All language subtitles for Teen.Wolf.S03E08.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:01,859 Previously on Teen Wolf... 2 00:00:01,893 --> 00:00:03,393 You don't know me. 3 00:00:03,427 --> 00:00:06,063 You don't know anything about me. 4 00:00:06,097 --> 00:00:08,431 That was Derek Hale. 5 00:00:08,466 --> 00:00:09,666 His family... they all burned to death 6 00:00:09,700 --> 00:00:11,133 in a fire, like, ten years ago. 7 00:00:11,168 --> 00:00:12,768 Is this is your house? 8 00:00:12,802 --> 00:00:13,936 Was. 9 00:00:15,339 --> 00:00:17,106 - Who are they? - Hunters... 10 00:00:17,140 --> 00:00:18,841 the kind who've been hunting us for centuries. 11 00:00:18,876 --> 00:00:20,243 We kill them all. 12 00:00:20,277 --> 00:00:21,744 It's our sign for a vendetta, for revenge. 13 00:00:21,778 --> 00:00:24,213 Someone is going to die tonight. 14 00:00:26,116 --> 00:00:29,718 No. 15 00:00:29,753 --> 00:00:32,888 Everyone around me gets hurt. 16 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 17 00:01:14,274 --> 00:01:18,176 You're a Hale, aren't you? 18 00:01:39,164 --> 00:01:40,597 Is this the one? 19 00:01:40,631 --> 00:01:42,933 Killed two of ours. 20 00:01:42,967 --> 00:01:44,134 Find the others. 21 00:01:44,169 --> 00:01:46,937 Bring them back alive. Alive. 22 00:01:46,971 --> 00:01:48,172 We go by the code. 23 00:02:09,892 --> 00:02:12,928 They were there for two days, 24 00:02:12,962 --> 00:02:15,363 waiting, hiding. 25 00:02:15,397 --> 00:02:19,100 That's what we're taught to do when the hunters find us... 26 00:02:19,135 --> 00:02:21,568 hide and heal. 27 00:02:21,602 --> 00:02:24,071 Okay, so is two days standard, then, 28 00:02:24,105 --> 00:02:27,041 or are we thinking Derek's on, like, some extended getaway? 29 00:02:27,075 --> 00:02:29,210 Why do you care? 30 00:02:29,244 --> 00:02:30,377 - Why do I care? - Let's see... 31 00:02:30,411 --> 00:02:31,846 because over the last few weeks, 32 00:02:31,880 --> 00:02:33,280 my best friend's tried to kill himself. 33 00:02:33,315 --> 00:02:35,282 His boss nearly got ritually sacrificed. 34 00:02:35,317 --> 00:02:37,250 A girl that I've known since I was three 35 00:02:37,284 --> 00:02:39,652 was ritually sacrificed. 36 00:02:39,686 --> 00:02:41,221 Boyd was killed by alphas. 37 00:02:41,255 --> 00:02:43,122 I... do you want me to keep going? 38 00:02:43,157 --> 00:02:45,024 'Cause I can, all right? 39 00:02:45,059 --> 00:02:46,625 For, like, an hour. 40 00:02:46,660 --> 00:02:48,761 You think Derek can do anything about that? 41 00:02:48,795 --> 00:02:50,696 Well, since he's the one everyone seems to be after, 42 00:02:50,731 --> 00:02:52,065 it's more like he should do something about it, yeah. 43 00:02:52,099 --> 00:02:53,765 I don't know. 44 00:02:53,799 --> 00:02:55,767 There's something different about him now. 45 00:02:55,801 --> 00:02:57,269 He wasn't like this when we knew him. 46 00:02:57,303 --> 00:02:59,671 What was he like? 47 00:03:04,310 --> 00:03:07,246 A lot like Scott, actually. 48 00:03:07,280 --> 00:03:09,046 A lot like most teenagers... 49 00:03:09,081 --> 00:03:12,683 unbearably romantic, profoundly narcissistic, 50 00:03:12,717 --> 00:03:15,652 tolerable really only to other teenagers. 51 00:03:15,687 --> 00:03:17,688 - And so what happened? - What changed him? 52 00:03:19,992 --> 00:03:23,127 Well, the same thing that changes a lot of young men... 53 00:03:23,161 --> 00:03:24,928 A girl. 54 00:03:24,962 --> 00:03:27,998 You're telling me some girl broke his little heart? 55 00:03:28,032 --> 00:03:29,565 That's why Derek is the way he is? 56 00:03:29,600 --> 00:03:33,103 Do you remember Derek before he was an Alpha had blue eyes? 57 00:03:33,137 --> 00:03:36,306 Do you know why some wolves have blue eyes? 58 00:03:36,340 --> 00:03:38,708 I just always thought it was, like, a genetic thing. 59 00:03:38,742 --> 00:03:41,710 If you want to know what changed Derek, 60 00:03:41,744 --> 00:03:46,048 you need to know what changed the color of his eyes. 61 00:03:46,082 --> 00:03:48,117 Mm. 62 00:03:52,855 --> 00:03:57,058 Did you bring him? 63 00:03:57,092 --> 00:04:00,128 Oh. 64 00:04:00,162 --> 00:04:03,464 Oh, come in, Scott, 65 00:04:03,498 --> 00:04:07,735 and give an old man a little something for his pain. 66 00:04:07,769 --> 00:04:10,004 You don't have to do this. 67 00:04:10,039 --> 00:04:11,505 If you want me to talk, 68 00:04:11,540 --> 00:04:14,474 this is how it's going to happen. 69 00:04:16,477 --> 00:04:19,379 If I do this, you have to tell us everything you know. 70 00:04:19,414 --> 00:04:20,981 Everything. 71 00:04:40,834 --> 00:04:43,702 Ah. 72 00:05:13,113 --> 00:05:20,393 Sync & corrections by wilson0804 www.addic7ed.com 73 00:05:57,647 --> 00:06:00,249 - Uh-oh. Uh-oh. - What are you gonna do? 74 00:06:00,283 --> 00:06:01,717 Hey, do you guys mind? 75 00:06:05,388 --> 00:06:08,423 I'm trying to practice. 76 00:06:08,457 --> 00:06:10,058 How do you know we're not trying to practice here too? 77 00:06:10,092 --> 00:06:11,959 Yeah, well, see, I was practicing in the music room, 78 00:06:11,994 --> 00:06:13,794 and I'm pretty sure basketball practice 79 00:06:13,829 --> 00:06:15,230 takes place in the gym. 80 00:06:15,264 --> 00:06:16,697 Well, I'm pretty sure basketball practice 81 00:06:16,732 --> 00:06:19,134 takes place anywhere you got a basketball. 82 00:06:22,905 --> 00:06:25,305 See? 83 00:06:25,340 --> 00:06:28,709 Wait. Hold on. Hold on. 84 00:06:28,744 --> 00:06:31,779 If you can get the ball from me... 85 00:06:31,813 --> 00:06:34,348 maybe I'll stop. 86 00:06:34,382 --> 00:06:36,417 Come on. 87 00:06:38,118 --> 00:06:40,020 It'll be easy. 88 00:06:52,099 --> 00:06:53,800 Oops. 89 00:07:14,487 --> 00:07:16,888 Sorry about that. 90 00:07:20,593 --> 00:07:23,228 Whatever. 91 00:07:23,262 --> 00:07:24,929 Hey, what's your name? 92 00:07:24,964 --> 00:07:28,065 I'm trying to practice, if you didn't notice. 93 00:07:28,100 --> 00:07:29,833 Okay. 94 00:07:29,867 --> 00:07:33,137 I'll just leave you alone, then... 95 00:07:33,171 --> 00:07:36,474 after you tell me your name. 96 00:07:36,508 --> 00:07:38,375 All right, I'll tell you my name 97 00:07:38,410 --> 00:07:42,312 if you can play one instrument in this room. 98 00:07:42,346 --> 00:07:44,114 - One? - Just one. 99 00:07:44,148 --> 00:07:46,116 Any of 'em? 100 00:08:13,309 --> 00:08:16,511 My name's Paige. 101 00:08:16,545 --> 00:08:18,312 Now please go, so I can practice. 102 00:08:18,347 --> 00:08:21,815 - My name's... - I know who you are. 103 00:08:32,460 --> 00:08:34,961 They found a third body? 104 00:08:34,995 --> 00:08:36,929 Another doctor, right after Scott found Deaton. 105 00:08:36,964 --> 00:08:38,398 Right after? 106 00:08:38,432 --> 00:08:42,235 Almost like it was expected he'd survive. 107 00:08:42,270 --> 00:08:44,638 What's that supposed to mean? 108 00:08:44,672 --> 00:08:46,005 How do you know your dark druid 109 00:08:46,040 --> 00:08:49,475 isn't your wise veterinarian himself? 110 00:08:49,509 --> 00:08:52,878 Maybe he knew you'd find him. 111 00:08:52,912 --> 00:08:54,480 Maybe he planned it that way. 112 00:08:54,514 --> 00:08:56,382 He would never let anyone innocent die. 113 00:08:56,416 --> 00:08:57,883 Don't be so sure. 114 00:08:57,917 --> 00:09:01,287 You'd be surprised how far some people would go 115 00:09:01,321 --> 00:09:04,556 to get rid of someone like Deucalion. 116 00:09:04,590 --> 00:09:08,125 Or someone like you? 117 00:09:08,160 --> 00:09:12,196 I don't go easily, though, do I? 118 00:09:12,230 --> 00:09:18,068 You know, Scott, you've made me something of a celebrity here. 119 00:09:18,102 --> 00:09:19,469 I'm a medical mystery. 120 00:09:19,504 --> 00:09:22,606 The cancer is now virtually undetectable, 121 00:09:22,640 --> 00:09:24,341 but the doctors have no clue 122 00:09:24,375 --> 00:09:27,510 why my body keeps producing and ejecting 123 00:09:27,544 --> 00:09:32,981 this bizarre black fluid. 124 00:09:33,016 --> 00:09:35,418 I did what you wanted me to do. 125 00:09:35,452 --> 00:09:36,985 Tell us how to beat him. 126 00:09:37,020 --> 00:09:39,054 You can't. 127 00:09:39,089 --> 00:09:40,389 I've tried. 128 00:09:42,458 --> 00:09:44,526 Then this is a complete waste of time. 129 00:09:44,560 --> 00:09:46,728 He doesn't know anything. 130 00:09:46,762 --> 00:09:49,364 Sorry you did this. Let's go. 131 00:09:49,398 --> 00:09:52,300 Wait. 132 00:09:52,335 --> 00:09:56,438 I can tell you one thing. 133 00:09:56,472 --> 00:09:59,039 Deucalion may have lost his eyes, 134 00:09:59,073 --> 00:10:02,909 but he's not always blind. 135 00:10:07,398 --> 00:10:09,432 Okay, so if Derek was a sophomore back then, 136 00:10:09,466 --> 00:10:10,701 how old was he? 137 00:10:10,735 --> 00:10:12,769 How old were you? 138 00:10:12,804 --> 00:10:14,938 How old are you now? 139 00:10:14,972 --> 00:10:16,333 Not as young as we could have been, 140 00:10:16,340 --> 00:10:17,674 but not as old as you might think. 141 00:10:17,709 --> 00:10:19,609 Okay, that was frustratingly vague. 142 00:10:19,643 --> 00:10:20,911 How old are you? 143 00:10:20,945 --> 00:10:22,845 - I'm 17. - See, that's an answer. 144 00:10:22,879 --> 00:10:24,413 That's how we answer people. 145 00:10:24,447 --> 00:10:26,048 Well, 17 how you'd measure in years. 146 00:10:26,083 --> 00:10:27,516 All right, I'm just gonna drop it. 147 00:10:27,550 --> 00:10:29,018 What happened to Derek and the cello girl? 148 00:10:29,052 --> 00:10:30,820 What do you think happened? 149 00:10:30,854 --> 00:10:32,588 They were teenagers. 150 00:10:32,622 --> 00:10:34,724 One minute, it's, "I hate you, don't talk to me." 151 00:10:34,758 --> 00:10:38,526 The next, it's frantic groping in any dark corner 152 00:10:38,560 --> 00:10:40,528 they could manage to find themselves alone 153 00:10:40,562 --> 00:10:41,629 for five minutes. 154 00:10:43,565 --> 00:10:45,900 Their favorite dark corner was an abandoned distillery 155 00:10:45,935 --> 00:10:47,301 outside of Beacon Hills. 156 00:10:54,142 --> 00:10:55,743 All right, hold up. 157 00:10:55,777 --> 00:10:57,177 How do you know all this? 158 00:10:57,212 --> 00:10:58,645 You just said that they were alone. 159 00:10:58,679 --> 00:11:00,781 Back then, I wasn't just Derek's Uncle. 160 00:11:00,815 --> 00:11:04,785 I was his best friend, his closest confidante. 161 00:11:04,819 --> 00:11:07,121 That's how I know. 162 00:11:14,194 --> 00:11:17,596 What? 163 00:11:17,631 --> 00:11:19,065 Why do you like me? 164 00:11:19,099 --> 00:11:21,567 What's that supposed to mean? 165 00:11:21,601 --> 00:11:24,503 Why do you like me? 166 00:11:24,537 --> 00:11:28,039 Why do you think I like you? 167 00:11:28,074 --> 00:11:30,242 Honestly, I think, at first, 168 00:11:30,276 --> 00:11:33,912 you liked me because I didn't like you. 169 00:11:33,946 --> 00:11:36,581 So now you're worried 170 00:11:36,615 --> 00:11:39,785 that now that I know you like me 171 00:11:39,819 --> 00:11:42,719 that I'm gonna stop liking you? 172 00:11:42,754 --> 00:11:44,855 Not worried. 173 00:11:44,890 --> 00:11:49,193 Just wondering when. 174 00:11:49,227 --> 00:11:53,563 What if I never stop liking you? 175 00:11:55,801 --> 00:11:57,634 What? 176 00:11:57,669 --> 00:12:01,137 Did you hear something? 177 00:12:01,172 --> 00:12:03,006 What's wrong? 178 00:12:03,040 --> 00:12:04,974 Something happened here. 179 00:12:05,009 --> 00:12:06,976 What do you mean? 180 00:12:07,011 --> 00:12:10,113 - I caught a scent. - It's blood. 181 00:12:12,482 --> 00:12:14,516 All right, now I definitely heard something. 182 00:12:14,550 --> 00:12:16,584 Derek, I don't hear anything. 183 00:12:16,619 --> 00:12:19,855 - We have to go. Come on. - Let's go. 184 00:12:35,938 --> 00:12:37,038 There. 185 00:12:37,072 --> 00:12:38,772 You see it? 186 00:12:41,143 --> 00:12:43,044 They dragged him here, 187 00:12:43,078 --> 00:12:44,778 an arrow in his throat, 188 00:12:44,813 --> 00:12:47,747 and they hung him and cut him in half. 189 00:12:47,781 --> 00:12:49,216 They killed one of ours. 190 00:12:49,250 --> 00:12:51,417 One of yours. 191 00:12:51,452 --> 00:12:54,187 Why should I care about one of your pack? 192 00:12:54,222 --> 00:12:57,858 'Cause the hunters don't discern packs, 193 00:12:57,892 --> 00:12:59,125 especially the Argents. 194 00:12:59,160 --> 00:13:01,161 But they do discern motive. 195 00:13:01,195 --> 00:13:04,196 Ennis, why did they kill him? 196 00:13:04,231 --> 00:13:08,200 Because your young, naive beta killed one of them. 197 00:13:08,235 --> 00:13:09,735 Marco. 198 00:13:09,769 --> 00:13:12,938 He killed a hunter, didn't he? 199 00:13:12,973 --> 00:13:15,807 Accidentally. 200 00:13:15,842 --> 00:13:17,109 They were all there... 201 00:13:17,143 --> 00:13:22,046 Ennis, Kali, Deucalion... 202 00:13:22,081 --> 00:13:24,815 each with their own packs, 203 00:13:24,850 --> 00:13:26,918 before they'd killed them all 204 00:13:26,952 --> 00:13:30,388 and decided to form their little all-star team. 205 00:13:30,422 --> 00:13:32,723 But they didn't all live here, did they? 206 00:13:32,758 --> 00:13:35,959 No, but there was an exceptionally powerful Alpha 207 00:13:35,994 --> 00:13:37,261 who did live here. 208 00:13:37,295 --> 00:13:39,296 She had a capacity to shape-shift 209 00:13:39,330 --> 00:13:41,731 that was rare among her kind. 210 00:13:41,766 --> 00:13:44,134 That made her something of a leader, 211 00:13:44,168 --> 00:13:46,703 the kind of person that they would go to 212 00:13:46,737 --> 00:13:49,939 for advice and guidance... 213 00:14:27,943 --> 00:14:30,311 Talia Hale. 214 00:14:33,588 --> 00:14:34,788 It's his right. 215 00:14:34,822 --> 00:14:36,290 We're not the only people 216 00:14:36,324 --> 00:14:38,525 to adhere to rituals thousands of years old. 217 00:14:38,559 --> 00:14:40,727 Which is no excuse for not evolving. 218 00:14:40,761 --> 00:14:43,263 They ripped his claws right out of his fingers. 219 00:14:43,298 --> 00:14:45,498 How is that evolving? 220 00:14:45,532 --> 00:14:47,700 Useless debate. 221 00:14:47,734 --> 00:14:50,636 I'm done with it. 222 00:14:50,670 --> 00:14:52,438 Ennis, don't. 223 00:14:52,473 --> 00:14:55,708 Don't make us part of a historical cliche. 224 00:14:55,742 --> 00:14:57,043 With two such powers, 225 00:14:57,077 --> 00:14:59,412 it never ends at an eye for an eye. 226 00:14:59,446 --> 00:15:02,014 A skirmish becomes a war. A murder becomes a massacre. 227 00:15:02,048 --> 00:15:04,949 And we end up no better than our enemies. 228 00:15:30,875 --> 00:15:33,476 Our mark for vendetta. 229 00:15:33,511 --> 00:15:35,711 Man, you guys really take that revenge thing 230 00:15:35,746 --> 00:15:38,781 to, like, a whole new level, don't you? 231 00:15:38,815 --> 00:15:40,583 It's not just revenge. 232 00:15:40,617 --> 00:15:43,520 Losing a member of your pack isn't like losing family. 233 00:15:43,554 --> 00:15:45,522 It's like you lose a limb. 234 00:15:45,556 --> 00:15:47,857 They wouldn't even let him see the body. 235 00:15:50,493 --> 00:15:54,063 Somebody called for a... 236 00:15:54,097 --> 00:15:55,764 Whoa. 237 00:15:55,798 --> 00:15:57,832 I want his body. 238 00:15:57,867 --> 00:16:01,636 It belongs to me... both halves. 239 00:16:01,671 --> 00:16:04,005 First off... 240 00:16:04,040 --> 00:16:07,741 you need to step back. 241 00:16:07,776 --> 00:16:09,710 I'm just a deputy. 242 00:16:09,744 --> 00:16:11,312 I do what I'm told. 243 00:16:11,346 --> 00:16:13,013 And right now they're telling me 244 00:16:13,048 --> 00:16:14,815 there's a young man who was shot in the throat with an arrow 245 00:16:14,849 --> 00:16:16,016 and literally cut in half. 246 00:16:16,051 --> 00:16:17,885 This is a homicide investigation. 247 00:16:17,919 --> 00:16:21,854 Second, no matter how close you were... 248 00:16:21,889 --> 00:16:22,789 you're not related. 249 00:16:22,823 --> 00:16:26,025 He was family to me. 250 00:16:26,060 --> 00:16:27,594 I don't get it. 251 00:16:27,628 --> 00:16:30,964 What does this have to do with Derek? 252 00:16:30,998 --> 00:16:32,799 Everything. 253 00:16:32,833 --> 00:16:35,068 It's never just a single moment. 254 00:16:35,103 --> 00:16:37,303 It's a confluence of events. 255 00:16:37,337 --> 00:16:39,805 Personally, I looked at Ennis' circumstances, 256 00:16:39,839 --> 00:16:41,974 I saw a profound loss. 257 00:16:42,041 --> 00:16:44,443 Derek saw something different. 258 00:16:44,478 --> 00:16:47,379 He saw opportunity. 259 00:16:47,414 --> 00:16:49,415 Opportunity? To do what? 260 00:16:49,449 --> 00:16:52,384 To always be with her. 261 00:17:26,384 --> 00:17:29,953 What are you staring at? 262 00:17:30,021 --> 00:17:31,888 I'm not staring. 263 00:17:31,922 --> 00:17:35,925 I'm listening. 264 00:17:35,960 --> 00:17:39,870 - Am I distracting you? - No, I've got laser-like focus. 265 00:17:41,998 --> 00:17:49,998 You sure about that? 266 00:18:15,096 --> 00:18:16,830 I hate you. 267 00:18:16,864 --> 00:18:19,733 No, you don't. 268 00:18:19,767 --> 00:18:21,802 You love me. 269 00:18:21,836 --> 00:18:25,739 Hate you. 270 00:18:25,773 --> 00:18:28,375 You love me. 271 00:18:44,325 --> 00:18:47,025 The thing was, he had this constant fear. 272 00:18:47,059 --> 00:18:48,560 He was obsessing over it, 273 00:18:48,595 --> 00:18:50,495 thinking about it all night, all day, 274 00:18:50,530 --> 00:18:52,397 always on his mind. 275 00:19:04,643 --> 00:19:08,145 - Why does she eat alone? - What are you doing here? 276 00:19:08,179 --> 00:19:09,780 I'm looking out for my favorite nephew, 277 00:19:09,781 --> 00:19:12,550 making sure no one has a crossbow aimed at your throat. 278 00:19:12,584 --> 00:19:14,051 I could get you banned from school grounds. 279 00:19:14,085 --> 00:19:15,553 You know that, right? 280 00:19:15,587 --> 00:19:17,920 No one would ban me from anywhere. 281 00:19:17,955 --> 00:19:20,523 I'm too good-looking. 282 00:19:20,558 --> 00:19:23,260 Doesn't she have any friends? 283 00:19:23,294 --> 00:19:26,563 A few, but she likes to study during lunch. 284 00:19:26,597 --> 00:19:29,299 And I kind of just don't think she likes my friends. 285 00:19:29,333 --> 00:19:31,901 No one should like your friends. 286 00:19:31,935 --> 00:19:34,136 They're a bunch of hormonal half-wits. 287 00:19:34,170 --> 00:19:36,772 But that one over there... she's perfect for you. 288 00:19:36,806 --> 00:19:38,607 And perfect combinations are rare 289 00:19:38,642 --> 00:19:42,844 in an imperfect world. 290 00:19:42,879 --> 00:19:45,481 It would worry me too, though. 291 00:19:45,515 --> 00:19:48,550 I'd probably be thinking about it all the time. 292 00:19:48,585 --> 00:19:50,518 Thinking about what? 293 00:19:50,586 --> 00:19:53,254 Her finding out. 294 00:19:53,289 --> 00:19:56,123 You've thought that through, right? 295 00:19:56,158 --> 00:19:57,958 You know it always happens. 296 00:19:57,993 --> 00:20:01,529 One minute, you're in this blissful teen romance, 297 00:20:01,563 --> 00:20:05,266 and next, she sees fangs, glowing eyes, claws. 298 00:20:05,301 --> 00:20:07,034 She doesn't have to find out. 299 00:20:07,068 --> 00:20:10,337 But they always do... 300 00:20:10,371 --> 00:20:12,706 especially when they're perfect for you. 301 00:20:12,740 --> 00:20:15,509 There's really only one way to make sure 302 00:20:15,543 --> 00:20:19,847 you'll always be together. 303 00:20:19,881 --> 00:20:22,481 Turn her. 304 00:20:25,383 --> 00:20:29,553 I kept telling him not to do it. 305 00:20:29,587 --> 00:20:31,055 Every day the more he thought about it, 306 00:20:31,089 --> 00:20:34,624 the more convinced he became. 307 00:20:34,659 --> 00:20:36,593 You know teenagers. 308 00:20:36,627 --> 00:20:40,396 I bet he even blames me. 309 00:20:40,431 --> 00:20:45,401 He's probably convinced himself the whole thing was my idea. 310 00:20:45,436 --> 00:20:47,437 I have the perfect idea. 311 00:20:47,471 --> 00:20:48,904 Go away. 312 00:20:48,939 --> 00:20:52,275 Laura told you about the packs being here, right? 313 00:20:52,309 --> 00:20:55,910 There are more alphas than I've ever seen in one place. 314 00:20:57,847 --> 00:20:59,247 Your mother would never do it. 315 00:20:59,282 --> 00:21:02,250 And these packs won't be here much longer. 316 00:21:02,285 --> 00:21:05,153 The time to do it is now. 317 00:21:05,188 --> 00:21:07,122 One little bite, 318 00:21:07,156 --> 00:21:09,257 and she never gets sick again. 319 00:21:09,292 --> 00:21:11,592 She stays younger, more beautiful. 320 00:21:11,626 --> 00:21:14,695 Think how she'll be able to protect herself. 321 00:21:14,729 --> 00:21:17,431 Derek... 322 00:21:17,466 --> 00:21:20,167 the bite is a gift. 323 00:21:30,978 --> 00:21:32,678 What is that? 324 00:21:37,318 --> 00:21:42,221 - A Celtic five fold knot... - It's a druid symbol. 325 00:21:42,255 --> 00:21:45,224 The air's different in here. Do you feel it? 326 00:21:45,258 --> 00:21:48,193 I think I know what this place is. 327 00:21:48,228 --> 00:21:50,896 - Is that blood? - Sacrificial blood. 328 00:21:50,930 --> 00:21:54,833 We're in a nemeton. 329 00:21:54,867 --> 00:21:58,302 It's a sacred meeting place. 330 00:21:58,337 --> 00:22:00,438 Ancient Celtic druids would usually choose 331 00:22:00,472 --> 00:22:02,973 a large, older tree in a grove. 332 00:22:03,008 --> 00:22:05,343 It would represent the center of the world. 333 00:22:05,377 --> 00:22:08,246 There was a belief that cutting or harming the tree 334 00:22:08,280 --> 00:22:09,880 in any way would cause serious problems 335 00:22:09,915 --> 00:22:11,482 for the surrounding villages. 336 00:22:11,517 --> 00:22:13,784 What sort of problems? 337 00:22:13,818 --> 00:22:17,054 Fires, plagues, strife... 338 00:22:17,088 --> 00:22:20,790 death and destruction of all kinds. 339 00:22:20,824 --> 00:22:25,195 How does he know all about Celtic symbols and druids? 340 00:22:25,229 --> 00:22:28,398 Know thy enemy, Allison. 341 00:22:28,433 --> 00:22:32,334 The older wolves had a relationship with the druids. 342 00:22:32,369 --> 00:22:35,604 They called them emissaries. 343 00:22:35,638 --> 00:22:38,707 Like my boss, Deaton. 344 00:22:41,711 --> 00:22:44,580 Do you know the myth of Lycaon? 345 00:22:44,614 --> 00:22:47,782 I know it's where we get the word "lycanthropy." 346 00:22:47,816 --> 00:22:51,553 According to myth, some Greek citizens believed 347 00:22:51,587 --> 00:22:54,422 they owed their lives more to prometheus 348 00:22:54,457 --> 00:22:56,291 than to the gods of Olympus. 349 00:22:56,325 --> 00:22:58,726 And some followers even took names 350 00:22:58,760 --> 00:23:01,762 to honor the titans instead of the gods. 351 00:23:01,797 --> 00:23:03,630 Like Deucalion. 352 00:23:03,664 --> 00:23:08,302 The son of prometheus. 353 00:23:08,336 --> 00:23:11,305 Lycaon didn't just refuse to honor the gods. 354 00:23:11,339 --> 00:23:12,973 He challenged them. 355 00:23:13,007 --> 00:23:14,908 He invited Zeus to a banquet 356 00:23:14,942 --> 00:23:18,478 and then tried to serve him the flesh of a human being. 357 00:23:18,512 --> 00:23:22,715 Angered, Zeus blew the place apart with lightning bolts 358 00:23:22,749 --> 00:23:25,351 and then punished Lycaon and his sons 359 00:23:25,385 --> 00:23:29,489 by turning them into wolves. 360 00:23:29,523 --> 00:23:32,358 The part that's lesser known is 361 00:23:32,392 --> 00:23:34,892 how Lycaon sought out the druids 362 00:23:34,927 --> 00:23:38,463 to help turn him back to human. 363 00:23:38,498 --> 00:23:39,897 Why druids? 364 00:23:39,932 --> 00:23:42,334 The belief was that the ancient druids 365 00:23:42,368 --> 00:23:44,136 knew how to shape-shift. 366 00:23:44,170 --> 00:23:47,038 They couldn't make Lycaon and his sons human again, 367 00:23:47,072 --> 00:23:49,374 but they did teach them 368 00:23:49,408 --> 00:23:52,909 how to shift back and forth. 369 00:23:54,646 --> 00:23:57,047 And so the druids became 370 00:23:57,081 --> 00:24:01,552 important advisors to the packs. 371 00:24:01,586 --> 00:24:05,289 They keep us connected to humanity. 372 00:24:05,323 --> 00:24:06,989 But they're a secret even in the pack. 373 00:24:07,024 --> 00:24:09,959 Sometimes only the Alpha knows who the emissary is. 374 00:24:09,993 --> 00:24:11,961 Derek and I had no idea about Deaton. 375 00:24:11,995 --> 00:24:15,064 Or his sister, Morrell. 376 00:24:15,098 --> 00:24:16,866 She's an emissary too? 377 00:24:16,900 --> 00:24:18,067 For the Alpha pack. 378 00:24:18,101 --> 00:24:21,171 Our guidance counselor? 379 00:24:21,205 --> 00:24:23,472 Why the hell don't you people tell me any of this stuff, huh? 380 00:24:23,506 --> 00:24:26,508 I shared some really intimate details with her. 381 00:24:26,543 --> 00:24:29,478 And did she give you good advice? 382 00:24:29,512 --> 00:24:32,247 - Actually, yeah. - That's what they do. 383 00:24:32,282 --> 00:24:35,016 That's what Deaton used to do for Talia. 384 00:24:34,911 --> 00:24:36,512 While I admire your willingness 385 00:24:36,546 --> 00:24:37,812 to extend an olive branch, 386 00:24:37,847 --> 00:24:39,813 I have to tell you, it might not be welcome. 387 00:24:39,848 --> 00:24:41,615 And I'm not sure that Gerard is the one to accept it. 388 00:24:41,650 --> 00:24:44,118 It's true. The Argents have a matriarchal leadership. 389 00:24:44,153 --> 00:24:45,986 Actually, I was speaking about the fact 390 00:24:46,021 --> 00:24:48,089 that he's a complete psychopath. 391 00:24:48,123 --> 00:24:50,425 The man cuts people in half with a broadsword. 392 00:24:50,459 --> 00:24:53,494 Do the two of you really have so little faith in people? 393 00:24:53,529 --> 00:24:54,729 You think Gerard isn't worried 394 00:24:54,762 --> 00:24:56,829 about the deaths on his own side? 395 00:24:56,864 --> 00:24:59,533 Do you know the story of the scorpion and the frog? 396 00:24:59,567 --> 00:25:02,536 I have a feeling I'm about to hear it. 397 00:25:02,570 --> 00:25:03,970 When the scorpion asked the frog 398 00:25:04,004 --> 00:25:06,273 to carry him across the river, the frog said, 399 00:25:06,307 --> 00:25:07,807 "how do I know you won't sting me?" 400 00:25:07,841 --> 00:25:09,709 The scorpion replied, "why would I do that? 401 00:25:09,743 --> 00:25:10,776 Then we'd both drown." 402 00:25:10,810 --> 00:25:12,578 So the frog agreed. 403 00:25:12,612 --> 00:25:15,681 Halfway across the river, the scorpion stung the frog. 404 00:25:15,715 --> 00:25:16,949 When the frog asked him why he did it, 405 00:25:16,983 --> 00:25:19,385 since now they would both die, 406 00:25:19,419 --> 00:25:22,388 the scorpion replied... 407 00:25:22,422 --> 00:25:23,689 "It's my nature." 408 00:25:23,723 --> 00:25:26,092 Your faith in humanity may not matter 409 00:25:26,126 --> 00:25:28,794 if you underestimate Gerard's nature. 410 00:25:28,828 --> 00:25:31,362 Make sure you meet him on neutral ground. 411 00:25:31,397 --> 00:25:32,931 And do not walk in there alone. 412 00:25:32,966 --> 00:25:35,300 I'm an Alpha. 413 00:25:35,334 --> 00:25:37,235 I never walk alone. 414 00:25:47,846 --> 00:25:50,748 Derek? 415 00:25:53,952 --> 00:25:56,053 Derek, is that you? 416 00:26:57,338 --> 00:26:59,172 Ennis? 417 00:26:59,206 --> 00:27:01,374 Why would you choose him? 418 00:27:01,408 --> 00:27:04,610 Why not? 419 00:27:04,644 --> 00:27:06,812 Ennis needed a new member for his pack. 420 00:27:06,847 --> 00:27:09,082 Paige was young and strong. 421 00:27:09,116 --> 00:27:10,548 Doing a favor for Derek meant 422 00:27:10,583 --> 00:27:12,217 Ennis would be in good with Talia. 423 00:27:12,252 --> 00:27:16,255 Back then, everybody wanted to be in good with her. 424 00:27:22,262 --> 00:27:24,429 He doesn't remember it was Ennis, does he? 425 00:27:24,463 --> 00:27:26,364 If he does, he keeps it to himself. 426 00:27:30,602 --> 00:27:32,603 So then what happened? 427 00:27:32,637 --> 00:27:34,372 Did he turn her? 428 00:27:34,406 --> 00:27:36,473 Almost. 429 00:27:50,321 --> 00:27:51,721 He came at Ennis. 430 00:27:53,157 --> 00:27:57,660 A 15year-old boy against a giant. 431 00:28:10,573 --> 00:28:12,908 There was no reason for him to fight. 432 00:28:17,579 --> 00:28:20,848 She'd already been bitten. 433 00:28:34,662 --> 00:28:38,832 I wasn't really surprised when Deaton came 434 00:28:38,866 --> 00:28:41,768 to arrange a meeting with Deucalion. 435 00:28:41,802 --> 00:28:44,104 As William Blake said, 436 00:28:44,138 --> 00:28:47,806 "any sinister person who means to be your enemy 437 00:28:47,841 --> 00:28:52,345 always start by trying to become your friend." 438 00:28:52,379 --> 00:28:54,746 How do you know he wasn't going there to make peace? 439 00:28:54,781 --> 00:28:57,583 Because I'm not an idiot. 440 00:28:57,617 --> 00:29:03,521 Do you know the sanskrit fable of the scorpion and the turtle? 441 00:29:03,555 --> 00:29:05,457 Yeah, the scorpion asks the turtle 442 00:29:05,491 --> 00:29:07,258 for a ride across the river. 443 00:29:07,293 --> 00:29:10,561 And when the scorpion stings the turtle, 444 00:29:10,596 --> 00:29:11,696 dooming them both, 445 00:29:11,730 --> 00:29:16,167 what does he say to explain his behavior? 446 00:29:16,202 --> 00:29:17,869 "It's my nature." 447 00:29:17,903 --> 00:29:21,438 I know a werewolf's nature. 448 00:29:21,473 --> 00:29:23,840 I knew exactly what was coming... 449 00:29:23,875 --> 00:29:25,842 a trap. 450 00:29:28,613 --> 00:29:29,913 I think it's quite fitting 451 00:29:29,947 --> 00:29:34,417 that we are meeting in a distillery. 452 00:29:34,451 --> 00:29:36,386 You know, the process of distillation 453 00:29:36,420 --> 00:29:39,522 is the separating of two substances 454 00:29:39,556 --> 00:29:42,992 by pushing them into their different volatile states. 455 00:29:43,027 --> 00:29:46,396 Volatile is exactly the state I was hoping to avoid. 456 00:29:46,430 --> 00:29:50,332 Ooh. 457 00:29:50,366 --> 00:29:52,934 Then this is going to come as quite a big disappointment. 458 00:30:04,780 --> 00:30:07,648 What have you done? 459 00:30:07,682 --> 00:30:09,417 They attacked you? 460 00:30:09,451 --> 00:30:11,152 It was an ambush. 461 00:30:14,423 --> 00:30:17,224 One of the earliest weapons used by man 462 00:30:17,259 --> 00:30:18,725 was the spiked mace. 463 00:30:18,760 --> 00:30:21,328 I've made one of my own. 464 00:30:21,363 --> 00:30:23,729 I'd love to get your opinion on it. 465 00:30:36,710 --> 00:30:37,977 Your own people... 466 00:30:45,785 --> 00:30:48,620 they wanted peace too. 467 00:30:48,654 --> 00:30:51,256 Look what you did to them. 468 00:30:58,630 --> 00:31:01,299 So did she turn? 469 00:31:01,333 --> 00:31:04,001 She should have. 470 00:31:04,035 --> 00:31:06,337 Most of the time, the bite takes. 471 00:31:06,371 --> 00:31:08,606 Most of the time. 472 00:31:08,640 --> 00:31:10,740 When you offered it to me, 473 00:31:10,774 --> 00:31:14,911 you said, "if it doesn't kill you." 474 00:31:14,945 --> 00:31:16,813 If. 475 00:31:25,889 --> 00:31:29,958 What's happening to her? 476 00:31:29,993 --> 00:31:32,294 He knew the answer, though. 477 00:31:32,329 --> 00:31:36,432 It didn't matter that she was young and strong. 478 00:31:36,556 --> 00:31:40,058 Some people just aren't made for this. 479 00:31:42,695 --> 00:31:44,929 But she fought. 480 00:31:44,963 --> 00:31:47,532 She struggled desperately, 481 00:31:47,566 --> 00:31:50,067 trying to survive. 482 00:32:05,550 --> 00:32:07,417 Don't. 483 00:32:07,452 --> 00:32:08,785 Don't do this. 484 00:32:08,819 --> 00:32:10,587 I had a vision, 485 00:32:10,622 --> 00:32:13,523 a vision of peace. 486 00:32:13,558 --> 00:32:16,992 A little shortsighted... 487 00:32:17,026 --> 00:32:20,796 wouldn't you say? 488 00:32:55,639 --> 00:32:58,308 I'm sorry. 489 00:32:58,342 --> 00:33:01,745 I knew. 490 00:33:01,779 --> 00:33:04,715 What do you mean? 491 00:33:04,749 --> 00:33:07,650 Right after I told you my name, 492 00:33:07,685 --> 00:33:09,419 I think I knew. 493 00:33:09,453 --> 00:33:11,587 I've seen things in this town before, 494 00:33:11,621 --> 00:33:16,425 things no one really could explain. 495 00:33:16,459 --> 00:33:19,628 And then there's the way that you talk... 496 00:33:19,662 --> 00:33:23,632 how you say things, like how you'd catch a scent. 497 00:33:25,535 --> 00:33:29,637 And I know you can hear things, 498 00:33:29,671 --> 00:33:33,908 things that no one else can hear. 499 00:33:33,943 --> 00:33:36,577 I knew. 500 00:33:36,612 --> 00:33:39,080 And you still liked me? 501 00:33:40,649 --> 00:33:43,117 I loved you. 502 00:33:52,961 --> 00:33:55,562 Stay. 503 00:34:05,005 --> 00:34:07,039 I'm gonna die... 504 00:34:07,074 --> 00:34:09,275 aren't I? 505 00:34:11,578 --> 00:34:14,079 Ow. 506 00:34:16,382 --> 00:34:18,416 I can't. 507 00:34:18,450 --> 00:34:20,418 I can't take it anymore. 508 00:34:20,452 --> 00:34:23,354 Derek, I can't. 509 00:34:23,389 --> 00:34:24,489 Derek... 510 00:34:27,493 --> 00:34:29,694 Please. 511 00:34:32,630 --> 00:34:36,133 Please. 512 00:34:45,910 --> 00:34:47,977 I'm sorry. 513 00:35:02,758 --> 00:35:04,626 I'm sorry. 514 00:35:14,583 --> 00:35:17,952 I remember taking her body from his arms, 515 00:35:17,987 --> 00:35:21,355 to the woods, to a place where I knew that it would be found... 516 00:35:23,358 --> 00:35:28,129 another in a long line of Beacon Hills animal attacks. 517 00:35:28,163 --> 00:35:30,231 And what about Derek? 518 00:35:30,265 --> 00:35:33,634 Taking an innocent life takes... 519 00:35:33,668 --> 00:35:36,102 Something from you as well, 520 00:35:36,137 --> 00:35:38,971 a bit of your soul... 521 00:35:39,006 --> 00:35:41,741 darkening it, 522 00:35:41,775 --> 00:35:46,646 dimming the once brilliant, golden yellow 523 00:35:46,680 --> 00:35:52,884 to a cold, steel blue... 524 00:35:52,919 --> 00:35:56,555 like mine. 525 00:36:04,964 --> 00:36:06,431 I'm sorry. 526 00:36:06,465 --> 00:36:10,101 The eyes will heal physically, but... 527 00:36:10,135 --> 00:36:12,570 your sight... 528 00:36:21,780 --> 00:36:22,879 Leave me alone. 529 00:36:28,953 --> 00:36:32,189 Marco, I said... 530 00:36:32,223 --> 00:36:36,059 leave me alone. 531 00:36:36,094 --> 00:36:38,727 You are alone. 532 00:37:01,906 --> 00:37:04,007 He sees as a wolf? 533 00:37:04,042 --> 00:37:08,412 He's not always blind. 534 00:37:08,446 --> 00:37:10,147 Maybe we can use it against him. 535 00:37:12,883 --> 00:37:14,317 Scott. 536 00:37:35,805 --> 00:37:39,841 Oh, I think about you sometimes, Scott. 537 00:37:39,875 --> 00:37:41,310 I do. 538 00:37:41,344 --> 00:37:43,944 I wonder, what if I'd done things differently? 539 00:37:43,978 --> 00:37:46,714 Getting the bite to cure my cancer. 540 00:37:46,748 --> 00:37:50,318 And I wonder when it became my nature 541 00:37:50,352 --> 00:37:53,421 to believe most things couldn't be asked for 542 00:37:53,455 --> 00:37:56,357 but had to be taken. 543 00:37:59,026 --> 00:38:00,227 I don't believe you. 544 00:38:00,261 --> 00:38:02,862 The whole time that you were telling your story, 545 00:38:02,896 --> 00:38:04,831 I was listening to your heartbeat. 546 00:38:04,865 --> 00:38:07,200 It never went up. 547 00:38:07,235 --> 00:38:09,536 It never went down. 548 00:38:09,570 --> 00:38:11,804 It was steady the whole time. 549 00:38:11,839 --> 00:38:14,240 Because I was telling the truth. 550 00:38:14,274 --> 00:38:16,742 Or because you're a really good liar. 551 00:38:24,417 --> 00:38:29,121 If you lied and it gets people hurt... 552 00:38:29,155 --> 00:38:30,755 I'll be back 553 00:38:30,789 --> 00:38:34,225 to take away more than your pain. 554 00:38:46,037 --> 00:38:49,806 What? 555 00:38:49,840 --> 00:38:53,343 What's this... what's this look on your face? 556 00:38:53,378 --> 00:38:55,379 What look? 557 00:38:55,413 --> 00:38:57,514 The kind of look that makes me want to punch you. 558 00:38:57,548 --> 00:38:59,549 - Oh, my God. - You are so Derek's sister. 559 00:38:59,584 --> 00:39:00,484 I forgot. 560 00:39:00,518 --> 00:39:03,386 Well, what is with the look? 561 00:39:03,420 --> 00:39:05,888 I just don't believe him. 562 00:39:05,922 --> 00:39:07,256 All right, in Ms. Blake's class, 563 00:39:07,291 --> 00:39:08,624 we're reading heart of darkness, 564 00:39:08,659 --> 00:39:09,925 and it's in first person, right? 565 00:39:09,959 --> 00:39:11,160 Narrated by Marlow. 566 00:39:11,194 --> 00:39:12,328 The thing is that he's... 567 00:39:12,362 --> 00:39:13,829 he's an unreliable narrator. 568 00:39:13,863 --> 00:39:15,531 You know the details of it have changed, 569 00:39:15,565 --> 00:39:17,266 you know, just because of his perspective. 570 00:39:17,301 --> 00:39:19,100 Well, then we heard the story from Peter's perspective. 571 00:39:19,134 --> 00:39:21,436 Right, and I don't think we got the whole story. 572 00:39:21,470 --> 00:39:23,638 - So, what, are... - Are you just gonna ask Derek 573 00:39:23,673 --> 00:39:27,175 about the girl he fell in love with 574 00:39:27,209 --> 00:39:29,243 and then killed? 575 00:39:29,278 --> 00:39:32,614 If I have to... 576 00:39:32,648 --> 00:39:34,548 Yeah. 577 00:39:47,995 --> 00:39:49,262 Derek. 578 00:39:49,297 --> 00:39:51,397 I did something... 579 00:39:51,432 --> 00:39:56,068 Something terrible. 580 00:39:56,102 --> 00:39:59,171 I know. 581 00:40:02,275 --> 00:40:05,345 My eyes... 582 00:40:05,379 --> 00:40:08,847 they're different. 583 00:40:08,881 --> 00:40:13,251 Different, but still beautiful... 584 00:40:13,285 --> 00:40:16,154 Just like the rest of you. 585 00:40:33,706 --> 00:40:40,297 Sync & corrections by wilson0804 www.addic7ed.com 586 00:40:41,305 --> 00:40:47,371 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org40735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.