Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:01,859
Previously on Teen Wolf...
2
00:00:01,893 --> 00:00:03,393
You don't know me.
3
00:00:03,427 --> 00:00:06,063
You don't know anything about me.
4
00:00:06,097 --> 00:00:08,431
That was Derek Hale.
5
00:00:08,466 --> 00:00:09,666
His family... they all burned to death
6
00:00:09,700 --> 00:00:11,133
in a fire, like, ten years ago.
7
00:00:11,168 --> 00:00:12,768
Is this is your house?
8
00:00:12,802 --> 00:00:13,936
Was.
9
00:00:15,339 --> 00:00:17,106
- Who are they?
- Hunters...
10
00:00:17,140 --> 00:00:18,841
the kind who've been
hunting us for centuries.
11
00:00:18,876 --> 00:00:20,243
We kill them all.
12
00:00:20,277 --> 00:00:21,744
It's our sign for a vendetta, for revenge.
13
00:00:21,778 --> 00:00:24,213
Someone is going to die tonight.
14
00:00:26,116 --> 00:00:29,718
No.
15
00:00:29,753 --> 00:00:32,888
Everyone around me gets hurt.
16
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
17
00:01:14,274 --> 00:01:18,176
You're a Hale, aren't you?
18
00:01:39,164 --> 00:01:40,597
Is this the one?
19
00:01:40,631 --> 00:01:42,933
Killed two of ours.
20
00:01:42,967 --> 00:01:44,134
Find the others.
21
00:01:44,169 --> 00:01:46,937
Bring them back alive. Alive.
22
00:01:46,971 --> 00:01:48,172
We go by the code.
23
00:02:09,892 --> 00:02:12,928
They were there for two days,
24
00:02:12,962 --> 00:02:15,363
waiting, hiding.
25
00:02:15,397 --> 00:02:19,100
That's what we're taught to
do when the hunters find us...
26
00:02:19,135 --> 00:02:21,568
hide and heal.
27
00:02:21,602 --> 00:02:24,071
Okay, so is two days standard, then,
28
00:02:24,105 --> 00:02:27,041
or are we thinking Derek's on,
like, some extended getaway?
29
00:02:27,075 --> 00:02:29,210
Why do you care?
30
00:02:29,244 --> 00:02:30,377
- Why do I care?
- Let's see...
31
00:02:30,411 --> 00:02:31,846
because over the last few weeks,
32
00:02:31,880 --> 00:02:33,280
my best friend's tried to kill himself.
33
00:02:33,315 --> 00:02:35,282
His boss nearly got ritually sacrificed.
34
00:02:35,317 --> 00:02:37,250
A girl that I've known since I was three
35
00:02:37,284 --> 00:02:39,652
was ritually sacrificed.
36
00:02:39,686 --> 00:02:41,221
Boyd was killed by alphas.
37
00:02:41,255 --> 00:02:43,122
I... do you want me to keep going?
38
00:02:43,157 --> 00:02:45,024
'Cause I can, all right?
39
00:02:45,059 --> 00:02:46,625
For, like, an hour.
40
00:02:46,660 --> 00:02:48,761
You think Derek can do anything about that?
41
00:02:48,795 --> 00:02:50,696
Well, since he's the one
everyone seems to be after,
42
00:02:50,731 --> 00:02:52,065
it's more like he should
do something about it, yeah.
43
00:02:52,099 --> 00:02:53,765
I don't know.
44
00:02:53,799 --> 00:02:55,767
There's something different about him now.
45
00:02:55,801 --> 00:02:57,269
He wasn't like this when we knew him.
46
00:02:57,303 --> 00:02:59,671
What was he like?
47
00:03:04,310 --> 00:03:07,246
A lot like Scott, actually.
48
00:03:07,280 --> 00:03:09,046
A lot like most teenagers...
49
00:03:09,081 --> 00:03:12,683
unbearably romantic,
profoundly narcissistic,
50
00:03:12,717 --> 00:03:15,652
tolerable really only to other teenagers.
51
00:03:15,687 --> 00:03:17,688
- And so what happened?
- What changed him?
52
00:03:19,992 --> 00:03:23,127
Well, the same thing that
changes a lot of young men...
53
00:03:23,161 --> 00:03:24,928
A girl.
54
00:03:24,962 --> 00:03:27,998
You're telling me some
girl broke his little heart?
55
00:03:28,032 --> 00:03:29,565
That's why Derek is the way he is?
56
00:03:29,600 --> 00:03:33,103
Do you remember Derek before
he was an Alpha had blue eyes?
57
00:03:33,137 --> 00:03:36,306
Do you know why some wolves have blue eyes?
58
00:03:36,340 --> 00:03:38,708
I just always thought it
was, like, a genetic thing.
59
00:03:38,742 --> 00:03:41,710
If you want to know what changed Derek,
60
00:03:41,744 --> 00:03:46,048
you need to know what
changed the color of his eyes.
61
00:03:46,082 --> 00:03:48,117
Mm.
62
00:03:52,855 --> 00:03:57,058
Did you bring him?
63
00:03:57,092 --> 00:04:00,128
Oh.
64
00:04:00,162 --> 00:04:03,464
Oh, come in, Scott,
65
00:04:03,498 --> 00:04:07,735
and give an old man a little
something for his pain.
66
00:04:07,769 --> 00:04:10,004
You don't have to do this.
67
00:04:10,039 --> 00:04:11,505
If you want me to talk,
68
00:04:11,540 --> 00:04:14,474
this is how it's going to happen.
69
00:04:16,477 --> 00:04:19,379
If I do this, you have to
tell us everything you know.
70
00:04:19,414 --> 00:04:20,981
Everything.
71
00:04:40,834 --> 00:04:43,702
Ah.
72
00:05:13,113 --> 00:05:20,393
Sync & corrections by wilson0804
www.addic7ed.com
73
00:05:57,647 --> 00:06:00,249
- Uh-oh. Uh-oh.
- What are you gonna do?
74
00:06:00,283 --> 00:06:01,717
Hey, do you guys mind?
75
00:06:05,388 --> 00:06:08,423
I'm trying to practice.
76
00:06:08,457 --> 00:06:10,058
How do you know we're not
trying to practice here too?
77
00:06:10,092 --> 00:06:11,959
Yeah, well, see, I was
practicing in the music room,
78
00:06:11,994 --> 00:06:13,794
and I'm pretty sure basketball practice
79
00:06:13,829 --> 00:06:15,230
takes place in the gym.
80
00:06:15,264 --> 00:06:16,697
Well, I'm pretty sure basketball practice
81
00:06:16,732 --> 00:06:19,134
takes place anywhere you got a basketball.
82
00:06:22,905 --> 00:06:25,305
See?
83
00:06:25,340 --> 00:06:28,709
Wait. Hold on. Hold on.
84
00:06:28,744 --> 00:06:31,779
If you can get the ball from me...
85
00:06:31,813 --> 00:06:34,348
maybe I'll stop.
86
00:06:34,382 --> 00:06:36,417
Come on.
87
00:06:38,118 --> 00:06:40,020
It'll be easy.
88
00:06:52,099 --> 00:06:53,800
Oops.
89
00:07:14,487 --> 00:07:16,888
Sorry about that.
90
00:07:20,593 --> 00:07:23,228
Whatever.
91
00:07:23,262 --> 00:07:24,929
Hey, what's your name?
92
00:07:24,964 --> 00:07:28,065
I'm trying to practice,
if you didn't notice.
93
00:07:28,100 --> 00:07:29,833
Okay.
94
00:07:29,867 --> 00:07:33,137
I'll just leave you alone, then...
95
00:07:33,171 --> 00:07:36,474
after you tell me your name.
96
00:07:36,508 --> 00:07:38,375
All right, I'll tell you my name
97
00:07:38,410 --> 00:07:42,312
if you can play one
instrument in this room.
98
00:07:42,346 --> 00:07:44,114
- One?
- Just one.
99
00:07:44,148 --> 00:07:46,116
Any of 'em?
100
00:08:13,309 --> 00:08:16,511
My name's Paige.
101
00:08:16,545 --> 00:08:18,312
Now please go, so I can practice.
102
00:08:18,347 --> 00:08:21,815
- My name's...
- I know who you are.
103
00:08:32,460 --> 00:08:34,961
They found a third body?
104
00:08:34,995 --> 00:08:36,929
Another doctor, right
after Scott found Deaton.
105
00:08:36,964 --> 00:08:38,398
Right after?
106
00:08:38,432 --> 00:08:42,235
Almost like it was expected he'd survive.
107
00:08:42,270 --> 00:08:44,638
What's that supposed to mean?
108
00:08:44,672 --> 00:08:46,005
How do you know your dark druid
109
00:08:46,040 --> 00:08:49,475
isn't your wise veterinarian himself?
110
00:08:49,509 --> 00:08:52,878
Maybe he knew you'd find him.
111
00:08:52,912 --> 00:08:54,480
Maybe he planned it that way.
112
00:08:54,514 --> 00:08:56,382
He would never let anyone innocent die.
113
00:08:56,416 --> 00:08:57,883
Don't be so sure.
114
00:08:57,917 --> 00:09:01,287
You'd be surprised how
far some people would go
115
00:09:01,321 --> 00:09:04,556
to get rid of someone like Deucalion.
116
00:09:04,590 --> 00:09:08,125
Or someone like you?
117
00:09:08,160 --> 00:09:12,196
I don't go easily, though, do I?
118
00:09:12,230 --> 00:09:18,068
You know, Scott, you've made me
something of a celebrity here.
119
00:09:18,102 --> 00:09:19,469
I'm a medical mystery.
120
00:09:19,504 --> 00:09:22,606
The cancer is now virtually undetectable,
121
00:09:22,640 --> 00:09:24,341
but the doctors have no clue
122
00:09:24,375 --> 00:09:27,510
why my body keeps producing and ejecting
123
00:09:27,544 --> 00:09:32,981
this bizarre black fluid.
124
00:09:33,016 --> 00:09:35,418
I did what you wanted me to do.
125
00:09:35,452 --> 00:09:36,985
Tell us how to beat him.
126
00:09:37,020 --> 00:09:39,054
You can't.
127
00:09:39,089 --> 00:09:40,389
I've tried.
128
00:09:42,458 --> 00:09:44,526
Then this is a complete waste of time.
129
00:09:44,560 --> 00:09:46,728
He doesn't know anything.
130
00:09:46,762 --> 00:09:49,364
Sorry you did this. Let's go.
131
00:09:49,398 --> 00:09:52,300
Wait.
132
00:09:52,335 --> 00:09:56,438
I can tell you one thing.
133
00:09:56,472 --> 00:09:59,039
Deucalion may have lost his eyes,
134
00:09:59,073 --> 00:10:02,909
but he's not always blind.
135
00:10:07,398 --> 00:10:09,432
Okay, so if Derek was
a sophomore back then,
136
00:10:09,466 --> 00:10:10,701
how old was he?
137
00:10:10,735 --> 00:10:12,769
How old were you?
138
00:10:12,804 --> 00:10:14,938
How old are you now?
139
00:10:14,972 --> 00:10:16,333
Not as young as we could have been,
140
00:10:16,340 --> 00:10:17,674
but not as old as you might think.
141
00:10:17,709 --> 00:10:19,609
Okay, that was frustratingly vague.
142
00:10:19,643 --> 00:10:20,911
How old are you?
143
00:10:20,945 --> 00:10:22,845
- I'm 17.
- See, that's an answer.
144
00:10:22,879 --> 00:10:24,413
That's how we answer people.
145
00:10:24,447 --> 00:10:26,048
Well, 17 how you'd measure in years.
146
00:10:26,083 --> 00:10:27,516
All right, I'm just gonna drop it.
147
00:10:27,550 --> 00:10:29,018
What happened to Derek and the cello girl?
148
00:10:29,052 --> 00:10:30,820
What do you think happened?
149
00:10:30,854 --> 00:10:32,588
They were teenagers.
150
00:10:32,622 --> 00:10:34,724
One minute, it's, "I hate
you, don't talk to me."
151
00:10:34,758 --> 00:10:38,526
The next, it's frantic
groping in any dark corner
152
00:10:38,560 --> 00:10:40,528
they could manage to find themselves alone
153
00:10:40,562 --> 00:10:41,629
for five minutes.
154
00:10:43,565 --> 00:10:45,900
Their favorite dark corner
was an abandoned distillery
155
00:10:45,935 --> 00:10:47,301
outside of Beacon Hills.
156
00:10:54,142 --> 00:10:55,743
All right, hold up.
157
00:10:55,777 --> 00:10:57,177
How do you know all this?
158
00:10:57,212 --> 00:10:58,645
You just said that they were alone.
159
00:10:58,679 --> 00:11:00,781
Back then, I wasn't just Derek's Uncle.
160
00:11:00,815 --> 00:11:04,785
I was his best friend,
his closest confidante.
161
00:11:04,819 --> 00:11:07,121
That's how I know.
162
00:11:14,194 --> 00:11:17,596
What?
163
00:11:17,631 --> 00:11:19,065
Why do you like me?
164
00:11:19,099 --> 00:11:21,567
What's that supposed to mean?
165
00:11:21,601 --> 00:11:24,503
Why do you like me?
166
00:11:24,537 --> 00:11:28,039
Why do you think I like you?
167
00:11:28,074 --> 00:11:30,242
Honestly, I think, at first,
168
00:11:30,276 --> 00:11:33,912
you liked me because I didn't like you.
169
00:11:33,946 --> 00:11:36,581
So now you're worried
170
00:11:36,615 --> 00:11:39,785
that now that I know you like me
171
00:11:39,819 --> 00:11:42,719
that I'm gonna stop liking you?
172
00:11:42,754 --> 00:11:44,855
Not worried.
173
00:11:44,890 --> 00:11:49,193
Just wondering when.
174
00:11:49,227 --> 00:11:53,563
What if I never stop liking you?
175
00:11:55,801 --> 00:11:57,634
What?
176
00:11:57,669 --> 00:12:01,137
Did you hear something?
177
00:12:01,172 --> 00:12:03,006
What's wrong?
178
00:12:03,040 --> 00:12:04,974
Something happened here.
179
00:12:05,009 --> 00:12:06,976
What do you mean?
180
00:12:07,011 --> 00:12:10,113
- I caught a scent.
- It's blood.
181
00:12:12,482 --> 00:12:14,516
All right, now I
definitely heard something.
182
00:12:14,550 --> 00:12:16,584
Derek, I don't hear anything.
183
00:12:16,619 --> 00:12:19,855
- We have to go. Come on.
- Let's go.
184
00:12:35,938 --> 00:12:37,038
There.
185
00:12:37,072 --> 00:12:38,772
You see it?
186
00:12:41,143 --> 00:12:43,044
They dragged him here,
187
00:12:43,078 --> 00:12:44,778
an arrow in his throat,
188
00:12:44,813 --> 00:12:47,747
and they hung him and cut him in half.
189
00:12:47,781 --> 00:12:49,216
They killed one of ours.
190
00:12:49,250 --> 00:12:51,417
One of yours.
191
00:12:51,452 --> 00:12:54,187
Why should I care about one of your pack?
192
00:12:54,222 --> 00:12:57,858
'Cause the hunters don't discern packs,
193
00:12:57,892 --> 00:12:59,125
especially the Argents.
194
00:12:59,160 --> 00:13:01,161
But they do discern motive.
195
00:13:01,195 --> 00:13:04,196
Ennis, why did they kill him?
196
00:13:04,231 --> 00:13:08,200
Because your young, naive
beta killed one of them.
197
00:13:08,235 --> 00:13:09,735
Marco.
198
00:13:09,769 --> 00:13:12,938
He killed a hunter, didn't he?
199
00:13:12,973 --> 00:13:15,807
Accidentally.
200
00:13:15,842 --> 00:13:17,109
They were all there...
201
00:13:17,143 --> 00:13:22,046
Ennis, Kali, Deucalion...
202
00:13:22,081 --> 00:13:24,815
each with their own packs,
203
00:13:24,850 --> 00:13:26,918
before they'd killed them all
204
00:13:26,952 --> 00:13:30,388
and decided to form their
little all-star team.
205
00:13:30,422 --> 00:13:32,723
But they didn't all live here, did they?
206
00:13:32,758 --> 00:13:35,959
No, but there was an
exceptionally powerful Alpha
207
00:13:35,994 --> 00:13:37,261
who did live here.
208
00:13:37,295 --> 00:13:39,296
She had a capacity to shape-shift
209
00:13:39,330 --> 00:13:41,731
that was rare among her kind.
210
00:13:41,766 --> 00:13:44,134
That made her something of a leader,
211
00:13:44,168 --> 00:13:46,703
the kind of person that they would go to
212
00:13:46,737 --> 00:13:49,939
for advice and guidance...
213
00:14:27,943 --> 00:14:30,311
Talia Hale.
214
00:14:33,588 --> 00:14:34,788
It's his right.
215
00:14:34,822 --> 00:14:36,290
We're not the only people
216
00:14:36,324 --> 00:14:38,525
to adhere to rituals
thousands of years old.
217
00:14:38,559 --> 00:14:40,727
Which is no excuse for not evolving.
218
00:14:40,761 --> 00:14:43,263
They ripped his claws
right out of his fingers.
219
00:14:43,298 --> 00:14:45,498
How is that evolving?
220
00:14:45,532 --> 00:14:47,700
Useless debate.
221
00:14:47,734 --> 00:14:50,636
I'm done with it.
222
00:14:50,670 --> 00:14:52,438
Ennis, don't.
223
00:14:52,473 --> 00:14:55,708
Don't make us part of a historical cliche.
224
00:14:55,742 --> 00:14:57,043
With two such powers,
225
00:14:57,077 --> 00:14:59,412
it never ends at an eye for an eye.
226
00:14:59,446 --> 00:15:02,014
A skirmish becomes a war.
A murder becomes a massacre.
227
00:15:02,048 --> 00:15:04,949
And we end up no better than our enemies.
228
00:15:30,875 --> 00:15:33,476
Our mark for vendetta.
229
00:15:33,511 --> 00:15:35,711
Man, you guys really
take that revenge thing
230
00:15:35,746 --> 00:15:38,781
to, like, a whole new level, don't you?
231
00:15:38,815 --> 00:15:40,583
It's not just revenge.
232
00:15:40,617 --> 00:15:43,520
Losing a member of your pack
isn't like losing family.
233
00:15:43,554 --> 00:15:45,522
It's like you lose a limb.
234
00:15:45,556 --> 00:15:47,857
They wouldn't even let him see the body.
235
00:15:50,493 --> 00:15:54,063
Somebody called for a...
236
00:15:54,097 --> 00:15:55,764
Whoa.
237
00:15:55,798 --> 00:15:57,832
I want his body.
238
00:15:57,867 --> 00:16:01,636
It belongs to me... both halves.
239
00:16:01,671 --> 00:16:04,005
First off...
240
00:16:04,040 --> 00:16:07,741
you need to step back.
241
00:16:07,776 --> 00:16:09,710
I'm just a deputy.
242
00:16:09,744 --> 00:16:11,312
I do what I'm told.
243
00:16:11,346 --> 00:16:13,013
And right now they're telling me
244
00:16:13,048 --> 00:16:14,815
there's a young man who was
shot in the throat with an arrow
245
00:16:14,849 --> 00:16:16,016
and literally cut in half.
246
00:16:16,051 --> 00:16:17,885
This is a homicide investigation.
247
00:16:17,919 --> 00:16:21,854
Second, no matter how close you were...
248
00:16:21,889 --> 00:16:22,789
you're not related.
249
00:16:22,823 --> 00:16:26,025
He was family to me.
250
00:16:26,060 --> 00:16:27,594
I don't get it.
251
00:16:27,628 --> 00:16:30,964
What does this have to do with Derek?
252
00:16:30,998 --> 00:16:32,799
Everything.
253
00:16:32,833 --> 00:16:35,068
It's never just a single moment.
254
00:16:35,103 --> 00:16:37,303
It's a confluence of events.
255
00:16:37,337 --> 00:16:39,805
Personally, I looked
at Ennis' circumstances,
256
00:16:39,839 --> 00:16:41,974
I saw a profound loss.
257
00:16:42,041 --> 00:16:44,443
Derek saw something different.
258
00:16:44,478 --> 00:16:47,379
He saw opportunity.
259
00:16:47,414 --> 00:16:49,415
Opportunity? To do what?
260
00:16:49,449 --> 00:16:52,384
To always be with her.
261
00:17:26,384 --> 00:17:29,953
What are you staring at?
262
00:17:30,021 --> 00:17:31,888
I'm not staring.
263
00:17:31,922 --> 00:17:35,925
I'm listening.
264
00:17:35,960 --> 00:17:39,870
- Am I distracting you?
- No, I've got laser-like focus.
265
00:17:41,998 --> 00:17:49,998
You sure about that?
266
00:18:15,096 --> 00:18:16,830
I hate you.
267
00:18:16,864 --> 00:18:19,733
No, you don't.
268
00:18:19,767 --> 00:18:21,802
You love me.
269
00:18:21,836 --> 00:18:25,739
Hate you.
270
00:18:25,773 --> 00:18:28,375
You love me.
271
00:18:44,325 --> 00:18:47,025
The thing was, he had this constant fear.
272
00:18:47,059 --> 00:18:48,560
He was obsessing over it,
273
00:18:48,595 --> 00:18:50,495
thinking about it all night, all day,
274
00:18:50,530 --> 00:18:52,397
always on his mind.
275
00:19:04,643 --> 00:19:08,145
- Why does she eat alone?
- What are you doing here?
276
00:19:08,179 --> 00:19:09,780
I'm looking out for my favorite nephew,
277
00:19:09,781 --> 00:19:12,550
making sure no one has a
crossbow aimed at your throat.
278
00:19:12,584 --> 00:19:14,051
I could get you banned from school grounds.
279
00:19:14,085 --> 00:19:15,553
You know that, right?
280
00:19:15,587 --> 00:19:17,920
No one would ban me from anywhere.
281
00:19:17,955 --> 00:19:20,523
I'm too good-looking.
282
00:19:20,558 --> 00:19:23,260
Doesn't she have any friends?
283
00:19:23,294 --> 00:19:26,563
A few, but she likes to study during lunch.
284
00:19:26,597 --> 00:19:29,299
And I kind of just don't
think she likes my friends.
285
00:19:29,333 --> 00:19:31,901
No one should like your friends.
286
00:19:31,935 --> 00:19:34,136
They're a bunch of hormonal half-wits.
287
00:19:34,170 --> 00:19:36,772
But that one over there...
she's perfect for you.
288
00:19:36,806 --> 00:19:38,607
And perfect combinations are rare
289
00:19:38,642 --> 00:19:42,844
in an imperfect world.
290
00:19:42,879 --> 00:19:45,481
It would worry me too, though.
291
00:19:45,515 --> 00:19:48,550
I'd probably be thinking
about it all the time.
292
00:19:48,585 --> 00:19:50,518
Thinking about what?
293
00:19:50,586 --> 00:19:53,254
Her finding out.
294
00:19:53,289 --> 00:19:56,123
You've thought that through, right?
295
00:19:56,158 --> 00:19:57,958
You know it always happens.
296
00:19:57,993 --> 00:20:01,529
One minute, you're in
this blissful teen romance,
297
00:20:01,563 --> 00:20:05,266
and next, she sees fangs,
glowing eyes, claws.
298
00:20:05,301 --> 00:20:07,034
She doesn't have to find out.
299
00:20:07,068 --> 00:20:10,337
But they always do...
300
00:20:10,371 --> 00:20:12,706
especially when they're perfect for you.
301
00:20:12,740 --> 00:20:15,509
There's really only one way to make sure
302
00:20:15,543 --> 00:20:19,847
you'll always be together.
303
00:20:19,881 --> 00:20:22,481
Turn her.
304
00:20:25,383 --> 00:20:29,553
I kept telling him not to do it.
305
00:20:29,587 --> 00:20:31,055
Every day the more he thought about it,
306
00:20:31,089 --> 00:20:34,624
the more convinced he became.
307
00:20:34,659 --> 00:20:36,593
You know teenagers.
308
00:20:36,627 --> 00:20:40,396
I bet he even blames me.
309
00:20:40,431 --> 00:20:45,401
He's probably convinced himself
the whole thing was my idea.
310
00:20:45,436 --> 00:20:47,437
I have the perfect idea.
311
00:20:47,471 --> 00:20:48,904
Go away.
312
00:20:48,939 --> 00:20:52,275
Laura told you about the
packs being here, right?
313
00:20:52,309 --> 00:20:55,910
There are more alphas than
I've ever seen in one place.
314
00:20:57,847 --> 00:20:59,247
Your mother would never do it.
315
00:20:59,282 --> 00:21:02,250
And these packs won't be here much longer.
316
00:21:02,285 --> 00:21:05,153
The time to do it is now.
317
00:21:05,188 --> 00:21:07,122
One little bite,
318
00:21:07,156 --> 00:21:09,257
and she never gets sick again.
319
00:21:09,292 --> 00:21:11,592
She stays younger, more beautiful.
320
00:21:11,626 --> 00:21:14,695
Think how she'll be
able to protect herself.
321
00:21:14,729 --> 00:21:17,431
Derek...
322
00:21:17,466 --> 00:21:20,167
the bite is a gift.
323
00:21:30,978 --> 00:21:32,678
What is that?
324
00:21:37,318 --> 00:21:42,221
- A Celtic five fold knot...
- It's a druid symbol.
325
00:21:42,255 --> 00:21:45,224
The air's different in
here. Do you feel it?
326
00:21:45,258 --> 00:21:48,193
I think I know what this place is.
327
00:21:48,228 --> 00:21:50,896
- Is that blood?
- Sacrificial blood.
328
00:21:50,930 --> 00:21:54,833
We're in a nemeton.
329
00:21:54,867 --> 00:21:58,302
It's a sacred meeting place.
330
00:21:58,337 --> 00:22:00,438
Ancient Celtic druids would usually choose
331
00:22:00,472 --> 00:22:02,973
a large, older tree in a grove.
332
00:22:03,008 --> 00:22:05,343
It would represent the center of the world.
333
00:22:05,377 --> 00:22:08,246
There was a belief that
cutting or harming the tree
334
00:22:08,280 --> 00:22:09,880
in any way would cause serious problems
335
00:22:09,915 --> 00:22:11,482
for the surrounding villages.
336
00:22:11,517 --> 00:22:13,784
What sort of problems?
337
00:22:13,818 --> 00:22:17,054
Fires, plagues, strife...
338
00:22:17,088 --> 00:22:20,790
death and destruction of all kinds.
339
00:22:20,824 --> 00:22:25,195
How does he know all about
Celtic symbols and druids?
340
00:22:25,229 --> 00:22:28,398
Know thy enemy, Allison.
341
00:22:28,433 --> 00:22:32,334
The older wolves had a
relationship with the druids.
342
00:22:32,369 --> 00:22:35,604
They called them emissaries.
343
00:22:35,638 --> 00:22:38,707
Like my boss, Deaton.
344
00:22:41,711 --> 00:22:44,580
Do you know the myth of Lycaon?
345
00:22:44,614 --> 00:22:47,782
I know it's where we get
the word "lycanthropy."
346
00:22:47,816 --> 00:22:51,553
According to myth, some
Greek citizens believed
347
00:22:51,587 --> 00:22:54,422
they owed their lives more to prometheus
348
00:22:54,457 --> 00:22:56,291
than to the gods of Olympus.
349
00:22:56,325 --> 00:22:58,726
And some followers even took names
350
00:22:58,760 --> 00:23:01,762
to honor the titans instead of the gods.
351
00:23:01,797 --> 00:23:03,630
Like Deucalion.
352
00:23:03,664 --> 00:23:08,302
The son of prometheus.
353
00:23:08,336 --> 00:23:11,305
Lycaon didn't just
refuse to honor the gods.
354
00:23:11,339 --> 00:23:12,973
He challenged them.
355
00:23:13,007 --> 00:23:14,908
He invited Zeus to a banquet
356
00:23:14,942 --> 00:23:18,478
and then tried to serve him
the flesh of a human being.
357
00:23:18,512 --> 00:23:22,715
Angered, Zeus blew the place
apart with lightning bolts
358
00:23:22,749 --> 00:23:25,351
and then punished Lycaon and his sons
359
00:23:25,385 --> 00:23:29,489
by turning them into wolves.
360
00:23:29,523 --> 00:23:32,358
The part that's lesser known is
361
00:23:32,392 --> 00:23:34,892
how Lycaon sought out the druids
362
00:23:34,927 --> 00:23:38,463
to help turn him back to human.
363
00:23:38,498 --> 00:23:39,897
Why druids?
364
00:23:39,932 --> 00:23:42,334
The belief was that the ancient druids
365
00:23:42,368 --> 00:23:44,136
knew how to shape-shift.
366
00:23:44,170 --> 00:23:47,038
They couldn't make Lycaon
and his sons human again,
367
00:23:47,072 --> 00:23:49,374
but they did teach them
368
00:23:49,408 --> 00:23:52,909
how to shift back and forth.
369
00:23:54,646 --> 00:23:57,047
And so the druids became
370
00:23:57,081 --> 00:24:01,552
important advisors to the packs.
371
00:24:01,586 --> 00:24:05,289
They keep us connected to humanity.
372
00:24:05,323 --> 00:24:06,989
But they're a secret even in the pack.
373
00:24:07,024 --> 00:24:09,959
Sometimes only the Alpha
knows who the emissary is.
374
00:24:09,993 --> 00:24:11,961
Derek and I had no idea about Deaton.
375
00:24:11,995 --> 00:24:15,064
Or his sister, Morrell.
376
00:24:15,098 --> 00:24:16,866
She's an emissary too?
377
00:24:16,900 --> 00:24:18,067
For the Alpha pack.
378
00:24:18,101 --> 00:24:21,171
Our guidance counselor?
379
00:24:21,205 --> 00:24:23,472
Why the hell don't you people
tell me any of this stuff, huh?
380
00:24:23,506 --> 00:24:26,508
I shared some really
intimate details with her.
381
00:24:26,543 --> 00:24:29,478
And did she give you good advice?
382
00:24:29,512 --> 00:24:32,247
- Actually, yeah.
- That's what they do.
383
00:24:32,282 --> 00:24:35,016
That's what Deaton used to do for Talia.
384
00:24:34,911 --> 00:24:36,512
While I admire your willingness
385
00:24:36,546 --> 00:24:37,812
to extend an olive branch,
386
00:24:37,847 --> 00:24:39,813
I have to tell you, it
might not be welcome.
387
00:24:39,848 --> 00:24:41,615
And I'm not sure that Gerard
is the one to accept it.
388
00:24:41,650 --> 00:24:44,118
It's true. The Argents have
a matriarchal leadership.
389
00:24:44,153 --> 00:24:45,986
Actually, I was speaking about the fact
390
00:24:46,021 --> 00:24:48,089
that he's a complete psychopath.
391
00:24:48,123 --> 00:24:50,425
The man cuts people in
half with a broadsword.
392
00:24:50,459 --> 00:24:53,494
Do the two of you really have
so little faith in people?
393
00:24:53,529 --> 00:24:54,729
You think Gerard isn't worried
394
00:24:54,762 --> 00:24:56,829
about the deaths on his own side?
395
00:24:56,864 --> 00:24:59,533
Do you know the story of
the scorpion and the frog?
396
00:24:59,567 --> 00:25:02,536
I have a feeling I'm about to hear it.
397
00:25:02,570 --> 00:25:03,970
When the scorpion asked the frog
398
00:25:04,004 --> 00:25:06,273
to carry him across the
river, the frog said,
399
00:25:06,307 --> 00:25:07,807
"how do I know you won't sting me?"
400
00:25:07,841 --> 00:25:09,709
The scorpion replied, "why would I do that?
401
00:25:09,743 --> 00:25:10,776
Then we'd both drown."
402
00:25:10,810 --> 00:25:12,578
So the frog agreed.
403
00:25:12,612 --> 00:25:15,681
Halfway across the river,
the scorpion stung the frog.
404
00:25:15,715 --> 00:25:16,949
When the frog asked him why he did it,
405
00:25:16,983 --> 00:25:19,385
since now they would both die,
406
00:25:19,419 --> 00:25:22,388
the scorpion replied...
407
00:25:22,422 --> 00:25:23,689
"It's my nature."
408
00:25:23,723 --> 00:25:26,092
Your faith in humanity may not matter
409
00:25:26,126 --> 00:25:28,794
if you underestimate Gerard's nature.
410
00:25:28,828 --> 00:25:31,362
Make sure you meet him on neutral ground.
411
00:25:31,397 --> 00:25:32,931
And do not walk in there alone.
412
00:25:32,966 --> 00:25:35,300
I'm an Alpha.
413
00:25:35,334 --> 00:25:37,235
I never walk alone.
414
00:25:47,846 --> 00:25:50,748
Derek?
415
00:25:53,952 --> 00:25:56,053
Derek, is that you?
416
00:26:57,338 --> 00:26:59,172
Ennis?
417
00:26:59,206 --> 00:27:01,374
Why would you choose him?
418
00:27:01,408 --> 00:27:04,610
Why not?
419
00:27:04,644 --> 00:27:06,812
Ennis needed a new member for his pack.
420
00:27:06,847 --> 00:27:09,082
Paige was young and strong.
421
00:27:09,116 --> 00:27:10,548
Doing a favor for Derek meant
422
00:27:10,583 --> 00:27:12,217
Ennis would be in good with Talia.
423
00:27:12,252 --> 00:27:16,255
Back then, everybody wanted
to be in good with her.
424
00:27:22,262 --> 00:27:24,429
He doesn't remember it was Ennis, does he?
425
00:27:24,463 --> 00:27:26,364
If he does, he keeps it to himself.
426
00:27:30,602 --> 00:27:32,603
So then what happened?
427
00:27:32,637 --> 00:27:34,372
Did he turn her?
428
00:27:34,406 --> 00:27:36,473
Almost.
429
00:27:50,321 --> 00:27:51,721
He came at Ennis.
430
00:27:53,157 --> 00:27:57,660
A 15year-old boy against a giant.
431
00:28:10,573 --> 00:28:12,908
There was no reason for him to fight.
432
00:28:17,579 --> 00:28:20,848
She'd already been bitten.
433
00:28:34,662 --> 00:28:38,832
I wasn't really surprised when Deaton came
434
00:28:38,866 --> 00:28:41,768
to arrange a meeting with Deucalion.
435
00:28:41,802 --> 00:28:44,104
As William Blake said,
436
00:28:44,138 --> 00:28:47,806
"any sinister person who
means to be your enemy
437
00:28:47,841 --> 00:28:52,345
always start by trying
to become your friend."
438
00:28:52,379 --> 00:28:54,746
How do you know he wasn't
going there to make peace?
439
00:28:54,781 --> 00:28:57,583
Because I'm not an idiot.
440
00:28:57,617 --> 00:29:03,521
Do you know the sanskrit fable
of the scorpion and the turtle?
441
00:29:03,555 --> 00:29:05,457
Yeah, the scorpion asks the turtle
442
00:29:05,491 --> 00:29:07,258
for a ride across the river.
443
00:29:07,293 --> 00:29:10,561
And when the scorpion stings the turtle,
444
00:29:10,596 --> 00:29:11,696
dooming them both,
445
00:29:11,730 --> 00:29:16,167
what does he say to explain his behavior?
446
00:29:16,202 --> 00:29:17,869
"It's my nature."
447
00:29:17,903 --> 00:29:21,438
I know a werewolf's nature.
448
00:29:21,473 --> 00:29:23,840
I knew exactly what was coming...
449
00:29:23,875 --> 00:29:25,842
a trap.
450
00:29:28,613 --> 00:29:29,913
I think it's quite fitting
451
00:29:29,947 --> 00:29:34,417
that we are meeting in a distillery.
452
00:29:34,451 --> 00:29:36,386
You know, the process of distillation
453
00:29:36,420 --> 00:29:39,522
is the separating of two substances
454
00:29:39,556 --> 00:29:42,992
by pushing them into their
different volatile states.
455
00:29:43,027 --> 00:29:46,396
Volatile is exactly the
state I was hoping to avoid.
456
00:29:46,430 --> 00:29:50,332
Ooh.
457
00:29:50,366 --> 00:29:52,934
Then this is going to come
as quite a big disappointment.
458
00:30:04,780 --> 00:30:07,648
What have you done?
459
00:30:07,682 --> 00:30:09,417
They attacked you?
460
00:30:09,451 --> 00:30:11,152
It was an ambush.
461
00:30:14,423 --> 00:30:17,224
One of the earliest weapons used by man
462
00:30:17,259 --> 00:30:18,725
was the spiked mace.
463
00:30:18,760 --> 00:30:21,328
I've made one of my own.
464
00:30:21,363 --> 00:30:23,729
I'd love to get your opinion on it.
465
00:30:36,710 --> 00:30:37,977
Your own people...
466
00:30:45,785 --> 00:30:48,620
they wanted peace too.
467
00:30:48,654 --> 00:30:51,256
Look what you did to them.
468
00:30:58,630 --> 00:31:01,299
So did she turn?
469
00:31:01,333 --> 00:31:04,001
She should have.
470
00:31:04,035 --> 00:31:06,337
Most of the time, the bite takes.
471
00:31:06,371 --> 00:31:08,606
Most of the time.
472
00:31:08,640 --> 00:31:10,740
When you offered it to me,
473
00:31:10,774 --> 00:31:14,911
you said, "if it doesn't kill you."
474
00:31:14,945 --> 00:31:16,813
If.
475
00:31:25,889 --> 00:31:29,958
What's happening to her?
476
00:31:29,993 --> 00:31:32,294
He knew the answer, though.
477
00:31:32,329 --> 00:31:36,432
It didn't matter that
she was young and strong.
478
00:31:36,556 --> 00:31:40,058
Some people just aren't made for this.
479
00:31:42,695 --> 00:31:44,929
But she fought.
480
00:31:44,963 --> 00:31:47,532
She struggled desperately,
481
00:31:47,566 --> 00:31:50,067
trying to survive.
482
00:32:05,550 --> 00:32:07,417
Don't.
483
00:32:07,452 --> 00:32:08,785
Don't do this.
484
00:32:08,819 --> 00:32:10,587
I had a vision,
485
00:32:10,622 --> 00:32:13,523
a vision of peace.
486
00:32:13,558 --> 00:32:16,992
A little shortsighted...
487
00:32:17,026 --> 00:32:20,796
wouldn't you say?
488
00:32:55,639 --> 00:32:58,308
I'm sorry.
489
00:32:58,342 --> 00:33:01,745
I knew.
490
00:33:01,779 --> 00:33:04,715
What do you mean?
491
00:33:04,749 --> 00:33:07,650
Right after I told you my name,
492
00:33:07,685 --> 00:33:09,419
I think I knew.
493
00:33:09,453 --> 00:33:11,587
I've seen things in this town before,
494
00:33:11,621 --> 00:33:16,425
things no one really could explain.
495
00:33:16,459 --> 00:33:19,628
And then there's the way that you talk...
496
00:33:19,662 --> 00:33:23,632
how you say things, like
how you'd catch a scent.
497
00:33:25,535 --> 00:33:29,637
And I know you can hear things,
498
00:33:29,671 --> 00:33:33,908
things that no one else can hear.
499
00:33:33,943 --> 00:33:36,577
I knew.
500
00:33:36,612 --> 00:33:39,080
And you still liked me?
501
00:33:40,649 --> 00:33:43,117
I loved you.
502
00:33:52,961 --> 00:33:55,562
Stay.
503
00:34:05,005 --> 00:34:07,039
I'm gonna die...
504
00:34:07,074 --> 00:34:09,275
aren't I?
505
00:34:11,578 --> 00:34:14,079
Ow.
506
00:34:16,382 --> 00:34:18,416
I can't.
507
00:34:18,450 --> 00:34:20,418
I can't take it anymore.
508
00:34:20,452 --> 00:34:23,354
Derek, I can't.
509
00:34:23,389 --> 00:34:24,489
Derek...
510
00:34:27,493 --> 00:34:29,694
Please.
511
00:34:32,630 --> 00:34:36,133
Please.
512
00:34:45,910 --> 00:34:47,977
I'm sorry.
513
00:35:02,758 --> 00:35:04,626
I'm sorry.
514
00:35:14,583 --> 00:35:17,952
I remember taking her body from his arms,
515
00:35:17,987 --> 00:35:21,355
to the woods, to a place where
I knew that it would be found...
516
00:35:23,358 --> 00:35:28,129
another in a long line of
Beacon Hills animal attacks.
517
00:35:28,163 --> 00:35:30,231
And what about Derek?
518
00:35:30,265 --> 00:35:33,634
Taking an innocent life takes...
519
00:35:33,668 --> 00:35:36,102
Something from you as well,
520
00:35:36,137 --> 00:35:38,971
a bit of your soul...
521
00:35:39,006 --> 00:35:41,741
darkening it,
522
00:35:41,775 --> 00:35:46,646
dimming the once brilliant, golden yellow
523
00:35:46,680 --> 00:35:52,884
to a cold, steel blue...
524
00:35:52,919 --> 00:35:56,555
like mine.
525
00:36:04,964 --> 00:36:06,431
I'm sorry.
526
00:36:06,465 --> 00:36:10,101
The eyes will heal physically, but...
527
00:36:10,135 --> 00:36:12,570
your sight...
528
00:36:21,780 --> 00:36:22,879
Leave me alone.
529
00:36:28,953 --> 00:36:32,189
Marco, I said...
530
00:36:32,223 --> 00:36:36,059
leave me alone.
531
00:36:36,094 --> 00:36:38,727
You are alone.
532
00:37:01,906 --> 00:37:04,007
He sees as a wolf?
533
00:37:04,042 --> 00:37:08,412
He's not always blind.
534
00:37:08,446 --> 00:37:10,147
Maybe we can use it against him.
535
00:37:12,883 --> 00:37:14,317
Scott.
536
00:37:35,805 --> 00:37:39,841
Oh, I think about you sometimes, Scott.
537
00:37:39,875 --> 00:37:41,310
I do.
538
00:37:41,344 --> 00:37:43,944
I wonder, what if I'd
done things differently?
539
00:37:43,978 --> 00:37:46,714
Getting the bite to cure my cancer.
540
00:37:46,748 --> 00:37:50,318
And I wonder when it became my nature
541
00:37:50,352 --> 00:37:53,421
to believe most things
couldn't be asked for
542
00:37:53,455 --> 00:37:56,357
but had to be taken.
543
00:37:59,026 --> 00:38:00,227
I don't believe you.
544
00:38:00,261 --> 00:38:02,862
The whole time that you
were telling your story,
545
00:38:02,896 --> 00:38:04,831
I was listening to your heartbeat.
546
00:38:04,865 --> 00:38:07,200
It never went up.
547
00:38:07,235 --> 00:38:09,536
It never went down.
548
00:38:09,570 --> 00:38:11,804
It was steady the whole time.
549
00:38:11,839 --> 00:38:14,240
Because I was telling the truth.
550
00:38:14,274 --> 00:38:16,742
Or because you're a really good liar.
551
00:38:24,417 --> 00:38:29,121
If you lied and it gets people hurt...
552
00:38:29,155 --> 00:38:30,755
I'll be back
553
00:38:30,789 --> 00:38:34,225
to take away more than your pain.
554
00:38:46,037 --> 00:38:49,806
What?
555
00:38:49,840 --> 00:38:53,343
What's this... what's
this look on your face?
556
00:38:53,378 --> 00:38:55,379
What look?
557
00:38:55,413 --> 00:38:57,514
The kind of look that
makes me want to punch you.
558
00:38:57,548 --> 00:38:59,549
- Oh, my God.
- You are so Derek's sister.
559
00:38:59,584 --> 00:39:00,484
I forgot.
560
00:39:00,518 --> 00:39:03,386
Well, what is with the look?
561
00:39:03,420 --> 00:39:05,888
I just don't believe him.
562
00:39:05,922 --> 00:39:07,256
All right, in Ms. Blake's class,
563
00:39:07,291 --> 00:39:08,624
we're reading heart of darkness,
564
00:39:08,659 --> 00:39:09,925
and it's in first person, right?
565
00:39:09,959 --> 00:39:11,160
Narrated by Marlow.
566
00:39:11,194 --> 00:39:12,328
The thing is that he's...
567
00:39:12,362 --> 00:39:13,829
he's an unreliable narrator.
568
00:39:13,863 --> 00:39:15,531
You know the details of it have changed,
569
00:39:15,565 --> 00:39:17,266
you know, just because of his perspective.
570
00:39:17,301 --> 00:39:19,100
Well, then we heard the story
from Peter's perspective.
571
00:39:19,134 --> 00:39:21,436
Right, and I don't think
we got the whole story.
572
00:39:21,470 --> 00:39:23,638
- So, what, are...
- Are you just gonna ask Derek
573
00:39:23,673 --> 00:39:27,175
about the girl he fell in love with
574
00:39:27,209 --> 00:39:29,243
and then killed?
575
00:39:29,278 --> 00:39:32,614
If I have to...
576
00:39:32,648 --> 00:39:34,548
Yeah.
577
00:39:47,995 --> 00:39:49,262
Derek.
578
00:39:49,297 --> 00:39:51,397
I did something...
579
00:39:51,432 --> 00:39:56,068
Something terrible.
580
00:39:56,102 --> 00:39:59,171
I know.
581
00:40:02,275 --> 00:40:05,345
My eyes...
582
00:40:05,379 --> 00:40:08,847
they're different.
583
00:40:08,881 --> 00:40:13,251
Different, but still beautiful...
584
00:40:13,285 --> 00:40:16,154
Just like the rest of you.
585
00:40:33,706 --> 00:40:40,297
Sync & corrections by wilson0804
www.addic7ed.com
586
00:40:41,305 --> 00:40:47,371
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org40735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.