All language subtitles for Heartland s11e07 Our Sons and Daughters.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,568 Previously on "Heartland"... 2 00:00:02,602 --> 00:00:05,607 Mackenzie! I love you! 3 00:00:05,772 --> 00:00:08,774 I will marry you wherever and whenever you want. 4 00:00:08,809 --> 00:00:12,611 I now pronounce you husband and wife. 5 00:00:14,581 --> 00:00:16,115 - Where you off to? - My place. 6 00:00:16,149 --> 00:00:17,750 Yeah. He's got a really cool record collection, 7 00:00:17,784 --> 00:00:19,819 so we're just gonna go study there. 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,620 I thought you and I were gonna do something later, 9 00:00:21,655 --> 00:00:23,055 my shift's almost over. 10 00:00:23,090 --> 00:00:25,925 Yeah. Well, we'll just hangout after? 11 00:00:25,959 --> 00:00:27,493 Yeah, okay. Sure. 12 00:00:27,527 --> 00:00:30,451 Hi, uh... I'm Wyatt, 13 00:00:30,517 --> 00:00:33,299 and I've never done this before. 14 00:00:33,333 --> 00:00:36,569 But this is for someone special out there. 15 00:00:36,603 --> 00:00:39,171 ? I like you, I like you ? 16 00:00:39,206 --> 00:00:42,308 ? Even when I don't try to ? 17 00:00:42,342 --> 00:00:43,843 ? Yes I do ? 18 00:00:43,877 --> 00:00:47,113 ? That's the truth I like you ? 19 00:00:54,521 --> 00:00:56,789 (HOOVES THUD, TACK JINGLES) 20 00:01:09,569 --> 00:01:10,803 (HOOVES CLOMP) 21 00:01:13,240 --> 00:01:14,774 (HORSE SNORTS) 22 00:01:16,243 --> 00:01:18,110 - GRAYSON: No! no! - MACKENZIE: Okay. Okay. 23 00:01:18,145 --> 00:01:21,196 - Do you want your game console? - No! Go back home! 24 00:01:21,350 --> 00:01:22,214 (KNOCKS) 25 00:01:22,249 --> 00:01:24,850 IAN: We're just here for a little while, okay? 26 00:01:24,885 --> 00:01:26,786 - GRAYSON: No! No! - Hi. Oh my gosh! 27 00:01:26,820 --> 00:01:30,423 - Hi. Mackenzie! - Hello. It's been forever. 28 00:01:30,457 --> 00:01:32,024 I hope this isn't a bad time. 29 00:01:32,058 --> 00:01:34,493 No, no, no, it's fine. Sorry, you remember Ian. 30 00:01:34,528 --> 00:01:35,895 - Hey... - Hi, hi Amy. 31 00:01:35,929 --> 00:01:37,763 And that's um, our son Grayson. 32 00:01:37,798 --> 00:01:39,565 Um, I just wanted to make sure 33 00:01:39,599 --> 00:01:41,033 you had everything you need, I... 34 00:01:41,067 --> 00:01:42,902 We do. It's um... I-I can't believe. 35 00:01:42,936 --> 00:01:45,137 It is so good to be back. 36 00:01:45,172 --> 00:01:46,906 I can't believe it's been nine years 37 00:01:46,940 --> 00:01:49,341 since Ian and I walked down the dock to get married. 38 00:01:49,376 --> 00:01:52,344 I know, I'm so glad you decided to vacation here. 39 00:01:52,379 --> 00:01:54,046 We're having a dinner tonight at the house 40 00:01:54,080 --> 00:01:56,348 I don't know if you guys have plans or not, 41 00:01:56,383 --> 00:01:58,184 but we'd love to have you over. 42 00:01:58,218 --> 00:02:00,052 Thank you, that's really nice, 43 00:02:00,086 --> 00:02:02,988 I think we're all a little exhausted tonight. 44 00:02:03,023 --> 00:02:05,057 Yeah. Yeah, of course, that's fine, 45 00:02:05,091 --> 00:02:08,127 - maybe, maybe later in the week. - Absolutely, yes, please. 46 00:02:08,161 --> 00:02:11,030 I cannot wait to catch up with you, with all of you. 47 00:02:11,064 --> 00:02:13,365 - Yeah? - Um, I should... 48 00:02:13,400 --> 00:02:15,201 Yeah, I just wanted to make sure that 49 00:02:15,235 --> 00:02:17,136 - you had everything you need. - We do. 50 00:02:17,170 --> 00:02:18,804 - Thank you, thank you. - Okay. 51 00:02:18,839 --> 00:02:20,072 - Okay. - Okay. 52 00:02:20,106 --> 00:02:21,807 - What are you doing? - I'm trying to find his iPad. 53 00:02:21,842 --> 00:02:24,076 - Did he say he wanted it? - No! 54 00:02:24,110 --> 00:02:25,611 So this is an actual museum? 55 00:02:25,645 --> 00:02:28,747 Yes, the Torrington Gopher Hole Museum. 56 00:02:30,050 --> 00:02:33,219 - It's so weird. - Yeah, I don't get it. 57 00:02:33,253 --> 00:02:34,620 What's the point of dressing up stuffed gophers 58 00:02:34,654 --> 00:02:36,922 and dropping them into anthropomorphic settings? 59 00:02:36,957 --> 00:02:38,824 The point is that there is no point. 60 00:02:38,859 --> 00:02:40,759 Look, come on. Okay, look at this. 61 00:02:40,794 --> 00:02:43,696 Gophers making a snowman, gophers robbing a bank, 62 00:02:43,730 --> 00:02:45,064 you can't see this anywhere else. 63 00:02:45,098 --> 00:02:47,933 - We have to go sometime. - No thanks. 64 00:02:47,968 --> 00:02:50,402 Dude, seeing it online is enough for me. 65 00:02:50,437 --> 00:02:52,905 I've gotta go, I promised Olivia I'd hangout with her. 66 00:02:52,939 --> 00:02:56,842 You're killing me, Adam. Come on. 67 00:02:56,877 --> 00:02:59,144 Wasting your life. 68 00:03:01,748 --> 00:03:05,384 What about you? What are you doing tomorrow? 69 00:03:05,418 --> 00:03:07,353 Nothing. Why? 70 00:03:08,588 --> 00:03:10,823 You wanna go on a little road trip? 71 00:03:13,793 --> 00:03:16,595 (READING) "Feel free to give me a thank you call 72 00:03:16,630 --> 00:03:19,198 anytime after you get this. 73 00:03:19,232 --> 00:03:21,433 All my love, Aunt Evelyn." 74 00:03:22,836 --> 00:03:25,137 Wow, it is... something. 75 00:03:25,171 --> 00:03:27,306 Yeah, that's something all right... 76 00:03:28,375 --> 00:03:30,543 Yeah. She um... 77 00:03:30,577 --> 00:03:32,811 she heard we officially moved in together, 78 00:03:32,846 --> 00:03:35,781 and wanted to get us something special. 79 00:03:36,816 --> 00:03:39,585 Apparently, this is painted by Lisa's favourite artist. 80 00:03:39,619 --> 00:03:42,821 Now, I don't know too much about this sort of thing, 81 00:03:42,856 --> 00:03:46,401 But I do know my wife has good taste, so... 82 00:03:46,826 --> 00:03:50,162 well, if she loves this artist, I should... 83 00:03:50,196 --> 00:03:52,498 probably hang it up somewhere. 84 00:03:52,532 --> 00:03:55,234 Daddy, you have to take me to dance class. 85 00:03:55,268 --> 00:03:57,570 Yes, I know, sweetheart, I'm ready when you are. 86 00:03:57,604 --> 00:03:59,138 But first you have to do my hair. 87 00:03:59,172 --> 00:04:01,407 Okay, I'll be right there. 88 00:04:02,642 --> 00:04:05,420 (SIGHS) Um, can you...? 89 00:04:05,512 --> 00:04:07,413 - Yeah. - Yeah? 90 00:04:08,615 --> 00:04:10,182 (SIGHS) 91 00:04:11,952 --> 00:04:13,852 Mommy does French braids. 92 00:04:13,887 --> 00:04:15,788 Well, Daddy does it like this. 93 00:04:15,822 --> 00:04:17,790 Hey, can I go on a road trip with Wyatt tomorrow? 94 00:04:17,824 --> 00:04:19,625 - What? - You're doing it all wrong! 95 00:04:19,659 --> 00:04:20,926 Just hold still, honey, please. 96 00:04:20,961 --> 00:04:23,195 It's just in Torrington, it's not far. 97 00:04:23,229 --> 00:04:24,830 Mommy does it way better. 98 00:04:24,864 --> 00:04:27,833 (CHUCKLE) I'm sure she does. Do I know a Wyatt? 99 00:04:27,867 --> 00:04:30,669 I'm not going to dance class dressed like this! 100 00:04:30,704 --> 00:04:33,038 Yes, you are, sweetheart. You look great. 101 00:04:33,073 --> 00:04:34,640 Okay? It's perfect. 102 00:04:34,674 --> 00:04:36,542 We'll talk about this later. Don't... 103 00:04:36,576 --> 00:04:38,711 (KATIE GROANS) 104 00:04:38,745 --> 00:04:40,212 (SIGHS) Oh! 105 00:04:43,717 --> 00:04:45,651 FIGHTER PILOT 1: Now there is the target! 106 00:04:45,685 --> 00:04:47,853 FIGHTER PILOT 2: Straight ahead, Skip! 107 00:04:47,887 --> 00:04:49,154 FIGHTER PILOT 1: Watch ahead, okay? 108 00:04:49,189 --> 00:04:51,023 Hi, Grayson. 109 00:04:51,057 --> 00:04:53,092 (FIGHTER JETS ROAR) 110 00:04:53,126 --> 00:04:55,628 Wow, I like your plane. 111 00:04:55,662 --> 00:04:58,998 It's a model of a P-47 Thunderbolt. 112 00:04:59,032 --> 00:05:00,866 It was the Allies best fighter. 113 00:05:00,900 --> 00:05:02,501 Good in a dogfight. 114 00:05:02,535 --> 00:05:04,637 Even better for a ground attack. 115 00:05:04,671 --> 00:05:07,973 Huh, did your parents get you that? 116 00:05:08,008 --> 00:05:10,843 It's armed with eight .50 caliber machine guns, 117 00:05:10,877 --> 00:05:12,711 and it can carry five-inch rockets, 118 00:05:12,746 --> 00:05:15,247 or a bomb load of 2,500 pounds. 119 00:05:15,915 --> 00:05:18,384 Well, that's pretty cool. 120 00:05:18,418 --> 00:05:20,986 That's Chance, do you wanna go see him? 121 00:05:28,962 --> 00:05:32,131 He's a really nice horse. He loves kids. 122 00:05:33,466 --> 00:05:35,567 (CHANCE BREATHES HEAVILY) 123 00:05:37,637 --> 00:05:39,438 (TACK JINGLES) 124 00:05:42,509 --> 00:05:44,943 (CHANCE SNORTS, AMY GIGGLES) 125 00:05:46,513 --> 00:05:48,347 No, no, no! Dangerous. That is dangerous! 126 00:05:48,381 --> 00:05:50,149 - No, no! - Come on, come on, come on! 127 00:05:50,183 --> 00:05:51,717 - Sorry. - No! No! no! 128 00:05:51,751 --> 00:05:53,285 It-it's okay, Mackenzie, he's really gentle. 129 00:05:53,319 --> 00:05:55,754 I'm sure the horse is fine, Amy, 130 00:05:55,789 --> 00:05:57,923 but you don't understand. 131 00:05:57,957 --> 00:06:00,159 I'm sorry, it's been a long day! 132 00:06:00,193 --> 00:06:01,794 - No! Noooo! Aaaah! - Come on, I got you. 133 00:06:01,828 --> 00:06:03,195 Noooo! Noooo! 134 00:06:05,131 --> 00:06:07,332 (GRAYSON SCREAMING AND CRYING) 135 00:06:13,504 --> 00:06:20,049 S11E07 Our Sons and Daughters 136 00:06:20,822 --> 00:06:26,972 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 137 00:06:28,655 --> 00:06:35,861 ? And at the break of day You sank into your dream ? 138 00:06:35,895 --> 00:06:37,629 ? You dreamer 139 00:06:37,664 --> 00:06:39,932 ? Oh oh oh oh 140 00:06:39,966 --> 00:06:42,334 ? You dreamer 141 00:06:44,104 --> 00:06:48,574 ? You dreamer 142 00:06:59,686 --> 00:07:02,287 Katie could've done a better job painting that. 143 00:07:02,322 --> 00:07:06,225 You know, maybe it would look better in the hallway, 144 00:07:06,259 --> 00:07:08,827 or your bedroom, somewhere less visible? 145 00:07:08,862 --> 00:07:11,897 - It hurts my eyeballs. - All right, you two. 146 00:07:11,931 --> 00:07:13,832 That painting happens to be painted 147 00:07:13,867 --> 00:07:15,701 by my wife's favourite artist, 148 00:07:15,735 --> 00:07:18,537 not to mention the fact that it's a gift from her aunt, 149 00:07:18,571 --> 00:07:23,642 so we're all gonna give it a chance. Is that clear? 150 00:07:23,676 --> 00:07:25,878 - (PETER SIGHS) - Where's Katie? 151 00:07:25,912 --> 00:07:27,646 She's won't leave her room. 152 00:07:27,680 --> 00:07:30,716 Apparently all the girls made fun of her hair at dance class. 153 00:07:30,750 --> 00:07:32,584 And of course it's completely my fault. 154 00:07:32,619 --> 00:07:35,154 I'm basically just ruining her life now. 155 00:07:35,188 --> 00:07:36,255 Oh, and she won't eat dinner 156 00:07:36,289 --> 00:07:38,390 because she hates fried chicken. 157 00:07:38,424 --> 00:07:39,925 That doesn't sound like Katie. 158 00:07:39,959 --> 00:07:42,394 Yep, well, her mom took her out for some sushi in New York, 159 00:07:42,428 --> 00:07:45,564 and now that's all she wants to eat. 160 00:07:45,598 --> 00:07:49,168 Did you get a chance to think about that road trip? 161 00:07:49,202 --> 00:07:52,204 Uh, yes. Yes, I did. And yes, you can go. 162 00:07:52,238 --> 00:07:55,941 - But I wanna meet Wyatt first. - Uh, Dad... 163 00:07:55,975 --> 00:07:57,810 - What? What's the problem? - Mmm... 164 00:07:57,844 --> 00:07:59,411 If you're too embarrassed to introduce me to him, 165 00:07:59,445 --> 00:08:01,046 then you can't go. 166 00:08:01,080 --> 00:08:02,748 Okay? It's not up for discussion. 167 00:08:02,782 --> 00:08:05,083 (SIGHS) 168 00:08:05,118 --> 00:08:06,785 (SCOFFS) 169 00:08:07,921 --> 00:08:11,156 Wow! Jack, is that uh... 170 00:08:11,191 --> 00:08:13,025 is that the spot for it? 171 00:08:13,059 --> 00:08:16,161 That is also not up for discussion. 172 00:08:16,196 --> 00:08:17,329 (LYNDY GIGGLES) 173 00:08:19,766 --> 00:08:21,934 JEN: Oh, you would not believe how hard it is to find 174 00:08:21,968 --> 00:08:23,302 rice flour in Hudson! 175 00:08:23,336 --> 00:08:25,370 Luckily Casey had some in her pantry, so crisis averted. 176 00:08:25,405 --> 00:08:27,072 Can you take that please? Sure. 177 00:08:27,106 --> 00:08:29,374 I have never even made gluten free pancakes. 178 00:08:29,409 --> 00:08:32,411 But I'm thinking, I'm hoping, that I found a good recipe, 179 00:08:32,445 --> 00:08:35,280 but who knows, it could all be a huge disaster. 180 00:08:35,315 --> 00:08:37,316 And in that case I will just serve them with mimosas, 181 00:08:37,350 --> 00:08:40,719 'cause everything tastes better when you're a little drunk, right? 182 00:08:40,753 --> 00:08:44,623 I'm Jen, Lou's new Dude Ranch slash Maggie's manager. 183 00:08:44,657 --> 00:08:46,258 And you are Peter. 184 00:08:46,292 --> 00:08:48,093 I have seen the good looking family photos. 185 00:08:48,127 --> 00:08:49,428 And I feel like already know you. 186 00:08:49,462 --> 00:08:52,831 Katie and my son Brick have become pretty good friends. 187 00:08:52,866 --> 00:08:54,199 Right. And Georgie and Wyatt. 188 00:08:54,234 --> 00:08:56,602 Yes! How do you feel about this whole road trip thing? 189 00:08:56,636 --> 00:08:58,337 I was thinking at first that you know, I wasn't sure, 190 00:08:58,371 --> 00:08:59,938 but they're both really good kids, 191 00:08:59,973 --> 00:09:02,007 - so I'm thinking it'll be okay. - Yeah, yeah. Yeah. 192 00:09:02,041 --> 00:09:04,009 Okay, great, I'm just going to leave all this here, 193 00:09:04,043 --> 00:09:05,844 and I will be back first thing in the morning 194 00:09:05,879 --> 00:09:09,681 to make gluten free magic! Or cardboard. Later! 195 00:09:09,716 --> 00:09:11,750 (DOOR SHUTS) 196 00:09:11,784 --> 00:09:14,453 I don't like it here anymore. 197 00:09:14,487 --> 00:09:16,355 No, I don't wanna be with my Daddy. 198 00:09:16,389 --> 00:09:20,158 Why can't I come with you to New York? 199 00:09:20,193 --> 00:09:21,793 I know. 200 00:09:21,828 --> 00:09:24,429 Love you Mommy, bye. 201 00:09:24,464 --> 00:09:26,965 (PHONE BEEPS OFF) 202 00:09:29,669 --> 00:09:32,170 (BLANKETS RUSTLE) 203 00:09:39,545 --> 00:09:42,047 (HAY FLAKES THUD) 204 00:09:42,081 --> 00:09:43,315 - Hey. - Hi. 205 00:09:43,349 --> 00:09:45,651 You're up early for someone on vacation. 206 00:09:45,685 --> 00:09:47,019 Well, it was a beautiful morning, 207 00:09:47,053 --> 00:09:49,454 I thought I'd go for a stroll. 208 00:09:49,489 --> 00:09:51,056 - Is this Lyndy? - Yes, it is. 209 00:09:51,090 --> 00:09:53,792 Wow, look at her. Isn't she a beauty. 210 00:09:53,826 --> 00:09:56,461 I remember when Grayson was that small... 211 00:09:56,496 --> 00:09:58,997 it seems just like yesterday. 212 00:09:59,032 --> 00:10:00,699 They grow up really fast. 213 00:10:00,733 --> 00:10:02,834 (SMALL LAUGHS) 214 00:10:02,869 --> 00:10:04,536 Listen, I'm sorry about yesterday. 215 00:10:04,570 --> 00:10:07,940 Oh, that's okay. Traveling can be hard on kids, I get it. 216 00:10:07,974 --> 00:10:10,008 Well, especially kids like Grayson. 217 00:10:10,043 --> 00:10:12,044 You know, routine is very important to him. 218 00:10:12,078 --> 00:10:14,947 Any small change in his daily schedule, 219 00:10:14,981 --> 00:10:17,516 and he really gets thrown off. 220 00:10:17,550 --> 00:10:21,019 Kids like Grayson? What do you mean? 221 00:10:21,054 --> 00:10:23,355 Ah. Mack didn't tell you. 222 00:10:23,389 --> 00:10:25,023 Um... 223 00:10:25,058 --> 00:10:26,391 Well, When Grayson was three years old, 224 00:10:26,426 --> 00:10:30,562 he was diagnosed with Autism Spectrum Disorder. 225 00:10:30,596 --> 00:10:33,198 You know, we knew something was going on with him before that, 226 00:10:33,232 --> 00:10:37,069 but... it was just good to have a name for it. 227 00:10:37,103 --> 00:10:39,071 - I'm sorry, Ian, I... - No, no, no. It's okay. 228 00:10:39,105 --> 00:10:43,442 It's okay, I don't wanna make it sound like it's worse than it is. 229 00:10:43,476 --> 00:10:45,444 When he was diagnosed, 230 00:10:45,478 --> 00:10:47,312 we didn't know if he was ever gonna be able to speak, 231 00:10:47,347 --> 00:10:48,914 or be potty trained, 232 00:10:48,948 --> 00:10:52,050 and he's learned to do both. 233 00:10:52,085 --> 00:10:54,586 And he's really very smart, 234 00:10:54,620 --> 00:10:57,756 especially when it comes to airplanes. 235 00:10:57,790 --> 00:11:00,058 But um... 236 00:11:00,093 --> 00:11:03,895 you know, he has a hard time connecting with other people. 237 00:11:03,930 --> 00:11:05,731 And we've been working on that a lot with his doctors, 238 00:11:05,765 --> 00:11:09,201 and his therapists, but it's really hard. 239 00:11:09,235 --> 00:11:11,570 If there's anything I can do, let me know. 240 00:11:11,604 --> 00:11:15,907 Actually, there is something you can do. 241 00:11:15,942 --> 00:11:19,277 I'd like to ask you a really big favour... 242 00:11:19,312 --> 00:11:21,580 - Who's that? - I don't know. 243 00:11:23,383 --> 00:11:25,817 Hey, I'm Katie. This is Brick. 244 00:11:25,852 --> 00:11:28,420 FIGHTER PILOT: I'm goin' into battle! Pull up! (PLANES ROAR) 245 00:11:28,454 --> 00:11:30,689 You wanna throw rocks in the pond with us? 246 00:11:30,723 --> 00:11:34,426 FIGHTER PILOT: Steady! Steady! 247 00:11:34,460 --> 00:11:37,295 (JET ROARS, FIGHTER JET PILOT CHATTER CONTINUES) 248 00:11:37,330 --> 00:11:39,398 - Fine. - Let's go! 249 00:11:40,933 --> 00:11:43,635 What are you gonna say to Wyatt? 250 00:11:43,669 --> 00:11:45,604 I don't know, I thought I'd just invite him in 251 00:11:45,638 --> 00:11:48,774 for a cup of tea, and show him some old family albums. 252 00:11:48,808 --> 00:11:50,275 Dad! 253 00:11:50,309 --> 00:11:52,377 Hey, it's okay if I friend him on Facebook, right? 254 00:11:52,412 --> 00:11:53,979 It that cool? 'Cause I... 255 00:11:54,013 --> 00:11:57,416 Calm down, I just wanna meet him, that's all. 256 00:11:57,450 --> 00:12:00,118 I didn't know Adam was coming. Neither did I. 257 00:12:00,153 --> 00:12:01,953 (MUSTANG ENGINE RUMBLES) 258 00:12:01,988 --> 00:12:06,258 (REMI BARKS IN THE DISTANCE) 259 00:12:06,292 --> 00:12:07,559 - Hey. - Hey. 260 00:12:08,694 --> 00:12:11,563 - Adam, how are you? - Good. 261 00:12:13,833 --> 00:12:15,767 - Whew! - There you go. 262 00:12:17,970 --> 00:12:20,272 - You must be Wyatt. - Yes, hi. 263 00:12:20,306 --> 00:12:21,807 I'm Georgie's dad. 264 00:12:21,841 --> 00:12:23,742 Hi. Nice to meet you. 265 00:12:23,776 --> 00:12:27,079 That's a good solid grip you've got there, Mr. Morris. 266 00:12:27,113 --> 00:12:29,147 - Uh huh. - Mhmm. 267 00:12:31,350 --> 00:12:33,752 - Have her home by ten, okay? - Okay. Yeah. 268 00:12:33,786 --> 00:12:37,889 Ten. Okay, before ten, like... way before, so... 269 00:12:37,924 --> 00:12:39,624 - Sounds good. - Hours before. 270 00:12:39,659 --> 00:12:41,993 - All right. - Okay. 271 00:12:42,028 --> 00:12:43,795 (GEORGIE SIGHS) 272 00:12:43,830 --> 00:12:45,697 (CAR DOOR SLAMS) 273 00:12:45,731 --> 00:12:47,432 - She is a beaut. - Yeah. 274 00:12:47,467 --> 00:12:49,701 - Bye, Dad. - All right. 275 00:12:49,735 --> 00:12:52,104 - Have fun. - Thank you so much. 276 00:12:52,138 --> 00:12:55,040 - Nice to meet you. - You too. 277 00:12:55,074 --> 00:12:58,110 I thought you weren't interested in the Gopher Museum. 278 00:12:58,144 --> 00:13:00,545 I'm not. But Wyatt showed up at my house this morning 279 00:13:00,580 --> 00:13:02,547 and wouldn't leave until I got in the car. 280 00:13:02,582 --> 00:13:04,116 Yeah, I'm doing you a favour, 281 00:13:04,150 --> 00:13:06,151 this is probably going to be the best day of your life. 282 00:13:06,185 --> 00:13:07,786 Doubtful. 283 00:13:07,820 --> 00:13:09,821 You do the thing I told you to do? 284 00:13:09,856 --> 00:13:12,824 Oh yeah... yeah. 285 00:13:12,859 --> 00:13:15,694 As instructed, I compiled a playlist of songs 286 00:13:15,728 --> 00:13:17,062 suitable to a road trip. 287 00:13:17,096 --> 00:13:19,397 I considered our various tastes in music, 288 00:13:19,432 --> 00:13:23,502 but also focused on themes of summer and youth. 289 00:13:23,536 --> 00:13:25,637 Okay, good. You wanna play it? 290 00:13:26,772 --> 00:13:28,707 Yeah! 291 00:13:28,741 --> 00:13:30,842 (CAR STARTS, ENGINE REVS) 292 00:13:38,050 --> 00:13:42,020 ? I just can't explain the way I feel ? 293 00:13:42,054 --> 00:13:43,755 ? Something in the air 294 00:13:43,789 --> 00:13:46,625 She is beautiful, Can I hold her? 295 00:13:46,659 --> 00:13:48,860 - Yeah, of course. - Baby! 296 00:13:48,895 --> 00:13:50,662 One, two, three. Ohhh! 297 00:13:51,731 --> 00:13:54,366 I had a nice chat with Ian this morning. 298 00:13:54,400 --> 00:13:57,169 He mentioned riding lessons for Grayson. 299 00:13:57,203 --> 00:13:58,770 Of course he did. 300 00:13:58,804 --> 00:14:00,438 He said you might not be in favour of them, 301 00:14:00,473 --> 00:14:04,176 but was hoping that maybe I could change your mind? 302 00:14:04,210 --> 00:14:06,645 Yeah, I don't agree with Ian's opinion 303 00:14:06,679 --> 00:14:08,647 that horses are going to magically solve 304 00:14:08,681 --> 00:14:10,515 all of our son's problems! 305 00:14:10,550 --> 00:14:13,451 No, I don't think they're gonna magically fix them either. 306 00:14:13,486 --> 00:14:15,620 But I've seen kids with special needs 307 00:14:15,655 --> 00:14:17,422 benefit from connecting with horses 308 00:14:17,456 --> 00:14:19,391 in ways that are hard to understand. 309 00:14:19,425 --> 00:14:23,061 And sometimes that leads to connecting with people. 310 00:14:23,095 --> 00:14:25,764 At the very least, Grayson might have fun. 311 00:14:25,798 --> 00:14:28,400 I would do anything to help my son, 312 00:14:28,434 --> 00:14:31,102 as long as it doesn't jeopardize his safety. 313 00:14:31,137 --> 00:14:33,572 If he has a temper tantrum on that horse, 314 00:14:33,606 --> 00:14:35,674 he could get seriously hurt. 315 00:14:35,708 --> 00:14:37,642 I'm sorry, the answer is no. 316 00:14:37,677 --> 00:14:39,778 I understand. 317 00:14:39,812 --> 00:14:42,013 - How about you? - What about me? 318 00:14:42,048 --> 00:14:45,417 Well, when's the last time you were on a horse? 319 00:14:45,451 --> 00:14:48,585 Yeah, I... I mean, it's been, a... 320 00:14:48,854 --> 00:14:50,589 Not for... 321 00:14:50,623 --> 00:14:53,820 since at least before... Grayson. 322 00:14:54,126 --> 00:14:56,027 I think it's high time you were to get back on. 323 00:14:56,062 --> 00:14:59,164 And I'm not taking no for an answer. 324 00:14:59,198 --> 00:15:01,266 (MACKENZIE CHUCKLES) 325 00:15:08,207 --> 00:15:10,141 Hey, have you seen Katie? 326 00:15:10,176 --> 00:15:12,277 Uh... yeah, she's at the barn with Brick. 327 00:15:12,311 --> 00:15:14,045 They asked if they could ride their horses 328 00:15:14,080 --> 00:15:15,780 over to the dude ranch to see Mitch, 329 00:15:15,815 --> 00:15:17,582 and I said yes, I hope that's okay? 330 00:15:17,617 --> 00:15:19,718 Yeah, yeah. It's fine, she rides out there all the time. 331 00:15:19,752 --> 00:15:21,453 She left her sushi on the table, 332 00:15:21,487 --> 00:15:22,854 so I just threw it in the fridge. 333 00:15:22,888 --> 00:15:25,357 Oh. 334 00:15:25,391 --> 00:15:26,891 Yeah... 335 00:15:29,495 --> 00:15:31,396 Oh no, no, it didn't go bad, did it? 336 00:15:31,430 --> 00:15:33,798 No, no, it's just, she won't eat it. 337 00:15:33,833 --> 00:15:36,067 Uh, her mom introduced her to sushi when they were 338 00:15:36,102 --> 00:15:38,503 in New York together. She said she loved it, 339 00:15:38,537 --> 00:15:39,871 but, uh, she refuses to eat it. 340 00:15:39,905 --> 00:15:41,740 So apparently I got the wrong kind. 341 00:15:41,774 --> 00:15:44,476 Yes. Kids and food, the eternal struggle. 342 00:15:44,510 --> 00:15:45,977 Yeah, right. 343 00:15:46,012 --> 00:15:47,746 I don't know if it's so much the food 344 00:15:47,780 --> 00:15:49,881 as it is she just misses her mom. 345 00:15:49,915 --> 00:15:52,717 - You know? - Yeah. I get that. 346 00:15:52,752 --> 00:15:54,352 My um... 347 00:15:54,387 --> 00:15:58,223 my husband used to make BLTs every Saturday. 348 00:15:58,257 --> 00:16:00,825 Wyatt and Brick just loved them. 349 00:16:00,860 --> 00:16:03,695 When, when Curtis got too sick to get out of bed, 350 00:16:03,729 --> 00:16:07,065 I was determined to continue that tradition... 351 00:16:07,099 --> 00:16:11,370 but uh, it just wasn't really the same without him. 352 00:16:11,804 --> 00:16:13,538 Phew. (SNIFFLES, THEN CHUCKLES) 353 00:16:13,572 --> 00:16:16,474 Anyways, so I made a new tradition. 354 00:16:18,611 --> 00:16:22,580 Every Sunday we make blueberry pancakes together. 355 00:16:22,615 --> 00:16:26,418 And that's not to replace what he had with the boys, 356 00:16:26,452 --> 00:16:28,586 you know, it's their dad, that's irreplaceable. 357 00:16:28,621 --> 00:16:32,893 But now, my boys love blueberry pancakes. 358 00:16:33,125 --> 00:16:36,194 And that's a win. Small win, but a win. 359 00:16:36,228 --> 00:16:39,097 You're gonna eventually have a win with Katie, too. 360 00:16:39,131 --> 00:16:41,399 You'll see. 361 00:16:41,434 --> 00:16:44,469 - Well, that would be great. - Just not with sushi. 362 00:16:44,503 --> 00:16:46,604 (BOTH LAUGH) 363 00:16:46,639 --> 00:16:48,173 (HOOVES THUD) 364 00:16:49,442 --> 00:16:51,443 There's a tree down. 365 00:16:56,849 --> 00:16:59,718 Come on. Let's see if we can move it out of the way. 366 00:16:59,752 --> 00:17:02,954 BRICK: let's just go around it. 367 00:17:02,988 --> 00:17:05,557 (STRUGGLING GRUNTS) Come on! 368 00:17:05,591 --> 00:17:07,092 (PHEASANTS SCREECH) 369 00:17:07,126 --> 00:17:08,793 (STARTLED WHINNY) - Whoa! 370 00:17:08,828 --> 00:17:10,628 Wait! Stop! 371 00:17:10,663 --> 00:17:12,430 (PANICKED WHINNIES) 372 00:17:12,465 --> 00:17:15,400 Brick! (HORSE WHINNIES) 373 00:17:15,434 --> 00:17:17,969 Brick? 374 00:17:18,003 --> 00:17:20,805 BRICK: Whoa! Stop! 375 00:17:25,177 --> 00:17:28,798 Lis, I didn't hear you come in. 376 00:17:28,981 --> 00:17:31,282 - How was your trip? - Good. Good. 377 00:17:31,317 --> 00:17:33,651 So, that's new. 378 00:17:33,686 --> 00:17:36,388 Oh, you noticed. 379 00:17:36,422 --> 00:17:37,922 That... 380 00:17:37,957 --> 00:17:40,792 that is a gift from your Aunt Evelyn. 381 00:17:40,826 --> 00:17:44,829 Yeah, she mentioned that you were a big fan 382 00:17:44,864 --> 00:17:49,300 of this artist, so I figured I'd go ahead and put it up. 383 00:17:49,335 --> 00:17:52,137 Now the place has a little bit of your personality, 384 00:17:52,171 --> 00:17:53,938 instead of just mine. 385 00:17:53,973 --> 00:17:57,008 Ah, I see, well, I don't know what to say. 386 00:17:57,042 --> 00:17:59,210 That's just... 387 00:17:59,245 --> 00:18:01,379 too much. 388 00:18:01,414 --> 00:18:03,314 It was very generous of her. 389 00:18:03,349 --> 00:18:06,317 - Yeah, it certainly is. - (SIGHS) 390 00:18:06,352 --> 00:18:09,554 So, let's get you unpacked, 391 00:18:09,588 --> 00:18:11,222 I wanna hear all about your trip! 392 00:18:11,257 --> 00:18:13,358 Thank you. 393 00:18:15,861 --> 00:18:17,793 Plastic ball? 394 00:18:19,064 --> 00:18:20,932 Good Lord. 395 00:18:22,168 --> 00:18:23,802 Katie? 396 00:18:25,671 --> 00:18:27,472 (HORSE SNORTS) 397 00:18:29,408 --> 00:18:30,909 Katie?! 398 00:18:33,879 --> 00:18:36,147 (HORSE SNORTS) 399 00:18:36,182 --> 00:18:37,782 There you are. 400 00:18:37,817 --> 00:18:38,950 (HORSE WHINNIES) 401 00:18:40,386 --> 00:18:41,953 Whoa... 402 00:18:44,156 --> 00:18:45,690 Come on. 403 00:18:45,724 --> 00:18:47,659 (HORSE SNORTS) 404 00:18:47,693 --> 00:18:48,960 Katie? 405 00:18:50,029 --> 00:18:52,230 (BIRDS SQUAWK) 406 00:18:55,067 --> 00:18:56,868 (OWL HOOTS) 407 00:19:01,707 --> 00:19:04,752 Brick, where are you? Brick! 408 00:19:12,551 --> 00:19:13,885 (OWL HOOTS) 409 00:19:20,620 --> 00:19:24,690 ? One good shot for helping me out with this ? 410 00:19:24,724 --> 00:19:26,491 ? Hm, hm, hm 411 00:19:27,694 --> 00:19:29,895 ? Make it clear to the ones at home ? 412 00:19:29,929 --> 00:19:33,932 ? Hang a family portrait on the wall ? 413 00:19:33,967 --> 00:19:35,234 ? On the wall 414 00:19:35,268 --> 00:19:39,037 (CAR ENGINE TURNS OFF) 415 00:19:39,072 --> 00:19:40,505 (SIGHS) 416 00:19:42,175 --> 00:19:44,076 You've been pretty quiet since we left, 417 00:19:44,110 --> 00:19:45,611 is everything okay? 418 00:19:45,645 --> 00:19:48,146 Yeah, it's just it's a little hard to hear in the back. 419 00:19:48,181 --> 00:19:50,349 Oh, well, you should sit up here for the rest of the trip. 420 00:19:50,383 --> 00:19:52,284 You can take over Adam's DJ'ing duties. 421 00:19:52,318 --> 00:19:55,153 Just take it easy on the death metal though. Okay? 422 00:19:55,188 --> 00:19:58,590 'Cause I know how much you like it. 423 00:19:58,625 --> 00:20:00,359 Yo, Georgie called shotgun. 424 00:20:00,393 --> 00:20:02,961 No, it's okay, Adam, you sit in the front. 425 00:20:10,603 --> 00:20:12,237 (DOOR SLAMS) 426 00:20:12,272 --> 00:20:14,506 (ENGINE TURNS AND RUMBLES) 427 00:20:14,540 --> 00:20:16,541 (MUSIC PLAYS) 428 00:20:17,744 --> 00:20:19,778 IAN: I understand that, but it's about my influence. 429 00:20:19,812 --> 00:20:21,446 So why do you think that I don't know 430 00:20:21,481 --> 00:20:23,482 - what's best for my own son? - I didn't say that! 431 00:20:23,516 --> 00:20:25,183 Okay, then why are you so against this? 432 00:20:25,218 --> 00:20:27,519 Because I know Grayson because I know that he's not ready. 433 00:20:27,553 --> 00:20:29,521 You're the one who's not ready! 434 00:20:29,555 --> 00:20:31,657 What?! I'm not... 435 00:20:31,691 --> 00:20:34,059 Hey, this isn't... (DOOR SLAMS) 436 00:20:34,093 --> 00:20:35,894 Wow. 437 00:20:42,902 --> 00:20:44,536 - Hey. - Which one's my horse? 438 00:20:44,570 --> 00:20:47,105 This guy right here, Chance. 439 00:20:47,140 --> 00:20:49,942 He was abandoned at a clinic I taught last year. 440 00:20:49,976 --> 00:20:52,444 - Oh, poor guy! - Yeah. 441 00:20:52,478 --> 00:20:53,779 He was a little messed up back then, 442 00:20:53,813 --> 00:20:57,215 but now he's the most gentle horse on our whole property. 443 00:20:57,250 --> 00:20:58,984 - Yeah? - Yeah. 444 00:20:59,018 --> 00:21:00,852 - Go easy on me, Chance. - (LAUGHS) 445 00:21:00,887 --> 00:21:05,324 - It's been awhile. - Okay. Do you need a hand? 446 00:21:05,358 --> 00:21:07,359 You ready? Oh, you are. 447 00:21:08,895 --> 00:21:10,996 (CAR RUMBLES) 448 00:21:14,567 --> 00:21:17,002 (MUSIC PLAYS, CAR SHUTS OFF) 449 00:21:22,275 --> 00:21:24,276 (DOORS SLAM) 450 00:21:26,546 --> 00:21:29,548 ADAM: Closed? - Okay, it's no big deal. 451 00:21:29,582 --> 00:21:33,285 We'll just find a window or a door that's unlocked. 452 00:21:38,624 --> 00:21:40,392 We're not breaking in. Have you lost your mind? 453 00:21:40,426 --> 00:21:42,160 Yeah, that does seem a bit extreme. 454 00:21:42,195 --> 00:21:43,528 I have a better idea. 455 00:21:43,563 --> 00:21:45,063 It's not like we're going to steal anything. 456 00:21:45,098 --> 00:21:46,531 We'll just let ourselves in, 457 00:21:46,566 --> 00:21:48,400 Take a couple pictures or whatever, and then dip. 458 00:21:48,434 --> 00:21:50,502 How about we not do any of those things, and go home! 459 00:21:50,536 --> 00:21:51,837 I have an idea! 460 00:21:51,871 --> 00:21:53,839 We didn't come all this way to not see 461 00:21:53,873 --> 00:21:55,273 hilarious gopher dioramas, okay? 462 00:21:55,308 --> 00:21:57,576 So I don't know about you, but I'm going in. 463 00:21:57,610 --> 00:21:59,177 I hope you like jail. 464 00:21:59,212 --> 00:22:01,146 Nobody's going to jail, stop being so dramatic. 465 00:22:01,180 --> 00:22:03,348 Okay wait, give me the keys, 466 00:22:03,383 --> 00:22:05,884 I need to get my bag out of the car. Thank you. 467 00:22:05,918 --> 00:22:08,053 I knew I should've stayed home. 468 00:22:09,889 --> 00:22:11,289 This no-risk policy of yours 469 00:22:11,324 --> 00:22:13,058 is a one-way ticket to snooze-ville. 470 00:22:13,092 --> 00:22:14,292 I'd rather live in snooze-ville 471 00:22:14,327 --> 00:22:16,294 than get stabbed with a toothbrush in jail. 472 00:22:16,329 --> 00:22:19,364 That's stupid. (CAR STARTS) 473 00:22:19,399 --> 00:22:21,600 (ENGINE ROARS) 474 00:22:23,336 --> 00:22:25,070 Where is she going? 475 00:22:27,106 --> 00:22:29,541 (BIRDS CALL, OWL HOOTS) 476 00:22:29,575 --> 00:22:32,210 (FOOTSTEP RUSTLE IN THE FOLIAGE) 477 00:22:35,581 --> 00:22:37,115 Brick! 478 00:22:39,285 --> 00:22:42,487 (BIRDS CAW) 479 00:22:48,094 --> 00:22:50,128 (DOOR SLAMS) 480 00:22:50,163 --> 00:22:51,430 The kids back yet? 481 00:22:51,464 --> 00:22:54,199 Well, the horses are still gone. Something wrong? 482 00:22:54,233 --> 00:22:57,769 No, no. I just um... they're up at the dude ranch, 483 00:22:57,804 --> 00:22:59,471 I thought they might be back by now. 484 00:22:59,505 --> 00:23:01,239 Well, they're probably hanging out with Mitch. 485 00:23:01,274 --> 00:23:03,942 Yeah. I'm gonna head up there I think, 486 00:23:03,976 --> 00:23:05,410 just check on 'em, 487 00:23:05,445 --> 00:23:08,113 make sure they're not overstaying their welcome. 488 00:23:08,147 --> 00:23:09,281 (JACK CHUCKLES) 489 00:23:11,451 --> 00:23:12,884 Remember when you said 490 00:23:12,919 --> 00:23:16,088 this was gonna be the best day of my life? You were wrong. 491 00:23:16,122 --> 00:23:18,323 Why isn't she answering? 492 00:23:18,357 --> 00:23:20,459 She's probably halfway back to Hudson by now. 493 00:23:20,493 --> 00:23:22,661 (CAR RUMBLES) 494 00:23:22,695 --> 00:23:25,630 Hey, are you boys in need of some assistance? 495 00:23:27,366 --> 00:23:30,102 Okay, we get it. We were being jerks. 496 00:23:30,136 --> 00:23:32,003 Speak for yourself. 497 00:23:32,038 --> 00:23:35,040 Fine. I was being a jerk. 498 00:23:35,074 --> 00:23:37,476 - Can we go home now please? - Get in. 499 00:23:38,945 --> 00:23:40,412 Okay... 500 00:23:41,647 --> 00:23:45,016 While you two were wandering around like lost puppies, 501 00:23:45,051 --> 00:23:46,818 I went to the diner up the street. 502 00:23:46,853 --> 00:23:49,621 Did you bring any leftovers because I'm starving. 503 00:23:49,655 --> 00:23:52,257 No, I didn't go there for food. 504 00:23:52,291 --> 00:23:53,458 If you had just listened earlier, 505 00:23:53,493 --> 00:23:55,794 I would've explained everything. 506 00:23:55,828 --> 00:23:57,496 I work in a diner in a small town. 507 00:23:57,530 --> 00:24:00,065 Everyone knows everyone. It's no different here. 508 00:24:00,099 --> 00:24:02,267 I asked the waitress if she knew 509 00:24:02,301 --> 00:24:04,169 how we could get into the museum, 510 00:24:04,203 --> 00:24:06,271 and it turns out her husband is the maintenance guy. 511 00:24:06,305 --> 00:24:08,073 So he's coming to let us in. 512 00:24:08,107 --> 00:24:09,941 Are you serious? 513 00:24:09,976 --> 00:24:12,377 Does this mean we're not going home? 514 00:24:12,411 --> 00:24:15,180 Georgie, this road trip was in cardiac arrest 515 00:24:15,214 --> 00:24:17,716 and you just brought it back to life. 516 00:24:17,750 --> 00:24:19,784 You're amazing, you know that? 517 00:24:22,188 --> 00:24:24,489 (CAR STARTS, RUMBLES) 518 00:24:31,664 --> 00:24:35,400 ? I just can't explain the way I feel ? 519 00:24:35,434 --> 00:24:38,436 ? Something in the air Something in the air ? 520 00:24:38,471 --> 00:24:40,438 Yeah! 521 00:24:40,473 --> 00:24:44,075 ? I can't tell you if it's a dream or if it's real ? 522 00:24:44,110 --> 00:24:47,712 ? I don't even care something in the air ? 523 00:24:48,948 --> 00:24:52,751 ? And I can see it in reverse slow motion ? 524 00:24:52,785 --> 00:24:56,688 ? We get high, get low and then we go again ? 525 00:24:56,722 --> 00:24:58,690 - Oh! - Ha ha! 526 00:24:58,724 --> 00:25:01,459 ? Yeah, I can see it in the moment captured ? 527 00:25:01,494 --> 00:25:05,363 ? We get high, get low, we get high, get low, ? 528 00:25:08,167 --> 00:25:11,770 ? Everybody feels it, everybody feels it ? 529 00:25:12,939 --> 00:25:14,706 ? Oooh oohh oohh oh 530 00:25:14,740 --> 00:25:18,944 ? Everybody feels it, everybody feels it, ? 531 00:25:18,978 --> 00:25:21,479 ? Yeaaaah Ooooh 532 00:25:21,514 --> 00:25:23,281 Wyatt! (CHUCKLES) 533 00:25:26,519 --> 00:25:28,553 Okay! 534 00:25:31,958 --> 00:25:33,625 (CAR RUMBLES) 535 00:25:34,627 --> 00:25:37,629 Wow, it's a real conversation piece, isn't it? 536 00:25:37,663 --> 00:25:39,931 Yes, it certainly is. 537 00:25:39,966 --> 00:25:41,967 There used to be this elephant at the Calgary Zoo 538 00:25:42,001 --> 00:25:42,968 who painted with her trunk, 539 00:25:43,002 --> 00:25:44,603 and that kinda reminds me of it. 540 00:25:44,637 --> 00:25:45,937 Although she was much more talented. 541 00:25:45,972 --> 00:25:47,405 - Thank you. - (LAUGHS) 542 00:25:47,440 --> 00:25:50,642 - Hey Lis, how's Lyndy doing? - She's great, fast asleep. 543 00:25:50,676 --> 00:25:53,845 - That's good. - Hey, so uh... 544 00:25:53,879 --> 00:25:55,447 there's no sign of the kids at the dude ranch. 545 00:25:55,481 --> 00:25:57,716 And Mitch is not in his trailer. 546 00:25:57,750 --> 00:25:59,818 Well, that's strange, I mean, they left over an hour ago. 547 00:25:59,852 --> 00:26:01,820 Well, I'll give Mitch a call. 548 00:26:01,854 --> 00:26:04,044 PETER: Thanks. 549 00:26:05,024 --> 00:26:09,060 Yeah, Mitch, are those kids still over there? 550 00:26:09,095 --> 00:26:11,096 Well, where are you? 551 00:26:11,130 --> 00:26:13,098 Oh, I see. 552 00:26:13,132 --> 00:26:15,867 Ah no, no. No. It's no problem. 553 00:26:15,901 --> 00:26:17,936 All right. (BEEPS PHONE OFF) 554 00:26:17,970 --> 00:26:19,804 Well, he's been in Calgary all day. 555 00:26:19,839 --> 00:26:22,807 Well, why wouldn't they have come home if he wasn't there? 556 00:26:22,842 --> 00:26:24,776 Well, I'm sure they're just out having fun. 557 00:26:24,810 --> 00:26:26,878 Yeah, yeah, probably. 558 00:26:26,912 --> 00:26:28,980 Is it okay if I saddle up a horse and take a look though? 559 00:26:29,015 --> 00:26:30,682 - Just to be safe? - I'll come with you. 560 00:26:30,716 --> 00:26:33,685 - Thank you. - Yeah. 561 00:26:33,719 --> 00:26:35,353 (SIGHS) 562 00:26:36,722 --> 00:26:38,857 MACKENZIE: I've gotta say, this is the most relaxed I've been 563 00:26:38,891 --> 00:26:41,159 in I don't know how long. 564 00:26:42,194 --> 00:26:44,496 You were right, Chance is a great horse. 565 00:26:44,530 --> 00:26:46,831 He would be perfect for Grayson. 566 00:26:46,866 --> 00:26:49,100 If you decided to go forward with the riding lessons. 567 00:26:49,135 --> 00:26:51,436 Is that why you tried to convince me to come for a ride? 568 00:26:51,470 --> 00:26:54,339 You thought if I got to know Chance, I'd be more... 569 00:26:54,373 --> 00:26:57,108 Just part of the reason. 570 00:26:57,143 --> 00:26:59,044 I don't know what Ian told you about Grayson, 571 00:26:59,078 --> 00:27:02,061 but he's a good boy. 572 00:27:02,248 --> 00:27:04,015 All of his therapists and doctors say 573 00:27:04,050 --> 00:27:05,684 he's doing really well. 574 00:27:05,718 --> 00:27:07,852 And how about you? 575 00:27:07,887 --> 00:27:09,954 Me? I'm fine... 576 00:27:11,691 --> 00:27:14,059 I heard you and Ian arguing... 577 00:27:14,093 --> 00:27:15,527 I know it's none of my business, 578 00:27:15,561 --> 00:27:19,664 - I'm sorry I shouldn't... - No, no, it's okay. 579 00:27:19,699 --> 00:27:23,835 Since Grayson was born all of our energy goes 580 00:27:23,869 --> 00:27:28,139 into making sure he has everything he needs. 581 00:27:28,174 --> 00:27:30,008 It's not a once a day thing, 582 00:27:30,042 --> 00:27:31,876 It's a-it's every day, 583 00:27:31,911 --> 00:27:33,578 it's every minute, it's every hour, 584 00:27:33,612 --> 00:27:37,649 and it doesn't leave a lot of time for a marriage. 585 00:27:38,751 --> 00:27:40,852 Yeah. 586 00:27:40,886 --> 00:27:44,022 - BRICK: Amy! - Hey, Brick? 587 00:27:44,056 --> 00:27:45,857 What are you doing out here? Is everything okay? 588 00:27:45,891 --> 00:27:47,492 I lost Katie. 589 00:28:02,696 --> 00:28:05,297 What happened to Brick? 590 00:28:05,331 --> 00:28:07,332 He's with Mackenzie, they're headed back to the barn. 591 00:28:07,367 --> 00:28:08,967 Any sign of Katie? 592 00:28:09,002 --> 00:28:11,603 No, Brick said this is where he last saw her. 593 00:28:11,638 --> 00:28:14,106 This is where the horses spooked. 594 00:28:14,140 --> 00:28:16,375 That's Katie's helmet! 595 00:28:16,409 --> 00:28:19,344 - Well, we better split up. - Yeah. 596 00:28:21,181 --> 00:28:23,015 Katie! 597 00:28:23,049 --> 00:28:25,084 You ride over that way. 598 00:28:26,219 --> 00:28:28,087 (CAR RUMBLES) 599 00:28:31,424 --> 00:28:34,326 GEORGIE: I'll be right back. 600 00:28:40,667 --> 00:28:42,167 (CUSTOMERS CHATTER) 601 00:28:46,106 --> 00:28:48,607 I hate to be obvious, but you like her. 602 00:28:48,641 --> 00:28:50,275 What? 603 00:28:50,310 --> 00:28:52,377 I know the idea of liking someone is pretty subjective, 604 00:28:52,412 --> 00:28:54,279 but you're demonstrating all of the typical signs. 605 00:28:54,314 --> 00:28:56,381 Dude, we're not having this conversation. 606 00:28:56,416 --> 00:28:59,651 Why? Because I used to date Georgie? 607 00:28:59,686 --> 00:29:02,855 - Yeah. - We live in a small town. 608 00:29:02,889 --> 00:29:04,523 I've done the math, the chances that we'll end up 609 00:29:04,557 --> 00:29:06,725 dating the same girls are one in five. 610 00:29:06,760 --> 00:29:08,827 Now that doesn't sound like much, 611 00:29:08,862 --> 00:29:12,631 but statistically it's actually quite significant. 612 00:29:12,665 --> 00:29:15,234 Okay, so why are telling me this? 613 00:29:15,268 --> 00:29:17,402 Because if you don't get out of the car and talk to her, 614 00:29:17,437 --> 00:29:20,072 then you are dumber than you look. 615 00:29:23,343 --> 00:29:25,010 (SIGHS) 616 00:29:27,213 --> 00:29:29,148 (DOOR SLAMS) 617 00:29:32,819 --> 00:29:35,354 Georgie, hey... 618 00:29:35,388 --> 00:29:39,424 I just wanted to say that I'm having a great time. 619 00:29:39,459 --> 00:29:40,826 Me too. 620 00:29:42,128 --> 00:29:47,644 I mean, although this isn't exactly what I had in mind. 621 00:29:48,034 --> 00:29:49,735 What do you mean? 622 00:29:49,769 --> 00:29:52,204 Well, I just thought it was gonna be you and me. 623 00:29:52,238 --> 00:29:54,940 But clearly that's not what you were thinking. 624 00:29:54,974 --> 00:29:58,911 No, no. That's exactly what I had in mind. 625 00:29:58,945 --> 00:30:00,913 Then why did you invite Adam? 626 00:30:00,947 --> 00:30:03,448 Um... I don't know. 627 00:30:03,483 --> 00:30:05,284 I-I panicked. 628 00:30:05,318 --> 00:30:07,019 I didn't want you to feel like there was any pressure 629 00:30:07,053 --> 00:30:09,621 on this to be like a date. 630 00:30:11,391 --> 00:30:14,075 So... did you want it to be a date, or... 631 00:30:14,941 --> 00:30:17,029 - (PHONE RINGS) - Sorry... 632 00:30:17,063 --> 00:30:18,864 It's my mom. 633 00:30:20,133 --> 00:30:22,034 Hey... 634 00:30:22,068 --> 00:30:24,036 Uh, I don't know. 635 00:30:24,070 --> 00:30:27,206 Like an hour away, I think. 636 00:30:28,641 --> 00:30:30,209 What?... 637 00:30:31,945 --> 00:30:35,180 Okay. Yeah, okay, I'll tell her. 638 00:30:35,215 --> 00:30:37,015 Okay, bye. 639 00:30:38,218 --> 00:30:41,220 - What? What's wrong? - We have to go home. 640 00:30:47,293 --> 00:30:48,994 (WOODPECKER PECKS) 641 00:30:49,028 --> 00:30:50,963 (OWL HOOTS) 642 00:30:53,032 --> 00:30:54,967 (BIRD CAWS) 643 00:31:22,827 --> 00:31:24,561 Katie! 644 00:31:26,998 --> 00:31:29,233 (TACK JINGLES) 645 00:31:30,635 --> 00:31:34,104 (HOOVES THUD) 646 00:31:34,139 --> 00:31:35,940 Katie! 647 00:31:35,974 --> 00:31:37,975 JACK: Katie! 648 00:31:40,378 --> 00:31:41,779 Katie! 649 00:31:47,652 --> 00:31:50,287 (HOOVES RUSTLE IN THE FOLIAGE) 650 00:31:51,823 --> 00:31:54,959 I hate the thought of Katie being out here alone. 651 00:31:56,861 --> 00:32:00,364 AMY: Hey. - Hey, I'm here to help. 652 00:32:02,634 --> 00:32:04,301 (BIRDS CHIRP) 653 00:32:07,038 --> 00:32:09,606 (FOOTSTEPS CLANK ON THE BOARDS) 654 00:32:13,211 --> 00:32:14,712 Hey Grayson, hang out here for a second, okay? 655 00:32:14,746 --> 00:32:16,848 I'll be right back. 656 00:32:17,649 --> 00:32:19,717 I love you. 657 00:32:27,659 --> 00:32:28,826 (SIGHS) 658 00:32:38,636 --> 00:32:40,841 Are you worried about Katie? 659 00:32:41,506 --> 00:32:45,151 No. Amy said she'd call. 660 00:32:52,550 --> 00:32:57,054 It's funny to think we got married standing right here. 661 00:32:57,088 --> 00:33:00,657 Yeah. I was just thinking the same thing. 662 00:33:02,727 --> 00:33:04,895 You know, I'll never forget how you dressed up 663 00:33:04,929 --> 00:33:06,964 in that armour, 664 00:33:06,998 --> 00:33:10,667 and you rode up to the house to sweep me off my feet. 665 00:33:13,004 --> 00:33:14,438 It's like different people 666 00:33:14,472 --> 00:33:16,792 were living their lives back then. 667 00:33:19,110 --> 00:33:22,513 Those people have disappeared. 668 00:33:22,547 --> 00:33:26,383 And it's been replaced by tired, worn-out parents 669 00:33:26,418 --> 00:33:31,021 that run from one doctor's appointment to the next. 670 00:33:31,056 --> 00:33:34,258 (SIGHS) 671 00:33:34,292 --> 00:33:38,362 Maybe while we're here we could... 672 00:33:40,799 --> 00:33:43,901 try to remember who those people are. 673 00:33:45,170 --> 00:33:48,105 That we're a couple who love each other. 674 00:33:54,446 --> 00:33:56,380 I love you. 675 00:33:58,083 --> 00:34:00,284 I love you too. 676 00:34:03,188 --> 00:34:04,855 Where's Grayson? 677 00:34:10,128 --> 00:34:12,629 - Grayson! - Grayson! 678 00:34:19,871 --> 00:34:21,271 - (GASPS) - Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 679 00:34:21,306 --> 00:34:24,341 - But he's about to... - It's okay. 680 00:34:38,189 --> 00:34:40,224 (CHANCE SNORTS) 681 00:34:42,627 --> 00:34:46,029 Good boy, Chance. You're such a good boy. 682 00:34:54,372 --> 00:34:56,874 (OWL HOOTS) 683 00:34:56,908 --> 00:34:59,143 (WOODPECKER PECKS) 684 00:34:59,177 --> 00:35:01,645 (HOOVES THUD) 685 00:35:01,679 --> 00:35:03,680 (SOBS QUIETLY) 686 00:35:05,617 --> 00:35:07,818 (HORSE SNORTS) 687 00:35:08,887 --> 00:35:11,522 - (SHOUTS) Katie? - (HAPPY GASP) 688 00:35:13,024 --> 00:35:14,925 - Daddy! - Hey. 689 00:35:15,927 --> 00:35:17,427 Daddy! 690 00:35:17,462 --> 00:35:18,929 - Daddy! - Oh my God! 691 00:35:20,498 --> 00:35:22,699 (RELIEVED SIGH) Oh my... oh. 692 00:35:25,537 --> 00:35:26,937 (SIGHS) 693 00:35:33,833 --> 00:35:37,337 Okay, Grayson. You're ready to get on? 694 00:35:38,412 --> 00:35:40,880 You wanna get on the horse, bud? 695 00:35:40,915 --> 00:35:42,482 Come here. 696 00:35:42,516 --> 00:35:44,284 Ready? 697 00:35:44,318 --> 00:35:46,419 - No! No! No! No! - Okay. Okay. 698 00:35:46,454 --> 00:35:49,222 Come here. Here, here. 699 00:35:49,256 --> 00:35:51,725 Look at me. 700 00:35:51,759 --> 00:35:53,493 You know when you're up in an airplane, 701 00:35:53,527 --> 00:35:56,596 way up above everything, and you feel calm and happy? 702 00:35:56,631 --> 00:35:59,599 That's what it feels like to be on a horse. 703 00:35:59,634 --> 00:36:02,302 It feels like you're flying. 704 00:36:02,336 --> 00:36:04,004 Now, do you want to give it a try? 705 00:36:04,038 --> 00:36:06,356 Yes or no? 706 00:36:06,941 --> 00:36:08,232 Yes. 707 00:36:09,110 --> 00:36:11,077 Okay. 708 00:36:13,848 --> 00:36:15,348 Okay. Ready, bud? 709 00:36:17,518 --> 00:36:19,719 Here we go. 710 00:36:19,754 --> 00:36:21,655 (CHANCE SNORTS CALMLY) 711 00:36:21,689 --> 00:36:23,223 That's it. 712 00:36:28,429 --> 00:36:30,163 Okay. What now? 713 00:36:30,197 --> 00:36:32,298 I want you two to go on either side of him. 714 00:36:32,333 --> 00:36:35,769 Just support him as we walk. 715 00:36:37,171 --> 00:36:40,940 You ready, Grayson, we're just gonna take this nice and slow. 716 00:36:40,975 --> 00:36:43,009 (CLUCKS TONGUE) 717 00:36:43,044 --> 00:36:45,111 (CHANCE SNORTS) 718 00:36:53,320 --> 00:36:54,521 (CHANCE SNORTS) 719 00:36:54,555 --> 00:36:57,724 There. Do you wanna keep going? 720 00:36:59,894 --> 00:37:01,661 Yes. 721 00:37:10,571 --> 00:37:12,539 (MACKENZIE CHUCKLES) 722 00:37:16,143 --> 00:37:17,811 Okay... 723 00:37:22,049 --> 00:37:25,051 that thing is coming down, right now! 724 00:37:26,087 --> 00:37:27,187 What? 725 00:37:27,221 --> 00:37:29,689 It doesn't go with anything in here! 726 00:37:29,724 --> 00:37:32,025 And I cannot stand it! 727 00:37:32,059 --> 00:37:35,795 But your Aunt said that was your favourite artist. 728 00:37:35,830 --> 00:37:37,263 I don't care what she said. 729 00:37:37,298 --> 00:37:41,306 She is wrong and clearly confused. 730 00:37:41,769 --> 00:37:46,768 Then why didn't you say anything? 731 00:37:48,175 --> 00:37:50,009 Because I can tell how much you're trying 732 00:37:50,044 --> 00:37:52,412 to make me feel at home here. 733 00:37:52,446 --> 00:37:55,281 Well, it is your home as much as it is mine. 734 00:37:55,316 --> 00:37:56,850 Yeah. Yeah, I know, 735 00:37:56,884 --> 00:37:58,284 and I don't need a painting to prove it. 736 00:37:58,319 --> 00:38:02,155 And certainly not one covered in garbage. 737 00:38:02,189 --> 00:38:05,825 Yeah. Yeah, I'd rather look at bacon grease splattered 738 00:38:05,860 --> 00:38:07,961 on the back of a stove. 739 00:38:07,995 --> 00:38:10,530 You and me both. All right, you know what? 740 00:38:10,564 --> 00:38:12,599 Why don't we go into town to a gallery, 741 00:38:12,633 --> 00:38:15,201 and the two us will pick out something that we love. 742 00:38:15,236 --> 00:38:17,070 I would like that very much. 743 00:38:17,104 --> 00:38:20,874 And we'll take that to the thrift store on the way by. 744 00:38:20,908 --> 00:38:23,176 No. No. This has to go back into storage. 745 00:38:23,210 --> 00:38:24,878 Why? 746 00:38:24,912 --> 00:38:27,981 Because when Aunt Evelyn comes back for a visit, 747 00:38:28,015 --> 00:38:31,284 it's going back up on the wall. 748 00:38:31,318 --> 00:38:33,753 - Mhmm. - Mhmm. 749 00:38:33,788 --> 00:38:35,955 (LAUGHS) 750 00:38:35,990 --> 00:38:38,591 (COMPUTER CHIMES) Look who it is, Lyndy. 751 00:38:38,626 --> 00:38:41,619 - Hi, Daddy! - Hey, Lyndy. 752 00:38:42,163 --> 00:38:43,630 Are you ready for your first BBQ? 753 00:38:43,664 --> 00:38:46,132 Oh she is, she even got a nice new outfit. 754 00:38:46,167 --> 00:38:48,101 Looking good, Lyndy. Looking good. 755 00:38:48,135 --> 00:38:49,736 (LAUGHS) 756 00:38:49,770 --> 00:38:51,738 Only one more sleep until you're home. 757 00:38:51,772 --> 00:38:55,742 Yeah, and it can't come soon enough. 758 00:38:55,776 --> 00:38:58,311 - I love you, girls. - We love you too... 759 00:38:58,345 --> 00:39:01,114 Bye. Bye, daddy. 760 00:39:01,148 --> 00:39:03,149 (CHUCKLES) 761 00:39:05,319 --> 00:39:06,553 Bye, daddy. 762 00:39:06,587 --> 00:39:08,822 FIGHTER PILOT: Well, there's the target... 763 00:39:08,856 --> 00:39:11,090 (JET ENGINE ROARS) straight ahead, Skip. 764 00:39:11,125 --> 00:39:12,926 Watch the head, guys. 765 00:39:12,960 --> 00:39:14,627 - Jack! - Whoa! 766 00:39:14,662 --> 00:39:17,407 - Ohhh! - Look at you. 767 00:39:17,631 --> 00:39:19,799 Was it really nine years ago 768 00:39:19,834 --> 00:39:23,036 that I walked you down the aisle? 769 00:39:23,070 --> 00:39:24,270 Should I say pier. 770 00:39:24,305 --> 00:39:26,639 (ALL LAUGH) Yeah. Yeah, it was. 771 00:39:26,674 --> 00:39:29,776 - A lot has changed since then. - Yeah, I guess so. 772 00:39:29,810 --> 00:39:32,912 You just can't let it be nine years before you visit again. 773 00:39:32,947 --> 00:39:34,581 - Okay. - We'll do our best. 774 00:39:34,615 --> 00:39:36,816 Yeah. Definitely. 775 00:39:38,853 --> 00:39:41,955 Can I have another hot dog, please? 776 00:39:43,290 --> 00:39:45,291 Well, yes you can. 777 00:39:45,326 --> 00:39:47,126 And I'm very happy that you like hot dogs again. 778 00:39:47,161 --> 00:39:49,462 - Thank you, Daddy. - You're welcome, honey. 779 00:39:49,496 --> 00:39:52,665 - You too, buddy. - Thank you. 780 00:39:52,700 --> 00:39:55,401 See, told you. 781 00:39:55,436 --> 00:39:58,605 That was a win, my friend. (BOTH CHUCKLE) 782 00:39:58,639 --> 00:40:01,274 So Jack tells me that you and Wyatt 783 00:40:01,308 --> 00:40:03,176 went on a bit of a road trip? 784 00:40:03,210 --> 00:40:04,711 Not just Wyatt. Adam came too. 785 00:40:04,745 --> 00:40:08,047 Oh yeah, but uh... you and Wyatt 786 00:40:08,082 --> 00:40:10,683 are hanging out a little bit together? 787 00:40:10,718 --> 00:40:12,285 I guess. 788 00:40:12,319 --> 00:40:15,154 You know he's down at the BBQ, don't you wanna go say hi? 789 00:40:15,189 --> 00:40:17,690 No. Not really. 790 00:40:17,725 --> 00:40:20,374 Did he do something to upset you? 791 00:40:21,028 --> 00:40:22,562 He's just so confusing. 792 00:40:22,596 --> 00:40:24,564 Like, one minute he dedicates a song to me, 793 00:40:24,598 --> 00:40:27,333 and the next he's pretending I don't exist. 794 00:40:27,368 --> 00:40:30,124 Uh-huh. Sounds like he's maybe scared of you. 795 00:40:30,351 --> 00:40:31,402 What? 796 00:40:31,567 --> 00:40:33,239 Well, you're an intelligent, confident, young woman, 797 00:40:33,274 --> 00:40:34,874 who knows what she wants. 798 00:40:34,909 --> 00:40:37,744 And he's probably just trying to catch up to you. 799 00:40:37,778 --> 00:40:39,746 Well, what do I do? 800 00:40:39,780 --> 00:40:41,547 I would take these steaks 801 00:40:41,582 --> 00:40:44,017 down to the dude ranch, and just... 802 00:40:44,051 --> 00:40:45,551 stop avoiding him. 803 00:40:45,586 --> 00:40:47,754 Does this ever get any easier? 804 00:40:47,788 --> 00:40:50,924 No ma'am, it certainly doesn't. 805 00:40:50,958 --> 00:40:52,825 (SIGHS) 806 00:40:58,232 --> 00:40:59,732 Hey... 807 00:40:59,767 --> 00:41:02,368 Oh, sorry, it's... 808 00:41:04,705 --> 00:41:07,707 JACK: Georgie, are those the steaks? 809 00:41:07,741 --> 00:41:09,509 (SIGHS) 810 00:41:14,415 --> 00:41:16,749 Let's see here. 811 00:41:16,784 --> 00:41:18,651 It looks pretty good! 812 00:41:22,156 --> 00:41:24,123 FIGHTER PILOT: Bomb door open. (JET ENGINE ROARS) 813 00:41:24,158 --> 00:41:25,558 - You wanna play tag? - FIGHTER PILOT: All right! 814 00:41:25,592 --> 00:41:27,794 - Tag, you're it! - FIGHTER PILOT: Steady! 815 00:41:27,828 --> 00:41:32,098 Steady! (FIGHTER JET CHATTER FADES) 816 00:41:32,132 --> 00:41:35,401 (KATIE AND BRICK LAUGH IN THE DISTANCE) 817 00:41:37,271 --> 00:41:39,138 BRICK: Come and get me, Katie! Come on. 818 00:41:39,173 --> 00:41:40,773 They really do change your lives, 819 00:41:40,808 --> 00:41:43,443 - it's so incredible. - Good kid, huh? 820 00:41:43,477 --> 00:41:45,578 - Ian? - Yeah? 821 00:41:45,612 --> 00:41:48,381 Get over here! (PLAYFUL LAUGHTER) 822 00:41:48,415 --> 00:41:49,782 ? We're wakin' up 823 00:41:49,817 --> 00:41:52,452 ? And we're just beginning 824 00:41:53,020 --> 00:41:54,620 ? We're just beginning 825 00:41:54,655 --> 00:41:57,056 That's amazing. 826 00:41:57,091 --> 00:42:00,059 - Come on! - Where you going Katie?! 827 00:42:00,094 --> 00:42:02,295 Don't you go thinking this is because of the horse. 828 00:42:02,329 --> 00:42:03,763 Oh no. 829 00:42:03,797 --> 00:42:08,434 This is, this is years of therapy and... specialists. 830 00:42:09,570 --> 00:42:10,603 Yeah, of course. 831 00:42:10,637 --> 00:42:12,438 You can't get me! You can't catch me! 832 00:42:12,473 --> 00:42:15,141 Hey. Hey! (PLAYFUL LAUGHTER) 833 00:42:15,175 --> 00:42:18,511 - Come get me! - (HAPPY EXHALE) 834 00:42:18,545 --> 00:42:22,415 But it can't just be a coincidence though, can it? 835 00:42:22,449 --> 00:42:24,450 Does it really matter? 836 00:42:26,353 --> 00:42:28,358 No... 837 00:42:29,156 --> 00:42:31,591 ? What you believe 838 00:42:32,826 --> 00:42:36,029 ? What you believe 839 00:42:36,063 --> 00:42:39,432 ? It's all that you need 840 00:42:39,466 --> 00:42:41,934 ? It'll carry you 841 00:42:43,370 --> 00:42:46,205 ? I see it in you 842 00:42:46,240 --> 00:42:47,507 (ROCK SPLASHES) 843 00:42:47,541 --> 00:42:49,809 I was wondering where you disappeared to. 844 00:42:54,415 --> 00:42:57,381 - (SIGHS) - So... Adam. 845 00:42:57,584 --> 00:43:00,953 He's a pretty cool guy. 846 00:43:03,390 --> 00:43:05,925 You came here to tell me that? 847 00:43:05,959 --> 00:43:11,097 No... uh, no, well kind of. 848 00:43:12,032 --> 00:43:15,568 I came to tell you that I think that Adam is a cool guy 849 00:43:15,602 --> 00:43:19,272 but I wish I hadn't invited him on the road trip with us. 850 00:43:19,306 --> 00:43:20,973 Why? 851 00:43:23,243 --> 00:43:27,046 Because then there wasn't a right time to do this. 852 00:43:27,081 --> 00:43:29,282 ? What you believe 853 00:43:30,451 --> 00:43:32,251 ? What you believe 854 00:43:34,088 --> 00:43:35,888 ? What you believe 855 00:43:37,458 --> 00:43:39,225 ? It pushes you through 856 00:43:40,542 --> 00:43:43,634 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 857 00:43:43,684 --> 00:43:48,234 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.