All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce s01e09.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,116 --> 00:00:01,950 (Jake) Previously on Girlfriends' Guide to Divorce... 2 00:00:02,034 --> 00:00:04,968 (Phoebe) My Infant Fabuleux press preview's tomorrow. 3 00:00:05,003 --> 00:00:06,586 You have to tell me if this is stupid. 4 00:00:06,704 --> 00:00:08,255 I think it's beneath you. 5 00:00:08,373 --> 00:00:10,124 - Just admit you're bored. - No, no, no, no, no. 6 00:00:10,208 --> 00:00:11,928 There's a big difference between being bored 7 00:00:12,043 --> 00:00:12,926 and being suffocated. 8 00:00:13,011 --> 00:00:14,344 I want to sleep with you. 9 00:00:14,462 --> 00:00:16,797 You're the one that wants to sleep with everyone else. 10 00:00:16,898 --> 00:00:18,432 Jo, I thought you were coming tonight. 11 00:00:18,550 --> 00:00:19,933 Eh, I decided not to lose the day. 12 00:00:20,051 --> 00:00:21,969 - Hey. - Hi. I wish I knew. 13 00:00:22,137 --> 00:00:23,137 You don't have to say it. 14 00:00:23,271 --> 00:00:25,472 I wish I was in the right place for you. 15 00:00:25,857 --> 00:00:27,140 (Jake) I'm not the one who told you to tell 16 00:00:27,225 --> 00:00:28,585 the world you were full of shit. 17 00:00:28,693 --> 00:00:30,060 Do I need to remind you 18 00:00:30,194 --> 00:00:32,229 that I don't know where our next dollar's coming from? 19 00:00:32,313 --> 00:00:33,780 I'm in real trouble. 20 00:00:33,898 --> 00:00:35,732 - I left Frumpkis. - What? 21 00:00:35,867 --> 00:00:36,867 For... [Smooches] 22 00:00:36,868 --> 00:00:38,902 good this time. 23 00:00:39,037 --> 00:00:41,738 That's why Zooey's coming down. 24 00:00:41,873 --> 00:00:44,041 We're starting over. 25 00:00:45,765 --> 00:00:51,065 _ 26 00:00:51,683 --> 00:00:53,834 I'm not getting sucked in again. 27 00:00:53,985 --> 00:00:56,586 No, you crossed the line, Frumpkis! 28 00:00:56,721 --> 00:00:59,089 Zooey's moving out here because you are in no shape to be-- 29 00:00:59,257 --> 00:01:01,992 - Shh! Keep it down. - What's that in the background? 30 00:01:02,093 --> 00:01:03,427 You're gonna wake everybody up. 31 00:01:03,561 --> 00:01:04,561 Are you watching porn? 32 00:01:04,562 --> 00:01:05,729 (Abby) Oh, my God. 33 00:01:05,847 --> 00:01:07,431 The whole household can hear you. 34 00:01:07,565 --> 00:01:10,183 Okay, you sick mother-- I'm hanging up. 35 00:01:10,268 --> 00:01:11,748 - Unbelievable. - Everybody hears you. 36 00:01:11,819 --> 00:01:13,153 I hear this moaning and this music 37 00:01:13,271 --> 00:01:14,855 and then some dude yelling, "I want to come on your tits." 38 00:01:14,989 --> 00:01:16,773 Lilly coming down the stairs. 39 00:01:16,858 --> 00:01:18,825 Good morning, sweetheart. How did you sleep? 40 00:01:18,943 --> 00:01:20,160 What's with all the yelling? 41 00:01:20,278 --> 00:01:22,446 Lilly, let me tell you a few things about men, okay? 42 00:01:22,580 --> 00:01:24,281 They are beasts led around by a one-eyed snake. 43 00:01:24,365 --> 00:01:27,534 And that is the opinion of one very angry woman. 44 00:01:27,652 --> 00:01:29,453 Lilly, don't forget that Jo's daughter, 45 00:01:29,537 --> 00:01:30,577 Zooey, is coming to visit. 46 00:01:30,588 --> 00:01:31,588 [Cell phone ringing] 47 00:01:31,589 --> 00:01:33,290 Yeah, you told me, like, a million times. 48 00:01:33,374 --> 00:01:34,958 Stop calling me! 49 00:01:35,093 --> 00:01:39,429 Lose my number, you disgusting pervert! 50 00:01:39,564 --> 00:01:42,265 "Yeah, you disgusting pervert." 51 00:01:42,383 --> 00:01:46,536 Wow. I didn't know that Horny knew that kind of language. 52 00:01:46,637 --> 00:01:47,804 (Jo) Well, his name is Horny. 53 00:01:47,939 --> 00:01:50,524 Chad teaches Horny a lot of bad words, Mama. 54 00:01:50,641 --> 00:01:51,775 Does he? 55 00:01:51,859 --> 00:01:54,728 Can I go watch TV now? 56 00:01:54,862 --> 00:01:55,812 You can watch one program. 57 00:01:55,897 --> 00:01:57,230 - Yeah! - Drink your juice. 58 00:01:57,365 --> 00:01:59,983 - Come back for breakfast. - Okay. 59 00:02:00,118 --> 00:02:02,285 - Let me ask you something. - Yeah. 60 00:02:02,420 --> 00:02:03,987 Is Frumpkis on the same page as you 61 00:02:04,155 --> 00:02:05,455 about Zooey being in California? 62 00:02:05,540 --> 00:02:06,556 Not exactly. 63 00:02:06,657 --> 00:02:07,741 He doesn't even know what day it is. 64 00:02:07,825 --> 00:02:09,993 Then you need to get with a lawyer on that. 65 00:02:10,161 --> 00:02:11,361 My friend Lyla, when she left-- 66 00:02:11,412 --> 00:02:14,664 Oh, yeah, what happened to her? Where is she? 67 00:02:14,749 --> 00:02:16,383 Oh, my God, are you kidding? 68 00:02:16,501 --> 00:02:19,386 I have told you that 8,000 times, but your head 69 00:02:19,504 --> 00:02:20,504 is always on the screen. 70 00:02:20,638 --> 00:02:21,671 You need to actually 71 00:02:21,806 --> 00:02:23,089 look up once in a while, 72 00:02:23,224 --> 00:02:25,759 maybe make eye contact with somebody. 73 00:02:25,843 --> 00:02:27,310 (Jo) There's no fighting it. 74 00:02:27,395 --> 00:02:28,728 Our children are cyborgs. 75 00:02:28,846 --> 00:02:30,147 Robots are taking over the world. 76 00:02:30,231 --> 00:02:31,681 But don't worry, because the robots 77 00:02:31,766 --> 00:02:34,151 are gonna round up all the old folks like me and your mom. 78 00:02:34,235 --> 00:02:36,115 They're gonna grind us into food for the Asians. 79 00:02:36,237 --> 00:02:40,524 That is terrifying and racist all at the same time. 80 00:02:40,691 --> 00:02:43,260 - That was impressive. - I try my best. 81 00:02:44,484 --> 00:02:48,484 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 82 00:02:48,917 --> 00:02:52,202 (Gordon) Jesus, even watching you put clothes on makes me hard. 83 00:02:52,287 --> 00:02:53,670 [Scoffs] 84 00:02:53,788 --> 00:02:56,039 Everything makes you hard. 85 00:02:56,174 --> 00:02:57,291 Hey, gorgeous, 86 00:02:57,458 --> 00:03:01,795 I was in a sexless marriage for almost 11 years. 87 00:03:01,930 --> 00:03:04,348 Velcro makes me hard. 88 00:03:10,471 --> 00:03:12,973 I'd ask you to come back to bed, but you'll probably say no. 89 00:03:13,057 --> 00:03:15,275 I can't. 90 00:03:15,393 --> 00:03:17,728 - Courtney knows about us. - What? 91 00:03:17,862 --> 00:03:19,313 Why didn't you say something? 92 00:03:19,447 --> 00:03:20,814 I wanted to tell you, 93 00:03:20,915 --> 00:03:23,900 but we weren't doing much talking last night. 94 00:03:23,985 --> 00:03:25,319 She threatened to go to Albert 95 00:03:25,453 --> 00:03:26,820 unless we give up the Asian market. 96 00:03:26,988 --> 00:03:28,455 What did she say exactly? 97 00:03:28,539 --> 00:03:31,625 Among other things, that she'd have me disbarred. 98 00:03:31,709 --> 00:03:33,026 Well, screw her. 99 00:03:33,127 --> 00:03:35,245 Tell her to do her worst. 100 00:03:35,396 --> 00:03:38,248 Gordon, her worst is to have me disbarred, 101 00:03:38,383 --> 00:03:39,916 and there goes my career. 102 00:03:40,051 --> 00:03:41,084 And anyway, what ever happened to, 103 00:03:41,169 --> 00:03:42,502 "who gives a shit about Korea?" 104 00:03:42,637 --> 00:03:43,877 I don't, but I do give a shit 105 00:03:43,972 --> 00:03:45,505 about that woman pushing us around. 106 00:03:45,590 --> 00:03:46,870 And you don't even need a career. 107 00:03:46,924 --> 00:03:49,276 - You have me now. - Excuse me? 108 00:03:49,394 --> 00:03:51,428 I love my job, and even if I didn't, 109 00:03:51,562 --> 00:03:52,896 what, you're gonna take care of me 110 00:03:53,047 --> 00:03:56,016 and pay for the life that you've ruined? 111 00:03:56,184 --> 00:03:57,351 No, thank you. 112 00:03:57,485 --> 00:04:00,187 Delia, listen. 113 00:04:05,827 --> 00:04:07,944 Wow. Look at that. Does she eat? 114 00:04:08,079 --> 00:04:12,749 L.A., it's just so relentless-- The sun, the sky, the color, 115 00:04:12,900 --> 00:04:14,968 skinny, sexy--where do the depressed people go? 116 00:04:15,036 --> 00:04:17,371 Oh, they're all depressed. They're just heavily medicated. 117 00:04:17,538 --> 00:04:19,039 - Are you serious? - Yeah. 118 00:04:19,173 --> 00:04:20,707 I just want my kid. I need my kid. 119 00:04:20,842 --> 00:04:22,362 Your kid's not even gonna recognize me. 120 00:04:22,427 --> 00:04:23,927 I haven't seen her since she was, like, six years old. 121 00:04:24,045 --> 00:04:25,595 Oh, she will recognize you. She's got a lot on the ball. 122 00:04:25,713 --> 00:04:26,963 Trust me, she's my brain. [Cell phone vibrating] 123 00:04:27,098 --> 00:04:28,515 She reminds me when my pap smears are, seriously. 124 00:04:28,633 --> 00:04:31,101 I wouldn't tell people that. Hello? Warren? 125 00:04:31,219 --> 00:04:32,552 Hi. 126 00:04:32,687 --> 00:04:35,022 Abby, everyone's still buzzing here about your pitch. 127 00:04:35,156 --> 00:04:37,140 Really? That's so exciting. 128 00:04:37,291 --> 00:04:38,725 Look, an editor at Huffpo loved it-- 129 00:04:38,860 --> 00:04:41,812 The whole train-wreck post-split Abby angle. 130 00:04:41,946 --> 00:04:43,980 - Well, that's not really-- - They want you to do a piece. 131 00:04:44,065 --> 00:04:45,449 Ten dates in two days-- 132 00:04:45,566 --> 00:04:47,406 Really play up the whole dating disaster angle. 133 00:04:47,502 --> 00:04:49,903 Go big on the shock value, the funny. 134 00:04:50,071 --> 00:04:51,405 Yeah, but that sounds so gimmicky. 135 00:04:51,489 --> 00:04:52,906 It pays $1,500, 136 00:04:53,074 --> 00:04:55,208 and the Huffpo divorce section is huge. 137 00:04:55,326 --> 00:04:56,966 You impress them, you get your own column. 138 00:04:56,994 --> 00:05:00,080 You're back in a big way-- Books, TV. 139 00:05:00,214 --> 00:05:01,965 Think about it. [Line clicks] 140 00:05:02,083 --> 00:05:04,084 Okay. [Cell phone beeps] 141 00:05:04,218 --> 00:05:05,919 - He hung up? - That's what they do. 142 00:05:06,087 --> 00:05:10,223 Um, Huff Post wants me to date ten losers in two days. 143 00:05:10,324 --> 00:05:11,558 I could do that in my sleep. 144 00:05:11,676 --> 00:05:13,360 I don't want to write about wacky dating. 145 00:05:13,428 --> 00:05:14,908 I want to be more authentic, you know? 146 00:05:14,929 --> 00:05:17,597 Well, you'll be authentic when you get your own column. 147 00:05:17,682 --> 00:05:20,901 In the meantime, bullshit. 148 00:05:20,985 --> 00:05:22,736 Bullshit 149 00:05:22,820 --> 00:05:24,488 [Scatting] 150 00:05:24,605 --> 00:05:26,239 Yeah 151 00:05:32,947 --> 00:05:34,664 Hi. 152 00:05:34,749 --> 00:05:37,000 Hi. 153 00:05:37,084 --> 00:05:38,451 We're at an impasse. 154 00:05:38,536 --> 00:05:40,003 Yep. 155 00:05:40,121 --> 00:05:43,590 So let's solve it the way we used to back in the day. 156 00:05:43,708 --> 00:05:45,091 Okay. 157 00:05:45,209 --> 00:05:47,260 Rock, paper, scissors? 158 00:05:47,378 --> 00:05:50,930 N--uh, you, me, scotch. Scotch. 159 00:05:51,048 --> 00:05:52,966 Later, once the kids are at school, 160 00:05:53,050 --> 00:05:57,354 and we don't leave the table until we agree. 161 00:05:57,471 --> 00:05:58,605 Done. 162 00:05:58,723 --> 00:06:00,390 Good. 163 00:06:00,558 --> 00:06:01,891 How much? 164 00:06:02,026 --> 00:06:04,227 $5,000 in child support and $5,000 in spousal. 165 00:06:04,362 --> 00:06:05,495 - Dollars? - Yeah. 166 00:06:05,629 --> 00:06:07,063 - A year? - A month. 167 00:06:07,198 --> 00:06:08,782 - A month? - I know. 168 00:06:08,899 --> 00:06:09,866 But look, believe it or not, 169 00:06:09,950 --> 00:06:11,568 Jake could have asked for a lot more. 170 00:06:11,652 --> 00:06:14,070 These were the figures that were generated by DissoMaster. 171 00:06:14,205 --> 00:06:16,039 What is the DissoMaster? 172 00:06:16,123 --> 00:06:17,907 It's the state-generated support guidelines 173 00:06:18,042 --> 00:06:19,242 that the courts use. 174 00:06:19,326 --> 00:06:21,611 And they call it the DissoMaster? 175 00:06:21,746 --> 00:06:23,480 What is it, the master of diss? 176 00:06:23,614 --> 00:06:24,881 That is ridiculous. 177 00:06:24,965 --> 00:06:26,565 Honey, you made a lot of money last year. 178 00:06:26,667 --> 00:06:27,834 Last year, yes, 179 00:06:27,968 --> 00:06:30,920 but this year I would be lucky to make half of what I-- 180 00:06:31,005 --> 00:06:32,172 It puts the heat on. I know. 181 00:06:32,306 --> 00:06:33,757 We have to negotiate this. [Cell phone chimes] 182 00:06:33,891 --> 00:06:36,426 Jake can't expect me to spend $10,000 a month on him. 183 00:06:36,510 --> 00:06:38,228 [Sighs] 184 00:06:38,345 --> 00:06:39,229 Of course. 185 00:06:39,313 --> 00:06:40,597 That's just their opening salvo. 186 00:06:40,681 --> 00:06:42,982 But child support is what it is. 187 00:06:43,100 --> 00:06:45,485 It's five grand a month. 188 00:06:45,603 --> 00:06:47,987 [Sighs] Ugh. 189 00:06:51,776 --> 00:06:54,096 Do you know ten awful guys who might be willing to date me? 190 00:06:55,659 --> 00:06:57,376 (Jo) Can we just talk about what a heel he is? 191 00:06:57,377 --> 00:06:58,795 Because I'm just ready to punch Jake so hard, 192 00:06:58,912 --> 00:07:01,330 - he's gonna be shit teeth. - I love it when you get all aggro on my behalf. 193 00:07:01,448 --> 00:07:03,382 - Mama. - Hi, hi, hi. 194 00:07:03,484 --> 00:07:04,617 - Okay. - How are you? 195 00:07:04,752 --> 00:07:06,002 - Can you believe it? - I'm so sorry. 196 00:07:06,136 --> 00:07:07,503 I got your message. 197 00:07:07,588 --> 00:07:09,555 This little Princess right here, she's in sticker shock. 198 00:07:09,640 --> 00:07:10,760 - I'm homicidal. - [Chuckles] 199 00:07:10,841 --> 00:07:12,401 Would an $8 tomato make you feel better? 200 00:07:12,426 --> 00:07:14,477 - Mm. - I say we get wasted right now. 201 00:07:14,595 --> 00:07:16,345 Just get out of this ridiculous cornucopia 202 00:07:16,430 --> 00:07:18,314 and to the nearest bar. 203 00:07:18,682 --> 00:07:20,016 Lovely, but I have to focus. 204 00:07:20,117 --> 00:07:22,518 This is work. I need to find ten horrible dates 205 00:07:22,652 --> 00:07:23,652 for my Huffpo piece. 206 00:07:23,687 --> 00:07:25,187 Point me to the Internet. Hello? 207 00:07:25,322 --> 00:07:26,739 I have a sixth sense for finding terrible men. 208 00:07:26,857 --> 00:07:28,190 What about Will? 209 00:07:28,325 --> 00:07:29,825 I mean, he's not horrible, but his dates start great 210 00:07:29,943 --> 00:07:32,528 and end in bar fights, tears, drama. 211 00:07:32,662 --> 00:07:34,363 Oh, no, I don't want to do that to him. 212 00:07:34,498 --> 00:07:35,965 Why not? He likes you. 213 00:07:36,066 --> 00:07:37,867 I'm sure he'd be willing to help. 214 00:07:38,001 --> 00:07:39,468 It's like Doom Face always says, 215 00:07:39,586 --> 00:07:42,505 when you see a door open, you just walk right through it. 216 00:07:42,622 --> 00:07:45,007 - "Doom Face"? - Life coach. Mine. 217 00:07:45,092 --> 00:07:46,212 - What? - Yeah, that's right. 218 00:07:46,293 --> 00:07:48,594 I know. I know. But she's the best. 219 00:07:48,712 --> 00:07:49,912 - I can't believe it. - I know. 220 00:07:49,930 --> 00:07:52,581 Ever since I ditched the jewelry line, I just-- 221 00:07:52,716 --> 00:07:56,685 I need a little guidance, career-wise, life-wise. 222 00:07:56,803 --> 00:07:58,938 She's having me interface more with Anouk and Luco. 223 00:07:59,056 --> 00:08:00,106 - I love that. - Yeah. 224 00:08:00,223 --> 00:08:03,692 And get this, big news-- Man-cation. 225 00:08:03,810 --> 00:08:05,027 No dating. 226 00:08:05,112 --> 00:08:08,030 Nothing until I find my own path. 227 00:08:08,148 --> 00:08:09,588 - This is very good advice. - I know. 228 00:08:09,616 --> 00:08:10,900 - Very good. - I know. You know what? 229 00:08:11,034 --> 00:08:12,618 I already--I'm feeling more focused. 230 00:08:12,736 --> 00:08:14,570 - I can see it. - More grounded. 231 00:08:14,704 --> 00:08:16,572 Yeah. 232 00:08:16,706 --> 00:08:17,790 Yeah. 233 00:08:17,908 --> 00:08:18,908 Where are my children? 234 00:08:18,909 --> 00:08:20,242 - You came with your... - Oh, my God. 235 00:08:20,327 --> 00:08:21,877 - Children. Oh, my God. - Anouk? Luco? 236 00:08:21,995 --> 00:08:23,079 I-- They're just so bad. 237 00:08:23,246 --> 00:08:24,547 - I'll go this way. - Wait. I'm sorry. 238 00:08:24,631 --> 00:08:25,748 I'm gonna go this way. 239 00:08:25,832 --> 00:08:27,333 - You have kids? - Luco. 240 00:08:27,467 --> 00:08:29,748 (Man) Robbie, go ahead and grab another case off the truck. 241 00:08:29,753 --> 00:08:31,637 You two... 242 00:08:31,755 --> 00:08:34,340 I said no nightshade veggies, 243 00:08:34,424 --> 00:08:37,059 and when you walk with Mama, you have to keep up. 244 00:08:37,177 --> 00:08:38,861 I hate to break it to you, but I think these two 245 00:08:38,979 --> 00:08:40,419 just ate their weight in nightshades. 246 00:08:40,480 --> 00:08:42,264 Oh. Oh. 247 00:08:42,399 --> 00:08:45,017 Uh, we're just trying a new system of eating, 248 00:08:45,152 --> 00:08:46,435 so it doesn't matter. 249 00:08:46,570 --> 00:08:48,104 You know, none of my business, 250 00:08:48,238 --> 00:08:50,519 but how can eating organic heritage vegetables of any kind 251 00:08:50,524 --> 00:08:51,690 be bad for them? 252 00:08:51,775 --> 00:08:55,327 They have allergies, so we're on an elimination diet. 253 00:08:55,445 --> 00:09:00,032 Ah, well, now you'll know if they're sensitive to tomatoes. 254 00:09:00,167 --> 00:09:02,118 How about broccoli? They like broccoli. 255 00:09:02,285 --> 00:09:03,452 Do you have any broccoli? 256 00:09:03,537 --> 00:09:07,289 Yep, big old pile of broccoli right there. 257 00:09:07,424 --> 00:09:09,291 I will take one of those heads of broccoli. 258 00:09:09,459 --> 00:09:10,543 You pick. 259 00:09:13,630 --> 00:09:17,633 Perfect. That's a perfect piece of broccoli. 260 00:09:23,023 --> 00:09:24,773 "Homegrown Urban Farm. 261 00:09:24,858 --> 00:09:27,943 "An urban farm working with recovering addicts 262 00:09:28,028 --> 00:09:29,478 to give them employable skills." 263 00:09:29,613 --> 00:09:30,613 Really? 264 00:09:30,647 --> 00:09:32,148 Yeah, really. 265 00:09:32,315 --> 00:09:34,366 You know, getting clean isn't just about not using. 266 00:09:34,484 --> 00:09:36,986 It's about finding a new joy and purpose. 267 00:09:37,120 --> 00:09:38,370 A lot of them find that here with us. 268 00:09:38,488 --> 00:09:39,855 - Kids are found. - Oh. 269 00:09:39,956 --> 00:09:41,290 That's fantastic. Great. 270 00:09:41,374 --> 00:09:42,658 - Cute. - Awesome. 271 00:09:42,742 --> 00:09:44,827 Oh, there they go again, the slippery little shits. 272 00:09:44,961 --> 00:09:45,995 - [Laughs] - Oh, my God. 273 00:09:46,163 --> 00:09:47,496 This is, um, my new-- 274 00:09:47,664 --> 00:09:49,215 - Marco. Yeah. - Yeah, Marco. 275 00:09:49,332 --> 00:09:50,499 Hi. Abby. 276 00:09:50,634 --> 00:09:54,220 He tantalized my kids with his fabulous produce, 277 00:09:54,337 --> 00:09:57,806 and he grows veggies and helps people in recovery. 278 00:09:57,891 --> 00:09:58,891 - Does he, now? - Yeah. 279 00:09:58,975 --> 00:10:00,342 That's great. 280 00:10:00,443 --> 00:10:04,013 I was just about to tell him that I am going to volunteer. 281 00:10:04,181 --> 00:10:05,264 What? 282 00:10:05,348 --> 00:10:07,683 [Laughs] Really? Sorry. 283 00:10:07,817 --> 00:10:09,185 That's great. 284 00:10:11,655 --> 00:10:15,191 Um, it was so nice to meet you, Marco. 285 00:10:15,275 --> 00:10:16,492 Don't forget your broccoli. 286 00:10:16,576 --> 00:10:18,444 Okay, bye. 287 00:10:18,578 --> 00:10:20,579 (Abby) Um... [Clears throat] 288 00:10:20,697 --> 00:10:22,031 What happened to your man-cation? 289 00:10:22,115 --> 00:10:23,635 Oh, my God, I'm not into him like that. 290 00:10:23,700 --> 00:10:26,418 It's just--he does good, and I want to do good, 291 00:10:26,536 --> 00:10:28,921 and Miss Doom Face said that I need to volunteer 292 00:10:29,039 --> 00:10:31,040 so I can be inspired and learn. 293 00:10:37,547 --> 00:10:39,381 Oh, my God, give me that. 294 00:10:39,516 --> 00:10:40,933 Where do you put it, woman? 295 00:10:41,084 --> 00:10:43,185 You are always eating crap. 296 00:10:43,270 --> 00:10:44,720 Yelling at Frumpkis burns calories. 297 00:10:44,888 --> 00:10:45,888 Mm. 298 00:10:45,939 --> 00:10:47,723 Oh, all the girls are up for Sunday. 299 00:10:47,891 --> 00:10:49,411 We're thinking drinks in the afternoon. 300 00:10:49,559 --> 00:10:50,726 - You had me at "drinks." - Perfect. 301 00:10:50,810 --> 00:10:51,810 Okay. 302 00:10:51,811 --> 00:10:53,395 Heads up. [Laughs] 303 00:10:53,530 --> 00:10:56,365 "Mustelid Man" -- This guy you have to date. 304 00:10:56,449 --> 00:10:58,400 The profile reads, 305 00:10:58,535 --> 00:11:01,620 "Why you should date my ferret and the man who loves him." 306 00:11:01,738 --> 00:11:02,818 Will you please message him? 307 00:11:02,906 --> 00:11:05,958 - Of course. - I am racking them up. 308 00:11:06,076 --> 00:11:08,077 - Yeah, you are. - By the way, I, um-- 309 00:11:08,161 --> 00:11:09,712 I left a message for Will. 310 00:11:09,829 --> 00:11:11,046 - Oh, the hot embryo? - Yeah. 311 00:11:11,131 --> 00:11:12,571 - Nice. - You know, Phoebe was right. 312 00:11:12,582 --> 00:11:14,416 He was my favorite mistake of the last few months, 313 00:11:14,501 --> 00:11:17,086 and if he's down for it, why not? 314 00:11:17,220 --> 00:11:21,056 Oh, and Doug Franklin from NYU. 315 00:11:21,174 --> 00:11:22,294 - Do you remember him? - Yes. 316 00:11:22,425 --> 00:11:25,311 Yeah, so he emailed me out of the blue-- 317 00:11:25,428 --> 00:11:29,098 Well, "out of the blue" -- When my divorce went public. 318 00:11:29,232 --> 00:11:30,266 - What? - Yeah. 319 00:11:30,350 --> 00:11:31,850 Doug Franklin, what an asshead. 320 00:11:31,968 --> 00:11:33,328 He pumped and dumped. It's perfect. 321 00:11:33,436 --> 00:11:36,322 I mean, I've got, like, a stuntman, who should be hot. 322 00:11:36,439 --> 00:11:39,491 I've got a yoga guy. I got a comic, a speed seducer. 323 00:11:39,609 --> 00:11:41,193 [Chuckles] That's what he calls himself. 324 00:11:41,311 --> 00:11:44,280 Honey. Honey. 325 00:11:44,414 --> 00:11:46,949 I found your husband. 326 00:11:47,083 --> 00:11:49,535 - Oh, my God. - Oh, yes. Glad to be here. 327 00:11:49,669 --> 00:11:51,787 Who posts a picture of that? 328 00:11:51,871 --> 00:11:56,425 Tons of guys, but this one put a bow tie on his dick. 329 00:11:56,559 --> 00:11:57,676 - Wow. - Okay. 330 00:11:57,794 --> 00:11:59,594 [Doorbell dings] Tell you what we're gonna do. 331 00:11:59,629 --> 00:12:01,013 We're gonna get crazy now. 332 00:12:01,131 --> 00:12:02,798 Take that, magic Mike. [Camera shutter clicks] 333 00:12:02,882 --> 00:12:05,467 Well, yours isn't in formal wear, so it's not fair. 334 00:12:05,568 --> 00:12:07,970 - Well, it's au naturel. - [Chuckles] 335 00:12:08,138 --> 00:12:10,773 Zooey, hi. 336 00:12:10,890 --> 00:12:12,775 - Sweetie! - How are you? 337 00:12:12,859 --> 00:12:14,310 Hey, mi'ja. 338 00:12:14,444 --> 00:12:15,644 How are you? 339 00:12:15,812 --> 00:12:17,529 - How'd you get here? - Oh, I missed you so much. 340 00:12:17,647 --> 00:12:19,214 - I took a cab. - From LAX? 341 00:12:19,316 --> 00:12:20,566 - Yeah, she's a New Yorker. - By yourself? 342 00:12:20,700 --> 00:12:21,817 - Come here, sweetie. Come on. - That's not safe. 343 00:12:21,951 --> 00:12:22,951 May I set down my things? 344 00:12:22,986 --> 00:12:25,571 Of course you can. Come on in. 345 00:12:25,655 --> 00:12:27,740 How are you? 346 00:12:27,824 --> 00:12:29,158 Lilly, Zooey's here. 347 00:12:29,326 --> 00:12:31,493 - Oh. Come say hi. - [Smooching] 348 00:12:31,628 --> 00:12:33,962 - Do you remember her? - Hi. 349 00:12:34,047 --> 00:12:35,047 How was your flight? 350 00:12:35,131 --> 00:12:36,215 Fascinating, actually. 351 00:12:36,333 --> 00:12:38,967 My seat companion was an engineer from JPL. 352 00:12:39,052 --> 00:12:41,337 Mars 2020 is really coming along. 353 00:12:41,421 --> 00:12:43,501 - Who's my little Mensa? - Abby, if it's all right... 354 00:12:43,556 --> 00:12:45,341 I'd love to unpack, get organized. 355 00:12:45,475 --> 00:12:46,842 Of course you can. 356 00:12:46,926 --> 00:12:48,844 Lilly, will you give Zooey the grand tour? 357 00:12:48,978 --> 00:12:51,180 She's gonna be bunking with Jo in the guesthouse. 358 00:12:51,264 --> 00:12:54,016 [Smooching] 359 00:12:54,184 --> 00:12:56,652 Mom, have you been eating these? 360 00:12:56,736 --> 00:12:57,853 Uh, no, they belong to Abby. 361 00:12:57,987 --> 00:12:59,938 Can you hide these? 362 00:13:00,023 --> 00:13:02,257 Refined sugars make Mom short-tempered. 363 00:13:02,392 --> 00:13:04,326 Seriously, I become another person. 364 00:13:04,444 --> 00:13:06,412 No problem, honey. It's so nice to see you. 365 00:13:06,529 --> 00:13:09,865 You too. 366 00:13:09,999 --> 00:13:11,083 Have fun, you guys. 367 00:13:11,201 --> 00:13:12,418 (Jo) I love you. 368 00:13:20,593 --> 00:13:23,762 Ms. Beech. Does Kelly do your facials? 369 00:13:23,880 --> 00:13:25,047 She does, yeah. You too? 370 00:13:25,181 --> 00:13:26,181 No, first time. 371 00:13:26,182 --> 00:13:28,133 I read somewhere that-- 372 00:13:28,218 --> 00:13:31,387 Was it the profile on you in W? 373 00:13:33,306 --> 00:13:34,690 What do you want, Miss Banai? 374 00:13:34,774 --> 00:13:36,492 I was thinking about our last conversation, 375 00:13:36,559 --> 00:13:37,893 and I did a little research 376 00:13:37,977 --> 00:13:40,396 and found out that after Gordon left the company, 377 00:13:40,530 --> 00:13:43,732 your factory in Seoul closed abruptly. 378 00:13:45,318 --> 00:13:48,370 We had a dispute with a local union 379 00:13:48,455 --> 00:13:49,455 and jumped ship. 380 00:13:49,456 --> 00:13:50,622 That doesn't make any sense. 381 00:13:50,740 --> 00:13:53,609 Korea's such a vital market for you. 382 00:13:53,710 --> 00:13:57,246 Unless you moved production to a much cheaper factory 383 00:13:57,380 --> 00:14:00,332 in rural Bangladesh, 384 00:14:00,417 --> 00:14:03,252 a factory with a long history of labor violations, 385 00:14:03,386 --> 00:14:08,140 so long, one might call it a sweatshop. 386 00:14:08,258 --> 00:14:09,625 A revelation of this sort 387 00:14:09,726 --> 00:14:12,678 could really affect the public perception 388 00:14:12,762 --> 00:14:14,062 of Courtney Beech. 389 00:14:16,266 --> 00:14:18,684 It is... [Clears throat] 390 00:14:18,818 --> 00:14:21,170 possible... 391 00:14:21,271 --> 00:14:25,524 that we could come to some sort of agreement. 392 00:14:25,675 --> 00:14:26,992 Your daughter? 393 00:14:27,110 --> 00:14:29,445 Okay, Rob. Rob, listen to me. 394 00:14:29,612 --> 00:14:30,996 Half of the time, you're working, 395 00:14:31,114 --> 00:14:32,364 and the other half-- 396 00:14:32,482 --> 00:14:34,416 It doesn't work out that way. 397 00:14:34,551 --> 00:14:37,035 No, I'm just-- I'm by myself. 398 00:14:37,170 --> 00:14:38,439 [Door opens] 399 00:14:40,957 --> 00:14:44,126 Hey. Hi. 400 00:14:44,260 --> 00:14:45,844 (Abby) Charlie, your dad's here. 401 00:14:48,381 --> 00:14:51,266 Wow. What's the occasion? 402 00:14:51,384 --> 00:14:53,001 It's not as exciting as it looks. 403 00:14:53,136 --> 00:14:54,296 It's for the Huff Post piece. 404 00:14:54,354 --> 00:14:56,221 I'm just meeting a tinder guy for drinks. 405 00:14:56,356 --> 00:14:57,356 Well, you look great. 406 00:14:57,440 --> 00:14:59,975 Well, I'm not seriously dating. 407 00:15:00,109 --> 00:15:04,146 [Cell phone vibrating, beeps] 408 00:15:04,314 --> 00:15:06,198 Hi, Will. 409 00:15:06,316 --> 00:15:08,534 Is that the guy from the garage? Garage guy? 410 00:15:08,651 --> 00:15:10,869 No, no, I'm super happy that you called. 411 00:15:10,987 --> 00:15:12,754 - Oh, yeah, not serious at all. - Can I ask you a question? 412 00:15:12,872 --> 00:15:14,490 - I was wondering if, um... - Where's your brother? 413 00:15:14,657 --> 00:15:15,657 We got to go. 414 00:15:15,708 --> 00:15:17,793 - I'll get him. - Charlie? 415 00:15:20,017 --> 00:15:22,417 _ 416 00:15:24,250 --> 00:15:25,501 You must be Abby. 417 00:15:25,668 --> 00:15:26,668 Steve. 418 00:15:26,753 --> 00:15:27,836 Wow. 419 00:15:27,971 --> 00:15:29,571 Your picture did not do you justice. 420 00:15:29,672 --> 00:15:31,340 Thank you. 421 00:15:31,474 --> 00:15:34,092 Um, either you are very under 422 00:15:34,177 --> 00:15:36,178 or I am very overdressed for this place. 423 00:15:36,312 --> 00:15:40,849 Yeah, well, I was thinking, do you want a regular, boring date 424 00:15:40,984 --> 00:15:44,186 or an adventure date? 425 00:15:44,320 --> 00:15:47,523 Oh, uh, well... 426 00:15:47,657 --> 00:15:51,193 [Both screaming] 427 00:15:51,327 --> 00:15:52,694 If you kick it old-school 428 00:15:52,862 --> 00:15:55,914 I can be your something new 429 00:15:56,282 --> 00:15:58,116 I can be your something new 430 00:16:00,444 --> 00:16:03,946 (Abby) So I'm going, "no, no, no," and he pushed me. 431 00:16:04,081 --> 00:16:05,448 Disaster one down. 432 00:16:05,532 --> 00:16:07,616 No, it wasn't really a disaster. 433 00:16:07,784 --> 00:16:10,336 It was--it was great and unexpected, 434 00:16:10,454 --> 00:16:13,456 and, you know, I jumped out of a flippin' plane, right? 435 00:16:13,623 --> 00:16:15,257 Oh, don't tell me that Stuntman Steve is a keeper. 436 00:16:15,342 --> 00:16:17,510 - You'd actually see him again? - Oh, my God, no. 437 00:16:17,627 --> 00:16:19,628 Do you know that he told me that the only bone in his body 438 00:16:19,763 --> 00:16:21,263 he hasn't broken was his penis? 439 00:16:21,381 --> 00:16:23,132 [Jo and Delia laugh] 440 00:16:23,300 --> 00:16:26,302 Yeah, it just made me realize that I need to take more leaps. 441 00:16:26,470 --> 00:16:27,790 Metaphoric-- [Wax strip ripping] 442 00:16:27,854 --> 00:16:31,724 Phoric you! Phoric you. 443 00:16:31,808 --> 00:16:33,642 Oh, why am I doing this? 444 00:16:33,810 --> 00:16:35,778 Hey, it's 2015, doll. 445 00:16:35,896 --> 00:16:38,481 Men expect a lady to be groomed down there. 446 00:16:38,615 --> 00:16:40,483 You mean bald. It's creepy. 447 00:16:40,617 --> 00:16:41,867 No, not bald. 448 00:16:41,985 --> 00:16:43,819 Not bald. 449 00:16:43,954 --> 00:16:46,622 Anyway, it's no different than having your eyebrows waxed. 450 00:16:46,707 --> 00:16:47,947 Yeah, if my bush was on my face. 451 00:16:47,991 --> 00:16:48,991 Okay, come on, come on. 452 00:16:49,159 --> 00:16:50,576 Am I gonna be able to walk later, Delia? 453 00:16:50,711 --> 00:16:52,071 Because I have so many dates today. 454 00:16:52,162 --> 00:16:53,896 I have seven at least. 455 00:16:53,997 --> 00:16:55,748 How is that even possible? 456 00:16:55,882 --> 00:16:57,049 I have three in the morning. 457 00:16:57,167 --> 00:16:58,334 I have two this afternoon. 458 00:16:58,468 --> 00:16:59,719 Then I have a couple tonight-- [Wax strip ripping] 459 00:16:59,836 --> 00:17:01,637 Night, no! No! 460 00:17:07,511 --> 00:17:08,878 Shit. 461 00:17:09,012 --> 00:17:11,731 - Shit. Sorry. - [Laughs] 462 00:17:11,882 --> 00:17:12,882 I'm so sorry. 463 00:17:13,016 --> 00:17:14,650 Hey. You okay? 464 00:17:14,768 --> 00:17:16,852 Ow. Oh, Oh, my God. 465 00:17:16,987 --> 00:17:18,854 I'm so sorry. I can't do this. 466 00:17:18,989 --> 00:17:20,489 I can't do this. 467 00:17:20,574 --> 00:17:22,054 My back is totally tweaking right now. 468 00:17:22,192 --> 00:17:24,072 Yeah, well, you signed up for a four-hour shift. 469 00:17:24,161 --> 00:17:27,096 I'm sorry, but if I do not get ice on my back, 470 00:17:27,230 --> 00:17:28,531 it's gonna totally seize up. 471 00:17:28,615 --> 00:17:30,783 Ow. 472 00:17:30,917 --> 00:17:34,370 The thing is, if you bail now, crops don't get in the truck, 473 00:17:34,504 --> 00:17:36,756 the truck doesn't deliver the crops, and so on. 474 00:17:36,873 --> 00:17:37,873 You understand. 475 00:17:37,874 --> 00:17:39,375 I get it. 476 00:17:39,509 --> 00:17:41,043 How about money? I've got money in my car. 477 00:17:41,128 --> 00:17:42,545 I will pay for the crops and-- 478 00:17:42,679 --> 00:17:45,114 I don't need-- 479 00:17:45,215 --> 00:17:47,716 Phoebe... 480 00:17:47,801 --> 00:17:49,752 I need the crops in the truck. 481 00:17:49,886 --> 00:17:51,187 Okay. 482 00:17:51,304 --> 00:17:53,305 I get it. 483 00:17:53,423 --> 00:17:55,391 How about I make it up to you next time? 484 00:17:55,475 --> 00:17:57,059 Tell you what, um... 485 00:17:57,194 --> 00:18:01,397 I'll take $200 for the cabbages that you won't load 486 00:18:01,531 --> 00:18:04,400 if you promise not to come back. 487 00:18:04,484 --> 00:18:05,985 Wow. 488 00:18:06,119 --> 00:18:07,236 I appreciate your effort, 489 00:18:07,404 --> 00:18:10,239 but I don't think you're cut out for this. 490 00:18:14,411 --> 00:18:16,662 What--what you need to get what you want 491 00:18:16,797 --> 00:18:19,748 is for me to also want what you need. 492 00:18:19,833 --> 00:18:21,550 No. Wait. What? 493 00:18:21,635 --> 00:18:24,253 I mean that the only way out of our situation 494 00:18:24,421 --> 00:18:29,058 is if I'm at least open to the casual encounters... 495 00:18:29,176 --> 00:18:31,060 - Yes. - Like back in the old days. 496 00:18:31,144 --> 00:18:34,013 Yes, and I would hope that you would act on it, 497 00:18:34,097 --> 00:18:36,765 because I love you. 498 00:18:36,900 --> 00:18:37,933 What? 499 00:18:38,101 --> 00:18:40,082 [Laughing] 500 00:18:42,307 --> 00:18:43,494 Wow. 501 00:18:41,438 --> 00:18:45,441 So my man wants me to screw other men because he loves me. 502 00:18:45,525 --> 00:18:47,776 Because I-I need that excitement back, you know, 503 00:18:47,911 --> 00:18:49,662 for both of us. 504 00:18:49,779 --> 00:18:51,780 And I would never, ever leave you. 505 00:19:01,091 --> 00:19:02,208 Okay. 506 00:19:02,292 --> 00:19:03,626 [Exhales sharply] 507 00:19:03,760 --> 00:19:05,461 - Really? - But rules. 508 00:19:05,595 --> 00:19:09,548 At least three degrees of separation and no repeats. 509 00:19:09,633 --> 00:19:12,635 Good, good, and do we want to know before or no? 510 00:19:12,769 --> 00:19:14,103 Yes, yes, otherwise, every time 511 00:19:14,221 --> 00:19:16,138 that you were working late or I was stuck in traffic, 512 00:19:16,273 --> 00:19:17,439 we'd think the... 513 00:19:17,557 --> 00:19:19,391 So, yes, advance notice of intent. 514 00:19:19,526 --> 00:19:21,727 Deal. 515 00:19:21,862 --> 00:19:22,862 Deal? 516 00:19:22,863 --> 00:19:23,863 Deal. 517 00:19:23,947 --> 00:19:25,147 Let the screwing begin. 518 00:19:25,315 --> 00:19:26,415 [Bluesy music] 519 00:19:26,550 --> 00:19:28,784 And forward jump. 520 00:19:28,919 --> 00:19:31,737 Inhale as you come to the top. 521 00:19:31,821 --> 00:19:33,989 Yeah, a lot of people don't realize 522 00:19:34,090 --> 00:19:36,325 ferrets have actually been domesticated... 523 00:19:36,493 --> 00:19:39,295 So I'm incorporating seeds and nuts into my food plan now, 524 00:19:39,379 --> 00:19:42,331 which is a big step for me. 525 00:19:42,499 --> 00:19:45,000 We're gonna take our time 526 00:19:45,168 --> 00:19:48,370 Now, don't move too fast 527 00:19:48,505 --> 00:19:50,706 We gonna take our time 528 00:19:50,807 --> 00:19:51,924 Don't worry. All my ferrets are house trained. 529 00:19:52,008 --> 00:19:53,008 All of them? 530 00:19:53,059 --> 00:19:54,843 But I-- I do feel fat. 531 00:19:54,978 --> 00:19:56,679 I don't look fat, do I? 532 00:19:56,846 --> 00:19:58,514 Surprise. 533 00:19:58,598 --> 00:20:01,183 [Laughs] 534 00:20:01,318 --> 00:20:04,019 Because it's a blind date. Get it? 535 00:20:04,104 --> 00:20:05,354 Mmm. 536 00:20:05,522 --> 00:20:08,107 It's a lot, though, you know-- Work, four kids. 537 00:20:08,241 --> 00:20:09,858 I mean, they're all on travel teams and-- 538 00:20:10,026 --> 00:20:12,361 Hey, why don't you guys say hi? 539 00:20:12,529 --> 00:20:15,164 They just need a new mom. 540 00:20:19,502 --> 00:20:21,470 (Abby) I mean, I wouldn't want to date any of these guys, 541 00:20:21,588 --> 00:20:23,122 but it was hysterical. 542 00:20:23,256 --> 00:20:25,016 I love seeing how this whole thing turns out. 543 00:20:25,041 --> 00:20:26,681 I love being your disaster date bodyguard. 544 00:20:26,710 --> 00:20:30,679 I really don't need a micro-bodyguard. 545 00:20:30,797 --> 00:20:32,548 Okay. Over your shoulder. 546 00:20:32,682 --> 00:20:35,718 He's looking around. 547 00:20:35,802 --> 00:20:38,220 Looks like that could be Mr. Bow tie. 548 00:20:38,388 --> 00:20:39,888 Oh, my God. 549 00:20:40,023 --> 00:20:41,357 I know that man. 550 00:20:41,441 --> 00:20:44,393 He's a dad at school. 551 00:20:44,494 --> 00:20:46,729 He is a married dad. 552 00:20:48,423 --> 00:20:51,041 [Laughs] 553 00:20:51,176 --> 00:20:52,042 Erick Frank. 554 00:20:52,377 --> 00:20:53,794 Oh, God. 555 00:20:54,362 --> 00:20:55,295 Hi. 556 00:20:55,430 --> 00:20:58,799 I thought you were-- 557 00:20:58,933 --> 00:21:00,851 - Abby. - That's right, from school. 558 00:21:00,969 --> 00:21:02,970 Our kids go to the same school. I see you every morning. 559 00:21:03,104 --> 00:21:05,522 - Right. - How funny. 560 00:21:05,640 --> 00:21:07,057 What a coincidence running into you. 561 00:21:07,191 --> 00:21:09,309 Is it? Nice flowers. 562 00:21:09,477 --> 00:21:12,229 I better get back to my business drinks. 563 00:21:12,363 --> 00:21:14,083 - You look great. - Oh, thank you very much. 564 00:21:14,148 --> 00:21:16,308 I'll--I'll let your wife know that I ran into you here. 565 00:21:16,317 --> 00:21:18,151 [Coughs] 566 00:21:18,286 --> 00:21:21,621 Please don't. 567 00:21:21,739 --> 00:21:23,490 Please. 568 00:21:25,426 --> 00:21:26,710 Oh. 569 00:21:26,795 --> 00:21:28,545 You're gonna-- You're gonna have a blast. 570 00:21:28,680 --> 00:21:31,465 Going for work, babe, in Texas. 571 00:21:31,549 --> 00:21:33,600 Last time I checked, I'm still black and gay. 572 00:21:33,685 --> 00:21:36,303 Austin is not Texas. 573 00:21:36,437 --> 00:21:38,605 So, um... 574 00:21:38,690 --> 00:21:42,976 Are you gonna use your-- Your hall pass? 575 00:21:43,111 --> 00:21:46,647 Well, Austin is at least three degrees of separation, so I... 576 00:21:46,781 --> 00:21:48,365 Right, that's what I figured. 577 00:21:48,483 --> 00:21:50,567 Don't worry, babe. Go out. 578 00:21:50,702 --> 00:21:52,152 Have yourself some fun too, okay? 579 00:21:52,237 --> 00:21:53,320 Okay. 580 00:22:00,795 --> 00:22:02,963 Love you. 581 00:22:03,081 --> 00:22:05,716 [Car alarm chirps] 582 00:22:06,834 --> 00:22:09,887 Your picture-- It was mostly just your body. 583 00:22:10,004 --> 00:22:13,640 You posted a photo of your man junk 584 00:22:13,725 --> 00:22:15,008 on the interweb. 585 00:22:15,143 --> 00:22:16,393 I know. 586 00:22:16,511 --> 00:22:18,061 It's the only way my wife won't recognize me. 587 00:22:18,179 --> 00:22:20,931 Erick, that's-- That's insane. 588 00:22:21,065 --> 00:22:22,900 It's just-- 589 00:22:23,017 --> 00:22:24,234 She can't stand me. 590 00:22:24,352 --> 00:22:25,872 [Cell phone vibrating] We barely touch. 591 00:22:25,937 --> 00:22:28,856 (Abby) Well, wouldn't therapy be better than, you know, 592 00:22:28,940 --> 00:22:31,325 dressing up your meat puppet? 593 00:22:31,442 --> 00:22:34,328 I want to, but she won't give it a chance. 594 00:22:34,412 --> 00:22:35,863 Well, if it's so bad, why stay? 595 00:22:36,030 --> 00:22:38,665 (Erick) Why does anybody stay? 596 00:22:38,783 --> 00:22:41,118 The kids. 597 00:22:41,202 --> 00:22:42,802 Look, I'm not gonna lie to you, telling-- 598 00:22:42,871 --> 00:22:46,340 Telling the kids about our divorce was-- 599 00:22:46,424 --> 00:22:49,042 Was one of the hardest days of my life. 600 00:22:49,177 --> 00:22:51,545 But who's to say what's the best for kids, 601 00:22:51,679 --> 00:22:54,715 divorce or two miserable parents? 602 00:22:54,799 --> 00:23:00,053 I'm so grateful to be unstuck. 603 00:23:00,138 --> 00:23:02,439 We were paralyzed. 604 00:23:04,275 --> 00:23:07,227 I don't think I'm as brave as you. 605 00:23:07,362 --> 00:23:08,729 I didn't feel brave. 606 00:23:08,863 --> 00:23:11,315 I don't feel brave. 607 00:23:11,399 --> 00:23:15,736 But everyone deserves to be loved without cheating or lies. 608 00:23:15,870 --> 00:23:17,237 And never being touched, 609 00:23:17,322 --> 00:23:20,607 Erick, that's not-- That's not a way to live. 610 00:23:27,882 --> 00:23:31,084 Oh, my God. 611 00:23:31,169 --> 00:23:33,553 It is so beautiful. 612 00:23:33,671 --> 00:23:35,591 When Courtney attacks, I see red and strike back, 613 00:23:35,640 --> 00:23:37,520 which is why we need to move this divorce along. 614 00:23:37,525 --> 00:23:39,509 Mm-hmm. 615 00:23:39,644 --> 00:23:41,895 But I've taken care of everything. 616 00:23:42,013 --> 00:23:43,853 She has no choice now but to split Korea 50/50. 617 00:23:43,932 --> 00:23:45,599 That's right. How did you know? 618 00:23:45,733 --> 00:23:48,518 I pushed back the date of separation. 619 00:23:50,655 --> 00:23:53,440 I slept with her. 620 00:23:53,574 --> 00:23:54,775 Oh, my God, is this a joke? 621 00:23:54,943 --> 00:23:57,411 Delia, rationally recognizing our options, 622 00:23:57,528 --> 00:23:58,528 it was the right move. 623 00:23:58,529 --> 00:24:00,280 You're an idiot. 624 00:24:00,381 --> 00:24:01,415 She played you. 625 00:24:01,516 --> 00:24:03,784 I got her to agree to a 50/50 split today. 626 00:24:03,868 --> 00:24:05,953 She had sex with you to get back at me. 627 00:24:06,087 --> 00:24:08,088 What? How? 628 00:24:08,172 --> 00:24:09,790 It doesn't matter, okay? 629 00:24:09,924 --> 00:24:11,124 I won... 630 00:24:11,259 --> 00:24:12,376 Without prostituting myself. 631 00:24:12,460 --> 00:24:14,094 Well, why didn't you call me? 632 00:24:14,178 --> 00:24:15,963 Because I wanted to tell you in person. 633 00:24:16,097 --> 00:24:17,764 It didn't occur to me that you would screw her. 634 00:24:17,849 --> 00:24:20,009 It's in the past, all right? We'll just--we'll move on. 635 00:24:20,134 --> 00:24:22,185 - Don't. You don't touch me. - No, listen-- 636 00:24:22,303 --> 00:24:24,137 No, first you declare some kind of affection, 637 00:24:24,272 --> 00:24:25,939 and then you have sex with Courtney? 638 00:24:26,057 --> 00:24:27,307 - For us. I did it for us. - Oh, my God. 639 00:24:27,475 --> 00:24:28,875 - You need to get out of here. - No. 640 00:24:28,943 --> 00:24:30,727 - Delia. - You need to go. Get out. 641 00:24:37,151 --> 00:24:39,820 [Door opens] 642 00:24:39,954 --> 00:24:41,738 [Sighs] [Door closes] 643 00:24:43,825 --> 00:24:47,160 What are you doing? Doug doesn't deserve that. 644 00:24:47,295 --> 00:24:48,615 No, no primping for pump and dump. 645 00:24:48,663 --> 00:24:50,163 - Don't you start in on him. - Are you crazy? 646 00:24:50,298 --> 00:24:51,298 Don't you do it. 647 00:24:51,416 --> 00:24:52,736 You're the one that asked to come. 648 00:24:52,834 --> 00:24:55,302 I believe your words were, "It will be fun to catch up." 649 00:24:55,386 --> 00:24:56,670 Well, my inside words were, 650 00:24:56,804 --> 00:24:58,422 "Dear God, I don't want to be alone another minute." 651 00:24:58,506 --> 00:24:59,756 [Chuckles] 652 00:24:59,841 --> 00:25:01,341 Don't worry. I'm gonna be very nice. 653 00:25:01,476 --> 00:25:02,509 - Promise. - Okay. 654 00:25:05,596 --> 00:25:08,181 So you remember all that stuff that you said to Dressy D? 655 00:25:08,266 --> 00:25:10,734 Mm-hmm. 656 00:25:10,852 --> 00:25:14,654 I'm thinking maybe Frumpkis deserves another chance. 657 00:25:14,739 --> 00:25:16,106 That's what you got from it? 658 00:25:16,190 --> 00:25:18,358 The man loves me, and he promised me that he's gonna-- 659 00:25:18,493 --> 00:25:19,693 He's gonna clean up his act, so... 660 00:25:19,777 --> 00:25:23,747 Jo, how many times has he said that to you? 661 00:25:23,865 --> 00:25:24,965 And what about Zooey? 662 00:25:25,066 --> 00:25:26,586 You can't just keep jerking her around. 663 00:25:26,667 --> 00:25:28,735 I-I just-- I-I don't know. 664 00:25:28,836 --> 00:25:29,870 Where is Zooey? 665 00:25:30,004 --> 00:25:31,204 Uh, she took the bus to Santa Monica. 666 00:25:31,339 --> 00:25:32,289 She wanted to see the beach. 667 00:25:32,407 --> 00:25:34,674 - Alone? - Yeah. 668 00:25:34,759 --> 00:25:35,959 By herself? 669 00:25:36,094 --> 00:25:38,378 - She doesn't get lonely. - That is not safe. 670 00:25:38,513 --> 00:25:41,465 Oh, my God, you're so neurotic. 671 00:25:41,616 --> 00:25:44,851 Of course. 672 00:25:44,969 --> 00:25:48,138 Oh, look who became a big gordo blob now? 673 00:25:48,222 --> 00:25:50,357 You know who else I just saw? Oh, what's her name? 674 00:25:50,441 --> 00:25:51,808 Uh, the girl who was always a little off. 675 00:25:51,893 --> 00:25:52,893 She had the face, and- 676 00:25:52,944 --> 00:25:53,977 - Oh, Sue Kettles. - Yes. 677 00:25:54,112 --> 00:25:55,228 Yeah, with the Bell's palsy. 678 00:25:55,396 --> 00:25:56,730 - Oh, remember when-- - With the what? 679 00:25:56,864 --> 00:25:58,031 - Yeah. She had Bell's palsy. - Remember when-- 680 00:25:58,149 --> 00:25:59,282 - She did not. - Oh, my God. 681 00:25:59,400 --> 00:26:00,984 Are you kidding me? Her face was half-paralyzed. 682 00:26:01,069 --> 00:26:02,402 She had shingles when we were little kids. 683 00:26:02,487 --> 00:26:03,403 - What? - Don't you remember? 684 00:26:03,571 --> 00:26:04,404 - No. - Yes. 685 00:26:04,539 --> 00:26:06,239 We hooked up. She never told me this. 686 00:26:06,374 --> 00:26:07,908 You are the dumbest man I've ever met. 687 00:26:08,042 --> 00:26:09,993 Wow. It is so late. 688 00:26:10,128 --> 00:26:11,828 - I have got to go. - Oh, I'll go with you. 689 00:26:11,963 --> 00:26:14,798 No, no, no, I have my--my date with Will tonight, remember? 690 00:26:14,916 --> 00:26:16,416 - Oh, the hot fetus. - Date? 691 00:26:16,501 --> 00:26:18,335 I thought-- I thought this was a-- 692 00:26:18,469 --> 00:26:19,836 This has been so swell. 693 00:26:19,971 --> 00:26:22,589 - Thank you. - Yes, it's been swell. 694 00:26:22,723 --> 00:26:23,924 - I will see you later. - Real swell. 695 00:26:24,058 --> 00:26:25,258 Well, no, no, Jo, you stay. 696 00:26:25,393 --> 00:26:26,626 - I'll drive you home later. - No, it's okay. 697 00:26:26,761 --> 00:26:28,512 She--she can give me her-- Her Uzi account. 698 00:26:28,646 --> 00:26:30,806 Uber, and you could get your own account at this point. 699 00:26:30,815 --> 00:26:32,265 - You could afford it. - Okay, okay. 700 00:26:32,400 --> 00:26:33,850 - I'll see you later. - Bye. 701 00:26:33,935 --> 00:26:35,902 (Abby) Nice to see you. 702 00:26:43,661 --> 00:26:45,162 I can't really stay that long 703 00:26:45,246 --> 00:26:47,114 'cause I dropped the kids off at the kids' club at the Paradiso, 704 00:26:47,248 --> 00:26:49,333 and Lilly looked like she was gonna murder me in my sleep. 705 00:26:49,417 --> 00:26:50,977 I'm--I'm sorry. Thanks for coming out... 706 00:26:51,035 --> 00:26:52,002 - to meet me, man. - No, no. 707 00:26:52,086 --> 00:26:55,005 I just need to get my mind off of that-- 708 00:26:55,089 --> 00:26:57,674 I can't believe Ford is liking the pool bar at the hotel. 709 00:26:57,792 --> 00:26:59,877 It's so desperate. "Here I am, hotties." 710 00:27:00,044 --> 00:27:01,884 Okay, maybe let's not, um, tweet stalk anymore. 711 00:27:02,013 --> 00:27:04,097 - Right, I'm sorry. Sorry. - Just be here. 712 00:27:04,215 --> 00:27:05,933 No more obsessing. 713 00:27:06,050 --> 00:27:07,267 [Laughter] 714 00:27:08,786 --> 00:27:10,354 What? No. No. 715 00:27:10,471 --> 00:27:11,555 What? 716 00:27:11,689 --> 00:27:13,129 You--I'm not here to be your wingman. 717 00:27:13,224 --> 00:27:14,775 - Okay, wow. Just-- - No. 718 00:27:14,893 --> 00:27:16,560 - Rela--Dude, relax. - Come on. 719 00:27:16,694 --> 00:27:17,895 Abby's brother. 720 00:27:18,029 --> 00:27:19,062 Wow. Dude, you know what? 721 00:27:19,197 --> 00:27:20,647 The Becca thing is still in my head. 722 00:27:20,782 --> 00:27:23,650 I'm just-- 723 00:27:23,785 --> 00:27:25,736 There's a True Blood, like, Skarsgard look-alike 724 00:27:25,904 --> 00:27:29,623 at the end of-- Don't look over there, please. 725 00:27:29,741 --> 00:27:31,661 I'm just saying he's eye-banging you pretty hard, 726 00:27:31,743 --> 00:27:34,962 and I don't swing that way, but he's a handsome devil, 727 00:27:35,079 --> 00:27:39,583 and if you wanted that hall pass, there it is. 728 00:27:39,717 --> 00:27:41,969 Oh, I know why Skarsgard's staring at me. 729 00:27:42,086 --> 00:27:45,389 He works at the Getty. Ford introduced me to him once. 730 00:27:47,926 --> 00:27:49,009 I'll go say a quick hi, 731 00:27:49,093 --> 00:27:51,428 and then I'll come meet you at the E.R. 732 00:27:51,562 --> 00:27:52,930 Mm. 733 00:27:53,064 --> 00:27:54,481 Come on. 734 00:27:59,320 --> 00:28:02,189 [Indistinct chatter] 735 00:28:14,785 --> 00:28:16,453 - Hi. - Hi. 736 00:28:16,837 --> 00:28:18,872 Long time. 737 00:28:18,956 --> 00:28:20,757 I meant to call, but with the kids... 738 00:28:20,875 --> 00:28:21,955 I'm sorry. I can't hear you. 739 00:28:22,043 --> 00:28:25,212 I just keep thinking about kissing you. 740 00:28:25,346 --> 00:28:29,216 Won't you stay with me? 741 00:28:29,383 --> 00:28:35,021 'Cause you're all I need 742 00:28:35,139 --> 00:28:39,976 This ain't love, it's clear to see 743 00:28:40,111 --> 00:28:41,144 But, darling... 744 00:28:41,279 --> 00:28:44,231 [Abby moaning] 745 00:28:50,204 --> 00:28:51,705 You're so tan. 746 00:28:51,839 --> 00:28:53,256 Just got back from Pakistan. 747 00:28:53,374 --> 00:28:54,508 I was trying K2 again. 748 00:28:54,625 --> 00:28:56,043 Yeah? 749 00:28:56,127 --> 00:28:58,345 You mean, like--like, Everest? 750 00:28:58,463 --> 00:29:01,681 Oh, no, Everest was easier compared with K2. 751 00:29:01,799 --> 00:29:04,935 I had to-- I had to turn back again. 752 00:29:05,053 --> 00:29:08,722 Oh, my God, your failures are so sexy. 753 00:29:08,856 --> 00:29:09,856 [Chuckles] 754 00:29:09,857 --> 00:29:12,726 [Both moaning] 755 00:29:19,484 --> 00:29:20,867 Shh, houseguests. 756 00:29:20,985 --> 00:29:22,069 Oh, sorry, sorry. 757 00:29:22,203 --> 00:29:24,988 [Both laugh] 758 00:29:42,056 --> 00:29:44,591 You know, last time... 759 00:29:44,725 --> 00:29:47,144 That I offered to cook for you, 760 00:29:47,261 --> 00:29:51,098 you ran like I offered to light your hair on fire. 761 00:29:51,232 --> 00:29:52,432 So what happens if I try again? 762 00:29:52,483 --> 00:29:53,517 [Laughs] 763 00:29:53,601 --> 00:29:55,769 It depends on what you're cooking. 764 00:29:55,903 --> 00:29:58,105 Name it. I love a challenge. 765 00:29:58,239 --> 00:29:59,239 Frittata. 766 00:29:59,273 --> 00:30:00,740 - Ooh. - Yes. 767 00:30:00,858 --> 00:30:01,858 - Wow. - Do it. 768 00:30:01,859 --> 00:30:03,110 Just like that? 769 00:30:03,277 --> 00:30:05,278 Hang on a second. Wait. 770 00:30:05,413 --> 00:30:09,583 Are you asking me to sleep over, Abby McCarthy? 771 00:30:09,667 --> 00:30:12,953 That's, uh-- That's a big step. 772 00:30:13,087 --> 00:30:14,871 Yes, I am. 773 00:30:15,006 --> 00:30:17,874 Mm. 774 00:30:17,959 --> 00:30:19,679 You know, this article that I'm working on-- 775 00:30:19,794 --> 00:30:22,629 Yes, yes, the, uh, ten dates. 776 00:30:23,663 --> 00:30:24,764 Hang on a sec. 777 00:30:24,882 --> 00:30:28,685 I'm not just here because you have blue bean, am I? 778 00:30:30,638 --> 00:30:31,938 Blue bean, I don't-- 779 00:30:32,023 --> 00:30:33,857 [laughing] That's horrible. 780 00:30:33,975 --> 00:30:36,610 Oh, my God. No. 781 00:30:36,727 --> 00:30:38,311 - No? - No. 782 00:30:38,396 --> 00:30:41,448 It's because I met a lot of guys, 783 00:30:41,532 --> 00:30:45,318 and none of them were you. 784 00:30:45,419 --> 00:30:46,419 Finally. 785 00:30:51,292 --> 00:30:53,743 [Distant clatter] 786 00:30:55,496 --> 00:30:56,830 Did you hear that? 787 00:30:56,998 --> 00:30:58,665 Yeah. 788 00:31:00,218 --> 00:31:03,136 [People moaning] 789 00:31:05,890 --> 00:31:07,340 - Are you a good girl? - [Moaning] 790 00:31:07,475 --> 00:31:09,643 Jesus Christ, Jo! 791 00:31:09,760 --> 00:31:10,644 (Doug) Oh. 792 00:31:10,728 --> 00:31:13,180 (Jo) Oh, oh, I know. I know. 793 00:31:13,314 --> 00:31:15,215 - I just-- - It's a great couch. 794 00:31:15,349 --> 00:31:16,600 [Both laugh] 795 00:31:18,366 --> 00:31:20,133 (Jo) Oh, he didn't, uh-- He didn't even come yet. 796 00:31:20,251 --> 00:31:23,203 We didn't get any jizz or anything like that on it. 797 00:31:23,637 --> 00:31:26,739 - Oh, wow. You are hot. - Do you hear yourself? 798 00:31:26,873 --> 00:31:28,491 You're actually using your outside voice. 799 00:31:28,625 --> 00:31:30,159 This is awful. 800 00:31:30,327 --> 00:31:31,794 What if Zooey had walked in and seen this? 801 00:31:31,912 --> 00:31:33,295 This is awful even for you. 802 00:31:33,413 --> 00:31:35,498 Zooey's fast asleep, but-- Even for me? 803 00:31:35,665 --> 00:31:37,166 - I think I should probably-- - What do you mean? 804 00:31:37,334 --> 00:31:39,218 This is not 1992, Jo. 805 00:31:39,336 --> 00:31:40,696 You can't just bring some dude home 806 00:31:40,720 --> 00:31:42,171 and screw him on our couch-- On my couch. 807 00:31:42,305 --> 00:31:44,340 Should I have gone to the guesthouse with Zooey there? 808 00:31:44,424 --> 00:31:45,544 That would have been-- Hello? 809 00:31:45,592 --> 00:31:47,843 Oh, was that a parenting decision? 810 00:31:48,011 --> 00:31:51,180 That's the first parenting I've seen you do all week. 811 00:31:51,314 --> 00:31:53,816 You are out of control. 812 00:31:53,917 --> 00:31:56,185 You have no boundaries. 813 00:31:56,319 --> 00:31:58,854 You have just come steamrolling into this house 814 00:31:58,989 --> 00:32:01,073 like you own this place, and your daughter-- 815 00:32:01,191 --> 00:32:02,191 My daughter is a wonderful girl. 816 00:32:02,325 --> 00:32:03,492 Don't you say one goddamn thing about her. 817 00:32:03,610 --> 00:32:05,010 - Your daughter is wonderful. - Yes. 818 00:32:05,028 --> 00:32:06,495 And she acts like she is your nanny. 819 00:32:06,580 --> 00:32:07,663 She's my life, okay? 820 00:32:07,747 --> 00:32:09,999 She's my life, and I spent five seconds 821 00:32:10,083 --> 00:32:11,803 with your girl, and I got that she's a brat. 822 00:32:11,868 --> 00:32:13,369 - She is a brat! - She's a little mean girl. 823 00:32:13,453 --> 00:32:14,973 She's a brat because she is a teenager, 824 00:32:15,038 --> 00:32:16,455 and she is supposed to be a brat. 825 00:32:16,590 --> 00:32:19,041 Your daughter behaves like she is a 40-year-old woman. 826 00:32:19,126 --> 00:32:20,259 How about this? 827 00:32:20,377 --> 00:32:22,711 You say nothing about my kid again, ever, ever. 828 00:32:22,796 --> 00:32:25,464 You say nothing about my life, okay? 829 00:32:25,549 --> 00:32:27,716 'Cause we all know you give some shitty advice. 830 00:32:27,884 --> 00:32:29,218 - Oh, okay. - You give shit advice. 831 00:32:29,352 --> 00:32:31,470 You want some shitty advice? Get the hell out of my house. 832 00:32:31,605 --> 00:32:33,389 Okay, fine. You know what? Screw you. 833 00:32:33,557 --> 00:32:35,157 Zooey and I are going back home tomorrow, 834 00:32:35,192 --> 00:32:37,560 'cause I have a husband who still wants me, 835 00:32:37,727 --> 00:32:41,280 yeah, and loves me. 836 00:32:46,820 --> 00:32:50,122 [Door opens, closes] 837 00:32:50,240 --> 00:32:52,625 (Max) I have never had it. 838 00:32:52,742 --> 00:32:54,210 Hey. I got to get going. 839 00:32:54,294 --> 00:32:55,411 Hey, awesome. 840 00:32:55,495 --> 00:32:56,996 Um, aw. 841 00:32:57,080 --> 00:32:59,798 I, um--I think I'm gonna hang for a bit. 842 00:32:59,916 --> 00:33:01,050 Mm-hmm. 843 00:33:01,134 --> 00:33:02,501 What? We're just talking. 844 00:33:02,636 --> 00:33:03,802 We'll see, Mr. Discipline. 845 00:33:03,920 --> 00:33:05,588 Whatever. 846 00:33:05,755 --> 00:33:09,391 Lose control, lose control 847 00:33:09,509 --> 00:33:12,645 Lose control, lose control 848 00:33:12,762 --> 00:33:13,812 Lose control 849 00:33:13,930 --> 00:33:15,264 Any movement from the houseguests? 850 00:33:15,398 --> 00:33:16,649 Mm, no. 851 00:33:16,766 --> 00:33:20,436 I mean, Zooey usually gets her mom coffee around 11:00. 852 00:33:20,570 --> 00:33:22,571 - Wow. - Yeah. 853 00:33:22,656 --> 00:33:26,942 I'm sure that Jo is not speaking to me this morning, anyway. 854 00:33:27,027 --> 00:33:29,612 Maybe this can help. 855 00:33:33,200 --> 00:33:35,451 Better be good. 856 00:33:37,704 --> 00:33:40,089 Mmm. Oh, my God. 857 00:33:40,473 --> 00:33:42,025 It's so good. 858 00:33:45,629 --> 00:33:48,081 - Thank you. - [Chuckles] 859 00:33:49,599 --> 00:33:51,451 What? 860 00:33:52,269 --> 00:33:55,138 I've also been experimenting with writing... 861 00:33:55,872 --> 00:33:57,107 A book. 862 00:33:57,991 --> 00:33:59,241 You're a writer? 863 00:33:59,359 --> 00:34:01,159 Well, I don't think you can call yourself that 864 00:34:01,161 --> 00:34:04,147 when you haven't been published, but I did write this. 865 00:34:05,365 --> 00:34:07,885 It's about my last time up Everest. 866 00:34:09,669 --> 00:34:11,087 It's a lot of pages. 867 00:34:11,171 --> 00:34:12,505 You just had that in your bag? 868 00:34:12,622 --> 00:34:13,789 [Chuckling] Yeah. 869 00:34:13,957 --> 00:34:15,124 Look, you can totally say no, 870 00:34:15,258 --> 00:34:17,343 but I was kind of hoping you would take a look at it 871 00:34:17,461 --> 00:34:19,962 and tell me what you thought. 872 00:34:20,097 --> 00:34:22,431 Sure. 873 00:34:22,516 --> 00:34:24,133 - Are you sure? - [Laughs] 874 00:34:24,301 --> 00:34:26,135 That didn't seem sure. 875 00:34:26,219 --> 00:34:27,303 I'm nervous about it. 876 00:34:27,437 --> 00:34:28,837 What if I-- What if I don't like it? 877 00:34:28,939 --> 00:34:31,023 Oh, well, then you just tell me 878 00:34:31,141 --> 00:34:32,742 what you don't like, and I'll try and fix it. 879 00:34:32,859 --> 00:34:34,276 - Really? - I'm--I'm a big boy. 880 00:34:34,394 --> 00:34:36,312 - Really? You can take it? - I think so, yeah. 881 00:34:36,396 --> 00:34:37,480 All right, I'll read it. 882 00:34:37,647 --> 00:34:39,698 But say you do like it, 883 00:34:39,816 --> 00:34:42,536 would you be comfortable passing it on to your editor? 884 00:34:43,653 --> 00:34:44,989 Um, yeah. 885 00:34:46,573 --> 00:34:47,790 Sure. 886 00:34:47,908 --> 00:34:50,993 Wait, wait, wait. What, uh--what just happened? 887 00:34:51,078 --> 00:34:52,661 No, it's fine. I'll just, um-- 888 00:34:52,746 --> 00:34:57,133 I'm gonna put it on my desk, and I will read it. 889 00:34:59,302 --> 00:35:01,170 Cool. Thanks. 890 00:35:04,007 --> 00:35:07,510 He says, "Do you mind passing it on to your editor?" 891 00:35:07,677 --> 00:35:09,345 That is terrible. 892 00:35:09,513 --> 00:35:11,514 I don't see the problem here at all. 893 00:35:11,648 --> 00:35:12,848 It's a couple of booty calls, 894 00:35:13,016 --> 00:35:15,851 and then the old chick helps you with your career. 895 00:35:15,986 --> 00:35:17,236 No, that is not Will. It's sexy. 896 00:35:17,354 --> 00:35:19,355 You have beauty and clout. He loves it. 897 00:35:19,439 --> 00:35:21,190 Or he is selfish and crass... 898 00:35:21,324 --> 00:35:22,274 - And Abby's getting played. - Oh, my God. 899 00:35:22,409 --> 00:35:23,576 That's right. And I should have known. 900 00:35:23,693 --> 00:35:25,277 I mean, I'm almost 20 years older than the guy. 901 00:35:25,362 --> 00:35:26,362 Bullshit. 902 00:35:26,363 --> 00:35:28,030 Why is it okay for a man with power 903 00:35:28,131 --> 00:35:30,366 to date a younger woman who benefits from it, 904 00:35:30,500 --> 00:35:31,700 but not the other way around? 905 00:35:31,868 --> 00:35:33,169 I don't like it the other way around either, 906 00:35:33,286 --> 00:35:35,271 and--and I want to be the pretty, pretty princess. 907 00:35:35,372 --> 00:35:36,532 I don't want to be a resource. 908 00:35:36,540 --> 00:35:38,090 Are you sure your friend won't be joining you? 909 00:35:38,208 --> 00:35:39,458 Not unless you have a straw 910 00:35:39,593 --> 00:35:42,178 that stretches 3,000 miles, but thank you. 911 00:35:42,262 --> 00:35:43,379 I'm sorry about Jo leaving. 912 00:35:43,463 --> 00:35:45,214 Her New York attitude would have been fun. 913 00:35:45,348 --> 00:35:47,600 She would have loved hating this place. 914 00:35:47,717 --> 00:35:51,387 Divorce-- It's not for wimps. 915 00:35:51,521 --> 00:35:52,771 Oh, my God, that dress. 916 00:35:52,889 --> 00:35:55,057 - That's so beautiful. - It's a little much. 917 00:35:55,192 --> 00:35:57,078 No, no, it's gorgeous. 918 00:35:59,396 --> 00:36:00,980 - What's happening with you? - I'm fine. 919 00:36:01,064 --> 00:36:03,032 I'm just a little distracted by work, I feel like. 920 00:36:03,116 --> 00:36:05,134 I am too. I'm distracted by work too. 921 00:36:05,235 --> 00:36:06,569 I'm supposed to write this article 922 00:36:06,736 --> 00:36:09,572 on my crazy disaster dates, and there weren't disasters. 923 00:36:09,706 --> 00:36:12,575 They were weird and--and fun and... 924 00:36:12,676 --> 00:36:13,676 You got to kiss a ferret. 925 00:36:13,710 --> 00:36:14,743 I got to kiss a ferret, 926 00:36:14,828 --> 00:36:16,412 which is not the article they want me to write, 927 00:36:16,496 --> 00:36:17,546 so I have no thesis. 928 00:36:17,664 --> 00:36:18,631 'Cause that'll be a great article. 929 00:36:18,748 --> 00:36:19,815 Great, well, guess what. 930 00:36:19,916 --> 00:36:21,467 You guys have jobs. Congratulations. 931 00:36:21,585 --> 00:36:24,420 I, on the other hand, got fired from day one of volunteering. 932 00:36:24,504 --> 00:36:25,921 It turns out I spent all that money on life coaching, 933 00:36:26,089 --> 00:36:29,842 and Doom Face and I can't even haul a box of zucchini properly. 934 00:36:29,926 --> 00:36:31,560 So what? You can't pull off overalls. 935 00:36:31,645 --> 00:36:32,645 Just let it go. 936 00:36:32,646 --> 00:36:33,766 No, I don't want to let it go 937 00:36:33,813 --> 00:36:34,930 because it's what I want to be doing. 938 00:36:35,098 --> 00:36:36,618 Marco is doing what I want to be doing, 939 00:36:36,733 --> 00:36:39,568 and it gets hard, and I bail. 940 00:36:39,686 --> 00:36:40,769 So you need to go back. 941 00:36:40,904 --> 00:36:43,439 No, cannot go back. 942 00:36:43,573 --> 00:36:45,441 Promised him I would not go back. 943 00:36:45,575 --> 00:36:46,942 Oh, you know what? Screw him. 944 00:36:47,077 --> 00:36:48,444 He's being a pretty-ist. 945 00:36:48,612 --> 00:36:49,945 - Oh, shit. - Oh, no, no, no, no, no. 946 00:36:50,030 --> 00:36:51,580 - Jesus. - Oh, my God. 947 00:36:51,698 --> 00:36:52,998 Oh, my God, my dress is ruined. 948 00:36:53,116 --> 00:36:55,951 No, no, it's dry cleaning. It's just dry cleaning. 949 00:36:56,086 --> 00:36:57,920 I have a great one. 950 00:36:58,038 --> 00:37:00,956 Oh, my God. 951 00:37:01,124 --> 00:37:02,625 [Sighs] God, it's ruined. 952 00:37:02,792 --> 00:37:04,210 Abby, my dress is ruined. 953 00:37:04,294 --> 00:37:06,962 [Voice breaking] Everything was perfect, and now it's ruined. 954 00:37:09,099 --> 00:37:10,766 I don't think this is about the dress. 955 00:37:10,884 --> 00:37:12,735 What's happening? 956 00:37:12,852 --> 00:37:16,972 I am-- I'm having an affair. 957 00:37:17,107 --> 00:37:19,475 I had an affair with Gordon Beech. 958 00:37:19,559 --> 00:37:23,312 - Oh, my God, I knew it. - Gordon Beech, your client? 959 00:37:23,480 --> 00:37:24,697 It's so against all the rules, 960 00:37:24,814 --> 00:37:28,117 and it is so, um... 961 00:37:28,201 --> 00:37:30,653 Risky and so stupid, 962 00:37:30,820 --> 00:37:32,788 and I never do things like this, 963 00:37:32,906 --> 00:37:34,540 and he's sleeping with his wife. 964 00:37:34,658 --> 00:37:36,158 He had sex with-- 965 00:37:36,293 --> 00:37:38,127 I mean, literally just to sign the papers, 966 00:37:38,245 --> 00:37:41,664 but, God, I was so mad, and then I thought later 967 00:37:41,748 --> 00:37:44,533 that this was his weird, twisted way of-- 968 00:37:44,668 --> 00:37:46,835 of doing it for us. 969 00:37:46,920 --> 00:37:49,255 And he treats me like a goddess. 970 00:37:49,339 --> 00:37:53,142 I mean, he bought me this dress, and... 971 00:37:53,260 --> 00:37:54,426 (Abby) Oh, my God. 972 00:37:55,411 --> 00:37:56,845 Delia, you're in love with him. 973 00:37:56,980 --> 00:37:58,072 [Scoffs] 974 00:37:58,097 --> 00:38:00,006 I hate love. 975 00:38:04,753 --> 00:38:06,522 [Knock at door] 976 00:38:09,007 --> 00:38:10,040 - Hi. - Hey. 977 00:38:10,125 --> 00:38:11,341 Car's coming in ten, 978 00:38:11,459 --> 00:38:13,594 and then we'll be out of your hair. 979 00:38:13,678 --> 00:38:16,114 I'm sorry I didn't have time to wash the sheets. 980 00:38:17,098 --> 00:38:19,400 I-I'm sorry about last night. 981 00:38:19,484 --> 00:38:21,602 I-- Really, I overstepped. 982 00:38:21,736 --> 00:38:25,022 But come on, you--you got to give me a break. 983 00:38:25,106 --> 00:38:28,025 I mean, of course I got angry. I'm gonna have to burn my couch. 984 00:38:28,159 --> 00:38:29,660 [Chuckles] 985 00:38:29,778 --> 00:38:31,912 Don't go. 986 00:38:31,997 --> 00:38:34,037 I know you're going through an incredibly hard time, 987 00:38:34,082 --> 00:38:35,449 but I promise you there is so much good 988 00:38:35,533 --> 00:38:36,533 on the other side of it. 989 00:38:36,584 --> 00:38:38,168 I swear. 990 00:38:40,372 --> 00:38:42,623 Yeah, you've made it look really delightful, Abby. 991 00:38:42,707 --> 00:38:44,875 It is delightful. I'm delighted. 992 00:38:44,960 --> 00:38:48,595 Even my disaster dates were delightful... 993 00:38:48,680 --> 00:38:52,216 Because I'm free to have new experiences 994 00:38:52,300 --> 00:38:55,302 and to meet new people. 995 00:38:55,387 --> 00:38:57,221 And with Will, I feel like-- 996 00:38:57,305 --> 00:39:01,692 Okay, well, that might be over, but... 997 00:39:01,810 --> 00:39:05,312 Jo, just to feel-- 998 00:39:05,397 --> 00:39:09,316 Just to feel like anything's possible? 999 00:39:09,401 --> 00:39:14,121 I'm--I mean, the disaster is staying miserable 1000 00:39:14,205 --> 00:39:16,957 because it's familiar and new is scary. 1001 00:39:17,042 --> 00:39:19,710 That's a disaster. 1002 00:39:19,828 --> 00:39:22,629 I tried something new with Doug, 1003 00:39:22,747 --> 00:39:23,998 and it was disgusting. 1004 00:39:24,082 --> 00:39:27,501 That's because it was Doug, and Doug is disgusting, 1005 00:39:27,635 --> 00:39:29,303 and you have no impulse control. 1006 00:39:29,421 --> 00:39:31,422 [Gentle guitar music] 1007 00:39:31,506 --> 00:39:33,674 If you crash a car 1008 00:39:33,808 --> 00:39:37,261 But... 1009 00:39:37,345 --> 00:39:40,431 I don't want to get a divorce. 1010 00:39:40,515 --> 00:39:42,266 Who wants to get divorced? 1011 00:39:42,350 --> 00:39:43,650 Nobody wants to get divorced, 1012 00:39:43,735 --> 00:39:47,121 but I'm telling you, once you step into this... 1013 00:39:47,222 --> 00:39:50,074 This life, you will think, 1014 00:39:50,191 --> 00:39:52,826 "What the hell took me so long?" 1015 00:39:52,911 --> 00:39:54,828 You got to give it a chance, Jo. 1016 00:39:54,913 --> 00:39:57,331 You got to stay. Stay for yourself. 1017 00:39:57,415 --> 00:39:59,450 Stay for your daughter. 1018 00:39:59,534 --> 00:40:01,037 Stay. 1019 00:40:03,204 --> 00:40:04,705 Can we? 1020 00:40:05,373 --> 00:40:06,976 I want to. 1021 00:40:09,294 --> 00:40:11,545 So... 1022 00:40:14,382 --> 00:40:15,616 We'll stay. 1023 00:40:15,750 --> 00:40:16,750 - Really? - Yeah. 1024 00:40:16,801 --> 00:40:18,552 Thank you. 1025 00:40:18,686 --> 00:40:21,555 [Smooching] 1026 00:40:24,776 --> 00:40:27,945 [Crying] I'm sorry I'm such a crazy asshole. 1027 00:40:28,063 --> 00:40:30,814 I'm so sorry. 1028 00:40:30,949 --> 00:40:35,119 But she knows. She knows it's-- 1029 00:40:35,236 --> 00:40:37,821 And I'm gonna try some of that L.A. stuff, okay? 1030 00:40:37,906 --> 00:40:42,042 I'm gonna try the meditation and the chanting and shit. 1031 00:40:42,160 --> 00:40:43,494 Good. 1032 00:40:43,578 --> 00:40:45,913 You're gonna be a nightmare in those classes, but good. 1033 00:40:46,047 --> 00:40:49,583 [Laughing] 1034 00:40:49,717 --> 00:40:52,920 To get around your house 1035 00:40:56,558 --> 00:40:58,592 Thank you. 1036 00:41:02,597 --> 00:41:04,565 Dude, what the hell, man? 1037 00:41:04,682 --> 00:41:05,682 Been here three hours. 1038 00:41:05,767 --> 00:41:07,935 Worked her ass off. 1039 00:41:08,069 --> 00:41:10,571 Lot of yoga. Strong core. 1040 00:41:18,113 --> 00:41:20,280 - Hey. - Hey. 1041 00:41:20,381 --> 00:41:22,699 Eight more boxes to go, and then you owe me a beer. 1042 00:41:22,834 --> 00:41:24,952 - Phoebe, listen-- - I know. I promised. 1043 00:41:25,086 --> 00:41:27,287 But isn't this a place about second chances? 1044 00:41:27,372 --> 00:41:29,490 For addicts in recovery. 1045 00:41:29,591 --> 00:41:31,825 Okay, well, maybe I am in recovery 1046 00:41:31,926 --> 00:41:35,395 from being a silly, superficial chick. 1047 00:41:35,463 --> 00:41:38,632 What you do here is important, and I want to be a part of it. 1048 00:41:38,766 --> 00:41:42,469 So are you gonna help me or what? 1049 00:41:42,604 --> 00:41:44,805 [Elle King's Ex's and Oh's] 1050 00:41:44,939 --> 00:41:48,509 1051 00:41:48,643 --> 00:41:52,062 I had me a boy, turned him into a man 1052 00:41:52,197 --> 00:41:55,115 I showed him all the things that he didn't understand 1053 00:41:55,233 --> 00:41:57,568 Whoa... 1054 00:41:57,702 --> 00:41:59,536 What do you think? 1055 00:41:59,654 --> 00:42:01,189 I think, uh... 1056 00:42:02,123 --> 00:42:04,542 It's nothing like I expected. 1057 00:42:05,827 --> 00:42:08,280 I think it's frickin' brave. 1058 00:42:09,664 --> 00:42:12,332 It's gonna upset a lot of people, 1059 00:42:12,467 --> 00:42:14,501 and, uh, yeah, 1060 00:42:14,636 --> 00:42:18,755 you could make some, uh-- some real haters. 1061 00:42:18,890 --> 00:42:21,925 Well, good, 1062 00:42:22,510 --> 00:42:25,113 because I am the new Abby McCarthy, 1063 00:42:26,347 --> 00:42:29,149 and I say bring it on. 1064 00:42:29,267 --> 00:42:30,984 To make them all 1065 00:42:31,102 --> 00:42:33,987 They won't let go 1066 00:42:34,105 --> 00:42:36,690 Ex's and oh's _ 1067 00:42:36,824 --> 00:42:39,893 1068 00:42:39,917 --> 00:42:44,417 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 1069 00:42:44,467 --> 00:42:49,017 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.