All language subtitles for Friday Night Lights s05e09 Gut Check.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,409 --> 00:00:02,810 I wanted to let you guys know I'm going back to school. 2 00:00:02,845 --> 00:00:06,214 [Knock at door] 3 00:00:06,248 --> 00:00:09,049 When you want to go out, give me a call, okay? 4 00:00:09,268 --> 00:00:10,869 Anything... carrier pigeon. 5 00:00:10,903 --> 00:00:12,570 I believe you have a future. 6 00:00:12,605 --> 00:00:13,972 You're not gonna make a difference. 7 00:00:14,006 --> 00:00:16,608 - I am who I am. - I don't know about that. 8 00:00:16,642 --> 00:00:18,109 Oklahoma Tech is a great school. 9 00:00:18,144 --> 00:00:19,611 You want us to come up there tomorrow? 10 00:00:19,645 --> 00:00:22,113 - Mm-hmm. - Is that even allowed? 11 00:00:22,148 --> 00:00:23,348 As long as it's not an official visit. 12 00:00:23,382 --> 00:00:25,784 I'm sure your father has your best interest. 13 00:00:25,818 --> 00:00:27,252 That offer, it's worth nothing. 14 00:00:27,286 --> 00:00:30,088 You're knocking on the wrong doors. 15 00:00:32,558 --> 00:00:33,958 Ugh! 16 00:00:37,263 --> 00:00:39,698 The dream is over, folks. 17 00:00:39,732 --> 00:00:41,900 There will be no undefeated season 18 00:00:41,934 --> 00:00:43,668 for the East Dillon Lions this year. 19 00:00:43,703 --> 00:00:48,740 Tonight we saw a Lions team in total disarray. 20 00:00:48,774 --> 00:00:50,775 All the good work of the last eight games gone 21 00:00:50,810 --> 00:00:54,979 in one hugely disappointing performance. 22 00:00:55,014 --> 00:00:57,615 Really? 23 00:01:02,488 --> 00:01:05,090 Five minutes... That's all I get? 24 00:01:05,124 --> 00:01:06,658 None of y'all got no heart. 25 00:01:06,692 --> 00:01:08,293 We had momentum. We were coming back. 26 00:01:08,327 --> 00:01:09,661 We didn't have any damn momentum. 27 00:01:09,695 --> 00:01:10,829 - We had momentum. - No, we did not, man. 28 00:01:10,863 --> 00:01:11,930 You have to put points on the board 29 00:01:11,964 --> 00:01:13,031 before you can start coming back. 30 00:01:13,065 --> 00:01:14,599 - It was your fault. - Hotshot red 22. 31 00:01:14,633 --> 00:01:16,000 Tink, you better make sure you get in that hole. 32 00:01:16,035 --> 00:01:17,502 Cafferty, what are you doing out here right now? 33 00:01:17,536 --> 00:01:18,770 You're not supposed to be here. 34 00:01:18,804 --> 00:01:20,205 Yes, I am. He called Eagle. I heard him, man. 35 00:01:20,239 --> 00:01:22,607 - We're doing hotshot, idiot! - What's he doing? 36 00:01:22,641 --> 00:01:24,375 Luke, what are you doing? Come back here! 37 00:01:24,410 --> 00:01:25,443 Hotshot... Get off the field, man. 38 00:01:25,478 --> 00:01:27,679 We got too many people on the field. 39 00:01:27,713 --> 00:01:28,947 Hotshot red 22 on one. 40 00:01:28,981 --> 00:01:30,648 Ready, break. [Whistle blows] 41 00:01:30,683 --> 00:01:32,350 [Crowd booing] 42 00:01:32,384 --> 00:01:34,052 That penalty cost us the first down. 43 00:01:34,086 --> 00:01:35,420 That wasn't my fault, man! 44 00:01:35,454 --> 00:01:37,455 There's 11 people on the field, not 12. 11. 45 00:01:37,490 --> 00:01:39,023 That's not my fault, man. I was freakin' exhausted 46 00:01:39,058 --> 00:01:40,959 because defense was on the field the whole damn night. 47 00:01:40,993 --> 00:01:42,894 That's why, 'cause you were sucking ass. 48 00:01:42,928 --> 00:01:44,696 Hut, hike! 49 00:01:49,001 --> 00:01:51,369 [Crowd roars] Damn it! 50 00:01:51,403 --> 00:01:53,571 - [Booing] - Defense, get ready. 51 00:01:53,606 --> 00:01:55,740 - This is getting old, QB. - Do your job! Do your job! 52 00:01:55,775 --> 00:01:58,143 - Y'all do your job. - What? 53 00:01:58,177 --> 00:02:01,146 Y'all do your job. Stop worrying about me! 54 00:02:01,180 --> 00:02:02,480 Turnovers, man... We can't win a game with turnovers. 55 00:02:02,515 --> 00:02:03,615 Cary busted his route. 56 00:02:03,649 --> 00:02:04,716 I threw the ball where it was supposed to be at. 57 00:02:04,750 --> 00:02:06,985 You had three, dude... Three picks. 58 00:02:07,019 --> 00:02:08,586 Not one of those was your... 59 00:02:08,621 --> 00:02:10,021 Because nobody knows the damn plays! 60 00:02:10,055 --> 00:02:12,257 Hold up! [Overlapping arguing] 61 00:02:12,291 --> 00:02:14,159 I'm the quarterback. I'm supposed to know! 62 00:02:14,193 --> 00:02:15,827 You're supposed to! 63 00:02:15,861 --> 00:02:17,028 He gets one call all night, 64 00:02:17,062 --> 00:02:18,530 and he can't even get that right. 65 00:02:18,564 --> 00:02:20,865 Yeah, I know. It goes inside on the reverse. 66 00:02:20,900 --> 00:02:23,034 - It goes outside. - Look at the play book. 67 00:02:23,068 --> 00:02:25,436 I got the play book. I know the plays. You don't... 68 00:02:25,471 --> 00:02:27,138 Coach... 69 00:02:37,817 --> 00:02:40,185 Y'all get your stuff together 70 00:02:40,219 --> 00:02:42,554 and get out of our field house right now. 71 00:02:42,588 --> 00:02:45,890 Get the hell out of our field house right now. 72 00:02:45,925 --> 00:02:48,126 Pick it up and go. 73 00:02:48,160 --> 00:02:52,030 A defense that gave up a season high 14 first downs 74 00:02:52,064 --> 00:02:54,699 and two missed field goals to boot. 75 00:02:54,733 --> 00:02:57,569 These Lions look nothing like the team of the last two months. 76 00:02:57,603 --> 00:02:59,037 Maybe we counted our chickens too soon, folks. 77 00:02:59,071 --> 00:03:02,707 And maybe those chickens have come to roost. 78 00:03:02,741 --> 00:03:04,676 Coach Taylor's been riding this team 79 00:03:04,710 --> 00:03:06,578 with a loose rein all season, 80 00:03:06,612 --> 00:03:08,713 and tonight we saw the result of that. 81 00:03:08,747 --> 00:03:10,748 That wasn't a team out there, folks. 82 00:03:10,783 --> 00:03:12,951 It was a bunch of individuals trying to... 83 00:03:12,985 --> 00:03:15,620 [clatter, radio stops] 84 00:03:15,654 --> 00:03:18,156 [Door slams] 85 00:03:22,661 --> 00:03:24,362 You all good in there? 86 00:03:24,396 --> 00:03:27,298 Yeah. I, uh... 87 00:03:27,333 --> 00:03:30,435 I just want to let you know I had a really good weekend. 88 00:03:30,469 --> 00:03:33,471 [Chuckles] Uh, me... me too. 89 00:03:33,505 --> 00:03:35,673 And I know that I was supposed to leave today, 90 00:03:35,708 --> 00:03:38,243 but I'd really love to see more of the city, 91 00:03:38,277 --> 00:03:39,777 and I don't really have anything 92 00:03:39,812 --> 00:03:43,181 I have to urgently be back for. 93 00:03:43,215 --> 00:03:44,616 Okay. 94 00:03:44,650 --> 00:03:48,086 Um, so you... you want to stay longer, then? 95 00:03:48,120 --> 00:03:49,520 Yeah, if that's okay. 96 00:03:49,555 --> 00:03:50,889 That's good. That's fine. 97 00:03:50,923 --> 00:03:52,857 - That'll be fine. - Okay. 98 00:03:52,892 --> 00:03:55,960 If we win on Friday, we're in the playoffs. 99 00:03:55,995 --> 00:03:58,763 But even if we lose, we still got a chance 100 00:03:58,797 --> 00:04:01,266 - if Meade beats Laribee. - So we make it even if we lose. 101 00:04:01,300 --> 00:04:03,401 We're not gonna lose. 102 00:04:03,435 --> 00:04:04,836 That's not what I meant. 103 00:04:04,870 --> 00:04:06,838 Coach, is there something you want to say? 104 00:04:06,872 --> 00:04:10,541 You haven't said a damn word all morning. 105 00:04:10,576 --> 00:04:14,212 Look, we all know the problem. 106 00:04:14,246 --> 00:04:18,049 It's Vince. He's lost this team. 107 00:04:22,454 --> 00:04:32,728 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 108 00:05:14,640 --> 00:05:15,807 - Hey, Epyck. - Hi. 109 00:05:15,841 --> 00:05:18,009 Come on in. 110 00:05:19,402 --> 00:05:21,305 - How you doing? - I'm fine. 111 00:05:22,070 --> 00:05:24,171 What brings you down here to the dungeon? 112 00:05:24,206 --> 00:05:26,075 [Drumming on leg] 113 00:05:27,796 --> 00:05:31,466 I suck at Texas history. 114 00:05:31,500 --> 00:05:32,934 And I have a test on Friday, 115 00:05:32,968 --> 00:05:34,536 and if I don't get at least a B-minus, 116 00:05:34,570 --> 00:05:36,204 I'm gonna flunk. 117 00:05:36,238 --> 00:05:40,909 Well, we'll keep our fingers crossed for that b-minus. 118 00:05:40,943 --> 00:05:43,745 And Nicky Diaz says if I fail, 119 00:05:43,779 --> 00:05:45,246 then I'm gonna have to repeat the tenth grade. 120 00:05:45,281 --> 00:05:46,447 That's not true. 121 00:05:46,482 --> 00:05:49,217 One "F" is not gonna hold you back. 122 00:05:49,251 --> 00:05:51,486 Are you working on it in the after-school program? 123 00:05:51,520 --> 00:05:52,787 Mrs. Sachs hates me. 124 00:05:52,821 --> 00:05:54,455 She's always telling me to shut up and stuff. 125 00:05:54,490 --> 00:05:57,392 Epyck... No, she doesn't. 126 00:05:57,426 --> 00:05:59,928 She doesn't like me. 127 00:06:02,464 --> 00:06:04,432 Would you like me to help you? 128 00:06:10,039 --> 00:06:12,373 Yeah, I guess so. 129 00:06:12,408 --> 00:06:15,043 I'd be happy to. 130 00:06:17,613 --> 00:06:21,716 [Overlapping chatter] 131 00:06:21,750 --> 00:06:23,952 It's not a big deal. 132 00:06:23,986 --> 00:06:25,987 What do you mean it's not a big deal? 133 00:06:26,021 --> 00:06:27,589 I mean, look at everything that we're doing. 134 00:06:27,623 --> 00:06:29,324 It's a big deal. It's your last home game. 135 00:06:29,358 --> 00:06:30,625 You know what it is? It's for moms and dads. 136 00:06:30,659 --> 00:06:32,860 So they can be like, "my little baby boy is graduating. 137 00:06:32,895 --> 00:06:34,796 "This is the last time I'll see him 138 00:06:34,830 --> 00:06:36,097 in his cute little Lion uniform." 139 00:06:36,131 --> 00:06:37,432 That's what it is. 140 00:06:37,466 --> 00:06:39,067 But it's the last time I'm gonna see you 141 00:06:39,101 --> 00:06:41,169 in your cute little Lion uniform too. 142 00:06:41,203 --> 00:06:44,072 Come on, I'll take you out after the game. 143 00:06:44,106 --> 00:06:46,574 I want to do something nice for you. 144 00:06:46,609 --> 00:06:48,409 This is nice. 145 00:06:48,444 --> 00:06:49,911 Yeah, but something really nice. 146 00:06:49,945 --> 00:06:54,249 You know, like, this whole starting-over thing. 147 00:06:54,283 --> 00:06:59,988 My mom and dad are really excited about this. 148 00:07:00,022 --> 00:07:02,190 And she really wants to take me out to dinner 149 00:07:02,224 --> 00:07:03,858 after the game. 150 00:07:03,892 --> 00:07:05,526 And I don't think that, you know... 151 00:07:05,561 --> 00:07:08,229 No, no, no. Yeah. I completely understand. 152 00:07:08,264 --> 00:07:10,398 Okay. Seriously? 153 00:07:10,432 --> 00:07:13,368 - Yeah. - Yeah. 154 00:07:14,470 --> 00:07:15,603 Thank you. You're the best. 155 00:07:15,638 --> 00:07:17,905 I can't argue with that. 156 00:07:17,940 --> 00:07:19,574 - Mm-hmm. - Bye. 157 00:07:24,113 --> 00:07:26,781 Last week's game pretty much sums it up. 158 00:07:26,815 --> 00:07:29,017 That's not who we are. 159 00:07:29,051 --> 00:07:32,220 It's sure as hell not what we're capable of... 160 00:07:32,254 --> 00:07:33,488 Pretty much a complete breakdown 161 00:07:33,522 --> 00:07:35,923 of everything that we've learned together. 162 00:07:35,958 --> 00:07:38,426 This Friday we got fort hood. 163 00:07:38,460 --> 00:07:41,596 They're the next thing standing in our way. 164 00:07:41,630 --> 00:07:43,765 But let me tell you this. 165 00:07:43,799 --> 00:07:47,068 In my gut, I think there's only one thing 166 00:07:47,102 --> 00:07:50,538 standing between us and the playoffs, 167 00:07:50,572 --> 00:07:52,674 and it's not our opponents. 168 00:07:52,708 --> 00:07:56,277 It's ourselves. 169 00:07:56,312 --> 00:07:57,945 I'm not gonna let that happen. 170 00:07:57,980 --> 00:08:00,615 You're not gonna let that happen. 171 00:08:00,649 --> 00:08:02,583 Y'all have spilled too much sweat and blood 172 00:08:02,618 --> 00:08:05,153 on this damn piece of dirt out here to allow it. 173 00:08:05,187 --> 00:08:08,990 Vince, let Luke have that jersey for today. 174 00:08:09,024 --> 00:08:11,225 Let's go, coach. Break 'em down. 175 00:08:11,260 --> 00:08:13,795 - Let's go to work, boys. - What? Wait, what? Play QB? 176 00:08:13,829 --> 00:08:16,464 Let's go, defense. Let's go, let's go! 177 00:08:23,005 --> 00:08:24,639 Hustle up, 44. Here we go. 178 00:08:24,673 --> 00:08:25,673 Hey, coach... 179 00:08:25,708 --> 00:08:28,443 Hey, you're putting Luke at QB? 180 00:08:28,477 --> 00:08:30,345 Yeah, we're gonna keep the wildcat option open. 181 00:08:30,379 --> 00:08:32,013 Coach, be... be serious. What are you doing? 182 00:08:32,047 --> 00:08:33,448 Hey, you know what? Will you do me a favor? 183 00:08:33,482 --> 00:08:34,816 What? 184 00:08:34,850 --> 00:08:36,317 From now on, when you're out here on this field, 185 00:08:36,352 --> 00:08:37,618 you don't talk back to me. 186 00:08:37,653 --> 00:08:39,253 You want to come to my office, you got questions, 187 00:08:39,288 --> 00:08:41,823 something you want to ask me, that'd be the time to do it. 188 00:08:41,857 --> 00:08:45,626 I'll give you all the time in the world. 189 00:08:48,797 --> 00:08:50,431 This is really cute, Evie, 190 00:08:50,466 --> 00:08:51,866 but, um, I don't think there's a back to it. 191 00:08:51,900 --> 00:08:55,336 Yeah, that's the whole point, baby. 192 00:08:55,371 --> 00:08:57,772 - Hey, like my new outfit? - I feel like I'm gonna puke. 193 00:08:57,806 --> 00:09:00,174 - It's not that bad. - Wait. Is fat Jack out there? 194 00:09:00,209 --> 00:09:02,643 No, like, for real sick. 195 00:09:02,678 --> 00:09:04,846 This sucks. 196 00:09:04,880 --> 00:09:06,514 There's, like, a thousand tables out there, 197 00:09:06,548 --> 00:09:08,149 and everybody's using a credit card. 198 00:09:08,183 --> 00:09:09,450 She's waiting tonight. 199 00:09:09,485 --> 00:09:11,552 We have to do it once a week. 200 00:09:11,587 --> 00:09:14,555 I should go home and get into a bath and crawl into bed. 201 00:09:14,590 --> 00:09:16,758 - So go. - Leave. 202 00:09:16,792 --> 00:09:18,626 I can't. We're short-staffed. 203 00:09:18,660 --> 00:09:21,329 Pepper would kill me. 204 00:09:21,363 --> 00:09:23,865 I could take your shift. 205 00:09:23,899 --> 00:09:26,300 What? I'm serious. I've waited tables before. 206 00:09:26,335 --> 00:09:28,369 Yeah, I love it. 207 00:09:28,404 --> 00:09:30,705 Not gonna happen. 208 00:09:30,739 --> 00:09:33,174 Oh, come on, you feel like crap, and I can do this. 209 00:09:33,208 --> 00:09:34,375 I could use the cash anyways. 210 00:09:34,410 --> 00:09:36,644 Uh-uh. 211 00:09:36,678 --> 00:09:38,146 Come on, Eddie's not even here tonight. 212 00:09:38,180 --> 00:09:39,881 Donna's working behind the bar. We love her. 213 00:09:39,915 --> 00:09:42,817 Yeah, we love her, dream crusher. 214 00:09:42,851 --> 00:09:44,185 The girl should have won a car last week. 215 00:09:44,219 --> 00:09:45,853 At least let her make some cash. 216 00:09:45,888 --> 00:09:47,321 I'll take her home later. 217 00:09:47,356 --> 00:09:49,891 She's safe with me. 218 00:09:51,427 --> 00:09:53,728 I told you coach was gonna be pissed off 219 00:09:53,762 --> 00:09:54,896 I missed that practice, right? 220 00:09:54,930 --> 00:09:58,099 - Yeah, man, but so what? - So what? 221 00:09:58,133 --> 00:09:59,734 This whole thing was your idea. 222 00:09:59,768 --> 00:10:00,902 You said nothing was gonna happen. 223 00:10:00,936 --> 00:10:04,472 Yeah, I know I did. 224 00:10:04,506 --> 00:10:07,442 Man, look, what... what did he say when you told him why? 225 00:10:07,476 --> 00:10:11,012 Huh? That O.T. is gonna offer you? 226 00:10:11,046 --> 00:10:12,213 He said it don't mean nothing. 227 00:10:12,247 --> 00:10:13,948 - Oh, come on. - They offer people every day, 228 00:10:13,982 --> 00:10:15,049 and I ain't special. 229 00:10:15,083 --> 00:10:16,317 Come on, now. 230 00:10:16,351 --> 00:10:18,719 These people want you, boy. That's a fact. 231 00:10:18,754 --> 00:10:20,888 Now, that's what you need to be focused on right there. 232 00:10:20,923 --> 00:10:23,291 That's what you need to remember. Come on. 233 00:10:23,325 --> 00:10:25,092 Get your mind right. 234 00:10:25,127 --> 00:10:27,762 Come on, I mean, this deal here 235 00:10:27,796 --> 00:10:29,964 with the coach... It's just a power move. 236 00:10:29,998 --> 00:10:33,534 See, he's just trying to show you that he in charge. 237 00:10:33,569 --> 00:10:35,603 - That's it. - By giving Luke my offense? 238 00:10:35,637 --> 00:10:37,972 For one practice, right? 239 00:10:38,006 --> 00:10:41,309 Not a game, one practice. 240 00:10:46,915 --> 00:10:48,716 Bottom line, all right? 241 00:10:48,750 --> 00:10:51,419 Coach... He want to win. 242 00:10:51,453 --> 00:10:54,055 All coaches... They just want to win, right? 243 00:10:54,089 --> 00:10:56,390 Now, y'all been doing plenty of that 244 00:10:56,425 --> 00:10:58,426 with you leading... 245 00:10:58,460 --> 00:11:00,228 Not Luke, you. 246 00:11:00,262 --> 00:11:02,029 Now, you think he gonna mess with that 247 00:11:02,064 --> 00:11:05,500 with the... with the playoffs coming? 248 00:11:05,534 --> 00:11:06,567 No, you're right. 249 00:11:06,602 --> 00:11:08,236 - It don't make no sense. - Mm. 250 00:11:08,270 --> 00:11:10,171 [Chuckles] 251 00:11:10,205 --> 00:11:14,509 Ain't nothing to worry about, man. 252 00:11:14,543 --> 00:11:22,717 ♪ ♪ 253 00:11:27,689 --> 00:11:30,124 Got a Nelson, two tequilas, and a seagram's seven. 254 00:11:30,158 --> 00:11:32,593 - What's that, darling? - You got a tab? 255 00:11:32,628 --> 00:11:34,729 Yeah, yeah, yeah. It's Gilbert. 256 00:11:34,763 --> 00:11:38,866 It's a visa card with a picture of Bevo on it. 257 00:11:38,901 --> 00:11:41,002 When are you gonna be up there? 258 00:11:41,036 --> 00:11:42,937 Well, we'll just have to see, won't we? 259 00:11:42,971 --> 00:11:45,806 What's it gonna take? 260 00:11:50,245 --> 00:11:51,512 How's that? 261 00:11:51,547 --> 00:11:53,214 You'll have to spend a lot more money 262 00:11:53,248 --> 00:11:55,116 to get me up there, honey. 263 00:11:55,150 --> 00:11:57,251 Consider it a down payment. 264 00:12:30,819 --> 00:12:31,819 But he's so good with the kids. 265 00:12:31,853 --> 00:12:32,920 I know. I agree with you. 266 00:12:32,955 --> 00:12:34,055 All right, we'll talk about it later. 267 00:12:34,089 --> 00:12:35,056 I'll see y'all later. 268 00:12:35,090 --> 00:12:36,624 - Hi. - Hey. 269 00:12:36,658 --> 00:12:38,259 Hey, did you hear about Dave Morris? 270 00:12:38,293 --> 00:12:39,727 Yeah, I hear everyone gabbing about it. 271 00:12:39,761 --> 00:12:41,596 Well, I think it's a pretty big deal. 272 00:12:41,630 --> 00:12:43,197 When there's cuts, there's cuts. 273 00:12:43,231 --> 00:12:45,866 Levi's like the angel of death around this place. 274 00:12:45,901 --> 00:12:47,568 Listen, I'm not gonna be home for dinner tonight. 275 00:12:47,603 --> 00:12:50,037 I'm gonna have a meeting with John Arnoli. 276 00:12:50,072 --> 00:12:52,873 - If you're all right with that. - Oh. Okay. 277 00:12:52,908 --> 00:12:55,176 I thought you weren't gonna do all that Shane State business. 278 00:12:55,210 --> 00:12:57,244 This is more of a favor to Jason. 279 00:12:57,279 --> 00:12:59,046 Just see what the market's like. 280 00:12:59,081 --> 00:13:01,482 Well, it's fine with me. I like Atlanta. 281 00:13:01,516 --> 00:13:04,218 Honey... 282 00:13:04,252 --> 00:13:06,020 - Shane State's in Florida. - I know. 283 00:13:06,054 --> 00:13:07,088 I know you know. 284 00:13:07,122 --> 00:13:08,255 Listen, also, though, if I do that, 285 00:13:08,290 --> 00:13:09,991 - can you pick up Gracie? - Yes. 286 00:13:10,025 --> 00:13:12,059 And guess what. Epyck is gonna come over 287 00:13:12,094 --> 00:13:13,861 and have dinner at our place tonight. 288 00:13:13,895 --> 00:13:15,696 I'm gonna help her with her history. 289 00:13:15,731 --> 00:13:16,697 - Good. - Okay. 290 00:13:16,732 --> 00:13:17,865 - See you later. - I love you. 291 00:13:17,899 --> 00:13:19,467 - Bye. - Bye. 292 00:13:21,336 --> 00:13:24,238 How you doing? 293 00:13:24,272 --> 00:13:25,706 Sorry to keep you waiting. 294 00:13:25,741 --> 00:13:27,541 I'd like you to get with Luke tonight, 295 00:13:27,576 --> 00:13:31,278 work on sets and patterns in the wildcat package. 296 00:13:32,914 --> 00:13:35,049 Tonight's no good. Can't do it. 297 00:13:35,083 --> 00:13:36,450 Why not? 298 00:13:36,485 --> 00:13:38,686 Why are you asking me? 299 00:13:38,720 --> 00:13:40,588 Because I'd like to get to the playoffs, 300 00:13:40,622 --> 00:13:42,256 and if you get hurt, I'd like to count on someone 301 00:13:42,290 --> 00:13:43,491 other than a freshman... That's why. 302 00:13:43,525 --> 00:13:44,692 You've never been worried about that 303 00:13:44,726 --> 00:13:46,827 no other time. Why now? 304 00:13:46,862 --> 00:13:48,929 I feel like I'm being punished for something. 305 00:13:53,669 --> 00:13:56,504 I'm asking you to help out a teammate. 306 00:13:56,538 --> 00:13:59,140 You can't do that? 307 00:14:02,577 --> 00:14:04,211 You got it, coach. 308 00:14:04,246 --> 00:14:06,580 Good. 309 00:14:12,020 --> 00:14:14,055 Thank you. 310 00:14:17,526 --> 00:14:19,660 No way! 311 00:14:19,695 --> 00:14:21,996 - You like it? - Oh, it's beautiful. 312 00:14:22,030 --> 00:14:23,964 It's 100% satin. 313 00:14:23,999 --> 00:14:25,966 Where'd you get the money for this? 314 00:14:26,001 --> 00:14:28,269 Don't worry about it. 315 00:14:28,303 --> 00:14:30,538 I love it. I love it so much. 316 00:14:30,572 --> 00:14:34,408 I just wanted you to look nice for dinner with your parents. 317 00:14:34,443 --> 00:14:38,012 You're mad at me for not inviting you. 318 00:14:38,046 --> 00:14:40,548 Uh, why would I be mad? 319 00:14:40,582 --> 00:14:44,518 Because my mom is stubborn and judgmental, 320 00:14:44,553 --> 00:14:47,354 and I'm... I'm too scared to call her on it. 321 00:14:47,389 --> 00:14:49,356 Okay, I'm mad. 322 00:14:49,391 --> 00:14:50,925 You know, I get it, 323 00:14:50,959 --> 00:14:52,493 'cause she kind of freaks me out too, 324 00:14:52,527 --> 00:14:54,261 but you didn't do anything about it. 325 00:14:57,432 --> 00:15:00,768 - I just... I got to go. - I'm sorry. 326 00:15:09,644 --> 00:15:10,945 Like I ain't got nothing else better to do. 327 00:15:10,979 --> 00:15:12,880 I got a highlight reel to work on, homework. 328 00:15:12,914 --> 00:15:14,281 I'm tired. 329 00:15:14,316 --> 00:15:16,250 Yeah, I'm sure Luke is tired too. 330 00:15:16,284 --> 00:15:17,618 Yeah, but I ain't his babysitter. 331 00:15:17,652 --> 00:15:18,886 Why I got to hold his hand? 332 00:15:18,920 --> 00:15:20,755 Because your coach asked you to. 333 00:15:20,789 --> 00:15:22,790 Yeah, you would say something like this. 334 00:15:22,824 --> 00:15:24,391 - Here, put 'em in. - What? 335 00:15:24,426 --> 00:15:26,227 You can't just put it in there? 336 00:15:26,261 --> 00:15:27,828 I ain't your damn maid. 337 00:15:27,863 --> 00:15:28,996 Oh, attitude... What's your problem? 338 00:15:29,030 --> 00:15:30,397 Nothing's my problem. 339 00:15:30,432 --> 00:15:32,733 I'm tired of hearing you complain all the time. 340 00:15:32,768 --> 00:15:34,468 That's all you ever do in here... 341 00:15:34,503 --> 00:15:37,404 Bark about your teammates, about coach doing this, 342 00:15:37,439 --> 00:15:38,973 coach doing that. 343 00:15:39,007 --> 00:15:41,742 - That's all you ever do in here. - Well, if you don't like it, 344 00:15:41,777 --> 00:15:42,810 Jess, you don't have to listen. 345 00:15:42,844 --> 00:15:44,345 What? I could leave? 346 00:15:44,379 --> 00:15:46,514 I said to you very clearly 347 00:15:46,548 --> 00:15:47,815 I didn't want you on this team. 348 00:15:47,849 --> 00:15:49,116 I don't want my girlfriend in the locker room 349 00:15:49,151 --> 00:15:50,184 talking to coach behind my back. 350 00:15:50,218 --> 00:15:52,186 I can't trust nobody no more. 351 00:15:52,220 --> 00:15:54,722 Uh... I'm talking to coach? 352 00:15:54,756 --> 00:15:56,390 So now you're accusing me, huh? 353 00:15:56,424 --> 00:15:57,992 Now I'm against you too, huh, Vince? 354 00:15:58,026 --> 00:16:00,861 You know I had your back since day one. 355 00:16:00,896 --> 00:16:02,763 You the one that lied to him. 356 00:16:02,798 --> 00:16:04,031 You the one that skipped practice. 357 00:16:04,065 --> 00:16:06,567 You the one that talked all about yourself 358 00:16:06,601 --> 00:16:08,235 and forgot all about your teammates in that TV interview. 359 00:16:08,270 --> 00:16:10,471 Again with the TV interview? Jess, I know I'm good. 360 00:16:10,505 --> 00:16:12,139 But I can't control what they put on TV. 361 00:16:12,174 --> 00:16:14,074 Yeah, 'cause it's never Vince's fault, right? 362 00:16:14,109 --> 00:16:17,011 I cannot believe you are actually trying to sit here 363 00:16:17,045 --> 00:16:19,113 and blame me for you being in trouble with coach! 364 00:16:19,147 --> 00:16:22,249 You just can't hear yourself, can you? 365 00:16:22,284 --> 00:16:23,884 Or maybe you got your dad's hand so far up your ass, 366 00:16:23,919 --> 00:16:25,286 you can't see nothing but your own damn ego. 367 00:16:25,320 --> 00:16:26,487 Jess, you better watch your damn mouth. 368 00:16:26,521 --> 00:16:27,922 Don't you tell me to watch my mouth. 369 00:16:27,956 --> 00:16:29,323 My dad's the one that's gonna get me into college. 370 00:16:29,357 --> 00:16:30,958 All right, it ain't gonna be coach, 371 00:16:30,992 --> 00:16:32,359 it ain't gonna be this team, and it ain't gonna be you neither. 372 00:16:32,394 --> 00:16:33,861 Yeah, you're right it ain't gonna be me, 373 00:16:33,895 --> 00:16:35,896 'cause I'm not needed, right? 374 00:16:35,931 --> 00:16:38,666 [Sighs] I can't stand being around your ass anymore. 375 00:16:38,700 --> 00:16:40,601 - All right, leave, then. - I'm leaving. 376 00:16:40,635 --> 00:16:42,436 Because you know what? We're done, jackass! 377 00:16:42,470 --> 00:16:44,338 We're through. 378 00:16:49,177 --> 00:16:50,945 I think you need to put the books away 379 00:16:50,979 --> 00:16:52,546 and finish your dinner. 380 00:16:52,581 --> 00:16:54,415 It's gonna give you indigestion. 381 00:16:54,449 --> 00:16:55,883 I like your thinking. 382 00:16:55,917 --> 00:16:59,620 Well, I appreciate your commitment to it, 383 00:16:59,654 --> 00:17:00,888 but we can talk about it. 384 00:17:00,922 --> 00:17:02,957 Alamo? 385 00:17:02,991 --> 00:17:06,060 "Remember the Alamo." [Gracie mutters] 386 00:17:06,094 --> 00:17:08,362 [Gasps] Hi. 387 00:17:08,396 --> 00:17:10,497 What in the world are you doing up? 388 00:17:10,532 --> 00:17:11,866 You've been in bed for a while now. 389 00:17:11,900 --> 00:17:15,135 - Who is this? - Starfish princess. 390 00:17:15,170 --> 00:17:17,471 Starfish princess? 391 00:17:17,505 --> 00:17:19,073 Hey, do you want to come up here and play with me? 392 00:17:19,107 --> 00:17:20,074 Yeah. 393 00:17:20,108 --> 00:17:21,408 We could play with starfish princess. 394 00:17:21,443 --> 00:17:23,210 Come on. 395 00:17:23,245 --> 00:17:25,913 Oh, you are so adorable. 396 00:17:25,947 --> 00:17:27,548 Are you hungry? You want some food? 397 00:17:27,582 --> 00:17:28,749 - No. - No? 398 00:17:28,783 --> 00:17:30,084 This is Epyck, Gracie Belle. 399 00:17:30,118 --> 00:17:33,053 Her name is Epyck. 400 00:17:33,088 --> 00:17:35,222 She's not your friend. 401 00:17:35,257 --> 00:17:36,590 She's not my friend? 402 00:17:36,625 --> 00:17:38,726 No, we're friends, huh, Gracie? 403 00:17:38,760 --> 00:17:41,328 Are we friends? High five if we're friends. 404 00:17:41,363 --> 00:17:42,730 Yes! [Chuckles] 405 00:17:42,764 --> 00:17:44,698 What do you want me to draw you? 406 00:17:44,733 --> 00:17:46,700 Draw a starfish princess. 407 00:17:46,735 --> 00:17:48,836 I could draw you a starfish princess. 408 00:17:48,870 --> 00:17:50,671 Let's try one. You mind? 409 00:17:50,705 --> 00:17:52,106 No. 410 00:17:52,140 --> 00:17:53,340 - Do you want to help me? - Yeah. 411 00:17:53,375 --> 00:17:54,541 Here, you grab the pen. 412 00:17:54,576 --> 00:17:56,777 And let's see, we'll draw some eyes. 413 00:17:56,811 --> 00:17:58,913 Let me see your hand here. 414 00:17:58,947 --> 00:18:02,182 And we'll put some hair like this. 415 00:18:02,217 --> 00:18:04,785 [Gracie mumbles] 416 00:18:04,819 --> 00:18:06,754 Well, it's, like, I go to college 417 00:18:06,788 --> 00:18:09,256 because I think it's gonna be my big break, 418 00:18:09,291 --> 00:18:10,958 and it was everything that I was working towards 419 00:18:10,992 --> 00:18:12,026 my whole life. 420 00:18:12,060 --> 00:18:13,594 And then it's, like, I get there, 421 00:18:13,628 --> 00:18:16,096 and I don't belong there. 422 00:18:16,131 --> 00:18:18,632 And then I come here, and everything's fantastic 423 00:18:18,667 --> 00:18:20,668 and amazing, and I just fit. 424 00:18:20,702 --> 00:18:23,237 And it's like my life finally makes sense. 425 00:18:23,271 --> 00:18:25,439 And that's frustrating? 426 00:18:25,473 --> 00:18:28,342 It's frustrating... 427 00:18:28,376 --> 00:18:30,077 Because I miss you, 428 00:18:30,111 --> 00:18:32,546 and I miss us. 429 00:18:32,580 --> 00:18:33,914 And it's, like, tonight, 430 00:18:33,949 --> 00:18:35,849 watching you with all these people... 431 00:18:35,884 --> 00:18:39,920 It's like you've moved on, which I get. 432 00:18:39,955 --> 00:18:41,989 But it just sucks. 433 00:18:42,023 --> 00:18:44,191 It's like... I don't know. 434 00:18:44,225 --> 00:18:48,495 I feel like I just don't fit in your life anymore. 435 00:18:58,306 --> 00:19:00,474 I've been wanting to do that ever since you showed up. 436 00:19:16,591 --> 00:19:21,628 [Door opens, closes] 437 00:19:21,663 --> 00:19:23,397 - He's not coming, is he? - No, he's not. 438 00:19:23,431 --> 00:19:25,566 Perfect! Perfect! 439 00:19:25,600 --> 00:19:27,768 - Okay, let me see this. - You know what? 440 00:19:27,802 --> 00:19:30,104 It's not your job to cover his ass for him. 441 00:19:30,138 --> 00:19:32,006 I don't want to be here anyway, so... 442 00:19:32,040 --> 00:19:33,874 Okay, yeah, well, you know, it's not about Vince. 443 00:19:33,908 --> 00:19:36,543 This is about me... the fact I want to win. 444 00:19:36,578 --> 00:19:39,079 And if coach puts you in, you better be ready. 445 00:19:39,114 --> 00:19:42,583 We're not gonna win. 446 00:19:42,617 --> 00:19:44,151 Wildcat 20 red... 447 00:19:44,185 --> 00:19:46,520 What's your hot? 448 00:19:48,289 --> 00:19:50,457 - I go to, um... - Um, no, no, no, no, no. 449 00:19:50,492 --> 00:19:53,460 Sit down. We got work to do. 450 00:19:53,495 --> 00:19:55,362 - Okay. - Now! 451 00:19:57,499 --> 00:20:00,434 Thanks. 452 00:20:00,468 --> 00:20:01,969 So you missed me? 453 00:20:02,003 --> 00:20:03,504 Yes, I already told you that. 454 00:20:03,538 --> 00:20:06,373 I want to hear it again. 455 00:20:06,408 --> 00:20:08,642 I missed you. 456 00:20:11,846 --> 00:20:14,248 I missed you too. 457 00:20:19,287 --> 00:20:22,523 So... 458 00:20:22,557 --> 00:20:25,626 I kind of have something I need to tell you, 459 00:20:25,660 --> 00:20:30,130 and I don't want you to freak out. 460 00:20:30,165 --> 00:20:31,298 Okay. 461 00:20:33,301 --> 00:20:34,701 I... 462 00:20:34,736 --> 00:20:38,806 Had an affair with a T.A. at my school. 463 00:20:43,745 --> 00:20:47,147 And he was married. 464 00:20:47,182 --> 00:20:49,817 And there was just this... this... 465 00:20:49,851 --> 00:20:52,853 Big mess. 466 00:20:57,325 --> 00:20:58,959 Aren't you gonna say something? 467 00:20:58,993 --> 00:21:00,794 What do you want me to say? 468 00:21:00,829 --> 00:21:02,596 I don't know. Are... are you mad? 469 00:21:02,630 --> 00:21:04,331 Are you...? 470 00:21:04,365 --> 00:21:05,833 Yes, Julie, I'm mad. 471 00:21:05,867 --> 00:21:08,235 I'm furious. I'm very disappointed in you. 472 00:21:08,269 --> 00:21:11,705 I mean, it's... it's fine. It's fine. 473 00:21:11,739 --> 00:21:14,508 Well, just my parents got super pissed off. 474 00:21:14,542 --> 00:21:16,076 Yeah, well, those are your parents. 475 00:21:16,111 --> 00:21:18,946 I'm not your parents, okay? 476 00:21:18,980 --> 00:21:21,381 Look, it's not like we were together or anything. 477 00:21:21,416 --> 00:21:25,018 You didn't cheat on me. 478 00:21:25,053 --> 00:21:27,554 It's fine. 479 00:21:27,589 --> 00:21:29,256 But... 480 00:21:29,290 --> 00:21:32,059 I mean, I hope this doesn't freak you out, 481 00:21:32,093 --> 00:21:34,328 but I don't know, I just... 482 00:21:34,362 --> 00:21:39,800 I think maybe that you and I need to, um... 483 00:21:39,834 --> 00:21:41,435 We need to go get breakfast, 484 00:21:41,469 --> 00:21:44,338 'cause I'm hungry. 485 00:21:44,372 --> 00:21:47,040 And there's a very good bagel place down the street. 486 00:21:47,075 --> 00:21:49,576 - Bagels it is. - Bagels... All right. 487 00:21:49,611 --> 00:21:51,745 Here we go. 488 00:22:03,458 --> 00:22:06,593 [Overlapping chatter] 489 00:22:12,433 --> 00:22:15,269 Hey, coach. 490 00:22:26,247 --> 00:22:27,514 Excuse me. 491 00:22:29,817 --> 00:22:30,984 What's up? 492 00:22:31,019 --> 00:22:32,619 You're benched for Friday. 493 00:22:32,654 --> 00:22:34,021 I'm what? 494 00:22:34,055 --> 00:22:35,656 I ask you to do one simple thing for this team, 495 00:22:35,690 --> 00:22:36,957 and you can't even do that. 496 00:22:36,991 --> 00:22:39,459 - You're benched for Friday. - Man, I hate snitches. 497 00:22:39,494 --> 00:22:41,028 You know what? You're gonna show up for practice. 498 00:22:41,062 --> 00:22:42,462 You'll lift your weights. 499 00:22:42,497 --> 00:22:44,665 You'll come to the game, but you're not playing Friday. 500 00:22:44,699 --> 00:22:47,100 See, you're trying to mess up my future. 501 00:22:47,135 --> 00:22:49,102 There you go, opening that mouth again. 502 00:22:49,137 --> 00:22:51,939 You want to shoot for two weeks? 503 00:22:51,973 --> 00:22:53,106 No, sir. 504 00:22:53,141 --> 00:22:57,678 That's what I like to hear. 505 00:23:09,057 --> 00:23:10,591 Hey, can I talk to you? 506 00:23:10,625 --> 00:23:14,094 Yeah. Golly, you know, talk about budget cuts. 507 00:23:14,128 --> 00:23:16,830 Napkin. What's going on? 508 00:23:16,864 --> 00:23:19,833 I think Epyck... 509 00:23:19,867 --> 00:23:21,668 Stole some money from my purse. 510 00:23:21,703 --> 00:23:24,638 No. 511 00:23:24,672 --> 00:23:26,840 I mean, it's only 20 bucks, but... 512 00:23:26,874 --> 00:23:28,308 I'm pretty sure it was her. 513 00:23:28,343 --> 00:23:32,279 [Sighing] Oh, shoot. 514 00:23:32,313 --> 00:23:34,615 I don't see what the big deal is... You work there. 515 00:23:34,649 --> 00:23:38,318 The big deal is I'm an adult, and you are not. 516 00:23:38,353 --> 00:23:39,486 I'm basically an adult. 517 00:23:39,520 --> 00:23:41,355 And it's just a waitressing job. 518 00:23:41,389 --> 00:23:43,390 It's not like I'm dancing or anything. 519 00:23:43,424 --> 00:23:44,858 That's my point. Why don't you waitress 520 00:23:44,892 --> 00:23:46,393 at, like, Red Lobster? 521 00:23:46,427 --> 00:23:48,161 Because Red Lobster doesn't have 522 00:23:48,196 --> 00:23:49,963 a bunch of drunk guys giving you $100 tips. 523 00:23:49,998 --> 00:23:51,298 You know what? 524 00:23:51,332 --> 00:23:52,799 I don't even really want to talk about his anymore, 525 00:23:52,834 --> 00:23:57,137 'cause I just don't feel like it. 526 00:23:57,171 --> 00:23:58,405 Are you okay? 527 00:24:06,447 --> 00:24:08,415 Are you okay? 528 00:24:10,451 --> 00:24:12,219 Don't worry. I washed it. 529 00:24:14,956 --> 00:24:16,823 You're pregnant? 530 00:24:16,858 --> 00:24:20,494 - Apparently. - Again? 531 00:24:20,528 --> 00:24:23,563 Were you planning this? [Scoffs] 532 00:24:23,598 --> 00:24:27,668 Planning it, in the sense that Billy came home 533 00:24:27,702 --> 00:24:29,936 like a whiny, horny eighth-grader 534 00:24:29,971 --> 00:24:31,071 and climbed on top of me 535 00:24:31,105 --> 00:24:32,539 and then passed out on top of me 536 00:24:32,573 --> 00:24:33,974 and smelled like nachos the whole time... 537 00:24:34,008 --> 00:24:36,510 That kind of planning it. 538 00:24:36,544 --> 00:24:38,478 Still, this is exciting. 539 00:24:38,513 --> 00:24:42,182 You're gonna have another little Stevie. 540 00:24:42,216 --> 00:24:44,051 You're happy, right? 541 00:24:48,656 --> 00:24:49,690 I didn't steal the money. 542 00:24:49,724 --> 00:24:51,191 I think you did. 543 00:24:51,225 --> 00:24:52,592 Well, I didn't, lady, all right? 544 00:24:52,627 --> 00:24:53,694 Epyck...Respect. 545 00:24:53,728 --> 00:24:55,028 She doesn't respect me. 546 00:24:55,063 --> 00:24:57,764 [Scoffs] 547 00:24:57,799 --> 00:24:59,299 So who else do you think might have done it? 548 00:24:59,334 --> 00:25:00,667 Well, what about Nicky or Maury D? 549 00:25:00,702 --> 00:25:01,768 - They were there too. - No. Uh-uh. 550 00:25:01,803 --> 00:25:03,270 I was with them the whole time. 551 00:25:03,304 --> 00:25:04,571 Well, I didn't steal the money, okay? 552 00:25:04,605 --> 00:25:05,772 I don't even care if you don't believe me, 553 00:25:05,807 --> 00:25:07,407 - 'cause it's the truth. - Okay. 554 00:25:07,442 --> 00:25:08,875 So I'm gonna just look in your bag. 555 00:25:08,910 --> 00:25:10,277 No, no. This is ridiculous. 556 00:25:10,311 --> 00:25:11,778 This is ridiculous! Stop it! 557 00:25:11,813 --> 00:25:13,580 Hey! Hey! Hey! 558 00:25:13,614 --> 00:25:16,316 - Get off of me! - Aah! 559 00:25:16,351 --> 00:25:17,818 Oh... 560 00:25:17,852 --> 00:25:22,389 Oh, my God. Sit down. Sit down! 561 00:25:22,423 --> 00:25:26,326 I'm fine. I'm fine. 562 00:25:26,361 --> 00:25:28,795 Mrs. Taylor, I'm sorry. 563 00:25:28,830 --> 00:25:31,331 Okay. 564 00:25:35,002 --> 00:25:36,269 Hey, mom. 565 00:25:36,304 --> 00:25:38,605 Hey, babe. What are you doing here? 566 00:25:38,639 --> 00:25:40,474 I got benched. 567 00:25:40,508 --> 00:25:43,510 Coach is putting Luke at quarterback 568 00:25:43,544 --> 00:25:45,479 instead of me Friday night. 569 00:25:45,513 --> 00:25:49,015 Is this because you missed that practice? 570 00:25:49,050 --> 00:25:51,785 - That's what started it. - Mm-hmm. 571 00:25:51,819 --> 00:25:54,788 I thought your father said everything was gonna work out. 572 00:25:54,822 --> 00:25:56,123 He did. 573 00:25:56,157 --> 00:25:58,458 He thinks coach is just bluffing. 574 00:25:58,493 --> 00:26:00,327 And what do you think? 575 00:26:00,361 --> 00:26:02,696 Hmm? 576 00:26:02,730 --> 00:26:05,599 Okay, look, come over here. Come on. 577 00:26:05,633 --> 00:26:08,001 You... you know your father loves you, right? 578 00:26:08,035 --> 00:26:09,469 Yeah, but... 579 00:26:09,504 --> 00:26:11,138 Okay? And he just wants the best for you. 580 00:26:11,172 --> 00:26:12,672 And I know sometimes he gets really excited, 581 00:26:12,707 --> 00:26:14,474 and he just doesn't know what to do with himself. 582 00:26:14,509 --> 00:26:17,144 But you know what? He thinks you're a star. 583 00:26:17,178 --> 00:26:18,612 He tells me that all the time. 584 00:26:18,646 --> 00:26:20,680 I know. 585 00:26:23,284 --> 00:26:24,985 So... 586 00:26:25,019 --> 00:26:27,154 But I-I think you need to, um, 587 00:26:27,188 --> 00:26:31,191 maybe not take his advice all the time. 588 00:26:31,225 --> 00:26:33,226 Yeah. 589 00:26:33,261 --> 00:26:37,397 I mean, you have a good head on your shoulders... use it. 590 00:26:37,432 --> 00:26:39,132 You know what to do. 591 00:26:39,167 --> 00:26:41,601 Okay? 592 00:26:41,636 --> 00:26:44,004 Yes, ma'am. 593 00:26:46,240 --> 00:26:47,574 Okay, just let me look. 594 00:26:47,608 --> 00:26:49,209 - I'm fine. - Just look straight. 595 00:26:49,243 --> 00:26:50,444 Just hold your head still. 596 00:26:50,478 --> 00:26:53,513 I need to see if you might have a concussion. 597 00:26:53,548 --> 00:26:54,781 It's about time you showed up. 598 00:26:54,816 --> 00:26:56,516 Where's security when we need them? 599 00:26:56,551 --> 00:26:57,784 - What happened? - I'll tell you what happened. 600 00:26:57,819 --> 00:26:59,453 This little psycho pushed your wife 601 00:26:59,487 --> 00:27:01,788 halfway across the room. What? 602 00:27:01,823 --> 00:27:03,523 No, it was an acc... Ow. 603 00:27:03,558 --> 00:27:05,992 - It was an accident? - Come on in. 604 00:27:06,027 --> 00:27:07,594 Y'all, this is not necessary. 605 00:27:07,628 --> 00:27:10,297 Stand up for me, please. Turn around. 606 00:27:10,331 --> 00:27:11,631 This is ridiculous. 607 00:27:11,666 --> 00:27:13,300 The board is setting up counsel. 608 00:27:13,334 --> 00:27:15,302 And they got to talk to both of you. 609 00:27:15,336 --> 00:27:18,205 This is absurd. I'm sorry. Y'all, this is not necessary. 610 00:27:18,239 --> 00:27:20,307 - Levi! - It's out of my hands, Tami. 611 00:27:20,341 --> 00:27:23,977 It was an accident, for lord's sake. 612 00:27:25,313 --> 00:27:27,247 Levi. 613 00:27:47,535 --> 00:27:50,537 [Jess cries softly] 614 00:27:59,547 --> 00:28:02,215 - Hey. - Hey, coach. 615 00:28:02,250 --> 00:28:03,884 You okay? 616 00:28:03,918 --> 00:28:06,119 Mm-hmm. 617 00:28:11,092 --> 00:28:12,926 Why are you crying in here? 618 00:28:15,863 --> 00:28:17,264 I'm sorry. Uh... 619 00:28:17,298 --> 00:28:21,501 You don't need to say you're sorry. 620 00:28:21,536 --> 00:28:26,640 Um, I just think, like, Vince and I broke up, so... 621 00:28:26,674 --> 00:28:31,044 But it... it won't be a problem. 622 00:28:31,078 --> 00:28:33,680 I promise I won't make a big deal, like... 623 00:28:33,714 --> 00:28:35,448 I didn't know anyone was in here. 624 00:28:42,390 --> 00:28:45,425 You know I got two daughters, don't you? 625 00:28:45,459 --> 00:28:49,062 Yeah. 626 00:28:52,033 --> 00:28:53,667 You take all the time you need. 627 00:29:00,775 --> 00:29:02,242 You're benching Vince? Why? 628 00:29:02,276 --> 00:29:04,044 Because, Hastings, just like in real life, 629 00:29:04,078 --> 00:29:06,479 there are still rules on this team. 630 00:29:06,514 --> 00:29:09,082 Unlike real life, nobody's above the rules 631 00:29:09,116 --> 00:29:10,817 on this field. 632 00:29:10,851 --> 00:29:13,153 Break 'em down. 633 00:29:13,187 --> 00:29:14,321 Here we go. Bring it up. 634 00:29:14,355 --> 00:29:16,823 Bring it in. Let's go! 635 00:29:16,857 --> 00:29:21,561 Blue 18! Blue 18! Hut! Hut! 636 00:29:23,931 --> 00:29:26,232 Hut! 637 00:29:26,267 --> 00:29:28,835 Luke, come on! 638 00:29:28,869 --> 00:29:30,370 Take charge of this thing. Let's go. 639 00:29:30,404 --> 00:29:33,707 Set, hut! 640 00:29:33,741 --> 00:29:37,844 Blue 18! Blue 18! Set, hut! Hut! 641 00:29:37,878 --> 00:29:40,447 Luke, you got to stay in there and get the exchange. 642 00:29:40,481 --> 00:29:42,082 Let's go from the line again. Come on, now. 643 00:29:42,116 --> 00:29:43,683 Get up underneath there. 644 00:29:43,718 --> 00:29:47,387 You understand? Let's go. 645 00:29:47,421 --> 00:29:48,989 So I went to see a couple museums today, 646 00:29:49,023 --> 00:29:51,091 and they were pretty amazing. 647 00:29:51,125 --> 00:29:52,459 And then I was gonna go to the planetarium, 648 00:29:52,493 --> 00:29:53,893 but it was the most beautiful day outside, 649 00:29:53,928 --> 00:29:55,996 so I decided I'd just go for a walk. 650 00:29:56,030 --> 00:29:57,263 And then... Have you seen the bean? 651 00:29:57,298 --> 00:29:58,565 I have seen the bean. 652 00:29:58,599 --> 00:30:00,867 The bean is kind of amazing up close in person. 653 00:30:00,901 --> 00:30:02,268 Julie, what... what are you doing? 654 00:30:02,303 --> 00:30:04,704 I'm telling you about my day. 655 00:30:04,739 --> 00:30:06,573 Right, I know, but I mean, 656 00:30:06,607 --> 00:30:07,874 what are you doing here in Chicago? 657 00:30:07,908 --> 00:30:11,244 Don't you have to go home at some point? 658 00:30:11,278 --> 00:30:14,948 Well, I thought that you said that I could stay. 659 00:30:14,982 --> 00:30:16,349 Right. And you can. 660 00:30:16,384 --> 00:30:18,685 B-but do your parents 661 00:30:18,719 --> 00:30:21,221 even know that you're here? 662 00:30:23,391 --> 00:30:24,958 Look, this has all been great. 663 00:30:24,992 --> 00:30:29,095 This food is amazing. You're amazing. 664 00:30:29,130 --> 00:30:32,332 I just... I don't want to be your safety net. 665 00:30:36,470 --> 00:30:38,104 What is that supposed to mean? 666 00:30:38,139 --> 00:30:39,973 I mean that it feels like you're only here 667 00:30:40,007 --> 00:30:41,608 because you're trying to avoid some stuff 668 00:30:41,642 --> 00:30:43,243 that's going on in your real life, 669 00:30:43,277 --> 00:30:45,745 you know, 'cause you're supposed to be at college. 670 00:30:45,780 --> 00:30:48,448 I am. It's not like I'm moving in with you or something. 671 00:30:48,482 --> 00:30:50,550 Don't get mad, okay? Do not get mad at me. 672 00:30:50,584 --> 00:30:53,053 I'm just... I'm just trying to say to you 673 00:30:53,087 --> 00:30:55,655 you have a life somewhere else 674 00:30:55,690 --> 00:30:56,956 that you need to be living, 675 00:30:56,991 --> 00:31:00,994 and that life is in Burleson. 676 00:31:01,028 --> 00:31:03,263 So this whole week, you and me... 677 00:31:03,297 --> 00:31:04,931 Has been amazing. It's been great. 678 00:31:04,965 --> 00:31:07,000 I wish you could stay longer. I wish you lived here. 679 00:31:07,034 --> 00:31:08,968 But... 680 00:31:09,003 --> 00:31:11,337 But you don't live here. 681 00:31:17,678 --> 00:31:19,412 I got to... 682 00:31:19,447 --> 00:31:22,182 Where you going? 683 00:31:22,216 --> 00:31:23,783 I got to go for a walk. 684 00:31:23,818 --> 00:31:27,620 - Where? - I just need some air. 685 00:31:35,396 --> 00:31:37,997 You got to be kidding me. You got to be kidding me! 686 00:31:38,032 --> 00:31:40,300 This is friggin' fantastic! 687 00:31:40,334 --> 00:31:42,235 Hey, Stevie's gonna have a little brother... 688 00:31:42,269 --> 00:31:43,436 Or a sister. 689 00:31:43,471 --> 00:31:44,938 Yeah, let's just calm down. 690 00:31:44,972 --> 00:31:46,706 I'm not gonna calm down. I can't wait to tell Tim. 691 00:31:46,741 --> 00:31:49,542 You do realize I have to quit my job...Again. 692 00:31:49,577 --> 00:31:52,178 - Who cares? - I care. 693 00:31:52,213 --> 00:31:54,347 - What? - Kids are expensive. 694 00:31:54,381 --> 00:31:55,849 So what? 695 00:31:55,883 --> 00:31:57,550 Hey, I got a good job right now... Things are okay. 696 00:31:57,585 --> 00:31:59,152 And you paid the premium 697 00:31:59,186 --> 00:32:01,421 for the maternity coverage, right? 698 00:32:01,455 --> 00:32:05,024 No. But, hey, I will deliver this little bastard myself 699 00:32:05,059 --> 00:32:06,259 if I have to, okay? 700 00:32:06,293 --> 00:32:09,129 Seriously. Hey, this is a good thing, all right? 701 00:32:09,163 --> 00:32:11,631 We got rigglet number two coming to a theater soon. 702 00:32:11,665 --> 00:32:15,001 This is big-time stuff, all right? 703 00:32:15,035 --> 00:32:18,404 Hey, we'll figure it out. All right? 704 00:32:18,439 --> 00:32:20,073 All right. I love you. 705 00:32:20,107 --> 00:32:21,207 I love you. 706 00:32:21,242 --> 00:32:23,810 I love you, gorgeous. I love you! 707 00:32:23,844 --> 00:32:26,112 I love you. 708 00:32:26,147 --> 00:32:27,947 Oh, man. 709 00:32:27,982 --> 00:32:30,350 My boys can swim. [Chuckles] 710 00:32:30,384 --> 00:32:32,352 I peed on that. 711 00:32:32,386 --> 00:32:34,921 [Clears throat] 712 00:32:34,955 --> 00:32:37,390 I understand. Mm-hmm. Thank you too. 713 00:32:37,424 --> 00:32:40,260 All right, bye-bye. 714 00:32:40,294 --> 00:32:42,395 [Phone hangs up] 715 00:32:42,429 --> 00:32:46,132 [Indistinct chatter on television] 716 00:32:52,673 --> 00:32:57,043 Well, Levi says they're gonna send her to Kilroy. 717 00:32:57,077 --> 00:33:01,948 And they're gonna put her in a different home now too. 718 00:33:01,982 --> 00:33:05,585 You did everything you could for that girl. 719 00:33:05,619 --> 00:33:07,086 Mm-hmm. 720 00:33:11,458 --> 00:33:14,194 Come here. 721 00:33:18,666 --> 00:33:20,633 You know what? They're teenagers. 722 00:33:20,668 --> 00:33:25,305 You know they can be exhausting, and... 723 00:33:27,408 --> 00:33:30,710 They can come with a hell of a lot of baggage. 724 00:33:30,744 --> 00:33:33,079 You know, when I was meeting with John Arnoli 725 00:33:33,113 --> 00:33:35,248 from Shane State the other day, 726 00:33:35,282 --> 00:33:37,450 I was thinking how nice it might be 727 00:33:37,484 --> 00:33:40,386 to work with adults for a change. 728 00:33:40,421 --> 00:33:43,456 Are you thinking about pursuing that? 729 00:33:46,527 --> 00:33:49,062 [Chuckles] 730 00:33:53,100 --> 00:33:56,369 [Knock at door] 731 00:33:58,572 --> 00:34:01,908 - Who is that? - I don't know. 732 00:34:22,763 --> 00:34:24,497 Coach, hey. Um... 733 00:34:24,531 --> 00:34:27,333 What the hell are you doing? It's after 10:00. 734 00:34:27,368 --> 00:34:31,571 You got to start Vince tomorrow. 735 00:34:31,605 --> 00:34:34,007 I don't think I can do it. 736 00:34:36,277 --> 00:34:38,544 Get your ass in here. 737 00:34:47,655 --> 00:34:50,790 Our next senior is... 738 00:34:50,824 --> 00:34:51,891 [Cheers and applause] 739 00:34:51,926 --> 00:34:54,494 Our co-captain and leader of our defense, 740 00:34:54,528 --> 00:34:57,497 our hit man, number 44, 741 00:34:57,531 --> 00:35:00,433 first team all-district, 742 00:35:00,467 --> 00:35:02,168 Mr. Luke Cafferty! 743 00:35:02,202 --> 00:35:04,537 [Cheers and applause] 744 00:35:07,474 --> 00:35:09,509 Thank you. Appreciate it. 745 00:35:09,543 --> 00:35:12,612 Sending his flowers to his parents, Tom and Margaret Cafferty. 746 00:35:12,646 --> 00:35:14,147 Oh, Lucas, honey, 747 00:35:14,181 --> 00:35:16,082 these are really nice. I'm so proud of you. 748 00:35:16,116 --> 00:35:17,917 Give 'em hell out there, all right? 749 00:35:17,952 --> 00:35:18,952 - It's your night. - Yes, sir. 750 00:35:18,986 --> 00:35:20,386 Now, y'all give 'em a roar. 751 00:35:20,421 --> 00:35:22,655 Band, let's send 'em home, and let's win this game. 752 00:35:22,690 --> 00:35:24,791 [Cheers and applause] 753 00:35:24,825 --> 00:35:27,593 [Marching band playing] 754 00:35:27,628 --> 00:35:29,495 Yeah, Luke! 755 00:35:29,530 --> 00:35:30,964 ♪ ♪ 756 00:35:30,998 --> 00:35:33,032 Thank you, parents. 757 00:35:33,067 --> 00:35:35,969 ♪ ♪ 758 00:35:36,003 --> 00:35:38,304 It's senior night at East Dillon field, 759 00:35:38,339 --> 00:35:42,241 and after the Lions' first loss of the season last week, 760 00:35:42,276 --> 00:35:44,310 the big news tonight, Luke Cafferty 761 00:35:44,345 --> 00:35:47,613 getting the start at quarterback over Vince Howard. 762 00:35:47,648 --> 00:35:49,148 Blue 18. Set. Hut! 763 00:35:49,183 --> 00:35:51,184 Cafferty takes the snap. 764 00:35:51,218 --> 00:35:52,785 Still not looking comfortable out there 765 00:35:52,820 --> 00:35:55,855 holding the rock, folks. 766 00:35:55,889 --> 00:35:59,759 Nowhere to go, and he's sacked for a 12-yard loss. 767 00:35:59,793 --> 00:36:01,594 Ouch. That hurt. 768 00:36:01,628 --> 00:36:03,596 And another one for the Luke Cafferty highlight reel. 769 00:36:03,630 --> 00:36:07,033 Blue 18! Blue 18! 770 00:36:07,067 --> 00:36:08,568 Set. Hut! 771 00:36:08,602 --> 00:36:10,903 Third and 22 from the Lions' 26. 772 00:36:10,938 --> 00:36:12,338 - Cafferty drops... - Watch your side! 773 00:36:12,373 --> 00:36:13,639 Looking for a receiver. 774 00:36:13,674 --> 00:36:14,841 Pressure coming from the weak side. 775 00:36:14,875 --> 00:36:18,711 Oh, he looks lost out there. 776 00:36:18,746 --> 00:36:20,279 Fumble! Ball's on the carpet! 777 00:36:20,314 --> 00:36:22,982 It looks like the big man, Tinker, falls on it, 778 00:36:23,017 --> 00:36:24,751 picks it up for East Dillon. 779 00:36:24,785 --> 00:36:26,719 Poor Luke Cafferty. Here come the boo birds. 780 00:36:26,754 --> 00:36:28,955 Vince Howard still not warming up on the sideline. 781 00:36:28,989 --> 00:36:31,290 Thanks, Tink. Good looking out, man. 782 00:36:31,325 --> 00:36:32,859 It really helps if you don't drop it! 783 00:36:32,893 --> 00:36:34,394 It really helps if I have some time out there, damn. 784 00:36:34,428 --> 00:36:35,695 How much time do you need? 785 00:36:35,729 --> 00:36:37,296 You're not milking a cow, farm boy! 786 00:36:37,331 --> 00:36:38,898 Come on, Taylor. 787 00:36:38,932 --> 00:36:41,501 You want to win, put my boy in there. 788 00:36:41,535 --> 00:36:44,003 [Marching band playing] 789 00:36:44,038 --> 00:36:45,304 Late in the fourth quarter, 790 00:36:45,339 --> 00:36:49,675 and the Lions are barely hanging on, up by 3. 791 00:36:49,710 --> 00:36:52,245 Listen, they're pressuring the line, 792 00:36:52,279 --> 00:36:53,846 so hit Hastings on the seam route. 793 00:36:53,881 --> 00:36:55,681 - You got it? - Yeah, yeah. 794 00:36:55,716 --> 00:36:57,550 It's, uh, 27 Texas... No, no, no. 795 00:36:57,584 --> 00:36:59,318 It's a spread 41 tiger, right? 796 00:36:59,353 --> 00:37:00,520 It's a slot seven, son. 797 00:37:00,554 --> 00:37:03,022 - Okay. - You got it? Slot seven! 798 00:37:03,057 --> 00:37:04,624 - Slot seven. I got it. - Go. 799 00:37:04,658 --> 00:37:06,959 Coach Taylor gutting it out with Luke Cafferty, 800 00:37:06,994 --> 00:37:08,995 hoping he can ignite this offense 801 00:37:09,029 --> 00:37:10,163 and get something going. 802 00:37:10,197 --> 00:37:13,332 Blue 18. Hut! 803 00:37:13,367 --> 00:37:15,468 Cafferty steps up, looking for the slant, 804 00:37:15,502 --> 00:37:16,803 fires... 805 00:37:16,837 --> 00:37:19,038 Oh! And the safety was sitting right on that one. 806 00:37:19,073 --> 00:37:21,507 Cafferty never saw him. 807 00:37:21,542 --> 00:37:24,043 Another turnover, as fort hood takes it in for 6. 808 00:37:24,078 --> 00:37:25,878 You got to wonder, 809 00:37:25,913 --> 00:37:27,680 how much longer can coach Taylor 810 00:37:27,714 --> 00:37:31,250 afford to keep Vince Howard out of the game? 811 00:37:34,855 --> 00:37:36,522 Put Vince in, man! 812 00:37:36,557 --> 00:37:38,558 - Yeah, put Vince in. - What you waiting for? 813 00:37:38,592 --> 00:37:40,693 All: We want Vince! 814 00:37:40,727 --> 00:37:42,495 Luke Cafferty looks helpless out there. 815 00:37:42,529 --> 00:37:45,131 And these Lion fans are not happy. 816 00:37:45,165 --> 00:37:47,567 All: We want Vince! We want Vince! 817 00:37:47,601 --> 00:37:48,968 What is going on? 818 00:37:49,002 --> 00:37:51,037 It's too fast, coach. I can't remember the plays. 819 00:37:51,071 --> 00:37:52,972 You got to put Vince in, please. This is crazy. 820 00:37:53,006 --> 00:37:55,041 You want me... you want me to put Vince in? 821 00:37:55,075 --> 00:37:56,609 Is that how you want to go out of this? 822 00:37:56,643 --> 00:37:59,011 You tell me, that how you want to go out of this? 823 00:37:59,046 --> 00:38:00,713 You make the call. I can do that. 824 00:38:00,747 --> 00:38:02,381 - No, no, no. - You sure? 825 00:38:02,416 --> 00:38:03,583 - What are we gonna do? - What are we... 826 00:38:03,617 --> 00:38:04,951 Why don't you tell me... What do you want to run? 827 00:38:04,985 --> 00:38:06,719 Tell me now, though. Don't wait too long. 828 00:38:06,753 --> 00:38:08,855 - You run the counter pattern? - Yes, sir. 829 00:38:08,889 --> 00:38:10,356 - Run the counter pattern. - Shotgun, no huddle. 830 00:38:10,390 --> 00:38:11,357 If you let me use my feet downhill, 831 00:38:11,391 --> 00:38:12,358 I think I can move the sticks. 832 00:38:12,392 --> 00:38:13,759 You don't think about it! 833 00:38:13,794 --> 00:38:15,361 You do it! That's fine. 834 00:38:15,395 --> 00:38:17,497 Don't think, just do! 835 00:38:17,531 --> 00:38:19,499 Under two minutes to go, folks. 836 00:38:19,533 --> 00:38:21,701 The Lions with one final shot here. 837 00:38:21,735 --> 00:38:25,838 And Taylor is sticking with Cafferty quarterback. 838 00:38:25,873 --> 00:38:27,206 Hut! 839 00:38:27,241 --> 00:38:31,711 Cafferty, play action... 840 00:38:31,745 --> 00:38:34,113 Keeps it and goes off-tackle for a nice little gainer 841 00:38:34,148 --> 00:38:35,414 for the Lions. 842 00:38:35,449 --> 00:38:37,049 And Luke Cafferty is moving the sticks, folks. 843 00:38:37,084 --> 00:38:38,918 Let's go, let's go, let's go! 844 00:38:38,952 --> 00:38:43,055 Lions going no-huddle. 845 00:38:43,090 --> 00:38:46,259 Cafferty takes the snap, fakes the counter. 846 00:38:46,293 --> 00:38:47,593 Another keeper, and he's grinding it out 847 00:38:47,628 --> 00:38:49,529 into this fort hood secondary. 848 00:38:49,563 --> 00:38:51,063 They're taking a beating. 849 00:38:51,098 --> 00:38:53,933 Luke Cafferty delivering the mail! 850 00:38:53,967 --> 00:38:57,436 [Cheers and applause] 851 00:39:02,242 --> 00:39:04,010 [Shouting out signals] 852 00:39:04,044 --> 00:39:06,479 Cafferty over center... counter fake. 853 00:39:06,513 --> 00:39:08,514 Oh, and it's lofted over the middle. 854 00:39:08,549 --> 00:39:10,850 Touchdown! Lions win! 855 00:39:10,884 --> 00:39:13,920 Luke Cafferty has done it, folks. 856 00:39:13,954 --> 00:39:17,423 He has brought this team back from the brink. 857 00:39:17,457 --> 00:39:19,258 And we'll see you in December, folks. 858 00:39:19,293 --> 00:39:20,927 Coach Taylor and these East Dillon Lions 859 00:39:20,961 --> 00:39:23,930 are going to the playoffs. 860 00:39:23,964 --> 00:39:27,400 [Cheers and applause] 861 00:39:31,305 --> 00:39:34,440 Pop. Pop. No. 862 00:39:34,474 --> 00:39:36,042 Hey, pop. Pop. Pop. No, no, no, no. 863 00:39:36,076 --> 00:39:37,777 Pop. Pop. Pop. Pop. No, hold up. Wait. No, no. 864 00:39:37,811 --> 00:39:39,612 - Let me talk to the man. - No, not right here. 865 00:39:39,646 --> 00:39:41,080 Not right now! 866 00:39:41,114 --> 00:39:43,115 For me, for me, for me, just... just relax. Just chill. 867 00:39:43,150 --> 00:39:44,817 - Man, you almost lost. - I know. I know! 868 00:39:44,851 --> 00:39:46,519 - For me. Please! - It ain't right! 869 00:39:46,553 --> 00:39:48,521 Pop, pop, please. Not here. 870 00:39:48,555 --> 00:39:49,655 Not here. Not right now. 871 00:39:49,690 --> 00:39:50,723 Tell the man I want to talk to him. 872 00:39:50,757 --> 00:39:51,857 - Yes, sir. - This ain't over. 873 00:39:51,892 --> 00:39:53,826 - Yes, sir. - Not once, man! 874 00:39:53,860 --> 00:39:56,996 [Cheers and applause] 875 00:40:11,378 --> 00:40:14,447 Where is he? I'm hungry. 876 00:40:14,481 --> 00:40:16,649 I know you're hungry. Just don't get cranky. 877 00:40:16,683 --> 00:40:18,884 Sorry we took so long. 878 00:40:18,919 --> 00:40:22,755 Y'all remember Becky, right? 879 00:40:22,789 --> 00:40:24,624 - Hi. - It's Tom, Margaret... 880 00:40:24,658 --> 00:40:27,326 Hey, Becky. How are you? 881 00:40:27,361 --> 00:40:29,729 Good. 882 00:40:29,763 --> 00:40:33,666 So, uh, let's make this reservation for four. 883 00:40:36,203 --> 00:40:39,105 Why not? Absolutely. Come on. 884 00:40:39,139 --> 00:40:41,073 This way. 885 00:40:44,111 --> 00:40:46,712 He kissed her. Did you see that? 886 00:40:51,018 --> 00:40:54,120 - You charge your cell phone? - Yeah. 887 00:40:54,154 --> 00:40:57,089 Okay, if you need gas, there's a gas station 888 00:40:57,124 --> 00:40:59,225 just right around the corner over there. 889 00:40:59,259 --> 00:41:00,326 Yeah, I'm fine. 890 00:41:00,360 --> 00:41:02,194 I just kind of want to get out 891 00:41:02,229 --> 00:41:04,163 before there's too much traffic. 892 00:41:04,197 --> 00:41:06,832 So, uh, thanks for the hospitality. 893 00:41:09,703 --> 00:41:12,471 Yeah. 894 00:41:12,506 --> 00:41:16,509 ♪ ♪ 895 00:41:16,543 --> 00:41:19,278 [Engine turning] 896 00:41:19,313 --> 00:41:27,019 ♪ ♪ 897 00:41:37,564 --> 00:41:39,098 Julie! 898 00:41:39,132 --> 00:41:40,399 Julie! 899 00:41:41,835 --> 00:41:44,370 Julie, hey, stop. 900 00:41:49,543 --> 00:41:51,243 It's all gonna be okay, all right? 901 00:41:51,278 --> 00:41:54,180 We'll figure this out. 902 00:41:56,850 --> 00:41:59,185 [Horn honks] 903 00:42:02,823 --> 00:42:06,324 I love you. 904 00:42:15,702 --> 00:42:18,371 [Horn honks] 905 00:42:32,519 --> 00:42:35,488 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 906 00:42:35,538 --> 00:42:40,088 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.