All language subtitles for Fresh Off the Boat s04e10 Do You Hear What I Hear.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,462 --> 00:00:04,789 It was Christmas time once again for the people of Jessica Town. 2 00:00:05,106 --> 00:00:07,678 The tree was felt and trimmed. 3 00:00:08,040 --> 00:00:12,310 The widow Koko was baking her famous gingerbread cookies. 4 00:00:12,411 --> 00:00:15,013 Even the village playhouse was... 5 00:00:15,114 --> 00:00:17,482 "Titanic"?! 6 00:00:17,583 --> 00:00:18,817 Oh, uh, sorry. 7 00:00:18,918 --> 00:00:20,819 I just can't wait for "Titanic" to come out. 8 00:00:20,920 --> 00:00:22,220 I've been a big Leo fan ever since 9 00:00:22,321 --> 00:00:23,522 "What's Eating Gilbert Grape." 10 00:00:23,623 --> 00:00:25,490 I really believed he was a... 11 00:00:25,591 --> 00:00:27,325 Anyway, he was really good. 12 00:00:27,426 --> 00:00:28,960 EVAN: You should turn that extra train station 13 00:00:29,061 --> 00:00:31,001 into an orphanage. 14 00:00:31,080 --> 00:00:32,439 Why would I need an orphanage? 15 00:00:32,505 --> 00:00:35,565 There are no unwanted children in Jessica Town. 16 00:00:35,631 --> 00:00:37,335 Thanks to my steady hand 17 00:00:37,436 --> 00:00:39,853 and harsh, but fair, management style, 18 00:00:39,939 --> 00:00:41,540 everything is perfect. 19 00:00:41,641 --> 00:00:43,008 If only it were this easy 20 00:00:43,109 --> 00:00:45,944 to whip a real neighborhood into shape for Christmas. 21 00:00:46,045 --> 00:00:47,587 (ALL SHOUTING) 22 00:00:47,838 --> 00:00:49,748 Order! Order! Order! 23 00:00:50,283 --> 00:00:52,017 Tensions run high this time of year, 24 00:00:52,118 --> 00:00:53,185 but that's why the HOA 25 00:00:53,286 --> 00:00:55,721 elected a Christmas committee chairperson. 26 00:00:55,965 --> 00:00:58,924 Jessica Huang, the floor is yours. 27 00:01:01,493 --> 00:01:03,962 Lisa, I count 14 plastic reindeer on your roof, 28 00:01:04,063 --> 00:01:05,230 including three Rudolph. 29 00:01:05,331 --> 00:01:06,431 Lose some deer. 30 00:01:06,532 --> 00:01:08,767 Amanda, you bring store-bought to a cookie swap, 31 00:01:08,868 --> 00:01:10,068 you go home empty-handed. 32 00:01:10,169 --> 00:01:11,136 How could you even tell? 33 00:01:11,237 --> 00:01:13,205 I can taste the laziness. We all can. 34 00:01:13,306 --> 00:01:14,740 Deidre, jolly up your eggnog. 35 00:01:14,841 --> 00:01:17,142 No one should have to drink a quart of cream 36 00:01:17,243 --> 00:01:18,076 to get a buzz. 37 00:01:18,177 --> 00:01:19,645 What night is caroling? 38 00:01:19,746 --> 00:01:21,046 You really want to carol again? 39 00:01:21,147 --> 00:01:22,414 Remember what happened last year? 40 00:01:22,515 --> 00:01:26,209 (OFF-KEY) ? A partridge in a pear tree ? 41 00:01:26,459 --> 00:01:27,792 ? On the second day of Christmas ? 42 00:01:27,884 --> 00:01:29,480 ? When I'm singing up here, you all should sing ? 43 00:01:29,533 --> 00:01:31,578 - ? My true love gave to me ? - (DEEPER VOICE) ? Down here ? 44 00:01:31,683 --> 00:01:34,380 Christmas is not the time for mediocrity. 45 00:01:34,560 --> 00:01:36,695 Oh, actually, I have some great news. 46 00:01:36,796 --> 00:01:38,797 My college roommate's marriage is disintegrating, 47 00:01:38,898 --> 00:01:41,299 so Holly's gonna stay with us this Christmas. 48 00:01:41,400 --> 00:01:43,201 She teaches performance and movement 49 00:01:43,302 --> 00:01:44,302 at an art school, 50 00:01:44,403 --> 00:01:45,303 and she's offered 51 00:01:45,404 --> 00:01:46,871 to direct the caroling this year. 52 00:01:46,973 --> 00:01:47,973 (ALL MURMUR) 53 00:01:48,074 --> 00:01:50,809 Wow, good luck to Holly. 54 00:01:50,910 --> 00:01:52,711 Maybe she can make some figgy pudding 55 00:01:52,812 --> 00:01:54,879 out of a bunch of rotten figs! 56 00:01:55,781 --> 00:01:58,984 What I'm saying is that you're all real bad. 57 00:01:59,085 --> 00:02:01,019 S04E10 Do You Hear What I Hear 58 00:02:01,120 --> 00:02:02,254 ? Fresh off the boat 59 00:02:02,355 --> 00:02:03,888 ? I'm gettin' mine everywhere I go ? 60 00:02:03,990 --> 00:02:06,024 ? If you don't know, homey, now you know ? 61 00:02:06,125 --> 00:02:07,459 ? Fresh off the boat 62 00:02:07,560 --> 00:02:10,028 ? Homey, you don't know where I come from ? 63 00:02:10,129 --> 00:02:11,296 ? But I know where I'm goin' 64 00:02:11,397 --> 00:02:12,506 ? I'm fresh off the boat 65 00:02:12,585 --> 00:02:15,105 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 66 00:02:17,236 --> 00:02:18,303 Guess who booked passage 67 00:02:18,404 --> 00:02:20,939 on the White Star Line's ill-fated maiden voyage? 68 00:02:21,040 --> 00:02:22,641 All aboard! (IMITATES FOGHORN) 69 00:02:22,742 --> 00:02:23,875 (CHUCKLES) 70 00:02:25,144 --> 00:02:26,978 I got tickets to the "Titanic" premiere! 71 00:02:27,080 --> 00:02:27,846 Who's in? 72 00:02:27,947 --> 00:02:29,448 Another period drama? 73 00:02:29,549 --> 00:02:31,216 Remember how hard you tried to sell me 74 00:02:31,317 --> 00:02:32,451 on "Remains of the Day"? 75 00:02:32,552 --> 00:02:34,152 No, thanks. 76 00:02:34,253 --> 00:02:35,420 Sorry, Dad. 77 00:02:35,521 --> 00:02:36,455 I'm reading a book about the Titanic now 78 00:02:36,556 --> 00:02:38,323 and don't want to spoil the ending. 79 00:02:40,293 --> 00:02:42,561 I can't. I'm meeting Nicole for coffee. 80 00:02:42,662 --> 00:02:45,130 I'm thinking of getting mine... iced. 81 00:02:45,231 --> 00:02:46,765 Boys, this is an event. 82 00:02:46,866 --> 00:02:50,335 Missing "Titanic" would be unthinkable. 83 00:02:52,371 --> 00:02:53,238 (SIGHS) 84 00:02:53,339 --> 00:02:54,339 Ma, do you want to see a movie? 85 00:02:54,440 --> 00:02:55,463 A lot of people die. 86 00:02:55,555 --> 00:02:56,663 _ 87 00:02:56,756 --> 00:02:58,210 3 hours and 14 minutes. 88 00:02:58,311 --> 00:03:02,114 (LAUGHS) 89 00:03:02,824 --> 00:03:05,026 Ah, is that your Lao Ban Santa costume? 90 00:03:05,118 --> 00:03:06,518 It's your Christmas tradition. 91 00:03:10,593 --> 00:03:13,125 So, any interest in seeing "Titanic"? 92 00:03:13,226 --> 00:03:14,626 You do love others' misfortune. 93 00:03:14,727 --> 00:03:17,028 Eh, if I wanted to watch white people sink a boat, 94 00:03:17,130 --> 00:03:18,463 I'd watch "Gilligan's Island." 95 00:03:18,564 --> 00:03:21,633 Besides, I have my own disaster to deal with. 96 00:03:21,734 --> 00:03:23,674 Oh, come on. Your hair looks great. 97 00:03:23,924 --> 00:03:25,785 I was talking about caroling. 98 00:03:26,035 --> 00:03:27,172 Oh. 99 00:03:28,674 --> 00:03:29,975 ? Eight maids a milking ? 100 00:03:30,076 --> 00:03:31,276 ? Seven swans a swimming ? 101 00:03:31,377 --> 00:03:33,000 ? Six geese a laying ? 102 00:03:33,132 --> 00:03:36,815 ? Five golden rings ? 103 00:03:36,916 --> 00:03:38,216 ? Four calling birds ? 104 00:03:38,317 --> 00:03:39,551 ? Three French hens ? 105 00:03:39,652 --> 00:03:41,019 ? Two turtle doves ? 106 00:03:41,120 --> 00:03:46,391 ? And a partridge in a pear ? 107 00:03:46,492 --> 00:03:50,295 ? Tree ? 108 00:03:50,696 --> 00:03:52,130 HOLLY: Great job! 109 00:03:52,231 --> 00:03:55,967 Guys, you put me down on "pear" instead of "tree." 110 00:03:56,068 --> 00:03:57,903 But, hey, that's why we rehearse. 111 00:03:58,004 --> 00:03:59,070 Holly. 112 00:03:59,172 --> 00:04:01,039 Jessica Huang... HOA Christmas chair. 113 00:04:01,140 --> 00:04:02,007 That was amazing. 114 00:04:02,108 --> 00:04:04,809 It's fun! So much positive energy. 115 00:04:04,911 --> 00:04:06,077 Unlike my marriage. 116 00:04:06,179 --> 00:04:07,012 Mm. 117 00:04:07,113 --> 00:04:08,380 So, I was thinking this year, 118 00:04:08,481 --> 00:04:09,714 we would sing at every house 119 00:04:09,815 --> 00:04:12,484 and then end with a grand finale in the cul-de-sac. 120 00:04:12,585 --> 00:04:14,653 - I thought you didn't want to carol. - I didn't, 121 00:04:14,754 --> 00:04:17,222 until you flew in the Puerto Rican Maria von Trapp. 122 00:04:17,323 --> 00:04:18,757 A-Actually, my mom's Canadian, 123 00:04:18,858 --> 00:04:20,425 and my father's Syrian-Jewish, 124 00:04:20,526 --> 00:04:22,227 - but raised in Brazil. - Mm. 125 00:04:22,328 --> 00:04:23,428 Or maybe you're from Heaven, 126 00:04:23,529 --> 00:04:25,230 because this is a Christmas miracle. 127 00:04:25,331 --> 00:04:26,998 Aw, it's nothing. 128 00:04:27,099 --> 00:04:27,999 The only challenge is, 129 00:04:28,100 --> 00:04:29,614 is working with so many people. 130 00:04:29,812 --> 00:04:31,203 So thin the herd. 131 00:04:31,304 --> 00:04:32,270 Hold auditions 132 00:04:32,371 --> 00:04:33,939 and cut the people who are not worthy. 133 00:04:34,040 --> 00:04:35,073 Like her. 134 00:04:37,009 --> 00:04:37,943 No, no! 135 00:04:38,044 --> 00:04:39,477 We can make it work with everyone. 136 00:04:39,579 --> 00:04:41,012 Come on, it's supposed to be fun. 137 00:04:41,113 --> 00:04:43,982 It is a visual burden for people who open doors 138 00:04:44,083 --> 00:04:46,017 to see more than six singers. 139 00:04:46,118 --> 00:04:47,953 I don't think that's true. 140 00:04:48,054 --> 00:04:49,654 Make the cuts, Holly. 141 00:04:49,755 --> 00:04:51,723 Snip-snip, Lisa. 142 00:04:54,427 --> 00:04:55,794 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 143 00:04:55,895 --> 00:04:57,028 (IMITATES FOGHORN) 144 00:04:57,129 --> 00:04:58,930 Keep it moving, lady! 145 00:04:59,852 --> 00:05:00,709 Louis? 146 00:05:00,854 --> 00:05:01,633 Honey. 147 00:05:01,734 --> 00:05:03,468 Uh, sorry about the foghorn sound. 148 00:05:03,569 --> 00:05:04,636 I just excited for Leo. 149 00:05:04,737 --> 00:05:05,704 Oh. (LAUGHS) 150 00:05:05,805 --> 00:05:08,139 - Is Marvin here? - No, he's not. 151 00:05:08,241 --> 00:05:10,308 And would you mind not telling him you saw me? 152 00:05:10,409 --> 00:05:11,309 I promised I'd wait 153 00:05:11,410 --> 00:05:12,711 till "Titanic" comes out on video 154 00:05:12,812 --> 00:05:14,412 so we can watch it together at home. 155 00:05:14,513 --> 00:05:15,747 He won't see it in the theater? 156 00:05:15,848 --> 00:05:17,649 He was in the Navy, and he's really worried 157 00:05:17,750 --> 00:05:19,618 about watching a ship go down in public. 158 00:05:19,719 --> 00:05:21,453 I hate going behind his back, 159 00:05:21,554 --> 00:05:22,988 but I just couldn't wait. 160 00:05:23,089 --> 00:05:25,190 I mean, missing "Titanic" would be 161 00:05:25,291 --> 00:05:26,725 - unthinkable! - Unthinkable! 162 00:05:26,826 --> 00:05:28,093 - Oh! - Ah! 163 00:05:28,194 --> 00:05:29,394 (BOTH LAUGH) 164 00:05:29,495 --> 00:05:30,629 Don't worry. 165 00:05:30,730 --> 00:05:32,964 Unlike the supposedly water-tight compartments 166 00:05:33,065 --> 00:05:34,399 inside Titanic's hull, 167 00:05:34,500 --> 00:05:35,533 my lips are sealed. 168 00:05:35,635 --> 00:05:36,735 (CHUCKLES) 169 00:05:38,004 --> 00:05:39,804 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 170 00:05:40,174 --> 00:05:41,840 Why'd you pick this place? 171 00:05:41,941 --> 00:05:44,509 It's way outside my preferred bike radius. 172 00:05:44,610 --> 00:05:46,144 What? They have great coffee. 173 00:05:46,245 --> 00:05:48,980 The beans are, like, extra roasted or whatever. 174 00:05:49,081 --> 00:05:50,015 Also... 175 00:05:51,216 --> 00:05:52,217 Jackie. 176 00:05:52,318 --> 00:05:53,251 Who Jackie? 177 00:05:53,352 --> 00:05:54,219 (THUMPING) 178 00:05:54,739 --> 00:05:57,055 (GRUNTS) Blend, you piece of crap! 179 00:05:57,156 --> 00:05:58,990 She doesn't take any guff from machines. 180 00:05:59,525 --> 00:06:00,625 Cute, right? 181 00:06:00,726 --> 00:06:02,661 I've been coming here every day for two weeks, 182 00:06:02,762 --> 00:06:04,996 and yesterday, 183 00:06:05,097 --> 00:06:06,798 she started doing this. 184 00:06:08,999 --> 00:06:10,402 A smiley. 185 00:06:11,504 --> 00:06:12,804 I knew this day would come. 186 00:06:12,905 --> 00:06:14,172 You need my help with a girl. 187 00:06:14,273 --> 00:06:15,507 So, what do I do? 188 00:06:15,608 --> 00:06:16,841 Uh, should I go say hi? 189 00:06:16,942 --> 00:06:18,243 Nah, that'll seem desperate. 190 00:06:18,344 --> 00:06:21,233 Just sit here and give off casual, confident vibes. 191 00:06:21,392 --> 00:06:23,190 You know, laugh a little, 192 00:06:23,348 --> 00:06:24,983 but not too much because she'll think we're together. 193 00:06:25,084 --> 00:06:27,419 (LAUGHS) 194 00:06:27,520 --> 00:06:29,487 Yeah, see? That's too much. 195 00:06:29,588 --> 00:06:31,356 If you want to sit, you have to order a drink. 196 00:06:31,457 --> 00:06:32,556 Store policy. 197 00:06:32,715 --> 00:06:33,758 Spot me some cash? 198 00:06:33,859 --> 00:06:35,527 Sorry. I'm broke. 199 00:06:36,529 --> 00:06:39,597 So, I hear Cupid dipped his arrow in coffee 200 00:06:39,699 --> 00:06:42,244 and struck someone square in the ol' pumper. 201 00:06:42,455 --> 00:06:44,336 Yeah, yeah. You bring your wallet? 202 00:06:44,437 --> 00:06:46,838 EVAN: ? I really need you tonight ? 203 00:06:47,337 --> 00:06:50,842 ? Forever's gonna start tonight ? 204 00:06:50,943 --> 00:06:53,078 ? Forever's gonna start to ? 205 00:06:53,179 --> 00:06:56,448 ? Once upon a time, I was falling in love ? 206 00:06:56,549 --> 00:06:59,684 ? Now I'm only falling apart 207 00:07:01,921 --> 00:07:03,788 ? There's nothing I can do 208 00:07:03,889 --> 00:07:07,559 ? A total eclipse of the heart ? 209 00:07:07,660 --> 00:07:11,763 (APPLAUSE) 210 00:07:12,898 --> 00:07:15,133 Bonnie Tyler takes it out of me! 211 00:07:15,234 --> 00:07:17,569 Next... Uh, Jessica Huang. 212 00:07:19,205 --> 00:07:20,105 (SIGHS) 213 00:07:20,206 --> 00:07:21,806 Get ready to feel. 214 00:07:21,907 --> 00:07:23,241 I didn't bring any Kleenex, 215 00:07:23,342 --> 00:07:24,909 so when the tears come, 216 00:07:25,010 --> 00:07:27,145 just use your sleeves. 217 00:07:31,584 --> 00:07:34,853 (PLAYS "MY HEART WILL GO ON" ON RECORDER) 218 00:07:42,294 --> 00:07:46,464 ? Every night in my dreams ? 219 00:07:46,681 --> 00:07:51,836 ? I see you, I feel you ? 220 00:07:52,050 --> 00:07:56,775 ? That is how I know you ? 221 00:07:56,876 --> 00:07:59,444 ? Go on ? 222 00:07:59,979 --> 00:08:03,948 ? Near, far ? 223 00:08:04,200 --> 00:08:08,286 ? Wherever you are ? 224 00:08:08,387 --> 00:08:14,259 ? I believe that the heart does ? 225 00:08:14,360 --> 00:08:18,096 ? Go on ? 226 00:08:19,899 --> 00:08:23,935 ? We'll stay ? 227 00:08:24,036 --> 00:08:28,173 ? Forever this way ? 228 00:08:28,274 --> 00:08:32,544 ? You are safe in my heart ? 229 00:08:32,645 --> 00:08:36,214 ? And my heart will ? 230 00:08:36,315 --> 00:08:42,520 ? Go on and on ? 231 00:08:45,891 --> 00:08:48,526 Merry Christmas to all. 232 00:08:48,627 --> 00:08:50,695 All right, let me first start off by saying 233 00:08:50,796 --> 00:08:51,763 you all were so great. 234 00:08:51,864 --> 00:08:53,131 I really wish the human eye 235 00:08:53,232 --> 00:08:55,667 could process more than six people in a door frame, 236 00:08:55,768 --> 00:08:57,669 but apparently it can't. 237 00:09:00,105 --> 00:09:01,706 (ALL MURMURING) JESSICA: Ah. 238 00:09:01,807 --> 00:09:03,641 Ah! Evan you made it! 239 00:09:04,710 --> 00:09:06,544 Vocal rest. Respect. 240 00:09:07,847 --> 00:09:10,121 There must be some mistake. 241 00:09:10,749 --> 00:09:12,383 My name's not on the list. 242 00:09:12,485 --> 00:09:14,252 I'm sorry. You didn't make the cut. 243 00:09:16,684 --> 00:09:21,167 I didn't make the cut? But I hit three octaves! 244 00:09:21,268 --> 00:09:23,536 Did you hear me ascend the ladder? 245 00:09:23,637 --> 00:09:26,239 I climbed up over Celine. 246 00:09:26,340 --> 00:09:29,008 I stepped on the shoulders of that French-Canadian angel, 247 00:09:29,109 --> 00:09:30,076 and I kissed the heavens! 248 00:09:30,177 --> 00:09:32,812 Jessica, you're a wonderful singer. 249 00:09:32,913 --> 00:09:35,482 It's just that you're lacking a little... 250 00:09:35,583 --> 00:09:36,783 Christmas spirit. 251 00:09:36,884 --> 00:09:38,785 Christmas spirit? 252 00:09:38,886 --> 00:09:41,087 I've seen how you treat your sister carolers. 253 00:09:41,188 --> 00:09:43,656 You kept yelling "No" during Amanda's audition, 254 00:09:43,757 --> 00:09:45,391 you slept through Lisa's, 255 00:09:45,493 --> 00:09:46,860 and pretended to hang yourself 256 00:09:46,961 --> 00:09:48,228 while Deidre was singing. 257 00:09:48,329 --> 00:09:50,997 I was kidding. 258 00:09:51,098 --> 00:09:53,733 Hey, doesn't anyone like to laugh anymore? 259 00:09:53,834 --> 00:09:57,303 That kind of negative energy is toxic in a group. 260 00:09:57,404 --> 00:09:59,372 Just look what happened to Oasis! 261 00:10:03,410 --> 00:10:05,178 So, they're steaming across the North Atlantic, 262 00:10:05,279 --> 00:10:07,180 - everything's going great. - MARVIN: Louis. 263 00:10:07,715 --> 00:10:09,883 Hey, Marvin! What brings you by? 264 00:10:09,984 --> 00:10:11,584 So, I'm hiding Honey's Christmas gift, 265 00:10:11,685 --> 00:10:13,353 which is something we do every year... 266 00:10:13,454 --> 00:10:14,420 You know, it preserves 267 00:10:14,522 --> 00:10:16,189 the magic and the wonder of the season... 268 00:10:16,290 --> 00:10:18,658 When I find this ticket stub... 269 00:10:18,759 --> 00:10:20,660 for a major motion picture. 270 00:10:20,761 --> 00:10:21,728 Oh. 271 00:10:21,829 --> 00:10:23,029 Now, I know it couldn't be Nicole 272 00:10:23,130 --> 00:10:24,330 because she was at a coffee shop. 273 00:10:24,431 --> 00:10:26,866 And Honey told me that she went to the gym, 274 00:10:26,967 --> 00:10:28,468 but I found this... 275 00:10:28,569 --> 00:10:31,104 in her purse... Goobers. 276 00:10:31,205 --> 00:10:34,941 Honey hates the combo of chocolate and peanuts. 277 00:10:35,042 --> 00:10:36,776 That means she went to the movie 278 00:10:36,877 --> 00:10:39,445 with somebody who was eating these! 279 00:10:40,143 --> 00:10:42,148 Hmm, hmm, sounds like a dead end. 280 00:10:42,249 --> 00:10:44,117 No, there's something going on, Lou. 281 00:10:44,218 --> 00:10:46,286 She's been acting very strangely lately. 282 00:10:46,387 --> 00:10:48,788 I need to stake out some movie theaters, 283 00:10:48,889 --> 00:10:50,256 get to the bottom of this. 284 00:10:50,357 --> 00:10:52,125 Or... don't. 285 00:10:53,980 --> 00:10:56,262 Nah, I gotta go do this thing. 286 00:11:01,335 --> 00:11:02,702 Coffee is great! 287 00:11:02,803 --> 00:11:03,803 I feel like the show "Friends" 288 00:11:03,904 --> 00:11:04,871 makes a lot more sense now. 289 00:11:04,972 --> 00:11:06,372 I am super focused. 290 00:11:06,473 --> 00:11:08,074 I've read three articles about hockey. 291 00:11:08,175 --> 00:11:09,108 Hockey! 292 00:11:09,209 --> 00:11:10,076 Cupdate! 293 00:11:10,177 --> 00:11:11,611 Look what Jackie wrote. 294 00:11:11,712 --> 00:11:13,313 A heart over the "I"?! 295 00:11:13,414 --> 00:11:15,315 (GRUNTS) 296 00:11:15,416 --> 00:11:16,816 I knew playing "hard to get" would pay off! 297 00:11:16,917 --> 00:11:18,551 - So what's my next move? - I don't know! 298 00:11:18,652 --> 00:11:20,753 Well, how did you first connect with Alison? 299 00:11:22,055 --> 00:11:23,656 We met playing piccolo. 300 00:11:23,757 --> 00:11:26,427 Oh, right! I knew it was doing something. 301 00:11:29,163 --> 00:11:32,532 How can Holly say I don't have Christmas spirit? 302 00:11:32,633 --> 00:11:34,400 Of course, you have spirit, Mommy. 303 00:11:34,501 --> 00:11:36,703 Everyone knows how much you love Christmas. 304 00:11:36,804 --> 00:11:37,870 Holly just met you. 305 00:11:37,972 --> 00:11:39,539 She hasn't had a chance to see that. 306 00:11:39,640 --> 00:11:42,141 Well, I'm off to rehearsal. 307 00:11:42,242 --> 00:11:45,445 Holly's going to fine tune my step and twists. 308 00:11:49,467 --> 00:11:51,417 As if she could. 309 00:11:54,588 --> 00:11:56,389 So, Marvin came by to tell me 310 00:11:56,490 --> 00:11:59,425 he found your ticket stub and a box of Goobers. 311 00:11:59,526 --> 00:12:01,027 He thinks you've been acting strange 312 00:12:01,128 --> 00:12:02,795 so he's staking out movie theaters. 313 00:12:02,896 --> 00:12:03,457 Ugh. 314 00:12:03,539 --> 00:12:06,165 He always makes some excuse to stage a stakeout. 315 00:12:06,266 --> 00:12:07,800 I think he just likes eating in his car. 316 00:12:07,901 --> 00:12:10,370 He did order a couple quarts of scalloped potatoes to go. 317 00:12:10,471 --> 00:12:11,938 I feel kind of bad. 318 00:12:12,039 --> 00:12:13,673 Maybe we should just tell him we saw "Titanic." 319 00:12:13,774 --> 00:12:16,075 I'll tell him after I give him his Christmas gift. 320 00:12:16,176 --> 00:12:17,176 I don't want to upset him. 321 00:12:17,277 --> 00:12:18,945 Like in "Titanic" when Billy Zane 322 00:12:19,046 --> 00:12:20,847 finds the nude sketch Jack drew of Rose. 323 00:12:20,948 --> 00:12:23,716 I must've missed that scene when I was in the restroom. 324 00:12:23,817 --> 00:12:25,318 - Well, it was a great scene. - Oh... 325 00:12:25,419 --> 00:12:26,519 - They were all great. - I know. 326 00:12:26,620 --> 00:12:28,988 I have to admit, I can't stop thinking about it. 327 00:12:29,089 --> 00:12:29,856 Me neither. 328 00:12:29,957 --> 00:12:34,093 ("MY HEART WILL GO ON" PLAYS) 329 00:12:34,194 --> 00:12:36,062 - We can't go see it again. - No way. No. 330 00:12:36,163 --> 00:12:37,897 I mean, not with Marvin staking out the theaters. 331 00:12:37,998 --> 00:12:39,232 Yeah. (LAUGHS) 332 00:12:40,434 --> 00:12:41,668 (SIGHS) 333 00:12:43,904 --> 00:12:47,073 Perfect. No one will notice us. 334 00:12:49,810 --> 00:12:52,578 Whoo! (ROLLS TONGUE) 335 00:12:52,680 --> 00:12:53,613 Oh, wow. 336 00:12:53,714 --> 00:12:54,981 I know what you need to do, Nicole. 337 00:12:55,082 --> 00:12:56,949 So, every couple has a special love language, right? 338 00:12:57,051 --> 00:12:59,819 Right. For Eddie and Alison, that language was woodwinds. 339 00:12:59,920 --> 00:13:01,120 (IMITATES FLUTE PLAYING) 340 00:13:01,221 --> 00:13:04,390 For Nicole and Jackie, that language is coffee cups. 341 00:13:04,491 --> 00:13:05,658 Here's Alison's cup. 342 00:13:05,759 --> 00:13:07,393 No smiley face in her "O," No heart atop her "I." 343 00:13:07,494 --> 00:13:08,828 You want to communicate with Jackie? 344 00:13:09,487 --> 00:13:10,563 You speak through these. 345 00:13:10,664 --> 00:13:11,898 My boy done cracked this thing! 346 00:13:11,999 --> 00:13:12,999 I'm gonna go grab some coffee cups 347 00:13:13,100 --> 00:13:15,034 so we can workshop the perfect message. 348 00:13:15,836 --> 00:13:17,070 Do you really need a move? 349 00:13:17,171 --> 00:13:18,771 Why not just go up and say "Hi"? 350 00:13:18,872 --> 00:13:20,273 (LAUGHS) Alison, please. 351 00:13:20,374 --> 00:13:22,308 When Nicole needs help dumping her, we'll come to you. 352 00:13:22,409 --> 00:13:24,043 Whoa. I don't know why I said that. 353 00:13:24,144 --> 00:13:25,678 Sorry. That was the java talking. 354 00:13:25,779 --> 00:13:27,580 It's fine. I've never been happier. 355 00:13:30,350 --> 00:13:31,517 It's crazy, I know, 356 00:13:31,618 --> 00:13:33,486 but I thought maybe they wouldn't sink this time. 357 00:13:33,587 --> 00:13:34,454 Well, you did your part 358 00:13:34,555 --> 00:13:36,155 by yelling "iceberg" at the screen. 359 00:13:36,256 --> 00:13:37,890 MARVIN: Honey? 360 00:13:38,358 --> 00:13:39,625 I'd been to five theaters 361 00:13:39,727 --> 00:13:41,294 and starting to think I was crazy, 362 00:13:41,395 --> 00:13:42,361 but then, here you are, 363 00:13:42,463 --> 00:13:44,363 wearing your "Little Orphan Annie" wig 364 00:13:44,465 --> 00:13:47,844 in the company of some strange, old woman. 365 00:13:48,335 --> 00:13:50,269 Are you the Goober queen? 366 00:13:52,406 --> 00:13:53,539 Louis? 367 00:13:53,640 --> 00:13:55,274 We just wanted to see "Titanic." 368 00:13:55,375 --> 00:13:56,242 I'm sorry, sweetie. 369 00:13:56,343 --> 00:13:57,844 I know I promised you I'd wait, 370 00:13:57,945 --> 00:13:59,312 but I couldn't help myself. 371 00:13:59,413 --> 00:14:01,247 You mean you've been doing all this sneaking around 372 00:14:01,348 --> 00:14:02,582 just to see some silly boat movie? 373 00:14:02,683 --> 00:14:04,117 - Yes. - It's more of a ship, really. 374 00:14:04,218 --> 00:14:06,552 Must be some kind of picture 375 00:14:06,653 --> 00:14:08,888 for you to go through all this just to see it again. 376 00:14:08,989 --> 00:14:11,824 Oh. (CHUCKLES) It's an amazing movie. 377 00:14:11,925 --> 00:14:14,360 Maybe seeing a boat go down in public 378 00:14:14,461 --> 00:14:17,230 won't be so bad if my wife and my best friend 379 00:14:17,331 --> 00:14:18,431 are with me. 380 00:14:18,532 --> 00:14:19,398 (CHUCKLES) 381 00:14:19,500 --> 00:14:21,567 Oh, we just missed the 7:10. 382 00:14:21,668 --> 00:14:23,736 Oh, well, luckily, it's playing again 383 00:14:23,837 --> 00:14:26,906 at 7:20, 7:40, 7:50, 384 00:14:27,007 --> 00:14:28,441 8:25, 8:55... 385 00:14:32,012 --> 00:14:33,112 (SIGHS) 386 00:14:33,213 --> 00:14:34,580 Where the "H" is Holly? 387 00:14:34,681 --> 00:14:36,149 It's show time! 388 00:14:36,250 --> 00:14:38,017 JESSICA: Tidings! 389 00:14:38,118 --> 00:14:39,418 You all look so nice. 390 00:14:39,520 --> 00:14:40,887 We ready to do this? 391 00:14:40,988 --> 00:14:42,288 Uh, you didn't make the cut. 392 00:14:42,389 --> 00:14:43,790 Does Holly know you're here? 393 00:14:43,891 --> 00:14:45,024 Oh, I fired her. 394 00:14:45,125 --> 00:14:47,193 ? Joy to the world ? 395 00:14:47,294 --> 00:14:49,028 ? The Lord has come ? 396 00:14:49,129 --> 00:14:50,329 ? Let Earth... ? 397 00:14:50,779 --> 00:14:55,096 ? Repeat. repeat the sounding joy ? 398 00:14:55,371 --> 00:14:56,353 (CLAPS) 399 00:14:56,455 --> 00:14:57,988 Bravo, Mrs. Huang. 400 00:14:58,089 --> 00:14:59,990 A very merry Christmas to you. 401 00:15:00,992 --> 00:15:02,960 What do you mean you fired Holly? 402 00:15:03,061 --> 00:15:04,261 I took your advice, 403 00:15:04,362 --> 00:15:06,363 and I went to go convince her how much I love Christmas 404 00:15:06,465 --> 00:15:09,010 when I realized I outrank her. 405 00:15:09,340 --> 00:15:11,902 Who is she to say who can and can't sing? 406 00:15:12,303 --> 00:15:14,772 It's my committee, and it's my Christmas. 407 00:15:14,873 --> 00:15:18,408 I can't believe you did that to her on Christmas! 408 00:15:18,510 --> 00:15:19,943 I mean, even her dirtbag husband 409 00:15:20,044 --> 00:15:21,178 had the decency to run off 410 00:15:21,279 --> 00:15:23,013 the day after her birthday. 411 00:15:23,114 --> 00:15:24,481 (SCOFFS) 412 00:15:25,650 --> 00:15:26,784 Evan, we don't need them. 413 00:15:26,885 --> 00:15:28,118 We can carol on our own. 414 00:15:28,219 --> 00:15:30,687 Sorry, but I don't feel like singing with you. 415 00:15:30,789 --> 00:15:32,022 I guess I was wrong. 416 00:15:32,123 --> 00:15:33,757 You don't have Christmas sprit. 417 00:15:39,731 --> 00:15:42,099 I think you're being too critical. 418 00:15:42,200 --> 00:15:43,267 You definitely are. 419 00:15:43,368 --> 00:15:44,868 I'm sorry, but the nautical mistakes 420 00:15:44,969 --> 00:15:46,036 took me right out of it. 421 00:15:46,137 --> 00:15:48,238 When a vessel that size breaks apart, 422 00:15:48,339 --> 00:15:49,840 she makes a hell of a lot more noise. 423 00:15:49,941 --> 00:15:50,974 Hell of a lot more. 424 00:15:51,075 --> 00:15:52,142 (DOORBELL RINGS) 425 00:15:52,243 --> 00:15:53,443 Mm. I'll get it. 426 00:15:53,545 --> 00:15:54,678 All right. 427 00:15:55,346 --> 00:15:57,181 JESSICA: ? Hark how the bells, sweet silver bells ? 428 00:15:57,282 --> 00:15:59,183 ? All seem to say, throw cares away ? 429 00:15:59,284 --> 00:16:01,185 ? Christmas is here bringing good cheer ? 430 00:16:01,286 --> 00:16:03,220 ? To young and old, meek and the bold ? 431 00:16:03,321 --> 00:16:05,222 ? Ding, ding, ding, dong, that is their song ? 432 00:16:05,323 --> 00:16:07,664 ? With joyful ring, all caroling ? 433 00:16:07,967 --> 00:16:09,560 I killed Christmas. 434 00:16:09,661 --> 00:16:11,562 But you love Christmas. 435 00:16:11,663 --> 00:16:13,130 Who else sends everyone on the street 436 00:16:13,231 --> 00:16:14,398 her own ornament? 437 00:16:16,695 --> 00:16:18,735 Evan was so excited about caroling, 438 00:16:18,837 --> 00:16:20,237 and I messed it up. 439 00:16:20,338 --> 00:16:22,072 I ruined Christmas for my son. 440 00:16:22,173 --> 00:16:24,007 MARVIN: Honey, look what I found 441 00:16:24,108 --> 00:16:25,943 in the garage behind the absinthe. 442 00:16:26,044 --> 00:16:29,847 "To Big Daddy, From Honey Poo" 443 00:16:29,948 --> 00:16:31,548 - Marvin, let me... - Who's Big Daddy? 444 00:16:31,649 --> 00:16:34,251 You call me Boopsy, Mr. Muffin, and Fish Stick. 445 00:16:34,352 --> 00:16:35,352 Never Big Daddy. 446 00:16:35,453 --> 00:16:37,254 I knew you were hiding something. 447 00:16:37,355 --> 00:16:38,906 Open the gift. 448 00:16:42,560 --> 00:16:44,803 A satellite image of a hurricane? 449 00:16:45,196 --> 00:16:46,930 Your sidecar is a weatherman? 450 00:16:47,031 --> 00:16:48,398 It's a sonogram. 451 00:16:51,914 --> 00:16:53,270 I'm pregnant. 452 00:16:53,984 --> 00:16:55,409 I'm Big Daddy? 453 00:16:55,528 --> 00:16:56,940 You will be. 454 00:16:57,041 --> 00:16:59,977 (BOTH LAUGH) 455 00:17:00,078 --> 00:17:02,112 We're gonna have a baby, Honey Poo! 456 00:17:02,213 --> 00:17:03,113 (LAUGHTER) 457 00:17:03,214 --> 00:17:05,415 - Congratulations. - Congratulations. 458 00:17:05,516 --> 00:17:06,884 Is this my Lao Ban suit? 459 00:17:06,985 --> 00:17:08,218 Later, later. 460 00:17:08,319 --> 00:17:10,287 (LAUGHS) 461 00:17:10,388 --> 00:17:11,388 This was supposed to be 462 00:17:11,489 --> 00:17:13,156 your Christmas gift, Fish Stick. 463 00:17:13,258 --> 00:17:14,358 Yeah... 464 00:17:14,459 --> 00:17:15,826 I'm so happy for you! 465 00:17:16,877 --> 00:17:19,229 I've been dying to tell you. 466 00:17:19,330 --> 00:17:20,264 So exciting! 467 00:17:20,365 --> 00:17:22,366 I'm not gonna lie, I am really nervous, 468 00:17:22,467 --> 00:17:25,202 but I am so thankful you'll be here to help me. 469 00:17:25,303 --> 00:17:27,871 Right, to help you ruin Christmas for your baby. 470 00:17:27,972 --> 00:17:28,906 I'm great at that. 471 00:17:29,007 --> 00:17:30,374 Don't be too hard on yourself. 472 00:17:30,475 --> 00:17:31,875 I know you'll figure out a way 473 00:17:31,976 --> 00:17:33,477 to make things right with Evan. 474 00:17:33,578 --> 00:17:35,312 You are a great mother. 475 00:17:39,450 --> 00:17:42,152 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 476 00:17:42,253 --> 00:17:43,353 Nicole, we got it! 477 00:17:43,454 --> 00:17:45,455 This is the message you should give to Jackie. 478 00:17:47,692 --> 00:17:51,061 "What up, girl, you gay? 479 00:17:51,162 --> 00:17:53,530 You play any instruments? 480 00:17:53,631 --> 00:17:54,932 Holla back at me." 481 00:17:55,033 --> 00:17:58,068 - Confident, cool... - And a haiku. 482 00:18:01,739 --> 00:18:03,006 It's time. 483 00:18:03,107 --> 00:18:04,832 Take that cup and give it to her. 484 00:18:05,425 --> 00:18:06,677 (INHALES DEEPLY) 485 00:18:13,051 --> 00:18:14,117 Hi. 486 00:18:14,218 --> 00:18:15,419 Hey. 487 00:18:15,520 --> 00:18:17,187 Anything I can help you with? 488 00:18:18,189 --> 00:18:19,523 Yeah. 489 00:18:19,624 --> 00:18:21,797 I have something to give you. 490 00:18:27,598 --> 00:18:29,099 My coffee order. 491 00:18:30,168 --> 00:18:31,435 - No! - My words! 492 00:18:31,536 --> 00:18:33,236 (SIGHS) This must be what it's like 493 00:18:33,338 --> 00:18:35,405 watching your kid strikeout in baseball. 494 00:18:38,076 --> 00:18:40,939 I wussed out and ordered a coffee. 495 00:18:43,448 --> 00:18:44,681 No smiley face. 496 00:18:44,782 --> 00:18:45,649 No heart. 497 00:18:45,750 --> 00:18:46,783 I blew it, guys. 498 00:18:46,884 --> 00:18:48,051 Did you? 499 00:18:48,152 --> 00:18:50,020 (CHUCKLES) Turn the cup around! 500 00:18:53,224 --> 00:18:54,358 - Digits! - Yes! 501 00:18:58,663 --> 00:18:59,997 EDDIE: We did it! 502 00:19:00,898 --> 00:19:02,866 (BOTH LAUGH) 503 00:19:04,335 --> 00:19:05,702 (KNOCKS ON DOOR) 504 00:19:05,803 --> 00:19:07,180 Evan. 505 00:19:07,681 --> 00:19:09,906 I made you something. 506 00:19:13,544 --> 00:19:16,480 Everyone should have a part in celebrating Christmas, 507 00:19:16,581 --> 00:19:18,582 inside Jessica Town and out. 508 00:19:18,683 --> 00:19:21,679 I'm sorry I ruined caroling. 509 00:19:21,903 --> 00:19:23,620 I just love Christmas so much, 510 00:19:23,721 --> 00:19:25,322 and I wanted it to be perfect. 511 00:19:25,423 --> 00:19:27,190 Christmas isn't about being perfect. 512 00:19:27,291 --> 00:19:29,192 It's about everyone being together. 513 00:19:29,293 --> 00:19:30,527 Yes, it is. 514 00:19:33,928 --> 00:19:35,788 I'm gonna put this in Jessica Town 515 00:19:35,907 --> 00:19:37,267 next to Menthol Reds National Forest 516 00:19:37,368 --> 00:19:39,236 where Grandma hides her cigarettes. 517 00:19:47,045 --> 00:19:48,845 Yeah, Jessica'll do that to you. 518 00:19:48,946 --> 00:19:50,280 I once ate a pound of gummy worms 519 00:19:50,381 --> 00:19:52,282 because she criticized the way I walked... 520 00:19:52,383 --> 00:19:53,417 "Like a hooker?" 521 00:19:53,518 --> 00:19:54,951 Yeah, well, you don't move that great. 522 00:19:55,053 --> 00:19:56,486 It might the shoes you're wearing. 523 00:19:56,587 --> 00:19:57,988 (DOORBELL RINGS) 524 00:19:59,557 --> 00:20:00,891 JESSICA: Holly. 525 00:20:00,992 --> 00:20:03,627 I never should've asked you to make cuts 526 00:20:03,728 --> 00:20:06,008 or fired you for making such a dumb one. 527 00:20:06,153 --> 00:20:09,321 And we're lucky to have you this Christmas. 528 00:20:09,821 --> 00:20:11,835 I know it's late... 529 00:20:11,936 --> 00:20:15,439 but would you join the HOA carolers tonight? 530 00:20:15,540 --> 00:20:17,307 This time, the whole herd? 531 00:20:18,676 --> 00:20:19,810 You know, I'm gonna do something 532 00:20:19,911 --> 00:20:21,812 my husband never could... 533 00:20:21,913 --> 00:20:24,014 Admit I was wrong. 534 00:20:24,115 --> 00:20:26,450 You definitely have the Christmas spirit, Jessica. 535 00:20:26,551 --> 00:20:28,351 - Come here. Come here. - Aww! 536 00:20:29,754 --> 00:20:33,390 You should never admit that you're wrong, okay? 537 00:20:33,491 --> 00:20:35,258 Never admit that you're wrong. 538 00:20:38,983 --> 00:20:41,551 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 539 00:20:46,391 --> 00:20:48,992 ? We wish you a merry Christmas ? 540 00:20:49,093 --> 00:20:51,161 ? We wish you a merry Christmas ? 541 00:20:51,262 --> 00:20:53,305 ? We wish you a merry Christmas ? 542 00:20:53,384 --> 00:20:55,468 ? And a happy new year ? 543 00:20:55,633 --> 00:20:57,601 ? Good tidings we bring ? 544 00:20:57,702 --> 00:21:00,037 ? To you and your kin ? 545 00:21:00,138 --> 00:21:02,306 ? Good tidings for Christmas ? 546 00:21:02,407 --> 00:21:04,641 ? And a happy new year ? 547 00:21:04,743 --> 00:21:06,710 ? We wish you a merry Christmas ? 548 00:21:06,811 --> 00:21:09,046 ? We wish you a merry Christmas ? 549 00:21:09,147 --> 00:21:13,484 ? We wish you a merry Christmas ? 550 00:21:13,585 --> 00:21:16,814 ? And a happy new year 551 00:21:16,880 --> 00:21:20,191 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 552 00:21:20,291 --> 00:21:22,760 (APPLAUSE) 553 00:21:22,810 --> 00:21:27,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.