All language subtitles for Fresh Off The Boat S02e17 Doing It Right.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,383 --> 00:00:05,016 You sure they're gonna show? 2 00:00:05,051 --> 00:00:07,652 Hey, my hook-up always shows. 3 00:00:07,982 --> 00:00:09,208 Have I ever let you down? 4 00:00:09,301 --> 00:00:11,451 Did you bring any hard candy, like I asked? 5 00:00:11,544 --> 00:00:12,414 No. 6 00:00:12,507 --> 00:00:13,799 There you go. 7 00:00:23,059 --> 00:00:23,968 [Car door closes] 8 00:00:24,339 --> 00:00:26,938 'Sup, Hector? This him? 9 00:00:32,411 --> 00:00:34,345 Think you can handle our product? 10 00:00:34,380 --> 00:00:37,748 I got more handles than a yogurt shop. 11 00:00:41,440 --> 00:00:44,221 Ghost peppers... Hottest in the world. 12 00:00:45,002 --> 00:00:46,005 [Chuckles] 13 00:00:46,110 --> 00:00:49,993 My ticket to winning the North Orlando Chili Cook-off. 14 00:00:50,029 --> 00:00:51,462 Oh, it's gonna cost you. 15 00:00:51,497 --> 00:00:54,268 Well, then, it's a good thing I own a semi-successful restaurant. 16 00:00:54,347 --> 00:00:57,434 - How much? - $1.75. 17 00:00:58,741 --> 00:00:59,803 Each. 18 00:01:03,345 --> 00:01:04,875 These guys are good. 19 00:01:05,086 --> 00:01:06,841 S02E17 Doing It Right 20 00:01:07,348 --> 00:01:08,679 Fresh off the boat 21 00:01:08,715 --> 00:01:10,381 I'm gettin' mine everywhere I go 22 00:01:10,416 --> 00:01:12,516 If you don't know, homey, now you know 23 00:01:12,552 --> 00:01:13,784 Fresh off the boat 24 00:01:13,820 --> 00:01:16,087 Homey, you don't know where I come from 25 00:01:16,122 --> 00:01:17,655 But I know where I'm goin' 26 00:01:17,690 --> 00:01:19,039 I'm fresh off the boat 27 00:01:19,123 --> 00:01:20,727 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 28 00:01:22,595 --> 00:01:25,997 Jessica: [Sighs] The orderly flow of traffic. 29 00:01:26,032 --> 00:01:28,699 _ 30 00:01:28,735 --> 00:01:30,947 This is called "zippering." 31 00:01:31,031 --> 00:01:34,939 One car from one lane and one car from another lane 32 00:01:35,008 --> 00:01:37,975 merge to form one single lane of efficiency. 33 00:01:38,011 --> 00:01:40,077 It's amazing what society can learn 34 00:01:40,113 --> 00:01:41,312 from a pair of pants. 35 00:01:41,402 --> 00:01:42,732 _ 36 00:01:42,817 --> 00:01:44,482 _ 37 00:01:44,517 --> 00:01:45,683 Excuse me. 38 00:01:46,266 --> 00:01:48,567 Excuse me, lady in the ugly vest? 39 00:01:48,655 --> 00:01:49,921 I'm sorry. Can I help you? 40 00:01:49,956 --> 00:01:53,031 Oh, no. I'm trying to help you. 41 00:01:53,137 --> 00:01:54,974 There's a better way to do your job. 42 00:01:55,069 --> 00:01:55,593 Is there? 43 00:01:55,629 --> 00:01:57,042 You should wear gloves 44 00:01:57,127 --> 00:01:59,449 so that we can see your hands when you gesture. 45 00:01:59,523 --> 00:02:01,433 Much safer. Think about it. 46 00:02:01,591 --> 00:02:04,402 Have you ever seen a dead mime in the street? 47 00:02:04,947 --> 00:02:07,505 [School bell ringing] 48 00:02:07,840 --> 00:02:09,106 What is that? 49 00:02:09,142 --> 00:02:10,775 Well, it's the sun. 50 00:02:10,810 --> 00:02:14,612 Not our sun. Well, I heard the moon is made out of cheese. 51 00:02:15,281 --> 00:02:16,634 You balance me out, J.J. 52 00:02:16,687 --> 00:02:18,349 That's why we're best friends. 53 00:02:21,521 --> 00:02:22,486 Hi, Mrs. Huang. 54 00:02:22,522 --> 00:02:24,155 It's five days till my birthday! 55 00:02:24,190 --> 00:02:25,990 Okay, thank you, J.J. 56 00:02:26,025 --> 00:02:27,992 Tomorrow, it'll be four days. 57 00:02:28,027 --> 00:02:31,495 Go to your own car now, J.J. Bye. 58 00:02:31,564 --> 00:02:33,664 Evan: I can't wait for J.J.'s birthday party. 59 00:02:33,700 --> 00:02:37,253 There's talk of a Grover ice-cream cake! 60 00:02:37,516 --> 00:02:39,606 Oh, and look what I got on my science test. 61 00:02:39,902 --> 00:02:41,405 Oh. An A-plus. 62 00:02:43,476 --> 00:02:46,210 There it is! [Laughs] 63 00:02:46,245 --> 00:02:48,412 Nice work, my angel! 64 00:02:48,948 --> 00:02:52,850 Louis, you old sneak! 65 00:02:52,885 --> 00:02:55,386 Signing up for the North Orlando Chili Cook-Off 66 00:02:55,421 --> 00:02:56,253 without telling me, 67 00:02:56,289 --> 00:02:57,455 you son of a gun! 68 00:02:57,490 --> 00:02:59,657 Marvin, I didn't know you were a chili man. 69 00:02:59,692 --> 00:03:01,310 You see this bad boy? 70 00:03:01,627 --> 00:03:02,827 It's for cooking the wild boar 71 00:03:02,895 --> 00:03:05,479 that's in my famous Navy Razorback Chili. 72 00:03:05,648 --> 00:03:07,198 - Sounds pretty good. - Pretty good? 73 00:03:07,233 --> 00:03:10,001 My wild pig brew has won the last five Golden Stockpots. 74 00:03:10,036 --> 00:03:12,169 You know, I'm not stranger to the ladle. 75 00:03:12,205 --> 00:03:14,805 I, uh, won a few chili contests myself back in D.C. 76 00:03:14,841 --> 00:03:16,374 - Oh, is that right? - Mm-hmm. 77 00:03:16,409 --> 00:03:17,942 Well, down here in Orlando, 78 00:03:18,011 --> 00:03:19,744 we have a name for Yankee chili. 79 00:03:19,779 --> 00:03:21,345 It's called "soup." 80 00:03:22,415 --> 00:03:25,316 [Both laugh] 81 00:03:25,351 --> 00:03:27,609 You know what I think when I eat Southern chili? 82 00:03:27,662 --> 00:03:28,253 What? 83 00:03:28,287 --> 00:03:31,589 I think, "This could use a little Northern chili." 84 00:03:37,030 --> 00:03:40,331 So, I point to the old man's shopping cart, and I say, 85 00:03:40,366 --> 00:03:44,038 "You're supposed to get frozen foods last, not first. 86 00:03:44,164 --> 00:03:45,069 If that meat defrosts, 87 00:03:45,104 --> 00:03:47,338 you could get salmonella and die." 88 00:03:47,373 --> 00:03:49,940 You do have an eye for other people's mistakes. 89 00:03:50,373 --> 00:03:51,308 Thank you. 90 00:03:52,078 --> 00:03:55,479 [Door closes] Anyone see my apron?! 91 00:03:55,515 --> 00:03:56,714 Don't mind him. 92 00:03:56,749 --> 00:03:59,483 Louis just gets obsessed with these chili competitions. 93 00:03:59,519 --> 00:04:00,951 You don't have to tell me. 94 00:04:00,987 --> 00:04:02,853 Chili season's got my man, too. 95 00:04:02,889 --> 00:04:04,221 - Really? - Yeah. 96 00:04:04,257 --> 00:04:06,357 I have to go help him clean out our garage fridge 97 00:04:06,392 --> 00:04:07,391 to store a pig. 98 00:04:07,427 --> 00:04:10,327 He insists on the head facing out. 99 00:04:10,363 --> 00:04:12,129 He says it honors the hog. 100 00:04:12,165 --> 00:04:13,297 Oh. I'll see you in a bit. 101 00:04:13,332 --> 00:04:14,965 - Okay. - Bye. 102 00:04:15,001 --> 00:04:17,568 After dinner, can we watch "Caroline in the City"? 103 00:04:17,603 --> 00:04:19,170 - What? - No way. 104 00:04:19,225 --> 00:04:20,956 _ 105 00:04:21,061 --> 00:04:22,538 _ 106 00:04:22,717 --> 00:04:25,476 Louis: Eddie, you won't be watching any TV this week. 107 00:04:26,579 --> 00:04:27,812 You'll be helping me win 108 00:04:27,847 --> 00:04:31,148 the North Orlando Chili Cook-Off... 109 00:04:31,456 --> 00:04:32,950 as my apprentice. 110 00:04:32,985 --> 00:04:34,351 Really?! You never let me help. 111 00:04:34,387 --> 00:04:35,986 You said I have to be five pots tall. 112 00:04:36,022 --> 00:04:37,621 You are now, son. 113 00:04:37,657 --> 00:04:40,365 I'm so excited for you. [Chuckles] 114 00:04:40,626 --> 00:04:42,626 You're giving me your apron? 115 00:04:42,662 --> 00:04:43,694 Yes, to hand-wash for me, 116 00:04:43,729 --> 00:04:45,383 and then you'll give it back to me. 117 00:04:47,800 --> 00:04:50,434 Can we drink something else besides water at dinner? 118 00:04:50,470 --> 00:04:51,469 No. Water hydrates you. 119 00:04:51,504 --> 00:04:53,370 And if you spill it, it cleans, not stains. 120 00:04:53,406 --> 00:04:54,572 Very well. 121 00:04:54,607 --> 00:04:55,873 One final question. 122 00:04:55,908 --> 00:04:57,875 Dad, can I have your old briefcase? 123 00:04:57,910 --> 00:04:58,976 Why? 124 00:04:59,011 --> 00:05:00,578 I'd like to start carrying it to school 125 00:05:00,613 --> 00:05:02,446 to keep my papers crisp. 126 00:05:03,093 --> 00:05:04,461 But you already have a backpack. 127 00:05:04,514 --> 00:05:06,234 I didn't have a briefcase until I was 30. 128 00:05:06,352 --> 00:05:08,486 [School bell rings] 129 00:05:11,257 --> 00:05:14,158 _ 130 00:05:14,193 --> 00:05:15,559 If you hate this so much, 131 00:05:15,595 --> 00:05:17,561 why do you insist on coming along? 132 00:05:17,880 --> 00:05:20,107 _ 133 00:05:25,204 --> 00:05:26,370 [Sighs] 134 00:05:26,405 --> 00:05:28,806 And now it is my turn. 135 00:05:30,276 --> 00:05:32,109 Hey, it was my turn! 136 00:05:32,145 --> 00:05:33,844 She didn't zipper! 137 00:05:33,880 --> 00:05:35,980 [Horn blares] Hey! 138 00:05:36,015 --> 00:05:37,248 Hey, you didn't zipper! 139 00:05:37,283 --> 00:05:40,151 Hey. She didn't zipper! 140 00:05:40,186 --> 00:05:42,486 It's out of my un-gloved hands. 141 00:05:44,531 --> 00:05:46,223 Watch the car. 142 00:05:47,393 --> 00:05:50,255 Life never tells us 143 00:05:50,329 --> 00:05:50,804 Hey! 144 00:05:50,863 --> 00:05:51,722 The whens or whys 145 00:05:51,786 --> 00:05:53,411 Hey! I know you see me! 146 00:05:53,495 --> 00:05:54,182 When you've got friends 147 00:05:54,266 --> 00:05:55,522 You cut me off 148 00:05:55,635 --> 00:05:57,635 when it was my turn to zipper! 149 00:05:57,670 --> 00:05:59,334 That's not how we drive around here! 150 00:05:59,439 --> 00:06:00,632 To wish you well 151 00:06:00,740 --> 00:06:02,239 There's no zippering rule. 152 00:06:02,275 --> 00:06:03,707 It's more of a suggestion. 153 00:06:03,743 --> 00:06:04,708 Calm down. 154 00:06:04,744 --> 00:06:05,743 You will exhale 155 00:06:05,778 --> 00:06:07,478 "Calm down"? 156 00:06:07,513 --> 00:06:09,246 You calm down! 157 00:06:09,282 --> 00:06:10,681 You know what? Get out of the car. 158 00:06:10,716 --> 00:06:11,715 Shoo-be, doop, shoop, shoop 159 00:06:11,751 --> 00:06:13,784 Help, help, I'm being attacked! 160 00:06:13,819 --> 00:06:15,319 You're not being attacked. 161 00:06:15,354 --> 00:06:17,588 She's not being attacked. 162 00:06:17,623 --> 00:06:19,757 Nobody help this idiot. 163 00:06:19,792 --> 00:06:21,158 You are a crazy lady. 164 00:06:21,194 --> 00:06:23,661 I can't believe somebody gave you a driver's license 165 00:06:23,696 --> 00:06:26,943 because you're an unfit driver and an idiot. 166 00:06:27,154 --> 00:06:28,431 Evan: Mommy? 167 00:06:30,451 --> 00:06:31,302 J.J.: Oh, hi, mom. 168 00:06:31,337 --> 00:06:32,303 Hi, J.J. 169 00:06:32,338 --> 00:06:34,972 - Oh. Hi, Mrs. Huang. - Hi, J.J. 170 00:06:40,007 --> 00:06:42,207 You don't have to drive all the way up to school. 171 00:06:42,242 --> 00:06:43,675 You can just drop us off here. 172 00:06:43,710 --> 00:06:46,748 - Jessica: Here? Why? - It's just calmer here. 173 00:06:47,339 --> 00:06:49,112 Is this about yesterday? 174 00:06:49,365 --> 00:06:51,131 Listen, sometimes when one adult is right, 175 00:06:51,150 --> 00:06:52,650 they have to tell the other adult 176 00:06:52,685 --> 00:06:53,784 that they're wrong. 177 00:06:53,820 --> 00:06:55,720 But that was my best friend's mom. 178 00:06:55,755 --> 00:06:58,289 Well, she drives like your worst friend's mom. 179 00:06:59,617 --> 00:07:00,825 [Chuckles] 180 00:07:00,860 --> 00:07:02,226 The traffic disputes of adults 181 00:07:02,261 --> 00:07:04,395 have no impact on the friendships of children. 182 00:07:05,798 --> 00:07:07,198 [School bell rings] 183 00:07:08,047 --> 00:07:09,355 Of course. 184 00:07:09,809 --> 00:07:11,369 Bye, mom. 185 00:07:11,404 --> 00:07:13,704 - Emery: Bye, mom. - Bye. 186 00:07:13,740 --> 00:07:14,739 Hey, Evan. 187 00:07:14,774 --> 00:07:16,674 Hi, J.J. 188 00:07:16,709 --> 00:07:18,409 You have a raisin on your neck. 189 00:07:18,444 --> 00:07:19,477 Oh. 190 00:07:20,813 --> 00:07:22,553 - It's from breakfast. - Ha! 191 00:07:27,720 --> 00:07:29,220 Good. Now I have your fingerprints 192 00:07:29,255 --> 00:07:30,955 in case I need to send them to the state. 193 00:07:30,990 --> 00:07:32,256 Evan's not invited to 194 00:07:32,291 --> 00:07:34,458 J.J.'s birthday party this weekend. 195 00:07:39,516 --> 00:07:42,933 Son, welcome to the flavor dome. 196 00:07:44,203 --> 00:07:45,436 Cool. When do we eat. 197 00:07:45,471 --> 00:07:47,605 When the chili tells us it's ready. 198 00:07:47,640 --> 00:07:49,673 This is the start of a family legacy, 199 00:07:49,709 --> 00:07:51,509 like when an Italian grandmother 200 00:07:51,544 --> 00:07:53,210 passes down a meatball recipe. 201 00:07:53,246 --> 00:07:54,211 It's like, um, 202 00:07:54,247 --> 00:07:55,513 [Italian accent] "Mama Louis!" 203 00:07:56,022 --> 00:07:58,182 [Normal voice] Now, let's start 204 00:07:58,217 --> 00:08:00,851 by chopping up these onions. 205 00:08:00,887 --> 00:08:01,886 Whoa. 206 00:08:01,921 --> 00:08:03,754 You're gonna let me use this knife? 207 00:08:03,790 --> 00:08:06,056 Of course. You're my apprentice. 208 00:08:08,161 --> 00:08:09,727 Any last words? 209 00:08:09,762 --> 00:08:12,663 Uh, maybe we work on some knife skills first, okay? 210 00:08:12,698 --> 00:08:14,064 All right. 211 00:08:27,814 --> 00:08:30,714 [Both blowing] 212 00:08:37,557 --> 00:08:38,823 - Not bad. - Not bad at all. 213 00:08:38,858 --> 00:08:40,491 [Screams] What are you doing? 214 00:08:40,526 --> 00:08:41,792 We spent forever on that! 215 00:08:43,563 --> 00:08:45,262 Eddie, what were your first words 216 00:08:45,298 --> 00:08:46,530 after you tried the chili? 217 00:08:46,566 --> 00:08:47,798 I said, "Not bad." 218 00:08:47,834 --> 00:08:48,499 Exactly. 219 00:08:48,534 --> 00:08:50,423 "Not bad" isn't good enough. 220 00:08:50,560 --> 00:08:52,036 And "good" isn't good enough, either. 221 00:08:52,071 --> 00:08:55,172 Marvin is out there cooking a wild boar right now... 222 00:08:55,208 --> 00:08:57,464 A pig from the forest. 223 00:08:57,855 --> 00:08:58,909 We need to reach higher 224 00:08:58,945 --> 00:09:01,412 if we want that Golden Stockpot. 225 00:09:01,447 --> 00:09:04,198 Okay, dad, if we're making this again, 226 00:09:04,810 --> 00:09:06,717 I think we should toast some cumin in some bacon fat 227 00:09:06,752 --> 00:09:07,818 before we put the meat in. 228 00:09:07,854 --> 00:09:09,186 Let me stop you right there. 229 00:09:09,222 --> 00:09:11,522 You know why your mom's not allowed in the dome? 230 00:09:11,591 --> 00:09:12,690 Because she futzes. 231 00:09:12,725 --> 00:09:13,724 She adds things. 232 00:09:13,759 --> 00:09:15,626 "Oh, how about a little more oregano? 233 00:09:15,661 --> 00:09:17,261 Let's add a sprig of rosemary." 234 00:09:17,296 --> 00:09:19,964 No! This isn't a bowl of jazz! 235 00:09:23,142 --> 00:09:25,168 Who does that woman think she is, 236 00:09:25,252 --> 00:09:28,272 deciding who can and can't attend her son's birthday party? 237 00:09:28,307 --> 00:09:29,773 She's not God. 238 00:09:29,809 --> 00:09:31,308 That's nice. 239 00:09:31,344 --> 00:09:33,345 Stop thinking about your chili! 240 00:09:34,147 --> 00:09:35,212 How am I supposed to tell Evan 241 00:09:35,248 --> 00:09:37,681 he's not invited to J.J.'s birthday party? 242 00:09:37,717 --> 00:09:39,704 Just apologize to her. 243 00:09:39,915 --> 00:09:41,552 Why would I apologize? 244 00:09:41,587 --> 00:09:43,387 She didn't zipper! 245 00:09:43,422 --> 00:09:45,222 She's the one who's wrong! 246 00:09:45,258 --> 00:09:46,190 Well, what would be wrong 247 00:09:46,225 --> 00:09:47,625 is if Evan didn't go to the party 248 00:09:47,660 --> 00:09:49,361 because of something you did. 249 00:09:49,829 --> 00:09:52,062 Honey: [Screams] Damn it, Marvin! 250 00:09:52,098 --> 00:09:54,265 Get this beast out of the garage fridge! 251 00:09:54,300 --> 00:09:55,900 Marvin: We need to honor the hog! 252 00:10:04,043 --> 00:10:05,843 [Sighs] 253 00:10:08,614 --> 00:10:10,014 Let's start over. 254 00:10:10,049 --> 00:10:12,997 I'm Jessica, Evan's mother. 255 00:10:14,084 --> 00:10:14,813 I'm Helen. 256 00:10:14,887 --> 00:10:16,887 Helen. That's a pretty name. 257 00:10:16,923 --> 00:10:20,224 It's like melon, a sweet fruit. 258 00:10:20,259 --> 00:10:24,328 I'm here because I would like to... 259 00:10:24,363 --> 00:10:27,865 acknowledge a mutual wrongdoing. 260 00:10:28,754 --> 00:10:29,767 Okay... 261 00:10:30,211 --> 00:10:31,602 You didn't respect the zipper, 262 00:10:31,637 --> 00:10:33,904 and I lost my temper, 263 00:10:33,940 --> 00:10:36,715 even though I was provoked by your error. 264 00:10:38,393 --> 00:10:39,743 I think I'm being pretty clear. 265 00:10:39,779 --> 00:10:41,538 You're not. 266 00:10:43,491 --> 00:10:45,950 [Sighs] It is for Evan, my angel. 267 00:10:48,220 --> 00:10:50,277 I am sorry. 268 00:10:51,206 --> 00:10:53,724 Thank you very much for saying that. 269 00:10:53,759 --> 00:10:55,159 I-I accept your apology. 270 00:10:55,194 --> 00:10:57,227 [Chuckles] 271 00:10:57,263 --> 00:11:00,810 Oh, I am so glad we put this behind us. 272 00:11:00,895 --> 00:11:03,701 Evan is so excited for J.J.'s birthday party. 273 00:11:03,736 --> 00:11:06,146 Oh, Evan still isn't invited. Bye, now. 274 00:11:11,077 --> 00:11:13,177 Eddie! Why didn't you tell me? 275 00:11:13,212 --> 00:11:15,779 - Tell you what? - About your dad competing in NO-CO! 276 00:11:15,815 --> 00:11:18,515 The North Orlando Chili Cook-Off. 277 00:11:18,584 --> 00:11:20,702 Yeah, he's been making me help him out. 278 00:11:21,554 --> 00:11:22,853 Hold on. 279 00:11:22,888 --> 00:11:24,388 He's letting you chili apprentice? 280 00:11:24,423 --> 00:11:26,855 All we do is cook chili and not eat any of it. 281 00:11:27,034 --> 00:11:28,792 He keeps on saying it needs to be better, 282 00:11:28,861 --> 00:11:30,861 but he doesn't take any of my ideas. 283 00:11:30,896 --> 00:11:32,062 You believe this guy? 284 00:11:32,098 --> 00:11:34,498 Two days in a chili kitchen, thinks he knows everything. 285 00:11:34,907 --> 00:11:36,667 Why would your dad listen to you? 286 00:11:36,702 --> 00:11:37,835 You're not a chef. 287 00:11:37,870 --> 00:11:39,303 Yeah, but I know food. 288 00:11:39,338 --> 00:11:40,604 Blindfold me in a Baskin-Robbins, 289 00:11:40,640 --> 00:11:41,772 and I'll name all 31 flavors. 290 00:11:41,807 --> 00:11:42,906 You're the apprentice. 291 00:11:42,942 --> 00:11:44,642 You're supposed to shut up, listen, and learn. 292 00:11:44,677 --> 00:11:46,458 But I'm not good at any of those things. 293 00:11:46,912 --> 00:11:47,978 Forget this. 294 00:11:48,014 --> 00:11:49,780 I'm done cooking with my dad. 295 00:11:51,324 --> 00:11:51,872 [Scoffs] 296 00:11:51,957 --> 00:11:54,351 You need to take that attitude to a pie-eating contest 297 00:11:54,420 --> 00:11:56,186 where it belongs! 298 00:12:01,234 --> 00:12:03,360 Mom, which outfit should I wear to J.J.'s? 299 00:12:03,396 --> 00:12:05,663 I want something I can knock around in, 300 00:12:05,698 --> 00:12:07,698 but my knees have been ashy lately, 301 00:12:07,733 --> 00:12:09,333 so shorts are out. 302 00:12:09,368 --> 00:12:10,834 [Sighs] 303 00:12:10,870 --> 00:12:11,935 Evan, sit down. 304 00:12:11,971 --> 00:12:13,604 There's something I have to tell you. 305 00:12:13,639 --> 00:12:14,605 What is it? 306 00:12:15,841 --> 00:12:16,807 I... 307 00:12:19,376 --> 00:12:22,079 I have to get gas on the way to J.J.'s. 308 00:12:22,114 --> 00:12:24,381 Oh, then we need to leave 10 minutes earlier. 309 00:12:24,417 --> 00:12:26,479 I better hustle into the shower. 310 00:12:28,521 --> 00:12:31,188 The Mobil on 5th is 10 cents cheaper. [Screams] 311 00:12:31,223 --> 00:12:33,909 Emery, we have to get you a cat bell. 312 00:12:34,035 --> 00:12:36,093 Announce yourself when I come into the room. 313 00:12:36,128 --> 00:12:37,594 Good God! 314 00:12:38,165 --> 00:12:39,463 - Ohh! - Hmm. 315 00:12:39,498 --> 00:12:40,798 [Doorbell rings] 316 00:12:40,833 --> 00:12:42,533 [Indistinct conversations] 317 00:12:42,568 --> 00:12:44,571 Hello, Helen. Evan is here? 318 00:12:45,067 --> 00:12:47,093 You guys, I'm here! 319 00:12:47,840 --> 00:12:48,872 What are you doing? 320 00:12:48,908 --> 00:12:50,641 You can't just crash my son's birthday party. 321 00:12:50,676 --> 00:12:52,409 Evan doesn't deserve to miss out 322 00:12:52,445 --> 00:12:54,278 because you have a problem with me. 323 00:12:54,313 --> 00:12:56,013 We shouldn't make this about us. 324 00:12:56,048 --> 00:12:58,482 No, we shouldn't, because it's not about us. 325 00:12:58,517 --> 00:12:59,450 It's about Evan. 326 00:12:59,485 --> 00:13:00,951 What are you talking about. 327 00:13:00,986 --> 00:13:02,486 [Scoffs] 328 00:13:02,521 --> 00:13:04,188 That's why I didn't want him here. 329 00:13:04,223 --> 00:13:05,089 See for yourself. 330 00:13:05,124 --> 00:13:06,423 Evan: No, no, no, no, no. 331 00:13:06,459 --> 00:13:08,025 You're doing it wrong. 332 00:13:08,094 --> 00:13:12,629 What are pirate Lego men doing at a construction site? 333 00:13:12,665 --> 00:13:14,631 Tear this down and start again. 334 00:13:14,667 --> 00:13:15,733 Okay! 335 00:13:16,635 --> 00:13:18,416 My son is a gentle spirit, 336 00:13:18,458 --> 00:13:19,870 and I don't like the way your son treats him. 337 00:13:19,905 --> 00:13:21,505 That's why I didn't want him here. 338 00:13:21,540 --> 00:13:25,914 My job is to protect J.J. from your little bossy boots. 339 00:13:26,167 --> 00:13:27,544 Evan's not bossy boots! 340 00:13:27,580 --> 00:13:29,113 He's angel boots! 341 00:13:29,148 --> 00:13:30,114 [Scoffs] 342 00:13:30,149 --> 00:13:33,671 What... on earth... is that? 343 00:13:33,766 --> 00:13:35,571 It's the... Don't say it's the sun. 344 00:13:40,283 --> 00:13:42,745 Evan was really bossing his friend around? 345 00:13:42,818 --> 00:13:45,552 Sweet little Evan in his cute, little khakis? 346 00:13:45,588 --> 00:13:47,454 The ones with the pleats, yes. 347 00:13:47,490 --> 00:13:50,824 I just don't know where he learns this type of behavior. 348 00:13:50,860 --> 00:13:52,459 You're kidding, right? 349 00:13:53,462 --> 00:13:55,262 He gets it from you, Jessica. 350 00:13:55,297 --> 00:13:57,164 What?! No, he doesn't. 351 00:13:57,199 --> 00:13:58,699 Yes, he does. 352 00:13:58,734 --> 00:14:02,202 - I think he just looks up to you. - You're not doing it right. 353 00:14:02,238 --> 00:14:03,737 - Sorry? - Your sandwich... 354 00:14:03,773 --> 00:14:05,601 The mustard needs to go on the bread first 355 00:14:05,675 --> 00:14:09,076 to form a moisture barrier between it and the tomato. 356 00:14:09,111 --> 00:14:11,044 Tear it down. Start again. 357 00:14:13,048 --> 00:14:14,481 Oh, my God. 358 00:14:15,251 --> 00:14:17,985 You've never made a proper sandwich. 359 00:14:18,020 --> 00:14:20,187 Or you're bossy. 360 00:14:21,190 --> 00:14:24,591 You just love pointing out people's mistakes. 361 00:14:24,660 --> 00:14:27,027 I thought that was a compliment. 362 00:14:28,330 --> 00:14:31,131 Gus: Good afternoon, Orlando. 363 00:14:31,167 --> 00:14:32,866 This is "Good Morning, Orlando." 364 00:14:32,902 --> 00:14:34,301 And let me tell you, Mey-Mey, 365 00:14:34,336 --> 00:14:36,703 we are having an awful lot of fun here at NO-CO. 366 00:14:36,739 --> 00:14:37,222 [Chuckles] 367 00:14:37,264 --> 00:14:39,206 Not really, Gus, but what can you do? 368 00:14:39,241 --> 00:14:40,607 You got to go where they send you. 369 00:14:40,643 --> 00:14:41,043 [Chuckles] 370 00:14:41,116 --> 00:14:42,457 Now let's meet the judges 371 00:14:42,520 --> 00:14:45,403 who will be awarding the coveted Golden Stockpot 372 00:14:45,445 --> 00:14:46,580 to the winner. 373 00:14:46,615 --> 00:14:47,848 Hi. Hello! 374 00:14:47,883 --> 00:14:49,049 [Both laugh] 375 00:14:49,084 --> 00:14:49,920 It's us. That's right. 376 00:14:49,952 --> 00:14:52,086 Not only are we reporting on the chili, 377 00:14:52,121 --> 00:14:53,487 but we're also judging it. 378 00:14:53,523 --> 00:14:57,058 Ohh, things are about to get caliente! 379 00:14:58,224 --> 00:15:00,483 I see you brought your Golden Stockpots. 380 00:15:00,578 --> 00:15:03,664 Ah, I only brought them to hold down my banner. 381 00:15:03,699 --> 00:15:05,966 [Chuckles] 382 00:15:06,498 --> 00:15:07,968 Are you posing for a picture, Marvin? 383 00:15:08,004 --> 00:15:10,337 Oh, just in case someone wants to take one. 384 00:15:11,407 --> 00:15:13,207 - Here you go. - Ha. Thanks. 385 00:15:13,242 --> 00:15:15,276 - Mm-hmm. - Official list of all your competitors. 386 00:15:15,311 --> 00:15:16,811 Good luck. 387 00:15:16,846 --> 00:15:19,380 Wow, there's a lot of entries on here. 388 00:15:19,415 --> 00:15:21,282 Big Daddy Huang? 389 00:15:21,317 --> 00:15:23,301 That's not right. I'm Louis' Five Alarm. 390 00:15:23,365 --> 00:15:24,473 Eddie: That's me. 391 00:15:24,921 --> 00:15:26,253 I'm Big Daddy Huang. 392 00:15:26,289 --> 00:15:28,522 - What? - Sorry, dad. 393 00:15:28,558 --> 00:15:30,224 I'm done being your apprentice. 394 00:15:30,259 --> 00:15:32,460 We've been cooking for three days. 395 00:15:32,495 --> 00:15:33,594 Exactly. 396 00:15:33,629 --> 00:15:35,529 And you didn't take a single one of my ideas. 397 00:15:35,565 --> 00:15:36,597 I'm not about that. 398 00:15:36,632 --> 00:15:38,599 I got to break these chains. 399 00:15:38,634 --> 00:15:40,835 Fine, you want to make your own chili? 400 00:15:40,870 --> 00:15:43,804 Like the French candle says in "Beauty and the Beast," 401 00:15:43,840 --> 00:15:45,539 "Be My Guest." 402 00:15:45,575 --> 00:15:47,875 Everybody over here Get on up 403 00:15:47,910 --> 00:15:49,643 Everybody right there Get into it 404 00:15:49,679 --> 00:15:50,845 Everybody over there 405 00:15:50,880 --> 00:15:53,914 Get involved Everybody just, ohh 406 00:15:53,950 --> 00:15:56,083 Man: [Rapping] Microphone check, Microphone check 407 00:15:56,119 --> 00:15:57,985 Can I get a check-up from the neck up? 408 00:15:58,020 --> 00:16:00,154 Can I kick a rhyme while I'm checkin' my time? 409 00:16:00,189 --> 00:16:02,389 Can I get cure 'cause you did the crime for sure? 410 00:16:02,425 --> 00:16:05,126 You're probably killin' me with these shots 411 00:16:05,161 --> 00:16:07,128 Tell me what I got and I'm gone 412 00:16:07,163 --> 00:16:08,529 Pandemic, who did it? 413 00:16:08,564 --> 00:16:10,731 Right, who did it? That's who did it 414 00:16:10,766 --> 00:16:13,100 Who? World Health Organized, murderized 415 00:16:13,136 --> 00:16:14,869 Came to the aid and got paid 416 00:16:14,904 --> 00:16:17,404 Doctor, doctor in a lab concocted a germ warfare... 417 00:16:17,440 --> 00:16:19,445 Emery, go get us some Tums from the Tums tent. 418 00:16:19,561 --> 00:16:20,532 On it. 419 00:16:21,511 --> 00:16:22,943 [Sighs] 420 00:16:22,979 --> 00:16:25,079 Let's sit down for a minute, okay? 421 00:16:27,517 --> 00:16:29,750 I saw you at J.J.'s party. 422 00:16:29,785 --> 00:16:30,818 I saw you, too. 423 00:16:30,853 --> 00:16:32,253 You brought me there. 424 00:16:32,288 --> 00:16:34,989 No, I mean I saw the way you were talking to him, 425 00:16:35,024 --> 00:16:36,690 bossing him around like that, 426 00:16:36,726 --> 00:16:38,125 forcing him to start over, 427 00:16:38,161 --> 00:16:39,927 making him change his outfit. 428 00:16:39,962 --> 00:16:41,328 Oh. 429 00:16:41,364 --> 00:16:43,230 And I know why. 430 00:16:43,266 --> 00:16:46,901 You're trying to be like me because you worship me. 431 00:16:46,936 --> 00:16:48,068 No, I don't. 432 00:16:48,104 --> 00:16:49,537 - Yes, you do. - I don't. 433 00:16:49,572 --> 00:16:51,839 You do. You worship your mommy. 434 00:16:51,874 --> 00:16:53,440 I am your shining star, 435 00:16:53,476 --> 00:16:54,909 and you want to be just like me. 436 00:16:54,944 --> 00:16:57,111 Why else would you boss your friend around like that? 437 00:16:57,146 --> 00:16:58,145 I don't know. 438 00:16:58,181 --> 00:16:59,914 I guess because he listens to me. 439 00:16:59,949 --> 00:17:01,048 What do you mean? 440 00:17:01,083 --> 00:17:03,050 No one at home ever listens to me. 441 00:17:03,085 --> 00:17:04,385 Of course we do. 442 00:17:04,420 --> 00:17:05,786 We listen to you. 443 00:17:05,821 --> 00:17:07,087 No, you don't. 444 00:17:07,123 --> 00:17:09,657 After dinner, can we watch "Caroline in the City"? 445 00:17:09,692 --> 00:17:10,691 - What? - No way. 446 00:17:10,726 --> 00:17:12,826 Dad, can I have your old briefcase? 447 00:17:12,862 --> 00:17:14,227 But you already have a backpack. 448 00:17:14,269 --> 00:17:15,863 I didn't have a briefcase until I was 30. 449 00:17:16,465 --> 00:17:18,499 _ 450 00:17:18,534 --> 00:17:19,767 Huh? 451 00:17:20,095 --> 00:17:22,269 [Speaking Chinese] The Garfield. 452 00:17:23,272 --> 00:17:24,905 Why didn't you tell me you felt this way? 453 00:17:24,941 --> 00:17:26,840 Because you wouldn't have listened. 454 00:17:28,778 --> 00:17:31,212 I guess sometimes it's hard being the youngest. 455 00:17:34,250 --> 00:17:37,117 Hey. I know how you feel. 456 00:17:37,782 --> 00:17:40,821 Your Aunt Connie never listened to me. 457 00:17:41,011 --> 00:17:43,090 That's why her life is such a mess now. 458 00:17:43,125 --> 00:17:44,491 [Chuckles] 459 00:17:45,966 --> 00:17:47,828 I bought all the regular-strength Tums. 460 00:17:47,863 --> 00:17:49,430 Exchange them for Extra Strength? 461 00:17:49,465 --> 00:17:50,531 Yes. 462 00:17:51,901 --> 00:17:54,335 [Indistinct conversations] 463 00:17:54,370 --> 00:17:56,637 Where are all your measuring cups? 464 00:17:56,672 --> 00:17:58,360 Up here. Want a taste? 465 00:18:04,113 --> 00:18:05,045 What's wrong? 466 00:18:05,081 --> 00:18:06,836 Eddie, that's delicious. 467 00:18:07,683 --> 00:18:09,450 There's no way you made this from scratch. 468 00:18:09,485 --> 00:18:10,584 [Bell clanging] 469 00:18:10,620 --> 00:18:12,720 - Gus: Gather around. - Where's the intern? 470 00:18:12,755 --> 00:18:14,388 I need another towel. 471 00:18:14,423 --> 00:18:15,522 Ashley! 472 00:18:15,558 --> 00:18:16,724 All right, everyone, 473 00:18:16,759 --> 00:18:18,759 before we announce our finalists, 474 00:18:18,794 --> 00:18:20,894 we have some unfortunate news. 475 00:18:20,930 --> 00:18:22,963 An entrant has been disqualified 476 00:18:22,999 --> 00:18:24,898 for using pre-cooked meat. I knew it. 477 00:18:24,934 --> 00:18:26,233 [Crowd murmurs] 478 00:18:26,269 --> 00:18:27,901 That's right, Gus. 479 00:18:27,937 --> 00:18:29,069 It's Marvin! 480 00:18:29,105 --> 00:18:30,904 [Crowd murmurs] 481 00:18:30,940 --> 00:18:32,606 Apparently, Marvin not only told us, 482 00:18:32,642 --> 00:18:34,808 but fed us... 483 00:18:34,844 --> 00:18:35,809 a Whopper. 484 00:18:35,845 --> 00:18:36,910 [Crowd booing] 485 00:18:36,946 --> 00:18:38,112 I did it for the chili. 486 00:18:38,147 --> 00:18:39,647 Take him away. [Spits] 487 00:18:39,682 --> 00:18:41,600 I can walk. 488 00:18:41,769 --> 00:18:43,890 You all ate it and loved it! 489 00:18:44,920 --> 00:18:46,224 None of us are innocent. 490 00:18:46,277 --> 00:18:48,822 And now let's move on to the three finalists. 491 00:18:48,858 --> 00:18:50,973 First we have... 492 00:18:51,694 --> 00:18:53,394 Louis' Five Alarm! 493 00:18:53,429 --> 00:18:55,496 Yeah, Louis! [Laughs] Delicious. 494 00:18:55,531 --> 00:18:58,399 [Cheers and applause] Next we have Big Daddy Huang! 495 00:18:58,434 --> 00:19:00,000 Whoo! [Cheers and applause] 496 00:19:00,069 --> 00:19:02,236 And lastly, Gloria's Chili! 497 00:19:02,271 --> 00:19:03,270 Whoo! 498 00:19:03,306 --> 00:19:05,139 Gloria! Gloria! 499 00:19:05,207 --> 00:19:09,510 And the Golden Stockpot goes to... 500 00:19:16,719 --> 00:19:18,552 Looks great, doesn't it? 501 00:19:18,587 --> 00:19:21,088 I can't believe Gloria just gave it to us. 502 00:19:21,123 --> 00:19:23,390 Well, lucky for us, she thinks pride is a sin. 503 00:19:23,426 --> 00:19:24,158 Hmm. 504 00:19:24,193 --> 00:19:25,526 You know, I have to say 505 00:19:25,561 --> 00:19:27,928 I was really impressed with your chili. 506 00:19:27,963 --> 00:19:29,763 - Really?! - How'd you learn to do that? 507 00:19:29,799 --> 00:19:31,532 I guess I just know food. 508 00:19:32,242 --> 00:19:33,678 Thanks for teaching me the basics. 509 00:19:33,773 --> 00:19:35,135 Oh, the basics? 510 00:19:35,171 --> 00:19:36,570 [Chuckles] Okay. 511 00:19:36,605 --> 00:19:39,239 It has been brought to my attention 512 00:19:39,816 --> 00:19:43,143 that Evan feels like nobody listens to him around here. 513 00:19:43,179 --> 00:19:44,778 So tonight, 514 00:19:44,814 --> 00:19:47,181 he gets to choose what we drink with dinner. 515 00:19:47,216 --> 00:19:48,082 Really? 516 00:19:48,117 --> 00:19:49,783 Why does he get to choose? 517 00:19:49,819 --> 00:19:51,174 _ 518 00:19:51,269 --> 00:19:52,915 _ 519 00:19:52,988 --> 00:19:55,789 You will all drink what Evan decides, and you will like it! 520 00:19:55,825 --> 00:19:57,391 Okay, go ahead, Evan. 521 00:19:57,426 --> 00:19:58,826 Anything you want. 522 00:19:59,397 --> 00:20:01,261 I choose... 523 00:20:01,297 --> 00:20:02,329 Shirley Temples. 524 00:20:02,365 --> 00:20:03,297 Ohh. 525 00:20:03,332 --> 00:20:04,465 What is that? 526 00:20:04,500 --> 00:20:06,500 It's 7-Up with grenadine and cherries. 527 00:20:06,535 --> 00:20:08,936 I don't have any of those ingredients, so... 528 00:20:08,971 --> 00:20:10,637 Then we'll just have passion fruit nectar. 529 00:20:11,874 --> 00:20:13,216 Strawberry Fanta? 530 00:20:14,398 --> 00:20:15,823 Ginger Fizz-Bit? 531 00:20:16,912 --> 00:20:17,722 [Groans] 532 00:20:20,321 --> 00:20:21,487 Hi, J.J. 533 00:20:21,522 --> 00:20:22,521 Hi, Evan. 534 00:20:22,557 --> 00:20:25,825 It's 362 days until my birthday. 535 00:20:25,860 --> 00:20:26,959 I'll time out my haircuts 536 00:20:26,995 --> 00:20:28,527 so I can get one the day before. 537 00:20:28,563 --> 00:20:29,910 Oh. 538 00:20:30,632 --> 00:20:31,931 What do you think? 539 00:20:31,966 --> 00:20:33,099 It's a picture of my brother. 540 00:20:33,134 --> 00:20:36,235 We can't have a dog because of his allergies. 541 00:20:36,813 --> 00:20:37,847 I like it. 542 00:20:38,111 --> 00:20:39,372 Really? 543 00:20:39,407 --> 00:20:41,674 You don't think there's anything I should change? 544 00:20:41,709 --> 00:20:43,018 No, it's great. 545 00:20:47,950 --> 00:20:49,348 Nice hard backpack. 546 00:20:49,384 --> 00:20:50,416 It's a briefcase. 547 00:20:50,451 --> 00:20:52,918 [Laughing] 548 00:20:57,084 --> 00:20:58,689 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 549 00:20:58,739 --> 00:21:03,289 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.