Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,201 --> 00:00:06,193
? Free jazz ?
2
00:00:11,969 --> 00:00:14,002
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
3
00:00:19,484 --> 00:00:22,030
- Mom. What are you doing here?
- You're adopted.
4
00:00:22,055 --> 00:00:23,273
- Mitzi.
- Mrs. Wilson.
5
00:00:23,298 --> 00:00:24,593
- Would you stop it with this?
- Say it.
6
00:00:24,618 --> 00:00:26,046
- No.
- Say you're adopted.
7
00:00:26,071 --> 00:00:28,401
- I'm not going to do that.
- Are you trying to kill me?
8
00:00:28,426 --> 00:00:29,959
- Of course not.
- Because that's what you're doing.
9
00:00:29,984 --> 00:00:32,132
You're killing me.
Killing me. Killing me!
10
00:00:32,157 --> 00:00:33,984
- I love you, Mom.
- Allegedly mom.
11
00:00:34,009 --> 00:00:35,765
- All right.
- Do you know how difficult this is for me?
12
00:00:35,790 --> 00:00:37,289
For my own son to be adopted?
13
00:00:37,314 --> 00:00:40,049
I'm not adopted.
I look exactly like you.
14
00:00:40,074 --> 00:00:42,608
There's pictures. You showed a video
of my birth at my graduation.
15
00:00:42,633 --> 00:00:44,466
- Do I have to get your father?
- Please don't do that.
16
00:00:44,491 --> 00:00:45,843
- I'm getting your father. No.
- Mom. Mom...
17
00:00:45,868 --> 00:00:47,962
You know what? He's in the car.
I'm going to get him.
18
00:00:50,118 --> 00:00:51,345
[DOOR BELL'S RINGING]
19
00:00:55,563 --> 00:00:57,763
WILLIAM: Don't, don't.
Please don't.
20
00:00:59,557 --> 00:01:00,857
[EXHALES FORCEFULLY]
21
00:01:00,882 --> 00:01:02,587
[DOORBELL AGAIN. FOOTSTEPS]
22
00:01:02,929 --> 00:01:04,261
[MITZI CLEARING THROAT]
23
00:01:06,697 --> 00:01:07,830
Tell your mother you're adopted.
24
00:01:07,855 --> 00:01:09,126
Really? You too?
25
00:01:09,151 --> 00:01:11,110
Her consultant told her she needs this.
26
00:01:11,135 --> 00:01:12,259
What, what does that even mean?
27
00:01:12,284 --> 00:01:14,461
He's the best.
The best consultant.
28
00:01:14,486 --> 00:01:16,430
- [SCOFFS] You don't know him.
- Well, what does he think is wrong?
29
00:01:16,455 --> 00:01:18,164
- We have to annul the pregnancy.
- What?
30
00:01:18,189 --> 00:01:20,187
The only way to do this is
to annul the pregnancy.
31
00:01:20,212 --> 00:01:22,664
- This sounds serious.
- Could you not encourage them, please?
32
00:01:22,689 --> 00:01:25,509
- It's a very serious thing.
- You want to put me back up there?
33
00:01:28,102 --> 00:01:29,236
Would you be open to that?
34
00:01:29,261 --> 00:01:31,895
Oh, I'm dying! I'm dying!
[WEEPING]
35
00:01:31,931 --> 00:01:35,465
Shh! Fine! Fine! Fine!
All right? Just stop dying.
36
00:01:35,500 --> 00:01:37,681
I'm adopted. I'm adopted.
37
00:01:38,303 --> 00:01:40,571
You have to sign.
He has to sign.
38
00:01:40,606 --> 00:01:43,639
- WILLIAM: Sign?
- If you could just sign this, please.
39
00:01:45,710 --> 00:01:47,509
This says that I never existed.
40
00:01:47,545 --> 00:01:49,645
- It's a standard form.
- Well, I don't have a pen.
41
00:01:49,681 --> 00:01:51,080
- I have a pen.
- [CLICKS]
42
00:01:51,115 --> 00:01:52,298
Thanks.
43
00:01:53,918 --> 00:01:55,446
- Sign here.
- [EXHALES SHARPLY]
44
00:01:56,587 --> 00:01:57,759
Uh-huh.
45
00:01:57,784 --> 00:01:59,483
And here...
46
00:01:59,731 --> 00:02:01,103
WILLIAM: This is...
47
00:02:01,243 --> 00:02:02,438
And here.
48
00:02:02,463 --> 00:02:05,097
- How many of these are...
- My body is failing!
49
00:02:05,122 --> 00:02:07,392
Fine! Fine. Here.
Okay? It's official.
50
00:02:09,286 --> 00:02:11,053
You gonna go do this with Danny now?
51
00:02:11,124 --> 00:02:13,117
No. Your brother's ours.
52
00:02:13,754 --> 00:02:15,549
Okay. Thanks.
53
00:02:18,581 --> 00:02:20,615
[THEME MUSIC PLAYING]
54
00:02:22,206 --> 00:02:25,636
Sync and correction by ~LittleDuck~
www.addic7ed.com
55
00:02:54,534 --> 00:02:57,065
S1E03
Blow
56
00:02:58,653 --> 00:03:00,853
[SIRENS BLARING DISTANTLY]
57
00:03:00,878 --> 00:03:03,964
? Sad music ?
58
00:03:07,698 --> 00:03:10,141
[GASPING] Bondurant,
I just got your message.
59
00:03:10,680 --> 00:03:12,987
- Jamie, quickly, take off your sweater.
- Are you cold?
60
00:03:13,012 --> 00:03:15,045
No, but your breasts
look fantastic tonight.
61
00:03:15,104 --> 00:03:16,503
And I'm just gonna keep it on then.
62
00:03:16,528 --> 00:03:18,752
- It's all turning to black!
- What is? What happened?
63
00:03:18,878 --> 00:03:22,931
My life, it's done, finished!
Unlock my morphine pump.
64
00:03:22,956 --> 00:03:24,189
Don't have a morphine pump.
65
00:03:24,224 --> 00:03:25,157
Nurse!
66
00:03:25,192 --> 00:03:26,391
What's wrong?
Are you sick?
67
00:03:26,416 --> 00:03:28,893
So sweet to lie to me like that
as if it's not
68
00:03:28,918 --> 00:03:31,052
written all over my face.
69
00:03:31,502 --> 00:03:32,621
Is it herpes?
70
00:03:32,818 --> 00:03:35,026
I've lost my blow.
71
00:03:35,487 --> 00:03:37,448
What do you mean, you lost your blow?
72
00:03:37,473 --> 00:03:40,620
My trumpet blast,
my symphonic exhalation,
73
00:03:40,645 --> 00:03:43,541
my flow of melodious
respiratory current.
74
00:03:43,761 --> 00:03:44,594
[GASPS]
75
00:03:44,604 --> 00:03:45,838
It's been altered.
76
00:03:45,863 --> 00:03:47,245
You can't blow air out of your mouth.
77
00:03:47,270 --> 00:03:48,424
[HALF CHOCKING] Not a drop.
78
00:03:48,847 --> 00:03:51,530
WILLIAM: I gotta say,
Jamie cheating on me with Bondurant,
79
00:03:51,555 --> 00:03:52,893
best things that's ever happened.
80
00:03:52,918 --> 00:03:54,621
Yeah? Cause I wasn't sure
I should tell you.
81
00:03:54,646 --> 00:03:55,641
I'm glad you did.
82
00:03:55,666 --> 00:03:58,423
- You cried a lot more than I expected.
- It was knee jerk reaction.
83
00:03:58,448 --> 00:04:00,416
- It was a tear jerk reaction.
- Yes, I get it.
84
00:04:00,441 --> 00:04:02,285
You're the picture of
emotional stability
85
00:04:02,310 --> 00:04:04,980
and rest of us are just
characters in an Italian opera.
86
00:04:05,247 --> 00:04:07,647
- Thank you.
- These past few weeks there's been this,
87
00:04:07,822 --> 00:04:09,541
I don't know, transformation.
88
00:04:09,636 --> 00:04:11,566
Jamie she's so completely
struck by guilt.
89
00:04:11,591 --> 00:04:13,444
And over compensating sexually.
Yes,
90
00:04:13,469 --> 00:04:15,026
I heard you two last night.
91
00:04:15,051 --> 00:04:17,114
- Sorry about that.
- You know I didn't realise
92
00:04:17,139 --> 00:04:18,299
that your voice could
reach that register.
93
00:04:18,324 --> 00:04:20,760
I didn't realize treachery
was such a sexual stimulant.
94
00:04:21,018 --> 00:04:22,600
I'm glad you're making
this work for you.
95
00:04:22,625 --> 00:04:24,991
It's as if she's dying of some
horrible ancient disease
96
00:04:25,027 --> 00:04:26,551
and my dick's got the antidote.
97
00:04:26,729 --> 00:04:28,620
- That's wonderful William.
- I'm actually sore.
98
00:04:28,645 --> 00:04:30,938
Like raw and abraised
from all the outrageous,
99
00:04:30,963 --> 00:04:32,533
degenerative sex we've been having.
100
00:04:32,682 --> 00:04:35,042
Well Bondurant and I are
certainly on an upswing.
101
00:04:35,123 --> 00:04:37,087
All this sneaking around
has wiped him of all that
102
00:04:37,112 --> 00:04:38,178
annoying energy.
103
00:04:38,203 --> 00:04:40,571
Most nights we just
order take out and watch movies.
104
00:04:40,596 --> 00:04:41,953
That's terribly low impact.
105
00:04:41,978 --> 00:04:43,478
Just calories and culture.
106
00:04:43,503 --> 00:04:44,752
I've never been happier.
107
00:04:45,026 --> 00:04:47,994
Bondurant, I'm not sure this qualifies
as a medical emergency.
108
00:04:48,019 --> 00:04:49,652
I have an audition in six hours,
109
00:04:49,687 --> 00:04:51,052
what could be more emergent?
110
00:04:51,088 --> 00:04:53,605
All right, what seems to be
the problem here?
111
00:04:53,629 --> 00:04:54,995
- I've lost my blow.
- Hmm.
112
00:04:55,192 --> 00:04:56,182
Any other symptoms?
113
00:04:56,207 --> 00:04:57,940
I think her breasts
look fantastic tonight.
114
00:04:57,965 --> 00:05:00,438
- Delusions, then.
- Oh, come on.
115
00:05:00,463 --> 00:05:02,831
Tell me straight...
What's the prognosis?
116
00:05:02,866 --> 00:05:06,001
Yes. It appears you have
what's called Trick Candle Syndrome.
117
00:05:06,036 --> 00:05:07,635
First observed in
a German 6-year-old boy,
118
00:05:07,671 --> 00:05:09,541
who thought his sisters were messing
with his birthday cake.
119
00:05:09,566 --> 00:05:12,716
Unfortunately, little Wolfgang didn't
have a gute geburtstag that year,
120
00:05:12,741 --> 00:05:15,075
and died shortly after
reporting the initial symptoms.
121
00:05:15,100 --> 00:05:16,257
JAMIE: This is fatal?
122
00:05:16,282 --> 00:05:18,683
- Oh, no, the Allies shelled his home.
- [BREATH TREMBLING]
123
00:05:19,150 --> 00:05:20,627
DOCTOR: The disease
is psychosomatic.
124
00:05:20,652 --> 00:05:22,820
I'll page the on-call
psychiatric resident,
125
00:05:23,123 --> 00:05:24,956
and have them have
a sit-down with you.
126
00:05:30,233 --> 00:05:33,600
- I'm gonna get a coffee.
- Without me?
127
00:05:34,462 --> 00:05:36,029
Yeah, well, you're...
128
00:05:36,166 --> 00:05:37,864
Do you need anything or...
129
00:05:37,899 --> 00:05:39,995
Um... Yes.
130
00:05:40,302 --> 00:05:42,434
See if they have any warmer pillows.
131
00:05:42,713 --> 00:05:43,568
Okay.
132
00:05:43,603 --> 00:05:45,549
BONDURANT: Seriously,
why are you all singe-y?
133
00:05:45,706 --> 00:05:48,470
Soot... You'll stay up
with me, won't you?
134
00:05:49,260 --> 00:05:51,963
Read me my favorite bedtime stories?
135
00:05:52,080 --> 00:05:55,081
I do like it when you're caffeinated
and reading to me.
136
00:05:55,249 --> 00:05:59,277
The way you trip over T's,
R's and Q's is so delightful.
137
00:05:59,540 --> 00:06:01,805
You forget your U's sometimes.
138
00:06:02,112 --> 00:06:03,187
I'll be right back.
139
00:06:03,223 --> 00:06:04,889
Jamie, why are you leaving me?
140
00:06:05,087 --> 00:06:07,888
Why are you leaving me here all alone?
141
00:06:09,662 --> 00:06:12,396
Yes, this whole thing
really has been very humbling.
142
00:06:12,431 --> 00:06:15,112
Humbling's not the word one uses
to describe a good screwing, William.
143
00:06:15,137 --> 00:06:17,610
- I would agree with you traditionally.
- And untraditionally?
144
00:06:17,635 --> 00:06:20,203
- You're gonna think it's silly.
- You're like a chick with this shit.
145
00:06:20,239 --> 00:06:21,385
WILLIAM: Okay. Okay.
146
00:06:21,410 --> 00:06:25,646
So a few days ago,
after a particularly, uh...
147
00:06:26,151 --> 00:06:28,299
- Conscience-clearing shtup?
- Shtup?
148
00:06:28,580 --> 00:06:30,747
Look at you, six months working
in the financial sector,
149
00:06:30,782 --> 00:06:32,666
and already with the "shtup."
Yeah.
150
00:06:33,384 --> 00:06:36,618
So after that,
I was lying in bed and...
151
00:06:37,621 --> 00:06:39,588
The face of God appeared to me.
152
00:06:39,623 --> 00:06:40,744
Humbling indeed!
153
00:06:40,769 --> 00:06:42,721
- See, I knew you'd...
- Okay, I'm sorry. I'm sorry.
154
00:06:42,746 --> 00:06:44,994
I mean, he... He had gained
a few pounds, no question,
155
00:06:45,019 --> 00:06:46,851
but I could tell it was him.
Definitely God.
156
00:06:46,887 --> 00:06:48,432
William, come on,
157
00:06:48,761 --> 00:06:51,232
you were clearly experiencing
a sexlucinatory episode.
158
00:06:51,257 --> 00:06:51,995
A what?
159
00:06:52,020 --> 00:06:54,565
It happens when you push the brain
past its euphoric threshold
160
00:06:54,590 --> 00:06:57,242
from, you know,
all the bonkers sex you've been having,
161
00:06:57,267 --> 00:07:00,197
and as a reward, one true morsel
of the universe is revealed.
162
00:07:00,222 --> 00:07:01,721
Quit trying to marginalize my miracle.
163
00:07:01,756 --> 00:07:03,556
Interesting that
yours was religious-themed.
164
00:07:03,591 --> 00:07:05,158
You must be feeling anxious
about something.
165
00:07:05,193 --> 00:07:06,479
Only while I'm awake.
166
00:07:06,504 --> 00:07:09,238
Mine usually come through
wild animals, bulls, mustangs,
167
00:07:09,263 --> 00:07:10,996
anything with powerful hind legs.
168
00:07:11,198 --> 00:07:13,598
It's quite nice. I've been having them
since I was fourteen.
169
00:07:13,643 --> 00:07:15,393
Don't you think that's a little young?
170
00:07:15,502 --> 00:07:16,868
A second ago
you didn't know what it was,
171
00:07:16,904 --> 00:07:18,799
and now you're
sexlucination-shaming me?
172
00:07:18,824 --> 00:07:21,750
Your questionable journey to
womanhood aside, my thing was not that.
173
00:07:21,775 --> 00:07:23,114
- My thing was real.
- Right.
174
00:07:23,139 --> 00:07:24,387
And what was Jamie's reaction,
175
00:07:24,412 --> 00:07:27,119
when the very real face of the Lord
appeared over your sex-stained sheets?
176
00:07:27,144 --> 00:07:28,344
[EXHALES SHARPLY]
She didn't see it.
177
00:07:28,379 --> 00:07:29,470
No kidding?
178
00:07:29,495 --> 00:07:32,634
If you must know, she was outside
spitting my load over the balcony.
179
00:07:32,659 --> 00:07:34,339
- All class, that one.
- Uh-huh.
180
00:07:34,394 --> 00:07:37,518
But did God have anything
important to say? Any wisdom to impart?
181
00:07:37,610 --> 00:07:39,377
I don't know. Wasn't
really paying attention.
182
00:07:39,402 --> 00:07:40,877
Well, sure.
You're a busy guy.
183
00:07:40,902 --> 00:07:43,035
But do you want to know
the best part of this whole situation?
184
00:07:43,076 --> 00:07:44,900
Tell me.
Tell me the best part.
185
00:07:44,925 --> 00:07:46,337
When I mentioned to Bondurant
186
00:07:46,362 --> 00:07:49,305
about all the life-upending
sex Jamie and I are having,
187
00:07:49,432 --> 00:07:50,996
it only makes him want her more.
188
00:07:51,190 --> 00:07:52,596
- No!
- Yes!
189
00:07:52,891 --> 00:07:55,292
You're telling me this phenomenon
is self-sustaining?
190
00:07:55,327 --> 00:07:56,823
I'm afraid it just might be.
191
00:07:56,848 --> 00:07:59,714
Hmm. Never even occurred to me
to play back into it...
192
00:07:59,897 --> 00:08:01,995
We're on the frontier, Mitzi.
193
00:08:02,481 --> 00:08:04,224
There is no primer here.
194
00:08:06,137 --> 00:08:08,137
[SIRENS BLARING DISTANT]
195
00:08:09,345 --> 00:08:10,611
[WHEEZES]
196
00:08:12,899 --> 00:08:14,484
Hello.
197
00:08:15,073 --> 00:08:18,081
Hello. Are you the on-call
psychiatric resident?
198
00:08:18,106 --> 00:08:18,955
Yep.
199
00:08:19,991 --> 00:08:21,954
If you don't mind me saying,
you look quite young.
200
00:08:21,979 --> 00:08:24,112
No, I can count to this many.
201
00:08:24,148 --> 00:08:26,381
I'm sorry, Doctor. I didn't mean
to question your experience.
202
00:08:26,417 --> 00:08:29,551
- No need to be condescending.
- So, what's the matter?
203
00:08:29,586 --> 00:08:32,286
Well, I seem to have lost my blow.
204
00:08:32,456 --> 00:08:34,888
- [BLOWS]
- Yes, exactly!
205
00:08:34,924 --> 00:08:36,890
Something so simple. So basic.
206
00:08:36,926 --> 00:08:39,460
So fundamental to my being
and I've lost it.
207
00:08:39,495 --> 00:08:41,862
Gone. In the wind,
so to speak.
208
00:08:41,897 --> 00:08:43,264
Where did you have it last?
209
00:08:43,299 --> 00:08:44,565
Well, if we're being completely honest,
210
00:08:44,600 --> 00:08:46,334
I'm not sure I truly ever had it.
211
00:08:46,359 --> 00:08:48,735
Oh, sure, some would say being
named first chair trumpet
212
00:08:48,760 --> 00:08:50,706
to the Manitoban High School
Provincial Orchestra
213
00:08:50,731 --> 00:08:52,979
was quite the accomplishment,
but who are we kidding?
214
00:08:53,108 --> 00:08:55,791
- [LAUGHS]
- Harsh, Doctor.
215
00:08:55,816 --> 00:08:58,540
- I'm sorry.
- No, no, you're right to laugh.
216
00:08:58,565 --> 00:09:00,360
This is the city. The big time.
217
00:09:00,385 --> 00:09:02,115
And I'm just another
struggling musician,
218
00:09:02,150 --> 00:09:04,884
who can't even blow his way
to a gig at The Rex.
219
00:09:05,306 --> 00:09:06,377
Why?
220
00:09:06,402 --> 00:09:08,190
[EXHALES SHARPLY]
I don't know.
221
00:09:08,409 --> 00:09:10,010
Lately I've been missing something.
222
00:09:10,035 --> 00:09:12,112
- Feeling out of sorts.
- Why?
223
00:09:13,122 --> 00:09:15,423
I've been lying to my girlfriend.
224
00:09:15,583 --> 00:09:17,072
- Gross!
- Yes!
225
00:09:17,097 --> 00:09:19,297
It's disgusting
and I hate myself for it.
226
00:09:19,333 --> 00:09:20,932
Do you kiss her?
227
00:09:21,377 --> 00:09:23,400
I supposed I could be
more affectionate.
228
00:09:23,612 --> 00:09:26,036
Lying is bad.
You shouldn't do that.
229
00:09:26,061 --> 00:09:28,493
Sometimes it's not as simple
as do or do not.
230
00:09:28,507 --> 00:09:30,074
There are other factors to consider.
231
00:09:30,198 --> 00:09:32,709
- Milk?
- Oh, no. Thank you.
232
00:09:32,744 --> 00:09:34,345
- I wouldn't want to impose...
- Drink it.
233
00:09:34,380 --> 00:09:38,415
Well, I really only allow
myself skim after midnight.
234
00:09:38,451 --> 00:09:40,783
But I suppose a sip would be fine.
235
00:09:43,388 --> 00:09:45,184
- Hmm.
- Better?
236
00:09:45,209 --> 00:09:47,875
- Perhaps a little.
- See? Told you.
237
00:09:47,900 --> 00:09:48,625
[GASPS]
238
00:09:48,696 --> 00:09:50,945
Are you trying to say
that I'm being selfish, Doctor?
239
00:09:50,981 --> 00:09:53,681
That in order to cure
my conscience unwellness,
240
00:09:53,706 --> 00:09:56,273
I need to share the truth with Mitzi?
241
00:09:56,320 --> 00:09:57,751
- With my friends?
- Mmm.
242
00:09:57,786 --> 00:09:59,386
BONDURANT: But what if
I reveal the true Bondurant,
243
00:09:59,422 --> 00:10:00,471
and they don't like what they see?
244
00:10:00,496 --> 00:10:02,262
What if I don't like what I see?
245
00:10:02,287 --> 00:10:05,269
Oh, surely I'm not the first 23-year-old
to supplement his own narrative.
246
00:10:05,294 --> 00:10:06,594
I mean, where's the harm in that...
247
00:10:06,619 --> 00:10:08,652
- Stop!
- Stop? Stop what?
248
00:10:08,773 --> 00:10:12,062
Stop being such a pussy, Bondurant.
249
00:10:12,201 --> 00:10:13,739
[FOOTSTEPS APPROACHING]
250
00:10:13,764 --> 00:10:15,386
WOMAN: There you are!
251
00:10:16,373 --> 00:10:17,737
Sorry about this.
252
00:10:17,772 --> 00:10:19,434
My babysitter went home with the flu.
253
00:10:19,853 --> 00:10:21,402
I hope she didn't bother you.
254
00:10:21,709 --> 00:10:23,153
No, no, of course not.
255
00:10:23,340 --> 00:10:25,411
She's a very bright little girl.
256
00:10:25,447 --> 00:10:27,280
WOMAN: [CHUCKLES] Are you
going to give Mommy her coat back?
257
00:10:27,315 --> 00:10:28,548
Okay.
258
00:10:30,752 --> 00:10:33,084
Okay, Mr. Smit.
259
00:10:33,120 --> 00:10:36,221
You're saying you have
some respiratory issues?
260
00:10:36,257 --> 00:10:40,292
Yeah, it feels like a hiccup but
it's like my entire body is burping.
261
00:10:40,327 --> 00:10:41,494
Does that make sense?
262
00:10:41,519 --> 00:10:43,853
Yeah, it feels like
I'm sneezing from the inside,
263
00:10:43,878 --> 00:10:45,744
and all of my organs are orange.
264
00:10:45,769 --> 00:10:47,135
Does that make sense?
265
00:10:48,831 --> 00:10:51,365
[INDISTINCT CHATTER
ON HOSPITAL PA]
266
00:10:55,400 --> 00:10:57,233
So? What's the verdict?
267
00:10:57,258 --> 00:11:00,325
- Hmm?
- Are you long for the world?
268
00:11:00,491 --> 00:11:02,404
Yes. I suppose I am.
269
00:11:02,480 --> 00:11:03,983
Well, what did the psychiatrist say...
270
00:11:04,008 --> 00:11:05,641
- Stress!
- Stress?
271
00:11:05,677 --> 00:11:09,028
Another graduate of the "Dem Bones"
School of Medicine, no doubt.
272
00:11:09,113 --> 00:11:11,813
"The thoracic diaphragm's
connected to the lung tissue
273
00:11:11,848 --> 00:11:14,315
"The lung tissue's connected
to the motor cortex"
274
00:11:14,350 --> 00:11:15,585
And so on.
275
00:11:15,610 --> 00:11:17,530
Trying to insist
that a part of something
276
00:11:17,555 --> 00:11:18,897
is the whole something.
277
00:11:18,922 --> 00:11:21,856
- How wonderfully synecdochic.
- This is good news, Bondurant.
278
00:11:21,892 --> 00:11:23,892
No, this is shoddy journalism, Jamie.
279
00:11:23,927 --> 00:11:25,927
You've been pushing yourself
pretty hard lately.
280
00:11:25,952 --> 00:11:28,186
The direction of impalation
is not material.
281
00:11:28,211 --> 00:11:29,551
Do you understand what I'm saying?
282
00:11:29,576 --> 00:11:31,010
Like, ten percent of the time.
283
00:11:31,045 --> 00:11:34,546
I fear my malady is
more profound, deeper
284
00:11:34,581 --> 00:11:37,783
than modern medicine
is capable or interested in mining.
285
00:11:37,819 --> 00:11:40,119
Maybe you just need to
ease up on yourself a bit.
286
00:11:40,154 --> 00:11:44,802
There is no ease handy for sufferers
of my particular affliction.
287
00:11:44,827 --> 00:11:47,827
No, I ail in the most
concerning way possible.
288
00:11:48,176 --> 00:11:49,278
And how's that?
289
00:11:49,816 --> 00:11:51,251
Metaphysically.
290
00:11:51,431 --> 00:11:52,797
Okay, I'm sorry, Bondurant,
291
00:11:52,822 --> 00:11:56,244
but how exactly does one
ail metaphysically?
292
00:11:56,269 --> 00:11:59,670
My fundamental nature of being
is in poor condition.
293
00:11:59,806 --> 00:12:01,052
Is that so?
294
00:12:01,077 --> 00:12:03,042
I'm afraid it's impossible
to say for certain.
295
00:12:03,382 --> 00:12:05,669
Can't tell if you're being
serious right now.
296
00:12:05,847 --> 00:12:08,645
There is nothing of
greater seriousness!
297
00:12:08,680 --> 00:12:10,761
Okay. Do you want me to
get the doctor again?
298
00:12:10,786 --> 00:12:13,186
I don't need a physician.
I need a metaphysician.
299
00:12:13,256 --> 00:12:15,489
Well, I think they all
went home for the night but...
300
00:12:15,554 --> 00:12:17,921
- [GROANING]
- A nice walk might be helpful.
301
00:12:17,957 --> 00:12:19,746
[GROANING]
302
00:12:19,958 --> 00:12:22,722
Can you vouch for its curative punch?
303
00:12:23,125 --> 00:12:24,267
Yes.
304
00:12:28,099 --> 00:12:29,832
[WHISPERS] "Quit being
such a pussy, Bondurant."
305
00:12:31,713 --> 00:12:33,929
[INHALES SHARPLY]
All right, then...
306
00:12:35,691 --> 00:12:37,023
I'll brave it.
307
00:12:37,967 --> 00:12:39,632
- Oh!
- Oh. Oh.
308
00:12:39,676 --> 00:12:41,910
- My, my, my...
- Oh, my.
309
00:12:44,178 --> 00:12:46,188
? Chilling guitar ?
310
00:12:55,236 --> 00:12:56,769
[SIGHS]
311
00:12:58,872 --> 00:12:59,845
So,
312
00:13:00,364 --> 00:13:02,162
what are you doing
for Thanksgiving this year?
313
00:13:02,198 --> 00:13:04,206
Think Bondurant's gonna
invite me to Manitoba.
314
00:13:04,231 --> 00:13:05,350
WILLIAM: Wow.
315
00:13:05,612 --> 00:13:06,677
Really?
316
00:13:06,702 --> 00:13:08,202
He's been dropping little hints.
317
00:13:08,237 --> 00:13:09,427
Hints?
318
00:13:09,462 --> 00:13:10,595
Well, he mentioned the other day
319
00:13:10,620 --> 00:13:12,371
he doesn't like leaving his dad
alone for the holidays,
320
00:13:12,396 --> 00:13:14,057
said it's been a while since he's home.
321
00:13:14,140 --> 00:13:16,614
Plus, there was a dead turkey
on the hood of my car this morning.
322
00:13:17,942 --> 00:13:19,930
Although, that last one
could be work-related.
323
00:13:19,955 --> 00:13:21,254
Does Jamie know yet?
324
00:13:22,627 --> 00:13:23,446
No?
325
00:13:23,674 --> 00:13:24,508
Sorry, dude.
326
00:13:24,533 --> 00:13:27,151
Jesus. She's going to be so...
327
00:13:27,176 --> 00:13:30,776
Something. She's gonna be
so very something.
328
00:13:30,801 --> 00:13:32,935
I better moisturize my dick
tonight in preparation.
329
00:13:32,989 --> 00:13:34,621
Got some coconut body butter
in my room.
330
00:13:34,646 --> 00:13:37,013
- Thank God.
- Yeah, next time you see him.
331
00:13:37,358 --> 00:13:38,791
- At your feet.
- Hmm.
332
00:13:40,664 --> 00:13:42,697
That strand's been making me paranoid.
333
00:13:45,622 --> 00:13:47,012
Do you think we should have sex?
334
00:13:47,037 --> 00:13:48,403
[COUGHING]
335
00:13:51,622 --> 00:13:52,800
Thought about it.
336
00:13:53,608 --> 00:13:55,341
Well, don't keep a girl in suspense.
337
00:13:55,464 --> 00:13:58,273
Of course it would be satisfying,
you know, on a revenge sort of level.
338
00:13:58,298 --> 00:14:00,464
Honey, it'd be satisfying
on a cosmic sort of level.
339
00:14:00,500 --> 00:14:02,699
Yes. Yes, I get it.
You're quite the hellcat.
340
00:14:02,964 --> 00:14:04,134
Damn straight.
341
00:14:04,363 --> 00:14:06,541
The way I figure it,
we've found a balance.
342
00:14:06,749 --> 00:14:08,475
A little sliver,
343
00:14:08,873 --> 00:14:11,273
a tear in the space-
relationship continuum,
344
00:14:11,803 --> 00:14:14,037
and where the shame and
derision for our circumstance
345
00:14:14,072 --> 00:14:17,207
has been exactly offset
by our revengatory response.
346
00:14:17,242 --> 00:14:19,274
Your life up there is
quite a high-wire act, huh?
347
00:14:19,310 --> 00:14:20,543
WILLIAM: Hmm.
348
00:14:21,365 --> 00:14:23,365
MITZI: I mean, it is pretty
cool what we've done here,
349
00:14:23,390 --> 00:14:25,613
taking advantage of
a bad situation like this.
350
00:14:25,638 --> 00:14:27,559
No, no, that's exactly it.
We're not taking advantage.
351
00:14:27,584 --> 00:14:29,551
- We're taking equal.
- And you think by fucking each other
352
00:14:29,586 --> 00:14:30,734
we'd be tipping the scales?
353
00:14:30,759 --> 00:14:32,491
There's only a fixed amount
of happiness in this world, Mitzi...
354
00:14:32,666 --> 00:14:34,803
Don't spit my doctrines back at me.
355
00:14:35,326 --> 00:14:36,763
What if I don't give a shit?
356
00:14:36,893 --> 00:14:39,150
Bondurant did theoretically
break my heart.
357
00:14:39,896 --> 00:14:41,662
What's wrong with
getting a little payback?
358
00:14:41,697 --> 00:14:43,716
You want to know
what separates comedy from tragedy?
359
00:14:43,741 --> 00:14:45,574
MITZI: In comedy
you laugh at misfortune.
360
00:14:45,599 --> 00:14:47,312
In tragedy you kill the comedian.
361
00:14:47,502 --> 00:14:48,766
[CHUCKLES] Hubris.
362
00:14:48,791 --> 00:14:50,734
We gotta be smart, stay grounded,
363
00:14:50,982 --> 00:14:53,040
only milk this for
what we absolutely need.
364
00:14:53,075 --> 00:14:55,435
- Sex puppet and a dinner date?
- Exactly.
365
00:14:56,401 --> 00:14:59,246
This is nice, William,
being cuckolded with you.
366
00:14:59,281 --> 00:15:00,685
And cuckqueaned.
367
00:15:01,145 --> 00:15:03,198
You know it won't last forever, right?
368
00:15:03,502 --> 00:15:04,759
??
369
00:15:05,058 --> 00:15:06,707
Yes, I do know that.
370
00:15:07,423 --> 00:15:09,575
MITZI: Eventually the truth
will come out.
371
00:15:10,158 --> 00:15:11,634
And when it does,
372
00:15:12,195 --> 00:15:15,025
don't you want to have
some ammunition to fire back with?
373
00:15:16,197 --> 00:15:18,730
I guess I just want to do this
for a little bit longer.
374
00:15:20,134 --> 00:15:21,300
Deal.
375
00:15:30,725 --> 00:15:32,884
I'm sorry you're gonna miss
your audition today.
376
00:15:32,909 --> 00:15:34,291
Might be for the best.
377
00:15:34,316 --> 00:15:36,851
The gig was to play Reveille
every morning at an insane asylum.
378
00:15:37,496 --> 00:15:39,554
That's grim, Bondurant.
379
00:15:39,887 --> 00:15:41,703
Thank you again for staying with me.
380
00:15:41,877 --> 00:15:44,085
[CLICKS TONGUE] You know,
I always got your six, homie.
381
00:15:44,110 --> 00:15:46,073
Yes, I do know that.
382
00:15:47,126 --> 00:15:48,459
Good morning.
383
00:15:49,830 --> 00:15:51,197
I'm not in love with you!
384
00:15:52,600 --> 00:15:54,191
- What?
- I don't love you.
385
00:15:54,216 --> 00:15:55,939
I'm sorry! It's not
that you're unlovable,
386
00:15:55,964 --> 00:15:57,531
even though William
and I don't love you,
387
00:15:57,556 --> 00:15:58,978
and it has nothing to do
with your breasts.
388
00:15:59,003 --> 00:16:01,387
Well, not a lot to do with
your breasts, I suppose.
389
00:16:01,412 --> 00:16:02,811
But, you see, the thing is...
390
00:16:03,793 --> 00:16:05,260
I love Mitzi.
391
00:16:07,754 --> 00:16:09,507
And I used you to make her jealous!
392
00:16:09,532 --> 00:16:11,278
I dragged you into this
and it was unfair of me
393
00:16:11,303 --> 00:16:13,946
to give you hope like that,
but I did it anyway and I'm sorry!
394
00:16:14,262 --> 00:16:17,173
It's okay, Bondurant.
Just don't let it happen again.
395
00:16:17,392 --> 00:16:19,262
Because your heart can't handle it?
396
00:16:19,956 --> 00:16:21,179
Yeah.
397
00:16:21,312 --> 00:16:22,577
I meant what I said,
398
00:16:22,721 --> 00:16:24,639
your breasts really
are adequate, perhaps
399
00:16:24,760 --> 00:16:26,756
a bit off-skewed if
I'm on an honesty kick, but...
400
00:16:26,781 --> 00:16:27,785
No, that's enough.
401
00:16:28,034 --> 00:16:29,818
And you should tell Mitzi
what you just told me.
402
00:16:29,853 --> 00:16:30,986
I bet she'd be happy.
403
00:16:31,022 --> 00:16:34,423
Even if I never get my blow back?
404
00:16:34,506 --> 00:16:35,638
Don't worry, Bondurant.
405
00:16:35,663 --> 00:16:37,864
One way or another,
everyone gets their blow back.
406
00:16:37,994 --> 00:16:39,060
Huh.
407
00:16:39,896 --> 00:16:40,917
Hah!
408
00:16:42,198 --> 00:16:43,453
Oh!
409
00:16:43,783 --> 00:16:47,116
- [DISTANT ROOSTER CROWING]
- [BIRDS CHIRPING]
410
00:17:00,308 --> 00:17:01,808
[GRUNTS]
Heya, kiddo!
411
00:17:03,300 --> 00:17:05,093
Albert? You're alive!
412
00:17:05,168 --> 00:17:06,855
Nah, I ain't.
413
00:17:06,911 --> 00:17:08,993
I'm your sexlucinatory episode.
414
00:17:09,890 --> 00:17:11,443
What? I don't understand.
415
00:17:11,468 --> 00:17:13,668
Bondurant's rehearsing tonight
and how could I be...
416
00:17:14,902 --> 00:17:17,038
[MUSIC] Mitzi!
Where the hell are my pants?
417
00:17:19,915 --> 00:17:22,170
- Oh, no!
- Oh, yeah!
418
00:17:22,195 --> 00:17:24,661
But how? I thought we agreed
not to tip the scales.
419
00:17:24,686 --> 00:17:27,720
Shouldn't have given him
that coconut body butter for his dick.
420
00:17:27,755 --> 00:17:29,829
Might as well have been K-Y.
421
00:17:30,258 --> 00:17:32,725
Okay, well, so what?
422
00:17:32,760 --> 00:17:34,160
It serves Jamie and Bondurant right.
423
00:17:34,196 --> 00:17:35,753
Why? What did they do?
424
00:17:35,823 --> 00:17:37,522
What'd they do? What do you mean,
"What'd did they do?"
425
00:17:37,547 --> 00:17:39,475
You told me what they did.
You told me you saw them having sex.
426
00:17:39,500 --> 00:17:40,632
Oh, that's right.
427
00:17:40,668 --> 00:17:42,245
I forgot I said that.
428
00:17:42,450 --> 00:17:43,583
That was a lie.
429
00:17:45,015 --> 00:17:46,771
- What?
- Yeah. Made all that shit up.
430
00:17:46,807 --> 00:17:49,483
Those magic beans
are not to be trifled with.
431
00:17:50,744 --> 00:17:52,077
Oh, my God, what have I done?
432
00:17:52,112 --> 00:17:54,177
How graphic would you like me to get?
433
00:17:54,415 --> 00:17:55,586
Hold on.
434
00:17:55,730 --> 00:17:57,697
If Jamie and Bondurant
aren't cheating...
435
00:17:57,722 --> 00:17:59,356
If they don't feel guilty,
436
00:17:59,452 --> 00:18:00,882
why are they being so good to us?
437
00:18:00,907 --> 00:18:04,284
You ever think maybe they
just really like you guys?
438
00:18:04,357 --> 00:18:06,591
No. No. No, no.
439
00:18:06,626 --> 00:18:07,884
That's... That's impossible.
440
00:18:07,934 --> 00:18:10,097
Bondurant is in love with
Jamie. He said so himself.
441
00:18:10,122 --> 00:18:13,088
Pig Jesus! He was just
trying to make you jealous.
442
00:18:13,124 --> 00:18:15,632
You always act so damn cavalier.
443
00:18:15,657 --> 00:18:16,822
I am not cavalier.
444
00:18:16,858 --> 00:18:19,316
I'm a very open and
loving and warm person.
445
00:18:19,341 --> 00:18:21,575
You're emotionally stunted, Mitzi.
446
00:18:21,795 --> 00:18:23,629
Probably because you've
been having these damn
447
00:18:23,679 --> 00:18:25,907
sexlucinations since you were 14
448
00:18:25,932 --> 00:18:28,093
instead of crying to your mama
about your popped cherry
449
00:18:28,118 --> 00:18:31,052
like every other
normal fuckin' teenager.
450
00:18:31,325 --> 00:18:33,687
So you're telling me I have
a fantastic boyfriend who loves me?
451
00:18:33,712 --> 00:18:34,526
Yeah.
452
00:18:34,551 --> 00:18:36,954
- And I just screwed his best friend.
- Yeah.
453
00:18:37,015 --> 00:18:39,258
Probably no way for me
to walk this back, huh?
454
00:18:39,383 --> 00:18:40,670
Unlikely.
455
00:18:40,695 --> 00:18:42,587
Now, if we're done with your thing,
456
00:18:42,612 --> 00:18:45,082
I need to see a pond about some ducks.
457
00:18:47,736 --> 00:18:49,344
[SQUEALS]
Fuckin' bipeds...
458
00:18:50,748 --> 00:18:52,514
[WHISPERS]
Albert...
459
00:19:08,213 --> 00:19:09,241
William?
460
00:19:09,344 --> 00:19:11,411
- Oh, hey!
- What are you doing here?
461
00:19:11,489 --> 00:19:12,856
Mitzi called me.
462
00:19:12,881 --> 00:19:14,615
Said she needed me
to crush a spider for her.
463
00:19:14,704 --> 00:19:16,045
You mean that spider?
464
00:19:16,773 --> 00:19:18,311
- Not funny.
- [LAUGHS] Sure it was.
465
00:19:18,336 --> 00:19:20,417
You laugh, but you should be
proud to have a boyfriend
466
00:19:20,442 --> 00:19:22,570
that's biologically programmed
to fear spiders.
467
00:19:22,722 --> 00:19:24,421
- Fawn.
- WILLIAM: I'm serious.
468
00:19:24,484 --> 00:19:26,294
Those big, brave cavemen
469
00:19:26,323 --> 00:19:28,156
all you women are always
going on about...
470
00:19:28,307 --> 00:19:30,807
None of them were afraid
of spiders, and now where are they?
471
00:19:30,832 --> 00:19:32,699
You're a miracle of evolution.
472
00:19:32,788 --> 00:19:34,556
- Better believe it.
- So, seriously,
473
00:19:34,790 --> 00:19:36,204
what are you doing here?
474
00:19:36,808 --> 00:19:38,974
I dunno. Wasn't really getting
any writing done,
475
00:19:39,109 --> 00:19:40,676
thought I'd go looking
for some inspiration.
476
00:19:40,701 --> 00:19:42,033
Aw. Lucky me.
477
00:19:48,416 --> 00:19:50,479
So, uh, what'd you do tonight?
478
00:19:51,298 --> 00:19:53,898
Uh, well, the orphanage
I grew up in burned down...
479
00:19:53,923 --> 00:19:55,322
What? That's horrible.
480
00:19:55,347 --> 00:19:56,977
No, it's fine.
I ditched the evidence.
481
00:19:58,163 --> 00:20:00,101
Saw Bondurant for a bit, too...
482
00:20:00,559 --> 00:20:01,572
Oh, yeah?
483
00:20:01,597 --> 00:20:03,902
Yeah, he's having some
trouble blowing himself.
484
00:20:04,239 --> 00:20:06,473
- Must have an audition tomorrow.
- Ah, the poor guy.
485
00:20:06,498 --> 00:20:08,632
He really gets into
his own head sometimes.
486
00:20:08,855 --> 00:20:10,947
You hear he was thinking about
bringing Mitzi home for Thanksgiving?
487
00:20:10,972 --> 00:20:13,277
- No. I didn't know that.
- Yeah.
488
00:20:13,869 --> 00:20:15,236
Strange, though.
489
00:20:15,527 --> 00:20:17,561
I think I'm actually a little jealous.
490
00:20:18,118 --> 00:20:19,336
Jealous?
491
00:20:19,680 --> 00:20:21,012
It's tough for me.
492
00:20:22,926 --> 00:20:25,656
Knowing that my own boyfriend
can never bring me home
493
00:20:26,104 --> 00:20:27,787
now that his family disowned him.
494
00:20:27,940 --> 00:20:30,840
- [LAUGHS] How did you even...
- Danny called me.
495
00:20:30,875 --> 00:20:33,155
- Wanted to make sure you're okay.
- I'm fine.
496
00:20:33,317 --> 00:20:35,884
My mom doesn't have a lot
of drama in her life so,
497
00:20:36,024 --> 00:20:38,021
every few months she likes
to create it in mine.
498
00:20:38,046 --> 00:20:39,633
She still seeing that shrink
five days a week?
499
00:20:39,658 --> 00:20:41,395
- No. He tried to hang himself.
- Really?
500
00:20:41,420 --> 00:20:43,888
Yeah, so she's only allowed
to see him once a week now.
501
00:20:45,232 --> 00:20:48,369
Well, your brother told me
that I should take care of you. So...
502
00:20:48,642 --> 00:20:51,968
That is the least sexy sex-transition
I've ever heard.
503
00:20:57,300 --> 00:20:58,600
[UNZIPPING]
504
00:20:58,625 --> 00:21:01,438
? ?
505
00:21:01,744 --> 00:21:04,180
Sync and correction by ~LittleDuck~
www.addic7ed.com
506
00:21:05,808 --> 00:21:06,874
JAMIE: Mmm...
507
00:21:06,909 --> 00:21:08,341
Coconut.
508
00:21:08,391 --> 00:21:12,941
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.