Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,898 --> 00:00:02,964
Thank you, Margaret.
2
00:00:02,999 --> 00:00:04,532
You're welcome, Raymond.
3
00:00:04,567 --> 00:00:06,067
[DRAMATIC MUSIC]
4
00:00:06,102 --> 00:00:07,902
- Seamus Murphy.
- That's right.
5
00:00:07,937 --> 00:00:10,238
Remember how I saved
your detectives from prison
6
00:00:10,273 --> 00:00:11,439
in exchange for a favor?
7
00:00:11,474 --> 00:00:13,174
- The time has come...
- Wait.
8
00:00:13,209 --> 00:00:14,876
- This isn't my order.
- What?
9
00:00:14,911 --> 00:00:16,771
This is an omelet.
I only eat omelets on vacation.
10
00:00:16,806 --> 00:00:17,929
Yeah, I don't care what you eat.
11
00:00:17,964 --> 00:00:20,131
I'm here to call in the
favor that you owe me.
12
00:00:21,134 --> 00:00:23,104
Really? What if I say no?
13
00:00:24,020 --> 00:00:25,219
This is you asking me for intel
14
00:00:25,254 --> 00:00:26,954
and promising to pay me back.
15
00:00:26,989 --> 00:00:28,622
How do you think this would
look to your bosses,
16
00:00:28,657 --> 00:00:30,953
especially now that you're up
for the commissioner job?
17
00:00:31,293 --> 00:00:33,494
Yeah. I know everything.
18
00:00:33,799 --> 00:00:34,862
So...
19
00:00:34,897 --> 00:00:36,063
what do you want from me?
20
00:00:36,098 --> 00:00:38,632
♪ ♪
21
00:00:38,667 --> 00:00:40,601
A permit to throw a block party?
22
00:00:40,905 --> 00:00:42,338
We don't even have to break the law.
23
00:00:42,373 --> 00:00:43,807
This is fantastic news.
24
00:00:43,842 --> 00:00:45,688
I am not giving Seamus Murphy
that permit.
25
00:00:45,723 --> 00:00:47,074
He only wants to use the block party
26
00:00:47,109 --> 00:00:48,476
as a cover for something criminal:
27
00:00:48,511 --> 00:00:50,978
a robbery, a murder, or something worse.
28
00:00:51,013 --> 00:00:52,980
You don't know that for sure,
and that's your loophole.
29
00:00:53,015 --> 00:00:55,382
- I don't believe in loopholes.
- What? Loopholes are the best.
30
00:00:55,417 --> 00:00:57,317
Remember that time when
Pancake Palace had
31
00:00:57,352 --> 00:00:58,911
that all-you-can-eat deal, but
they didn't set a time limit?
32
00:00:58,946 --> 00:01:01,588
I ate pancakes for a week for $3.99.
33
00:01:01,623 --> 00:01:03,857
All I had to do was sleep there
and never shower.
34
00:01:03,892 --> 00:01:05,859
What? Thanks for the invite, friend.
35
00:01:05,894 --> 00:01:07,610
I will not be using a loophole, Peralta.
36
00:01:07,645 --> 00:01:09,329
As always, I'll be using the main hole
37
00:01:09,364 --> 00:01:11,365
or no hole. I choose no hole.
38
00:01:11,400 --> 00:01:13,133
You just said "hole" way too much, sir.
39
00:01:13,168 --> 00:01:14,902
And that's coming from Charles.
40
00:01:14,937 --> 00:01:16,169
Yes, that's concerning.
41
00:01:16,204 --> 00:01:18,005
Ugh, you think you know someone, Jake.
42
00:01:18,040 --> 00:01:19,039
Unbelievable!
43
00:01:19,074 --> 00:01:22,041
[UPBEAT MUSIC]
44
00:01:22,076 --> 00:01:29,081
♪
45
00:01:33,482 --> 00:01:37,482
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
46
00:01:39,093 --> 00:01:41,227
Captain, we think we found a way for you
47
00:01:41,262 --> 00:01:43,062
to do Murphy the favor
and still live with yourself.
48
00:01:43,097 --> 00:01:44,638
Sounds like a loophole.
49
00:01:44,673 --> 00:01:47,265
Nope, we found the main hole,
and it is open for business.
50
00:01:47,300 --> 00:01:49,267
- Oh, gross.
- Yep, sorry. Look.
51
00:01:49,302 --> 00:01:50,902
You don't want to give Murphy the permit
52
00:01:50,937 --> 00:01:52,304
because you're afraid he's
gonna use it as a cover
53
00:01:52,339 --> 00:01:54,172
for something illegal,
but what if we figured out
54
00:01:54,207 --> 00:01:56,670
what he was up to and could
stop him before he did it?
55
00:01:56,705 --> 00:01:58,609
That way you could give him a
permit with a clean conscience.
56
00:01:58,644 --> 00:02:00,378
Well, how are you gonna
find out what his real plan is?
57
00:02:00,413 --> 00:02:02,447
He's smart, and he doesn't talk
to anyone but his family.
58
00:02:02,482 --> 00:02:04,849
I was worried about that, too,
but that's when I remembered:
59
00:02:04,884 --> 00:02:06,132
"The Godfather."
60
00:02:06,167 --> 00:02:07,501
The Diane Keaton movie.
61
00:02:07,536 --> 00:02:10,220
No one refers to it as that,
but Charles is right, she is in it.
62
00:02:10,255 --> 00:02:11,956
This isn't one of your
movie plans, is it?
63
00:02:11,991 --> 00:02:13,825
First of all, if we had
developed a "Minority Report"
64
00:02:13,860 --> 00:02:15,526
style pre-crime division
like I suggested,
65
00:02:15,561 --> 00:02:17,462
we wouldn't be in this Seamus
mess, and it's not just because
66
00:02:17,497 --> 00:02:19,297
I wanted to go like this,
although I did.
67
00:02:19,332 --> 00:02:21,098
But secondly, in "The Godfather,"
68
00:02:21,133 --> 00:02:23,000
Don Corleone had three sons:
Michael, his favorite...
69
00:02:23,035 --> 00:02:24,486
- Diane Keaton's husband.
- Mm-kay.
70
00:02:24,521 --> 00:02:25,688
Then there was Sonny, the hothead.
71
00:02:25,723 --> 00:02:26,890
Diane Keaton's brother-in-law.
72
00:02:26,925 --> 00:02:28,266
Charles, you're being distracting.
73
00:02:28,301 --> 00:02:30,168
No, he's not, he's actually
helping me to follow this.
74
00:02:30,203 --> 00:02:32,042
Continue going through
Diane Keaton's relatives.
75
00:02:32,077 --> 00:02:35,112
Fine, Diane Keaton's
other brother-in-law is Fredo,
76
00:02:35,268 --> 00:02:36,701
the screw-up, the weak link.
77
00:02:36,736 --> 00:02:38,915
And you think the Murphys have a Fredo?
78
00:02:38,950 --> 00:02:40,317
Every family does, and in this family,
79
00:02:40,352 --> 00:02:41,618
his name is Kyle.
80
00:02:41,653 --> 00:02:43,120
- Is he on a roller coaster?
- Yes.
81
00:02:43,155 --> 00:02:44,900
It's his driver's license photo somehow.
82
00:02:44,935 --> 00:02:46,570
He's never had a job, he took six years
83
00:02:46,605 --> 00:02:49,093
to graduate high school,
and his father paid $200,000
84
00:02:49,128 --> 00:02:51,161
so he could attend
the University of Arizona.
85
00:02:51,196 --> 00:02:52,596
Lake Havasu campus.
86
00:02:52,631 --> 00:02:54,834
- [WHISTLES]
- Sir, this kid is a disaster.
87
00:02:54,869 --> 00:02:56,200
If there's anyone
that's gonna give us info
88
00:02:56,235 --> 00:02:58,168
on the Murphy family
and slip up, it's Kyle.
89
00:02:58,392 --> 00:03:00,559
Okay, but if you don't
figure out what his plan is,
90
00:03:00,594 --> 00:03:02,428
I don't give him that permit.
91
00:03:02,463 --> 00:03:03,473
- Understood?
- Yes, sir.
92
00:03:03,508 --> 00:03:05,174
All right, go make contact
93
00:03:05,209 --> 00:03:07,176
with Diane Keaton's brother-in-law.
94
00:03:07,211 --> 00:03:08,577
Fredo. It's Fredo.
95
00:03:08,612 --> 00:03:09,912
It's one of the most popular
movies of all time.
96
00:03:09,947 --> 00:03:11,709
Won best picture, so.
97
00:03:12,950 --> 00:03:14,050
Ready for a kick-ass assignment?
98
00:03:14,085 --> 00:03:15,151
Hell yeah.
99
00:03:15,186 --> 00:03:18,087
[ROCK MUSIC]
100
00:03:18,122 --> 00:03:19,422
Let's do this.
101
00:03:19,691 --> 00:03:21,492
Wait, what do you mean by "kick-ass"?
102
00:03:21,527 --> 00:03:22,958
Holt wants us to get
that block party permit.
103
00:03:22,993 --> 00:03:24,500
[SCOFFS] Damn it.
104
00:03:24,535 --> 00:03:26,069
I guess I'll take the knife
out of my pants.
105
00:03:26,104 --> 00:03:27,930
No, come on, Rosa. It'll be so cool.
106
00:03:27,965 --> 00:03:29,446
We get to go to SAPO,
107
00:03:29,481 --> 00:03:31,182
the Street Activity Permit Office.
108
00:03:31,217 --> 00:03:33,969
It is the oldest continuously
operating permit office
109
00:03:34,004 --> 00:03:35,170
in the state.
110
00:03:35,205 --> 00:03:36,438
Pass. Find somebody else.
111
00:03:36,473 --> 00:03:37,973
But we promised to help Captain Holt.
112
00:03:38,008 --> 00:03:39,174
Look, it'll be quick.
113
00:03:39,209 --> 00:03:41,309
We'll just go, get Murphy his permit,
114
00:03:41,344 --> 00:03:43,710
and maybe grab a few shots
for the 'Gram.
115
00:03:43,745 --> 00:03:46,916
They have the original permits
for the 1939 World's Fair.
116
00:03:46,951 --> 00:03:48,050
- No.
- Yes!
117
00:03:48,085 --> 00:03:49,518
- No.
- [SQUEAKS] Yes!
118
00:03:49,553 --> 00:03:51,053
No, I mean,
"No, I don't want to do this."
119
00:03:51,088 --> 00:03:53,087
No, yeah, come on. We're gonna do it.
120
00:03:54,190 --> 00:03:56,223
Hey, Gina. How's it feel to be back?
121
00:03:56,258 --> 00:03:58,259
- Any trouble adjusting?
- Adjusting to what?
122
00:03:58,294 --> 00:03:59,960
To life as a working mom.
123
00:03:59,995 --> 00:04:01,529
You have to juggle the baby,
124
00:04:01,564 --> 00:04:03,064
the job, your new business.
125
00:04:03,099 --> 00:04:05,032
Terry, juggling isn't hard.
126
00:04:05,067 --> 00:04:07,734
That's why the salary
for jugglers is so low.
127
00:04:07,769 --> 00:04:09,570
Name one rich juggler.
128
00:04:09,605 --> 00:04:10,704
Doesn't Dave Coulier juggle?
129
00:04:10,739 --> 00:04:12,473
If you're reaching for Coulier,
130
00:04:12,508 --> 00:04:14,308
then you've already
lost the argument, Terr-Bear.
131
00:04:14,343 --> 00:04:16,043
But there is one thing:
132
00:04:16,078 --> 00:04:17,811
I need a private place where I can pump.
133
00:04:17,846 --> 00:04:19,746
I was thinking maybe
I could take this whole floor
134
00:04:19,781 --> 00:04:21,715
and you guys could move down
to that place where we park.
135
00:04:21,750 --> 00:04:22,916
The garage?
136
00:04:22,951 --> 00:04:24,517
Sure, if you think that works.
137
00:04:24,552 --> 00:04:26,620
Well, there's an empty office
behind records.
138
00:04:26,655 --> 00:04:27,821
It's nice and quiet.
139
00:04:27,856 --> 00:04:29,056
We can put in a comfy chair,
140
00:04:29,091 --> 00:04:30,423
maybe a mini fridge.
141
00:04:30,458 --> 00:04:32,325
Uh, that would be a no-go, Sarge.
142
00:04:32,360 --> 00:04:33,700
- That's our nap room.
- She needs to pump.
143
00:04:33,735 --> 00:04:35,368
- The room is hers.
- Whoa.
144
00:04:35,403 --> 00:04:37,269
That escalated fast.
145
00:04:37,499 --> 00:04:38,465
Okay.
146
00:04:38,500 --> 00:04:39,633
There's our Fredo.
147
00:04:39,668 --> 00:04:41,969
He comes in here every day
at noon, for some reason.
148
00:04:42,004 --> 00:04:43,703
Hey, change the channel, dude.
149
00:04:43,738 --> 00:04:44,804
"Finding Bigfoot" is starting.
150
00:04:44,839 --> 00:04:46,245
[TV CLICKS]
151
00:04:46,280 --> 00:04:48,124
All right, let's go over
our covers one more time.
152
00:04:48,159 --> 00:04:49,575
We are small-time operators
153
00:04:49,610 --> 00:04:50,776
that just moved here from Miami.
154
00:04:50,811 --> 00:04:53,479
We piloted go-fast boats,
moving contraband to Cuba.
155
00:04:53,514 --> 00:04:54,914
Where we slept with the same prostitute.
156
00:04:54,949 --> 00:04:56,082
- No.
- And she said you were
157
00:04:56,117 --> 00:04:57,549
- the best she ever had.
- Maybe.
158
00:04:57,584 --> 00:04:59,118
And I should watch you to learn.
159
00:04:59,153 --> 00:05:00,786
Back to no... let's just
not talk about our sex lives.
160
00:05:00,821 --> 00:05:02,287
All right, we've got a week,
161
00:05:02,322 --> 00:05:03,723
so we can ease our way into this thing.
162
00:05:03,758 --> 00:05:05,357
Let's not blow it
by engaging right away.
163
00:05:05,392 --> 00:05:07,026
Oh, no. We made eye contact.
164
00:05:07,061 --> 00:05:08,828
He's coming over here.
We're engaging right away.
165
00:05:08,863 --> 00:05:10,604
Hey, what's going on?
166
00:05:11,098 --> 00:05:12,464
I saw you guys staring at me.
167
00:05:12,499 --> 00:05:13,898
What? No, no, no, no, no.
168
00:05:13,933 --> 00:05:15,000
We were just looking
at the TV behind you.
169
00:05:15,035 --> 00:05:16,435
We love "Finding Bigfoot."
170
00:05:16,470 --> 00:05:17,836
- It's our favorite show.
- Yeah.
171
00:05:17,871 --> 00:05:19,284
I mean, why haven't they
caught him yet, right?
172
00:05:19,870 --> 00:05:21,072
Totally.
173
00:05:21,107 --> 00:05:22,774
I mean, he's so big.
You'd think it'd be easy.
174
00:05:22,809 --> 00:05:24,409
- Yeah.
- Yes.
175
00:05:24,444 --> 00:05:26,512
Oh, my God, I'm feeling
a real connection here.
176
00:05:26,547 --> 00:05:28,713
Should we hang out sometime,
or am I being crazy?
177
00:05:28,748 --> 00:05:30,215
You're not being crazy, Kyle.
178
00:05:30,250 --> 00:05:31,231
♪ ♪
179
00:05:31,266 --> 00:05:32,525
How do you know my name?
180
00:05:33,687 --> 00:05:35,320
Because we're so connected.
181
00:05:35,355 --> 00:05:37,022
[LAUGHING] Oh!
182
00:05:37,057 --> 00:05:39,696
- Yes!
- What?
183
00:05:40,837 --> 00:05:42,245
So, this is my pad.
184
00:05:42,280 --> 00:05:43,480
TV room, recording studio
185
00:05:43,515 --> 00:05:45,147
where I lay down my raps.
186
00:05:45,182 --> 00:05:47,684
And this is where the magic happens.
187
00:05:47,719 --> 00:05:49,302
It's where I practice doing magic.
188
00:05:49,337 --> 00:05:51,239
Oh, so literally, then.
189
00:05:51,274 --> 00:05:52,889
- Love all the lamps.
- Thanks.
190
00:05:52,924 --> 00:05:54,757
I accidentally ordered
100 lamps instead of one.
191
00:05:54,792 --> 00:05:57,093
They only give you, like,
a six-month return window, so.
192
00:05:57,128 --> 00:05:58,591
- You get it.
- Totally.
193
00:05:58,626 --> 00:06:01,054
Man, this place is huge.
How do you afford it?
194
00:06:01,089 --> 00:06:03,266
Do you have, like, a great job
or family money?
195
00:06:03,301 --> 00:06:05,501
Yeah, lots of it, I'm part
of the Murphy crime family.
196
00:06:05,536 --> 00:06:07,001
- BOTH: Oh.
- Aw, damn it.
197
00:06:07,177 --> 00:06:09,664
I am not supposed to say that.
198
00:06:09,699 --> 00:06:11,235
We're not a crime family, okay?
199
00:06:11,270 --> 00:06:13,975
- We're a cream family.
- Dude, it's fine.
200
00:06:14,010 --> 00:06:17,145
Honestly, we're also
involved in... cream.
201
00:06:17,180 --> 00:06:19,214
- Organized cream.
- Cool, cool.
202
00:06:19,249 --> 00:06:21,750
Hey, just checking...
you guys mean crime, right?
203
00:06:21,785 --> 00:06:23,686
- Yes.
- Okay, good, right, go on.
204
00:06:23,721 --> 00:06:25,688
Well, we're actually looking
for some work right now.
205
00:06:25,723 --> 00:06:27,589
We just got into town from Miami.
206
00:06:27,624 --> 00:06:29,257
Where we didn't sleep
with the same prostitute.
207
00:06:29,292 --> 00:06:32,027
Yes, anyways, do you think
your family needs any help?
208
00:06:32,062 --> 00:06:33,963
- Any big jobs coming up?
- Uh, wouldn't know.
209
00:06:33,998 --> 00:06:35,571
They don't tell me anything.
They're mad at me.
210
00:06:35,606 --> 00:06:36,665
What? Why?
211
00:06:36,700 --> 00:06:37,999
I used to drive for my uncle Seamus.
212
00:06:38,034 --> 00:06:39,601
One day, he had this big
cream meeting...
213
00:06:39,636 --> 00:06:41,002
We don't have to keep doing that.
214
00:06:41,037 --> 00:06:42,704
Okay, cool. He was torturing some guy.
215
00:06:42,739 --> 00:06:44,605
Anyway, I was waiting
in his favorite car,
216
00:06:44,640 --> 00:06:46,073
a white 1980 Rolls-Royce,
217
00:06:46,108 --> 00:06:47,842
but he was taking forever,
218
00:06:47,877 --> 00:06:50,244
so I decided to go catch
a matinee of "Suicide Squad."
219
00:06:50,279 --> 00:06:51,879
And he was pissed that you
drove off in the car?
220
00:06:51,914 --> 00:06:53,681
No, obviously I left the Rolls there
221
00:06:53,716 --> 00:06:54,882
with the keys in the ignition
in case he needed it,
222
00:06:54,917 --> 00:06:56,654
but guess what happened?
223
00:06:56,689 --> 00:06:58,585
- BOTH: It got stolen.
- Oh, my God.
224
00:06:58,620 --> 00:07:01,021
- How'd you guys know?
- We're just connected, Kyle.
225
00:07:01,056 --> 00:07:03,690
- [CHUCKLES] Team Bigfoot.
- BOTH: Team Bigfoot!
226
00:07:03,725 --> 00:07:06,490
Anyway, they kicked me out of
the family business for good.
227
00:07:06,525 --> 00:07:10,231
Apparently, I'm a "liability"
and "worthless" and "Kyle."
228
00:07:10,266 --> 00:07:13,000
The last one is just my name,
but you should hear their tone.
229
00:07:13,035 --> 00:07:15,602
So, you don't know about anything
230
00:07:15,637 --> 00:07:16,871
that's going down at all?
231
00:07:16,906 --> 00:07:18,572
No, but if you know anyone
232
00:07:18,607 --> 00:07:20,107
who's looking to buy a lamp
for really cheap,
233
00:07:20,142 --> 00:07:21,541
I know a guy.
234
00:07:21,576 --> 00:07:22,977
- Oh, Kyle.
- Yeah, that's it.
235
00:07:23,012 --> 00:07:24,178
That's how they say it.
236
00:07:24,213 --> 00:07:25,712
[SIGHS]
237
00:07:26,262 --> 00:07:27,715
This is taking forever.
238
00:07:27,750 --> 00:07:29,650
Can't you just forge the signatures?
239
00:07:29,861 --> 00:07:31,607
I'm a notary, Rosa.
240
00:07:31,642 --> 00:07:33,034
You can't say stuff like that around me.
241
00:07:33,069 --> 00:07:34,613
I could lose my stamp over that.
242
00:07:34,648 --> 00:07:37,290
I've never met anyone who cares
so much about stupid bureaucracy.
243
00:07:37,325 --> 00:07:39,304
Bureaucracy is not stupid.
244
00:07:39,339 --> 00:07:40,504
It's elegant.
245
00:07:41,156 --> 00:07:42,931
It's a beautiful puzzle
246
00:07:42,966 --> 00:07:44,488
waiting to be cracked.
247
00:07:44,523 --> 00:07:47,701
Every rule, every form has its purpose.
248
00:07:47,736 --> 00:07:49,603
It all fits together,
249
00:07:49,638 --> 00:07:51,650
and when the puzzle is solved
250
00:07:51,685 --> 00:07:53,640
and you take a step back
and see the big picture,
251
00:07:53,675 --> 00:07:56,643
it's like staring into the face of God.
252
00:07:56,678 --> 00:07:57,957
Hey.
253
00:07:57,992 --> 00:08:00,045
- We moved up a spot.
- Oh.
254
00:08:00,310 --> 00:08:02,247
You seem like a real nerd.
255
00:08:04,230 --> 00:08:05,850
Hello, Muriel.
256
00:08:05,885 --> 00:08:07,385
Another day in paradise?
257
00:08:07,420 --> 00:08:09,221
She actually means that.
Please don't be offended.
258
00:08:09,256 --> 00:08:10,422
Great. What do you want?
259
00:08:10,457 --> 00:08:12,091
To apply for a block party permit.
260
00:08:12,126 --> 00:08:13,992
Here is form 1290.
261
00:08:14,027 --> 00:08:16,228
Oh, wait, you trying to get
a permit for this Friday?
262
00:08:16,263 --> 00:08:17,262
You would need...
263
00:08:17,297 --> 00:08:18,964
1290-B expedited request
264
00:08:18,999 --> 00:08:22,101
and a 1021-J adjustment waiver
265
00:08:22,136 --> 00:08:25,337
and a sweet, sweet P-28-P supplemental.
266
00:08:25,372 --> 00:08:27,372
Right. There's just one problem.
267
00:08:27,407 --> 00:08:30,375
What? No. I did absolutely everything.
268
00:08:30,410 --> 00:08:32,344
The 1021-J has to be submitted
269
00:08:32,379 --> 00:08:34,112
with an approved 1290.
270
00:08:34,147 --> 00:08:39,050
But I'm submitting the 1021-J
to get the 1290 approved.
271
00:08:39,085 --> 00:08:41,319
- That doesn't make any sense.
- I guess it doesn't.
272
00:08:41,354 --> 00:08:44,088
Okay. Okay, okay.
273
00:08:44,123 --> 00:08:46,991
This is just a puzzle,
and I can figure it out.
274
00:08:47,026 --> 00:08:49,127
To get an approved 1290,
275
00:08:49,162 --> 00:08:51,162
I need an approved 1021-J,
276
00:08:51,197 --> 00:08:53,498
which I can't get without
an approved 1290,
277
00:08:53,533 --> 00:08:55,533
which I can't get
without an approved 1021-J,
278
00:08:55,568 --> 00:08:57,535
which I can't get without
an approved 1290,
279
00:08:57,570 --> 00:08:59,537
which I can't get
without an approved 1021-J,
280
00:08:59,572 --> 00:09:01,205
which I can't get without
an approved 1290,
281
00:09:01,240 --> 00:09:03,039
which I can't get
without an approved 1021-J...
282
00:09:03,074 --> 00:09:04,841
Okay. She's in a loop.
283
00:09:04,876 --> 00:09:06,443
You broke her brain.
I'm gonna take her out of here.
284
00:09:06,478 --> 00:09:07,778
Which I can't get
without an approved 1290,
285
00:09:07,813 --> 00:09:09,346
which I can't get without...
286
00:09:09,381 --> 00:09:12,283
Sarge, Hitchcock and I just
uncovered something huge.
287
00:09:12,318 --> 00:09:13,850
- You solved a crime?
- What?
288
00:09:13,885 --> 00:09:15,552
That's insane, no.
It's about our nap room.
289
00:09:15,587 --> 00:09:17,154
Guess how long Gina's been pumping for?
290
00:09:17,189 --> 00:09:18,855
- I don't want to...
- The last hour.
291
00:09:18,890 --> 00:09:20,123
Now, everyone knows Gina's using
292
00:09:20,158 --> 00:09:21,558
a Nodella Harmony Breastpump
293
00:09:21,593 --> 00:09:22,959
with 2-Phase Expression Technology
294
00:09:22,994 --> 00:09:24,795
for faster milk expression.
295
00:09:24,830 --> 00:09:26,430
You shouldn't know so much
about breastpumps, Hitchcock.
296
00:09:26,465 --> 00:09:27,864
Well, you should know more about
297
00:09:27,899 --> 00:09:29,266
what's going on in your precinct.
298
00:09:29,301 --> 00:09:31,234
Given the Nodella's exceptional flow,
299
00:09:31,269 --> 00:09:32,903
there's no way she needs to be pumping
300
00:09:32,938 --> 00:09:34,470
more than 20 minutes a side.
301
00:09:34,505 --> 00:09:36,406
Wow, you didn't even say "breast."
302
00:09:36,441 --> 00:09:38,108
Yeah, because I'm not a child.
303
00:09:38,143 --> 00:09:39,843
I need my afternoon nap.
304
00:09:39,878 --> 00:09:41,812
Okay, what are you guys trying to say?
305
00:09:41,847 --> 00:09:42,867
Come with us.
306
00:09:44,003 --> 00:09:45,148
Where's Gina?
307
00:09:45,183 --> 00:09:47,184
She just left the pump
running and disappeared.
308
00:09:47,219 --> 00:09:50,333
- You got played so hard.
- You cuck.
309
00:09:50,924 --> 00:09:53,256
So, did you make contact
with Murphy's weak link?
310
00:09:53,291 --> 00:09:54,890
- Diane Keaton's brother-in-law?
- Yes.
311
00:09:54,925 --> 00:09:56,459
We're real tight, but unfortunately,
312
00:09:56,494 --> 00:09:58,394
he's such a weak link, his
family won't tell him anything.
313
00:09:58,429 --> 00:10:00,062
So... that's it, then.
314
00:10:00,097 --> 00:10:01,564
We have no idea what
Murphy's really up to?
315
00:10:01,599 --> 00:10:04,266
I can't morally give him
that permit, so it's over.
316
00:10:04,301 --> 00:10:06,001
Wait. We still have time.
317
00:10:06,036 --> 00:10:08,070
Maybe there's a way to get Kyle
back in with his family.
318
00:10:08,105 --> 00:10:09,572
Like, what if...
319
00:10:09,607 --> 00:10:11,207
Ooh, Jake's wheels are turning.
320
00:10:11,242 --> 00:10:12,508
Your brain baby is crowning.
321
00:10:12,543 --> 00:10:14,109
Boyle, please. That's disgusting.
322
00:10:14,144 --> 00:10:16,111
No, it's helping.
I am having a brain baby.
323
00:10:16,146 --> 00:10:18,179
- Then push, man, push.
- Breathe.
324
00:10:18,214 --> 00:10:19,448
You can do this.
325
00:10:19,483 --> 00:10:21,450
- You are so strong.
- Ah, got it!
326
00:10:21,485 --> 00:10:23,485
Kyle's uncle cut him off
because of that stolen car,
327
00:10:23,520 --> 00:10:25,086
right, but what if
we could find that car
328
00:10:25,121 --> 00:10:26,609
and have Kyle give it back to him?
329
00:10:26,644 --> 00:10:28,256
Then all is forgiven.
Kyle's back in the family.
330
00:10:28,291 --> 00:10:30,024
Right, but how do we find that car?
331
00:10:30,059 --> 00:10:31,493
We just did a big sweep
of Brooklyn chop shops.
332
00:10:31,528 --> 00:10:33,161
Maybe Seamus's car is one of them.
333
00:10:33,196 --> 00:10:34,396
Maybe it's in the impound lot.
334
00:10:34,431 --> 00:10:35,431
Yes.
335
00:10:35,999 --> 00:10:39,000
[KEYS CLACKING]
336
00:10:40,270 --> 00:10:41,435
Okay. Put in my password.
337
00:10:41,470 --> 00:10:42,570
[KEYS CLACKING]
338
00:10:42,605 --> 00:10:44,339
Yes, it's in the impound lot!
339
00:10:44,374 --> 00:10:45,439
My brain baby's a genius.
340
00:10:45,474 --> 00:10:47,041
It's a miracle.
341
00:10:47,403 --> 00:10:48,587
Who's this lady we're meeting?
342
00:10:48,622 --> 00:10:50,578
The source: Florence Tinj.
343
00:10:50,613 --> 00:10:52,981
She ran the rules and regs
department for 30 years.
344
00:10:53,016 --> 00:10:54,415
She wrote the forms.
345
00:10:54,450 --> 00:10:57,418
She has touched every life in this city.
346
00:10:57,453 --> 00:10:59,320
- Not mine.
- Yeah-huh.
347
00:10:59,355 --> 00:11:01,489
Haven't you ever filled out
a mileage reimbursement form?
348
00:11:01,524 --> 00:11:02,957
No, dude, I make you do those for me.
349
00:11:02,992 --> 00:11:04,825
Right, I'm so grateful to you for that.
350
00:11:04,860 --> 00:11:06,527
Anyway, she's the only person
that can figure this out.
351
00:11:06,562 --> 00:11:08,196
She understands the bureaucracy
352
00:11:08,231 --> 00:11:11,164
on a level that we mortals
can't even fathom.
353
00:11:11,199 --> 00:11:12,865
[KNOCKS]
354
00:11:14,258 --> 00:11:16,258
[GASPS] Florence Tinj.
355
00:11:16,645 --> 00:11:17,661
What?
356
00:11:17,696 --> 00:11:20,473
Detectives Diaz and Santiago, NYPD,
357
00:11:20,508 --> 00:11:22,009
and I just want to say...
358
00:11:22,044 --> 00:11:23,610
[CATS YOWLING]
359
00:11:23,645 --> 00:11:24,978
Those cats are having sex.
360
00:11:25,013 --> 00:11:25,990
Yeah.
361
00:11:26,163 --> 00:11:27,547
Uh, can you explain these forms to us?
362
00:11:27,582 --> 00:11:29,316
They seem logically flawed.
363
00:11:29,351 --> 00:11:31,118
At first, I thought it was a mistake,
364
00:11:31,153 --> 00:11:33,853
but then I thought, "There's
something deeper at play here."
365
00:11:33,888 --> 00:11:34,955
No, it's a mistake.
366
00:11:34,990 --> 00:11:36,056
- They don't work.
- What?
367
00:11:36,091 --> 00:11:37,524
But you wouldn't design a form
368
00:11:37,559 --> 00:11:39,159
that literally can't be filed.
369
00:11:39,194 --> 00:11:40,994
Yeah, I would. I did it all the time,
370
00:11:41,029 --> 00:11:43,863
mostly out of spite,
but also incompetence.
371
00:11:43,898 --> 00:11:46,198
Plus, I just found out I'm dyslexic.
372
00:11:46,233 --> 00:11:47,521
Okay. Thank you for your time.
373
00:11:47,556 --> 00:11:49,639
Good luck with all your,
uh, hoarding, Florence.
374
00:11:49,674 --> 00:11:51,003
[CAT MEOWS]
375
00:11:51,038 --> 00:11:52,572
Okay.
376
00:11:52,607 --> 00:11:54,407
We're supposed to pick up Kyle
in a minute.
377
00:11:54,442 --> 00:11:56,142
We can't just bring him
straight to his uncle's Rolls,
378
00:11:56,177 --> 00:11:57,544
or it'll seem suspicious,
so we gotta figure out
379
00:11:57,579 --> 00:11:58,978
a way to make him notice it on his own.
380
00:11:59,013 --> 00:12:00,212
What if you drive by and I yell,
381
00:12:00,247 --> 00:12:01,815
"Those two birds are having sex!"
382
00:12:01,850 --> 00:12:03,115
He'll obviously want to see that,
383
00:12:03,150 --> 00:12:04,116
and when he looks, voilà.
384
00:12:04,151 --> 00:12:05,485
The car's right there.
385
00:12:05,520 --> 00:12:07,420
Or I could just drive by it very slowly.
386
00:12:07,455 --> 00:12:09,555
- Ah, also a good plan.
- Okay, let's do it.
387
00:12:09,590 --> 00:12:12,458
So, that's when it hits me:
savory dinner cereal.
388
00:12:12,493 --> 00:12:15,094
- [LAUGHS] Oh, my God.
- What?
389
00:12:15,129 --> 00:12:17,896
Instead of it being cold,
what if I heat it up?
390
00:12:17,931 --> 00:12:19,298
Unless... is that just soup?
391
00:12:19,333 --> 00:12:21,300
- [SIGHS] It is.
- You know what?
392
00:12:21,335 --> 00:12:22,935
I think I left my wallet at home.
393
00:12:22,970 --> 00:12:25,191
- I'm just gonna turn around.
- Dude, look.
394
00:12:25,572 --> 00:12:27,606
My favorite gamer
just uploaded a new vid,
395
00:12:27,641 --> 00:12:28,941
and his mom is in this one.
396
00:12:28,976 --> 00:12:30,342
[LAUGHS]
397
00:12:30,377 --> 00:12:32,610
Then Tom Cruise hang glides
in with a machine gun
398
00:12:32,645 --> 00:12:34,846
and he's like, "This is my party now!"
399
00:12:34,881 --> 00:12:36,881
[MIMICS GUNFIRE]
400
00:12:36,916 --> 00:12:38,516
Anyway, if I could make a movie,
401
00:12:38,551 --> 00:12:40,118
that's how it would start.
402
00:12:40,153 --> 00:12:42,220
Kyle, look, two birds are having sex!
403
00:12:42,255 --> 00:12:44,322
What? Where? Aw, man, I missed it.
404
00:12:44,357 --> 00:12:46,124
Well, let's just turn around again.
405
00:12:46,159 --> 00:12:47,258
Where are those birds?
406
00:12:47,293 --> 00:12:49,027
Still no humping birds. Damn it.
407
00:12:49,062 --> 00:12:50,462
We're never gonna see those birds.
408
00:12:50,497 --> 00:12:52,529
Look behind that 1980 white Rolls Royce.
409
00:12:52,564 --> 00:12:54,998
Ugh, I wish that stupid car would move.
410
00:12:55,387 --> 00:12:57,621
Kyle, isn't that your uncle's car?
411
00:12:57,656 --> 00:13:00,103
Oh, my God. Dude!
412
00:13:00,310 --> 00:13:02,109
[LAUGHS] I did it.
413
00:13:02,280 --> 00:13:04,349
I found it. I found my uncle's car.
414
00:13:04,384 --> 00:13:06,943
[LAUGHS] Victory dance, whoo!
415
00:13:06,978 --> 00:13:08,983
Oh, no, wait, stop!
Don't dance in the...
416
00:13:11,250 --> 00:13:14,159
- Oh, Fredo.
- I think I got hit!
417
00:13:16,939 --> 00:13:18,333
Ok, why are you barefoot?
418
00:13:18,368 --> 00:13:20,335
I'm violating uniform conduct code 773
419
00:13:20,370 --> 00:13:22,868
because the rules are pointless
420
00:13:22,904 --> 00:13:25,471
because they were written
by a hoarder who doesn't care.
421
00:13:25,507 --> 00:13:27,474
Same here. Fight the power.
422
00:13:27,509 --> 00:13:28,719
We can't give up now.
423
00:13:28,755 --> 00:13:30,411
Not when Captain Holt's career
is on the line.
424
00:13:30,446 --> 00:13:31,645
We have to get that permit.
425
00:13:31,680 --> 00:13:33,681
How? The forms don't make any sense.
426
00:13:33,716 --> 00:13:36,308
- I mean, is anything even real?
- No.
427
00:13:36,344 --> 00:13:38,018
Odds are we exist in a
computer simulation,
428
00:13:38,053 --> 00:13:39,292
but I don't have time
to go down that rabbit hole.
429
00:13:39,328 --> 00:13:41,455
Look, the fact that these forms
are broken is a good thing.
430
00:13:41,490 --> 00:13:43,425
It means there are many mistakes.
431
00:13:43,612 --> 00:13:45,759
- Mistakes we can exploit.
- That's right.
432
00:13:45,794 --> 00:13:48,629
This is every form SAPO
has put out for 100 years.
433
00:13:48,664 --> 00:13:50,330
We have to read every
single one and look for
434
00:13:50,365 --> 00:13:52,328
miniscule mistakes that will
help us get that permit.
435
00:13:52,967 --> 00:13:55,001
So you ready for a kick-ass assignment?
436
00:13:55,436 --> 00:13:56,402
Hell yeah.
437
00:13:56,437 --> 00:13:59,405
[ROCK MUSIC]
438
00:13:59,440 --> 00:14:01,407
♪ ♪
439
00:14:01,442 --> 00:14:02,542
Let's do this.
440
00:14:03,478 --> 00:14:05,645
Hey, why'd you want to meet out here?
441
00:14:05,680 --> 00:14:07,947
Because we have a huge surprise for you.
442
00:14:07,982 --> 00:14:09,915
- You found my birth mother?
- What? No.
443
00:14:09,950 --> 00:14:11,517
The surprise isn't gonna
be as good as that...
444
00:14:11,552 --> 00:14:13,052
I'm sorry I let you guess... but...
445
00:14:13,087 --> 00:14:15,087
- [CAR HORN HONKS]
- [LAUGHS]
446
00:14:15,122 --> 00:14:16,889
Yeah, after we dropped you
at the hospital,
447
00:14:16,924 --> 00:14:18,523
we went back and stole it for you.
448
00:14:18,558 --> 00:14:19,624
Now you can give it to your uncle.
449
00:14:19,659 --> 00:14:20,890
Oh, my God.
450
00:14:20,926 --> 00:14:22,776
He's gonna finally let
me back in the family.
451
00:14:22,812 --> 00:14:23,963
Fabien, Marco,
452
00:14:23,998 --> 00:14:25,664
I don't know how I can ever repay you.
453
00:14:25,699 --> 00:14:26,832
Oh, don't worry about it.
It was nothing.
454
00:14:26,867 --> 00:14:28,251
No, it was everything.
455
00:14:28,287 --> 00:14:30,802
You guys believe in me,
and honestly, it saved my life.
456
00:14:30,837 --> 00:14:32,671
Remember the other day at
the bar when we first met?
457
00:14:32,706 --> 00:14:34,773
I was all alone and having
some pretty dark thoughts.
458
00:14:34,808 --> 00:14:36,008
- Really?
- Yeah.
459
00:14:36,043 --> 00:14:37,576
I was ready to just, uh, give up...
460
00:14:37,611 --> 00:14:39,544
- Oh, no, Kyle.
- On my rap career.
461
00:14:39,579 --> 00:14:40,912
Oh, went somewhere
different than I thought.
462
00:14:40,947 --> 00:14:43,235
- I'm glad that you kept rapping?
- Thanks.
463
00:14:43,271 --> 00:14:44,904
You're the two best dudes
I've ever known.
464
00:14:44,940 --> 00:14:47,018
That's nice. And hey, guess what?
465
00:14:47,053 --> 00:14:48,552
- You did find my birth mother.
- Nope.
466
00:14:48,587 --> 00:14:49,854
I was gonna say you're a great guy, too,
467
00:14:49,889 --> 00:14:51,422
but I'm sorry I keep teeing that up.
468
00:14:51,457 --> 00:14:53,724
- But you're looking for her?
- Sure.
469
00:14:53,759 --> 00:14:55,559
♪ ♪
470
00:14:55,594 --> 00:14:56,627
Oh, hello, Muriel.
471
00:14:56,662 --> 00:14:58,763
Ugh. The block party girls.
472
00:14:58,798 --> 00:15:00,899
Look, I told you, your forms don't work.
473
00:15:00,934 --> 00:15:02,566
- You're not getting the permit.
- Right.
474
00:15:02,601 --> 00:15:03,902
But we had a different permit in mind.
475
00:15:03,937 --> 00:15:05,969
This is form 8, as in the eighth form
476
00:15:06,004 --> 00:15:07,737
ever written for the city of New York.
477
00:15:07,772 --> 00:15:10,040
Those old forms are all
out of circulation.
478
00:15:10,075 --> 00:15:12,642
They should be, but
someone made a mistake,
479
00:15:12,677 --> 00:15:15,379
and this one was never
officially decertified.
480
00:15:15,414 --> 00:15:16,746
Which means it's still valid,
481
00:15:16,781 --> 00:15:18,581
which means you have to process it.
482
00:15:18,616 --> 00:15:19,950
"Street closure request
483
00:15:19,985 --> 00:15:22,552
for the public humiliation
of loose women."
484
00:15:22,587 --> 00:15:24,354
And, as you can see, you are required
485
00:15:24,389 --> 00:15:27,958
to expedite processing for
the fee of one hay penny.
486
00:15:27,993 --> 00:15:29,426
Keep the change.
487
00:15:29,461 --> 00:15:32,062
Okay, but it says here that the form...
488
00:15:32,097 --> 00:15:33,863
Must be submitted by a man.
489
00:15:33,898 --> 00:15:35,732
I know. It's a huge bummer.
490
00:15:35,767 --> 00:15:37,667
- But also...
- Hi, there.
491
00:15:37,702 --> 00:15:39,402
I'd like to humiliate some hussies,
492
00:15:39,437 --> 00:15:40,597
and I'm in a hurry.
493
00:15:41,372 --> 00:15:45,541
♪ ♪
494
00:15:45,576 --> 00:15:48,377
Pumping hard or hardly pumping, Gina?
495
00:15:48,412 --> 00:15:49,745
Where were you?
496
00:15:49,780 --> 00:15:51,047
Uh, just so we're on the same page,
497
00:15:51,082 --> 00:15:52,714
how long have you been here,
498
00:15:52,749 --> 00:15:54,616
i.e., how elaborate
does my lie need to be?
499
00:15:54,651 --> 00:15:56,018
- An hour.
- Okay.
500
00:15:56,053 --> 00:15:57,954
The CIA contacted me,
and there's some...
501
00:15:57,989 --> 00:16:01,490
Gina, you cannot use pumping
as an excuse to slack off.
502
00:16:01,525 --> 00:16:03,997
- I wasn't slacking off.
- Well, you weren't here.
503
00:16:04,033 --> 00:16:05,861
Man, I was trying to help you.
504
00:16:05,896 --> 00:16:08,530
Ugh. I know. I'm sorry, I went home.
505
00:16:09,188 --> 00:16:11,066
I was missing Iggy and
I wanted to see her.
506
00:16:11,101 --> 00:16:13,601
Oh, well, you could've just told me.
507
00:16:13,636 --> 00:16:15,403
Yeah, but I was embarrassed.
508
00:16:15,438 --> 00:16:17,738
I thought I'd be as incredible
at being a working mom
509
00:16:17,773 --> 00:16:19,474
as I am at everything else I do:
510
00:16:19,509 --> 00:16:22,844
dancing, public speaking,
capoeira, ghost hunting...
511
00:16:22,879 --> 00:16:24,579
You don't have to keep
listing things you're good at.
512
00:16:24,614 --> 00:16:27,282
Earring-making, cabinet renovation.
513
00:16:27,540 --> 00:16:29,981
But juggling things is hard.
514
00:16:30,017 --> 00:16:31,953
I feel like a failure.
I feel like a Coulier.
515
00:16:31,988 --> 00:16:33,788
No, you're not a Coulier, Gina.
516
00:16:33,823 --> 00:16:36,458
Look, being a working parent is hard.
517
00:16:36,493 --> 00:16:38,093
When my twins were born, I made Sharon
518
00:16:38,128 --> 00:16:40,795
keep the phone on all day
just so I could listen to them.
519
00:16:41,080 --> 00:16:44,782
One month, I used 25,000 minutes.
520
00:16:45,197 --> 00:16:46,333
I'm sorry.
521
00:16:46,368 --> 00:16:48,827
I just realized I told you it
sucks and there's no solution.
522
00:16:48,863 --> 00:16:49,937
That's okay.
523
00:16:49,972 --> 00:16:51,405
It's kind of nice to
hear this kind of thing
524
00:16:51,440 --> 00:16:54,552
from another parent, so... thank you.
525
00:16:54,911 --> 00:16:57,476
You know, I don't even think
Dave Coulier juggles.
526
00:16:57,512 --> 00:16:59,171
I Googled it. He doesn't.
527
00:16:59,207 --> 00:17:01,553
Man... what a trip.
528
00:17:02,865 --> 00:17:05,620
♪ Rap, rap, spitting rhymes ♪
529
00:17:05,655 --> 00:17:07,989
♪ Kissing shorties on the lips ♪
530
00:17:08,024 --> 00:17:10,357
♪ Have no fear, Mr. Rap is here ♪
531
00:17:10,392 --> 00:17:11,958
♪ And he will drink three beers ♪
532
00:17:11,993 --> 00:17:13,560
I wish he would turn the radio down.
533
00:17:13,595 --> 00:17:14,928
You think that's the radio?
534
00:17:14,963 --> 00:17:16,563
That sounds like
professional music to you?
535
00:17:16,598 --> 00:17:19,365
All music after Mahler
sounds exactly like that.
536
00:17:19,400 --> 00:17:22,368
Now, how do we expect Kyle
to transfer the bug to Seamus?
537
00:17:22,403 --> 00:17:24,303
I got him a very expensive
bottle of whiskey
538
00:17:24,338 --> 00:17:25,471
to give to his uncle as a gift.
539
00:17:25,506 --> 00:17:26,773
The transmitter's in the cork.
540
00:17:26,808 --> 00:17:28,307
We planned for everything.
541
00:17:28,342 --> 00:17:29,943
[GRUNTS]
542
00:17:29,978 --> 00:17:31,878
[GLASS SHATTERS]
543
00:17:32,339 --> 00:17:33,805
Oops.
544
00:17:33,841 --> 00:17:35,475
- What was that?
- He broke the bottle.
545
00:17:35,644 --> 00:17:36,649
He Fredo'd it.
546
00:17:36,684 --> 00:17:38,050
Oh, so you didn't plan for everything?
547
00:17:38,085 --> 00:17:39,818
You forgot to idiot-proof the bottle.
548
00:17:39,853 --> 00:17:41,754
Well, perhaps you want
to idiot-proof your criticism,
549
00:17:41,789 --> 00:17:44,322
because I got him a backup
bottle with a backup bug.
550
00:17:44,357 --> 00:17:45,791
It's a good thing I had another one.
551
00:17:45,826 --> 00:17:47,259
[GLASS SHATTERS]
552
00:17:47,294 --> 00:17:48,527
Oh, no. God!
553
00:17:48,562 --> 00:17:50,362
And... there goes the backup bottle.
554
00:17:50,397 --> 00:17:52,431
Right, except for one thing:
555
00:17:52,466 --> 00:17:53,832
I also put a bug in the keys.
556
00:17:53,867 --> 00:17:55,568
Of course he did.
557
00:17:55,603 --> 00:17:57,469
Guy's got more bugs up his
sleeve than Oogie Boogie.
558
00:17:57,504 --> 00:17:58,938
- Don't get the reference.
- "Nightmare Before Christmas."
559
00:17:58,973 --> 00:18:00,472
- Oh.
- Shh, shh, shh.
560
00:18:00,507 --> 00:18:02,135
- They're talking.
- Hey, Uncle Seamus.
561
00:18:02,171 --> 00:18:04,738
- These are for you.
- You found my Rolls.
562
00:18:04,774 --> 00:18:06,444
- [LAUGHS]
- I'm impressed.
563
00:18:06,479 --> 00:18:09,747
Hey, welcome back to the family, huh?
564
00:18:09,782 --> 00:18:11,384
We got a lot of catching up to do.
565
00:18:11,420 --> 00:18:12,617
Well done.
566
00:18:12,652 --> 00:18:13,851
Well done. Thank you both.
567
00:18:13,886 --> 00:18:15,720
We did it. We reunited a family.
568
00:18:15,755 --> 00:18:17,589
Is this what it feels like to be Oprah?
569
00:18:17,624 --> 00:18:18,889
[SCOFFS] You wish.
570
00:18:22,546 --> 00:18:25,262
OK, here's what we found out
from the bug that we placed.
571
00:18:25,298 --> 00:18:27,500
Seamus is planning on stealing
$20 million in bearer bonds
572
00:18:27,536 --> 00:18:28,770
from an armored truck.
573
00:18:28,806 --> 00:18:31,068
As we speak, the block
party is in full swing.
574
00:18:31,103 --> 00:18:32,603
Oh, ba, ba, ba, ba, ba. Here you go.
575
00:18:32,888 --> 00:18:34,521
Turns out, he only wanted a permit
576
00:18:34,556 --> 00:18:36,190
so the street would be closed down,
577
00:18:36,225 --> 00:18:37,357
forcing the armored truck to divert
578
00:18:37,392 --> 00:18:38,992
down a narrow abandoned alley.
579
00:18:39,027 --> 00:18:40,460
It's the perfect place for an ambush,
580
00:18:40,495 --> 00:18:42,096
but we changed the truck's schedule,
581
00:18:42,131 --> 00:18:43,362
so they hadn't picked up the bonds yet.
582
00:18:43,397 --> 00:18:44,864
Hey, there's nothing in here.
583
00:18:44,899 --> 00:18:46,265
That truck is as empty
584
00:18:46,300 --> 00:18:48,865
as Jackson Browne's running surface.
585
00:18:49,978 --> 00:18:51,270
Empty? "Running on Empty"?
586
00:18:51,305 --> 00:18:52,972
- He sings that song.
- Running surface?
587
00:18:53,007 --> 00:18:54,440
Okay, so Terry didn't
like it... Charles?
588
00:18:54,475 --> 00:18:56,142
- Don't make me do this, Jake.
- Whatever.
589
00:18:56,177 --> 00:18:57,610
The point is, the truck is empty.
590
00:18:57,645 --> 00:18:59,311
So we did it... I can't believe
it's all wrapped up.
591
00:18:59,346 --> 00:19:01,013
- Do you even know what we did?
- No.
592
00:19:01,048 --> 00:19:02,882
Just feeling out how close
we were to calling it a day.
593
00:19:02,917 --> 00:19:04,283
Soon, Scully. Now that Captain Holt
594
00:19:04,318 --> 00:19:05,918
has repaid his debt without compromising
595
00:19:05,953 --> 00:19:07,353
his stupid moral compass,
the only thing left
596
00:19:07,388 --> 00:19:08,955
is for him to get his tape back,
597
00:19:08,990 --> 00:19:10,589
which should be happening
right about... now.
598
00:19:10,971 --> 00:19:12,023
Oh.
599
00:19:12,058 --> 00:19:13,424
Your block party's going well.
600
00:19:13,459 --> 00:19:15,260
Wasn't as much fun
as I hoped it would be,
601
00:19:15,295 --> 00:19:18,130
but, um, you lived up
to your end of the bargain, so.
602
00:19:18,165 --> 00:19:20,132
- I'm a man of my word.
- As am I.
603
00:19:20,450 --> 00:19:21,633
Your tape.
604
00:19:22,127 --> 00:19:24,469
You ever want to do business again,
my door is always open.
605
00:19:24,504 --> 00:19:27,433
Well, you should close it,
lest you get moths.
606
00:19:27,476 --> 00:19:28,557
Good day.
607
00:19:29,942 --> 00:19:31,203
- [DOOR CLOSES]
- _
608
00:19:31,239 --> 00:19:32,320
Hey, there, sir.
609
00:19:32,356 --> 00:19:33,492
[IRISH ACCENT]
Top of the mornin' to you.
610
00:19:33,528 --> 00:19:35,029
Oh, no. What's wrong?
611
00:19:35,065 --> 00:19:37,332
Why do you always assume something's
wrong when I come in here?
612
00:19:37,367 --> 00:19:38,333
Couldn't I be bringing you good news?
613
00:19:38,368 --> 00:19:39,400
- Are you?
- No.
614
00:19:39,435 --> 00:19:40,776
Something's terribly wrong.
615
00:19:41,170 --> 00:19:42,570
- It's Seamus.
- What do you mean?
616
00:19:42,605 --> 00:19:44,338
Forensics confirmed
the tape he made of me
617
00:19:44,373 --> 00:19:45,339
was never copied. We're in the clear.
618
00:19:45,374 --> 00:19:46,674
It's not about that.
619
00:19:46,709 --> 00:19:48,443
I was checking our bug,
and I overheard him
620
00:19:48,478 --> 00:19:50,711
talking about what went wrong
with the armored car heist.
621
00:19:50,746 --> 00:19:52,212
He's pinning the blame on...
622
00:19:52,247 --> 00:19:54,615
Kyle. It has to be him.
623
00:19:54,650 --> 00:19:56,417
Everything was going great
until he suddenly reappeared
624
00:19:56,452 --> 00:19:57,685
out of the blue.
625
00:19:57,720 --> 00:19:59,587
I bet that dum-dum ran his mouth,
626
00:19:59,622 --> 00:20:02,201
and that is the last time
he screws over this family.
627
00:20:03,125 --> 00:20:04,358
He's gonna pay.
628
00:20:04,393 --> 00:20:06,193
Did he say what he would do to him?
629
00:20:06,228 --> 00:20:08,162
No, they ran over a huge
pothole and then complained
630
00:20:08,197 --> 00:20:10,064
about de Blasio for the next hour.
631
00:20:10,099 --> 00:20:11,231
Yes, he needs to do something
about the roads.
632
00:20:11,266 --> 00:20:12,499
Look, I don't specifically know
633
00:20:12,534 --> 00:20:14,301
they're gonna do something bad to Kyle.
634
00:20:14,336 --> 00:20:16,337
They might just lightly beat
him up, so we could do nothing.
635
00:20:16,372 --> 00:20:18,772
- We could take the loophole.
- You do love loopholes.
636
00:20:18,807 --> 00:20:20,937
I know we just put Seamus behind us,
637
00:20:21,377 --> 00:20:24,526
but unfortunately,
you've made me a better person.
638
00:20:25,058 --> 00:20:27,747
- I think we have to help Kyle.
- Good.
639
00:20:28,430 --> 00:20:29,516
I'm proud of you.
640
00:20:29,551 --> 00:20:32,552
Oh. [SCOFFS]
641
00:20:32,987 --> 00:20:34,355
Sorry, it's just...
642
00:20:34,619 --> 00:20:36,589
you said you're proud of me.
That's my tear trigger.
643
00:20:37,161 --> 00:20:39,847
All right. Let's go save
Kyle before the dam breaks.
644
00:20:40,576 --> 00:20:42,501
- ♪
♪
- _
645
00:20:46,163 --> 00:20:47,833
- Hello, Seamus.
- Hello, Raymond.
646
00:20:48,959 --> 00:20:51,070
So, apparently, NYPD police came today
647
00:20:51,105 --> 00:20:54,640
to arrest my nephew Kyle
for unpaid parking violations.
648
00:20:54,675 --> 00:20:57,176
And you want me to,
what, clear his record?
649
00:20:57,444 --> 00:20:59,345
I've already done my favor.
650
00:20:59,381 --> 00:21:00,412
No, I know it's a cover.
651
00:21:00,447 --> 00:21:02,114
I know he's in protective custody
652
00:21:02,149 --> 00:21:04,316
because he helped you
stop my armored car play.
653
00:21:04,351 --> 00:21:06,118
I don't know what you're talking about.
654
00:21:06,153 --> 00:21:07,653
- No?
- You asked me for a permit,
655
00:21:07,688 --> 00:21:09,421
and I got it. I've paid my debt.
656
00:21:09,456 --> 00:21:11,056
Now, if you'll excuse me,
657
00:21:11,091 --> 00:21:12,491
I have a bowl of mush to enjoy.
658
00:21:12,526 --> 00:21:15,093
You're right. You don't owe me anything.
659
00:21:15,430 --> 00:21:16,729
But I owe you.
660
00:21:16,764 --> 00:21:17,767
♪ ♪
661
00:21:17,803 --> 00:21:19,498
And what, exactly, does that mean?
662
00:21:19,533 --> 00:21:22,497
That means you mess with my
family, I mess with yours.
663
00:21:23,446 --> 00:21:26,050
You tell your husband, Kevin,
I'll see him real soon.
49689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.