Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,510 --> 00:00:12,002
MAN 1:
Okay, thanks. See you tomorrow.
2
00:00:12,179 --> 00:00:13,508
MAN 2:
Bye.
3
00:00:13,764 --> 00:00:15,045
That'll be a buck fifty.
4
00:00:16,725 --> 00:00:18,600
Uh, oh, and, um,
I need a pack of those.
5
00:00:21,897 --> 00:00:22,977
Light or regular?
6
00:00:23,148 --> 00:00:24,608
NIGEL: Light.
SIMON: Regular.
7
00:00:27,402 --> 00:00:28,435
Uh, regular.
8
00:00:30,864 --> 00:00:32,774
Five seventy-five.
9
00:00:39,206 --> 00:00:40,831
Hey.
10
00:00:43,252 --> 00:00:44,913
Matches?
11
00:00:45,921 --> 00:00:48,590
[SIMON SIGHS]
12
00:00:51,176 --> 00:00:52,458
Thanks.
13
00:00:57,516 --> 00:01:00,269
Man, that was too easy.
14
00:02:34,363 --> 00:02:36,072
Mustard.
15
00:02:36,907 --> 00:02:38,071
Mayo.
16
00:02:39,743 --> 00:02:41,535
Pickles.
17
00:02:42,663 --> 00:02:45,499
- Bread.
- You know, I'm really not hungry.
18
00:02:46,166 --> 00:02:48,160
Come on, it's your favourite.
19
00:02:48,335 --> 00:02:51,752
Meat between two pieces of meat,
garnished with meat.
20
00:02:51,922 --> 00:02:53,548
Why are you being so nice to me?
21
00:02:53,715 --> 00:02:55,211
No reason.
22
00:02:55,968 --> 00:02:57,214
LUCY:
Oh.
23
00:02:57,553 --> 00:03:00,305
And I finished your laundry,
it's all folded and in the basket.
24
00:03:00,472 --> 00:03:02,549
- Pity laundry? Is that it?
- No.
25
00:03:02,724 --> 00:03:05,477
Just because Shana when to New York
doesn't mean we've broken up.
26
00:03:05,644 --> 00:03:07,436
- I know.
- It's gonna work out.
27
00:03:07,604 --> 00:03:08,803
You bet it is.
28
00:03:08,981 --> 00:03:12,979
- Hey, Matt, how's it going?
- Oh, put a sock in it.
29
00:03:15,070 --> 00:03:16,186
There's no way he and Shana
30
00:03:16,363 --> 00:03:18,191
are gonna make this
long-distance thing work.
31
00:03:18,365 --> 00:03:20,275
Come on, they could.
32
00:03:20,576 --> 00:03:23,743
- Not a chance.
- No way.
33
00:03:28,584 --> 00:03:30,411
What is this?
34
00:03:30,586 --> 00:03:32,959
Put it back,
it's Ruthie's science experiment.
35
00:03:33,130 --> 00:03:34,791
Is it edible?
36
00:03:34,965 --> 00:03:36,923
If you give Ruthie a dollar,
she'll tell you.
37
00:03:37,092 --> 00:03:39,382
I'm not giving Ruthie a dollar.
38
00:03:50,022 --> 00:03:51,102
[MATT CHUCKLES]
39
00:03:51,273 --> 00:03:52,852
Thanks.
40
00:03:53,483 --> 00:03:55,810
So you doing okay with everything?
41
00:03:55,986 --> 00:03:58,941
If everything means Shana,
I'm doing just fine.
42
00:03:59,114 --> 00:04:02,983
All right,
but if you want to talk, I'm here.
43
00:04:03,160 --> 00:04:05,782
Dad, Shana didn't die,
she went away to school.
44
00:04:05,954 --> 00:04:08,197
I'm fine, really.
45
00:04:15,380 --> 00:04:18,169
- Shana didn't call yesterday.
- Oh.
46
00:04:18,383 --> 00:04:21,220
It was her turn.
That's the first time that's happened.
47
00:04:21,386 --> 00:04:22,467
I didn't know any of this.
48
00:04:22,638 --> 00:04:24,964
Maybe Matt just doesn't want to
tell you that stuff.
49
00:04:25,140 --> 00:04:26,386
Why would that be?
50
00:04:26,558 --> 00:04:29,560
I don't know, sometimes kids just
don't want their parents to know stuff.
51
00:04:30,521 --> 00:04:31,684
They have their reasons.
52
00:04:31,855 --> 00:04:34,015
Like you have your reasons
for not wanting to tell us
53
00:04:34,191 --> 00:04:37,146
- what your science experiment is?
- Exactly.
54
00:04:40,697 --> 00:04:42,821
- So can I ask you something?
SIMON: Sure.
55
00:04:42,991 --> 00:04:46,112
- You growing a moustache?
- Finally, somebody noticed.
56
00:04:46,286 --> 00:04:48,494
- How long you been growing it?
- About three months.
57
00:04:48,664 --> 00:04:50,325
Cool.
58
00:04:51,041 --> 00:04:53,710
So do you think we can get
anyone else to, uh, sell us cigarettes?
59
00:04:53,877 --> 00:04:55,207
Oh, yeah.
60
00:04:55,379 --> 00:04:58,297
I can't believe we're doing this.
Are we really doing this?
61
00:04:58,465 --> 00:05:00,258
We have to.
62
00:05:00,592 --> 00:05:02,385
[SIMON SIGHS]
63
00:05:02,928 --> 00:05:04,554
So, what's the deal?
64
00:05:04,721 --> 00:05:06,051
I haven't asked them yet.
65
00:05:06,223 --> 00:05:07,255
[SIGHS]
66
00:05:07,432 --> 00:05:09,640
Come on,
this in-home dating is driving me crazy.
67
00:05:09,810 --> 00:05:11,887
You have to get permission
for us to go out.
68
00:05:12,062 --> 00:05:14,139
Look, I am doing everything
humanly possible
69
00:05:14,314 --> 00:05:17,269
to appear to be the most responsible
teenager in the world.
70
00:05:17,776 --> 00:05:20,897
- It's not you, it's me they don't trust.
- No, they like you.
71
00:05:21,071 --> 00:05:23,278
Maybe, but they still don't trust me.
72
00:05:23,448 --> 00:05:25,442
[TAP ON DOOR]
73
00:05:27,911 --> 00:05:29,371
Hey.
74
00:05:29,538 --> 00:05:31,330
I just got a great idea.
75
00:05:31,498 --> 00:05:34,286
Would they let us go out
if we double-dated?
76
00:05:34,459 --> 00:05:35,492
[MOUTHS]
No way.
77
00:05:35,669 --> 00:05:38,161
It'd have to be someone
my parents knew really, really well.
78
00:05:38,964 --> 00:05:40,922
What about your sister Lucy?
79
00:05:41,091 --> 00:05:43,334
- Lucy?
- What?
80
00:05:43,510 --> 00:05:45,171
We could fix her up
with my brother, Rick.
81
00:05:45,345 --> 00:05:46,426
No, you couldn't.
82
00:05:46,597 --> 00:05:49,349
- That's a great idea.
- What's a great idea?
83
00:05:49,516 --> 00:05:50,548
No, you couldn't.
84
00:05:50,726 --> 00:05:52,387
Well, yeah,
my brother Rick's right here,
85
00:05:52,561 --> 00:05:54,140
and he says he'd love
to take Lucy out.
86
00:05:54,313 --> 00:05:55,476
I didn't say that.
87
00:05:55,647 --> 00:05:58,186
That's great.
I'm sure Lucy will be into it too.
88
00:05:58,358 --> 00:05:59,984
Okay, bye.
89
00:06:00,152 --> 00:06:01,647
What will I be into too?
90
00:06:02,154 --> 00:06:03,815
Never mind.
91
00:06:07,117 --> 00:06:08,862
[MUSIC PLAYING ON TV]
92
00:06:19,338 --> 00:06:22,672
Are Simon and Nigel back
from their bike ride yet?
93
00:06:24,134 --> 00:06:25,464
Do you think I'm a good listener?
94
00:06:25,636 --> 00:06:27,380
Did you hear what I just asked you?
95
00:06:27,554 --> 00:06:29,014
Did you hear me when I asked you
96
00:06:29,181 --> 00:06:31,637
to run downstairs
and get me a couple of diapers?
97
00:06:32,142 --> 00:06:34,100
- I'll get the diapers.
- I got them.
98
00:06:34,269 --> 00:06:37,105
Who can watch TV
with all the yakking?
99
00:06:37,272 --> 00:06:38,981
Thanks.
100
00:06:43,362 --> 00:06:45,521
So can I ask you guys something?
101
00:06:45,697 --> 00:06:47,608
Could Robbie and I
go out on a real date
102
00:06:47,783 --> 00:06:49,942
if we double
with Lucy and his brother, Rick?
103
00:06:50,118 --> 00:06:51,662
Does Lucy want to go out with Rick?
104
00:06:52,329 --> 00:06:54,786
- Rick who?
- Robbie's brother.
105
00:06:55,916 --> 00:06:57,411
I knew you were up to something.
106
00:06:57,584 --> 00:06:59,459
I didn't want to ask you
before I asked them.
107
00:06:59,628 --> 00:07:00,957
LUCY:
Have you even met this guy?
108
00:07:01,129 --> 00:07:02,506
No, but he's an honours student,
109
00:07:02,673 --> 00:07:05,295
he has never been in any trouble
and he's really nice.
110
00:07:05,467 --> 00:07:07,093
Nice? Great.
111
00:07:07,261 --> 00:07:08,293
So can we?
112
00:07:09,012 --> 00:07:12,429
- Couldn't they just go out alone?
- Hey, either one, fine with me.
113
00:07:12,599 --> 00:07:13,763
I don't know, uh...
114
00:07:13,934 --> 00:07:16,260
It'll be just the four of us,
we'll go to an early movie.
115
00:07:16,436 --> 00:07:18,477
Straight there, straight back.
116
00:07:19,356 --> 00:07:20,436
Okay.
117
00:07:20,607 --> 00:07:22,268
Straight there, straight back.
118
00:07:23,652 --> 00:07:25,527
Thanks for asking me.
119
00:07:25,696 --> 00:07:28,235
You weren't doing anything,
were you?
120
00:07:31,034 --> 00:07:34,404
I love you both very, very much.
121
00:07:38,000 --> 00:07:39,661
Yes!
122
00:07:41,086 --> 00:07:43,661
Come on, we had to trust her
with Robbie sometime.
123
00:07:43,839 --> 00:07:45,215
No, we don't.
124
00:07:45,382 --> 00:07:48,882
I keep wanting to lock her up
till she turns 21, but no.
125
00:07:49,386 --> 00:07:52,554
And for the record,
I don't trust Robbie.
126
00:07:52,723 --> 00:07:55,641
I'm still trying to trust her.
127
00:08:07,321 --> 00:08:09,610
I'm cooking tonight...lasagne.
128
00:08:09,781 --> 00:08:11,905
And the good news is
our neighbours are joining us.
129
00:08:12,075 --> 00:08:15,410
Our female neighbours,
our beautiful, female neighbours.
130
00:08:16,246 --> 00:08:18,916
And it won't be like it's a date,
because they're our neighbours.
131
00:08:19,082 --> 00:08:21,159
Angela and Barbara,
girls next door and up a floor.
132
00:08:21,335 --> 00:08:24,621
New in the building.
And they are a perfect match for us.
133
00:08:24,796 --> 00:08:25,877
I met my perfect match,
134
00:08:26,048 --> 00:08:27,626
but she just happens to be
in New York,
135
00:08:27,799 --> 00:08:29,840
and, uh, apparently
unable to use the phone.
136
00:08:30,010 --> 00:08:31,174
Okay, what I mean is,
137
00:08:31,345 --> 00:08:34,014
one woman is white and the other one
just happens to be
138
00:08:34,181 --> 00:08:36,471
of the African-American persuasion.
139
00:08:36,642 --> 00:08:38,516
And they are both gorgeous.
140
00:08:38,685 --> 00:08:41,142
Well, I'm not gonna be here,
I'm going to the library.
141
00:08:41,313 --> 00:08:43,982
Oh, no, no, no.
You're gonna be here, gloomy Gus,
142
00:08:44,149 --> 00:08:46,143
because I told them
you're gonna be here.
143
00:08:46,318 --> 00:08:48,608
And you may not need a girlfriend,
but I do.
144
00:08:49,363 --> 00:08:50,775
[PHONE RINGS]
145
00:08:52,324 --> 00:08:53,819
I'm sorry I didn't call.
146
00:08:53,992 --> 00:08:55,025
[SIGHS]
147
00:08:55,202 --> 00:08:57,908
It's okay,
I figured you were busy.
148
00:09:00,082 --> 00:09:01,363
Actually I was busy.
149
00:09:01,542 --> 00:09:03,500
I aced my first big test
in Biochemistry
150
00:09:03,669 --> 00:09:05,995
and went out to celebrate
with some people in my class.
151
00:09:06,171 --> 00:09:08,331
Ah. People.
152
00:09:08,507 --> 00:09:09,539
How nice for you.
153
00:09:09,716 --> 00:09:11,627
And we went down to Chinatown
and ate forever.
154
00:09:11,802 --> 00:09:13,463
And I didn't get back here until,
155
00:09:13,637 --> 00:09:15,132
4 in the morning,
156
00:09:15,305 --> 00:09:16,801
so I figured it was too late to call.
157
00:09:16,974 --> 00:09:19,098
Yeah, that
158
00:09:19,434 --> 00:09:23,136
would have been a little late,
only I was waiting for you to call!
159
00:09:26,275 --> 00:09:28,268
It was your turn to call.
I was worried about you.
160
00:09:29,862 --> 00:09:33,148
You weren't worried,
you were jealous.
161
00:09:33,323 --> 00:09:35,531
I thought we agreed
that you wouldn't be jealous.
162
00:09:35,701 --> 00:09:38,027
Especially since
there is nothing to be jealous of.
163
00:09:38,203 --> 00:09:40,327
- I'm sorry.
- It's okay.
164
00:09:40,497 --> 00:09:42,290
So we're still friends?
165
00:09:42,457 --> 00:09:45,210
Friends?
I hope we're more than that.
166
00:09:45,752 --> 00:09:47,296
That is not what I meant.
167
00:09:47,462 --> 00:09:48,662
Then, what did you mean?
168
00:09:48,839 --> 00:09:50,714
Oh, what I meant was that,
169
00:09:50,883 --> 00:09:54,300
I hope that no matter what happens,
we will always be friends.
170
00:09:54,469 --> 00:09:55,881
What's that supposed to mean?
171
00:09:56,054 --> 00:10:00,053
Nothing, okay?
Nothing, it means nothing.
172
00:10:00,475 --> 00:10:01,852
I have to go.
173
00:10:02,603 --> 00:10:04,643
I love you. Bye.
174
00:10:04,813 --> 00:10:05,893
[STAMMERING]
175
00:10:06,064 --> 00:10:07,975
[DIAL TONE]
176
00:10:14,740 --> 00:10:17,066
I was beginning to get worried
about you guys.
177
00:10:17,701 --> 00:10:19,695
- We were playing.
- Uh, yeah, playing.
178
00:10:25,209 --> 00:10:27,701
Nigel and Simon just came home.
Something isn't right.
179
00:10:27,878 --> 00:10:29,872
You thought
they wouldn't come home?
180
00:10:31,048 --> 00:10:32,626
You want me to go find out what it is?
181
00:10:32,799 --> 00:10:35,552
Well, you can either snoop or cook.
182
00:10:35,719 --> 00:10:37,262
I'm on my way.
183
00:10:44,937 --> 00:10:47,226
SIMON:
I can't believe we pulled it off.
184
00:10:50,526 --> 00:10:52,436
I can't either.
185
00:10:52,778 --> 00:10:54,937
[SIMON CHUCKLES]
186
00:11:29,439 --> 00:11:30,639
[LINE RINGING]
187
00:11:30,816 --> 00:11:32,525
[PHONE RINGS]
188
00:11:33,277 --> 00:11:35,769
- Hello?
- Hi, this is Lucy Camden.
189
00:11:35,946 --> 00:11:37,145
May I speak to Rick?
190
00:11:37,322 --> 00:11:38,486
This is Rick.
191
00:11:38,657 --> 00:11:39,986
Oh.
192
00:11:40,284 --> 00:11:42,194
So I guess we have
a date tonight, huh?
193
00:11:42,369 --> 00:11:45,406
Yeah, and I was wondering how you
felt about being set up with me.
194
00:11:45,581 --> 00:11:47,740
Because we don't have to do this
if you don't want to.
195
00:11:47,916 --> 00:11:50,040
No, we have to go out
or my brother would kill me.
196
00:11:50,794 --> 00:11:51,993
I see.
197
00:11:52,171 --> 00:11:53,832
Hey, Robbie told me
how beautiful you are.
198
00:11:54,006 --> 00:11:55,038
And I believe him.
199
00:11:55,215 --> 00:11:57,505
But I already have a girlfriend,
kind of.
200
00:11:57,676 --> 00:11:59,883
And it's not like
it's a commitment or anything,
201
00:12:00,053 --> 00:12:03,803
but I called her and I told her that you
and I going out is just a platonic thing.
202
00:12:04,308 --> 00:12:06,681
Well,
that's great that you're so honest.
203
00:12:06,852 --> 00:12:08,810
And it's great
that it's just a platonic thing.
204
00:12:08,979 --> 00:12:10,889
I mean, it certainly
takes the pressure off.
205
00:12:11,064 --> 00:12:15,063
Look, you sound really nice,
and up until a month ago, uh--
206
00:12:15,235 --> 00:12:16,814
Don't apologise.
207
00:12:16,987 --> 00:12:18,316
You sound nice too.
208
00:12:18,488 --> 00:12:21,325
And we'll just go out
and have a nice, platonic time.
209
00:12:21,491 --> 00:12:22,738
I'll see you tonight, then.
210
00:12:22,910 --> 00:12:24,453
Okay.
211
00:12:26,038 --> 00:12:27,699
[SIGHS]
212
00:12:31,710 --> 00:12:34,961
I wish you had just busted them when
you saw them with the cigarettes.
213
00:12:35,130 --> 00:12:36,958
Come on,
that would be so uninteresting.
214
00:12:37,132 --> 00:12:39,755
Remember when I set up
Matt with Mrs. Bink?
215
00:12:39,927 --> 00:12:42,383
That was great,
that was one of my finest moments.
216
00:12:42,554 --> 00:12:45,841
But that was different. Matt was older
and we knew he was smoking.
217
00:12:46,016 --> 00:12:48,935
Simon and Nigel are probably
only thinking about smoking.
218
00:12:49,102 --> 00:12:52,887
But if we stop them before they try it,
they'll only think about trying it again.
219
00:12:53,065 --> 00:12:54,180
ANNIE:
We don't know that.
220
00:12:54,358 --> 00:12:55,983
Oh, I know that.
221
00:12:56,151 --> 00:12:59,319
They-- They want to try it,
I can see it in their faces.
222
00:13:01,740 --> 00:13:03,070
Ruthie's science experiment?
223
00:13:04,576 --> 00:13:07,578
- Don't touch that.
- Sorry.
224
00:13:07,746 --> 00:13:10,368
- Where's Simon and Nigel?
- They're getting the boys.
225
00:13:11,333 --> 00:13:12,662
Why are we eating in the kitchen?
226
00:13:12,835 --> 00:13:14,994
Mary and Lucy ate earlier,
they're going out tonight.
227
00:13:15,170 --> 00:13:17,378
Besides,
it's so much more intimate in here.
228
00:13:17,548 --> 00:13:19,209
It'll give us a chance to talk.
229
00:13:19,842 --> 00:13:21,420
[BABY CRIES]
230
00:13:21,718 --> 00:13:23,048
Okay, who's in trouble?
231
00:13:23,220 --> 00:13:25,794
What makes you think
anyone's in trouble?
232
00:13:26,890 --> 00:13:29,726
Oh, yeah,
someone's in trouble bigtime.
233
00:13:31,728 --> 00:13:35,181
Stop looking at each other,
you guys are giving me the creeps.
234
00:13:36,567 --> 00:13:37,943
Stop.
235
00:13:39,069 --> 00:13:40,101
Quit it.
236
00:13:40,279 --> 00:13:43,482
[UPBEAT MUSIC
PLAYING ON STEREO]
237
00:13:49,079 --> 00:13:50,539
Are you gonna put on a clean shirt?
238
00:13:51,957 --> 00:13:55,125
I'm not trying to impress anybody,
they're just neighbours, right?
239
00:13:55,836 --> 00:13:56,868
Gorgeous neighbours.
240
00:13:57,045 --> 00:14:00,462
And I don't want the smell of your shirt
to interfere with the smell of our dinner.
241
00:14:00,632 --> 00:14:02,341
So change.
242
00:14:03,760 --> 00:14:04,876
[SIGHS]
243
00:14:09,057 --> 00:14:12,807
Now, how about putting on a fresh
attitude to match that spiffy shirt?
244
00:14:12,978 --> 00:14:14,142
Don't push it.
245
00:14:16,231 --> 00:14:18,984
I'm just not feeling very sociable, okay?
I'm not happy.
246
00:14:19,151 --> 00:14:21,559
Could you fake it? Just for me?
247
00:14:21,737 --> 00:14:24,063
Your very lonely best friend?
248
00:14:26,700 --> 00:14:28,029
You know
how mad you are at Shana?
249
00:14:29,578 --> 00:14:33,197
Well, I'm gonna be twice that mad
at you if you mess up my evening.
250
00:14:34,374 --> 00:14:36,451
I don't care.
251
00:14:37,461 --> 00:14:41,412
Oh, come on, please.
Come on. Matt, come on.
252
00:14:43,300 --> 00:14:45,258
Please.
253
00:14:46,553 --> 00:14:49,923
I was, uh, pretty subtle at dinner, huh?
254
00:14:50,516 --> 00:14:53,886
You know, my plan to get Simon and
Nigel to confess about the cigarettes.
255
00:14:54,061 --> 00:14:56,932
Oh, you mean, um, telling them
that confession is good for the soul
256
00:14:57,105 --> 00:14:59,644
and then asking them
pointed questions about smoking.
257
00:14:59,816 --> 00:15:01,644
That's all part of your subtle plan?
258
00:15:02,694 --> 00:15:05,364
Was it also part of your plan
to make them feel so uncomfortable,
259
00:15:05,531 --> 00:15:07,820
that they left the table
before finishing their dinner?
260
00:15:07,991 --> 00:15:09,617
[SCOFFS]
261
00:15:10,494 --> 00:15:14,030
Okay, I can't take it. I feel so guilty.
262
00:15:14,206 --> 00:15:15,238
Can't take what?
263
00:15:15,415 --> 00:15:17,492
The questions, no more questions.
264
00:15:17,668 --> 00:15:19,246
I confess.
265
00:15:19,419 --> 00:15:22,208
I didn't mean to break the china box
on your dresser, but I did.
266
00:15:23,966 --> 00:15:26,043
Are you happy now,
Mr. Question Man?
267
00:15:26,218 --> 00:15:28,093
- Uh...
- You broke my china box?
268
00:15:28,262 --> 00:15:31,133
Two months ago. Sorry.
I tried to glue it back together.
269
00:15:33,475 --> 00:15:36,181
You're right, confession is good.
I feel much better now.
270
00:15:37,646 --> 00:15:41,098
Just because the wrong kid confessed,
doesn't mean your plan is bad.
271
00:15:41,567 --> 00:15:42,813
[DOORBELL RINGS]
272
00:15:42,985 --> 00:15:44,148
Rick and Robbie.
273
00:15:44,319 --> 00:15:46,064
- I'll get it.
- Be nice.
274
00:15:46,238 --> 00:15:47,947
I'll try.
275
00:15:50,158 --> 00:15:52,318
What do you mean,
the wrong kid confessed?
276
00:15:53,745 --> 00:15:55,988
You didn't know
I broke that box, did you?
277
00:15:57,916 --> 00:15:59,826
So I just confessed for nothing?
278
00:16:02,337 --> 00:16:03,881
And I'm gonna get punished?
279
00:16:05,090 --> 00:16:06,289
I'm afraid so.
280
00:16:10,679 --> 00:16:14,049
[ROBBIE WHISTLES]
281
00:16:22,983 --> 00:16:24,941
So I hear you're
a National Merit finalist.
282
00:16:25,110 --> 00:16:27,020
Yes, sir.
283
00:16:27,362 --> 00:16:29,689
Rick's always been
the smart one in the family.
284
00:16:29,865 --> 00:16:32,820
That's not true. Robbie always
made good grades until...
285
00:16:32,993 --> 00:16:34,025
He was arrested?
286
00:16:35,454 --> 00:16:36,569
[FOOTSTEPS APPROACHING]
287
00:16:38,290 --> 00:16:39,702
My mom just told us you were here.
288
00:16:39,875 --> 00:16:41,785
Oh, that's okay,
we've been getting acquainted.
289
00:16:41,960 --> 00:16:43,504
Haven't we, boys?
290
00:16:45,672 --> 00:16:48,378
Mom, Lucy, this is Rick.
291
00:16:48,550 --> 00:16:50,259
Nice to meet you, Mrs. Camden.
292
00:16:50,427 --> 00:16:51,887
Wow.
293
00:16:52,095 --> 00:16:53,295
Excuse me?
294
00:16:53,472 --> 00:16:55,465
I'm sorry. Hi.
295
00:16:57,309 --> 00:16:59,635
Uh, would anyone like a drink?
296
00:16:59,811 --> 00:17:01,473
Uh, no, thanks, we don't drink.
297
00:17:06,610 --> 00:17:08,105
Oh. Oh.
298
00:17:08,362 --> 00:17:09,821
You meant, uh...
299
00:17:09,988 --> 00:17:11,152
No, no, thanks.
300
00:17:11,323 --> 00:17:13,613
You know, we really
don't have time for anything anyway.
301
00:17:13,784 --> 00:17:14,816
Let's go.
302
00:17:14,993 --> 00:17:16,821
- Where are you going?
- To a movie.
303
00:17:16,995 --> 00:17:18,277
- Oh.
- Which one?
304
00:17:18,455 --> 00:17:19,737
Just some old Western.
305
00:17:19,915 --> 00:17:22,833
Yeah, at that artsy place
where they have, uh, dollar movies.
306
00:17:23,001 --> 00:17:24,497
We're kind of on a budget.
307
00:17:24,670 --> 00:17:27,422
And kind of on a schedule.
Do you mind? Let's go.
308
00:17:27,589 --> 00:17:29,998
- We won't be late.
- No, you won't.
309
00:17:36,056 --> 00:17:38,725
[WHISPERING]
You could be a little nicer to Robbie.
310
00:17:38,892 --> 00:17:40,352
Why?
311
00:17:43,021 --> 00:17:44,565
So you need anything
from the store?
312
00:17:44,731 --> 00:17:48,148
How are you gonna follow Mary, Lucy,
Simon and Nigel on the same night?
313
00:17:49,152 --> 00:17:50,980
- I can do it.
- But why would you want to?
314
00:17:51,154 --> 00:17:54,322
Hey, don't ruin a perfectly good night
of spying on the kids with logic.
315
00:17:54,491 --> 00:17:56,070
Okay.
316
00:17:56,952 --> 00:17:58,151
[SIGHS]
317
00:17:58,704 --> 00:17:59,736
I'm hungry.
318
00:17:59,913 --> 00:18:01,741
Yeah, me too.
319
00:18:02,207 --> 00:18:05,542
Next time we hide out from your dad,
remember to bring some food.
320
00:18:07,129 --> 00:18:08,624
I don't feel right about this.
321
00:18:08,797 --> 00:18:11,206
I mean, if we tell our parents
we're investigating people
322
00:18:11,383 --> 00:18:14,551
who sell cigarettes to minors
as a school project,
323
00:18:14,720 --> 00:18:16,381
they're never gonna let us
keep doing it.
324
00:18:16,555 --> 00:18:17,719
We just need one more day.
325
00:18:18,307 --> 00:18:21,012
We need more than
two lousy purchases for a report.
326
00:18:21,185 --> 00:18:22,644
I don't want a C.
327
00:18:22,811 --> 00:18:24,141
[SIGHS]
328
00:18:30,027 --> 00:18:31,736
So...
329
00:18:32,905 --> 00:18:35,657
You ever--? You know?
330
00:18:37,784 --> 00:18:41,914
Ruthie and I tried it.
I got sick. Really sick.
331
00:18:42,080 --> 00:18:46,293
Yeah, Lynn and I tried it,
we got sick too. But I was just a kid.
332
00:18:48,253 --> 00:18:49,334
What?
333
00:18:49,838 --> 00:18:51,333
You know...
334
00:18:52,674 --> 00:18:54,419
We could smoke one, just one,
335
00:18:54,927 --> 00:18:57,501
and then we could write a paper
on what made us try smoking
336
00:18:57,679 --> 00:18:58,925
and how awful it is.
337
00:18:59,097 --> 00:19:00,427
[SCOFFS]
338
00:19:01,183 --> 00:19:03,390
But if we smoke, we'll get in trouble.
339
00:19:03,560 --> 00:19:06,135
- We're already in trouble.
- Well, I don't know.
340
00:19:06,313 --> 00:19:08,271
What if we actually like it
and become addicted?
341
00:19:08,440 --> 00:19:10,019
That would be an A-plus guaranteed.
342
00:19:10,192 --> 00:19:13,063
Especially if it comes down to wearing
the patch or chewing that gum.
343
00:19:14,279 --> 00:19:17,566
We might even get to
testify before Congress.
344
00:19:23,455 --> 00:19:26,327
No, we can't. It's wrong.
345
00:19:42,558 --> 00:19:43,590
[SNIFFS]
346
00:19:45,978 --> 00:19:47,389
Wanna know what's in there?
347
00:19:47,563 --> 00:19:50,434
Uh, yes, I do.
348
00:19:57,698 --> 00:19:58,979
Is it worth a buck to you?
349
00:19:59,157 --> 00:20:01,827
I'm just trying to decide that.
350
00:20:03,412 --> 00:20:04,990
Yeah.
351
00:20:06,248 --> 00:20:07,708
Ah.
352
00:20:09,543 --> 00:20:10,575
There's nobody listening.
353
00:20:10,752 --> 00:20:12,627
In this house? Get real.
354
00:20:14,882 --> 00:20:17,338
[WHISPERS INDISTINCTLY]
355
00:20:20,012 --> 00:20:21,211
That's very good.
356
00:20:21,889 --> 00:20:24,677
- You like it?
- I love it.
357
00:20:25,225 --> 00:20:26,305
What do you love?
358
00:20:26,476 --> 00:20:29,929
Um, Ruthie's science experiment.
You wanna know what's in here?
359
00:20:30,105 --> 00:20:32,348
- Yes.
- My treat.
360
00:20:37,154 --> 00:20:39,029
[WHISPERS INDISTINCTLY]
361
00:20:40,407 --> 00:20:42,199
Oh, that's very good.
362
00:20:42,367 --> 00:20:45,286
No, maybe, like, that's the best
science experiment I've ever heard of.
363
00:20:45,454 --> 00:20:47,032
[BABY CRIES NEARBY]
364
00:20:47,206 --> 00:20:49,033
Are you having trouble
getting them to sleep?
365
00:20:49,208 --> 00:20:50,667
- Yeah.
- Know what's good for that?
366
00:20:50,834 --> 00:20:52,579
- What?
- A ride in the car.
367
00:20:52,753 --> 00:20:54,996
Would you like to take them
for a little ride?
368
00:20:55,172 --> 00:20:56,204
Oh.
369
00:20:56,381 --> 00:20:59,300
Like maybe to the, uh, artsy movie
theatre to spy on Mary and Lucy?
370
00:20:59,468 --> 00:21:01,758
No,
I'd rather give them a bottle instead.
371
00:21:01,929 --> 00:21:03,258
I feel like going for a ride.
372
00:21:03,430 --> 00:21:05,175
I could really use your help
with the boys.
373
00:21:05,349 --> 00:21:08,635
Fine. The second floor of the house
is an interesting place too.
374
00:21:08,810 --> 00:21:10,851
ANNIE:
Yes, it is.
375
00:21:12,356 --> 00:21:13,934
[CHUCKLES]
376
00:21:14,900 --> 00:21:19,314
You know, you either trust
Mary and Robbie or you don't.
377
00:21:19,488 --> 00:21:20,817
Oh.
378
00:21:21,448 --> 00:21:22,991
I think I'll take a walk.
379
00:21:23,784 --> 00:21:29,372
Uh, oh, in the meantime,
if you smell smoke, just wait for me.
380
00:21:35,087 --> 00:21:38,421
[MUSIC PLAYING IN THEATRE]
381
00:21:48,392 --> 00:21:49,804
Still at it?
382
00:21:49,977 --> 00:21:51,009
Oh, yeah.
383
00:21:51,186 --> 00:21:52,847
And the movie
hasn't even started yet.
384
00:21:53,021 --> 00:21:54,398
It's a little embarrassing.
385
00:21:54,565 --> 00:21:57,270
I mean, what exactly are they gonna do
when the lights go out?
386
00:21:57,442 --> 00:21:58,642
Good point.
387
00:21:58,819 --> 00:22:02,485
You know, those two are exactly
what I was expecting, but you...
388
00:22:02,656 --> 00:22:04,614
I don't know,
I thought a girl who builds houses
389
00:22:04,783 --> 00:22:08,616
was gonna be a big clunker
or carry a hammer or something.
390
00:22:08,787 --> 00:22:10,781
I have a power sander in my purse.
391
00:22:10,956 --> 00:22:14,408
I just mean, if I knew girls like you
worked for the Habitat project,
392
00:22:14,585 --> 00:22:15,700
I'd build houses too.
393
00:22:16,211 --> 00:22:18,335
- Thanks.
- You're welcome.
394
00:22:18,505 --> 00:22:20,499
So why don't you have a boyfriend?
395
00:22:20,674 --> 00:22:22,217
I had a boyfriend last year.
396
00:22:22,384 --> 00:22:23,760
What happened to him?
397
00:22:23,927 --> 00:22:26,550
- We broke up.
- Who broke up with whom?
398
00:22:26,722 --> 00:22:28,051
I broke up with him.
399
00:22:28,223 --> 00:22:29,469
Did he do something wrong?
400
00:22:29,641 --> 00:22:34,221
No. I just realised I didn't care about
him as much as he did about me.
401
00:22:34,396 --> 00:22:36,853
And I thought it wasn't fair to him,
so I ended it.
402
00:22:37,024 --> 00:22:40,275
I like that. I like that a lot.
I respect honesty.
403
00:22:48,243 --> 00:22:49,276
You had enough?
404
00:22:50,621 --> 00:22:52,947
Let's go sit outside and talk.
405
00:23:04,635 --> 00:23:07,423
[SLOW R & B MUSIC
PLAYING ON STEREO]
406
00:23:10,224 --> 00:23:12,217
[KNOCK ON DOOR]
407
00:23:13,435 --> 00:23:15,393
All right. Look alive, now. Look alive.
408
00:23:17,064 --> 00:23:19,354
Look conscious. Can you do that?
409
00:23:22,528 --> 00:23:24,901
Welcome. Come in, come in.
410
00:23:25,405 --> 00:23:27,233
[GIRLS GIGGLING]
411
00:23:27,407 --> 00:23:28,571
Thanks for coming.
412
00:23:30,744 --> 00:23:32,785
It's nothing,
we just walked down the stairs.
413
00:23:32,955 --> 00:23:34,331
No effort's too small.
414
00:23:38,252 --> 00:23:39,451
I hope we're not too early,
415
00:23:39,628 --> 00:23:41,538
we could smell the food
up on the fourth floor,
416
00:23:41,713 --> 00:23:43,209
and we're both starving.
417
00:23:43,382 --> 00:23:45,874
You're not early at all.
Actually, you're right on time.
418
00:23:46,051 --> 00:23:50,216
Angela, Barbara,
this is my roommate, Matt.
419
00:23:52,224 --> 00:23:54,550
It's nice to meet you.
420
00:24:01,149 --> 00:24:03,772
[CRYING]
421
00:24:12,286 --> 00:24:14,363
RICK:
I always wanted a steady girlfriend,
422
00:24:14,538 --> 00:24:17,575
but tonight
I wish I didn't even have one.
423
00:24:18,208 --> 00:24:19,240
Why?
424
00:24:19,418 --> 00:24:22,087
Because right now
I'd like to kiss you.
425
00:24:23,714 --> 00:24:25,589
I guess your girlfriend
wouldn't go for that.
426
00:24:26,091 --> 00:24:27,717
Probably not.
427
00:24:28,886 --> 00:24:30,630
But what if I kissed you?
428
00:24:31,263 --> 00:24:33,221
You mean
without my knowing about it?
429
00:24:34,141 --> 00:24:35,257
What?
430
00:24:35,434 --> 00:24:37,012
That didn't even make sense, did it?
431
00:24:37,686 --> 00:24:39,727
[LUCY LAUGHS]
432
00:25:34,368 --> 00:25:36,326
[SPEAKING INDISTINCTLY]
433
00:25:42,334 --> 00:25:44,328
[DOOR OPENS]
434
00:25:50,968 --> 00:25:53,756
[GARBAGE THUDS]
435
00:26:07,776 --> 00:26:10,529
- Are you sure it was Lucy?
- Oh, it was Lucy, all right.
436
00:26:10,696 --> 00:26:14,397
Yeah, they were just making out,
just right there on the street.
437
00:26:14,575 --> 00:26:16,652
They don't even know each other,
she just met him.
438
00:26:16,827 --> 00:26:18,820
Frankly, this is not
the behaviour I would expect
439
00:26:18,996 --> 00:26:20,989
from a National Merit finalist.
440
00:26:21,164 --> 00:26:22,624
What?
441
00:26:23,542 --> 00:26:26,248
Oh, is that the "this is what I get
for spying on my kids" look?
442
00:26:26,420 --> 00:26:27,500
[ERIC SIGHS]
443
00:26:27,671 --> 00:26:29,830
I can only guess
where the other two were.
444
00:26:30,007 --> 00:26:31,751
They were probably
watching the movie.
445
00:26:31,925 --> 00:26:34,500
- Oh, right.
- Why is that so hard to believe?
446
00:26:35,012 --> 00:26:36,840
If the younger brother
has the nerve
447
00:26:37,014 --> 00:26:39,091
to make out with Lucy
right on a public street,
448
00:26:39,266 --> 00:26:42,351
then it scares me to think what the
brother who was arrested is capable of.
449
00:26:42,519 --> 00:26:44,264
You're out of your mind,
you know that?
450
00:26:44,438 --> 00:26:46,894
Maybe, but it doesn't
make me wrong about this.
451
00:26:47,065 --> 00:26:48,311
[DOOR CLOSES]
452
00:26:48,483 --> 00:26:52,399
That would be my son and his friend
who are also up to no good tonight.
453
00:26:54,323 --> 00:26:55,948
Where have you two been?
454
00:26:58,911 --> 00:27:02,114
- Yes, you. Where have you been?
- They've been out in the garage.
455
00:27:02,289 --> 00:27:04,164
I asked them
to take something out for me.
456
00:27:04,333 --> 00:27:05,662
Oh.
457
00:27:08,170 --> 00:27:09,334
What?
458
00:27:09,505 --> 00:27:10,704
You sent them to the garage?
459
00:27:10,881 --> 00:27:12,839
That's practically
inviting them to light up.
460
00:27:13,008 --> 00:27:14,420
I choose to trust.
461
00:27:14,593 --> 00:27:17,085
To believe that our son
and his friend have a good reason
462
00:27:17,262 --> 00:27:19,220
that explains why
they have cigarettes.
463
00:27:19,723 --> 00:27:20,887
Like, they smoke?
464
00:27:21,058 --> 00:27:22,221
I don't think they smoke.
465
00:27:22,392 --> 00:27:25,229
Probably don't think Lucy was making
out with a guy she just met either.
466
00:27:25,395 --> 00:27:27,722
No, that I believe
because she's done it before.
467
00:27:27,898 --> 00:27:30,935
Remember, about two years ago,
I caught her and Keesha making out
468
00:27:31,109 --> 00:27:34,859
- with a couple of boys at the movies?
- No, I don't remember.
469
00:27:35,030 --> 00:27:37,024
- I thought I told you.
- You didn't.
470
00:27:37,199 --> 00:27:38,575
Well, I guess I forgot.
471
00:27:38,742 --> 00:27:40,902
You didn't forget
to tell me Simon smokes, did you?
472
00:27:41,453 --> 00:27:43,447
When Mary asked
to go to the dollar movie tonight,
473
00:27:43,622 --> 00:27:46,909
didn't it occur to you that all she wants
to do is be alone with Robbie?
474
00:27:47,084 --> 00:27:49,706
We've got to hope that we have
raised our daughters well enough,
475
00:27:49,878 --> 00:27:52,204
that they're not doing
anything more than kissing.
476
00:27:52,381 --> 00:27:54,588
But I think
we have to expect the kissing.
477
00:27:56,093 --> 00:27:57,588
You're not upset about this, are you?
478
00:27:57,761 --> 00:28:00,929
I'm not thrilled,
but I am not gonna drive myself crazy.
479
00:28:02,140 --> 00:28:05,178
They've gotta make their own decisions,
we can't make their decisions for them.
480
00:28:05,352 --> 00:28:08,105
- I'm gonna go for another walk.
- No, you're not.
481
00:28:08,272 --> 00:28:10,016
Now,
you're getting yourself all worked up.
482
00:28:10,190 --> 00:28:11,354
You gotta take a few minutes,
483
00:28:11,525 --> 00:28:14,313
calm down, relax
and get some perspective.
484
00:28:15,404 --> 00:28:16,484
You're right.
485
00:28:17,531 --> 00:28:18,611
[SIGHS]
486
00:28:19,491 --> 00:28:23,193
But if my daughters aren't back
in this house in an hour, I'm gonna--
487
00:28:27,666 --> 00:28:29,873
[ANNIE INHALES DEEPLY]
488
00:28:30,043 --> 00:28:31,752
[INHALES DEEPLY]
489
00:28:33,255 --> 00:28:34,419
[EXHALES]
490
00:28:38,969 --> 00:28:40,630
MATT:
I just wasn't prepared, that's all.
491
00:28:40,804 --> 00:28:42,798
I mean I knew she was going,
but I wasn't prepared
492
00:28:42,973 --> 00:28:46,260
for how lonely I'd feel
and now I'm just a mess.
493
00:28:46,435 --> 00:28:48,227
You can say that again.
494
00:28:49,563 --> 00:28:52,850
You know, I can't concentrate
at school, I'm depressed at work.
495
00:28:53,025 --> 00:28:54,899
Well, working in a hospital
can be depressing.
496
00:28:55,068 --> 00:28:56,564
You know, I don't know how you do it,
497
00:28:56,737 --> 00:28:59,359
working in a life-and-death
environment every day.
498
00:28:59,531 --> 00:29:00,943
You are very brave.
499
00:29:01,116 --> 00:29:03,525
Come on, it's not like
he's healing the critically ill.
500
00:29:03,702 --> 00:29:05,197
He wears a hairnet
and serves Jell-O.
501
00:29:08,707 --> 00:29:11,958
Well, maybe you'd all feel better
if you ate something.
502
00:29:12,920 --> 00:29:15,328
I can't eat. I don't have an appetite.
503
00:29:15,506 --> 00:29:16,621
Me neither.
504
00:29:16,798 --> 00:29:19,468
When you guys first got here,
you were starving. What happened?
505
00:29:19,635 --> 00:29:22,008
[SIGHS]
506
00:29:23,180 --> 00:29:25,055
What is it?
507
00:29:25,766 --> 00:29:27,676
It's just that
508
00:29:28,185 --> 00:29:30,060
Shana used to wear jeans.
509
00:29:30,687 --> 00:29:32,562
BOTH:
Oh.
510
00:29:33,273 --> 00:29:34,982
I'm gonna kill him.
511
00:29:39,404 --> 00:29:40,650
We almost got caught.
512
00:29:40,822 --> 00:29:42,615
Yeah, now I wanna do it
worse than before,
513
00:29:42,783 --> 00:29:44,064
even though I know it's wrong.
514
00:29:44,243 --> 00:29:46,367
Yeah, well, just remember,
we're already in trouble.
515
00:29:46,537 --> 00:29:48,032
Right.
516
00:29:50,249 --> 00:29:51,993
What's this?
517
00:29:52,876 --> 00:29:56,412
That's my science experiment,
so don't open it.
518
00:29:56,672 --> 00:29:59,045
If you pay her,
she'll tell you what it is.
519
00:29:59,216 --> 00:30:00,592
Why don't we just open the bag?
520
00:30:00,759 --> 00:30:02,385
Oh, you don't wanna do that.
521
00:30:02,970 --> 00:30:05,343
- How much?
- One dollar.
522
00:30:12,813 --> 00:30:14,438
[WHISPERS INDISTINCTLY]
523
00:30:15,524 --> 00:30:17,185
That's a good one.
524
00:30:18,610 --> 00:30:20,355
Forget it, Nigel will tell me.
525
00:30:21,029 --> 00:30:22,062
No, I won't.
526
00:30:22,239 --> 00:30:23,699
[SCOFFS]
527
00:30:35,544 --> 00:30:37,419
LUCY:
Where's Mary?
528
00:30:37,754 --> 00:30:40,163
Uh, she stopped by the restroom.
529
00:30:43,051 --> 00:30:44,547
To comb her hair.
530
00:30:47,055 --> 00:30:49,429
Pardon us for a second, will you?
531
00:30:51,810 --> 00:30:53,519
What have you been doing out here?
532
00:30:53,687 --> 00:30:54,851
She kissed me.
533
00:30:55,022 --> 00:30:56,766
What happened to platonic?
534
00:30:56,940 --> 00:31:00,393
We were just experimenting with what
happens when friends kiss friends.
535
00:31:00,569 --> 00:31:02,895
I'll tell you what happens,
her father kills you,
536
00:31:03,071 --> 00:31:04,448
that's what happens.
537
00:31:04,615 --> 00:31:06,608
Friends don't kiss friends.
538
00:31:06,783 --> 00:31:09,073
No,
friends don't let friends drive drunk.
539
00:31:09,244 --> 00:31:10,324
Not funny.
540
00:31:10,495 --> 00:31:11,907
You two look like lovers,
541
00:31:12,080 --> 00:31:14,537
which means we look like dead meat
when we take them home.
542
00:31:15,042 --> 00:31:16,834
She's cute, huh?
543
00:31:17,211 --> 00:31:18,243
[ROBBIE SCOFFS]
544
00:31:25,344 --> 00:31:27,005
Ha, ha. What happened to you?
545
00:31:27,179 --> 00:31:28,639
Nothing.
546
00:31:29,765 --> 00:31:31,225
You wanna go freshen up?
547
00:31:31,391 --> 00:31:32,637
No, let's go. Remember?
548
00:31:32,809 --> 00:31:36,013
Straight here, straight back,
just like we promised.
549
00:31:48,909 --> 00:31:52,077
BARBARA:
I think that it's all going to work out.
550
00:31:52,746 --> 00:31:55,119
True, long-distance
relationships are hard.
551
00:31:55,290 --> 00:31:58,458
But not when the guy
is honest and vulnerable
552
00:31:58,627 --> 00:32:01,712
and so out there
with his feelings, like you.
553
00:32:01,880 --> 00:32:03,044
A girl would have to be crazy
554
00:32:03,215 --> 00:32:05,672
not to find a way to make
a relationship work with you.
555
00:32:09,221 --> 00:32:10,965
Say, can I talk to you for a minute?
556
00:32:11,139 --> 00:32:13,714
Sure. Excuse me.
557
00:32:21,400 --> 00:32:22,681
What do you think you're doing?
558
00:32:22,860 --> 00:32:24,853
You've got both women,
that's so unfair.
559
00:32:25,028 --> 00:32:26,061
I'm not doing anything.
560
00:32:26,238 --> 00:32:29,608
You're ruining the entire evening
for me. I haven't gotten near Angela.
561
00:32:29,783 --> 00:32:31,860
- I think you're overreacting.
- Oh, yeah?
562
00:32:32,035 --> 00:32:34,788
Well, the only way I can compete
with you and your sad tale is if--
563
00:32:34,955 --> 00:32:36,415
There's no way to compete with you,
564
00:32:36,582 --> 00:32:38,540
because you've got them
eating out of your hand.
565
00:32:38,709 --> 00:32:39,789
What do you want me to do?
566
00:32:39,960 --> 00:32:42,203
Leave. I want you to leave.
567
00:32:45,841 --> 00:32:47,633
[PHONE RINGING]
568
00:32:48,552 --> 00:32:51,258
We'd better get it, it might be Shana.
569
00:32:53,932 --> 00:32:55,048
Hello?
570
00:32:56,143 --> 00:32:57,519
I must have the wrong number.
571
00:32:58,061 --> 00:33:00,518
- Is this Shana?
SHANA: Uh, yes, who's this?
572
00:33:00,689 --> 00:33:02,932
Are you looking for Matt?
573
00:33:03,108 --> 00:33:04,603
Um, yeah.
574
00:33:05,110 --> 00:33:09,191
Well, he's right her, hold on.
It's Shana.
575
00:33:11,366 --> 00:33:12,910
Hey.
576
00:33:13,160 --> 00:33:14,655
[CHUCKLING]
577
00:33:14,912 --> 00:33:16,656
Don't "hey" me.
578
00:33:16,830 --> 00:33:19,120
Who was that
and how does she know about me?
579
00:33:26,840 --> 00:33:28,252
I smell smoke.
580
00:33:28,425 --> 00:33:32,471
- Yeah, cigarette smoke.
- Someone's gonna get in trouble.
581
00:33:32,763 --> 00:33:34,756
Simon and Nigel?
582
00:33:34,932 --> 00:33:37,506
Ah. Well,
we'd better say good night here.
583
00:33:37,684 --> 00:33:40,259
So I guess I won't be calling you
since we're just friends.
584
00:33:40,437 --> 00:33:42,514
Right.
But if you ever do need a friend...
585
00:33:42,689 --> 00:33:44,932
I know who to call.
I had a great time.
586
00:33:53,492 --> 00:33:55,070
Good night.
587
00:33:57,579 --> 00:33:59,205
I'll see you later.
588
00:34:09,550 --> 00:34:10,831
Hey there.
589
00:34:12,678 --> 00:34:14,007
How was your date?
590
00:34:14,179 --> 00:34:16,303
It was great.
Thank you for letting me go out.
591
00:34:17,391 --> 00:34:18,471
And your date?
592
00:34:19,184 --> 00:34:20,430
It was okay.
593
00:34:20,602 --> 00:34:22,347
Just okay?
594
00:34:22,521 --> 00:34:24,645
- What's wrong?
- Yeah, what's up?
595
00:34:24,815 --> 00:34:25,978
I think Lucy knows what's up.
596
00:34:26,149 --> 00:34:28,392
Because I think we all know
what you were doing tonight
597
00:34:28,569 --> 00:34:30,278
and it wasn't watching a movie,
was it?
598
00:34:30,445 --> 00:34:31,857
What were you doing,
spying on me?
599
00:34:32,030 --> 00:34:33,823
[SCOFFS]
600
00:34:34,533 --> 00:34:36,989
I wasn't spying,
I just happened to walk by and--
601
00:34:37,160 --> 00:34:39,534
You were spying on me.
Unbelievable.
602
00:34:39,705 --> 00:34:42,327
I feel so--
How could you spy on me?
603
00:34:42,499 --> 00:34:44,991
He wasn't spying on you, he was
spying on me. Weren't you Dad?
604
00:34:45,169 --> 00:34:47,874
Okay, I was curious and concerned,
605
00:34:48,046 --> 00:34:51,048
so I just took a walk
by the movie theatre and...
606
00:34:51,216 --> 00:34:53,708
- Spied on us.
- You are never gonna trust me again,
607
00:34:53,886 --> 00:34:55,381
no matter what I do, are you?
608
00:34:55,554 --> 00:34:56,835
[SIGHS]
609
00:34:57,014 --> 00:34:58,639
[MARY GRUNTS]
610
00:35:00,684 --> 00:35:02,678
And you have no reason
not to trust me.
611
00:35:02,853 --> 00:35:04,348
Except that
this is not the first time
612
00:35:04,521 --> 00:35:07,689
that you've been caught making out
in public with a guy you just met.
613
00:35:08,192 --> 00:35:09,984
- What?
- You know what we're talking about.
614
00:35:10,152 --> 00:35:12,608
That guy Keesha fixed you up with
a couple of years ago?
615
00:35:12,779 --> 00:35:13,860
Oh.
616
00:35:14,031 --> 00:35:16,190
Yeah. Yeah, but that was different.
617
00:35:16,366 --> 00:35:18,609
- How?
- I don't know, but it just was.
618
00:35:19,244 --> 00:35:21,072
Do you smell smoke?
619
00:35:21,330 --> 00:35:23,454
Cigarette smoke.
620
00:35:39,932 --> 00:35:42,221
We figured if we told you
we were buying cigarettes,
621
00:35:42,392 --> 00:35:45,347
you wouldn't let us buy any more
and our project would be ruined.
622
00:35:45,521 --> 00:35:49,270
If you knew we wouldn't approve,
maybe it wasn't the best project to do?
623
00:35:49,441 --> 00:35:51,767
But we did show how easy it is
for kids to buy cigarettes.
624
00:35:54,404 --> 00:35:57,406
What were you planning to do
if you got caught buying cigarettes?
625
00:35:57,574 --> 00:36:00,327
The person selling us cigarettes
gets in trouble, not us.
626
00:36:00,494 --> 00:36:02,072
You guys didn't do your research.
627
00:36:02,246 --> 00:36:05,829
It's a $75 fine and 30 hours
of community service
628
00:36:05,999 --> 00:36:08,918
for minors caught buying cigarettes.
629
00:36:09,086 --> 00:36:11,494
I checked it out
when Matt made his little venture
630
00:36:11,672 --> 00:36:13,879
into the world of tobacco
a few years back.
631
00:36:14,049 --> 00:36:15,841
Besides that,
you're saying you were willing
632
00:36:16,009 --> 00:36:18,501
to let the guy who sold you
the cigarettes get into trouble
633
00:36:18,679 --> 00:36:21,171
so you could get a good grade
on your Social Studies project?
634
00:36:21,348 --> 00:36:24,635
But those people are killing us
by selling us cigarettes.
635
00:36:24,810 --> 00:36:28,429
Not us, technically,
but kids who smoke.
636
00:36:28,605 --> 00:36:31,560
It's a very interesting project,
but it's also a project
637
00:36:31,733 --> 00:36:33,608
that could have had
some serious consequences
638
00:36:33,777 --> 00:36:36,400
for other people,
as well as for you two.
639
00:36:36,572 --> 00:36:37,652
And who wants to tell me
640
00:36:37,823 --> 00:36:40,860
how actually smoking the cigarettes
you bought fits in?
641
00:36:43,412 --> 00:36:46,367
Uh, we were expanding the project.
642
00:36:46,540 --> 00:36:49,411
You know, going from the thrill
of buying the illegal product,
643
00:36:49,585 --> 00:36:51,459
to the thrill of smoking it.
644
00:36:51,628 --> 00:36:54,298
Plus, when you make
something so bad,
645
00:36:55,132 --> 00:36:56,876
it makes it irresistible too.
646
00:36:57,050 --> 00:36:59,589
Yeah, it was like,
once we had the cigarettes,
647
00:36:59,761 --> 00:37:02,135
we couldn't help ourselves,
we had to smoke.
648
00:37:02,306 --> 00:37:06,435
Even knowing all we know
about smoking and how bad it is.
649
00:37:07,603 --> 00:37:09,643
- Sorry.
- I'm sorry too.
650
00:37:09,813 --> 00:37:11,771
I'm afraid if you actually
turn in your project,
651
00:37:11,940 --> 00:37:14,693
you could make yourself
vulnerable to prosecution,
652
00:37:14,860 --> 00:37:16,984
not to mention whatever punishment
we come up with.
653
00:37:17,154 --> 00:37:19,112
Maybe you could talk to
Sergeant Michaels.
654
00:37:19,281 --> 00:37:20,610
The police could use what we have
655
00:37:20,782 --> 00:37:22,990
and we could be
part of a sting or something.
656
00:37:23,160 --> 00:37:25,450
You have to be 15
to participate in a sting.
657
00:37:25,621 --> 00:37:27,947
And have the permission
of your parents, which you don't.
658
00:37:28,123 --> 00:37:30,746
So, um, no sting.
659
00:37:30,918 --> 00:37:31,950
No more cigarettes.
660
00:37:32,127 --> 00:37:33,159
[SIGHS]
661
00:37:33,337 --> 00:37:36,125
I'm afraid you're gonna have to
throw out your project and start over.
662
00:37:36,298 --> 00:37:39,383
- Is that our punishment?
- What do you think?
663
00:37:39,551 --> 00:37:42,754
What are we gonna do? The project's
due at the end of the week.
664
00:37:43,430 --> 00:37:46,218
Maybe you'd like to buy
my science experiment and use it.
665
00:37:46,391 --> 00:37:49,844
I'm not gonna pay you for something
when I don't even know what it is.
666
00:37:50,020 --> 00:37:53,022
NIGEL: It is pretty good.
ANNIE: Real good.
667
00:37:53,190 --> 00:37:54,733
Extremely good.
668
00:37:55,526 --> 00:37:56,937
Okay, what is it?
669
00:37:57,110 --> 00:37:58,771
One dollar, please.
670
00:38:05,661 --> 00:38:07,072
[SIMON SCOFFS]
671
00:38:14,044 --> 00:38:15,753
Ever heard of alchemy?
672
00:38:15,921 --> 00:38:19,623
Turning ordinary substances into gold?
That's not possible.
673
00:38:19,800 --> 00:38:21,675
Sure it is.
674
00:38:26,473 --> 00:38:28,218
Straw.
675
00:38:30,310 --> 00:38:31,770
Gold.
676
00:38:33,939 --> 00:38:36,692
- I'm good.
- Yes, you are.
677
00:38:37,484 --> 00:38:38,979
Outwitted by an 8-year-old.
678
00:38:39,152 --> 00:38:41,526
[CACKLES]
679
00:38:49,121 --> 00:38:50,284
Ow!
680
00:38:50,455 --> 00:38:51,536
What was that for?
681
00:38:51,707 --> 00:38:54,376
Mom and Dad don't trust me, because
you were making out with Rick.
682
00:38:54,543 --> 00:38:55,575
Thanks.
683
00:38:55,752 --> 00:38:57,663
Someone should have
mentioned what I look like,
684
00:38:57,838 --> 00:38:59,333
and they wouldn't have
known anything.
685
00:38:59,506 --> 00:39:01,416
I asked you
if you wanted to freshen up.
686
00:39:01,592 --> 00:39:04,261
The correct phrasing would've been,
"Would you like to freshen up?
687
00:39:04,428 --> 00:39:06,421
You look like you've been
sucking face all night."
688
00:39:06,597 --> 00:39:09,005
Except all the freshening in the world
wouldn't have helped
689
00:39:09,183 --> 00:39:10,726
since Dad saw you.
690
00:39:10,893 --> 00:39:12,269
You were kissing too.
691
00:39:12,436 --> 00:39:14,394
Robbie and I
have known each other for months.
692
00:39:14,563 --> 00:39:17,055
Maybe so,
but Rick and I were, like, PG.
693
00:39:17,232 --> 00:39:18,348
You and Robbie were...
694
00:39:19,526 --> 00:39:20,642
Well, you weren't PG.
695
00:39:20,819 --> 00:39:22,729
I don't think Mom and Dad
would have been happy
696
00:39:22,905 --> 00:39:24,400
if they would have seen you.
697
00:39:24,573 --> 00:39:27,030
Which is why I don't make out
on street corners.
698
00:39:27,534 --> 00:39:29,195
And Mom and Dad are not stupid.
699
00:39:29,369 --> 00:39:32,324
They don't think that I am dying
to get out of the house with Robbie
700
00:39:32,497 --> 00:39:36,283
just so we can hold hands and watch
a stupid, old Western movie.
701
00:39:43,258 --> 00:39:44,801
So...
702
00:39:45,469 --> 00:39:49,088
How do you think
we should punish Simon?
703
00:39:50,098 --> 00:39:51,891
Well, maybe we should fine him.
704
00:39:52,893 --> 00:39:57,022
Make them do community service,
like if they had been caught.
705
00:39:57,189 --> 00:39:59,229
That is, of course,
if the Hamiltons agree.
706
00:39:59,399 --> 00:40:01,060
But we should also
take into consideration
707
00:40:01,235 --> 00:40:03,561
that they were just trying
to get a good grade.
708
00:40:03,737 --> 00:40:05,067
Think that's all they were doing?
709
00:40:05,239 --> 00:40:07,647
Or they just found a convenient way
to justify the thrill
710
00:40:07,824 --> 00:40:09,533
of buying and trying cigarettes?
711
00:40:10,327 --> 00:40:11,870
What happened to trusting our kids?
712
00:40:12,037 --> 00:40:15,822
I don't know. I think maybe
it's just a phase I'm going through.
713
00:40:15,999 --> 00:40:19,868
Maybe it's just a phase
they're going through. Hmm?
714
00:40:20,254 --> 00:40:22,331
Hmm? Hmm?
715
00:40:31,139 --> 00:40:33,429
I don't like not being trusted.
716
00:40:33,600 --> 00:40:37,350
I know what you mean.
I don't like not being trusted either.
717
00:40:37,855 --> 00:40:41,189
I guess the thing to do
is to win back their trust.
718
00:40:41,358 --> 00:40:42,522
You're right.
719
00:40:43,360 --> 00:40:45,769
Do you think I can trust Robbie?
720
00:40:46,154 --> 00:40:48,362
His brother certainly is honest.
721
00:40:49,867 --> 00:40:51,659
Honest?
722
00:40:52,202 --> 00:40:54,659
He told his girlfriend
he was going out with you as a friend
723
00:40:54,830 --> 00:40:56,574
and then the two of you
made out all night.
724
00:40:56,748 --> 00:40:59,371
We made out as friends.
725
00:40:59,585 --> 00:41:02,254
[BOTH LAUGHING]
726
00:41:04,923 --> 00:41:08,044
You know, maybe we should start
an honesty programme.
727
00:41:08,218 --> 00:41:10,426
We could start
by telling ourselves the truth.
728
00:41:10,929 --> 00:41:12,175
Okay.
729
00:41:13,223 --> 00:41:15,846
I liked kissing Rick, it was fun.
730
00:41:16,351 --> 00:41:19,804
And at the same time, I felt guilty
and a little ashamed of myself
731
00:41:19,980 --> 00:41:21,559
because he cheated on his girlfriend
732
00:41:21,732 --> 00:41:24,058
and I don't think women
should do that to each other.
733
00:41:24,651 --> 00:41:26,775
There was just
some thrill in it at the time.
734
00:41:29,615 --> 00:41:31,407
Your turn.
735
00:41:33,243 --> 00:41:37,408
The truth is, I don't know why,
but I don't really trust Robbie.
736
00:41:37,581 --> 00:41:38,780
Wow.
737
00:41:38,957 --> 00:41:41,081
- Why?
- I don't know.
738
00:41:41,710 --> 00:41:43,419
Just a gut feeling.
739
00:41:45,172 --> 00:41:49,040
A gut feeling I'm trying
really hard to ignore for now.
740
00:42:11,156 --> 00:42:12,568
Hey.
741
00:42:13,116 --> 00:42:15,276
I've been looking for you.
742
00:42:17,287 --> 00:42:19,696
I'll catch up with you later.
Thanks for making me go out.
743
00:42:19,873 --> 00:42:21,666
Yeah, you're welcome. Stop smiling.
744
00:42:21,834 --> 00:42:22,866
I can't.
745
00:42:23,043 --> 00:42:25,001
I've been waiting all night
for you to get home.
746
00:42:25,170 --> 00:42:26,915
I told you I was going out
with my brother.
747
00:42:27,631 --> 00:42:28,877
Just you and your brother?
748
00:42:29,633 --> 00:42:31,009
Just me and Rick.
749
00:42:33,220 --> 00:42:36,804
If I was going out with another woman,
you think I'd be home this early?
750
00:42:38,433 --> 00:42:41,519
What's the matter, baby?
Don't you trust me?
751
00:42:51,071 --> 00:42:53,148
Wow, this evening went by so fast.
752
00:42:53,323 --> 00:42:55,898
- Sorry about dinner.
- Don't worry about it.
753
00:42:56,076 --> 00:42:57,452
How about to make up for tonight,
754
00:42:57,619 --> 00:43:01,155
we have you guys up to our apartment
next week for dinner?
755
00:43:01,331 --> 00:43:02,577
I'd really like that.
756
00:43:03,250 --> 00:43:04,829
Oh. Count me in.
757
00:43:05,544 --> 00:43:07,336
How about you?
758
00:43:07,754 --> 00:43:10,329
Um, sure, as long as I'm not working.
759
00:43:10,507 --> 00:43:11,884
With any luck, he'll be working.
760
00:43:12,050 --> 00:43:13,462
[BOTH CHUCKLE]
761
00:43:15,512 --> 00:43:17,802
- Night, guys.
- Good night.
762
00:43:24,438 --> 00:43:26,348
Man, you are hopeless.
763
00:43:26,523 --> 00:43:29,442
[LINE RINGING]
764
00:43:29,610 --> 00:43:31,983
[PHONE RINGING]
765
00:43:32,033 --> 00:43:36,583
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.