All language subtitles for The Good Doctor - 1x15 - Heartfelt.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,830 --> 00:00:18,737 _ 2 00:00:37,862 --> 00:00:39,662 Please walk around the other way. 3 00:00:45,368 --> 00:00:47,270 - What happened? - Nothing. 4 00:00:47,271 --> 00:00:49,905 They're just getting the lobby ready for the big party. 5 00:00:52,377 --> 00:00:54,310 It's an annual fundraiser. 6 00:00:54,313 --> 00:00:55,679 Like a carnival? 7 00:00:55,680 --> 00:00:59,082 No, it's a swanky, black-tie ball. 8 00:00:59,084 --> 00:01:01,718 You think a hospital lobby is swanky? 9 00:01:01,719 --> 00:01:04,153 Not yet, but add some lights, a few decorations, 10 00:01:04,156 --> 00:01:05,587 and, most importantly, alcohol... 11 00:01:05,590 --> 00:01:08,057 It becomes a streamer- and balloon-infested hospital lobby 12 00:01:08,060 --> 00:01:09,259 with a cash bar. 13 00:01:09,260 --> 00:01:11,126 It's for charity. 14 00:01:11,129 --> 00:01:13,362 Better to spend the money for the cause. 15 00:01:13,364 --> 00:01:14,730 Actually, it's worse. 16 00:01:14,733 --> 00:01:16,533 You need to spend money to make money. 17 00:01:16,534 --> 00:01:18,134 I don't like parties. 18 00:01:18,135 --> 00:01:19,269 Doesn't matter. 19 00:01:19,271 --> 00:01:21,236 All residents will be expected to attend 20 00:01:21,239 --> 00:01:23,006 and make a donation. 21 00:01:23,007 --> 00:01:24,140 This is Dr. Alex Park. 22 00:01:24,141 --> 00:01:25,462 He's the last of Coyle's residents 23 00:01:25,486 --> 00:01:27,277 to be reassigned to our team. 24 00:01:27,278 --> 00:01:31,414 Meet doctors Jared Kalu, Claire Browne, and Shaun Murphy. 25 00:01:31,415 --> 00:01:33,082 Nice to meet you. 26 00:01:33,085 --> 00:01:35,085 Welcome back. How was Costa Rica? 27 00:01:35,087 --> 00:01:36,885 Beaches were awesome. Monkeys were horrible. 28 00:01:36,888 --> 00:01:38,927 Little bastards stole my new camera and a pair of... 29 00:01:38,951 --> 00:01:39,656 How old are you? 30 00:01:39,658 --> 00:01:41,290 45. 31 00:01:41,293 --> 00:01:43,960 That's even older than Dr. Melendez. 32 00:01:43,962 --> 00:01:46,829 Dr. Murphy is a talented doctor who has autism, 33 00:01:46,831 --> 00:01:49,665 which sometimes causes him to ask inappropriate questions. 34 00:01:49,668 --> 00:01:52,002 No worries. Inappropriate questions can be very revealing. 35 00:01:52,003 --> 00:01:53,103 I'm a late bloomer. 36 00:01:53,104 --> 00:01:56,139 Park's being modest, which is very unlike him. 37 00:01:56,140 --> 00:01:58,741 He was a cop for 15 years before he went to med school. 38 00:02:00,111 --> 00:02:01,778 Now that we all know each other, 39 00:02:01,780 --> 00:02:04,629 Reznick and Browne have dibs on cases this week. 40 00:02:04,631 --> 00:02:05,748 You make your picks? 41 00:02:05,751 --> 00:02:07,150 - Yes. - Definitely. 42 00:02:07,152 --> 00:02:08,903 Is there karaoke? 43 00:02:09,320 --> 00:02:11,788 And now, our all-star lineup! 44 00:02:11,789 --> 00:02:14,324 Playing center, out of Moose Jaw, Saskatchewan. 45 00:02:14,325 --> 00:02:16,058 Whoo! 46 00:02:16,061 --> 00:02:17,127 Spirit, stop it. 47 00:02:17,128 --> 00:02:18,528 They don't have time to fool around. 48 00:02:18,552 --> 00:02:19,596 I'm not fooling around. 49 00:02:19,598 --> 00:02:21,897 I need to document the momentous event. 50 00:02:21,900 --> 00:02:23,233 Then at least get it right. 51 00:02:23,235 --> 00:02:24,800 I'm from Taipei, Taiwan. 52 00:02:24,802 --> 00:02:26,568 Co-o-orrection! 53 00:02:26,570 --> 00:02:28,204 From Taipei, Taiwan... 54 00:02:28,205 --> 00:02:30,407 which is a believe is a suburb of Moose Jaw... 55 00:02:30,408 --> 00:02:31,974 Dr. Audrey Lim! 56 00:02:33,812 --> 00:02:37,379 And assisting Dr. Lim are... 57 00:02:37,382 --> 00:02:39,308 two docs I've never met. 58 00:02:39,985 --> 00:02:41,151 Hello. 59 00:02:41,152 --> 00:02:44,621 I'm Dr. Shaun Murphy from Casper, Wyoming. 60 00:02:44,622 --> 00:02:46,355 And...? 61 00:02:46,358 --> 00:02:49,526 Dr. Morgan Reznick, Mill Valley, California. 62 00:02:49,527 --> 00:02:50,560 Represent! 63 00:02:50,562 --> 00:02:51,527 - Whoo! - Whoo! 64 00:02:51,530 --> 00:02:53,530 Okay, Spirit, that's enough. 65 00:02:53,531 --> 00:02:56,399 All right, put your phone away, or it becomes my phone. 66 00:02:56,401 --> 00:02:58,935 Well, folks, looks like the suits are shuttin' me down. 67 00:02:58,937 --> 00:03:00,235 Thanks for all your support. 68 00:03:00,237 --> 00:03:02,838 Love you! Bye! 69 00:03:02,841 --> 00:03:05,474 Sorry, but my friends insist I keep them up to date. 70 00:03:05,477 --> 00:03:07,009 It's all right. It's a big day. 71 00:03:07,012 --> 00:03:09,545 Spirit was born with ectopia cordis. She's been... 72 00:03:09,548 --> 00:03:12,481 Why didn't they repair it when she was an infant? 73 00:03:12,484 --> 00:03:14,516 - They couldn't. - Her rib cage was too small. 74 00:03:14,519 --> 00:03:17,454 But after 14 years of slow and steady growth... 75 00:03:17,455 --> 00:03:20,189 It's time to put this baby where it belongs. 76 00:03:24,996 --> 00:03:32,998 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 77 00:03:37,574 --> 00:03:39,509 This is an interesting view. 78 00:03:39,510 --> 00:03:41,610 I can see the aortic arch. 79 00:03:41,612 --> 00:03:43,378 - Murphy. - Oh, it's all right. 80 00:03:43,381 --> 00:03:45,548 I'm used to people being curious. 81 00:03:45,550 --> 00:03:46,750 I'm sure you're looking forward 82 00:03:46,752 --> 00:03:48,472 to when there's nothing to be curious about. 83 00:03:48,496 --> 00:03:52,388 Mm, what I'm really looking forward to is... crowds. 84 00:03:52,389 --> 00:03:55,191 You like crowds? 85 00:03:55,192 --> 00:03:56,259 I don't know. 86 00:03:56,260 --> 00:03:57,826 I've never been in one. 87 00:03:57,829 --> 00:03:59,228 I can't go to a normal school, 88 00:03:59,230 --> 00:04:01,798 and my parents barely ever let me leave our house. 89 00:04:01,800 --> 00:04:04,634 Well, when a small bump could stop your heart, it makes sense. 90 00:04:04,635 --> 00:04:07,069 But you still have a lot of friends? 91 00:04:07,072 --> 00:04:08,337 Yeah, of course. 92 00:04:08,340 --> 00:04:10,180 I mean, I just can't do anything fun with them. 93 00:04:10,204 --> 00:04:12,908 If you can't do anything fun, 94 00:04:12,911 --> 00:04:16,031 then how did you get them to be your friend? 95 00:04:16,680 --> 00:04:18,413 Well, in case you haven't noticed, 96 00:04:18,415 --> 00:04:19,548 I like to talk. 97 00:04:19,550 --> 00:04:20,949 - Mm, yes. - And, uh... 98 00:04:20,951 --> 00:04:22,913 We all do everything online now anyway. 99 00:04:23,521 --> 00:04:25,521 The first thing I'm gonna do when I get out of here 100 00:04:25,545 --> 00:04:27,257 is take all my friends to a concert. 101 00:04:27,259 --> 00:04:29,259 Like, general admission, on the floor. 102 00:04:29,261 --> 00:04:30,581 I don't even care who the band is, 103 00:04:30,605 --> 00:04:32,161 just as long as the place is packed. 104 00:04:32,163 --> 00:04:33,930 Oh, and I'm gonna hug everyone. 105 00:04:33,932 --> 00:04:35,398 You've never hugged anyone? 106 00:04:35,399 --> 00:04:36,665 Not even your parents? 107 00:04:36,668 --> 00:04:39,269 Kissed by my parents, high-fived by my friends, 108 00:04:39,271 --> 00:04:41,670 but, nope, no hugs. 109 00:04:41,673 --> 00:04:43,206 It's just too risky. 110 00:04:43,891 --> 00:04:47,415 Hugs make me feel trapped. 111 00:04:49,180 --> 00:04:50,747 - Agh! - Sorry. 112 00:04:50,749 --> 00:04:52,115 Almost done. 113 00:04:52,117 --> 00:04:54,216 Pain in the upper-right quadrant. 114 00:04:54,218 --> 00:04:55,350 It's jaundice. 115 00:04:55,353 --> 00:04:57,052 Bilirubin's off the chart. 116 00:04:57,055 --> 00:04:58,334 That doesn't make sense. 117 00:04:58,358 --> 00:05:00,189 He's been doing so well since the transplant. 118 00:05:00,192 --> 00:05:01,992 Yeah, every check-up this year's been perfect. 119 00:05:02,016 --> 00:05:03,759 Well, it could just be a temporary flare-up. 120 00:05:03,762 --> 00:05:05,360 We'll increase his anti-rejection meds 121 00:05:05,362 --> 00:05:06,728 and do a full liver exam. 122 00:05:06,730 --> 00:05:08,208 We'll know more then. 123 00:05:16,646 --> 00:05:17,973 You two, do the work-up. 124 00:05:17,975 --> 00:05:19,408 And you find a new liver. 125 00:05:19,411 --> 00:05:20,971 Shouldn't we wait for the biopsy result? 126 00:05:20,995 --> 00:05:22,845 Not when I already know what it's gonna say. 127 00:05:22,846 --> 00:05:25,314 He needs a new liver ASAP. 128 00:05:25,317 --> 00:05:27,115 I mean, that's gonna be hard. 129 00:05:27,117 --> 00:05:28,084 He's Blood Type O. 130 00:05:28,086 --> 00:05:29,351 It's gonna be impossible. 131 00:05:29,353 --> 00:05:30,687 He's lucky they were able to find the first one. 132 00:05:30,689 --> 00:05:31,987 Well, he better get lucky again 133 00:05:31,990 --> 00:05:34,090 because it's our only way to keep him alive. 134 00:05:36,494 --> 00:05:37,826 We're screwed. 135 00:05:37,829 --> 00:05:40,896 Barbara Boxer got ear barotrauma scuba-diving in Cozumel 136 00:05:40,899 --> 00:05:42,231 and cannot fly for two weeks, 137 00:05:42,233 --> 00:05:43,233 which means we don't have 138 00:05:43,235 --> 00:05:45,468 a keynote speaker for our gala. 139 00:05:46,605 --> 00:05:47,670 You think this is funny? 140 00:05:47,672 --> 00:05:50,740 I've just never seen you anxious, 141 00:05:50,742 --> 00:05:54,177 and I seriously doubt Barbara Boxer scuba-dives. 142 00:05:54,178 --> 00:05:55,245 It's just an excuse. 143 00:05:55,247 --> 00:05:56,079 She sent me a picture 144 00:05:56,081 --> 00:05:56,913 from the hospital. 145 00:05:56,915 --> 00:05:58,180 - Oh, really? - Yeah. 146 00:05:58,182 --> 00:05:59,581 Anyone can fake a photograph. 147 00:05:59,584 --> 00:06:00,750 What are you doing? 148 00:06:00,752 --> 00:06:02,185 I am doing a search 149 00:06:02,187 --> 00:06:04,254 to see if our esteemed senator 150 00:06:04,255 --> 00:06:05,622 from the great state of California 151 00:06:05,624 --> 00:06:07,389 ever once... once... 152 00:06:07,391 --> 00:06:09,658 talked about scuba-diving in an interview. 153 00:06:09,661 --> 00:06:10,901 It doesn't matter if it's true. 154 00:06:10,925 --> 00:06:13,463 What matters is that we find a replacement. 155 00:06:13,464 --> 00:06:14,396 I need you to get me 156 00:06:14,399 --> 00:06:15,331 a meeting with Aiden Coulter. 157 00:06:15,333 --> 00:06:16,565 - Oh, Aiden Coulter? - Yes. 158 00:06:16,567 --> 00:06:17,699 Oh. 159 00:06:17,701 --> 00:06:19,435 What? I sat next to him once 160 00:06:19,437 --> 00:06:20,502 at an A's game. 161 00:06:20,504 --> 00:06:22,064 And the story I remember is that you two 162 00:06:22,088 --> 00:06:24,072 were talking smack that entire game, 163 00:06:24,074 --> 00:06:25,875 and after he spilled his beer on you 164 00:06:25,877 --> 00:06:27,976 and insisted on buying you a new jacket, 165 00:06:27,978 --> 00:06:29,312 you refused him. 166 00:06:29,314 --> 00:06:30,879 So he owes you. 167 00:06:30,882 --> 00:06:31,980 Just get me a meeting. 168 00:06:31,983 --> 00:06:33,752 I'll handle everything from there. 169 00:06:34,653 --> 00:06:36,252 Okay. 170 00:06:36,254 --> 00:06:37,319 I'll see what I can do. 171 00:06:37,322 --> 00:06:39,555 - Thank you. - You're welcome. 172 00:06:41,959 --> 00:06:43,959 _ 173 00:06:47,824 --> 00:06:49,158 Huh. 174 00:06:50,867 --> 00:06:52,000 You'll be fine. 175 00:06:52,002 --> 00:06:53,536 You've had liver biopsies before. 176 00:06:53,538 --> 00:06:55,731 And they've always hurt a lot. 177 00:06:56,441 --> 00:06:58,173 Please, isn't there another way? 178 00:06:58,175 --> 00:07:00,415 Well, the other way, Eric, would going through your neck, 179 00:07:00,418 --> 00:07:02,117 and I don't think you'd like that any more. 180 00:07:02,119 --> 00:07:04,047 Eric, do you know why NBA players 181 00:07:04,048 --> 00:07:05,747 all wear headphones before games? 182 00:07:05,750 --> 00:07:07,283 Don't look at him. Look at me. 183 00:07:07,285 --> 00:07:09,117 I need you to answer me. 184 00:07:09,120 --> 00:07:11,353 Why do NBA players wear headphones before games? 185 00:07:11,355 --> 00:07:13,124 I don't know. 186 00:07:13,891 --> 00:07:14,891 I guess they like music. 187 00:07:14,893 --> 00:07:16,391 No, they need music. 188 00:07:16,394 --> 00:07:18,761 Music helps them forget about everything else 189 00:07:18,762 --> 00:07:20,262 and focus on what's important... 190 00:07:20,264 --> 00:07:21,675 the game. 191 00:07:22,667 --> 00:07:24,067 Who's your favorite player? 192 00:07:24,069 --> 00:07:25,367 Curry. 193 00:07:25,370 --> 00:07:26,434 Okay. 194 00:07:26,435 --> 00:07:29,975 This is the song he listens to before every game. 195 00:07:30,908 --> 00:07:31,908 How do you know? 196 00:07:31,910 --> 00:07:33,644 Because he's my favorite player, too. 197 00:07:34,278 --> 00:07:38,514 I want you to close your eyes and focus on this. 198 00:07:38,516 --> 00:07:39,548 Just this. 199 00:07:42,019 --> 00:07:43,086 It's cold. 200 00:07:43,088 --> 00:07:45,120 Yeah, now it is, but if you stay focused, 201 00:07:45,122 --> 00:07:46,755 pretty soon, it'll stop feeling cold 202 00:07:46,757 --> 00:07:47,990 and start to feel warm. 203 00:07:47,992 --> 00:07:49,911 When that happens, I want you to nod your head, 204 00:07:49,935 --> 00:07:53,038 and you'll feel some pressure and a small pinch. 205 00:07:53,391 --> 00:07:54,463 What if it does... 206 00:07:54,466 --> 00:07:57,086 Then close your eyes and focus. 207 00:08:02,100 --> 00:08:03,555 You ready? 208 00:08:16,588 --> 00:08:18,773 Two minutes and he'll be good to go. 209 00:08:19,324 --> 00:08:21,358 How'd you know he was a basketball fan? 210 00:08:21,925 --> 00:08:23,625 His shoes. 211 00:08:23,627 --> 00:08:25,026 He's not wearing any shoes. 212 00:08:25,028 --> 00:08:26,596 Yeah, they're in a backpack in his room. 213 00:08:27,831 --> 00:08:29,451 You searched his backpack? 214 00:08:30,168 --> 00:08:33,336 Well, it's, um, less invasive than a rectal, 215 00:08:33,337 --> 00:08:35,071 and most of the time more useful. 216 00:08:37,959 --> 00:08:40,342 Okay, Spirit, just keep still and... 217 00:08:40,345 --> 00:08:42,477 And during a few parts of the exam, 218 00:08:42,480 --> 00:08:43,846 we may ask you to hold your breath, 219 00:08:43,847 --> 00:08:45,615 but it'll only be a few seconds. 220 00:08:45,616 --> 00:08:47,482 You got it. 221 00:08:50,455 --> 00:08:52,432 You gonna buy a tux or rent one? 222 00:08:53,825 --> 00:08:55,758 The fundraiser is black tie. 223 00:08:55,759 --> 00:08:57,259 I have a suit. 224 00:08:57,261 --> 00:08:58,394 It's new. 225 00:08:58,395 --> 00:09:01,163 I bought it for my resident interviews. 226 00:09:01,166 --> 00:09:02,932 It doesn't matter how new it is. 227 00:09:02,933 --> 00:09:04,360 It's not a tux. 228 00:09:05,370 --> 00:09:08,604 Wearing a uniform at work reassures patients. 229 00:09:08,605 --> 00:09:10,339 Wearing a uniform at a party 230 00:09:10,341 --> 00:09:12,975 does nothing but make you hot and uncomfortable. 231 00:09:12,976 --> 00:09:14,976 This party is work. 232 00:09:14,979 --> 00:09:16,178 Get a tux. 233 00:09:16,181 --> 00:09:18,280 And not a crappy one from some outlet store. 234 00:09:18,283 --> 00:09:20,883 Get fitted by a pro and spend a minimum of two grand. 235 00:09:20,884 --> 00:09:23,044 You're gonna meet rich people who can help your career, 236 00:09:23,047 --> 00:09:25,086 and they're not gonna want to help some slob in a... 237 00:09:25,110 --> 00:09:26,054 I'm not a slob. 238 00:09:26,057 --> 00:09:27,990 No, I am very clean 239 00:09:27,991 --> 00:09:30,058 and make sure my clothes are never wrinkled. 240 00:09:30,061 --> 00:09:32,429 And it's too big. 241 00:09:33,664 --> 00:09:34,697 Her heart. 242 00:09:34,698 --> 00:09:39,562 It's enlarged 53% since her last exam. 243 00:09:40,238 --> 00:09:42,238 Her last exam was only six months ago. 244 00:09:42,240 --> 00:09:43,774 It won't fit. 245 00:09:44,808 --> 00:09:46,042 Too big. 246 00:09:46,043 --> 00:09:48,443 The biopsy confirmed acute cellular rejection. 247 00:09:48,446 --> 00:09:50,405 We maximized his immunosuppressives, but, uh... 248 00:09:50,429 --> 00:09:52,981 I found one... a Type-O liver. 249 00:09:52,984 --> 00:09:54,350 Are you sure? 250 00:09:54,351 --> 00:09:55,684 Park and I checked the registry, 251 00:09:55,687 --> 00:09:56,552 and there weren't any. 252 00:09:56,553 --> 00:09:57,886 I found it online. 253 00:09:57,889 --> 00:09:59,928 He, uh... He already tried to make a direct donation 254 00:09:59,952 --> 00:10:00,990 a few months ago, 255 00:10:00,991 --> 00:10:02,591 but the patient died before the surgery. 256 00:10:02,594 --> 00:10:05,695 I contacted him, which wasn't easy, 257 00:10:05,697 --> 00:10:07,797 but he still wants to be a donor. 258 00:10:07,798 --> 00:10:09,264 That's amazing. 259 00:10:09,267 --> 00:10:10,966 Great job. 260 00:10:10,969 --> 00:10:12,335 What's the catch? 261 00:10:12,336 --> 00:10:14,417 He wants to be a donor, but he's not on the registry? 262 00:10:14,441 --> 00:10:16,706 I mean, there's got to be a catch. 263 00:10:16,707 --> 00:10:19,609 He, uh... He can't be on the registry 264 00:10:19,610 --> 00:10:21,687 because he is in prison. 265 00:10:22,746 --> 00:10:24,145 For murder. 266 00:10:24,148 --> 00:10:27,383 Actually, um, seven murders. 267 00:10:31,549 --> 00:10:32,817 Boris Tirayan was 268 00:10:32,818 --> 00:10:35,730 a Russian Mafia enforcer convicted of seven murders. 269 00:10:35,755 --> 00:10:37,471 Who now wants to make amends. 270 00:10:37,495 --> 00:10:39,096 He tried to be a donor a few months ago, 271 00:10:39,097 --> 00:10:42,066 but the patient died before the red tape could be worked out. 272 00:10:42,067 --> 00:10:43,466 But now that it has... 273 00:10:43,469 --> 00:10:46,604 Are there any laws against an inmate becoming a donor? 274 00:10:46,605 --> 00:10:49,139 No, but there is a ton of liability. 275 00:10:49,140 --> 00:10:50,380 What if he attacks someone here? 276 00:10:50,383 --> 00:10:51,903 He'll be guarded by state prison guards 277 00:10:51,927 --> 00:10:52,942 on a separate level, 278 00:10:52,945 --> 00:10:54,865 away from patients and all nonessential staff. 279 00:10:54,866 --> 00:10:57,067 Everyone deserves the chance to turn their life around. 280 00:10:57,068 --> 00:10:58,649 The guy wants to do something decent, 281 00:10:58,650 --> 00:10:59,884 we should let him. 282 00:10:59,885 --> 00:11:02,119 I don't think we owe a murderer anything. 283 00:11:02,120 --> 00:11:05,288 But maybe he owes us something. He has a debt to society. 284 00:11:05,291 --> 00:11:08,759 Which he would repay by donating his inner organs. 285 00:11:08,760 --> 00:11:10,027 Isn't it a slippery slope 286 00:11:10,028 --> 00:11:11,695 between a guy who wants to make amends 287 00:11:11,697 --> 00:11:12,897 and turning our prison system 288 00:11:12,899 --> 00:11:14,965 into a superstore for body parts? 289 00:11:14,966 --> 00:11:18,335 A slippery slope that saves a child's life. 290 00:11:18,336 --> 00:11:19,370 It'll never happen. 291 00:11:19,371 --> 00:11:20,731 He's just trying to get a hospital, 292 00:11:20,734 --> 00:11:22,100 where it'll be easier to escape. 293 00:11:22,101 --> 00:11:24,240 You have no idea what his motivation is. 294 00:11:24,243 --> 00:11:26,110 I know he's a lying sociopath 295 00:11:26,111 --> 00:11:27,831 who doesn't care about anyone but himself. 296 00:11:27,855 --> 00:11:29,746 He's been a model inmate for nine years, 297 00:11:29,749 --> 00:11:31,481 tutors other prisoners in the library... 298 00:11:31,484 --> 00:11:33,604 Yeah, because he's trying to get someone to trust him, 299 00:11:33,628 --> 00:11:35,727 to give him an inch, and as soon as they do... 300 00:11:36,254 --> 00:11:37,654 We got approval. 301 00:11:37,657 --> 00:11:40,157 He's gonna stall, make excuses, and when he sees his chance, 302 00:11:40,158 --> 00:11:41,524 someone's gonna get hurt. 303 00:11:41,527 --> 00:11:43,693 I think it's worth taking that chance. 304 00:11:43,696 --> 00:11:47,084 Anybody who doesn't agree, feel free to sit this one out. 305 00:11:50,903 --> 00:11:52,383 When you started menstruating, 306 00:11:52,407 --> 00:11:55,371 the increased estrogen caused pulmonary hypertension, 307 00:11:55,374 --> 00:11:57,374 which isn't a surgical issue in itself, 308 00:11:57,375 --> 00:11:59,677 but along with your atypical vascular system... 309 00:11:59,678 --> 00:12:02,312 Your heart's grown too big. 310 00:12:02,315 --> 00:12:04,447 We will control your blood pressure 311 00:12:04,450 --> 00:12:07,116 so that you will keep growing but your heart won't, 312 00:12:07,119 --> 00:12:09,038 and then, by the time you're 18, we'll able to... 313 00:12:09,062 --> 00:12:09,953 No. 314 00:12:09,956 --> 00:12:11,754 I'm not waiting any longer. 315 00:12:11,756 --> 00:12:13,222 Spirit, honey, it will be okay. 316 00:12:13,225 --> 00:12:14,557 No, it won't! 317 00:12:14,559 --> 00:12:18,062 I'm sick of being stuck inside all the time. 318 00:12:18,063 --> 00:12:20,998 I'm sick of this! 319 00:12:21,000 --> 00:12:24,902 I don't ever want to text, call, or video chat again. 320 00:12:24,903 --> 00:12:26,636 Mom, I want to be touched. 321 00:12:28,907 --> 00:12:30,857 I want to be shoved. 322 00:12:31,643 --> 00:12:32,643 I want to be punched. 323 00:12:32,644 --> 00:12:34,544 I don't even care, just... 324 00:12:34,547 --> 00:12:36,072 Please. 325 00:12:37,984 --> 00:12:39,533 Please. 326 00:12:40,820 --> 00:12:42,552 I want this surgery now. 327 00:12:49,294 --> 00:12:50,427 I need it. 328 00:12:52,831 --> 00:12:56,000 I'm sorry. We can't. 329 00:13:02,506 --> 00:13:04,707 We need to get rid of all the furniture and artwork. 330 00:13:04,710 --> 00:13:07,076 I get removing the paintings, but the furniture? 331 00:13:07,078 --> 00:13:09,746 Don't want the prison guards sitting down on the job. 332 00:13:09,749 --> 00:13:11,615 He's gonna be in full restraints, 333 00:13:11,616 --> 00:13:12,982 cuffed to the bed. 334 00:13:12,985 --> 00:13:14,183 Well, that's our plan, 335 00:13:14,186 --> 00:13:17,321 but we also need to be prepared for his plan. 336 00:13:17,322 --> 00:13:19,822 Okay, we need to get rid of the window blinds, curtain rods, 337 00:13:19,825 --> 00:13:21,892 jacket hooks, and make sure there's no metal rivets 338 00:13:21,894 --> 00:13:23,394 or eyelets on the mattress. 339 00:13:23,395 --> 00:13:25,796 Um, what's he gonna do with a metal eyelet? 340 00:13:25,798 --> 00:13:27,398 Tear it off the mattress and file it down 341 00:13:27,399 --> 00:13:29,567 to cut your jugular, or bend it into a handcuff key, 342 00:13:29,568 --> 00:13:31,467 or shove it into an electric socket 343 00:13:31,470 --> 00:13:33,712 to create a spark and start a fire. 344 00:13:34,606 --> 00:13:37,673 I've seen knives made out of toilet paper, soap, and salt 345 00:13:37,676 --> 00:13:39,809 that could amputate a fat guy's femur. 346 00:13:49,453 --> 00:13:51,955 Not quite sure he needed the part about the guy being fat. 347 00:13:54,460 --> 00:13:58,095 So... I've been thinking. 348 00:13:58,096 --> 00:13:59,763 You want to go to the fundraiser together? 349 00:13:59,764 --> 00:14:02,298 It's not a prom. We don't have to bring a date. 350 00:14:02,301 --> 00:14:04,400 Yeah, we don't have to. 351 00:14:04,403 --> 00:14:08,072 But we can, if we want. 352 00:14:08,073 --> 00:14:09,994 Everyone basically knows we're seeing each other, 353 00:14:10,018 --> 00:14:11,607 but still... 354 00:14:11,610 --> 00:14:13,543 I think it might be a nice opportunity 355 00:14:13,546 --> 00:14:17,715 to take our relationship out into the open. 356 00:14:18,451 --> 00:14:20,716 Unless you don't want to. 357 00:14:20,719 --> 00:14:23,386 No, it's a good idea. 358 00:14:23,389 --> 00:14:24,520 Are you sure? 359 00:14:24,523 --> 00:14:25,923 Because, you know, we don't have to. 360 00:14:25,947 --> 00:14:28,643 Yeah. Let's do it. 361 00:14:34,198 --> 00:14:35,798 Let's go. 362 00:14:37,036 --> 00:14:38,434 What's wrong? 363 00:14:38,437 --> 00:14:39,956 It's fine. He'll be all right. 364 00:14:39,980 --> 00:14:41,838 No, I won't. I don't want a murderer's liver! 365 00:14:41,841 --> 00:14:42,940 It's evil! 366 00:14:42,942 --> 00:14:44,975 Eric, there's no such thing 367 00:14:44,976 --> 00:14:46,243 as a good or bad liver. 368 00:14:46,245 --> 00:14:48,245 It's just a... just an organ. 369 00:14:48,246 --> 00:14:50,179 Eric, this is your only choice. 370 00:14:50,182 --> 00:14:53,450 If we don't do the transplant, you will die. 371 00:14:53,451 --> 00:14:55,091 I don't want him to be a part of me, 372 00:14:55,115 --> 00:14:56,886 inside me forever, all right? 373 00:14:56,889 --> 00:14:58,922 I don't care what you or anybody else says, okay? 374 00:14:58,923 --> 00:15:01,125 It's my body, and I don't want it! 375 00:15:04,448 --> 00:15:05,849 That's ridiculous. 376 00:15:05,850 --> 00:15:08,260 Personality traits aren't transferred in an organ transplant. 377 00:15:08,288 --> 00:15:09,386 It's also irrelevant. 378 00:15:09,389 --> 00:15:10,922 Children don't consent to surgeries... 379 00:15:10,923 --> 00:15:12,322 their parents do. 380 00:15:12,325 --> 00:15:14,424 But if he doesn't cooperate with the anti-rejection regimen, 381 00:15:14,427 --> 00:15:16,661 we could be wasting a liver that could save someone else's life. 382 00:15:16,663 --> 00:15:18,222 No one's getting saved by Tirayan. 383 00:15:18,225 --> 00:15:20,024 I found a Type-A donor. It's not a perfect match, but... 384 00:15:20,027 --> 00:15:21,932 His body's already rejected a perfect match. 385 00:15:21,934 --> 00:15:24,302 There's no way it can tolerate an incompatible blood type. 386 00:15:24,303 --> 00:15:26,003 No, the only way to save Eric 387 00:15:26,004 --> 00:15:28,038 is to do the transplant with Tirayan's liver. 388 00:15:28,041 --> 00:15:29,039 That is it. 389 00:15:29,042 --> 00:15:31,142 We have no other option. 390 00:15:34,145 --> 00:15:36,581 Let the O.R. know we're gonna need more restraints. 391 00:15:38,980 --> 00:15:40,914 Dr. Clinton Ford out of Alberta 392 00:15:40,917 --> 00:15:43,684 developed an experimental resorbable material. 393 00:15:43,687 --> 00:15:45,720 It would allow us to expand her rib cage 394 00:15:45,721 --> 00:15:48,088 and create room to fit her heart inside. 395 00:15:48,091 --> 00:15:49,557 An artificial sternum. 396 00:15:49,558 --> 00:15:52,192 That would actually grow along with the patient. 397 00:15:52,195 --> 00:15:54,763 The surgery isn't reversible. 398 00:15:54,764 --> 00:15:56,063 If it doesn't work, 399 00:15:56,066 --> 00:15:58,767 we can't just move her heart back to where it was. 400 00:15:58,769 --> 00:16:00,534 It would allow her to have a life. 401 00:16:00,537 --> 00:16:03,337 She has a life, and she'll be healthy 402 00:16:03,340 --> 00:16:05,038 as long as she stays out of crowds, 403 00:16:05,041 --> 00:16:06,173 doesn't hug anyone, 404 00:16:06,176 --> 00:16:07,674 or do anything where she might fall. 405 00:16:07,677 --> 00:16:10,644 I get you're autistic, but I know even you realize 406 00:16:10,647 --> 00:16:13,413 when a patient cries and throws her phone against the wall, 407 00:16:13,416 --> 00:16:15,283 they're not happy with their current health. 408 00:16:15,284 --> 00:16:17,018 There's no reason to make this personal. 409 00:16:17,019 --> 00:16:18,952 There is if his medical judgment is biased. 410 00:16:18,955 --> 00:16:21,286 I saw she was upset. 411 00:16:22,325 --> 00:16:25,493 You saw it, but you didn't understand it. 412 00:16:25,495 --> 00:16:28,196 You're very competitive. 413 00:16:28,197 --> 00:16:31,298 Are you trying to make Dr. Lim think I'm biased, 414 00:16:31,301 --> 00:16:34,568 or are you trying to undermine my confidence? 415 00:16:34,571 --> 00:16:36,904 I'm actually trying to help you and the patient. 416 00:16:36,907 --> 00:16:38,505 She wants to be able to rub elbows, 417 00:16:38,508 --> 00:16:41,543 and you need to learn how to trade elbows. 418 00:16:41,544 --> 00:16:45,846 The resorbable plate is experimental and risky. 419 00:16:45,849 --> 00:16:51,251 But my medical judgment is that it's worth it. 420 00:16:51,254 --> 00:16:53,554 Make sure she agrees and then get her prepped. 421 00:16:58,994 --> 00:17:00,828 Why me? 422 00:17:00,831 --> 00:17:03,730 I'm not famous, I don't know anything about medicine, 423 00:17:03,732 --> 00:17:05,900 and giving the keynote speech at your fundraiser 424 00:17:05,902 --> 00:17:08,603 is a steep price to pay for a beer-stained jacket. 425 00:17:12,907 --> 00:17:14,909 You grew up in San Jose. 426 00:17:14,911 --> 00:17:16,411 You went to San Jose State 427 00:17:16,413 --> 00:17:20,114 despite being accepted by both Princeton and MIT, 428 00:17:20,115 --> 00:17:22,016 and you headquartered your company here, 429 00:17:22,018 --> 00:17:25,319 despite huge tax breaks offered by Chicago and Minneapolis. 430 00:17:25,321 --> 00:17:26,688 And it was his favorite jacket. 431 00:17:26,690 --> 00:17:28,250 Well, when I offered to have it cleaned, 432 00:17:28,251 --> 00:17:30,652 he said not to bother because he didn't even like the jacket. 433 00:17:30,675 --> 00:17:32,527 - He was being polite. - Polite? 434 00:17:32,528 --> 00:17:34,368 I take it you've never been to a game with him. 435 00:17:35,530 --> 00:17:38,866 You did some homework, but not enough. 436 00:17:38,868 --> 00:17:40,934 I love this city, but I have giving speeches. 437 00:17:40,936 --> 00:17:43,270 So don't give a speech. 438 00:17:43,272 --> 00:17:45,105 Tell us a story. 439 00:17:45,107 --> 00:17:46,807 Like the one you told at the wrap party 440 00:17:46,809 --> 00:17:48,529 at the Youth Dance company's fall musical... 441 00:17:48,554 --> 00:17:50,686 the one where you got lost at the Paris catacombs. 442 00:17:53,182 --> 00:17:54,249 I stand corrected. 443 00:17:54,250 --> 00:17:56,750 Your success is inspiring, Aiden, 444 00:17:56,752 --> 00:17:59,310 as well as your loyalty to this city. 445 00:17:59,823 --> 00:18:02,789 And the fact that you're young, apparently very funny... 446 00:18:02,791 --> 00:18:04,107 I'm in. 447 00:18:04,627 --> 00:18:06,307 Actually, I was in as soon as Aaron told me 448 00:18:06,332 --> 00:18:07,987 what you wanted to meet about. 449 00:18:08,498 --> 00:18:11,465 But I was curious what your attack strategy would be. 450 00:18:11,468 --> 00:18:12,599 So, how was it? 451 00:18:12,602 --> 00:18:14,410 It was very effective. 452 00:18:46,435 --> 00:18:47,501 Now, don't worry. 453 00:18:47,503 --> 00:18:49,103 He's been a model inmate for nine years 454 00:18:49,105 --> 00:18:52,140 and tutors the other prisoners in the library. 455 00:19:03,127 --> 00:19:06,023 Coke nail come in handy up at Pelican Bay? 456 00:19:06,137 --> 00:19:07,403 I make jewelry. 457 00:19:07,405 --> 00:19:09,439 Helps me pick up the beads. 458 00:19:09,441 --> 00:19:12,843 Is there a history of cancer or liver disease in your family? 459 00:19:12,845 --> 00:19:14,525 I went through this a couple of months ago. 460 00:19:14,548 --> 00:19:16,145 You have my file. 461 00:19:16,147 --> 00:19:17,646 We need to do our own exam. 462 00:19:17,648 --> 00:19:19,082 And there's nothing about your family 463 00:19:19,084 --> 00:19:20,083 in previous records. 464 00:19:20,085 --> 00:19:21,384 Are they still alive? 465 00:19:21,385 --> 00:19:22,618 They're dead to me. 466 00:19:22,621 --> 00:19:24,688 Quit stalling, or we'll send you back right now. 467 00:19:27,625 --> 00:19:31,361 I haven't spoken to anyone in my family since I was 15 years old. 468 00:19:31,363 --> 00:19:34,131 Last I know, uh, both my parents were healthy enough 469 00:19:34,133 --> 00:19:37,326 to kick the crap out of me on a daily basis. 470 00:19:38,269 --> 00:19:40,069 Any other questions? 471 00:19:40,072 --> 00:19:41,538 Why do you want to do this? 472 00:19:41,539 --> 00:19:44,708 Maybe I just like, uh, cute nurses and bad Jell-o. 473 00:19:44,710 --> 00:19:46,675 - Why do you care? - We don't. 474 00:19:46,677 --> 00:19:48,420 As long as you do what you're told. 475 00:19:49,413 --> 00:19:51,213 Don't worry. 476 00:19:51,215 --> 00:19:53,849 I'm very good at following orders. 477 00:20:01,291 --> 00:20:05,194 Councilman Burns must be very happy with his facelift. 478 00:20:05,196 --> 00:20:07,130 He just bought another table for the fundraiser. 479 00:20:07,132 --> 00:20:10,066 I aim to please, but you already knew that. 480 00:20:10,067 --> 00:20:12,301 And I need to get into surgery, so stop being so coy. 481 00:20:12,304 --> 00:20:13,470 What's up? 482 00:20:15,173 --> 00:20:17,874 You and Isabel always seem very happy, 483 00:20:17,875 --> 00:20:20,609 able to manage both your professional and personal lives. 484 00:20:20,612 --> 00:20:23,788 I'm flattered you think so, but still a bit coy. 485 00:20:24,449 --> 00:20:26,817 When I met with Aiden Coulter about being our keynote, 486 00:20:26,818 --> 00:20:28,184 I thought there was a spark. 487 00:20:28,186 --> 00:20:30,487 Okay, so now we're getting somewhere. 488 00:20:30,489 --> 00:20:32,589 Surgery can wait a few minutes. 489 00:20:33,090 --> 00:20:37,426 Is it... unprofessional of me to explore it? 490 00:20:37,429 --> 00:20:38,728 He's not a hospital employee, 491 00:20:38,730 --> 00:20:41,565 but potentially a significant donor and... 492 00:20:41,567 --> 00:20:43,017 younger. 493 00:20:43,535 --> 00:20:44,601 Quite a bit. 494 00:20:44,603 --> 00:20:45,969 Mm-hmm. 495 00:20:47,771 --> 00:20:49,652 I don't know, maybe I'm just imagining something 496 00:20:49,675 --> 00:20:50,906 that doesn't even exist. 497 00:20:50,909 --> 00:20:52,075 Oh, I doubt that. 498 00:20:52,076 --> 00:20:54,044 You're an attractive, smart, interesting woman. 499 00:20:54,046 --> 00:20:55,988 I'm sure there was a spark. 500 00:20:57,249 --> 00:20:59,249 But you can't date a donor like Coulter. 501 00:20:59,250 --> 00:21:00,576 Sorry. 502 00:21:00,986 --> 00:21:02,853 There's no actual policy against it. 503 00:21:02,855 --> 00:21:05,422 I'm not talking policy, I'm talking optics. 504 00:21:05,423 --> 00:21:07,356 The last thing you want is someone thinking 505 00:21:07,358 --> 00:21:10,544 you'd use sex to get a big donation. 506 00:21:11,163 --> 00:21:13,797 It's a double standard, I know, 507 00:21:13,798 --> 00:21:15,432 but it's the world we live in. 508 00:21:15,433 --> 00:21:18,344 I said no! I don't want it! 509 00:21:19,570 --> 00:21:21,471 I thought you gave him something to calm him. 510 00:21:21,472 --> 00:21:22,939 We did, but he's too agitated. 511 00:21:22,941 --> 00:21:24,807 I'm gonna start him on IV midazolam now. 512 00:21:24,809 --> 00:21:28,444 Eric... Eric, remember what Dr. Park said earlier about focusing? 513 00:21:28,446 --> 00:21:30,079 I know you can do that. 514 00:21:30,082 --> 00:21:31,922 How about we get those earbuds you had earlier? 515 00:21:31,923 --> 00:21:32,757 No! Leave me alone! 516 00:21:32,759 --> 00:21:33,983 Eric! Stop it. 517 00:21:33,986 --> 00:21:35,785 Look at me! 518 00:21:35,787 --> 00:21:37,653 Do not move. 519 00:21:53,538 --> 00:21:56,940 You wear very stylish clothes. 520 00:21:56,942 --> 00:21:58,340 Um, thank you. 521 00:21:58,343 --> 00:22:00,477 I assume you mean when I'm not in surgery. 522 00:22:00,479 --> 00:22:04,047 Yes. Do you think people believe you're a better doctor 523 00:22:04,048 --> 00:22:05,682 because of that? 524 00:22:06,751 --> 00:22:08,183 Some people. 525 00:22:08,185 --> 00:22:11,954 Others probably just think I'm a show-off or arrogant, gay. 526 00:22:11,957 --> 00:22:14,490 I don't care. I do it for myself. 527 00:22:14,492 --> 00:22:15,692 You look good, you feel good. 528 00:22:15,693 --> 00:22:18,295 Does it help you make friends? 529 00:22:19,696 --> 00:22:22,665 Feeling good about yourself helps with everything. 530 00:22:24,335 --> 00:22:27,202 Do you know where I can buy a stylish tuxedo? 531 00:22:27,204 --> 00:22:30,006 I can pay $2,000. 532 00:22:30,008 --> 00:22:31,240 Okay. 533 00:22:31,242 --> 00:22:33,076 Dr. Reznick says 534 00:22:33,077 --> 00:22:35,444 if I want people who matter to help my career, 535 00:22:35,447 --> 00:22:39,883 I need to wear a tuxedo that costs $2,000 to the fundraiser. 536 00:22:39,884 --> 00:22:41,718 Have you talked to Glassman about this? 537 00:22:41,720 --> 00:22:44,487 No. I make my own decisions now. 538 00:22:46,958 --> 00:22:49,925 Murphy, people who matter will help your career 539 00:22:49,927 --> 00:22:51,694 because they're impressed with your talent 540 00:22:51,697 --> 00:22:53,462 and potential as a surgeon. 541 00:22:53,464 --> 00:22:55,365 And I could send you to my tailor, 542 00:22:55,366 --> 00:22:57,901 where you'll definitely spend two grand. 543 00:22:57,903 --> 00:22:59,935 But my advice would be just rent one. 544 00:22:59,938 --> 00:23:01,498 Make sure you get fitted by the manager, 545 00:23:01,521 --> 00:23:04,222 and for a couple-hundred bucks, you'll be fine. 546 00:23:11,817 --> 00:23:14,667 I'm gonna need you to count backwards from 10. 547 00:23:15,854 --> 00:23:21,590 10, 9, 8... 548 00:23:24,930 --> 00:23:26,637 Looks like you were wrong. 549 00:23:27,699 --> 00:23:30,432 I said he'll do anything to convince us to trust him, 550 00:23:30,434 --> 00:23:32,134 to let our guard down. 551 00:23:34,538 --> 00:23:37,507 His eyes, they're swelling up. 552 00:23:40,945 --> 00:23:42,945 So is his tongue. He's having an allergic reaction. 553 00:23:42,948 --> 00:23:44,213 Stop the anaesthesia. 554 00:23:44,215 --> 00:23:46,648 Give me 0.5 MGs epinephrine I.M. now. 555 00:23:46,651 --> 00:23:47,717 I'm on it. 556 00:23:49,153 --> 00:23:50,953 - Epi's in. - He's hypoxic. 557 00:23:50,955 --> 00:23:53,589 We need to intubate. Getting a 5.0 tube. 558 00:23:53,592 --> 00:23:55,191 Now! 559 00:24:08,304 --> 00:24:11,571 You had a severe allergic reaction to the anaesthesia. 560 00:24:11,574 --> 00:24:14,575 We had to intubate you and give you steroids. 561 00:24:19,646 --> 00:24:21,080 You didn't do it? 562 00:24:21,083 --> 00:24:22,281 We can't operate on you 563 00:24:22,284 --> 00:24:24,445 if you can't breathe under anaesthesia. 564 00:24:25,753 --> 00:24:27,453 You did everything you could. 565 00:24:27,455 --> 00:24:29,016 The patient's parents wanted you to know 566 00:24:29,039 --> 00:24:31,023 they're extremely grateful for everything you did. 567 00:24:31,026 --> 00:24:33,913 Or tried to do. 568 00:24:34,829 --> 00:24:36,863 You can try again. 569 00:24:36,865 --> 00:24:38,664 I'm sorry, we can't. 570 00:24:41,068 --> 00:24:42,798 No, you try again. 571 00:24:44,707 --> 00:24:46,240 Okay? Try again? 572 00:24:47,710 --> 00:24:49,429 You try again. 573 00:24:50,545 --> 00:24:51,545 Try again! 574 00:24:51,547 --> 00:24:52,613 Try again! 575 00:24:52,615 --> 00:24:53,480 Calm down! 576 00:24:53,481 --> 00:24:55,548 Try again! Try again! 577 00:24:55,550 --> 00:24:57,111 He said calm down! Now! 578 00:25:08,796 --> 00:25:11,097 Same old, same old, yeah? 579 00:25:14,402 --> 00:25:17,371 That's the way it's always been for me. 580 00:25:19,660 --> 00:25:22,528 Nothing I ever... 581 00:25:33,521 --> 00:25:35,188 He's still on the top of the UNOS list, 582 00:25:35,190 --> 00:25:36,789 and we're gonna be calling and rechecking 583 00:25:36,814 --> 00:25:38,791 every registry and database all night. 584 00:25:41,195 --> 00:25:43,025 How long do we have? 585 00:25:43,598 --> 00:25:46,432 Without a new liver, maybe a day. 586 00:25:51,439 --> 00:25:54,207 So, what'd you get... Hugo Boss? Armani? 587 00:25:54,209 --> 00:25:57,644 Dr. Andrews said I should just rent one. 588 00:25:57,645 --> 00:25:58,878 And you're gonna listen to him? 589 00:25:58,881 --> 00:26:02,915 He's the Chief of Surgery. And he knows about clothes. 590 00:26:02,917 --> 00:26:05,018 If Andrews had a son, you think he'd let him 591 00:26:05,019 --> 00:26:07,840 go to an important event in a cheap rental tux? 592 00:26:08,457 --> 00:26:10,957 He said people who matter 593 00:26:10,959 --> 00:26:13,426 judge people based on their talent. 594 00:26:13,429 --> 00:26:15,429 Yeah, that's what he tells someone else's kid. 595 00:26:15,431 --> 00:26:19,435 To his own, or someone he actually respects, he tells the truth. 596 00:26:19,835 --> 00:26:21,438 Cut here. 597 00:26:27,842 --> 00:26:30,576 Do you respect me? 598 00:26:32,346 --> 00:26:37,416 You're smart, able to memorize a ton of information, but... 599 00:26:37,419 --> 00:26:39,413 no, not really. 600 00:26:41,557 --> 00:26:43,056 Suction the mediastinum. 601 00:26:48,730 --> 00:26:50,197 You've certainly put a lot of thought 602 00:26:50,199 --> 00:26:52,898 into what someone you claim not to respect wears to a party. 603 00:26:52,901 --> 00:26:55,381 Just because I don't respect him doesn't mean I don't like him. 604 00:26:55,931 --> 00:26:57,738 Everyone's uncomfortable in fancy clothes 605 00:26:57,740 --> 00:26:59,839 and hates kissing up to bigwigs at a fundraiser. 606 00:26:59,842 --> 00:27:02,476 But they do it. They don't cower at home alone. 607 00:27:02,478 --> 00:27:04,778 You use your autism as a crutch. 608 00:27:04,779 --> 00:27:07,483 Okay, I think if you liked him any more, he'd have a black eye. 609 00:27:10,585 --> 00:27:12,219 Make sure we're clear on that side 610 00:27:12,221 --> 00:27:13,653 and the aorta isn't kinked. 611 00:27:18,092 --> 00:27:20,026 The aorta isn't kinked. 612 00:27:20,028 --> 00:27:20,961 Good. 613 00:27:20,962 --> 00:27:22,042 Now for the moment of truth. 614 00:27:24,999 --> 00:27:26,232 Position the plate. 615 00:27:33,409 --> 00:27:34,540 Perfect fit. 616 00:27:42,518 --> 00:27:44,384 What the hell? 617 00:27:44,385 --> 00:27:45,980 What'd you do? 618 00:27:47,388 --> 00:27:48,989 I don't feel nothing. 619 00:27:48,990 --> 00:27:50,457 No, don't touch him. 620 00:27:50,459 --> 00:27:51,791 If he can't control his bladder... 621 00:27:51,794 --> 00:27:53,559 He can control himself just fine. 622 00:27:53,561 --> 00:27:55,701 Nice try, but the vacation's over. 623 00:27:55,702 --> 00:27:56,847 Stand up. 624 00:27:56,849 --> 00:27:59,031 Re-check his cuffs first. 625 00:27:59,034 --> 00:28:01,134 You're getting changed, and we're going. 626 00:28:01,135 --> 00:28:02,469 Just take him like he is. 627 00:28:02,471 --> 00:28:03,804 I'm not gonna get stuck in the van 628 00:28:03,806 --> 00:28:06,673 for the next three hours with him like that. 629 00:28:06,674 --> 00:28:08,642 Watch his hands! Watch his hands! 630 00:28:10,577 --> 00:28:12,846 Put the gun down now! 631 00:28:12,847 --> 00:28:14,314 You shoot me, he dies. 632 00:28:14,316 --> 00:28:15,781 Now, no one is shooting anyone. 633 00:28:15,784 --> 00:28:17,584 Everyone stay calm. 634 00:28:17,586 --> 00:28:18,852 Give him space. 635 00:28:18,854 --> 00:28:20,686 You did something good, Boris. 636 00:28:20,689 --> 00:28:22,087 Don't ruin it now. 637 00:28:22,683 --> 00:28:25,061 I did nothing, yeah? 638 00:28:26,494 --> 00:28:28,761 I accomplished nothing! 639 00:28:28,763 --> 00:28:32,778 Whatever happens next is completely in your control. 640 00:28:33,469 --> 00:28:36,470 You have power, but it's not unlimited. 641 00:28:36,471 --> 00:28:38,003 You're not gonna escape, 642 00:28:38,006 --> 00:28:39,972 you're not just walking out of here. 643 00:28:39,974 --> 00:28:42,875 But there are things, concessions, 644 00:28:42,877 --> 00:28:44,443 that could make your life better. 645 00:28:44,445 --> 00:28:48,647 So let's just take our time and talk. 646 00:28:48,650 --> 00:28:50,383 There's no rush. 647 00:28:50,384 --> 00:28:52,547 What do you want, Boris? 648 00:28:53,154 --> 00:28:55,588 What do you really want? 649 00:28:57,758 --> 00:29:00,012 I don't want anyone to help me. 650 00:29:01,262 --> 00:29:03,563 Whatever you call it, these life-saving measures. 651 00:29:03,565 --> 00:29:06,098 I... No. 652 00:29:06,101 --> 00:29:08,067 No. 653 00:29:10,538 --> 00:29:12,771 Do not do it. 654 00:29:15,142 --> 00:29:16,809 Don't listen to her. It's your choice. 655 00:29:16,811 --> 00:29:18,044 You do what you want. 656 00:29:19,012 --> 00:29:20,046 Yeah. 657 00:29:20,981 --> 00:29:22,115 Boris, no! 658 00:29:33,894 --> 00:29:36,027 Let's go! Let's go! Move! Move! 659 00:29:37,897 --> 00:29:39,361 Melendez is en route. 660 00:29:43,417 --> 00:29:44,501 All right, ready? Let's go. 661 00:29:44,503 --> 00:29:46,393 3, 2, 1. 662 00:29:47,240 --> 00:29:49,563 Page urology and cardio-thoracic stat. 663 00:29:50,076 --> 00:29:51,395 He's dead and he has a donor card. 664 00:29:51,420 --> 00:29:53,076 We're gonna take everything he can donate. 665 00:30:18,404 --> 00:30:21,071 Thank you so much. 666 00:30:21,074 --> 00:30:22,490 Your speech was perfect. 667 00:30:22,492 --> 00:30:23,575 And hilarious. 668 00:30:23,576 --> 00:30:25,276 Oh, you're very welcome. 669 00:30:25,278 --> 00:30:27,846 And I appreciate the opportunity to help change my rep. 670 00:30:27,847 --> 00:30:29,446 You have a rep? 671 00:30:29,449 --> 00:30:31,382 All work and no play. 672 00:30:31,384 --> 00:30:33,397 Something I'm working on changing. 673 00:30:34,221 --> 00:30:36,483 Your rep or your lifestyle? 674 00:30:36,882 --> 00:30:39,215 I need less stress and more fun. 675 00:30:43,689 --> 00:30:47,119 Would you like to play golf sometime? 676 00:30:47,692 --> 00:30:50,993 On a real course with actual grass. 677 00:30:53,297 --> 00:30:54,669 Absolutely. 678 00:30:56,433 --> 00:30:58,667 Would you like to dance? 679 00:30:58,670 --> 00:30:59,702 I'd love to. 680 00:30:59,704 --> 00:31:01,171 All right, let's go. 681 00:31:05,810 --> 00:31:09,546 We need to get Eric prepped right away. 682 00:31:09,548 --> 00:31:12,048 - What's happening? - Did you find a new liver donor? 683 00:31:12,049 --> 00:31:14,730 Actually, it's... it's the same one. 684 00:31:15,420 --> 00:31:17,186 The circumstances have changed. 685 00:31:17,189 --> 00:31:19,894 This is incredible. 686 00:31:19,896 --> 00:31:21,490 No, I don't want it. 687 00:31:21,492 --> 00:31:25,461 Eric, when the donor found out 688 00:31:25,463 --> 00:31:28,832 that he couldn't do the surgery to help you, 689 00:31:28,834 --> 00:31:31,268 he became incredibly sad 690 00:31:31,269 --> 00:31:36,711 because he wanted you to live more than he wanted to live. 691 00:31:37,976 --> 00:31:43,175 He ended his life so that you could have his liver. 692 00:31:43,714 --> 00:31:48,018 He... He knew he'd done some bad things, 693 00:31:48,019 --> 00:31:52,055 and I think that this was the only way he knew 694 00:31:52,057 --> 00:31:53,811 how to make amends. 695 00:31:55,227 --> 00:31:57,760 I think we should try and help him. 696 00:31:59,130 --> 00:32:00,859 Do you think you can do that... 697 00:32:01,633 --> 00:32:04,601 help someone do something good? 698 00:32:13,711 --> 00:32:15,077 Yeah. 699 00:32:18,784 --> 00:32:20,851 Everything looks good good. 700 00:32:20,853 --> 00:32:22,085 Remember to take deep breaths 701 00:32:22,086 --> 00:32:24,354 so you don't develop any lung complications, 702 00:32:24,355 --> 00:32:27,557 and, obviously, avoid lifting anything too heavy 703 00:32:27,558 --> 00:32:29,571 for the next few weeks. 704 00:32:30,628 --> 00:32:31,932 I... 705 00:32:32,964 --> 00:32:34,227 What, honey? 706 00:32:34,967 --> 00:32:36,932 I want a hug. 707 00:33:08,333 --> 00:33:10,000 Wow. 708 00:33:10,001 --> 00:33:12,701 You look like a million bucks. 709 00:33:12,703 --> 00:33:17,840 No, it cost $2,368. 710 00:33:17,843 --> 00:33:19,241 Well, it was worth every penny. 711 00:33:19,243 --> 00:33:20,911 Good investment. 712 00:33:20,913 --> 00:33:22,444 Glad to see you're treating yourself. 713 00:33:22,446 --> 00:33:23,712 You deserve it. 714 00:33:23,714 --> 00:33:25,714 How much did you dress cost? 715 00:33:28,251 --> 00:33:30,032 I don't remember. 716 00:33:30,489 --> 00:33:33,155 And just so you know, that's not the best question 717 00:33:33,157 --> 00:33:34,257 for an event like this. 718 00:33:34,259 --> 00:33:36,492 Why not? 719 00:33:38,362 --> 00:33:41,044 I don't know. It just isn't. 720 00:33:41,833 --> 00:33:43,400 Okay. 721 00:33:45,036 --> 00:33:46,036 Can I buy you a drink? 722 00:33:46,038 --> 00:33:47,737 I don't like tequila anymore. 723 00:33:47,739 --> 00:33:49,405 It makes me vomit. 724 00:33:49,407 --> 00:33:52,275 Well, okay. They have other choices. 725 00:33:52,277 --> 00:33:54,743 A glass of wine or a soda? 726 00:33:54,746 --> 00:33:56,183 No, thank you. 727 00:33:56,847 --> 00:34:00,383 Uh, that's a partner at a firm 728 00:34:00,384 --> 00:34:02,384 that did some pro bono work for us last month, 729 00:34:02,386 --> 00:34:04,653 so I have to go thank him. 730 00:34:04,655 --> 00:34:06,823 Okay. Bye. 731 00:34:13,998 --> 00:34:15,565 Hello. 732 00:34:15,567 --> 00:34:16,565 Hello. 733 00:34:28,746 --> 00:34:30,880 There you are. 734 00:34:30,882 --> 00:34:33,139 And nicely done. 735 00:34:33,141 --> 00:34:34,284 You got the look. 736 00:34:34,286 --> 00:34:35,818 Now you got to put it to use. 737 00:34:35,820 --> 00:34:37,487 There's work to do. 738 00:34:37,489 --> 00:34:38,768 Mingle. 739 00:34:39,590 --> 00:34:40,923 Okay. 740 00:34:42,159 --> 00:34:44,793 I see you, Dr. Chen. 741 00:34:44,795 --> 00:34:47,764 She runs the Rivington Fellowship at the Mayo Clinic. 742 00:34:47,766 --> 00:34:50,132 I wonder who brought her here. 743 00:34:50,135 --> 00:34:52,402 I don't know. 744 00:34:53,804 --> 00:34:55,284 Mingle. 745 00:34:55,840 --> 00:34:58,704 You still think people can't change? 746 00:34:59,911 --> 00:35:01,373 He didn't. 747 00:35:02,947 --> 00:35:05,981 He's an assassin who murdered people for money. 748 00:35:05,983 --> 00:35:09,152 Today was just one more cold-blooded killing. 749 00:35:09,153 --> 00:35:11,286 You helped him sacrifice his life 750 00:35:11,289 --> 00:35:13,677 so that he could save someone else. 751 00:35:14,291 --> 00:35:16,556 I am not a fan of what you did, 752 00:35:17,596 --> 00:35:19,128 even if it did prove... 753 00:35:19,130 --> 00:35:20,730 He didn't sacrifice anything. 754 00:35:20,731 --> 00:35:22,398 He died a long time ago. 755 00:35:22,400 --> 00:35:24,601 His crew is probably gone. 756 00:35:24,603 --> 00:35:27,137 In prison, he was a nobody. 757 00:35:29,273 --> 00:35:32,487 And now? He lives on as a hero 758 00:35:32,978 --> 00:35:35,297 to Eric's family, to the press, to you. 759 00:35:44,121 --> 00:35:46,356 Jaundice is improving. 760 00:35:46,358 --> 00:35:48,324 Edema's resolving, too. 761 00:35:48,326 --> 00:35:49,838 His vitals look good. 762 00:35:50,996 --> 00:35:52,728 It's been great night. 763 00:35:52,731 --> 00:35:54,885 Three other lives were saved, as well. 764 00:35:55,400 --> 00:35:57,132 Does his parents know what he did? 765 00:35:59,570 --> 00:36:01,351 I want to send them a card. 766 00:36:02,606 --> 00:36:04,811 I know they're gonna be sad, but... 767 00:36:06,744 --> 00:36:10,646 I want to tell them I'll take good care of their son's liver. 768 00:36:13,483 --> 00:36:15,641 I think that's a great idea. 769 00:36:33,038 --> 00:36:33,869 Wow. 770 00:36:33,871 --> 00:36:35,672 This is impressive. 771 00:36:35,673 --> 00:36:38,740 It's kind of like prom, but without the acne. 772 00:36:40,512 --> 00:36:44,047 And with a DJ that played the MGM Grand last week. 773 00:36:44,048 --> 00:36:45,215 Would you do me the honor? 774 00:36:48,820 --> 00:36:50,253 Classy. 775 00:36:50,255 --> 00:36:51,353 I brought my A-game. 776 00:37:20,385 --> 00:37:25,387 - Take a picture. - Ooh, you look great! 777 00:37:55,853 --> 00:37:58,353 The first little while is the hardest, 778 00:37:58,356 --> 00:37:59,956 and then you move on. 779 00:37:59,958 --> 00:38:01,891 You never did. 780 00:38:01,893 --> 00:38:03,458 Well, that's true. 781 00:38:03,460 --> 00:38:04,994 Doesn't mean you don't have to. 782 00:38:07,364 --> 00:38:08,965 Maybe. 783 00:38:08,967 --> 00:38:09,965 Thank you. 784 00:38:09,967 --> 00:38:10,934 Well, what are you gonna do? 785 00:38:10,936 --> 00:38:12,869 Are you gonna sit around and mope? 786 00:38:12,871 --> 00:38:14,567 At least try. 787 00:38:15,472 --> 00:38:17,070 How do I do that? 788 00:38:17,509 --> 00:38:18,668 I don't know. 789 00:38:18,693 --> 00:38:21,032 If I knew, I would have done it. 790 00:38:21,679 --> 00:38:22,679 Let's dance. 791 00:38:22,681 --> 00:38:24,347 Okay. That would be lovely. 792 00:38:34,757 --> 00:38:36,358 Don't be shy. You can't hurt me. 793 00:38:36,360 --> 00:38:38,193 Look! I have a bionic sternum! 794 00:38:40,264 --> 00:38:42,364 Ooh, you smell good, Jenny. 795 00:38:42,367 --> 00:38:43,833 What is that... strawberry? 796 00:38:43,835 --> 00:38:45,802 Strawberry mango. It comes with a lip gloss. 797 00:38:45,804 --> 00:38:47,269 I got it at the mall. 798 00:38:47,271 --> 00:38:48,471 We can go together! 799 00:38:48,472 --> 00:38:49,871 It's a plan! 800 00:38:49,873 --> 00:38:51,228 Let's all go! 801 00:38:51,742 --> 00:38:52,976 You know what, let's take a selfie. 802 00:38:54,445 --> 00:38:56,012 That's a great idea. Bring it in. 803 00:38:56,014 --> 00:38:57,045 Bring it in, guys! Closer! 804 00:38:57,047 --> 00:38:58,414 - Peace sign! - Cheese! 805 00:38:59,978 --> 00:39:00,943 - Yay! - Okay. 806 00:39:00,945 --> 00:39:02,552 That was so funny. 807 00:39:14,632 --> 00:39:15,931 Okay. 808 00:39:18,402 --> 00:39:21,536 Remember this? 809 00:39:21,539 --> 00:39:23,039 Should I? 810 00:39:25,242 --> 00:39:27,139 You really don't remember? 811 00:39:28,346 --> 00:39:29,679 No. 812 00:39:32,617 --> 00:39:34,981 What's wrong? 813 00:39:36,554 --> 00:39:37,719 It's the song that played 814 00:39:37,722 --> 00:39:39,402 during our first overnight at the hospital. 815 00:39:41,559 --> 00:39:43,492 We had our first kiss to this song. 816 00:39:47,565 --> 00:39:48,563 I'm sorry. 817 00:39:48,565 --> 00:39:52,039 It's been a long day. 818 00:39:53,038 --> 00:39:54,170 Yeah. 819 00:39:54,172 --> 00:39:57,170 Jared, it doesn't mean anything. 820 00:39:58,309 --> 00:40:00,005 Yeah, it does. 821 00:40:04,849 --> 00:40:06,344 I love you, Claire. 822 00:40:07,184 --> 00:40:08,681 You never loved me. 823 00:40:09,954 --> 00:40:13,603 Now, I thought that maybe someday that would change, but... 824 00:40:14,525 --> 00:40:15,791 it won't. 825 00:40:22,231 --> 00:40:23,333 Bye, Claire. 826 00:40:56,434 --> 00:41:00,202 I have 140 applications for fellows, 827 00:41:00,204 --> 00:41:02,371 not one of them has a clue how to write an... 828 00:41:02,373 --> 00:41:03,438 Hello. 829 00:41:03,440 --> 00:41:05,907 I'm Dr. Shaun Murphy. 830 00:41:05,909 --> 00:41:07,777 I'm a resident here. 831 00:41:09,414 --> 00:41:12,815 I'm Dr. Jake Levy, surgical oncology. 832 00:41:12,817 --> 00:41:14,884 Toby Yang, pathology. 833 00:41:14,885 --> 00:41:16,652 May Curtis, ortho. 834 00:41:21,358 --> 00:41:22,525 Okay. 835 00:41:22,527 --> 00:41:24,260 Apparently I was wrong. 836 00:41:24,262 --> 00:41:29,398 I told Dr. Murphy he'd be fine renting a tuxedo. 837 00:41:29,400 --> 00:41:31,032 Clearly, he chose not to listen. 838 00:41:31,034 --> 00:41:32,367 I'm sorry. 839 00:41:32,369 --> 00:41:33,603 Don't be. You look fantastic. 840 00:41:33,605 --> 00:41:35,237 What is it... Armani? 841 00:41:35,239 --> 00:41:37,239 Yes, it cost... 842 00:41:37,242 --> 00:41:41,356 Well, whatever you paid for it, it was worth. 843 00:41:41,746 --> 00:41:42,811 How's the golf game, Jake? 844 00:41:42,813 --> 00:41:44,547 - Oh, same as always. - Mm. 845 00:41:44,548 --> 00:41:46,815 I know how that is. 846 00:41:46,818 --> 00:41:48,684 You play golf, Murphy? 847 00:41:48,686 --> 00:41:51,320 I have, but I don't like it. 848 00:41:54,458 --> 00:41:56,159 None... None of us do. 849 00:41:56,161 --> 00:42:00,228 You know what they say... "Golf is a good walk spoiled." 850 00:42:02,000 --> 00:42:03,365 Yes. 851 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 60260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.