Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,007 --> 00:00:33,491
I see plenty of interceptors,
but that's nothing new.
2
00:00:34,288 --> 00:00:36,439
Are you sure
this is the place, Ryder?
3
00:00:36,497 --> 00:00:38,423
My spies said
this is where the test flight
4
00:00:38,481 --> 00:00:40,525
for the new TIE defender
will be.
5
00:00:40,861 --> 00:00:42,790
Well, we've been
out here for hours,
6
00:00:42,848 --> 00:00:45,564
and all I've seen
are these stinkin' loth-cats.
7
00:00:45,916 --> 00:00:47,853
What can I say? They like me.
8
00:00:47,920 --> 00:00:49,681
I'm glad
somebody likes you, Ezra,
9
00:00:49,767 --> 00:00:51,405
but let's stay on mission.
10
00:00:51,908 --> 00:00:53,324
Spectre-2 to Spectre-6.
11
00:00:53,366 --> 00:00:54,375
What's your status?
12
00:00:54,433 --> 00:00:56,394
No sign of the ship... Yet.
13
00:00:56,464 --> 00:00:57,988
How's your recon going?
14
00:00:58,152 --> 00:01:01,189
The Empire's been fortifying
their anti-aircraft defenses,
15
00:01:01,304 --> 00:01:03,759
and there are some new
fuel tanks near the factory.
16
00:01:03,950 --> 00:01:06,345
They must be getting ready to
start full-scale production.
17
00:01:06,467 --> 00:01:09,564
Maintain surveillance until
nightfall, then return to base.
18
00:01:09,682 --> 00:01:11,611
Copy that.
Phoenix Six out.
19
00:01:13,005 --> 00:01:15,397
My contacts tell me this new
prototype is even tougher
20
00:01:15,455 --> 00:01:17,015
than the one
you've already encountered.
21
00:01:17,173 --> 00:01:19,697
More powerful engines.
Upgraded targeting computer.
22
00:01:21,145 --> 00:01:23,671
Yeah, I'll believe it
when I see it.
23
00:01:23,899 --> 00:01:25,369
That's why we're here, Zeb.
24
00:01:44,814 --> 00:01:46,467
Do you see it now, Zeb?
25
00:01:46,534 --> 00:01:49,713
Yeah, but I still
don't believe it.
26
00:01:49,778 --> 00:01:51,778
♪♪
27
00:01:52,017 --> 00:01:55,681
*STAR WARS REBELS*
Season 04 Episode 06
Title: "Flight of the Defender"
28
00:02:10,660 --> 00:02:12,923
Do we have anything
that can match that speed?
29
00:02:13,048 --> 00:02:16,111
Uh, it would definitely give
the Ghost a run for its money.
30
00:02:20,599 --> 00:02:24,001
I know that pilot. Vult Skerris.
31
00:02:25,033 --> 00:02:26,627
Well, we got a good look.
32
00:02:26,694 --> 00:02:27,982
If you had
your recorder running,
33
00:02:28,040 --> 00:02:29,874
we should have enough intel
for rebel command.
34
00:02:29,931 --> 00:02:31,446
Mission accomplished.
35
00:02:32,916 --> 00:02:34,510
Hmm. We can do better.
36
00:02:34,577 --> 00:02:36,876
Sabine, we got what we came for.
37
00:02:38,545 --> 00:02:40,838
Hey, if we're gonna
beat that thing,
38
00:02:40,896 --> 00:02:42,751
we need more than
some pretty pictures.
39
00:02:42,873 --> 00:02:44,908
I don't like
where this is headed.
40
00:02:45,006 --> 00:02:47,416
We need to get
the flight data recorder.
41
00:02:47,562 --> 00:02:49,908
Wait, from inside the ship?
42
00:02:49,978 --> 00:02:52,548
Yep, I was right.
I don't like it.
43
00:02:52,658 --> 00:02:54,563
The data
would give rebel command
44
00:02:54,630 --> 00:02:57,372
a complete record of the
ship's range, top speed,
45
00:02:57,439 --> 00:03:00,158
shield array, weapons
payload, everything.
46
00:03:00,267 --> 00:03:01,939
We are not passing this up.
47
00:03:01,997 --> 00:03:04,751
How could we get physical information
like that to the Rebellion?
48
00:03:04,954 --> 00:03:06,642
We have no starships left.
49
00:03:06,709 --> 00:03:09,033
A transmission
can easily be blocked.
50
00:03:09,173 --> 00:03:11,001
If we had hard evidence,
51
00:03:11,069 --> 00:03:12,875
finding a way
to get it to rebel command
52
00:03:12,933 --> 00:03:15,001
is what I call a good problem.
53
00:03:15,331 --> 00:03:17,548
She's right. We can do it.
54
00:03:17,730 --> 00:03:20,204
Ryder, you and Zeb
stay here and keep watch.
55
00:04:14,295 --> 00:04:15,898
Okay. Okay, okay, okay.
56
00:04:15,993 --> 00:04:17,257
Not now.
57
00:04:19,999 --> 00:04:21,281
This is no good.
58
00:04:21,404 --> 00:04:22,679
We need a distraction.
59
00:04:22,737 --> 00:04:24,187
You got any ideas?
60
00:04:24,376 --> 00:04:25,809
I'll come up with something.
61
00:04:32,177 --> 00:04:35,629
Uh, looks like my little
friends beat you to it.
62
00:04:37,415 --> 00:04:39,338
Great.
More of those things.
63
00:04:39,396 --> 00:04:41,286
That's what we get
for building a base out here
64
00:04:41,343 --> 00:04:42,624
in the middle of nowhere.
65
00:04:43,053 --> 00:04:44,544
You think they can fly?
66
00:04:46,691 --> 00:04:48,577
Kind of like to see
if they could.
67
00:04:53,718 --> 00:04:55,199
No, can't fly.
68
00:04:58,707 --> 00:05:00,269
H... Hey!
69
00:05:01,272 --> 00:05:02,811
Get off me!
70
00:05:06,824 --> 00:05:08,363
Get them!
71
00:05:08,783 --> 00:05:11,277
Huh. I like those cats
more and more.
72
00:05:11,535 --> 00:05:12,840
Keep watch.
73
00:05:20,494 --> 00:05:23,707
Okay, I found it. Just give me a few
minutes to remove it from the panel.
74
00:05:23,849 --> 00:05:25,288
Can't you just
copy the data?
75
00:05:25,348 --> 00:05:27,416
No, faster to take
the whole thing.
76
00:05:27,621 --> 00:05:29,043
Heads up, you two.
77
00:05:29,146 --> 00:05:31,145
We've got a ship
inbound from the south.
78
00:05:47,112 --> 00:05:48,995
Ezra, what's happening?
79
00:05:56,097 --> 00:05:58,003
Something terrible.
80
00:06:06,682 --> 00:06:08,499
Good afternoon, Commander.
81
00:06:08,582 --> 00:06:10,062
I'm eager to hear your opinion
82
00:06:10,120 --> 00:06:13,486
on the improvements made
to the TIE defender program.
83
00:06:13,553 --> 00:06:15,354
Allow me to present
the defender elite
84
00:06:15,448 --> 00:06:17,206
for your inspection,
Grand Admiral,
85
00:06:17,385 --> 00:06:19,979
and then I will provide you
with a flight demonstration.
86
00:06:22,690 --> 00:06:24,090
They're headed
for the fighter.
87
00:06:24,147 --> 00:06:25,393
Sabine's still in there.
88
00:06:25,487 --> 00:06:26,526
Get ready.
89
00:06:26,589 --> 00:06:28,909
Things are about
to get interesting.
90
00:06:33,281 --> 00:06:35,628
Sabine,
we have to go. Now.
91
00:06:37,893 --> 00:06:40,464
I... I've almost got it.
Just stall 'em.
92
00:06:40,589 --> 00:06:42,753
Stall 'em? How? It's Thrawn!
93
00:06:42,839 --> 00:06:44,862
I'm confident
you'll think of something.
94
00:07:14,053 --> 00:07:15,670
A Jedi? Here?
95
00:07:15,740 --> 00:07:17,100
Ezra Bridger.
96
00:07:17,382 --> 00:07:18,772
Capture him!
97
00:07:19,719 --> 00:07:21,631
Secure the prototype.
98
00:07:21,853 --> 00:07:25,451
I don't believe it.
This thing has a navicomputer.
99
00:07:25,947 --> 00:07:28,592
Well, Ezra, you certainly
got their attention.
100
00:07:28,673 --> 00:07:30,686
I'm glad
this is working for you!
101
00:07:30,743 --> 00:07:33,717
Ezra, Sabine, head for
the south end of the runway.
102
00:07:33,793 --> 00:07:35,756
We'll blast our way down there
to get to you.
103
00:07:35,814 --> 00:07:38,174
No, take the information
you have, and report to base.
104
00:07:38,314 --> 00:07:39,990
We'll find our own way back.
105
00:07:51,234 --> 00:07:53,240
Ezra, I have the data recorder.
106
00:07:53,553 --> 00:07:55,006
Ezra?
107
00:07:55,834 --> 00:07:57,733
Maybe this wasn't
such a good idea.
108
00:07:57,933 --> 00:07:59,584
But I think I have a better one.
109
00:08:13,265 --> 00:08:14,458
Hey!
110
00:08:14,681 --> 00:08:15,906
Fascinating.
111
00:08:34,011 --> 00:08:35,443
Sabine,
now's your chance!
112
00:08:35,510 --> 00:08:37,571
- Get out of here!
- Just stay down!
113
00:08:48,795 --> 00:08:50,944
Sabine! Are you crazy?
114
00:08:51,167 --> 00:08:53,100
Don't just stand there! Jump!
115
00:09:30,759 --> 00:09:32,125
Grand Admiral, take cover!
116
00:09:39,506 --> 00:09:41,620
Was this part
of the demonstration?
117
00:09:41,763 --> 00:09:43,065
They won't get far, sir.
118
00:09:43,123 --> 00:09:44,447
Its hyperdrive is offline.
119
00:09:44,514 --> 00:09:46,163
I will activate
the ship's kill switch.
120
00:09:46,230 --> 00:09:48,084
Not yet, Governor.
121
00:09:48,142 --> 00:09:51,203
This is a perfect opportunity
for a combat test.
122
00:09:51,521 --> 00:09:54,029
Skerris, send
your pilots to intercept.
123
00:09:54,170 --> 00:09:55,482
Right away.
124
00:09:59,229 --> 00:10:01,139
I told you it'd get interesting.
125
00:10:01,252 --> 00:10:03,021
We need to get back to base.
126
00:10:05,760 --> 00:10:08,081
Hurry!
They're getting away!
127
00:10:08,925 --> 00:10:11,006
I'm done with this.
128
00:10:11,420 --> 00:10:13,685
Hey. You hear something?
129
00:10:13,857 --> 00:10:16,295
Yeah. What is that?
130
00:10:16,362 --> 00:10:17,987
Whoa!
131
00:10:23,234 --> 00:10:25,530
I thought we were just
gonna steal the data recorder.
132
00:10:25,702 --> 00:10:28,381
We are, but I'm also learning
all kinds of things.
133
00:10:28,487 --> 00:10:31,028
Like, this TIE fighter
has a navicomputer,
134
00:10:31,086 --> 00:10:32,756
which means it has a hyperdrive,
135
00:10:32,858 --> 00:10:34,825
so, obviously, I had to take it.
136
00:10:34,883 --> 00:10:36,602
- Why?
- Because...
137
00:10:36,727 --> 00:10:37,927
Without this hyperdrive,
138
00:10:37,985 --> 00:10:39,825
we have no way
to get the data back
139
00:10:39,883 --> 00:10:41,370
to rebel command on Yavin,
140
00:10:41,428 --> 00:10:43,391
but with it,
we can fly it there right now.
141
00:10:43,449 --> 00:10:45,852
This idea has gone
from good to great.
142
00:10:50,251 --> 00:10:52,704
Keep heading east until
I can disable the transponder.
143
00:10:52,785 --> 00:10:55,352
Don't need the Empire tracking
us back to rebel command.
144
00:11:02,196 --> 00:11:04,610
Too late. Enemy fighters, .68.
145
00:11:14,802 --> 00:11:16,047
Hang on!
146
00:11:35,508 --> 00:11:36,609
Keep it steady!
147
00:11:36,667 --> 00:11:39,102
I'm trying not to get shot down.
148
00:12:02,083 --> 00:12:05,230
I wonder who else
is in that stolen fighter.
149
00:12:05,288 --> 00:12:07,031
They destroyed two
of our Interceptors.
150
00:12:07,158 --> 00:12:08,517
It must be Hera Syndulla.
151
00:12:08,596 --> 00:12:09,877
Oh, I think not.
152
00:12:09,943 --> 00:12:12,203
If Captain Syndulla
were piloting the ship,
153
00:12:12,277 --> 00:12:14,752
our fighters would not
have survived this long.
154
00:12:19,564 --> 00:12:21,827
You know, if you get
the whole ship blown up,
155
00:12:21,894 --> 00:12:24,010
I won't have to deactivate
the transponder!
156
00:12:24,166 --> 00:12:25,642
Don't worry, I'll get him.
157
00:12:50,911 --> 00:12:52,923
Almost... There!
158
00:12:52,981 --> 00:12:54,491
Oh, no.
159
00:12:54,549 --> 00:12:56,105
No, no, no! Oh, no!
160
00:12:56,172 --> 00:12:58,096
"Oh, no" what?
I thought you got it.
161
00:12:58,154 --> 00:13:01,163
Ah, its transponder
has been disabled...
162
00:13:01,221 --> 00:13:02,799
in record time.
163
00:13:02,892 --> 00:13:04,395
It's the Mandalorian.
164
00:13:04,462 --> 00:13:06,103
Land the ship. Now!
165
00:13:06,161 --> 00:13:08,494
What's wrong?
This ship has a kill switch.
166
00:13:08,552 --> 00:13:10,548
They used it
at Skystrike, remember?
167
00:13:10,704 --> 00:13:13,275
They can disable the ship
from a distance.
168
00:13:16,853 --> 00:13:21,447
If someone of Ezra Bridger's modest
skill can best three trained pilots,
169
00:13:21,562 --> 00:13:23,466
our new fighter will give us
170
00:13:23,533 --> 00:13:26,027
an overwhelming advantage
against the rebels.
171
00:13:26,094 --> 00:13:27,552
Governor, you may proceed.
172
00:13:27,674 --> 00:13:30,002
Activating
theft countermeasure now.
173
00:13:30,127 --> 00:13:31,607
Scramble gunships.
174
00:13:31,674 --> 00:13:33,317
Once they have fallen
from the sky,
175
00:13:33,384 --> 00:13:36,150
locate and secure
the crash site.
176
00:13:38,471 --> 00:13:39,984
Sabine!
177
00:13:40,364 --> 00:13:42,635
- Got it!
- Got what?
178
00:13:43,386 --> 00:13:44,890
I've only got one wing left!
179
00:13:44,948 --> 00:13:46,596
Better than no wings!
180
00:14:07,479 --> 00:14:09,135
You okay?
181
00:14:10,854 --> 00:14:14,041
Nice landing.
182
00:14:14,244 --> 00:14:17,447
Well, I guess we can scratch
stealing the TIE defender.
183
00:14:17,556 --> 00:14:18,688
Yeah.
184
00:14:18,755 --> 00:14:20,345
But we're still taking
the hyperdrive.
185
00:14:20,403 --> 00:14:21,454
What?
186
00:14:21,512 --> 00:14:23,900
The drive on Ryder's
U-wing is shot,
187
00:14:24,017 --> 00:14:26,314
but I can use this one
to replace it.
188
00:14:26,751 --> 00:14:28,454
How are we going to carry it?
189
00:14:28,888 --> 00:14:30,431
Any way we can.
190
00:14:31,252 --> 00:14:32,485
All right, hurry.
191
00:14:39,064 --> 00:14:42,376
I should have expected them to
do something crazy like that.
192
00:14:44,839 --> 00:14:47,190
It's okay, Zeb. This is on them.
193
00:14:48,751 --> 00:14:51,189
According to Imperial chatter,
they crashed.
194
00:14:51,283 --> 00:14:54,017
The Empire's gonna pour everything
they have into the search,
195
00:14:54,075 --> 00:14:57,103
but we can't contact them
without risking a signal trace.
196
00:14:57,307 --> 00:14:59,767
It doesn't matter.
We have to find them.
197
00:15:24,062 --> 00:15:25,310
This way.
198
00:15:37,489 --> 00:15:38,521
Look.
199
00:15:38,582 --> 00:15:41,333
We can hide the hyperdrive in
there and come back for it later.
200
00:15:41,391 --> 00:15:42,747
We'll make better time
without it.
201
00:15:42,978 --> 00:15:44,807
How did you know that was here?
202
00:15:44,935 --> 00:15:46,332
I followed the white loth-cat.
203
00:15:46,747 --> 00:15:48,302
White loth-cat?
204
00:15:48,395 --> 00:15:50,747
Are you sure you didn't
hit your head in the crash?
205
00:15:51,172 --> 00:15:53,060
Just help me get it in there.
206
00:16:14,376 --> 00:16:15,962
Hey, you coming?
207
00:16:35,607 --> 00:16:37,375
We've located
the crash, Admiral,
208
00:16:37,442 --> 00:16:39,303
but there's no sign
of the rebels.
209
00:16:39,370 --> 00:16:41,779
I'm initiating a search.
They won't escape.
210
00:16:41,998 --> 00:16:43,158
Very good, Governor.
211
00:16:43,216 --> 00:16:44,458
Secure the site.
212
00:16:44,516 --> 00:16:46,365
Ground units are en route.
213
00:16:50,972 --> 00:16:53,591
I'm picking up a lot of
Imperial patrols on the scanner.
214
00:16:53,649 --> 00:16:55,802
It's okay. Ezra and
Sabine have each other.
215
00:16:55,868 --> 00:16:57,405
They'll find their way home.
216
00:16:57,472 --> 00:16:59,081
I'll monitor
the Empire's chatter
217
00:16:59,148 --> 00:17:02,130
and keep the engines warm,
just in case.
218
00:17:26,613 --> 00:17:28,513
Did they see us?
No, I don't think so.
219
00:17:28,645 --> 00:17:29,870
We gotta keep moving.
220
00:17:36,082 --> 00:17:38,004
Ezra. Ezra!
221
00:17:38,337 --> 00:17:40,613
Hey, I said
we need to keep moving!
222
00:17:41,320 --> 00:17:43,184
What is it?
223
00:17:44,068 --> 00:17:46,335
I... I thought I saw something.
224
00:17:46,528 --> 00:17:49,390
I think it's a... Loth-wolf.
225
00:17:49,457 --> 00:17:51,503
No one's seen them
in a hundred years,
226
00:17:51,761 --> 00:17:53,534
but I think
I keep seeing one today.
227
00:17:53,690 --> 00:17:54,878
A loth-wolf?
228
00:17:54,965 --> 00:17:57,565
Like from those old
cave paintings?
229
00:17:57,668 --> 00:17:58,828
Yeah...
230
00:18:04,331 --> 00:18:05,719
Sabine!
231
00:18:06,623 --> 00:18:09,586
Sleep...
232
00:18:11,094 --> 00:18:12,422
Sabine!
233
00:18:12,869 --> 00:18:14,617
What did you do to her?
234
00:18:33,696 --> 00:18:35,395
I don't believe it.
235
00:18:37,153 --> 00:18:39,723
I thought I was just
imagining things earlier.
236
00:18:45,587 --> 00:18:47,317
I'm glad you don't
like the Empire either.
237
00:18:47,427 --> 00:18:48,973
They're looking for us.
238
00:19:02,262 --> 00:19:03,706
Are you sure it's okay?
239
00:19:35,020 --> 00:19:36,551
Thank you.
240
00:20:08,227 --> 00:20:11,539
I don't understand.
Why did you help us?
241
00:20:13,446 --> 00:20:15,559
Dume...
242
00:20:17,290 --> 00:20:18,889
Ezra!
243
00:20:18,993 --> 00:20:20,407
Sabine!
244
00:20:22,431 --> 00:20:24,049
Thank goodness
you're safe.
245
00:20:24,118 --> 00:20:26,282
How did you get
back here so fast?
246
00:20:26,400 --> 00:20:30,095
Didn't you see the... Loth-wolf?
247
00:20:33,129 --> 00:20:34,647
Sabine?
248
00:20:36,423 --> 00:20:38,892
I don't remember
seeing anything.
249
00:20:39,029 --> 00:20:40,915
I just heard you say "wolf."
250
00:20:43,706 --> 00:20:45,408
Is that the...
251
00:20:45,475 --> 00:20:47,449
Flight data recorder
from the TIE defender elite.
252
00:20:47,651 --> 00:20:48,928
All Sabine's idea.
253
00:20:49,056 --> 00:20:50,821
We got the hyperdrive too.
254
00:20:50,892 --> 00:20:53,001
Stashed it in the rocks
near the crash.
255
00:20:53,160 --> 00:20:55,304
I think it'll work
in our U-wing.
256
00:20:55,617 --> 00:20:57,835
Then we can come and go
off this rock.
257
00:20:57,960 --> 00:20:59,507
Well done, you two.
258
00:21:00,585 --> 00:21:02,733
Kanan, there was a wolf.
259
00:21:02,967 --> 00:21:04,667
And there's
something more to it.
260
00:21:04,858 --> 00:21:06,312
What, I don't know.
261
00:21:06,491 --> 00:21:07,729
I believe you.
262
00:21:07,796 --> 00:21:09,382
All paths are
coming together now.
263
00:21:09,514 --> 00:21:10,974
What does that mean?
264
00:21:11,507 --> 00:21:12,999
I don't know.
265
00:21:13,170 --> 00:21:15,687
We'll have to find out
when we get there.
266
00:21:22,941 --> 00:21:27,304
Sync corrections by srjanapala
267
00:21:33,701 --> 00:21:37,363
♪♪
268
00:21:37,764 --> 00:21:41,392
♪♪
269
00:21:55,985 --> 00:21:59,581
♪♪
19059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.