Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:115 --> 00:00:01:102
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,200 --> 00:00:05,591
Today I walk in here not as a resident,but as chief. Chief resident.
2
00:00:05,680 --> 00:00:08,114
Chief Resident Dorian.Chiefy-chiefy-chief.
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,509
What's that, your new cool guy walk?
4
00:00:10,600 --> 00:00:12,670
No. I have rocks in my shoe.
5
00:00:14,040 --> 00:00:15,996
Wow! That's a lot of rocks!
6
00:00:16,080 --> 00:00:19,152
I gotta stop taking that shortcutthrough the quarry.
7
00:00:19,240 --> 00:00:22,949
Anyway, the best thing about my new jobis that I command a lot more respect.
8
00:00:23,040 --> 00:00:24,598
Chief resident in the house.
9
00:00:24,680 --> 00:00:28,309
- Everybody say, "Hey!"
- Hey!
10
00:00:28,400 --> 00:00:30,516
Though Councilman Donovanwas handcuffed
11
00:00:30,600 --> 00:00:34,593
because he was flying high oncrystal meth, his respect felt good.
12
00:00:34,680 --> 00:00:36,989
It's the reasonI keep voting for him.
13
00:00:37,080 --> 00:00:39,548
Have a good day.
Try not to torture anyone so much
14
00:00:39,640 --> 00:00:41,915
- that they take their own lives.
- I'll try.
15
00:00:42,000 --> 00:00:45,310
You're not looking as processed
and overly-medicated as usual.
16
00:00:45,400 --> 00:00:47,789
- That is so sweet.
- Come here.
17
00:00:47,880 --> 00:00:50,235
It was the same oldDr Cox and Jordan.
18
00:00:50,320 --> 00:00:54,438
The weird thing was, there was somethingunderneath it. They were happy.
19
00:00:54,520 --> 00:00:56,954
We have some very exciting news.
20
00:00:57,040 --> 00:00:59,235
Don't tell me.
You and Sweaty Teddy here
21
00:00:59,320 --> 00:01:02,153
are gonna finally have
that commitment ceremony?
22
00:01:02,240 --> 00:01:03,434
Even if I went that way,
23
00:01:03,520 --> 00:01:07,069
and there were nights in the service
when it didn't sound far-fetched,
24
00:01:07,160 --> 00:01:09,958
- Ted is hardly my type.
- I beg to differ. I've seen Enid.
25
00:01:10,040 --> 00:01:11,678
- What?
- Nothing.
26
00:01:11,760 --> 00:01:13,796
Dr Cox, remember a few years back,
27
00:01:13,880 --> 00:01:16,189
you asked me to look
over your divorce papers
28
00:01:16,280 --> 00:01:20,159
to make sure "that slag
would die a penniless whore"?
29
00:01:21,320 --> 00:01:22,799
Sorry.
30
00:01:22,880 --> 00:01:26,395
It's OK. "Slag" is kind of
his pet name for me.
31
00:01:26,480 --> 00:01:29,756
Anyway, I was also going
through a divorce.
32
00:01:29,840 --> 00:01:31,910
She's with my brother now.
33
00:01:32,000 --> 00:01:35,231
He's nine inches shorter than me,
but he wears a piece.
34
00:01:35,320 --> 00:01:39,313
The point is, you and I
signed the wrong papers,
35
00:01:39,400 --> 00:01:43,518
which technically means you two
are still married and so am I.
36
00:01:43,600 --> 00:01:47,275
Well, mazeltovs all around.
37
00:01:47,360 --> 00:01:50,079
I'd never seen Dr Coxand Jordan speechless before.
38
00:01:50,160 --> 00:01:52,037
It was neato.
39
00:01:52,120 --> 00:01:54,680
Just so you know, I think
this chief resident thing
40
00:01:54,760 --> 00:01:57,194
has made you a little
too big for your britches.
41
00:01:57,280 --> 00:02:00,352
So from now on, I'm gonna be
your britches-shrinker.
42
00:02:01,720 --> 00:02:03,597
Is that supposed to intimidate me?
43
00:02:03,680 --> 00:02:05,398
No. I had to do it anyway.
44
00:02:05,480 --> 00:02:08,870
What reason could you have
for breaking your broom in half?
45
00:02:11,160 --> 00:02:13,196
Thanks, bro.
46
00:02:13,280 --> 00:02:15,271
Any other questions, smart guy?
47
00:02:30,760 --> 00:02:32,830
Whassup, ladies?
48
00:02:37,560 --> 00:02:39,278
What's up with these rocks?
49
00:02:40,040 --> 00:02:42,395
- You've been gravelled!
- Gravelled?
50
00:02:42,480 --> 00:02:46,234
It's a new game I made up this morning
when I had rocks in my shoes.
51
00:02:46,320 --> 00:02:48,675
- I like it.
- Better than Play-Doh Pants?
52
00:02:48,760 --> 00:02:50,955
Play-Doh Pants became
all about the money.
53
00:02:51,040 --> 00:02:53,031
Wise.
It felt good cheering Turk up.
54
00:02:53,120 --> 00:02:56,271
Now I'm Chief Studly, I was makinga lot more money than him.
55
00:02:56,360 --> 00:02:58,954
Needless to say, it wasa time to be extra sensitive.
56
00:02:59,040 --> 00:03:02,635
Remember I make more money than you?
Here's five bucks for remembering.
57
00:03:02,720 --> 00:03:05,029
I was thinking about
spending some extra ducats
58
00:03:05,120 --> 00:03:07,111
on one of those classy suits
we wanted.
59
00:03:07,200 --> 00:03:09,998
The leather purple jumpsuit
Eddie Murphy wore in Raw?
60
00:03:10,080 --> 00:03:11,718
- You know it.
- That's cold.
61
00:03:11,800 --> 00:03:14,917
I gotta go. I got a new attending
and he hates it when we're late.
62
00:03:15,000 --> 00:03:18,197
- Plus, he's a question talker.
- What's a question talker?
63
00:03:18,280 --> 00:03:21,352
Do I want you to be on time,
Dr Turk? Yes, I do.
64
00:03:21,440 --> 00:03:23,954
Am I going to remember this?
Of course I am.
65
00:03:25,680 --> 00:03:28,911
Miss Myers is ready to have
her bandages removed now.
66
00:03:29,000 --> 00:03:30,399
You mean "dashboard face"?
67
00:03:30,480 --> 00:03:32,471
Yeah, I think she prefers Miss Myers.
68
00:03:32,560 --> 00:03:35,836
She shouldn't be checking
her e-mail while driving 90 mph.
69
00:03:35,920 --> 00:03:38,195
- Sorry I'm late.
- We weren't waiting for you.
70
00:03:38,280 --> 00:03:39,508
Great, I'm on time.
71
00:03:39,600 --> 00:03:43,388
As a psychiatrist I should be there
when Miss Myers' bandages get removed,
72
00:03:43,480 --> 00:03:45,277
Her accident was traumatic enough,
73
00:03:45,360 --> 00:03:48,033
but with reconstructive
facial surgery on top of that?
74
00:03:48,120 --> 00:03:50,190
In my professional opinion, "Yikes!"
75
00:03:50,280 --> 00:03:53,511
If you are coming in, I just might
go ahead and phone up my pool man
76
00:03:53,600 --> 00:03:57,195
and my architect so we can populate
the room with useless people.
77
00:03:57,280 --> 00:03:59,874
Great! My mom's in town.
Should I call her?
78
00:04:02,680 --> 00:04:03,874
That was good.
79
00:04:05,040 --> 00:04:09,477
OK, I'm gonna get these bandages off
and make sure the plastic surgeons
80
00:04:09,560 --> 00:04:12,120
have left your face
as beautiful as it always was.
81
00:04:12,200 --> 00:04:15,158
You're so nice. Are you married?
82
00:04:15,240 --> 00:04:17,549
He is as of this morning.
83
00:04:17,640 --> 00:04:19,039
I thought he was divorced.
84
00:04:19,120 --> 00:04:20,872
No, the papers didn't go through.
85
00:04:20,960 --> 00:04:23,235
You know what? I've got a son,
86
00:04:23,320 --> 00:04:26,437
I don't fantasise about
Jordan dying as much anymore,
87
00:04:26,520 --> 00:04:29,273
and even though it wasn't planned,
I'm actually happy
88
00:04:29,360 --> 00:04:31,590
about the way this marriage thing
has worked out,
89
00:04:31,680 --> 00:04:35,070
so please stop your chirping
and step away from my personal life.
90
00:04:35,160 --> 00:04:38,948
- So, what's his wife like?
- So scary.
91
00:04:39,040 --> 00:04:42,749
You go ahead and have a look there.
92
00:04:42,840 --> 00:04:44,034
Wow.
93
00:04:44,120 --> 00:04:48,113
You look fantastic. You do. Doctor?
94
00:04:48,200 --> 00:04:50,077
Really fantastic.
95
00:04:52,120 --> 00:04:54,315
Thank God you were here.
96
00:04:55,640 --> 00:04:57,915
Since Elliot and I
are both chief residents,
97
00:04:58,000 --> 00:04:59,797
I'm trying not to make it all about me.
98
00:04:59,880 --> 00:05:01,313
John Dorian, chief resident.
99
00:05:01,400 --> 00:05:03,550
You know, unlessit's someone I could doink.
100
00:05:03,640 --> 00:05:06,677
You need to move your car.
It's my day to have the parking spot.
101
00:05:06,760 --> 00:05:09,149
You have a scooter.
Why do you need a parking spot?
102
00:05:09,240 --> 00:05:11,470
It sends a message.
103
00:05:11,560 --> 00:05:14,711
Just because I lured her awayfrom her boyfriend and dumped her
104
00:05:14,800 --> 00:05:17,394
doesn't meanmy scooter Sasha needs to suffer.
105
00:05:17,480 --> 00:05:19,311
What are you doing?
106
00:05:19,400 --> 00:05:21,197
Just making it official.
107
00:05:21,280 --> 00:05:23,475
Chief. Co-chief.
108
00:05:23,560 --> 00:05:26,233
Try as hard as you want,
that is never gonna stick.
109
00:05:27,880 --> 00:05:30,314
That's Co-chief Resident Dorian
over there.
110
00:05:30,400 --> 00:05:32,516
Damn it! You are quick.
111
00:05:36,080 --> 00:05:38,150
Damn it, I got an appendectomy again?
112
00:05:38,240 --> 00:05:42,279
Sweet! I get the duwa... do-oh...
113
00:05:42,360 --> 00:05:44,920
Duodenal jejunostomy.
What's wrong with you?
114
00:05:45,000 --> 00:05:48,390
So I can't pronounce it.
Try and be a little more sensitive, OK?
115
00:05:48,480 --> 00:05:50,835
New bra, Janice?
Cos it's working.
116
00:05:50,920 --> 00:05:53,798
The only reason I'm getting
all these great procedures
117
00:05:53,880 --> 00:05:56,394
is because nobody's died on me
in three months.
118
00:05:56,480 --> 00:05:59,438
Man, you never have to apologise
for being on a hot streak.
119
00:05:59,520 --> 00:06:03,115
I'm psyched for you, and I wouldn't
take those procedures away if I could.
120
00:06:03,200 --> 00:06:04,792
Sir, would you mind giving me
121
00:06:04,880 --> 00:06:07,599
the duodenal jejunostomy
instead of the Todd?
122
00:06:07,680 --> 00:06:09,875
Am I impressed by your moxie?
You betcha.
123
00:06:09,960 --> 00:06:12,554
Am I going to reward it?
Not a chance.
124
00:06:13,240 --> 00:06:16,755
This Todd thing is killing me.
Where's your lunch?
125
00:06:18,000 --> 00:06:21,879
Thank you, Barry.
Hey! That's for Barry, Jr.
126
00:06:21,960 --> 00:06:25,032
What? The little guy's in leg braces.
127
00:06:25,920 --> 00:06:27,399
Hi.
128
00:06:27,480 --> 00:06:31,632
I visited my safety deposit box today.
Guess what I found?
129
00:06:31,720 --> 00:06:33,870
- My grandfather's Purple Heart?
- Please.
130
00:06:33,960 --> 00:06:35,871
I sold that years ago to pay for these.
131
00:06:37,800 --> 00:06:39,028
Our wedding rings.
132
00:06:39,120 --> 00:06:42,510
- Holy cow.
- What do you think?
133
00:06:42,600 --> 00:06:46,195
Are you kidding me? I'm gonna
wear this the rest of my life.
134
00:06:47,200 --> 00:06:50,397
Of course, marriage can makethe rest of your life seem longer.
135
00:06:50,480 --> 00:06:54,268
So you're just going to fall asleep
right after for the rest of my life?
136
00:06:57,000 --> 00:07:00,197
So I'm supposed to pay
for your Botox the rest of my life?
137
00:07:06,000 --> 00:07:08,195
I'm not sure I want
to watch you drink a beer
138
00:07:08,280 --> 00:07:10,874
while I'm holding the baby
for the rest of my life.
139
00:07:12,960 --> 00:07:15,235
Look, Attila, there's no way
I'm gonna listen
140
00:07:15,320 --> 00:07:18,915
to you complain about the rest of your
life for the rest of my life, got that?
141
00:07:19,000 --> 00:07:21,639
Yeah, not listening.
Now that we're married again,
142
00:07:21,720 --> 00:07:24,314
we've got to make out new wills
in case one of us dies.
143
00:07:24,400 --> 00:07:26,391
Oh, God, I hope it's me.
144
00:07:26,480 --> 00:07:29,472
Yep, there was definitelytrouble in paradise.
145
00:07:29,560 --> 00:07:32,597
Would Co-chief Dorianplease report to the ICU?
146
00:07:32,680 --> 00:07:35,035
Co-chief Dorian. The co-chief.
147
00:07:36,520 --> 00:07:39,910
Well, Mrs Covello, your CAT scan
showed a small rectal tumour,
148
00:07:40,000 --> 00:07:42,389
so I want to schedule
a low anterior resection.
149
00:07:42,480 --> 00:07:45,313
Don't worry. We have
an amazing surgical team here, OK?
150
00:07:45,400 --> 00:07:49,678
That means a lot,
coming from the co-chief resident.
151
00:07:50,440 --> 00:07:53,034
How did she hear?She's been in a coma for two weeks!
152
00:07:53,120 --> 00:07:54,189
- Damn it.
- Buddy.
153
00:07:54,280 --> 00:07:55,713
- Can I talk to you?
- Sure.
154
00:07:55,800 --> 00:07:58,633
Todd's doing her resection,
but if you send her down now,
155
00:07:58,720 --> 00:08:01,188
- he's busy so it'd have to be me.
- What's he doing?
156
00:08:01,280 --> 00:08:03,669
You know the surveyors
outside taking pictures
157
00:08:03,760 --> 00:08:05,955
of the hospital
for the zoning commission?
158
00:08:06,040 --> 00:08:08,634
I told him they were shooting
a Sacred Heart calendar.
159
00:08:08,720 --> 00:08:10,950
Gentlemen, say hello to June!
160
00:08:15,240 --> 00:08:18,949
How about a sneak peek at July?
161
00:08:19,040 --> 00:08:21,998
I don't know. It's a little early
to start pulling strings.
162
00:08:22,080 --> 00:08:23,513
I just got this co-chief job.
163
00:08:23,600 --> 00:08:25,113
Damn it, now I'm saying it.
164
00:08:25,200 --> 00:08:27,077
Come on, man,
get me back in the game.
165
00:08:28,240 --> 00:08:31,073
- OK.
- OK! OK!
166
00:08:31,160 --> 00:08:35,631
Here's ten bucks for letting me
help you out. Spend it wisely.
167
00:08:40,760 --> 00:08:43,957
I think she's a little upset
she doesn't look the way she used to.
168
00:08:44,040 --> 00:08:46,508
Why? How did she used to look?
169
00:08:46,600 --> 00:08:48,511
Oh, dear ugly.
170
00:08:48,600 --> 00:08:51,876
What do you know?
It's the paging of the shrew.
171
00:08:51,960 --> 00:08:53,234
Why don't you talk to her?
172
00:08:53,320 --> 00:08:55,311
- Why don't you?
- Mind my own business.
173
00:08:55,400 --> 00:08:58,472
Your life is your life, it's not my job
to fix it, unless you ask me.
174
00:08:58,560 --> 00:09:00,790
When I get in there,
because I'm a good shrink,
175
00:09:00,880 --> 00:09:05,237
and you, my friend,
are a walking disaster. Shall we?
176
00:09:07,040 --> 00:09:10,237
So now, Miss Myers,
how are you feeling?
177
00:09:10,320 --> 00:09:14,154
I was wondering if it were possible
to have surgery again.
178
00:09:15,360 --> 00:09:16,952
Hi, sweetie. I'm in a tunnel.
179
00:09:17,040 --> 00:09:19,713
Your body's been through
an enormous amount of trauma.
180
00:09:19,800 --> 00:09:22,268
I can't recommend
you go racing back into surgery.
181
00:09:22,360 --> 00:09:25,557
If you just give it time,
you'll be happy with the way you look.
182
00:09:25,640 --> 00:09:27,631
Oh, my God.
183
00:09:29,200 --> 00:09:30,394
What?
184
00:09:30,480 --> 00:09:32,391
I just don't look like myself.
185
00:09:32,480 --> 00:09:34,436
I know I had a big nose
and droopy eyes,
186
00:09:34,520 --> 00:09:37,512
but they were my nose
and my droopy eyes, you know?
187
00:09:39,200 --> 00:09:40,792
Tell me more about yourself.
188
00:09:40,880 --> 00:09:44,873
Around here, there's always one personthat'll come through for you.
189
00:09:48,840 --> 00:09:51,354
In Turk's case, that was me.
190
00:09:52,280 --> 00:09:57,149
Hey, Elliot! I want to talk to you
about this chief resident thing.
191
00:09:57,240 --> 00:09:59,470
- What about it?
- Well, as you may have heard
192
00:09:59,560 --> 00:10:02,358
from the loud speaker,
some residents, the janitor,
193
00:10:02,440 --> 00:10:05,716
my mother, your mother
and a coma patient,
194
00:10:05,800 --> 00:10:08,997
I'm being referred to
as the co-chief resident.
195
00:10:09,080 --> 00:10:11,992
I think we should either
both go with co-chief
196
00:10:12,080 --> 00:10:15,390
or chief, don't you co-agree?
197
00:10:15,480 --> 00:10:17,471
Excuse me,
we're working up this patient
198
00:10:17,560 --> 00:10:21,394
for a hyper-coagulable state with
a prolonged PTT. What's our next step?
199
00:10:21,480 --> 00:10:23,277
That's easy.
What you want to do...
200
00:10:23,360 --> 00:10:25,999
I'd like my answer
from the chief resident.
201
00:10:26,080 --> 00:10:30,471
We're both chief residents.
Isn't that right, Dr Reid?
202
00:10:32,320 --> 00:10:35,915
With a prolonged PTT, you'd want
to do a one-to-one mixing study.
203
00:10:36,760 --> 00:10:39,115
That's why she's the chief,
you're the co-chief.
204
00:10:39,200 --> 00:10:41,555
- Shut up, Lonnie!
- You shut up!
205
00:10:43,520 --> 00:10:48,275
Obviously, for your ex-wife,
just the illusion of hair is important.
206
00:10:48,360 --> 00:10:49,918
Excuse me.
207
00:10:50,000 --> 00:10:53,390
So you're saying it had nothing
to do with my impotence?
208
00:10:53,480 --> 00:10:56,472
I was wondering if we could talk
about Miss Myers in my office.
209
00:10:56,560 --> 00:10:58,869
I make it a point
to never enter a shrink's office
210
00:10:58,960 --> 00:11:01,155
unless I'm planning
on over-paying somebody
211
00:11:01,240 --> 00:11:03,310
for telling me something
I already know.
212
00:11:03,400 --> 00:11:05,231
You're distracted by your marriage.
213
00:11:05,320 --> 00:11:07,629
I know. What do I owe?
Will 10 bucks cover it?
214
00:11:07,720 --> 00:11:09,631
- Yeah!
- Are you gonna hang onto that?
215
00:11:09,720 --> 00:11:12,917
I forgot my lunch money.
It's kielbasa day in the cafeteria.
216
00:11:13,000 --> 00:11:15,116
Love it. Miss Myers values your opinion.
217
00:11:15,200 --> 00:11:17,998
I don't think you're trying
to understand how she feels.
218
00:11:18,080 --> 00:11:20,719
Look, if I ever want your advice
on one of my patients,
219
00:11:20,800 --> 00:11:24,509
I'll ask, but do not hold your breath,
unless, of course, you can hold it
220
00:11:24,600 --> 00:11:30,311
for a really long, long, long,
long, long, long, long, long time.
221
00:11:30,400 --> 00:11:31,913
I can't. I used to smoke.
222
00:11:34,640 --> 00:11:37,200
Kielbasa. Yes!
223
00:11:38,120 --> 00:11:39,269
Let me buy you lunch.
224
00:11:39,360 --> 00:11:42,989
I'm rich. I'll buy you lunch
and some gold teeth to eat it with.
225
00:11:43,080 --> 00:11:46,072
You got one more black joke
this month before I bust your ass.
226
00:11:46,160 --> 00:11:48,754
Damn it! I used them all up
watching Barbershop 9.
227
00:11:48,840 --> 00:11:50,558
That's it, and I'll get you later.
228
00:11:50,640 --> 00:11:52,995
- How'd surgery go?
- I was on top of my game.
229
00:11:53,080 --> 00:11:55,674
It can be scary to stickyour neck out for a friend.
230
00:11:55,760 --> 00:11:59,389
- It's huge when they come through.
- How's she doing?
231
00:11:59,480 --> 00:12:01,436
Unfortunately, she didn't make it.
232
00:12:04,320 --> 00:12:05,992
What?
233
00:12:08,600 --> 00:12:11,956
- What do you mean she died?
- JD, I did everything I could.
234
00:12:12,040 --> 00:12:15,589
My attending thought I did great. He
said, "Do I think you did great? I do."
235
00:12:15,680 --> 00:12:18,433
I couldn't help wonderif by taking that patient from Todd
236
00:12:18,520 --> 00:12:20,715
and giving her to Turk,I had toyed with fate.
237
00:12:20,800 --> 00:12:24,190
I know that look. You're wondering
if you toyed with fate.
238
00:12:24,280 --> 00:12:26,510
How could you know that?
It's a brand-new look!
239
00:12:26,600 --> 00:12:29,558
What do you think Todd
would have done that I didn't?
240
00:12:29,640 --> 00:12:32,837
- Doctor, her heart stopped.
- No!
241
00:12:33,880 --> 00:12:36,314
Here!
242
00:12:37,320 --> 00:12:39,117
I'm gay!
243
00:12:40,120 --> 00:12:41,599
I knew it.
244
00:12:42,200 --> 00:12:46,159
Oh, my God! That's your "the Todd would
have pulled his own heart out" look!
245
00:12:46,240 --> 00:12:48,913
OK, we have been spending
way too much time together.
246
00:12:52,360 --> 00:12:54,078
Guess what there, wifey.
247
00:12:54,160 --> 00:12:57,197
You can't be a pain in the ass
if I don't have a phone.
248
00:12:58,400 --> 00:13:00,595
Hi, sweetie.
249
00:13:00,680 --> 00:13:02,352
Save it. I was calling to tell you
250
00:13:02,440 --> 00:13:05,079
I'm taking Jack and staying
at my mother's a few months.
251
00:13:05,160 --> 00:13:08,630
Who's gonna look after him when you
and your mother go marauding for flesh?
252
00:13:08,720 --> 00:13:10,995
Thank you for making this
so much easier.
253
00:13:11,080 --> 00:13:13,958
Jordan... Jordan.
Come on, Jordan!
254
00:13:15,440 --> 00:13:16,429
Are you OK?
255
00:13:16,520 --> 00:13:20,115
Yeah, yeah. I'm gonna
go check on Miss Myers.
256
00:13:20,200 --> 00:13:22,077
Molly sent her down to surgery.
257
00:13:22,160 --> 00:13:24,720
Oh, wrong day, new chick!
258
00:13:24,800 --> 00:13:27,314
In a hospital, it's hardnot to let your personal life
259
00:13:27,400 --> 00:13:28,992
affect your professional life.
260
00:13:29,080 --> 00:13:30,559
Forget about JD.
261
00:13:30,640 --> 00:13:33,200
You're just as good as the Todd.You got this.
262
00:13:33,280 --> 00:13:37,159
All right, people,
I believe we're done here.
263
00:13:37,240 --> 00:13:41,199
Did you just sew your gown
into the patient? Yeah, you did.
264
00:13:43,440 --> 00:13:45,749
Hey! Hey, somebody! Hey!
265
00:13:45,840 --> 00:13:49,469
Randall was in the air conditioning vent
and it collapsed on him. Buddy!
266
00:13:51,240 --> 00:13:53,834
Co-chief! Co-chief!
267
00:13:53,920 --> 00:13:57,151
Hey, you fixed him!
Come on, buddy.
268
00:13:57,240 --> 00:13:58,992
That's it!
269
00:13:59,080 --> 00:14:01,389
Dr Kelso, could you help me out?
270
00:14:01,480 --> 00:14:04,438
People have been referring
to me as the co-chief resident.
271
00:14:04,520 --> 00:14:07,034
You should take it up
with the chief resident.
272
00:14:07,120 --> 00:14:09,315
But I'm the chief resident!
273
00:14:09,400 --> 00:14:11,868
Dr Reid's check is made out
to the chief resident,
274
00:14:11,960 --> 00:14:14,315
and mine's made out
to the co-chief resident,
275
00:14:14,400 --> 00:14:16,197
but we both
make the same amount.
276
00:14:16,280 --> 00:14:18,714
Right. Dr Reid, you should make
$10 more a month,
277
00:14:18,800 --> 00:14:21,314
and Dr Dorian,
you should be making $10 less.
278
00:14:21,400 --> 00:14:24,472
It's not much, but it symbolises
the difference in your levels.
279
00:14:24,560 --> 00:14:26,835
- Coolio!
- Coolio indeed.
280
00:14:26,920 --> 00:14:29,718
I could spend all dayworrying about what happened,
281
00:14:29,800 --> 00:14:32,394
but I havemore important things to do.
282
00:14:32,480 --> 00:14:36,519
Hey, man, look what I confiscated
from one of the kids in paediatrics.
283
00:14:38,320 --> 00:14:39,594
- What, too hot?
- Yeah!
284
00:14:39,680 --> 00:14:41,750
- Sorry.
- Not in the mood!
285
00:14:41,840 --> 00:14:43,717
OK, we both
might have had bad days,
286
00:14:43,800 --> 00:14:46,519
but I got just the thing
that's gonna cheer us up.
287
00:14:49,000 --> 00:14:54,279
- Dream come true, right?
- Do you really think I want this suit?
288
00:14:54,360 --> 00:14:57,079
Well, I do... but not from you!
289
00:14:58,560 --> 00:15:01,552
Now I get it. You're just mad
cos I make more money than you.
290
00:15:01,640 --> 00:15:05,030
No, I'm mad because
of that surgery today.
291
00:15:05,120 --> 00:15:06,314
You doubted me.
292
00:15:07,720 --> 00:15:09,790
You are such a wuss!
293
00:15:10,760 --> 00:15:12,432
Turk, come on!
294
00:15:15,440 --> 00:15:17,237
These things chafe.
295
00:15:18,040 --> 00:15:20,508
Now I know why Eddie called it Raw.
296
00:15:20,600 --> 00:15:23,319
Carla, do you have any powder?
297
00:15:26,720 --> 00:15:28,119
You went behind my back.
298
00:15:28,200 --> 00:15:31,078
I gave you every opportunity
to do the right thing.
299
00:15:31,160 --> 00:15:34,391
I'll tell you what, Miss Manners,
why don't you gulp down
300
00:15:34,480 --> 00:15:36,789
that bear-sized bite
and then we'll talk.
301
00:15:52,840 --> 00:15:53,829
Yummy.
302
00:15:53,920 --> 00:15:57,515
That is great kielbasa, but you can't
really screw up kielbasa, can you?
303
00:15:57,600 --> 00:15:58,919
So, where were we?
304
00:15:59,000 --> 00:16:01,230
Honest to God, I can't remember.
305
00:16:01,320 --> 00:16:05,074
Right, Miss Myers. The plastic surgeon
said it was safe to operate,
306
00:16:05,160 --> 00:16:07,196
and Miss Myers really
liked her old face.
307
00:16:07,280 --> 00:16:09,032
You don't have to be a psychiatrist
308
00:16:09,120 --> 00:16:11,634
to see that if you used to be happy
and now you're not,
309
00:16:11,720 --> 00:16:14,518
you should go back to the way
it was when you were happy.
310
00:16:14,600 --> 00:16:16,113
Isn't that what you would do?
311
00:16:17,200 --> 00:16:18,394
Yeah.
312
00:16:20,720 --> 00:16:22,312
Jordan.
313
00:16:23,520 --> 00:16:25,351
Will you?
314
00:16:25,440 --> 00:16:26,759
Will you divorce me?
315
00:16:26,840 --> 00:16:29,593
- I thought you'd never ask.
- Thank God.
316
00:16:36,240 --> 00:16:39,915
Listen, I probably should have put
a stop to all this co-chief stuff.
317
00:16:40,000 --> 00:16:42,195
What? I haven't even been
thinking about it.
318
00:16:42,280 --> 00:16:44,191
Look, JD, ever since you dumped me,
319
00:16:44,280 --> 00:16:46,953
everyone has been treating me
like some kind of victim.
320
00:16:47,040 --> 00:16:49,474
It's like, "Look at poor Elliot
going home alone."
321
00:16:49,560 --> 00:16:52,870
Or "Look at poor Elliot,
riding a tandem bike by herself."
322
00:16:52,960 --> 00:16:56,157
That's not something I normally do.
I wanted ice cream,
323
00:16:56,240 --> 00:17:00,438
my car was out of gas and that's
the bike the Gundersons loaned me.
324
00:17:01,440 --> 00:17:05,194
- They do everything together.
- OK.
325
00:17:05,280 --> 00:17:09,353
The point is, it was nice being
the one chief resident for a while.
326
00:17:13,480 --> 00:17:16,199
She's got fingers like biceps.
327
00:17:17,920 --> 00:17:21,435
And so, by the power vested in me
328
00:17:21,520 --> 00:17:24,080
by the American Bar Association,
329
00:17:24,160 --> 00:17:28,039
I pronounce you
ex-husband and ex-wife.
330
00:17:28,120 --> 00:17:31,237
You may now do
whatever the hell you want!
331
00:17:33,200 --> 00:17:36,078
- I've never been this happy.
- Me, neither.
332
00:17:36,160 --> 00:17:39,470
You have no chance of being normal.
333
00:17:47,760 --> 00:17:48,875
Thirsty, huh?
334
00:17:48,960 --> 00:17:51,793
Helps the tears taste less bitter.
335
00:17:51,880 --> 00:17:53,950
Cheers.
336
00:17:54,040 --> 00:17:56,395
How are you guys
gonna celebrate your divorce?
337
00:17:56,480 --> 00:17:57,549
By not inviting you.
338
00:17:57,640 --> 00:18:00,916
Oh, my God, dude, I doubted you
for a second, why are you so mad?
339
00:18:01,000 --> 00:18:02,797
Maybe I needed you to believe in me.
340
00:18:02,880 --> 00:18:04,313
I believe in you, baby.
341
00:18:04,400 --> 00:18:06,709
Yeah, but we're married,
that doesn't count.
342
00:18:08,200 --> 00:18:11,078
- What the?
- Did you?
343
00:18:11,160 --> 00:18:13,754
- Yeah. She's been gravelled.
- Nice work.
344
00:18:14,840 --> 00:18:17,673
Look, man, it was
one second of doubt, OK?
345
00:18:17,760 --> 00:18:20,149
Since when do you care
what anybody else thinks?
346
00:18:20,240 --> 00:18:23,152
I don't. I care what you think.
347
00:18:23,240 --> 00:18:26,471
Since the day I met you,
you've treated me like I was the man,
348
00:18:26,560 --> 00:18:29,154
like I could accomplish everything.
349
00:18:29,240 --> 00:18:31,754
- This is gonna sound lame...
- I got it!
350
00:18:35,640 --> 00:18:38,996
You being like that is one of the
reasons I've gotten to where I am.
351
00:18:39,080 --> 00:18:41,878
Wow. That's the nicest thing
you've ever said to me.
352
00:18:46,160 --> 00:18:49,277
In the end,every relationship needs maintenance.
353
00:18:49,360 --> 00:18:52,511
Hey, Ted, get out the sun, man.
354
00:18:52,600 --> 00:18:55,160
You owe me money!
355
00:18:57,480 --> 00:18:59,596
Whether it'sthe smallest gesture...
356
00:18:59,680 --> 00:19:00,669
Hey, doctor! Doc!
357
00:19:00,760 --> 00:19:03,228
You want to take a look
at the guy in 302 and tell me
358
00:19:03,320 --> 00:19:05,629
whether you think
he's sick or just bonkers.
359
00:19:05,720 --> 00:19:07,438
Are you actually
asking my opinion?
360
00:19:07,520 --> 00:19:10,671
I'm gonna ignore it,
but yeah, knock yourself out.
361
00:19:12,040 --> 00:19:14,508
... orjust picking upback where you left off.
362
00:19:14,600 --> 00:19:16,955
I'm a little nervous
about surgery tomorrow.
363
00:19:17,040 --> 00:19:19,031
You'll kick ass, man.
364
00:19:19,920 --> 00:19:22,150
So, are you guys
gonna go out tonight?
365
00:19:22,240 --> 00:19:24,800
No, we're gonna stay in.
366
00:19:28,840 --> 00:19:31,752
Well, I'll be in the bedroom
with all the straight people.
367
00:19:31,840 --> 00:19:34,752
- Are your giblets warm?
- Like a Christmas ham.
368
00:19:34,840 --> 00:19:36,592
Same.
369
00:19:36,680 --> 00:19:39,797
The bottom line isthat if you care about someone,
370
00:19:39,880 --> 00:19:41,996
it's pretty easy to make the sacrifice.
371
00:19:42,080 --> 00:19:44,150
Wow. Thanks, JD.
372
00:19:47,640 --> 00:19:51,315
And she's just been gravelled.
373
00:19:52,315 --> 00:20:02,315
Downloaded From www.AllSubs.org
31317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.