All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S04E16.720p.HDTV.X264-DIMENSION.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,471 --> 00:00:08,071 ♪ ♪ 2 00:00:08,073 --> 00:00:10,574 (boat horn blares) 3 00:00:10,576 --> 00:00:12,776 (siren wails in distance) 4 00:00:27,526 --> 00:00:28,992 MAN: Molly. 5 00:00:30,162 --> 00:00:32,229 It's okay, Molly. 6 00:00:32,231 --> 00:00:33,897 David sent us. 7 00:00:33,899 --> 00:00:35,198 We are federal agents, 8 00:00:35,200 --> 00:00:36,533 NCIS. 9 00:00:36,535 --> 00:00:38,535 The case is our jurisdiction. 10 00:00:38,537 --> 00:00:39,937 I'm Agent Sluhan, 11 00:00:39,939 --> 00:00:41,605 this is Agent Conlin. 12 00:00:41,607 --> 00:00:42,873 Are you all right? 13 00:00:42,875 --> 00:00:44,007 I... I don't know. 14 00:00:44,009 --> 00:00:45,142 I'm scared. 15 00:00:45,144 --> 00:00:46,243 David sent you? 16 00:00:46,245 --> 00:00:47,444 Yes, to make sure you 17 00:00:47,446 --> 00:00:48,578 and the evidence he gave you 18 00:00:48,580 --> 00:00:50,113 gets back to D.C. safely. 19 00:00:50,115 --> 00:00:51,682 I know this is hard, Molly, 20 00:00:51,684 --> 00:00:53,283 but trust me, you're doing the right thing. 21 00:00:53,285 --> 00:00:54,384 You both are. 22 00:00:54,386 --> 00:00:55,986 I know. 23 00:00:55,988 --> 00:00:58,722 Is everything in there? 24 00:00:58,724 --> 00:01:01,658 Yes. 25 00:01:02,494 --> 00:01:04,461 I want to call David. 26 00:01:04,463 --> 00:01:05,595 Of course. 27 00:01:05,597 --> 00:01:06,763 But let's do it on the way. 28 00:01:06,765 --> 00:01:07,831 It's too dangerous here. 29 00:01:07,833 --> 00:01:09,433 (grunts) 30 00:01:09,435 --> 00:01:11,001 (Molly whimpers) 31 00:01:12,338 --> 00:01:13,537 (Conlin shouting) 32 00:01:14,306 --> 00:01:15,605 (gunshots) 33 00:01:23,525 --> 00:01:23,551 (muffled scream) 34 00:01:23,552 --> 00:01:27,552 ♪ NCIS:New Orleans 4x16 ♪ Empathy Original Air Date on March 6, 2018 35 00:01:27,553 --> 00:01:30,187 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 36 00:01:30,189 --> 00:01:32,823 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 37 00:01:32,825 --> 00:01:35,292 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 38 00:01:35,294 --> 00:01:36,593 ♪ How, how, how, how ♪ 39 00:01:36,595 --> 00:01:37,867 ♪ Hey, hey ♪ 40 00:01:37,869 --> 00:01:44,769 == sync, corrected by elderman == @elder_man 41 00:01:44,770 --> 00:01:46,403 ♪ You gotta come on. ♪ 42 00:01:48,674 --> 00:01:49,873 LASALLE: It ain't fair. 43 00:01:49,875 --> 00:01:51,475 You guys live closer. 44 00:01:51,477 --> 00:01:53,310 GREGORIO: Yeah, almost close enough to hear the gunshots. 45 00:01:53,312 --> 00:01:54,544 You call NOPD? 46 00:01:54,546 --> 00:01:56,646 Nope. Tourist over there sleeping off 47 00:01:56,648 --> 00:01:57,681 one too many hurricanes did. 48 00:01:57,683 --> 00:01:58,949 The attack woke him up. 49 00:01:58,951 --> 00:02:00,384 I'm assuming the victims are Navy? 50 00:02:00,386 --> 00:02:01,585 Worse. 51 00:02:01,587 --> 00:02:03,353 Two of ours: NCIS. 52 00:02:03,355 --> 00:02:04,554 Say what? 53 00:02:04,556 --> 00:02:06,556 Agents Ed Sluhan and Pete Conlin. 54 00:02:06,558 --> 00:02:08,158 You know them, Pride? 55 00:02:09,228 --> 00:02:10,794 - No. LASALLE: Hey, isn't HQ 56 00:02:10,796 --> 00:02:13,363 supposed to notify us when they send agents on our turf? 57 00:02:13,365 --> 00:02:17,334 Yeah, so things like this don't happen. 58 00:02:17,336 --> 00:02:19,836 Conlin took two in the stomach, but according to Doc, 59 00:02:19,838 --> 00:02:22,672 shots were aimed straight up into his heart. 60 00:02:22,674 --> 00:02:24,474 Killer used his own weapon against him? 61 00:02:24,476 --> 00:02:26,676 Agent Sluhan over here never got a shot off. 62 00:02:26,678 --> 00:02:28,311 You want me to notify HQ? 63 00:02:28,313 --> 00:02:30,180 First, I want to know if they were in New Orleans 64 00:02:30,182 --> 00:02:32,182 for business or pleasure. 65 00:02:32,184 --> 00:02:33,617 SONJA: Doesn't much look like they were dressed for a party. 66 00:02:33,619 --> 00:02:35,152 WADE: Well, if so, 67 00:02:35,154 --> 00:02:37,168 the party was over for both of them instantly. 68 00:02:37,170 --> 00:02:39,637 And, in this one's case, grisly. 69 00:02:39,639 --> 00:02:41,806 Takes considerable strength to be able 70 00:02:41,808 --> 00:02:44,341 to snap a person's neck like this. 71 00:02:46,079 --> 00:02:49,547 He knew exactly how to grab and twist 72 00:02:49,549 --> 00:02:50,981 so that some of the vertebrae 73 00:02:50,983 --> 00:02:53,217 went directly into his brain stem. 74 00:02:53,219 --> 00:02:54,351 Means a pro did this. 75 00:02:54,353 --> 00:02:55,352 SONJA: Further indication 76 00:02:55,354 --> 00:02:56,821 they were here for business. 77 00:02:56,823 --> 00:02:58,589 The witness see anything? 78 00:02:58,591 --> 00:02:59,890 SONJA: He said he saw them talking 79 00:02:59,892 --> 00:03:01,759 to a woman, then out of nowhere, 80 00:03:01,761 --> 00:03:04,095 Batman attacked. 81 00:03:04,097 --> 00:03:05,763 Come again? Don't shoot the messenger. 82 00:03:05,765 --> 00:03:06,897 It's what he said. No, it's true. 83 00:03:06,899 --> 00:03:08,232 They said the guy swooped in, 84 00:03:08,234 --> 00:03:10,134 took out two agents like, like... 85 00:03:10,136 --> 00:03:11,702 a superhero movie stunt, 86 00:03:11,704 --> 00:03:13,771 then grabbed the woman and disappeared. 87 00:03:13,773 --> 00:03:15,272 Disappeared? What do you mean? 88 00:03:15,274 --> 00:03:16,941 He took her away? 89 00:03:16,943 --> 00:03:18,776 - He kidnapped her? WADE: By force, 90 00:03:18,778 --> 00:03:20,177 if this is her crutch, 91 00:03:20,179 --> 00:03:21,345 as we expect it is. 92 00:03:21,347 --> 00:03:22,847 SONJA: The prints we lifted, 93 00:03:22,849 --> 00:03:25,883 we sent them to Sebastian, hoping for an ID. 94 00:03:25,885 --> 00:03:27,518 All right. 95 00:03:27,520 --> 00:03:29,954 Whoever this woman is, she's key to figuring out 96 00:03:29,956 --> 00:03:31,388 why these two men were killed. 97 00:03:31,390 --> 00:03:32,656 Pull surveillance on the walk, 98 00:03:32,658 --> 00:03:35,760 get me the woman's ID ASAP, 99 00:03:35,762 --> 00:03:37,495 while I call HQ and find out 100 00:03:37,497 --> 00:03:39,396 why the hell they didn't tell me what these two agents 101 00:03:39,398 --> 00:03:42,466 were doing in town. 102 00:03:42,468 --> 00:03:43,868 SEBASTIAN: Well, at least NCIS wasn't 103 00:03:43,870 --> 00:03:45,503 withholding anything from you. 104 00:03:45,505 --> 00:03:47,471 I mean, other than the fact that the real Agents Sluhan 105 00:03:47,473 --> 00:03:49,306 and Conlin's badges and credentials 106 00:03:49,308 --> 00:03:50,608 were stolen a couple weeks ago. 107 00:03:50,610 --> 00:03:52,777 Any idea why they were impersonating agents? 108 00:03:52,779 --> 00:03:54,912 No, but at least now I know who they really are... 109 00:03:54,914 --> 00:03:56,447 slash were. 110 00:03:56,449 --> 00:03:58,582 I matched prints from the badges. 111 00:03:58,584 --> 00:04:01,685 Two ex-Army guys, both dishonorably discharged 112 00:04:01,687 --> 00:04:03,854 for aggravated assault seven years ago. 113 00:04:03,856 --> 00:04:06,157 What about since then? That's the thing: nothing. 114 00:04:06,159 --> 00:04:07,758 It's like they just up and disappeared. 115 00:04:07,760 --> 00:04:08,893 Up until last night. 116 00:04:08,895 --> 00:04:10,761 Before the superhero killed them. 117 00:04:10,763 --> 00:04:12,229 SEBASTIAN: Yeah, which, by the way, I just got to say: 118 00:04:12,231 --> 00:04:13,330 that's my favorite part of the case. 119 00:04:13,332 --> 00:04:15,032 The fact that a witness said that somebody 120 00:04:15,034 --> 00:04:16,267 "swooped in"? 121 00:04:16,269 --> 00:04:18,302 That's cool. Be more cool 122 00:04:18,304 --> 00:04:20,638 if we knew who he really was, 123 00:04:20,640 --> 00:04:22,439 and why he swooped in at all. 124 00:04:22,441 --> 00:04:24,775 Yeah, we're not gonna get anything off of surveillance. 125 00:04:24,777 --> 00:04:26,477 He, or-or they, took out 126 00:04:26,479 --> 00:04:27,812 every camera on the Riverwalk 127 00:04:27,814 --> 00:04:29,113 about an hour before the attack. 128 00:04:29,115 --> 00:04:30,381 That's according to the timestamp. 129 00:04:30,383 --> 00:04:32,082 Well, that means either our superhero 130 00:04:32,084 --> 00:04:34,018 or our fake agents didn't want to be spotted. 131 00:04:34,020 --> 00:04:35,686 Which also means it was obviously a planned meet 132 00:04:35,688 --> 00:04:37,454 of some kind. SONJA: Yeah, 133 00:04:37,456 --> 00:04:39,356 but what kind of meet, and why? 134 00:04:39,358 --> 00:04:43,327 We got two mystery Army guys meeting a mystery woman... 135 00:04:43,329 --> 00:04:44,895 And a mystery superhero who killed both fake agents, 136 00:04:44,897 --> 00:04:46,564 and abducted her. 137 00:04:46,566 --> 00:04:48,132 He's the key. 138 00:04:48,134 --> 00:04:49,800 Actually, I think she's the key. 139 00:04:49,802 --> 00:04:51,969 Everything seems to center around her, which means 140 00:04:51,971 --> 00:04:53,971 the sooner we can figure out who she is... 141 00:04:53,973 --> 00:04:55,439 LASALLE: Sorry, King, it's... 142 00:04:55,441 --> 00:04:57,842 this is about Cade, I got to make this call. 143 00:04:59,178 --> 00:05:01,278 His brother okay? 144 00:05:01,280 --> 00:05:03,280 I think it's more a question of who's gonna take care of Cade 145 00:05:03,282 --> 00:05:05,316 now that their dad's passed. 146 00:05:05,318 --> 00:05:06,784 Did you get anything 147 00:05:06,786 --> 00:05:07,985 off the woman's crutch? 148 00:05:07,987 --> 00:05:09,920 Yes. Name is Molly Lindell, 149 00:05:09,922 --> 00:05:12,556 28, congressional aide out of D.C. 150 00:05:12,558 --> 00:05:14,458 Apparently, she bought a roundtrip ticket to New Orleans 151 00:05:14,460 --> 00:05:17,127 yesterday, scheduled to go back tomorrow. 152 00:05:17,129 --> 00:05:18,462 Where'd she go after she landed? 153 00:05:18,464 --> 00:05:20,431 No idea. And credit card records 154 00:05:20,433 --> 00:05:23,534 don't show any, uh, car rentals or Ubers or hotels. 155 00:05:23,536 --> 00:05:26,604 I mean, there was no sign of her until she got swooped. 156 00:05:26,606 --> 00:05:28,405 SONJA: Sounds like Molly went out of her way 157 00:05:28,407 --> 00:05:29,940 to keep a low profile. 158 00:05:29,942 --> 00:05:32,243 To meet two people who went out of their way 159 00:05:32,245 --> 00:05:34,445 to pretend to be NCIS agents. 160 00:05:34,447 --> 00:05:37,047 She must have some kind of a Navy connection. 161 00:05:37,049 --> 00:05:39,550 Learn everything you can about Molly in D.C. 162 00:05:39,552 --> 00:05:41,518 - Her job, her life, everything. - Okay. 163 00:05:41,520 --> 00:05:43,621 You and Patton check surveillance cameras 164 00:05:43,623 --> 00:05:45,356 from the airport to the Riverwalk. 165 00:05:45,358 --> 00:05:48,559 Run facial recognition of both Molly and the fake agents. 166 00:05:48,561 --> 00:05:50,160 Figure out where they were, might help us figure out 167 00:05:50,162 --> 00:05:51,729 what they were doing on the Riverwalk. 168 00:05:51,731 --> 00:05:53,697 What about the superhero? Sebastian... 169 00:05:53,699 --> 00:05:54,932 I'm gonna find Molly. That's a great idea, let's find Molly. 170 00:05:54,934 --> 00:05:56,567 LASALLE: That's what I'm trying to tell you. 171 00:05:56,569 --> 00:05:58,636 All right, listen to me, my brother's not gonna rot 172 00:05:58,638 --> 00:06:00,604 in some loony bin, okay? 173 00:06:00,606 --> 00:06:02,406 I don't care what my dad wanted. 174 00:06:02,408 --> 00:06:05,376 I'm the executor, I'm making the decision. 175 00:06:05,378 --> 00:06:06,844 Cade's coming home where he belongs. 176 00:06:06,846 --> 00:06:09,046 You got it? 177 00:06:12,218 --> 00:06:14,418 PATTON: It doesn't make sense. 178 00:06:14,420 --> 00:06:17,187 Are you sure this Molly person is just a congressional aide? 179 00:06:17,189 --> 00:06:18,489 Yeah. Why, you can't find her? 180 00:06:18,491 --> 00:06:20,958 Not after she landed at the airport, no. 181 00:06:20,960 --> 00:06:22,526 Surveillance ain't everywhere, 182 00:06:22,528 --> 00:06:26,196 but she clearly did everything she could to avoid being seen. 183 00:06:26,198 --> 00:06:27,698 Well, what about the fake agents? 184 00:06:27,700 --> 00:06:29,633 Same thing with them so far, too. 185 00:06:29,635 --> 00:06:32,336 Girl comes down from D.C., doesn't want to be seen, 186 00:06:32,338 --> 00:06:35,239 meet with the bad guys, who also don't want to be seen. 187 00:06:35,241 --> 00:06:36,740 Yeah, and our superhero swoops in, 188 00:06:36,742 --> 00:06:38,575 and-and saves the damsel in distress. 189 00:06:38,577 --> 00:06:40,411 Or... take her away 190 00:06:40,413 --> 00:06:42,680 and do the same thing to her he did to the fake agents. 191 00:06:42,682 --> 00:06:44,949 Yeah, you're right, he could be a supervillain instead. 192 00:06:44,951 --> 00:06:46,717 That would be super disappointing. 193 00:06:46,719 --> 00:06:48,452 Hey, I got a hit. 194 00:06:48,454 --> 00:06:51,255 There they are, driving into the Riverwalk lot. 195 00:06:51,257 --> 00:06:53,390 Those are our two fake agents. 196 00:06:53,392 --> 00:06:54,558 That's 30 minutes before the attack, 197 00:06:54,560 --> 00:06:55,693 according to the timestamp. 198 00:06:55,695 --> 00:06:56,994 So when did it leave? 199 00:06:56,996 --> 00:06:58,462 PATTON: Let's find out. 200 00:06:58,464 --> 00:07:01,165 We should know soon as they roll up to that camera. 201 00:07:03,703 --> 00:07:05,402 SEBASTIAN: There. Stop. 202 00:07:05,404 --> 00:07:06,704 Okay, all right, so who's driving? 203 00:07:06,706 --> 00:07:08,038 Rolling forward. 204 00:07:09,008 --> 00:07:10,341 (gunshot) 205 00:07:10,343 --> 00:07:11,775 Whoa. 206 00:07:11,777 --> 00:07:14,345 He hit that thing dead center from a moving car? 207 00:07:14,347 --> 00:07:17,181 He's scary good, whoever he is. 208 00:07:17,183 --> 00:07:19,683 Look, there's Molly. 209 00:07:19,685 --> 00:07:21,785 That's also 30 minutes before the attack. 210 00:07:21,787 --> 00:07:23,320 PATTON: Leaving from the Omni, which is only a couple 211 00:07:23,322 --> 00:07:25,322 of blocks from the walk. Yeah. Okay, all right. 212 00:07:25,324 --> 00:07:27,124 Get a BOLO out on that car 213 00:07:27,126 --> 00:07:30,127 and I'll tell Pride we got a lead on Molly. 214 00:07:31,397 --> 00:07:32,930 PRIDE: Got it, Sebastian. 215 00:07:32,932 --> 00:07:34,264 We're almost at the hotel. SEBASTIAN: Great. 216 00:07:34,266 --> 00:07:37,301 So Molly's listed on the registry 217 00:07:37,303 --> 00:07:39,737 for a room at the Omni, 218 00:07:39,739 --> 00:07:45,242 but some company, G&M Holdings, is paying for it, and that... 219 00:07:46,379 --> 00:07:48,612 Christopher. 220 00:07:48,614 --> 00:07:49,580 Yeah. 221 00:07:49,582 --> 00:07:51,081 Oh, sorry, King. 222 00:07:51,083 --> 00:07:52,416 What'd you say? 223 00:07:52,418 --> 00:07:54,852 Now, I... I know you got a lot on your plate... 224 00:07:54,854 --> 00:07:56,553 Don't worry about me, King. All right? 225 00:07:56,555 --> 00:07:57,788 I'm good. 226 00:07:57,790 --> 00:07:59,189 Focusing on the case. 227 00:07:59,191 --> 00:08:01,125 That's not what I was gonna say. 228 00:08:01,127 --> 00:08:02,526 I know it's not easy 229 00:08:02,528 --> 00:08:03,694 when a parent dies, 230 00:08:03,696 --> 00:08:04,695 especially when you haven't had 231 00:08:04,697 --> 00:08:06,363 the best of relationships. 232 00:08:06,365 --> 00:08:07,631 Well, it's not so much that. 233 00:08:07,633 --> 00:08:09,967 I can't believe my dad put my brother 234 00:08:09,969 --> 00:08:12,870 in that psychiatric hospital for all those years. 235 00:08:12,872 --> 00:08:15,806 Cade's bipolar illness is pretty severe, though, isn't it? 236 00:08:15,808 --> 00:08:17,908 Yeah, well, it might be less severe if he was at home, 237 00:08:17,910 --> 00:08:20,044 with family, where he belongs. 238 00:08:20,046 --> 00:08:22,179 Still, all that matters is he gets the best care, right? 239 00:08:22,181 --> 00:08:23,614 Absolutely. 240 00:08:26,085 --> 00:08:28,385 Hold on, you... 241 00:08:28,387 --> 00:08:31,088 you think I should leave him at the hospital? 242 00:08:31,090 --> 00:08:32,389 Well, that's not my decision, 243 00:08:32,391 --> 00:08:33,757 and certainly none of my business. 244 00:08:33,759 --> 00:08:35,125 I'm just saying that... 245 00:08:35,127 --> 00:08:37,494 taking care of people 246 00:08:37,496 --> 00:08:39,096 with mental challenges can be challenging 247 00:08:39,098 --> 00:08:40,597 for the caregiver, too. 248 00:08:40,599 --> 00:08:42,299 And much as you understandably want 249 00:08:42,301 --> 00:08:46,170 Cade at home, it might be that he gets the best care 250 00:08:46,172 --> 00:08:50,207 from folks who know how to deal with his specific problems. 251 00:08:50,209 --> 00:08:51,742 Either way, it's not 252 00:08:51,744 --> 00:08:53,177 an easy decision. 253 00:08:53,179 --> 00:08:55,145 I know that. 254 00:08:56,549 --> 00:08:58,449 Sorry, King. 255 00:08:58,451 --> 00:09:00,951 I know you had to go through this before. 256 00:09:00,953 --> 00:09:02,853 Especially knowing how close 257 00:09:02,855 --> 00:09:04,621 you were to your mom. 258 00:09:05,758 --> 00:09:08,592 Hardest thing I ever had to do. 259 00:09:22,274 --> 00:09:24,441 Federal agents! 260 00:09:35,387 --> 00:09:38,355 ♪ ♪ 261 00:09:59,311 --> 00:10:01,011 (gun chamber clicks) 262 00:10:28,469 --> 00:10:30,369 Hey, what'd they say? 263 00:10:30,371 --> 00:10:32,705 No concussion, thankfully. 264 00:10:32,707 --> 00:10:34,940 Got a thumping headache, though-- not happy about it. 265 00:10:34,942 --> 00:10:36,375 You okay? 266 00:10:36,377 --> 00:10:38,310 Yeah, more or less. (grunts) 267 00:10:38,312 --> 00:10:40,513 I've got my ass kicked before, but never like that, 268 00:10:40,515 --> 00:10:42,248 and never that fast, either. 269 00:10:42,250 --> 00:10:45,284 Sebastian's superhero seems to be all that and more. 270 00:10:45,286 --> 00:10:46,919 Yeah, still, he's a killer. 271 00:10:46,921 --> 00:10:48,587 Had us dead to rights, too. 272 00:10:48,589 --> 00:10:50,289 Thankfully, whatever happened to him 273 00:10:50,291 --> 00:10:51,424 happened when it did. Yeah. 274 00:10:51,426 --> 00:10:52,958 Doc have a clue what it was? 275 00:10:52,960 --> 00:10:54,460 No. They're gonna run some tests 276 00:10:54,462 --> 00:10:55,728 after we have a word. 277 00:10:55,730 --> 00:10:57,296 Well, we got a fingerprint match, 278 00:10:57,298 --> 00:10:58,431 for what it's worth, 279 00:10:58,433 --> 00:10:59,932 which I don't think is much. 280 00:10:59,934 --> 00:11:01,467 Jack Cooper, 38. 281 00:11:01,469 --> 00:11:03,302 Car salesman from St. Louis? 282 00:11:03,304 --> 00:11:06,105 (scoffs) Yeah, right. 283 00:11:08,976 --> 00:11:11,544 Sure it was just one guy? 284 00:11:12,980 --> 00:11:14,680 LASALLE: NCIS. Can we have the room, please? 285 00:11:14,682 --> 00:11:16,315 NURSE: Of course. 286 00:11:21,222 --> 00:11:22,621 LASALLE: Where's Molly Lindell? 287 00:11:23,691 --> 00:11:26,258 Molly? Cut the crap, Cooper. 288 00:11:26,260 --> 00:11:28,494 All right? Or whatever your name really is. 289 00:11:28,496 --> 00:11:30,096 Look, we know you abducted her 290 00:11:30,098 --> 00:11:32,031 and killed those two men last night. 291 00:11:32,033 --> 00:11:34,633 Tried to kill us, too. 292 00:11:34,635 --> 00:11:38,404 No, wait... Wait, you don't understand. 293 00:11:38,406 --> 00:11:40,906 All right? I-I didn't know who you guys were. 294 00:11:40,908 --> 00:11:41,941 I thought you were there to hurt Molly. 295 00:11:41,943 --> 00:11:43,109 Excuse me? 296 00:11:43,111 --> 00:11:44,610 That's why I was there. 297 00:11:44,612 --> 00:11:45,778 All right? I knew 298 00:11:45,780 --> 00:11:47,213 whoever else was after her 299 00:11:47,215 --> 00:11:48,814 was gonna look for her in the hotel. 300 00:11:48,816 --> 00:11:50,249 I was just trying to protect her. 301 00:11:50,251 --> 00:11:51,450 Hey, you're the one 302 00:11:51,452 --> 00:11:52,718 she needs protecting from. 303 00:11:52,720 --> 00:11:54,320 PRIDE: Where is she, Jack? 304 00:11:54,322 --> 00:11:57,223 Where's Molly? I don't know. 305 00:11:57,225 --> 00:11:58,891 I don't know where she is. 306 00:12:00,194 --> 00:12:01,360 LASALLE: Geez Louise. 307 00:12:01,362 --> 00:12:03,562 Going that route, huh? 308 00:12:03,564 --> 00:12:05,297 Look, all I know 309 00:12:05,299 --> 00:12:07,166 is that Molly is in trouble, 310 00:12:07,168 --> 00:12:10,369 and that I have to protect her. I swear. 311 00:12:10,371 --> 00:12:12,171 What, you're saying you were there to save her-- is that it? 312 00:12:12,173 --> 00:12:13,672 Yeah. Like, what, 313 00:12:13,674 --> 00:12:15,374 a good Samaritan or a guardian angel? 314 00:12:15,376 --> 00:12:16,609 No, man, that's not what I'm saying. 315 00:12:16,611 --> 00:12:18,077 Look, I don't know how I know. 316 00:12:18,079 --> 00:12:20,679 I just-- I know that Molly's in trouble. 317 00:12:20,681 --> 00:12:22,114 All right? All right. 318 00:12:23,184 --> 00:12:24,717 Take a breath. 319 00:12:24,719 --> 00:12:27,553 Let's just say, for the sake of argument, 320 00:12:27,555 --> 00:12:28,954 that we believe you. 321 00:12:31,692 --> 00:12:34,126 You must know who's after Molly. 322 00:12:34,128 --> 00:12:37,129 Who those men were last night. 323 00:12:37,131 --> 00:12:39,598 (sighs) 324 00:12:40,968 --> 00:12:43,135 I can't remember. 325 00:12:43,137 --> 00:12:44,270 You don't remember, 'cause you're lying 326 00:12:44,272 --> 00:12:45,738 to us, and you know it. 327 00:12:45,740 --> 00:12:48,140 Look, man, I'm not lying, okay? I'm telling you, 328 00:12:48,142 --> 00:12:50,843 I'm trying to protect Molly. 329 00:12:50,845 --> 00:12:52,077 That's a bunch of bull. Where is she? 330 00:12:52,079 --> 00:12:53,412 I don't know! 331 00:12:57,118 --> 00:12:58,584 I don't know where Molly is. 332 00:13:09,297 --> 00:13:11,030 LASALLE: Guy's either a psychopath 333 00:13:11,032 --> 00:13:12,398 or an assassin or both. 334 00:13:12,400 --> 00:13:13,799 Maybe. 335 00:13:13,801 --> 00:13:15,668 Maybe not. 336 00:13:15,670 --> 00:13:17,703 You sure you didn't get a concussion, King? 337 00:13:17,705 --> 00:13:19,538 (scoffs) I mean, the man's a killer. 338 00:13:19,540 --> 00:13:21,674 Already killed two other bad guys, 339 00:13:21,676 --> 00:13:24,476 who were probably professional killers, too. 340 00:13:24,478 --> 00:13:27,646 I know. There's a lot of questions. 341 00:13:27,648 --> 00:13:29,915 But one thing for sure is they'll all get answered 342 00:13:29,917 --> 00:13:32,518 if we find Molly. 343 00:13:32,520 --> 00:13:33,919 Why don't you get back to the squad room, 344 00:13:33,921 --> 00:13:36,255 see what the team's dug up on the company 345 00:13:36,257 --> 00:13:37,389 that rented her hotel room? 346 00:13:37,391 --> 00:13:39,325 G&M Holdings. Right. 347 00:13:39,327 --> 00:13:40,726 'Cause if we can figure out what Molly was doing 348 00:13:40,728 --> 00:13:42,728 in New Orleans, we might be able to figure out 349 00:13:42,730 --> 00:13:46,031 why the fake agents wanted to meet her last night, 350 00:13:46,033 --> 00:13:47,967 and why Jack took her. 351 00:13:47,969 --> 00:13:50,102 Well, how do we know Jack hasn't already killed her? 352 00:13:50,104 --> 00:13:51,503 We don't. 353 00:13:51,505 --> 00:13:53,372 But one way or the other, we gotta find her. 354 00:13:53,374 --> 00:13:56,175 Go. I'll stay here, 355 00:13:56,177 --> 00:13:58,010 take another shot at Jack. 356 00:13:58,012 --> 00:14:00,346 Hopefully, the test results will help us to... 357 00:14:00,348 --> 00:14:03,315 Learn things. 358 00:14:03,317 --> 00:14:06,518 GREGORIO: No way Jack doesn't know where Molly is. 359 00:14:06,520 --> 00:14:09,421 NOPD got a hit on our BOLO-- blue sedan 360 00:14:09,423 --> 00:14:11,490 abandoned under the Claiborne Expressway. 361 00:14:11,492 --> 00:14:13,492 And Sebastian already called from the lab. 362 00:14:13,494 --> 00:14:14,893 The fingerprints are a match 363 00:14:14,895 --> 00:14:16,996 for both Jack Cooper and Molly Lindell. 364 00:14:16,998 --> 00:14:18,297 Which means if Molly was in the car, 365 00:14:18,299 --> 00:14:20,432 he obviously knows what he did with her. 366 00:14:20,434 --> 00:14:22,468 Yeah, I knew Jack was lying through his teeth. 367 00:14:22,470 --> 00:14:24,403 I don't know what King's thinking. 368 00:14:24,405 --> 00:14:27,172 All right, look, Jack's not gonna help us 369 00:14:27,174 --> 00:14:28,607 find Molly, so we need to figure out 370 00:14:28,609 --> 00:14:29,541 what this whole thing's about. 371 00:14:29,543 --> 00:14:31,076 Well, we may have a lead 372 00:14:31,078 --> 00:14:32,811 with G&M Holdings. 373 00:14:32,813 --> 00:14:35,147 It's a multinational company that's been providing 374 00:14:35,149 --> 00:14:37,850 everything from jet engines to helicopter parts 375 00:14:37,852 --> 00:14:39,385 to the Navy for years. 376 00:14:39,387 --> 00:14:41,220 All right, so what's the connection to Molly? 377 00:14:41,222 --> 00:14:43,088 I mean, why rent her a hotel room 378 00:14:43,090 --> 00:14:44,790 and send her down here from D.C.? 379 00:14:44,792 --> 00:14:47,259 Well, it might be more about her boss. Show him. 380 00:14:47,261 --> 00:14:50,329 That's Molly standing with Congressman Perez, 381 00:14:50,331 --> 00:14:52,498 who happens to chair the oversight committee 382 00:14:52,500 --> 00:14:54,500 on defense spending. And for the last nine months, 383 00:14:54,502 --> 00:14:57,336 the congressman has been investigating the company 384 00:14:57,338 --> 00:14:59,538 for defense contractor fraud. 385 00:14:59,540 --> 00:15:01,740 Now, we're thinking somebody from the company 386 00:15:01,742 --> 00:15:04,743 sent Molly down from D.C. to expose it. 387 00:15:04,745 --> 00:15:07,212 This is David Finn. He works in accounting 388 00:15:07,214 --> 00:15:08,914 for G&M Holdings. 389 00:15:08,916 --> 00:15:10,816 He's the one who actually paid for Molly's hotel room. 390 00:15:10,818 --> 00:15:12,251 Could be Molly and Finn were secretly working together 391 00:15:12,253 --> 00:15:14,553 to try to get Congressman Perez 392 00:15:14,555 --> 00:15:15,854 to blow the whistle on the company. 393 00:15:15,856 --> 00:15:17,856 And the company figured it out 394 00:15:17,858 --> 00:15:20,459 and hired hit men to come down and take Molly out. 395 00:15:20,461 --> 00:15:23,329 Still, why go through all the trouble 396 00:15:23,331 --> 00:15:25,297 to pose as NCIS agents 397 00:15:25,299 --> 00:15:27,599 if all they're trying to do is kill her? 398 00:15:27,601 --> 00:15:29,535 She might have had evidence that they wanted, 399 00:15:29,537 --> 00:15:31,136 except Jack killed them 400 00:15:31,138 --> 00:15:32,492 before they could get their hands on it. 401 00:15:32,493 --> 00:15:35,241 Which would mean Jack really did save Molly. 402 00:15:35,242 --> 00:15:38,577 Ah... If he did save her 403 00:15:38,579 --> 00:15:41,246 and is now protecting her, why didn't he just tell us? 404 00:15:41,248 --> 00:15:43,949 I mean, it doesn't make a lick of sense. 405 00:15:43,951 --> 00:15:46,285 All right, I'm gonna fill Pride in. 406 00:15:46,287 --> 00:15:48,387 Maybe it'll help him jog Jack's memory. 407 00:15:48,389 --> 00:15:50,989 Meanwhile, we need to find David Finn, and fast, 408 00:15:50,991 --> 00:15:52,391 because if they're both whistle-blowers, 409 00:15:52,393 --> 00:15:53,992 like you say they are, 410 00:15:53,994 --> 00:15:56,495 he's in as much danger as Molly. - Okay. 411 00:16:00,735 --> 00:16:02,368 Patient/physician confidentiality is 412 00:16:02,370 --> 00:16:04,870 a fundamental tenet of medical ethics, Agent Pride. 413 00:16:04,872 --> 00:16:06,238 Which means unless you have some-- 414 00:16:06,240 --> 00:16:08,273 Public safety is an overriding concern, 415 00:16:08,275 --> 00:16:10,642 Dr. Mangold, trust me. 416 00:16:10,644 --> 00:16:12,177 The victim's life is at stake, 417 00:16:12,179 --> 00:16:13,612 which means if the test results 418 00:16:13,614 --> 00:16:15,481 can help me save her in any way, 419 00:16:15,483 --> 00:16:17,182 I need to know. 420 00:16:19,453 --> 00:16:21,453 Well, I'm afraid it's not good news. 421 00:16:21,455 --> 00:16:23,155 Mr. Cooper has a brain tumor. 422 00:16:23,157 --> 00:16:24,790 Stage four, inoperable. 423 00:16:25,960 --> 00:16:28,994 Let me show you. 424 00:16:28,996 --> 00:16:31,697 Uh, right here. 425 00:16:31,699 --> 00:16:33,899 It's the red portion here. 426 00:16:33,901 --> 00:16:36,135 Deep in his parietal lobe, 427 00:16:36,137 --> 00:16:37,770 specifically the supermarginal gyrus region. 428 00:16:37,772 --> 00:16:40,272 Sorry, Doc, afraid you're gonna have to 429 00:16:40,274 --> 00:16:41,340 dumb it down for me. 430 00:16:41,342 --> 00:16:43,776 Okay, um, you said he claims 431 00:16:43,778 --> 00:16:46,512 not to remember things-- recent events. 432 00:16:46,514 --> 00:16:48,714 This could explain that. 433 00:16:48,716 --> 00:16:50,115 Although, certain real-world triggers 434 00:16:50,117 --> 00:16:51,683 can help him remember things. 435 00:16:51,685 --> 00:16:53,519 And his sudden fainting spell? 436 00:16:53,521 --> 00:16:55,521 Mm-hmm, this could explain that, too. 437 00:16:55,523 --> 00:16:56,889 What else could it explain? 438 00:16:56,891 --> 00:16:59,758 What are you looking for, in particular? 439 00:16:59,760 --> 00:17:02,594 I'm not sure, exactly. It's just... 440 00:17:02,596 --> 00:17:04,363 He's a trained killer, Doctor. 441 00:17:04,365 --> 00:17:07,366 He kills without conscience. Nearly killed me. 442 00:17:07,368 --> 00:17:12,404 And yet, when I was talking to him in his hospital room 443 00:17:12,406 --> 00:17:14,606 an hour or so ago, he seemed almost... 444 00:17:14,608 --> 00:17:16,008 MANGOLD: Personable? 445 00:17:16,010 --> 00:17:17,910 Kind, even? 446 00:17:17,912 --> 00:17:21,213 Yeah. Yeah, as a matter of fact. 447 00:17:21,215 --> 00:17:23,449 The area of the brain his tumor is in 448 00:17:23,451 --> 00:17:24,883 allows a person the capacity 449 00:17:24,885 --> 00:17:27,319 to feel empathy toward others-- or not. 450 00:17:27,321 --> 00:17:28,954 Meaning, as a tumor blocks 451 00:17:28,956 --> 00:17:32,424 certain memories-- say, even of being a trained killer-- 452 00:17:32,426 --> 00:17:35,227 it could also allow suppressed feelings of empathy 453 00:17:35,229 --> 00:17:36,562 to suddenly reawaken. 454 00:17:36,564 --> 00:17:38,564 Wait, Ar-are you saying that he could 455 00:17:38,566 --> 00:17:41,834 wanna kill somebody in cold blood, 456 00:17:41,836 --> 00:17:45,437 and then suddenly care about the same person 457 00:17:45,439 --> 00:17:46,638 enough to want to save them? 458 00:17:46,640 --> 00:17:48,006 Theoretically, yes. 459 00:17:48,008 --> 00:17:49,508 The problem is, 460 00:17:49,510 --> 00:17:51,477 anything can trigger either personality. 461 00:17:51,479 --> 00:17:54,379 And it can change in the blink of an eye. 462 00:17:54,381 --> 00:17:56,181 How much time does he have left? 463 00:17:56,183 --> 00:17:58,350 It's impossible to tell or regulate. 464 00:17:58,352 --> 00:18:00,719 I mean, he could live another year, 465 00:18:00,721 --> 00:18:02,287 or he could be gone tomorrow. 466 00:18:02,289 --> 00:18:04,289 All right. 467 00:18:05,659 --> 00:18:07,893 Thank you for your time. Mm-hmm. 468 00:18:09,296 --> 00:18:12,030 Does Jack know? 469 00:18:12,032 --> 00:18:13,665 The severe headaches alone would have 470 00:18:13,667 --> 00:18:14,900 sent him to a doctor by now, 471 00:18:14,902 --> 00:18:16,335 so, yes, he has to know. 472 00:18:16,337 --> 00:18:19,071 Unless, of course, he's forgotten. 473 00:18:19,073 --> 00:18:20,873 Yeah. 474 00:18:27,248 --> 00:18:29,448 (monitor beeping steadily) 475 00:18:35,122 --> 00:18:36,922 I need your help, Jack, 476 00:18:36,924 --> 00:18:38,824 to find Molly. 477 00:18:40,461 --> 00:18:42,828 Would you help me find her, Jack? 478 00:18:42,830 --> 00:18:44,596 (sighs) 479 00:18:44,598 --> 00:18:46,298 Yeah. 480 00:18:46,300 --> 00:18:47,466 I'll try. 481 00:18:47,468 --> 00:18:50,402 Recognize them? 482 00:18:55,175 --> 00:18:56,808 The two men you killed last night. 483 00:18:56,810 --> 00:18:58,744 Then you drove away in their car. 484 00:18:58,746 --> 00:19:00,212 This car. 485 00:19:00,214 --> 00:19:02,214 Blue sedan. 486 00:19:02,216 --> 00:19:04,650 You drove it away from the Riverwalk 487 00:19:04,652 --> 00:19:06,385 before abandoning it 488 00:19:06,387 --> 00:19:08,787 under the Claiborne Expressway. You remember? 489 00:19:08,789 --> 00:19:10,155 Molly was with you. 490 00:19:10,157 --> 00:19:11,323 We found her prints, 491 00:19:11,325 --> 00:19:13,825 along with yours, inside the sedan. 492 00:19:13,827 --> 00:19:15,460 Which means you took her 493 00:19:15,462 --> 00:19:18,597 before abandoning the car. 494 00:19:18,599 --> 00:19:20,766 Molly. If you really want to help her, 495 00:19:20,768 --> 00:19:23,902 if you really want to protect her, Jack... 496 00:19:23,904 --> 00:19:27,139 I need you to remember where she is. 497 00:19:32,513 --> 00:19:34,813 There's a cabin. Good. That's good, Jack. 498 00:19:34,815 --> 00:19:36,181 What cabin? Where is it? 499 00:19:36,183 --> 00:19:37,883 I had to protect her. She's in danger. 500 00:19:37,885 --> 00:19:39,217 Yes, she is. From who? 501 00:19:39,219 --> 00:19:41,153 Who do you have to protect her from? 502 00:19:41,155 --> 00:19:43,021 (man grunts, Molly gasps) 503 00:19:43,023 --> 00:19:44,389 I don't know. 504 00:19:46,327 --> 00:19:47,693 I can't remember. 505 00:19:47,695 --> 00:19:50,195 I just know somebody's trying to kill her. 506 00:19:50,197 --> 00:19:51,463 Okay, well, let me help you protect her. 507 00:19:51,465 --> 00:19:54,099 All right? Tell me where the cabin is, 508 00:19:54,101 --> 00:19:55,801 where Molly is, and I'll make sure 509 00:19:55,803 --> 00:19:57,469 that she's safe. I can't remember! 510 00:19:57,471 --> 00:19:58,904 (monitor beeping rapidly) 511 00:19:58,906 --> 00:20:01,006 (phone ringing) 512 00:20:04,144 --> 00:20:06,144 Make it quick, Gregorio. 513 00:20:06,146 --> 00:20:07,946 Pride, we found David Finn. He's dead. 514 00:20:07,948 --> 00:20:09,948 PRIDE (on phone): What? How? - Neck snapped. 515 00:20:09,950 --> 00:20:11,783 Same as the fake agents last night. 516 00:20:11,785 --> 00:20:13,251 Guess that's Jack's MO. 517 00:20:13,253 --> 00:20:15,420 Which means if Jack was hired to kill Finn, 518 00:20:15,422 --> 00:20:17,923 he was hired to kill Molly, too. 519 00:20:36,283 --> 00:20:38,951 PRIDE: Show them to interrogation, Roy. 520 00:20:46,827 --> 00:20:48,260 - Anything on Molly? GREGORIO: Yeah. 521 00:20:48,262 --> 00:20:49,695 Sebastian's still going over the car, 522 00:20:49,697 --> 00:20:51,930 trying to find clues to the cabin 523 00:20:51,932 --> 00:20:53,432 Jack said he took her to. 524 00:20:53,434 --> 00:20:55,367 LASALLE: And Miss Loretta's doing an autopsy 525 00:20:55,369 --> 00:20:56,668 on David Finn's body 526 00:20:56,670 --> 00:20:58,270 to confirm whether or not Jack killed him. 527 00:20:58,272 --> 00:20:59,271 Although, she already knows 528 00:20:59,273 --> 00:21:00,272 TOD was an hour or so 529 00:21:00,274 --> 00:21:01,573 before he took Molly. 530 00:21:01,575 --> 00:21:03,108 I don't think there's any question 531 00:21:03,110 --> 00:21:05,377 that Jack killed Finn. 532 00:21:05,379 --> 00:21:07,446 The moment I told him about you all finding the body, 533 00:21:07,448 --> 00:21:12,151 he suddenly wasn't interested in helping us find Molly at all. 534 00:21:12,153 --> 00:21:13,986 Maybe I jogged his memory too much. 535 00:21:13,988 --> 00:21:15,487 SONJA: Does he remember anything else? 536 00:21:15,489 --> 00:21:16,922 Like where she is? 537 00:21:16,924 --> 00:21:18,824 Hoping to find that out. But I wouldn't bank on it. 538 00:21:18,826 --> 00:21:20,159 We need to find her on our own. 539 00:21:20,161 --> 00:21:22,261 Hope she's still alive. Only way she is 540 00:21:22,263 --> 00:21:23,662 is if she didn't give Jack the evidence 541 00:21:23,664 --> 00:21:25,230 she got from G&M Holdings. 542 00:21:25,232 --> 00:21:26,765 Catch me up. What do we know? 543 00:21:26,767 --> 00:21:28,267 LASALLE: We ran the fake agents 544 00:21:28,269 --> 00:21:30,335 through every alphabet database. 545 00:21:30,337 --> 00:21:33,739 Found them linked to several high-profile unsolved murders. 546 00:21:33,741 --> 00:21:36,041 Professional hit men? Like Jack, 547 00:21:36,043 --> 00:21:37,509 who was on Interpol's Top Ten Hit List. 548 00:21:37,511 --> 00:21:38,877 Seems he and the vics were working together 549 00:21:38,879 --> 00:21:40,345 on a couple of targets. 550 00:21:40,347 --> 00:21:43,315 Yeah, looks like they're all part of an elite hit squad. 551 00:21:43,317 --> 00:21:44,850 Special forces types, 552 00:21:44,852 --> 00:21:46,718 now murder-for-hire. 553 00:21:46,720 --> 00:21:48,087 No doubt hired by G&M Holdings 554 00:21:48,089 --> 00:21:49,688 to shut up Finn and Molly. 555 00:21:49,690 --> 00:21:51,390 Turns out Congress was looking 556 00:21:51,392 --> 00:21:54,259 into a hell of a lot more than just fraud. 557 00:21:54,261 --> 00:21:57,362 Five chopper crashes and three dead sailors in two years, 558 00:21:57,364 --> 00:21:58,897 all linked to faulty equipment 559 00:21:58,899 --> 00:22:01,066 sold by G&M Holdings to the Navy. 560 00:22:01,068 --> 00:22:02,601 Except without the evidence, 561 00:22:02,603 --> 00:22:04,736 we can't prove G&M ordered the hits. 562 00:22:04,738 --> 00:22:07,106 All the more reason to find Molly. 563 00:22:07,108 --> 00:22:08,340 Hope she still has it. 564 00:22:08,342 --> 00:22:09,575 I think it's possible. 565 00:22:09,577 --> 00:22:11,176 Jack could've easily killed her 566 00:22:11,178 --> 00:22:12,211 at the Riverwalk. 567 00:22:12,213 --> 00:22:14,012 Instead, he killed his team. 568 00:22:14,014 --> 00:22:16,281 Which doesn't make sense if they were all working together 569 00:22:16,283 --> 00:22:17,916 to take out both Molly and Finn. 570 00:22:17,918 --> 00:22:19,985 Maybe he forgot he was supposed to kill Molly. 571 00:22:19,987 --> 00:22:21,887 And thought he was supposed to protect her instead? 572 00:22:21,889 --> 00:22:24,823 Maybe he remembered somebody was trying to kill her, 573 00:22:24,825 --> 00:22:26,558 just forgot it was him. 574 00:22:26,560 --> 00:22:29,161 God, talk about Jekyll and Hyde. 575 00:22:29,163 --> 00:22:31,663 Still, Jack showed he cared about Molly. 576 00:22:32,933 --> 00:22:35,534 At least long enough to save her. 577 00:22:37,972 --> 00:22:40,606 Got to hope part of him still does. 578 00:22:42,543 --> 00:22:45,244 I don't understand why King keeps believing in this guy. 579 00:22:45,246 --> 00:22:48,080 Anybody else, he would've thrown away the key by now. 580 00:22:48,082 --> 00:22:50,482 Well, I've never doubted Pride. I'm not gonna start now. 581 00:22:50,484 --> 00:22:52,384 GREGORIO: Yeah, well, we better find Molly fast 582 00:22:52,386 --> 00:22:54,786 because if Jack's hiding her because she's in danger... 583 00:22:54,788 --> 00:22:57,789 Means he knows they're not the only hit men looking for her. 584 00:23:09,103 --> 00:23:11,637 I'm okay, Jimmy. 585 00:23:15,976 --> 00:23:18,343 Where's the cabin, Jack? 586 00:23:18,345 --> 00:23:20,179 Cabin? 587 00:23:20,181 --> 00:23:21,914 What cabin? 588 00:23:21,916 --> 00:23:22,981 Where you took Molly. 589 00:23:22,983 --> 00:23:23,982 Look, let's not waste 590 00:23:23,984 --> 00:23:25,250 each other's time. 591 00:23:25,252 --> 00:23:26,552 Okay? 592 00:23:26,554 --> 00:23:28,320 Especially now that I remember everything, 593 00:23:28,322 --> 00:23:31,056 thanks to you. Except the problem is... 594 00:23:32,893 --> 00:23:35,527 ...I got more time than you do. 595 00:23:35,529 --> 00:23:37,629 We all die someday. 596 00:23:37,631 --> 00:23:39,131 Exactly. 597 00:23:39,133 --> 00:23:40,899 Which means every decision you make 598 00:23:40,901 --> 00:23:42,834 could be your last. 599 00:23:42,836 --> 00:23:46,405 Anyone ever tell you your bedside manner sucks? 600 00:23:46,407 --> 00:23:48,140 Come on, Jack. 601 00:23:48,142 --> 00:23:50,008 We both know that tumor in your head 602 00:23:50,010 --> 00:23:53,178 didn't suddenly turn you into somebody you're not. 603 00:23:53,180 --> 00:23:55,247 You saved Molly. 604 00:23:55,249 --> 00:23:57,583 You tried to protect her. 605 00:23:57,585 --> 00:23:58,951 You don't know what you're talking about. 606 00:23:58,953 --> 00:24:00,953 I'm talking about you, Jack. 607 00:24:00,955 --> 00:24:03,755 Fact is, you saved Molly once. 608 00:24:03,757 --> 00:24:04,990 You can do it again. 609 00:24:04,992 --> 00:24:07,926 There's no saving her. 610 00:24:07,928 --> 00:24:10,562 All you need to do 611 00:24:10,564 --> 00:24:11,997 is help me find her 612 00:24:11,999 --> 00:24:13,665 before it's too late. 613 00:24:13,667 --> 00:24:15,901 For both of you. It's a little late 614 00:24:15,903 --> 00:24:17,636 to make amends for everything I've done. 615 00:24:17,638 --> 00:24:19,671 Not for Molly, it's not. 616 00:24:20,908 --> 00:24:23,175 Come on, Jack. 617 00:24:33,554 --> 00:24:35,754 You know, it's funny. 618 00:24:35,756 --> 00:24:39,358 My mama has the exact opposite problem as you. 619 00:24:39,360 --> 00:24:41,493 She cares too much. 620 00:24:41,495 --> 00:24:43,495 Always has. 621 00:24:43,497 --> 00:24:46,398 Feels other people's pain and suffering 622 00:24:46,400 --> 00:24:49,001 to the point where it incapacitates her. 623 00:24:49,003 --> 00:24:51,670 She can't function. 624 00:24:53,173 --> 00:24:54,139 (sighs) 625 00:24:54,141 --> 00:24:56,475 All in all, 626 00:24:56,477 --> 00:24:59,011 I'd rather be her than you. 627 00:25:05,586 --> 00:25:07,152 He's all yours. 628 00:25:07,154 --> 00:25:08,587 Get him out of here. 629 00:25:08,589 --> 00:25:09,988 You got it, Dwayne. 630 00:25:09,990 --> 00:25:11,590 LASALLE: Nothing? 631 00:25:11,592 --> 00:25:13,492 No. 632 00:25:13,494 --> 00:25:16,094 What do you want us to do? 633 00:25:16,096 --> 00:25:18,764 I want us to save Molly. 634 00:25:20,434 --> 00:25:22,634 SONJA: Hey, Doc, you seen Sebastian around? 635 00:25:22,636 --> 00:25:23,935 He's not in the lab. 636 00:25:23,937 --> 00:25:25,137 Ah, he ran up to Baton Rouge. 637 00:25:25,139 --> 00:25:26,938 Wanted to check his findings with the USGS. 638 00:25:26,940 --> 00:25:28,640 That mean he might've found the cabin? 639 00:25:28,642 --> 00:25:30,126 I think that's what he's trying to figure out. 640 00:25:30,127 --> 00:25:30,982 He'll be back in a minute. 641 00:25:31,006 --> 00:25:32,879 Well, did you find any clues off of Finn? 642 00:25:32,880 --> 00:25:36,315 Well, he definitely was killed in the same way 643 00:25:36,317 --> 00:25:38,450 as Jack Cooper's other victim. 644 00:25:38,452 --> 00:25:41,053 And precision's exquisite. 645 00:25:41,055 --> 00:25:44,056 Obviously, he's had a lot of practice at this. 646 00:25:44,058 --> 00:25:45,324 Makes you wonder 647 00:25:45,326 --> 00:25:47,659 why Pride was trying to appeal to him, 648 00:25:47,661 --> 00:25:48,994 what he thought he saw in Jack. 649 00:25:48,996 --> 00:25:50,095 Dwayne sees 650 00:25:50,097 --> 00:25:51,663 a lot of things in a lot of people 651 00:25:51,665 --> 00:25:53,465 that isn't always apparent. 652 00:25:53,467 --> 00:25:55,133 That's why he keeps trying so hard 653 00:25:55,135 --> 00:25:57,636 to help others who can't always help themselves. 654 00:25:57,638 --> 00:25:59,538 Sometimes to a fault. 655 00:25:59,540 --> 00:26:02,574 Other times, at his expense. Yeah, 656 00:26:02,576 --> 00:26:04,343 but a professional hit man? 657 00:26:04,345 --> 00:26:06,244 Something tells me you know why, Doc. 658 00:26:06,246 --> 00:26:08,080 Know him better than anyone. 659 00:26:08,082 --> 00:26:09,715 Let me guess, something about his father. 660 00:26:09,717 --> 00:26:10,916 No, actually, 661 00:26:10,918 --> 00:26:13,018 his mother. His mother? 662 00:26:13,020 --> 00:26:14,210 I've never even heard him mention his mother. 663 00:26:14,212 --> 00:26:16,788 Me neither, except he said she used to sing at his bar. 664 00:26:16,790 --> 00:26:17,989 Well, 665 00:26:17,991 --> 00:26:20,525 Pride likes to keep to himself, 666 00:26:20,527 --> 00:26:24,763 and I am certainly in no place to share, but... 667 00:26:26,100 --> 00:26:27,833 ...he gets his love for music 668 00:26:27,835 --> 00:26:30,902 and his extraordinary ability to take care of other people 669 00:26:30,904 --> 00:26:32,771 from her. 670 00:26:33,774 --> 00:26:35,374 Is she still alive? 671 00:26:35,376 --> 00:26:38,710 Yes. And he still takes care of her, too. 672 00:26:38,712 --> 00:26:40,379 Well, color me surprised. Mm-hmm. 673 00:26:40,381 --> 00:26:42,848 I think I know where Jack took Molly. 674 00:26:47,087 --> 00:26:49,087 ♪ ♪ 675 00:27:20,821 --> 00:27:22,487 (soft jangling) 676 00:27:24,358 --> 00:27:26,158 What are you looking at? 677 00:27:26,160 --> 00:27:30,262 Just curious if you got enough gas in this tank. 678 00:27:30,264 --> 00:27:32,063 What do you care? 679 00:27:35,169 --> 00:27:38,069 (grunting) 680 00:27:38,071 --> 00:27:39,638 (gunshot) (airbag hisses) 681 00:27:42,009 --> 00:27:44,876 (tires screeching) 682 00:27:51,652 --> 00:27:53,485 (engine revving) 683 00:27:56,423 --> 00:27:59,925 All right, good job. Keep trying to narrow it down. 684 00:27:59,927 --> 00:28:01,293 Appreciate the call. Sebastian found 685 00:28:01,295 --> 00:28:03,361 alluvial silt deposits on the car 686 00:28:03,363 --> 00:28:05,597 unique to the Northshore of Lake Pontchartrain. 687 00:28:05,599 --> 00:28:07,299 A lot of cabins up there, 688 00:28:07,301 --> 00:28:10,435 so Gregorio and Percy are heading over... 689 00:28:10,437 --> 00:28:11,970 What's the matter? 690 00:28:11,972 --> 00:28:14,239 NOPD just called, King. 691 00:28:14,241 --> 00:28:15,173 They're on scene. 692 00:28:15,175 --> 00:28:16,842 Looks like Jack Cooper 693 00:28:16,844 --> 00:28:18,477 took out all three marshals, 694 00:28:18,479 --> 00:28:20,812 then escaped in their car. - What? 695 00:28:20,814 --> 00:28:22,948 Got to assume he's going after Molly. 696 00:28:37,399 --> 00:28:39,933 (siren wailing, indistinct radio chatter) 697 00:28:40,769 --> 00:28:43,102 Thanks, fellas. 698 00:28:43,104 --> 00:28:44,938 Hey, Jimmy. (coughs) 699 00:28:44,940 --> 00:28:46,139 You all right? 700 00:28:46,141 --> 00:28:48,007 Yeah, I think so. 701 00:28:48,009 --> 00:28:50,343 (groans) It happened so fast, Dwayne. 702 00:28:50,345 --> 00:28:51,811 I mean, I still can't believe it. 703 00:28:51,813 --> 00:28:53,313 He took our car like... 704 00:28:53,315 --> 00:28:54,447 I know. 705 00:28:54,449 --> 00:28:55,615 We got a BOLO out on it. 706 00:28:55,617 --> 00:28:56,950 Trying to track the GPS. 707 00:28:56,952 --> 00:28:58,785 LSP is sending helos, too. 708 00:28:58,787 --> 00:29:00,420 Might have a general idea 709 00:29:00,422 --> 00:29:01,821 as to where he's headed. Yeah, well, 710 00:29:01,823 --> 00:29:03,790 good luck trying to stop him if you find him. 711 00:29:03,792 --> 00:29:05,792 I ain't never seen anything like it. 712 00:29:05,794 --> 00:29:07,293 Before I knew what was even happening, he was out 713 00:29:07,295 --> 00:29:08,561 of his cuffs and... 714 00:29:08,563 --> 00:29:10,730 took us out. Been there, done that. 715 00:29:10,732 --> 00:29:12,999 BUXTON: Next thing I knew, we're all lying in the middle 716 00:29:13,001 --> 00:29:15,301 of the damn road and Cooper's driving off. 717 00:29:15,303 --> 00:29:17,237 Just be grateful he didn't kill you. 718 00:29:17,239 --> 00:29:18,471 Yeah, tell me about it. 719 00:29:18,473 --> 00:29:20,373 He had every chance to do it, too. 720 00:29:20,375 --> 00:29:22,809 He did, didn't he? 721 00:29:24,846 --> 00:29:26,579 Take care of him, would you? 722 00:29:26,581 --> 00:29:29,148 Rest up, Jimmy. We'll do everything we can to find him. 723 00:29:29,150 --> 00:29:31,317 All right? Promise. 724 00:29:33,555 --> 00:29:35,788 Gonna contact Gregorio and Percy, 725 00:29:35,790 --> 00:29:37,924 let 'em know Jack's coming to get Molly. 726 00:29:37,926 --> 00:29:39,892 I'm not so sure. 727 00:29:39,894 --> 00:29:42,028 What do you mean? 728 00:29:42,030 --> 00:29:43,363 (scoffs) 729 00:29:43,365 --> 00:29:45,331 Jimmy said it. 730 00:29:45,333 --> 00:29:48,067 Jack could've killed all three of 'em, but he didn't. 731 00:29:48,069 --> 00:29:49,502 He chose not to. 732 00:29:49,504 --> 00:29:51,571 Could've been in a hurry to go finish the job 733 00:29:51,573 --> 00:29:52,739 he was hired to do. 734 00:29:52,741 --> 00:29:55,341 Or maybe he was in a hurry 735 00:29:55,343 --> 00:29:58,745 to try and stop the other hit men who are after Molly. 736 00:29:58,747 --> 00:30:01,014 King, he's a hit man. 737 00:30:01,016 --> 00:30:03,283 A hit man that's killed three people already, 738 00:30:03,285 --> 00:30:05,551 nearly killed us, took out three marshals. 739 00:30:05,553 --> 00:30:08,221 Why do you think he's not gonna try and kill Molly, too? 740 00:30:08,223 --> 00:30:09,589 I don't know. 741 00:30:09,591 --> 00:30:11,491 Guess I'm just hoping, 742 00:30:11,493 --> 00:30:14,727 hoping maybe he heard me after all. 743 00:30:14,729 --> 00:30:16,629 (exhales) All right, go ahead. 744 00:30:16,631 --> 00:30:18,898 Call Gregorio and Percy. 745 00:30:18,900 --> 00:30:20,433 'Cause one way or the other, 746 00:30:20,435 --> 00:30:22,268 someone's coming after Molly. 747 00:30:25,106 --> 00:30:26,572 (insects trilling) 748 00:30:26,574 --> 00:30:29,575 (birds chirping) 749 00:30:31,379 --> 00:30:33,579 (vehicle approaching) 750 00:30:36,985 --> 00:30:40,119 (car door opens, closes) 751 00:30:59,274 --> 00:31:01,174 Y'all get in touch with Percy and Gregorio? 752 00:31:01,176 --> 00:31:02,675 We still can't get through. 753 00:31:02,677 --> 00:31:04,210 We've been trying ever since you called us. 754 00:31:04,212 --> 00:31:06,045 We lost contact with them about 15 minutes ago 755 00:31:06,047 --> 00:31:07,680 on the causeway crossing the lake. 756 00:31:07,682 --> 00:31:09,849 I identified an area of about six or seven cabins 757 00:31:09,851 --> 00:31:11,117 near the silt deposits, 758 00:31:11,119 --> 00:31:13,019 but we have no idea how many they checked. 759 00:31:13,021 --> 00:31:15,188 Any luck tracking the GPS from the marshal's car Jack stole? 760 00:31:15,190 --> 00:31:16,689 PATTON: I've been trying, 761 00:31:16,691 --> 00:31:18,458 but if he's driving under heavy tree cover 762 00:31:18,460 --> 00:31:20,793 like there is on the Northshore, 763 00:31:20,795 --> 00:31:22,495 the satellite signal will be blocked. 764 00:31:22,497 --> 00:31:24,030 Uh, which Jack would know. 765 00:31:24,032 --> 00:31:26,032 Could be headed Gregorio and Percy's way, 766 00:31:26,034 --> 00:31:27,633 and they wouldn't have any idea. 767 00:31:27,635 --> 00:31:28,801 Yeah, we didn't even know that he escaped 768 00:31:28,803 --> 00:31:30,069 until after we talked to them. 769 00:31:30,071 --> 00:31:31,137 PATTON: Got him. 770 00:31:31,139 --> 00:31:33,139 119 South Chenier. 771 00:31:33,141 --> 00:31:35,975 Looks like the marshals' car is parked right out front. 772 00:31:35,977 --> 00:31:38,277 That's one of the cabins I told Percy and Tammy to check. 773 00:31:38,279 --> 00:31:41,147 That means they could be walking right into an ambush. 774 00:31:41,149 --> 00:31:44,684 Call LSP, St. Tammany Parish Sheriff's Office. Let's go. 775 00:31:44,686 --> 00:31:48,154 But Pride, you're at least 30 minutes away from them... 776 00:31:53,995 --> 00:31:55,828 It's warm. 777 00:31:55,830 --> 00:31:57,764 The hit man might be inside. Still no signal. 778 00:31:57,766 --> 00:31:59,365 What do you want to do? 779 00:31:59,367 --> 00:32:00,533 Not die young. 780 00:32:00,535 --> 00:32:02,802 (scoffs) Let's move. 781 00:32:07,008 --> 00:32:07,974 NCIS, freeze! 782 00:32:07,976 --> 00:32:09,509 SONJA: Drop your weapon, now! 783 00:32:29,956 --> 00:32:31,071 Last chance, Cooper. 784 00:32:31,073 --> 00:32:32,223 Drop it, or I drop you. 785 00:32:32,224 --> 00:32:34,291 I need you to understand. I'm here to protect Molly. 786 00:32:34,293 --> 00:32:35,759 Oh, yeah? Like you protected David Finn? 787 00:32:35,761 --> 00:32:37,594 David? What happened to David? 788 00:32:37,596 --> 00:32:39,162 You gonna tell her, or should we? 789 00:32:39,164 --> 00:32:42,499 We got to get her out of here, fast. 790 00:32:42,501 --> 00:32:44,201 I know who they're sending. You're not going anywhere. 791 00:32:44,203 --> 00:32:46,036 Think about it. If I wanted to hurt her, 792 00:32:46,038 --> 00:32:48,105 why didn't I? Because you need her evidence. 793 00:32:48,107 --> 00:32:50,040 I've got it right here. He could've taken it. 794 00:32:50,042 --> 00:32:51,608 He doesn't need me anymore. 795 00:32:51,610 --> 00:32:52,976 Jack saved me from those men. 796 00:32:52,978 --> 00:32:54,411 He's trying to save me now, too. 797 00:32:54,413 --> 00:32:56,179 You have to believe him. 798 00:32:56,181 --> 00:32:58,061 We've got to get out of here before... (gunfire) 799 00:32:59,151 --> 00:33:00,917 Get in! 800 00:33:02,354 --> 00:33:03,887 JACK: Go! Go! 801 00:33:03,889 --> 00:33:06,056 Gregorio, in! 802 00:33:06,792 --> 00:33:08,658 JACK: Go. Get in. 803 00:33:08,660 --> 00:33:10,127 Go, get in, go. 804 00:33:16,635 --> 00:33:18,468 Shut the door! 805 00:33:18,470 --> 00:33:20,871 Everybody okay, anybody hit? 806 00:33:20,873 --> 00:33:22,539 I'm good. Molly? 807 00:33:22,541 --> 00:33:24,441 What are we gonna do? 808 00:33:24,443 --> 00:33:26,143 (gunfire continues outside) 809 00:33:28,147 --> 00:33:30,147 Patton says he traced Gregorio's car to the cabin, too, 810 00:33:30,149 --> 00:33:32,649 but the sheriffs are still five minutes away. 811 00:33:32,651 --> 00:33:33,850 If the hit men are already there, 812 00:33:33,852 --> 00:33:35,185 they won't last five minutes. 813 00:33:35,988 --> 00:33:37,587 (tires screeching) 814 00:33:38,924 --> 00:33:40,490 What do you think? Five, maybe six guys? 815 00:33:40,492 --> 00:33:42,793 I'm down to one mag. You? 816 00:33:42,795 --> 00:33:44,127 Already on my last. 817 00:33:44,129 --> 00:33:45,862 (gun clicks) 818 00:33:47,833 --> 00:33:49,533 Stay with Molly. 819 00:33:49,535 --> 00:33:51,435 Where are you going? 820 00:33:51,437 --> 00:33:52,702 Going out there is suicide. 821 00:34:04,483 --> 00:34:06,183 Holy crap. 822 00:34:06,185 --> 00:34:07,517 (gunfire) 823 00:34:16,161 --> 00:34:18,295 - I'm out. - Me, too. 824 00:34:21,100 --> 00:34:22,799 (gun clicking) 825 00:34:32,144 --> 00:34:35,378 (heartbeat loud, slowing) 826 00:34:39,999 --> 00:34:40,999 SONJA: Jack's down. 827 00:34:50,009 --> 00:34:51,409 GREGORIO: I got an idea. 828 00:34:51,411 --> 00:34:53,511 Follow me. 829 00:35:02,088 --> 00:35:03,688 (screaming) 830 00:35:09,262 --> 00:35:11,896 Jack. Jack. 831 00:35:11,898 --> 00:35:13,331 JACK: Molly. 832 00:35:13,333 --> 00:35:15,666 Got to protect Molly. 833 00:35:15,668 --> 00:35:17,368 Molly? 834 00:35:17,370 --> 00:35:19,137 She's safe. Molly's safe. 835 00:35:19,139 --> 00:35:20,705 You did good. 836 00:35:22,008 --> 00:35:24,108 JACK: Got to protect her. 837 00:35:26,746 --> 00:35:28,813 Molly? 838 00:35:44,431 --> 00:35:48,099 LASALLE: King. 839 00:35:48,101 --> 00:35:51,502 How's Jack? You talk to the doctors yet? 840 00:35:51,504 --> 00:35:53,838 Jack died. 841 00:35:53,840 --> 00:35:57,542 About an hour ago, I guess. 842 00:35:58,611 --> 00:36:01,045 So what are you still doing here? 843 00:36:01,047 --> 00:36:03,381 Just thinking. 844 00:36:03,383 --> 00:36:05,983 Wondering 845 00:36:05,985 --> 00:36:08,519 if Jack knew he helped save Molly 846 00:36:08,521 --> 00:36:10,588 before he passed. 847 00:36:12,258 --> 00:36:16,661 I think he obviously knew he wanted to. 848 00:36:19,766 --> 00:36:25,169 I got to admit, King, I didn't see what you saw in him. 849 00:36:25,171 --> 00:36:29,040 I thought, after he took out the marshals, 850 00:36:29,042 --> 00:36:33,411 he was going to kill Molly, not save her. 851 00:36:33,413 --> 00:36:35,746 Her evidence pan out? 852 00:36:35,748 --> 00:36:39,383 AUSA I talked to says he thinks it will. 853 00:36:39,385 --> 00:36:43,488 FBI is shutting down G&M Holdings as we speak. 854 00:36:43,490 --> 00:36:45,523 Molly's a brave woman. 855 00:36:45,525 --> 00:36:50,595 She didn't have to do the right thing, but she did. 856 00:36:50,597 --> 00:36:53,531 Thanks to Jack. 857 00:36:53,533 --> 00:36:55,533 (chuckling): Yeah. 858 00:36:55,535 --> 00:36:57,935 Thanks to Jack. 859 00:37:02,008 --> 00:37:04,609 Hey, King. 860 00:37:04,611 --> 00:37:07,144 What made you think he'd do the right thing? 861 00:37:07,146 --> 00:37:09,347 Oh, I don't know. 862 00:37:09,349 --> 00:37:12,183 It might have been more hoping than knowing. 863 00:37:12,185 --> 00:37:14,585 I don't know 864 00:37:14,587 --> 00:37:16,153 what made Jack become 865 00:37:16,155 --> 00:37:18,623 what he became in the first place, but... 866 00:37:18,625 --> 00:37:21,292 you know me. 867 00:37:22,662 --> 00:37:24,328 I'm always looking for the good. 868 00:37:24,330 --> 00:37:25,696 (chuckles) 869 00:37:25,698 --> 00:37:28,065 Learn that from your mama, did you? 870 00:37:28,067 --> 00:37:30,134 Sure as hell not from my father. 871 00:37:33,606 --> 00:37:36,407 I know you never met my mama, 872 00:37:36,409 --> 00:37:39,277 but she had her own struggles. 873 00:37:40,346 --> 00:37:43,681 I tried to help her on my own. 874 00:37:43,683 --> 00:37:46,417 Eventually, I... 875 00:37:46,419 --> 00:37:48,619 had to find folks who could figure out 876 00:37:48,621 --> 00:37:50,488 what she really needed. 877 00:37:52,091 --> 00:37:54,759 As soon as I realized what was going on, 878 00:37:54,761 --> 00:37:57,995 I got her away from here. 879 00:37:57,997 --> 00:38:00,965 For her sake. 880 00:38:03,303 --> 00:38:05,670 Family. 881 00:38:08,141 --> 00:38:10,341 (chuckles) 882 00:38:18,451 --> 00:38:20,651 (piano playing) 883 00:38:31,464 --> 00:38:33,464 (phone ringing) 884 00:38:36,603 --> 00:38:38,402 (stops playing) Hello? 885 00:38:38,404 --> 00:38:40,004 ARRIAGA (over phone): Mr. Pride? 886 00:38:40,006 --> 00:38:41,505 Hey, there, Ms. Arriaga, how are you? 887 00:38:41,507 --> 00:38:43,674 Good, thank you. How is your morning? 888 00:38:43,676 --> 00:38:46,711 Oh, sorry, it's night where you are, is it not? 889 00:38:46,713 --> 00:38:48,412 Yes, ma'am. My mama up? 890 00:38:48,414 --> 00:38:50,948 Yes, she is, she's right here. 891 00:38:50,950 --> 00:38:54,118 I'm putting the phone on speaker, Mrs. Pride, okay? 892 00:38:54,120 --> 00:38:55,720 Here she is. 893 00:38:55,722 --> 00:38:56,787 Thank you. 894 00:38:56,789 --> 00:38:57,855 You're welcome. 895 00:38:57,857 --> 00:38:59,757 Hey, there, Mama, 896 00:38:59,759 --> 00:39:01,692 it's me, Dwayne. 897 00:39:01,694 --> 00:39:03,928 PRIDE'S MOM: Who? 898 00:39:07,900 --> 00:39:09,500 Let's sing, Mama. 899 00:39:09,502 --> 00:39:10,868 (playing piano) 900 00:39:11,871 --> 00:39:14,071 (singing in French) 901 00:39:36,663 --> 00:39:37,962 Can you hear me, Mama? 902 00:39:37,964 --> 00:39:40,131 Come on. 903 00:39:53,079 --> 00:39:55,312 (piano playing same song over phone) 904 00:40:04,457 --> 00:40:07,158 (playing piano) 905 00:40:29,173 --> 00:40:36,073 == sync, corrected by elderman == @elder_man 64467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.