All language subtitles for Insidious.The.Last.Key.2018.CAM.x264-NoGRP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,000 --> 00:00:27,100
5 Anahtar, New Mexico 1953
2
00:01:49,000 --> 00:01:50,900
O burada baba.
3
00:01:50,900 --> 00:01:53,000
Bana sevinicini g�steriyor.
4
00:01:53,000 --> 00:01:54,800
Sessiz ol.
5
00:01:55,000 --> 00:01:58,900
Kutlanacak bir �ey yok.
6
00:01:58,800 --> 00:02:00,800
Kim olursa olsun.
7
00:02:01,000 --> 00:02:02,900
O yeni �ld�.
�smi Willie Fisher'd�.
8
00:02:02,800 --> 00:02:06,800
32 ya��ndayd� ve bir �eki�le �ld�r�ld�.
9
00:02:07,800 --> 00:02:10,000
Son yeme�ini bile hat�rl�yor.
10
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
�lmeden �nce de biliyordu.
11
00:02:14,800 --> 00:02:16,900
Cehenneme gitmeyecek.
12
00:02:17,000 --> 00:02:18,900
Bunu nereden biliyorsun?
13
00:02:18,900 --> 00:02:21,000
Sadece kafam�n i�erisinde.
14
00:02:21,100 --> 00:02:24,000
Pekala, uyku saatiniz ge�ti �ocuklar.
15
00:02:24,000 --> 00:02:26,100
Gidip di�lerinizi f�r�alay�n
ve yata��n�za gidin, l�tfen.
16
00:02:45,000 --> 00:02:49,000
Elise, sana oyuncular�n�
toplaman� s�ylemi�tim.
17
00:02:49,100 --> 00:02:51,200
Beni hi� dinlemiyorsun.
18
00:02:51,200 --> 00:02:53,900
Onlar� ben da��tmad�m.
19
00:02:54,000 --> 00:02:55,200
Kim yapt�?
20
00:02:59,100 --> 00:03:02,000
Christian kap�y� kapat, l�tfen.
21
00:03:07,000 --> 00:03:08,900
Bana s�yleyebilirsin.
22
00:03:11,900 --> 00:03:13,000
K���k bir �ocuk yapt�.
23
00:03:13,100 --> 00:03:17,000
Uzun zaman �nce burada
oyuncaklar�yla oynam��.
24
00:03:17,000 --> 00:03:19,900
- Yemin ediyorum.
- Sana inan�yorum.
25
00:03:19,900 --> 00:03:21,100
�nan�yorum.
26
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
Bir hediye ile kutsand�n.
27
00:03:26,200 --> 00:03:31,200
Sen �zelsin, baz� insanlar �zel
insanlardan korkarlar.
28
00:03:32,200 --> 00:03:38,200
Babanda onlardan birisi.
29
00:03:39,200 --> 00:03:42,900
�u andan itibaren bunlar
aram�zda bir s�r, tamam m�?
30
00:03:43,200 --> 00:03:45,000
Tamam.
31
00:03:48,900 --> 00:03:50,200
Uyku zaman�.
32
00:03:55,100 --> 00:03:59,000
- �yi uykular.
- I���� kapatma anne.
33
00:04:01,900 --> 00:04:04,100
Kap�n�n d��ar�s�nda olaca��m, can�m.
34
00:04:04,200 --> 00:04:07,100
Korktu�unda ne yapaca��n�
unuttun mu?
35
00:04:08,300 --> 00:04:14,100
Do�ru, bunu sana verdim ki,
korktu�un zaman �al..
36
00:04:16,100 --> 00:04:18,100
Ben hemen ko�arak gelece�im.
37
00:04:18,100 --> 00:04:20,100
Ama ger�ekten bana
ihtiyac�n olursa, anla�t�k?
38
00:04:20,300 --> 00:04:22,200
Tamam.
39
00:04:25,100 --> 00:04:26,400
�kinizi de �ok seviyorum.
40
00:04:26,400 --> 00:04:30,200
Ben de seni �ok seviyorum, anne.
41
00:04:47,200 --> 00:04:50,100
- Hey.
- Ne?
42
00:04:50,100 --> 00:04:52,100
Uyudun mu?
43
00:04:52,200 --> 00:04:53,300
Hay�r.
44
00:04:55,300 --> 00:04:59,200
Bu d�nyada �ld�kten sonra insanlar�n
nereye gitti�ini hi� merak ettin mi?
45
00:05:01,100 --> 00:05:04,000
Bazen.
46
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Nereye gittiklerini merak ediyor musun?
47
00:05:08,100 --> 00:05:12,100
- �ld�kten sonra?
- Hay�r.
48
00:05:12,200 --> 00:05:15,200
Nereye gittiklerini biliyorum.
49
00:05:15,200 --> 00:05:18,200
�yle mi.. Nereye?
50
00:05:21,200 --> 00:05:25,100
Karanl���n i�ine gidiyorlar.
51
00:05:42,100 --> 00:05:43,300
Christian?
52
00:06:24,400 --> 00:06:27,200
Ne yap�yorsun?
53
00:06:54,500 --> 00:06:56,500
Elise?
54
00:07:13,500 --> 00:07:16,400
Ortal��� sen da��tt�n,
di mi Will?
55
00:07:18,400 --> 00:07:20,300
Evet.
56
00:07:24,500 --> 00:07:27,200
D�d���m nerede?
57
00:07:28,400 --> 00:07:31,300
�ocuk dolab�n i�inde.
58
00:07:31,500 --> 00:07:33,400
Sorun yok.
59
00:07:33,500 --> 00:07:36,300
Seni incitmeyiz.
60
00:07:37,200 --> 00:07:38,300
D��ar� gel.
61
00:07:38,400 --> 00:07:40,400
Dur, Elise!
62
00:07:42,400 --> 00:07:45,200
Hadi, d��ar� gel.
63
00:07:59,400 --> 00:08:01,300
Gerald hay�r!
64
00:08:01,400 --> 00:08:03,400
Ne yap�yorsun Elise?
65
00:08:03,400 --> 00:08:05,200
Huh?
66
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
- Ellerini duvara daya.
- Gerald, bilmiyoruz ki.
67
00:08:07,300 --> 00:08:09,200
Sesiz ol Audrey!
68
00:08:16,400 --> 00:08:18,300
Hayalet mi g�rd�n?
69
00:08:18,300 --> 00:08:21,500
- Gerald, kes �unu!
- Evet.
70
00:08:26,300 --> 00:08:28,400
K�z�m seni incitmek istemiyorum.
71
00:08:28,400 --> 00:08:31,500
Yapman gereken tek
�ey bana hay�r demek.
72
00:08:31,500 --> 00:08:34,300
Bir kez daha soraca��m.
73
00:08:34,500 --> 00:08:36,500
Hayalet mi g�rd�n?
74
00:08:37,300 --> 00:08:38,500
Evet g�rd�m.
75
00:08:39,300 --> 00:08:41,500
Evin her yerindeler.
76
00:08:41,500 --> 00:08:43,500
Her yerdeler.
77
00:08:47,300 --> 00:08:51,400
- Gerald l�tfen yapma!
- Hay�r, baba, hay�r!
78
00:08:51,800 --> 00:08:54,200
Hay�r... Hay�r..
79
00:08:54,600 --> 00:08:58,500
L�tfen, Gerald! Yapma! Yapma!
80
00:08:58,500 --> 00:09:00,400
Hay�r!
81
00:09:00,400 --> 00:09:04,400
- Hay�r dedi hay�r dedi.
- Kes �unu!
82
00:09:04,400 --> 00:09:08,500
Bana onun deli olmad��� s�yleme.
Sadece delirmi�ler hayalet g�r�rler.
83
00:09:13,500 --> 00:09:15,500
Hay�r! Baba!
84
00:09:15,500 --> 00:09:18,500
Baba! Baba beni buraya koyma!
85
00:09:18,500 --> 00:09:23,400
Yalvar�r�m yapma! Yalvar�r�m yapma!
86
00:09:25,500 --> 00:09:27,500
Bunlar benim kurallar�m.
87
00:09:27,700 --> 00:09:32,400
Benim evimde ya��yorsun. O zaman
yatak yerine burada da uyuyabilirsin.
88
00:09:33,400 --> 00:09:39,500
Baba l�tfen! Beni burada b�rakma!
Baba l�tfen!
89
00:11:06,700 --> 00:11:08,400
Kim var, orada?
90
00:11:08,500 --> 00:11:09,600
Neredesin?
91
00:11:42,800 --> 00:11:44,700
Kimsin?
92
00:11:45,400 --> 00:11:46,600
Neden buradas�n?
93
00:11:46,600 --> 00:11:49,400
Babam beni buraya kilitledi.
94
00:11:49,400 --> 00:11:52,700
Baban sana iyi davranm�yor mu?
95
00:11:53,500 --> 00:11:57,500
Kap�y� a�. Bir s�r� ki�i olaca��z.
96
00:11:58,600 --> 00:12:00,600
Hadi, a�.
97
00:12:00,600 --> 00:12:04,400
Hemen orada bir anahtar var.
98
00:12:04,600 --> 00:12:10,700
Sakin ol, kap�y� ben a�amam.
Kap�y� senin a�man gerekiyor.
99
00:12:11,600 --> 00:12:14,600
Kap�y� a�abilecek tek ki�i sensin.
100
00:12:14,800 --> 00:12:18,700
Ben sana t�m kilitleri
a�man i�in yard�m edece�im.
101
00:13:57,700 --> 00:13:58,800
Elise.
102
00:14:20,600 --> 00:14:21,800
Elise.
103
00:14:38,800 --> 00:14:41,700
Audrey!
104
00:14:41,900 --> 00:14:44,700
Audrey!
105
00:14:44,900 --> 00:14:46,800
Hay�r, Hay�r, Audrey, Audrey, Hay�r!
106
00:14:51,800 --> 00:14:53,700
Audrey!
107
00:14:53,800 --> 00:14:55,900
�z�r dilerim.
108
00:14:57,700 --> 00:14:57,900
Hay�r!
109
00:14:58,800 --> 00:15:00,700
Hay�r!
110
00:15:12,900 --> 00:15:15,700
Kaliforniya, 2010
111
00:15:35,600 --> 00:15:40,600
ANAHTARI BANA VER?
112
00:15:55,600 --> 00:15:57,600
G�nayd�n.
113
00:15:56,900 --> 00:16:01,600
Kabuslar�m geri d�nd�.
114
00:16:01,800 --> 00:16:03,700
Sadece biraz daha so�uklar.
115
00:16:03,700 --> 00:16:07,700
Yatakta kahvalt�ya ne dersin?
116
00:16:07,800 --> 00:16:10,600
Ben de �yle d���nm��t�m.
117
00:16:10,800 --> 00:16:12,800
Giderek ya�lan�yoruz. Eski dostum.
118
00:16:13,000 --> 00:16:14,900
Bunu ge�en hafta kilisenin
bodrumunda bulduk.
119
00:16:15,100 --> 00:16:19,800
ve bir �ey g�rd�k.
Resimde bir hareketlilik var.
120
00:16:23,800 --> 00:16:26,700
Bitti.
121
00:16:27,000 --> 00:16:30,800
Saatlerdir u�ra��yorum, t�m gece.
122
00:16:30,800 --> 00:16:33,800
I��klar.
123
00:16:34,100 --> 00:16:36,800
Evet dostlar�m bu �ey ses ile �al���yor.
124
00:16:36,900 --> 00:16:41,800
Art�k o pis, mikrop sa�an
d��melere basman�za gerek yok.
125
00:16:41,800 --> 00:16:44,000
Daha �nce sorun ��kartm��t�.
126
00:16:45,000 --> 00:16:48,800
Bana laf sokmana gerek yok dostum.
Ben ���kta �al��mas�n� seviyorum.
127
00:16:49,800 --> 00:16:52,900
��te ���klar..
128
00:16:55,900 --> 00:16:58,000
I��klar!
129
00:16:58,100 --> 00:17:02,800
I��klar!
130
00:17:04,300 --> 00:17:04,900
K�t� akustik.
131
00:17:05,300 --> 00:17:08,900
Do�al ���k daha iyi zaten. Bak.
132
00:17:10,300 --> 00:17:12,900
Ger�ekten evde kalman�z� seviyorum ama..
133
00:17:13,300 --> 00:17:14,900
l�tfen tamir gerektirmeyen
ba�ka �eylerle u�ra��n.
134
00:17:19,900 --> 00:17:21,900
Merhaba.
135
00:17:22,800 --> 00:17:25,800
Kendisi burada. Elise?
136
00:17:26,900 --> 00:17:28,900
- Ben Elise.
- Merhaba ben Ted Garza.
137
00:17:30,700 --> 00:17:32,800
Tan��t���m�za memnun oldum Bay Garza.
138
00:17:32,800 --> 00:17:38,700
Evimde bir tak�m tuhaf tuhafl�klar var.
139
00:17:38,800 --> 00:17:40,600
Siz bu konuda bilgiliymi�siniz
140
00:17:40,700 --> 00:17:41,900
Bilebildi�imiz kadar.
141
00:17:41,900 --> 00:17:50,700
Evet. Evime gelip bir inceleme
yapabilir misiniz diyecektim.
142
00:17:50,700 --> 00:17:51,900
Nerede oturdu�unuzu ��renebilir miyim?
143
00:17:51,900 --> 00:17:54,100
114. sapak
144
00:17:54,700 --> 00:17:56,700
Apple Tree yolu.
145
00:17:57,800 --> 00:18:00,700
5 Anahtar. New Mexico.
146
00:18:09,900 --> 00:18:11,900
Bay Garza..
147
00:18:12,000 --> 00:18:15,800
Ke�ke size yard�mc� olabilseydim.
Ama ger�ekten yapamam.
148
00:18:15,800 --> 00:18:17,100
�ok �zg�n�m.
149
00:18:17,100 --> 00:18:20,900
Beni d���nd���n�z i�in
�ok te�ekk�r ederim.
150
00:18:46,000 --> 00:18:49,800
�ocuklar, sizi uyand�rd���m i�in �zg�n�m.
151
00:18:49,800 --> 00:18:52,900
Bu g�n bir i� ama�l� yard�m telefonu ald�m.
152
00:18:55,900 --> 00:18:59,900
B�y�d���m yerden arad���n� s�yledi.
153
00:19:01,000 --> 00:19:04,900
Yer diyorum ��nk� oras� hi� evim olmad�.
154
00:19:11,000 --> 00:19:15,000
Orada iyi an�lar�m yok.
Sadece yaralar�m var.
155
00:19:17,000 --> 00:19:21,800
Hediye, sizlerin bende g�rd��� hediyeyi...
156
00:19:23,000 --> 00:19:25,900
babam beni d�verek yok etmeye �al��t�.
157
00:19:27,900 --> 00:19:31,900
Ve, annem.
158
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
O evde �ld�.
159
00:19:34,000 --> 00:19:38,900
�ld�r�ld�. Bu d�nyada serbest
b�rakt���m bir �ey taraf�ndan.
160
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
Bu iblis benim yeteneklerimi kullanabilmek i�in...
161
00:19:42,100 --> 00:19:45,000
bana ula�maya �al���yor ve
bunu yaparken sevdiklerime zarar veriyor.
162
00:19:45,000 --> 00:19:49,800
Bu sebeple o i�e gitmeyi istemedim.
163
00:19:49,800 --> 00:19:53,800
Hayat�m boyunca bu iblisle
sava�maya �al��t�m.
164
00:19:53,800 --> 00:19:58,000
��nk� annemin �l�rken y�z�ndeki
ifadesini asla unutamam.
165
00:19:59,800 --> 00:20:01,800
Bu sebeple..
166
00:20:02,800 --> 00:20:04,900
Bu adama yard�m etmek zorunday�m.
167
00:20:06,000 --> 00:20:08,900
��nk� onun neyle kar��
kar��ya oldu�unu biliyorum.
168
00:20:10,900 --> 00:20:14,000
Bu gece haz�rlan�r�z,
sabah erkenden de yola ��kar�z.
169
00:20:14,100 --> 00:20:16,000
Bu sefer de�il.
170
00:20:16,900 --> 00:20:22,000
Bu i�i kendi ba��ma halletmem gerekiyor.
171
00:21:06,100 --> 00:21:07,900
Art�k seninle gelmek zorunday�z.
172
00:21:08,100 --> 00:21:10,200
Bu ara� bize 700 dolara mal oldu.
173
00:21:10,100 --> 00:21:14,100
Ayr�ca boya i�in de 200 dolar harcad�k.
174
00:21:21,200 --> 00:21:25,100
New Mexico'ya ho�geldiniz.
175
00:21:39,900 --> 00:21:44,000
5 Anahtar �ehrine ho�geldiniz.
176
00:22:49,300 --> 00:22:51,200
Vay.
177
00:22:53,900 --> 00:22:59,200
��eri girmeden �nce getirdi�im
k�yafetlerden giymelisiniz �ocuklar.
178
00:23:00,300 --> 00:23:04,300
Baz�lar� Jack'e ait. Benim i�in �nemli.
179
00:23:06,300 --> 00:23:09,300
Gelmenize �ok sevindim.
180
00:23:09,300 --> 00:23:11,100
Gelebildik.
181
00:23:11,200 --> 00:23:12,400
Ben Elise.
182
00:23:12,400 --> 00:23:15,100
Bunlarda Specs ve Tucker, ortaklar�m.
183
00:23:15,700 --> 00:23:17,400
O bir medyum.
184
00:23:17,400 --> 00:23:19,800
Bizde yanda�lar�y�z.
185
00:23:19,900 --> 00:23:21,200
Anlamad�m?
186
00:23:21,400 --> 00:23:25,300
O medyum, biz de yanda�lar�y�z.
187
00:23:26,200 --> 00:23:27,100
Evet ama anlayamad�m.
188
00:23:27,900 --> 00:23:30,200
Evet, bo�ver.
189
00:23:31,100 --> 00:23:36,100
Buyurun, i�eri ge�in. Hadi.
Gelece�inizi d���nm�yordum.
190
00:23:35,900 --> 00:23:37,900
Merhaba.
191
00:23:56,800 --> 00:23:59,700
Buradaki e�yalar�n hepsi �ok eski.
192
00:23:59,800 --> 00:24:01,800
Hepsi geldi�imde buradayd�.
193
00:24:02,700 --> 00:24:04,800
Eski e�yalar� bilirsin.
194
00:24:05,000 --> 00:24:07,900
Atmak i�in bir sebep bulamad�m.
195
00:24:07,900 --> 00:24:09,900
Hikayeleri var.
196
00:24:11,000 --> 00:24:12,900
Aileden kalan.
197
00:24:12,800 --> 00:24:15,700
Buras�n�n ya�an�lmayacak
bir yer oldu�unu s�ylemi�lerdi.
198
00:24:15,900 --> 00:24:18,000
Onlar� dinlemem gerekiyormu�.
199
00:24:18,100 --> 00:24:21,800
Bunu yeni fark ettim.
200
00:24:21,900 --> 00:24:24,900
Anlat�lan hikayelere kulak asmad�m ve...
201
00:24:24,900 --> 00:24:26,800
buray� sat�n ald�m.
202
00:24:29,800 --> 00:24:32,000
Bu hikayelere inanmak �ok sa�ma.
203
00:24:37,100 --> 00:24:38,900
Var m� bir�eyler?
204
00:24:39,800 --> 00:24:43,000
Evde o kadar �ok ruh var ki,
hangisinin k�t� oldu�unu anlamak zor.
205
00:24:43,200 --> 00:24:46,700
�ok say�da ki�i �lm�� burada.
206
00:24:46,800 --> 00:24:48,100
Olaylar� ne zaman fark etmeye ba�lad�n�z?
207
00:24:48,100 --> 00:24:51,000
Ta��nd�ktan k�sa bir s�re sonra.
208
00:24:54,100 --> 00:24:56,900
Bilindik hikayeler..
209
00:25:04,100 --> 00:25:07,000
Bu sana bir hediye.
210
00:25:23,800 --> 00:25:25,900
�ok �zelsin.
211
00:25:27,900 --> 00:25:29,900
Hay�r!
212
00:25:30,000 --> 00:25:31,100
Hay�r!
213
00:25:31,100 --> 00:25:33,000
Hay�r!
214
00:25:35,100 --> 00:25:37,000
�yi misin?
215
00:25:40,000 --> 00:25:42,900
Evet, iyiyim.
216
00:25:43,800 --> 00:25:48,000
Seni en �ok nerede
rahats�z ediyorlar?
217
00:25:48,800 --> 00:25:51,900
Genellikle odamda.
218
00:25:53,200 --> 00:25:58,100
Art�k kapal� tutuyorum.
3 ayd�r uyunabilecek gibi de�il.
219
00:26:03,200 --> 00:26:05,200
Onu ben al�r�m.
220
00:26:05,300 --> 00:26:07,300
Bana yard�m eder misin?
221
00:26:09,100 --> 00:26:11,100
Biraz daha ittir.
222
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
B�yle daha iyi.
223
00:26:42,200 --> 00:26:44,100
�zg�n�m.
224
00:26:44,300 --> 00:26:46,100
Oraya girmem m�mk�n de�il.
225
00:26:57,200 --> 00:26:59,300
�lk fark etti�imde
226
00:27:00,200 --> 00:27:04,200
birisinin ileri geri y�r�d���n� duydum.
227
00:27:04,200 --> 00:27:08,000
Sinirli birisinin sesi gibiydi.
228
00:27:17,200 --> 00:27:21,200
Delirdi�ini d���n�yorsun ama..
229
00:27:21,200 --> 00:27:24,000
ger�ekten duyuyorsun.
230
00:27:26,100 --> 00:27:28,100
Duyamayaca��n� biliyorsun..
231
00:27:28,300 --> 00:27:32,000
..ama duyuyorsun.
232
00:27:32,900 --> 00:27:34,000
Dayanamad�m ve ona ba��rd�m..
233
00:27:34,100 --> 00:27:36,100
L�tfen dur diye..
234
00:27:38,000 --> 00:27:40,200
Yapma, dur.
235
00:27:41,200 --> 00:27:43,300
L�tfen dur.
236
00:27:44,200 --> 00:27:47,100
Hayat�m boyunca biriktirdi�im
para ile ald�m ben bu evi.
237
00:27:47,100 --> 00:27:48,200
Bana yard�m etmelisiniz.
238
00:27:48,600 --> 00:27:50,800
Bana yard�m etmelisiniz. L�tfen.
239
00:27:50,900 --> 00:27:53,400
Biz de �yle yapaca��z.
240
00:27:57,000 --> 00:27:59,900
Bir kamera tak�yorum.
Onu fark etti�inini biz de bilece�iz
241
00:28:02,000 --> 00:28:04,900
G�rd���m en iyi, Hayalet avc�s�.
242
00:28:10,000 --> 00:28:12,900
San�r�m benim gitmem gerekiyor.
243
00:28:13,000 --> 00:28:14,100
Tamam.
244
00:28:23,900 --> 00:28:26,100
Burada tek ba��na m� kalacaks�n?
245
00:28:26,100 --> 00:28:32,900
Varl���m�z iblisleri karanl�k
k��elerinden d��ar� ��kart�r.
246
00:28:33,900 --> 00:28:36,000
Bunu yan�na almal�s�n.
247
00:28:37,900 --> 00:28:39,100
Te�ekk�rler.
248
00:29:03,900 --> 00:29:05,900
Beni duyuyor musun, Elise?
249
00:29:07,000 --> 00:29:11,100
Evet. Di�er sesler ile
kar��t�rmamaya �al���n.
250
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
Tamam anlad�m.
251
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
Bu ne?
252
00:29:19,100 --> 00:29:21,000
I��k.
253
00:29:21,100 --> 00:29:23,100
Te�ekk�r.
254
00:30:43,100 --> 00:30:45,200
Bunun i�in biraz ya�land�m.
255
00:30:48,100 --> 00:30:53,200
Annem bunu 6 ya��nda ki
karde�im i�in alm��t�.
256
00:31:02,100 --> 00:31:05,100
Art�k g�vendesin.
257
00:33:22,400 --> 00:33:23,500
Dur.
258
00:33:23,500 --> 00:33:26,400
- Geri gel.
- Sola do�ru git.
259
00:33:28,600 --> 00:33:30,300
Ne?
260
00:33:30,400 --> 00:33:33,500
Hi� bir �ey. Bir �ey g�rd�n zannettim.
261
00:33:33,600 --> 00:33:35,400
Hadi ya.
262
00:33:58,900 --> 00:34:03,600
Elise, tam �n�nde birisi var.
263
00:34:04,400 --> 00:34:05,600
Mankene benziyor.
264
00:34:05,700 --> 00:34:09,400
Bir �ey g�rm�yorum.
265
00:34:09,600 --> 00:34:10,600
Dikkat et.
266
00:34:17,600 --> 00:34:20,700
G�rd���n�z� g�rm�yorum.
267
00:34:22,600 --> 00:34:25,600
Devam et. Dokunuyorsun
268
00:34:25,700 --> 00:34:27,600
Dikkat et.
269
00:34:31,500 --> 00:34:34,400
Ona yard�m et!
270
00:34:38,500 --> 00:34:39,600
Elise?
271
00:34:39,600 --> 00:34:42,400
Elise? Ne oldu?
272
00:34:42,600 --> 00:34:46,500
D�d�k, d�d��� ald�.
273
00:34:46,600 --> 00:34:48,600
Orada ne ar�yordun?
274
00:34:48,600 --> 00:34:51,500
Odada kalmayacak m�yd�n?
275
00:34:51,600 --> 00:34:53,700
Beni oraya bir �ey �ekti.
276
00:34:53,700 --> 00:34:56,400
Bir kad�nun ruhu.
277
00:34:56,400 --> 00:34:58,400
Neden "ona yard�m edin"
dedi�ini bilmiyorum.
278
00:34:58,400 --> 00:35:00,600
Bunlar daha �nce g�rd���m hayaletler.
279
00:35:00,500 --> 00:35:03,300
Bu evdeler.
280
00:35:04,400 --> 00:35:07,400
16 ya��ndayd�m.
281
00:35:28,000 --> 00:35:29,300
Bunu duydun mu?
282
00:35:29,400 --> 00:35:31,100
Neyi?
283
00:35:31,200 --> 00:35:33,100
�ama��r odas�nda birisi var.
284
00:35:34,000 --> 00:35:36,100
Belki yanl�� duydun.
285
00:35:36,200 --> 00:35:37,900
Duydum diyorum.
286
00:35:38,000 --> 00:35:39,100
Bir bakaca��m.
287
00:35:39,100 --> 00:35:42,000
Hay�r yapma, Elise.
288
00:35:48,100 --> 00:35:49,300
Merhaba.
289
00:35:51,200 --> 00:35:53,200
Karde�im Christian ile beraberim.
290
00:35:53,200 --> 00:35:55,100
Ad�n ne?
291
00:35:55,200 --> 00:35:56,300
Kes �unu!
292
00:35:56,300 --> 00:35:58,400
Beni kand�r�yorsun.
293
00:35:59,200 --> 00:36:02,300
Gel ve karde�ime g�r�n.
Senin varl���na inanm�yor.
294
00:36:02,300 --> 00:36:04,200
Christian!
295
00:36:10,300 --> 00:36:12,300
Burada ne yap�yorsunuz?
296
00:36:13,100 --> 00:36:15,200
�ama��r odas�nda birisi var.
297
00:36:25,300 --> 00:36:28,100
Burada kimse yok.
298
00:36:30,200 --> 00:36:32,300
Sen yine ne yapt�n?
299
00:36:35,000 --> 00:36:39,100
L�tfen beni bunun i�in cezaland�rma.
B�yle olmas�n� istemezdim.
300
00:36:41,200 --> 00:36:47,100
�ocuklu�undan beri bunu
defalarca tekrarlad�n, Elise.
301
00:36:47,200 --> 00:36:49,300
Bu da senin su�un.
302
00:37:00,200 --> 00:37:03,200
Art�k bana zarar vermene
izin vermeyece�im.
303
00:37:07,200 --> 00:37:10,200
Elise.
304
00:37:12,100 --> 00:37:13,300
Elise.
305
00:37:16,400 --> 00:37:19,100
Elise, l�tfen gitme!
306
00:37:20,300 --> 00:37:24,200
B�rak gitsin.
B�rak gitsin.
307
00:37:25,100 --> 00:37:29,100
Onun gibi bir k�z� kimsenin
sevmeyece�ini anlamas� laz�m.
308
00:37:38,100 --> 00:37:41,200
O zamandan beri buraya hi� gelmedim.
309
00:37:47,300 --> 00:37:52,300
San�r�m bu gecelik bu kadar yeter.
Yar�n devam ederiz.
310
00:37:56,400 --> 00:38:00,200
Christian ve ben buraya
k���kken hep gelirdik.
311
00:38:00,200 --> 00:38:02,200
�yi g�r�n�yor muyum?
312
00:38:02,200 --> 00:38:04,200
Elbette.
313
00:38:14,400 --> 00:38:15,600
�yi.
314
00:38:24,500 --> 00:38:30,300
Pardon, tand���m birisine
�ok benziyorsun.
315
00:38:30,400 --> 00:38:32,300
Ger�ekten mi?
316
00:38:33,400 --> 00:38:35,500
- Ben Elise.
- Melissa.
317
00:38:35,500 --> 00:38:37,600
- Ben de Rachel.
- Karde� misiniz?
318
00:38:37,700 --> 00:38:39,500
Evet, �yleyiz.
319
00:38:39,600 --> 00:38:41,500
Tucker.
320
00:38:41,500 --> 00:38:44,600
- Tuck.
- Ted.
321
00:38:44,700 --> 00:38:46,700
Bizler onun ekibindeniz.
322
00:38:47,500 --> 00:38:49,600
O bir medyumdur,
biz de yanda�lar�y�z.
323
00:38:49,800 --> 00:38:52,600
Anlamad�m?
324
00:38:52,700 --> 00:38:53,600
Bo�ver.
325
00:38:54,400 --> 00:38:55,700
Siz, buraya ziyarete falan m� geldiniz?
326
00:38:55,700 --> 00:38:59,600
Bu konuda konu�amay�z.
Yapt���m�z i� bir s�r olarak kalmal�.
327
00:39:00,500 --> 00:39:03,700
Ted Garza'n�n evinde bir hayalet varm��ta.
Belki tan�rs�n�z.
328
00:39:03,800 --> 00:39:05,500
Hemen sol taraftaki evde ya��yor.
329
00:39:05,700 --> 00:39:10,600
- Ruhlar ve hayaletler..
- Hayalet avc�lar� oldu�umuzu s�ylemeye �al���yor.
330
00:39:10,700 --> 00:39:12,600
���m�z�n birden.
331
00:39:12,700 --> 00:39:16,700
Polis ekibi gibi,
iyi bir tak�m�z.
332
00:39:17,800 --> 00:39:20,500
S�kl�kla ben de kar��la��yorum.
333
00:39:20,600 --> 00:39:21,800
- Bazen komik bile oluyor.
- Tamam.
334
00:39:21,900 --> 00:39:23,800
Bence bu kadar yeter.
335
00:39:23,900 --> 00:39:25,600
Evet.
336
00:39:26,500 --> 00:39:28,700
�ok uzun zaman �nce bu kasabada ya�ad�m.
337
00:39:28,800 --> 00:39:32,500
- G�zel.
- Kurtulmu�sun, �ansl�s�n.
338
00:39:32,600 --> 00:39:36,600
Arkada�lar�m neden burada oldu�umuzu...
339
00:39:36,800 --> 00:39:38,500
Hay�r. �nemli de�il.
340
00:39:38,600 --> 00:39:40,600
Tan��t���m�za �ok memnun oldum.
341
00:39:40,700 --> 00:39:43,600
Baba, buraday�z.
342
00:39:57,000 --> 00:39:59,700
Merhaba, Christian.
343
00:40:00,000 --> 00:40:02,900
O kadar ya�lanm��m�y�m?
344
00:40:05,900 --> 00:40:10,700
- Neden merhaba demiyorsun?
- Sana s�yleyecek bir�eyim yok.
345
00:40:10,800 --> 00:40:12,800
- Hadi k�zlar gidiyoruz. Hadi.
- Ama buraya yeni geldik.
346
00:40:12,900 --> 00:40:14,900
Beni bir kere dinle.
347
00:40:15,900 --> 00:40:18,900
Ben senin hala ablan�m. Ve de..
348
00:40:18,900 --> 00:40:22,800
Senin i�in bir�ey ifade ediyormuyum
bilmiyorum ama ben umursamamay� tercih ediyorum.
349
00:40:22,800 --> 00:40:25,900
L�tfen Christian. �z�r diledi�imi biliyorsun ve...
350
00:40:26,000 --> 00:40:27,900
neden gitti�imi de iyi biliyorsun.
351
00:40:27,900 --> 00:40:29,300
Umar�m art�k gelece�i g�rebiliyorsundur.
352
00:40:29,400 --> 00:40:31,300
- O ger�ekten k�z karde�in mi?
- Hay�r, de�il. Gidelim!
353
00:40:31,400 --> 00:40:34,800
- Evet, evet. Onun ablas�y�m.
- Dinle beni.
354
00:40:34,800 --> 00:40:36,900
O zamanlar biz �ocuktuk ve...
355
00:40:37,000 --> 00:40:42,000
beni korkumdan �ld�r�yordun.
356
00:40:42,000 --> 00:40:46,900
Canavarlar hakk�ndaki hikayelerin,
k�rm�z� kap�lar ve sen onlar� a�ars�n.
357
00:40:46,900 --> 00:40:49,700
Sonra da beni b�rak�p gittin.
358
00:40:49,900 --> 00:40:51,900
Ger�ek bir canavar�n yan�nda b�rak�p gittin.
359
00:40:52,100 --> 00:40:54,000
Babamla.
360
00:40:54,000 --> 00:40:55,900
Umar�m sa�l���n iyidir.
361
00:40:55,900 --> 00:40:58,700
Bizden uzak dur.
362
00:40:59,000 --> 00:41:01,100
Uzak dur!
363
00:41:01,800 --> 00:41:03,800
Christian.
364
00:41:10,700 --> 00:41:11,900
Christian.
365
00:41:12,000 --> 00:41:13,900
Christian.
366
00:41:21,800 --> 00:41:23,800
Buraya d�nerek aptall�k ettim.
367
00:41:23,800 --> 00:41:27,700
Hay�r, aptal de�ilsin. Biz sadece bir
insana yard�m ediyoruz, unuttun mu?
368
00:41:29,800 --> 00:41:34,700
�z�r dilerim. O bazen
anla��lmaz birisi olabiliyor.
369
00:41:34,800 --> 00:41:37,800
Hay�r, kiminle b�y�d���ne
bakarsak bu tamamen anla��labilir.
370
00:41:38,600 --> 00:41:40,900
�ocuklu�u ile ilgili bizimle hi� konu�mad�.
371
00:41:41,000 --> 00:41:46,800
Ne bir foto�raf g�rd�k,
ne de bize senden bahsetti.
372
00:41:46,900 --> 00:41:50,900
Onu yaln�z b�rakan benim.
Bunu yapmamal�yd�m.
373
00:41:51,900 --> 00:41:54,800
O normalde harika birisidir.
374
00:41:54,800 --> 00:41:55,900
Onu �ok seviyorum.
375
00:41:56,800 --> 00:41:59,800
Ne kadar mutlu oldum bilemezsin.
376
00:42:04,000 --> 00:42:05,900
- Tucker.
377
00:42:06,000 --> 00:42:08,700
D�d���n resmi yan�nda m�?
378
00:42:08,900 --> 00:42:11,900
Evet yan�mda.
379
00:42:11,900 --> 00:42:15,900
Tucker. Tucker, sana ihtiyac�m var.
380
00:42:15,900 --> 00:42:18,800
Gel.
381
00:42:23,900 --> 00:42:26,100
Evet i�te bu.
382
00:42:26,800 --> 00:42:28,900
Bunu babana ver.
383
00:42:29,900 --> 00:42:32,900
Bunun d�n eski yatak odas�nda
�ekildi�ini s�yle.
384
00:42:33,000 --> 00:42:36,800
Bunu g�r�nce �ok �a��raca��na eminim.
385
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
Seninle tan��t���m i�in �ok mutluyum.
386
00:42:57,000 --> 00:42:59,900
Deneme, bir, iki.
�ocuklar beni duyabiliyor musunuz?
387
00:43:01,100 --> 00:43:02,900
Evet.
388
00:43:10,900 --> 00:43:13,900
K�rm�z� kap�n�n bir resmi.
389
00:43:20,800 --> 00:43:23,700
K�rm�z� bir kap�.
Bunu herkes g�rebilir.
390
00:43:23,800 --> 00:43:26,800
Normal bir kap� de�il,
Metafiziksel bir kap�.
391
00:43:26,900 --> 00:43:29,700
Quinn Brnner'� geri getirmeye �al���rken
daha da derine indi�imi hat�rl�yor musun?
392
00:43:29,800 --> 00:43:32,900
Orada k�rm�z� bir kap� vard�.
393
00:43:32,900 --> 00:43:36,000
O kap�dan i�eri girdim.
394
00:43:36,800 --> 00:43:40,900
Bunun ne anlama geldi�ini bulabilirsem..
395
00:43:42,900 --> 00:43:47,000
Bu eve musallat olan iblisi durdurabilirim.
396
00:43:47,700 --> 00:43:49,800
Bu bizim g�revimiz.
397
00:43:56,100 --> 00:44:00,000
D�n gece seni hissettim.
398
00:44:02,200 --> 00:44:06,000
Orada m�s�n?
Beni duyabiliyor musun?
399
00:44:12,100 --> 00:44:14,200
Benden bir �ey ald�n.
400
00:44:14,800 --> 00:44:16,800
Neden?
401
00:44:17,900 --> 00:44:21,100
Neden "ona yard�m et" diye s�yledin?
402
00:44:58,100 --> 00:45:00,100
Bu taraftan.
403
00:46:57,300 --> 00:46:59,400
Sen misin?
404
00:47:01,400 --> 00:47:04,300
Evet i�in bir kez,
hay�r demek i�in iki kez d�d��� �al.
405
00:47:04,500 --> 00:47:06,600
D�n gece g�rd���m kad�n sen misin?
406
00:47:12,500 --> 00:47:19,300
Bu evde Ted Garza'ya zarar
vermeye �al��an bir varl�k m� var?
407
00:47:22,300 --> 00:47:25,500
O varl�k sen misin?
408
00:47:30,600 --> 00:47:34,500
Bana g�stermeye �al��t���n bir �ey mi var?
409
00:47:38,500 --> 00:47:44,400
Bana g�stermek istedi�in �ey,
bu duvar�n arkas�nda m�?
410
00:48:24,700 --> 00:48:28,600
Anahtar.
411
00:48:37,600 --> 00:48:40,600
K�p�rdama, k�p�rdama.
412
00:49:44,800 --> 00:49:47,800
Bekle.
413
00:50:28,000 --> 00:50:30,200
Bana g�stermek istedi�in �ey ne?
414
00:51:12,100 --> 00:51:15,000
L�tfen yapma!
415
00:51:36,100 --> 00:51:39,900
Bana yard�m et!
416
00:51:44,400 --> 00:51:47,300
Hayalet mi?
417
00:51:47,800 --> 00:51:49,100
Tanr�m!
418
00:51:51,300 --> 00:51:54,000
Aman Tanr�m!
419
00:51:54,200 --> 00:51:58,200
- Zincirleri k�raca��m!
- Hay�r, yapmayacaks�n!
420
00:51:58,300 --> 00:52:00,000
Olamaz!
421
00:52:00,200 --> 00:52:03,300
�ekil! Ondan uzak dur!
422
00:52:03,300 --> 00:52:07,100
�blisten kurtulmam i�in bana yard�m edin istedim.
423
00:52:07,200 --> 00:52:09,300
Sadece ondan kurtulmak istedim.
424
00:52:12,200 --> 00:52:15,200
Neden buraya indin ki.
425
00:52:17,300 --> 00:52:19,000
Neden?
426
00:52:19,100 --> 00:52:23,200
-Bizi buraya getiren annesinin hayaletiydi.
- Kafam�n i�indeydi.
427
00:52:45,500 --> 00:52:48,300
Duyuyor musun?
428
00:52:48,700 --> 00:52:51,600
Senin arkada��n!
429
00:53:42,600 --> 00:53:44,800
S�radaki sensin.
430
00:53:51,700 --> 00:53:53,700
K�p�rdama!
431
00:53:59,700 --> 00:54:01,600
Ne?
432
00:54:27,600 --> 00:54:29,400
Kahretsin!
433
00:55:09,700 --> 00:55:12,400
Ad� March. kendisi bir
hastahane hem�iresi.
434
00:55:12,400 --> 00:55:15,400
Buradan 1 mil uzakl�ktaki
bir otelde kal�yor.
435
00:55:15,500 --> 00:55:17,600
Yakla��k 4 ay �nce kaybolmu�tu.
436
00:55:24,500 --> 00:55:26,400
Bir ka� g�n daha buralarda m�s�n�z?
437
00:55:26,400 --> 00:55:27,600
Evet, buralarda olaca��z.
438
00:55:27,600 --> 00:55:30,500
Hepinizin ifadesini almam gerekiyor.
439
00:55:40,600 --> 00:55:44,600
Bu d�nyada ya�ayan bir �ok say�da iblis var.
440
00:55:44,700 --> 00:55:47,600
Birini duyuyorsun. S�zlanmay� kes.
441
00:55:50,600 --> 00:55:52,700
Te�ekk�rler, Elise.
442
00:56:34,900 --> 00:56:36,800
Baba, bu �ok ��lg�nca.
443
00:56:36,900 --> 00:56:38,900
Bunu yapaca��m.
444
00:56:48,000 --> 00:56:49,900
Bulmam gerekiyor.
445
00:56:50,100 --> 00:56:54,800
D�d�k. G�m��ten yap�lm��t�.
446
00:56:54,900 --> 00:56:56,900
Ruhlar d�nyas� vard�r.
447
00:56:57,900 --> 00:57:02,100
T�pk� d�nyadaki gibi iyiler ve k�t�leri vard�r.
448
00:57:02,900 --> 00:57:05,900
Bazen insanlara yard�m i�in gelirler.
449
00:57:07,000 --> 00:57:08,900
Sana tuhaf gelebilir ama...
450
00:57:09,000 --> 00:57:11,900
benim i�in g�n�birlik bir i�.
451
00:57:15,100 --> 00:57:18,000
Ancak bu di�erlerinden farkl�yd�.
452
00:57:18,900 --> 00:57:22,000
Bu lanetli ev zaman�nda benim ya�ad���m evdi.
453
00:57:24,900 --> 00:57:26,000
Burada yok.
454
00:57:27,000 --> 00:57:29,800
Gidip ona bakaca��m.
455
00:57:31,000 --> 00:57:36,900
Korumas�z olarak ve
Tehlikelerin fark�nda olarak m�?
456
00:57:42,100 --> 00:57:47,000
Bu iblisler korkun� �eyler yaparlar.
457
00:57:48,100 --> 00:57:51,000
Belki de korkunun da �tesinde.
458
00:57:51,000 --> 00:57:54,100
Belki yakalanmak istedi.
459
00:57:55,000 --> 00:57:57,200
Belki de sen yakalamak istedin.
460
00:58:01,100 --> 00:58:03,100
Ne? Ne oldu?
461
00:58:04,200 --> 00:58:09,100
�zg�n�m. �ok �z�r dilerim.
462
00:58:09,100 --> 00:58:11,900
Bir �ey g�rd�m zannetim.
San�r�m olay�n etkisinden.
463
00:58:11,900 --> 00:58:15,100
- Ba�ka bir �eye ihtiyac�n var m�?
- Hay�r.
464
00:58:15,200 --> 00:58:18,000
Te�ekk�rler.
465
00:58:29,000 --> 00:58:30,200
Baba?
466
00:58:30,300 --> 00:58:33,200
D�d��� buldum, a��a��day�m.
467
00:58:57,200 --> 00:58:58,200
Baba?
468
01:01:25,000 --> 01:01:26,000
Burada ne ar�yorsun?
469
01:01:26,100 --> 01:01:27,200
Onu bulam�yorsun, de�il mi?
470
01:01:27,300 --> 01:01:30,100
Ona ne oldu? O nerede?
471
01:01:30,200 --> 01:01:32,300
- Her yere bakt�m.
- Her yere de�il.
472
01:01:55,300 --> 01:01:58,300
Imogen ambulans� �a��r. Hemen!
473
01:02:14,200 --> 01:02:16,400
Onun orada oldu�unu nas�l biliyordun?
474
01:02:18,100 --> 01:02:19,300
Ya ona yard�m edemeseydin?
475
01:02:19,400 --> 01:02:22,300
O evde k�t� niyetli bir iblis var.
476
01:02:23,200 --> 01:02:24,400
Onu bu d�nyada serbest b�rakan benim.
477
01:02:24,500 --> 01:02:32,300
Bu zamana kadar istedi�ini yapt� ancak
bu gece onu bulup i�ini bizzat bitirece�im.
478
01:02:35,200 --> 01:02:36,400
Bende bir�eyler g�r�yorum.
479
01:02:48,300 --> 01:02:50,300
Ben k���k bir �ocukken..
480
01:02:51,300 --> 01:02:54,300
yatak odamda bir kad�n vard�.
481
01:02:54,500 --> 01:02:57,100
Bu kad�n bana bu d�nyadan
di�erine ge�ti�ini s�yledi.
482
01:02:57,300 --> 01:03:01,300
Babam bana o kad�n�n bir
g�n �nce �ld���n� s�yledi.
483
01:03:01,500 --> 01:03:04,200
Hayal g�c�m nedeniyle
�yle g�rd���m� s�yledi.
484
01:03:04,500 --> 01:03:07,300
Bende babama zaten bunu
bildi�imi s�yledim.
485
01:03:08,300 --> 01:03:09,400
Bunlar� konu�tu�umuz i�in hi� mutlu de�ildi.
486
01:03:09,500 --> 01:03:11,500
Imogene, hadi gidelim.
487
01:03:12,400 --> 01:03:13,400
Hadi.
488
01:03:13,500 --> 01:03:16,300
Ben burada kal�yorum.
489
01:03:17,100 --> 01:03:19,200
Sadece, bana g�ven. Tamam m�?
490
01:03:22,100 --> 01:03:27,100
Hadi �ocuklar e�yalar�m�z� toplayal�m.
Evi ta��y�p ba�layal�m.
491
01:03:28,200 --> 01:03:29,400
Hadi.
492
01:03:32,000 --> 01:03:36,000
Bu evdeki t�m ruhlar�n g�c�ne ihtiyac�m var.
493
01:03:36,000 --> 01:03:39,800
Korumay� kald�rmam i�in
bir kitaba ihtiyac�m var.
494
01:03:40,000 --> 01:03:43,900
O kitab�n yukar�daki
kitapl�kta olmas� laz�m.
495
01:03:43,900 --> 01:03:45,900
K�rm�z� Kitap'�n King James versiyonu.
496
01:03:46,000 --> 01:03:49,100
Yukar�da bulman� istiyorum.
Yan�na Imogene'yi de al.
497
01:03:49,100 --> 01:03:52,100
- Dikkatli olun. Onu hi�
yanl�z b�rakma - B�rakmam.
498
01:03:52,200 --> 01:03:55,100
Tucker ve ben de alt kata inece�iz.
499
01:03:55,200 --> 01:03:58,100
Neden ben �l�m odas�na gidiyorum da,
o g�zel bir k�z ile kitap aramaya gidiyor.
500
01:03:58,200 --> 01:04:03,000
- Bu sence demoktatik mi?
- Benimle gelece�ine inan�yorum.
501
01:04:04,000 --> 01:04:06,300
Bana b�y�kl�k taslama, kad�n.
502
01:04:07,100 --> 01:04:09,200
Hep b�yle mi giyinirsiniz?
503
01:04:12,100 --> 01:04:15,100
Bu Elise'in fikriydi. O giydirdi.
504
01:04:16,000 --> 01:04:20,900
Yani, normalde kendi stilimiz var.
505
01:04:22,100 --> 01:04:23,900
Ne?
506
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
�ok pahal�, hatta de�erinden
�ok daha fazlas�.
507
01:04:30,100 --> 01:04:33,100
Ciddi misin? Bu kitab� bulmal�y�z.
508
01:04:33,200 --> 01:04:35,200
Sadece g�rd�m. Hepimizin hobileri vard�r.
509
01:04:35,200 --> 01:04:39,000
- Benim de var. - S�rekli �al��amay�z,
bunlarla da vakit ge�irmeliyiz.
510
01:04:39,000 --> 01:04:41,100
Baz� g�nler.
511
01:04:43,000 --> 01:04:44,800
B�yle �eyler de yapmal�.
512
01:04:45,900 --> 01:04:47,900
Burada bir �ey var.
513
01:04:48,900 --> 01:04:50,100
Hissedebiliyorum.
514
01:04:54,000 --> 01:04:56,800
Fark etmemi istiyor.
515
01:04:58,900 --> 01:05:02,000
Bunu yapabilirim. Geri �ekil.
516
01:05:46,000 --> 01:05:48,200
Uyudun mu?
517
01:06:00,400 --> 01:06:03,400
Bunu biliyorum.
518
01:06:04,200 --> 01:06:05,200
Bunu bende ya�ad�m..
519
01:06:05,200 --> 01:06:09,300
Bo�uluyorum, l�tfen b�rak..
520
01:06:12,200 --> 01:06:16,300
L�tfen b�rak beni.
521
01:06:16,400 --> 01:06:19,400
Hay�r, hay�r, l�tfen.
522
01:06:51,500 --> 01:06:53,600
Bunu duydun mu?
523
01:06:53,500 --> 01:06:54,600
Ne?
524
01:06:59,000 --> 01:07:01,900
- Burada oldu�una inanm�yorum.
- Chris!
525
01:07:04,800 --> 01:07:06,000
�ama��r odas�nda birisi var.
526
01:07:18,000 --> 01:07:19,100
Burada kimse yok.
527
01:07:43,300 --> 01:07:44,100
Ho��akal.
528
01:07:53,300 --> 01:07:56,000
�lmemi�ti.
529
01:07:58,000 --> 01:08:01,900
Babam Garza'n�n yapt���n�n ayn�s�n� yapm��.
530
01:08:02,000 --> 01:08:05,000
Onca zaman bu evde g�rd���m k�z,
531
01:08:06,000 --> 01:08:08,000
ya��yordu.
532
01:08:12,200 --> 01:08:14,000
Ona yard�m edebilirdim.
533
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
Onu �ld�rd�.
534
01:09:21,100 --> 01:09:23,000
Kutuyu almal�y�z.
535
01:09:51,000 --> 01:09:52,300
O kutuyu almam�z gerekiyor.
536
01:09:53,900 --> 01:10:00,000
�zg�rl���ne kavu�mas�n diye saklam��,
bu karanl��a atm��.
537
01:10:02,100 --> 01:10:04,000
Kay�p.
538
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
Onu alaca��m
539
01:10:06,000 --> 01:10:07,900
Geri �ekil.
540
01:10:14,000 --> 01:10:15,800
Senin i�in.
541
01:11:09,100 --> 01:11:11,000
�ok �zg�n�m.
542
01:11:14,900 --> 01:11:16,100
Seni kurtaraca��m.
543
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
Aman Tanr�m!
544
01:12:13,700 --> 01:12:14,800
Ne yap�yorsun?
545
01:12:14,900 --> 01:12:17,500
Elise!
546
01:12:39,700 --> 01:12:40,800
Elise!
547
01:12:43,900 --> 01:12:46,000
Sadece sen de�ilsin, Anna.
548
01:14:20,200 --> 01:14:21,300
Elise..
549
01:14:22,400 --> 01:14:24,200
Neredeyim?
550
01:14:24,300 --> 01:14:27,100
�zel denilen yerdesin.
551
01:14:27,400 --> 01:14:30,100
Ruhlar�n gitti�i yerde.
552
01:14:30,100 --> 01:14:31,200
Sen kimsin?
553
01:14:33,200 --> 01:14:37,300
Ben... dostunum.
554
01:14:38,000 --> 01:14:42,200
Burada olmak istemiyorum.
Gitti�in yere gitmek istemiyorum.
555
01:14:46,900 --> 01:14:51,800
Elise, baban sana ne derse desin..
556
01:14:51,800 --> 01:14:54,900
yapt���n �eyi yapmaya devam etmek zorundas�n.
557
01:14:56,000 --> 01:14:59,900
Asla yetene�inden korkma.
558
01:15:04,000 --> 01:15:07,800
Sizleri g�rmemi istemiyor.
559
01:15:08,800 --> 01:15:10,800
O korkuyor.
560
01:15:10,900 --> 01:15:13,100
Anahtara sahip olan birisi var.
561
01:15:13,300 --> 01:15:15,900
Her�eyi kontrol eden ki�i o.
562
01:15:16,000 --> 01:15:19,100
T�m kilitli olanlar� o a�ar.
563
01:15:22,100 --> 01:15:25,000
T�m kap�lar� o mu a��yor?
564
01:15:25,100 --> 01:15:30,000
Evet. - Anahtarl� adam bana
t�m kap�lar� a�abildi�ini s�yledi.
565
01:15:30,000 --> 01:15:32,900
T�m kap�lar� a�abilmek i�in
bana ihtiyaca�� oldu�unu...
566
01:15:33,000 --> 01:15:36,900
Bana ula�mak i�in her �eyi yapaca��n� s�yledi.
567
01:15:38,000 --> 01:15:42,000
Tam arkanda duruyor.
568
01:15:43,000 --> 01:15:45,900
�abuk ol!
569
01:15:51,100 --> 01:15:54,900
Elise, uyan!
570
01:15:55,900 --> 01:15:58,700
Elise!
571
01:15:58,900 --> 01:16:03,000
Specs! Bize yard�m et!
572
01:16:03,800 --> 01:16:07,100
Onu buraya koyal�m.
573
01:16:07,800 --> 01:16:09,900
- Di�er tarafta kald�.
- Birimizin oraya gidip yard�m etmesi laz�m.
574
01:16:10,000 --> 01:16:12,700
Evet, Bende onu diyecektim.
Ben yapamam ki.
575
01:16:12,600 --> 01:16:13,600
- Sen yapabilir misin?
- G�remiyorum ki...
576
01:16:13,600 --> 01:16:15,700
Ben yapar�m.
577
01:16:17,700 --> 01:16:18,800
Ona yard�m edebilirim.
578
01:16:18,800 --> 01:16:22,700
Daha �nce hi� kimseyi hipnotize etmedim.
579
01:16:22,800 --> 01:16:27,600
- Ben de hi� hipnotize edilmedim.
- O zaman yanl�� yaparsak fark edemeyiz.
580
01:16:32,900 --> 01:16:36,800
Tamam... provalar� hat�rla...
581
01:16:36,800 --> 01:16:41,800
Buraya do�ru odaklan...
582
01:16:42,600 --> 01:16:45,800
Hayal et...
Bu haval�.
583
01:16:45,800 --> 01:16:47,900
Sadece buraya bak.
584
01:16:48,700 --> 01:16:51,700
Ve konsantre olmaya �al��.
585
01:16:51,700 --> 01:16:55,800
V�cudunun sudan oldu�unu hisset.
�u an okyanustas�n.
586
01:16:55,800 --> 01:16:58,500
Bu yapt���n �ok anlams�z.
587
01:16:58,600 --> 01:17:01,600
- Ne?
- E�er su olurak d���n�rse..
588
01:17:01,700 --> 01:17:03,700
okyanusa kar���r zaten.
589
01:17:03,700 --> 01:17:07,700
Sen denemek ister misin?
590
01:17:10,900 --> 01:17:13,800
- Te�ekk�rler.
- �uraya oturay�m.
591
01:17:13,700 --> 01:17:17,700
- Deneyime dokunma.
- D��ar� ��k.
592
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
G�zlerini kapat.
593
01:17:37,100 --> 01:17:40,800
Tik taklara konsantre ol.
594
01:17:40,800 --> 01:17:42,900
Odaklanmaya �al��.
595
01:17:43,100 --> 01:17:46,000
5'ten geriye do�ru sayaca��m.
596
01:17:46,100 --> 01:17:50,900
Bitti�inde hipnotize olacaks�n.
597
01:17:51,000 --> 01:17:54,800
Be�, d�rt,
598
01:17:54,900 --> 01:17:58,700
��, iki,
599
01:17:58,800 --> 01:18:03,000
bir. E�er beni
duyabiliyorsan kafan� salla.
600
01:18:07,000 --> 01:18:13,900
Sana s�yledi�imde g�zlerini a�acaks�n.
601
01:19:06,700 --> 01:19:09,500
Sana yard�m edece�im.
602
01:19:51,800 --> 01:19:54,900
K�rm�z� kap�...
603
01:19:55,800 --> 01:19:59,700
K�rm�z� kap�.
Elise'n�n bahsetti�i.
604
01:19:59,900 --> 01:20:02,800
Buras� oras�.
605
01:20:29,900 --> 01:20:31,700
Ben oraya giremem.
606
01:20:31,900 --> 01:20:36,700
V�cudumu tan�yor..
Beni yakalarsa tekrar al�r.
607
01:20:36,800 --> 01:20:42,500
Bana g�ven, arad���n �ey orada.
608
01:20:50,700 --> 01:20:52,800
Elise?
609
01:20:57,800 --> 01:21:01,700
Elise!
610
01:21:20,000 --> 01:21:24,800
D��ar� ��karsan seni yakalayacak..
611
01:21:24,800 --> 01:21:27,900
Seni yakalayacak...
612
01:23:12,700 --> 01:23:18,500
T�m bunlar� yapmamal�y�d�n...
613
01:23:18,800 --> 01:23:20,700
Yapma!
614
01:23:20,900 --> 01:23:24,900
L�tfen bana daha fazla vurma...
615
01:23:27,800 --> 01:23:32,800
Asla o hastaneden ��kmamal�yd�n.
616
01:23:32,900 --> 01:23:35,800
Kes �unu!
617
01:23:35,800 --> 01:23:41,600
Baba, vurma...
L�tfen... hay�r, baba...
618
01:23:42,600 --> 01:23:46,600
Neden baba sana vuruyor?
619
01:23:50,400 --> 01:23:53,600
Beni incitemezsin art�k.
620
01:24:05,000 --> 01:24:09,800
Bunu yapmamal�s�n.
621
01:24:09,600 --> 01:24:13,800
Bir daha bana vurmana izin vermeyece�im!
622
01:24:15,700 --> 01:24:18,700
Beni �ld�rmeye geldin.
623
01:24:31,800 --> 01:24:34,800
Elise...
624
01:24:35,800 --> 01:24:37,800
Elise!
625
01:24:41,000 --> 01:24:43,100
Elise.
626
01:24:44,000 --> 01:24:47,800
Sende onun gibiydin...
627
01:24:47,900 --> 01:24:51,800
Babam�n yapt�klar�n� yapt�n.
628
01:24:52,900 --> 01:24:57,800
Babam, senin babanla ayn�.
629
01:24:57,900 --> 01:25:01,800
Art�k seni nefretimle
beslemeyece�im, iblis!
630
01:25:01,900 --> 01:25:05,400
A�l�ktan geberebilirsin!
631
01:25:05,500 --> 01:25:08,600
- Elise!
- Yapma!
632
01:25:12,600 --> 01:25:18,400
Ona bunu yapma!
Sadece beni al!
633
01:25:37,400 --> 01:25:40,500
Onu rahat b�rak.
634
01:25:53,500 --> 01:25:55,300
Elise!
635
01:25:55,300 --> 01:25:58,300
Hem�ire!
Hem�ire, buraya gel!
636
01:25:58,300 --> 01:26:00,400
Tanr�m!
637
01:26:04,200 --> 01:26:06,200
Olamaz.
638
01:26:09,700 --> 01:26:11,700
Nefes almas�n� sa�lay�n.
639
01:26:24,300 --> 01:26:26,400
Beni affedin...
640
01:26:31,500 --> 01:26:34,300
Olamaz...
641
01:27:51,500 --> 01:27:55,400
K�z�mdan uzak dur.
642
01:28:29,800 --> 01:28:33,700
Olamaz...
Elise!
643
01:28:33,700 --> 01:28:36,600
Yaral�.
644
01:29:15,600 --> 01:29:19,400
V�cuduna geri d�n.
Hadi!
645
01:29:26,300 --> 01:29:28,300
Bebe�im.
646
01:29:28,400 --> 01:29:34,400
Baba...
Elise, beni o kurtard�.
647
01:29:56,500 --> 01:30:01,400
Ne diyece�imi bilmiyorum.
648
01:30:02,400 --> 01:30:06,400
Yoluna devam et.
649
01:30:11,600 --> 01:30:15,700
�nsanlara yard�m et.
650
01:30:32,600 --> 01:30:36,400
Evindesin.
651
01:30:44,500 --> 01:30:47,600
Imogen, d�nd�n!
652
01:30:47,700 --> 01:30:50,400
- �yisin de�il mi?
- Evet, san�r�m.
653
01:30:53,500 --> 01:30:58,400
Benden bu kadar kolay kurtulamazs�n�z.
Hastaneye.
654
01:31:08,500 --> 01:31:11,600
- Tatl�m.
- Hey.
655
01:31:11,700 --> 01:31:14,400
Ben iyiyim.
656
01:31:33,300 --> 01:31:36,500
San�r�m bu sana ait.
657
01:31:41,600 --> 01:31:48,700
Hakl�yd�n Christian, ben lanetliyim.
�blisler. Beni takip ediyorlar.
658
01:31:48,800 --> 01:31:53,600
Onlara art�k istedikleri �eyi
bir saniye bile vermek istemiyorum.
659
01:31:53,600 --> 01:31:58,400
Onlar� sevginin g�c� ile yenebiliriz.
660
01:31:58,500 --> 01:32:04,500
Senden nefret ederek onlar�
onca y�ld�r besleyen bendim.
661
01:32:04,600 --> 01:32:06,300
Beni affeder misin?
662
01:32:06,400 --> 01:32:09,400
Seni asla b�rakmamal�yd�m.
663
01:32:15,400 --> 01:32:18,200
Te�ekk�rler.
664
01:32:18,200 --> 01:32:21,200
Evet.
665
01:32:27,100 --> 01:32:35,200
- Baksana, bunu yiyecek misin?
- Buyur ye.
666
01:32:38,400 --> 01:32:42,400
�lmekten korktu�umu san�yordum.
667
01:32:43,100 --> 01:32:45,300
Ama art�k korkmad���m� biliyorum.
668
01:32:46,400 --> 01:32:53,200
Daha �nce �lmekten korktum
ama art�k tekrar bir ailem var.
669
01:32:53,400 --> 01:32:55,500
Benim de bir ailem var.
670
01:32:56,300 --> 01:32:58,400
Kahretsin!
671
01:32:58,400 --> 01:33:00,300
Oraya park etme demi�tim.
672
01:33:00,200 --> 01:33:03,300
Beni dinlemiyorsun.
673
01:33:03,500 --> 01:33:07,400
S�rprizlerden ho�lan�r m�s�n�z?
674
01:33:07,500 --> 01:33:12,400
- Ben hallederim.
- Geri d�n�p bununla ilgilenmeliyiz.
675
01:33:56,200 --> 01:34:01,300
Sana s�ylemi�tim,
�ok korkmu� hissediyorum.
676
01:34:01,300 --> 01:34:06,100
Cesur olmal�s�n.
S�z veriyorum..
677
01:34:06,100 --> 01:34:09,100
Her �ey iyi olacak.
678
01:34:29,200 --> 01:34:32,200
Tanr�m!
679
01:34:45,200 --> 01:34:49,200
- Merhaba?
- Bu saatte arad���m i�in �z�r dilerim.
680
01:34:49,300 --> 01:34:55,200
Ad�m Elaine, uzun zaman
�nce k���kken o�luma yard�m etmi�tiniz.
681
01:34:55,200 --> 01:34:59,200
- Torunuma da yard�m edebilir misiniz?
- Elbette.
682
01:34:59,200 --> 01:35:06,000
- �ok te�ekk�r ederim.
- Bu benim i�im.
683
01:35:06,100 --> 01:35:08,200
Josh'a s�yleyece�im
yar�n sabah oraya gecele�im.
684
01:35:09,000 --> 01:35:15,800
- Te�ekk�rler, iyi geceler
- �yi geceler.
685
01:35:18,000 --> 01:35:22,800
�eviri: Akif26
49308