Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,443 --> 00:00:09,198
You do swear by almighty God,
the searcher of all hearts,
2
00:00:09,281 --> 00:00:12,034
that the evidence
you give shall be the truth,
3
00:00:12,117 --> 00:00:13,661
the whole truth,
4
00:00:13,744 --> 00:00:15,704
and nothing but the truth,
5
00:00:15,788 --> 00:00:18,499
as you shall answer to god
on the last great day?
6
00:00:41,480 --> 00:00:45,234
In the matter of the United States
versus Ruth Cole,
7
00:00:45,317 --> 00:00:49,780
the defendant stands
accused of unlawfully, feloniously,
8
00:00:49,863 --> 00:00:54,785
and of malice aforethought
shooting into Sidney Snow
9
00:00:54,868 --> 00:00:57,830
two mortal
wounds of which he died,
10
00:00:57,913 --> 00:00:59,999
contrary to the law, peace,
11
00:01:00,082 --> 00:01:02,084
and dignity
of the Wyoming territory.
12
00:01:04,545 --> 00:01:06,380
Having heard these charges,
what say you?
13
00:01:17,891 --> 00:01:18,934
Guilty.
14
00:01:25,691 --> 00:01:26,900
Miss Cole...
15
00:01:29,903 --> 00:01:32,072
In my hand,
16
00:01:32,156 --> 00:01:34,825
a written statement
by head of railroad police,
17
00:01:34,908 --> 00:01:35,909
Cullen Bohannon.
18
00:01:37,202 --> 00:01:40,789
He says you aided and protected
an officer of the law
19
00:01:40,873 --> 00:01:42,374
from an armed felon.
20
00:01:42,916 --> 00:01:45,753
This would not
only prove you innocent,
21
00:01:45,836 --> 00:01:48,839
but mean you saved a life,
if not several.
22
00:01:49,840 --> 00:01:52,176
Now, this court
asks a second time.
23
00:01:54,219 --> 00:01:55,387
What say you?
24
00:01:57,014 --> 00:01:58,641
I say I am gum!!-
25
00:01:58,724 --> 00:02:00,726
Ruth, don't do this.
26
00:02:00,809 --> 00:02:02,895
- Ruth.
- Order, sir.
27
00:02:05,314 --> 00:02:09,652
Miss Cole, it is unclear to me
whether you're of fit mind
28
00:02:09,735 --> 00:02:10,944
to defend yourself.
29
00:02:11,987 --> 00:02:14,740
L'ma move for a continuance
to afford Miss Cole time
30
00:02:14,823 --> 00:02:16,241
to acquire proper counsel.
31
00:02:17,576 --> 00:02:19,411
I murdered that man, Governor.
32
00:02:21,080 --> 00:02:24,833
Not out of fear
nor aiding the law,
33
00:02:24,917 --> 00:02:27,419
but for no purpose other than
to end the man's life
34
00:02:27,503 --> 00:02:29,004
who took my son's.
35
00:02:30,631 --> 00:02:32,049
I am guilty. I have pled so.
36
00:02:44,687 --> 00:02:48,899
You, Ruth Elizabeth Cole,
37
00:02:48,982 --> 00:02:51,735
are guilty of murder
38
00:02:51,819 --> 00:02:55,322
and shall be hanged by the neck
until you are dead tomorrow.
39
00:02:56,949 --> 00:02:59,284
May god have mercy on your soul.
40
00:03:38,407 --> 00:03:41,577
Have the gallows constructed
in the town square.
41
00:03:41,660 --> 00:03:43,078
A public execution?
42
00:03:43,162 --> 00:03:45,122
Transparency, Judge.
43
00:03:45,205 --> 00:03:47,916
Followed by a strict adherence
to the law.
44
00:03:48,000 --> 00:03:49,585
A death warrant
should be drawn up.
45
00:03:49,668 --> 00:03:50,669
Do it.
46
00:03:51,336 --> 00:03:52,379
No mistakes.
47
00:03:52,463 --> 00:03:54,590
You got nothing to gain by this.
48
00:03:54,673 --> 00:03:57,926
I gave Miss Cole every
opportunity to acquit herself.
49
00:03:58,010 --> 00:04:01,263
Her refusal to do so means that
justice must be served.
50
00:04:01,346 --> 00:04:04,266
Hanging a grieving mother,
that don't serve nobody.
51
00:04:04,349 --> 00:04:07,895
Neither does allowing a
confessed murderer to walk free.
52
00:04:07,978 --> 00:04:11,607
No one is above the law,
not even a church lady.
53
00:04:11,690 --> 00:04:13,626
Then pardon her.
You got that power as governor.
54
00:04:13,650 --> 00:04:15,110
I do.
55
00:04:15,194 --> 00:04:17,821
But a pardon must be
affirmatively accepted
56
00:04:17,905 --> 00:04:20,616
by the guilty party to be recognized
by the courts.
57
00:04:21,742 --> 00:04:22,886
And the woman in that courtroom
58
00:04:22,910 --> 00:04:25,370
did not appear interested
in clemency.
59
00:04:27,122 --> 00:04:30,375
I get her to accept
a pardon, you'll sign it?
60
00:04:30,459 --> 00:04:31,460
With pleasure.
61
00:04:33,587 --> 00:04:35,798
The law requires the noose
go on tomorrow.
62
00:04:58,028 --> 00:05:00,531
All right,
keep your guilty plea.
63
00:05:02,407 --> 00:05:03,575
Take your stand.
64
00:05:04,701 --> 00:05:07,079
Then you'll accept a pardon
from the governor.
65
00:05:07,162 --> 00:05:08,539
The governor hasn't pardoned me.
66
00:05:08,622 --> 00:05:10,225
He'll give you one.
He told me so hisself.
67
00:05:10,249 --> 00:05:11,375
I never asked for that.
68
00:05:14,419 --> 00:05:15,754
"Hanged by the neck until dead."
69
00:05:15,838 --> 00:05:17,339
Did you hear him in there?
70
00:05:17,422 --> 00:05:20,342
Pardons are for cowards
like Sidney Snow.
71
00:05:24,847 --> 00:05:26,056
Taking a pardon...
72
00:05:27,850 --> 00:05:29,768
that ain't a coward's choice.
73
00:05:29,852 --> 00:05:31,228
Dying is.
74
00:05:31,311 --> 00:05:32,688
Either way, the choice is mine.
75
00:05:34,273 --> 00:05:35,649
And my choice is no.
76
00:06:12,185 --> 00:06:13,979
My father was a judge.
77
00:06:15,480 --> 00:06:17,441
After a bad ruling...
78
00:06:18,483 --> 00:06:21,153
well, he'd sneak out
and take my mother dancing.
79
00:06:23,363 --> 00:06:24,573
Do you waltz?
80
00:06:26,033 --> 00:06:27,659
I haven't come to dance, John.
81
00:06:29,161 --> 00:06:30,162
Come on.
82
00:06:30,913 --> 00:06:31,914
It's simple.
83
00:06:34,458 --> 00:06:36,960
A waltz requires a man to lead.
84
00:06:39,004 --> 00:06:41,214
I've never excelled
in that arena.
85
00:06:44,009 --> 00:06:46,470
I've come for comment
on the kangaroo court
86
00:06:46,553 --> 00:06:48,430
you authorized on your arrival
87
00:06:48,513 --> 00:06:50,849
and your acquisition
of McGinnes' casino thereafter.
88
00:06:53,018 --> 00:06:54,519
Ancient history, Miss Ellison.
89
00:06:56,021 --> 00:06:58,023
I prefer to call it context.
90
00:06:59,566 --> 00:07:01,902
This is the story I won't like?
91
00:07:03,403 --> 00:07:05,906
It starts and ends with
a federally approved hanging.
92
00:07:09,284 --> 00:07:11,536
I extended Miss Cole the pardon.
93
00:07:12,579 --> 00:07:15,874
And if she should refuse,
that would be her decision.
94
00:07:17,125 --> 00:07:18,919
Mr. Snow's appointment
to marshal...
95
00:07:19,002 --> 00:07:20,921
I suppose that
was her decision as well
96
00:07:21,004 --> 00:07:23,340
and his subsequent burning
of her church.
97
00:07:24,383 --> 00:07:26,176
We are all complicit, John.
98
00:07:27,219 --> 00:07:28,971
Men with power
and money are guilty,
99
00:07:29,054 --> 00:07:31,932
while a woman with no currency
except her own convictions
100
00:07:32,015 --> 00:07:33,642
is set to hang.
101
00:07:33,725 --> 00:07:35,185
Burn this city down...
102
00:07:36,186 --> 00:07:39,272
you'll have no friends left
but the ashes.
103
00:07:39,356 --> 00:07:41,358
Exactly as much as Ruth Cole.
104
00:07:42,734 --> 00:07:44,736
You'll cast her as some saint?
105
00:07:46,363 --> 00:07:48,657
I'm still deciding on the devil.
106
00:07:53,787 --> 00:07:56,832
Come on,
ain't got time to waste.
107
00:07:56,915 --> 00:07:58,250
Train leaves in five minutes.
108
00:07:59,084 --> 00:08:00,293
Train?
109
00:08:00,377 --> 00:08:01,837
New York.
110
00:08:01,920 --> 00:08:05,257
Mary, my first wife,
still got folks in the city.
111
00:08:06,383 --> 00:08:07,592
I sent them a telegram.
112
00:08:07,676 --> 00:08:09,428
They said
you could stay with them
113
00:08:09,511 --> 00:08:11,179
till you get back on your feet.
114
00:08:11,263 --> 00:08:14,349
- I'm not going to New York.
- Yes, you are.
115
00:08:14,433 --> 00:08:17,269
Putting you on that train.
You're putting this behind you.
116
00:08:18,270 --> 00:08:19,771
I won't be a fugitive
from the law.
117
00:08:19,855 --> 00:08:21,773
No one will come after you.
118
00:08:21,857 --> 00:08:23,692
Can disappear.
119
00:08:23,775 --> 00:08:26,111
That'll be that.
You can start fresh.
120
00:08:27,487 --> 00:08:29,197
The only life I have is here.
121
00:08:29,281 --> 00:08:30,758
Yeah, I thought that once
in Mississippi.
122
00:08:30,782 --> 00:08:32,951
Train ride changed all that.
123
00:08:33,035 --> 00:08:35,746
I intend to stay and accept
the consequences for what I've done.
124
00:08:35,829 --> 00:08:37,831
You'll stay, and you'll die.
125
00:08:37,914 --> 00:08:40,268
For what... teach everybody some
lesson about right and wrong?
126
00:08:40,292 --> 00:08:43,795
It's not your responsibility
to save me, Mr. Bohannon.
127
00:08:43,879 --> 00:08:45,023
You're getting on that train.
128
00:08:45,047 --> 00:08:46,548
- I've made my decision.
- Yeah?
129
00:08:46,631 --> 00:08:48,341
Well, I just unmade it.
130
00:08:48,425 --> 00:08:49,926
What? No, no.
131
00:08:51,011 --> 00:08:52,220
Let me go.
132
00:08:52,471 --> 00:08:54,264
- Come on, you're leaving.
- No.
133
00:08:54,639 --> 00:08:55,640
No!
134
00:08:55,724 --> 00:08:57,768
I was ready to leave!
135
00:08:57,851 --> 00:08:59,603
After Sean died,
136
00:08:59,686 --> 00:09:02,272
I was ready to go back to
Omaha with Ezra.
137
00:09:02,355 --> 00:09:04,524
You asked me to stay.
138
00:09:07,527 --> 00:09:09,738
And I stayed for you.
139
00:09:13,366 --> 00:09:16,453
This time, I stay for me.
140
00:09:25,629 --> 00:09:26,838
Bohannon!
141
00:09:29,299 --> 00:09:31,009
Bohannon.
142
00:09:36,807 --> 00:09:40,018
Delaney is quite capable
of putting the final pieces
143
00:09:40,102 --> 00:09:42,854
in place if you need to
be somewhere else.
144
00:09:42,938 --> 00:09:45,190
I'm right where I need to be.
145
00:09:50,862 --> 00:09:52,197
Son of a bitch.
146
00:09:57,202 --> 00:10:00,956
When we lost my only son
to cholera,
147
00:10:01,039 --> 00:10:02,541
I was away working.
148
00:10:04,000 --> 00:10:06,670
Do you know where I was
and what I was doing?
149
00:10:08,046 --> 00:10:09,047
No.
150
00:10:10,924 --> 00:10:12,551
Neither do I.
151
00:10:17,889 --> 00:10:20,350
There ain't nothing
I can do for Ruth.
152
00:10:20,433 --> 00:10:24,062
The thing to do is be with her.
153
00:10:53,592 --> 00:10:56,261
Church lady's not gonna hang.
154
00:11:07,814 --> 00:11:10,150
The casino you can keep.
155
00:11:11,484 --> 00:11:13,945
But if you think you can prevent
me from enforcing the law
156
00:11:14,029 --> 00:11:17,157
through intimidation, you
haven't been paying attention.
157
00:11:20,202 --> 00:11:21,953
If Ruth Cole sees
an early grave...
158
00:11:23,205 --> 00:11:24,998
you best be digging too.
159
00:11:26,041 --> 00:11:29,169
She refused my pardon offer.
160
00:11:29,252 --> 00:11:30,795
There's nothing else I can do.
161
00:11:31,796 --> 00:11:33,256
You'll find a way.
162
00:11:41,097 --> 00:11:42,641
I'm sure of it.
163
00:12:06,206 --> 00:12:07,958
Step aside.
164
00:13:45,472 --> 00:13:48,433
Why don't you go
get a drink, Dutch?
165
00:14:01,029 --> 00:14:02,238
I couldn't sleep.
166
00:14:04,032 --> 00:14:06,034
Me neither.
167
00:14:15,627 --> 00:14:18,296
Would you do anything
different...
168
00:14:20,799 --> 00:14:23,051
if you could go back?
169
00:14:34,396 --> 00:14:37,148
I would be a better husband...
170
00:14:39,818 --> 00:14:40,819
better father.
171
00:14:43,530 --> 00:14:45,865
I would be more patient
with Ezra.
172
00:14:49,702 --> 00:14:52,038
They don't get
more patient than you.
173
00:14:53,248 --> 00:14:56,084
Boy didn't make it
easy on you...
174
00:14:56,167 --> 00:14:57,627
Setting fires...
175
00:14:58,962 --> 00:15:00,505
Rustling horses...
176
00:15:01,756 --> 00:15:03,675
Kicking frogs.
177
00:15:05,635 --> 00:15:08,721
What I would give
for a church full of frogs.
178
00:15:13,685 --> 00:15:16,688
I'd let the both of you
go to Omaha.
179
00:15:17,772 --> 00:15:20,942
I don't blame you.
180
00:15:29,367 --> 00:15:32,370
I would kill Sidney Snow.
181
00:15:37,542 --> 00:15:39,586
So would I.
182
00:16:01,566 --> 00:16:03,067
After the war...
183
00:16:05,069 --> 00:16:07,572
I found myself
walking the streets of D.C.
184
00:16:08,573 --> 00:16:10,575
What were you doing in D.C.?
185
00:16:13,328 --> 00:16:15,997
There was this crowd
outside a federal building...
186
00:16:17,415 --> 00:16:18,917
political rally, I thought.
187
00:16:20,418 --> 00:16:25,298
Some senator speaking
on national unity.
188
00:16:28,927 --> 00:16:33,598
Come to realize
it wasn't a rally.
189
00:16:35,683 --> 00:16:37,185
It was a execution.
190
00:16:38,937 --> 00:16:41,272
They march
this poor bastard out and...
191
00:16:43,483 --> 00:16:45,568
read him his rights.
192
00:16:47,445 --> 00:16:49,864
I swear, it felt
no different than...
193
00:16:49,948 --> 00:16:52,242
you and me talking right now...
Civilized, even.
194
00:16:55,787 --> 00:16:57,497
But his...
195
00:16:59,707 --> 00:17:02,210
His neck didn't
snap right, and...
196
00:17:06,881 --> 00:17:08,132
we spent...
197
00:17:11,135 --> 00:17:14,222
ten minutes...
198
00:17:14,305 --> 00:17:16,599
just watching him choke.
199
00:17:17,809 --> 00:17:19,769
I know what you're doing.
200
00:17:19,852 --> 00:17:23,982
Piss run down his leg at five minutes in.
201
00:17:26,776 --> 00:17:28,570
The shit come at eight.
202
00:17:30,488 --> 00:17:34,409
The worst part was
the popping sound his neck made.
203
00:17:34,492 --> 00:17:38,663
It was... like a firecracker
on the fourth of July.
204
00:17:42,250 --> 00:17:45,920
And there I am,
205
00:17:46,004 --> 00:17:49,299
in the nation's capital,
206
00:17:49,382 --> 00:17:50,383
watching this...
207
00:17:52,677 --> 00:17:54,679
savage...
208
00:17:57,890 --> 00:17:59,851
act.
209
00:18:02,895 --> 00:18:04,564
They call it civilized.
210
00:18:07,692 --> 00:18:10,361
There wasn't no civility to it.
211
00:18:17,410 --> 00:18:20,413
You won't scare me out of this.
212
00:18:25,585 --> 00:18:29,339
There ain't no worse
way to leave this world, Ruth.
213
00:18:32,300 --> 00:18:34,218
Burning alive is worse.
214
00:18:44,479 --> 00:18:47,690
I hated the sight of you...
215
00:18:47,774 --> 00:18:49,776
when you came back to Cheyenne.
216
00:18:51,611 --> 00:18:53,112
The three of you.
217
00:18:55,031 --> 00:18:58,034
I got myself wound up
so tight that day.
218
00:18:58,910 --> 00:19:03,247
I stormed out of the church
219
00:19:03,331 --> 00:19:06,542
and trudged through
the mud and the rain.
220
00:19:08,503 --> 00:19:11,005
And I saw your tent,
221
00:19:11,089 --> 00:19:13,091
and I was ready to say it all.
222
00:19:15,885 --> 00:19:18,388
But what you don't see
223
00:19:18,471 --> 00:19:22,308
when the anger grabs
hold over you are puddles...
224
00:19:23,559 --> 00:19:25,353
Giant ones in the street.
225
00:19:27,605 --> 00:19:31,442
One wrong step, my feet slipped,
226
00:19:31,526 --> 00:19:34,195
and I fell hard into the mud.
227
00:19:38,574 --> 00:19:40,910
What I thought was mud,
228
00:19:40,993 --> 00:19:42,787
but then I smelled it.
229
00:19:43,705 --> 00:19:44,706
It was...
230
00:19:46,457 --> 00:19:47,458
Well...
231
00:19:48,751 --> 00:19:49,752
- horse...
- Shit?
232
00:19:54,632 --> 00:19:55,883
It's not funny.
233
00:19:59,846 --> 00:20:01,389
What'd you do?
234
00:20:01,472 --> 00:20:04,809
What else could I do?
I walked back through town.
235
00:20:05,017 --> 00:20:06,018
Covered in...
236
00:20:08,479 --> 00:20:11,482
No walk has felt
so long in my life.
237
00:20:12,817 --> 00:20:15,153
When I got back, Ezra was there.
238
00:20:15,653 --> 00:20:17,697
You know what he said to me?
239
00:20:18,072 --> 00:20:19,866
"You smell like shit."
240
00:20:23,244 --> 00:20:26,706
Well...
241
00:20:28,458 --> 00:20:30,251
What did you tell him?
242
00:20:31,002 --> 00:20:33,337
I told him, "Don't say 'shit,"'
243
00:20:33,421 --> 00:20:35,131
and went and washed myself off.
244
00:20:41,179 --> 00:20:42,388
That was God...
245
00:20:43,848 --> 00:20:46,434
answering my prayers.
246
00:20:50,104 --> 00:20:53,524
He was telling me I already had
a family of my own...
247
00:20:56,527 --> 00:20:58,196
Ezra and me.
248
00:21:06,913 --> 00:21:09,707
Still, I don't know...
249
00:21:12,877 --> 00:21:16,631
why it took you
so long to come see me.
250
00:21:19,050 --> 00:21:21,052
I didn't want you to explain.
251
00:21:22,136 --> 00:21:24,889
I just wanted to see you.
252
00:21:34,232 --> 00:21:36,150
I never thought
253
00:21:36,234 --> 00:21:38,569
you'd show up
at the church that night.
254
00:21:45,576 --> 00:21:47,745
I'll always show up, Ruth.
255
00:22:07,098 --> 00:22:08,933
Come on out here...
256
00:22:12,895 --> 00:22:14,397
Just to the window.
257
00:22:15,690 --> 00:22:16,691
Come look.
258
00:22:46,804 --> 00:22:49,640
This town needs their preacher.
259
00:23:03,738 --> 00:23:06,449
I'm nobody's preacher anymore.
260
00:23:23,132 --> 00:23:24,342
The hammering stopped.
261
00:23:35,144 --> 00:23:37,980
They finished.
262
00:23:39,982 --> 00:23:40,983
Yeah.
263
00:23:43,819 --> 00:23:45,863
It's almost dawn.
264
00:23:55,873 --> 00:23:57,416
Yeah.
265
00:24:05,883 --> 00:24:07,385
Do you love me?
266
00:24:09,261 --> 00:24:11,138
Of course I do.
267
00:24:17,144 --> 00:24:19,730
But do you love me?
268
00:24:24,902 --> 00:24:26,862
I can't lose you, Ruth.
269
00:24:34,787 --> 00:24:36,664
I love you.
270
00:24:43,254 --> 00:24:45,339
I was a coward.
271
00:24:48,259 --> 00:24:51,429
I should've told you how I felt.
272
00:24:55,683 --> 00:24:59,186
I should've taken you
and made you mine.
273
00:25:02,398 --> 00:25:05,276
The three of us
could've been a family.
274
00:25:16,078 --> 00:25:18,247
Do you love her?
275
00:25:20,374 --> 00:25:22,376
It's all right. You can say.
276
00:25:22,460 --> 00:25:23,627
I don't know.
277
00:25:24,545 --> 00:25:25,755
You always know.
278
00:25:28,049 --> 00:25:30,468
Deep down.
279
00:25:35,723 --> 00:25:37,725
I think I might.
280
00:25:44,148 --> 00:25:46,150
Go to her.
281
00:25:48,235 --> 00:25:50,321
Tell Naomi.
282
00:25:52,823 --> 00:25:55,242
I don't know if she'd have me.
283
00:25:57,495 --> 00:26:00,498
The brave choice
is always family.
284
00:26:18,140 --> 00:26:20,309
Come on, get up.
285
00:26:58,472 --> 00:26:59,473
Cullen.
286
00:27:03,060 --> 00:27:04,228
Cullen.
287
00:27:11,235 --> 00:27:14,238
Mr. Bohannon,
please step out of the cell.
288
00:27:16,073 --> 00:27:17,074
Just...
289
00:27:18,367 --> 00:27:19,910
Just give us a minute.
290
00:27:19,994 --> 00:27:21,495
The law requires
the death warrant
291
00:27:21,579 --> 00:27:24,248
be read aloud
the morning of the execution...
292
00:27:25,416 --> 00:27:27,251
By the officer on duty.
293
00:27:28,294 --> 00:27:30,629
You asked for this role,
Mr. Bohannon.
294
00:27:31,881 --> 00:27:33,340
I didn't ask for this.
295
00:27:33,424 --> 00:27:35,759
Badge on your chest
says different.
296
00:27:44,268 --> 00:27:46,103
Miss Cole
297
00:27:46,187 --> 00:27:47,980
will accept her pardon now.
298
00:27:49,148 --> 00:27:51,358
Is that right, Miss Cole?
299
00:27:55,487 --> 00:27:58,240
No, Mr. Campbell.
300
00:28:04,997 --> 00:28:06,874
I won't be party to this.
301
00:28:06,957 --> 00:28:07,958
Cullen.
302
00:28:09,960 --> 00:28:10,961
Cullen!
303
00:28:13,297 --> 00:28:14,798
Say you'll be there.
304
00:28:16,884 --> 00:28:18,969
Please.
305
00:28:36,487 --> 00:28:37,696
13 coils.
306
00:28:39,156 --> 00:28:40,658
Hemp, from St. Louis...
307
00:28:41,492 --> 00:28:43,077
It's the only kind I trust.
308
00:28:53,295 --> 00:28:55,172
Your hair, ma'am.
309
00:29:00,386 --> 00:29:02,263
It's the oil.
310
00:29:02,346 --> 00:29:04,181
Sees the knot don't catch.
311
00:29:05,557 --> 00:29:07,559
March you out
five minutes before,
312
00:29:08,143 --> 00:29:10,437
exactly five minutes before.
313
00:29:13,691 --> 00:29:15,484
There will be a crowd.
314
00:29:16,568 --> 00:29:19,238
You don't got to worry.
I'll be there.
315
00:29:20,698 --> 00:29:22,866
13 steps up to the platform
316
00:29:22,950 --> 00:29:26,203
where I'll tie your hands
and your feet first.
317
00:29:26,287 --> 00:29:28,122
Noose comes next.
318
00:29:28,205 --> 00:29:30,207
The hood is last.
319
00:29:33,669 --> 00:29:34,878
Will it hurt?
320
00:29:36,422 --> 00:29:38,590
Daddy never hung nobody before
321
00:29:38,674 --> 00:29:41,343
who come back
to have it done over.
322
00:29:43,053 --> 00:29:44,888
You don't got to worry.
323
00:29:46,598 --> 00:29:47,808
I'll be there.
324
00:29:53,272 --> 00:29:57,026
There's $50 in an account
in the Cheyenne bank
325
00:29:57,109 --> 00:30:00,112
and a pile of
clothes at the laundry.
326
00:30:00,195 --> 00:30:03,198
See that they're donated to
the Council Bluffs Mission.
327
00:30:04,408 --> 00:30:06,160
Wallace comes in
to talk on Tuesdays.
328
00:30:06,243 --> 00:30:08,245
Someone should look in on him.
329
00:30:09,747 --> 00:30:12,082
Tomorrow's Tuesday.
330
00:30:17,171 --> 00:30:20,174
A pittance and some laundry.
331
00:30:23,427 --> 00:30:25,238
You're forgetting
about a city full of people
332
00:30:25,262 --> 00:30:26,638
who you've touched.
333
00:30:28,766 --> 00:30:31,643
You have my word
they won't forget you.
334
00:30:32,686 --> 00:30:34,605
You're writing an article
about me?
335
00:30:41,612 --> 00:30:42,780
Don't.
336
00:30:46,408 --> 00:30:49,203
It won't be
remembered, and neither will we.
337
00:30:56,085 --> 00:30:57,461
It's time.
338
00:31:00,672 --> 00:31:02,966
Is there anything... you need?
339
00:31:03,592 --> 00:31:05,469
Anything at all?
340
00:31:10,140 --> 00:31:11,975
Have you seen Mr. Bohannon?
341
00:31:14,228 --> 00:31:15,229
I haven't.
342
00:31:15,938 --> 00:31:17,981
- But I can find him.
- No.
343
00:31:18,065 --> 00:31:19,066
Thank you.
344
00:32:48,655 --> 00:32:51,200
And forgive those who
trespass against us...
345
00:34:15,492 --> 00:34:16,493
Looser, please.
346
00:34:17,452 --> 00:34:18,579
No, ma'am.
347
00:34:39,808 --> 00:34:40,809
Wait!
348
00:34:59,703 --> 00:35:01,496
Any last words?
349
00:35:53,548 --> 00:35:55,550
All aboard!
350
00:35:55,634 --> 00:35:58,679
Train to Council Bluffs
and all points east!
351
00:35:58,762 --> 00:35:59,763
All aboard!
352
00:36:01,139 --> 00:36:02,140
Final call!
353
00:36:11,233 --> 00:36:12,627
We're ready to escort
Miss Cole's body
354
00:36:12,651 --> 00:36:14,945
to the Council Bluffs Mission.
355
00:36:15,028 --> 00:36:16,530
Buried her this morning.
356
00:36:17,906 --> 00:36:19,324
She's with her son.
357
00:36:24,621 --> 00:36:26,540
God hasn't given up
on this place yet!
358
00:36:30,460 --> 00:36:32,379
This wasn't God's doing.
359
00:36:43,974 --> 00:36:46,852
"The railroad may be America's dream,
360
00:36:46,935 --> 00:36:49,479
"but what's left behind
in Governor Campbell's Cheyenne...
361
00:36:50,480 --> 00:36:51,648
is a nightmare."
362
00:36:54,651 --> 00:36:56,653
This is how you see Cheyenne?
363
00:36:58,447 --> 00:37:00,741
I told you you
weren't going to like it.
364
00:37:00,824 --> 00:37:03,577
I thought we shared a vision
365
00:37:03,660 --> 00:37:05,287
for what this city could be.
366
00:37:07,038 --> 00:37:08,582
The only vision that
I have is a...
367
00:37:08,665 --> 00:37:11,209
poor girl swinging from a rope.
368
00:37:11,293 --> 00:37:14,463
What befell
Miss Cole was a tragedy,
369
00:37:14,546 --> 00:37:16,882
but printing this won't
bring her back.
370
00:37:18,675 --> 00:37:20,427
The governor
controls a great many things.
371
00:37:20,510 --> 00:37:22,262
The press is not one of them.
372
00:37:22,345 --> 00:37:24,181
I'm not asking you as governor.
373
00:37:29,895 --> 00:37:32,230
I've always been
a terrible dance partner.
374
00:37:33,774 --> 00:37:35,942
By this time next week,
375
00:37:36,026 --> 00:37:37,778
you'll be back covering
America's dream,
376
00:37:37,861 --> 00:37:39,946
having authored
nothing substantial
377
00:37:40,030 --> 00:37:42,032
but the end of a relationship.
378
00:37:45,827 --> 00:37:47,704
This is
far more important, John.
379
00:37:59,382 --> 00:38:01,468
In your nightmare...
380
00:38:01,551 --> 00:38:03,094
I'm a monster?
381
00:38:15,524 --> 00:38:16,733
Enjoy your ashes.
382
00:38:32,624 --> 00:38:34,501
Everybody back out of the way!
383
00:39:34,311 --> 00:39:35,353
The pressure's too high.
384
00:40:48,885 --> 00:40:50,220
All right. All right.
385
00:40:53,682 --> 00:40:54,683
All right,
386
00:40:55,308 --> 00:40:57,769
y'all quit your yapping
and get back to work!
387
00:40:57,852 --> 00:41:00,855
Heard the man! Back to work!
388
00:41:39,769 --> 00:41:41,855
I'm afraid
the champagne and cigars
389
00:41:41,938 --> 00:41:45,066
will have to wait until we've
taken the summit.
390
00:41:45,150 --> 00:41:48,153
Send for 300 workers
from Omaha to lay track
391
00:41:48,236 --> 00:41:51,072
and two trainloads of lumber
from Chicago.
392
00:41:51,448 --> 00:41:52,449
And...
393
00:41:53,658 --> 00:41:56,286
throw up a wire
to General Grant.
394
00:41:57,412 --> 00:42:00,457
Tell him we'll summit
before month's end.
395
00:42:06,713 --> 00:42:09,507
Well, what is it, Bohannon?
396
00:42:16,681 --> 00:42:17,974
I quit.
27008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.