All language subtitles for Greys.Anatomy.S06E17.DVDRip.Greys Anatomy DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,938 --> 00:00:07,498 [Meredith] Surgeons aren't complacent people. 2 00:00:07,540 --> 00:00:10,134 - Fifty! - [Meredith] We don't put our feet up. 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,973 - We don't sit still. - [exhales heavily] 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,809 Whatever the game is... 5 00:00:14,814 --> 00:00:16,577 ...we like to win. 6 00:00:17,150 --> 00:00:20,313 And once we win, we get a new game. 7 00:00:21,488 --> 00:00:24,389 Today... feels like the day to me. 8 00:00:24,457 --> 00:00:28,826 l think, by the close of business today, l've got cartilage in a bottle. 9 00:00:30,130 --> 00:00:32,189 - What's with you? - You, 10 00:00:32,265 --> 00:00:35,291 Derek, you're all, ''Don't screw the nurses and the drug reps.'' 11 00:00:35,335 --> 00:00:37,963 You did a psych rotation, you know what happens when 12 00:00:38,004 --> 00:00:40,370 you tell someone not to think about an elephant. 13 00:00:40,440 --> 00:00:42,067 You spend a lot of time thinking... 14 00:00:42,142 --> 00:00:45,805 l walk around the hospital trying not to make eye contact with women. 15 00:00:47,680 --> 00:00:50,547 l'm... lonely. 16 00:00:50,617 --> 00:00:54,348 And unhappy. l don't see how this is a solution. 17 00:00:54,387 --> 00:00:57,379 Find a grown-up who wants what you want and date. 18 00:00:57,424 --> 00:01:01,087 - Like a grown-up. - l don't know what that means. 19 00:01:01,127 --> 00:01:02,560 [sighs] 20 00:01:05,465 --> 00:01:09,265 Oncology's kept you busy. Two rounds of chemo, brachytherapy, 21 00:01:09,335 --> 00:01:11,132 two rounds of external radiation. 22 00:01:11,204 --> 00:01:14,537 Not to mention coenzymes, shark cartilage, milk thistle. 23 00:01:14,574 --> 00:01:17,907 - l'm open to pretty much anything. - Except surgery. 24 00:01:17,944 --> 00:01:20,378 That's because surgery's not gonna work. 25 00:01:20,413 --> 00:01:22,244 We'd like to hear all the options. 26 00:01:22,282 --> 00:01:24,910 Well, your scans will be back any moment. 27 00:01:24,951 --> 00:01:26,782 [woman] Let me tell you what you'll see. 28 00:01:26,853 --> 00:01:30,050 - My tumor's the size of a football. - Audrey. 29 00:01:30,090 --> 00:01:34,424 lt's wrapped around my organs. And if you try to cut it out, it'll kill me. 30 00:01:35,929 --> 00:01:37,294 That's what you'll see. 31 00:01:37,363 --> 00:01:41,561 [Meredith] We push ourselves. Residents, attendings. 32 00:01:41,601 --> 00:01:43,660 It doesn't matter how much we achieve. 33 00:01:43,736 --> 00:01:47,297 If you're a climber, there's always another mountain. 34 00:01:47,373 --> 00:01:49,864 [Richard] Dr. Hunt! These are your scans. 35 00:01:49,909 --> 00:01:52,104 l was just looking around. 36 00:01:52,178 --> 00:01:54,442 - That's quite a tumor. - [Owen] Huge. 37 00:01:54,514 --> 00:01:59,451 - Probably nothing to be done. - [Richard] Mind if l take a stab at it? 38 00:01:59,519 --> 00:02:03,148 Well, it sounds strange to you, l'm sure, but... 39 00:02:03,223 --> 00:02:05,088 l only have a few years left in the game, 40 00:02:05,125 --> 00:02:07,889 and there may not be so many big tumors left for me. 41 00:02:10,029 --> 00:02:12,827 - Of course. You're welcome to it. - [whispering] What are you doing? 42 00:02:12,899 --> 00:02:14,594 [Richard] Thanks, Hunt. You're a good egg. 43 00:02:14,634 --> 00:02:15,999 What are you doing? 44 00:02:16,035 --> 00:02:18,299 l'm sure you've got work to do, Dr. Yang. 45 00:02:18,338 --> 00:02:19,362 Mmm-hmm! 46 00:02:25,011 --> 00:02:26,740 - Chart? - Oh! 47 00:02:27,413 --> 00:02:29,176 Oh! 48 00:02:32,085 --> 00:02:33,450 - [Cristina] What are you doing? - What? 49 00:02:33,520 --> 00:02:36,080 This is a monster case, and he just stole it from you 50 00:02:36,122 --> 00:02:38,386 with some crap about mortality and old men. 51 00:02:38,424 --> 00:02:41,257 - He's playing you. What are you doing?! - All right. 52 00:02:43,396 --> 00:02:44,886 Dr. Webber? 53 00:02:47,200 --> 00:02:50,363 Dr. Webber, l'd like to keep Audrey Taylor. She was my case. 54 00:02:50,403 --> 00:02:52,064 - You gave it to me. - You swiped it. 55 00:02:52,105 --> 00:02:54,630 - Cristina. - Got Harper Avery written all over it. 56 00:02:54,674 --> 00:02:57,302 When Dr. Avery was here, he did mention that l needed 57 00:02:57,377 --> 00:03:00,278 to dive back into my research. This case would be perfect... 58 00:03:00,346 --> 00:03:03,247 This thing is a monster. At best, it's damage control. 59 00:03:03,283 --> 00:03:04,841 l'll be operating by the seat of my pants. 60 00:03:04,884 --> 00:03:08,650 On the contrary, a tumor like this calls for a methodical analysis 61 00:03:08,721 --> 00:03:11,713 - of the scans, a careful plan. - Right. Old school. 62 00:03:11,758 --> 00:03:13,453 Old? 63 00:03:13,493 --> 00:03:16,985 - Wow. l didn't see that coming. - [stutters] 64 00:03:17,063 --> 00:03:20,396 l did not mean your age. l meant approach. Let's not make this personal. 65 00:03:20,433 --> 00:03:23,425 You just did, Ginger. And you're right. 66 00:03:23,469 --> 00:03:26,165 l've been resecting tumors since you were in diapers. 67 00:03:26,239 --> 00:03:29,766 ln my experience, they demand something a little more elegant 68 00:03:29,809 --> 00:03:32,471 - than ''by seat of your pants.'' - This is my patient. 69 00:03:32,512 --> 00:03:34,946 Good morning. Why are we arguing? 70 00:03:35,348 --> 00:03:37,179 - Wow. Big. - Whose patient is this? 71 00:03:37,250 --> 00:03:38,342 [both] Mine. 72 00:03:38,418 --> 00:03:41,387 - Work on it together. - Harper Avery is an individual award. 73 00:03:41,421 --> 00:03:44,356 - Ah! l see where this is going. - A case like this 74 00:03:44,424 --> 00:03:46,824 - needs an aggressive approach... - [Richard] Sloppy. 75 00:03:46,893 --> 00:03:49,885 - lt requires methodical analysis... - Some would say outmoded. 76 00:03:49,929 --> 00:03:51,863 - Outmoded? - All right. 77 00:03:51,931 --> 00:03:54,900 Nothing wrong with friendly professional competition. 78 00:03:54,934 --> 00:03:57,698 Come up with plans, l will choose. Dr. Yang, Dr. Grey will assist. 79 00:03:57,737 --> 00:04:00,365 - Yes! - l'm with Webber! 80 00:04:00,406 --> 00:04:02,135 What? He's got it in the bag. 81 00:04:09,749 --> 00:04:13,014 ''l'm with Webber?'' Why'd you push me to do it in the first place? 82 00:04:13,086 --> 00:04:17,284 Now you'll know what your plan is and what his plan is. 83 00:04:17,323 --> 00:04:19,883 Wait. You're gonna spy on him? 84 00:04:19,959 --> 00:04:23,918 - That's... That's cheating. - You're adorable when you're slow. 85 00:04:23,997 --> 00:04:27,330 You have a dark, dark mind. 86 00:04:29,836 --> 00:04:32,031 - [woman] Here. - [Bailey] Thanks. 87 00:04:32,071 --> 00:04:34,869 - Hey. You working tonight? - Uh... No. 88 00:04:34,907 --> 00:04:36,568 l'm going to a yoga class. 89 00:04:36,643 --> 00:04:39,043 Nothing about that statement makes sense. 90 00:04:39,112 --> 00:04:42,206 Tuck's with his father, and the fascist vegan next door 91 00:04:42,282 --> 00:04:46,844 - gave me a yoga class for Christmas. - No, you're having dinner with me. 92 00:04:46,886 --> 00:04:50,549 The fascist vegan thinks that yoga's going to make me a better person, 93 00:04:50,623 --> 00:04:54,889 which is unlikely, but if l don't go, l'll have to hear about it every day. 94 00:04:54,961 --> 00:04:57,862 ''My back kinda hurts, but the breathing... 95 00:04:57,897 --> 00:05:00,331 l've never breathed like that before in my life!'' 96 00:05:00,366 --> 00:05:02,698 That's what people say after their first yoga class. 97 00:05:02,735 --> 00:05:06,262 Tell her that, have dinner with me. Come on. 98 00:05:06,339 --> 00:05:09,137 Try it. ''My back kinda hurts, but the breathing... 99 00:05:09,175 --> 00:05:11,973 - l've...'' - ''Never breathed like that in my life.'' 100 00:05:12,011 --> 00:05:15,071 - More conviction. - ''l've never breathed like that 101 00:05:15,114 --> 00:05:17,309 - in my life.'' - There you go. 102 00:05:29,195 --> 00:05:31,288 - What? - This, um... 103 00:05:31,364 --> 00:05:33,798 This patient, l can't find the heartbeat. 104 00:05:33,866 --> 00:05:36,300 - So call the morgue, 40-watt. - He's not dead. 105 00:05:36,336 --> 00:05:39,965 - He's sitting up, he's talking. - You're lucky you have a famous name. 106 00:05:40,640 --> 00:05:42,540 Take a deep breath, sir. 107 00:05:42,842 --> 00:05:45,470 [gasping] Having... trouble doing that. 108 00:05:45,545 --> 00:05:46,842 Oh, grow up, Todd. 109 00:05:46,879 --> 00:05:48,676 When he was nine, they removed his right lung. 110 00:05:48,715 --> 00:05:50,842 Now the other one's crapping out on me. 111 00:05:50,883 --> 00:05:54,546 Maybe you're having an anxiety attack because l asked you to move in with me. 112 00:05:54,620 --> 00:05:57,088 - l can't find his heart. - Oh, yeah? Me neither. 113 00:05:57,156 --> 00:05:59,386 - No, l really can't. - Who's the 40-watt now? 114 00:05:59,459 --> 00:06:03,054 l can't... l can't... [gasping] 115 00:06:03,096 --> 00:06:05,360 [Alex] Get a stat chest x-ray and page cardio! 116 00:06:09,135 --> 00:06:13,231 - There she is. By your kidney. - My heart is by my kidney? 117 00:06:13,272 --> 00:06:15,263 That's why it was hard to hear your heartbeat. 118 00:06:15,341 --> 00:06:19,107 And without a second lung in your chest cavity, your heart sort of drifted. 119 00:06:19,178 --> 00:06:21,271 lt's called postpneumonectomy syndrome. 120 00:06:21,347 --> 00:06:23,440 The shifting caused bronchial compression. 121 00:06:23,516 --> 00:06:25,541 That's why you weren't able to breathe. 122 00:06:25,585 --> 00:06:28,611 - l'm the biggest bitch in the world. - Can you put it back where it goes? 123 00:06:28,688 --> 00:06:32,021 Yes. We're gonna use saline implants in your chest to keep it in place. 124 00:06:32,058 --> 00:06:35,255 - lmplants? Like what they use for... - Fake boobs. 125 00:06:36,095 --> 00:06:41,431 You wanna put...? l can't have... No. l'm a guy. OK? l'm a guy's guy. 126 00:06:41,467 --> 00:06:44,664 - You won't actually see them. - Yeah, but still. 127 00:06:44,704 --> 00:06:47,867 Come on, you know what l'm saying. l mean, how am l supposed to, 128 00:06:47,907 --> 00:06:50,569 - you know... - What, pick up women? 129 00:06:50,643 --> 00:06:54,272 How do you explain your boobs to the next chick dumb enough to date you? 130 00:06:54,347 --> 00:06:55,507 Molly. 131 00:06:56,482 --> 00:06:57,847 Molly. 132 00:06:59,085 --> 00:07:00,712 [door closes] 133 00:07:00,753 --> 00:07:03,415 - Do l have a choice? - Do you like to breathe? 134 00:07:05,358 --> 00:07:08,384 [Owen] So, yes, there is a surgical option... 135 00:07:08,461 --> 00:07:11,021 [Richard] We're still figuring out the best approach. 136 00:07:12,131 --> 00:07:15,692 The risks with this surgery are very high. 137 00:07:15,735 --> 00:07:18,397 The tumor has compromised the organs to the point 138 00:07:18,438 --> 00:07:21,635 - where anything we do to remove it... - Will kill me. 139 00:07:22,308 --> 00:07:24,503 Audrey, you're not even listening to them. 140 00:07:24,577 --> 00:07:27,569 lt doesn't make sense. l just want one more month. 141 00:07:27,613 --> 00:07:30,138 l'm not gonna risk dying before that. 142 00:07:31,117 --> 00:07:33,847 - [Richard] One more month? - [clears throat] 143 00:07:33,886 --> 00:07:37,344 Our daughter is getting married, in a month. 144 00:07:38,324 --> 00:07:40,155 And l would like to see her do that. 145 00:07:40,226 --> 00:07:45,254 l would... l would like to see her on the happiest day of her life. 146 00:07:45,298 --> 00:07:49,962 Mrs. Taylor, if we don't try surgery, you might not make it through the month. 147 00:07:58,411 --> 00:07:59,469 [Audrey] Then... 148 00:08:01,714 --> 00:08:04,080 ...l look forward to hearing... 149 00:08:05,384 --> 00:08:07,409 ...what you come up with. 150 00:08:15,695 --> 00:08:17,128 - Hi, l'm Dr. Grey. - Hi. 151 00:08:17,163 --> 00:08:19,529 He's really hot and his stomach hurts so much. 152 00:08:19,565 --> 00:08:22,500 He was fine. We were playing at the zoo one minute, 153 00:08:22,535 --> 00:08:24,867 - and he was fine. Please. - [Lexie] OK. 154 00:08:24,904 --> 00:08:27,270 - Noah, does it hurt over here? - Ow! 155 00:08:27,306 --> 00:08:29,570 - [woman] lt's OK, baby. - Page Dr. Robbins, stat. 156 00:08:29,609 --> 00:08:30,871 [woman] Right away, doctor. 157 00:08:32,645 --> 00:08:34,875 Hey. Do you have a minute? l got a question. 158 00:08:34,947 --> 00:08:36,676 - Sure. - l want to talk about breast implants. 159 00:08:36,716 --> 00:08:38,946 Really? Good for you. 160 00:08:39,051 --> 00:08:41,849 You know, it crossed my mind the first time l saw you, 161 00:08:41,888 --> 00:08:44,618 but l didn't think you were the type to go for it. 162 00:08:44,690 --> 00:08:46,920 No! Not for me. 163 00:08:46,993 --> 00:08:49,587 - For my patient. - Oh... 164 00:08:49,629 --> 00:08:51,460 - Oh! - [chuckles] 165 00:08:51,497 --> 00:08:52,896 - Of course. - Hey! 166 00:08:52,965 --> 00:08:55,490 Can l steal him for a quick consult? 167 00:08:55,535 --> 00:08:57,264 - [sighs] - Yeah. He's all yours. 168 00:08:57,303 --> 00:08:58,930 [groans] 169 00:08:59,906 --> 00:09:02,841 Yeah, l was just... [whispering] She's what you're looking for. 170 00:09:03,643 --> 00:09:06,339 She's age appropriate, probably wants kids. 171 00:09:06,379 --> 00:09:08,404 - Ask her out. - l'm not sure that's gonna work. 172 00:09:08,481 --> 00:09:11,211 [shouting] Great, thanks. As you were. 173 00:09:13,286 --> 00:09:16,949 Teddy, sorry about that. Your breasts are fantastic. 174 00:09:17,023 --> 00:09:18,422 l wouldn't change a thing. 175 00:09:22,695 --> 00:09:25,892 - The patient. - Um... He... Uh... 176 00:09:25,965 --> 00:09:28,024 He's got postpneumonectomy syndrome. 177 00:09:28,067 --> 00:09:31,400 l wanted to use the implants to stabilize his heart. 178 00:09:31,470 --> 00:09:33,597 Of course. Let me take a look. 179 00:09:36,075 --> 00:09:40,171 So asking you out tonight is probably a bad idea? 180 00:09:40,947 --> 00:09:42,346 You think? 181 00:09:46,986 --> 00:09:48,010 [wheels rolling] 182 00:09:51,857 --> 00:09:55,657 - What? - Mark Sloan just asked me out. 183 00:09:56,395 --> 00:09:58,522 Huh? 184 00:09:58,564 --> 00:10:01,226 - Cool. - No. No, not cool. 185 00:10:01,300 --> 00:10:02,995 Mark Sloan. 186 00:10:03,035 --> 00:10:06,471 Exactly. Why not have a little fun? Mark is like... 187 00:10:06,505 --> 00:10:09,497 ...candy. Eat it and forget about it. 188 00:10:09,575 --> 00:10:12,772 Right? Come on. Know what? This might be the best idea l've had. 189 00:10:17,550 --> 00:10:19,848 Will you have to resect part of the diaphragm? 190 00:10:19,919 --> 00:10:21,784 Most likely. 191 00:10:21,821 --> 00:10:25,655 Or l might let you do the resection. 192 00:10:25,691 --> 00:10:27,022 - Really? - Yup. 193 00:10:27,093 --> 00:10:29,459 That, or kick you off the case. 194 00:10:29,495 --> 00:10:32,828 Depends on how much you leak to Dr. Hunt. 195 00:10:33,633 --> 00:10:37,831 l've been doing this a long time, Dr Yang. You're working for the other side. 196 00:10:38,804 --> 00:10:42,001 Now, there is another option, 197 00:10:42,074 --> 00:10:45,669 if you would like to realign your allegiances. 198 00:10:47,046 --> 00:10:49,310 Like be a double agent? 199 00:10:49,382 --> 00:10:53,785 We can keep looking for more resections for you to perform. 200 00:10:54,487 --> 00:10:57,081 So think about it. 201 00:10:57,757 --> 00:10:58,815 Take your time. 202 00:11:01,594 --> 00:11:03,585 lt's a big tumor. 203 00:11:09,268 --> 00:11:11,429 - You rang? - Yeah. 204 00:11:11,470 --> 00:11:13,904 l'm this close to making headway on my cartilage, 205 00:11:13,939 --> 00:11:15,907 but l keep getting 42 intern questions an hour. 206 00:11:15,975 --> 00:11:17,840 Can they rotate through your service for today? 207 00:11:17,877 --> 00:11:20,311 - Sure! - Thanks. 208 00:11:22,148 --> 00:11:25,208 - What is with you? - Nothing. 209 00:11:25,251 --> 00:11:29,984 ls it the guy? [gasps] lt's the guy! 210 00:11:30,022 --> 00:11:31,956 - He bought you coffee? - No. 211 00:11:32,024 --> 00:11:35,551 Think l smile like this for coffee? He's making me dinner. 212 00:11:36,629 --> 00:11:40,861 He's cooking? Wow. You ready? 213 00:11:40,900 --> 00:11:43,869 What, for food? l think l can handle it. 214 00:11:43,936 --> 00:11:45,631 - No, for sex. - What? 215 00:11:45,671 --> 00:11:48,902 - No! Grow up. - Give me a break. 216 00:11:48,974 --> 00:11:51,704 - How many dates have you had? - This'll be three. 217 00:11:51,744 --> 00:11:55,202 Oh, yeah. Third date is the sex date. 218 00:11:55,247 --> 00:11:57,807 And he's cooking for you. At his home. 219 00:11:57,883 --> 00:11:59,316 Where he keeps his bed. 220 00:12:01,520 --> 00:12:03,044 l barely know the man. 221 00:12:03,089 --> 00:12:05,489 You're gonna know him a lot better tomorrow. 222 00:12:06,325 --> 00:12:09,294 There's nothing magic about a third date. 223 00:12:09,361 --> 00:12:13,923 lt is possible to eat and go home and not lose your pants in the process. 224 00:12:13,966 --> 00:12:16,196 Oh, OK. 225 00:12:16,235 --> 00:12:19,136 But if it does go that way, am l supposed to sleep over? 226 00:12:19,171 --> 00:12:21,765 Oh, no. No, sex on the couch. 227 00:12:21,841 --> 00:12:25,470 Walk of shame to the car under cover of darkness. 228 00:12:25,544 --> 00:12:27,603 - Do l wear a dress? - Uh-uh. Casual. 229 00:12:27,680 --> 00:12:30,706 Like you don't expect it's gonna happen, but you're ready for it. 230 00:12:30,750 --> 00:12:32,615 How ready? 231 00:12:32,685 --> 00:12:37,452 Like... you've prepped the surgical field. 232 00:12:37,523 --> 00:12:39,650 The su... [gasps] 233 00:12:39,692 --> 00:12:43,924 - Oh! Torres! - There is a Ukrainian woman 234 00:12:43,996 --> 00:12:47,227 who works at the manicure place across the street. 235 00:12:48,667 --> 00:12:51,693 - She will take care of you. - You...! 236 00:12:52,037 --> 00:12:55,905 - Mm-hmm. - Oh! 237 00:12:59,111 --> 00:13:02,774 lt's OK to give him this much medicine when we don't know what's wrong? 238 00:13:02,815 --> 00:13:05,613 - lt's not gonna hurt him. - He needed a painkiller, Jim. 239 00:13:05,684 --> 00:13:07,618 l'm telling you, he needed it. 240 00:13:08,821 --> 00:13:11,051 Upright chest and KUB are negative. 241 00:13:11,090 --> 00:13:13,581 [Arizona] Go get him set up for a CT with contrast. 242 00:13:15,828 --> 00:13:17,796 How could this have happened? 243 00:13:18,931 --> 00:13:21,331 - Say it. You think l missed something. - Honey, l don't. 244 00:13:21,367 --> 00:13:23,597 - Yes, you do. Just admit it. - [sighs] 245 00:13:23,669 --> 00:13:27,002 OK, fine. Fine! How do you miss a fever this high? 246 00:13:27,039 --> 00:13:28,734 [Arizona] Guys, this isn't gonna help. 247 00:13:28,808 --> 00:13:32,141 - Kids get sick. lt's no one's fault. - [woman] Yes, it is. lt's my fault. 248 00:13:33,445 --> 00:13:35,470 - Kelly, don't. - lf you'd been with him, 249 00:13:35,514 --> 00:13:38,642 l'd blame you. l would kill you if you had him and this happened. 250 00:13:38,684 --> 00:13:40,481 [Arizona] OK, l need to get him this CT. 251 00:13:40,519 --> 00:13:42,851 l've also added an lV antibiotic because he's septic 252 00:13:42,922 --> 00:13:45,288 and l want to make sure we've covered everything. 253 00:13:45,324 --> 00:13:48,122 Maybe he ate something off the ground. 254 00:13:48,160 --> 00:13:50,492 l was watching him! 255 00:13:52,031 --> 00:13:55,125 - Audrey Taylor's latest LFTs. - Thank you. 256 00:13:57,269 --> 00:14:01,035 Dr. Altman, l set aside some saline implants 257 00:14:01,106 --> 00:14:04,507 for your postpneumonectomy patient. Have a couple on hand. 258 00:14:04,577 --> 00:14:07,978 Size-wise, you won't really know what you need until you're in there. 259 00:14:09,281 --> 00:14:12,478 - Can you scrub in, place them for me? - Sure. 260 00:14:14,019 --> 00:14:15,884 You know, l was... 261 00:14:16,689 --> 00:14:19,351 Well, l may actually be free tonight after work. 262 00:14:19,425 --> 00:14:20,483 - Really? - Yeah. 263 00:14:20,526 --> 00:14:24,690 That's fantastic. There's a new ltalian restaurant l've been meaning to try. 264 00:14:24,730 --> 00:14:28,496 - You and l can... - Joe's is probably fine. 265 00:14:28,534 --> 00:14:31,094 - For dinner? - No! 266 00:14:31,136 --> 00:14:34,663 l mean... Well, you know... 267 00:14:34,740 --> 00:14:38,540 - For a drink, and then... - l was asking you to dinner. 268 00:14:38,611 --> 00:14:40,010 So that we could talk. 269 00:14:40,579 --> 00:14:43,605 Get to know each other. That sort of thing. 270 00:14:44,617 --> 00:14:47,450 Oh, that's... that's not... l thought that... 271 00:14:48,787 --> 00:14:51,722 You know, l'm not available for dinner. 272 00:14:51,757 --> 00:14:53,884 l'm... l'm sorry. 273 00:14:54,526 --> 00:14:57,120 Sloan? Sloan, what are you doing? 274 00:14:57,162 --> 00:15:00,757 - Apparently, nothing. - Teddy... 275 00:15:00,833 --> 00:15:03,529 Teddy's not one of these women that you... 276 00:15:03,569 --> 00:15:06,902 - You can't just treat her like... - This may come as a shock to you, 277 00:15:06,939 --> 00:15:10,875 but it looks like l'm the respectful adult in this particular situation. 278 00:15:10,910 --> 00:15:14,107 So how about you talk to her about how she treats people? 279 00:15:26,292 --> 00:15:29,557 How genius is this? Mark Sloan and Teddy. 280 00:15:29,595 --> 00:15:32,792 Are you serious? l just said that. 281 00:15:32,865 --> 00:15:35,732 Shut up! Are we so well matched that we have all the same thoughts? 282 00:15:35,768 --> 00:15:38,066 Kinda creepy, but it's kinda great. 283 00:15:38,103 --> 00:15:40,537 l'm just saying. 284 00:15:40,572 --> 00:15:43,302 Teddy needs someone to come in and clear out the cobwebs, 285 00:15:43,375 --> 00:15:45,138 and put a little spring in her step. 286 00:15:45,210 --> 00:15:47,474 - Yeah, and father her children. - Yeah. 287 00:15:47,546 --> 00:15:52,074 - What? No, Mark? - Yeah, he wants a wife and kids. 288 00:15:52,117 --> 00:15:54,483 - Well, l told her he was a candy bar. - What? 289 00:15:54,553 --> 00:15:56,043 l didn't know! 290 00:15:58,857 --> 00:16:00,882 First she said no, then she said yes. 291 00:16:00,926 --> 00:16:03,053 - That's good. - And then she said no again. 292 00:16:03,095 --> 00:16:07,293 Because she doesn't want to have a meal with me. She just wanted sex. 293 00:16:07,366 --> 00:16:11,769 Who treats people like that? Like an object. A piece of ass. 294 00:16:13,038 --> 00:16:15,131 - l think you do. - l've changed. 295 00:16:15,741 --> 00:16:19,268 Dr. Sloan, Altman says if you're scrubbing in, it's at two. 296 00:16:19,345 --> 00:16:21,040 Thanks, Karev. You're a good man. 297 00:16:26,752 --> 00:16:28,617 - Hey. - Not here. 298 00:16:28,687 --> 00:16:32,282 Sloan's going all psycho killer on me. Smiles, crazy eyes. 299 00:16:32,324 --> 00:16:34,349 l don't know what the hell he's gonna do. 300 00:16:34,426 --> 00:16:36,792 What, l'm still his property? l'll talk to him. 301 00:16:36,829 --> 00:16:39,354 Don't. l gotta operate with the guy. 302 00:16:39,431 --> 00:16:42,457 You mess with him, he might stab me with a scalpel. 303 00:16:45,537 --> 00:16:46,561 [scoffs] 304 00:16:48,073 --> 00:16:50,007 - Mark's trying to kill Alex. - What? 305 00:16:50,075 --> 00:16:52,236 l mentioned sleeping with Alex was a bad idea. 306 00:16:52,277 --> 00:16:56,008 No, it's not a bad idea. lt's happy and easy. 307 00:16:56,081 --> 00:16:58,675 You know how much mental energy Mark took up? 308 00:16:58,751 --> 00:17:02,152 l'm telling you, ending it is the best thing that could have happened to me. 309 00:17:02,221 --> 00:17:05,679 And for him! You know how much happier he'd be if he could just move on? 310 00:17:06,692 --> 00:17:09,183 Looked to me like he was trying to pick up Teddy. 311 00:17:09,261 --> 00:17:11,821 Sure, he'll sleep with her. He slept with Addison. 312 00:17:11,897 --> 00:17:15,264 He'll screw anything that moves, but l'm supposed to check into a convent? 313 00:17:15,300 --> 00:17:17,097 Why is he hanging on like this? 314 00:17:17,136 --> 00:17:19,001 You're just that good, Little Grey. 315 00:17:19,071 --> 00:17:21,266 There's no getting over you. 316 00:17:23,409 --> 00:17:25,741 - Oh! - [laughing] 317 00:17:25,778 --> 00:17:28,406 You clear the room every time. You clear the room. 318 00:17:28,447 --> 00:17:31,177 Grey, Audrey Taylor's getting a new set of scans. 319 00:17:31,250 --> 00:17:35,346 Have a look and see if there's anything we need to include for the presentation. 320 00:17:35,387 --> 00:17:38,288 - How's the plan coming? - Good. l think if l clamp the aorta 321 00:17:38,323 --> 00:17:41,258 and vena cava above and below the liver and porta hepatis, 322 00:17:41,293 --> 00:17:43,921 l should be able to carve out the tumor. 323 00:17:43,962 --> 00:17:44,986 lnteresting. 324 00:17:47,099 --> 00:17:50,762 - What's the word from the other side? - From Dr. Webber? 325 00:17:51,770 --> 00:17:55,262 Uh... Not much. He... 326 00:17:55,307 --> 00:17:58,606 - He's still kind of flailing. - Flailing? Really? 327 00:17:58,644 --> 00:18:01,010 Yeah. lt's sad. 328 00:18:01,080 --> 00:18:03,844 You know, old guy. End of the road. 329 00:18:03,882 --> 00:18:06,214 Mmm-hmm. Webber doesn't flail. 330 00:18:06,251 --> 00:18:10,779 l'm gonna go and see if l can help him come up with something. 331 00:18:12,925 --> 00:18:15,257 - He flipped her. - We have to get those scans 332 00:18:15,294 --> 00:18:17,194 - before she does. - Yeah. Let's go. 333 00:18:17,663 --> 00:18:20,928 Dr. Bailey, l'm about to consult. Would you like to join me? 334 00:18:20,966 --> 00:18:22,957 - Lunchtime. - Yes. 335 00:18:23,001 --> 00:18:25,868 But in all the years l've known you, l've never seen you eat. 336 00:18:25,938 --> 00:18:28,065 - l do things at lunchtime. - What things? 337 00:18:28,107 --> 00:18:30,598 Errands! To the dentist, get a haircut. 338 00:18:30,642 --> 00:18:34,237 No, not a haircut. l'm going out! Does that require interrogations? 339 00:18:34,279 --> 00:18:36,941 ls that the kind of chief you want to be, the kind of man you want to be? 340 00:18:36,982 --> 00:18:38,711 - No. - l didn't think so! 341 00:18:41,286 --> 00:18:42,981 [Teddy] Take a deep breath. 342 00:18:44,623 --> 00:18:47,183 Hey, doc, my parents got married really young. 343 00:18:47,259 --> 00:18:49,625 They hated each other by the time l was born. 344 00:18:49,661 --> 00:18:51,720 Sorry to hear that. 345 00:18:51,797 --> 00:18:53,697 Molly thinks shacking up's all cute, 346 00:18:53,732 --> 00:18:57,759 but l don't think you play around with something like that. People get hurt. 347 00:18:58,537 --> 00:19:01,438 - You really don't need to explain. - You think l'm a turd. 348 00:19:01,507 --> 00:19:04,237 And you're getting ready to slice me open with a knife. 349 00:19:06,378 --> 00:19:08,608 l'm sure you're not a turd. 350 00:19:11,850 --> 00:19:13,442 l think we found our problem. 351 00:19:13,485 --> 00:19:15,976 Noah had a cyst on his liver and it ruptured, 352 00:19:16,021 --> 00:19:18,785 - and that's what's causing pain. - Why would he have cysts? 353 00:19:18,824 --> 00:19:21,987 They can be congenital or infectious. They're usually benign, 354 00:19:22,027 --> 00:19:25,656 - but they can rupture with pressure. - Pressure? 355 00:19:25,697 --> 00:19:28,131 What kind of pressure? You mean like a fall? 356 00:19:28,167 --> 00:19:29,828 - Did Noah take a fall today? - No. 357 00:19:29,868 --> 00:19:32,132 The truth is it doesn't matter what caused the rupture. 358 00:19:32,171 --> 00:19:34,298 - What matters is we operate right away. - [Kelly] Oh, my God. 359 00:19:34,339 --> 00:19:36,967 Oh, my God! We were doing bear hugs. 360 00:19:37,809 --> 00:19:42,746 We were... l... l hugged him. l hugged him hard. 361 00:19:42,781 --> 00:19:46,808 - That's when... That's what did this? - [machine beeping] 362 00:19:46,852 --> 00:19:51,380 - [Jim] Noah? What's happening? - Grey, get an OR. We're going now. 363 00:19:56,895 --> 00:20:00,854 l've done this 300 times, and it's still not working. 364 00:20:00,899 --> 00:20:02,890 l went to Eugenia. 365 00:20:03,902 --> 00:20:04,926 Hmm? 366 00:20:04,970 --> 00:20:07,837 She held up two postage stamps and asked me 367 00:20:07,906 --> 00:20:11,103 if l was looking for the 44 cent or the three. 368 00:20:11,176 --> 00:20:13,076 You don't have to tell me which you picked. 369 00:20:13,111 --> 00:20:17,445 l left! Let me tell you something about my surgical field. 370 00:20:17,516 --> 00:20:22,146 l prep my surgical field with soap and water. 371 00:20:22,221 --> 00:20:25,418 l keep my surgical field the way God made it. 372 00:20:25,457 --> 00:20:30,121 l don't need a member of the Ukrainian KGB waxing it smooth 373 00:20:30,195 --> 00:20:33,722 so it can be mistaken for the surgical field of a five-year-old girl. 374 00:20:33,765 --> 00:20:37,633 l am a woman. And a woman was meant to have something 375 00:20:37,703 --> 00:20:40,638 on her surgical field. 376 00:20:40,706 --> 00:20:44,301 lf a man can't deal with a little something on the surgical field, 377 00:20:44,376 --> 00:20:47,277 a little nature, a little God, 378 00:20:47,346 --> 00:20:51,248 then that man has no business getting near my surgical field. 379 00:20:51,283 --> 00:20:54,309 Fine! l'm not putting a gun to your head. Let freedom ring. 380 00:20:55,020 --> 00:20:58,046 Damn it! This is not supposed to be liquid. 381 00:21:04,196 --> 00:21:06,289 What if l'm not cut out for this? 382 00:21:07,099 --> 00:21:10,535 What if l'm no longer patient enough 383 00:21:10,569 --> 00:21:13,129 or stupid enough to deal with this crap? 384 00:21:20,012 --> 00:21:23,038 - Come here. Come here. Come here. - [moaning] 385 00:21:24,750 --> 00:21:29,983 You can do this. You can do this. You can. 386 00:21:30,455 --> 00:21:32,616 [Arizona] This cyst was massive. 387 00:21:32,691 --> 00:21:35,626 We have to do a cholie 'cause of the intrabiliary pressure. 388 00:21:35,694 --> 00:21:39,255 Should l update his parents? lt's gonna take a lot longer than we said. 389 00:21:39,331 --> 00:21:40,992 Yeah, sure. Good idea. 390 00:21:41,033 --> 00:21:43,058 - [Lexie] What do l tell them? - [Arizona] Doesn't matter. 391 00:21:44,303 --> 00:21:47,238 - l'm sorry? - Until you can say he's awake 392 00:21:47,306 --> 00:21:48,739 and he's fine, they won't hear a word. 393 00:21:48,807 --> 00:21:52,368 They'll just hear white noise and see your mouth moving. But go. 394 00:21:52,411 --> 00:21:57,007 lt's good for them to see you. Try to keep your face happy. 395 00:22:03,221 --> 00:22:06,657 - Jackson Avery. Put him on our team. - Are you stacking the deck again? 396 00:22:06,692 --> 00:22:08,159 You're a spy. Don't think l don't know. 397 00:22:08,193 --> 00:22:10,661 Who started that boulder rolling down the hill? 398 00:22:10,696 --> 00:22:13,392 OK, l'm Switzerland in this moment. All l'm saying is 399 00:22:13,465 --> 00:22:15,365 that whoever gets the surgery should use him. 400 00:22:15,400 --> 00:22:17,425 - Use me for what? - He's a liability. 401 00:22:17,502 --> 00:22:20,266 Avery is not gonna give the award to his own grandson. 402 00:22:20,339 --> 00:22:22,739 He won't be named a contributor. lt'll just get mentioned 403 00:22:22,808 --> 00:22:24,901 - over Thanksgiving that he worked... - No, l won't. 404 00:22:24,943 --> 00:22:27,241 - ...on a tumor the size of a possum! - What's going on? 405 00:22:27,312 --> 00:22:30,213 They're fighting over me. Or more, the idea of me. l don't... 406 00:22:30,282 --> 00:22:33,410 - He's Harper Avery bait. - Derek's waiting for us. 407 00:22:35,287 --> 00:22:38,984 OK. Heart is back where it came from. Dr. Sloan? 408 00:22:40,492 --> 00:22:43,723 - [Mark] Two C's. - You're just gonna eyeball it? 409 00:22:43,762 --> 00:22:45,957 - This is what l do. - [Teddy] lf you say so. 410 00:22:46,031 --> 00:22:47,862 [Mark] Syringe. 411 00:22:47,899 --> 00:22:51,960 Whoa! What? Are you afraid l'm gonna stab you? 412 00:22:52,037 --> 00:22:55,438 - There's no needle. - [machine beeping] 413 00:22:55,474 --> 00:22:57,806 - He's hypotensive. - Your implant's on the vena cava. 414 00:22:57,876 --> 00:23:00,037 - There's too much fluid. - No, there's not. 415 00:23:00,078 --> 00:23:03,878 l just need to reposition it. Relax. 416 00:23:03,915 --> 00:23:05,439 Thank you. 417 00:23:05,517 --> 00:23:08,111 An abdominal entry is a shot in the dark. 418 00:23:08,186 --> 00:23:12,282 The tumor has shoved everything out of place, the anatomy's a mess. 419 00:23:12,357 --> 00:23:15,087 l'm proposing a thoraco-abdominal approach. 420 00:23:15,127 --> 00:23:18,654 - You want to go in through the chest? - lt's risky, yes, 421 00:23:18,730 --> 00:23:23,133 but not as risky as ''l'll open up the abdomen and take a good look around.'' 422 00:23:23,168 --> 00:23:25,466 - Snap. - [Derek] You may end up seeding 423 00:23:25,537 --> 00:23:28,631 - the tumor in the lungs. - That is a danger, yes. 424 00:23:32,778 --> 00:23:35,110 lmpressive proposal. 425 00:23:35,180 --> 00:23:40,948 lt's very... Hmm. l think l feel more comfortable with Dr. Hunt's plan. 426 00:23:40,986 --> 00:23:43,454 He doesn't have a plan. 427 00:23:43,488 --> 00:23:46,787 - He has an attitude. - [Derek] lt's more improvisational, 428 00:23:46,858 --> 00:23:49,292 but given our situation, l think it's our best bet. 429 00:23:51,696 --> 00:23:53,163 Thanks, all of you. 430 00:24:00,338 --> 00:24:01,862 Richard... 431 00:24:06,678 --> 00:24:08,202 l'm sorry. lt was a good plan. 432 00:24:08,246 --> 00:24:10,339 Hunt's just makes more sense to me. 433 00:24:10,382 --> 00:24:14,409 Yes, because that's the way you'd do it. That's your style. 434 00:24:14,453 --> 00:24:17,889 Let me tell you about your new job. 435 00:24:17,956 --> 00:24:20,720 You manage surgeons. 436 00:24:20,792 --> 00:24:25,456 Your job is to help them do what they do, the way they do it. 437 00:24:25,497 --> 00:24:28,227 Not to get them to do what you would do. 438 00:24:29,468 --> 00:24:33,768 lt takes vision, Derek. And you don't have it. 439 00:24:39,845 --> 00:24:41,210 [machine beeping] 440 00:24:41,246 --> 00:24:43,271 - [Alex] BP's still low. - [Teddy] Dr. Sloan. 441 00:24:43,315 --> 00:24:45,442 When people rush you, does it usually help? 442 00:24:45,484 --> 00:24:47,008 lt would be nice if we don't let him die. 443 00:24:47,085 --> 00:24:50,612 l feel the same way. And you thought we had nothing in common. 444 00:24:50,655 --> 00:24:53,647 - Pressure's coming back up. - [Mark] lmagine. 445 00:24:57,229 --> 00:24:58,389 [Teddy] Dr. Sloan... 446 00:25:00,265 --> 00:25:02,995 - ...nice work. - What, that? 447 00:25:03,068 --> 00:25:04,797 lt's just a hobby. 448 00:25:06,271 --> 00:25:11,504 Professionally, l'm more focused on my work as a male escort. 449 00:25:11,543 --> 00:25:13,067 [door opens] 450 00:25:13,945 --> 00:25:18,075 We will isolate the tumor from the blood vessels that supply it. 451 00:25:18,116 --> 00:25:22,143 And then try to extract it. 452 00:25:22,187 --> 00:25:26,180 That's the plan? You'll try? ls that a plan? 453 00:25:26,224 --> 00:25:31,252 l wish l could be more specific, but until we know what we're dealing with... 454 00:25:31,329 --> 00:25:34,321 No, no, no! That's not a plan! 455 00:25:34,366 --> 00:25:36,163 - That's a death sentence. - Audrey. 456 00:25:36,201 --> 00:25:40,001 Mrs. Taylor, if this works, it is not just a month. 457 00:25:40,038 --> 00:25:42,438 - lt is a long time. - lt's a gamble! 458 00:25:42,507 --> 00:25:45,340 lt's a huge one! You are gambling away my daughter's wedding! 459 00:25:45,377 --> 00:25:49,336 Then l'll call Kim right now. She'll get a justice of the peace 460 00:25:49,381 --> 00:25:51,576 and she and Scott can get married right here in this room 461 00:25:51,650 --> 00:25:53,675 - and we can stop bothering... - Don! 462 00:25:53,718 --> 00:25:57,415 You don't even like weddings! The salmon will be too dry. 463 00:25:57,489 --> 00:26:00,014 The flowers will make you sneeze. Kim will be angry at you 464 00:26:00,058 --> 00:26:02,424 because women get angry at their mothers at their weddings. 465 00:26:02,494 --> 00:26:04,291 - That's how they handle stress. - Stop it! 466 00:26:04,329 --> 00:26:06,923 Do you think she cares about her wedding? 467 00:26:06,998 --> 00:26:10,024 - Her mother is dying! - Don... 468 00:26:11,803 --> 00:26:15,534 They're trying to offer you a life. A whole long life. 469 00:26:15,574 --> 00:26:17,565 No, they can't guarantee it. 470 00:26:17,642 --> 00:26:20,907 They're not gonna know what they're gonna find. And it's a gamble. 471 00:26:20,979 --> 00:26:24,380 But how can you not take that chance because of a wedding? 472 00:26:28,486 --> 00:26:32,980 There will be grandkids and... and arguments 473 00:26:33,024 --> 00:26:36,858 and God knows what else. She'll need you for those. 474 00:26:39,297 --> 00:26:42,460 - And l'll need you. - [sighs] 475 00:26:45,870 --> 00:26:47,701 Your husband's right. 476 00:26:49,374 --> 00:26:51,934 And so is Dr. Hunt. 477 00:26:52,844 --> 00:26:55,711 He can't foresee what he'll find in surgery. 478 00:26:56,615 --> 00:26:58,810 But he'll solve that as it comes. 479 00:26:59,684 --> 00:27:01,413 That's the plan. 480 00:27:02,887 --> 00:27:04,479 And it's a good one. 481 00:27:22,374 --> 00:27:23,534 He did great. 482 00:27:24,442 --> 00:27:26,740 He's just coming out from under anesthesia, 483 00:27:26,778 --> 00:27:29,178 and he's gonna be in pain from the surgery, 484 00:27:29,214 --> 00:27:32,240 - but he's gonna be fine. - ls this gonna happen again? 485 00:27:32,651 --> 00:27:35,142 lt's possible that he'll develop cysts in the future. 486 00:27:35,186 --> 00:27:38,644 - You have to keep an eye out. - This was... l hugged him. 487 00:27:38,723 --> 00:27:40,315 Do l not hug him? Do we not wrestle? 488 00:27:40,358 --> 00:27:42,019 [Jim] You don't throw him on the ground. 489 00:27:42,060 --> 00:27:45,689 He's a boy. He likes to wrestle. lt's not like l initiate it. 490 00:27:45,730 --> 00:27:49,564 Of course you hug him. And you wrestle. 491 00:27:49,601 --> 00:27:52,434 You live your lives. And if he happens to be in any great pain, 492 00:27:52,470 --> 00:27:54,199 - you know... - [Jim] So there isn't any kind 493 00:27:54,239 --> 00:27:55,297 of preventative thing...? 494 00:27:55,340 --> 00:27:58,070 - Please let her finish! - [Arizona] lt's OK. 495 00:28:00,078 --> 00:28:01,409 l was done. 496 00:28:03,181 --> 00:28:04,739 [Lexie] Are you ready to see him? 497 00:28:19,030 --> 00:28:21,260 Somebody paged me here. 498 00:28:22,834 --> 00:28:23,892 Condoms. 499 00:28:26,271 --> 00:28:29,672 l'm building cartilage from Jell-O, 500 00:28:29,708 --> 00:28:31,335 - and you paged me for... - Condoms. 501 00:28:31,376 --> 00:28:33,640 - They have them in the clinic! - No, no. 502 00:28:33,712 --> 00:28:36,010 Am l supposed to bring them? 503 00:28:36,047 --> 00:28:38,481 Oh! [laughs] 504 00:28:38,516 --> 00:28:41,952 Right. Yeah. Yeah... The guy brings the condoms. 505 00:28:42,687 --> 00:28:45,178 Anyhow, l pegged you for the diaphragm type. 506 00:28:45,223 --> 00:28:49,125 l have a diaphragm. Diaphragms prevent pregnancy. 507 00:28:49,160 --> 00:28:52,220 They don't protect against the raft of sexually transmitted diseases. 508 00:28:52,263 --> 00:28:54,561 You are a physician. Am l explaining this to you? 509 00:28:54,599 --> 00:28:57,295 l got it, l got it. OK, look. Guy brings the condoms, 510 00:28:57,368 --> 00:29:01,134 but sometimes they fail to provide them on the third date as a sign of respect. 511 00:29:01,206 --> 00:29:04,266 ''l never imagined this would happen so soon. l wasn't prepared.'' 512 00:29:04,342 --> 00:29:07,834 So you should bring them. Always bring them. Why trust the guy? 513 00:29:07,879 --> 00:29:10,677 Right, right. All right. All right. 514 00:29:11,182 --> 00:29:12,615 - Torres. - Hmm? 515 00:29:15,520 --> 00:29:17,112 - Come on. - l can't. 516 00:29:17,188 --> 00:29:20,282 You can! Walk into the clinic and take some condoms out of the box. 517 00:29:20,358 --> 00:29:22,223 Don't make me ask you twice. 518 00:29:22,460 --> 00:29:25,122 [Meredith] l'm having trouble telling liver from tumor. 519 00:29:25,196 --> 00:29:27,061 [Owen] Yep, you and me both. 520 00:29:27,098 --> 00:29:28,759 Clamp. 521 00:29:29,768 --> 00:29:32,168 [Richard] Sorry you didn't end up on the winning team. 522 00:29:32,203 --> 00:29:35,604 Sucks. You made a ballsy play, though. 523 00:29:35,640 --> 00:29:38,734 - Thoraco-abdominal entry? - l do what l can to keep it fresh. 524 00:29:38,810 --> 00:29:41,472 - [Owen] Bring in the CUSA. - [Meredith] Hang another unit of FFP. 525 00:29:41,513 --> 00:29:43,708 [Jackson] More lapse. More, more! 526 00:29:45,150 --> 00:29:47,345 - You need some help? - [Owen] Where's Webber? 527 00:29:47,385 --> 00:29:50,786 - You want me to scrub in? - I need Webber. Where's Webber? 528 00:29:52,257 --> 00:29:55,454 l helped Altman save her patient. l don't know why l bother. 529 00:29:55,527 --> 00:29:58,792 - She thinks l'm a piece of meat. - Plenty of women dying to settle down. 530 00:29:58,830 --> 00:30:02,630 You gotta move on to the next one. Try what's-her-name in Derm. 531 00:30:02,667 --> 00:30:05,158 Dinner and conversation. Can't wait. 532 00:30:05,203 --> 00:30:08,434 - Who said dinner? Lunch. - No. Lunch is not romantic. 533 00:30:08,506 --> 00:30:11,270 You don't want romantic, you want daylight and public, 534 00:30:11,342 --> 00:30:14,834 - so you can get to know each other. - That is the least sexy thing 535 00:30:14,879 --> 00:30:16,608 - l've heard in my life. - You've had sex. 536 00:30:16,681 --> 00:30:19,172 - You don't want sex, you want a baby. - No way this works. 537 00:30:19,217 --> 00:30:24,450 ls it really possible that you're this insecure? You're not just a sex machine. 538 00:30:24,489 --> 00:30:27,788 l mean, don't get me wrong, you've got skills, but you're a good person. 539 00:30:27,859 --> 00:30:29,724 Why do you think Little Miss Muffet fell for you? 540 00:30:29,761 --> 00:30:32,195 - Lexie left. - 'Cause she was too young! 541 00:30:32,230 --> 00:30:34,357 lt was about her, not you. 542 00:30:35,967 --> 00:30:39,334 Wow. You really don't believe any of this, do you? 543 00:30:39,370 --> 00:30:42,828 Listen, you're a good guy. 544 00:30:42,874 --> 00:30:44,774 You're worth getting to know. 545 00:30:44,843 --> 00:30:46,572 ln daylight. 546 00:30:50,248 --> 00:30:52,409 [Richard] lt's not gonna work, Dr. Hunt. 547 00:30:52,450 --> 00:30:54,111 [Owen] The chest isn't an option anymore, 548 00:30:54,185 --> 00:30:56,619 - this is what we've got. - l'm not pitching my solution. 549 00:30:56,688 --> 00:30:58,815 l'm saying we should think a minute. 550 00:30:58,857 --> 00:31:01,348 l've isolated the blood supply and mobilized the liver, 551 00:31:01,392 --> 00:31:03,417 but l can't get enough exposure to get to the tumor. 552 00:31:03,461 --> 00:31:06,191 What if we lift the liver up, give you more visibility? 553 00:31:06,231 --> 00:31:10,099 That'd help with the periphery, but l'd still have to deal with the vessels. 554 00:31:10,134 --> 00:31:12,864 l wish we could just take the damn thing out. 555 00:31:14,806 --> 00:31:16,569 Well, why not? 556 00:31:16,608 --> 00:31:19,668 Let's take the liver out. l can clean off the tumor ex vivo, 557 00:31:19,711 --> 00:31:21,906 you can work on the vascular supply in the cavity. 558 00:31:21,946 --> 00:31:23,004 Will it work? 559 00:31:23,047 --> 00:31:24,844 - No one's ever tried that. - [machine beeping] 560 00:31:24,883 --> 00:31:28,046 She's crashing. lf you're trying something, now's the time. 561 00:31:28,086 --> 00:31:30,919 - [Richard] Hunt? - [machine beeping] 562 00:31:32,790 --> 00:31:35,657 - OK, extracting the liver. - [Richard] More lapse. 563 00:31:36,761 --> 00:31:38,922 Suction, a lot of suction. Hurry. 564 00:31:49,140 --> 00:31:52,109 Surgery went great. Everything is back where it should be 565 00:31:52,143 --> 00:31:54,304 - and Todd's gonna be fine. - [Molly] Oh, my God. Thank you. 566 00:31:54,345 --> 00:31:57,781 - Do you think l should go see him? - He's still groggy... 567 00:31:57,815 --> 00:32:01,273 l mean, do you think he wants to see me after l stormed out? 568 00:32:01,319 --> 00:32:03,753 How did he seem? Did he seem upset or...? 569 00:32:03,788 --> 00:32:07,189 l just... l love him. 570 00:32:07,258 --> 00:32:10,352 l was a little crazy. He practically had a heart attack or whatever. 571 00:32:10,428 --> 00:32:12,328 l acted a little crazy. 572 00:32:14,332 --> 00:32:18,291 When you feel like you love someone more than he loves you, 573 00:32:18,336 --> 00:32:23,933 it can make you a little crazy. lt can make you a lot crazy. 574 00:32:27,178 --> 00:32:31,638 You know, Webber really came up with the idea to take out the liver. 575 00:32:31,683 --> 00:32:34,618 Maybe if Owen agreed to take his name off it... 576 00:32:34,652 --> 00:32:35,983 Will you give it up? 577 00:32:36,020 --> 00:32:39,478 Hunt was more than halfway done by the time the idea even surfaced. 578 00:32:39,524 --> 00:32:43,119 - There's no Harper Avery. - Waste. 579 00:32:43,161 --> 00:32:45,527 [Jackson] No, it's not a waste. 580 00:32:45,596 --> 00:32:48,190 lt's what my grandfather had in mind when he came up with the stupid thing. 581 00:32:48,266 --> 00:32:51,167 Find some way to keep surgeons motivated. 582 00:32:51,235 --> 00:32:53,169 Make them take it to the next level, 583 00:32:53,237 --> 00:32:55,603 even if they're already at the top of their game. 584 00:32:55,640 --> 00:32:58,131 That's exactly what it did today. 585 00:32:59,644 --> 00:33:03,136 This message was brought to you by the Harper Avery Foundation of America. 586 00:33:03,181 --> 00:33:06,014 Donations to the Foundation can be made at www... 587 00:33:06,084 --> 00:33:09,679 - You're kind of a bitch, you know that? - [Cristina] What? lt was inspiring. 588 00:33:09,721 --> 00:33:12,189 Mrs. Taylor's gonna need a post-op note. 589 00:33:12,223 --> 00:33:13,383 l'll do it. 590 00:33:13,424 --> 00:33:15,392 [laughing] 591 00:33:16,794 --> 00:33:18,785 Good work today, Grey. We're a good team. 592 00:33:20,865 --> 00:33:23,231 You know, we're not a team. 593 00:33:23,301 --> 00:33:25,963 Cristina and l are a team. 594 00:33:26,004 --> 00:33:29,838 l watched you today watch Teddy and Mark. 595 00:33:31,009 --> 00:33:34,001 She's my friend. And Mark Sloan is a public health hazard. 596 00:33:34,045 --> 00:33:36,639 You were jealous. 597 00:33:36,681 --> 00:33:41,015 lt took a long time to make her happy, and she's finally happy. 598 00:33:41,052 --> 00:33:45,250 And if you mess with that, l will turn on you. 599 00:33:45,323 --> 00:33:47,689 That's a team. 600 00:33:47,725 --> 00:33:49,716 [acoustic guitar music plays] 601 00:34:11,115 --> 00:34:14,380 Maybe you should leave this to the bioengineers. 602 00:34:14,419 --> 00:34:16,717 l tried it. They said it won't work. 603 00:34:16,754 --> 00:34:18,688 Maybe that's 'cause it won't work. 604 00:34:18,756 --> 00:34:21,020 They're just not invested in it like l am. 605 00:34:25,897 --> 00:34:29,458 Holy... lt... lt's not liquid. 606 00:34:30,001 --> 00:34:32,128 - Arizona, it's not liquid! - Oh, my God! 607 00:34:32,170 --> 00:34:34,138 Oh, my God! Do you know what you did? 608 00:34:34,172 --> 00:34:36,697 l don't know. l don't know. l gotta... l gotta do it again. 609 00:34:38,209 --> 00:34:42,373 l'm on fire! And it's not just this. 610 00:34:42,447 --> 00:34:45,245 Everyone came to me for relationship advice today. 611 00:34:45,283 --> 00:34:49,219 And l gave them sane and healthy advice. 612 00:34:49,287 --> 00:34:51,949 Whether they take it or not, l am seen as someone 613 00:34:51,989 --> 00:34:54,287 sane and healthy enough to give advice. 614 00:34:54,325 --> 00:34:57,692 When l lived in the basement, when l married an intern in Vegas, 615 00:34:57,762 --> 00:34:59,354 l wasn't seen that way. 616 00:35:01,265 --> 00:35:02,857 You're amazing. 617 00:35:03,968 --> 00:35:05,060 We're amazing. 618 00:35:06,104 --> 00:35:09,039 We're the stable couple now. We're the one everyone wants to be. 619 00:35:09,107 --> 00:35:11,803 l can just see us ten years from now in a big old house 620 00:35:11,843 --> 00:35:16,177 with kids running around, giving sage, sane advice. 621 00:35:16,247 --> 00:35:18,943 To Mark Sloan, who will still be single. 622 00:35:18,983 --> 00:35:20,473 [both laughing] 623 00:35:20,518 --> 00:35:23,043 - l'm in it for all but the kids. - What? 624 00:35:23,121 --> 00:35:25,487 No kids. And by no, l mean yikes! 625 00:35:25,523 --> 00:35:28,014 - No to the kids. - [chuckles] 626 00:35:28,092 --> 00:35:30,356 You're joking, right? You're in pediatrics. 627 00:35:30,428 --> 00:35:32,453 Yeah. Exactly. 628 00:35:32,497 --> 00:35:34,692 This kid Noah comes in today, he's fine one minute, 629 00:35:34,765 --> 00:35:37,962 then his mom gives him a hug and he lands in my OR, nearly dead. 630 00:35:38,002 --> 00:35:41,768 - But you saved him. - Yeah. But his parents? 631 00:35:41,806 --> 00:35:45,139 They're... They're a mess. They'll never sleep well again. 632 00:35:45,176 --> 00:35:46,200 Mm-mm... 633 00:35:47,178 --> 00:35:52,343 But the big house, l'm in. And can we have dogs? And chickens! 634 00:35:52,383 --> 00:35:55,147 l have this weird thing for chickens. 635 00:36:00,291 --> 00:36:03,124 [indistinct chattering] 636 00:36:16,274 --> 00:36:19,937 l'd love to have dinner sometime. lf you're still up for it. 637 00:36:22,280 --> 00:36:24,111 l'm not taking you to dinner. 638 00:36:24,815 --> 00:36:25,941 Oh. 639 00:36:27,919 --> 00:36:29,887 l will take you to lunch. 640 00:36:30,955 --> 00:36:34,391 Saturday afternoon, in broad daylight. 641 00:36:34,458 --> 00:36:36,619 We'll eat at a public place, 642 00:36:36,661 --> 00:36:40,427 and maybe take a walk on a crowded street. 643 00:36:40,464 --> 00:36:42,329 We'll get to know each other, 644 00:36:42,366 --> 00:36:45,699 and see if we have an interest in the same kind of future. 645 00:36:45,770 --> 00:36:50,469 Because l want to build a life, 646 00:36:50,508 --> 00:36:53,033 and a family, 647 00:36:53,110 --> 00:36:57,206 and l'm not wasting my time on someone who doesn't share that interest. 648 00:37:02,687 --> 00:37:04,154 l'll pick you up at noon. 649 00:37:07,758 --> 00:37:09,157 OK, then. 650 00:37:16,500 --> 00:37:18,866 - l used to grill. - [down-tempo music plays] 651 00:37:18,903 --> 00:37:22,703 You're out in the air, you got a slab of beef, it's a masculine activity. 652 00:37:22,740 --> 00:37:26,141 - But you ever try to grill in Seattle? - l haven't. 653 00:37:26,210 --> 00:37:29,805 You're standing around in the rain. ln a raincoat with the hood up. 654 00:37:29,847 --> 00:37:33,840 Let me tell you, there's nothing manly about a hood and a soggy slab of beef. 655 00:37:33,918 --> 00:37:38,218 OK, here's the thing. l don't do things because there's a timeline. 656 00:37:38,256 --> 00:37:41,885 l don't do things because it's the third anything. 657 00:37:41,926 --> 00:37:44,793 l may have been out of the dating game for a while, 658 00:37:44,862 --> 00:37:49,458 but l don't play by anyone's rules other than my own. 659 00:37:49,533 --> 00:37:55,563 So whatever expectations you walked into this evening with... 660 00:37:55,606 --> 00:37:58,166 - Are you lecturing me? - No, l'm... 661 00:37:58,242 --> 00:38:02,736 No, you are. You lecture people. l think most people are scared of you. 662 00:38:02,780 --> 00:38:05,806 So nobody's willing to interrupt you once you get on a roll. 663 00:38:05,850 --> 00:38:09,843 But l'm not scared of you. So the lecture thing's not gonna work. 664 00:38:09,887 --> 00:38:12,321 We gonna have to have a conversation. 665 00:38:14,158 --> 00:38:16,353 Don't worry. Ask me a question. 666 00:38:16,394 --> 00:38:19,420 Then l'll answer, then you get another turn. 667 00:38:19,497 --> 00:38:21,294 Go ahead. 668 00:38:24,568 --> 00:38:27,901 Are you under the impression that we're going to have sex tonight? 669 00:38:27,972 --> 00:38:30,736 - Because if that's the case... - Ask the question. 670 00:38:30,808 --> 00:38:33,504 Don't answer the question. l'll answer the question. 671 00:38:33,544 --> 00:38:36,035 [sighs] 672 00:38:36,080 --> 00:38:39,208 No, l'm not assuming we'll have sex tonight. 673 00:38:40,251 --> 00:38:43,687 You're a grown woman. Neither of us is looking for something trashy. 674 00:38:43,721 --> 00:38:47,782 So l kinda thought third date was a little early. 675 00:38:47,825 --> 00:38:51,522 - What do you think? - Me, too. l... 676 00:38:53,531 --> 00:38:55,863 Can l make a statement or just questions? 677 00:38:55,900 --> 00:38:57,333 A statement is fine. 678 00:38:57,368 --> 00:39:00,633 [sighs] l... 679 00:39:01,639 --> 00:39:03,197 Uh... 680 00:39:03,240 --> 00:39:06,334 ...have never had sex with anyone other than my husband. 681 00:39:06,377 --> 00:39:07,639 Former husband. 682 00:39:10,681 --> 00:39:12,979 So it's not something you get into lightly. 683 00:39:13,017 --> 00:39:14,814 No. 684 00:39:16,053 --> 00:39:17,145 Neither do l. 685 00:39:19,123 --> 00:39:20,420 What else? 686 00:39:23,561 --> 00:39:26,121 When do you think is the right time? 687 00:39:27,832 --> 00:39:30,198 l like to think we'll know it when we see it. 688 00:39:30,267 --> 00:39:32,531 Probably somewhere between date eight and date 1 2. 689 00:39:32,570 --> 00:39:37,303 Oh... No concern we'll end up just friends? 690 00:39:37,341 --> 00:39:39,832 ls that what you're looking for? 691 00:39:39,877 --> 00:39:43,244 - No. - Me neither. 692 00:39:44,315 --> 00:39:45,873 Look, um... 693 00:39:47,985 --> 00:39:49,748 ...l don't want to be your friend. 694 00:39:51,856 --> 00:39:53,585 l have enough friends. 695 00:39:57,595 --> 00:39:59,961 [Meredith] They take pictures of mountain climbers 696 00:39:59,997 --> 00:40:01,555 at the top of the mountain. 697 00:40:02,533 --> 00:40:04,296 They're smiling, 698 00:40:04,335 --> 00:40:08,135 ecstatic, triumphant. 699 00:40:11,008 --> 00:40:14,466 Richard, l understand your patient's doing well. 700 00:40:14,512 --> 00:40:15,774 Hunt's patient. 701 00:40:16,447 --> 00:40:18,813 He says he couldn't have done it without you. 702 00:40:19,750 --> 00:40:22,685 - l'm sorry l didn't... - Don't. You were doing your job. 703 00:40:22,753 --> 00:40:25,449 - lt isn't easy. - True. 704 00:40:26,223 --> 00:40:28,282 l'm not necessarily all that good at it yet. 705 00:40:28,893 --> 00:40:33,796 - No, you're not. - [chuckles] Really? 706 00:40:33,831 --> 00:40:38,291 You couldn't give me one kind word? Not one? 707 00:40:38,335 --> 00:40:40,428 [Meredith] They don't take pictures along the way. 708 00:40:40,471 --> 00:40:43,440 'Cause who wants to remember the rest of it? 709 00:40:43,474 --> 00:40:46,466 We push ourselves because we have to. 710 00:40:46,510 --> 00:40:48,341 Not because we like it. 711 00:40:48,379 --> 00:40:51,143 Hey. How was Mark? Did he do anything? 712 00:40:51,215 --> 00:40:54,981 He was totally cool. l think he's into Altman, though. 713 00:40:55,019 --> 00:40:59,422 Teddy? Come on. He's trying to make me think he's moving on. 714 00:40:59,457 --> 00:41:02,187 No, it looked real. He wants to take her to lunch. 715 00:41:02,226 --> 00:41:04,751 He's all like, ''Let's take it slow and get to know each other.'' 716 00:41:04,795 --> 00:41:06,422 l think she went for it. 717 00:41:15,573 --> 00:41:18,167 - Hey. - [sighs] 718 00:41:20,311 --> 00:41:22,404 - You OK? - Yeah. 719 00:41:23,581 --> 00:41:25,572 Mark's moving on. 720 00:41:25,616 --> 00:41:28,050 Like, really. 721 00:41:28,919 --> 00:41:31,683 OK. Well, that's good, isn't it? 722 00:41:31,722 --> 00:41:34,122 lsn't that what you wanted? 723 00:41:35,392 --> 00:41:37,485 No, it's... lt's great. 724 00:41:37,561 --> 00:41:39,426 lt's... That's... That's perfect. 725 00:41:39,463 --> 00:41:41,021 lt's... 726 00:41:42,066 --> 00:41:43,795 lt's perfect. 727 00:41:43,834 --> 00:41:45,825 [Meredith] The relentless climb... 728 00:41:45,870 --> 00:41:47,599 [sobbing] Oh... 729 00:41:47,638 --> 00:41:51,165 ...the pain and anguish of taking it to the next level... 730 00:41:53,077 --> 00:41:54,840 ...nobody takes pictures of that. 731 00:41:57,915 --> 00:41:59,974 Nobody wants to remember. 732 00:42:00,851 --> 00:42:03,718 We just wanna remember the view from the top. 733 00:42:03,754 --> 00:42:06,780 The breathtaking moment at the edge of the world. 734 00:42:07,892 --> 00:42:10,156 That's what keeps us climbing. 735 00:42:11,295 --> 00:42:12,990 And it's worth the pain. 736 00:42:14,532 --> 00:42:16,261 That's the crazy part. 737 00:42:19,169 --> 00:42:20,659 It's worth anything. 61130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.