Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:12,710
[Meredith] Surgeons are detail-oriented.
2
00:00:12,779 --> 00:00:17,079
We like statistics and checklistsand operating procedures.
3
00:00:17,851 --> 00:00:21,309
Our patients live becausewe enjoy following the steps.
4
00:00:21,354 --> 00:00:26,018
But as much as we'd loveto always rely on the numbers, the plan,
5
00:00:26,092 --> 00:00:29,027
we also know that someof the greatest medical discoveries
6
00:00:29,062 --> 00:00:31,223
have happened by accident.
7
00:00:39,806 --> 00:00:42,502
- Karev, you still need a lift...?
- Oh, my God!
8
00:00:42,542 --> 00:00:45,409
- What are you doing?! Get out!
- Uh...
9
00:00:45,445 --> 00:00:47,913
- Why are you naked?
- l should go.
10
00:00:47,947 --> 00:00:53,317
Oh, God... No, please, don't be mad.
Derek was supposed to be Alex.
11
00:00:53,353 --> 00:00:55,150
OK, well, Alex left ten minutes ago.
12
00:00:55,188 --> 00:00:58,453
- Since when are you two still...?
- Since you caught us the first time.
13
00:00:58,491 --> 00:01:00,925
Mm-hm. Lexie, this is Alex
we're talking about.
14
00:01:00,960 --> 00:01:03,394
Emotionally,
he's like me three years ago.
15
00:01:03,430 --> 00:01:06,092
You can't be having feelings for him.
You realize that?
16
00:01:06,166 --> 00:01:10,432
Of course not. No, it's just sex.
There's no feelings involved.
17
00:01:10,503 --> 00:01:15,202
Right, because you
are a no-feelings type of girl.
18
00:01:15,942 --> 00:01:21,608
- Your heart lives in your vagina.
- lt does not. l swear. lt's...
19
00:01:22,115 --> 00:01:24,310
- Not this time.
- OK.
20
00:01:25,051 --> 00:01:26,211
Sure.
21
00:01:27,220 --> 00:01:30,747
My heart does not live in my... vagina!
22
00:01:31,791 --> 00:01:33,725
[sighs]
23
00:01:33,760 --> 00:01:36,251
- [Meredith] Mold, penicillin.
- [helicopter rotors whirring]
24
00:01:36,296 --> 00:01:40,232
Poisonous tree bark, a cure for malaria.
25
00:01:40,266 --> 00:01:43,724
A little blue pill for high bloodpressure, impotence be damned.
26
00:01:43,770 --> 00:01:46,864
- [people chuckling]
- What's going on? Huh?
27
00:01:49,676 --> 00:01:51,337
- Oh, my God!
- Dude!
28
00:01:51,377 --> 00:01:53,004
Why is this my morning?
29
00:01:53,046 --> 00:01:55,571
[Cristina] So l flip the patient
into Trendelenburg,
30
00:01:55,615 --> 00:01:58,175
- Teddy yanks out the arterial cannula,
- [pager beeping]
31
00:01:58,218 --> 00:02:00,914
connects the arterial line
to a venous line, and then
32
00:02:00,954 --> 00:02:02,979
sets up retrograde cerebral perfusion.
33
00:02:03,022 --> 00:02:08,551
l mean, she was on fire,
l was on fire, the whole OR was on fire.
34
00:02:11,064 --> 00:02:12,258
What?
35
00:02:13,199 --> 00:02:14,723
Nothing, nothing.
36
00:02:14,767 --> 00:02:18,863
Just... you two are...
You two are friends now.
37
00:02:18,905 --> 00:02:21,601
Yeah. Hey, you know...
38
00:02:22,509 --> 00:02:25,501
...you can be her friend, too.
l never asked you not to be.
39
00:02:25,545 --> 00:02:28,275
You decided that all on your own.
40
00:02:28,314 --> 00:02:30,976
So be her friend.
41
00:02:31,017 --> 00:02:33,986
[Meredith] It's hard for us to acceptthat it's not always the hard work...
42
00:02:34,020 --> 00:02:36,250
- Thank you.
- ...or attention to detail
43
00:02:36,289 --> 00:02:38,052
that'll get us the answerswe're looking for.
44
00:02:38,091 --> 00:02:40,855
Dr. Hunt! l... l just paged you.
45
00:02:40,894 --> 00:02:43,692
There's a trauma on the way.
Here it is.
46
00:02:43,730 --> 00:02:46,824
We got a 41 -year-old motorcycle
daredevil with a closed head wound,
47
00:02:46,866 --> 00:02:49,630
penetrating neck wound
and multiple blunt trauma.
48
00:02:49,669 --> 00:02:52,069
- What was the dare?
- Riding without a helmet, apparently.
49
00:02:52,105 --> 00:02:54,198
He's still got some brainwaves left,
but barely.
50
00:02:55,108 --> 00:03:00,341
That sometimes we just have to sit back,relax and wait for the happy accident.
51
00:03:00,380 --> 00:03:02,405
- Oh, my God!
- That isn't gonna help.
52
00:03:06,719 --> 00:03:08,277
- l'm on Trauma. This one's mine.
- l touched him first.
53
00:03:08,321 --> 00:03:11,381
Gary from legal. l need a statement
from one of you about that fall.
54
00:03:12,325 --> 00:03:14,555
- You two decide.
- You're not even wearing scrubs.
55
00:03:14,594 --> 00:03:18,826
- Damn it! This is not over.
- Have fun with Gary from legal.
56
00:03:23,169 --> 00:03:24,261
[Owen] OK.
57
00:03:24,304 --> 00:03:27,034
One, two, three.
58
00:03:27,073 --> 00:03:29,667
Teddy, hey, l have an old patient
up in oncology,
59
00:03:29,709 --> 00:03:34,703
and l know you're really busy with
surgeries and... staring at Owen Hunt.
60
00:03:35,949 --> 00:03:38,383
- What?
- l've tried to ignore it, the staring,
61
00:03:38,418 --> 00:03:41,216
but since Christmas with the guitar
and singing and stolen looks.
62
00:03:41,254 --> 00:03:44,348
Well, l noticed it
and l can't un-notice it.
63
00:03:44,390 --> 00:03:45,880
lt's just, l kind of...
64
00:03:45,925 --> 00:03:49,361
Well, l like to fix things. People.
l like to fix people.
65
00:03:49,395 --> 00:03:52,660
- Oh, no. Dr. Hunt and l...
- Don't.
66
00:03:52,699 --> 00:03:55,429
'Cause then you're just lying,
and that's no good.
67
00:03:55,468 --> 00:03:58,062
My point is,
you're staring and you're sad
68
00:03:58,104 --> 00:04:00,265
and l think you need friends
that aren't Owen.
69
00:04:00,306 --> 00:04:03,935
That's where l come in, with the fixing.
You're going to be friends with me.
70
00:04:04,644 --> 00:04:06,703
- l am?
- Yeah. l'm an awesome friend.
71
00:04:06,746 --> 00:04:09,840
So tonight you come out
with Callie and me. Girls night.
72
00:04:09,882 --> 00:04:13,147
Oh... Ooh. Maybe Bailey'll come, too.
73
00:04:13,186 --> 00:04:14,448
Huh.
74
00:04:15,188 --> 00:04:18,851
- Say yes to girls night.
- Yes to girls night.
75
00:04:18,891 --> 00:04:19,983
- Yay!
- Oh, yay.
76
00:04:20,026 --> 00:04:22,392
Problem solved.
Now, for my patient, Elliot Meyer.
77
00:04:22,428 --> 00:04:24,453
- He needs a lung transplant.
- Oh, hey!
78
00:04:24,497 --> 00:04:26,829
Uh, l'm down with a lung transplant.
79
00:04:26,866 --> 00:04:28,094
Oh.
80
00:04:28,134 --> 00:04:31,160
No, you slept with my girlfriend
and l find that when l look at you,
81
00:04:31,204 --> 00:04:34,503
- l want to hit you with a brick.
- That was, like, years ago.
82
00:04:34,540 --> 00:04:37,668
[giggling] Maybe. But jealousy
is a green-eyed monster,
83
00:04:37,710 --> 00:04:40,873
and, if you ask any one of my kids,
there's no reasoning with a monster.
84
00:04:41,681 --> 00:04:43,740
Dude, run away before l find a brick.
85
00:04:45,184 --> 00:04:47,618
As my new friend,
don't judge me for that.
86
00:04:48,187 --> 00:04:50,417
So, my patient...
87
00:04:50,456 --> 00:04:52,822
l get it, you're upset
Little Sloan is gone.
88
00:04:52,859 --> 00:04:55,589
But screwing drug reps
is not gonna make you feel better.
89
00:04:55,628 --> 00:04:57,562
Yeah, it is.
90
00:04:58,298 --> 00:05:01,825
No screwing drug reps in my hospital.
Are we clear?
91
00:05:01,868 --> 00:05:04,336
You were much more fun
when you weren't chief.
92
00:05:04,370 --> 00:05:05,530
[Derek] Get out of here.
93
00:05:06,105 --> 00:05:10,201
- Ah, Dr. Webber, welcome back.
- [cell phone rings]
94
00:05:10,243 --> 00:05:13,644
- Thank you, Dr. Sloan.
- Richard, how's your first day back?
95
00:05:13,680 --> 00:05:16,478
Oh, well, so far so good.
96
00:05:17,183 --> 00:05:20,778
- l had to drop this off.
- l'm sorry you have to do this.
97
00:05:20,820 --> 00:05:24,051
Drug testing is part
of the rehab program.
98
00:05:24,090 --> 00:05:26,888
- Just run it under a John Doe.
- Of course.
99
00:05:26,926 --> 00:05:29,156
Whatever you need today.
And l mean that.
100
00:05:29,195 --> 00:05:32,460
A low stress day, let's start there.
101
00:05:33,132 --> 00:05:35,862
Routine surgeries,
a light schedule, home by five.
102
00:05:35,902 --> 00:05:37,130
Done.
103
00:05:44,043 --> 00:05:46,307
Yeah, l said that. She slipped.
104
00:05:46,346 --> 00:05:49,543
The only person liable here is you
for keeping me from my surgery.
105
00:05:49,582 --> 00:05:52,779
[man] Call my driver and tell him
there's still time to make my flight
106
00:05:52,819 --> 00:05:55,185
- if he comes straight here.
- You passed out in a restaurant
107
00:05:55,221 --> 00:05:57,587
and you have abdominal pain.
You're not getting on a plane.
108
00:05:57,623 --> 00:06:00,592
The pain's gone. Whatever's caused it
can wait till l get home.
109
00:06:00,626 --> 00:06:03,220
- Let me off of this thing.
- We're done here, right?
110
00:06:03,262 --> 00:06:05,560
Sir, l need you to move to this gurney.
111
00:06:06,299 --> 00:06:08,699
- l've got this. You're not in scrubs.
- You need to stay calm
112
00:06:08,735 --> 00:06:11,499
- so l can do a proper examination.
- Tell this lady to back off, Jackie.
113
00:06:11,537 --> 00:06:14,028
- Jackie?
- Whatever. That's not...
114
00:06:14,073 --> 00:06:16,132
Look, l already paged Bailey.
He's not cardio.
115
00:06:16,175 --> 00:06:18,905
- You can lose interest.
- We'll see about that.
116
00:06:18,945 --> 00:06:21,846
Sir, l'm a surgeon. A very good one.
117
00:06:21,881 --> 00:06:24,873
So is my grandson.
So why don't you take your hands off me.
118
00:06:24,917 --> 00:06:27,044
- He's your grandfather?
- l can handle this
119
00:06:27,086 --> 00:06:29,077
- till Bailey gets here.
- No, you're not allowed
120
00:06:29,122 --> 00:06:32,216
to treat family. He has
mid-epigastric tenderness and guarding.
121
00:06:32,258 --> 00:06:35,921
- lt could be ascending cholangitis.
- Ascending cholangitis? Really?
122
00:06:35,962 --> 00:06:38,396
With only one of the symptoms
of Charcot's triad?
123
00:06:41,300 --> 00:06:44,667
- You're a doctor?
- Apparently a much better one than you.
124
00:06:44,704 --> 00:06:48,401
Dr. Harper Avery.
And your name, doctor?
125
00:06:49,475 --> 00:06:53,707
- Harper Avery?
- Uh, no, that's my name.
126
00:06:53,746 --> 00:06:56,442
- As in the Harper Avery Award?
- Bingo.
127
00:06:56,482 --> 00:07:00,043
Get a new surgeon, Jackie.
One with a pulse this time.
128
00:07:01,087 --> 00:07:03,715
You're Harper Avery's grandson?
129
00:07:06,025 --> 00:07:08,926
l misdiagnosed Harper Avery.
ln front of Harper Avery.
130
00:07:08,961 --> 00:07:11,987
Know what that does to my chances
of one day winning a Harper Avery?
131
00:07:12,031 --> 00:07:15,398
He could die before then.
He could die today even.
132
00:07:15,435 --> 00:07:18,336
l need to operate on my motorcycle
daredevil and l'll be fine.
133
00:07:18,371 --> 00:07:20,566
ls it true Harper Avery's here?
134
00:07:20,606 --> 00:07:24,406
So Derek walked in on her naked
this morning in Alex's bed.
135
00:07:24,444 --> 00:07:26,207
Meredith! God!
136
00:07:26,245 --> 00:07:29,408
l'm just cheering her up.
She's having a bad day. Be generous.
137
00:07:29,449 --> 00:07:31,917
You know what? You can't
be having feelings for Karev.
138
00:07:31,951 --> 00:07:34,476
- He's like Meredith three years ago.
- l said that.
139
00:07:34,520 --> 00:07:38,422
- l don't have feelings for Alex.
- You do. Your heart's in your vagina.
140
00:07:38,458 --> 00:07:41,655
- l said that!
- You are both monsters.
141
00:07:41,694 --> 00:07:42,922
[Yang makes ominous sound]
142
00:07:42,962 --> 00:07:44,554
Yang, l heard you met Harper Avery.
143
00:07:44,597 --> 00:07:47,088
Did you know that Pretty Boy's
grandfather was God?
144
00:07:47,133 --> 00:07:48,998
l didn't know.
That's kinda cool, though.
145
00:07:49,035 --> 00:07:52,368
No, it's not cool.
He's an entitled brat with no skills,
146
00:07:52,405 --> 00:07:55,203
- except a really good bloodline.
- lt is not Jackson's fault
147
00:07:55,241 --> 00:07:59,610
- that he's related to Harper Avery.
- Whatever, Ellis Grey's daughter.
148
00:08:03,516 --> 00:08:04,608
- Huh?
- How do l look?
149
00:08:04,650 --> 00:08:06,311
- Chiefly?
- What, are you nervous?
150
00:08:06,352 --> 00:08:08,547
He's one of the most powerful
surgeons in the country.
151
00:08:08,588 --> 00:08:11,989
He's just a guy who happens
to have an award named after him.
152
00:08:12,024 --> 00:08:14,959
Whatever, Ellis Grey's daughter.
Admit it, you wanna meet him, too.
153
00:08:14,994 --> 00:08:16,018
Hell, yeah.
154
00:08:17,330 --> 00:08:19,161
Hey. Where are we on him?
155
00:08:19,198 --> 00:08:22,065
On his way to the OR
and he started bleeding out.
156
00:08:22,101 --> 00:08:24,194
- Wanna give us a hand here, Yang?
- Oh.
157
00:08:24,237 --> 00:08:26,865
Big boy needs a little help.
No problem.
158
00:08:26,906 --> 00:08:30,000
Watch and learn. Clamp.
159
00:08:30,042 --> 00:08:33,136
- This is why l don't want you to drive!
- l had to get my medication!
160
00:08:33,179 --> 00:08:36,979
- The store was gonna close!
- l'm sorry, can we not yell, maybe?
161
00:08:37,016 --> 00:08:39,712
No, actually. My mother's
almost completely deaf,
162
00:08:39,752 --> 00:08:43,620
a fact she refuses to accept, which
is why she won't learn sign language
163
00:08:43,656 --> 00:08:45,715
or get a hearing aid. So we yell.
164
00:08:45,758 --> 00:08:49,194
- Don't talk to her! Talk to me!
- l'm telling them what happened!
165
00:08:49,862 --> 00:08:51,762
She stole my car. Again.
166
00:08:51,797 --> 00:08:54,994
There's tenderness over
the zygomatic process and hematoma
167
00:08:55,034 --> 00:08:57,434
- to the left temporal area.
- Run a head and face CT.
168
00:08:57,470 --> 00:09:00,030
l'll get Sloan and Shepherd.
She's got a ruptured tendon in her knee
169
00:09:00,072 --> 00:09:02,768
that will need surgery. So she'll
be off her feet for a few weeks.
170
00:09:02,808 --> 00:09:04,537
So more waiting on her hand and foot?
171
00:09:05,745 --> 00:09:08,475
- Brilliant.
- l saw that, Kathy!
172
00:09:08,514 --> 00:09:10,744
They're taking you for scans!
That's all we said!
173
00:09:10,783 --> 00:09:13,684
So quiet down,
let the nice doctor do her work!
174
00:09:14,186 --> 00:09:16,051
Why is this taking so long?
175
00:09:16,088 --> 00:09:18,955
ls it me or are those
two women terribly annoying?
176
00:09:18,991 --> 00:09:21,858
My apologies. We're working
on getting you up to your own room
177
00:09:21,894 --> 00:09:23,919
- as soon as possible.
- You said that before.
178
00:09:24,964 --> 00:09:28,730
Are you the same Shepherd who did
the clinical trial on the gliomas?
179
00:09:28,768 --> 00:09:31,532
- Yes, sir.
- You brought me a neurosurgeon
180
00:09:31,571 --> 00:09:34,472
- for some abdominal cramps?
- No, l...
181
00:09:34,507 --> 00:09:37,101
Dr. Shepherd is our
chief of surgery, sir.
182
00:09:37,143 --> 00:09:40,306
l don't need a cruise director.
l need an experienced surgeon.
183
00:09:40,346 --> 00:09:42,007
Page Dr. Grey.
184
00:09:43,482 --> 00:09:44,813
l'm Dr. Grey.
185
00:09:47,420 --> 00:09:51,015
Either the world's most
talented plastic surgeon works here,
186
00:09:51,057 --> 00:09:55,585
- or you're not Ellis Grey.
- She was my mother. She passed away.
187
00:09:57,129 --> 00:09:58,323
Oh.
188
00:09:59,265 --> 00:10:02,325
l didn't know. My condolences.
189
00:10:03,035 --> 00:10:06,835
Who else then?
Does Richard Webber still work here?
190
00:10:06,872 --> 00:10:08,737
Yes, uh...
191
00:10:08,774 --> 00:10:11,504
Unfortunately, he is...
He is not available today.
192
00:10:11,544 --> 00:10:13,569
Push two of Ativan!
Percy, get him on his side.
193
00:10:13,613 --> 00:10:15,638
- Cristina, watch that neck.
- Oh, my God!
194
00:10:15,681 --> 00:10:18,980
- What are they doing to that man?!
- OK!
195
00:10:19,018 --> 00:10:22,181
- Applying pressure...
- l'll page Dr. Webber.
196
00:10:26,592 --> 00:10:30,187
As you can see,
you've got dilated bowel
197
00:10:30,229 --> 00:10:33,892
here and here,
indicating an obstruction.
198
00:10:33,933 --> 00:10:37,562
lt's good thing that our young
Dr. Avery brought you straight in.
199
00:10:37,603 --> 00:10:40,003
Dr. Bailey can
do the surgery right away.
200
00:10:40,039 --> 00:10:41,870
Was it a student, Webber?
201
00:10:43,075 --> 00:10:44,838
A board member's wife?
202
00:10:45,978 --> 00:10:47,468
- What?
- No one gives up
203
00:10:47,513 --> 00:10:48,878
a chief of surgery gig.
204
00:10:48,914 --> 00:10:51,974
And they don't oust you
unless it's for something juicy.
205
00:10:52,018 --> 00:10:54,486
- So who were you slipping it to?
- Grandpa!
206
00:10:54,520 --> 00:10:59,184
- l'm sorry, Dr. Webber.
- lt was a joke. He doesn't get me.
207
00:10:59,225 --> 00:11:00,817
So, Webber?
208
00:11:00,860 --> 00:11:03,658
Dr. Webber decided
to focus on his research.
209
00:11:03,696 --> 00:11:07,188
[Harper] Oh, the ''research'' line.
Well, either way,
210
00:11:07,233 --> 00:11:09,963
at least you'll be free
to do my surgery.
211
00:11:10,002 --> 00:11:12,971
Dr. Bailey is more than capable
of performing the surgery.
212
00:11:13,005 --> 00:11:14,905
l want Webber.
213
00:11:14,940 --> 00:11:17,500
- No offense.
- None taken.
214
00:11:18,544 --> 00:11:20,068
And l want to watch.
215
00:11:21,747 --> 00:11:24,272
- What?
- l'm going to be awake for my surgery.
216
00:11:24,316 --> 00:11:25,340
Watch.
217
00:11:25,384 --> 00:11:27,909
[sighs]
218
00:11:27,953 --> 00:11:29,545
So much for the low stress day.
219
00:11:32,925 --> 00:11:35,792
A year after Mr. Meyer's lymphoma
went into remission,
220
00:11:35,828 --> 00:11:38,092
he was diagnosed
with pulmonary fibrosis,
221
00:11:38,130 --> 00:11:41,099
a condition he developed
as a side effect to the radiation
222
00:11:41,133 --> 00:11:44,591
- he received during cancer treatment.
- [woman] This isn't new information.
223
00:11:44,637 --> 00:11:46,366
l thought you said they could help.
224
00:11:46,405 --> 00:11:49,897
But they're new to the case. lt's
important to review the entire history.
225
00:11:49,942 --> 00:11:51,967
Great. Can't you do that
on your own time?
226
00:11:52,011 --> 00:11:55,538
Jill. Sorry. My sister
usually waits a few more minutes
227
00:11:55,581 --> 00:11:59,176
- before going full bitch on you guys.
- [Teddy] All right.
228
00:11:59,218 --> 00:12:00,549
Let me tell you what l know.
229
00:12:00,586 --> 00:12:04,078
lt is gonna be very difficult
to find you a new set of lungs.
230
00:12:04,123 --> 00:12:05,920
Donor lungs are scarce.
231
00:12:05,958 --> 00:12:08,927
Eighty-five percent get thrown out
because they get too inflamed
232
00:12:08,961 --> 00:12:13,261
while the donor is brain-dead.
And because your cancer could come back
233
00:12:13,299 --> 00:12:15,893
with the immunosuppressants you'd be on,
234
00:12:15,935 --> 00:12:19,393
you are considered
a very high-risk candidate.
235
00:12:19,438 --> 00:12:23,033
There are just too many other patients
on the list that are lower risk.
236
00:12:23,075 --> 00:12:26,135
Elliot survived leukemia and lymphoma.
237
00:12:26,846 --> 00:12:31,476
Nobody does that, but he did.
He deserves lungs.
238
00:12:31,517 --> 00:12:35,476
Unfortunately, these are the rules
the transplant board sets out.
239
00:12:35,521 --> 00:12:36,852
I...
240
00:12:38,357 --> 00:12:40,086
l'm sorry.
241
00:12:42,461 --> 00:12:45,794
Have you looked into the research
they're doing with ex vivo transplants?
242
00:12:45,831 --> 00:12:48,527
- Ex vivo?
- lt's a procedure where they take
243
00:12:48,567 --> 00:12:52,435
damaged donor lungs, ones we'd normally
throw away, and repair them on bypass.
244
00:12:52,471 --> 00:12:53,995
- Are we doing one?
- Let me guess.
245
00:12:54,039 --> 00:12:57,475
You want on my service to make up for
the fact that you humiliated yourself
246
00:12:57,510 --> 00:13:00,035
- in front of Harper Avery.
- How'd you hear about that?
247
00:13:00,079 --> 00:13:03,071
- You made fun of me.
- OK.
248
00:13:03,983 --> 00:13:07,680
Fine, yes, l humiliated myself
in front of Harper Avery.
249
00:13:07,720 --> 00:13:10,951
And my daredevil gorked
before we could operate on him.
250
00:13:10,990 --> 00:13:14,926
So l am available
for your ex vivo lung case.
251
00:13:14,960 --> 00:13:19,158
l don't have an ex vivo lung case. lt's
only been done in Switzerland and Canada
252
00:13:19,198 --> 00:13:21,689
on patients in much better shape
than our patient.
253
00:13:21,734 --> 00:13:26,899
Yes, but... performing a procedure
as hardcore as this,
254
00:13:26,939 --> 00:13:30,670
while Harper Avery is in the hospital,
well, he could hear about it
255
00:13:30,709 --> 00:13:33,007
and like it. And he's a god
who hands out awards.
256
00:13:33,045 --> 00:13:35,570
- l don't care about awards.
- Only people who never win awards
257
00:13:35,614 --> 00:13:36,638
ever say that.
258
00:13:40,286 --> 00:13:43,915
- This could be an ex vivo lung case?
- l do not have feelings for Alex.
259
00:13:45,457 --> 00:13:46,924
l do not care.
260
00:13:50,830 --> 00:13:52,855
[no audio]
261
00:13:54,266 --> 00:13:55,858
Here we go.
262
00:13:55,901 --> 00:13:59,166
- He's giving them the speech.
- What speech?
263
00:13:59,205 --> 00:14:01,139
About the wonders of medicine.
264
00:14:01,707 --> 00:14:05,143
About how, as surgeons,
we're meant to push boundaries,
265
00:14:05,177 --> 00:14:08,510
- and do what no one has ever done.
- Sounds motivating.
266
00:14:08,547 --> 00:14:10,572
lt's cheesy, is what it is.
267
00:14:10,616 --> 00:14:13,244
You hear it enough times
at your grandparents' dinner table,
268
00:14:13,285 --> 00:14:16,083
you can't help but wanna
be a surgeon when you grow up.
269
00:14:16,121 --> 00:14:19,420
You had a dinner table? l didn't know
world-class surgeons had dinner tables.
270
00:14:19,458 --> 00:14:20,618
l feel gypped.
271
00:14:20,659 --> 00:14:23,093
[chuckles] That's 'cause you
haven't heard the speech yet.
272
00:14:23,128 --> 00:14:27,224
[Harper] To be awake for my own surgery?
An opportunity like this?
273
00:14:27,266 --> 00:14:30,599
To be a student again,
get a new perspective.
274
00:14:30,636 --> 00:14:33,662
lt's what we got into
this business for in the first place.
275
00:14:33,706 --> 00:14:36,903
Those moments that challenge
and terrify and dare us
276
00:14:36,942 --> 00:14:40,469
to reach the potential
that we were meant to reach.
277
00:14:40,512 --> 00:14:45,848
So let's stop the talk and get into
that OR and teach those kids,
278
00:14:45,885 --> 00:14:47,580
teach ourselves...
279
00:14:48,854 --> 00:14:51,550
...what it means to be great.
280
00:14:54,460 --> 00:14:57,691
l'm sorry, l can't authorize
an awake surgery, no matter...
281
00:14:57,730 --> 00:15:00,426
We can do it.
282
00:15:00,466 --> 00:15:04,664
- Derek, we can do this.
- [Harper] That's what l like to hear.
283
00:15:04,703 --> 00:15:09,663
That's the way a chief does things.
Shepherd, take note.
284
00:15:19,818 --> 00:15:21,479
- Dr. Webber.
- Derek.
285
00:15:21,520 --> 00:15:23,613
- l know what you're going to say...
- No.
286
00:15:23,656 --> 00:15:26,523
As the sole person in this hospital
assigned to look out for your welfare,
287
00:15:26,558 --> 00:15:28,287
l don't support this decision.
288
00:15:32,131 --> 00:15:36,067
l apologize... Chief Shepherd.
289
00:15:40,472 --> 00:15:43,305
- You really wanna do this thing?
- l do.
290
00:15:43,342 --> 00:15:45,105
[pager beeping]
291
00:15:47,546 --> 00:15:49,104
lt's on you then.
292
00:15:52,217 --> 00:15:54,276
Thank you for your help on that project.
293
00:15:54,320 --> 00:15:56,720
- Same time tomorrow?
- Yeah.
294
00:15:59,191 --> 00:16:01,523
Oh, let me guess.
Still no call from Little Sloan?
295
00:16:01,560 --> 00:16:03,653
Nothing. But it's OK. l've moved on.
296
00:16:03,696 --> 00:16:08,224
OK, yeah, getting out of bed and not
wearing sweats around the apartment
297
00:16:08,267 --> 00:16:12,431
all day is a sign of progress.
Sleeping with the nurses? Not so much.
298
00:16:12,471 --> 00:16:15,565
l wouldn't have to sleep with nurses
if you'd put out.
299
00:16:15,607 --> 00:16:18,167
l'm in a committed,
loving, adult relationship.
300
00:16:18,210 --> 00:16:20,576
- Tried that. Didn't work.
- OK, whatever.
301
00:16:20,612 --> 00:16:23,638
Just come take a look at this face CT
on my patient. Come on!
302
00:16:28,120 --> 00:16:30,714
Get the hell out of here, Karev!
303
00:16:30,756 --> 00:16:33,224
- What?
- Get the hell out! Now!
304
00:16:35,627 --> 00:16:37,822
- What was that?
- l don't like that guy.
305
00:16:37,863 --> 00:16:40,423
He slept with Lexie once, Mark.
You two were broken up.
306
00:16:40,466 --> 00:16:43,128
Actually, he's... Never mind.
307
00:16:43,168 --> 00:16:46,194
You don't sleep with another man's girl.
l learned that the hard way.
308
00:16:46,238 --> 00:16:48,968
- Well played.
- Don't buy that. He's acting out
309
00:16:49,008 --> 00:16:51,499
because he can't deal with
the human emotions he's having.
310
00:16:51,543 --> 00:16:53,738
Ask him how many nurses
he's slept with today.
311
00:16:53,779 --> 00:16:56,009
- You're sleeping with nurses?
- You said no drug reps.
312
00:16:56,048 --> 00:16:58,209
And l'm a grown man!
l can screw whoever l want!
313
00:16:58,250 --> 00:17:01,219
- [Derek] Not in my hospital.
- What are you gonna do, fire me?
314
00:17:01,253 --> 00:17:03,721
- Maybe l will.
- Enough with the testosterone.
315
00:17:03,756 --> 00:17:06,850
- Mrs. Nelson's scans are up.
- No bleed, no fracture.
316
00:17:06,892 --> 00:17:09,019
- She's good.
- She's deaf.
317
00:17:09,728 --> 00:17:12,697
- Yeah. How'd you know that?
- She's got otosclerosis.
318
00:17:12,731 --> 00:17:15,063
Abnormal bone growth in the middle ear.
lf l remove the bones,
319
00:17:15,100 --> 00:17:18,592
- she'll be able to hear again.
- You can restore her hearing?
320
00:17:18,637 --> 00:17:20,696
- Yeah.
- But she's been deaf for years.
321
00:17:20,739 --> 00:17:23,765
- Yeah, she doesn't have to be.
- Just because you remove the bone?
322
00:17:23,809 --> 00:17:27,074
What did l just say?
She doesn't have to be deaf anymore.
323
00:17:27,112 --> 00:17:31,606
l can fix it. l'm that good.
You still wanna fire me?
324
00:17:35,988 --> 00:17:38,388
Not a bad-looking bowel, is it, Webber?
325
00:17:38,424 --> 00:17:40,289
[Richard] No, sir. lf l had to guess,
326
00:17:40,325 --> 00:17:43,522
l would say it was the bowel
of a 50-year-old.
327
00:17:43,562 --> 00:17:46,895
- Suction, Dr. Grey.
- Dr. Grey.
328
00:17:46,932 --> 00:17:49,696
l've got a question for you.
329
00:17:49,735 --> 00:17:52,465
- lt's of a personal nature.
- Yes, sir?
330
00:17:53,539 --> 00:17:56,269
lf your mother was still working here,
331
00:17:56,308 --> 00:18:00,335
would you have chosen to study
at a different,
332
00:18:00,379 --> 00:18:03,041
lesser quality hospital
in order to avoid
333
00:18:03,082 --> 00:18:06,313
the advantages of her legacy?
334
00:18:07,953 --> 00:18:10,478
l'm waiting here, Dr. Grey.
335
00:18:11,156 --> 00:18:12,418
Um...
336
00:18:12,458 --> 00:18:15,552
Dr. Webber, what do you think
about intraoperational dye
337
00:18:15,594 --> 00:18:18,392
to help determine intestinal viability?
338
00:18:18,430 --> 00:18:22,958
Well, they say that it enhances
clinical judgment. l'm not really sure.
339
00:18:23,001 --> 00:18:24,832
[Lexie] l don't get it.
Why does he get to scrub in
340
00:18:24,870 --> 00:18:27,270
on his own grandfather's awake surgery?
341
00:18:27,306 --> 00:18:31,140
The same reason Harper Avery personally
requested Meredith Grey
342
00:18:31,176 --> 00:18:33,644
- to be his resident.
- Nepotism sucks.
343
00:18:35,280 --> 00:18:38,841
Hey, you wanna go grab a bite?
344
00:18:38,884 --> 00:18:43,014
No. Actually,
l am [clears throat] full.
345
00:18:43,055 --> 00:18:45,182
Really? 'Cause you
didn't seem full last night.
346
00:18:45,224 --> 00:18:48,819
l said no! OK? l'm not hungry. At all.
347
00:18:48,861 --> 00:18:53,696
- So just go eat alone.
- [Charles] Excuse me. Sorry.
348
00:18:57,169 --> 00:19:02,505
- Hey! Down in front, bigfoot.
- lt's bigfoot now?
349
00:19:04,409 --> 00:19:07,173
Well, you know what
they say about guys with big feet.
350
00:19:07,212 --> 00:19:10,181
[Cristina] Shouldn't you be off
learning how to be a surgeon
351
00:19:10,215 --> 00:19:14,948
- after you let my daredevil die?
- My daredevil? He didn't die.
352
00:19:14,987 --> 00:19:17,785
After you left, l personally
helped preserve his heart function.
353
00:19:17,823 --> 00:19:19,984
Now, he's an organ donor.
354
00:19:29,668 --> 00:19:33,001
[beeping sounds]
355
00:19:33,038 --> 00:19:35,802
- BP's dropping!
- l think l've got a bleeder. Suction.
356
00:19:35,841 --> 00:19:38,309
- Did you check the SMA?
- [Richard] Yes. lt's OK.
357
00:19:38,343 --> 00:19:40,504
- Dr. Avery, stay calm.
- l'll be calm
358
00:19:40,546 --> 00:19:42,013
when you find the damn thing.
359
00:19:46,818 --> 00:19:48,979
What's going on, Kathy?
360
00:19:49,621 --> 00:19:51,020
You're serious?
361
00:19:51,056 --> 00:19:53,547
All this time l just needed
to make her go to the doctor?
362
00:19:53,592 --> 00:19:56,459
That doesn't matter. What matters
is Dr. Sloan can do the surgery
363
00:19:56,495 --> 00:19:58,292
right after l operate on the knee.
364
00:19:58,330 --> 00:20:00,924
That accident might have been the best
thing that ever happened to you.
365
00:20:00,966 --> 00:20:03,332
- What's going on?!
- Who are you?
366
00:20:04,036 --> 00:20:08,370
You're like some miracle worker
or something.
367
00:20:08,407 --> 00:20:11,934
Thank you. Thank you so much.
368
00:20:12,978 --> 00:20:15,640
[woman] What the hell is going on?
369
00:20:15,681 --> 00:20:20,914
- Mom, Dr. Sloan can give you...
- Don't you dare sleep with that woman.
370
00:20:20,953 --> 00:20:22,284
- [woman] What?
- No?
371
00:20:22,321 --> 00:20:23,345
No.
372
00:20:24,556 --> 00:20:27,047
Dr. Sloan, come and tell her yourself.
373
00:20:28,126 --> 00:20:29,821
[clears throat]
374
00:20:31,530 --> 00:20:35,466
Mrs. Nelson, l'm Dr. Sloan!
375
00:20:36,368 --> 00:20:38,962
l have some very good news for you!
376
00:20:40,105 --> 00:20:42,903
- Shouldn't we put him out?
- [Harper] Don't put me out.
377
00:20:42,941 --> 00:20:46,934
Hang another unit of FFP.
Maybe... you should consider...
378
00:20:46,979 --> 00:20:49,277
- Eighty over 50.
- There it is. l've got it.
379
00:20:50,082 --> 00:20:51,572
l've got it.
380
00:20:52,618 --> 00:20:53,983
OK.
381
00:20:54,519 --> 00:20:56,043
How are you feeling, Dr. Avery?
382
00:20:56,788 --> 00:20:58,312
OK.
383
00:20:58,357 --> 00:21:01,986
- Heart rate's stabilizing.
- Hang in there just a few more minutes.
384
00:21:02,027 --> 00:21:05,690
- OK? 3-0 silk.
- [Harper] Silk?
385
00:21:05,731 --> 00:21:07,722
No. Use chromic.
386
00:21:07,766 --> 00:21:12,294
- Don't get lazy on me.
- Yep, he's fine.
387
00:21:16,074 --> 00:21:19,805
Right. Chromic instead, Bokie.
388
00:21:22,447 --> 00:21:23,744
You paged?
389
00:21:25,851 --> 00:21:28,081
Oh, my God!
Are you doing an ex vivo lung repair?
390
00:21:28,120 --> 00:21:31,283
- My daredevil turned out to be a match.
- You stole his lungs?
391
00:21:31,323 --> 00:21:33,382
No, l did not steal them.
392
00:21:33,425 --> 00:21:36,553
The transplant team rejected them and
were gonna send them to medical waste
393
00:21:36,595 --> 00:21:39,860
so l just redirected them
to medical research.
394
00:21:39,898 --> 00:21:43,595
Does Lexipedia want to be bad-ass
and help on this thing or not?
395
00:21:43,635 --> 00:21:45,899
- My God. Yeah!
- OK, so...
396
00:21:45,937 --> 00:21:49,031
l ventilated the lungs
with CO2 and nitrogen...
397
00:21:51,209 --> 00:21:53,507
- Hey.
- Hey.
398
00:21:53,845 --> 00:21:55,813
- Hear about Harper...?
- Your motorcycle...
399
00:21:55,847 --> 00:21:57,542
- You go.
- No, sorry.
400
00:21:58,417 --> 00:22:02,183
l was just gonna say it's kinda cool,
Harper Avery being here.
401
00:22:02,754 --> 00:22:04,881
Yeah. Yeah, it is.
402
00:22:04,923 --> 00:22:07,619
- And your motorcycle guy?
- Uh, we lost him.
403
00:22:07,659 --> 00:22:10,253
- But he's a donor.
- That's good.
404
00:22:10,295 --> 00:22:12,855
[Owen exhales deeply]
405
00:22:13,799 --> 00:22:15,733
You should come over sometime
for dinner.
406
00:22:15,767 --> 00:22:21,069
Cristina, she doesn't cook, but
if you remember, l do a mean lasagna.
407
00:22:23,241 --> 00:22:24,469
- Sure.
- Really?
408
00:22:24,509 --> 00:22:27,876
- Yeah. Sounds fun.
- OK.
409
00:22:29,514 --> 00:22:31,072
[pager beeping]
410
00:22:31,116 --> 00:22:32,981
- Uh, l gotta go.
- All right.
411
00:22:33,018 --> 00:22:37,284
- Talk to you later.
- OK, l know you love Yang.
412
00:22:37,356 --> 00:22:42,055
She gives you the warm and fuzzies
with her magical, special heart skills.
413
00:22:42,094 --> 00:22:45,154
But those lungs you're transplanting
belonged to a patient of mine,
414
00:22:45,230 --> 00:22:47,698
and it'd mean a lot to turn
his death into something meaningful.
415
00:22:47,733 --> 00:22:50,497
l'm sorry. What lungs?
416
00:22:50,535 --> 00:22:52,560
You went behind my back.
You used my name.
417
00:22:52,604 --> 00:22:55,164
We followed the protocol,
didn't tell the patient.
418
00:22:55,207 --> 00:22:57,107
You stole lungs!
419
00:22:57,142 --> 00:23:00,009
Which they were about to throw out.
She was being green.
420
00:23:00,045 --> 00:23:03,276
Great! Then l don't have to worry about
the thousands of dollars you spent,
421
00:23:03,315 --> 00:23:07,376
and the fact that no one in this
hospital has ever tried this before.
422
00:23:07,419 --> 00:23:12,982
Oh, my God. This is about
Harper Avery, isn't it?
423
00:23:13,024 --> 00:23:16,357
- That's why you did this?
- Why is that such a bad thing?
424
00:23:16,395 --> 00:23:19,762
The point is that we...
You can pull this surgery off.
425
00:23:19,798 --> 00:23:20,890
Oh, wow, thank you.
426
00:23:20,932 --> 00:23:24,265
Who needs Harper Avery when they've
got the Cristina Yang seal of approval?
427
00:23:24,302 --> 00:23:26,930
- That's not what l was saying.
- All this ambition of yours,
428
00:23:26,972 --> 00:23:29,463
this desperate need to win prizes,
429
00:23:29,508 --> 00:23:31,942
- it means your priorities are off!
- Hey.
430
00:23:31,977 --> 00:23:34,502
- Prizes push us to be better.
- They push us to be monsters!
431
00:23:34,546 --> 00:23:36,070
- Hey.
- ls the status quo not trying?
432
00:23:36,114 --> 00:23:38,082
- That's worse!
- Hey!
433
00:23:38,116 --> 00:23:41,552
The lungs, look!
They're... They're viable.
434
00:23:51,396 --> 00:23:55,332
A transplant with repaired lungs has
never been done in the United States.
435
00:23:55,367 --> 00:23:59,736
The risks are tremendous, and with the
amount of radiation that you sustained,
436
00:23:59,771 --> 00:24:02,638
there's no way of knowing
how friable your tissue is
437
00:24:02,674 --> 00:24:04,733
or if you can even sustain a transplant.
438
00:24:04,776 --> 00:24:07,404
Wait, l'm sorry.
Are you saying you recommend it though?
439
00:24:07,446 --> 00:24:10,643
No, they're saying they want to give us
a pair of hand-me-down lungs.
440
00:24:10,682 --> 00:24:13,947
- The ones no one else wants.
- These are good lungs.
441
00:24:13,985 --> 00:24:16,010
This procedure has allowed us
to repair them
442
00:24:16,054 --> 00:24:19,820
- so they're virtually the same...
- No. We'll wait.
443
00:24:19,858 --> 00:24:24,090
We'll wait until you get
the lungs you deserve.
444
00:24:25,430 --> 00:24:28,831
You're so used to fighting,
you don't even realize.
445
00:24:29,634 --> 00:24:31,033
This is it.
446
00:24:32,003 --> 00:24:37,202
l'm sick and l'm tired and l'm ready.
447
00:24:38,443 --> 00:24:40,570
No matter what happens,
my affairs are in order.
448
00:24:40,612 --> 00:24:44,207
Your affairs are not in order.
Don't you dare say that.
449
00:24:44,249 --> 00:24:49,346
Dr. Robbins, please.
ls this my best shot?
450
00:24:52,123 --> 00:24:56,184
l'm not your surgeon here, Elliot.
l have to defer to Dr. Altman.
451
00:25:01,533 --> 00:25:03,501
lt's your only shot.
452
00:25:20,719 --> 00:25:22,619
Then, yes. Do it.
453
00:25:24,189 --> 00:25:25,781
Give me the hand-me-downs.
454
00:25:40,372 --> 00:25:43,000
Dr. Sloan, good timing.
Dr. Karev and l are done.
455
00:25:43,041 --> 00:25:45,373
- What the hell are you looking at?
- Nothing.
456
00:25:45,410 --> 00:25:49,107
- Get out of my OR, Karev!
- Mark, you're way out of line here.
457
00:25:50,315 --> 00:25:52,215
lt's fine, l'll go.
458
00:25:52,250 --> 00:25:54,844
He's got serial-killer eyes.
l'm almost done here anyway.
459
00:25:54,886 --> 00:25:57,411
- You're sure?
- Yeah.
460
00:26:00,425 --> 00:26:03,087
- That is enough!
- lt's funny. Did you see his face?
461
00:26:03,128 --> 00:26:06,529
lt is sad and pathetic.
And you have a choice here.
462
00:26:06,565 --> 00:26:09,830
Sloan and her baby leaving you
can either be the worst or best thing
463
00:26:09,868 --> 00:26:13,269
that happened to you. You can grow up,
find a woman to love and have a baby,
464
00:26:13,305 --> 00:26:16,138
or you can be the ass attending
who abuses residents
465
00:26:16,174 --> 00:26:19,166
and screws whatever walks
into this hospital.
466
00:26:19,210 --> 00:26:20,768
So just pick one.
467
00:26:23,181 --> 00:26:24,671
Drape the ear, please.
468
00:26:27,118 --> 00:26:28,517
Look, it's not gonna happen.
469
00:26:28,553 --> 00:26:30,817
Five minutes with your grandpappy,
that's all l ask.
470
00:26:30,855 --> 00:26:33,050
Right, because the two of us
are such good friends.
471
00:26:33,091 --> 00:26:35,559
- This would go a long way to help that.
- Back off, Karev.
472
00:26:35,594 --> 00:26:38,563
- lf anybody's a friend here, it's me.
- You're not meeting him either.
473
00:26:38,597 --> 00:26:42,397
- What happened to ''Mercy West forever?''
- That was never a thing.
474
00:26:42,434 --> 00:26:44,334
Now, leave.
475
00:26:44,369 --> 00:26:47,065
[all groaning]
476
00:26:52,777 --> 00:26:54,369
l hate it.
477
00:26:54,412 --> 00:26:57,006
l hate it when they know
l'm related to him.
478
00:26:57,048 --> 00:27:01,485
The way they treat me, the way they
watch me as soon as they find out.
479
00:27:01,519 --> 00:27:06,513
l know the name has helped,
but he is not easy.
480
00:27:07,459 --> 00:27:11,555
Brilliant, but really not easy
to be related to.
481
00:27:13,665 --> 00:27:16,065
[pager beeping]
482
00:27:16,101 --> 00:27:17,466
lt's him. 91 1 .
483
00:27:18,503 --> 00:27:20,437
What is it? You paged?
484
00:27:21,339 --> 00:27:22,636
You're OK?
485
00:27:22,674 --> 00:27:25,666
We never got a chance
to finish our talk from this morning.
486
00:27:25,710 --> 00:27:28,372
- Our talk? Are you kidding me?
- You brought Dr. Grey.
487
00:27:28,413 --> 00:27:32,816
That's good, actually.
Answer me this time, Dr. Grey.
488
00:27:32,851 --> 00:27:34,876
lf a spot was being held for you
489
00:27:34,919 --> 00:27:38,719
to study at the greatest hospital
in this country, would you turn it down?
490
00:27:39,691 --> 00:27:43,354
- A spot? Well...
- Yeah, he saved a spot for me
491
00:27:43,395 --> 00:27:45,329
at Mass Gen ever since l graduated.
492
00:27:45,363 --> 00:27:48,457
The only reason he came to visit,
to try to convince me to take it. Again.
493
00:27:48,500 --> 00:27:51,094
- lt's an incredible opportunity.
- An opportunity l don't want!
494
00:27:51,136 --> 00:27:54,003
l don't want to work for you.
l don't want your help. l don't...
495
00:27:54,039 --> 00:27:55,836
- lt's enough...
- No!
496
00:27:55,874 --> 00:27:58,069
l decide when l've said enough!
497
00:27:58,109 --> 00:28:01,772
You think l am arrogant and overbearing,
498
00:28:01,813 --> 00:28:04,213
and you've made that clear. Maybe l am.
499
00:28:04,249 --> 00:28:07,514
But l am also your
only living grandfather,
500
00:28:07,552 --> 00:28:11,579
and it has become very clear to me today
that my time is coming.
501
00:28:11,623 --> 00:28:14,649
- [rapid beeping]
- l... l can't leave...
502
00:28:14,693 --> 00:28:15,853
Grandpa? Grandpa?
503
00:28:16,594 --> 00:28:17,618
V-tach!
504
00:28:17,662 --> 00:28:19,755
No pulse! No pulse.
Get a crash cart in here!
505
00:28:22,901 --> 00:28:25,665
Your CT shows that
there's been a complication.
506
00:28:25,704 --> 00:28:29,037
Dr. Webber will take you back
into the OR and fix it right away.
507
00:28:29,074 --> 00:28:33,443
Fine... But you're not putting me out.
508
00:28:33,478 --> 00:28:36,914
Clearly, a mistake was made.
l'm not letting that happen again.
509
00:28:36,948 --> 00:28:40,349
That's not gonna happen this time.
You're in my hospital today.
510
00:28:40,385 --> 00:28:42,376
You will abide by my rules.
511
00:28:42,420 --> 00:28:45,856
That means you go under general. Your
grandson will be in the waiting room
512
00:28:45,890 --> 00:28:50,589
as family. lf you refuse,
then l'll personally declare you unfit
513
00:28:50,628 --> 00:28:53,222
to make decisions
regarding your own care.
514
00:28:55,400 --> 00:28:58,335
That is how a chief does things.
Take note.
515
00:29:02,006 --> 00:29:05,100
- Have Bailey do the surgery.
- Richard.
516
00:29:05,143 --> 00:29:07,577
lt could've been
my mistake in there, Derek.
517
00:29:07,612 --> 00:29:12,447
Do you understand what this would mean,
making an error on this man?
518
00:29:14,185 --> 00:29:19,623
l want a drink. Not operate,
not hold another man's life in my hands.
519
00:29:19,657 --> 00:29:22,990
So, please, let Bailey do it.
520
00:29:24,529 --> 00:29:26,258
Bailey will assist.
521
00:29:27,665 --> 00:29:30,361
Two months ago, you never
would've told me you wanted a drink.
522
00:29:30,401 --> 00:29:35,134
You would've had one.
You can do this, Richard.
523
00:29:41,846 --> 00:29:43,074
[Mark] l get it.
524
00:29:43,114 --> 00:29:47,312
You got used to being
the one person she could count on.
525
00:29:47,352 --> 00:29:51,789
Now, suddenly,
you're supposed to just move on.
526
00:29:52,524 --> 00:29:55,550
Get a life that doesn't involve
taking care of the one person
527
00:29:55,593 --> 00:29:58,858
you thought needed you. That's hard.
528
00:29:58,897 --> 00:30:03,493
OK. Yeah. [sniffles]
529
00:30:03,535 --> 00:30:06,766
Except no. l am not gonna
miss taking care of her.
530
00:30:06,805 --> 00:30:09,706
l wasted years of my life.
531
00:30:09,741 --> 00:30:13,142
And l was miserable. But now...
532
00:30:14,846 --> 00:30:17,314
l can do anything.
533
00:30:18,416 --> 00:30:22,318
Right? l mean, l can... l can move out.
534
00:30:22,353 --> 00:30:24,048
Get my own place.
535
00:30:25,557 --> 00:30:27,525
Have men over.
536
00:30:28,459 --> 00:30:31,019
Men that look like you.
537
00:30:32,897 --> 00:30:35,957
l was taking care of you,
you little tramp.
538
00:30:37,302 --> 00:30:38,496
Mom?
539
00:30:40,271 --> 00:30:41,863
No one asked you to move in.
540
00:30:43,474 --> 00:30:47,376
You were getting a divorce and you had
no place to go, so you came home.
541
00:30:48,680 --> 00:30:53,083
l didn't need you to take care of me.
l was fine. Happy.
542
00:30:53,117 --> 00:30:58,145
But l let you because
l was taking care of you.
543
00:30:58,189 --> 00:31:00,521
You heard all that?
544
00:31:01,626 --> 00:31:05,027
[laughs] Mom, you can hear!
545
00:31:05,697 --> 00:31:08,029
- l can?
- Yeah!
546
00:31:08,066 --> 00:31:10,660
Oh, my God, l can! l can!
547
00:31:11,336 --> 00:31:14,362
- Say something! Say something else!
- OK!
548
00:31:15,773 --> 00:31:18,367
- l'm moving out, Mom.
- l heard that.
549
00:31:19,377 --> 00:31:20,742
- Whoo!
- Shh!
550
00:31:20,778 --> 00:31:22,211
Sorry.
551
00:31:28,820 --> 00:31:30,549
- [Teddy] Damn it.
- [Lexie] What is it?
552
00:31:30,588 --> 00:31:33,716
The tissue is falling apart,
the clamp's not holding.
553
00:31:35,627 --> 00:31:38,255
Get me some umbilical tape.
554
00:31:38,296 --> 00:31:39,593
[sighs]
555
00:31:39,631 --> 00:31:41,792
This is why l hate awards.
556
00:31:41,833 --> 00:31:44,825
They don't make us better,
just more competitive and stupid.
557
00:31:44,869 --> 00:31:48,100
And for what? To put on a dress,
and eat a bad piece of fish
558
00:31:48,139 --> 00:31:51,336
and take home an ugly paperweight
that's gonna sit on your mantle
559
00:31:51,376 --> 00:31:54,812
for the rest of your sad,
empty, misguided life.
560
00:31:54,846 --> 00:31:57,940
- Do an interposition vein graft.
- What?
561
00:31:57,982 --> 00:32:00,917
- You have something to add, Dr. Yang?
- No, just...
562
00:32:03,254 --> 00:32:06,746
You've already gotten this far,
you could repair the PA with a graft.
563
00:32:06,791 --> 00:32:10,887
- Maybe.
- No.
564
00:32:13,564 --> 00:32:17,660
l could do a pericardial patch. l could
use his pericardium to do the repair.
565
00:32:17,702 --> 00:32:19,533
- Start cooling him.
- Arrest the heart.
566
00:32:19,570 --> 00:32:23,131
- How are we doing on time, Grey?
- Cold ischemic time three hours so far.
567
00:32:23,174 --> 00:32:26,871
Which means we still have enough time
to save the lungs if we hurry.
568
00:32:26,911 --> 00:32:29,277
All right, Yang,
get in there and help me. Clamp.
569
00:32:29,314 --> 00:32:30,804
Good. Here we go.
570
00:32:48,933 --> 00:32:54,303
[Bailey] His bowels are all swollen and
hardened, the anastomosis is leaking.
571
00:32:54,339 --> 00:32:56,500
Which explains why he went into shock.
572
00:32:56,541 --> 00:32:59,032
All in all,
l'd say this is about the best news
573
00:32:59,077 --> 00:33:02,308
- we could've asked for, Dr. Webber.
- l don't understand.
574
00:33:02,347 --> 00:33:05,282
His bowels are perforated.
He's leaking intestinal contents.
575
00:33:05,316 --> 00:33:08,843
Because Dr. Avery was allergic
to the chromic suture.
576
00:33:08,886 --> 00:33:12,845
He didn't know because he was always
wearing gloves in his own surgeries.
577
00:33:12,890 --> 00:33:15,222
And you couldn't have known either.
578
00:33:15,259 --> 00:33:18,353
Which is why l am smiling
behind this mask.
579
00:33:20,698 --> 00:33:23,189
Get the 3-0 silk ready, Bokie.
580
00:33:30,508 --> 00:33:32,567
OK. This is it.
581
00:33:33,578 --> 00:33:36,843
Let's take him off bypass and see
if these lungs can work on their own.
582
00:33:37,749 --> 00:33:38,909
Clamping.
583
00:33:40,685 --> 00:33:41,845
There.
584
00:33:41,886 --> 00:33:45,720
[machine shutting down]
585
00:33:49,527 --> 00:33:51,495
Come on. Breathe.
586
00:33:51,529 --> 00:33:54,327
[slow beeping]
587
00:33:54,365 --> 00:33:58,233
Breathe. Breathe, damn it.
588
00:34:05,410 --> 00:34:09,574
[distant thunder rumbling]
589
00:34:13,117 --> 00:34:15,381
[Jill sobs]
590
00:34:15,420 --> 00:34:18,218
l just spent the past
five hours trying to be
591
00:34:18,256 --> 00:34:22,659
OK with the fact that
my only brother was dead, and...
592
00:34:24,295 --> 00:34:27,560
You're saying it worked?
He's gonna be OK?
593
00:34:27,598 --> 00:34:31,056
- Barring any complications...
- He's gonna be OK, yes.
594
00:34:31,102 --> 00:34:33,263
[chuckles]
595
00:34:33,304 --> 00:34:36,034
- Would you like to see him?
- Yeah.
596
00:34:38,476 --> 00:34:40,034
OK, come on.
597
00:34:46,317 --> 00:34:50,447
Hey. So he's fine.
lt was an allergy caused by the suture.
598
00:34:50,488 --> 00:34:54,720
lt was his fault then. Wow.
599
00:34:54,759 --> 00:34:58,752
That's awesome.
Why don't they publish that story?
600
00:34:59,430 --> 00:35:02,422
Yeah, l know. l get it.
The famous grandfather.
601
00:35:02,467 --> 00:35:05,868
The legacy he's trying force on you.
You didn't ask for any of it.
602
00:35:05,903 --> 00:35:08,497
Trust me, l get it.
You're putting up walls
603
00:35:08,539 --> 00:35:11,702
and avoiding him and you don't
want to introduce him to your friends.
604
00:35:11,742 --> 00:35:15,303
lt was the same with my mother.
But if she were here right now,
605
00:35:15,346 --> 00:35:19,715
in a room upstairs, l'd want to go
see her and make things right with her.
606
00:35:19,750 --> 00:35:23,709
And l definitely would
want to go learn from her.
607
00:35:23,754 --> 00:35:25,346
And you still can.
608
00:35:36,968 --> 00:35:41,268
Guess who just helped save a guy's life
by suggesting a highly experimental,
609
00:35:41,305 --> 00:35:44,331
- awesome procedure...
- Did you tell Sloan we were together?
610
00:35:45,076 --> 00:35:47,636
- What?
- Look, l like you.
611
00:35:47,678 --> 00:35:50,670
You're a great time in bed. But don't go
telling your ex we're together
612
00:35:50,715 --> 00:35:52,979
so you can make him jealous.
613
00:35:53,851 --> 00:35:55,785
l did not tell Mark
that we were together.
614
00:35:55,820 --> 00:35:58,448
- l am not trying to make him jealous.
- Yeah, right.
615
00:35:58,489 --> 00:36:00,616
l'm getting kicked out
of ORs for a reason.
616
00:36:00,658 --> 00:36:05,152
For once in my life, for once, l am
doing something that is only for me.
617
00:36:05,196 --> 00:36:08,324
And it has nothing to do with me
having feelings for you.
618
00:36:08,366 --> 00:36:11,096
Or for Mark. Or anyone, really.
619
00:36:11,135 --> 00:36:15,231
This is about not feeling.
You make me not feel.
620
00:36:15,273 --> 00:36:18,333
lf you can't handle that,
if you can't handle being used for sex,
621
00:36:18,376 --> 00:36:22,278
then please just tell me
so that l can find a guy who can.
622
00:36:24,382 --> 00:36:26,316
l'm all about not feeling.
623
00:36:29,187 --> 00:36:32,281
- You've been through a lot, l...
- Don't get all mushy on me.
624
00:36:32,323 --> 00:36:36,919
l'm just saying we're on the same page.
And l got a free 20 minutes.
625
00:36:36,961 --> 00:36:39,191
You wanna go
not have feelings somewhere?
626
00:36:50,741 --> 00:36:52,436
Excuse me, Dr...
627
00:36:53,778 --> 00:36:57,839
lt's really bad form to cancel plans
with new friends. You know that, right?
628
00:37:01,652 --> 00:37:02,710
l'll meet you in 1 5.
629
00:37:03,421 --> 00:37:04,649
- Hey.
- Hi.
630
00:37:05,489 --> 00:37:06,922
- Hi.
- Hey.
631
00:37:06,958 --> 00:37:11,452
So... l heard about the lung transplant.
632
00:37:13,831 --> 00:37:18,165
- Cristina said that you were amazing.
- No, Cristina was amazing.
633
00:37:21,239 --> 00:37:23,469
You tell her l said that
and you're dead.
634
00:37:27,445 --> 00:37:32,075
You wanna grab a beer, celebrate?
l was gonna head to Joe's.
635
00:37:32,116 --> 00:37:36,052
l've got plans, actually. Ladies night.
636
00:37:36,087 --> 00:37:37,645
l'm a little scared.
637
00:37:40,458 --> 00:37:42,392
l'll see you tomorrow, Hunt.
638
00:37:42,426 --> 00:37:46,726
[Meredith] No matter how many planswe make or steps we follow...
639
00:37:46,764 --> 00:37:47,924
See you tomorrow.
640
00:37:47,965 --> 00:37:50,160
...we never know howour day is going to end up.
641
00:37:51,402 --> 00:37:54,929
We'd prefer to know, of course,what curveballs will be thrown our way.
642
00:37:54,972 --> 00:37:56,906
Karev!
643
00:37:57,875 --> 00:37:59,706
Look, dude, she's not my girlfriend.
644
00:37:59,744 --> 00:38:01,473
Whatever business
you have to work out...
645
00:38:01,512 --> 00:38:05,608
l'll stop. The yelling,
throwing you out of ORs, it's over.
646
00:38:07,351 --> 00:38:10,946
[breathing heavy] Hey.
647
00:38:13,924 --> 00:38:15,118
Hey.
648
00:38:34,312 --> 00:38:36,644
[Meredith] It's the accidentsthat always turn out to be
649
00:38:36,681 --> 00:38:38,876
the most interesting parts of our day.
650
00:38:39,850 --> 00:38:41,340
Of life.
651
00:38:42,019 --> 00:38:46,353
How's your regenerative
medicine research going?
652
00:38:46,390 --> 00:38:50,520
Uh... l put it on the shelf
a few years back.
653
00:38:51,462 --> 00:38:53,362
Got preoccupied.
654
00:38:53,898 --> 00:38:55,126
Huh.
655
00:38:56,534 --> 00:39:02,336
That research put you on the shortlist
for my award several times, Webber.
656
00:39:03,207 --> 00:39:05,437
Maybe it's time to dust it off.
657
00:39:07,611 --> 00:39:08,805
Maybe it is.
658
00:39:10,414 --> 00:39:12,905
[Meredith] The people we neverexpected to show up.
659
00:39:15,786 --> 00:39:18,448
- Grandpa, l...
- Ah.
660
00:39:18,489 --> 00:39:21,219
...wanted to introduce you
to some friends.
661
00:39:21,258 --> 00:39:22,350
lf you feel up for it.
662
00:39:22,393 --> 00:39:24,258
[chuckles]
663
00:39:24,962 --> 00:39:26,486
Bring 'em in.
664
00:39:28,833 --> 00:39:31,233
All right. Hurry up. Come on.
665
00:39:31,268 --> 00:39:34,795
We met... already this morning, l know.
666
00:39:34,839 --> 00:39:36,739
But you weren't... [giggles]
667
00:39:36,774 --> 00:39:38,867
There was so much going on.
668
00:39:38,909 --> 00:39:41,844
Start with your name,
and we'll go from there.
669
00:39:41,879 --> 00:39:44,905
- Cristina Yang. lt's an honor, sir.
- lt's nice to...
670
00:39:44,949 --> 00:39:47,281
- Thank you so much.
- ...officially meet you.
671
00:39:47,318 --> 00:39:48,945
- And the rest of you.
- Lexie Grey.
672
00:39:48,986 --> 00:39:52,114
[Meredith] The turn of events we neverwould've chosen for ourselves.
673
00:39:52,156 --> 00:39:53,783
- You won't make that.
- l'll make it.
674
00:39:53,824 --> 00:39:56,588
l told off one of my heroes today,
l can do anything.
675
00:39:57,862 --> 00:40:01,423
You know Teddy did an ex vivo lung
repair today? lt was pretty incredible.
676
00:40:04,135 --> 00:40:06,535
l slept with my patient's daughter,
just now.
677
00:40:06,570 --> 00:40:10,267
After restoring her mother's hearing.
Don't worry, Derek.
678
00:40:10,307 --> 00:40:12,741
l promise never to do it again.
679
00:40:13,778 --> 00:40:15,075
Wow. We suck.
680
00:40:15,780 --> 00:40:17,008
[knocking]
681
00:40:17,047 --> 00:40:19,277
- They were just leaving.
- We were?
682
00:40:19,316 --> 00:40:22,808
- Yeah.
- Right, we were.
683
00:40:23,687 --> 00:40:27,054
- Good night, Webber.
- [Richard] Good night.
684
00:40:32,296 --> 00:40:34,161
l had to pee in a cup today, Derek.
685
00:40:35,065 --> 00:40:36,760
l had to pee in a cup.
686
00:40:36,801 --> 00:40:39,634
And it was humiliating.
687
00:40:39,670 --> 00:40:43,629
And, what l did today,
agreeing to the awake surgery,
688
00:40:43,674 --> 00:40:46,074
l know l overstepped, but...
689
00:40:47,711 --> 00:40:50,646
l needed to feel something
other than humiliated.
690
00:40:50,681 --> 00:40:52,478
l understand.
691
00:40:53,417 --> 00:40:55,282
Tomorrow's another day.
692
00:40:57,288 --> 00:40:58,619
Thank you.
693
00:40:59,056 --> 00:41:01,547
[Meredith] All of a sudden,you find yourself somewhere
694
00:41:01,592 --> 00:41:03,617
you never expected to be.
695
00:41:03,661 --> 00:41:05,253
And it's nice.
696
00:41:07,965 --> 00:41:10,058
Or it takes some getting used to.
697
00:41:10,100 --> 00:41:12,466
Why couldn't we have
gone dancing for girls night?
698
00:41:12,503 --> 00:41:15,734
- Or bowling?
- We took a vote.
699
00:41:15,773 --> 00:41:19,140
You lost. Besides, it's fun.
700
00:41:19,176 --> 00:41:22,634
- Says who?
- Bailey's face. Look at it.
701
00:41:22,680 --> 00:41:24,944
Go, go, go! Come on, come on, come on!
702
00:41:26,350 --> 00:41:27,612
[all cheering]
703
00:41:27,651 --> 00:41:28,709
That's right!
704
00:41:28,752 --> 00:41:31,812
[Meredith] Still, you know you'llfind yourself appreciating it
705
00:41:31,856 --> 00:41:33,551
somewhere down the line.
706
00:41:33,591 --> 00:41:35,991
l'm in love with Teddy. l love her.
707
00:41:36,026 --> 00:41:39,962
You're like Lexie with the inappropriate
feelings for inappropriate people.
708
00:41:39,997 --> 00:41:43,626
What can l say?
My heart lives in my scalpel.
709
00:41:44,068 --> 00:41:47,003
- Those were trick balls.
- [Teddy] Bailey, you gotta be taller!
710
00:41:47,037 --> 00:41:48,095
- l got it.
- Let 'em go.
711
00:41:48,138 --> 00:41:50,834
So you go to sleep each nightthinking about tomorrow.
712
00:41:50,875 --> 00:41:52,740
[cheering]
713
00:41:53,244 --> 00:41:54,973
- That's what l'm talking about!
- Yes!
714
00:41:55,012 --> 00:41:58,846
- Beat that, Yang!
- Oh, no, it's Teddy's turn.
715
00:41:58,883 --> 00:42:01,613
- Going over your plans...
- Gonna feel great when you connect.
716
00:42:01,652 --> 00:42:04,143
- ...preparing the lists...
- Like making your first incision.
717
00:42:04,188 --> 00:42:07,180
Take it. Just you, the bat and the ball.
718
00:42:07,224 --> 00:42:10,352
Yeah, l'm a badass chick, Cristina.
l've swung a bat before.
719
00:42:10,394 --> 00:42:11,725
[Cristina] OK, let's see it.
720
00:42:11,762 --> 00:42:14,822
...and hoping that whateveraccidents come your way...
721
00:42:14,865 --> 00:42:17,663
[cheering]
722
00:42:18,135 --> 00:42:21,468
...will be happy ones.
60618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.