All language subtitles for Blind.Malice.2014.WEBRip.x264-iNTENSO-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,252 --> 00:00:11,252
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:11,254 --> 00:00:13,254
[Bird caws]
3
00:00:13,256 --> 00:00:14,991
[Rustling]
4
00:03:13,536 --> 00:03:15,605
[Chattering on radio]
5
00:03:32,989 --> 00:03:35,123
[Radio announcer] A nutrition
doctor, Michael Haskin
6
00:03:35,125 --> 00:03:36,457
who was falsely accused
of sex abuse
7
00:03:36,459 --> 00:03:38,392
involving five
local Sausalito children
8
00:03:38,394 --> 00:03:40,160
is back in the headlines.
9
00:03:40,162 --> 00:03:42,463
Initial allegations eight
years ago accuse Haskin
10
00:03:42,465 --> 00:03:44,064
of engaging
inappropriate touch
11
00:03:44,066 --> 00:03:45,433
involving preteen
medical exams
12
00:03:45,435 --> 00:03:46,500
with illicit purpose.
13
00:03:46,502 --> 00:03:47,672
New allegations...
14
00:04:04,488 --> 00:04:07,358
[Birds cawing]
15
00:04:49,365 --> 00:04:51,433
- [Beeping]
- [Voice on phone] Battery 38%.
16
00:04:51,435 --> 00:04:55,335
You have no messages.
17
00:04:55,337 --> 00:04:56,471
[Beeping]
Signal...
18
00:04:56,473 --> 00:04:59,640
Signal strength,
zero bars.
19
00:04:59,642 --> 00:05:02,577
[Beeps] Signal
strength, zero bars.
20
00:05:02,579 --> 00:05:03,611
[Beeps]
Signal...
21
00:05:03,613 --> 00:05:06,580
Signal strength,
zero bars.
22
00:05:06,582 --> 00:05:10,685
[Beeps] Signal
strength, one bar.
23
00:05:10,687 --> 00:05:12,654
[Beeps]
24
00:05:12,656 --> 00:05:14,722
We're in the middle
of dumb fuck nowhere.
25
00:05:14,724 --> 00:05:18,525
Please, I know
you love your solitude.
26
00:05:18,527 --> 00:05:21,695
This is heaven.
27
00:05:21,697 --> 00:05:24,769
And I might just get
to see a few stars tonight.
28
00:05:32,675 --> 00:05:34,077
[Rustling]
29
00:05:44,253 --> 00:05:45,555
It's freezing.
30
00:05:52,329 --> 00:05:54,264
[Girl]
Roxy.
31
00:06:00,137 --> 00:06:03,171
You've been
in worse than this.
32
00:06:03,173 --> 00:06:04,505
[Roxy whimpers]
33
00:06:04,507 --> 00:06:07,142
You could've just said no.
34
00:06:07,144 --> 00:06:09,878
[Woman] Your father works hard
to keep these rentals up.
35
00:06:09,880 --> 00:06:12,813
Let's just get
through this, okay?
36
00:06:12,815 --> 00:06:14,250
Shall we?
37
00:06:25,462 --> 00:06:28,596
Hmm. We'll have
to come back up
38
00:06:28,598 --> 00:06:31,435
after the trial
and do the big stuff.
39
00:06:46,183 --> 00:06:47,614
You know, I think
half these keys
40
00:06:47,616 --> 00:06:50,487
are from rentals
he doesn't even own anymore.
41
00:06:51,954 --> 00:06:53,890
This should do it.
42
00:07:01,897 --> 00:07:03,433
Hello?
43
00:07:06,702 --> 00:07:09,469
Smells like old people.
44
00:07:09,471 --> 00:07:11,442
Anybody here?
45
00:07:19,815 --> 00:07:21,983
[Clicks]
46
00:07:21,985 --> 00:07:23,287
[Woman]
Light.
47
00:07:36,632 --> 00:07:38,635
[Buzzing]
48
00:08:16,705 --> 00:08:18,274
[Sighs]
49
00:08:44,633 --> 00:08:45,835
Thank you.
50
00:08:47,469 --> 00:08:49,971
Team work, okay?
Come on, down here.
51
00:08:49,973 --> 00:08:51,608
Let's go.
52
00:08:57,347 --> 00:08:58,813
If...
53
00:08:58,815 --> 00:09:02,317
we do each of these things
in this order,
54
00:09:02,319 --> 00:09:03,451
we'll be out of here
in two days
55
00:09:03,453 --> 00:09:04,885
and on our way home.
56
00:09:04,887 --> 00:09:07,822
He's got you wrapped
around his little finger.
57
00:09:07,824 --> 00:09:09,057
[Sighs]
58
00:09:09,059 --> 00:09:11,391
[Clears throat]
59
00:09:11,393 --> 00:09:12,760
If you worked
as hard as he did...
60
00:09:12,762 --> 00:09:16,300
Healing the world,
one child at a time.
61
00:09:18,501 --> 00:09:20,034
- Karen...
- I'm just saying.
62
00:09:20,036 --> 00:09:22,337
You know, your father,
63
00:09:22,339 --> 00:09:24,105
he's going through
some unusual time.
64
00:09:24,107 --> 00:09:25,972
Unusual?
65
00:09:25,974 --> 00:09:28,108
- Yes.
- It's a pattern.
66
00:09:28,110 --> 00:09:29,610
That was
eight years ago.
67
00:09:29,612 --> 00:09:32,447
He's just smarter
about things.
68
00:09:32,449 --> 00:09:35,048
People are desperate.
Doctors are targets.
69
00:09:35,050 --> 00:09:37,287
He's under
a lot of stress.
70
00:09:42,559 --> 00:09:45,760
We just need to relax.
71
00:09:45,762 --> 00:09:46,827
Just to unwind.
72
00:09:46,829 --> 00:09:48,096
Just...
73
00:09:48,098 --> 00:09:50,765
breathe a little.
74
00:09:50,767 --> 00:09:53,367
This... This will be good.
75
00:09:53,369 --> 00:09:56,472
Some peace and quiet
away from the madness.
76
00:09:58,440 --> 00:10:00,006
You're right.
77
00:10:00,008 --> 00:10:03,012
I'm sure everything
will just be fine.
78
00:10:09,419 --> 00:10:11,422
I... I have faith.
79
00:10:14,556 --> 00:10:16,524
He'll just have to...
80
00:10:16,526 --> 00:10:19,693
sell off
some more rental property.
81
00:10:19,695 --> 00:10:20,928
Settle out of court.
82
00:10:20,930 --> 00:10:23,000
Like he always does.
83
00:10:24,834 --> 00:10:26,002
- [Smacks]
- [Kettle whistles]
84
00:10:55,598 --> 00:10:57,633
[Rustling]
85
00:11:09,211 --> 00:11:12,112
[Woman]
Front railing... yeah.
86
00:11:12,114 --> 00:11:13,581
Your father's
gonna have to come up
87
00:11:13,583 --> 00:11:16,483
in the spring
and fix that.
88
00:11:16,485 --> 00:11:17,985
Where was I?
89
00:11:17,987 --> 00:11:20,121
And two bulbs
in the den.
90
00:11:20,123 --> 00:11:21,621
One in the hall...
91
00:11:21,623 --> 00:11:23,024
One in the first bedroom.
92
00:11:23,026 --> 00:11:24,594
Okay.
93
00:11:26,195 --> 00:11:27,861
We need cleanser.
94
00:11:27,863 --> 00:11:29,833
- [Karen] Bottled water.
- Bottled water.
95
00:11:33,770 --> 00:11:35,970
Hmm. Cigarettes.
96
00:11:35,972 --> 00:11:37,672
[Karen]
Yep.
97
00:11:37,674 --> 00:11:39,573
More disgusting cigarettes.
98
00:11:39,575 --> 00:11:41,808
Ah, we'll start
packing personal things
99
00:11:41,810 --> 00:11:42,909
in the morning.
100
00:11:42,911 --> 00:11:45,011
[Music plays]
101
00:11:45,013 --> 00:11:47,582
[Raising voice] We start
packing personal things
102
00:11:47,584 --> 00:11:49,616
in the morning.
103
00:11:49,618 --> 00:11:52,553
[Music continues]
104
00:11:52,555 --> 00:11:53,757
[Karen]
What?
105
00:11:55,892 --> 00:11:58,027
- [Karen sighs]
- Grab your coat.
106
00:12:01,964 --> 00:12:03,197
I'll just
slow you down.
107
00:12:03,199 --> 00:12:04,668
I'm gonna stay.
108
00:12:05,699 --> 00:12:06,170
Enjoy the solitude.
109
00:12:08,771 --> 00:12:09,873
Nap.
110
00:12:11,574 --> 00:12:13,106
Did you already take
your sleeping meds?
111
00:12:13,108 --> 00:12:15,042
No, I'm actually
tired on my own.
112
00:12:15,044 --> 00:12:16,713
Thank you, very much.
113
00:12:18,580 --> 00:12:20,747
Oh, well,
don't wander off.
114
00:12:20,749 --> 00:12:23,519
I'm not a child.
115
00:12:24,887 --> 00:12:27,922
Okay, well...
I'll be back in an hour.
116
00:12:27,924 --> 00:12:29,059
- [Sighs]
- At most.
117
00:12:30,627 --> 00:12:33,497
[Car engine rumbles]
118
00:13:35,691 --> 00:13:36,792
[Buzzing]
119
00:14:07,156 --> 00:14:08,858
[Lights buzzing]
120
00:14:37,920 --> 00:14:40,123
[Squeaking]
121
00:14:46,963 --> 00:14:48,065
[Thuds]
122
00:15:12,021 --> 00:15:13,890
Hello?
123
00:15:15,691 --> 00:15:16,726
Hello?
124
00:15:34,042 --> 00:15:36,078
[Rustling]
125
00:16:41,911 --> 00:16:44,180
[Coughing]
126
00:16:58,126 --> 00:17:00,296
[Electronic music plays]
127
00:17:09,138 --> 00:17:12,007
[Roxy barking]
128
00:17:22,485 --> 00:17:24,221
- [Music continues]
- [Barking continues]
129
00:17:25,220 --> 00:17:27,891
[Whimpers]
130
00:17:29,592 --> 00:17:31,361
[Whimpering continues]
131
00:17:33,595 --> 00:17:35,065
Roxy?
132
00:17:42,872 --> 00:17:44,173
Roxy?
133
00:17:45,208 --> 00:17:46,209
Roxy, come here.
134
00:17:54,984 --> 00:17:56,219
[Bird caws]
135
00:18:22,210 --> 00:18:24,344
Okay, let me
get your leash.
136
00:18:24,346 --> 00:18:26,447
Roxy, stay right there.
137
00:18:26,449 --> 00:18:27,551
Roxy?
138
00:18:29,552 --> 00:18:30,950
Roxy.
139
00:18:30,952 --> 00:18:33,187
[Roxy barks]
140
00:18:33,189 --> 00:18:34,621
Roxy, come here.
141
00:18:34,623 --> 00:18:37,193
[Barking continues]
142
00:18:40,462 --> 00:18:41,964
Roxy?
143
00:19:08,423 --> 00:19:10,059
Roxy?
144
00:19:13,296 --> 00:19:15,865
Roxy. Roxy.
145
00:19:22,939 --> 00:19:25,575
[Barking in distance]
146
00:19:31,247 --> 00:19:32,481
Roxy?
147
00:19:40,155 --> 00:19:41,421
[Yells]
Roxy!
148
00:19:41,423 --> 00:19:43,093
[Voice echoes]
149
00:19:44,492 --> 00:19:46,929
[Crying]
Roxy, come here.
150
00:19:49,398 --> 00:19:52,432
- [Rustles]
- Roxy?
151
00:19:52,434 --> 00:19:55,537
Roxy. Roxy.
Roxy.
152
00:19:56,738 --> 00:19:58,604
[Man]
Who's there?
153
00:19:58,606 --> 00:20:02,242
So sorry, we're leaving.
I'm just getting my dog.
154
00:20:02,244 --> 00:20:05,079
- [Shotgun clicks]
- [Man] Turn around and get off my property.
155
00:20:05,081 --> 00:20:06,980
I'm just cleaning a house
at the end of the road.
156
00:20:06,982 --> 00:20:08,047
[Man]
Which house?
157
00:20:08,049 --> 00:20:10,516
We're just here
for the day.
158
00:20:10,518 --> 00:20:12,619
You're
at old man Murray's house?
159
00:20:12,621 --> 00:20:14,321
What?
160
00:20:14,323 --> 00:20:15,755
He used to offer up food
and a hot shower
161
00:20:15,757 --> 00:20:19,126
[echoes]
once in a while.
162
00:20:19,128 --> 00:20:20,463
He passed away.
163
00:20:23,065 --> 00:20:25,669
- Oh, shit.
- [Roxy growls]
164
00:20:28,203 --> 00:20:31,005
Well, we'll be going.
165
00:20:31,007 --> 00:20:33,142
So sorry to intrude.
166
00:20:48,324 --> 00:20:49,491
Stop.
167
00:20:55,096 --> 00:20:56,598
Got it.
168
00:21:07,476 --> 00:21:09,079
[Object rustles]
169
00:21:10,078 --> 00:21:11,580
[Buzzes]
170
00:21:22,190 --> 00:21:23,759
[Chattering on TV]
171
00:21:27,196 --> 00:21:29,329
[Man on TV] Mother Nature
has taught me a great deal
172
00:21:29,331 --> 00:21:32,131
as to what I can expect.
173
00:21:32,133 --> 00:21:33,435
[Woman murmurs]
174
00:21:37,373 --> 00:21:39,339
What the?
175
00:21:39,341 --> 00:21:41,210
What the hell?
176
00:21:45,213 --> 00:21:47,413
God damn it.
[Slams]
177
00:21:47,415 --> 00:21:49,349
I forgot
my goddamn cigarettes.
178
00:21:49,351 --> 00:21:51,451
[Man on TV] Pediatrician, Dr.
Michael Haskin.
179
00:21:51,453 --> 00:21:53,687
It has been a very intense
last few days.
180
00:21:53,689 --> 00:21:55,788
Let me catch you up
on what's been going on.
181
00:21:55,790 --> 00:21:57,591
Eight years ago,
pediatrician, Dr. Haskin
182
00:21:57,593 --> 00:21:58,758
settled out of court
183
00:21:58,760 --> 00:22:00,294
for an undisclosed
amount of money.
184
00:22:00,296 --> 00:22:01,628
Now, he was being accused
185
00:22:01,630 --> 00:22:03,831
of inappropriately touching
his patients
186
00:22:03,833 --> 00:22:05,666
during
routine examinations.
187
00:22:05,668 --> 00:22:09,102
His patients are nine,
and ten-year-old girls.
188
00:22:09,104 --> 00:22:12,406
No charges were filed.
He walked. He's innocent.
189
00:22:12,408 --> 00:22:13,739
Fast forward to today.
190
00:22:13,741 --> 00:22:15,476
Seems like
it's happened again.
191
00:22:15,478 --> 00:22:17,777
We're now in round three
of closed door meetings.
192
00:22:17,779 --> 00:22:19,446
This time
he's being charged
193
00:22:19,448 --> 00:22:22,716
of inappropriately touching
a six-year-old girl.
194
00:22:22,718 --> 00:22:24,717
Here's what attorneys
had to say.
195
00:22:24,719 --> 00:22:26,652
[Attorney] Obviously we're
concerned about the family
196
00:22:26,654 --> 00:22:28,255
and we've reached out
to them to see
197
00:22:28,257 --> 00:22:31,124
if there's been
a possible misunderstanding.
198
00:22:31,126 --> 00:22:32,758
[Reporter]
Coming clean?
199
00:22:32,760 --> 00:22:34,695
Well, it's clear
that our position is
200
00:22:34,697 --> 00:22:36,630
that there's
insufficient evidence
201
00:22:36,632 --> 00:22:38,899
to actually formally
press charges.
202
00:22:38,901 --> 00:22:41,334
[Reporter] Did your
client molest boys, too?
203
00:22:41,336 --> 00:22:43,669
Look, unless
they can prove evidence
204
00:22:43,671 --> 00:22:46,206
to support their claim,
I wanna remind the public
205
00:22:46,208 --> 00:22:48,475
that it's simply
their word against ours.
206
00:22:48,477 --> 00:22:52,278
And our client is innocent
until proven otherwise.
207
00:22:52,280 --> 00:22:54,715
And I believe
they have no evidence
208
00:22:54,717 --> 00:22:56,883
that Dr. Haskin
ever molested
209
00:22:56,885 --> 00:22:58,886
any little girl.
210
00:22:58,888 --> 00:23:01,191
So, it is what it is.
211
00:23:41,396 --> 00:23:43,432
[Faucet splashing]
212
00:24:44,293 --> 00:24:46,763
[Drips]
213
00:27:34,462 --> 00:27:35,964
Indescribable.
214
00:27:37,865 --> 00:27:40,836
Indescribable.
215
00:28:37,892 --> 00:28:40,196
[Roxy barking faintly]
216
00:29:28,075 --> 00:29:29,978
Roxy.
217
00:29:45,059 --> 00:29:47,262
Nanna?
218
00:30:12,054 --> 00:30:14,621
[Walking stick snaps]
219
00:30:14,623 --> 00:30:15,825
Nanna?
220
00:30:23,332 --> 00:30:24,700
Nanna?
221
00:30:30,738 --> 00:30:31,940
Nanna?
222
00:30:51,293 --> 00:30:52,895
Roxy.
223
00:30:56,264 --> 00:30:58,133
- [Thuds]
- Ow!
224
00:31:08,043 --> 00:31:09,978
Nanna?
225
00:31:56,024 --> 00:31:57,627
Nanna?
226
00:32:42,770 --> 00:32:44,903
- [Beeps]
- [Voice on phone] Signal strength zero...
227
00:32:44,905 --> 00:32:48,507
[Beeps] Signal
strength zero bars.
228
00:32:48,509 --> 00:32:51,311
[Beeps]
229
00:32:51,313 --> 00:32:54,447
Signal strength...
Signal strength, one bar.
230
00:32:54,449 --> 00:32:56,082
[Rustles]
231
00:32:56,084 --> 00:32:58,421
[Beeps]
232
00:33:00,122 --> 00:33:01,824
Nanna?
233
00:33:04,825 --> 00:33:07,262
[Bird crows]
234
00:33:11,365 --> 00:33:14,002
[Crinkles]
235
00:33:59,314 --> 00:34:01,016
[Water bottle crunches]
236
00:34:03,218 --> 00:34:04,453
Who is it?
237
00:34:08,156 --> 00:34:09,422
I'm gonna give you
one more chance
238
00:34:09,424 --> 00:34:11,089
and then I'm gonna
call the police.
239
00:34:11,091 --> 00:34:12,260
Who's there?
240
00:34:14,462 --> 00:34:15,828
[Man]
It's Ted.
241
00:34:15,830 --> 00:34:17,999
Get off our property.
Go away.
242
00:34:21,435 --> 00:34:23,902
Listen, I thought I heard
someone screaming.
243
00:34:23,904 --> 00:34:26,475
Off our property now.
244
00:34:31,879 --> 00:34:36,982
Before I call the police,
off the fucking porch now.
245
00:34:36,984 --> 00:34:38,217
Off the porch!
246
00:34:38,219 --> 00:34:39,219
[Ted]
I'm off, I'm off.
247
00:34:39,221 --> 00:34:42,020
Look, I'm sorry.
248
00:34:42,022 --> 00:34:44,022
I'm sorry
to have scared you.
249
00:34:44,024 --> 00:34:45,994
[Footsteps tapping]
250
00:34:48,462 --> 00:34:51,096
Hey, I'm off. Look.
251
00:34:51,098 --> 00:34:53,065
Is everything okay?
252
00:34:53,067 --> 00:34:56,169
We're fine.
Now go away.
253
00:34:56,171 --> 00:34:58,504
Honestly, I didn't know
anyone was here.
254
00:34:58,506 --> 00:34:59,571
Do you mind
if I use your...
255
00:34:59,573 --> 00:35:01,174
Leave.
256
00:35:01,176 --> 00:35:03,009
All right, I'm leaving,
I'm sorry.
257
00:35:03,011 --> 00:35:04,413
I'm sorry I scared you.
258
00:35:10,484 --> 00:35:12,488
[Footsteps fading]
259
00:35:17,292 --> 00:35:18,560
Wait.
260
00:35:20,928 --> 00:35:23,395
Listen, I didn't mean
to scare you.
261
00:35:23,397 --> 00:35:26,232
Well, you did.
262
00:35:26,234 --> 00:35:28,433
Since I'm here, do you mind
if I use your garden hose?
263
00:35:28,435 --> 00:35:30,071
Are you homeless?
264
00:35:33,540 --> 00:35:36,111
Off the grid.
265
00:35:38,446 --> 00:35:41,547
Listen, I'll be gone
in no time.
266
00:35:41,549 --> 00:35:43,315
You said you were
cleaning the place.
267
00:35:43,317 --> 00:35:45,486
You didn't say you were
actually staying here.
268
00:35:49,424 --> 00:35:51,227
'Cause I got a cabin
in the woods, but...
269
00:35:53,661 --> 00:35:56,098
no water or electricity.
270
00:35:58,165 --> 00:36:00,500
Old man Murray used to let me
take a hot shower
271
00:36:00,502 --> 00:36:02,634
and use his phone
once in a while...
272
00:36:02,636 --> 00:36:04,939
So you said.
273
00:36:09,678 --> 00:36:11,210
Hold on.
274
00:36:11,212 --> 00:36:13,248
Stay right there,
don't come any closer.
275
00:36:23,290 --> 00:36:24,926
That's close enough.
276
00:36:26,995 --> 00:36:28,130
Thanks.
277
00:36:29,631 --> 00:36:31,200
Really.
278
00:36:33,100 --> 00:36:36,502
Hey, can we start over?
279
00:36:36,504 --> 00:36:37,940
I'm Ted.
280
00:36:39,540 --> 00:36:41,574
On your way, Ted.
281
00:36:41,576 --> 00:36:44,647
All right. Again, I'm terribly
sorry to scare you like that.
282
00:36:46,714 --> 00:36:48,580
And I'm glad
you didn't get hurt
283
00:36:48,582 --> 00:36:51,451
out there earlier today.
284
00:36:51,453 --> 00:36:53,386
Yeah, well...
285
00:36:53,388 --> 00:36:55,455
Okay, thanks, right?
286
00:36:55,457 --> 00:36:58,156
Listen, I'll be,
I'll be on my way.
287
00:36:58,158 --> 00:36:59,558
Your towel?
288
00:36:59,560 --> 00:37:01,462
Leave it there.
289
00:37:22,549 --> 00:37:24,018
Stop.
290
00:37:25,419 --> 00:37:26,521
Got it.
291
00:37:37,431 --> 00:37:38,500
Hey.
292
00:37:40,301 --> 00:37:42,567
We have warm water
in the guest bath.
293
00:37:42,569 --> 00:37:43,636
It's okay, really.
294
00:37:43,638 --> 00:37:45,404
[Karen]
It's okay.
295
00:37:45,406 --> 00:37:48,408
Just leave your gun
and your bags where they are,
296
00:37:48,410 --> 00:37:50,112
I mean it.
297
00:37:59,620 --> 00:38:02,290
Really appreciate it.
298
00:38:12,533 --> 00:38:14,766
Listen, thank you.
I really appreciate it.
299
00:38:14,768 --> 00:38:16,835
My grandma
will be back any time.
300
00:38:16,837 --> 00:38:18,504
Got it.
301
00:38:18,506 --> 00:38:20,274
[Karen] It's down the
hall and to the right.
302
00:38:22,343 --> 00:38:24,413
I know the house.
303
00:39:10,225 --> 00:39:12,661
[Clicks]
304
00:39:23,770 --> 00:39:25,707
[Faucet splashing]
305
00:39:42,689 --> 00:39:43,755
[Sniffs]
306
00:39:43,757 --> 00:39:45,861
Fuck. Shit.
307
00:39:57,372 --> 00:40:00,142
[Shower running]
308
00:40:37,544 --> 00:40:40,148
[Scraping]
309
00:41:18,018 --> 00:41:19,451
[Gasps]
310
00:41:19,453 --> 00:41:20,620
Oh! Easy.
311
00:41:20,622 --> 00:41:21,654
[Ted]
I'm sorry.
312
00:41:21,656 --> 00:41:23,656
Jesus, you scared me.
313
00:41:23,658 --> 00:41:24,957
I'm sorry,
I hope you don't mind
314
00:41:24,959 --> 00:41:26,926
I took a shower.
315
00:41:26,928 --> 00:41:28,594
My jeans in the sink
drying.
316
00:41:28,596 --> 00:41:30,565
They should be dry,
I'll go get them.
317
00:41:32,600 --> 00:41:35,467
I just spot wash them.
318
00:41:35,469 --> 00:41:37,303
My grandma is gonna
be back any time.
319
00:41:37,305 --> 00:41:38,571
You need to go soon.
320
00:41:38,573 --> 00:41:41,040
Sure, five minutes.
321
00:41:41,042 --> 00:41:45,011
Hey, got anything to drink?
322
00:41:45,013 --> 00:41:46,949
Uh... Sure.
323
00:41:50,585 --> 00:41:52,685
- Tea.
- Thanks.
324
00:41:52,687 --> 00:41:54,288
Hey, I didn't get
your name.
325
00:42:02,897 --> 00:42:03,966
It's Karen.
326
00:42:05,332 --> 00:42:07,702
It's nice
to meet you, Karen.
327
00:42:30,957 --> 00:42:32,958
So, the old man
is really gone, huh?
328
00:42:32,960 --> 00:42:34,496
[Karen]
You knew him well?
329
00:42:37,765 --> 00:42:39,364
Met him a few times.
330
00:42:39,366 --> 00:42:42,701
He didn't come out much.
331
00:42:42,703 --> 00:42:45,071
Have you eaten?
332
00:42:45,073 --> 00:42:47,440
Are you hungry?
333
00:42:47,442 --> 00:42:49,507
I really should go.
334
00:42:49,509 --> 00:42:51,844
No, it's okay.
It's not a problem.
335
00:42:51,846 --> 00:42:53,348
We just finished eating.
336
00:42:54,415 --> 00:42:56,681
Fried chicken?
337
00:42:56,683 --> 00:42:58,049
Anything.
338
00:42:58,051 --> 00:42:59,754
I'm starving.
339
00:43:01,723 --> 00:43:03,392
[Chimes]
340
00:43:13,033 --> 00:43:15,536
Thank you.
341
00:43:41,763 --> 00:43:43,531
- Need help?
- I'm fine.
342
00:43:45,132 --> 00:43:47,833
Here, here, here.
343
00:43:47,835 --> 00:43:49,404
High?
344
00:43:51,939 --> 00:43:52,971
You cook a lot?
345
00:43:52,973 --> 00:43:54,873
All the time.
346
00:43:54,875 --> 00:43:58,844
You always handwash
your clothes?
347
00:43:58,846 --> 00:44:00,649
Only the delicates.
348
00:44:04,185 --> 00:44:07,051
- Ouch.
- What?
349
00:44:07,053 --> 00:44:08,420
A bruise.
350
00:44:08,422 --> 00:44:10,725
[Dr. Haskin]
A bruise.
351
00:44:14,428 --> 00:44:16,995
I've been known
to bump into stuff
352
00:44:16,997 --> 00:44:18,531
once in a while.
353
00:44:18,533 --> 00:44:19,998
You know,
you could've fooled me.
354
00:44:20,000 --> 00:44:21,736
Out there in the woods.
355
00:44:25,506 --> 00:44:28,440
How blind are you?
356
00:44:28,442 --> 00:44:30,145
I can see more
than you think.
357
00:44:34,681 --> 00:44:36,114
Can you now?
358
00:44:36,116 --> 00:44:37,549
And I will add
359
00:44:37,551 --> 00:44:41,085
that I have
superpower hearing.
360
00:44:41,087 --> 00:44:42,520
Why do you ask?
361
00:44:42,522 --> 00:44:44,924
Well...
Well 'cause I'm not
362
00:44:44,926 --> 00:44:46,625
the most attractive man
on the planet
363
00:44:46,627 --> 00:44:48,930
and you're being
very nice to me.
364
00:44:50,531 --> 00:44:51,864
Maybe I pity you.
365
00:44:51,866 --> 00:44:53,068
Off the grid and all.
366
00:44:55,102 --> 00:44:56,868
Do you?
367
00:44:56,870 --> 00:44:58,170
You're not attractive,
huh?
368
00:44:58,172 --> 00:45:00,739
Not in the least bit.
369
00:45:00,741 --> 00:45:03,174
Well...
370
00:45:03,176 --> 00:45:05,743
it's my grandma
you gotta worry about.
371
00:45:05,745 --> 00:45:07,480
She won't
find me attractive either.
372
00:45:07,482 --> 00:45:09,084
And she won't
be so kind to you.
373
00:45:12,652 --> 00:45:15,654
So... Karen.
374
00:45:15,656 --> 00:45:17,255
Do you have a boyfriend?
375
00:45:17,257 --> 00:45:18,460
None of your business.
376
00:45:21,529 --> 00:45:22,627
[Thuds]
377
00:45:22,629 --> 00:45:23,761
Do you?
378
00:45:23,763 --> 00:45:25,897
I prefer girls.
379
00:45:25,899 --> 00:45:27,035
I see.
380
00:45:28,035 --> 00:45:30,201
Only child?
381
00:45:30,203 --> 00:45:31,870
Maybe.
382
00:45:31,872 --> 00:45:33,505
Where are you from?
383
00:45:33,507 --> 00:45:35,042
How long have you
been out here?
384
00:45:36,777 --> 00:45:38,013
Too long.
385
00:45:39,647 --> 00:45:40,779
A few years now.
386
00:45:40,781 --> 00:45:42,080
Why?
387
00:45:42,082 --> 00:45:43,949
I mean, why up here?
388
00:45:43,951 --> 00:45:45,518
You say
you're off the grid and all
389
00:45:45,520 --> 00:45:47,819
but what does
that even mean?
390
00:45:47,821 --> 00:45:51,623
Let's just say
for all intents and purposes,
391
00:45:51,625 --> 00:45:53,759
I'm not really here.
392
00:45:53,761 --> 00:45:55,694
Oh.
393
00:45:55,696 --> 00:45:56,832
Fugitive.
394
00:45:58,299 --> 00:45:59,765
No.
395
00:45:59,767 --> 00:46:01,799
Serial killer?
396
00:46:01,801 --> 00:46:04,104
Do I look like
a serial killer to you?
397
00:46:05,906 --> 00:46:07,675
Drug smuggler.
398
00:46:14,814 --> 00:46:17,982
You're gonna
turn me in now?
399
00:46:17,984 --> 00:46:20,521
Not if you're nice.
400
00:46:21,821 --> 00:46:25,125
Besides, I can't run
to the police.
401
00:46:27,261 --> 00:46:28,893
Why's that?
402
00:46:28,895 --> 00:46:30,198
House arrest.
403
00:46:32,232 --> 00:46:33,299
Try prison.
404
00:46:33,301 --> 00:46:35,667
For what?
405
00:46:35,669 --> 00:46:37,805
- Selling grass.
- Pot?
406
00:46:39,640 --> 00:46:40,942
That's lame.
407
00:46:41,942 --> 00:46:44,842
Tell me about it.
408
00:46:44,844 --> 00:46:46,712
Now I just gotta
stay outta trouble,
409
00:46:46,714 --> 00:46:49,714
stay low,
and mind my own business.
410
00:46:49,716 --> 00:46:51,051
Sounds fair enough.
411
00:46:53,888 --> 00:46:55,587
So...
412
00:46:55,589 --> 00:46:56,624
parents?
413
00:46:57,692 --> 00:46:59,190
Long story.
414
00:46:59,192 --> 00:47:01,359
Short version?
415
00:47:01,361 --> 00:47:03,661
Mom's an angel now,
416
00:47:03,663 --> 00:47:04,832
in Heaven.
417
00:47:06,167 --> 00:47:07,266
Father?
418
00:47:07,268 --> 00:47:08,600
He's the Devil.
419
00:47:08,602 --> 00:47:11,036
A master of disguises.
420
00:47:11,038 --> 00:47:12,873
- Not dead.
- Working on it.
421
00:47:15,977 --> 00:47:17,076
Sounds like
you need someone
422
00:47:17,078 --> 00:47:18,980
to bail you out
of this.
423
00:47:22,750 --> 00:47:25,750
I don't know
what smells better,
424
00:47:25,752 --> 00:47:27,055
this chicken or you.
425
00:47:28,154 --> 00:47:30,257
That's a bit forward.
426
00:47:33,727 --> 00:47:36,030
This is also
a bit forward.
427
00:48:56,176 --> 00:48:57,911
[Panting]
428
00:49:14,895 --> 00:49:16,364
[Moans]
429
00:49:30,944 --> 00:49:33,847
You need to go.
430
00:49:34,915 --> 00:49:36,351
Sure.
431
00:49:39,185 --> 00:49:40,219
The chicken
smells ready.
432
00:49:40,221 --> 00:49:41,823
I'll go get it.
433
00:49:47,127 --> 00:49:48,763
You really need to go.
434
00:50:01,142 --> 00:50:03,078
[Sizzling]
435
00:50:45,085 --> 00:50:46,888
[Panting]
436
00:51:00,466 --> 00:51:02,536
You can read that?
437
00:51:06,006 --> 00:51:08,076
Peace?
438
00:51:14,147 --> 00:51:15,482
Try again.
439
00:51:21,888 --> 00:51:23,589
Un...
440
00:51:23,591 --> 00:51:25,460
peace...
441
00:51:30,364 --> 00:51:31,596
able.
442
00:51:31,598 --> 00:51:33,401
Unpeaceable?
443
00:51:36,569 --> 00:51:38,405
I hear a car.
444
00:51:40,306 --> 00:51:41,873
I hear a car.
445
00:51:41,875 --> 00:51:43,141
No, you don't.
446
00:51:43,143 --> 00:51:44,475
[Panting continues]
447
00:51:44,477 --> 00:51:47,346
I'm gonna go see who it is.
You sit and eat.
448
00:51:47,348 --> 00:51:49,217
I'm not hungry anymore.
449
00:51:54,355 --> 00:51:57,089
[Clicks]
450
00:51:57,091 --> 00:51:59,024
No, please don't.
451
00:51:59,026 --> 00:52:00,424
Please don't.
452
00:52:00,426 --> 00:52:02,326
Please,
please don't.
453
00:52:02,328 --> 00:52:05,330
Please don't.
Please stop.
454
00:52:05,332 --> 00:52:07,201
Oh, God.
455
00:52:09,303 --> 00:52:10,605
[Cries]
Please stop.
456
00:52:14,440 --> 00:52:16,844
[Screams]
457
00:52:18,212 --> 00:52:19,314
Fuck.
458
00:52:20,314 --> 00:52:22,013
[Screams]
459
00:52:22,015 --> 00:52:23,483
Ahh. Fuck.
460
00:52:29,056 --> 00:52:31,989
[Roxy barking]
461
00:52:31,991 --> 00:52:34,058
Don't go anywhere.
462
00:52:34,060 --> 00:52:36,096
I'll be right back.
463
00:52:37,230 --> 00:52:39,200
[Barking continues]
464
00:52:58,018 --> 00:52:59,250
Off the porch.
465
00:52:59,252 --> 00:53:00,520
- [Pounding]
- Karen.
466
00:53:02,388 --> 00:53:03,557
No.
467
00:53:04,692 --> 00:53:06,661
[Whimpering]
468
00:53:13,600 --> 00:53:16,069
[Thuds]
469
00:53:18,138 --> 00:53:19,504
[Ted]
How funny Karen.
470
00:53:19,506 --> 00:53:21,042
[Whimpering continues]
471
00:53:28,047 --> 00:53:29,380
Karen.
472
00:53:29,382 --> 00:53:30,551
Go away.
473
00:53:38,192 --> 00:53:40,228
[Walking stick clicking]
474
00:53:58,379 --> 00:54:00,444
[Pounding continues]
475
00:54:00,446 --> 00:54:01,615
Karen?
476
00:54:14,527 --> 00:54:15,663
Karen?
477
00:54:17,263 --> 00:54:18,598
Ahh.
478
00:54:21,634 --> 00:54:23,437
[Cries]
479
00:54:53,667 --> 00:54:55,069
[Crashes]
480
00:55:00,841 --> 00:55:03,176
[Shuffling]
481
00:55:05,645 --> 00:55:06,747
[Light bulb pops]
482
00:55:08,147 --> 00:55:09,783
[Popping continues]
483
00:55:15,254 --> 00:55:16,390
[Light bulb crashes]
484
00:55:20,727 --> 00:55:22,629
[Door pounding]
485
00:55:30,770 --> 00:55:33,341
[Panting]
486
00:55:51,725 --> 00:55:53,294
[Door creaks]
487
00:56:07,607 --> 00:56:10,544
[Creaking continues]
488
00:56:17,216 --> 00:56:19,553
[Roxy barking]
489
00:56:29,363 --> 00:56:30,498
[Roxy squeals]
490
00:56:34,301 --> 00:56:37,404
- [Glass shatters]
- [Karen screams]
491
00:56:39,205 --> 00:56:41,108
- [Yells]
- [Screams]
492
00:56:46,747 --> 00:56:48,815
[Crying continues]
493
00:56:51,250 --> 00:56:53,220
Ah, fuck.
494
00:56:59,826 --> 00:57:02,463
[Karen panting]
495
00:57:14,540 --> 00:57:15,873
Fuck.
496
00:57:15,875 --> 00:57:17,678
[Groans]
497
00:57:38,765 --> 00:57:40,468
[Echoing thud]
498
00:58:05,658 --> 00:58:06,727
[Squeaks]
499
00:58:15,868 --> 00:58:17,771
[Door rattles]
500
00:58:19,272 --> 00:58:20,607
[Door creaks]
501
00:58:23,977 --> 00:58:25,745
[Glass shatters]
502
00:58:40,294 --> 00:58:41,960
Karen?
503
00:58:41,962 --> 00:58:44,532
[Clanks]
504
00:59:02,381 --> 00:59:03,848
[Clicks]
505
00:59:03,850 --> 00:59:05,752
God damn it.
506
00:59:07,921 --> 00:59:09,487
Smart girl.
507
00:59:09,489 --> 00:59:10,825
[Whimpers]
508
00:59:20,000 --> 00:59:21,632
[Rattles]
509
00:59:21,634 --> 00:59:23,534
I'm warning you.
Stay away from me.
510
00:59:23,536 --> 00:59:25,069
[Ted] Don't worry, I'm
not gonna hurt you.
511
00:59:25,071 --> 00:59:26,906
I'm not gonna hurt you.
512
00:59:28,408 --> 00:59:30,011
I'm warning you.
513
00:59:31,578 --> 00:59:32,846
I'm not gonna hurt you.
514
00:59:39,518 --> 00:59:41,652
Where's my shotgun slugs?
515
00:59:41,654 --> 00:59:43,754
[Gasps]
Where's my grandmother?
516
00:59:43,756 --> 00:59:44,955
We're out in the middle
517
00:59:44,957 --> 00:59:47,458
of dumb fuck nowhere,
remember?
518
00:59:47,460 --> 00:59:50,027
A person can be missing here
and never be found.
519
00:59:50,029 --> 00:59:51,830
- Go to hell.
- Oh, you think
520
00:59:51,832 --> 00:59:54,665
you're pretty clever
don't you?
521
00:59:54,667 --> 00:59:56,033
You need to realize Karen,
522
00:59:56,035 --> 00:59:59,036
no one's coming
to rescue you.
523
00:59:59,038 --> 01:00:00,804
You got two options.
524
01:00:00,806 --> 01:00:03,507
Either behave
and shut the fuck up.
525
01:00:03,509 --> 01:00:05,476
Or two,
I'll make you behave.
526
01:00:05,478 --> 01:00:06,647
And I'll shut you up.
527
01:00:08,915 --> 01:00:11,082
Hey, you wanna try
this again?
528
01:00:11,084 --> 01:00:13,417
Where's my slugs?
529
01:00:13,419 --> 01:00:14,685
[Yelling]
Where's my slugs?
530
01:00:14,687 --> 01:00:16,554
I don't... Okay, okay.
They're on the...
531
01:00:16,556 --> 01:00:19,123
- They're on top of the refrigerator.
- Where?
532
01:00:19,125 --> 01:00:20,794
They're over there.
533
01:00:26,466 --> 01:00:28,433
- [Sizzles]
- [Ted screams]
534
01:00:28,435 --> 01:00:29,570
[Groans]
535
01:00:33,540 --> 01:00:34,608
[Screaming continues]
536
01:00:35,776 --> 01:00:36,944
[Ted]
Fuck!
537
01:01:36,770 --> 01:01:38,672
[Karen moaning]
538
01:01:47,513 --> 01:01:49,749
[Cries]
539
01:02:08,000 --> 01:02:10,004
[Crying continues]
540
01:02:25,085 --> 01:02:27,621
[Phone dials]
541
01:02:49,709 --> 01:02:50,775
[Beeps]
542
01:02:50,777 --> 01:02:52,877
[Voice on phone]
Battery 38%.
543
01:02:52,879 --> 01:02:54,645
Signal strength,
zero bars.
544
01:02:54,647 --> 01:02:55,946
Come on.
545
01:02:55,948 --> 01:02:58,082
[Phone on voice]
Signal strength, one bar.
546
01:02:58,084 --> 01:02:59,783
[Beeps]
Signal strength.
547
01:02:59,785 --> 01:03:01,588
Come on.
548
01:03:05,825 --> 01:03:07,759
[Beeps]
549
01:03:07,761 --> 01:03:09,930
[Rustling]
550
01:03:23,109 --> 01:03:25,513
[Beeping]
551
01:03:27,681 --> 01:03:31,051
[Voice on phone]
9-1-1.
552
01:03:36,156 --> 01:03:37,855
[Beep]
Calling.
553
01:03:37,857 --> 01:03:40,194
[Rustling continues]
554
01:03:46,665 --> 01:03:49,801
[Tones]
Call failed.
555
01:03:49,803 --> 01:03:52,036
[Dial tone]
556
01:03:52,038 --> 01:03:53,306
Come on.
557
01:03:55,241 --> 01:03:57,908
[Yells]
558
01:03:57,910 --> 01:03:59,245
[Screams]
559
01:04:02,681 --> 01:04:03,950
[Groans]
560
01:04:08,754 --> 01:04:10,924
[Groaning continues]
561
01:04:19,933 --> 01:04:22,570
[Crying]
562
01:04:25,071 --> 01:04:26,906
[Dial tone continues]
563
01:04:38,151 --> 01:04:39,719
[Gasps]
564
01:04:41,120 --> 01:04:43,957
[Door opens]
565
01:04:48,227 --> 01:04:50,127
[Crashes]
566
01:04:50,129 --> 01:04:52,700
Oh, there you are.
567
01:05:06,178 --> 01:05:07,381
[Clanks]
568
01:05:18,123 --> 01:05:20,227
[Karen shuffling]
569
01:05:24,830 --> 01:05:25,996
[Whimpering]
570
01:05:25,998 --> 01:05:27,100
[Shatters]
571
01:05:37,210 --> 01:05:39,277
[Ted]
Ready or not,
572
01:05:39,279 --> 01:05:40,781
here I come.
573
01:05:47,953 --> 01:05:49,957
[Panting]
574
01:05:57,997 --> 01:06:00,667
[Screaming]
575
01:06:09,875 --> 01:06:11,711
[Screaming continues]
576
01:06:22,020 --> 01:06:24,424
[Crying]
577
01:06:26,359 --> 01:06:27,991
[Muffled cries]
578
01:06:27,993 --> 01:06:31,131
[Muffled whimpering]
579
01:06:36,035 --> 01:06:37,303
[Sniffing]
580
01:06:40,806 --> 01:06:45,344
[Muffled whimpering]
581
01:06:51,484 --> 01:06:53,152
[Muffled screams]
582
01:07:00,893 --> 01:07:02,495
[Muffled crying]
583
01:07:10,402 --> 01:07:11,569
[Lamp shatters]
584
01:07:11,571 --> 01:07:13,339
[Muffled screaming
continues]
585
01:07:19,044 --> 01:07:20,480
Oh, fuck.
586
01:07:25,951 --> 01:07:27,453
[Panting]
587
01:07:38,464 --> 01:07:40,968
[Choking]
588
01:07:49,007 --> 01:07:51,978
[Sputtering]
589
01:07:56,582 --> 01:07:58,351
[Squealing]
590
01:08:17,470 --> 01:08:19,439
[Door rustling]
591
01:08:25,944 --> 01:08:27,814
[Buzzing]
592
01:08:29,882 --> 01:08:32,385
[Gasping]
593
01:08:38,023 --> 01:08:40,160
[Panting]
594
01:08:43,462 --> 01:08:45,565
[Crying]
595
01:08:50,103 --> 01:08:51,471
[Floor boards creak]
596
01:08:59,479 --> 01:09:02,416
[Panting]
597
01:09:11,157 --> 01:09:12,957
[Light bulb buzzing]
598
01:09:12,959 --> 01:09:15,162
[Squeaks]
599
01:09:38,483 --> 01:09:41,454
[Footsteps tapping]
600
01:09:42,988 --> 01:09:44,558
[Faucet running]
601
01:09:55,434 --> 01:09:57,069
[Drips]
602
01:10:01,040 --> 01:10:03,143
[Karen panting]
603
01:10:59,297 --> 01:11:00,500
[Screams]
604
01:11:03,669 --> 01:11:05,235
[Screaming continues]
605
01:11:05,237 --> 01:11:07,139
- [Nanna] Karen?
- You fucking pig!
606
01:11:10,742 --> 01:11:13,811
- You fucking pig!
- Oh, my God.
607
01:11:13,813 --> 01:11:15,279
- You fucking pig.
- Oh, my God.
608
01:11:15,281 --> 01:11:16,483
Oh, Jesus.
609
01:11:19,352 --> 01:11:22,122
[Karen] Don't you
ever touch me again.
610
01:11:25,590 --> 01:11:27,223
You tell anyone
about this
611
01:11:27,225 --> 01:11:29,360
and you know
who will get hurt.
612
01:11:29,362 --> 01:11:32,128
[Echoes] About this and you
know who will get hurt.
613
01:11:32,130 --> 01:11:34,365
Y...
614
01:11:34,367 --> 01:11:35,502
O...
615
01:11:37,370 --> 01:11:38,505
U.
616
01:11:39,572 --> 01:11:40,774
[Floor board thuds]
617
01:11:53,653 --> 01:11:55,455
Oh, my God.
Oh, Jesus.
618
01:12:26,118 --> 01:12:27,554
[Karen cries]
619
01:12:28,821 --> 01:12:31,491
[Crying]
Oh, no.
620
01:12:36,729 --> 01:12:38,695
Is he dead?
621
01:12:38,697 --> 01:12:41,565
My God.
Oh, my God.
622
01:12:41,567 --> 01:12:44,735
[Crying]
I didn't mean to.
623
01:12:44,737 --> 01:12:46,672
[Nanna]
Fuck. Fuck.
624
01:12:53,912 --> 01:12:55,678
It was an accident.
625
01:12:55,680 --> 01:12:57,448
- It was an accident.
- Quiet.
626
01:12:57,450 --> 01:12:59,249
- It was an accident.
- Quiet, let me think.
627
01:12:59,251 --> 01:13:01,587
Fuck. Fuck.
628
01:13:04,590 --> 01:13:07,258
I was confused,
I didn't know.
629
01:13:07,260 --> 01:13:08,795
I thought he was...
630
01:13:10,830 --> 01:13:13,731
It's okay.
631
01:13:13,733 --> 01:13:15,432
I'm gonna fix this.
632
01:13:15,434 --> 01:13:17,401
[Crying]
633
01:13:17,403 --> 01:13:19,339
I'm gonna fix it.
634
01:13:22,241 --> 01:13:24,941
I'm gonna fix everything.
635
01:13:24,943 --> 01:13:26,810
I'm gonna fix it.
636
01:13:26,812 --> 01:13:29,181
Everything.
637
01:13:55,942 --> 01:13:58,511
[Faucet running]
638
01:14:22,835 --> 01:14:24,437
[Sighs]
639
01:15:20,826 --> 01:15:22,295
Damn it.
640
01:16:10,041 --> 01:16:11,577
- Karen.
- [Gasps]
641
01:16:34,666 --> 01:16:36,566
[Dr. Haskin]
Ouch.
642
01:16:36,568 --> 01:16:38,768
A bruise.
643
01:16:38,770 --> 01:16:40,639
[Door creaks]
644
01:16:41,741 --> 01:16:43,507
There you are.
645
01:16:43,509 --> 01:16:44,711
Shh.
646
01:16:45,944 --> 01:16:49,079
[Nanna]
Okay. Okay.
647
01:16:49,081 --> 01:16:50,513
[Karen gasps]
648
01:16:50,515 --> 01:16:51,584
It's okay.
649
01:16:55,787 --> 01:16:58,090
Hold on for a moment,
would you?
650
01:17:03,962 --> 01:17:07,397
I don't know, duck,
a deer, dachshunds.
651
01:17:07,399 --> 01:17:09,533
I don't know.
652
01:17:09,535 --> 01:17:11,000
No.
653
01:17:11,002 --> 01:17:13,404
As long as he doesn't
shoot himself in the foot,
654
01:17:13,406 --> 01:17:15,004
that's all I care about.
655
01:17:15,006 --> 01:17:17,042
You know men
and their toys.
656
01:17:19,010 --> 01:17:22,478
No, he...
he says he's...
657
01:17:22,480 --> 01:17:24,013
he's in some...
658
01:17:24,015 --> 01:17:25,449
he's all by himself
this weekend.
659
01:17:25,451 --> 01:17:28,951
He's in some undisclosed
hunting spot.
660
01:17:28,953 --> 01:17:31,855
I don't know.
661
01:17:31,857 --> 01:17:34,424
I don't ask questions.
662
01:17:34,426 --> 01:17:36,860
Oh, us girls?
663
01:17:36,862 --> 01:17:40,864
Well,
we're just staying in.
664
01:17:40,866 --> 01:17:43,767
Home.
Boring, right?
665
01:17:43,769 --> 01:17:45,802
Oh. No.
666
01:17:45,804 --> 01:17:48,472
No, really.
No visitors.
667
01:17:48,474 --> 01:17:50,473
I insist.
668
01:17:50,475 --> 01:17:52,109
Well...
669
01:17:52,111 --> 01:17:55,745
Karen has
a pretty high fever.
670
01:17:55,747 --> 01:17:58,585
So we're just bunkered in
for the weekend.
671
01:18:00,719 --> 01:18:03,986
Yeah, okay.
You too.
672
01:18:03,988 --> 01:18:05,655
Thanks.
673
01:18:05,657 --> 01:18:08,093
Have a lovely weekend.
674
01:18:13,498 --> 01:18:14,567
[Car door clicks]
675
01:18:22,174 --> 01:18:24,511
[Car tones]
676
01:18:27,479 --> 01:18:29,780
[Karen]
Is there anyone behind us?
677
01:18:29,782 --> 01:18:31,914
No.
678
01:18:31,916 --> 01:18:34,084
Is your roaming
turned off?
679
01:18:34,086 --> 01:18:35,953
It was.
680
01:18:35,955 --> 01:18:39,759
It still is.
We're covered.
681
01:19:37,849 --> 01:19:40,853
[Dr. Haskins]
Mom. Karen.
682
01:19:46,024 --> 01:19:47,089
[Roxy growls]
683
01:19:47,091 --> 01:19:48,694
- This came for you.
- Oh.
684
01:19:59,837 --> 01:20:01,174
Unbelievable.
685
01:20:02,174 --> 01:20:03,774
[Snickers]
686
01:20:03,776 --> 01:20:05,107
It's one thing
to be falsely accused
687
01:20:05,109 --> 01:20:08,779
of this nonsense
but the audacity
688
01:20:08,781 --> 01:20:10,313
of demanding
this amount of money
689
01:20:10,315 --> 01:20:11,682
to settle out of court.
690
01:20:11,684 --> 01:20:13,616
It's...
691
01:20:13,618 --> 01:20:15,852
[Snickers]
692
01:20:15,854 --> 01:20:18,191
Frankly,
it's mind-boggling.
693
01:20:23,127 --> 01:20:24,264
Well...
694
01:20:27,733 --> 01:20:29,102
it is what it is.
695
01:20:31,135 --> 01:20:32,604
I got that Mom.
696
01:21:03,336 --> 01:21:08,336
Subtitles by explosiveskull
697
01:21:19,318 --> 01:21:22,288
[Mellow music plays]
698
01:21:36,402 --> 01:21:39,835
♪ Rising sun
shines on you ♪
699
01:21:39,837 --> 01:21:42,938
♪ Summer winds
are playing ♪
700
01:21:42,940 --> 01:21:45,275
♪ In your hair ♪
701
01:21:45,277 --> 01:21:48,915
♪ And I think
I must be dreaming ♪
702
01:21:52,684 --> 01:21:56,352
♪ Silver stars
on stormy sea ♪
703
01:21:56,354 --> 01:21:58,454
♪ So beautiful ♪
704
01:21:58,456 --> 01:22:01,458
♪ It makes us weep ♪
705
01:22:01,460 --> 01:22:04,831
♪ And I think
I must be dreaming ♪
706
01:22:09,468 --> 01:22:13,005
♪ Now that all the lights
are gone ♪
707
01:22:17,376 --> 01:22:21,080
♪ And fear has
seized the night ♪
708
01:22:25,718 --> 01:22:29,255
♪ Left are puddles
from the storm ♪
709
01:22:31,924 --> 01:22:33,890
♪ I see waves of gold ♪
710
01:22:33,892 --> 01:22:37,663
♪ Slowly rolling
in towards me ♪
711
01:22:40,064 --> 01:22:42,231
♪ And within
I see light ♪
712
01:22:42,233 --> 01:22:44,200
♪ There's a fire
so bright ♪
713
01:22:44,202 --> 01:22:46,004
♪ It's blinding me ♪
714
01:22:47,805 --> 01:22:49,438
♪ It's to remind me ♪
715
01:22:49,440 --> 01:22:51,441
♪ That not everything ♪
716
01:22:51,443 --> 01:22:54,247
♪ Is what
they seem to be ♪
43600