All language subtitles for 64 His Story II-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:05,949 Today's gonna be a great day. Still, no time to dilly-dally. 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,350 God, that's a fun phrase. I have to meet Dr Cox in five... 3 00:00:10,040 --> 00:00:12,838 Good God, check out those dilly-dallies. 4 00:00:13,800 --> 00:00:16,553 That may be the future Mrs... 5 00:00:17,600 --> 00:00:21,752 OK, back to work. Dr Cox has selected me to help him on a research project. 6 00:00:21,840 --> 00:00:22,989 Hey, research buddy. 7 00:00:23,080 --> 00:00:27,073 We're four seconds in and I'm already regretting my decision. 8 00:00:27,160 --> 00:00:29,549 Things Jordan says during sex! 9 00:00:29,640 --> 00:00:31,915 - Are those the charts I wanted? - No... 10 00:00:32,000 --> 00:00:36,152 They're the charts, plus patient history charts from the last ten years 11 00:00:36,240 --> 00:00:40,279 which yours truly stayed up all night organising not only chronologically 12 00:00:40,360 --> 00:00:42,669 but by severity of condition. 13 00:00:46,080 --> 00:00:48,833 There's a good chance I'm gonna kill someone. 14 00:00:48,920 --> 00:00:51,309 Things you say when you talk to your patients. 15 00:00:51,400 --> 00:00:54,551 - Clever. - Don't bother with that. 16 00:00:54,640 --> 00:00:58,519 I've been getting my hair cut by my barber for 17 years now. 17 00:00:58,600 --> 00:01:01,433 Is it because his prices have remained the same? No. 18 00:01:01,520 --> 00:01:04,034 Is it because I like the way his man-breasts feel 19 00:01:04,120 --> 00:01:08,193 gently resting on my shoulders when he does my sideburns? A little. Yes. 20 00:01:08,280 --> 00:01:14,389 But mainly it's because, unlike you, he does just exactly what I tell him to do. 21 00:01:14,480 --> 00:01:16,357 It's either my way or the highway 22 00:01:16,440 --> 00:01:19,716 and since as you've already broken that dictum, you're out. 23 00:01:19,800 --> 00:01:23,076 No, wait! I already got my shifts covered for the next two days. 24 00:01:23,160 --> 00:01:25,879 Where will you find somebody else? You think Lonnie 25 00:01:25,960 --> 00:01:29,635 gives a rat's ass about acute thrombotic thrombocytopenic purpura? 26 00:01:29,720 --> 00:01:34,157 - ATTP? It killed my father. - You're in. 27 00:01:34,720 --> 00:01:39,350 It is gonna be so amazing working on the disease that tore my family apart. 28 00:01:40,440 --> 00:01:42,351 Kiss ass. 29 00:01:43,040 --> 00:01:47,113 I guess I could go home, but there's important stuff to do around here. 30 00:01:47,200 --> 00:01:50,988 Laverne, what would you give me if I get this jellybean in your cleavage? 31 00:01:51,080 --> 00:01:52,798 A concussion. 32 00:01:52,880 --> 00:01:56,555 Three long years of busting my hump here and it has finally paid off. 33 00:01:56,640 --> 00:02:00,758 - You got the fellowship? - I get to be the clown in Paediatrics. 34 00:02:00,840 --> 00:02:05,391 Hey, that old clown was really good, so, you got some really big shoes to fill. 35 00:02:08,800 --> 00:02:10,711 Dammit, I'm funny. 36 00:02:12,800 --> 00:02:16,395 - Yes, he hits it at the buzzer! - Oh, no, he didn't. 37 00:02:21,680 --> 00:02:23,591 Not worth it. 38 00:02:26,080 --> 00:02:29,436 My tongue is dry. How many more of these invites do I have to lick? 39 00:02:29,520 --> 00:02:32,830 - Fine, don't lick them. - Come on, don't get mad at Turk. 40 00:02:32,920 --> 00:02:35,115 What's bugging me is that thanks to Dr Cox 41 00:02:35,200 --> 00:02:40,513 I've got nothing to do. Nothing to talk about. No stories to tell. 42 00:02:40,600 --> 00:02:44,798 I woke up this morning freaking out about getting married. 43 00:02:44,880 --> 00:02:47,030 Luckily, Carla's being cool. 44 00:02:47,120 --> 00:02:50,749 Last chance to un-invite that slut you went out with in high school. 45 00:02:50,840 --> 00:02:53,400 - She's my brother's wife. - That's convenient. 46 00:02:53,480 --> 00:02:56,790 Thank God she thinks that hot chick Tina I invited is my cousin. 47 00:02:56,880 --> 00:02:59,348 Guess what? There's no blood there, baby. 48 00:02:59,440 --> 00:03:03,319 And by the way, don't think for a second that your "cousin" Tina 49 00:03:03,400 --> 00:03:05,311 is gonna be sitting at our table. 50 00:03:05,400 --> 00:03:09,473 Oh, my God she's in my head. It's OK. Use it to your advantage. 51 00:03:09,960 --> 00:03:12,554 Make me a grilled cheese sandwich, woman. 52 00:03:12,640 --> 00:03:14,551 Make it yourself. 53 00:03:16,000 --> 00:03:22,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 54 00:03:29,240 --> 00:03:31,834 - Thanks for driving me to work. - Are you kidding? 55 00:03:31,920 --> 00:03:33,831 I wanted to see the invites mailed. 56 00:03:33,920 --> 00:03:36,992 Once you drop those suckers in there's no turning back. 57 00:03:37,080 --> 00:03:41,073 I'm just mad I forgot my camera. Or did I? 58 00:03:41,600 --> 00:03:44,114 Say goodbye to being single. 59 00:03:46,920 --> 00:03:50,390 - It's OK, just drop them in here. - I don't wanna. 60 00:03:50,480 --> 00:03:52,436 If you're nervous, come here 61 00:03:52,520 --> 00:03:56,877 and I'll tell you a secret that'll make you feel better. Come here. 62 00:03:56,960 --> 00:04:00,032 Give me those damn things, you coward! 63 00:04:04,640 --> 00:04:07,473 Sean, I might not be able to do the clown thing today. 64 00:04:07,560 --> 00:04:11,394 But what about that summer I spent at clown academy? 65 00:04:11,480 --> 00:04:14,870 It's starting to seem like that was a giant waste of time. 66 00:04:14,960 --> 00:04:19,192 I wish you were here. I can't believe you've been away for five months. 67 00:04:19,280 --> 00:04:22,511 I can't believe you haven't figured out the time difference. 68 00:04:22,600 --> 00:04:25,478 - It's four am here. - I'm sorry. 69 00:04:25,560 --> 00:04:28,996 It's just I miss talking to you. I miss seeing you. I even miss 70 00:04:29,080 --> 00:04:31,514 that weird way you sleep with your eyes open. 71 00:04:34,400 --> 00:04:36,755 Sean? Sean? 72 00:04:36,840 --> 00:04:39,877 Damn, Elliot's got a nice ass for a white chick. 73 00:04:39,960 --> 00:04:42,190 Stop it. Just cos you're panicked 74 00:04:42,280 --> 00:04:45,670 you don't have to reduce every woman to her physical attributes. 75 00:04:45,760 --> 00:04:50,197 Great. My new scary boss, and her amazing chest, butt and feet. 76 00:04:50,800 --> 00:04:52,711 I love feet. 77 00:04:52,800 --> 00:04:56,952 Dr Turk, this is Brian. You'll be assisting me on his tumour debulking. 78 00:04:57,040 --> 00:05:00,077 Whoa-hoa, Bri-Bri? You have just won the lottery. 79 00:05:00,160 --> 00:05:03,948 I'm not saying I'm good but if there was a surgeon award show around here, 80 00:05:04,040 --> 00:05:06,873 it'd be called The Turkies. You know what I'm saying? 81 00:05:06,960 --> 00:05:10,999 You don't have to know what he's saying. None of us do. 82 00:05:11,080 --> 00:05:12,991 May I have a quick moment? Excuse us. 83 00:05:13,080 --> 00:05:14,991 What now, you mean witch? 84 00:05:15,080 --> 00:05:18,516 If you act like that in front of one of our patients again, 85 00:05:18,600 --> 00:05:21,034 I'll spend the next ten years introducing you 86 00:05:21,120 --> 00:05:25,079 as the guy who sponges off my forehead. OK, we're done. 87 00:05:25,160 --> 00:05:27,674 Brian, Dr Turk will take you back to your room. 88 00:05:27,760 --> 00:05:29,671 - That was glorious. - OK. 89 00:05:32,680 --> 00:05:35,911 - Did you mind that cocky stuff? - No. I love Bri-Bri. 90 00:05:36,000 --> 00:05:37,911 I never had a nickname before. 91 00:05:38,000 --> 00:05:40,434 There's more where that came from, Killer B. 92 00:05:43,160 --> 00:05:45,310 I thought you had two days off. 93 00:05:45,400 --> 00:05:47,277 I had to pick up a mouth guard. 94 00:05:47,360 --> 00:05:50,909 Some kids at the park said I couldn't jump Jones Creek on my bicycle. 95 00:05:51,000 --> 00:05:54,788 So now I gotta give them the 411 on my mad daredeviling skills. 96 00:05:54,880 --> 00:05:56,598 Meanwhile, back in adult world, 97 00:05:56,680 --> 00:06:00,798 I was just given 12 new admits so I can't be a clown for the kids today. 98 00:06:05,080 --> 00:06:07,833 If it helps, I could examine her for you. 99 00:06:07,920 --> 00:06:11,595 Elliot, please! That hurt through my helmet. 100 00:06:13,200 --> 00:06:16,590 Mrs Bell, your EKG showed an irregularity but nothing serious. 101 00:06:16,680 --> 00:06:19,831 Maybe when my husband hears that, he'll stop worrying. 102 00:06:19,920 --> 00:06:21,194 Hey, honey. 103 00:06:21,280 --> 00:06:25,034 Oh, and this must be your hobbit... I mean 'husband', of course. 104 00:06:25,120 --> 00:06:29,159 I rented Lord of the Rings last night so... I would do Frodo. 105 00:06:29,240 --> 00:06:31,549 Maybe. He's short too. 106 00:06:34,040 --> 00:06:40,115 Dr Miller, I am attending a hospital administrators' luncheon this afternoon. 107 00:06:40,200 --> 00:06:43,829 - I would love for you to join me. - Not so fast there, Bob. 108 00:06:43,920 --> 00:06:46,354 You forgot to affix your warning label. 109 00:06:46,440 --> 00:06:50,353 The one that reads "Exposure To Bob Kelso Can Be Hazardous To Your Health," 110 00:06:50,440 --> 00:06:54,399 thus affording the reader a chance to escape the waste and contamination 111 00:06:54,480 --> 00:06:57,074 that is Bob Kelso. 112 00:06:57,160 --> 00:06:59,879 Gosh darn it, Perry, you are entertaining. 113 00:06:59,960 --> 00:07:03,396 You know, like Howie Mandel or a monkey in a funny hat. 114 00:07:03,480 --> 00:07:06,119 Check out Cox and Kelso fighting over Dr New Girl. 115 00:07:08,360 --> 00:07:11,079 - Bobby, give me a break. - Like you'll get near this. 116 00:07:11,160 --> 00:07:13,037 She's mine! 117 00:07:19,360 --> 00:07:22,033 She'll have to get a car you drive with your feet. 118 00:07:22,120 --> 00:07:24,031 Dr Miller, I hope to see you later. 119 00:07:26,960 --> 00:07:30,839 Look, I like you. So here's some advice. 120 00:07:30,920 --> 00:07:34,469 Never, ever, do anything with Bob Kelso. 121 00:07:34,560 --> 00:07:37,870 Don't talk to him, don't even associate with guys his age 122 00:07:37,960 --> 00:07:40,394 in case they just shared a steam together 123 00:07:40,480 --> 00:07:44,792 in that never-ending Klan meeting they call a country club. All right? 124 00:07:45,720 --> 00:07:48,439 He is pure evil. 125 00:07:48,520 --> 00:07:52,638 I'll remember that. Not the crazy, "where-is-he-going-with-this" ranting 126 00:07:52,720 --> 00:07:56,315 but, you know, the gist: The "Bob Kelso bad" part. 127 00:07:56,400 --> 00:07:58,311 Fair enough. 128 00:08:00,320 --> 00:08:03,630 Nurse Espinosa, would you mind getting me some sugar, stat? 129 00:08:03,720 --> 00:08:05,676 Why, yes, doctor. 130 00:08:10,360 --> 00:08:14,478 Wow! This hospital rocks. Did you two just meet? 131 00:08:14,560 --> 00:08:18,473 - No, we're getting married. - The invitations went out today. 132 00:08:18,560 --> 00:08:22,473 Yes. You know they did. Invitations went out today. 133 00:08:23,600 --> 00:08:27,115 - No, they didn't. - I could never get a girl like that. 134 00:08:27,200 --> 00:08:28,189 Why? 135 00:08:28,280 --> 00:08:31,397 Girls don't usually go for the piano-playing power geek. 136 00:08:31,480 --> 00:08:34,916 Are you a good pianist? Pianist. 137 00:08:35,000 --> 00:08:37,070 Yeah, I got a scholarship to Juilliard. 138 00:08:37,160 --> 00:08:40,596 Bri-Bri, you're in the money. Girls love the artsy type. 139 00:08:40,680 --> 00:08:45,390 You'll be getting more tail than you know what to do with. 140 00:08:45,480 --> 00:08:47,471 Tail is sex, Brian. 141 00:08:49,080 --> 00:08:50,399 Awesome. 142 00:08:52,040 --> 00:08:56,192 OK, so how far over the creek did you make it? 143 00:08:56,280 --> 00:08:59,636 I don't know the exact distance in terms of feet and inches, 144 00:08:59,720 --> 00:09:03,349 but in layman's terms I would have to say about halfway. 145 00:09:03,440 --> 00:09:06,591 Annie, you are a shoo-in for the little girl X-Games. 146 00:09:06,680 --> 00:09:09,399 Anyone seen Dr Kelso? We're supposed to be leaving. 147 00:09:09,480 --> 00:09:13,678 That's strange. I remember having a conversation with you about this. 148 00:09:13,760 --> 00:09:16,957 "Never do anything with him, pure evil." Ringing any bells? 149 00:09:17,040 --> 00:09:19,349 Just the one that goes off when I'm bored. 150 00:09:19,440 --> 00:09:22,796 People usually don't stop caring about what you have to say 151 00:09:22,880 --> 00:09:26,111 till they've been here a few months. "Oh, no, he didn't." 152 00:09:27,120 --> 00:09:30,715 - That's the correct use of that phrase? - I don't know, sir. 153 00:09:35,280 --> 00:09:37,157 "Oh, no, he didn't." 154 00:09:57,560 --> 00:09:59,790 - Mrs Bell... - How did I end up with him? 155 00:10:00,120 --> 00:10:05,194 Yes. See, I've got this boyfriend, except he's all the way in New Zealand 156 00:10:05,280 --> 00:10:09,956 and, well, how did you know Mr Bell was the right guy for you? 157 00:10:10,040 --> 00:10:12,508 Kurt was the one that was always there for me. 158 00:10:12,600 --> 00:10:15,433 And at the end of the day, that's who you want. 159 00:10:15,520 --> 00:10:19,513 The guy who shows up when you need him, without having to ask. 160 00:10:19,600 --> 00:10:23,639 Dr Reid couldn't be here today, children, so I'm here in her place. 161 00:10:23,720 --> 00:10:26,757 Why are your pants so tight? Clowns have baggy pants. 162 00:10:26,840 --> 00:10:30,992 Well, Brad, I'm the type of clown that likes to wear tight pants. 163 00:10:31,080 --> 00:10:33,389 But the other clown has baggy pants. 164 00:10:33,480 --> 00:10:35,550 What other clown? 165 00:10:37,960 --> 00:10:39,837 Hello, old friend. 166 00:10:41,640 --> 00:10:43,915 Janitor. 167 00:10:44,760 --> 00:10:47,672 The way Dr Miller stares, it makes me all itchy. 168 00:10:47,760 --> 00:10:50,069 What can I say to let her know I'm in control? 169 00:10:51,440 --> 00:10:55,399 - Have you ever slept with a black man? - Just finish the procedure. 170 00:10:55,480 --> 00:11:00,156 That's a yes. And now her mind will drift back to that wonderful day. 171 00:11:00,240 --> 00:11:02,151 Wait for it. 172 00:11:02,760 --> 00:11:04,671 And there it is. 173 00:11:04,760 --> 00:11:10,357 Dr Miller, feel free to drift off. Although there is a lot of bleeding. 174 00:11:10,840 --> 00:11:14,276 You lacerated the brachial artery. Move out of the way. 175 00:11:18,240 --> 00:11:21,038 You made a mistake. Every one of us has made a mistake. 176 00:11:21,120 --> 00:11:23,918 Consider yourself lucky. Instead of losing his arm, 177 00:11:24,000 --> 00:11:27,515 he'll just have some nerve damage and limited use of his right hand. 178 00:11:27,600 --> 00:11:32,390 It could have been a lot worse. If you want, I'll even tell him for you. 179 00:11:34,240 --> 00:11:36,196 He's a concert pianist. 180 00:11:37,560 --> 00:11:39,471 You tell him. 181 00:11:46,200 --> 00:11:48,873 Just go in there and get it over with. 182 00:11:49,400 --> 00:11:55,157 - Hey, Bri-Bri, what's the happy-haps? - My hand is feeling really weird. 183 00:11:56,040 --> 00:11:57,917 About that... 184 00:11:58,000 --> 00:12:01,515 I made a mistake. Just say it, "I made a mistake." 185 00:12:02,960 --> 00:12:08,353 I'm not really too sure on the specifics but there were some complications. 186 00:12:08,440 --> 00:12:10,351 You big chicken. 187 00:12:12,640 --> 00:12:14,995 You are looking slim. Are those new scrubs 188 00:12:15,080 --> 00:12:18,755 or is it that you no longer have a soul? Kelso wanted you at that dinner 189 00:12:18,840 --> 00:12:21,274 cos he knows standing next to a pretty doctor 190 00:12:21,360 --> 00:12:26,229 will get him in the medical journals. Assuming his image shows up in photos. 191 00:12:26,320 --> 00:12:31,030 Publicity is good for the hospital. Plus, pictures of us together 192 00:12:31,120 --> 00:12:34,590 lend credence to the rumours that you and I are having a fling. 193 00:12:34,680 --> 00:12:36,591 I'm joking. There are no rumours. 194 00:12:39,120 --> 00:12:44,877 Cox wants you on his side. Until that happens, he's gonna be all over you. 195 00:12:45,760 --> 00:12:47,671 - Maybe he's right. - Get out of here. 196 00:12:47,760 --> 00:12:50,354 You're in with Kelso now. But he will turn on you 197 00:12:50,440 --> 00:12:52,829 the minute you say no to him on anything. 198 00:12:53,280 --> 00:12:59,230 Dr Miller, would you care to accompany me to the Proctology Dinner tonight? 199 00:12:59,320 --> 00:13:01,880 Yeah! Would you? 200 00:13:01,960 --> 00:13:04,520 I don't know yet. 201 00:13:06,040 --> 00:13:10,670 I've never made balloon animals, but raise your hand if you like your eels. 202 00:13:12,360 --> 00:13:16,239 - You're a horrible clown. - Save it for the post-show, Lurch. 203 00:13:20,160 --> 00:13:25,029 Angry Disturbed Clown is trying to teach us that it's never funny to push. 204 00:13:27,920 --> 00:13:31,037 - Dr Dorian? - OK, let's take a little break, kids. 205 00:13:33,160 --> 00:13:35,958 Mr Milliken died and his family needs to be notified. 206 00:13:36,040 --> 00:13:38,998 And since I'm new at this, I was hoping you could do it. 207 00:13:39,080 --> 00:13:42,755 You steal my research project and now you want me to do your dirty work? 208 00:13:42,840 --> 00:13:46,628 Dr Cox told me if you said that, to say, "That's right, Melinda". 209 00:13:51,120 --> 00:13:53,634 How you doing? 210 00:13:53,720 --> 00:13:57,838 I've never screwed up a kid's life before. I've had minor slip-ups. 211 00:13:57,920 --> 00:14:03,358 That watch you gave me might still be inside Mr Conti, but nothing like this. 212 00:14:03,440 --> 00:14:08,434 That watch is inside Mr Conti? Thank, God. I thought you didn't like it. 213 00:14:08,520 --> 00:14:13,469 But we're talking about you. You, honey, you did a courageous thing. 214 00:14:13,560 --> 00:14:16,916 You took responsibility for your actions, right? 215 00:14:17,360 --> 00:14:19,271 No, I didn't. 216 00:14:19,680 --> 00:14:21,318 Yes, I did. 217 00:14:21,400 --> 00:14:25,757 You're just upset because it's never easy to give someone bad news. 218 00:14:25,840 --> 00:14:30,152 Unfortunately, your grandfather's bowel burst causing a severe sepsis. 219 00:14:30,240 --> 00:14:34,233 We were unable to save him. I'm so sorry. 220 00:14:37,080 --> 00:14:39,958 Again, I'm very sorry. 221 00:14:41,680 --> 00:14:47,357 - JD, what are you doing? - Breaking some bad news, circus style. 222 00:14:47,440 --> 00:14:50,000 You were a clown for me? 223 00:14:53,200 --> 00:14:55,395 Break's over, Binky. 224 00:14:55,480 --> 00:14:57,391 The show must go on. 225 00:15:01,480 --> 00:15:04,472 So I didn't tell him. It's not like it changes anything. 226 00:15:04,560 --> 00:15:05,709 Christopher! 227 00:15:05,800 --> 00:15:09,190 Christopher? You only call me Christopher when you're mad 228 00:15:09,280 --> 00:15:12,511 or when we're having sex. 229 00:15:12,600 --> 00:15:14,670 Are you mad when we're having sex? 230 00:15:14,760 --> 00:15:17,672 Sometimes. Come, let's take a walk. 231 00:15:18,200 --> 00:15:21,590 This is bad. OK, what did I do? Think. 232 00:15:21,680 --> 00:15:24,399 I got her a present on my ex-girlfriend's birthday. 233 00:15:24,480 --> 00:15:27,358 I called that new cute nurse a "young Carla Espinosa", 234 00:15:27,440 --> 00:15:28,998 Damn, that was stupid. 235 00:15:29,080 --> 00:15:31,799 I've left my toenail clippings on her throw pillow. 236 00:15:31,880 --> 00:15:35,190 I forgot to put the toilet seat down and she bruised her butt. 237 00:15:35,280 --> 00:15:38,238 Wow, why is she marrying me? Marrying me! 238 00:15:38,800 --> 00:15:41,360 She knows I haven't mailed the invites. 239 00:15:41,440 --> 00:15:44,637 I thought you might wanna talk to Brian before you went home. 240 00:15:44,720 --> 00:15:48,554 - How'd you know? - Who are you talking to? 241 00:15:49,880 --> 00:15:51,791 - Get in there. - OK. 242 00:15:52,880 --> 00:15:56,873 Brian, I got a confession to make, man. 243 00:15:58,240 --> 00:16:00,959 There's my dinner buddy. Shall we head out? 244 00:16:01,040 --> 00:16:03,873 No, I'm not going. I have a date. 245 00:16:03,960 --> 00:16:07,430 And I don't wanna go to a snooze-fest with a bunch of proctologists 246 00:16:07,520 --> 00:16:10,398 just so you can get your picture in Bendover Weekly. 247 00:16:10,480 --> 00:16:12,630 A simple "I'm busy" would have sufficed. 248 00:16:12,720 --> 00:16:14,631 Big boys don't cry there, Bob-O. 249 00:16:16,160 --> 00:16:19,072 - Why are you smiling? - I'm glad you wound up in my camp. 250 00:16:19,160 --> 00:16:22,436 I don't go to camp. If Kelso had asked me to go somewhere 251 00:16:22,520 --> 00:16:25,273 I thought was good for my career, I'd be gone so fast 252 00:16:25,360 --> 00:16:28,955 you'd be left here staring at an imaginary woman's chest. 253 00:16:29,480 --> 00:16:34,838 I'm sorry, it's my fault. That dress just screams "respect me as a doctor." 254 00:16:34,920 --> 00:16:37,514 You paint Dr Kelso as a jackass who turns on people 255 00:16:37,600 --> 00:16:41,593 who don't do his bidding, when you were writing me off just for having lunch. 256 00:16:41,680 --> 00:16:43,989 So, how are you any different? 257 00:16:44,680 --> 00:16:47,069 I'm taller than he is. 258 00:16:47,160 --> 00:16:49,071 Feel free to watch me leave. 259 00:16:53,880 --> 00:16:57,509 It's weird, just by the simple act of pushing me to do the right thing, 260 00:16:57,600 --> 00:17:02,993 I remembered why Carla's the woman I wanna spend the rest of my life with. 261 00:17:03,080 --> 00:17:04,991 End of story. 262 00:17:05,560 --> 00:17:07,471 You did it. 263 00:17:10,960 --> 00:17:12,837 What a long day. 264 00:17:14,640 --> 00:17:16,312 Still, any day can be salvaged 265 00:17:16,400 --> 00:17:19,073 by drinking a few cold ones with a good friend. 266 00:17:19,160 --> 00:17:21,674 Awesome, Judge Dredd is starting. 267 00:17:22,880 --> 00:17:24,791 You still have clown make-up on you. 268 00:17:24,880 --> 00:17:26,791 Elliot, The Judge, please. 269 00:17:27,320 --> 00:17:29,231 Fine, I'll get it. 270 00:17:33,120 --> 00:17:35,315 What the hell is she doing? It's the Judge? 271 00:17:52,600 --> 00:17:56,673 - I can't find the clasp. - I switched to frontsies. 272 00:17:56,760 --> 00:17:58,671 Naughty. 273 00:18:00,360 --> 00:18:02,271 Position one, two or three? 274 00:18:03,440 --> 00:18:05,351 - We only had two. - Oh, yeah. 275 00:18:06,600 --> 00:18:09,160 Well, I have something to show you later. 276 00:18:19,320 --> 00:18:23,279 It's a mystery how one woman can drive you crazy over and over again. 277 00:18:28,240 --> 00:18:31,312 While another can bring you right back down to earth. 278 00:18:34,200 --> 00:18:36,350 You have to trust that the perfect woman 279 00:18:36,440 --> 00:18:38,795 will always lead you in the right direction. 280 00:18:38,880 --> 00:18:41,519 So, did you get the guts to mail the invitations? 281 00:18:44,160 --> 00:18:48,153 Look, Elliot, I don't wanna jinx this, but how did that just happen? 282 00:18:48,240 --> 00:18:50,071 You were a clown for me. 283 00:18:50,160 --> 00:18:53,391 You were there when I needed you without me even having to ask. 284 00:18:58,960 --> 00:18:59,995 Sean? 285 00:19:00,080 --> 00:19:02,116 When did you get back? 286 00:19:02,200 --> 00:19:05,272 Something told me that you needed me. So I decided to show up 287 00:19:05,360 --> 00:19:07,237 even though you didn't even ask. 288 00:19:07,320 --> 00:19:09,231 Oh, Sean. 289 00:19:13,000 --> 00:19:15,070 Good to see you, JD. 290 00:19:16,120 --> 00:19:18,634 Hey, you switched to frontsies. 291 00:19:19,305 --> 00:19:25,635 Watch all episodes for free on www.FlixTor.to25943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.