All language subtitles for 55 My Dirty Secret-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:05,072 Mornings in a hospital are filled with possibilities. 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,152 You could encounter a disease you've never seen before, 3 00:00:08,240 --> 00:00:10,231 make a life-saving diagnosis, 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,959 or try out the best new nickname ever. 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,429 Good morning, Black Whale. 6 00:00:15,520 --> 00:00:17,351 No. 7 00:00:17,440 --> 00:00:20,034 - No to black, or no to whale? - Just no. 8 00:00:21,440 --> 00:00:25,228 Hey, idiot. I said idiot and you looked. 9 00:00:25,320 --> 00:00:28,437 You did the "hey, idiot" thing to me, like, six months ago. 10 00:00:28,520 --> 00:00:30,511 - Did you look then? - Yeah. 11 00:00:31,560 --> 00:00:34,472 You know what? I think you're out of ways to bother me. 12 00:00:34,600 --> 00:00:37,751 - No, you're wrong. - Think of a way to annoy me right now. 13 00:00:39,840 --> 00:00:42,400 That's what I thought. 14 00:00:43,720 --> 00:00:46,314 Thanks for the SeaWorld tickets, Sean. 15 00:00:46,400 --> 00:00:48,470 So you have family in town or something? 16 00:00:48,560 --> 00:00:52,269 - Hell, no, I'm going to sell these. - OK. 17 00:00:52,360 --> 00:00:56,399 Come here, Aquaman. One more patient and then we're getting out of here. 18 00:00:56,480 --> 00:01:00,029 Elliot and her marine biologist boyfriend at it again. 19 00:01:00,120 --> 00:01:02,759 But you know what? It honestly doesn't bother me. 20 00:01:02,840 --> 00:01:05,115 Sean's gonna let me swim with the dolphins. 21 00:01:05,200 --> 00:01:08,078 That's great. I hope they don't maul you. 22 00:01:08,160 --> 00:01:10,390 Relax, Elliot. Dolphins love people. 23 00:01:12,520 --> 00:01:14,715 How'd you get that giant scar on your leg? 24 00:01:14,800 --> 00:01:17,473 Parachute pants. It got caught in the zipper. 25 00:01:17,560 --> 00:01:19,118 Right. 26 00:01:19,840 --> 00:01:22,638 You're lying already? I love that. 27 00:01:22,720 --> 00:01:25,154 - It wasn't a dolphin that bit me. - What was it? 28 00:01:25,240 --> 00:01:27,549 - Black whale. - You rang? 29 00:01:27,640 --> 00:01:30,029 I knew you'd end up liking it. 30 00:01:31,760 --> 00:01:34,149 Mrs Cantwell, just a quick pelvic exam. 31 00:01:34,240 --> 00:01:39,109 So throw your feet up in these stirrups here and scoot your tushie down. 32 00:01:48,160 --> 00:01:50,071 Come on, Sean. Let's go. 33 00:01:51,800 --> 00:01:54,837 Shouldn't you at least buy her breakfast? 34 00:02:08,240 --> 00:02:12,995 You're not the first person to give a patient an orgasm during a pelvic exam. 35 00:02:13,080 --> 00:02:14,115 No one cares. 36 00:02:14,200 --> 00:02:17,556 I'm sure the two of you haven't stopped obsessing about it. 37 00:02:17,640 --> 00:02:21,792 Woman, we're professionals. Isn't that right, Dr Dorian? 38 00:02:22,760 --> 00:02:27,788 52? Mrs Cantwell, you don't look a day over 25. 39 00:02:27,880 --> 00:02:30,110 Why, thank you, young lady. 40 00:02:38,360 --> 00:02:40,715 - Dude. - I'm sorry. What's up? 41 00:02:40,800 --> 00:02:44,110 - What's happening with the other thing? - That's great. 42 00:02:44,200 --> 00:02:46,919 I've never heard a woman make sounds like that. 43 00:02:47,000 --> 00:02:48,911 I'm sure you haven't. 44 00:02:50,000 --> 00:02:52,753 It's funny. You've never really satisfied a woman. 45 00:02:52,840 --> 00:02:55,638 You might wanna double-check with your mum. 46 00:02:56,440 --> 00:02:58,635 Around here we all make fun of each other. 47 00:02:58,720 --> 00:03:02,395 Except for Carla. No one makes fun of Carla. 48 00:03:02,480 --> 00:03:06,109 Got a gross of bedpans here. And where should I pick up my medal? 49 00:03:06,200 --> 00:03:07,189 For what? 50 00:03:07,280 --> 00:03:12,957 For reading your chicken-scratch handwriting. Who is with me? 51 00:03:13,040 --> 00:03:15,349 I run back and forth for 18 hours a day 52 00:03:15,440 --> 00:03:18,159 between patients who might die and who will die. 53 00:03:18,240 --> 00:03:21,869 If I find time to write an order for bedpans, I write it fast. 54 00:03:21,960 --> 00:03:23,871 So I don't feel like being judged 55 00:03:23,960 --> 00:03:27,999 by some guy in his 30s who still wears shorts to work. 56 00:03:28,080 --> 00:03:31,470 Say the only three words I wanna hear coming out of your mouth. 57 00:03:31,560 --> 00:03:34,313 Sign here, please. 58 00:03:37,680 --> 00:03:41,355 - Thanks again for holding the door. - I didn't know you were behind me. 59 00:03:41,440 --> 00:03:44,637 I didn't hear anybody telling me what a horrible person I am. 60 00:03:44,720 --> 00:03:47,996 - How are the new happy parents? - I'm living my dream. 61 00:03:48,080 --> 00:03:50,036 Have a great day today. 62 00:03:50,120 --> 00:03:54,193 Hurry home tonight so you can ignore your son and not do your share. 63 00:03:54,280 --> 00:03:57,795 You make me want to kill myself and everybody around me. 64 00:03:57,880 --> 00:03:59,632 Come, Dixie. 65 00:03:59,720 --> 00:04:02,837 So, you and Jordan, huh? You wanna talk about it? 66 00:04:02,920 --> 00:04:06,754 I do, but not here because I'll probably just cry, 67 00:04:06,840 --> 00:04:09,593 I'm crying, it's too late. 68 00:04:09,680 --> 00:04:12,194 I swore I wouldn't do this. 69 00:04:12,280 --> 00:04:15,397 Come on, Perry. Get it together. 70 00:04:15,480 --> 00:04:17,391 You stop it. 71 00:04:21,240 --> 00:04:23,549 Come on, you idiot. 72 00:04:23,920 --> 00:04:25,831 Hey, fellas. What's the good word? 73 00:04:25,920 --> 00:04:29,549 Mr Randolph, your PSA number's gone up since your last blood test. 74 00:04:29,640 --> 00:04:31,551 This could be from the prostatitis. 75 00:04:31,640 --> 00:04:34,837 We won't know for sure until your biopsy results come back. 76 00:04:34,920 --> 00:04:38,595 But I feel pretty certain that we're gonna find something. 77 00:04:39,840 --> 00:04:43,515 For God's sake, Catherine, stop making a scene. 78 00:04:43,600 --> 00:04:46,478 I'm sorry, Doctors, but she gets a little emotional. 79 00:04:46,560 --> 00:04:49,950 - Are you two WASPs? - Episcopalian. Why? 80 00:04:52,240 --> 00:04:54,913 You would veto the French Riviera for our honeymoon 81 00:04:55,000 --> 00:04:56,911 because of the nude beaches? 82 00:04:57,000 --> 00:05:01,073 The point of marriage is that I'm the only one who gets to see your candies. 83 00:05:01,160 --> 00:05:04,675 I gotta go. But meet me in the on-call room in an hour. 84 00:05:04,760 --> 00:05:07,035 I have a very sexy surprise for you. 85 00:05:07,120 --> 00:05:09,031 Hell, yeah. 86 00:05:09,960 --> 00:05:12,190 - This guy's sick. - Thanks. 87 00:05:14,920 --> 00:05:17,878 - You're stupid. - You're just embarrassing yourself. 88 00:05:17,960 --> 00:05:22,272 - Pick someone else to annoy. - I don't pick 'em. They pick me. 89 00:05:27,360 --> 00:05:31,114 Loose debris can get sucked up into the air-conditioning vents. 90 00:05:31,200 --> 00:05:35,318 When that happens, I have to spend the day crawling around inside the wall. 91 00:05:35,400 --> 00:05:38,039 And I don't like that. There's not enough air. 92 00:05:38,120 --> 00:05:42,716 I've hallucinated. I spent a day inside that wall thinking I was a mermaid. 93 00:05:42,800 --> 00:05:45,234 So you don't throw around loose trash 94 00:05:45,320 --> 00:05:50,553 and I won't have to waste a day granting the wishes of imaginary fishermen. 95 00:05:50,640 --> 00:05:55,270 Dude, I'm not scared of you. Life's too good. 96 00:05:55,360 --> 00:05:57,271 I'm untouchable. 97 00:05:59,960 --> 00:06:02,315 That's what I hoped you'd say. 98 00:06:04,440 --> 00:06:07,000 Dr Murphy, how about you start us off 99 00:06:07,080 --> 00:06:11,119 by describing the medical condition of your patient Mr Aronson here? 100 00:06:11,200 --> 00:06:13,475 He's got hypertropic cardiomyopathy 101 00:06:13,560 --> 00:06:16,279 with severe secondary pulmonary hypertension. 102 00:06:16,360 --> 00:06:18,476 Wrong. He's dead. 103 00:06:18,560 --> 00:06:20,915 Another one bites the dust, huh, sport? 104 00:06:21,000 --> 00:06:23,992 Next contestant. Dr Reid. 105 00:06:24,080 --> 00:06:26,310 Admitted with a COPD exacerbation. 106 00:06:26,400 --> 00:06:28,470 He responded well to antibiotics 107 00:06:28,560 --> 00:06:32,235 but he did develop a rash on his private area. 108 00:06:32,320 --> 00:06:34,231 - Sorry, on his what? - His peepers. 109 00:06:34,320 --> 00:06:36,436 - Excuse me? - His schwing-schwong. 110 00:06:36,520 --> 00:06:41,071 It's bad enough you run out on a patient in the middle of a pelvic exam, 111 00:06:41,160 --> 00:06:46,917 but you are a doctor and you need to be able to say simple clinical words 112 00:06:47,080 --> 00:06:49,719 like "penis" or "vagina" or "anal." 113 00:06:50,400 --> 00:06:55,030 - "Anal" is not a dirty word, sir. - Tell that to my wife. 114 00:06:57,920 --> 00:07:03,119 The biopsy's back and I'm afraid it's positive for prostate cancer. 115 00:07:03,200 --> 00:07:05,714 Rats. Excuse my language, dear. 116 00:07:05,800 --> 00:07:09,395 I can see this conversation being riddled with that kind of talk. 117 00:07:09,480 --> 00:07:12,199 Perhaps you should wait out in the hallway. 118 00:07:12,280 --> 00:07:15,909 Sir, I know that it's cancer, but I'm not really worried. 119 00:07:16,000 --> 00:07:18,753 Am I confusing cancer with some other disease? 120 00:07:18,840 --> 00:07:21,752 No, you're not. Captain Bedside here is trying to say 121 00:07:21,840 --> 00:07:25,435 it hasn't spread to the lymph nodes, so it's still easily operable. 122 00:07:25,520 --> 00:07:28,432 There's an opening in surgery. I managed to jam you in. 123 00:07:28,520 --> 00:07:32,911 This is happening fast. You must have a lot of emotions swirling around. 124 00:07:33,000 --> 00:07:36,356 But if you have any questions at all, I'm here. 125 00:07:38,360 --> 00:07:40,430 What channel is that Queer Guy show on? 126 00:07:40,520 --> 00:07:42,590 - Tell him. - Bravo, Tuesdays at ten, 127 00:07:42,680 --> 00:07:44,477 nine Central, eight Mountain. 128 00:07:48,680 --> 00:07:51,274 - Message from Jordan. - How's it going? 129 00:07:51,360 --> 00:07:53,794 - Just great. - Hey, watch it. 130 00:07:53,880 --> 00:07:56,838 We've known each other for over two years. Let me in, OK? 131 00:07:56,920 --> 00:07:58,797 Help me help you. 132 00:07:58,880 --> 00:08:02,668 Stop it. Fine, Newbie. Let me tell you a little story. 133 00:08:02,760 --> 00:08:04,637 It starts every day at five, 134 00:08:04,720 --> 00:08:07,518 about the time you're setting your hair for work. 135 00:08:07,600 --> 00:08:09,511 I am awakened by a sound. 136 00:08:09,600 --> 00:08:12,831 Is that a cat being gutted by a fishing knife? 137 00:08:12,920 --> 00:08:16,913 No. That's my son. He's hungry and he's got a load in his pants so big 138 00:08:17,000 --> 00:08:19,230 that I'm considering hiring a stable boy. 139 00:08:19,320 --> 00:08:22,073 I go ahead and dig in because I do love the lad 140 00:08:22,160 --> 00:08:24,355 and, gosh, you know me, I'm a giver. 141 00:08:24,440 --> 00:08:27,637 And I'm off to the hospital where my cup runneth over 142 00:08:27,720 --> 00:08:30,280 with both quality colleagues, such as yourself, 143 00:08:30,360 --> 00:08:33,432 and a proverbial clown car full of sick people. 144 00:08:33,520 --> 00:08:37,672 But my pay is about the same as guys who breaks rocks with other rocks 145 00:08:37,760 --> 00:08:40,115 and I only have to work 300 or 400 hours a week, 146 00:08:40,200 --> 00:08:42,191 so, so far, I'm a pretty happy camper. 147 00:08:42,280 --> 00:08:46,478 Then I head back home, where I'm greeted by the faint musk of baby vomit 148 00:08:46,560 --> 00:08:50,553 in a house that used to smell like, well, nothing. 149 00:08:50,640 --> 00:08:52,835 It used to smell like nothing at all. 150 00:08:52,920 --> 00:08:57,710 All I wanna do before I restart this whole glorious cycle is 151 00:08:57,800 --> 00:09:00,917 lay on the couch and have a beer, watch some Sports Center, 152 00:09:01,000 --> 00:09:04,993 and if I'm not too sweaty, stick my hand right down my pants, 153 00:09:05,080 --> 00:09:10,837 but apparently that's not in Jordan's definition of "pulling your weight". 154 00:09:11,040 --> 00:09:15,158 So, there you are, superstar. Fix that. 155 00:09:16,080 --> 00:09:19,993 That's easy. Just tell her about it. Tell her everything you feel. 156 00:09:20,080 --> 00:09:23,117 Should I give her every reason to accept that I'm for real? 157 00:09:23,200 --> 00:09:25,919 No one understands relationships like Billy Joel. 158 00:09:26,000 --> 00:09:28,116 Uptown Girl got me through high school. 159 00:09:28,200 --> 00:09:31,033 You don't wanna end up like the Randolphs back there, 160 00:09:31,120 --> 00:09:33,714 not saying a word to each other, do you? 161 00:09:35,920 --> 00:09:39,310 You wish we were more like the Randolphs, don't you? 162 00:09:39,400 --> 00:09:43,075 God save me, I do. I really do. 163 00:09:48,200 --> 00:09:49,918 Come here. 164 00:09:53,000 --> 00:09:57,676 So, here's your surprise. We'll be getting married in six months 165 00:09:57,760 --> 00:10:01,355 and I just thought it would be so hot 166 00:10:02,440 --> 00:10:06,911 if we didn't have sex again until our wedding night. 167 00:10:07,000 --> 00:10:09,514 Can you imagine how great that night will be? 168 00:10:09,600 --> 00:10:12,910 So great. How about this, though? 169 00:10:13,000 --> 00:10:18,677 How about you stop having sex but I keep having sex? 170 00:10:18,760 --> 00:10:20,910 - You mean like an affair? - No. 171 00:10:21,000 --> 00:10:23,309 I'll have sex with you when you're sleeping. 172 00:10:23,400 --> 00:10:26,551 Turk, how can you not think this idea is so romantic? 173 00:10:26,640 --> 00:10:31,794 Maybe you got me confused with that little Amish boy you used to date. 174 00:10:32,760 --> 00:10:34,671 Damn. 175 00:10:36,720 --> 00:10:38,631 Untouchable, eh? 176 00:10:40,640 --> 00:10:43,359 Dr Kelso, none of my patients have died today. 177 00:10:43,440 --> 00:10:46,398 Really? Mr Ferguson's corpse begs to differ. 178 00:10:46,480 --> 00:10:47,469 Darn it. 179 00:10:47,560 --> 00:10:51,838 And, Dr Reid, your patient, Mrs Burke, has developed a urinary infection. 180 00:10:51,920 --> 00:10:56,357 Apparently it hurts when she makes whizzy winkles through her sea biscuit. 181 00:10:56,440 --> 00:10:59,318 It's not my fault dirty stuff makes me uncomfortable. 182 00:10:59,400 --> 00:11:01,231 Whose fault is it? 183 00:11:03,480 --> 00:11:06,517 But more important than never letting yourself get fat 184 00:11:06,600 --> 00:11:11,720 is never let a man put his dirty how-do-you-do into your bajingo. 185 00:11:11,800 --> 00:11:14,678 Jorge, I need to see you in the potting shed. 186 00:11:23,640 --> 00:11:27,235 She was always yelling at Jorge in that potting shed. 187 00:11:27,320 --> 00:11:32,599 But she never fired him, even after he kidnapped her and took her to Acapulco. 188 00:11:32,680 --> 00:11:35,911 How am I supposed to reverse 26 years of uptight repression? 189 00:11:36,000 --> 00:11:38,434 This is a job for Miss Busybody Smarty-pants. 190 00:11:47,560 --> 00:11:50,677 I know what you have to do. I'm gonna help you through this. 191 00:11:58,320 --> 00:12:01,551 - Dude, I'm dying here. - It's 18 hours since you had sex. 192 00:12:01,640 --> 00:12:06,316 - I'm saying, this is torture. - Why don't you take care of yourself? 193 00:12:06,400 --> 00:12:08,914 - Man, you know I don't do that. - You don't? 194 00:12:09,000 --> 00:12:12,037 - I only did that like twice in my life. - Same here. 195 00:12:12,120 --> 00:12:14,509 If by "in my life" you mean "since I got home". 196 00:12:14,600 --> 00:12:17,068 I gotta go to sleep. I'm tired. 197 00:12:17,160 --> 00:12:19,469 My little newbie dooby-doo. 198 00:12:19,560 --> 00:12:23,075 That whole "telling Jordan how I feel" thing just went terrific. 199 00:12:23,160 --> 00:12:26,630 Thank you. I need a place to crash. Where's Naomi's bedroom? 200 00:12:26,720 --> 00:12:28,631 Goodnight, roomies. 201 00:12:31,360 --> 00:12:33,237 We gotta get that lock fixed. 202 00:12:33,320 --> 00:12:36,551 The only lock I gotta get fixed is the one to Carla's panties. 203 00:12:36,640 --> 00:12:39,154 I need to get a key. I need to call a locksmith. 204 00:12:39,240 --> 00:12:41,470 I thought I was the locksmith. 205 00:12:43,800 --> 00:12:46,234 Then she cut me off, man. Just like that. 206 00:12:46,320 --> 00:12:48,436 Prison lock-down. No one gets in or out. 207 00:12:48,520 --> 00:12:49,953 Man, that's tough. 208 00:12:50,040 --> 00:12:52,190 If you're not using my bed, can I use it? 209 00:12:52,280 --> 00:12:55,955 You may not, on account of this whole situation being your fault. 210 00:12:56,040 --> 00:13:00,830 You told her that spending the day with a baby isn't really a job. 211 00:13:00,920 --> 00:13:03,480 You told me to tell her how I feel. I did just that. 212 00:13:03,560 --> 00:13:07,075 You'll remain on the floor until you come up with a new plan for me. 213 00:13:07,160 --> 00:13:10,470 You know Dr Cox, I know this is tough on you, 214 00:13:10,560 --> 00:13:13,154 what with you being psychotic and all. 215 00:13:13,240 --> 00:13:17,313 But I'm out, OK? It's 3am, and there's nothing in the world 216 00:13:17,400 --> 00:13:20,437 that's gonna keep me from going to sleep right now. 217 00:13:21,720 --> 00:13:23,915 You changed your mind about surgery? 218 00:13:24,000 --> 00:13:29,313 Catherine downloaded some information on diet, exercise, seed implants. 219 00:13:29,400 --> 00:13:31,118 Those are, at best, a stall. 220 00:13:31,200 --> 00:13:34,954 I know there's trepidation when you talk about surgery near the penis. 221 00:13:35,040 --> 00:13:38,191 Quick pause on the gutter talk. Catherine, hallway. 222 00:13:40,000 --> 00:13:41,433 Look, I... 223 00:13:43,120 --> 00:13:44,189 Go. 224 00:13:44,280 --> 00:13:47,795 There are possible side effects, but the incontinence goes away. 225 00:13:47,880 --> 00:13:51,953 Sexual dysfunction can be treated with anything from Viagra to a penis pump. 226 00:13:52,040 --> 00:13:54,395 Penis pump? That sounds awkward. 227 00:13:54,480 --> 00:13:56,232 It doesn't have to be. 228 00:14:01,840 --> 00:14:03,751 It's a giraffe. 229 00:14:06,040 --> 00:14:10,033 End of discussion. I'm not having the surgery. 230 00:14:10,120 --> 00:14:12,588 I don't mind that they've shaved me already. 231 00:14:12,680 --> 00:14:17,549 Proportionately everything seems much grander. 232 00:14:19,160 --> 00:14:21,628 You just have to ease into it. 233 00:14:21,720 --> 00:14:25,110 Let's forget about patients for now and start with this. 234 00:14:25,200 --> 00:14:29,990 Oh, my God. She's got a tattoo of a teardrop on her bajingo. 235 00:14:31,080 --> 00:14:33,594 - Is it sad? - Her vagina. 236 00:14:33,680 --> 00:14:37,832 She has a tattoo on her beautiful vagina. 237 00:14:37,920 --> 00:14:41,674 This just isn't fair. Not fair at all. It's ridiculous. 238 00:14:41,760 --> 00:14:45,036 - This is stupid. - I'm just trying to help. 239 00:14:45,120 --> 00:14:48,829 You know what? I don't remember asking for your help. 240 00:14:50,120 --> 00:14:53,590 It does look a little sad. 241 00:14:53,680 --> 00:14:55,671 They always do. 242 00:15:00,320 --> 00:15:04,279 We don't have to take our clothes off 243 00:15:04,360 --> 00:15:06,590 To have a good time 244 00:15:09,360 --> 00:15:13,035 This is a hospital. Why are you playing that song? 245 00:15:14,960 --> 00:15:20,273 We Don't Have to Take Our Clothes Off, the classic anthem to platonic love? 246 00:15:20,360 --> 00:15:21,475 No reason. 247 00:15:21,560 --> 00:15:23,790 Whatever you're doing, it's not working. 248 00:15:23,880 --> 00:15:27,555 Of course not. Not with you. You're, what'd you say? Untouchable. 249 00:15:27,640 --> 00:15:31,189 Well, anyway, back to work. 250 00:15:42,280 --> 00:15:43,633 New friend. 251 00:15:44,440 --> 00:15:47,398 Mr Greenburg needs 2.4 million units of penicillin IM. 252 00:15:47,480 --> 00:15:50,040 Why, does he have a spinkle in his gherkin? 253 00:15:50,120 --> 00:15:52,918 You're right. That stuff makes me uncomfortable. 254 00:15:53,000 --> 00:15:55,309 That would have sent me into a shame spiral, 255 00:15:55,400 --> 00:15:57,914 but now I'm just gonna get over it at my own pace. 256 00:15:58,000 --> 00:16:02,278 What does bother me is that no one is ever allowed to make fun of you. 257 00:16:02,360 --> 00:16:06,069 - People can make fun of me. - What about that delivery guy? 258 00:16:06,160 --> 00:16:08,754 You practically tore him a new bingle-bore. 259 00:16:08,840 --> 00:16:11,991 But he's not my friend. My friends can make fun of me. 260 00:16:12,080 --> 00:16:14,548 Really? You're a know-it-all smarty-pants 261 00:16:14,640 --> 00:16:18,235 and if you're not telling someone what to do, you're not talking. 262 00:16:18,320 --> 00:16:20,595 I guess I can be a little bossy. 263 00:16:20,680 --> 00:16:22,477 A little? Girl, please. 264 00:16:22,560 --> 00:16:26,189 If you met Jesus, you'd be trying to tell him where to park his donkey. 265 00:16:26,280 --> 00:16:29,716 Are we allowed to do this? What about that whole hands on the hips, 266 00:16:29,800 --> 00:16:32,519 Carla from the block thing she does when she's mad? 267 00:16:32,600 --> 00:16:36,388 "Bambi, you do not wanna mess with me right now." 268 00:16:36,480 --> 00:16:39,472 - You do sound like that. - Careful. We are not that close. 269 00:16:40,520 --> 00:16:44,229 Careful. You better be careful, cos I'm Carla. 270 00:16:47,840 --> 00:16:49,319 Mr Randolph. 271 00:16:50,800 --> 00:16:53,598 What's he doing here? I don't like these people. 272 00:16:55,200 --> 00:16:57,475 Surgeons, not African-Americans. 273 00:16:58,480 --> 00:17:02,837 - We're actually saying "black" now. - I was right, Catherine. 274 00:17:02,920 --> 00:17:06,196 I brought Dr Turk to help you get over your fear of surgery. 275 00:17:06,280 --> 00:17:07,838 I'm not scared. 276 00:17:07,920 --> 00:17:11,469 - Then what is it? - I don't know if you've noticed. 277 00:17:11,560 --> 00:17:14,120 Catherine and I don't always communicate well. 278 00:17:14,200 --> 00:17:16,111 - No. - Come on. You're joshing. 279 00:17:16,200 --> 00:17:18,111 It's true. 280 00:17:19,040 --> 00:17:22,635 But when I lay that beautiful woman down onto our bed to make love... 281 00:17:22,720 --> 00:17:24,199 Oh, God. 282 00:17:24,280 --> 00:17:26,669 ...the walls come tumbling down. 283 00:17:27,960 --> 00:17:30,758 It's the one place 284 00:17:30,840 --> 00:17:34,879 that I can tell her how wonderful and beautiful she is 285 00:17:34,960 --> 00:17:37,679 and how I would be lost without her. 286 00:17:40,280 --> 00:17:44,876 I know I will probably have to have this surgery eventually, 287 00:17:44,960 --> 00:17:47,235 but until then I am not going to risk losing 288 00:17:47,320 --> 00:17:50,437 the one thing that keeps me close to her. 289 00:17:50,520 --> 00:17:52,875 Not until I absolutely have to. 290 00:17:55,240 --> 00:17:58,073 Yes, dear, you can come in. 291 00:17:58,160 --> 00:18:02,950 Maybe the dirty little secret about sex is that it isn't so dirty after all. 292 00:18:08,640 --> 00:18:10,676 Could you try to be a tiny bit mature? 293 00:18:10,760 --> 00:18:12,671 This is me mature. 294 00:18:14,200 --> 00:18:16,077 - Excuse me. - What? 295 00:18:16,160 --> 00:18:20,119 OK, so there's that. I realised I let you down before. 296 00:18:20,200 --> 00:18:24,876 I was thinking I could make it up to you by maybe babysitting sometime. 297 00:18:26,960 --> 00:18:31,795 The weird thing is, even though it's natural, sex can make us uncomfortable. 298 00:18:33,360 --> 00:18:37,876 You have a penis and I have a vagina. 299 00:18:39,200 --> 00:18:40,349 That is so hot. 300 00:18:40,440 --> 00:18:43,750 But if we work at it, we can get beyond that discomfort... 301 00:18:46,080 --> 00:18:48,833 ... and realise that sex can actually be a comfort. 302 00:18:48,920 --> 00:18:53,118 Hey, baby. A patient made me understand what romance really means. 303 00:18:53,200 --> 00:18:56,351 So as far as this no-sex thing goes, I'm with you 100%. 304 00:18:56,440 --> 00:18:59,955 Everyone I know just spent the last two hours listing my faults. 305 00:19:00,040 --> 00:19:02,156 I wanna have sex, now. 306 00:19:02,240 --> 00:19:04,151 I'll get the condoms. 307 00:19:10,400 --> 00:19:12,470 Sorry. 308 00:19:14,160 --> 00:19:16,469 Sex can even be a cure. 309 00:19:16,560 --> 00:19:20,189 Wait a minute. Why were you so angry at me? 310 00:19:20,280 --> 00:19:22,555 I don't even remember. 311 00:19:28,400 --> 00:19:32,234 How do I know all this? Because no one understands how important sex is 312 00:19:32,320 --> 00:19:34,914 better than someone who isn't having it. 313 00:19:35,880 --> 00:19:37,791 Hello, Cinemax.26766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.