Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,509 --> 00:01:33,677
Jesus.
2
00:01:34,469 --> 00:01:35,470
Yeah.
3
00:01:36,638 --> 00:01:38,307
Swamp will eat a body up.
4
00:01:39,349 --> 00:01:41,019
When we found her,
5
00:01:41,099 --> 00:01:42,689
we advised dispatch
6
00:01:42,769 --> 00:01:45,355
and we took a few pictures before we left.
7
00:01:45,435 --> 00:01:46,401
Good.
8
00:01:46,481 --> 00:01:48,775
I gotta get closer.
9
00:01:56,783 --> 00:01:58,535
Oh, shit.
10
00:02:00,495 --> 00:02:02,459
Get a dive team in here.
11
00:02:02,539 --> 00:02:05,876
Get a list with all females gone missing
12
00:02:05,956 --> 00:02:08,712
since this shit started.
13
00:02:10,881 --> 00:02:12,758
All right, I'm done.
14
00:02:23,602 --> 00:02:24,855
Detective.
15
00:02:24,935 --> 00:02:26,108
Detective?
16
00:02:26,188 --> 00:02:29,483
Detective, is there any information
you could share with us at this time?
17
00:02:29,563 --> 00:02:30,862
No.
18
00:02:30,942 --> 00:02:32,823
All right, you guys can go ahead.
19
00:02:32,903 --> 00:02:35,492
Detective, isn't this the second body
in the bayou in the last two months?
20
00:02:35,572 --> 00:02:37,077
Do you have any leads at this time?
21
00:02:37,157 --> 00:02:39,162
Back off, please. This is a crime scene.
22
00:02:39,242 --> 00:02:41,703
Headquarters, we're gonna need
a dive team at our location.
23
00:02:41,783 --> 00:02:42,579
Copy that?
24
00:03:01,223 --> 00:03:03,979
Captain Lopez, is there any information
that you could share with us?
25
00:03:04,059 --> 00:03:05,686
The body of woman has been found
26
00:03:05,766 --> 00:03:07,688
and removed from the water.
27
00:03:18,365 --> 00:03:21,330
Should our citizens be
concerned at this time?
28
00:03:21,410 --> 00:03:24,162
Do we need a neighborhood watch,
a curfew, or should the FBI be involved?
29
00:03:24,242 --> 00:03:26,435
We are doing our job.
30
00:03:26,515 --> 00:03:30,671
As you've just heard, a female body
has been found in black bayou.
31
00:03:30,751 --> 00:03:34,464
We will give you more updates
on this scene as soon as it arrives.
32
00:03:34,544 --> 00:03:36,216
I'm Kelly with channel 6.
33
00:03:53,525 --> 00:03:57,824
I love you, Harry.
34
00:03:57,904 --> 00:04:00,824
There's gonna be three of us now.
35
00:04:10,751 --> 00:04:12,756
Headquarters to 207.
36
00:04:12,836 --> 00:04:14,383
Be on route to river and garden
37
00:04:14,463 --> 00:04:17,928
in reference to a possible homicide.
38
00:04:18,008 --> 00:04:21,470
207, caller states that he's
out with an unresponsive
39
00:04:21,550 --> 00:04:24,681
white female with an apparent gunshot wound.
40
00:04:24,761 --> 00:04:25,977
I've got
41
00:04:26,057 --> 00:04:28,852
an important question for you.
42
00:04:28,932 --> 00:04:30,774
Oh, I'm so happy.
43
00:04:30,854 --> 00:04:33,064
207, the female is going to be
44
00:04:33,144 --> 00:04:34,528
in her mid-30's.
45
00:04:34,608 --> 00:04:37,986
201, 203, 212 be on route with 207.
46
00:04:39,905 --> 00:04:41,660
Oh my god.
47
00:04:41,740 --> 00:04:43,535
You're gonna be a daddy.
48
00:04:43,615 --> 00:04:45,330
I'm gonna be a daddy.
49
00:04:45,410 --> 00:04:46,953
You're gonna be a great dad.
50
00:04:47,033 --> 00:04:47,996
I'm gonna be...
51
00:04:48,997 --> 00:04:50,081
I love you.
52
00:04:53,585 --> 00:04:56,193
Harry, don't go over there.
53
00:04:56,273 --> 00:04:58,882
You don't want to see this.
54
00:04:58,962 --> 00:05:00,050
Harry!
55
00:05:00,130 --> 00:05:01,218
Stop!
56
00:05:02,928 --> 00:05:04,346
It's Allison.
57
00:05:07,098 --> 00:05:08,225
Allison.
58
00:05:11,061 --> 00:05:12,103
Allison.
59
00:05:38,088 --> 00:05:39,339
Thank you.
60
00:05:43,218 --> 00:05:45,015
- Hey.
- Hey, honey.
61
00:05:45,095 --> 00:05:46,975
- How you doing, dad?
- Good, what a surprise.
62
00:05:47,055 --> 00:05:48,139
I'm gonna get some stuff
in the back. I'll be back.
63
00:05:48,219 --> 00:05:50,267
Sure, help yourself.
64
00:05:58,567 --> 00:06:00,257
You need any help?
65
00:06:00,337 --> 00:06:02,028
No, I'm good.
66
00:06:06,491 --> 00:06:08,538
I miss you.
67
00:06:08,618 --> 00:06:10,579
I wanna see you more.
68
00:06:11,538 --> 00:06:12,706
Marry me.
69
00:06:25,176 --> 00:06:26,181
Go ahead.
70
00:06:26,261 --> 00:06:27,474
I'm not in a rush.
71
00:06:27,554 --> 00:06:28,932
How you doing, Christian?
72
00:06:29,012 --> 00:06:30,390
Good, Jake. How are you?
73
00:06:30,470 --> 00:06:31,641
Doing good, thanks.
74
00:06:31,721 --> 00:06:32,813
That'll be $4.50.
75
00:06:32,893 --> 00:06:34,227
So how's things at work?
76
00:06:34,307 --> 00:06:36,104
Thinks are good.
77
00:06:37,689 --> 00:06:39,546
How's my boy doing?
78
00:06:39,626 --> 00:06:41,484
He's doing good.
79
00:06:41,564 --> 00:06:43,990
Ls he?
80
00:06:44,070 --> 00:06:46,034
Be careful. You good?
81
00:06:46,114 --> 00:06:48,074
- I'm good. Have a good evening.
- All right.
82
00:06:48,154 --> 00:06:49,242
Thank you, ma'am.
83
00:06:52,120 --> 00:06:55,252
- Hey, dad.
- I haven't seen you in awhile.
84
00:06:55,332 --> 00:06:59,044
Yeah, I just been, you know, going
from work to home. And, you know...
85
00:06:59,124 --> 00:07:00,587
- Busy.
- Yeah.
86
00:07:00,667 --> 00:07:02,130
Met anybody?
87
00:07:03,131 --> 00:07:04,177
No.
88
00:07:04,257 --> 00:07:05,697
Been downtown a lot.
89
00:07:05,777 --> 00:07:07,000
Lucian's okay?
90
00:07:07,080 --> 00:07:08,223
He's good.
91
00:07:08,303 --> 00:07:09,387
He's really good.
92
00:07:16,186 --> 00:07:18,023
Answer your phone.
93
00:07:18,103 --> 00:07:19,860
Answer your phone.
94
00:07:19,940 --> 00:07:23,234
All right, what'd you do this time?
95
00:07:23,314 --> 00:07:24,402
Nothing.
96
00:07:24,482 --> 00:07:25,570
Hey!
97
00:07:29,199 --> 00:07:30,867
Good to see you.
98
00:07:32,327 --> 00:07:33,498
Pop?
99
00:07:33,578 --> 00:07:35,792
What's up with you?
100
00:07:35,872 --> 00:07:37,294
Haven't seen you for weeks
101
00:07:37,374 --> 00:07:39,167
and you show up looking like this?
102
00:07:39,247 --> 00:07:40,835
Thanks, pop.
103
00:07:46,216 --> 00:07:47,281
All right, you guys-
104
00:07:47,361 --> 00:07:48,625
that's enough of that.
105
00:07:48,705 --> 00:07:49,902
Dad, I love you, okay?
106
00:07:49,982 --> 00:07:51,179
Love you too, sweetie.
107
00:07:51,259 --> 00:07:52,347
Bye.
108
00:07:52,427 --> 00:07:53,515
Let's go.
109
00:07:57,185 --> 00:07:58,269
Why don't you help him clean up?
110
00:07:58,349 --> 00:08:00,191
All right, dad.
111
00:08:00,271 --> 00:08:01,693
Good to see you, pop.
112
00:08:01,773 --> 00:08:03,942
Yeah, son, good to see you too.
113
00:08:47,235 --> 00:08:51,281
Mom, I need five dollars for tomorrow.
114
00:08:54,325 --> 00:08:55,785
Five dollars.
115
00:09:02,292 --> 00:09:03,421
Morn?
116
00:09:03,501 --> 00:09:06,379
Did god invent money?
117
00:09:06,459 --> 00:09:08,298
No, sweetie.
118
00:09:12,343 --> 00:09:14,971
So why does it say, "In god we trust"
119
00:09:15,051 --> 00:09:16,685
on the dollar bill?
120
00:09:16,765 --> 00:09:20,101
Sweetie, god has nothing to do with money.
121
00:09:43,166 --> 00:09:44,167
Here.
122
00:09:48,463 --> 00:09:49,631
Check it out.
123
00:09:49,711 --> 00:09:50,673
Cool.
124
00:09:52,509 --> 00:09:53,972
Keep it.
125
00:09:54,052 --> 00:09:55,765
For a good luck charm.
126
00:09:55,845 --> 00:09:58,890
What do I need a good luck charm for?
127
00:09:58,970 --> 00:10:00,642
To protect you.
128
00:10:03,061 --> 00:10:04,376
All right.
129
00:10:04,456 --> 00:10:05,692
Gotta go.
130
00:10:05,772 --> 00:10:07,108
Bad guys to catch, man.
131
00:10:07,188 --> 00:10:08,525
See you around, man?
132
00:10:08,605 --> 00:10:09,505
Mhmm.
133
00:10:09,585 --> 00:10:10,787
Bye.
134
00:10:10,867 --> 00:10:11,990
. Hey-
135
00:10:12,070 --> 00:10:14,574
make sure you call dad later, okay?
136
00:10:14,654 --> 00:10:20,537
He needs to hear from you often.
137
00:10:20,617 --> 00:10:21,975
I'll walk you out.
138
00:10:22,055 --> 00:10:23,414
Stay put, luce.
139
00:10:31,297 --> 00:10:32,298
Hey, wait.
140
00:10:43,143 --> 00:10:44,269
Are you okay?
141
00:10:44,349 --> 00:10:45,270
What?
142
00:10:46,688 --> 00:10:49,107
You don't look so good.
143
00:10:49,187 --> 00:10:50,150
Thanks.
144
00:10:51,568 --> 00:10:53,570
I got stress at work.
145
00:10:53,650 --> 00:10:54,571
I'm fine.
146
00:10:57,073 --> 00:10:59,200
Any news on the case?
147
00:11:02,287 --> 00:11:03,746
I know it's hard.
148
00:11:07,083 --> 00:11:08,668
I miss 'em too.
149
00:11:25,685 --> 00:11:27,770
I gotta go to work, all right?
150
00:11:27,850 --> 00:11:29,109
Okay.
151
00:11:29,189 --> 00:11:31,024
thanks for dinner.
152
00:11:33,151 --> 00:11:36,654
At least change your clothes sometimes.
153
00:11:36,734 --> 00:11:38,656
I love you too, sis.
154
00:11:42,660 --> 00:11:46,456
Headquarters to 601.
155
00:11:48,666 --> 00:11:50,668
Headquarters to 601.
156
00:11:52,462 --> 00:11:54,467
This is 601. Go ahead.
157
00:11:54,547 --> 00:11:56,716
601, be en route to 1618 market street,
158
00:11:56,796 --> 00:11:58,138
coyote's bar and grill,
159
00:11:58,218 --> 00:12:00,887
in reference to an investigation.
160
00:12:02,764 --> 00:12:06,540
Contact your callers, a white female and
a black female in front of the bar.
161
00:12:06,620 --> 00:12:08,394
Callers state that they are
going to have information
162
00:12:08,474 --> 00:12:11,606
regarding the homicide of Debbie teague.
163
00:12:16,402 --> 00:12:18,780
You better be here looking for Debbie.
164
00:12:18,860 --> 00:12:20,326
You don't look a kind of cop
165
00:12:20,406 --> 00:12:23,493
to give us working girls a hard time.
166
00:12:24,702 --> 00:12:25,912
Fair enough.
167
00:12:27,455 --> 00:12:29,377
Let me make it up to you.
168
00:12:29,457 --> 00:12:31,209
You girls work on commission, right?
169
00:12:31,289 --> 00:12:32,964
That's right.
170
00:12:33,044 --> 00:12:35,380
I'll get us some drinks, anything you want.
171
00:12:35,460 --> 00:12:36,756
I'd like a whisky.
172
00:12:36,836 --> 00:12:37,757
Thank you.
173
00:12:39,133 --> 00:12:40,301
Sit down?
174
00:12:44,555 --> 00:12:46,766
What can you tell me about Ms. hassell?
175
00:12:46,846 --> 00:12:47,809
Debbie?
176
00:12:48,935 --> 00:12:50,918
She was a good girl.
177
00:12:50,998 --> 00:12:52,901
Why you say "was?"
178
00:12:52,981 --> 00:12:56,006
You hear about all
these girls going missing,
179
00:12:56,086 --> 00:12:59,112
but don't ever hear about
anybody finding them.
180
00:12:59,192 --> 00:13:02,702
Yeah, we're working on that.
181
00:13:02,782 --> 00:13:05,618
We know how dangerous it is out there.
182
00:13:05,698 --> 00:13:08,499
Even without the serial killers.
183
00:13:08,579 --> 00:13:11,938
We always tell each other where we're going.
184
00:13:12,018 --> 00:13:15,378
All right, so when the
last time you saw her?
185
00:13:15,458 --> 00:13:17,359
Last night,
186
00:13:17,439 --> 00:13:19,260
around 11.
187
00:13:19,340 --> 00:13:21,596
She left with some guy.
188
00:13:21,676 --> 00:13:23,594
Did you get a look at him?
189
00:13:23,674 --> 00:13:25,346
No, not really.
190
00:13:29,559 --> 00:13:33,563
And you wonder why we have
trouble catching the guy.
191
00:13:33,643 --> 00:13:38,238
You know if she has any regular hang
outs, friends she might be with?
192
00:13:38,318 --> 00:13:41,282
I said we looked out for one another.
193
00:13:41,362 --> 00:13:45,199
Didn't say nothing about being best friends.
194
00:13:50,830 --> 00:13:54,208
So what kind of cop do I look like?
195
00:13:56,586 --> 00:13:59,213
You don't look like a cop.
196
00:14:00,965 --> 00:14:02,884
You look like trouble.
197
00:14:05,636 --> 00:14:07,847
That's all right though.
198
00:14:11,601 --> 00:14:13,144
I like bad boys.
199
00:14:59,941 --> 00:15:00,942
. Woo!
200
00:15:24,715 --> 00:15:26,679
You look a little drowsy, honey.
201
00:15:26,759 --> 00:15:30,471
I say you and me step outside
for a breath of fresh air.
202
00:15:30,551 --> 00:15:32,306
It'll cost you 50.
203
00:15:54,912 --> 00:15:56,417
Me and my buddy, here,
204
00:15:56,497 --> 00:16:00,126
we like to shoot at the same hole.
205
00:16:00,206 --> 00:16:01,711
Got that right.
206
00:16:12,013 --> 00:16:14,265
Oh, show me how you like it, big boy.
207
00:16:16,184 --> 00:16:17,185
Deeper!
208
00:16:29,238 --> 00:16:32,241
I'll take care of both y'all real fine.
209
00:16:32,321 --> 00:16:33,951
But it'll cost your double
210
00:16:34,031 --> 00:16:35,581
for double the trouble.
211
00:16:35,661 --> 00:16:38,456
It ain't gonna be no trouble.
212
00:16:38,536 --> 00:16:39,707
Just double.
213
00:16:41,000 --> 00:16:43,753
Fuck me, cowboy, come on!
214
00:16:43,833 --> 00:16:45,925
Come on, cowboy.
215
00:16:46,005 --> 00:16:49,300
There's gonna be three of us now.
216
00:16:50,885 --> 00:16:51,969
I'm gonna be...
217
00:16:53,888 --> 00:16:56,766
Oh my god, how long?
218
00:17:02,355 --> 00:17:04,694
Oh, I'm so happy-
219
00:17:04,774 --> 00:17:06,442
I'm glad you're happy.
220
00:17:06,522 --> 00:17:09,111
Oh, I'm so happy.
221
00:17:09,191 --> 00:17:11,426
I love you, Harry.
222
00:17:11,506 --> 00:17:13,741
I love you girls too.
223
00:17:19,539 --> 00:17:21,167
What the fuck?
224
00:17:21,247 --> 00:17:22,795
Are you serious?
225
00:17:22,875 --> 00:17:24,941
I was just about to come.
226
00:17:25,021 --> 00:17:27,088
Oh, you fucking loser.
227
00:17:29,382 --> 00:17:31,050
God, fuck, damn it.
228
00:17:39,767 --> 00:17:41,437
Where's the cop?
229
00:17:41,517 --> 00:17:43,107
Mean the loser?
230
00:17:43,187 --> 00:17:44,814
He's still in the bathroom.
231
00:17:44,894 --> 00:17:46,402
Damn.
232
00:17:46,482 --> 00:17:49,694
You up for some fun tonight, babe?
233
00:17:51,279 --> 00:17:52,450
Sorry, boys.
234
00:17:52,530 --> 00:17:54,448
The sign says closed.
235
00:17:55,616 --> 00:17:57,785
What we waiting for?
236
00:17:57,865 --> 00:17:59,036
Let's roll.
237
00:18:12,300 --> 00:18:14,385
So this is your love nest?
238
00:18:14,465 --> 00:18:15,678
That's right.
239
00:18:17,805 --> 00:18:19,599
Just had the carpet redone.
240
00:18:19,679 --> 00:18:21,145
' Did you?
241
00:18:21,225 --> 00:18:22,560
Now the curtains match the carpet.
242
00:18:22,640 --> 00:18:24,312
I'm so impressed.
243
00:18:26,063 --> 00:18:28,649
Now it gonna be 50 dollars.
244
00:18:29,567 --> 00:18:31,239
Easy!
245
00:18:31,319 --> 00:18:32,445
Don't make a sound! Don't make a sound!
246
00:18:32,525 --> 00:18:33,571
Don't you say a word.
247
00:18:33,651 --> 00:18:34,989
Don't make a sound.
248
00:18:35,069 --> 00:18:36,327
Do you understand?
249
00:18:36,407 --> 00:18:37,408
Now you get on your knees bitch, right now.
250
00:18:37,488 --> 00:18:38,329
Get up.
251
00:18:38,409 --> 00:18:39,410
Get down there.
252
00:18:39,490 --> 00:18:40,414
Down.
253
00:18:40,494 --> 00:18:41,666
Suck it, bitch.
254
00:18:41,746 --> 00:18:43,247
Get down on your knees.
255
00:18:44,540 --> 00:18:45,583
Come here.
256
00:18:46,584 --> 00:18:47,713
Suck it.
257
00:18:47,793 --> 00:18:48,961
Think she likes it.
258
00:18:49,041 --> 00:18:50,462
Suck it.
259
00:18:50,542 --> 00:18:51,884
Use a rubber.
260
00:18:51,964 --> 00:18:54,550
I don't want you getting my
gun no herpes, you whore.
261
00:18:54,630 --> 00:18:57,073
Suck it. You like that, don't you?
262
00:18:57,153 --> 00:18:59,597
You like a shaft that big, right?
263
00:19:02,600 --> 00:19:04,708
Give me the purse.
264
00:19:04,788 --> 00:19:06,896
Come on, bitch.
265
00:19:09,607 --> 00:19:11,779
Put a rubber on it.
266
00:19:11,859 --> 00:19:13,986
This all you got, bitch?
267
00:19:14,066 --> 00:19:15,658
That's it?
268
00:19:15,738 --> 00:19:17,573
That's all you got?
269
00:19:19,575 --> 00:19:20,807
Put it on.
270
00:19:20,887 --> 00:19:22,119
Put it on.
271
00:19:23,871 --> 00:19:25,270
Put it in your mouth.
272
00:19:25,350 --> 00:19:26,572
Come on. All of it.
273
00:19:26,652 --> 00:19:27,875
Suck all of it.
274
00:19:27,955 --> 00:19:29,063
All of it.
275
00:19:29,143 --> 00:19:30,172
Oh yeah.
276
00:19:30,252 --> 00:19:31,545
All of it. All of it.
277
00:19:31,625 --> 00:19:32,609
All of it.
278
00:19:32,689 --> 00:19:33,641
All the way.
279
00:19:33,721 --> 00:19:35,012
All of it.
280
00:19:35,092 --> 00:19:36,304
No teeth.
281
00:19:36,384 --> 00:19:37,760
Look at that. You like that, don't you?
282
00:19:37,840 --> 00:19:39,015
You like that?
283
00:19:39,095 --> 00:19:40,179
Go ahead, give it to her.
284
00:19:40,259 --> 00:19:41,180
She likes it, man.
285
00:19:41,260 --> 00:19:42,181
Suck it.
286
00:19:49,939 --> 00:19:51,190
Suck it.
287
00:19:53,693 --> 00:19:55,114
Darker the Berry
288
00:19:55,194 --> 00:19:56,779
the sweeter the juice, right Dan?
289
00:19:56,859 --> 00:19:57,780
That's right.
290
00:19:59,240 --> 00:20:01,158
You get the fuck away from her!
291
00:20:01,238 --> 00:20:03,039
Ow, bitch!
292
00:20:03,119 --> 00:20:05,663
You sick bastard!
293
00:20:07,289 --> 00:20:09,875
Get the fuck away from her!
294
00:20:09,955 --> 00:20:12,256
No trouble.
295
00:20:12,336 --> 00:20:15,589
What? You gonna shoot me
for getting a blow job, ho?
296
00:20:15,669 --> 00:20:19,760
Man, so you get off in the bathroom?
297
00:20:19,840 --> 00:20:21,366
I'll get you off.
298
00:20:21,446 --> 00:20:22,972
I will shoot you.
299
00:20:23,052 --> 00:20:24,098
Yeah?
300
00:20:25,391 --> 00:20:27,186
Want me to suck you off?
301
00:20:27,266 --> 00:20:28,770
You want me to suck you off?
302
00:20:28,850 --> 00:20:30,417
I will fucking shoot you.
303
00:20:30,497 --> 00:20:32,064
I been waiting to do that.
304
00:20:44,994 --> 00:20:47,747
Fucking go home and shower.
305
00:20:52,752 --> 00:20:54,818
Hey, what if she goes to the cops?
306
00:20:54,898 --> 00:20:56,964
Hooker ain't going to no cops.
307
00:20:57,044 --> 00:20:58,632
Yeah, but what if, man?
308
00:20:58,712 --> 00:21:00,471
Will you shut up?
309
00:21:00,551 --> 00:21:04,555
All right then, here's to the whores.
310
00:21:12,855 --> 00:21:14,318
How much you get?
311
00:21:14,398 --> 00:21:16,150
Bitch only had 40 dollars, man.
312
00:21:16,230 --> 00:21:17,693
Cheap ass ho.
313
00:21:19,653 --> 00:21:21,197
Man, you gotta turn right up here.
314
00:21:21,277 --> 00:21:22,990
Give me the money.
315
00:21:31,040 --> 00:21:32,459
That's it?
316
00:21:32,539 --> 00:21:33,751
That's it.
317
00:21:33,831 --> 00:21:35,044
Get out.
318
00:22:48,534 --> 00:22:51,078
I think I hear somebody coming
319
00:22:51,158 --> 00:22:52,913
down the drive way now.
320
00:22:52,993 --> 00:22:54,018
Is it mom?
321
00:22:54,098 --> 00:22:55,342
I don't know.
322
00:22:55,422 --> 00:22:56,667
I'll go check.
323
00:23:01,297 --> 00:23:02,570
It's her.
324
00:23:02,650 --> 00:23:03,924
Oh, Jesus.
325
00:23:10,139 --> 00:23:11,390
. Hey, baby.
326
00:23:12,474 --> 00:23:14,268
Goodness, look at you.
327
00:23:15,269 --> 00:23:17,313
Oh my goodness.
328
00:23:17,393 --> 00:23:19,026
God, Dan.
329
00:23:19,106 --> 00:23:21,151
Just look at this mess.
330
00:23:21,231 --> 00:23:23,197
You gotta be kidding me.
331
00:23:23,277 --> 00:23:25,571
I had to work late last night.
332
00:23:25,651 --> 00:23:27,201
. Oh yeah?
333
00:23:27,281 --> 00:23:29,116
Do you even plan on paying child support
334
00:23:29,196 --> 00:23:30,913
one of these days?
335
00:23:30,993 --> 00:23:34,246
Do you even know what shared
custody means, asshole?
336
00:23:34,326 --> 00:23:36,043
What time is it?
337
00:23:36,123 --> 00:23:38,334
I haven't got paid yet.
338
00:23:38,414 --> 00:23:39,505
Bullshit.
339
00:23:39,585 --> 00:23:41,048
I've got the court order.
340
00:23:41,128 --> 00:23:43,130
Your ass is going to jail, Dan.
341
00:23:43,210 --> 00:23:45,052
I can't stand your shit.
342
00:23:45,132 --> 00:23:47,134
We don't have to do this
in front of the kid, Janet.
343
00:23:47,214 --> 00:23:48,740
Don't touch me.
344
00:23:48,820 --> 00:23:50,106
Come here, baby.
345
00:23:50,186 --> 00:23:51,392
Listen, okay?
346
00:23:51,472 --> 00:23:53,102
I want you to go change
347
00:23:53,182 --> 00:23:56,185
and we can get ready for our day, all right?
348
00:23:56,265 --> 00:23:58,107
Okay?
349
00:23:58,187 --> 00:23:59,775
I can't believe your ass.
350
00:23:59,855 --> 00:24:03,067
Oh my god, I can't even believe this shit.
351
00:24:05,736 --> 00:24:08,155
Here that's it. Don't take it all.
352
00:24:09,990 --> 00:24:10,991
Oh my god.
353
00:24:12,159 --> 00:24:13,349
This is it?
354
00:24:13,429 --> 00:24:14,540
That's it.
355
00:24:14,620 --> 00:24:16,208
This is it? This is all I get?
356
00:24:16,288 --> 00:24:18,165
This is all you give for you daughter?
357
00:24:18,245 --> 00:24:19,211
That's it.
358
00:24:19,291 --> 00:24:21,043
Here you go, keep it.
359
00:24:25,172 --> 00:24:26,173
Hey, baby.
360
00:24:28,217 --> 00:24:29,532
Here you go.
361
00:24:29,612 --> 00:24:30,928
Thank you, baby.
362
00:24:33,263 --> 00:24:34,727
Have a nice day, daddy.
363
00:24:34,807 --> 00:24:36,727
You too baby, I'll see you later.
364
00:24:36,807 --> 00:24:38,727
I'll bring her by in the morning.
365
00:24:38,807 --> 00:24:40,896
That's if you're awake.
366
00:24:43,482 --> 00:24:44,525
Asshole!
367
00:27:24,601 --> 00:27:25,979
I need some.
368
00:27:26,059 --> 00:27:27,437
I got you, man.
369
00:27:27,517 --> 00:27:28,400
40ag.
370
00:27:28,480 --> 00:27:29,503
Give it to me!
371
00:27:29,583 --> 00:27:30,607
How much you want?
372
00:27:30,687 --> 00:27:31,612
All of it!
373
00:27:31,692 --> 00:27:33,068
Fuck this shit.
374
00:27:33,148 --> 00:27:34,611
Fuck off!
375
00:27:45,581 --> 00:27:47,082
Go fuck him up.
376
00:27:55,382 --> 00:27:56,383
Fuck yeah!
377
00:28:46,475 --> 00:28:49,436
Thanks for the medicine, doc.
378
00:28:50,562 --> 00:28:52,731
What is that? My tip?
379
00:28:54,149 --> 00:28:55,734
L got your tip.
380
00:28:57,027 --> 00:28:58,028
I got you a tip-
381
00:28:58,108 --> 00:28:59,050
yeah?
382
00:28:59,130 --> 00:29:00,072
Mhmm.
383
00:29:01,740 --> 00:29:03,450
You sure you don't wanna stay tonight?
384
00:29:03,530 --> 00:29:05,080
Yeah, what you got for me?
385
00:29:05,160 --> 00:29:06,703
I'll make it worth your while, baby.
386
00:29:06,783 --> 00:29:07,704
Really?
387
00:29:07,784 --> 00:29:08,705
Yeah.
388
00:29:11,750 --> 00:29:13,835
Flhundeflng)
389
00:29:33,981 --> 00:29:35,922
Keep it wet for me.
390
00:29:36,002 --> 00:29:37,943
I'll be back later.
391
00:29:55,085 --> 00:29:57,754
Flhundeflng)
392
00:31:59,501 --> 00:32:00,544
Charlie?
393
00:32:40,876 --> 00:32:41,877
Hello.
394
00:32:44,379 --> 00:32:45,630
Who is this?
395
00:32:48,216 --> 00:32:51,970
Make it short, I'm really not in the mood.
396
00:32:53,847 --> 00:32:55,640
Is Maria there?
397
00:32:58,727 --> 00:33:01,271
Yeah, what do you want her for?
398
00:33:07,569 --> 00:33:08,612
Hello?
399
00:33:13,658 --> 00:33:17,579
A friend said i could call you in case.
400
00:33:17,659 --> 00:33:19,206
In case of what?
401
00:33:20,707 --> 00:33:22,918
Just in case.
402
00:33:26,713 --> 00:33:28,466
I'm really tired.
403
00:33:28,546 --> 00:33:30,220
I'm not in the mood.
404
00:33:30,300 --> 00:33:34,679
Anyway, I needed a
little help with something.
405
00:33:38,183 --> 00:33:39,392
What friend?
406
00:33:43,271 --> 00:33:47,526
I think it's best if i
pay you a little visit.
407
00:33:49,361 --> 00:33:51,363
Fucking asshole.
408
00:34:03,333 --> 00:34:05,669
What the fuck is going on?
409
00:34:08,755 --> 00:34:09,965
Shit.
410
00:34:29,901 --> 00:34:32,946
What the fuck is going on?
411
00:36:10,543 --> 00:36:12,087
Be right there.
412
00:36:18,927 --> 00:36:20,223
Hey, Mr. Cain.
413
00:36:20,303 --> 00:36:22,972
I got some cans for you.
414
00:36:23,052 --> 00:36:24,766
Good work, kid.
415
00:36:25,684 --> 00:36:27,060
Be right back.
416
00:36:48,373 --> 00:36:51,126
Say hi to your family for me.
417
00:36:52,043 --> 00:36:53,169
Thanks.
418
00:36:54,754 --> 00:36:55,903
Here you go.
419
00:36:55,983 --> 00:36:57,052
Thank you.
420
00:36:57,132 --> 00:36:58,758
Keep up the good work.
421
00:36:58,838 --> 00:36:59,971
Will do.
422
00:37:00,051 --> 00:37:01,136
I sure do appreciate you.
423
00:37:01,216 --> 00:37:02,846
Appreciate you.
424
00:37:10,854 --> 00:37:12,273
Hey, mom.
425
00:37:12,353 --> 00:37:13,693
. Hey-
426
00:37:13,773 --> 00:37:15,234
how'd it go?
427
00:37:15,314 --> 00:37:16,776
Really good.
428
00:37:16,856 --> 00:37:17,864
Hey.
429
00:37:17,944 --> 00:37:19,157
How'd it go?
430
00:37:19,237 --> 00:37:20,739
I made 25 bucks in 20 minutes.
431
00:37:20,819 --> 00:37:22,410
Wow.
432
00:37:22,490 --> 00:37:23,533
I am proud of you. That is great.
433
00:37:23,613 --> 00:37:24,575
That is amazing.
434
00:37:24,655 --> 00:37:25,597
Hey, Jeremy.
435
00:37:25,677 --> 00:37:26,619
How are you?
436
00:37:26,699 --> 00:37:27,832
Good.
437
00:37:27,912 --> 00:37:29,417
God, you're getting so tall.
438
00:37:29,497 --> 00:37:32,041
You're getting shorter, I think.
439
00:37:33,168 --> 00:37:34,753
Hi, how's it going?
440
00:37:34,833 --> 00:37:35,840
It's fine.
441
00:37:35,920 --> 00:37:36,963
So good to see you.
442
00:37:37,043 --> 00:37:38,047
Me too.
443
00:37:39,132 --> 00:37:40,762
That's my seat.
444
00:37:40,842 --> 00:37:42,574
Okay, I guess I'll just go to my room.
445
00:37:42,654 --> 00:37:44,387
You work hard, you need your rest.
446
00:37:44,467 --> 00:37:45,847
He's such a sweetheart.
447
00:37:45,927 --> 00:37:46,768
Yes.
448
00:37:46,848 --> 00:37:47,852
Goodness.
449
00:37:47,932 --> 00:37:49,726
Hey, someone's here.
450
00:38:02,071 --> 00:38:03,720
What the hell is this?
451
00:38:03,800 --> 00:38:05,370
Ain't serious, are you?
452
00:38:05,450 --> 00:38:07,038
I didn't have a choice, Thomas.
453
00:38:07,118 --> 00:38:08,411
So you're dragging me in front of a judge
454
00:38:08,491 --> 00:38:10,330
like some fucking criminal?
455
00:38:12,123 --> 00:38:13,753
You owe me money.
456
00:38:13,833 --> 00:38:15,463
What do you want me to do?
457
00:38:15,543 --> 00:38:16,878
I'm trying to get myself together here.
458
00:38:16,958 --> 00:38:18,379
I don't believe you anymore.
459
00:38:18,459 --> 00:38:19,776
All you been doing is lying to me
460
00:38:19,856 --> 00:38:21,017
for the last couple of months.
461
00:38:21,097 --> 00:38:22,258
Spending all our money on poker.
462
00:38:22,338 --> 00:38:23,760
Where you going?
463
00:38:27,722 --> 00:38:29,436
Like I'm done with you, bitch?
464
00:38:29,516 --> 00:38:32,018
What you think you gonna get away with this?
465
00:38:32,098 --> 00:38:35,021
Hey, Harry, are you free right now?
466
00:38:35,101 --> 00:38:36,735
Yeah, I'm over at Sam's house
467
00:38:36,815 --> 00:38:38,942
and Thomas just got here
and he's raging angry.
468
00:38:39,022 --> 00:38:41,277
Can you please come over?
469
00:38:43,154 --> 00:38:44,280
Loser.
470
00:38:46,991 --> 00:38:48,288
Hey!
471
00:38:48,368 --> 00:38:49,831
Get out of here.
472
00:38:49,911 --> 00:38:51,246
I just called the cops.
473
00:38:52,288 --> 00:38:54,210
Good for you.
474
00:38:54,290 --> 00:38:57,919
You ain't seeing a fucking
dime from me, how bout that?
475
00:38:57,999 --> 00:39:01,673
Why don't you go back to sucking dick?
476
00:39:04,050 --> 00:39:05,260
Fuck you.
477
00:39:34,622 --> 00:39:37,792
He's such a fucking asshole.
478
00:39:37,872 --> 00:39:38,793
Sam?
479
00:39:39,752 --> 00:39:41,007
Sam?
480
00:39:41,087 --> 00:39:42,881
You all right?
481
00:39:48,261 --> 00:39:51,976
Look, I see this all the time.
482
00:39:52,056 --> 00:39:56,102
If you don't do something,
it never ends good.
483
00:39:59,272 --> 00:40:01,107
It'll be fine.
484
00:40:01,187 --> 00:40:03,029
Thank you.
485
00:40:03,109 --> 00:40:05,111
Can I get you something?
486
00:40:05,191 --> 00:40:06,533
A drink?
487
00:40:06,613 --> 00:40:07,907
No, I'm good.
488
00:40:07,987 --> 00:40:09,202
L gotta go-
489
00:40:09,282 --> 00:40:11,451
can I drop you somewhere?
490
00:40:11,531 --> 00:40:12,785
Yeah, home.
491
00:40:14,370 --> 00:40:16,414
You call me anytime.
492
00:40:20,084 --> 00:40:22,128
When you gonna pitch a tent?
493
00:40:23,129 --> 00:40:24,257
Mom.
494
00:40:24,337 --> 00:40:25,385
What?
495
00:40:25,465 --> 00:40:27,846
I'm old, not dead.
496
00:40:27,926 --> 00:40:30,887
Need have a man around the house.
497
00:40:32,263 --> 00:40:33,598
I love you.
498
00:41:06,965 --> 00:41:09,217
Hey, did you hear what the town's
499
00:41:09,297 --> 00:41:10,722
doing to the school kids?
500
00:41:10,802 --> 00:41:13,179
Making them wear the same uniforms.
501
00:41:13,259 --> 00:41:14,726
Oh, I know.
502
00:41:14,806 --> 00:41:16,603
You know what, I think it's a good idea.
503
00:41:16,683 --> 00:41:18,267
Who knows, they might
even study a little more.
504
00:41:19,811 --> 00:41:21,270
You know what, i gotta get going.
505
00:41:21,350 --> 00:41:22,442
My mom's at home.
506
00:41:22,522 --> 00:41:24,190
All right, see you, Sam.
507
00:41:24,270 --> 00:41:25,400
' See you.
508
00:42:09,193 --> 00:42:11,738
Honestly, Jay, I'm just so sick and tired
509
00:42:11,818 --> 00:42:15,366
of sneaking around like this.
510
00:42:15,446 --> 00:42:17,872
It's been two years now.
511
00:42:17,952 --> 00:42:20,204
I mean, how much more time do you need?
512
00:42:20,284 --> 00:42:23,419
I just need a little more time.
513
00:42:23,499 --> 00:42:27,795
Listen, your brother's not
in a good place right now.
514
00:42:27,875 --> 00:42:30,176
L just have to be careful with him.
515
00:42:30,256 --> 00:42:34,574
I understand that my brother
is not doing well right now,
516
00:42:34,654 --> 00:42:38,973
but what does that have to do
with us and our relationship?
517
00:42:39,053 --> 00:42:41,851
Amara, your brother is addicted to drugs.
518
00:42:41,931 --> 00:42:43,644
Prostitutes, gambling, everything.
519
00:42:43,724 --> 00:42:47,110
The feds are on to him.
520
00:42:47,190 --> 00:42:49,817
They're probably out there
following him right now.
521
00:42:49,897 --> 00:42:53,196
I don't think I can protect him anymore.
522
00:42:53,276 --> 00:42:56,911
How long did you know about this?
523
00:42:56,991 --> 00:42:59,202
Why didn't you say anything to me about this?
524
00:42:59,282 --> 00:43:00,748
I mean, he's my brother.
525
00:43:00,828 --> 00:43:03,831
I need to do something about this, okay?
526
00:43:03,911 --> 00:43:05,270
I know. I know.
527
00:43:05,350 --> 00:43:06,629
I can't just let...
528
00:43:06,709 --> 00:43:08,129
I can't just watch him fall apart like this.
529
00:43:08,209 --> 00:43:09,629
Listen, I just need you to be prepared
530
00:43:09,709 --> 00:43:11,464
if shit hits the fan.
531
00:43:11,544 --> 00:43:12,507
Okay?
532
00:43:14,717 --> 00:43:17,701
Look, let's just hope for the best,
533
00:43:17,781 --> 00:43:20,765
but we need to prepare for the worst.
534
00:43:24,519 --> 00:43:25,520
I love you.
535
00:43:26,813 --> 00:43:28,272
You know that, right?
536
00:43:28,352 --> 00:43:29,273
Yeah.
537
00:43:30,525 --> 00:43:33,444
I'll do the best for us.
538
00:43:33,524 --> 00:43:34,445
Okay?
539
00:43:44,705 --> 00:43:45,748
Come here.
540
00:43:49,085 --> 00:43:50,878
I think the pizza's here.
541
00:43:55,550 --> 00:43:56,801
Go pay for it.
542
00:44:02,598 --> 00:44:03,599
Hi.
543
00:44:06,602 --> 00:44:08,062
$9.75, ma'am.
544
00:44:09,605 --> 00:44:11,277
How did you get here?
545
00:44:11,357 --> 00:44:12,942
Oh, I'm just two blocks away.
546
00:44:13,022 --> 00:44:14,777
It's not a big deal.
547
00:44:16,154 --> 00:44:18,614
You know what, here you go.
548
00:44:18,694 --> 00:44:19,615
Okay, thank you.
549
00:44:19,695 --> 00:44:20,828
Thank you.
550
00:44:20,908 --> 00:44:23,411
All right, have a good night.
551
00:44:31,586 --> 00:44:33,216
Where you been at?
552
00:44:33,296 --> 00:44:35,464
Don't take no hour to do one delivery.
553
00:44:35,544 --> 00:44:36,969
Huh?
554
00:44:37,049 --> 00:44:38,679
Been out getting some air, Jordan?
555
00:44:38,759 --> 00:44:40,761
You do that ghetto shit on your time, okay?
556
00:44:40,841 --> 00:44:42,391
Your job is simple.
557
00:44:42,471 --> 00:44:45,892
I give you food and you give me money.
558
00:44:45,972 --> 00:44:47,313
Simple shit, boy.
559
00:44:47,393 --> 00:44:48,940
So you think it's ghetto
560
00:44:49,020 --> 00:44:50,815
that I just did 27 deliveries today?
561
00:44:50,895 --> 00:44:52,690
You know, yesterday i was this close
562
00:44:52,770 --> 00:44:54,278
to doubling that amount?
563
00:44:54,358 --> 00:44:55,776
But I guess that shit's ghetto two, right?
564
00:44:55,856 --> 00:44:57,612
You want a fucking medal?
565
00:44:57,692 --> 00:44:59,242
Yeah, I do.
566
00:44:59,322 --> 00:45:00,823
You know how much this place costs me?
567
00:45:00,903 --> 00:45:02,453
Now I gotta do twice as much work,
568
00:45:02,533 --> 00:45:06,662
doing damage control on
everything you fuck up.
569
00:45:06,742 --> 00:45:08,664
I'm supposed to clean up after your shit?
570
00:45:08,744 --> 00:45:10,586
I don't think so.
571
00:45:10,666 --> 00:45:11,792
Fuck that shit, man.
572
00:45:11,872 --> 00:45:13,214
L quit!
573
00:45:13,294 --> 00:45:15,671
Now you can cleanup after my shit.
574
00:45:15,751 --> 00:45:16,759
. Okay-
575
00:45:16,839 --> 00:45:18,716
Obama's America.
576
00:45:18,796 --> 00:45:19,779
Yeah.
577
00:45:19,859 --> 00:45:20,763
See,
578
00:45:20,843 --> 00:45:23,349
y'all don't wanna work.
579
00:45:23,429 --> 00:45:25,870
Now pick that up and do your job!
580
00:45:25,950 --> 00:45:28,312
This ain't slavery days, man.
581
00:45:28,392 --> 00:45:31,812
And you don't pay me enough to put up
with your racist, redneck bullshit.
582
00:45:31,892 --> 00:45:34,357
So you can kiss my motherfucking black ass.
583
00:45:34,437 --> 00:45:36,734
I ain't kissing your black nothing.
584
00:45:36,814 --> 00:45:41,322
You just a lazy ass nigger.
585
00:45:48,496 --> 00:45:50,126
He hit me!
586
00:45:50,206 --> 00:45:53,087
You piece of shit nigger.
I'm calling the cops.
587
00:45:53,167 --> 00:45:55,670
What the fuck you say to me, white boy?
Call the cops.
588
00:45:55,750 --> 00:45:57,150
You better run.
589
00:45:57,230 --> 00:45:58,551
Give me my money.
590
00:45:58,631 --> 00:45:59,757
Oh, you want your money?
591
00:45:59,837 --> 00:46:01,470
Huh?
592
00:46:01,550 --> 00:46:03,219
This little lousy ass fucking chump change?
593
00:46:03,299 --> 00:46:04,390
Here!
594
00:46:04,470 --> 00:46:06,225
Take that fucking money.
595
00:46:06,305 --> 00:46:08,683
Shove it up the pasty white ass of yours.
596
00:46:08,763 --> 00:46:09,684
Bitch!
597
00:46:11,060 --> 00:46:13,437
Yo, that nigger hit me.
598
00:46:27,076 --> 00:46:28,206
See those hands!
599
00:46:28,286 --> 00:46:29,287
See your hands! Hands up!
600
00:46:29,367 --> 00:46:30,499
Keep them up!
601
00:46:30,579 --> 00:46:32,251
Okay, okay! Just don't shoot.
602
00:46:32,331 --> 00:46:33,332
Turn around and get against the wall!
603
00:46:33,412 --> 00:46:34,837
Okay, okay!
604
00:46:34,917 --> 00:46:36,149
Put your hands on the wall.
605
00:46:36,229 --> 00:46:37,639
Just please, don't shoot me.
606
00:46:37,719 --> 00:46:39,050
You have any guns on you?
607
00:46:39,130 --> 00:46:40,131
Please, can you tell me what this is about?
608
00:46:40,211 --> 00:46:41,132
Why?
609
00:46:44,260 --> 00:46:45,681
Stop resisting.
610
00:46:45,761 --> 00:46:48,472
Stop resisting. Don't you resist.
611
00:46:50,933 --> 00:46:52,226
Stand up.
612
00:47:00,443 --> 00:47:02,403
In route to the jail.
613
00:47:06,615 --> 00:47:07,825
Detective magio.
614
00:47:07,905 --> 00:47:08,871
Be advised,
615
00:47:08,951 --> 00:47:10,081
suspect Jordan Cox,
616
00:47:10,161 --> 00:47:11,916
booked on battery charges.
617
00:47:11,996 --> 00:47:15,541
Matches prints from two
of your recent homicides.
618
00:47:15,621 --> 00:47:17,463
Be advised.
619
00:47:17,543 --> 00:47:20,046
Suspect Jordan Cox is known
to have had a relationship
620
00:47:20,126 --> 00:47:23,924
with recent homicide victim, Maria Cooper.
621
00:47:29,555 --> 00:47:31,932
Look at these pictures.
622
00:47:34,393 --> 00:47:36,812
You recognize those girls?
623
00:47:47,073 --> 00:47:49,658
I don't know them people.
624
00:47:51,660 --> 00:47:54,622
Maybe you oughta take another look.
625
00:47:54,702 --> 00:47:56,127
I just looked at it.
626
00:47:56,207 --> 00:47:58,542
Like I told you before, I don't know.
627
00:47:58,622 --> 00:48:00,294
You're the prime suspect.
628
00:48:00,374 --> 00:48:01,733
Really?
629
00:48:01,813 --> 00:48:03,092
Yeah.
630
00:48:03,172 --> 00:48:04,385
We know you did it.
631
00:48:04,465 --> 00:48:06,050
What I wanna know is why.
632
00:48:06,130 --> 00:48:07,388
Why what?
633
00:48:07,468 --> 00:48:09,451
Why did you kill these girls?
634
00:48:09,531 --> 00:48:11,514
I didn't kill nobody, man!
635
00:48:11,594 --> 00:48:13,516
Look, I swear to god...
636
00:48:13,596 --> 00:48:14,642
don't you swear.
637
00:48:14,722 --> 00:48:15,646
Oh, okay.
638
00:48:15,726 --> 00:48:17,228
I promise to god.
639
00:48:19,230 --> 00:48:20,651
Let me help you out.
640
00:48:20,731 --> 00:48:22,108
Oh, you wanna help me out again.
641
00:48:22,188 --> 00:48:23,321
Yeah, I'll help you out.
642
00:48:23,401 --> 00:48:24,652
What you got for me this time?
643
00:48:24,732 --> 00:48:26,028
You go over to her house
644
00:48:26,108 --> 00:48:27,405
because you wanna fuck her.
645
00:48:27,485 --> 00:48:28,701
You ring the doorbell.
646
00:48:28,781 --> 00:48:31,450
She answers and she says no.
647
00:48:32,368 --> 00:48:33,600
Who knows why.
648
00:48:33,680 --> 00:48:34,912
Maybe you do.
649
00:48:36,080 --> 00:48:37,585
She says no.
650
00:48:37,665 --> 00:48:39,335
You get mad, lose your temper.
651
00:48:39,415 --> 00:48:41,065
Next thing you know, she's dead.
652
00:48:41,145 --> 00:48:42,715
What do you want me to say?
653
00:48:42,795 --> 00:48:44,547
I don't even know what you're talking about!
654
00:48:44,627 --> 00:48:46,469
God damn.
655
00:48:46,549 --> 00:48:47,842
We know you were fucking
at least one of these girls.
656
00:48:47,922 --> 00:48:49,135
And the sooner you admit it
657
00:48:49,215 --> 00:48:50,573
sign a confession!
658
00:48:50,653 --> 00:48:51,932
You admit you did it.
659
00:48:52,012 --> 00:48:53,639
We'll be able to plea bargain.
660
00:48:53,719 --> 00:48:55,269
We can help you out.
661
00:48:55,349 --> 00:48:57,480
Now you keep this shit up,
662
00:48:57,560 --> 00:49:00,107
get dragged in front of a jury for murder,
663
00:49:00,187 --> 00:49:03,691
they will chew you up and
spit your black ass out.
664
00:49:03,771 --> 00:49:06,005
You'll be lucky to get life.
665
00:49:06,085 --> 00:49:08,240
Like I told you before,
666
00:49:08,320 --> 00:49:09,613
I didn't have shit to do with these
667
00:49:09,693 --> 00:49:11,285
white women getting killed.
668
00:49:11,365 --> 00:49:13,242
How many goddamn ways i can tell you that?
669
00:49:14,618 --> 00:49:16,248
Seriously?
670
00:49:16,328 --> 00:49:17,580
The only suspect you can
find was my black ass,
671
00:49:17,660 --> 00:49:19,290
because of a fingerprint?
672
00:49:19,370 --> 00:49:21,000
Give me a break, man.
673
00:49:36,056 --> 00:49:37,057
Harry.
674
00:49:43,063 --> 00:49:45,107
You need to think about your attitude.
675
00:49:49,236 --> 00:49:50,905
What the hell is going on with you?
676
00:49:50,985 --> 00:49:52,239
What?
677
00:49:52,319 --> 00:49:53,494
This.
678
00:49:53,574 --> 00:49:54,909
I got an admitted violent offender
679
00:49:54,989 --> 00:49:56,577
with prints all over my case.
680
00:49:56,657 --> 00:49:58,162
Really? Prints? Prints?
681
00:49:58,242 --> 00:49:59,667
He's a fucking delivery boy.
682
00:49:59,747 --> 00:50:02,082
His prints are on every doorknob.
683
00:50:06,253 --> 00:50:09,218
You know, I can't deal with you anymore.
684
00:50:09,298 --> 00:50:13,302
Lam so tired of picking up
your reckless detective work.
685
00:50:13,382 --> 00:50:14,970
Picking up the pieces.
686
00:50:15,050 --> 00:50:16,559
You're a mess out there.
687
00:50:16,639 --> 00:50:19,310
I'm just so done with you, Harry.
688
00:50:19,390 --> 00:50:22,061
You need to take some time off.
689
00:50:23,604 --> 00:50:24,730
Fuck you.
690
00:50:27,733 --> 00:50:29,735
You're free to go.
691
00:50:30,903 --> 00:50:32,738
Harry, take time off.
692
00:50:33,656 --> 00:50:35,286
Go.
693
00:50:35,366 --> 00:50:36,951
You don't tell me what to do.
694
00:50:37,031 --> 00:50:37,993
Harry.
695
00:50:42,039 --> 00:50:45,209
Stay the fuck out of my business.
696
00:50:56,762 --> 00:51:00,599
Come with me and get your stuff.
697
00:51:10,025 --> 00:51:11,819
Hey, come here.
698
00:51:12,820 --> 00:51:14,029
Come on.
699
00:51:16,782 --> 00:51:17,908
Sorry.
700
00:51:27,418 --> 00:51:29,340
Listen.
701
00:51:29,420 --> 00:51:32,278
I know we said some shitty things before,
702
00:51:32,358 --> 00:51:35,217
but we're always gonna love each other,
703
00:51:35,297 --> 00:51:36,218
right?
704
00:51:41,807 --> 00:51:42,914
Yeah.
705
00:51:42,994 --> 00:51:44,101
Sorry.
706
00:51:51,817 --> 00:51:54,573
Sign here.
707
00:51:54,653 --> 00:51:57,615
I get harassed and now i
gotta sign for my own stuff?
708
00:52:02,036 --> 00:52:03,287
I got him.
709
00:52:04,788 --> 00:52:06,957
Sorry about the mix up.
710
00:52:21,889 --> 00:52:23,519
Now you have a problem.
711
00:52:23,599 --> 00:52:27,523
Don't change the fucking topic, Andreas.
712
00:52:27,603 --> 00:52:31,732
You gonna do what I asked
you to do or what, man?
713
00:52:31,812 --> 00:52:34,360
Get the fuck out of here.
714
00:52:34,440 --> 00:52:36,115
Look dude.
715
00:52:36,195 --> 00:52:38,158
I don't think you fucking understand, my man.
716
00:52:38,238 --> 00:52:41,617
If I don't get what I want,
I'm gonna fucking smoke you.
717
00:52:57,466 --> 00:52:59,843
I know he's cruising the streets right now,
718
00:52:59,923 --> 00:53:02,096
looking for his next victim.
719
00:53:04,306 --> 00:53:05,891
Finally decided to...
720
00:53:05,971 --> 00:53:06,979
Hey.
721
00:53:07,059 --> 00:53:08,689
Good evening, ma'am.
722
00:53:08,769 --> 00:53:11,275
I'm in charge of maintenance around here.
723
00:53:11,355 --> 00:53:14,483
Seems there might be a
plumbing problem in your room.
724
00:53:14,563 --> 00:53:16,322
Water's leaking in next door
725
00:53:16,402 --> 00:53:19,177
and we think it might be
coming from your bathroom.
726
00:53:19,257 --> 00:53:22,032
I know you're
doing business on Facebook, bro.
727
00:53:22,112 --> 00:53:24,785
I'm not fucking stupid. Okay?
728
00:53:26,078 --> 00:53:29,168
You mind if I take a look?
729
00:53:29,248 --> 00:53:33,942
I haven't heard anything or seen any water.
730
00:53:34,022 --> 00:53:38,716
Maybe somebody came by already and fixed it.
731
00:53:38,796 --> 00:53:40,346
They would've told me.
732
00:53:40,426 --> 00:53:42,970
Seeing as I only live a few miles from here.
733
00:53:50,769 --> 00:53:53,731
You work around these parts?
734
00:53:53,811 --> 00:53:54,943
Yeah.
735
00:53:55,023 --> 00:53:57,609
I work at the mini-mart in town.
736
00:53:58,944 --> 00:54:00,195
I'm a cashier.
737
00:54:03,782 --> 00:54:05,223
Nice to meet you.
738
00:54:05,303 --> 00:54:06,744
My name's bill.
739
00:54:06,824 --> 00:54:07,745
And you?
740
00:54:09,663 --> 00:54:10,664
I'm Janet.
741
00:54:28,974 --> 00:54:31,438
Can this wait 'til tomorrow?
742
00:54:31,518 --> 00:54:35,481
My ex is supposed to be coming by any minute.
743
00:54:37,399 --> 00:54:41,195
I think it's best if I take a look.
744
00:54:46,992 --> 00:54:48,035
. Okay-
745
00:54:49,828 --> 00:54:50,829
come on in.
746
00:54:52,122 --> 00:54:54,833
You could just make it quick.
747
00:54:57,836 --> 00:55:00,881
Where do you think it might be leaking?
748
00:56:18,500 --> 00:56:20,002
Good morning?
749
00:56:20,082 --> 00:56:21,340
Morning.
750
00:56:21,420 --> 00:56:22,925
Don't shoot!
751
00:56:23,005 --> 00:56:25,507
You want me to come back later?
752
00:56:26,800 --> 00:56:28,051
Just give me a minute.
753
00:56:28,131 --> 00:56:29,303
All right.
754
00:57:06,089 --> 00:57:09,343
Hey, don't you owe me some money?
755
00:57:13,221 --> 00:57:16,103
A man of my word.
756
00:57:16,183 --> 00:57:18,105
Now I know that's not payment in full,
757
00:57:18,185 --> 00:57:22,189
but hopefully that'll do
until I can get a job.
758
00:57:22,269 --> 00:57:23,402
This is it?
759
00:57:23,482 --> 00:57:25,590
This is all you can give me?
760
00:57:25,670 --> 00:57:27,778
That's all I got right now.
761
00:57:43,919 --> 00:57:46,546
Yes, I'm calling about the ad.
762
00:57:46,626 --> 00:57:48,298
Yes, Jordan.
763
00:57:49,716 --> 00:57:51,301
Address please?
764
00:57:53,679 --> 00:57:54,846
Thank you. Thank you.
765
00:57:54,926 --> 00:57:56,264
Oh my god!
766
00:57:57,766 --> 00:57:59,101
Oh my god, help!
767
00:57:59,181 --> 00:58:00,188
Help!
768
00:58:00,268 --> 00:58:01,479
Oh my god! Oh my god!
769
00:58:01,559 --> 00:58:02,625
Somebody call the police.
770
00:58:02,705 --> 00:58:03,772
There's blood everywhere!
771
00:58:14,700 --> 00:58:16,326
911, what's your emergency?
772
00:58:16,406 --> 00:58:18,081
Get the police here!
773
00:58:18,161 --> 00:58:20,163
My maid saw a lot of
blood in one of the rooms.
774
00:58:20,243 --> 00:58:21,543
Yes, ma'am.
775
00:58:21,623 --> 00:58:23,587
Send them quickly.
776
00:58:23,667 --> 00:58:24,918
Ma'am, can you give me your address?
777
00:58:24,998 --> 00:58:26,211
Town and country motel,
778
00:58:26,291 --> 00:58:27,337
on Texas street.
779
00:58:29,297 --> 00:58:31,261
Headquarters to detective magio
780
00:58:31,341 --> 00:58:35,012
and all units in the area of
the town and country motel.
781
00:58:35,092 --> 00:58:37,639
Units, be in route to the
town and country hotel
782
00:58:37,719 --> 00:58:40,350
in reference to a 911 call.
783
00:58:57,743 --> 00:58:59,289
Oh, I'm so glad to see you.
784
00:58:59,369 --> 00:59:01,496
My cleaning lady saw a lot of blood.
785
00:59:01,576 --> 00:59:02,956
It's in room 124.
786
00:59:03,036 --> 00:59:04,416
We'll take a look.
787
00:59:36,740 --> 00:59:38,533
Tape it off, guys.
788
01:00:12,317 --> 01:00:17,155
This god damn nigger stole
five grand from me, man.
789
01:00:17,235 --> 01:00:19,741
I know exactly where he keeps it.
790
01:00:19,821 --> 01:00:22,285
You kill his black ass,
791
01:00:22,365 --> 01:00:24,830
you keep that five grand.
792
01:00:29,167 --> 01:00:33,547
Now you make me work twice
my own motherfucking money.
793
01:00:35,757 --> 01:00:36,906
Alright, fine.
794
01:00:36,986 --> 01:00:38,135
L'mma do this.
795
01:00:40,220 --> 01:00:42,389
But let's set an example
what happens the next time
796
01:00:42,469 --> 01:00:44,599
you don't have my motherfucking money.
797
01:00:44,679 --> 01:00:46,601
Yo, here he comes, man.
798
01:00:46,681 --> 01:00:47,894
Kick his ass.
799
01:00:55,610 --> 01:00:56,611
Kick his ass.
800
01:01:02,284 --> 01:01:04,456
Excuse me. Hey.
801
01:01:04,536 --> 01:01:06,872
Hey partner, you got a light?
802
01:01:11,042 --> 01:01:12,919
As long as you promise
not to run off with it.
803
01:01:12,999 --> 01:01:15,526
Oh man, it's your lighter.
804
01:01:15,606 --> 01:01:18,133
Thank you. Thank you, really.
805
01:01:24,347 --> 01:01:28,310
You usually run off with people's money?
806
01:01:28,390 --> 01:01:29,769
Do I know you?
807
01:01:33,023 --> 01:01:34,107
It don't matter, man.
808
01:01:34,187 --> 01:01:35,650
Son of a bitch.
809
01:02:12,771 --> 01:02:14,981
Are you okay, sweetie?
810
01:02:17,776 --> 01:02:19,406
What?
811
01:02:19,486 --> 01:02:21,363
Do you need me to get
you something to drink?
812
01:02:21,443 --> 01:02:23,740
No, I'm good. Thanks.
813
01:02:23,820 --> 01:02:26,117
So did you hear anything?
814
01:02:26,197 --> 01:02:27,494
See anything?
815
01:02:28,662 --> 01:02:30,542
No, nothing.
816
01:02:30,622 --> 01:02:32,123
The first thing we heard
was when the maid screamed.
817
01:02:32,203 --> 01:02:33,962
. Okay'
818
01:02:34,042 --> 01:02:36,419
I'm going need a complete
list of all your guests.
819
01:02:36,499 --> 01:02:38,797
Names, contact information.
820
01:02:38,877 --> 01:02:39,818
All of them?
821
01:02:39,898 --> 01:02:41,121
All of them.
822
01:02:41,201 --> 01:02:42,345
Everybody?
823
01:02:42,425 --> 01:02:44,139
Please, get it printed out
824
01:02:44,219 --> 01:02:46,012
and give it to the one
officer that will be here.
825
01:02:46,092 --> 01:02:47,893
Tell him I asked for it.
826
01:02:47,973 --> 01:02:50,058
Now if you think anything
else, call me all right?
827
01:02:50,138 --> 01:02:53,064
Okay. Thank you.
828
01:02:53,144 --> 01:02:56,523
Ma'am, could you spare few dollars?
829
01:02:56,603 --> 01:02:58,775
Kind of hungry you know?
830
01:03:00,277 --> 01:03:01,736
Appreciate it.
831
01:03:03,321 --> 01:03:04,948
Thank you so much.
832
01:03:08,326 --> 01:03:09,915
Ls there any other characteristics
833
01:03:09,995 --> 01:03:12,540
that you can expand on that you have found
834
01:03:12,620 --> 01:03:15,086
that is common amongst serial killers?
835
01:03:15,166 --> 01:03:19,421
Can you give us any picture
of what this guy looks like?
836
01:03:19,501 --> 01:03:21,051
What he's thinking?
837
01:03:21,131 --> 01:03:22,590
A lot of times you might think he's
838
01:03:22,670 --> 01:03:24,429
some scruffy looking character.
839
01:03:24,509 --> 01:03:27,137
He doesn't rob them, so it's not the money.
840
01:03:27,217 --> 01:03:29,142
Money is not the object of this thing
841
01:03:29,222 --> 01:03:33,059
and really it's just the way
that he gets his jollies.
842
01:03:44,195 --> 01:03:45,531
What's up, man?
843
01:03:45,611 --> 01:03:47,053
You got some stuff?
844
01:03:47,133 --> 01:03:48,575
All right, cool.
845
01:05:26,131 --> 01:05:27,841
We won't be long.
846
01:05:39,519 --> 01:05:41,229
This car is badass.
847
01:05:54,868 --> 01:05:57,203
I got to tell you, detective,
848
01:05:57,283 --> 01:05:59,581
I've been a real bad girl.
849
01:06:08,715 --> 01:06:10,136
I'll give you a ride home.
850
01:06:10,216 --> 01:06:12,051
I don't want to go home, Harry.
851
01:06:12,131 --> 01:06:13,344
I want to talk.
852
01:06:13,424 --> 01:06:14,557
Talk about what?
853
01:06:14,637 --> 01:06:16,473
About us. You and me.
854
01:06:16,553 --> 01:06:17,515
Sit down.
855
01:06:24,272 --> 01:06:26,107
Still nothing to say?
856
01:06:28,651 --> 01:06:31,154
Dammit, I need more, Harry.
857
01:06:34,032 --> 01:06:37,285
You want to be with me or you don't?
858
01:06:39,454 --> 01:06:40,959
Where you going?
859
01:06:41,039 --> 01:06:42,669
What the fuck do you care, Harry?
860
01:06:42,749 --> 01:06:45,376
Come on, you can't walk out from here.
861
01:06:45,456 --> 01:06:46,669
Get the fuck off me.
862
01:06:46,749 --> 01:06:47,882
What are you doing?
863
01:06:47,962 --> 01:06:49,298
Christ, look where you are.
864
01:06:49,378 --> 01:06:50,715
You won't make it three blocks.
865
01:06:50,795 --> 01:06:51,761
Fuck you, Harry.
866
01:06:51,841 --> 01:06:53,365
I'll give you a ride.
867
01:06:53,445 --> 01:06:54,889
Let me go! Let me go!
868
01:06:54,969 --> 01:06:57,931
I'm gonna give you a ride home.
869
01:06:59,140 --> 01:07:01,351
Harry, put me down.
870
01:07:01,431 --> 01:07:02,685
Fucking asshole.
871
01:07:02,765 --> 01:07:03,940
Put me down!
872
01:07:04,020 --> 01:07:06,439
Fuck! Put me down!
873
01:07:06,519 --> 01:07:07,690
Put me down.
874
01:07:14,697 --> 01:07:15,702
Oh, shit.
875
01:07:15,782 --> 01:07:16,995
What is you doing?
876
01:07:17,075 --> 01:07:18,076
Sorry man, that's my bad.
877
01:07:18,156 --> 01:07:19,077
You all right?
878
01:07:19,157 --> 01:07:20,078
Yeah.
879
01:07:21,746 --> 01:07:24,207
You got a buck in there?
880
01:07:26,668 --> 01:07:28,089
What do I owe you?
881
01:07:28,169 --> 01:07:30,755
Just give me, like, four bucks.
882
01:07:32,715 --> 01:07:33,967
Here's five.
883
01:07:39,639 --> 01:07:40,890
Thanks, man.
884
01:07:44,227 --> 01:07:45,770
Stay out of trouble, all right?
885
01:07:45,850 --> 01:07:46,854
All right.
886
01:07:49,732 --> 01:07:52,527
Damn, he tried to kill me, man.
887
01:08:18,761 --> 01:08:20,972
Can I get a whisky?
888
01:08:22,515 --> 01:08:23,516
There you go.
889
01:08:23,596 --> 01:08:24,559
Thanks.
890
01:08:38,740 --> 01:08:40,533
You girls be careful out there.
891
01:08:40,613 --> 01:08:44,078
We'll be fine, daddy.
892
01:08:48,458 --> 01:08:50,503
I love you.
893
01:08:50,583 --> 01:08:52,629
Love you too.
894
01:08:58,593 --> 01:08:59,636
Allison?
895
01:09:03,014 --> 01:09:04,599
Babe?
896
01:09:19,781 --> 01:09:20,823
Allison!
897
01:09:39,926 --> 01:09:41,097
Attention all units,
898
01:09:41,177 --> 01:09:42,845
this is detective maggio.
899
01:09:54,982 --> 01:09:57,799
You know what Harry? I am done.
900
01:09:57,879 --> 01:10:00,617
Hell, everyone is done with you.
901
01:10:00,697 --> 01:10:02,699
You know what? I shouldn't even tell you this
902
01:10:02,779 --> 01:10:05,997
but the FBI has been investigating you.
903
01:10:06,077 --> 01:10:08,998
And I am glad because for the past two years
904
01:10:09,078 --> 01:10:11,999
everyone that loves you has been watching you
905
01:10:12,079 --> 01:10:14,669
fuck your life up!
906
01:10:14,749 --> 01:10:15,757
So go ahead,
907
01:10:15,837 --> 01:10:17,880
drink up, party away!
908
01:10:17,960 --> 01:10:19,090
Have fun.
909
01:10:24,887 --> 01:10:27,557
You think I'm having fun?!
910
01:10:29,892 --> 01:10:32,065
In the last year,
911
01:10:32,145 --> 01:10:35,940
I've seen eleven murdered women.
912
01:10:36,020 --> 01:10:39,405
Eleven women I didn't save,
913
01:10:39,485 --> 01:10:42,947
just like I didn't save Allison.
914
01:10:43,027 --> 01:10:44,160
Harry.
915
01:10:44,240 --> 01:10:46,284
And every time I see one.
916
01:10:47,201 --> 01:10:48,494
I see Allison.
917
01:10:50,913 --> 01:10:52,208
And poof!
918
01:10:52,288 --> 01:10:53,583
She's gone.
919
01:10:54,876 --> 01:10:57,837
She's everywhere. She's nowhere.
920
01:10:58,880 --> 01:10:59,884
Harry.
921
01:10:59,964 --> 01:11:01,257
I lose Allison
922
01:11:02,258 --> 01:11:03,468
and my child.
923
01:11:05,428 --> 01:11:08,014
My fucking unborn daughter.
924
01:11:11,851 --> 01:11:13,773
Ten times a day!
925
01:11:13,853 --> 01:11:16,189
I lose her ten times a day!
926
01:11:18,399 --> 01:11:20,632
And that ain't fun!
927
01:11:20,712 --> 01:11:22,945
That ain't fucking fun!
928
01:11:23,025 --> 01:11:24,405
Harry.
929
01:14:23,209 --> 01:14:24,502
Be right there.
930
01:14:38,975 --> 01:14:40,730
Hey, Mr. Cain.
931
01:14:40,810 --> 01:14:43,813
Got some more bags for you.
932
01:14:43,893 --> 01:14:45,210
Good work, kid.
933
01:14:45,290 --> 01:14:46,607
Be right back.
934
01:14:46,687 --> 01:14:47,650
. Okay-
935
01:15:02,957 --> 01:15:04,709
might wanna clean up in here.
936
01:15:04,789 --> 01:15:06,419
Smells pretty bad.
937
01:15:08,587 --> 01:15:10,172
Yeah, I know.
938
01:15:11,298 --> 01:15:13,384
Must be a dead rat.
939
01:15:14,552 --> 01:15:15,617
Here you go.
940
01:15:15,697 --> 01:15:16,682
Thank you.
941
01:15:16,762 --> 01:15:18,139
Keep up the good work.
942
01:15:18,219 --> 01:15:19,098
Will do.
943
01:15:30,359 --> 01:15:31,781
Hey, bud.
944
01:15:31,861 --> 01:15:33,074
Hey Harry, it's Jeremy.
945
01:15:33,154 --> 01:15:34,909
I'm really sorry to bother you,
946
01:15:34,989 --> 01:15:37,074
but I was just over at caine's
garage on airline drive
947
01:15:37,154 --> 01:15:38,743
and I saw some blood on the ground
948
01:15:38,823 --> 01:15:41,082
and it smelled extremely bad.
949
01:15:41,162 --> 01:15:42,875
I just wanted to let you know that.
950
01:15:42,955 --> 01:15:45,499
All right, look, i gotta get cleaned up.
951
01:15:45,579 --> 01:15:46,688
Thanks for the tip.
952
01:15:46,768 --> 01:15:48,221
I'll check it out.
953
01:15:48,301 --> 01:15:49,754
Okay. See you soon.
954
01:16:31,087 --> 01:16:32,341
I can pay you.
955
01:16:32,421 --> 01:16:34,010
I can pay you. I have money.
956
01:16:34,090 --> 01:16:35,466
I have money. I can pay you, please.
957
01:16:37,468 --> 01:16:38,469
Come on.
958
01:16:42,890 --> 01:16:45,518
I'm not going to hurt you.
959
01:16:56,529 --> 01:16:58,741
I'm not gonna hurt you.
960
01:16:58,821 --> 01:17:01,033
My little kitty cat.
961
01:17:02,535 --> 01:17:03,786
Come up here.
962
01:17:05,079 --> 01:17:06,455
Come up here.
963
01:17:13,254 --> 01:17:15,403
Headquarters to 601.
964
01:17:15,483 --> 01:17:17,553
Detective Maggie?
965
01:17:17,633 --> 01:17:22,680
Headquarters to detective
maggio across all channels.
966
01:17:22,760 --> 01:17:24,765
Wanna go for a walk?
967
01:17:24,845 --> 01:17:26,955
You wanna go for a walk?
968
01:17:27,035 --> 01:17:28,633
Is that what you want?
969
01:17:28,713 --> 01:17:30,640
I know what you want.
970
01:17:30,720 --> 01:17:32,648
Is this what you want?
971
01:17:37,319 --> 01:17:40,614
Feels good, my little kitty cat.
972
01:17:40,694 --> 01:17:42,908
Feels good. Come here.
973
01:17:42,988 --> 01:17:43,951
Come here.
974
01:17:45,035 --> 01:17:46,620
Is that what you want?
975
01:17:52,084 --> 01:17:54,587
Do you want a drink, sweetie?
976
01:18:03,262 --> 01:18:04,638
I'm not gonna hurt you.
977
01:18:12,813 --> 01:18:14,190
No.
978
01:18:15,816 --> 01:18:17,151
Easy, easy.
979
01:18:18,277 --> 01:18:19,820
My little kitty cat.
980
01:18:41,342 --> 01:18:44,595
I think it's your bedtime. Isn't it?
981
01:18:46,013 --> 01:18:49,435
You have been a bad girl.
982
01:18:49,515 --> 01:18:52,937
I think it's your bed time.
983
01:19:01,278 --> 01:19:03,322
Headquarters to detective maggio.
984
01:19:03,402 --> 01:19:04,657
Are you 1092?
985
01:19:49,702 --> 01:19:51,120
Shit.
986
01:21:02,941 --> 01:21:04,697
Bossier city police are reporting
987
01:21:04,777 --> 01:21:06,699
the capture of long sought after bayou killer
988
01:21:06,779 --> 01:21:09,323
believed responsible for as
many as 11 grizzly murders
989
01:21:09,403 --> 01:21:11,078
in the last year.
990
01:21:11,158 --> 01:21:13,038
The suspected serial
killer has been identified
991
01:21:13,118 --> 01:21:16,538
as bill Cain, the 37 years
old owner of Cain's garage
992
01:21:16,618 --> 01:21:18,085
in bossier city.
993
01:21:18,165 --> 01:21:20,002
Little was known about the suspect other than
994
01:21:20,082 --> 01:21:21,919
he was an only child who
grew up in bossier city
995
01:21:21,999 --> 01:21:24,091
and inherited the garage from his father.
996
01:21:24,171 --> 01:21:26,507
The suspect was identified
by the lead investigator
997
01:21:26,587 --> 01:21:28,696
in the case, detective Harry maggio,
998
01:21:28,776 --> 01:21:30,806
who suffered a severe head injury
999
01:21:30,886 --> 01:21:33,222
during the dramatic rescue
of a potential 12th victim
1000
01:21:33,302 --> 01:21:35,227
at Cain's garage.
1001
01:21:35,307 --> 01:21:37,101
We are happy to say that he
is expected to fully recover
1002
01:21:37,181 --> 01:21:39,023
with no lasting effects from the injury.
1003
01:21:39,103 --> 01:21:42,106
However, sources tell us
an internal investigation
1004
01:21:42,186 --> 01:21:44,236
has been launched involving detective maggio.
1005
01:21:44,316 --> 01:21:46,693
While we don't know the
specifics of this investigation,
1006
01:21:46,773 --> 01:21:49,488
rumors state that the investigation may
1007
01:21:49,568 --> 01:21:51,076
of serious misconduct,
1008
01:21:51,156 --> 01:21:53,201
including narcotics and prostitution.
1009
01:21:53,281 --> 01:21:55,161
We have also been informed that due to
1010
01:21:55,241 --> 01:21:57,142
the serious nature of this investigation,
1011
01:21:57,222 --> 01:21:59,634
the bossier city police have involved the FBI
1012
01:21:59,714 --> 01:22:02,126
in their investigation of detective maggio.
1013
01:22:35,367 --> 01:22:37,244
I hope you like charburgers.
1014
01:22:37,324 --> 01:22:39,121
I love charburgers.
1015
01:22:39,201 --> 01:22:40,226
Come on, eat.
1016
01:22:40,306 --> 01:22:41,321
Here you go, dad.
1017
01:22:41,401 --> 01:22:42,390
Thank you, Amara.
1018
01:22:42,470 --> 01:22:43,459
You're welcome.
1019
01:22:43,539 --> 01:22:44,522
Hey mom.
1020
01:22:44,602 --> 01:22:45,586
. Hey, baby.
1021
01:22:47,254 --> 01:22:49,381
How you doing, son?
1022
01:22:49,461 --> 01:22:50,403
I'm good.
1023
01:22:50,483 --> 01:22:51,345
You okay?
1024
01:22:51,425 --> 01:22:52,573
I'm all right.
1025
01:22:52,653 --> 01:22:53,750
One day at a time.
1026
01:22:53,830 --> 01:22:54,839
One day at a time.
1027
01:22:54,919 --> 01:22:55,929
Hey, uncle Harry.
1028
01:22:56,009 --> 01:22:57,142
Hey man.
1029
01:22:57,222 --> 01:22:58,223
Can I have a couple dollars?
1030
01:22:58,303 --> 01:22:59,478
Why?
1031
01:22:59,558 --> 01:23:00,559
Gonna buy another video game?
1032
01:23:00,639 --> 01:23:01,647
Ice cream.
1033
01:23:01,727 --> 01:23:02,895
That's a good idea.
1034
01:23:06,023 --> 01:23:07,608
Hey, you still got it.
1035
01:23:07,688 --> 01:23:08,737
Yeah.
1036
01:23:08,817 --> 01:23:10,697
That's the lucky dollar.
1037
01:23:10,777 --> 01:23:12,654
You should hang on to that one.
1038
01:23:12,734 --> 01:23:13,780
Sweet.
1039
01:23:14,698 --> 01:23:16,829
Thank you.
1040
01:23:16,909 --> 01:23:22,668
Headquarters to 207 and 201.
1041
01:23:22,748 --> 01:23:26,627
The suspect, Harry maggio,
is at that location.
1042
01:23:30,339 --> 01:23:34,134
Units, the suspect is to be
considered armed and dangerous.
1043
01:23:37,095 --> 01:23:38,680
Be in route with 209.
66279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.