All language subtitles for 1.Buck.2017.BluRay.720p.DTS.x264-MTeam[EtHD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,509 --> 00:01:33,677 Jesus. 2 00:01:34,469 --> 00:01:35,470 Yeah. 3 00:01:36,638 --> 00:01:38,307 Swamp will eat a body up. 4 00:01:39,349 --> 00:01:41,019 When we found her, 5 00:01:41,099 --> 00:01:42,689 we advised dispatch 6 00:01:42,769 --> 00:01:45,355 and we took a few pictures before we left. 7 00:01:45,435 --> 00:01:46,401 Good. 8 00:01:46,481 --> 00:01:48,775 I gotta get closer. 9 00:01:56,783 --> 00:01:58,535 Oh, shit. 10 00:02:00,495 --> 00:02:02,459 Get a dive team in here. 11 00:02:02,539 --> 00:02:05,876 Get a list with all females gone missing 12 00:02:05,956 --> 00:02:08,712 since this shit started. 13 00:02:10,881 --> 00:02:12,758 All right, I'm done. 14 00:02:23,602 --> 00:02:24,855 Detective. 15 00:02:24,935 --> 00:02:26,108 Detective? 16 00:02:26,188 --> 00:02:29,483 Detective, is there any information you could share with us at this time? 17 00:02:29,563 --> 00:02:30,862 No. 18 00:02:30,942 --> 00:02:32,823 All right, you guys can go ahead. 19 00:02:32,903 --> 00:02:35,492 Detective, isn't this the second body in the bayou in the last two months? 20 00:02:35,572 --> 00:02:37,077 Do you have any leads at this time? 21 00:02:37,157 --> 00:02:39,162 Back off, please. This is a crime scene. 22 00:02:39,242 --> 00:02:41,703 Headquarters, we're gonna need a dive team at our location. 23 00:02:41,783 --> 00:02:42,579 Copy that? 24 00:03:01,223 --> 00:03:03,979 Captain Lopez, is there any information that you could share with us? 25 00:03:04,059 --> 00:03:05,686 The body of woman has been found 26 00:03:05,766 --> 00:03:07,688 and removed from the water. 27 00:03:18,365 --> 00:03:21,330 Should our citizens be concerned at this time? 28 00:03:21,410 --> 00:03:24,162 Do we need a neighborhood watch, a curfew, or should the FBI be involved? 29 00:03:24,242 --> 00:03:26,435 We are doing our job. 30 00:03:26,515 --> 00:03:30,671 As you've just heard, a female body has been found in black bayou. 31 00:03:30,751 --> 00:03:34,464 We will give you more updates on this scene as soon as it arrives. 32 00:03:34,544 --> 00:03:36,216 I'm Kelly with channel 6. 33 00:03:53,525 --> 00:03:57,824 I love you, Harry. 34 00:03:57,904 --> 00:04:00,824 There's gonna be three of us now. 35 00:04:10,751 --> 00:04:12,756 Headquarters to 207. 36 00:04:12,836 --> 00:04:14,383 Be on route to river and garden 37 00:04:14,463 --> 00:04:17,928 in reference to a possible homicide. 38 00:04:18,008 --> 00:04:21,470 207, caller states that he's out with an unresponsive 39 00:04:21,550 --> 00:04:24,681 white female with an apparent gunshot wound. 40 00:04:24,761 --> 00:04:25,977 I've got 41 00:04:26,057 --> 00:04:28,852 an important question for you. 42 00:04:28,932 --> 00:04:30,774 Oh, I'm so happy. 43 00:04:30,854 --> 00:04:33,064 207, the female is going to be 44 00:04:33,144 --> 00:04:34,528 in her mid-30's. 45 00:04:34,608 --> 00:04:37,986 201, 203, 212 be on route with 207. 46 00:04:39,905 --> 00:04:41,660 Oh my god. 47 00:04:41,740 --> 00:04:43,535 You're gonna be a daddy. 48 00:04:43,615 --> 00:04:45,330 I'm gonna be a daddy. 49 00:04:45,410 --> 00:04:46,953 You're gonna be a great dad. 50 00:04:47,033 --> 00:04:47,996 I'm gonna be... 51 00:04:48,997 --> 00:04:50,081 I love you. 52 00:04:53,585 --> 00:04:56,193 Harry, don't go over there. 53 00:04:56,273 --> 00:04:58,882 You don't want to see this. 54 00:04:58,962 --> 00:05:00,050 Harry! 55 00:05:00,130 --> 00:05:01,218 Stop! 56 00:05:02,928 --> 00:05:04,346 It's Allison. 57 00:05:07,098 --> 00:05:08,225 Allison. 58 00:05:11,061 --> 00:05:12,103 Allison. 59 00:05:38,088 --> 00:05:39,339 Thank you. 60 00:05:43,218 --> 00:05:45,015 - Hey. - Hey, honey. 61 00:05:45,095 --> 00:05:46,975 - How you doing, dad? - Good, what a surprise. 62 00:05:47,055 --> 00:05:48,139 I'm gonna get some stuff in the back. I'll be back. 63 00:05:48,219 --> 00:05:50,267 Sure, help yourself. 64 00:05:58,567 --> 00:06:00,257 You need any help? 65 00:06:00,337 --> 00:06:02,028 No, I'm good. 66 00:06:06,491 --> 00:06:08,538 I miss you. 67 00:06:08,618 --> 00:06:10,579 I wanna see you more. 68 00:06:11,538 --> 00:06:12,706 Marry me. 69 00:06:25,176 --> 00:06:26,181 Go ahead. 70 00:06:26,261 --> 00:06:27,474 I'm not in a rush. 71 00:06:27,554 --> 00:06:28,932 How you doing, Christian? 72 00:06:29,012 --> 00:06:30,390 Good, Jake. How are you? 73 00:06:30,470 --> 00:06:31,641 Doing good, thanks. 74 00:06:31,721 --> 00:06:32,813 That'll be $4.50. 75 00:06:32,893 --> 00:06:34,227 So how's things at work? 76 00:06:34,307 --> 00:06:36,104 Thinks are good. 77 00:06:37,689 --> 00:06:39,546 How's my boy doing? 78 00:06:39,626 --> 00:06:41,484 He's doing good. 79 00:06:41,564 --> 00:06:43,990 Ls he? 80 00:06:44,070 --> 00:06:46,034 Be careful. You good? 81 00:06:46,114 --> 00:06:48,074 - I'm good. Have a good evening. - All right. 82 00:06:48,154 --> 00:06:49,242 Thank you, ma'am. 83 00:06:52,120 --> 00:06:55,252 - Hey, dad. - I haven't seen you in awhile. 84 00:06:55,332 --> 00:06:59,044 Yeah, I just been, you know, going from work to home. And, you know... 85 00:06:59,124 --> 00:07:00,587 - Busy. - Yeah. 86 00:07:00,667 --> 00:07:02,130 Met anybody? 87 00:07:03,131 --> 00:07:04,177 No. 88 00:07:04,257 --> 00:07:05,697 Been downtown a lot. 89 00:07:05,777 --> 00:07:07,000 Lucian's okay? 90 00:07:07,080 --> 00:07:08,223 He's good. 91 00:07:08,303 --> 00:07:09,387 He's really good. 92 00:07:16,186 --> 00:07:18,023 Answer your phone. 93 00:07:18,103 --> 00:07:19,860 Answer your phone. 94 00:07:19,940 --> 00:07:23,234 All right, what'd you do this time? 95 00:07:23,314 --> 00:07:24,402 Nothing. 96 00:07:24,482 --> 00:07:25,570 Hey! 97 00:07:29,199 --> 00:07:30,867 Good to see you. 98 00:07:32,327 --> 00:07:33,498 Pop? 99 00:07:33,578 --> 00:07:35,792 What's up with you? 100 00:07:35,872 --> 00:07:37,294 Haven't seen you for weeks 101 00:07:37,374 --> 00:07:39,167 and you show up looking like this? 102 00:07:39,247 --> 00:07:40,835 Thanks, pop. 103 00:07:46,216 --> 00:07:47,281 All right, you guys- 104 00:07:47,361 --> 00:07:48,625 that's enough of that. 105 00:07:48,705 --> 00:07:49,902 Dad, I love you, okay? 106 00:07:49,982 --> 00:07:51,179 Love you too, sweetie. 107 00:07:51,259 --> 00:07:52,347 Bye. 108 00:07:52,427 --> 00:07:53,515 Let's go. 109 00:07:57,185 --> 00:07:58,269 Why don't you help him clean up? 110 00:07:58,349 --> 00:08:00,191 All right, dad. 111 00:08:00,271 --> 00:08:01,693 Good to see you, pop. 112 00:08:01,773 --> 00:08:03,942 Yeah, son, good to see you too. 113 00:08:47,235 --> 00:08:51,281 Mom, I need five dollars for tomorrow. 114 00:08:54,325 --> 00:08:55,785 Five dollars. 115 00:09:02,292 --> 00:09:03,421 Morn? 116 00:09:03,501 --> 00:09:06,379 Did god invent money? 117 00:09:06,459 --> 00:09:08,298 No, sweetie. 118 00:09:12,343 --> 00:09:14,971 So why does it say, "In god we trust" 119 00:09:15,051 --> 00:09:16,685 on the dollar bill? 120 00:09:16,765 --> 00:09:20,101 Sweetie, god has nothing to do with money. 121 00:09:43,166 --> 00:09:44,167 Here. 122 00:09:48,463 --> 00:09:49,631 Check it out. 123 00:09:49,711 --> 00:09:50,673 Cool. 124 00:09:52,509 --> 00:09:53,972 Keep it. 125 00:09:54,052 --> 00:09:55,765 For a good luck charm. 126 00:09:55,845 --> 00:09:58,890 What do I need a good luck charm for? 127 00:09:58,970 --> 00:10:00,642 To protect you. 128 00:10:03,061 --> 00:10:04,376 All right. 129 00:10:04,456 --> 00:10:05,692 Gotta go. 130 00:10:05,772 --> 00:10:07,108 Bad guys to catch, man. 131 00:10:07,188 --> 00:10:08,525 See you around, man? 132 00:10:08,605 --> 00:10:09,505 Mhmm. 133 00:10:09,585 --> 00:10:10,787 Bye. 134 00:10:10,867 --> 00:10:11,990 . Hey- 135 00:10:12,070 --> 00:10:14,574 make sure you call dad later, okay? 136 00:10:14,654 --> 00:10:20,537 He needs to hear from you often. 137 00:10:20,617 --> 00:10:21,975 I'll walk you out. 138 00:10:22,055 --> 00:10:23,414 Stay put, luce. 139 00:10:31,297 --> 00:10:32,298 Hey, wait. 140 00:10:43,143 --> 00:10:44,269 Are you okay? 141 00:10:44,349 --> 00:10:45,270 What? 142 00:10:46,688 --> 00:10:49,107 You don't look so good. 143 00:10:49,187 --> 00:10:50,150 Thanks. 144 00:10:51,568 --> 00:10:53,570 I got stress at work. 145 00:10:53,650 --> 00:10:54,571 I'm fine. 146 00:10:57,073 --> 00:10:59,200 Any news on the case? 147 00:11:02,287 --> 00:11:03,746 I know it's hard. 148 00:11:07,083 --> 00:11:08,668 I miss 'em too. 149 00:11:25,685 --> 00:11:27,770 I gotta go to work, all right? 150 00:11:27,850 --> 00:11:29,109 Okay. 151 00:11:29,189 --> 00:11:31,024 thanks for dinner. 152 00:11:33,151 --> 00:11:36,654 At least change your clothes sometimes. 153 00:11:36,734 --> 00:11:38,656 I love you too, sis. 154 00:11:42,660 --> 00:11:46,456 Headquarters to 601. 155 00:11:48,666 --> 00:11:50,668 Headquarters to 601. 156 00:11:52,462 --> 00:11:54,467 This is 601. Go ahead. 157 00:11:54,547 --> 00:11:56,716 601, be en route to 1618 market street, 158 00:11:56,796 --> 00:11:58,138 coyote's bar and grill, 159 00:11:58,218 --> 00:12:00,887 in reference to an investigation. 160 00:12:02,764 --> 00:12:06,540 Contact your callers, a white female and a black female in front of the bar. 161 00:12:06,620 --> 00:12:08,394 Callers state that they are going to have information 162 00:12:08,474 --> 00:12:11,606 regarding the homicide of Debbie teague. 163 00:12:16,402 --> 00:12:18,780 You better be here looking for Debbie. 164 00:12:18,860 --> 00:12:20,326 You don't look a kind of cop 165 00:12:20,406 --> 00:12:23,493 to give us working girls a hard time. 166 00:12:24,702 --> 00:12:25,912 Fair enough. 167 00:12:27,455 --> 00:12:29,377 Let me make it up to you. 168 00:12:29,457 --> 00:12:31,209 You girls work on commission, right? 169 00:12:31,289 --> 00:12:32,964 That's right. 170 00:12:33,044 --> 00:12:35,380 I'll get us some drinks, anything you want. 171 00:12:35,460 --> 00:12:36,756 I'd like a whisky. 172 00:12:36,836 --> 00:12:37,757 Thank you. 173 00:12:39,133 --> 00:12:40,301 Sit down? 174 00:12:44,555 --> 00:12:46,766 What can you tell me about Ms. hassell? 175 00:12:46,846 --> 00:12:47,809 Debbie? 176 00:12:48,935 --> 00:12:50,918 She was a good girl. 177 00:12:50,998 --> 00:12:52,901 Why you say "was?" 178 00:12:52,981 --> 00:12:56,006 You hear about all these girls going missing, 179 00:12:56,086 --> 00:12:59,112 but don't ever hear about anybody finding them. 180 00:12:59,192 --> 00:13:02,702 Yeah, we're working on that. 181 00:13:02,782 --> 00:13:05,618 We know how dangerous it is out there. 182 00:13:05,698 --> 00:13:08,499 Even without the serial killers. 183 00:13:08,579 --> 00:13:11,938 We always tell each other where we're going. 184 00:13:12,018 --> 00:13:15,378 All right, so when the last time you saw her? 185 00:13:15,458 --> 00:13:17,359 Last night, 186 00:13:17,439 --> 00:13:19,260 around 11. 187 00:13:19,340 --> 00:13:21,596 She left with some guy. 188 00:13:21,676 --> 00:13:23,594 Did you get a look at him? 189 00:13:23,674 --> 00:13:25,346 No, not really. 190 00:13:29,559 --> 00:13:33,563 And you wonder why we have trouble catching the guy. 191 00:13:33,643 --> 00:13:38,238 You know if she has any regular hang outs, friends she might be with? 192 00:13:38,318 --> 00:13:41,282 I said we looked out for one another. 193 00:13:41,362 --> 00:13:45,199 Didn't say nothing about being best friends. 194 00:13:50,830 --> 00:13:54,208 So what kind of cop do I look like? 195 00:13:56,586 --> 00:13:59,213 You don't look like a cop. 196 00:14:00,965 --> 00:14:02,884 You look like trouble. 197 00:14:05,636 --> 00:14:07,847 That's all right though. 198 00:14:11,601 --> 00:14:13,144 I like bad boys. 199 00:14:59,941 --> 00:15:00,942 . Woo! 200 00:15:24,715 --> 00:15:26,679 You look a little drowsy, honey. 201 00:15:26,759 --> 00:15:30,471 I say you and me step outside for a breath of fresh air. 202 00:15:30,551 --> 00:15:32,306 It'll cost you 50. 203 00:15:54,912 --> 00:15:56,417 Me and my buddy, here, 204 00:15:56,497 --> 00:16:00,126 we like to shoot at the same hole. 205 00:16:00,206 --> 00:16:01,711 Got that right. 206 00:16:12,013 --> 00:16:14,265 Oh, show me how you like it, big boy. 207 00:16:16,184 --> 00:16:17,185 Deeper! 208 00:16:29,238 --> 00:16:32,241 I'll take care of both y'all real fine. 209 00:16:32,321 --> 00:16:33,951 But it'll cost your double 210 00:16:34,031 --> 00:16:35,581 for double the trouble. 211 00:16:35,661 --> 00:16:38,456 It ain't gonna be no trouble. 212 00:16:38,536 --> 00:16:39,707 Just double. 213 00:16:41,000 --> 00:16:43,753 Fuck me, cowboy, come on! 214 00:16:43,833 --> 00:16:45,925 Come on, cowboy. 215 00:16:46,005 --> 00:16:49,300 There's gonna be three of us now. 216 00:16:50,885 --> 00:16:51,969 I'm gonna be... 217 00:16:53,888 --> 00:16:56,766 Oh my god, how long? 218 00:17:02,355 --> 00:17:04,694 Oh, I'm so happy- 219 00:17:04,774 --> 00:17:06,442 I'm glad you're happy. 220 00:17:06,522 --> 00:17:09,111 Oh, I'm so happy. 221 00:17:09,191 --> 00:17:11,426 I love you, Harry. 222 00:17:11,506 --> 00:17:13,741 I love you girls too. 223 00:17:19,539 --> 00:17:21,167 What the fuck? 224 00:17:21,247 --> 00:17:22,795 Are you serious? 225 00:17:22,875 --> 00:17:24,941 I was just about to come. 226 00:17:25,021 --> 00:17:27,088 Oh, you fucking loser. 227 00:17:29,382 --> 00:17:31,050 God, fuck, damn it. 228 00:17:39,767 --> 00:17:41,437 Where's the cop? 229 00:17:41,517 --> 00:17:43,107 Mean the loser? 230 00:17:43,187 --> 00:17:44,814 He's still in the bathroom. 231 00:17:44,894 --> 00:17:46,402 Damn. 232 00:17:46,482 --> 00:17:49,694 You up for some fun tonight, babe? 233 00:17:51,279 --> 00:17:52,450 Sorry, boys. 234 00:17:52,530 --> 00:17:54,448 The sign says closed. 235 00:17:55,616 --> 00:17:57,785 What we waiting for? 236 00:17:57,865 --> 00:17:59,036 Let's roll. 237 00:18:12,300 --> 00:18:14,385 So this is your love nest? 238 00:18:14,465 --> 00:18:15,678 That's right. 239 00:18:17,805 --> 00:18:19,599 Just had the carpet redone. 240 00:18:19,679 --> 00:18:21,145 ' Did you? 241 00:18:21,225 --> 00:18:22,560 Now the curtains match the carpet. 242 00:18:22,640 --> 00:18:24,312 I'm so impressed. 243 00:18:26,063 --> 00:18:28,649 Now it gonna be 50 dollars. 244 00:18:29,567 --> 00:18:31,239 Easy! 245 00:18:31,319 --> 00:18:32,445 Don't make a sound! Don't make a sound! 246 00:18:32,525 --> 00:18:33,571 Don't you say a word. 247 00:18:33,651 --> 00:18:34,989 Don't make a sound. 248 00:18:35,069 --> 00:18:36,327 Do you understand? 249 00:18:36,407 --> 00:18:37,408 Now you get on your knees bitch, right now. 250 00:18:37,488 --> 00:18:38,329 Get up. 251 00:18:38,409 --> 00:18:39,410 Get down there. 252 00:18:39,490 --> 00:18:40,414 Down. 253 00:18:40,494 --> 00:18:41,666 Suck it, bitch. 254 00:18:41,746 --> 00:18:43,247 Get down on your knees. 255 00:18:44,540 --> 00:18:45,583 Come here. 256 00:18:46,584 --> 00:18:47,713 Suck it. 257 00:18:47,793 --> 00:18:48,961 Think she likes it. 258 00:18:49,041 --> 00:18:50,462 Suck it. 259 00:18:50,542 --> 00:18:51,884 Use a rubber. 260 00:18:51,964 --> 00:18:54,550 I don't want you getting my gun no herpes, you whore. 261 00:18:54,630 --> 00:18:57,073 Suck it. You like that, don't you? 262 00:18:57,153 --> 00:18:59,597 You like a shaft that big, right? 263 00:19:02,600 --> 00:19:04,708 Give me the purse. 264 00:19:04,788 --> 00:19:06,896 Come on, bitch. 265 00:19:09,607 --> 00:19:11,779 Put a rubber on it. 266 00:19:11,859 --> 00:19:13,986 This all you got, bitch? 267 00:19:14,066 --> 00:19:15,658 That's it? 268 00:19:15,738 --> 00:19:17,573 That's all you got? 269 00:19:19,575 --> 00:19:20,807 Put it on. 270 00:19:20,887 --> 00:19:22,119 Put it on. 271 00:19:23,871 --> 00:19:25,270 Put it in your mouth. 272 00:19:25,350 --> 00:19:26,572 Come on. All of it. 273 00:19:26,652 --> 00:19:27,875 Suck all of it. 274 00:19:27,955 --> 00:19:29,063 All of it. 275 00:19:29,143 --> 00:19:30,172 Oh yeah. 276 00:19:30,252 --> 00:19:31,545 All of it. All of it. 277 00:19:31,625 --> 00:19:32,609 All of it. 278 00:19:32,689 --> 00:19:33,641 All the way. 279 00:19:33,721 --> 00:19:35,012 All of it. 280 00:19:35,092 --> 00:19:36,304 No teeth. 281 00:19:36,384 --> 00:19:37,760 Look at that. You like that, don't you? 282 00:19:37,840 --> 00:19:39,015 You like that? 283 00:19:39,095 --> 00:19:40,179 Go ahead, give it to her. 284 00:19:40,259 --> 00:19:41,180 She likes it, man. 285 00:19:41,260 --> 00:19:42,181 Suck it. 286 00:19:49,939 --> 00:19:51,190 Suck it. 287 00:19:53,693 --> 00:19:55,114 Darker the Berry 288 00:19:55,194 --> 00:19:56,779 the sweeter the juice, right Dan? 289 00:19:56,859 --> 00:19:57,780 That's right. 290 00:19:59,240 --> 00:20:01,158 You get the fuck away from her! 291 00:20:01,238 --> 00:20:03,039 Ow, bitch! 292 00:20:03,119 --> 00:20:05,663 You sick bastard! 293 00:20:07,289 --> 00:20:09,875 Get the fuck away from her! 294 00:20:09,955 --> 00:20:12,256 No trouble. 295 00:20:12,336 --> 00:20:15,589 What? You gonna shoot me for getting a blow job, ho? 296 00:20:15,669 --> 00:20:19,760 Man, so you get off in the bathroom? 297 00:20:19,840 --> 00:20:21,366 I'll get you off. 298 00:20:21,446 --> 00:20:22,972 I will shoot you. 299 00:20:23,052 --> 00:20:24,098 Yeah? 300 00:20:25,391 --> 00:20:27,186 Want me to suck you off? 301 00:20:27,266 --> 00:20:28,770 You want me to suck you off? 302 00:20:28,850 --> 00:20:30,417 I will fucking shoot you. 303 00:20:30,497 --> 00:20:32,064 I been waiting to do that. 304 00:20:44,994 --> 00:20:47,747 Fucking go home and shower. 305 00:20:52,752 --> 00:20:54,818 Hey, what if she goes to the cops? 306 00:20:54,898 --> 00:20:56,964 Hooker ain't going to no cops. 307 00:20:57,044 --> 00:20:58,632 Yeah, but what if, man? 308 00:20:58,712 --> 00:21:00,471 Will you shut up? 309 00:21:00,551 --> 00:21:04,555 All right then, here's to the whores. 310 00:21:12,855 --> 00:21:14,318 How much you get? 311 00:21:14,398 --> 00:21:16,150 Bitch only had 40 dollars, man. 312 00:21:16,230 --> 00:21:17,693 Cheap ass ho. 313 00:21:19,653 --> 00:21:21,197 Man, you gotta turn right up here. 314 00:21:21,277 --> 00:21:22,990 Give me the money. 315 00:21:31,040 --> 00:21:32,459 That's it? 316 00:21:32,539 --> 00:21:33,751 That's it. 317 00:21:33,831 --> 00:21:35,044 Get out. 318 00:22:48,534 --> 00:22:51,078 I think I hear somebody coming 319 00:22:51,158 --> 00:22:52,913 down the drive way now. 320 00:22:52,993 --> 00:22:54,018 Is it mom? 321 00:22:54,098 --> 00:22:55,342 I don't know. 322 00:22:55,422 --> 00:22:56,667 I'll go check. 323 00:23:01,297 --> 00:23:02,570 It's her. 324 00:23:02,650 --> 00:23:03,924 Oh, Jesus. 325 00:23:10,139 --> 00:23:11,390 . Hey, baby. 326 00:23:12,474 --> 00:23:14,268 Goodness, look at you. 327 00:23:15,269 --> 00:23:17,313 Oh my goodness. 328 00:23:17,393 --> 00:23:19,026 God, Dan. 329 00:23:19,106 --> 00:23:21,151 Just look at this mess. 330 00:23:21,231 --> 00:23:23,197 You gotta be kidding me. 331 00:23:23,277 --> 00:23:25,571 I had to work late last night. 332 00:23:25,651 --> 00:23:27,201 . Oh yeah? 333 00:23:27,281 --> 00:23:29,116 Do you even plan on paying child support 334 00:23:29,196 --> 00:23:30,913 one of these days? 335 00:23:30,993 --> 00:23:34,246 Do you even know what shared custody means, asshole? 336 00:23:34,326 --> 00:23:36,043 What time is it? 337 00:23:36,123 --> 00:23:38,334 I haven't got paid yet. 338 00:23:38,414 --> 00:23:39,505 Bullshit. 339 00:23:39,585 --> 00:23:41,048 I've got the court order. 340 00:23:41,128 --> 00:23:43,130 Your ass is going to jail, Dan. 341 00:23:43,210 --> 00:23:45,052 I can't stand your shit. 342 00:23:45,132 --> 00:23:47,134 We don't have to do this in front of the kid, Janet. 343 00:23:47,214 --> 00:23:48,740 Don't touch me. 344 00:23:48,820 --> 00:23:50,106 Come here, baby. 345 00:23:50,186 --> 00:23:51,392 Listen, okay? 346 00:23:51,472 --> 00:23:53,102 I want you to go change 347 00:23:53,182 --> 00:23:56,185 and we can get ready for our day, all right? 348 00:23:56,265 --> 00:23:58,107 Okay? 349 00:23:58,187 --> 00:23:59,775 I can't believe your ass. 350 00:23:59,855 --> 00:24:03,067 Oh my god, I can't even believe this shit. 351 00:24:05,736 --> 00:24:08,155 Here that's it. Don't take it all. 352 00:24:09,990 --> 00:24:10,991 Oh my god. 353 00:24:12,159 --> 00:24:13,349 This is it? 354 00:24:13,429 --> 00:24:14,540 That's it. 355 00:24:14,620 --> 00:24:16,208 This is it? This is all I get? 356 00:24:16,288 --> 00:24:18,165 This is all you give for you daughter? 357 00:24:18,245 --> 00:24:19,211 That's it. 358 00:24:19,291 --> 00:24:21,043 Here you go, keep it. 359 00:24:25,172 --> 00:24:26,173 Hey, baby. 360 00:24:28,217 --> 00:24:29,532 Here you go. 361 00:24:29,612 --> 00:24:30,928 Thank you, baby. 362 00:24:33,263 --> 00:24:34,727 Have a nice day, daddy. 363 00:24:34,807 --> 00:24:36,727 You too baby, I'll see you later. 364 00:24:36,807 --> 00:24:38,727 I'll bring her by in the morning. 365 00:24:38,807 --> 00:24:40,896 That's if you're awake. 366 00:24:43,482 --> 00:24:44,525 Asshole! 367 00:27:24,601 --> 00:27:25,979 I need some. 368 00:27:26,059 --> 00:27:27,437 I got you, man. 369 00:27:27,517 --> 00:27:28,400 40ag. 370 00:27:28,480 --> 00:27:29,503 Give it to me! 371 00:27:29,583 --> 00:27:30,607 How much you want? 372 00:27:30,687 --> 00:27:31,612 All of it! 373 00:27:31,692 --> 00:27:33,068 Fuck this shit. 374 00:27:33,148 --> 00:27:34,611 Fuck off! 375 00:27:45,581 --> 00:27:47,082 Go fuck him up. 376 00:27:55,382 --> 00:27:56,383 Fuck yeah! 377 00:28:46,475 --> 00:28:49,436 Thanks for the medicine, doc. 378 00:28:50,562 --> 00:28:52,731 What is that? My tip? 379 00:28:54,149 --> 00:28:55,734 L got your tip. 380 00:28:57,027 --> 00:28:58,028 I got you a tip- 381 00:28:58,108 --> 00:28:59,050 yeah? 382 00:28:59,130 --> 00:29:00,072 Mhmm. 383 00:29:01,740 --> 00:29:03,450 You sure you don't wanna stay tonight? 384 00:29:03,530 --> 00:29:05,080 Yeah, what you got for me? 385 00:29:05,160 --> 00:29:06,703 I'll make it worth your while, baby. 386 00:29:06,783 --> 00:29:07,704 Really? 387 00:29:07,784 --> 00:29:08,705 Yeah. 388 00:29:11,750 --> 00:29:13,835 Flhundeflng) 389 00:29:33,981 --> 00:29:35,922 Keep it wet for me. 390 00:29:36,002 --> 00:29:37,943 I'll be back later. 391 00:29:55,085 --> 00:29:57,754 Flhundeflng) 392 00:31:59,501 --> 00:32:00,544 Charlie? 393 00:32:40,876 --> 00:32:41,877 Hello. 394 00:32:44,379 --> 00:32:45,630 Who is this? 395 00:32:48,216 --> 00:32:51,970 Make it short, I'm really not in the mood. 396 00:32:53,847 --> 00:32:55,640 Is Maria there? 397 00:32:58,727 --> 00:33:01,271 Yeah, what do you want her for? 398 00:33:07,569 --> 00:33:08,612 Hello? 399 00:33:13,658 --> 00:33:17,579 A friend said i could call you in case. 400 00:33:17,659 --> 00:33:19,206 In case of what? 401 00:33:20,707 --> 00:33:22,918 Just in case. 402 00:33:26,713 --> 00:33:28,466 I'm really tired. 403 00:33:28,546 --> 00:33:30,220 I'm not in the mood. 404 00:33:30,300 --> 00:33:34,679 Anyway, I needed a little help with something. 405 00:33:38,183 --> 00:33:39,392 What friend? 406 00:33:43,271 --> 00:33:47,526 I think it's best if i pay you a little visit. 407 00:33:49,361 --> 00:33:51,363 Fucking asshole. 408 00:34:03,333 --> 00:34:05,669 What the fuck is going on? 409 00:34:08,755 --> 00:34:09,965 Shit. 410 00:34:29,901 --> 00:34:32,946 What the fuck is going on? 411 00:36:10,543 --> 00:36:12,087 Be right there. 412 00:36:18,927 --> 00:36:20,223 Hey, Mr. Cain. 413 00:36:20,303 --> 00:36:22,972 I got some cans for you. 414 00:36:23,052 --> 00:36:24,766 Good work, kid. 415 00:36:25,684 --> 00:36:27,060 Be right back. 416 00:36:48,373 --> 00:36:51,126 Say hi to your family for me. 417 00:36:52,043 --> 00:36:53,169 Thanks. 418 00:36:54,754 --> 00:36:55,903 Here you go. 419 00:36:55,983 --> 00:36:57,052 Thank you. 420 00:36:57,132 --> 00:36:58,758 Keep up the good work. 421 00:36:58,838 --> 00:36:59,971 Will do. 422 00:37:00,051 --> 00:37:01,136 I sure do appreciate you. 423 00:37:01,216 --> 00:37:02,846 Appreciate you. 424 00:37:10,854 --> 00:37:12,273 Hey, mom. 425 00:37:12,353 --> 00:37:13,693 . Hey- 426 00:37:13,773 --> 00:37:15,234 how'd it go? 427 00:37:15,314 --> 00:37:16,776 Really good. 428 00:37:16,856 --> 00:37:17,864 Hey. 429 00:37:17,944 --> 00:37:19,157 How'd it go? 430 00:37:19,237 --> 00:37:20,739 I made 25 bucks in 20 minutes. 431 00:37:20,819 --> 00:37:22,410 Wow. 432 00:37:22,490 --> 00:37:23,533 I am proud of you. That is great. 433 00:37:23,613 --> 00:37:24,575 That is amazing. 434 00:37:24,655 --> 00:37:25,597 Hey, Jeremy. 435 00:37:25,677 --> 00:37:26,619 How are you? 436 00:37:26,699 --> 00:37:27,832 Good. 437 00:37:27,912 --> 00:37:29,417 God, you're getting so tall. 438 00:37:29,497 --> 00:37:32,041 You're getting shorter, I think. 439 00:37:33,168 --> 00:37:34,753 Hi, how's it going? 440 00:37:34,833 --> 00:37:35,840 It's fine. 441 00:37:35,920 --> 00:37:36,963 So good to see you. 442 00:37:37,043 --> 00:37:38,047 Me too. 443 00:37:39,132 --> 00:37:40,762 That's my seat. 444 00:37:40,842 --> 00:37:42,574 Okay, I guess I'll just go to my room. 445 00:37:42,654 --> 00:37:44,387 You work hard, you need your rest. 446 00:37:44,467 --> 00:37:45,847 He's such a sweetheart. 447 00:37:45,927 --> 00:37:46,768 Yes. 448 00:37:46,848 --> 00:37:47,852 Goodness. 449 00:37:47,932 --> 00:37:49,726 Hey, someone's here. 450 00:38:02,071 --> 00:38:03,720 What the hell is this? 451 00:38:03,800 --> 00:38:05,370 Ain't serious, are you? 452 00:38:05,450 --> 00:38:07,038 I didn't have a choice, Thomas. 453 00:38:07,118 --> 00:38:08,411 So you're dragging me in front of a judge 454 00:38:08,491 --> 00:38:10,330 like some fucking criminal? 455 00:38:12,123 --> 00:38:13,753 You owe me money. 456 00:38:13,833 --> 00:38:15,463 What do you want me to do? 457 00:38:15,543 --> 00:38:16,878 I'm trying to get myself together here. 458 00:38:16,958 --> 00:38:18,379 I don't believe you anymore. 459 00:38:18,459 --> 00:38:19,776 All you been doing is lying to me 460 00:38:19,856 --> 00:38:21,017 for the last couple of months. 461 00:38:21,097 --> 00:38:22,258 Spending all our money on poker. 462 00:38:22,338 --> 00:38:23,760 Where you going? 463 00:38:27,722 --> 00:38:29,436 Like I'm done with you, bitch? 464 00:38:29,516 --> 00:38:32,018 What you think you gonna get away with this? 465 00:38:32,098 --> 00:38:35,021 Hey, Harry, are you free right now? 466 00:38:35,101 --> 00:38:36,735 Yeah, I'm over at Sam's house 467 00:38:36,815 --> 00:38:38,942 and Thomas just got here and he's raging angry. 468 00:38:39,022 --> 00:38:41,277 Can you please come over? 469 00:38:43,154 --> 00:38:44,280 Loser. 470 00:38:46,991 --> 00:38:48,288 Hey! 471 00:38:48,368 --> 00:38:49,831 Get out of here. 472 00:38:49,911 --> 00:38:51,246 I just called the cops. 473 00:38:52,288 --> 00:38:54,210 Good for you. 474 00:38:54,290 --> 00:38:57,919 You ain't seeing a fucking dime from me, how bout that? 475 00:38:57,999 --> 00:39:01,673 Why don't you go back to sucking dick? 476 00:39:04,050 --> 00:39:05,260 Fuck you. 477 00:39:34,622 --> 00:39:37,792 He's such a fucking asshole. 478 00:39:37,872 --> 00:39:38,793 Sam? 479 00:39:39,752 --> 00:39:41,007 Sam? 480 00:39:41,087 --> 00:39:42,881 You all right? 481 00:39:48,261 --> 00:39:51,976 Look, I see this all the time. 482 00:39:52,056 --> 00:39:56,102 If you don't do something, it never ends good. 483 00:39:59,272 --> 00:40:01,107 It'll be fine. 484 00:40:01,187 --> 00:40:03,029 Thank you. 485 00:40:03,109 --> 00:40:05,111 Can I get you something? 486 00:40:05,191 --> 00:40:06,533 A drink? 487 00:40:06,613 --> 00:40:07,907 No, I'm good. 488 00:40:07,987 --> 00:40:09,202 L gotta go- 489 00:40:09,282 --> 00:40:11,451 can I drop you somewhere? 490 00:40:11,531 --> 00:40:12,785 Yeah, home. 491 00:40:14,370 --> 00:40:16,414 You call me anytime. 492 00:40:20,084 --> 00:40:22,128 When you gonna pitch a tent? 493 00:40:23,129 --> 00:40:24,257 Mom. 494 00:40:24,337 --> 00:40:25,385 What? 495 00:40:25,465 --> 00:40:27,846 I'm old, not dead. 496 00:40:27,926 --> 00:40:30,887 Need have a man around the house. 497 00:40:32,263 --> 00:40:33,598 I love you. 498 00:41:06,965 --> 00:41:09,217 Hey, did you hear what the town's 499 00:41:09,297 --> 00:41:10,722 doing to the school kids? 500 00:41:10,802 --> 00:41:13,179 Making them wear the same uniforms. 501 00:41:13,259 --> 00:41:14,726 Oh, I know. 502 00:41:14,806 --> 00:41:16,603 You know what, I think it's a good idea. 503 00:41:16,683 --> 00:41:18,267 Who knows, they might even study a little more. 504 00:41:19,811 --> 00:41:21,270 You know what, i gotta get going. 505 00:41:21,350 --> 00:41:22,442 My mom's at home. 506 00:41:22,522 --> 00:41:24,190 All right, see you, Sam. 507 00:41:24,270 --> 00:41:25,400 ' See you. 508 00:42:09,193 --> 00:42:11,738 Honestly, Jay, I'm just so sick and tired 509 00:42:11,818 --> 00:42:15,366 of sneaking around like this. 510 00:42:15,446 --> 00:42:17,872 It's been two years now. 511 00:42:17,952 --> 00:42:20,204 I mean, how much more time do you need? 512 00:42:20,284 --> 00:42:23,419 I just need a little more time. 513 00:42:23,499 --> 00:42:27,795 Listen, your brother's not in a good place right now. 514 00:42:27,875 --> 00:42:30,176 L just have to be careful with him. 515 00:42:30,256 --> 00:42:34,574 I understand that my brother is not doing well right now, 516 00:42:34,654 --> 00:42:38,973 but what does that have to do with us and our relationship? 517 00:42:39,053 --> 00:42:41,851 Amara, your brother is addicted to drugs. 518 00:42:41,931 --> 00:42:43,644 Prostitutes, gambling, everything. 519 00:42:43,724 --> 00:42:47,110 The feds are on to him. 520 00:42:47,190 --> 00:42:49,817 They're probably out there following him right now. 521 00:42:49,897 --> 00:42:53,196 I don't think I can protect him anymore. 522 00:42:53,276 --> 00:42:56,911 How long did you know about this? 523 00:42:56,991 --> 00:42:59,202 Why didn't you say anything to me about this? 524 00:42:59,282 --> 00:43:00,748 I mean, he's my brother. 525 00:43:00,828 --> 00:43:03,831 I need to do something about this, okay? 526 00:43:03,911 --> 00:43:05,270 I know. I know. 527 00:43:05,350 --> 00:43:06,629 I can't just let... 528 00:43:06,709 --> 00:43:08,129 I can't just watch him fall apart like this. 529 00:43:08,209 --> 00:43:09,629 Listen, I just need you to be prepared 530 00:43:09,709 --> 00:43:11,464 if shit hits the fan. 531 00:43:11,544 --> 00:43:12,507 Okay? 532 00:43:14,717 --> 00:43:17,701 Look, let's just hope for the best, 533 00:43:17,781 --> 00:43:20,765 but we need to prepare for the worst. 534 00:43:24,519 --> 00:43:25,520 I love you. 535 00:43:26,813 --> 00:43:28,272 You know that, right? 536 00:43:28,352 --> 00:43:29,273 Yeah. 537 00:43:30,525 --> 00:43:33,444 I'll do the best for us. 538 00:43:33,524 --> 00:43:34,445 Okay? 539 00:43:44,705 --> 00:43:45,748 Come here. 540 00:43:49,085 --> 00:43:50,878 I think the pizza's here. 541 00:43:55,550 --> 00:43:56,801 Go pay for it. 542 00:44:02,598 --> 00:44:03,599 Hi. 543 00:44:06,602 --> 00:44:08,062 $9.75, ma'am. 544 00:44:09,605 --> 00:44:11,277 How did you get here? 545 00:44:11,357 --> 00:44:12,942 Oh, I'm just two blocks away. 546 00:44:13,022 --> 00:44:14,777 It's not a big deal. 547 00:44:16,154 --> 00:44:18,614 You know what, here you go. 548 00:44:18,694 --> 00:44:19,615 Okay, thank you. 549 00:44:19,695 --> 00:44:20,828 Thank you. 550 00:44:20,908 --> 00:44:23,411 All right, have a good night. 551 00:44:31,586 --> 00:44:33,216 Where you been at? 552 00:44:33,296 --> 00:44:35,464 Don't take no hour to do one delivery. 553 00:44:35,544 --> 00:44:36,969 Huh? 554 00:44:37,049 --> 00:44:38,679 Been out getting some air, Jordan? 555 00:44:38,759 --> 00:44:40,761 You do that ghetto shit on your time, okay? 556 00:44:40,841 --> 00:44:42,391 Your job is simple. 557 00:44:42,471 --> 00:44:45,892 I give you food and you give me money. 558 00:44:45,972 --> 00:44:47,313 Simple shit, boy. 559 00:44:47,393 --> 00:44:48,940 So you think it's ghetto 560 00:44:49,020 --> 00:44:50,815 that I just did 27 deliveries today? 561 00:44:50,895 --> 00:44:52,690 You know, yesterday i was this close 562 00:44:52,770 --> 00:44:54,278 to doubling that amount? 563 00:44:54,358 --> 00:44:55,776 But I guess that shit's ghetto two, right? 564 00:44:55,856 --> 00:44:57,612 You want a fucking medal? 565 00:44:57,692 --> 00:44:59,242 Yeah, I do. 566 00:44:59,322 --> 00:45:00,823 You know how much this place costs me? 567 00:45:00,903 --> 00:45:02,453 Now I gotta do twice as much work, 568 00:45:02,533 --> 00:45:06,662 doing damage control on everything you fuck up. 569 00:45:06,742 --> 00:45:08,664 I'm supposed to clean up after your shit? 570 00:45:08,744 --> 00:45:10,586 I don't think so. 571 00:45:10,666 --> 00:45:11,792 Fuck that shit, man. 572 00:45:11,872 --> 00:45:13,214 L quit! 573 00:45:13,294 --> 00:45:15,671 Now you can cleanup after my shit. 574 00:45:15,751 --> 00:45:16,759 . Okay- 575 00:45:16,839 --> 00:45:18,716 Obama's America. 576 00:45:18,796 --> 00:45:19,779 Yeah. 577 00:45:19,859 --> 00:45:20,763 See, 578 00:45:20,843 --> 00:45:23,349 y'all don't wanna work. 579 00:45:23,429 --> 00:45:25,870 Now pick that up and do your job! 580 00:45:25,950 --> 00:45:28,312 This ain't slavery days, man. 581 00:45:28,392 --> 00:45:31,812 And you don't pay me enough to put up with your racist, redneck bullshit. 582 00:45:31,892 --> 00:45:34,357 So you can kiss my motherfucking black ass. 583 00:45:34,437 --> 00:45:36,734 I ain't kissing your black nothing. 584 00:45:36,814 --> 00:45:41,322 You just a lazy ass nigger. 585 00:45:48,496 --> 00:45:50,126 He hit me! 586 00:45:50,206 --> 00:45:53,087 You piece of shit nigger. I'm calling the cops. 587 00:45:53,167 --> 00:45:55,670 What the fuck you say to me, white boy? Call the cops. 588 00:45:55,750 --> 00:45:57,150 You better run. 589 00:45:57,230 --> 00:45:58,551 Give me my money. 590 00:45:58,631 --> 00:45:59,757 Oh, you want your money? 591 00:45:59,837 --> 00:46:01,470 Huh? 592 00:46:01,550 --> 00:46:03,219 This little lousy ass fucking chump change? 593 00:46:03,299 --> 00:46:04,390 Here! 594 00:46:04,470 --> 00:46:06,225 Take that fucking money. 595 00:46:06,305 --> 00:46:08,683 Shove it up the pasty white ass of yours. 596 00:46:08,763 --> 00:46:09,684 Bitch! 597 00:46:11,060 --> 00:46:13,437 Yo, that nigger hit me. 598 00:46:27,076 --> 00:46:28,206 See those hands! 599 00:46:28,286 --> 00:46:29,287 See your hands! Hands up! 600 00:46:29,367 --> 00:46:30,499 Keep them up! 601 00:46:30,579 --> 00:46:32,251 Okay, okay! Just don't shoot. 602 00:46:32,331 --> 00:46:33,332 Turn around and get against the wall! 603 00:46:33,412 --> 00:46:34,837 Okay, okay! 604 00:46:34,917 --> 00:46:36,149 Put your hands on the wall. 605 00:46:36,229 --> 00:46:37,639 Just please, don't shoot me. 606 00:46:37,719 --> 00:46:39,050 You have any guns on you? 607 00:46:39,130 --> 00:46:40,131 Please, can you tell me what this is about? 608 00:46:40,211 --> 00:46:41,132 Why? 609 00:46:44,260 --> 00:46:45,681 Stop resisting. 610 00:46:45,761 --> 00:46:48,472 Stop resisting. Don't you resist. 611 00:46:50,933 --> 00:46:52,226 Stand up. 612 00:47:00,443 --> 00:47:02,403 In route to the jail. 613 00:47:06,615 --> 00:47:07,825 Detective magio. 614 00:47:07,905 --> 00:47:08,871 Be advised, 615 00:47:08,951 --> 00:47:10,081 suspect Jordan Cox, 616 00:47:10,161 --> 00:47:11,916 booked on battery charges. 617 00:47:11,996 --> 00:47:15,541 Matches prints from two of your recent homicides. 618 00:47:15,621 --> 00:47:17,463 Be advised. 619 00:47:17,543 --> 00:47:20,046 Suspect Jordan Cox is known to have had a relationship 620 00:47:20,126 --> 00:47:23,924 with recent homicide victim, Maria Cooper. 621 00:47:29,555 --> 00:47:31,932 Look at these pictures. 622 00:47:34,393 --> 00:47:36,812 You recognize those girls? 623 00:47:47,073 --> 00:47:49,658 I don't know them people. 624 00:47:51,660 --> 00:47:54,622 Maybe you oughta take another look. 625 00:47:54,702 --> 00:47:56,127 I just looked at it. 626 00:47:56,207 --> 00:47:58,542 Like I told you before, I don't know. 627 00:47:58,622 --> 00:48:00,294 You're the prime suspect. 628 00:48:00,374 --> 00:48:01,733 Really? 629 00:48:01,813 --> 00:48:03,092 Yeah. 630 00:48:03,172 --> 00:48:04,385 We know you did it. 631 00:48:04,465 --> 00:48:06,050 What I wanna know is why. 632 00:48:06,130 --> 00:48:07,388 Why what? 633 00:48:07,468 --> 00:48:09,451 Why did you kill these girls? 634 00:48:09,531 --> 00:48:11,514 I didn't kill nobody, man! 635 00:48:11,594 --> 00:48:13,516 Look, I swear to god... 636 00:48:13,596 --> 00:48:14,642 don't you swear. 637 00:48:14,722 --> 00:48:15,646 Oh, okay. 638 00:48:15,726 --> 00:48:17,228 I promise to god. 639 00:48:19,230 --> 00:48:20,651 Let me help you out. 640 00:48:20,731 --> 00:48:22,108 Oh, you wanna help me out again. 641 00:48:22,188 --> 00:48:23,321 Yeah, I'll help you out. 642 00:48:23,401 --> 00:48:24,652 What you got for me this time? 643 00:48:24,732 --> 00:48:26,028 You go over to her house 644 00:48:26,108 --> 00:48:27,405 because you wanna fuck her. 645 00:48:27,485 --> 00:48:28,701 You ring the doorbell. 646 00:48:28,781 --> 00:48:31,450 She answers and she says no. 647 00:48:32,368 --> 00:48:33,600 Who knows why. 648 00:48:33,680 --> 00:48:34,912 Maybe you do. 649 00:48:36,080 --> 00:48:37,585 She says no. 650 00:48:37,665 --> 00:48:39,335 You get mad, lose your temper. 651 00:48:39,415 --> 00:48:41,065 Next thing you know, she's dead. 652 00:48:41,145 --> 00:48:42,715 What do you want me to say? 653 00:48:42,795 --> 00:48:44,547 I don't even know what you're talking about! 654 00:48:44,627 --> 00:48:46,469 God damn. 655 00:48:46,549 --> 00:48:47,842 We know you were fucking at least one of these girls. 656 00:48:47,922 --> 00:48:49,135 And the sooner you admit it 657 00:48:49,215 --> 00:48:50,573 sign a confession! 658 00:48:50,653 --> 00:48:51,932 You admit you did it. 659 00:48:52,012 --> 00:48:53,639 We'll be able to plea bargain. 660 00:48:53,719 --> 00:48:55,269 We can help you out. 661 00:48:55,349 --> 00:48:57,480 Now you keep this shit up, 662 00:48:57,560 --> 00:49:00,107 get dragged in front of a jury for murder, 663 00:49:00,187 --> 00:49:03,691 they will chew you up and spit your black ass out. 664 00:49:03,771 --> 00:49:06,005 You'll be lucky to get life. 665 00:49:06,085 --> 00:49:08,240 Like I told you before, 666 00:49:08,320 --> 00:49:09,613 I didn't have shit to do with these 667 00:49:09,693 --> 00:49:11,285 white women getting killed. 668 00:49:11,365 --> 00:49:13,242 How many goddamn ways i can tell you that? 669 00:49:14,618 --> 00:49:16,248 Seriously? 670 00:49:16,328 --> 00:49:17,580 The only suspect you can find was my black ass, 671 00:49:17,660 --> 00:49:19,290 because of a fingerprint? 672 00:49:19,370 --> 00:49:21,000 Give me a break, man. 673 00:49:36,056 --> 00:49:37,057 Harry. 674 00:49:43,063 --> 00:49:45,107 You need to think about your attitude. 675 00:49:49,236 --> 00:49:50,905 What the hell is going on with you? 676 00:49:50,985 --> 00:49:52,239 What? 677 00:49:52,319 --> 00:49:53,494 This. 678 00:49:53,574 --> 00:49:54,909 I got an admitted violent offender 679 00:49:54,989 --> 00:49:56,577 with prints all over my case. 680 00:49:56,657 --> 00:49:58,162 Really? Prints? Prints? 681 00:49:58,242 --> 00:49:59,667 He's a fucking delivery boy. 682 00:49:59,747 --> 00:50:02,082 His prints are on every doorknob. 683 00:50:06,253 --> 00:50:09,218 You know, I can't deal with you anymore. 684 00:50:09,298 --> 00:50:13,302 Lam so tired of picking up your reckless detective work. 685 00:50:13,382 --> 00:50:14,970 Picking up the pieces. 686 00:50:15,050 --> 00:50:16,559 You're a mess out there. 687 00:50:16,639 --> 00:50:19,310 I'm just so done with you, Harry. 688 00:50:19,390 --> 00:50:22,061 You need to take some time off. 689 00:50:23,604 --> 00:50:24,730 Fuck you. 690 00:50:27,733 --> 00:50:29,735 You're free to go. 691 00:50:30,903 --> 00:50:32,738 Harry, take time off. 692 00:50:33,656 --> 00:50:35,286 Go. 693 00:50:35,366 --> 00:50:36,951 You don't tell me what to do. 694 00:50:37,031 --> 00:50:37,993 Harry. 695 00:50:42,039 --> 00:50:45,209 Stay the fuck out of my business. 696 00:50:56,762 --> 00:51:00,599 Come with me and get your stuff. 697 00:51:10,025 --> 00:51:11,819 Hey, come here. 698 00:51:12,820 --> 00:51:14,029 Come on. 699 00:51:16,782 --> 00:51:17,908 Sorry. 700 00:51:27,418 --> 00:51:29,340 Listen. 701 00:51:29,420 --> 00:51:32,278 I know we said some shitty things before, 702 00:51:32,358 --> 00:51:35,217 but we're always gonna love each other, 703 00:51:35,297 --> 00:51:36,218 right? 704 00:51:41,807 --> 00:51:42,914 Yeah. 705 00:51:42,994 --> 00:51:44,101 Sorry. 706 00:51:51,817 --> 00:51:54,573 Sign here. 707 00:51:54,653 --> 00:51:57,615 I get harassed and now i gotta sign for my own stuff? 708 00:52:02,036 --> 00:52:03,287 I got him. 709 00:52:04,788 --> 00:52:06,957 Sorry about the mix up. 710 00:52:21,889 --> 00:52:23,519 Now you have a problem. 711 00:52:23,599 --> 00:52:27,523 Don't change the fucking topic, Andreas. 712 00:52:27,603 --> 00:52:31,732 You gonna do what I asked you to do or what, man? 713 00:52:31,812 --> 00:52:34,360 Get the fuck out of here. 714 00:52:34,440 --> 00:52:36,115 Look dude. 715 00:52:36,195 --> 00:52:38,158 I don't think you fucking understand, my man. 716 00:52:38,238 --> 00:52:41,617 If I don't get what I want, I'm gonna fucking smoke you. 717 00:52:57,466 --> 00:52:59,843 I know he's cruising the streets right now, 718 00:52:59,923 --> 00:53:02,096 looking for his next victim. 719 00:53:04,306 --> 00:53:05,891 Finally decided to... 720 00:53:05,971 --> 00:53:06,979 Hey. 721 00:53:07,059 --> 00:53:08,689 Good evening, ma'am. 722 00:53:08,769 --> 00:53:11,275 I'm in charge of maintenance around here. 723 00:53:11,355 --> 00:53:14,483 Seems there might be a plumbing problem in your room. 724 00:53:14,563 --> 00:53:16,322 Water's leaking in next door 725 00:53:16,402 --> 00:53:19,177 and we think it might be coming from your bathroom. 726 00:53:19,257 --> 00:53:22,032 I know you're doing business on Facebook, bro. 727 00:53:22,112 --> 00:53:24,785 I'm not fucking stupid. Okay? 728 00:53:26,078 --> 00:53:29,168 You mind if I take a look? 729 00:53:29,248 --> 00:53:33,942 I haven't heard anything or seen any water. 730 00:53:34,022 --> 00:53:38,716 Maybe somebody came by already and fixed it. 731 00:53:38,796 --> 00:53:40,346 They would've told me. 732 00:53:40,426 --> 00:53:42,970 Seeing as I only live a few miles from here. 733 00:53:50,769 --> 00:53:53,731 You work around these parts? 734 00:53:53,811 --> 00:53:54,943 Yeah. 735 00:53:55,023 --> 00:53:57,609 I work at the mini-mart in town. 736 00:53:58,944 --> 00:54:00,195 I'm a cashier. 737 00:54:03,782 --> 00:54:05,223 Nice to meet you. 738 00:54:05,303 --> 00:54:06,744 My name's bill. 739 00:54:06,824 --> 00:54:07,745 And you? 740 00:54:09,663 --> 00:54:10,664 I'm Janet. 741 00:54:28,974 --> 00:54:31,438 Can this wait 'til tomorrow? 742 00:54:31,518 --> 00:54:35,481 My ex is supposed to be coming by any minute. 743 00:54:37,399 --> 00:54:41,195 I think it's best if I take a look. 744 00:54:46,992 --> 00:54:48,035 . Okay- 745 00:54:49,828 --> 00:54:50,829 come on in. 746 00:54:52,122 --> 00:54:54,833 You could just make it quick. 747 00:54:57,836 --> 00:55:00,881 Where do you think it might be leaking? 748 00:56:18,500 --> 00:56:20,002 Good morning? 749 00:56:20,082 --> 00:56:21,340 Morning. 750 00:56:21,420 --> 00:56:22,925 Don't shoot! 751 00:56:23,005 --> 00:56:25,507 You want me to come back later? 752 00:56:26,800 --> 00:56:28,051 Just give me a minute. 753 00:56:28,131 --> 00:56:29,303 All right. 754 00:57:06,089 --> 00:57:09,343 Hey, don't you owe me some money? 755 00:57:13,221 --> 00:57:16,103 A man of my word. 756 00:57:16,183 --> 00:57:18,105 Now I know that's not payment in full, 757 00:57:18,185 --> 00:57:22,189 but hopefully that'll do until I can get a job. 758 00:57:22,269 --> 00:57:23,402 This is it? 759 00:57:23,482 --> 00:57:25,590 This is all you can give me? 760 00:57:25,670 --> 00:57:27,778 That's all I got right now. 761 00:57:43,919 --> 00:57:46,546 Yes, I'm calling about the ad. 762 00:57:46,626 --> 00:57:48,298 Yes, Jordan. 763 00:57:49,716 --> 00:57:51,301 Address please? 764 00:57:53,679 --> 00:57:54,846 Thank you. Thank you. 765 00:57:54,926 --> 00:57:56,264 Oh my god! 766 00:57:57,766 --> 00:57:59,101 Oh my god, help! 767 00:57:59,181 --> 00:58:00,188 Help! 768 00:58:00,268 --> 00:58:01,479 Oh my god! Oh my god! 769 00:58:01,559 --> 00:58:02,625 Somebody call the police. 770 00:58:02,705 --> 00:58:03,772 There's blood everywhere! 771 00:58:14,700 --> 00:58:16,326 911, what's your emergency? 772 00:58:16,406 --> 00:58:18,081 Get the police here! 773 00:58:18,161 --> 00:58:20,163 My maid saw a lot of blood in one of the rooms. 774 00:58:20,243 --> 00:58:21,543 Yes, ma'am. 775 00:58:21,623 --> 00:58:23,587 Send them quickly. 776 00:58:23,667 --> 00:58:24,918 Ma'am, can you give me your address? 777 00:58:24,998 --> 00:58:26,211 Town and country motel, 778 00:58:26,291 --> 00:58:27,337 on Texas street. 779 00:58:29,297 --> 00:58:31,261 Headquarters to detective magio 780 00:58:31,341 --> 00:58:35,012 and all units in the area of the town and country motel. 781 00:58:35,092 --> 00:58:37,639 Units, be in route to the town and country hotel 782 00:58:37,719 --> 00:58:40,350 in reference to a 911 call. 783 00:58:57,743 --> 00:58:59,289 Oh, I'm so glad to see you. 784 00:58:59,369 --> 00:59:01,496 My cleaning lady saw a lot of blood. 785 00:59:01,576 --> 00:59:02,956 It's in room 124. 786 00:59:03,036 --> 00:59:04,416 We'll take a look. 787 00:59:36,740 --> 00:59:38,533 Tape it off, guys. 788 01:00:12,317 --> 01:00:17,155 This god damn nigger stole five grand from me, man. 789 01:00:17,235 --> 01:00:19,741 I know exactly where he keeps it. 790 01:00:19,821 --> 01:00:22,285 You kill his black ass, 791 01:00:22,365 --> 01:00:24,830 you keep that five grand. 792 01:00:29,167 --> 01:00:33,547 Now you make me work twice my own motherfucking money. 793 01:00:35,757 --> 01:00:36,906 Alright, fine. 794 01:00:36,986 --> 01:00:38,135 L'mma do this. 795 01:00:40,220 --> 01:00:42,389 But let's set an example what happens the next time 796 01:00:42,469 --> 01:00:44,599 you don't have my motherfucking money. 797 01:00:44,679 --> 01:00:46,601 Yo, here he comes, man. 798 01:00:46,681 --> 01:00:47,894 Kick his ass. 799 01:00:55,610 --> 01:00:56,611 Kick his ass. 800 01:01:02,284 --> 01:01:04,456 Excuse me. Hey. 801 01:01:04,536 --> 01:01:06,872 Hey partner, you got a light? 802 01:01:11,042 --> 01:01:12,919 As long as you promise not to run off with it. 803 01:01:12,999 --> 01:01:15,526 Oh man, it's your lighter. 804 01:01:15,606 --> 01:01:18,133 Thank you. Thank you, really. 805 01:01:24,347 --> 01:01:28,310 You usually run off with people's money? 806 01:01:28,390 --> 01:01:29,769 Do I know you? 807 01:01:33,023 --> 01:01:34,107 It don't matter, man. 808 01:01:34,187 --> 01:01:35,650 Son of a bitch. 809 01:02:12,771 --> 01:02:14,981 Are you okay, sweetie? 810 01:02:17,776 --> 01:02:19,406 What? 811 01:02:19,486 --> 01:02:21,363 Do you need me to get you something to drink? 812 01:02:21,443 --> 01:02:23,740 No, I'm good. Thanks. 813 01:02:23,820 --> 01:02:26,117 So did you hear anything? 814 01:02:26,197 --> 01:02:27,494 See anything? 815 01:02:28,662 --> 01:02:30,542 No, nothing. 816 01:02:30,622 --> 01:02:32,123 The first thing we heard was when the maid screamed. 817 01:02:32,203 --> 01:02:33,962 . Okay' 818 01:02:34,042 --> 01:02:36,419 I'm going need a complete list of all your guests. 819 01:02:36,499 --> 01:02:38,797 Names, contact information. 820 01:02:38,877 --> 01:02:39,818 All of them? 821 01:02:39,898 --> 01:02:41,121 All of them. 822 01:02:41,201 --> 01:02:42,345 Everybody? 823 01:02:42,425 --> 01:02:44,139 Please, get it printed out 824 01:02:44,219 --> 01:02:46,012 and give it to the one officer that will be here. 825 01:02:46,092 --> 01:02:47,893 Tell him I asked for it. 826 01:02:47,973 --> 01:02:50,058 Now if you think anything else, call me all right? 827 01:02:50,138 --> 01:02:53,064 Okay. Thank you. 828 01:02:53,144 --> 01:02:56,523 Ma'am, could you spare few dollars? 829 01:02:56,603 --> 01:02:58,775 Kind of hungry you know? 830 01:03:00,277 --> 01:03:01,736 Appreciate it. 831 01:03:03,321 --> 01:03:04,948 Thank you so much. 832 01:03:08,326 --> 01:03:09,915 Ls there any other characteristics 833 01:03:09,995 --> 01:03:12,540 that you can expand on that you have found 834 01:03:12,620 --> 01:03:15,086 that is common amongst serial killers? 835 01:03:15,166 --> 01:03:19,421 Can you give us any picture of what this guy looks like? 836 01:03:19,501 --> 01:03:21,051 What he's thinking? 837 01:03:21,131 --> 01:03:22,590 A lot of times you might think he's 838 01:03:22,670 --> 01:03:24,429 some scruffy looking character. 839 01:03:24,509 --> 01:03:27,137 He doesn't rob them, so it's not the money. 840 01:03:27,217 --> 01:03:29,142 Money is not the object of this thing 841 01:03:29,222 --> 01:03:33,059 and really it's just the way that he gets his jollies. 842 01:03:44,195 --> 01:03:45,531 What's up, man? 843 01:03:45,611 --> 01:03:47,053 You got some stuff? 844 01:03:47,133 --> 01:03:48,575 All right, cool. 845 01:05:26,131 --> 01:05:27,841 We won't be long. 846 01:05:39,519 --> 01:05:41,229 This car is badass. 847 01:05:54,868 --> 01:05:57,203 I got to tell you, detective, 848 01:05:57,283 --> 01:05:59,581 I've been a real bad girl. 849 01:06:08,715 --> 01:06:10,136 I'll give you a ride home. 850 01:06:10,216 --> 01:06:12,051 I don't want to go home, Harry. 851 01:06:12,131 --> 01:06:13,344 I want to talk. 852 01:06:13,424 --> 01:06:14,557 Talk about what? 853 01:06:14,637 --> 01:06:16,473 About us. You and me. 854 01:06:16,553 --> 01:06:17,515 Sit down. 855 01:06:24,272 --> 01:06:26,107 Still nothing to say? 856 01:06:28,651 --> 01:06:31,154 Dammit, I need more, Harry. 857 01:06:34,032 --> 01:06:37,285 You want to be with me or you don't? 858 01:06:39,454 --> 01:06:40,959 Where you going? 859 01:06:41,039 --> 01:06:42,669 What the fuck do you care, Harry? 860 01:06:42,749 --> 01:06:45,376 Come on, you can't walk out from here. 861 01:06:45,456 --> 01:06:46,669 Get the fuck off me. 862 01:06:46,749 --> 01:06:47,882 What are you doing? 863 01:06:47,962 --> 01:06:49,298 Christ, look where you are. 864 01:06:49,378 --> 01:06:50,715 You won't make it three blocks. 865 01:06:50,795 --> 01:06:51,761 Fuck you, Harry. 866 01:06:51,841 --> 01:06:53,365 I'll give you a ride. 867 01:06:53,445 --> 01:06:54,889 Let me go! Let me go! 868 01:06:54,969 --> 01:06:57,931 I'm gonna give you a ride home. 869 01:06:59,140 --> 01:07:01,351 Harry, put me down. 870 01:07:01,431 --> 01:07:02,685 Fucking asshole. 871 01:07:02,765 --> 01:07:03,940 Put me down! 872 01:07:04,020 --> 01:07:06,439 Fuck! Put me down! 873 01:07:06,519 --> 01:07:07,690 Put me down. 874 01:07:14,697 --> 01:07:15,702 Oh, shit. 875 01:07:15,782 --> 01:07:16,995 What is you doing? 876 01:07:17,075 --> 01:07:18,076 Sorry man, that's my bad. 877 01:07:18,156 --> 01:07:19,077 You all right? 878 01:07:19,157 --> 01:07:20,078 Yeah. 879 01:07:21,746 --> 01:07:24,207 You got a buck in there? 880 01:07:26,668 --> 01:07:28,089 What do I owe you? 881 01:07:28,169 --> 01:07:30,755 Just give me, like, four bucks. 882 01:07:32,715 --> 01:07:33,967 Here's five. 883 01:07:39,639 --> 01:07:40,890 Thanks, man. 884 01:07:44,227 --> 01:07:45,770 Stay out of trouble, all right? 885 01:07:45,850 --> 01:07:46,854 All right. 886 01:07:49,732 --> 01:07:52,527 Damn, he tried to kill me, man. 887 01:08:18,761 --> 01:08:20,972 Can I get a whisky? 888 01:08:22,515 --> 01:08:23,516 There you go. 889 01:08:23,596 --> 01:08:24,559 Thanks. 890 01:08:38,740 --> 01:08:40,533 You girls be careful out there. 891 01:08:40,613 --> 01:08:44,078 We'll be fine, daddy. 892 01:08:48,458 --> 01:08:50,503 I love you. 893 01:08:50,583 --> 01:08:52,629 Love you too. 894 01:08:58,593 --> 01:08:59,636 Allison? 895 01:09:03,014 --> 01:09:04,599 Babe? 896 01:09:19,781 --> 01:09:20,823 Allison! 897 01:09:39,926 --> 01:09:41,097 Attention all units, 898 01:09:41,177 --> 01:09:42,845 this is detective maggio. 899 01:09:54,982 --> 01:09:57,799 You know what Harry? I am done. 900 01:09:57,879 --> 01:10:00,617 Hell, everyone is done with you. 901 01:10:00,697 --> 01:10:02,699 You know what? I shouldn't even tell you this 902 01:10:02,779 --> 01:10:05,997 but the FBI has been investigating you. 903 01:10:06,077 --> 01:10:08,998 And I am glad because for the past two years 904 01:10:09,078 --> 01:10:11,999 everyone that loves you has been watching you 905 01:10:12,079 --> 01:10:14,669 fuck your life up! 906 01:10:14,749 --> 01:10:15,757 So go ahead, 907 01:10:15,837 --> 01:10:17,880 drink up, party away! 908 01:10:17,960 --> 01:10:19,090 Have fun. 909 01:10:24,887 --> 01:10:27,557 You think I'm having fun?! 910 01:10:29,892 --> 01:10:32,065 In the last year, 911 01:10:32,145 --> 01:10:35,940 I've seen eleven murdered women. 912 01:10:36,020 --> 01:10:39,405 Eleven women I didn't save, 913 01:10:39,485 --> 01:10:42,947 just like I didn't save Allison. 914 01:10:43,027 --> 01:10:44,160 Harry. 915 01:10:44,240 --> 01:10:46,284 And every time I see one. 916 01:10:47,201 --> 01:10:48,494 I see Allison. 917 01:10:50,913 --> 01:10:52,208 And poof! 918 01:10:52,288 --> 01:10:53,583 She's gone. 919 01:10:54,876 --> 01:10:57,837 She's everywhere. She's nowhere. 920 01:10:58,880 --> 01:10:59,884 Harry. 921 01:10:59,964 --> 01:11:01,257 I lose Allison 922 01:11:02,258 --> 01:11:03,468 and my child. 923 01:11:05,428 --> 01:11:08,014 My fucking unborn daughter. 924 01:11:11,851 --> 01:11:13,773 Ten times a day! 925 01:11:13,853 --> 01:11:16,189 I lose her ten times a day! 926 01:11:18,399 --> 01:11:20,632 And that ain't fun! 927 01:11:20,712 --> 01:11:22,945 That ain't fucking fun! 928 01:11:23,025 --> 01:11:24,405 Harry. 929 01:14:23,209 --> 01:14:24,502 Be right there. 930 01:14:38,975 --> 01:14:40,730 Hey, Mr. Cain. 931 01:14:40,810 --> 01:14:43,813 Got some more bags for you. 932 01:14:43,893 --> 01:14:45,210 Good work, kid. 933 01:14:45,290 --> 01:14:46,607 Be right back. 934 01:14:46,687 --> 01:14:47,650 . Okay- 935 01:15:02,957 --> 01:15:04,709 might wanna clean up in here. 936 01:15:04,789 --> 01:15:06,419 Smells pretty bad. 937 01:15:08,587 --> 01:15:10,172 Yeah, I know. 938 01:15:11,298 --> 01:15:13,384 Must be a dead rat. 939 01:15:14,552 --> 01:15:15,617 Here you go. 940 01:15:15,697 --> 01:15:16,682 Thank you. 941 01:15:16,762 --> 01:15:18,139 Keep up the good work. 942 01:15:18,219 --> 01:15:19,098 Will do. 943 01:15:30,359 --> 01:15:31,781 Hey, bud. 944 01:15:31,861 --> 01:15:33,074 Hey Harry, it's Jeremy. 945 01:15:33,154 --> 01:15:34,909 I'm really sorry to bother you, 946 01:15:34,989 --> 01:15:37,074 but I was just over at caine's garage on airline drive 947 01:15:37,154 --> 01:15:38,743 and I saw some blood on the ground 948 01:15:38,823 --> 01:15:41,082 and it smelled extremely bad. 949 01:15:41,162 --> 01:15:42,875 I just wanted to let you know that. 950 01:15:42,955 --> 01:15:45,499 All right, look, i gotta get cleaned up. 951 01:15:45,579 --> 01:15:46,688 Thanks for the tip. 952 01:15:46,768 --> 01:15:48,221 I'll check it out. 953 01:15:48,301 --> 01:15:49,754 Okay. See you soon. 954 01:16:31,087 --> 01:16:32,341 I can pay you. 955 01:16:32,421 --> 01:16:34,010 I can pay you. I have money. 956 01:16:34,090 --> 01:16:35,466 I have money. I can pay you, please. 957 01:16:37,468 --> 01:16:38,469 Come on. 958 01:16:42,890 --> 01:16:45,518 I'm not going to hurt you. 959 01:16:56,529 --> 01:16:58,741 I'm not gonna hurt you. 960 01:16:58,821 --> 01:17:01,033 My little kitty cat. 961 01:17:02,535 --> 01:17:03,786 Come up here. 962 01:17:05,079 --> 01:17:06,455 Come up here. 963 01:17:13,254 --> 01:17:15,403 Headquarters to 601. 964 01:17:15,483 --> 01:17:17,553 Detective Maggie? 965 01:17:17,633 --> 01:17:22,680 Headquarters to detective maggio across all channels. 966 01:17:22,760 --> 01:17:24,765 Wanna go for a walk? 967 01:17:24,845 --> 01:17:26,955 You wanna go for a walk? 968 01:17:27,035 --> 01:17:28,633 Is that what you want? 969 01:17:28,713 --> 01:17:30,640 I know what you want. 970 01:17:30,720 --> 01:17:32,648 Is this what you want? 971 01:17:37,319 --> 01:17:40,614 Feels good, my little kitty cat. 972 01:17:40,694 --> 01:17:42,908 Feels good. Come here. 973 01:17:42,988 --> 01:17:43,951 Come here. 974 01:17:45,035 --> 01:17:46,620 Is that what you want? 975 01:17:52,084 --> 01:17:54,587 Do you want a drink, sweetie? 976 01:18:03,262 --> 01:18:04,638 I'm not gonna hurt you. 977 01:18:12,813 --> 01:18:14,190 No. 978 01:18:15,816 --> 01:18:17,151 Easy, easy. 979 01:18:18,277 --> 01:18:19,820 My little kitty cat. 980 01:18:41,342 --> 01:18:44,595 I think it's your bedtime. Isn't it? 981 01:18:46,013 --> 01:18:49,435 You have been a bad girl. 982 01:18:49,515 --> 01:18:52,937 I think it's your bed time. 983 01:19:01,278 --> 01:19:03,322 Headquarters to detective maggio. 984 01:19:03,402 --> 01:19:04,657 Are you 1092? 985 01:19:49,702 --> 01:19:51,120 Shit. 986 01:21:02,941 --> 01:21:04,697 Bossier city police are reporting 987 01:21:04,777 --> 01:21:06,699 the capture of long sought after bayou killer 988 01:21:06,779 --> 01:21:09,323 believed responsible for as many as 11 grizzly murders 989 01:21:09,403 --> 01:21:11,078 in the last year. 990 01:21:11,158 --> 01:21:13,038 The suspected serial killer has been identified 991 01:21:13,118 --> 01:21:16,538 as bill Cain, the 37 years old owner of Cain's garage 992 01:21:16,618 --> 01:21:18,085 in bossier city. 993 01:21:18,165 --> 01:21:20,002 Little was known about the suspect other than 994 01:21:20,082 --> 01:21:21,919 he was an only child who grew up in bossier city 995 01:21:21,999 --> 01:21:24,091 and inherited the garage from his father. 996 01:21:24,171 --> 01:21:26,507 The suspect was identified by the lead investigator 997 01:21:26,587 --> 01:21:28,696 in the case, detective Harry maggio, 998 01:21:28,776 --> 01:21:30,806 who suffered a severe head injury 999 01:21:30,886 --> 01:21:33,222 during the dramatic rescue of a potential 12th victim 1000 01:21:33,302 --> 01:21:35,227 at Cain's garage. 1001 01:21:35,307 --> 01:21:37,101 We are happy to say that he is expected to fully recover 1002 01:21:37,181 --> 01:21:39,023 with no lasting effects from the injury. 1003 01:21:39,103 --> 01:21:42,106 However, sources tell us an internal investigation 1004 01:21:42,186 --> 01:21:44,236 has been launched involving detective maggio. 1005 01:21:44,316 --> 01:21:46,693 While we don't know the specifics of this investigation, 1006 01:21:46,773 --> 01:21:49,488 rumors state that the investigation may 1007 01:21:49,568 --> 01:21:51,076 of serious misconduct, 1008 01:21:51,156 --> 01:21:53,201 including narcotics and prostitution. 1009 01:21:53,281 --> 01:21:55,161 We have also been informed that due to 1010 01:21:55,241 --> 01:21:57,142 the serious nature of this investigation, 1011 01:21:57,222 --> 01:21:59,634 the bossier city police have involved the FBI 1012 01:21:59,714 --> 01:22:02,126 in their investigation of detective maggio. 1013 01:22:35,367 --> 01:22:37,244 I hope you like charburgers. 1014 01:22:37,324 --> 01:22:39,121 I love charburgers. 1015 01:22:39,201 --> 01:22:40,226 Come on, eat. 1016 01:22:40,306 --> 01:22:41,321 Here you go, dad. 1017 01:22:41,401 --> 01:22:42,390 Thank you, Amara. 1018 01:22:42,470 --> 01:22:43,459 You're welcome. 1019 01:22:43,539 --> 01:22:44,522 Hey mom. 1020 01:22:44,602 --> 01:22:45,586 . Hey, baby. 1021 01:22:47,254 --> 01:22:49,381 How you doing, son? 1022 01:22:49,461 --> 01:22:50,403 I'm good. 1023 01:22:50,483 --> 01:22:51,345 You okay? 1024 01:22:51,425 --> 01:22:52,573 I'm all right. 1025 01:22:52,653 --> 01:22:53,750 One day at a time. 1026 01:22:53,830 --> 01:22:54,839 One day at a time. 1027 01:22:54,919 --> 01:22:55,929 Hey, uncle Harry. 1028 01:22:56,009 --> 01:22:57,142 Hey man. 1029 01:22:57,222 --> 01:22:58,223 Can I have a couple dollars? 1030 01:22:58,303 --> 01:22:59,478 Why? 1031 01:22:59,558 --> 01:23:00,559 Gonna buy another video game? 1032 01:23:00,639 --> 01:23:01,647 Ice cream. 1033 01:23:01,727 --> 01:23:02,895 That's a good idea. 1034 01:23:06,023 --> 01:23:07,608 Hey, you still got it. 1035 01:23:07,688 --> 01:23:08,737 Yeah. 1036 01:23:08,817 --> 01:23:10,697 That's the lucky dollar. 1037 01:23:10,777 --> 01:23:12,654 You should hang on to that one. 1038 01:23:12,734 --> 01:23:13,780 Sweet. 1039 01:23:14,698 --> 01:23:16,829 Thank you. 1040 01:23:16,909 --> 01:23:22,668 Headquarters to 207 and 201. 1041 01:23:22,748 --> 01:23:26,627 The suspect, Harry maggio, is at that location. 1042 01:23:30,339 --> 01:23:34,134 Units, the suspect is to be considered armed and dangerous. 1043 01:23:37,095 --> 01:23:38,680 Be in route with 209. 66279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.