Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,321 --> 00:00:32,091
Took you long enough.
2
00:00:32,157 --> 00:00:35,719
Well, I had to drive from
Sheridan. What's so urgent?
3
00:00:35,786 --> 00:00:37,512
It's out back.
4
00:00:46,421 --> 00:00:50,525
Someone left hundred-dollar chips
out here like a trail of breadcrumbs.
5
00:00:50,593 --> 00:00:52,527
Leading to what?
6
00:00:53,553 --> 00:00:55,113
I'll show you.
7
00:01:05,941 --> 00:01:08,001
The stake is mine.
8
00:01:08,068 --> 00:01:10,420
The flag is not.
9
00:01:10,487 --> 00:01:12,529
This is Gaelic.
10
00:01:12,530 --> 00:01:15,466
Yeah. "Tiocfaidh ár lá."
11
00:01:15,533 --> 00:01:18,119
It means, "Our Day Will Come."
12
00:01:18,120 --> 00:01:19,805
That's an IRA slogan.
13
00:01:21,206 --> 00:01:23,207
Yeah.
14
00:01:23,208 --> 00:01:25,477
And it's a message from Boston.
15
00:01:26,670 --> 00:01:29,380
So why are your mob
partners threatening you?
16
00:01:29,381 --> 00:01:33,318
They're not my partners, I say again.
17
00:01:34,052 --> 00:01:36,721
In fact, I just sent a
very clear message to them
18
00:01:36,722 --> 00:01:38,931
that they're not welcome in my casino.
19
00:01:38,932 --> 00:01:43,161
I canceled all the pending
reservations for Manifest Destinations.
20
00:01:44,521 --> 00:01:47,291
This would seem to be their response.
21
00:01:48,984 --> 00:01:51,568
Why did you call me?
22
00:01:51,569 --> 00:01:54,297
Why not call Mathias or Malachi?
23
00:01:55,908 --> 00:02:00,387
Well, as you once pointed out, my
home is technically in your county.
24
00:02:03,624 --> 00:02:08,896
And I don't have complete confidence
in my own security detail right now.
25
00:02:13,383 --> 00:02:15,568
Why should I believe you?
26
00:02:16,970 --> 00:02:18,739
How do I know you didn't just stage this
27
00:02:18,806 --> 00:02:22,367
like you did with David
Ridges' funeral pyre?
28
00:02:23,060 --> 00:02:26,789
That'd be a pretty good way to convince
me you're cutting ties with the mob.
29
00:02:27,480 --> 00:02:28,915
You know, Walt...
30
00:02:30,734 --> 00:02:34,629
this was not an easy
call for me to make.
31
00:02:36,740 --> 00:02:38,174
So what is it you want?
32
00:02:45,332 --> 00:02:47,810
I want protection.
33
00:02:54,674 --> 00:02:56,902
I want to stay alive.
34
00:03:08,939 --> 00:03:11,023
Cady, it is Henry again.
35
00:03:11,024 --> 00:03:14,151
I thought you were coming by
with your friend two hours ago.
36
00:03:14,152 --> 00:03:16,278
This is not like you.
37
00:03:16,279 --> 00:03:18,006
I am on my way over.
38
00:03:42,555 --> 00:03:45,200
- What happened here?
- Somebody got shot.
39
00:03:45,267 --> 00:03:46,726
Do you know who?
40
00:03:46,727 --> 00:03:49,246
Cops came, took some people away.
41
00:04:48,413 --> 00:04:51,558
It's quiet in here. We can
talk without an audience.
42
00:04:51,625 --> 00:04:55,312
Did the hospital call?
Is J.P. gonna make it?
43
00:04:55,378 --> 00:04:56,646
We're still waiting for word.
44
00:04:59,925 --> 00:05:02,509
I'm sorry to make you two
go through all this again,
45
00:05:02,510 --> 00:05:05,846
but it's important for us to
have all of our facts straight.
46
00:05:05,847 --> 00:05:09,892
So if you wouldn't mind
starting at the beginning,
47
00:05:09,893 --> 00:05:13,038
I understand J.P. Wright was
served with a protective order...
48
00:05:13,105 --> 00:05:15,582
- She made me do it.
- Asha.
49
00:05:15,648 --> 00:05:18,834
You really shouldn't speak
without a lawyer present.
50
00:05:18,902 --> 00:05:20,753
But you're my lawyer.
51
00:05:20,821 --> 00:05:22,613
It's a little complicated right now.
52
00:05:22,614 --> 00:05:24,383
There's no need for a lawyer.
53
00:05:24,449 --> 00:05:26,134
This isn't an interrogation.
54
00:05:26,201 --> 00:05:28,119
Nobody's under arrest.
55
00:05:28,120 --> 00:05:31,015
I just want to get your statements
while it's all still fresh.
56
00:05:31,748 --> 00:05:33,517
I'd like to make a phone call.
57
00:05:33,583 --> 00:05:34,892
Go ahead.
58
00:05:34,960 --> 00:05:36,478
Okay.
59
00:05:36,544 --> 00:05:39,755
I'll... I'll be in the hallway, Asha.
60
00:05:39,756 --> 00:05:41,358
Don't say a word.
61
00:05:56,606 --> 00:05:59,275
Walt, hey. What are you doing here?
62
00:05:59,276 --> 00:06:00,669
Can I come in?
63
00:06:01,278 --> 00:06:04,506
- Uh, yeah, sure.
- Thanks.
64
00:06:14,041 --> 00:06:18,085
So, uh, you live here now?
65
00:06:18,086 --> 00:06:19,395
Yeah.
66
00:06:20,463 --> 00:06:21,564
Do you want a beer?
67
00:06:21,631 --> 00:06:23,525
I'd love one.
68
00:06:23,592 --> 00:06:26,236
- Take a seat.
- Thanks.
69
00:06:28,596 --> 00:06:31,140
- Thank you.
- Yeah.
70
00:06:31,141 --> 00:06:32,950
So, um...
71
00:06:33,977 --> 00:06:37,997
I just wanted to let you
know that I hired Eamonn.
72
00:06:38,565 --> 00:06:39,773
What?
73
00:06:39,774 --> 00:06:41,900
Temporarily.
74
00:06:41,901 --> 00:06:43,045
What for?
75
00:06:43,111 --> 00:06:46,530
Well, I needed to put
somebody on a security detail
76
00:06:46,531 --> 00:06:51,553
at Jacob Nighthorse's house, and I
can't spare you or Ferg for that, so...
77
00:06:52,287 --> 00:06:56,058
Since when do we run
security for Jacob Nighthorse?
78
00:06:56,124 --> 00:06:58,584
Uh, since a couple hours ago.
79
00:06:58,585 --> 00:07:01,253
He, uh, called me to his house
80
00:07:01,254 --> 00:07:06,734
and showed me a trail of poker chips
in his, uh, back field leading to this.
81
00:07:10,555 --> 00:07:16,869
So, um... what do poker chips
and a flag mean, exactly?
82
00:07:17,437 --> 00:07:22,875
Well, uh... Nighthorse wants me to believe
it means the Irish Mob is coming after him
83
00:07:22,943 --> 00:07:25,444
'cause he kicked them out of the casino.
84
00:07:25,445 --> 00:07:26,963
You don't believe him?
85
00:07:27,697 --> 00:07:31,134
I don't know. It's possible. Um...
86
00:07:32,869 --> 00:07:34,346
In fact, um...
87
00:07:34,412 --> 00:07:40,976
I may be, uh, kind of responsible
for the threat on his life.
88
00:07:42,420 --> 00:07:43,980
What did you do?
89
00:07:45,632 --> 00:07:47,901
Nothing, really. Just, um...
90
00:07:49,052 --> 00:07:52,488
Well, I may have threatened
the head of the Irish Mob...
91
00:07:54,016 --> 00:07:55,617
to his face.
92
00:07:56,518 --> 00:07:58,727
You did not.
93
00:07:58,728 --> 00:08:03,107
I told him to, uh, get out of
the casino and out of Absaroka
94
00:08:03,108 --> 00:08:05,377
or I'd give his name to the FBI.
95
00:08:06,194 --> 00:08:08,904
So there's a mob boss in Absaroka?
96
00:08:08,905 --> 00:08:10,197
No. No.
97
00:08:10,198 --> 00:08:12,116
You remember when I took
a couple of days off?
98
00:08:12,117 --> 00:08:14,219
I, um... I actually flew to Boston.
99
00:08:15,745 --> 00:08:18,681
Jesus, Walt. Do you have any
idea how dangerous that was?
100
00:08:18,748 --> 00:08:20,624
Well, I think I'm starting to, yeah.
101
00:08:20,625 --> 00:08:24,003
Why would you threaten a mob boss ever,
102
00:08:24,004 --> 00:08:27,232
much less when you have a massive
lawsuit hanging over your head?
103
00:08:27,299 --> 00:08:31,218
It was just the, um... the
depositions really got to me.
104
00:08:31,219 --> 00:08:33,012
I felt handcuffed.
105
00:08:33,013 --> 00:08:34,263
I couldn't make a move
106
00:08:34,264 --> 00:08:37,825
without thinking how it was gonna affect
that stupid lawsuit, and I just...
107
00:08:37,892 --> 00:08:39,911
I just needed to act.
108
00:08:41,146 --> 00:08:46,501
I do realize, in retrospect, I may
have gone, uh... gone a bit too far.
109
00:08:46,568 --> 00:08:48,503
But, um...
110
00:08:48,570 --> 00:08:51,506
that leads me to my bigger concern.
111
00:08:51,573 --> 00:08:53,758
You have a bigger concern?
112
00:08:53,825 --> 00:08:55,344
Yeah.
113
00:08:56,161 --> 00:08:59,931
It's possible that the Irish
Mob may have put a hit out.
114
00:09:00,707 --> 00:09:03,017
Only they put it out on me.
115
00:09:04,419 --> 00:09:06,103
Jesus.
116
00:09:08,131 --> 00:09:09,399
Really?
117
00:09:09,466 --> 00:09:12,384
Nighthorse and the mob may
have set this whole thing up
118
00:09:12,385 --> 00:09:17,948
to lure me into a trap, kill me,
and resume operations at the casino.
119
00:09:20,810 --> 00:09:22,287
Okay.
120
00:09:22,937 --> 00:09:24,622
Okay. So...
121
00:09:26,983 --> 00:09:30,777
If this is true and the mob sent a
hit man to Wyoming to take you out,
122
00:09:30,778 --> 00:09:34,281
why don't you just turn this
mob boss over to the FBI?
123
00:09:34,282 --> 00:09:38,034
They can take him into custody and
take you out of the line of fire.
124
00:09:38,035 --> 00:09:40,079
Because I gave my word.
125
00:09:40,080 --> 00:09:43,540
And because the FBI has a leak.
126
00:09:43,541 --> 00:09:48,396
How else would the mob have known
when and where to ambush Ferg?
127
00:09:49,672 --> 00:09:54,385
If I give this guy's name to the
FBI, he'll find out, go into hiding,
128
00:09:54,386 --> 00:09:57,697
and be even more likely
to send somebody after me.
129
00:10:00,267 --> 00:10:01,767
Okay.
130
00:10:01,768 --> 00:10:03,328
So what do we do?
131
00:10:06,022 --> 00:10:12,170
We need to find whoever was sent before
they get the drop on me or Nighthorse.
132
00:10:12,945 --> 00:10:17,991
We'll check airline manifests,
hotel rooms, rental cars...
133
00:10:17,992 --> 00:10:19,969
look for whoever came in from Boston.
134
00:10:20,036 --> 00:10:22,013
Who are we looking for?
135
00:10:22,079 --> 00:10:24,474
Well, it's probably
not the boss himself.
136
00:10:24,541 --> 00:10:27,394
He probably sent somebody else.
137
00:10:28,295 --> 00:10:31,088
- But if he didn't and...
- I can't tell you.
138
00:10:31,089 --> 00:10:36,177
Walt, it's gonna be a lot easier for me to
help you if I've got all the information.
139
00:10:36,178 --> 00:10:40,407
Vic, the less you know
about this guy, the better.
140
00:10:41,391 --> 00:10:43,660
Now, I may be in trouble.
141
00:10:45,187 --> 00:10:48,206
But I'm not gonna risk you getting hurt.
142
00:11:03,246 --> 00:11:04,472
Moretti.
143
00:11:06,208 --> 00:11:07,934
Yeah.
144
00:11:10,253 --> 00:11:11,771
It's for you.
145
00:11:17,760 --> 00:11:20,304
Caddie, I've been waiting for your call.
146
00:11:20,305 --> 00:11:22,198
I just didn't expect
it to be about this.
147
00:11:22,265 --> 00:11:25,159
- Mr. Morris, what are you doing here?
- Representing you.
148
00:11:25,226 --> 00:11:27,936
Is there a place where Ms.
Longmire and I can talk?
149
00:11:27,937 --> 00:11:30,248
Uh, privately?
150
00:11:30,315 --> 00:11:32,459
Come on, Asha. Let's get some air.
151
00:11:38,615 --> 00:11:41,367
Mr. Nighthorse contacted me
and said you had a problem.
152
00:11:41,368 --> 00:11:44,077
He is a master of understatement.
153
00:11:44,078 --> 00:11:46,413
So...
154
00:11:46,414 --> 00:11:48,558
Talk me through what happened.
155
00:11:49,584 --> 00:11:51,227
- You're not my attorney.
- No.
156
00:11:51,294 --> 00:11:53,813
I work for Jacob Nighthorse,
and since you work for him...
157
00:11:53,880 --> 00:11:55,464
I'd prefer someone else.
158
00:11:55,465 --> 00:11:57,049
At 2:00 in the afternoon,
159
00:11:57,050 --> 00:11:59,670
you're not gonna find anyone in
this county half as good as me.
160
00:11:59,719 --> 00:12:03,514
At this hour, you're not
gonna find anybody at all.
161
00:12:03,515 --> 00:12:06,182
And you don't want to sleep here
among the Doritos and Slim Jims.
162
00:12:06,183 --> 00:12:08,160
You want to go home.
163
00:12:08,227 --> 00:12:09,912
Let me help you.
164
00:12:14,233 --> 00:12:15,167
Fine.
165
00:12:16,278 --> 00:12:18,963
So, did you shoot an Indian?
166
00:12:21,699 --> 00:12:23,492
No. He's, um...
167
00:12:23,493 --> 00:12:25,118
- He's a white male.
- Excellent.
168
00:12:25,119 --> 00:12:27,555
And where did this white male get shot?
169
00:12:27,622 --> 00:12:29,682
- In the side...
- No.
170
00:12:29,749 --> 00:12:31,958
I mean, where were you
all when it happened?
171
00:12:31,959 --> 00:12:34,604
Oh. Uh, he broke in to my office.
172
00:12:34,671 --> 00:12:36,129
You have an office?
173
00:12:36,130 --> 00:12:39,526
Sort of. It's an old foreclosed house.
174
00:12:41,386 --> 00:12:43,070
A residence.
175
00:12:44,931 --> 00:12:46,700
And did you change the C of O?
176
00:12:46,766 --> 00:12:48,309
No.
177
00:12:48,310 --> 00:12:50,450
But what does real estate
have to do with anything?
178
00:12:50,478 --> 00:12:52,103
Stand Your Ground.
179
00:12:52,104 --> 00:12:54,022
Wyoming follows the Castle Doctrine.
180
00:12:54,023 --> 00:12:58,068
A man's home is his castle,
defendable against intruders.
181
00:12:58,069 --> 00:13:00,612
- This happened on the Res.
- Doesn't matter.
182
00:13:00,613 --> 00:13:04,366
You're a white woman who shot a white
man. Tribal law doesn't apply to you.
183
00:13:04,367 --> 00:13:06,577
Your case gets kicked up to the state.
184
00:13:06,578 --> 00:13:10,348
So as long as this house belongs
to someone, you're golden.
185
00:13:11,666 --> 00:13:14,644
Now, who's Asha?
186
00:13:16,629 --> 00:13:18,046
She's a client.
187
00:13:18,047 --> 00:13:22,258
Uh, I served her husband
with a restraining order.
188
00:13:22,259 --> 00:13:23,903
He's the one who attacked us.
189
00:13:24,512 --> 00:13:27,681
So she was with you at the time.
190
00:13:27,682 --> 00:13:29,742
Is this wife of the
victim your only witness?
191
00:13:29,809 --> 00:13:32,686
I mean, will she back you up
that you acted in self-defense?
192
00:13:32,687 --> 00:13:34,914
We were both being threatened.
193
00:13:35,607 --> 00:13:37,333
I think I saved her life.
194
00:13:37,400 --> 00:13:39,818
Well, that's good.
195
00:13:39,819 --> 00:13:42,404
I can build a Castle
Doctrine defense for sure,
196
00:13:42,405 --> 00:13:45,281
but it'll really help to
have the wife on your side.
197
00:13:45,282 --> 00:13:46,759
Do you feel like she is?
198
00:13:50,580 --> 00:13:52,557
I do.
199
00:13:58,421 --> 00:14:00,338
Look.
200
00:14:00,339 --> 00:14:02,633
I know this seems like the
worst night of your life,
201
00:14:02,634 --> 00:14:07,363
but as they say in the Bible or
something, "This, too, shall pass."
202
00:14:08,014 --> 00:14:12,368
All right, well, let me see if
I can spring you for the night.
203
00:14:13,227 --> 00:14:15,412
- Asha.
- You killed him!
204
00:14:15,480 --> 00:14:17,063
Aah!
205
00:14:17,064 --> 00:14:19,291
- You killed J.P.!
- Asha, get off!
206
00:14:20,735 --> 00:14:22,336
The hospital called!
207
00:14:22,404 --> 00:14:24,863
He died in surgery!
208
00:14:24,864 --> 00:14:26,716
You murdered him!
209
00:14:27,992 --> 00:14:30,869
- I never should've listened to you!
- Get her out. Get her out of here.
210
00:14:30,870 --> 00:14:32,871
I loved him, and now he's gone!
211
00:14:32,872 --> 00:14:34,790
Asha, come on.
212
00:14:34,791 --> 00:14:36,893
My husband is gone.
213
00:14:40,505 --> 00:14:42,005
It's okay.
214
00:14:42,006 --> 00:14:43,274
It's okay.
215
00:14:49,389 --> 00:14:51,616
I'm not so sure she's on your side.
216
00:14:55,770 --> 00:15:00,708
Yeah. Every passenger in the last 72 hours
whose flight originated from Boston.
217
00:15:00,775 --> 00:15:01,918
Mm-hmm.
218
00:15:01,984 --> 00:15:04,778
Yeah, you can fax it to
the number I gave you.
219
00:15:04,779 --> 00:15:06,172
Thank you.
220
00:15:08,157 --> 00:15:10,017
So, Walt didn't tell
you where he was going?
221
00:15:10,076 --> 00:15:12,911
He got a call from Henry, and
he raced off with no explanation.
222
00:15:12,912 --> 00:15:15,515
You know, that thing that he does.
223
00:15:15,581 --> 00:15:20,752
Yeah, I just... I don't understand
how we're gonna find this guy
224
00:15:20,753 --> 00:15:23,439
if Walt didn't tell us his name.
225
00:15:23,506 --> 00:15:24,941
Name doesn't matter.
226
00:15:25,007 --> 00:15:27,008
Guy probably sent another
guy who works for him.
227
00:15:27,009 --> 00:15:29,803
But now that we got these
passenger lists coming in,
228
00:15:29,804 --> 00:15:33,032
we should follow up with the local hotels
and see if anybody fits the profile.
229
00:15:33,099 --> 00:15:34,993
The "hit man" profile?
230
00:15:35,602 --> 00:15:36,935
Yeah.
231
00:15:36,936 --> 00:15:38,645
Sure.
232
00:15:38,646 --> 00:15:42,941
We'll just follow and photograph every
adult traveling from Boston to Wyoming.
233
00:15:42,942 --> 00:15:44,776
Shouldn't be a problem.
234
00:15:44,777 --> 00:15:47,980
You do realize the whole "needle in
a haystack" absurdity of all this,
235
00:15:47,981 --> 00:15:49,364
- don't you?
- You know what, Ferg?
236
00:15:49,365 --> 00:15:51,985
Just go hang out with your
girlfriend, 'cause I got this, okay?
237
00:15:52,034 --> 00:15:54,053
You know, I don't mind the extra work
238
00:15:54,120 --> 00:15:56,264
if it gets a bull's-eye
off Walt's back, all right?
239
00:15:56,330 --> 00:15:57,765
Okay. Don't bite my head off.
240
00:15:57,832 --> 00:16:00,392
What is with you these days?
241
00:16:06,007 --> 00:16:08,526
I'm sorry. You didn't deserve that.
242
00:16:08,593 --> 00:16:10,903
This is just...
243
00:16:10,970 --> 00:16:14,347
It's a lot, so...
244
00:16:14,348 --> 00:16:19,310
Why don't I take all the
hotels from here to Cody
245
00:16:19,311 --> 00:16:22,648
and you go the other
direction towards Sheridan?
246
00:16:22,649 --> 00:16:24,500
Yeah.
247
00:16:24,567 --> 00:16:25,876
Okay.
248
00:16:36,704 --> 00:16:38,513
Where's Cady? Cady Longmire?
249
00:16:38,581 --> 00:16:40,349
Cady Longmire's a murderer!
250
00:16:40,416 --> 00:16:42,226
Take her back to my office.
251
00:16:42,293 --> 00:16:44,312
Cady's in the interview room.
252
00:16:44,378 --> 00:16:45,938
My daughter under arrest?
253
00:16:46,005 --> 00:16:48,440
- No, she's just giving a statement.
- I'm taking her home.
254
00:16:50,259 --> 00:16:53,053
I just took him to the hospital
thinking his daughter had been shot.
255
00:16:53,054 --> 00:16:54,954
You could not find it
in yourself to call me?
256
00:16:55,014 --> 00:16:56,699
I've had my hands full with this.
257
00:16:56,766 --> 00:16:59,142
It's not often a white girl
shoots a white guy on the Res.
258
00:16:59,143 --> 00:17:00,476
After all I have done for you...
259
00:17:00,477 --> 00:17:03,137
All you've done for me is the
minimum required to save your ass.
260
00:17:03,189 --> 00:17:07,168
That doesn't earn you special
treatment. I still have a job to do.
261
00:17:11,447 --> 00:17:12,864
Get your hands off her.
262
00:17:12,865 --> 00:17:14,700
- Dad, it's okay.
- No, it's not.
263
00:17:14,701 --> 00:17:16,761
- Now, you leave her alone.
- Dad, stop.
264
00:17:16,828 --> 00:17:17,869
They got no right, Cady.
265
00:17:17,870 --> 00:17:20,038
Actually, they do, because
I shot and I killed a man.
266
00:17:20,039 --> 00:17:23,019
Whoa, whoa, whoa. I'm not sure you
need to be saying anything like that.
267
00:17:23,042 --> 00:17:26,044
- Who's he?
- I'm her lawyer. Kevin Morris.
268
00:17:26,045 --> 00:17:30,399
I represent Jacob Nighthorse's
concerns. He sent me when Cady called.
269
00:17:31,008 --> 00:17:33,568
- You get everything you need?
- Yes, sir.
270
00:17:33,636 --> 00:17:35,776
Then you're free to go.
We'll be in touch tomorrow.
271
00:17:36,764 --> 00:17:38,741
- You need a ride, Cady?
- No.
272
00:17:39,726 --> 00:17:41,285
No, I'll take her home.
273
00:18:01,748 --> 00:18:04,290
We did have a man check in from Boston.
274
00:18:04,291 --> 00:18:06,226
Joe Bauman. Oh, he just went out.
275
00:18:06,293 --> 00:18:08,313
You could probably catch
him in the parking lot.
276
00:18:08,379 --> 00:18:10,398
He's in a white Chevy Malibu.
277
00:18:10,464 --> 00:18:11,941
Thanks.
278
00:18:51,463 --> 00:18:55,150
Give me a fish filet,
no mayonnaise, no bun.
279
00:18:55,217 --> 00:18:59,054
And do you have caffeine-free Slice?
What... That's fine. That'll do.
280
00:18:59,055 --> 00:19:00,614
No french fries.
281
00:19:00,682 --> 00:19:01,615
Cool. Thank you.
282
00:19:03,475 --> 00:19:05,560
What the hell?! This is a rental!
283
00:19:05,561 --> 00:19:07,163
Sorry! My bad.
284
00:19:13,778 --> 00:19:15,755
- Need a bag?
- All good.
285
00:19:15,822 --> 00:19:17,757
Thanks.
286
00:19:20,827 --> 00:19:22,828
Can I help you?
287
00:19:22,829 --> 00:19:25,306
Uh, yeah, just right behind you.
288
00:19:25,998 --> 00:19:27,557
You want some condoms?
289
00:19:29,168 --> 00:19:31,813
No, um... beneath the...
290
00:19:33,798 --> 00:19:35,274
The pregnancy test?
291
00:19:36,342 --> 00:19:38,194
Could you say it any louder?
292
00:20:06,372 --> 00:20:07,538
Made you some tea.
293
00:20:07,539 --> 00:20:09,249
Oh. Uh, thank you.
294
00:20:09,250 --> 00:20:10,977
Yeah. It's hot.
295
00:20:13,880 --> 00:20:17,400
I really appreciate
you taking me home, Dad.
296
00:20:22,013 --> 00:20:24,448
So, why didn't you call me?
297
00:20:25,682 --> 00:20:27,117
What?
298
00:20:29,812 --> 00:20:35,709
Oh. Uh, well, the shooting happened on
the Res, so... made sense to call Jacob.
299
00:20:35,777 --> 00:20:40,071
Jacob's the one who put you
in danger in the first place.
300
00:20:40,072 --> 00:20:41,156
That's what he does.
301
00:20:41,157 --> 00:20:47,328
He lures people into situations
where they get hurt, and, uh...
302
00:20:47,329 --> 00:20:48,830
nobody can ever tie him to it.
303
00:20:48,831 --> 00:20:53,810
Well, you can stop blaming Jacob, because
it was J.P. Wright who attacked me.
304
00:20:54,754 --> 00:20:57,106
And I'm... I'm lucky
that I had Jacob's gun.
305
00:20:57,173 --> 00:20:58,942
Nighthorse gave you a gun?
306
00:21:02,386 --> 00:21:05,180
So he knew he was putting you at risk.
307
00:21:05,181 --> 00:21:08,076
It's a Cheyenne gesture of trust.
308
00:21:09,185 --> 00:21:12,353
Something that you could
use a little bit more of.
309
00:21:12,354 --> 00:21:14,414
Don't be so naive, Cady.
310
00:21:14,481 --> 00:21:17,483
Nighthorse is not your friend.
311
00:21:17,484 --> 00:21:19,694
He's the last one you should count on.
312
00:21:19,695 --> 00:21:22,423
I wanted to count on you.
313
00:21:26,202 --> 00:21:30,455
I asked you to help me serve that
restraining order against J.P. Wright,
314
00:21:30,456 --> 00:21:32,725
and you turned me down.
315
00:21:34,919 --> 00:21:36,853
You told me to quit.
316
00:21:37,880 --> 00:21:42,008
Well, if you listened to me,
none of this would've happened.
317
00:21:42,009 --> 00:21:44,845
Okay. Um...
318
00:21:44,846 --> 00:21:48,264
I'm really tired, Dad. Okay?
319
00:21:48,265 --> 00:21:50,867
I just want to go to sleep.
320
00:21:51,310 --> 00:21:52,768
Okay?
321
00:21:52,769 --> 00:21:54,246
Okay.
322
00:22:04,365 --> 00:22:05,841
Okay.
323
00:22:27,221 --> 00:22:29,180
Cady, it is Henry.
324
00:22:29,181 --> 00:22:31,658
Just checking to see how
you are feeling this morning
325
00:22:31,725 --> 00:22:35,436
and to find out when would be
a good time to come by later.
326
00:22:35,437 --> 00:22:37,747
I may have a gift for you...
327
00:22:38,440 --> 00:22:41,376
if I can find what I am looking for.
328
00:22:42,153 --> 00:22:44,005
Let me know.
329
00:24:07,779 --> 00:24:11,491
You look rough. What
happened last night?
330
00:24:11,492 --> 00:24:13,427
Uh, um...
331
00:24:15,162 --> 00:24:19,224
There was an incident
at, um, Cady's office.
332
00:24:20,584 --> 00:24:22,186
What type of incident?
333
00:24:23,379 --> 00:24:24,772
A shooting.
334
00:24:27,049 --> 00:24:29,318
Cady shot a guy in self-defense.
335
00:24:34,348 --> 00:24:39,370
You come up with any leads on
hit men coming in from Boston?
336
00:24:39,436 --> 00:24:41,079
Cady shot a guy?
337
00:24:41,147 --> 00:24:42,415
- Is she okay?
- She's fine.
338
00:24:43,107 --> 00:24:45,334
She shot him.
339
00:24:46,610 --> 00:24:49,612
So, what'd you learn last night?
340
00:24:49,613 --> 00:24:55,701
So, we got flight manifests from
Range Air and Frontier out of Sheridan
341
00:24:55,702 --> 00:24:59,764
and all other major airlines
and charters out of Cody.
342
00:24:59,831 --> 00:25:02,625
We tracked a number of Boston-based
passengers to local hotels
343
00:25:02,626 --> 00:25:05,211
and photographed as
many of them as we could.
344
00:25:05,212 --> 00:25:07,422
Does anyone look familiar?
345
00:25:07,423 --> 00:25:10,216
Of course, none of these include
anyone who's staying with family
346
00:25:10,217 --> 00:25:13,362
or came in by bus or car.
347
00:25:17,433 --> 00:25:19,034
Who's this?
348
00:25:19,726 --> 00:25:21,453
Can't make out a face.
349
00:25:21,520 --> 00:25:24,039
Oh, I caught him just
before he went inside.
350
00:25:24,106 --> 00:25:26,316
Um, Dennis Wabash.
351
00:25:26,317 --> 00:25:29,253
Boston to Minneapolis to Sheridan.
352
00:25:33,074 --> 00:25:37,595
Dennis Wabash is Jacob
Blankenship's old cohort.
353
00:25:37,661 --> 00:25:39,971
Who's Jacob Blankenship?
354
00:25:40,038 --> 00:25:42,641
Jacob Nighthorse before
he changed his name.
355
00:25:42,708 --> 00:25:46,729
According to Jacob's records,
Dennis Wabash committed suicide.
356
00:25:46,795 --> 00:25:48,146
30 years ago.
357
00:25:48,214 --> 00:25:52,133
So either Dennis
Wabash isn't really dead
358
00:25:52,134 --> 00:25:56,405
or someone else from Boston is
traveling using a dead man as an alias.
359
00:25:56,472 --> 00:25:58,491
A dead man connected to Nighthorse.
360
00:25:59,600 --> 00:26:01,369
Where's Dennis staying, Ferg?
361
00:26:01,435 --> 00:26:03,686
Peaksman Motel in Sheridan.
362
00:26:03,687 --> 00:26:05,163
I'm heading to Sheridan.
363
00:26:05,939 --> 00:26:07,690
I don't think that's a very good idea.
364
00:26:07,691 --> 00:26:08,983
I have to.
365
00:26:08,984 --> 00:26:11,861
If he's come from Boston
and he's who I think he is,
366
00:26:11,862 --> 00:26:14,131
he clearly didn't get my
message the first time.
367
00:26:14,198 --> 00:26:16,324
And you're clearly not getting his.
368
00:26:16,325 --> 00:26:20,178
Oh, I'm getting his message.
I just don't care for it.
369
00:26:23,540 --> 00:26:26,560
You two head home. Get some rest.
370
00:26:41,350 --> 00:26:42,618
Hold it right there!
371
00:26:42,684 --> 00:26:44,703
You're on private property.
372
00:26:46,522 --> 00:26:50,626
Easy. I am just here
to see Jacob Nighthorse.
373
00:26:50,692 --> 00:26:51,793
What's in the bag?
374
00:26:52,778 --> 00:26:54,422
Who, exactly, are you?
375
00:26:54,488 --> 00:26:56,798
- I'm with the Sheriff's Department.
- No, you are not.
376
00:26:56,865 --> 00:27:01,076
- I know everyone in that department.
- I'm a temp. What's in the bag?
377
00:27:01,077 --> 00:27:03,680
What is in the bag is private.
378
00:27:04,623 --> 00:27:07,809
You don't want to show me? That's
fine. Turn around, get on the ground.
379
00:27:08,544 --> 00:27:10,961
Turn around and get on the ground!
380
00:27:10,962 --> 00:27:12,356
Right now, on your knees.
381
00:27:14,341 --> 00:27:16,234
Get down.
382
00:27:50,877 --> 00:27:53,187
Hey. There you are.
383
00:27:53,714 --> 00:27:55,774
Hi.
384
00:27:55,841 --> 00:27:58,569
Mandy, uh... what's going on?
385
00:27:58,635 --> 00:28:01,762
Well, I was walking past, and there were
all of these people waiting outside,
386
00:28:01,763 --> 00:28:03,723
so I let them in.
387
00:28:03,724 --> 00:28:05,140
How did you get in?
388
00:28:05,141 --> 00:28:08,161
Broken window. Yo, you
should really fix that.
389
00:28:09,104 --> 00:28:10,914
Why are all these people here?
390
00:28:10,981 --> 00:28:13,524
Well, word spread that
you killed a white man.
391
00:28:13,525 --> 00:28:15,460
Means you can't be all bad.
392
00:28:16,278 --> 00:28:17,528
Yeah.
393
00:28:17,529 --> 00:28:19,297
People are taking you
more seriously now.
394
00:28:19,365 --> 00:28:23,951
Oh, I-I took $20 from each of
them. That's like a retainer, right?
395
00:28:23,952 --> 00:28:25,953
No, no, no. You have to
give that back. This is...
396
00:28:25,954 --> 00:28:29,332
- This is a nonprofit legal-aid center.
- Free is insulting.
397
00:28:29,333 --> 00:28:30,708
If you don't charge them,
398
00:28:30,709 --> 00:28:33,090
people will think that you're
giving them shitty service.
399
00:28:34,588 --> 00:28:36,797
I, uh...
400
00:28:36,798 --> 00:28:39,067
I-I need a... I need a minute.
401
00:28:45,056 --> 00:28:46,074
Excuse me.
402
00:28:46,141 --> 00:28:49,310
So you want me to write
down everything he did to me?
403
00:28:49,311 --> 00:28:51,079
Mm-hmm, yep.
404
00:28:55,442 --> 00:28:58,528
Okay. So, we got a couple
DUIs, some child-custody cases,
405
00:28:58,529 --> 00:29:01,281
and a guy who wants to
sue the federal government.
406
00:29:01,282 --> 00:29:02,823
This isn't what I wanted.
407
00:29:02,824 --> 00:29:05,159
Going from having no
clients to a full house?
408
00:29:05,160 --> 00:29:06,470
No, I...
409
00:29:08,204 --> 00:29:09,830
I mean, I-I want to help people,
410
00:29:09,831 --> 00:29:13,501
but I didn't want to have to
kill a man to raise my reputation.
411
00:29:13,502 --> 00:29:17,814
Okay. Well, you can't put that
toothpaste back in the tube.
412
00:29:19,675 --> 00:29:22,570
So, who do you want to see first?
413
00:29:25,431 --> 00:29:26,365
I can't.
414
00:29:27,683 --> 00:29:30,118
Tell them to come back tomorrow.
415
00:29:33,939 --> 00:29:35,690
Henry Standing Bear.
He says he knows you,
416
00:29:35,691 --> 00:29:38,651
but he was on the premises without
permission, he wouldn't cooperate.
417
00:29:38,652 --> 00:29:40,295
I have been racially profiled.
418
00:29:40,362 --> 00:29:42,363
I didn't profile you. You
were acting suspicious.
419
00:29:42,364 --> 00:29:44,990
That's all right, Eamonn, I know him.
420
00:29:44,991 --> 00:29:47,844
Will you give us a moment, please?
421
00:29:54,710 --> 00:29:56,627
What is that guy doing here, Jacob?
422
00:29:56,628 --> 00:29:58,838
Walt sent him over.
423
00:29:58,839 --> 00:30:01,108
- Walt Longmire?
- Yeah.
424
00:30:01,174 --> 00:30:03,468
You're the one that gave me
the idea to reach out to him
425
00:30:03,469 --> 00:30:06,530
to help deal with the threat of the mob.
426
00:30:08,474 --> 00:30:10,933
I am beginning to regret that.
427
00:30:10,934 --> 00:30:12,494
Yeah?
428
00:30:13,186 --> 00:30:17,732
What were you doing out there,
Henry, to make Eamonn suspicious?
429
00:30:17,733 --> 00:30:19,752
Bringing you good news.
430
00:30:20,861 --> 00:30:24,089
I found Malachi's second set of
financial records for the Red Pony.
431
00:30:24,948 --> 00:30:29,177
As I suspected, it tells
a very different story.
432
00:33:26,171 --> 00:33:28,798
Wow. I'm sorry.
433
00:33:28,799 --> 00:33:31,779
If I'd known you'd be showing up
here, I would've brought some lobsters.
434
00:33:31,843 --> 00:33:33,969
In exchange for the trout.
435
00:33:33,970 --> 00:33:36,364
They were delicious, by the way.
436
00:33:36,431 --> 00:33:40,560
I prepared them with an almond
crust, a little lemon. Mmm.
437
00:33:40,561 --> 00:33:44,313
Well, if you weren't expecting
me, who were you expecting?
438
00:33:44,314 --> 00:33:45,856
An old friend.
439
00:33:45,857 --> 00:33:48,275
Jacob Blankenship?
440
00:33:48,276 --> 00:33:50,528
You're a man who knows his history.
441
00:33:50,529 --> 00:33:52,673
That's a name I haven't
heard in 30 years.
442
00:33:52,739 --> 00:33:58,160
Well, that's about the time that Jacob
was hanging out with Dennis Wabash.
443
00:33:58,161 --> 00:34:01,848
And that's the name you used
to check in to that motel.
444
00:34:01,915 --> 00:34:03,583
Huh.
445
00:34:03,584 --> 00:34:05,209
Clearly you all knew each other.
446
00:34:05,210 --> 00:34:06,711
We did.
447
00:34:06,712 --> 00:34:09,589
We were all college radicals.
448
00:34:09,590 --> 00:34:15,738
Bonded over the fact that we had all lost
our countries to colonizing assholes.
449
00:34:15,804 --> 00:34:18,907
But that was all a very long time ago.
450
00:34:18,974 --> 00:34:22,893
I've moved on from that naive idealism
451
00:34:22,894 --> 00:34:26,146
to a more effective pragmatism.
452
00:34:26,147 --> 00:34:28,482
I can tell you the whole
boring story if you want.
453
00:34:28,483 --> 00:34:29,918
There's no need.
454
00:34:31,152 --> 00:34:34,463
You're leaving. I told you
to stay out of my county.
455
00:34:34,530 --> 00:34:37,742
I'm not in your county.
This is Sheridan.
456
00:34:37,743 --> 00:34:41,829
Named after an Irish
general... Philip Sheridan.
457
00:34:41,830 --> 00:34:44,289
Kind of a bad guy, actually.
458
00:34:44,290 --> 00:34:48,144
He's credited with saying, "The
only good Indian is a dead Indian."
459
00:34:49,129 --> 00:34:53,150
Well, I know one Indian who believes
you're here to make sure he's dead.
460
00:34:54,885 --> 00:34:58,947
Nighthorse thinks you put that
in his garden as a warning.
461
00:34:59,723 --> 00:35:02,533
Little theatrical, don't you think?
462
00:35:02,601 --> 00:35:06,436
Tell me, Sheriff, when you're
about to go after a suspect,
463
00:35:06,437 --> 00:35:09,582
do you send a singing
telegram to tip him off?
464
00:35:10,275 --> 00:35:13,152
Please, sit.
465
00:35:13,153 --> 00:35:15,422
You're making the waitress nervous.
466
00:35:22,829 --> 00:35:25,205
Jacob's a friend of mine.
467
00:35:25,206 --> 00:35:26,891
Why would I want him dead?
468
00:35:26,958 --> 00:35:31,378
Because he pulled out of your
business arrangement at the casino.
469
00:35:31,379 --> 00:35:35,191
He canceled all the reservations
for Manifest Destinations.
470
00:35:35,258 --> 00:35:37,467
I wasn't aware of that.
471
00:35:37,468 --> 00:35:42,741
In fact, I'm the one who pulled out of
the casino, just as you and I agreed.
472
00:35:42,808 --> 00:35:44,308
Do we agree?
473
00:35:44,309 --> 00:35:46,787
Well, no. I suppose not formally.
474
00:35:46,853 --> 00:35:49,855
But after your visit, I did
a profit-and-loss analysis,
475
00:35:49,856 --> 00:35:52,876
something I do on a regular basis.
476
00:35:52,943 --> 00:35:54,902
And I agreed with you.
477
00:35:54,903 --> 00:35:56,696
There are hundreds of
shitty little casinos
478
00:35:56,697 --> 00:35:59,489
all across this great country of ours
479
00:35:59,490 --> 00:36:05,746
that don't come encumbered with Indian
ghost vigilantes and crusading sheriffs.
480
00:36:05,747 --> 00:36:09,893
The potential profits in
Absaroka aren't worth the risk.
481
00:36:11,419 --> 00:36:14,755
So, one conversation
482
00:36:14,756 --> 00:36:18,860
and you fly out here under
a fake name to shut up shop?
483
00:36:18,927 --> 00:36:22,847
Well, your colleagues back in Boston
must think you're being a little rash.
484
00:36:22,848 --> 00:36:26,225
No. Decisive.
485
00:36:26,226 --> 00:36:28,936
The mistake a lot of
people make in this business
486
00:36:28,937 --> 00:36:33,065
is they can't separate
their emotions from business.
487
00:36:33,066 --> 00:36:37,778
That's what often makes endings
so drawn-out and messy...
488
00:36:37,779 --> 00:36:39,255
and expensive.
489
00:36:39,322 --> 00:36:42,116
People get caught up
in cycles of vendetta,
490
00:36:42,117 --> 00:36:46,161
violence that are really
just about injured pride.
491
00:36:46,162 --> 00:36:50,641
I came out here to make
sure none of that happened.
492
00:36:50,709 --> 00:36:52,768
How did Nighthorse take it?
493
00:36:52,836 --> 00:36:55,438
Oh, I'm sure he's not happy.
494
00:36:55,505 --> 00:36:59,109
How much money does a
man need? He's prospering.
495
00:36:59,175 --> 00:37:04,738
And, full disclosure, I did have
another reason to come out here.
496
00:37:04,806 --> 00:37:06,657
What's that?
497
00:37:06,725 --> 00:37:12,062
Wanted to make sure, if I hold
up my end of the bargain...
498
00:37:12,063 --> 00:37:14,248
you'll hold up yours.
499
00:37:14,315 --> 00:37:16,792
I gave you my word.
500
00:37:17,402 --> 00:37:21,155
And my gut says you're
a trustworthy man.
501
00:37:21,156 --> 00:37:26,118
But, again, I have to separate
my emotions from my business.
502
00:37:26,119 --> 00:37:29,830
It's like Ronald Reagan used to say
about negotiating with the Russians.
503
00:37:29,831 --> 00:37:34,043
"Trust but verify."
504
00:37:34,044 --> 00:37:36,170
So you're a history buff, too.
505
00:37:36,171 --> 00:37:37,981
Mm.
506
00:37:38,048 --> 00:37:44,386
So, I have made a clean break
with Four Arrows Casino, and...
507
00:37:44,387 --> 00:37:47,032
I've taken care of Eddie Harp.
508
00:37:48,934 --> 00:37:52,996
No risk of him getting
chatty with the FBI.
509
00:37:53,063 --> 00:37:58,335
Now I need assurances
that you won't, either.
510
00:38:01,154 --> 00:38:04,698
So you didn't come out here to kill me?
511
00:38:04,699 --> 00:38:07,344
Just here to make sure I don't talk.
512
00:38:07,410 --> 00:38:11,347
So long as I have nothing
to worry about from you,
513
00:38:11,414 --> 00:38:16,102
you have nothing to worry about from me.
514
00:38:16,169 --> 00:38:19,421
Neither does your daughter, Cady...
515
00:38:19,422 --> 00:38:24,218
or your friend Mr. Standing Bear...
516
00:38:24,219 --> 00:38:27,012
or that deputy of yours.
517
00:38:27,013 --> 00:38:29,032
The cute one.
518
00:38:29,099 --> 00:38:31,141
Moretti.
519
00:38:31,142 --> 00:38:37,415
I'm guessing she's the one you gave that
envelope to, the one with my name in it.
520
00:38:37,482 --> 00:38:40,168
I don't like being threatened.
521
00:38:40,235 --> 00:38:43,671
Well, to be fair...
522
00:38:45,115 --> 00:38:46,216
you started it.
523
00:38:48,034 --> 00:38:50,594
Evidence.
524
00:38:53,206 --> 00:38:55,183
You can never be too careful.
525
00:38:57,127 --> 00:38:58,686
Hi.
526
00:38:58,753 --> 00:39:01,964
I'm sorry, Mr. Wabash, but
there's no smoking allowed in here.
527
00:39:01,965 --> 00:39:05,110
I'm sorry, Cindy. It
will not happen again.
528
00:39:08,930 --> 00:39:11,240
People are so nice here.
529
00:39:12,058 --> 00:39:15,102
Shame I have to leave.
530
00:39:15,103 --> 00:39:17,956
But a deal's a deal, right, Sheriff?
531
00:39:37,083 --> 00:39:38,476
Asha.
532
00:39:40,045 --> 00:39:42,129
No, Asha, wait! Wait, please!
533
00:39:42,130 --> 00:39:43,523
I really need to speak with you.
534
00:39:52,598 --> 00:39:54,558
- Hello?
- Hey.
535
00:39:54,559 --> 00:39:56,161
Is Malachi there right now?
536
00:39:57,145 --> 00:39:58,954
No, he is not.
537
00:39:59,022 --> 00:40:01,416
I have not seen Malachi in
a couple of days, actually.
538
00:40:01,482 --> 00:40:04,068
Do you think he knows
that the ledger is missing?
539
00:40:04,069 --> 00:40:07,130
No. And he never will.
540
00:40:07,197 --> 00:40:08,423
Good.
541
00:40:13,954 --> 00:40:16,598
I'm gonna have to call you back, Henry.
542
00:40:20,876 --> 00:40:24,671
So, what's up, gentlemen? Where
you... Where you guys going?
543
00:40:24,672 --> 00:40:28,401
I'm taking Eamonn off
this security detail.
544
00:40:28,468 --> 00:40:30,010
There's no threat against your life.
545
00:40:30,011 --> 00:40:32,613
I just got back from
talking with your friend,
546
00:40:32,680 --> 00:40:35,450
the one who called
himself Dennis Wabash.
547
00:40:35,516 --> 00:40:39,144
He says he ended your
business arrangement.
548
00:40:39,145 --> 00:40:41,730
So it seems that if anybody
would be likely to kill,
549
00:40:41,731 --> 00:40:43,898
- it would most probably be you.
- Okay.
550
00:40:43,899 --> 00:40:50,173
"Dennis Wabash" called me at work
asking to meet at a Sheridan motel.
551
00:40:50,240 --> 00:40:52,407
A call from a dead man.
552
00:40:52,408 --> 00:40:54,409
If that's not a threat,
I don't know what it is.
553
00:40:54,410 --> 00:40:57,430
- He's lying to you, Walt.
- No. No, you are.
554
00:40:57,497 --> 00:41:01,268
First, you neglect to tell me you were
old friends with an Irish mob boss.
555
00:41:01,334 --> 00:41:06,171
Then you leave out the fact that he's here
in town trying to contact you, Jacob.
556
00:41:06,172 --> 00:41:09,799
You know, honestly, I'm
tired of your denials
557
00:41:09,800 --> 00:41:11,885
about your arrangements
with organized crime.
558
00:41:11,886 --> 00:41:12,820
I'm done.
559
00:41:13,554 --> 00:41:16,723
There is no arrangement.
560
00:41:16,724 --> 00:41:19,034
I don't know what I have
to do to get through to you.
561
00:41:19,102 --> 00:41:22,687
He and I were friends decades ago.
562
00:41:22,688 --> 00:41:28,402
Yes. The IRA and the American
Indian Movement had common cause.
563
00:41:28,403 --> 00:41:31,280
Both of us were trying to
overthrow our occupiers.
564
00:41:31,281 --> 00:41:35,177
But I left all of that behind
after Dennis killed himself.
565
00:41:35,243 --> 00:41:40,223
When my friend contacted me a year ago to
suggest a partnership with the casino,
566
00:41:40,290 --> 00:41:44,584
I flew out to Foxwoods
specifically to tell him no.
567
00:41:44,585 --> 00:41:47,421
You yourself saw me getting
off the plane when I got back!
568
00:41:47,422 --> 00:41:51,508
Nobody flies all the way across
the country to tell someone no.
569
00:41:51,509 --> 00:41:55,196
Your friend was operating
out of Four Arrows,
570
00:41:55,263 --> 00:41:58,848
pouring heroin into Absaroka, my county!
571
00:41:58,849 --> 00:42:03,287
Now, he's only just pulled out now because
I threatened to give his name to the FBI.
572
00:42:03,354 --> 00:42:06,481
Good God! The great
white ego rides again.
573
00:42:06,482 --> 00:42:08,608
So you're the reason he's
leaving! Is that it, Walt?
574
00:42:08,609 --> 00:42:10,402
That's right! And I think you knew that.
575
00:42:10,403 --> 00:42:11,820
That's wrong!
576
00:42:11,821 --> 00:42:13,756
So there is no threat against your life.
577
00:42:13,823 --> 00:42:17,742
I think you arranged this whole
thing just to get me out of the way
578
00:42:17,743 --> 00:42:21,496
so you could resume your profitable
arrangement with your old friend.
579
00:42:21,497 --> 00:42:24,208
Even for you, that is ridiculous!
580
00:42:24,209 --> 00:42:26,543
Okay. Uh, you guys obviously
have some stuff to work out,
581
00:42:26,544 --> 00:42:27,937
so I'm gonna go wait in the car.
582
00:42:28,838 --> 00:42:31,149
Aah!
583
00:43:00,578 --> 00:43:01,679
Cover me!
584
00:43:09,129 --> 00:43:11,564
- Walt!
- Hey, hey!
585
00:43:12,673 --> 00:43:14,024
Walt!
586
00:43:18,053 --> 00:43:19,221
You all right?
587
00:43:19,222 --> 00:43:20,639
Been better.
588
00:43:25,228 --> 00:43:27,646
I'll get you out of here.
589
00:43:27,647 --> 00:43:32,001
Next time you're thinking of
calling me for a favor, please don't.
590
00:43:32,067 --> 00:43:34,503
- Pull him up!
- Aah!
591
00:43:34,570 --> 00:43:37,340
Aah!
592
00:43:50,670 --> 00:43:53,004
What happened? Are you okay?
593
00:43:53,005 --> 00:43:56,484
Uh, yeah. There was,
uh... There was a hit.
594
00:43:56,551 --> 00:43:59,093
I don't know if I was
the target or Nighthorse,
595
00:43:59,094 --> 00:44:01,822
but Eamonn caught one of the bullets.
596
00:44:01,889 --> 00:44:03,223
Eamonn did?
597
00:44:03,224 --> 00:44:07,286
Yeah, he got hit in the leg, lost
a lot of blood, but he's okay.
598
00:44:07,895 --> 00:44:11,731
Doctor said you could
go see him if you want.
599
00:44:11,732 --> 00:44:13,942
Did you follow them, the
shooters? Did you see them?
600
00:44:13,943 --> 00:44:16,486
I was taking care of Eamonn,
but Nighthorse ran after them.
601
00:44:16,487 --> 00:44:17,671
He couldn't catch them.
602
00:44:17,738 --> 00:44:21,634
Well, whoever they were, I guess
we're lucky that they have shitty aim.
603
00:44:23,828 --> 00:44:26,306
You should, um, go see your, um...
604
00:44:26,372 --> 00:44:28,039
Go see Eamonn.
605
00:44:28,040 --> 00:44:31,376
I should get back over to Nighthorse's,
make sure nobody disturbs the crime scene.
606
00:44:31,377 --> 00:44:33,753
Do you think that we're dating?
607
00:44:33,754 --> 00:44:35,648
Me and Eamonn?
608
00:44:36,549 --> 00:44:37,567
You said you were.
609
00:44:38,468 --> 00:44:41,946
Not dating, exactly,
but... I just figured...
610
00:44:42,012 --> 00:44:44,639
Uh, yeah, 'cause we're not.
611
00:44:44,640 --> 00:44:46,033
Okay.
612
00:44:46,100 --> 00:44:48,435
Um...
613
00:44:48,436 --> 00:44:50,079
So you don't want to see him?
614
00:44:50,145 --> 00:44:52,122
Oh, I'm gonna go see him.
615
00:44:54,149 --> 00:44:57,127
Right. I guess I'll see you later.
616
00:45:18,258 --> 00:45:20,026
You decent?
617
00:45:20,092 --> 00:45:21,736
Not if I stand up.
618
00:45:23,721 --> 00:45:26,491
Your boss is so jealous,
he tried to kill me.
619
00:45:26,557 --> 00:45:29,868
Aren't you supposed to be resting?
620
00:45:29,935 --> 00:45:32,937
Well, since I have some downtime,
621
00:45:32,938 --> 00:45:38,419
I'm taking the chance to look
up some career alternatives.
622
00:45:39,612 --> 00:45:41,237
Jobs where you don't get shot.
623
00:45:41,238 --> 00:45:43,740
Yeah. Yeah.
624
00:45:43,741 --> 00:45:45,992
So everything in law
enforcement is out, of course.
625
00:45:45,993 --> 00:45:49,746
I thought maybe I'd go back
to medical school, but look.
626
00:45:49,747 --> 00:45:52,999
"Crazed meth head shoots
up emergency room."
627
00:45:53,000 --> 00:45:56,437
Then I thought, maybe
I'll work with children.
628
00:45:58,130 --> 00:46:00,733
"Fifth grader brings Uzi to class."
629
00:46:02,009 --> 00:46:04,529
It's good you're thinking
about your future.
630
00:46:07,557 --> 00:46:10,767
I have been, too... actually...
631
00:46:10,768 --> 00:46:14,163
and what we talked about
at the... the Red Pony,
632
00:46:14,229 --> 00:46:18,917
that I needed to figure out what was going
on with me before there could be an us.
633
00:46:18,984 --> 00:46:22,987
Oh, you figured all that
out? That was pretty quick.
634
00:46:22,988 --> 00:46:25,298
Well, it's been six weeks, you know?
635
00:46:26,158 --> 00:46:31,330
Six and a half, seven.
Uh... anyway, yeah.
636
00:46:31,331 --> 00:46:33,915
I have been thinking about what I want.
637
00:46:33,916 --> 00:46:36,393
"Dentist shot in Dallas."
638
00:46:37,044 --> 00:46:38,020
Eamonn, please?
639
00:46:39,589 --> 00:46:41,315
Yeah.
640
00:46:45,052 --> 00:46:49,138
So, uh... I guess I was
wondering, now that you, uh...
641
00:46:49,139 --> 00:46:51,975
you don't work for the Cumberland
County Sheriff's Department anymore
642
00:46:51,976 --> 00:46:55,079
if you were gonna be hanging around.
643
00:46:57,690 --> 00:46:59,124
Do you want me to?
644
00:47:02,236 --> 00:47:05,047
I want to know what you want.
645
00:47:08,033 --> 00:47:09,468
I don't know.
646
00:47:13,122 --> 00:47:14,664
Think maybe it's time to move on.
647
00:47:14,665 --> 00:47:19,394
I haven't... had the best luck here.
648
00:47:23,215 --> 00:47:27,737
But can we not talk about this now?
649
00:47:27,803 --> 00:47:30,639
Because I don't think I'm
supposed to make any big decisions
650
00:47:30,640 --> 00:47:32,950
while I'm flying on painkillers.
651
00:47:34,977 --> 00:47:35,911
You know.
652
00:47:36,521 --> 00:47:38,748
And besides, what's the hurry?
653
00:47:47,281 --> 00:47:49,824
You know, I can't
believe I'm saying this,
654
00:47:49,825 --> 00:47:53,220
but I'm starting to think that
Nighthorse was telling the truth.
655
00:47:54,789 --> 00:47:58,833
Well, you did say that he returned fire.
656
00:47:58,834 --> 00:48:02,629
Hardly makes sense for him to
do that if he was setting you up.
657
00:48:02,630 --> 00:48:04,464
Yep.
658
00:48:04,465 --> 00:48:07,150
And he pursued the shooters
all the way back here.
659
00:48:08,511 --> 00:48:11,238
Sheriff, here.
660
00:48:17,645 --> 00:48:20,581
That's a nice direct line of sight.
661
00:48:21,816 --> 00:48:25,044
So you're thinking
this really was the mob?
662
00:48:30,074 --> 00:48:33,344
How many men attacked you on the road?
663
00:48:34,328 --> 00:48:36,055
Eight.
664
00:48:37,498 --> 00:48:39,474
Eight.
665
00:48:48,383 --> 00:48:50,384
I need a favor.
666
00:48:50,385 --> 00:48:52,320
I want Cady's rifle back.
667
00:48:52,387 --> 00:48:54,489
No can do. It's evidence.
668
00:48:54,557 --> 00:48:57,451
You are not required to hold
a weapon used in self-defense.
669
00:48:59,269 --> 00:49:02,873
So you're a lawyer now
on top of being Hector?
670
00:49:05,568 --> 00:49:08,987
I have done you a lot
of favors, Mathias.
671
00:49:08,988 --> 00:49:11,507
I am now asking you for one.
672
00:49:20,207 --> 00:49:22,751
What are you gonna do with it?
673
00:49:22,752 --> 00:49:24,961
Return it to its rightful owner.
674
00:49:24,962 --> 00:49:27,102
You might want to
hang on to it yourself.
675
00:49:27,131 --> 00:49:29,716
I've heard rumors that there's
a bounty on Hector's head.
676
00:49:29,717 --> 00:49:32,385
- Are you aware of this?
- Why do you think I have been laying low?
677
00:49:32,386 --> 00:49:34,321
The bounty is up to $20,000.
678
00:49:35,389 --> 00:49:39,475
For that much money, I might
start thinking about killing you.
679
00:49:39,476 --> 00:49:42,204
- That is not funny.
- Sure it is.
680
00:49:42,271 --> 00:49:45,690
So, you have any idea
who wants Hector dead?
681
00:49:45,691 --> 00:49:47,066
No.
682
00:49:47,067 --> 00:49:50,921
But I do know someone who will
want Henry dead pretty soon.
683
00:49:50,988 --> 00:49:53,132
Why? What'd you do this time?
684
00:49:54,074 --> 00:49:56,677
It does not concern
you. Thank you for this.
685
00:49:57,995 --> 00:50:00,765
And now you owe me another favor.
686
00:50:05,335 --> 00:50:09,463
There were two dozen casings
in the woods, all in one pile.
687
00:50:09,464 --> 00:50:13,509
Compared to 90 casings
where Eddie Harp was taken,
688
00:50:13,510 --> 00:50:15,279
scattered all over the pavement.
689
00:50:16,096 --> 00:50:19,849
The mob sent eight men to extract Eddie.
690
00:50:19,850 --> 00:50:22,018
Now, as far as I can tell,
there was just one shooter
691
00:50:22,019 --> 00:50:26,081
sent to Nighthorse's house
to kill either him or me.
692
00:50:26,857 --> 00:50:29,835
This mob boss would never
send one guy for this job.
693
00:50:29,902 --> 00:50:34,363
He's careful. He likes
to minimize his risk.
694
00:50:34,364 --> 00:50:35,799
I know that much about him.
695
00:50:35,866 --> 00:50:39,452
So then you don't think the attack
at Nighthorse's house was a mob hit.
696
00:50:39,453 --> 00:50:41,513
Just doesn't fit their style.
697
00:50:41,581 --> 00:50:45,642
Plus, Nighthorse said he
never had a deal with the mob.
698
00:50:48,170 --> 00:50:50,647
Even though the mob swears they did.
699
00:50:52,633 --> 00:50:54,818
So which one's lying?
700
00:50:56,929 --> 00:50:59,323
Maybe neither of them is lying.
701
00:51:03,686 --> 00:51:05,079
Excuse me.
702
00:51:05,145 --> 00:51:08,373
- Can I help you?
- Ah. I'm looking for Ms. Longmire.
703
00:51:12,277 --> 00:51:14,904
So if you could just take
this home and get the same...
704
00:51:14,905 --> 00:51:16,757
Some douchebag here to see you.
705
00:51:22,204 --> 00:51:24,807
Um, and just take this home
and get it signed for me.
706
00:51:24,873 --> 00:51:27,208
Uh, we can talk more about
it tomorrow, Mr. Howling Bull.
707
00:51:27,209 --> 00:51:28,459
- Oh, o-okay.
- Okay?
708
00:51:28,460 --> 00:51:30,855
- All right, thank you.
- Thank you.
709
00:51:33,507 --> 00:51:35,151
Charming employee.
710
00:51:35,217 --> 00:51:39,279
Yeah, she kind of hired
herself. What do you want?
711
00:51:39,346 --> 00:51:42,265
Just to see you smile.
And to brag a little bit.
712
00:51:42,266 --> 00:51:44,768
The district attorney went for
my Castle Doctrine argument.
713
00:51:44,769 --> 00:51:45,953
He signed off this morning.
714
00:51:46,561 --> 00:51:50,356
There won't be any charges
against you. You're good to go.
715
00:51:50,357 --> 00:51:52,501
That's it.
716
00:51:52,985 --> 00:51:53,961
Just like that.
717
00:51:54,028 --> 00:51:56,237
I'm that good.
718
00:51:56,238 --> 00:51:58,322
Smart about the C of O.
719
00:51:58,323 --> 00:52:01,259
And the cot in the back
room's a nice touch.
720
00:52:01,285 --> 00:52:03,265
Just don't shoot the
next guy in your driveway.
721
00:52:03,871 --> 00:52:05,555
What do you mean "the next guy"?
722
00:52:06,456 --> 00:52:08,683
We both know I'll be back.
723
00:52:28,896 --> 00:52:31,147
Oh, come on, Walt. I just washed my car.
724
00:52:31,148 --> 00:52:34,209
Now you're putting your big ol'
greasy fingerprints all over it.
725
00:52:34,276 --> 00:52:37,528
Spotted this car in
Sheridan the other night.
726
00:52:37,529 --> 00:52:41,157
Well, is there anything illegal
about Indians being in Sheridan?
727
00:52:41,158 --> 00:52:42,867
Nope. No.
728
00:52:42,868 --> 00:52:47,413
But there's something awfully coincidental
about you being at the same motel
729
00:52:47,414 --> 00:52:50,017
in Sheridan where the head
of the Irish Mob is staying.
730
00:52:50,084 --> 00:52:54,545
Yeah, well, uh, I was once in the
same restaurant as Susan Lucci.
731
00:52:54,546 --> 00:52:57,799
Does that mean I should be
nominated for a Daytime Emmy? Huh?
732
00:52:57,800 --> 00:53:03,405
And then there's the record of you flying
out to Foxwoods Casino in Connecticut
733
00:53:03,472 --> 00:53:05,514
where this mob boss is rumored to work.
734
00:53:05,515 --> 00:53:08,727
Now, that was just two days
after Nighthorse went to see him.
735
00:53:08,728 --> 00:53:11,395
So, you want to know what I think?
736
00:53:11,396 --> 00:53:13,040
No.
737
00:53:13,107 --> 00:53:16,692
I think Jacob told you that
he turned down the Irish Mob.
738
00:53:16,693 --> 00:53:18,670
You flew back to make your own deal.
739
00:53:19,613 --> 00:53:23,616
That would explain why the mob
said they had a deal with the casino
740
00:53:23,617 --> 00:53:25,219
and why Nighthorse said they didn't.
741
00:53:25,285 --> 00:53:27,787
He knew nothing about it.
742
00:53:27,788 --> 00:53:31,082
Boy, you're... you're making
me sound like a movie villain.
743
00:53:31,083 --> 00:53:35,711
Huh? Jetting out to meet the
mob, selling out my own boss.
744
00:53:35,712 --> 00:53:37,481
Well, I'm not that smart.
745
00:53:37,547 --> 00:53:40,008
Oh, I never said you were smart.
746
00:53:40,009 --> 00:53:43,469
But I do think you had your
own side deal with the mob,
747
00:53:43,470 --> 00:53:46,514
and you were pocketing all the cash.
748
00:53:46,515 --> 00:53:51,310
Now they're pulling out, you
stand to lose a lot of money.
749
00:53:51,311 --> 00:53:54,164
I bet that makes you angry.
750
00:53:54,231 --> 00:53:56,357
You know what makes me angry?
751
00:53:56,358 --> 00:53:59,544
Covering for that lying
half-breed Nighthorse.
752
00:53:59,611 --> 00:54:03,215
You know, you think he doesn't know
what goes on inside his own casino?
753
00:54:04,241 --> 00:54:07,201
Okay. Here's what actually happened.
754
00:54:07,202 --> 00:54:10,038
He did say no to his IRA buddies.
755
00:54:10,039 --> 00:54:14,750
But then he ordered me to go back and
make a deal with those dirty Irishmen.
756
00:54:14,751 --> 00:54:17,687
He wanted them to deal with
me and keep him out of it.
757
00:54:17,754 --> 00:54:21,174
So when your car was parked
outside that hotel in Sheridan,
758
00:54:21,175 --> 00:54:24,695
you were negotiating with the
mob on Nighthorse's behalf.
759
00:54:24,761 --> 00:54:27,697
Bingo. Shane told me
they were pulling out.
760
00:54:27,764 --> 00:54:30,892
Said he wasn't making enough money to
justify the trouble he had with this...
761
00:54:30,893 --> 00:54:33,120
damn new Hector and, of course, you.
762
00:54:34,188 --> 00:54:37,083
So that's why you shot at me
outside Nighthorse's house.
763
00:54:37,149 --> 00:54:39,233
'Cause I cost you a lot of money.
764
00:54:39,234 --> 00:54:43,529
Listen, I could care less about that. I
make good money as the head of security.
765
00:54:43,530 --> 00:54:46,740
A lot more than I made when I was a cop.
766
00:54:46,741 --> 00:54:49,869
But you know who does care? Jacob.
767
00:54:49,870 --> 00:54:53,056
He went through the roof when I
told him the mob was pulling out.
768
00:54:55,167 --> 00:54:57,251
Sounds to me like you're
throwing him under the bus
769
00:54:57,252 --> 00:54:59,604
to cover for yourself, Malachi.
770
00:54:59,671 --> 00:55:01,881
Let me ask you this, bonehead.
771
00:55:01,882 --> 00:55:07,029
When you were being "shot at," did any of
those bullets hit Jacob's precious house?
772
00:55:07,096 --> 00:55:09,865
I'm guessing not.
773
00:55:09,932 --> 00:55:11,807
Come on, Walt, when are you gonna learn?
774
00:55:11,808 --> 00:55:15,311
Jacob Nighthorse is the
master of the long con.
775
00:55:15,312 --> 00:55:17,998
He's throwing us all under the bus.
776
00:55:19,274 --> 00:55:21,584
Why should I believe any of this?
777
00:55:21,651 --> 00:55:25,088
You want proof that he's
a criminal and a murderer?
778
00:55:25,780 --> 00:55:27,674
Well, I can give you that proof.
779
00:55:27,741 --> 00:55:31,077
I know where all the bodies are buried.
780
00:55:31,078 --> 00:55:32,703
You meet me tonight,
781
00:55:32,704 --> 00:55:36,183
and I'll give you everything you
need to bring Nighthorse to his knees.
782
00:55:53,850 --> 00:55:55,035
Hello?
783
00:55:55,102 --> 00:55:56,911
Henry.
784
00:56:04,278 --> 00:56:06,838
I heard you had a very busy day today.
785
00:56:08,240 --> 00:56:10,050
Yeah.
786
00:56:10,867 --> 00:56:12,994
The place was flooded with people.
787
00:56:12,995 --> 00:56:14,971
Um...
788
00:56:16,081 --> 00:56:18,558
And I've never felt so alone.
789
00:56:20,127 --> 00:56:23,546
Everyone thinks that I can help them,
Henry, but I don't know that I can.
790
00:56:23,547 --> 00:56:30,112
I mean, the last person that I tried
to help, I ended up... I ended up...
791
00:56:31,721 --> 00:56:34,741
I ended up killing her husband.
792
00:56:39,313 --> 00:56:41,957
I murdered someone, Henry.
793
00:56:44,151 --> 00:56:45,294
Shh.
794
00:56:50,199 --> 00:56:51,967
Shh.
795
00:56:52,076 --> 00:56:54,470
Shh, shh.
796
00:57:03,462 --> 00:57:06,315
You did not take a life, Cady.
797
00:57:06,923 --> 00:57:09,526
You saved one.
798
00:57:21,730 --> 00:57:23,772
Some in my tribe would
say it is sacrilege
799
00:57:23,773 --> 00:57:26,251
to give an eagle feather
to a white person.
800
00:57:28,612 --> 00:57:32,508
War feathers are only supposed
to be passed down in families.
801
00:57:38,622 --> 00:57:42,184
But you are my family, Cady.
802
00:57:44,503 --> 00:57:51,026
And when you defended Asha, you showed
yourself to be a true Cheyenne warrior.
803
00:57:59,309 --> 00:58:01,203
Thank you.
804
00:58:03,647 --> 00:58:05,023
Thank you, Henry.
805
00:58:05,024 --> 00:58:07,000
Hey.
806
00:58:08,027 --> 00:58:10,171
Jacob.
807
00:58:16,368 --> 00:58:22,432
Sorry I couldn't get here sooner. Just
wanted to make sure that you're okay.
808
00:58:26,586 --> 00:58:30,815
I'm glad my... gift proved useful.
809
00:58:31,925 --> 00:58:34,069
Sorry I had to use it.
810
00:58:34,136 --> 00:58:36,137
Yeah.
811
00:58:36,138 --> 00:58:40,242
Sometimes force is the only
thing people will listen to.
812
00:58:42,352 --> 00:58:48,166
It can be very difficult to deal with
the worst of what happens out here.
813
00:58:49,943 --> 00:58:54,089
But I knew you had the
strength to handle it.
814
00:58:56,033 --> 00:59:00,094
Henry, may I see you
outside for a moment?
815
00:59:18,012 --> 00:59:20,990
I'm proud of you, Cady.
816
00:59:37,407 --> 00:59:38,883
So...
817
00:59:43,037 --> 00:59:47,559
Turns out J.P. Wright is not the
only asshole going down this week.
818
00:59:48,835 --> 00:59:50,312
What do you mean?
819
00:59:52,422 --> 00:59:55,799
You held up your end
of the bargain, Henry.
820
00:59:55,800 --> 00:59:57,735
It's time I held up mine.
821
00:59:59,138 --> 01:00:01,573
You're gonna need this.
822
01:00:40,053 --> 01:00:43,740
You would think that a person
that was worried about a mob hit
823
01:00:43,807 --> 01:00:46,684
would notice that they
were being followed.
824
01:00:46,685 --> 01:00:49,353
Why are you following me, Vic?
825
01:00:49,354 --> 01:00:52,374
A better question is, what the
hell are you doing out on the Res?
826
01:00:54,108 --> 01:00:56,694
Meeting Malachi.
827
01:00:56,695 --> 01:00:58,589
Here?
828
01:00:59,198 --> 01:01:00,674
Why?
829
01:01:01,575 --> 01:01:03,367
'Cause he's either
gonna give me evidence
830
01:01:03,368 --> 01:01:07,705
that proves that Nighthorse is behind
the criminal activity at the casino
831
01:01:07,706 --> 01:01:10,333
or he's gonna try and kill me.
832
01:01:10,334 --> 01:01:13,687
Murder attempt is all
I need to arrest him.
833
01:01:13,753 --> 01:01:15,754
That's great.
834
01:01:15,755 --> 01:01:18,149
Except you'll be dead.
835
01:01:34,107 --> 01:01:36,418
Kevlar?
836
01:01:37,110 --> 01:01:39,129
You've changed.
837
01:01:39,196 --> 01:01:41,113
Yep.
838
01:01:41,114 --> 01:01:46,118
I started to realize that
doing everything the same way
839
01:01:46,119 --> 01:01:48,555
hasn't been working out too well, so...
840
01:01:50,540 --> 01:01:52,517
You ever think about giving it all up?
841
01:01:54,002 --> 01:01:58,189
Living a safe, simple life...
842
01:01:59,674 --> 01:02:00,983
where you don't need Kevlar?
843
01:02:04,095 --> 01:02:07,281
Well, I certainly wouldn't blame
you if that's what you wanted.
844
01:02:11,102 --> 01:02:13,538
Maybe someday.
845
01:02:17,817 --> 01:02:20,378
All right. I'm going.
846
01:02:20,445 --> 01:02:21,921
Hold on.
847
01:02:22,614 --> 01:02:24,448
I'm going with you.
848
01:02:24,449 --> 01:02:25,800
- Vic.
- What?
849
01:02:26,660 --> 01:02:29,119
I've changed, too.
850
01:02:29,120 --> 01:02:31,556
I'm done letting you do
stupid shit on your own.
851
01:02:32,541 --> 01:02:34,059
Let's go.
852
01:03:29,889 --> 01:03:32,140
Funny meeting you guys here.
853
01:03:32,141 --> 01:03:33,767
Yeah.
854
01:03:33,768 --> 01:03:38,731
Bet you thought we were a final
goodbye from Shane Muldoon.
855
01:03:38,732 --> 01:03:40,649
Well...
856
01:03:40,650 --> 01:03:42,901
That's what this is? A final goodbye?
857
01:03:42,902 --> 01:03:44,712
It is.
858
01:03:44,779 --> 01:03:47,781
It was always gonna
end like this, Malachi.
859
01:03:47,782 --> 01:03:54,431
I knew when I opened the casino that it
was gonna attract the criminal element.
860
01:03:54,498 --> 01:03:59,752
You were always just
meant to be a flu shot,
861
01:03:59,753 --> 01:04:03,398
that little bit of virus
that you inject into the body
862
01:04:03,465 --> 01:04:06,800
so the body can learn to
fight off the infection.
863
01:04:06,801 --> 01:04:09,678
And now the body's gotten stronger,
864
01:04:09,679 --> 01:04:13,599
and it's time to get rid of
the sickness once and for all.
865
01:04:13,600 --> 01:04:17,078
Hank, you do know that
this is all for show, right?
866
01:04:17,145 --> 01:04:19,039
It's pure theater.
867
01:04:19,105 --> 01:04:21,690
He's saying this stuff
just for your benefit.
868
01:04:21,691 --> 01:04:24,669
No. It's all true.
869
01:04:26,029 --> 01:04:30,467
You ordered that hit
on me 'cause you knew...
870
01:04:31,701 --> 01:04:33,845
I'd figured out your scam...
871
01:04:35,789 --> 01:04:38,517
and I was gonna put a stop to all of it.
872
01:04:38,583 --> 01:04:43,480
The loan-sharking, the muggings,
the prostitution, the heroin.
873
01:04:46,383 --> 01:04:51,571
You put that IRA flag in my yard
to make it look like the mob,
874
01:04:51,638 --> 01:04:54,014
but I know it was you.
875
01:04:54,015 --> 01:04:57,017
See, Hank? You're supposed
to listen to that crap
876
01:04:57,018 --> 01:05:00,454
and go running it over to your
friend there, Walter Lawnmower.
877
01:05:01,440 --> 01:05:05,627
Jacob doesn't realize
that he's too late.
878
01:05:06,695 --> 01:05:13,093
I talked to Walter already, and he knows
that Jacob was behind this mob deal.
879
01:05:13,159 --> 01:05:19,415
And he knows that you, uh... faked that
hit on yourself to protect your crimes.
880
01:05:19,416 --> 01:05:25,546
And we all know if Walter Longmire
wants something to be true,
881
01:05:25,547 --> 01:05:26,940
he makes it true.
882
01:05:27,006 --> 01:05:28,882
You're an astounding creature, Malachi.
883
01:05:28,883 --> 01:05:34,238
I never met anyone anywhere who
could lie with your shamelessness.
884
01:05:34,305 --> 01:05:38,910
But at the end of the
day, it's still lying.
885
01:05:39,603 --> 01:05:42,623
And finally I have proof.
886
01:05:43,397 --> 01:05:46,525
I found the second
ledger from the Red Pony.
887
01:05:46,526 --> 01:05:48,836
Uh, what second ledger?
888
01:05:52,616 --> 01:05:54,050
This one.
889
01:05:54,951 --> 01:05:56,803
I've never seen that in my life.
890
01:05:56,870 --> 01:05:58,889
It was in your office at the Red Pony.
891
01:05:58,955 --> 01:06:03,685
Oh. If that's true, then
somebody planted it there.
892
01:06:03,752 --> 01:06:05,562
No, that's the pure theater.
893
01:06:05,629 --> 01:06:08,338
Because all three of us
know that ledger proves
894
01:06:08,339 --> 01:06:13,361
that you have laundered tens of thousands
of dollars through the Red Pony.
895
01:06:13,427 --> 01:06:16,363
So here's the situation.
896
01:06:16,430 --> 01:06:22,310
Malachi, you will never again
set foot on this Reservation.
897
01:06:22,311 --> 01:06:27,399
'Cause if you do, I'll
hand that book to the Feds,
898
01:06:27,400 --> 01:06:30,486
and you'll spend the rest
of your life in prison.
899
01:06:30,487 --> 01:06:36,425
If I'm going down for this, I'm
gonna take you right down with me.
900
01:06:37,494 --> 01:06:41,914
Nobody's gonna believe that all
this happened without your blessing,
901
01:06:41,915 --> 01:06:46,687
you smug, arrogant son of a white whore.
902
01:07:04,521 --> 01:07:07,773
Back when this was all Cheyenne land,
903
01:07:07,774 --> 01:07:12,712
banishment was the punishment
for betraying your tribe.
904
01:07:15,740 --> 01:07:20,136
Now, you are the worst kind of traitor.
905
01:07:21,204 --> 01:07:24,582
Stealing from your own people.
906
01:07:24,583 --> 01:07:28,645
Getting your own
people hooked on heroin.
907
01:07:29,253 --> 01:07:32,398
You have no honor.
908
01:07:36,803 --> 01:07:43,617
By this mark on your face,
people will know that.
909
01:07:47,814 --> 01:07:53,044
You can never come back to our homeland.
910
01:07:54,195 --> 01:07:57,364
Your homeland.
911
01:07:57,365 --> 01:08:00,468
That's a... That's a real joke.
912
01:08:00,534 --> 01:08:03,805
I'm more Indian than
the two of you combined.
913
01:08:03,872 --> 01:08:08,184
I lived on this land before
either of you was born.
914
01:08:08,251 --> 01:08:10,478
Well, it is not your home anymore.
915
01:08:12,672 --> 01:08:17,068
Before you go, you need
to do one more thing.
916
01:08:18,136 --> 01:08:20,763
This is the deed to the Red Pony.
917
01:08:20,764 --> 01:08:23,616
Sign your name, and it
transfers back to me.
918
01:08:23,683 --> 01:08:25,976
Now I know why you're here.
919
01:08:25,977 --> 01:08:28,872
You're just like the rest of them.
920
01:08:28,938 --> 01:08:30,814
Petty and greedy.
921
01:08:30,815 --> 01:08:36,087
Willing to stand by and watch him
humiliate me just to get your bar back.
922
01:08:40,784 --> 01:08:43,744
That is not why I am here.
923
01:08:43,745 --> 01:08:47,455
I am here because of a boy named Mingan.
924
01:08:47,456 --> 01:08:51,168
You know nothing about him,
and I am sure you do not care.
925
01:08:51,169 --> 01:08:53,396
But your heroin killed his father.
926
01:08:54,756 --> 01:09:00,552
And the violence and the fear and the
helplessness you spread through the tribe
927
01:09:00,553 --> 01:09:02,113
killed Mingan.
928
01:09:02,180 --> 01:09:04,866
That is why I am here...
929
01:09:06,017 --> 01:09:08,577
and why you will never come back.
930
01:09:27,121 --> 01:09:30,415
You thought it was bad
when I owned you, Hank?
931
01:09:30,416 --> 01:09:31,768
But who owns you now?
932
01:09:33,002 --> 01:09:34,169
Huh?
933
01:09:34,170 --> 01:09:36,439
Who owns you now, Hank?!
934
01:09:37,298 --> 01:09:39,150
Who owns you now, Hank?!
935
01:09:39,217 --> 01:09:40,777
Who owns you now?!
936
01:09:45,581 --> 01:09:53,181
Subtitle corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
72287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.