All language subtitles for 05-Longmire.S05E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,071 --> 00:00:31,294 So, did your girl find a pack to take her in yet? 2 00:00:31,295 --> 00:00:32,990 Nope. 3 00:00:32,991 --> 00:00:35,971 It appears the world still doesn't know what to do with an alpha female. 4 00:00:36,537 --> 00:00:40,265 Which is why us alpha females need to take matters into our own hands. 5 00:00:41,792 --> 00:00:44,227 You want to buy my crappy old motor home? 6 00:00:44,336 --> 00:00:46,605 I do. 7 00:00:46,714 --> 00:00:48,816 Yeah. I mean, um... 8 00:00:48,924 --> 00:00:50,818 Do you have somewhere else to go? 9 00:00:50,926 --> 00:00:54,529 Well, maybe I could go live with her. 10 00:00:54,638 --> 00:00:56,764 She could use a roomie. 11 00:01:27,254 --> 00:01:29,106 Mm, mm. 12 00:01:29,214 --> 00:01:31,817 Ethel's over in Lot 64. 13 00:01:31,925 --> 00:01:33,944 - Ethel? - Yeah. 14 00:01:34,052 --> 00:01:37,030 Her granddaughter called you guys about a stolen Social Security check? 15 00:01:37,139 --> 00:01:39,616 Oh. Yeah, no, I'm not here about work. 16 00:01:39,725 --> 00:01:41,910 I'll bite. What are you here for? 17 00:01:42,019 --> 00:01:45,247 I was wondering if you have room for one more caterpillar. 18 00:01:45,355 --> 00:01:47,457 Come on. 19 00:02:19,514 --> 00:02:21,241 Sorry, Bob. 20 00:02:22,309 --> 00:02:24,811 No, I'm... 21 00:02:24,812 --> 00:02:28,207 I'm sorry to be bothering you. 22 00:02:28,315 --> 00:02:32,127 I just need your help. 23 00:02:32,235 --> 00:02:33,837 It's Billy. 24 00:02:36,031 --> 00:02:38,341 It's... It's my boy. 25 00:02:57,594 --> 00:03:01,156 Ah, it's a mega-shitstorm up inside here! 26 00:03:01,264 --> 00:03:03,015 Yeah. 27 00:03:03,016 --> 00:03:06,328 Not exactly like building the Barbie Dreamhouse, is it? 28 00:03:06,436 --> 00:03:08,062 I had no problem installing 29 00:03:08,063 --> 00:03:10,272 the water pressure monitor and the gray water hose, 30 00:03:10,273 --> 00:03:12,936 but for some reason, the black water hose doesn't want to connect. 31 00:03:12,937 --> 00:03:15,319 Why don't you let Joe-Mega slide under there 32 00:03:15,320 --> 00:03:18,756 and apply his magical hands to your undercarriage? 33 00:03:20,325 --> 00:03:22,785 You need to keep your magic hands on your own undercarriage. 34 00:03:22,786 --> 00:03:24,095 All right? 35 00:03:24,204 --> 00:03:27,599 I got this. Okay? 36 00:03:27,707 --> 00:03:29,017 Yes, ma'am. 37 00:03:34,714 --> 00:03:36,191 Barbie House is not that easy. 38 00:03:36,299 --> 00:03:38,443 God damn... 39 00:03:38,551 --> 00:03:40,904 Aah! 40 00:03:41,012 --> 00:03:43,782 What exactly do you want me to do, Bob? 41 00:03:43,891 --> 00:03:46,243 Billy needs to get into rehab. 42 00:03:46,351 --> 00:03:49,537 - His drinking's gotten that bad? - It ain't drinkin'. 43 00:03:49,646 --> 00:03:51,916 It's heroin. 44 00:03:53,233 --> 00:03:54,859 Heroin. 45 00:03:54,860 --> 00:03:56,318 Since when? 46 00:03:56,319 --> 00:03:57,670 I'm not sure. 47 00:03:57,780 --> 00:03:59,488 But it's gotten worse. 48 00:03:59,489 --> 00:04:01,299 Everything has. 49 00:04:02,785 --> 00:04:04,678 I think we did the wrong thing, Walt. 50 00:04:06,371 --> 00:04:07,889 What do you mean? 51 00:04:08,123 --> 00:04:10,041 Billy's never forgiven himself 52 00:04:10,042 --> 00:04:12,465 for that drunk driving accident that just about killed Cady. 53 00:04:12,466 --> 00:04:15,880 I thought I was doing the right thing by taking the fall for him. 54 00:04:15,881 --> 00:04:18,507 Turns out it was the worst parenting mistake I've ever made, 55 00:04:18,508 --> 00:04:20,318 and that's saying something. 56 00:04:20,427 --> 00:04:23,030 Billy should have done his time, Walt. 57 00:04:26,516 --> 00:04:29,577 Maybe then he would have stopped punishing himself. 58 00:05:35,836 --> 00:05:37,729 Shit! Let's get out of here! 59 00:05:38,839 --> 00:05:40,190 Come on! 60 00:06:00,110 --> 00:06:02,212 Okay, that's enough. 61 00:06:04,572 --> 00:06:06,240 Oh, shit. 62 00:06:06,241 --> 00:06:07,300 Hey. 63 00:06:07,409 --> 00:06:09,261 Hey! 64 00:06:13,456 --> 00:06:15,016 We're here to help you, Billy. 65 00:06:15,125 --> 00:06:17,019 You're sick, son. 66 00:06:17,127 --> 00:06:19,104 You need to get well. 67 00:06:24,259 --> 00:06:26,635 You son of a bitch. 68 00:06:29,597 --> 00:06:32,492 You God damn son of a bitch! 69 00:06:35,853 --> 00:06:37,854 Hey. Hey! 70 00:06:37,855 --> 00:06:39,915 Get off him! 71 00:06:41,401 --> 00:06:42,901 - Okay, Bob. - It's all right. 72 00:06:42,902 --> 00:06:44,504 It's okay. It's all right. 73 00:06:44,612 --> 00:06:46,631 I'm good. 74 00:06:46,739 --> 00:06:48,242 What the hell's wrong with you, boy?! 75 00:06:48,243 --> 00:06:50,595 What are you doing? 76 00:06:54,789 --> 00:06:56,266 We have a problem. 77 00:06:56,374 --> 00:06:58,876 Joey Takoda showed up at the Red Pony. 78 00:06:58,877 --> 00:07:00,729 - Dead. - Whoever you are, 79 00:07:00,837 --> 00:07:02,939 I hope you know this call can be traced. 80 00:07:03,048 --> 00:07:05,382 I am on a pay phone. The call is secure. 81 00:07:05,383 --> 00:07:07,985 What are we going to do about this dead drug dealer? 82 00:07:08,094 --> 00:07:11,156 Well, that depends. Did you kill him? 83 00:07:15,185 --> 00:07:17,162 Did I kill him? 84 00:07:17,270 --> 00:07:19,146 Did you kill him, is the question. 85 00:07:19,147 --> 00:07:20,940 Is this your latest way of setting me up? 86 00:07:20,941 --> 00:07:22,584 Don't be paranoid, Standing Bear. 87 00:07:22,692 --> 00:07:24,151 I'm on your side. 88 00:07:24,152 --> 00:07:27,004 Then tell me... what am I supposed to do? 89 00:07:27,114 --> 00:07:29,674 If you really have nothing to hide, 90 00:07:29,782 --> 00:07:33,053 then you should do what any upstanding citizen would do. 91 00:07:33,161 --> 00:07:35,788 Call your local sheriff. 92 00:07:45,548 --> 00:07:48,258 You know, you can't make me go here. 93 00:07:48,259 --> 00:07:50,594 - You need help. - Why? Why? 94 00:07:50,595 --> 00:07:52,804 Because I like to party on my days off? 95 00:07:52,805 --> 00:07:55,474 I got a job. I pay my bills. 96 00:07:55,475 --> 00:07:56,993 That's more than you can say. 97 00:07:57,102 --> 00:07:58,120 Damn it. 98 00:07:58,228 --> 00:07:59,787 Look at your arm. 99 00:07:59,896 --> 00:08:01,956 - You're a junkie! - So what? 100 00:08:02,065 --> 00:08:03,916 I'm an adult. 101 00:08:04,026 --> 00:08:06,836 In fact, this is kidnapping. 102 00:08:06,944 --> 00:08:08,112 And I am leaving. 103 00:08:08,113 --> 00:08:10,072 Easy. 104 00:08:10,073 --> 00:08:12,033 That's true. 105 00:08:12,034 --> 00:08:14,428 You have every right to leave this place. 106 00:08:14,536 --> 00:08:18,223 Just as I have every right to arrest you for possession. 107 00:08:18,331 --> 00:08:19,432 Oh. 108 00:08:19,582 --> 00:08:21,875 Now, you're gonna get clean either here 109 00:08:21,876 --> 00:08:23,502 or at the Tri-County Jail. 110 00:08:23,503 --> 00:08:25,087 It's your choice. 111 00:08:29,717 --> 00:08:32,195 Fine. 112 00:08:36,433 --> 00:08:39,244 Let's go sign in or whatever. 113 00:08:42,605 --> 00:08:44,249 Hey, Dad. 114 00:08:44,357 --> 00:08:46,334 Yeah? 115 00:08:48,445 --> 00:08:51,072 You sure you don't want to do my rehab for me? 116 00:08:51,073 --> 00:08:53,133 Save me the trouble? 117 00:09:04,794 --> 00:09:07,189 You're doing the right thing, Bob. 118 00:09:18,766 --> 00:09:20,851 What do we have? 119 00:09:20,852 --> 00:09:22,829 Looks like an O.D. 120 00:09:24,939 --> 00:09:28,900 Seems like our friend here had his own little party. 121 00:09:28,901 --> 00:09:32,963 Found a detergent pod with what I assume is heroin inside, 122 00:09:33,073 --> 00:09:36,384 a blackened spoon, and a lighter in a sunglasses case, 123 00:09:36,493 --> 00:09:38,720 and a syringe on the floorboard. 124 00:09:38,828 --> 00:09:40,371 You find an injection mark? 125 00:09:40,372 --> 00:09:44,726 Uh, yeah. In the crook of his right arm. 126 00:09:48,379 --> 00:09:51,423 Ferg. Why don't you give me a hand? 127 00:09:51,424 --> 00:09:53,359 We'll lay him out on the ground. 128 00:09:56,679 --> 00:09:57,863 Okay, now... 129 00:10:10,943 --> 00:10:13,154 You recognize him? 130 00:10:13,155 --> 00:10:15,156 Maybe. 131 00:10:15,157 --> 00:10:17,384 Not sure from where. 132 00:10:17,492 --> 00:10:18,885 His name's Joey Takoda. 133 00:10:20,370 --> 00:10:22,013 Looks like he lives on the Res. 134 00:10:22,122 --> 00:10:23,348 I'll call Mathias. 135 00:10:23,456 --> 00:10:25,558 See if he knows anything. 136 00:10:35,135 --> 00:10:36,611 Hey, Walt. 137 00:10:37,970 --> 00:10:40,030 You're gonna want to see this. 138 00:10:46,020 --> 00:10:47,914 That's quite the arsenal. 139 00:10:48,022 --> 00:10:49,541 That's interesting. 140 00:10:52,277 --> 00:10:55,696 You want me to find a ball so we can play catch? 141 00:10:55,697 --> 00:11:00,326 Well, if this Joey Takoda's glove... means he's right-handed. 142 00:11:00,327 --> 00:11:03,370 If you're right-handed, do you inject your left or right arm? 143 00:11:03,371 --> 00:11:05,180 - Left. - Left. 144 00:11:06,499 --> 00:11:09,059 So why is he shooting up into his right arm? 145 00:11:09,169 --> 00:11:11,771 Maybe somebody else injected him. 146 00:11:15,467 --> 00:11:18,027 What are you two doing? 147 00:11:18,135 --> 00:11:20,429 Looking for more needle marks. 148 00:11:20,430 --> 00:11:23,682 Sometimes users shoot up between their toes 149 00:11:23,683 --> 00:11:25,910 to hide the injection marks. 150 00:11:27,019 --> 00:11:30,623 So far, he's just got the one injection mark in his right arm, so... 151 00:11:35,361 --> 00:11:37,904 No marks on this foot. 152 00:11:37,905 --> 00:11:40,591 This one's clean, too. 153 00:11:44,203 --> 00:11:46,872 Which makes me think... 154 00:11:46,873 --> 00:11:49,434 Joey wasn't a user. 155 00:11:49,542 --> 00:11:51,268 Then what was he? 156 00:11:51,378 --> 00:11:53,813 Well, now. 157 00:11:53,921 --> 00:11:55,856 Looky here. 158 00:12:08,270 --> 00:12:10,854 Tickle his toes all you want, Victoria. 159 00:12:10,855 --> 00:12:12,624 I don't think he's gonna wake up. 160 00:12:15,568 --> 00:12:17,611 And there he is. 161 00:12:17,612 --> 00:12:20,656 Red Pony's own cigar store Indian. 162 00:12:25,036 --> 00:12:28,014 Let's make sure we get plenty of pictures of everything. 163 00:12:28,122 --> 00:12:32,543 We need to get the victim's car to the shed for prints. 164 00:12:32,544 --> 00:12:35,421 I'm gonna send that syringe to the lab in Cheyenne. 165 00:12:35,422 --> 00:12:36,422 Okay. 166 00:13:15,545 --> 00:13:18,464 So, did you call the sheriff like I suggested? 167 00:13:18,465 --> 00:13:20,609 Walt is at the Red Pony now. 168 00:13:20,717 --> 00:13:22,740 Which he has already deduced to be a murder scene. 169 00:13:22,741 --> 00:13:26,071 So the scumbag was murdered. 170 00:13:26,180 --> 00:13:28,849 Presumably, that's not a problem for either of us. 171 00:13:28,850 --> 00:13:31,661 Not until Walt starts asking questions. What do I tell him? 172 00:13:31,769 --> 00:13:34,104 How about the truth? 173 00:13:34,105 --> 00:13:37,584 That Joey Takoda was a drug dealer who got what was coming to him. 174 00:13:37,692 --> 00:13:40,587 But I already acted like I did not know him. 175 00:13:40,695 --> 00:13:42,613 Then don't say anything. 176 00:13:42,614 --> 00:13:45,675 Who cares if Walt figures out who killed some heroin dealer? 177 00:13:51,789 --> 00:13:54,207 We both should care. 178 00:13:54,208 --> 00:13:56,334 I torched Joey's entire stash, 179 00:13:56,335 --> 00:13:58,253 and when I did, he was scared for his life. 180 00:13:58,254 --> 00:14:00,881 Clearly, he had good reason to be. 181 00:14:00,882 --> 00:14:03,777 I think whoever killed him may be coming after Hector next. 182 00:14:03,885 --> 00:14:05,612 Why? 183 00:14:07,263 --> 00:14:09,097 Days after I burn Joey's drugs, 184 00:14:09,098 --> 00:14:11,701 he shows up dead in my parking lot. Coincidence? 185 00:14:11,809 --> 00:14:14,269 I'm the only one who knows you're Hector. 186 00:14:14,270 --> 00:14:16,271 And even if someone else did know, 187 00:14:16,272 --> 00:14:19,252 how would they guess that Hector was the one that burned up that heroin? 188 00:14:20,192 --> 00:14:23,546 Maybe because I spray-painted "Hector Lives" across the house. 189 00:14:24,989 --> 00:14:27,174 Well, that was stupid. 190 00:14:28,576 --> 00:14:32,663 I never intended to be a criminal mastermind. 191 00:14:32,664 --> 00:14:35,999 And now we have a problem. 192 00:14:36,000 --> 00:14:38,919 I am sure that Walt will go to Joey Takoda's house to investigate, 193 00:14:38,920 --> 00:14:42,440 but we might be able to paint over Hector's name before he does. 194 00:14:42,549 --> 00:14:45,068 Maybe. 195 00:14:47,762 --> 00:14:50,656 Mathias, Sheriff Longmire's here to see you. 196 00:14:54,602 --> 00:14:56,662 Or maybe not. 197 00:15:08,616 --> 00:15:11,952 Hey. So I got the coroner's initial results back. 198 00:15:11,953 --> 00:15:13,763 Hey, uh, so, what did he say? 199 00:15:13,871 --> 00:15:15,956 Joey Takoda died from respiratory failure 200 00:15:15,957 --> 00:15:19,227 and cardiac arrest due to a large dose of heroin. 201 00:15:19,335 --> 00:15:21,837 - Was he a user? - Can't tell yet. 202 00:15:21,838 --> 00:15:24,130 But the coroner couldn't find any more injection marks on his body, 203 00:15:24,131 --> 00:15:26,049 so he's gonna do a more thorough autopsy. 204 00:15:26,050 --> 00:15:27,801 He probably wants to look at the lungs. 205 00:15:27,802 --> 00:15:29,803 Oxygen deprivation damages the tissue. 206 00:15:29,804 --> 00:15:33,490 It's a telltale sign of long-term abuse. 207 00:15:33,600 --> 00:15:35,493 It's so cool that you know that. 208 00:15:38,270 --> 00:15:40,414 What'd you find out in your questioning? 209 00:15:40,523 --> 00:15:42,583 Yeah. Uh, so, um... 210 00:15:42,692 --> 00:15:46,111 there's no evidence of any bad batches of heroin making the rounds, 211 00:15:46,112 --> 00:15:50,049 but there has been a significant uptick in, uh, heroin overdoses. 212 00:15:50,157 --> 00:15:52,033 Heroin's exploded over the last couple months. 213 00:15:52,034 --> 00:15:54,327 It's a rare shift not to have a few heroin cases 214 00:15:54,328 --> 00:15:56,037 coming through the E.R. 215 00:15:56,038 --> 00:15:59,099 It's not just here. It's small towns everywhere. 216 00:16:01,461 --> 00:16:03,520 Awesome. Ferg, let's go. 217 00:16:05,923 --> 00:16:08,967 So, I sent the syringe off to the lab in Cheyenne, 218 00:16:08,968 --> 00:16:11,219 but we're not gonna get the results back for a while. 219 00:16:11,220 --> 00:16:12,971 Oh, shoot. 220 00:16:12,972 --> 00:16:15,532 I think I left my phone back there. I'll be right back. 221 00:16:17,852 --> 00:16:20,228 Excuse me, sir. 222 00:16:20,229 --> 00:16:22,689 Can I ask you a question you might be able to answer? 223 00:16:22,690 --> 00:16:24,065 I'll try. 224 00:16:24,066 --> 00:16:26,109 What's wrong with my black water hose? 225 00:16:26,110 --> 00:16:27,819 Black hose. 226 00:16:27,820 --> 00:16:30,172 I have absolutely no idea. 227 00:16:34,827 --> 00:16:36,679 Hey. 228 00:16:36,788 --> 00:16:39,540 Did you forget something? 229 00:16:39,541 --> 00:16:41,309 I did. 230 00:17:09,654 --> 00:17:12,548 I appreciate you letting me search the victim's house. 231 00:17:15,367 --> 00:17:17,368 You know anything about him? 232 00:17:17,369 --> 00:17:19,263 Well, by the looks of things, 233 00:17:19,371 --> 00:17:22,415 I'm thinking he didn't have a girlfriend. 234 00:17:22,416 --> 00:17:24,417 Have any enemies? 235 00:17:24,418 --> 00:17:26,270 Yeah. Me. 236 00:17:26,378 --> 00:17:29,005 Why's that? 237 00:17:29,006 --> 00:17:32,718 I arrested this asshole three separate times for dealing drugs on the Res. 238 00:17:32,719 --> 00:17:34,510 But I couldn't hold him. 239 00:17:34,511 --> 00:17:37,556 All I was allowed to do was charge him with a misdemeanor. 240 00:17:37,557 --> 00:17:41,267 Well, it looks like he died of a heroin overdose. 241 00:17:41,268 --> 00:17:44,229 - Do you know if he used? - No idea. 242 00:17:44,230 --> 00:17:47,291 Do you know everyone who's using hard drugs in your jurisdiction? 243 00:17:51,362 --> 00:17:52,839 Well, there's, um... 244 00:17:52,947 --> 00:17:55,949 no needles... 245 00:17:55,950 --> 00:17:59,929 no pipes, no bent spoons anywhere in this place. 246 00:18:00,037 --> 00:18:02,623 No track marks on his body. 247 00:18:02,624 --> 00:18:06,644 It's odd for a non-user to die of an overdose, don't you think? 248 00:18:06,753 --> 00:18:08,754 Honestly, I don't care. 249 00:18:08,755 --> 00:18:12,525 All I know is that there's one less person peddling drugs on my land. 250 00:18:12,634 --> 00:18:16,344 But if you're so concerned about solving the lonesome death of Joey Takoda, 251 00:18:16,345 --> 00:18:20,074 why don't we head back to the station so I can give you my files on him? 252 00:18:22,434 --> 00:18:24,912 Thanks. We'll do that. 253 00:18:56,761 --> 00:18:58,821 Looks like I have a suspect. 254 00:19:00,264 --> 00:19:02,033 Hector doesn't kill. 255 00:19:02,141 --> 00:19:04,225 The real Hector didn't kill. 256 00:19:04,226 --> 00:19:08,038 I'm not so sure this new Hector has the same kind of self-control. 257 00:19:08,147 --> 00:19:11,858 And as much as I understand how the law works against your people, 258 00:19:11,859 --> 00:19:13,902 I just can't look the other way. 259 00:19:13,903 --> 00:19:16,422 If Hector killed someone in my county... 260 00:19:18,032 --> 00:19:19,991 Well, whoever this Hector is, 261 00:19:19,992 --> 00:19:23,328 I'm not gonna play any part in helping you arrest him. 262 00:19:23,329 --> 00:19:25,723 You've investigated the victim's house. 263 00:19:25,832 --> 00:19:27,582 - Favor's finished. - That's fine. 264 00:19:27,583 --> 00:19:29,685 Now I know what I'm looking for. 265 00:19:33,130 --> 00:19:35,190 Pain in the butt. 266 00:19:46,560 --> 00:19:50,105 You guys look like a couple of pros. 267 00:19:50,106 --> 00:19:53,108 If I'm gonna be in sportsman country, I'm gonna be a sportsman. 268 00:19:53,109 --> 00:19:54,818 Not a tourist. 269 00:19:54,819 --> 00:19:59,715 I, uh... understand that you might be a little upset. 270 00:19:59,824 --> 00:20:01,884 So you got my message? 271 00:20:01,993 --> 00:20:03,493 Message? 272 00:20:03,494 --> 00:20:06,139 Oh, the... the kid in the parking lot. Joey? 273 00:20:07,331 --> 00:20:10,541 Um, it's a little excessive, don't you think? 274 00:20:10,542 --> 00:20:13,294 He lost $10,000 worth of product. 275 00:20:13,295 --> 00:20:16,440 What do you expect? Time-out chair? 276 00:20:16,548 --> 00:20:19,843 Well, could have been some kind of mistake. 277 00:20:19,844 --> 00:20:22,428 How does a kid go and lose that much heroin? 278 00:20:22,429 --> 00:20:23,948 He didn't lose it. 279 00:20:24,056 --> 00:20:26,700 He said some guy named Hector burned it up. 280 00:20:26,809 --> 00:20:29,536 Well, then, why didn't you kill Hector? 281 00:20:29,645 --> 00:20:32,290 We couldn't find him. 282 00:20:32,398 --> 00:20:35,066 But we found the kid. 283 00:20:35,067 --> 00:20:38,628 Turns out he couldn't reimburse our losses, 284 00:20:38,738 --> 00:20:41,114 - so... - I see. 285 00:20:41,115 --> 00:20:42,716 Well... 286 00:20:43,785 --> 00:20:46,262 Careful now, Wahoo. 287 00:20:48,831 --> 00:20:51,207 Always. 288 00:20:51,208 --> 00:20:53,853 I've got a little over two grand on me. 289 00:21:18,945 --> 00:21:21,947 I'll give you two weeks to come up with the rest, 290 00:21:21,948 --> 00:21:23,757 plus 20% interest. 291 00:21:23,866 --> 00:21:27,761 You do know that I can, uh, get you something much better. 292 00:21:27,870 --> 00:21:29,763 Like what? 293 00:21:31,582 --> 00:21:33,851 Like the head of Hector himself. 294 00:21:36,045 --> 00:21:37,963 You mean instead of the remaining eight grand? 295 00:21:37,964 --> 00:21:39,273 Yes. 296 00:21:40,049 --> 00:21:43,759 Plus, uh... going forward, 297 00:21:43,760 --> 00:21:47,489 I want another 5% on everything you run through the casino... 298 00:21:47,598 --> 00:21:49,765 that's drugs, whores, everything. 299 00:21:49,766 --> 00:21:52,912 If this Hector is still, uh, lurking around, 300 00:21:53,020 --> 00:21:56,147 he'll at least be that much of a drag on your business. 301 00:21:56,148 --> 00:21:59,525 So, if we, uh, if we move him out, 302 00:21:59,526 --> 00:22:01,277 everybody wins. 303 00:22:01,278 --> 00:22:03,964 And there won't be anybody here to match you. 304 00:22:04,073 --> 00:22:06,867 Except maybe you, old-timer. 305 00:22:06,868 --> 00:22:09,929 I've run into your kind before. 306 00:22:10,037 --> 00:22:12,472 Yeah? Where? 307 00:22:13,290 --> 00:22:14,683 Belfast. 308 00:22:17,378 --> 00:22:19,813 So, is it a deal? 309 00:22:22,383 --> 00:22:24,527 You're still breathing, aren't you? 310 00:22:26,345 --> 00:22:28,655 Do you know this man? 311 00:22:28,764 --> 00:22:31,284 Probably not. 312 00:22:31,392 --> 00:22:34,662 His name's Joey Takoda. Have you heard anything about him? 313 00:22:34,770 --> 00:22:37,313 Yeah, I heard that you were looking for him. 314 00:22:37,314 --> 00:22:38,915 Knock it off, Billy. 315 00:22:39,025 --> 00:22:40,959 You owe the sheriff. Now answer him honestly. 316 00:22:41,068 --> 00:22:44,046 Honestly, the sheriff can kiss my ass. 317 00:22:44,906 --> 00:22:47,675 Now you can talk to me like that, but not him. 318 00:22:47,783 --> 00:22:50,094 He deserves your respect. 319 00:22:50,995 --> 00:22:53,121 Now look at this picture and tell him... 320 00:22:53,122 --> 00:22:55,932 You tell Walt if you've seen this man before or not. 321 00:22:56,042 --> 00:22:58,811 I know you got some connection to him. 322 00:22:58,920 --> 00:23:02,815 I found the same heroin pod in your pocket that I found on him. 323 00:23:03,424 --> 00:23:05,050 All right. 324 00:23:05,051 --> 00:23:07,111 All right. 325 00:23:07,219 --> 00:23:09,779 He's a Res guy. He's a dealer. 326 00:23:09,888 --> 00:23:11,740 Anything else? 327 00:23:11,848 --> 00:23:13,934 Yeah. If he knew I was talking about him, 328 00:23:13,935 --> 00:23:17,312 he'd probably show up at my door with a baseball bat and a .30-06. 329 00:23:17,313 --> 00:23:19,123 Joey's dead, Billy. 330 00:23:20,482 --> 00:23:22,167 Did he have trouble with anyone? 331 00:23:22,276 --> 00:23:26,279 Anybody ever talk about... sending Hector after him? 332 00:23:26,280 --> 00:23:28,781 Look, I don't know anything about Hector, 333 00:23:28,782 --> 00:23:31,218 but there was a girl who tried to get me 334 00:23:31,327 --> 00:23:32,994 to steal a bunch of smack off of Joey, 335 00:23:32,995 --> 00:23:35,972 which I refused to do because I'm not an idiot. 336 00:23:36,082 --> 00:23:38,726 You think she may have recruited somebody else to rip him off? 337 00:23:38,834 --> 00:23:40,418 Yeah, that was her plan. 338 00:23:40,419 --> 00:23:42,938 Is she Cheyenne? Could she have sent Hector? 339 00:23:43,047 --> 00:23:44,523 No, she's not Native. 340 00:23:44,631 --> 00:23:47,234 But she is persuasive. 341 00:23:47,343 --> 00:23:51,029 - Her name's Jule. - Jule what? 342 00:23:51,138 --> 00:23:54,116 I don't know. It's not like we spent a lot of time talking. 343 00:23:54,225 --> 00:23:57,536 Is this Jule the same girl that we found you with this morning? 344 00:24:01,148 --> 00:24:03,750 I was with somebody this morning? 345 00:24:07,946 --> 00:24:10,573 One last question, Billy. 346 00:24:10,574 --> 00:24:13,076 Have you ever run into anybody wearing a black hood 347 00:24:13,077 --> 00:24:15,203 and a red sash around their neck 348 00:24:15,204 --> 00:24:18,099 out at that party site or on the Res? 349 00:24:18,207 --> 00:24:20,601 No. 350 00:24:20,709 --> 00:24:23,770 I think even I'd remember seeing something like that. 351 00:24:27,383 --> 00:24:30,635 Walt wants us to go through mug shots and arrest records. 352 00:24:30,636 --> 00:24:34,072 We're looking for a woman named Jule as a possible murder suspect. 353 00:24:36,850 --> 00:24:38,851 - Jule what? - Don't know. 354 00:24:38,852 --> 00:24:41,247 Walt says she's a known heroin user, 355 00:24:41,355 --> 00:24:43,915 probably in her mid-20s. 356 00:24:44,025 --> 00:24:46,401 Okay. 357 00:24:46,402 --> 00:24:50,881 "Jule" could be short for Julia, Juliana... 358 00:24:50,989 --> 00:24:53,199 You know, we should call the high school 359 00:24:53,200 --> 00:24:55,594 and have them send over their most recent yearbooks. 360 00:24:55,702 --> 00:24:57,929 The last time heroin swept through Philly, 361 00:24:58,039 --> 00:25:00,415 it hit the good kids as hard as it hit the bad. 362 00:25:00,416 --> 00:25:03,918 I saw cheerleading honor students O.D. at 17. 363 00:25:03,919 --> 00:25:05,920 Since heroin is new to Durant, 364 00:25:05,921 --> 00:25:08,023 this Jule probably doesn't have a record yet. 365 00:25:10,384 --> 00:25:12,153 Any hits on Jule? 366 00:25:13,429 --> 00:25:16,615 No, you just called from the road like a minute ago. 367 00:25:23,522 --> 00:25:25,582 What you looking for? 368 00:25:25,691 --> 00:25:28,484 Well, Ferg and Zach, uh, put together a list 369 00:25:28,485 --> 00:25:30,420 of possible Hectors a while back, so... 370 00:25:30,529 --> 00:25:32,589 Yeah. It's in my desk. 371 00:25:32,698 --> 00:25:35,718 Think there's a Jule or a Julie on it? 372 00:25:37,119 --> 00:25:39,829 No, but, uh, it's possible this new Hector 373 00:25:39,830 --> 00:25:42,015 could be another suspect in this murder. 374 00:25:42,124 --> 00:25:45,435 I found "Hector Lives" spray-painted at the victim's house. 375 00:25:48,672 --> 00:25:50,965 Here's the list with the names on it. 376 00:25:50,966 --> 00:25:52,776 Zach checked into most of them. 377 00:25:53,760 --> 00:25:56,070 Yeah. Zach. 378 00:25:56,180 --> 00:25:59,390 Do you remember what he said the last time we were looking for Hector? 379 00:25:59,391 --> 00:26:02,244 "A badge and a gun doesn't make you flawless." 380 00:26:02,353 --> 00:26:04,187 - Yeah. - Well, it wasn't too long ago 381 00:26:04,188 --> 00:26:06,368 that you thought that he was the one that shot Walt, 382 00:26:06,478 --> 00:26:07,704 so going by that logic... 383 00:26:07,812 --> 00:26:09,692 You think that Zach is Hector? 384 00:26:09,693 --> 00:26:12,778 Just saying that... that the dead guy is a drug dealer. 385 00:26:12,779 --> 00:26:16,049 We can't rule out the idea that the killer has a badge and a gun. 386 00:26:17,659 --> 00:26:19,886 Zach doesn't have a badge anymore. 387 00:26:19,995 --> 00:26:21,537 Does he have a gun? 388 00:26:21,538 --> 00:26:24,290 I-I know what I said before, 389 00:26:24,291 --> 00:26:27,311 but I really think Zach just wanted to help people. 390 00:26:27,419 --> 00:26:30,897 Yeah, I'm sure that's what the new Hector thinks he's doing, too. 391 00:26:32,090 --> 00:26:36,403 I just feel like we shouldn't discount people because we feel like we know them. 392 00:26:37,221 --> 00:26:39,948 Especially if they're feeling powerless. 393 00:26:42,726 --> 00:26:44,519 No. 394 00:26:44,520 --> 00:26:46,079 We shouldn't. 395 00:26:56,323 --> 00:26:59,008 Fellas. 396 00:26:59,117 --> 00:27:03,204 I'm guessing you may have missed out investing in Apple and Google stock. 397 00:27:03,205 --> 00:27:08,418 So allow me to introduce a genuine business opportunity. 398 00:27:08,419 --> 00:27:10,521 What opportunity is that, boss? 399 00:27:10,629 --> 00:27:13,649 Early retirement with a big, fat bank account. 400 00:27:13,757 --> 00:27:17,009 And all you have to do is... is bring Hector to me. 401 00:27:17,010 --> 00:27:18,445 Dead or alive. 402 00:27:18,554 --> 00:27:20,698 Hector's already dead. 403 00:27:20,806 --> 00:27:22,491 Everyone knows that. 404 00:27:22,599 --> 00:27:24,434 He's just a ghost story now. 405 00:27:24,435 --> 00:27:26,036 No way. I saw him. 406 00:27:26,144 --> 00:27:27,520 Or I almost did. 407 00:27:27,521 --> 00:27:29,331 Anyway, he's alive and very real. 408 00:27:29,440 --> 00:27:32,733 As fascinating as this philosophical debate may be, 409 00:27:32,734 --> 00:27:34,902 somebody's sticking their hand in our business 410 00:27:34,903 --> 00:27:36,654 and signing it "Hector." 411 00:27:36,655 --> 00:27:39,257 Now, this has got to stop. 412 00:27:39,366 --> 00:27:41,718 Okay. We'll keep our eyes open. 413 00:27:41,827 --> 00:27:43,762 You'll keep your eyes open? 414 00:27:43,870 --> 00:27:46,789 This isn't a bunch of Indians sitting around type of deal. 415 00:27:46,790 --> 00:27:50,394 This is "Get off your asses or else" type of deal. 416 00:27:50,502 --> 00:27:52,186 I can't do it. 417 00:27:52,296 --> 00:27:53,939 What was that? 418 00:27:55,257 --> 00:27:56,757 I'm sorry. 419 00:27:56,758 --> 00:27:58,192 Hector's a spirit, 420 00:27:58,302 --> 00:28:00,195 a descendant of the Dog Soldiers. 421 00:28:00,304 --> 00:28:02,072 I can't do it. 422 00:28:02,180 --> 00:28:04,474 So you're saying 423 00:28:04,475 --> 00:28:08,412 you're more afraid of Hector than you are of me. 424 00:28:09,563 --> 00:28:13,608 I'm saying if Hector is really speaking for our ancestors... 425 00:28:25,161 --> 00:28:28,765 Well... if Hector really is a spirit, 426 00:28:28,874 --> 00:28:30,684 you tell him hello for me. 427 00:28:30,792 --> 00:28:32,602 And let him know that I'm coming for him. 428 00:28:36,172 --> 00:28:39,067 Anyone else have any more issues they want to settle? 429 00:28:39,175 --> 00:28:40,610 Good. 430 00:28:54,358 --> 00:28:55,542 Henry. 431 00:28:55,609 --> 00:28:57,026 Walt. 432 00:28:57,027 --> 00:29:00,005 - Malachi's put fish on the menu? - No. 433 00:29:00,113 --> 00:29:03,509 A couple of tourists asked me to cook their fresh catch. 434 00:29:08,455 --> 00:29:09,848 So, uh... 435 00:29:12,251 --> 00:29:15,937 the man you found today was actually murdered. 436 00:29:17,339 --> 00:29:20,066 Turns out he was dealing on the Res. 437 00:29:20,175 --> 00:29:24,988 And "Hector Lives" was spray-painted on the side of his house. 438 00:29:25,096 --> 00:29:28,279 Which makes me think that Hector may have had something to do with this murder, 439 00:29:28,280 --> 00:29:29,725 so... 440 00:29:29,726 --> 00:29:32,496 I need to ask you something about this new Hector. 441 00:29:36,191 --> 00:29:38,001 Fire away. 442 00:29:39,235 --> 00:29:41,630 Is Hector... 443 00:29:41,738 --> 00:29:46,134 actually... Mathias? 444 00:29:49,204 --> 00:29:51,056 Mathias. 445 00:29:52,749 --> 00:29:55,143 What makes you think he has become a vigilante? 446 00:29:55,251 --> 00:29:58,354 Mathias tried to arrest Joey for dealing, 447 00:29:58,464 --> 00:30:00,130 but he could never hold him. 448 00:30:00,131 --> 00:30:01,733 So he was frustrated. 449 00:30:01,842 --> 00:30:04,427 Just like he was when he couldn't arrest Gab's rapist. 450 00:30:04,428 --> 00:30:07,573 Now, becoming Hector would get him around all that. 451 00:30:07,681 --> 00:30:09,624 Mathias is not the only person who is frustrated 452 00:30:09,625 --> 00:30:11,517 by the limits of Reservation law. 453 00:30:11,518 --> 00:30:13,202 No. 454 00:30:13,312 --> 00:30:15,020 But Mathias is the only person 455 00:30:15,021 --> 00:30:17,916 to come to me with notes taken from Hector's jar. 456 00:30:18,024 --> 00:30:22,962 Now, one of those notes called for the death of Gab's rapist. 457 00:30:23,071 --> 00:30:25,740 Mathias claimed that he intercepted those notes, 458 00:30:25,741 --> 00:30:29,994 but if he did, how would Hector know to show up at the bonfire 459 00:30:29,995 --> 00:30:33,641 unless Hector is Mathias? 460 00:30:39,421 --> 00:30:42,089 You said you found "Hector Lives" graffiti at the victim's house? 461 00:30:42,090 --> 00:30:43,066 I did. 462 00:30:43,174 --> 00:30:45,551 And Mathias tried to keep me from finding it. 463 00:30:45,552 --> 00:30:48,638 But the body was found here in the parking lot. 464 00:30:48,639 --> 00:30:51,056 If it was Hector that killed him, 465 00:30:51,057 --> 00:30:54,018 why not write "Hector Lives" on the car or on the side of the Red Pony? 466 00:30:54,019 --> 00:30:56,002 Why do it all the way back at the victim's house? 467 00:30:56,003 --> 00:30:57,146 I don't know. 468 00:30:57,147 --> 00:31:00,459 Is it possible that this murder is unrelated to Hector? 469 00:31:01,192 --> 00:31:05,213 Either way, this new Hector needs to be stopped. 470 00:31:07,408 --> 00:31:09,342 Okay. 471 00:31:10,160 --> 00:31:14,497 But given all the... attention 472 00:31:14,498 --> 00:31:17,375 focused on you with your civil suit, 473 00:31:17,376 --> 00:31:19,960 you should probably rule out all other suspects 474 00:31:19,961 --> 00:31:22,647 before you make an accusation that serious. 475 00:31:30,806 --> 00:31:35,160 So, what abuse of authority is on the menu today? 476 00:31:35,268 --> 00:31:37,144 Harassment? Entrapment? 477 00:31:37,145 --> 00:31:39,039 I'm actually investigating a murder, 478 00:31:39,147 --> 00:31:40,690 so if you'll excuse me. 479 00:31:40,691 --> 00:31:42,274 My son is not a murderer. 480 00:31:42,275 --> 00:31:44,377 - Where are you going?! - To talk to your son. 481 00:31:45,821 --> 00:31:48,406 Hey, Travis! Are you up yet? 482 00:31:48,407 --> 00:31:50,825 Vic? Is that you?! 483 00:31:50,826 --> 00:31:52,702 Uh, yeah. Of course I'm up. 484 00:31:52,703 --> 00:31:55,287 Um... what are you doing here? 485 00:31:55,288 --> 00:31:56,671 I need to ask you something. 486 00:31:56,672 --> 00:31:58,106 Uh, yeah, sure. 487 00:31:58,166 --> 00:31:59,810 The... The door's unlocked. 488 00:31:59,918 --> 00:32:02,813 Nope. Not this time, missy. 489 00:32:02,921 --> 00:32:04,690 Um... 490 00:32:04,798 --> 00:32:06,858 your mommy won't let me in. 491 00:32:06,967 --> 00:32:08,318 Mom! 492 00:32:08,427 --> 00:32:10,344 Answer the question 493 00:32:10,345 --> 00:32:12,030 through the door, Travis. 494 00:32:14,265 --> 00:32:15,449 Um... 495 00:32:18,604 --> 00:32:20,455 Do you recognize that guy? 496 00:32:23,274 --> 00:32:25,275 I don't think so. Who is he? 497 00:32:25,276 --> 00:32:27,003 His name's Joey Takoda. 498 00:32:27,112 --> 00:32:30,030 He's a drug dealer that was found murdered at the Red Pony. 499 00:32:30,031 --> 00:32:33,009 I was thinking maybe you'd seen him there, at the casino? 500 00:32:33,118 --> 00:32:34,744 I don't recognize him. 501 00:32:34,745 --> 00:32:36,245 What about a girl named Jule? 502 00:32:36,329 --> 00:32:38,849 - You ever run into her? - The singer? 503 00:32:38,957 --> 00:32:41,667 Oh, I wish he would meet someone like that instead of... 504 00:32:41,668 --> 00:32:42,977 Mom. Damn it! 505 00:32:44,129 --> 00:32:45,438 I think I can handle this. 506 00:32:45,547 --> 00:32:47,207 Of course you think you can. 507 00:32:47,215 --> 00:32:49,192 But I'll be watching. 508 00:32:49,300 --> 00:32:51,611 I see everything. 509 00:32:55,140 --> 00:32:57,075 I'm sorry. Um... 510 00:32:58,852 --> 00:33:01,705 I don't think I know any Jule. 511 00:33:01,813 --> 00:33:04,290 I'm sorry. I-I wish... I wish I could help you. 512 00:33:04,399 --> 00:33:08,378 Um... you might still be able to. 513 00:33:08,487 --> 00:33:09,862 Yeah? 514 00:33:09,863 --> 00:33:11,739 You used to have a trailer home, right? 515 00:33:11,740 --> 00:33:13,407 Yeah. Yeah. 516 00:33:13,408 --> 00:33:16,303 What the hell is wrong with my black water hose? 517 00:33:21,708 --> 00:33:22,976 Come in! 518 00:33:30,050 --> 00:33:32,986 I got your message. What did Walt say? 519 00:33:34,304 --> 00:33:37,032 Walt thinks Hector murdered the heroin dealer. 520 00:33:37,140 --> 00:33:38,533 Well, we knew that would happen. 521 00:33:38,642 --> 00:33:41,202 And he thinks Hector is you. 522 00:33:41,311 --> 00:33:43,771 Whoa, whoa, whoa. 523 00:33:43,772 --> 00:33:45,081 Me? 524 00:33:48,318 --> 00:33:50,027 Shit. 525 00:33:50,028 --> 00:33:52,588 Well put. 526 00:33:52,698 --> 00:33:55,575 So, what's Walt gonna do now? 527 00:33:55,576 --> 00:33:59,763 I imagine he will keep digging until he proves his theory. 528 00:33:59,871 --> 00:34:02,372 But... 529 00:34:02,373 --> 00:34:05,459 if we can get Walt off the idea that Hector is a killer, 530 00:34:05,460 --> 00:34:06,729 he might stop. 531 00:34:06,837 --> 00:34:09,129 He'll still be suspicious of me. 532 00:34:09,130 --> 00:34:11,991 And that'll put him awfully close to discovering the truth about you. 533 00:34:15,095 --> 00:34:18,180 Well, then maybe we should start with the truth about me. 534 00:34:18,181 --> 00:34:20,683 Walt needs to realize that all that Hector did 535 00:34:20,684 --> 00:34:22,577 is burn Joey Takoda's drugs. 536 00:34:22,686 --> 00:34:24,955 Well, how are you gonna manage that? 537 00:34:26,815 --> 00:34:28,941 Very carefully. 538 00:34:28,942 --> 00:34:31,627 And with your help. 539 00:34:36,324 --> 00:34:38,509 How are you feeling, Billy? 540 00:34:39,828 --> 00:34:42,097 Like warmed-over shit. 541 00:34:45,083 --> 00:34:49,837 My deputies have, uh, put together some pictures. 542 00:34:49,838 --> 00:34:51,881 Are any of these women the Jule 543 00:34:51,882 --> 00:34:54,442 that wanted your help ripping off Joey Takoda? 544 00:34:55,969 --> 00:34:58,053 Um... 545 00:35:01,141 --> 00:35:03,392 Man, I don't know. 546 00:35:03,393 --> 00:35:05,895 I just see her at parties. 547 00:35:05,896 --> 00:35:08,331 She'd show up whenever I scored dope. 548 00:35:11,860 --> 00:35:13,544 Uh... 549 00:35:15,446 --> 00:35:16,756 I think that's her. 550 00:35:19,159 --> 00:35:20,177 There. 551 00:35:22,537 --> 00:35:24,204 Well, she's changed, 552 00:35:24,205 --> 00:35:26,850 but I think that's who you were with yesterday. 553 00:35:26,958 --> 00:35:29,501 Is that... Is that a yearbook photo? 554 00:35:29,502 --> 00:35:32,421 It is. Junior year. 555 00:35:32,422 --> 00:35:34,381 How many years ago? 556 00:35:34,382 --> 00:35:35,984 Last year. 557 00:35:36,092 --> 00:35:38,737 So Jule would be 18, at most. 558 00:35:40,221 --> 00:35:41,948 Eighteen. 559 00:35:51,775 --> 00:35:53,418 Shit. 560 00:35:58,448 --> 00:36:01,826 All right, ma'am. I understand. 561 00:36:01,827 --> 00:36:04,536 Can you at least tell me where to find Jule? 562 00:36:07,999 --> 00:36:11,060 And do she and her grannie share the same last name? 563 00:36:11,169 --> 00:36:13,146 Hello? 564 00:36:13,254 --> 00:36:14,672 Hello? 565 00:36:23,890 --> 00:36:25,390 Any progress? 566 00:36:25,391 --> 00:36:27,810 Oh, I don't know. 567 00:36:27,811 --> 00:36:32,082 Does completely solving your entire damn problem count as progress? 568 00:36:32,190 --> 00:36:34,149 Are you serious? 569 00:36:34,150 --> 00:36:36,318 You fixed it? How? 570 00:36:36,319 --> 00:36:40,506 Good ol' American stick-to-it-iveness and ingenuity. 571 00:36:40,615 --> 00:36:43,283 Also, uh... 572 00:36:43,284 --> 00:36:45,244 I went up to the hardware store. 573 00:36:45,245 --> 00:36:49,206 Your... Your adapter... well, it was all busted. 574 00:36:49,207 --> 00:36:51,500 It turns out the, uh, male end and the female end 575 00:36:51,501 --> 00:36:55,438 weren't exactly, uh, simpatico. 576 00:36:55,505 --> 00:36:57,925 I guess I have intuition when it comes to stuff like that. 577 00:36:59,550 --> 00:37:02,736 So, um, you're welcome. 578 00:37:02,846 --> 00:37:06,724 How about you? Any luck on your... your Jule search? 579 00:37:06,725 --> 00:37:09,101 Uh, all Jule's mom would tell me 580 00:37:09,102 --> 00:37:11,365 was that after she kicked her daughter out of the house, 581 00:37:11,366 --> 00:37:14,010 Jule moved in with her Grannie Ethel. 582 00:37:19,654 --> 00:37:21,071 What is it? 583 00:37:21,072 --> 00:37:22,990 Um... 584 00:37:22,991 --> 00:37:26,011 Lot 64. 585 00:37:26,119 --> 00:37:31,682 Yesterday, I heard about... an Ethel and her granddaughter, 586 00:37:31,792 --> 00:37:34,937 and they live on Lot 64. 587 00:37:41,467 --> 00:37:43,152 Oh, Walter. 588 00:37:43,261 --> 00:37:45,679 There you are. 589 00:37:45,680 --> 00:37:48,116 Bob Barnes just called, 590 00:37:48,224 --> 00:37:51,911 and they're kicking Billy out of the rehab facility. 591 00:37:52,020 --> 00:37:55,831 Kicking him out? What for? 592 00:37:55,941 --> 00:37:58,460 Well, Bob can't afford it. 593 00:37:58,568 --> 00:38:01,352 I've been calling around to see if the state facilities can take him, 594 00:38:01,353 --> 00:38:03,506 but they've all got wait lists. 595 00:38:03,614 --> 00:38:07,510 I remember what a sweet little boy he was. 596 00:38:11,497 --> 00:38:13,516 Do you know anybody with some pull 597 00:38:13,624 --> 00:38:18,687 that could maybe help him get moved up the list? 598 00:38:19,798 --> 00:38:21,482 Actually, I do. 599 00:38:32,477 --> 00:38:34,937 Can I help you, hon? 600 00:38:34,938 --> 00:38:37,940 Yeah, I-I'm Deputy Moretti from the sheriff's department. 601 00:38:37,941 --> 00:38:41,861 Oh, did you find my Social Security check? 602 00:38:41,862 --> 00:38:44,905 Well, my granddaughter called you about it last week. 603 00:38:44,906 --> 00:38:46,424 No, ma'am. I'm sorry. 604 00:38:46,532 --> 00:38:48,325 - We haven't found it yet. - Oh. 605 00:38:48,326 --> 00:38:50,660 But I am looking for your granddaughter. 606 00:38:50,661 --> 00:38:53,181 - Jule, is it? - Juliette. 607 00:38:53,289 --> 00:38:55,558 Well, I think she's in the bathroom. 608 00:38:55,666 --> 00:38:57,560 I hear the water running. 609 00:38:57,668 --> 00:38:59,979 She'll just be a minute. Come on in! 610 00:39:00,964 --> 00:39:02,232 Thank you. 611 00:39:06,552 --> 00:39:08,071 Come on in. 612 00:39:08,179 --> 00:39:10,805 I'll just check and see if she's out of the shower. 613 00:39:10,806 --> 00:39:12,391 Okay. 614 00:39:12,392 --> 00:39:16,979 Juliette, someone is here to see you. 615 00:39:32,787 --> 00:39:35,307 I'm sure she'll be right out. 616 00:39:35,415 --> 00:39:37,249 Can I get you a ginger ale? 617 00:39:37,250 --> 00:39:39,126 - Uh, yes, please. - Okay. 618 00:39:39,127 --> 00:39:41,062 Have a seat. 619 00:39:47,843 --> 00:39:49,903 Hey. 620 00:39:50,013 --> 00:39:52,032 Jule! 621 00:39:52,140 --> 00:39:53,741 Can we... Can we talk? 622 00:39:54,850 --> 00:39:55,976 No. 623 00:39:55,977 --> 00:39:57,453 - Hey! - No! 624 00:39:57,562 --> 00:39:59,289 Hey! Come back! Stop! 625 00:39:59,397 --> 00:40:01,124 - No! - Citizen's arrest! 626 00:40:01,232 --> 00:40:03,917 So does your granddaughter live here with you? 627 00:40:04,027 --> 00:40:07,279 Yes. Uh-huh. But I barely see her anymore. 628 00:40:07,280 --> 00:40:09,924 She's a very busy young woman. 629 00:40:10,033 --> 00:40:14,137 Halt in the name of the Absaroka County Sheriff's Department! 630 00:40:16,831 --> 00:40:19,684 With her job and her friends, 631 00:40:19,792 --> 00:40:22,478 we always called her our overachiever. 632 00:40:24,630 --> 00:40:26,899 Get away from me! 633 00:40:27,008 --> 00:40:30,028 Get away! Agh! Get away from me! 634 00:40:30,136 --> 00:40:31,862 Calm down. 635 00:40:31,972 --> 00:40:33,515 You know, she's been in there a while. 636 00:40:33,516 --> 00:40:35,699 Do you mind if I go check on her? 637 00:40:35,808 --> 00:40:37,702 Well, I... I suppose that's fine. 638 00:40:37,810 --> 00:40:40,288 Okay. Thank you. 639 00:40:50,156 --> 00:40:52,216 Let me go, you asshole! 640 00:40:52,367 --> 00:40:55,178 I really hope this is the girl you're looking for. 641 00:40:55,286 --> 00:40:58,038 - Let me go! - Just chill out! 642 00:41:05,213 --> 00:41:06,814 Do you know this man? 643 00:41:06,922 --> 00:41:08,982 Nope. 644 00:41:09,092 --> 00:41:10,985 Really? 645 00:41:11,094 --> 00:41:13,404 I heard that he was your heroin dealer. 646 00:41:13,513 --> 00:41:15,514 And you were planning on robbing him. 647 00:41:15,515 --> 00:41:19,619 Sounds like junkie talk to me. 648 00:41:19,727 --> 00:41:22,080 Drop the attitude, Jule. We know Joey's dead. 649 00:41:22,188 --> 00:41:24,582 We're investigating his murder, okay? 650 00:41:24,690 --> 00:41:26,441 And the junkie talk that we're hearing 651 00:41:26,442 --> 00:41:29,378 is more than enough to make you our primary suspect. 652 00:41:29,487 --> 00:41:31,989 Well, I didn't kill him, 653 00:41:31,990 --> 00:41:34,658 and I wasn't planning on robbing him, either. 654 00:41:34,659 --> 00:41:36,910 I was just planning on getting what was mine. 655 00:41:36,911 --> 00:41:38,221 He owed me. 656 00:41:38,329 --> 00:41:40,164 What'd he owe you? 657 00:41:40,165 --> 00:41:41,891 Money? 658 00:41:43,043 --> 00:41:47,754 Let's say, hypothetically, a girl needed medicine. 659 00:41:47,755 --> 00:41:50,340 But that girl has no money. 660 00:41:50,341 --> 00:41:53,468 So, hypothetically, 661 00:41:53,469 --> 00:41:56,013 this girl becomes really friendly 662 00:41:56,014 --> 00:41:58,807 with the guy with a lot of medicine 663 00:41:58,808 --> 00:42:01,726 so she could get more. 664 00:42:01,727 --> 00:42:03,829 You slept with a drug dealer for heroin? 665 00:42:03,938 --> 00:42:06,356 Yeah. It's not actually something 666 00:42:06,357 --> 00:42:09,818 you would put in your annual Christmas letter. 667 00:42:09,819 --> 00:42:11,504 But, yeah, I did. 668 00:42:11,612 --> 00:42:14,340 You said that Joey owed you. 669 00:42:14,449 --> 00:42:17,260 Did something go wrong with your arrangement? 670 00:42:17,368 --> 00:42:19,637 You could say that. 671 00:42:25,293 --> 00:42:30,022 We were at Joey's, the usual arrangement. 672 00:42:31,299 --> 00:42:36,279 After we'd spend some time together, he was gonna hook me up. 673 00:42:36,387 --> 00:42:38,781 But we got interrupted. 674 00:42:40,141 --> 00:42:41,450 By who? 675 00:42:41,559 --> 00:42:42,684 I don't know. 676 00:42:42,685 --> 00:42:46,331 This... redheaded dude. 677 00:42:46,439 --> 00:42:49,875 I didn't get a name, but Joey was scared of him. 678 00:42:49,984 --> 00:42:55,364 Anyway, this redhead told Joey that he was short 100 bucks this week 679 00:42:55,365 --> 00:42:59,927 and that if it happened again, he'd get "emotional." 680 00:43:01,954 --> 00:43:05,808 After that, Joey refused to give me any more from his stash 681 00:43:05,916 --> 00:43:10,896 after I'd completely satisfied my end of the deal. 682 00:43:13,674 --> 00:43:16,277 So, did you get someone to help you rob Joey? 683 00:43:16,386 --> 00:43:18,595 I didn't rob Joey. 684 00:43:18,596 --> 00:43:20,805 I didn't need to. 685 00:43:20,806 --> 00:43:23,033 I found another way to score. 686 00:43:23,143 --> 00:43:25,245 You find someone else to sleep with? 687 00:43:28,773 --> 00:43:32,419 Grannie Ethel always said I was a very clever girl. 688 00:44:09,063 --> 00:44:11,231 Hello! 689 00:44:11,232 --> 00:44:15,043 Got a Meat Lovers, half-order of garlic knots! 690 00:44:45,975 --> 00:44:49,311 Brought over those files on Joey Takoda I mentioned. 691 00:44:49,312 --> 00:44:51,563 Thanks. 692 00:44:51,564 --> 00:44:53,583 Take a seat. 693 00:44:56,611 --> 00:45:01,799 In your many run-ins with Joey, did you ever encounter a redheaded man? 694 00:45:01,907 --> 00:45:04,301 No. Why? 695 00:45:04,410 --> 00:45:09,873 Because a redheaded man seems to have been Joey's heroin supplier. 696 00:45:09,874 --> 00:45:13,520 He also threatened his life when he was short on a payment. 697 00:45:13,628 --> 00:45:16,939 Does that mean you're off your Hector theory? 698 00:45:19,800 --> 00:45:22,261 Is that why you're really here? 699 00:45:22,262 --> 00:45:24,906 To see if I'm off my Hector theory? 700 00:45:28,225 --> 00:45:29,934 Walter, excuse me. 701 00:45:29,935 --> 00:45:32,621 Jamie DeBell is on line one. 702 00:45:32,730 --> 00:45:35,290 - What does he want? - I couldn't tell. 703 00:45:35,400 --> 00:45:36,709 He was hyperventilating. 704 00:45:41,822 --> 00:45:44,198 He s... He said his name was Hector. 705 00:45:44,199 --> 00:45:47,845 He held me up and then took my car. 706 00:45:47,995 --> 00:45:50,515 - Who would want to steal my car? - Nobody. 707 00:45:51,707 --> 00:45:53,350 Found it down the road. 708 00:46:00,508 --> 00:46:04,052 - So, what'd this Hector look like? - I don't know. 709 00:46:04,053 --> 00:46:08,973 He had a black hood covering his face and a red string around his neck. 710 00:46:08,974 --> 00:46:12,077 Which honestly seemed like kind of a safety hazard. 711 00:46:13,396 --> 00:46:15,372 How tall was Hector? 712 00:46:15,481 --> 00:46:17,816 He was tall. About as tall as you. 713 00:46:17,817 --> 00:46:21,570 - Hector again? - Sounds like it. 714 00:46:21,571 --> 00:46:24,656 - Did he say anything to you? - Yeah. 715 00:46:24,657 --> 00:46:27,909 Said I was spreading poison on the Reservation. 716 00:46:27,910 --> 00:46:31,931 Then he took my merchandise and burned it. 717 00:46:34,000 --> 00:46:37,061 - What kind of merchandise? - Tell him. 718 00:46:38,003 --> 00:46:41,440 I'm a... cannabis enthusiast. 719 00:46:41,549 --> 00:46:44,318 So Hector burned your pot? 720 00:46:44,427 --> 00:46:47,136 He said, "You stay on your land, I'll stay on mine." 721 00:46:47,137 --> 00:46:48,864 I told him, "You got a deal." 722 00:46:49,056 --> 00:46:52,308 If Hector's going around destroying drugs, 723 00:46:52,309 --> 00:46:55,120 maybe he just burned Joey Takoda's stash. 724 00:46:55,229 --> 00:46:58,708 Well, like I said, Hector doesn't kill. 725 00:46:58,816 --> 00:47:02,444 I noticed a burn barrel in Joey's backyard. 726 00:47:02,445 --> 00:47:04,880 You should go back and check for heroin residue. 727 00:47:08,075 --> 00:47:10,886 You ever run into a redheaded heroin dealer? 728 00:47:10,995 --> 00:47:14,015 Yeah, actually. H-How did you know? 729 00:47:14,123 --> 00:47:17,166 He offered me a job dealing heroin. 730 00:47:17,167 --> 00:47:19,895 I turned him down 'cause I-I don't do the hard stuff. 731 00:47:20,004 --> 00:47:21,463 Too much stress makes me nauseous. 732 00:47:21,464 --> 00:47:23,172 You get his name or anything? 733 00:47:23,173 --> 00:47:24,733 I got a business card. 734 00:47:24,842 --> 00:47:28,070 There's no name, but a number. 735 00:47:30,305 --> 00:47:32,575 So you've kept it? 736 00:47:32,683 --> 00:47:35,828 I didn't want to litter. 737 00:47:39,148 --> 00:47:41,167 I need you to call him back. 738 00:47:41,275 --> 00:47:43,455 Tell him you've changed your mind. You want to meet. 739 00:47:43,486 --> 00:47:46,881 I assume that's preferable to a drug-dealing arrest. 740 00:47:48,699 --> 00:47:52,285 I thought you and I had... an arrangement. 741 00:47:52,286 --> 00:47:53,846 But you and I don't, 742 00:47:53,954 --> 00:47:55,889 and this is my jurisdiction. 743 00:48:10,430 --> 00:48:12,972 Your grandmother thought I was visiting her 744 00:48:12,973 --> 00:48:15,534 about a lost Social Security check. 745 00:48:15,643 --> 00:48:18,203 She said that you'd reported it missing. 746 00:48:19,354 --> 00:48:21,940 But I checked. 747 00:48:21,941 --> 00:48:23,668 You didn't report it. 748 00:48:26,654 --> 00:48:30,532 Because you're the one that stole it, aren't you? 749 00:48:30,533 --> 00:48:31,842 Yeah. 750 00:48:33,661 --> 00:48:36,370 I stole my own grandmother's Social Security check 751 00:48:36,371 --> 00:48:38,891 so I could go and get high. 752 00:48:40,501 --> 00:48:42,770 And I've always been her favorite one. 753 00:48:45,590 --> 00:48:47,149 Have you stolen any more from her? 754 00:48:47,257 --> 00:48:50,068 No. No. 755 00:48:52,513 --> 00:48:55,181 I found that having sex with a drug dealer 756 00:48:55,182 --> 00:48:58,077 was easier to live with than stealing from her. 757 00:49:07,152 --> 00:49:09,445 Come on. 758 00:49:09,446 --> 00:49:11,632 I'll walk you in. 759 00:49:19,123 --> 00:49:22,769 Juliette. You okay? 760 00:49:25,462 --> 00:49:28,214 You know, she's actually, uh... 761 00:49:28,215 --> 00:49:30,424 She's more than okay. 762 00:49:30,425 --> 00:49:33,111 She just helped us with an important investigation. 763 00:49:34,847 --> 00:49:37,891 And that actually entitles her... 764 00:49:37,892 --> 00:49:39,619 to a reward. 765 00:49:41,646 --> 00:49:44,415 But your granddaughter here... 766 00:49:44,524 --> 00:49:48,335 she wanted me to make the reward check out to you 767 00:49:48,443 --> 00:49:53,031 because she thought that that might help you 768 00:49:53,032 --> 00:49:56,343 with the loss of your Social Security check. 769 00:50:04,794 --> 00:50:07,271 Thank you. 770 00:50:08,505 --> 00:50:12,109 And thank you, my precious Juliette. 771 00:50:23,646 --> 00:50:25,688 Why wouldn't he meet at the location we suggested? 772 00:50:25,689 --> 00:50:27,552 Why's he got to meet out here? What's it mean? 773 00:50:27,553 --> 00:50:29,405 Jamie. Jamie. You need to relax. 774 00:50:29,484 --> 00:50:33,404 All you got to do is get the heroin and leave. 775 00:50:33,405 --> 00:50:36,216 - We'll take care of the rest, okay? - Okay. 776 00:50:36,325 --> 00:50:39,679 Um, I'm guessing you want me to record the conversation? 777 00:50:39,787 --> 00:50:41,096 That would help. 778 00:50:41,205 --> 00:50:43,349 Okay. Here. 779 00:50:45,500 --> 00:50:48,002 You... You need me wired up, right? 780 00:50:48,003 --> 00:50:51,590 Uh, just hit record... 781 00:50:51,591 --> 00:50:53,275 and you're wired. 782 00:50:55,010 --> 00:50:58,280 And while you're at it, see if he'll give you any syringes. 783 00:50:58,388 --> 00:51:00,640 The victim had a large yellow syringe on him. 784 00:51:00,641 --> 00:51:03,786 I was just at the hospital with Travis, and they use different syringes. 785 00:51:03,894 --> 00:51:07,622 So if this redhead has a yellow one, that could connect him to the murder. 786 00:51:07,732 --> 00:51:10,775 Murder? You... You didn't say anything about a murder. 787 00:51:10,776 --> 00:51:12,568 Is that who I'm gonna meet? A killer? 788 00:51:12,569 --> 00:51:14,171 Jamie. Jamie. Come here. Come here. 789 00:51:14,279 --> 00:51:18,324 Now, you were very good to my wife during a difficult time. 790 00:51:18,325 --> 00:51:20,744 I don't forget that. 791 00:51:20,745 --> 00:51:25,266 I'm not gonna let anything happen to you, okay? 792 00:51:25,374 --> 00:51:28,811 Okay. Okay. 793 00:51:28,919 --> 00:51:32,773 Okay. Okay. 794 00:51:43,267 --> 00:51:46,913 You sure we have enough evidence to convict this guy of the murder? 795 00:51:48,397 --> 00:51:52,084 If we don't, at least we can get him for selling heroin. 796 00:51:55,404 --> 00:51:57,530 So, are we in the clear? 797 00:51:57,531 --> 00:51:59,926 You are a criminal mastermind. 798 00:52:00,034 --> 00:52:03,077 Walt seems to be off Hector as a murder suspect. 799 00:52:03,078 --> 00:52:04,763 And off me as Hector. 800 00:52:04,872 --> 00:52:06,205 Good. 801 00:52:06,206 --> 00:52:08,082 Now we just have to keep him off of me. 802 00:52:21,305 --> 00:52:23,199 Looking for something? 803 00:52:23,307 --> 00:52:25,952 Yeah. Hector. 804 00:52:29,855 --> 00:52:32,124 He does not seem to be here. 805 00:52:32,232 --> 00:52:35,127 Yeah, I know. But he's been here. 806 00:52:35,235 --> 00:52:39,923 I've seen "Hector Lives" graffiti in here before. 807 00:52:40,032 --> 00:52:44,660 If you hear any Hector rumors, let me know and I'll cut you in. 808 00:52:44,661 --> 00:52:46,346 On what? 809 00:52:46,455 --> 00:52:48,265 The bounty on Hector's head. 810 00:53:10,896 --> 00:53:13,189 Remember me? We just talked. 811 00:53:13,190 --> 00:53:16,251 I'm here for my supply. 812 00:53:19,488 --> 00:53:22,365 I-I'm, uh, pretty excited about... 813 00:53:22,366 --> 00:53:25,761 I mean, it's a real gr-growth opportunity for me. 814 00:53:25,870 --> 00:53:29,080 It may take me a while to... to move the heroin, though. 815 00:53:29,081 --> 00:53:31,100 A lot of my regulars don't... don't use it. 816 00:53:39,508 --> 00:53:42,069 Just don't come up short. 817 00:53:43,345 --> 00:53:47,032 First time you're short, you get a warning. 818 00:53:47,141 --> 00:53:51,620 The second time... I get emotional. 819 00:54:01,363 --> 00:54:03,257 It's in there. 820 00:54:08,162 --> 00:54:09,555 Oh. 821 00:54:18,798 --> 00:54:20,965 Okay I take some of these? 822 00:54:20,966 --> 00:54:22,192 Knock yourself out. 823 00:54:35,355 --> 00:54:36,706 Hands up! 824 00:54:40,694 --> 00:54:41,554 Down on the ground. 825 00:54:42,696 --> 00:54:43,880 On the ground. 826 00:54:43,989 --> 00:54:46,299 Kiss my ass, you filthy pig! 827 00:54:49,870 --> 00:54:51,513 You're under arrest... 828 00:54:53,082 --> 00:54:55,166 for possession and intent to distribute! 829 00:54:55,167 --> 00:54:56,310 Get away from the water! 830 00:54:56,418 --> 00:54:57,811 Easy! 831 00:54:57,920 --> 00:54:59,479 Easy, Sheriff. 832 00:54:59,629 --> 00:55:00,754 You got nothing on me, pig! 833 00:55:00,755 --> 00:55:02,065 Easy there, Pacino. 834 00:55:02,174 --> 00:55:03,674 Don't oversell it. 835 00:55:03,675 --> 00:55:05,175 Is there some kind of problem here? 836 00:55:05,283 --> 00:55:06,842 Not if you come over here right now. 837 00:55:06,951 --> 00:55:08,405 All right. Yeah. I got it. 838 00:55:13,894 --> 00:55:15,328 On your knees. 839 00:55:22,319 --> 00:55:26,614 Whoa, now. That hurts. 840 00:55:26,615 --> 00:55:29,426 Yeah. That's the idea. 841 00:55:30,660 --> 00:55:31,761 Come on. 842 00:55:43,090 --> 00:55:48,028 My dad loved his Westerns. 843 00:55:48,136 --> 00:55:51,073 Ride The High Country, Pale Rider, 844 00:55:51,181 --> 00:55:52,806 Fistful of Dollars. 845 00:55:52,807 --> 00:55:54,993 He loved all that redneck shit. 846 00:55:56,270 --> 00:55:58,414 So, that deer up there. 847 00:55:58,522 --> 00:56:00,832 Did you kill that thing yourself? 848 00:56:03,068 --> 00:56:04,586 What about you, Eddie? 849 00:56:07,114 --> 00:56:09,174 Did you kill this man? 850 00:56:09,283 --> 00:56:11,885 I... I don't know what you're talking about. 851 00:56:13,245 --> 00:56:17,182 So, there's what, just you and that deputy here? 852 00:56:21,921 --> 00:56:25,381 Or are there others out there wrangling up steers somewhere? 853 00:56:25,382 --> 00:56:29,778 Mr. Harp, I don't think you're understanding the situation. 854 00:56:31,013 --> 00:56:34,449 This man was drugged and killed with a heroin overdose 855 00:56:34,558 --> 00:56:36,660 from a large yellow syringe, 856 00:56:36,768 --> 00:56:40,914 which matches the drugs and syringe that we just found on you. 857 00:56:41,023 --> 00:56:43,149 Nah, nah. 858 00:56:43,150 --> 00:56:46,485 I think the guy that you got in your cell had the heroin and syringes on him. 859 00:56:46,486 --> 00:56:49,530 I was just out there fishing when he offered me the drugs. 860 00:56:49,531 --> 00:56:51,657 Yeah. I turned him down, of course. 861 00:56:51,658 --> 00:56:54,344 The guy in my cell got the drugs from your creel. 862 00:56:55,412 --> 00:56:58,807 No, no, no. Hold on. Y-You found drugs in my creel? 863 00:56:58,915 --> 00:57:01,601 No. 'Cause you kicked it over into the river. 864 00:57:01,710 --> 00:57:05,981 I'm not too sure that I agree with your version of events, Sheriff. 865 00:57:06,090 --> 00:57:08,775 I'm not too sure a judge will, either. 866 00:57:08,883 --> 00:57:13,029 You know, that... that Bronco... that's your official police car? 867 00:57:13,138 --> 00:57:15,282 That is awesome. 868 00:57:15,390 --> 00:57:17,850 Oh, wait. No. Wait a minute. I get it. 869 00:57:17,851 --> 00:57:21,104 It's a Bronco! 870 00:57:21,105 --> 00:57:26,317 You're a cowboy and that's your horse. 871 00:57:26,318 --> 00:57:27,610 Yes. 872 00:57:27,611 --> 00:57:29,274 You really think a judge is gonna believe 873 00:57:29,275 --> 00:57:31,169 your version of events? 874 00:57:31,240 --> 00:57:34,200 I guess it just depends on what you can cook up against me. 875 00:57:34,201 --> 00:57:38,097 Oh, sweet. A "WANTED" poster. 876 00:57:38,205 --> 00:57:41,249 Cowboy Bill. The bank robber. 877 00:57:41,250 --> 00:57:42,893 Can I keep that? 878 00:57:53,928 --> 00:57:56,739 Hot damn. Look at that cell. 879 00:57:56,848 --> 00:57:59,475 There better be a harmonica waiting for me in there. 880 00:57:59,476 --> 00:58:01,370 You're next, tough guy. 881 00:58:01,478 --> 00:58:03,229 Come on. 882 00:58:03,230 --> 00:58:04,998 That way. 883 00:58:09,944 --> 00:58:11,796 Let's go. 884 00:58:15,117 --> 00:58:18,995 Guys, I-I'm sorry if I laid it on a little th-thick out there. 885 00:58:18,996 --> 00:58:20,913 Truly, I respect you. 886 00:58:20,914 --> 00:58:23,499 I just don't want that guy to think that I'm in on any of this. 887 00:58:23,500 --> 00:58:25,560 I'm pretty sure he doesn't. 888 00:58:25,627 --> 00:58:27,312 - So, did he confess? - No. 889 00:58:27,421 --> 00:58:29,713 No, he insisted Jamie had the drugs 890 00:58:29,714 --> 00:58:31,149 on him the entire time. 891 00:58:31,258 --> 00:58:32,675 Which doesn't matter, 892 00:58:32,676 --> 00:58:34,802 since we have the transaction on tape. 893 00:58:34,803 --> 00:58:36,970 Yeah. About that. 894 00:58:36,971 --> 00:58:40,016 I just listened to the recording. 895 00:58:44,438 --> 00:58:47,833 Now we know why he wanted to meet Jamie by the creek. 896 00:58:47,941 --> 00:58:49,484 Can't make out a thing they're saying. 897 00:58:51,820 --> 00:58:53,380 Hey. 898 00:58:55,324 --> 00:58:57,926 I just got off the phone with the FBI. 899 00:58:59,494 --> 00:59:02,222 - What do they want? - Eddie Harp. 900 00:59:02,331 --> 00:59:04,154 Soon as I punched his name into the database, 901 00:59:04,155 --> 00:59:05,916 I got a phone call from an FBI agent 902 00:59:05,917 --> 00:59:08,300 saying they wanted to pick him and transport him to Montana 903 00:59:08,301 --> 00:59:10,820 to question him in an ongoing federal investigation. 904 00:59:11,548 --> 00:59:13,024 Look. 905 00:59:13,050 --> 00:59:15,801 I don't like the FBI being involved any more than you do, 906 00:59:15,802 --> 00:59:18,112 but maybe they've got more on this guy than we've got. 907 00:59:18,222 --> 00:59:22,576 And it's never a bad idea to get a drug dealer out of the county. 908 00:59:23,518 --> 00:59:26,246 - No offense, of course. - Oh, none taken. 909 00:59:29,066 --> 00:59:33,026 Vic, um, tell the FBI they can have Harp, 910 00:59:33,027 --> 00:59:35,338 but I'd prefer to transport suspects myself. 911 00:59:35,447 --> 00:59:38,508 Walter! Donna just called. 912 00:59:38,617 --> 00:59:41,702 She's found another clinic for Billy Barnes. 913 00:59:41,703 --> 00:59:44,013 If you can get him there within the hour. 914 00:59:48,710 --> 00:59:51,230 Walt. You should go help Billy. 915 00:59:51,338 --> 00:59:54,566 I can drive Harp out to the feds. 916 01:00:00,180 --> 01:00:03,908 The landscape out here is stunning. 917 01:00:04,017 --> 01:00:06,119 It really is. 918 01:00:06,228 --> 01:00:09,873 The depth of color, the scale of it all. 919 01:00:09,981 --> 01:00:13,710 Not to mention that John Ford sky. 920 01:00:13,818 --> 01:00:15,778 Yep. 921 01:00:15,779 --> 01:00:18,030 We like it here. 922 01:00:18,031 --> 01:00:19,383 That's it. 923 01:00:19,491 --> 01:00:21,742 I've made up my mind. 924 01:00:21,743 --> 01:00:23,994 I've been threatening to take up watercolors for years, 925 01:00:23,995 --> 01:00:25,704 but I'm gonna do it now. 926 01:00:25,705 --> 01:00:28,975 Get myself some nice brushes, an easel. 927 01:00:30,919 --> 01:00:32,145 What do you think? 928 01:00:32,254 --> 01:00:34,838 I think... 929 01:00:34,839 --> 01:00:38,109 having a hobby like painting 930 01:00:38,218 --> 01:00:42,489 might help pass the time in prison. 931 01:01:02,409 --> 01:01:04,261 That's weird. 932 01:01:11,626 --> 01:01:13,436 What's going on? 933 01:01:13,545 --> 01:01:15,629 Who knows? 934 01:01:15,630 --> 01:01:17,649 It's like the Wild West out here, ain't it? 935 01:01:19,843 --> 01:01:22,946 My dad would love this. 936 01:01:24,806 --> 01:01:27,576 Pure Peckinpah. 937 01:01:31,354 --> 01:01:33,581 It's like they're cutting you off at the pass. 938 01:01:55,448 --> 01:02:02,948 Subtitle corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 68414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.