Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,071 --> 00:00:31,294
So, did your girl find a
pack to take her in yet?
2
00:00:31,295 --> 00:00:32,990
Nope.
3
00:00:32,991 --> 00:00:35,971
It appears the world still doesn't
know what to do with an alpha female.
4
00:00:36,537 --> 00:00:40,265
Which is why us alpha females need
to take matters into our own hands.
5
00:00:41,792 --> 00:00:44,227
You want to buy my
crappy old motor home?
6
00:00:44,336 --> 00:00:46,605
I do.
7
00:00:46,714 --> 00:00:48,816
Yeah. I mean, um...
8
00:00:48,924 --> 00:00:50,818
Do you have somewhere else to go?
9
00:00:50,926 --> 00:00:54,529
Well, maybe I could go live with her.
10
00:00:54,638 --> 00:00:56,764
She could use a roomie.
11
00:01:27,254 --> 00:01:29,106
Mm, mm.
12
00:01:29,214 --> 00:01:31,817
Ethel's over in Lot 64.
13
00:01:31,925 --> 00:01:33,944
- Ethel?
- Yeah.
14
00:01:34,052 --> 00:01:37,030
Her granddaughter called you guys
about a stolen Social Security check?
15
00:01:37,139 --> 00:01:39,616
Oh. Yeah, no, I'm not here about work.
16
00:01:39,725 --> 00:01:41,910
I'll bite. What are you here for?
17
00:01:42,019 --> 00:01:45,247
I was wondering if you have
room for one more caterpillar.
18
00:01:45,355 --> 00:01:47,457
Come on.
19
00:02:19,514 --> 00:02:21,241
Sorry, Bob.
20
00:02:22,309 --> 00:02:24,811
No, I'm...
21
00:02:24,812 --> 00:02:28,207
I'm sorry to be bothering you.
22
00:02:28,315 --> 00:02:32,127
I just need your help.
23
00:02:32,235 --> 00:02:33,837
It's Billy.
24
00:02:36,031 --> 00:02:38,341
It's... It's my boy.
25
00:02:57,594 --> 00:03:01,156
Ah, it's a mega-shitstorm
up inside here!
26
00:03:01,264 --> 00:03:03,015
Yeah.
27
00:03:03,016 --> 00:03:06,328
Not exactly like building
the Barbie Dreamhouse, is it?
28
00:03:06,436 --> 00:03:08,062
I had no problem installing
29
00:03:08,063 --> 00:03:10,272
the water pressure monitor
and the gray water hose,
30
00:03:10,273 --> 00:03:12,936
but for some reason, the black
water hose doesn't want to connect.
31
00:03:12,937 --> 00:03:15,319
Why don't you let
Joe-Mega slide under there
32
00:03:15,320 --> 00:03:18,756
and apply his magical
hands to your undercarriage?
33
00:03:20,325 --> 00:03:22,785
You need to keep your magic
hands on your own undercarriage.
34
00:03:22,786 --> 00:03:24,095
All right?
35
00:03:24,204 --> 00:03:27,599
I got this. Okay?
36
00:03:27,707 --> 00:03:29,017
Yes, ma'am.
37
00:03:34,714 --> 00:03:36,191
Barbie House is not that easy.
38
00:03:36,299 --> 00:03:38,443
God damn...
39
00:03:38,551 --> 00:03:40,904
Aah!
40
00:03:41,012 --> 00:03:43,782
What exactly do you want me to do, Bob?
41
00:03:43,891 --> 00:03:46,243
Billy needs to get into rehab.
42
00:03:46,351 --> 00:03:49,537
- His drinking's gotten that bad?
- It ain't drinkin'.
43
00:03:49,646 --> 00:03:51,916
It's heroin.
44
00:03:53,233 --> 00:03:54,859
Heroin.
45
00:03:54,860 --> 00:03:56,318
Since when?
46
00:03:56,319 --> 00:03:57,670
I'm not sure.
47
00:03:57,780 --> 00:03:59,488
But it's gotten worse.
48
00:03:59,489 --> 00:04:01,299
Everything has.
49
00:04:02,785 --> 00:04:04,678
I think we did the wrong thing, Walt.
50
00:04:06,371 --> 00:04:07,889
What do you mean?
51
00:04:08,123 --> 00:04:10,041
Billy's never forgiven himself
52
00:04:10,042 --> 00:04:12,465
for that drunk driving accident
that just about killed Cady.
53
00:04:12,466 --> 00:04:15,880
I thought I was doing the right
thing by taking the fall for him.
54
00:04:15,881 --> 00:04:18,507
Turns out it was the worst
parenting mistake I've ever made,
55
00:04:18,508 --> 00:04:20,318
and that's saying something.
56
00:04:20,427 --> 00:04:23,030
Billy should have done his time, Walt.
57
00:04:26,516 --> 00:04:29,577
Maybe then he would have
stopped punishing himself.
58
00:05:35,836 --> 00:05:37,729
Shit! Let's get out of here!
59
00:05:38,839 --> 00:05:40,190
Come on!
60
00:06:00,110 --> 00:06:02,212
Okay, that's enough.
61
00:06:04,572 --> 00:06:06,240
Oh, shit.
62
00:06:06,241 --> 00:06:07,300
Hey.
63
00:06:07,409 --> 00:06:09,261
Hey!
64
00:06:13,456 --> 00:06:15,016
We're here to help you, Billy.
65
00:06:15,125 --> 00:06:17,019
You're sick, son.
66
00:06:17,127 --> 00:06:19,104
You need to get well.
67
00:06:24,259 --> 00:06:26,635
You son of a bitch.
68
00:06:29,597 --> 00:06:32,492
You God damn son of a bitch!
69
00:06:35,853 --> 00:06:37,854
Hey. Hey!
70
00:06:37,855 --> 00:06:39,915
Get off him!
71
00:06:41,401 --> 00:06:42,901
- Okay, Bob.
- It's all right.
72
00:06:42,902 --> 00:06:44,504
It's okay. It's all right.
73
00:06:44,612 --> 00:06:46,631
I'm good.
74
00:06:46,739 --> 00:06:48,242
What the hell's wrong with you, boy?!
75
00:06:48,243 --> 00:06:50,595
What are you doing?
76
00:06:54,789 --> 00:06:56,266
We have a problem.
77
00:06:56,374 --> 00:06:58,876
Joey Takoda showed up at the Red Pony.
78
00:06:58,877 --> 00:07:00,729
- Dead.
- Whoever you are,
79
00:07:00,837 --> 00:07:02,939
I hope you know this call can be traced.
80
00:07:03,048 --> 00:07:05,382
I am on a pay phone. The call is secure.
81
00:07:05,383 --> 00:07:07,985
What are we going to do
about this dead drug dealer?
82
00:07:08,094 --> 00:07:11,156
Well, that depends. Did you kill him?
83
00:07:15,185 --> 00:07:17,162
Did I kill him?
84
00:07:17,270 --> 00:07:19,146
Did you kill him, is the question.
85
00:07:19,147 --> 00:07:20,940
Is this your latest
way of setting me up?
86
00:07:20,941 --> 00:07:22,584
Don't be paranoid, Standing Bear.
87
00:07:22,692 --> 00:07:24,151
I'm on your side.
88
00:07:24,152 --> 00:07:27,004
Then tell me... what
am I supposed to do?
89
00:07:27,114 --> 00:07:29,674
If you really have nothing to hide,
90
00:07:29,782 --> 00:07:33,053
then you should do what any
upstanding citizen would do.
91
00:07:33,161 --> 00:07:35,788
Call your local sheriff.
92
00:07:45,548 --> 00:07:48,258
You know, you can't make me go here.
93
00:07:48,259 --> 00:07:50,594
- You need help.
- Why? Why?
94
00:07:50,595 --> 00:07:52,804
Because I like to party on my days off?
95
00:07:52,805 --> 00:07:55,474
I got a job. I pay my bills.
96
00:07:55,475 --> 00:07:56,993
That's more than you can say.
97
00:07:57,102 --> 00:07:58,120
Damn it.
98
00:07:58,228 --> 00:07:59,787
Look at your arm.
99
00:07:59,896 --> 00:08:01,956
- You're a junkie!
- So what?
100
00:08:02,065 --> 00:08:03,916
I'm an adult.
101
00:08:04,026 --> 00:08:06,836
In fact, this is kidnapping.
102
00:08:06,944 --> 00:08:08,112
And I am leaving.
103
00:08:08,113 --> 00:08:10,072
Easy.
104
00:08:10,073 --> 00:08:12,033
That's true.
105
00:08:12,034 --> 00:08:14,428
You have every right
to leave this place.
106
00:08:14,536 --> 00:08:18,223
Just as I have every right
to arrest you for possession.
107
00:08:18,331 --> 00:08:19,432
Oh.
108
00:08:19,582 --> 00:08:21,875
Now, you're gonna get clean either here
109
00:08:21,876 --> 00:08:23,502
or at the Tri-County Jail.
110
00:08:23,503 --> 00:08:25,087
It's your choice.
111
00:08:29,717 --> 00:08:32,195
Fine.
112
00:08:36,433 --> 00:08:39,244
Let's go sign in or whatever.
113
00:08:42,605 --> 00:08:44,249
Hey, Dad.
114
00:08:44,357 --> 00:08:46,334
Yeah?
115
00:08:48,445 --> 00:08:51,072
You sure you don't want
to do my rehab for me?
116
00:08:51,073 --> 00:08:53,133
Save me the trouble?
117
00:09:04,794 --> 00:09:07,189
You're doing the right thing, Bob.
118
00:09:18,766 --> 00:09:20,851
What do we have?
119
00:09:20,852 --> 00:09:22,829
Looks like an O.D.
120
00:09:24,939 --> 00:09:28,900
Seems like our friend here
had his own little party.
121
00:09:28,901 --> 00:09:32,963
Found a detergent pod with
what I assume is heroin inside,
122
00:09:33,073 --> 00:09:36,384
a blackened spoon, and a
lighter in a sunglasses case,
123
00:09:36,493 --> 00:09:38,720
and a syringe on the floorboard.
124
00:09:38,828 --> 00:09:40,371
You find an injection mark?
125
00:09:40,372 --> 00:09:44,726
Uh, yeah. In the crook of his right arm.
126
00:09:48,379 --> 00:09:51,423
Ferg. Why don't you give me a hand?
127
00:09:51,424 --> 00:09:53,359
We'll lay him out on the ground.
128
00:09:56,679 --> 00:09:57,863
Okay, now...
129
00:10:10,943 --> 00:10:13,154
You recognize him?
130
00:10:13,155 --> 00:10:15,156
Maybe.
131
00:10:15,157 --> 00:10:17,384
Not sure from where.
132
00:10:17,492 --> 00:10:18,885
His name's Joey Takoda.
133
00:10:20,370 --> 00:10:22,013
Looks like he lives on the Res.
134
00:10:22,122 --> 00:10:23,348
I'll call Mathias.
135
00:10:23,456 --> 00:10:25,558
See if he knows anything.
136
00:10:35,135 --> 00:10:36,611
Hey, Walt.
137
00:10:37,970 --> 00:10:40,030
You're gonna want to see this.
138
00:10:46,020 --> 00:10:47,914
That's quite the arsenal.
139
00:10:48,022 --> 00:10:49,541
That's interesting.
140
00:10:52,277 --> 00:10:55,696
You want me to find a
ball so we can play catch?
141
00:10:55,697 --> 00:11:00,326
Well, if this Joey Takoda's
glove... means he's right-handed.
142
00:11:00,327 --> 00:11:03,370
If you're right-handed, do you
inject your left or right arm?
143
00:11:03,371 --> 00:11:05,180
- Left.
- Left.
144
00:11:06,499 --> 00:11:09,059
So why is he shooting
up into his right arm?
145
00:11:09,169 --> 00:11:11,771
Maybe somebody else injected him.
146
00:11:15,467 --> 00:11:18,027
What are you two doing?
147
00:11:18,135 --> 00:11:20,429
Looking for more needle marks.
148
00:11:20,430 --> 00:11:23,682
Sometimes users shoot
up between their toes
149
00:11:23,683 --> 00:11:25,910
to hide the injection marks.
150
00:11:27,019 --> 00:11:30,623
So far, he's just got the one
injection mark in his right arm, so...
151
00:11:35,361 --> 00:11:37,904
No marks on this foot.
152
00:11:37,905 --> 00:11:40,591
This one's clean, too.
153
00:11:44,203 --> 00:11:46,872
Which makes me think...
154
00:11:46,873 --> 00:11:49,434
Joey wasn't a user.
155
00:11:49,542 --> 00:11:51,268
Then what was he?
156
00:11:51,378 --> 00:11:53,813
Well, now.
157
00:11:53,921 --> 00:11:55,856
Looky here.
158
00:12:08,270 --> 00:12:10,854
Tickle his toes all you want, Victoria.
159
00:12:10,855 --> 00:12:12,624
I don't think he's gonna wake up.
160
00:12:15,568 --> 00:12:17,611
And there he is.
161
00:12:17,612 --> 00:12:20,656
Red Pony's own cigar store Indian.
162
00:12:25,036 --> 00:12:28,014
Let's make sure we get plenty
of pictures of everything.
163
00:12:28,122 --> 00:12:32,543
We need to get the victim's
car to the shed for prints.
164
00:12:32,544 --> 00:12:35,421
I'm gonna send that syringe
to the lab in Cheyenne.
165
00:12:35,422 --> 00:12:36,422
Okay.
166
00:13:15,545 --> 00:13:18,464
So, did you call the
sheriff like I suggested?
167
00:13:18,465 --> 00:13:20,609
Walt is at the Red Pony now.
168
00:13:20,717 --> 00:13:22,740
Which he has already
deduced to be a murder scene.
169
00:13:22,741 --> 00:13:26,071
So the scumbag was murdered.
170
00:13:26,180 --> 00:13:28,849
Presumably, that's not a
problem for either of us.
171
00:13:28,850 --> 00:13:31,661
Not until Walt starts asking
questions. What do I tell him?
172
00:13:31,769 --> 00:13:34,104
How about the truth?
173
00:13:34,105 --> 00:13:37,584
That Joey Takoda was a drug dealer
who got what was coming to him.
174
00:13:37,692 --> 00:13:40,587
But I already acted
like I did not know him.
175
00:13:40,695 --> 00:13:42,613
Then don't say anything.
176
00:13:42,614 --> 00:13:45,675
Who cares if Walt figures out
who killed some heroin dealer?
177
00:13:51,789 --> 00:13:54,207
We both should care.
178
00:13:54,208 --> 00:13:56,334
I torched Joey's entire stash,
179
00:13:56,335 --> 00:13:58,253
and when I did, he was
scared for his life.
180
00:13:58,254 --> 00:14:00,881
Clearly, he had good reason to be.
181
00:14:00,882 --> 00:14:03,777
I think whoever killed him may
be coming after Hector next.
182
00:14:03,885 --> 00:14:05,612
Why?
183
00:14:07,263 --> 00:14:09,097
Days after I burn Joey's drugs,
184
00:14:09,098 --> 00:14:11,701
he shows up dead in my
parking lot. Coincidence?
185
00:14:11,809 --> 00:14:14,269
I'm the only one who
knows you're Hector.
186
00:14:14,270 --> 00:14:16,271
And even if someone else did know,
187
00:14:16,272 --> 00:14:19,252
how would they guess that Hector was
the one that burned up that heroin?
188
00:14:20,192 --> 00:14:23,546
Maybe because I spray-painted
"Hector Lives" across the house.
189
00:14:24,989 --> 00:14:27,174
Well, that was stupid.
190
00:14:28,576 --> 00:14:32,663
I never intended to be
a criminal mastermind.
191
00:14:32,664 --> 00:14:35,999
And now we have a problem.
192
00:14:36,000 --> 00:14:38,919
I am sure that Walt will go to
Joey Takoda's house to investigate,
193
00:14:38,920 --> 00:14:42,440
but we might be able to paint
over Hector's name before he does.
194
00:14:42,549 --> 00:14:45,068
Maybe.
195
00:14:47,762 --> 00:14:50,656
Mathias, Sheriff
Longmire's here to see you.
196
00:14:54,602 --> 00:14:56,662
Or maybe not.
197
00:15:08,616 --> 00:15:11,952
Hey. So I got the coroner's
initial results back.
198
00:15:11,953 --> 00:15:13,763
Hey, uh, so, what did he say?
199
00:15:13,871 --> 00:15:15,956
Joey Takoda died from
respiratory failure
200
00:15:15,957 --> 00:15:19,227
and cardiac arrest due
to a large dose of heroin.
201
00:15:19,335 --> 00:15:21,837
- Was he a user?
- Can't tell yet.
202
00:15:21,838 --> 00:15:24,130
But the coroner couldn't find any
more injection marks on his body,
203
00:15:24,131 --> 00:15:26,049
so he's gonna do a
more thorough autopsy.
204
00:15:26,050 --> 00:15:27,801
He probably wants to look at the lungs.
205
00:15:27,802 --> 00:15:29,803
Oxygen deprivation damages the tissue.
206
00:15:29,804 --> 00:15:33,490
It's a telltale sign
of long-term abuse.
207
00:15:33,600 --> 00:15:35,493
It's so cool that you know that.
208
00:15:38,270 --> 00:15:40,414
What'd you find out in your questioning?
209
00:15:40,523 --> 00:15:42,583
Yeah. Uh, so, um...
210
00:15:42,692 --> 00:15:46,111
there's no evidence of any bad
batches of heroin making the rounds,
211
00:15:46,112 --> 00:15:50,049
but there has been a significant
uptick in, uh, heroin overdoses.
212
00:15:50,157 --> 00:15:52,033
Heroin's exploded over
the last couple months.
213
00:15:52,034 --> 00:15:54,327
It's a rare shift not to
have a few heroin cases
214
00:15:54,328 --> 00:15:56,037
coming through the E.R.
215
00:15:56,038 --> 00:15:59,099
It's not just here. It's
small towns everywhere.
216
00:16:01,461 --> 00:16:03,520
Awesome. Ferg, let's go.
217
00:16:05,923 --> 00:16:08,967
So, I sent the syringe
off to the lab in Cheyenne,
218
00:16:08,968 --> 00:16:11,219
but we're not gonna get the
results back for a while.
219
00:16:11,220 --> 00:16:12,971
Oh, shoot.
220
00:16:12,972 --> 00:16:15,532
I think I left my phone back
there. I'll be right back.
221
00:16:17,852 --> 00:16:20,228
Excuse me, sir.
222
00:16:20,229 --> 00:16:22,689
Can I ask you a question
you might be able to answer?
223
00:16:22,690 --> 00:16:24,065
I'll try.
224
00:16:24,066 --> 00:16:26,109
What's wrong with my black water hose?
225
00:16:26,110 --> 00:16:27,819
Black hose.
226
00:16:27,820 --> 00:16:30,172
I have absolutely no idea.
227
00:16:34,827 --> 00:16:36,679
Hey.
228
00:16:36,788 --> 00:16:39,540
Did you forget something?
229
00:16:39,541 --> 00:16:41,309
I did.
230
00:17:09,654 --> 00:17:12,548
I appreciate you letting me
search the victim's house.
231
00:17:15,367 --> 00:17:17,368
You know anything about him?
232
00:17:17,369 --> 00:17:19,263
Well, by the looks of things,
233
00:17:19,371 --> 00:17:22,415
I'm thinking he didn't
have a girlfriend.
234
00:17:22,416 --> 00:17:24,417
Have any enemies?
235
00:17:24,418 --> 00:17:26,270
Yeah. Me.
236
00:17:26,378 --> 00:17:29,005
Why's that?
237
00:17:29,006 --> 00:17:32,718
I arrested this asshole three separate
times for dealing drugs on the Res.
238
00:17:32,719 --> 00:17:34,510
But I couldn't hold him.
239
00:17:34,511 --> 00:17:37,556
All I was allowed to do was
charge him with a misdemeanor.
240
00:17:37,557 --> 00:17:41,267
Well, it looks like he
died of a heroin overdose.
241
00:17:41,268 --> 00:17:44,229
- Do you know if he used?
- No idea.
242
00:17:44,230 --> 00:17:47,291
Do you know everyone who's using
hard drugs in your jurisdiction?
243
00:17:51,362 --> 00:17:52,839
Well, there's, um...
244
00:17:52,947 --> 00:17:55,949
no needles...
245
00:17:55,950 --> 00:17:59,929
no pipes, no bent spoons
anywhere in this place.
246
00:18:00,037 --> 00:18:02,623
No track marks on his body.
247
00:18:02,624 --> 00:18:06,644
It's odd for a non-user to die
of an overdose, don't you think?
248
00:18:06,753 --> 00:18:08,754
Honestly, I don't care.
249
00:18:08,755 --> 00:18:12,525
All I know is that there's one less
person peddling drugs on my land.
250
00:18:12,634 --> 00:18:16,344
But if you're so concerned about solving
the lonesome death of Joey Takoda,
251
00:18:16,345 --> 00:18:20,074
why don't we head back to the station
so I can give you my files on him?
252
00:18:22,434 --> 00:18:24,912
Thanks. We'll do that.
253
00:18:56,761 --> 00:18:58,821
Looks like I have a suspect.
254
00:19:00,264 --> 00:19:02,033
Hector doesn't kill.
255
00:19:02,141 --> 00:19:04,225
The real Hector didn't kill.
256
00:19:04,226 --> 00:19:08,038
I'm not so sure this new Hector
has the same kind of self-control.
257
00:19:08,147 --> 00:19:11,858
And as much as I understand how
the law works against your people,
258
00:19:11,859 --> 00:19:13,902
I just can't look the other way.
259
00:19:13,903 --> 00:19:16,422
If Hector killed someone in my county...
260
00:19:18,032 --> 00:19:19,991
Well, whoever this Hector is,
261
00:19:19,992 --> 00:19:23,328
I'm not gonna play any part
in helping you arrest him.
262
00:19:23,329 --> 00:19:25,723
You've investigated the victim's house.
263
00:19:25,832 --> 00:19:27,582
- Favor's finished.
- That's fine.
264
00:19:27,583 --> 00:19:29,685
Now I know what I'm looking for.
265
00:19:33,130 --> 00:19:35,190
Pain in the butt.
266
00:19:46,560 --> 00:19:50,105
You guys look like a couple of pros.
267
00:19:50,106 --> 00:19:53,108
If I'm gonna be in sportsman
country, I'm gonna be a sportsman.
268
00:19:53,109 --> 00:19:54,818
Not a tourist.
269
00:19:54,819 --> 00:19:59,715
I, uh... understand that
you might be a little upset.
270
00:19:59,824 --> 00:20:01,884
So you got my message?
271
00:20:01,993 --> 00:20:03,493
Message?
272
00:20:03,494 --> 00:20:06,139
Oh, the... the kid in
the parking lot. Joey?
273
00:20:07,331 --> 00:20:10,541
Um, it's a little
excessive, don't you think?
274
00:20:10,542 --> 00:20:13,294
He lost $10,000 worth of product.
275
00:20:13,295 --> 00:20:16,440
What do you expect? Time-out chair?
276
00:20:16,548 --> 00:20:19,843
Well, could have been
some kind of mistake.
277
00:20:19,844 --> 00:20:22,428
How does a kid go and
lose that much heroin?
278
00:20:22,429 --> 00:20:23,948
He didn't lose it.
279
00:20:24,056 --> 00:20:26,700
He said some guy named
Hector burned it up.
280
00:20:26,809 --> 00:20:29,536
Well, then, why didn't you kill Hector?
281
00:20:29,645 --> 00:20:32,290
We couldn't find him.
282
00:20:32,398 --> 00:20:35,066
But we found the kid.
283
00:20:35,067 --> 00:20:38,628
Turns out he couldn't
reimburse our losses,
284
00:20:38,738 --> 00:20:41,114
- so...
- I see.
285
00:20:41,115 --> 00:20:42,716
Well...
286
00:20:43,785 --> 00:20:46,262
Careful now, Wahoo.
287
00:20:48,831 --> 00:20:51,207
Always.
288
00:20:51,208 --> 00:20:53,853
I've got a little over two grand on me.
289
00:21:18,945 --> 00:21:21,947
I'll give you two weeks
to come up with the rest,
290
00:21:21,948 --> 00:21:23,757
plus 20% interest.
291
00:21:23,866 --> 00:21:27,761
You do know that I can, uh,
get you something much better.
292
00:21:27,870 --> 00:21:29,763
Like what?
293
00:21:31,582 --> 00:21:33,851
Like the head of Hector himself.
294
00:21:36,045 --> 00:21:37,963
You mean instead of the
remaining eight grand?
295
00:21:37,964 --> 00:21:39,273
Yes.
296
00:21:40,049 --> 00:21:43,759
Plus, uh... going forward,
297
00:21:43,760 --> 00:21:47,489
I want another 5% on everything
you run through the casino...
298
00:21:47,598 --> 00:21:49,765
that's drugs, whores, everything.
299
00:21:49,766 --> 00:21:52,912
If this Hector is still,
uh, lurking around,
300
00:21:53,020 --> 00:21:56,147
he'll at least be that much
of a drag on your business.
301
00:21:56,148 --> 00:21:59,525
So, if we, uh, if we move him out,
302
00:21:59,526 --> 00:22:01,277
everybody wins.
303
00:22:01,278 --> 00:22:03,964
And there won't be
anybody here to match you.
304
00:22:04,073 --> 00:22:06,867
Except maybe you, old-timer.
305
00:22:06,868 --> 00:22:09,929
I've run into your kind before.
306
00:22:10,037 --> 00:22:12,472
Yeah? Where?
307
00:22:13,290 --> 00:22:14,683
Belfast.
308
00:22:17,378 --> 00:22:19,813
So, is it a deal?
309
00:22:22,383 --> 00:22:24,527
You're still breathing, aren't you?
310
00:22:26,345 --> 00:22:28,655
Do you know this man?
311
00:22:28,764 --> 00:22:31,284
Probably not.
312
00:22:31,392 --> 00:22:34,662
His name's Joey Takoda. Have
you heard anything about him?
313
00:22:34,770 --> 00:22:37,313
Yeah, I heard that you
were looking for him.
314
00:22:37,314 --> 00:22:38,915
Knock it off, Billy.
315
00:22:39,025 --> 00:22:40,959
You owe the sheriff.
Now answer him honestly.
316
00:22:41,068 --> 00:22:44,046
Honestly, the sheriff can kiss my ass.
317
00:22:44,906 --> 00:22:47,675
Now you can talk to me
like that, but not him.
318
00:22:47,783 --> 00:22:50,094
He deserves your respect.
319
00:22:50,995 --> 00:22:53,121
Now look at this picture and tell him...
320
00:22:53,122 --> 00:22:55,932
You tell Walt if you've
seen this man before or not.
321
00:22:56,042 --> 00:22:58,811
I know you got some connection to him.
322
00:22:58,920 --> 00:23:02,815
I found the same heroin pod in
your pocket that I found on him.
323
00:23:03,424 --> 00:23:05,050
All right.
324
00:23:05,051 --> 00:23:07,111
All right.
325
00:23:07,219 --> 00:23:09,779
He's a Res guy. He's a dealer.
326
00:23:09,888 --> 00:23:11,740
Anything else?
327
00:23:11,848 --> 00:23:13,934
Yeah. If he knew I
was talking about him,
328
00:23:13,935 --> 00:23:17,312
he'd probably show up at my door
with a baseball bat and a .30-06.
329
00:23:17,313 --> 00:23:19,123
Joey's dead, Billy.
330
00:23:20,482 --> 00:23:22,167
Did he have trouble with anyone?
331
00:23:22,276 --> 00:23:26,279
Anybody ever talk about...
sending Hector after him?
332
00:23:26,280 --> 00:23:28,781
Look, I don't know
anything about Hector,
333
00:23:28,782 --> 00:23:31,218
but there was a girl who tried to get me
334
00:23:31,327 --> 00:23:32,994
to steal a bunch of smack off of Joey,
335
00:23:32,995 --> 00:23:35,972
which I refused to do
because I'm not an idiot.
336
00:23:36,082 --> 00:23:38,726
You think she may have recruited
somebody else to rip him off?
337
00:23:38,834 --> 00:23:40,418
Yeah, that was her plan.
338
00:23:40,419 --> 00:23:42,938
Is she Cheyenne? Could
she have sent Hector?
339
00:23:43,047 --> 00:23:44,523
No, she's not Native.
340
00:23:44,631 --> 00:23:47,234
But she is persuasive.
341
00:23:47,343 --> 00:23:51,029
- Her name's Jule.
- Jule what?
342
00:23:51,138 --> 00:23:54,116
I don't know. It's not like
we spent a lot of time talking.
343
00:23:54,225 --> 00:23:57,536
Is this Jule the same girl that
we found you with this morning?
344
00:24:01,148 --> 00:24:03,750
I was with somebody this morning?
345
00:24:07,946 --> 00:24:10,573
One last question, Billy.
346
00:24:10,574 --> 00:24:13,076
Have you ever run into
anybody wearing a black hood
347
00:24:13,077 --> 00:24:15,203
and a red sash around their neck
348
00:24:15,204 --> 00:24:18,099
out at that party site or on the Res?
349
00:24:18,207 --> 00:24:20,601
No.
350
00:24:20,709 --> 00:24:23,770
I think even I'd remember
seeing something like that.
351
00:24:27,383 --> 00:24:30,635
Walt wants us to go through
mug shots and arrest records.
352
00:24:30,636 --> 00:24:34,072
We're looking for a woman named
Jule as a possible murder suspect.
353
00:24:36,850 --> 00:24:38,851
- Jule what?
- Don't know.
354
00:24:38,852 --> 00:24:41,247
Walt says she's a known heroin user,
355
00:24:41,355 --> 00:24:43,915
probably in her mid-20s.
356
00:24:44,025 --> 00:24:46,401
Okay.
357
00:24:46,402 --> 00:24:50,881
"Jule" could be short
for Julia, Juliana...
358
00:24:50,989 --> 00:24:53,199
You know, we should call the high school
359
00:24:53,200 --> 00:24:55,594
and have them send over
their most recent yearbooks.
360
00:24:55,702 --> 00:24:57,929
The last time heroin
swept through Philly,
361
00:24:58,039 --> 00:25:00,415
it hit the good kids as
hard as it hit the bad.
362
00:25:00,416 --> 00:25:03,918
I saw cheerleading honor
students O.D. at 17.
363
00:25:03,919 --> 00:25:05,920
Since heroin is new to Durant,
364
00:25:05,921 --> 00:25:08,023
this Jule probably
doesn't have a record yet.
365
00:25:10,384 --> 00:25:12,153
Any hits on Jule?
366
00:25:13,429 --> 00:25:16,615
No, you just called from
the road like a minute ago.
367
00:25:23,522 --> 00:25:25,582
What you looking for?
368
00:25:25,691 --> 00:25:28,484
Well, Ferg and Zach,
uh, put together a list
369
00:25:28,485 --> 00:25:30,420
of possible Hectors a while back, so...
370
00:25:30,529 --> 00:25:32,589
Yeah. It's in my desk.
371
00:25:32,698 --> 00:25:35,718
Think there's a Jule or a Julie on it?
372
00:25:37,119 --> 00:25:39,829
No, but, uh, it's
possible this new Hector
373
00:25:39,830 --> 00:25:42,015
could be another suspect in this murder.
374
00:25:42,124 --> 00:25:45,435
I found "Hector Lives"
spray-painted at the victim's house.
375
00:25:48,672 --> 00:25:50,965
Here's the list with the names on it.
376
00:25:50,966 --> 00:25:52,776
Zach checked into most of them.
377
00:25:53,760 --> 00:25:56,070
Yeah. Zach.
378
00:25:56,180 --> 00:25:59,390
Do you remember what he said the
last time we were looking for Hector?
379
00:25:59,391 --> 00:26:02,244
"A badge and a gun
doesn't make you flawless."
380
00:26:02,353 --> 00:26:04,187
- Yeah.
- Well, it wasn't too long ago
381
00:26:04,188 --> 00:26:06,368
that you thought that he
was the one that shot Walt,
382
00:26:06,478 --> 00:26:07,704
so going by that logic...
383
00:26:07,812 --> 00:26:09,692
You think that Zach is Hector?
384
00:26:09,693 --> 00:26:12,778
Just saying that... that the
dead guy is a drug dealer.
385
00:26:12,779 --> 00:26:16,049
We can't rule out the idea that
the killer has a badge and a gun.
386
00:26:17,659 --> 00:26:19,886
Zach doesn't have a badge anymore.
387
00:26:19,995 --> 00:26:21,537
Does he have a gun?
388
00:26:21,538 --> 00:26:24,290
I-I know what I said before,
389
00:26:24,291 --> 00:26:27,311
but I really think Zach
just wanted to help people.
390
00:26:27,419 --> 00:26:30,897
Yeah, I'm sure that's what the
new Hector thinks he's doing, too.
391
00:26:32,090 --> 00:26:36,403
I just feel like we shouldn't discount
people because we feel like we know them.
392
00:26:37,221 --> 00:26:39,948
Especially if they're feeling powerless.
393
00:26:42,726 --> 00:26:44,519
No.
394
00:26:44,520 --> 00:26:46,079
We shouldn't.
395
00:26:56,323 --> 00:26:59,008
Fellas.
396
00:26:59,117 --> 00:27:03,204
I'm guessing you may have missed out
investing in Apple and Google stock.
397
00:27:03,205 --> 00:27:08,418
So allow me to introduce a
genuine business opportunity.
398
00:27:08,419 --> 00:27:10,521
What opportunity is that, boss?
399
00:27:10,629 --> 00:27:13,649
Early retirement with
a big, fat bank account.
400
00:27:13,757 --> 00:27:17,009
And all you have to do
is... is bring Hector to me.
401
00:27:17,010 --> 00:27:18,445
Dead or alive.
402
00:27:18,554 --> 00:27:20,698
Hector's already dead.
403
00:27:20,806 --> 00:27:22,491
Everyone knows that.
404
00:27:22,599 --> 00:27:24,434
He's just a ghost story now.
405
00:27:24,435 --> 00:27:26,036
No way. I saw him.
406
00:27:26,144 --> 00:27:27,520
Or I almost did.
407
00:27:27,521 --> 00:27:29,331
Anyway, he's alive and very real.
408
00:27:29,440 --> 00:27:32,733
As fascinating as this
philosophical debate may be,
409
00:27:32,734 --> 00:27:34,902
somebody's sticking
their hand in our business
410
00:27:34,903 --> 00:27:36,654
and signing it "Hector."
411
00:27:36,655 --> 00:27:39,257
Now, this has got to stop.
412
00:27:39,366 --> 00:27:41,718
Okay. We'll keep our eyes open.
413
00:27:41,827 --> 00:27:43,762
You'll keep your eyes open?
414
00:27:43,870 --> 00:27:46,789
This isn't a bunch of Indians
sitting around type of deal.
415
00:27:46,790 --> 00:27:50,394
This is "Get off your
asses or else" type of deal.
416
00:27:50,502 --> 00:27:52,186
I can't do it.
417
00:27:52,296 --> 00:27:53,939
What was that?
418
00:27:55,257 --> 00:27:56,757
I'm sorry.
419
00:27:56,758 --> 00:27:58,192
Hector's a spirit,
420
00:27:58,302 --> 00:28:00,195
a descendant of the Dog Soldiers.
421
00:28:00,304 --> 00:28:02,072
I can't do it.
422
00:28:02,180 --> 00:28:04,474
So you're saying
423
00:28:04,475 --> 00:28:08,412
you're more afraid of
Hector than you are of me.
424
00:28:09,563 --> 00:28:13,608
I'm saying if Hector is really
speaking for our ancestors...
425
00:28:25,161 --> 00:28:28,765
Well... if Hector really is a spirit,
426
00:28:28,874 --> 00:28:30,684
you tell him hello for me.
427
00:28:30,792 --> 00:28:32,602
And let him know that
I'm coming for him.
428
00:28:36,172 --> 00:28:39,067
Anyone else have any more
issues they want to settle?
429
00:28:39,175 --> 00:28:40,610
Good.
430
00:28:54,358 --> 00:28:55,542
Henry.
431
00:28:55,609 --> 00:28:57,026
Walt.
432
00:28:57,027 --> 00:29:00,005
- Malachi's put fish on the menu?
- No.
433
00:29:00,113 --> 00:29:03,509
A couple of tourists asked
me to cook their fresh catch.
434
00:29:08,455 --> 00:29:09,848
So, uh...
435
00:29:12,251 --> 00:29:15,937
the man you found today
was actually murdered.
436
00:29:17,339 --> 00:29:20,066
Turns out he was dealing on the Res.
437
00:29:20,175 --> 00:29:24,988
And "Hector Lives" was spray-painted
on the side of his house.
438
00:29:25,096 --> 00:29:28,279
Which makes me think that Hector may have
had something to do with this murder,
439
00:29:28,280 --> 00:29:29,725
so...
440
00:29:29,726 --> 00:29:32,496
I need to ask you something
about this new Hector.
441
00:29:36,191 --> 00:29:38,001
Fire away.
442
00:29:39,235 --> 00:29:41,630
Is Hector...
443
00:29:41,738 --> 00:29:46,134
actually... Mathias?
444
00:29:49,204 --> 00:29:51,056
Mathias.
445
00:29:52,749 --> 00:29:55,143
What makes you think he
has become a vigilante?
446
00:29:55,251 --> 00:29:58,354
Mathias tried to
arrest Joey for dealing,
447
00:29:58,464 --> 00:30:00,130
but he could never hold him.
448
00:30:00,131 --> 00:30:01,733
So he was frustrated.
449
00:30:01,842 --> 00:30:04,427
Just like he was when he
couldn't arrest Gab's rapist.
450
00:30:04,428 --> 00:30:07,573
Now, becoming Hector would
get him around all that.
451
00:30:07,681 --> 00:30:09,624
Mathias is not the only
person who is frustrated
452
00:30:09,625 --> 00:30:11,517
by the limits of Reservation law.
453
00:30:11,518 --> 00:30:13,202
No.
454
00:30:13,312 --> 00:30:15,020
But Mathias is the only person
455
00:30:15,021 --> 00:30:17,916
to come to me with notes
taken from Hector's jar.
456
00:30:18,024 --> 00:30:22,962
Now, one of those notes called
for the death of Gab's rapist.
457
00:30:23,071 --> 00:30:25,740
Mathias claimed that he
intercepted those notes,
458
00:30:25,741 --> 00:30:29,994
but if he did, how would Hector
know to show up at the bonfire
459
00:30:29,995 --> 00:30:33,641
unless Hector is Mathias?
460
00:30:39,421 --> 00:30:42,089
You said you found "Hector Lives"
graffiti at the victim's house?
461
00:30:42,090 --> 00:30:43,066
I did.
462
00:30:43,174 --> 00:30:45,551
And Mathias tried to
keep me from finding it.
463
00:30:45,552 --> 00:30:48,638
But the body was found
here in the parking lot.
464
00:30:48,639 --> 00:30:51,056
If it was Hector that killed him,
465
00:30:51,057 --> 00:30:54,018
why not write "Hector Lives" on the
car or on the side of the Red Pony?
466
00:30:54,019 --> 00:30:56,002
Why do it all the way
back at the victim's house?
467
00:30:56,003 --> 00:30:57,146
I don't know.
468
00:30:57,147 --> 00:31:00,459
Is it possible that this
murder is unrelated to Hector?
469
00:31:01,192 --> 00:31:05,213
Either way, this new
Hector needs to be stopped.
470
00:31:07,408 --> 00:31:09,342
Okay.
471
00:31:10,160 --> 00:31:14,497
But given all the... attention
472
00:31:14,498 --> 00:31:17,375
focused on you with your civil suit,
473
00:31:17,376 --> 00:31:19,960
you should probably rule
out all other suspects
474
00:31:19,961 --> 00:31:22,647
before you make an
accusation that serious.
475
00:31:30,806 --> 00:31:35,160
So, what abuse of authority
is on the menu today?
476
00:31:35,268 --> 00:31:37,144
Harassment? Entrapment?
477
00:31:37,145 --> 00:31:39,039
I'm actually investigating a murder,
478
00:31:39,147 --> 00:31:40,690
so if you'll excuse me.
479
00:31:40,691 --> 00:31:42,274
My son is not a murderer.
480
00:31:42,275 --> 00:31:44,377
- Where are you going?!
- To talk to your son.
481
00:31:45,821 --> 00:31:48,406
Hey, Travis! Are you up yet?
482
00:31:48,407 --> 00:31:50,825
Vic? Is that you?!
483
00:31:50,826 --> 00:31:52,702
Uh, yeah. Of course I'm up.
484
00:31:52,703 --> 00:31:55,287
Um... what are you doing here?
485
00:31:55,288 --> 00:31:56,671
I need to ask you something.
486
00:31:56,672 --> 00:31:58,106
Uh, yeah, sure.
487
00:31:58,166 --> 00:31:59,810
The... The door's unlocked.
488
00:31:59,918 --> 00:32:02,813
Nope. Not this time, missy.
489
00:32:02,921 --> 00:32:04,690
Um...
490
00:32:04,798 --> 00:32:06,858
your mommy won't let me in.
491
00:32:06,967 --> 00:32:08,318
Mom!
492
00:32:08,427 --> 00:32:10,344
Answer the question
493
00:32:10,345 --> 00:32:12,030
through the door, Travis.
494
00:32:14,265 --> 00:32:15,449
Um...
495
00:32:18,604 --> 00:32:20,455
Do you recognize that guy?
496
00:32:23,274 --> 00:32:25,275
I don't think so. Who is he?
497
00:32:25,276 --> 00:32:27,003
His name's Joey Takoda.
498
00:32:27,112 --> 00:32:30,030
He's a drug dealer that was
found murdered at the Red Pony.
499
00:32:30,031 --> 00:32:33,009
I was thinking maybe you'd
seen him there, at the casino?
500
00:32:33,118 --> 00:32:34,744
I don't recognize him.
501
00:32:34,745 --> 00:32:36,245
What about a girl named Jule?
502
00:32:36,329 --> 00:32:38,849
- You ever run into her?
- The singer?
503
00:32:38,957 --> 00:32:41,667
Oh, I wish he would meet
someone like that instead of...
504
00:32:41,668 --> 00:32:42,977
Mom. Damn it!
505
00:32:44,129 --> 00:32:45,438
I think I can handle this.
506
00:32:45,547 --> 00:32:47,207
Of course you think you can.
507
00:32:47,215 --> 00:32:49,192
But I'll be watching.
508
00:32:49,300 --> 00:32:51,611
I see everything.
509
00:32:55,140 --> 00:32:57,075
I'm sorry. Um...
510
00:32:58,852 --> 00:33:01,705
I don't think I know any Jule.
511
00:33:01,813 --> 00:33:04,290
I'm sorry. I-I wish...
I wish I could help you.
512
00:33:04,399 --> 00:33:08,378
Um... you might still be able to.
513
00:33:08,487 --> 00:33:09,862
Yeah?
514
00:33:09,863 --> 00:33:11,739
You used to have a trailer home, right?
515
00:33:11,740 --> 00:33:13,407
Yeah. Yeah.
516
00:33:13,408 --> 00:33:16,303
What the hell is wrong
with my black water hose?
517
00:33:21,708 --> 00:33:22,976
Come in!
518
00:33:30,050 --> 00:33:32,986
I got your message. What did Walt say?
519
00:33:34,304 --> 00:33:37,032
Walt thinks Hector
murdered the heroin dealer.
520
00:33:37,140 --> 00:33:38,533
Well, we knew that would happen.
521
00:33:38,642 --> 00:33:41,202
And he thinks Hector is you.
522
00:33:41,311 --> 00:33:43,771
Whoa, whoa, whoa.
523
00:33:43,772 --> 00:33:45,081
Me?
524
00:33:48,318 --> 00:33:50,027
Shit.
525
00:33:50,028 --> 00:33:52,588
Well put.
526
00:33:52,698 --> 00:33:55,575
So, what's Walt gonna do now?
527
00:33:55,576 --> 00:33:59,763
I imagine he will keep digging
until he proves his theory.
528
00:33:59,871 --> 00:34:02,372
But...
529
00:34:02,373 --> 00:34:05,459
if we can get Walt off the
idea that Hector is a killer,
530
00:34:05,460 --> 00:34:06,729
he might stop.
531
00:34:06,837 --> 00:34:09,129
He'll still be suspicious of me.
532
00:34:09,130 --> 00:34:11,991
And that'll put him awfully close
to discovering the truth about you.
533
00:34:15,095 --> 00:34:18,180
Well, then maybe we should
start with the truth about me.
534
00:34:18,181 --> 00:34:20,683
Walt needs to realize
that all that Hector did
535
00:34:20,684 --> 00:34:22,577
is burn Joey Takoda's drugs.
536
00:34:22,686 --> 00:34:24,955
Well, how are you gonna manage that?
537
00:34:26,815 --> 00:34:28,941
Very carefully.
538
00:34:28,942 --> 00:34:31,627
And with your help.
539
00:34:36,324 --> 00:34:38,509
How are you feeling, Billy?
540
00:34:39,828 --> 00:34:42,097
Like warmed-over shit.
541
00:34:45,083 --> 00:34:49,837
My deputies have, uh, put
together some pictures.
542
00:34:49,838 --> 00:34:51,881
Are any of these women the Jule
543
00:34:51,882 --> 00:34:54,442
that wanted your help
ripping off Joey Takoda?
544
00:34:55,969 --> 00:34:58,053
Um...
545
00:35:01,141 --> 00:35:03,392
Man, I don't know.
546
00:35:03,393 --> 00:35:05,895
I just see her at parties.
547
00:35:05,896 --> 00:35:08,331
She'd show up whenever I scored dope.
548
00:35:11,860 --> 00:35:13,544
Uh...
549
00:35:15,446 --> 00:35:16,756
I think that's her.
550
00:35:19,159 --> 00:35:20,177
There.
551
00:35:22,537 --> 00:35:24,204
Well, she's changed,
552
00:35:24,205 --> 00:35:26,850
but I think that's who
you were with yesterday.
553
00:35:26,958 --> 00:35:29,501
Is that... Is that a yearbook photo?
554
00:35:29,502 --> 00:35:32,421
It is. Junior year.
555
00:35:32,422 --> 00:35:34,381
How many years ago?
556
00:35:34,382 --> 00:35:35,984
Last year.
557
00:35:36,092 --> 00:35:38,737
So Jule would be 18, at most.
558
00:35:40,221 --> 00:35:41,948
Eighteen.
559
00:35:51,775 --> 00:35:53,418
Shit.
560
00:35:58,448 --> 00:36:01,826
All right, ma'am. I understand.
561
00:36:01,827 --> 00:36:04,536
Can you at least tell
me where to find Jule?
562
00:36:07,999 --> 00:36:11,060
And do she and her grannie
share the same last name?
563
00:36:11,169 --> 00:36:13,146
Hello?
564
00:36:13,254 --> 00:36:14,672
Hello?
565
00:36:23,890 --> 00:36:25,390
Any progress?
566
00:36:25,391 --> 00:36:27,810
Oh, I don't know.
567
00:36:27,811 --> 00:36:32,082
Does completely solving your entire
damn problem count as progress?
568
00:36:32,190 --> 00:36:34,149
Are you serious?
569
00:36:34,150 --> 00:36:36,318
You fixed it? How?
570
00:36:36,319 --> 00:36:40,506
Good ol' American
stick-to-it-iveness and ingenuity.
571
00:36:40,615 --> 00:36:43,283
Also, uh...
572
00:36:43,284 --> 00:36:45,244
I went up to the hardware store.
573
00:36:45,245 --> 00:36:49,206
Your... Your adapter...
well, it was all busted.
574
00:36:49,207 --> 00:36:51,500
It turns out the, uh,
male end and the female end
575
00:36:51,501 --> 00:36:55,438
weren't exactly, uh, simpatico.
576
00:36:55,505 --> 00:36:57,925
I guess I have intuition when
it comes to stuff like that.
577
00:36:59,550 --> 00:37:02,736
So, um, you're welcome.
578
00:37:02,846 --> 00:37:06,724
How about you? Any luck on
your... your Jule search?
579
00:37:06,725 --> 00:37:09,101
Uh, all Jule's mom would tell me
580
00:37:09,102 --> 00:37:11,365
was that after she kicked
her daughter out of the house,
581
00:37:11,366 --> 00:37:14,010
Jule moved in with her Grannie Ethel.
582
00:37:19,654 --> 00:37:21,071
What is it?
583
00:37:21,072 --> 00:37:22,990
Um...
584
00:37:22,991 --> 00:37:26,011
Lot 64.
585
00:37:26,119 --> 00:37:31,682
Yesterday, I heard about...
an Ethel and her granddaughter,
586
00:37:31,792 --> 00:37:34,937
and they live on Lot 64.
587
00:37:41,467 --> 00:37:43,152
Oh, Walter.
588
00:37:43,261 --> 00:37:45,679
There you are.
589
00:37:45,680 --> 00:37:48,116
Bob Barnes just called,
590
00:37:48,224 --> 00:37:51,911
and they're kicking Billy
out of the rehab facility.
591
00:37:52,020 --> 00:37:55,831
Kicking him out? What for?
592
00:37:55,941 --> 00:37:58,460
Well, Bob can't afford it.
593
00:37:58,568 --> 00:38:01,352
I've been calling around to see if
the state facilities can take him,
594
00:38:01,353 --> 00:38:03,506
but they've all got wait lists.
595
00:38:03,614 --> 00:38:07,510
I remember what a
sweet little boy he was.
596
00:38:11,497 --> 00:38:13,516
Do you know anybody with some pull
597
00:38:13,624 --> 00:38:18,687
that could maybe help
him get moved up the list?
598
00:38:19,798 --> 00:38:21,482
Actually, I do.
599
00:38:32,477 --> 00:38:34,937
Can I help you, hon?
600
00:38:34,938 --> 00:38:37,940
Yeah, I-I'm Deputy Moretti
from the sheriff's department.
601
00:38:37,941 --> 00:38:41,861
Oh, did you find my
Social Security check?
602
00:38:41,862 --> 00:38:44,905
Well, my granddaughter
called you about it last week.
603
00:38:44,906 --> 00:38:46,424
No, ma'am. I'm sorry.
604
00:38:46,532 --> 00:38:48,325
- We haven't found it yet.
- Oh.
605
00:38:48,326 --> 00:38:50,660
But I am looking for your granddaughter.
606
00:38:50,661 --> 00:38:53,181
- Jule, is it?
- Juliette.
607
00:38:53,289 --> 00:38:55,558
Well, I think she's in the bathroom.
608
00:38:55,666 --> 00:38:57,560
I hear the water running.
609
00:38:57,668 --> 00:38:59,979
She'll just be a minute. Come on in!
610
00:39:00,964 --> 00:39:02,232
Thank you.
611
00:39:06,552 --> 00:39:08,071
Come on in.
612
00:39:08,179 --> 00:39:10,805
I'll just check and see
if she's out of the shower.
613
00:39:10,806 --> 00:39:12,391
Okay.
614
00:39:12,392 --> 00:39:16,979
Juliette, someone is here to see you.
615
00:39:32,787 --> 00:39:35,307
I'm sure she'll be right out.
616
00:39:35,415 --> 00:39:37,249
Can I get you a ginger ale?
617
00:39:37,250 --> 00:39:39,126
- Uh, yes, please.
- Okay.
618
00:39:39,127 --> 00:39:41,062
Have a seat.
619
00:39:47,843 --> 00:39:49,903
Hey.
620
00:39:50,013 --> 00:39:52,032
Jule!
621
00:39:52,140 --> 00:39:53,741
Can we... Can we talk?
622
00:39:54,850 --> 00:39:55,976
No.
623
00:39:55,977 --> 00:39:57,453
- Hey!
- No!
624
00:39:57,562 --> 00:39:59,289
Hey! Come back! Stop!
625
00:39:59,397 --> 00:40:01,124
- No!
- Citizen's arrest!
626
00:40:01,232 --> 00:40:03,917
So does your granddaughter
live here with you?
627
00:40:04,027 --> 00:40:07,279
Yes. Uh-huh. But I
barely see her anymore.
628
00:40:07,280 --> 00:40:09,924
She's a very busy young woman.
629
00:40:10,033 --> 00:40:14,137
Halt in the name of the Absaroka
County Sheriff's Department!
630
00:40:16,831 --> 00:40:19,684
With her job and her friends,
631
00:40:19,792 --> 00:40:22,478
we always called her our overachiever.
632
00:40:24,630 --> 00:40:26,899
Get away from me!
633
00:40:27,008 --> 00:40:30,028
Get away! Agh! Get away from me!
634
00:40:30,136 --> 00:40:31,862
Calm down.
635
00:40:31,972 --> 00:40:33,515
You know, she's been in there a while.
636
00:40:33,516 --> 00:40:35,699
Do you mind if I go check on her?
637
00:40:35,808 --> 00:40:37,702
Well, I... I suppose that's fine.
638
00:40:37,810 --> 00:40:40,288
Okay. Thank you.
639
00:40:50,156 --> 00:40:52,216
Let me go, you asshole!
640
00:40:52,367 --> 00:40:55,178
I really hope this is the
girl you're looking for.
641
00:40:55,286 --> 00:40:58,038
- Let me go!
- Just chill out!
642
00:41:05,213 --> 00:41:06,814
Do you know this man?
643
00:41:06,922 --> 00:41:08,982
Nope.
644
00:41:09,092 --> 00:41:10,985
Really?
645
00:41:11,094 --> 00:41:13,404
I heard that he was your heroin dealer.
646
00:41:13,513 --> 00:41:15,514
And you were planning on robbing him.
647
00:41:15,515 --> 00:41:19,619
Sounds like junkie talk to me.
648
00:41:19,727 --> 00:41:22,080
Drop the attitude, Jule.
We know Joey's dead.
649
00:41:22,188 --> 00:41:24,582
We're investigating his murder, okay?
650
00:41:24,690 --> 00:41:26,441
And the junkie talk that we're hearing
651
00:41:26,442 --> 00:41:29,378
is more than enough to make
you our primary suspect.
652
00:41:29,487 --> 00:41:31,989
Well, I didn't kill him,
653
00:41:31,990 --> 00:41:34,658
and I wasn't planning
on robbing him, either.
654
00:41:34,659 --> 00:41:36,910
I was just planning on
getting what was mine.
655
00:41:36,911 --> 00:41:38,221
He owed me.
656
00:41:38,329 --> 00:41:40,164
What'd he owe you?
657
00:41:40,165 --> 00:41:41,891
Money?
658
00:41:43,043 --> 00:41:47,754
Let's say, hypothetically,
a girl needed medicine.
659
00:41:47,755 --> 00:41:50,340
But that girl has no money.
660
00:41:50,341 --> 00:41:53,468
So, hypothetically,
661
00:41:53,469 --> 00:41:56,013
this girl becomes really friendly
662
00:41:56,014 --> 00:41:58,807
with the guy with a lot of medicine
663
00:41:58,808 --> 00:42:01,726
so she could get more.
664
00:42:01,727 --> 00:42:03,829
You slept with a drug dealer for heroin?
665
00:42:03,938 --> 00:42:06,356
Yeah. It's not actually something
666
00:42:06,357 --> 00:42:09,818
you would put in your
annual Christmas letter.
667
00:42:09,819 --> 00:42:11,504
But, yeah, I did.
668
00:42:11,612 --> 00:42:14,340
You said that Joey owed you.
669
00:42:14,449 --> 00:42:17,260
Did something go wrong
with your arrangement?
670
00:42:17,368 --> 00:42:19,637
You could say that.
671
00:42:25,293 --> 00:42:30,022
We were at Joey's,
the usual arrangement.
672
00:42:31,299 --> 00:42:36,279
After we'd spend some time
together, he was gonna hook me up.
673
00:42:36,387 --> 00:42:38,781
But we got interrupted.
674
00:42:40,141 --> 00:42:41,450
By who?
675
00:42:41,559 --> 00:42:42,684
I don't know.
676
00:42:42,685 --> 00:42:46,331
This... redheaded dude.
677
00:42:46,439 --> 00:42:49,875
I didn't get a name, but
Joey was scared of him.
678
00:42:49,984 --> 00:42:55,364
Anyway, this redhead told Joey that
he was short 100 bucks this week
679
00:42:55,365 --> 00:42:59,927
and that if it happened
again, he'd get "emotional."
680
00:43:01,954 --> 00:43:05,808
After that, Joey refused to
give me any more from his stash
681
00:43:05,916 --> 00:43:10,896
after I'd completely
satisfied my end of the deal.
682
00:43:13,674 --> 00:43:16,277
So, did you get someone
to help you rob Joey?
683
00:43:16,386 --> 00:43:18,595
I didn't rob Joey.
684
00:43:18,596 --> 00:43:20,805
I didn't need to.
685
00:43:20,806 --> 00:43:23,033
I found another way to score.
686
00:43:23,143 --> 00:43:25,245
You find someone else to sleep with?
687
00:43:28,773 --> 00:43:32,419
Grannie Ethel always said
I was a very clever girl.
688
00:44:09,063 --> 00:44:11,231
Hello!
689
00:44:11,232 --> 00:44:15,043
Got a Meat Lovers,
half-order of garlic knots!
690
00:44:45,975 --> 00:44:49,311
Brought over those files
on Joey Takoda I mentioned.
691
00:44:49,312 --> 00:44:51,563
Thanks.
692
00:44:51,564 --> 00:44:53,583
Take a seat.
693
00:44:56,611 --> 00:45:01,799
In your many run-ins with Joey, did
you ever encounter a redheaded man?
694
00:45:01,907 --> 00:45:04,301
No. Why?
695
00:45:04,410 --> 00:45:09,873
Because a redheaded man seems to
have been Joey's heroin supplier.
696
00:45:09,874 --> 00:45:13,520
He also threatened his life
when he was short on a payment.
697
00:45:13,628 --> 00:45:16,939
Does that mean you're
off your Hector theory?
698
00:45:19,800 --> 00:45:22,261
Is that why you're really here?
699
00:45:22,262 --> 00:45:24,906
To see if I'm off my Hector theory?
700
00:45:28,225 --> 00:45:29,934
Walter, excuse me.
701
00:45:29,935 --> 00:45:32,621
Jamie DeBell is on line one.
702
00:45:32,730 --> 00:45:35,290
- What does he want?
- I couldn't tell.
703
00:45:35,400 --> 00:45:36,709
He was hyperventilating.
704
00:45:41,822 --> 00:45:44,198
He s... He said his name was Hector.
705
00:45:44,199 --> 00:45:47,845
He held me up and then took my car.
706
00:45:47,995 --> 00:45:50,515
- Who would want to steal my car?
- Nobody.
707
00:45:51,707 --> 00:45:53,350
Found it down the road.
708
00:46:00,508 --> 00:46:04,052
- So, what'd this Hector look like?
- I don't know.
709
00:46:04,053 --> 00:46:08,973
He had a black hood covering his
face and a red string around his neck.
710
00:46:08,974 --> 00:46:12,077
Which honestly seemed like
kind of a safety hazard.
711
00:46:13,396 --> 00:46:15,372
How tall was Hector?
712
00:46:15,481 --> 00:46:17,816
He was tall. About as tall as you.
713
00:46:17,817 --> 00:46:21,570
- Hector again?
- Sounds like it.
714
00:46:21,571 --> 00:46:24,656
- Did he say anything to you?
- Yeah.
715
00:46:24,657 --> 00:46:27,909
Said I was spreading
poison on the Reservation.
716
00:46:27,910 --> 00:46:31,931
Then he took my
merchandise and burned it.
717
00:46:34,000 --> 00:46:37,061
- What kind of merchandise?
- Tell him.
718
00:46:38,003 --> 00:46:41,440
I'm a... cannabis enthusiast.
719
00:46:41,549 --> 00:46:44,318
So Hector burned your pot?
720
00:46:44,427 --> 00:46:47,136
He said, "You stay on your
land, I'll stay on mine."
721
00:46:47,137 --> 00:46:48,864
I told him, "You got a deal."
722
00:46:49,056 --> 00:46:52,308
If Hector's going
around destroying drugs,
723
00:46:52,309 --> 00:46:55,120
maybe he just burned
Joey Takoda's stash.
724
00:46:55,229 --> 00:46:58,708
Well, like I said, Hector doesn't kill.
725
00:46:58,816 --> 00:47:02,444
I noticed a burn barrel
in Joey's backyard.
726
00:47:02,445 --> 00:47:04,880
You should go back and
check for heroin residue.
727
00:47:08,075 --> 00:47:10,886
You ever run into a
redheaded heroin dealer?
728
00:47:10,995 --> 00:47:14,015
Yeah, actually. H-How did you know?
729
00:47:14,123 --> 00:47:17,166
He offered me a job dealing heroin.
730
00:47:17,167 --> 00:47:19,895
I turned him down 'cause
I-I don't do the hard stuff.
731
00:47:20,004 --> 00:47:21,463
Too much stress makes me nauseous.
732
00:47:21,464 --> 00:47:23,172
You get his name or anything?
733
00:47:23,173 --> 00:47:24,733
I got a business card.
734
00:47:24,842 --> 00:47:28,070
There's no name, but a number.
735
00:47:30,305 --> 00:47:32,575
So you've kept it?
736
00:47:32,683 --> 00:47:35,828
I didn't want to litter.
737
00:47:39,148 --> 00:47:41,167
I need you to call him back.
738
00:47:41,275 --> 00:47:43,455
Tell him you've changed
your mind. You want to meet.
739
00:47:43,486 --> 00:47:46,881
I assume that's preferable
to a drug-dealing arrest.
740
00:47:48,699 --> 00:47:52,285
I thought you and I
had... an arrangement.
741
00:47:52,286 --> 00:47:53,846
But you and I don't,
742
00:47:53,954 --> 00:47:55,889
and this is my jurisdiction.
743
00:48:10,430 --> 00:48:12,972
Your grandmother thought
I was visiting her
744
00:48:12,973 --> 00:48:15,534
about a lost Social Security check.
745
00:48:15,643 --> 00:48:18,203
She said that you'd reported it missing.
746
00:48:19,354 --> 00:48:21,940
But I checked.
747
00:48:21,941 --> 00:48:23,668
You didn't report it.
748
00:48:26,654 --> 00:48:30,532
Because you're the one
that stole it, aren't you?
749
00:48:30,533 --> 00:48:31,842
Yeah.
750
00:48:33,661 --> 00:48:36,370
I stole my own grandmother's
Social Security check
751
00:48:36,371 --> 00:48:38,891
so I could go and get high.
752
00:48:40,501 --> 00:48:42,770
And I've always been her favorite one.
753
00:48:45,590 --> 00:48:47,149
Have you stolen any more from her?
754
00:48:47,257 --> 00:48:50,068
No. No.
755
00:48:52,513 --> 00:48:55,181
I found that having
sex with a drug dealer
756
00:48:55,182 --> 00:48:58,077
was easier to live with
than stealing from her.
757
00:49:07,152 --> 00:49:09,445
Come on.
758
00:49:09,446 --> 00:49:11,632
I'll walk you in.
759
00:49:19,123 --> 00:49:22,769
Juliette. You okay?
760
00:49:25,462 --> 00:49:28,214
You know, she's actually, uh...
761
00:49:28,215 --> 00:49:30,424
She's more than okay.
762
00:49:30,425 --> 00:49:33,111
She just helped us with
an important investigation.
763
00:49:34,847 --> 00:49:37,891
And that actually entitles her...
764
00:49:37,892 --> 00:49:39,619
to a reward.
765
00:49:41,646 --> 00:49:44,415
But your granddaughter here...
766
00:49:44,524 --> 00:49:48,335
she wanted me to make the
reward check out to you
767
00:49:48,443 --> 00:49:53,031
because she thought
that that might help you
768
00:49:53,032 --> 00:49:56,343
with the loss of your
Social Security check.
769
00:50:04,794 --> 00:50:07,271
Thank you.
770
00:50:08,505 --> 00:50:12,109
And thank you, my precious Juliette.
771
00:50:23,646 --> 00:50:25,688
Why wouldn't he meet at
the location we suggested?
772
00:50:25,689 --> 00:50:27,552
Why's he got to meet
out here? What's it mean?
773
00:50:27,553 --> 00:50:29,405
Jamie. Jamie. You need to relax.
774
00:50:29,484 --> 00:50:33,404
All you got to do is
get the heroin and leave.
775
00:50:33,405 --> 00:50:36,216
- We'll take care of the rest, okay?
- Okay.
776
00:50:36,325 --> 00:50:39,679
Um, I'm guessing you want me
to record the conversation?
777
00:50:39,787 --> 00:50:41,096
That would help.
778
00:50:41,205 --> 00:50:43,349
Okay. Here.
779
00:50:45,500 --> 00:50:48,002
You... You need me wired up, right?
780
00:50:48,003 --> 00:50:51,590
Uh, just hit record...
781
00:50:51,591 --> 00:50:53,275
and you're wired.
782
00:50:55,010 --> 00:50:58,280
And while you're at it, see
if he'll give you any syringes.
783
00:50:58,388 --> 00:51:00,640
The victim had a large
yellow syringe on him.
784
00:51:00,641 --> 00:51:03,786
I was just at the hospital with
Travis, and they use different syringes.
785
00:51:03,894 --> 00:51:07,622
So if this redhead has a yellow one,
that could connect him to the murder.
786
00:51:07,732 --> 00:51:10,775
Murder? You... You didn't
say anything about a murder.
787
00:51:10,776 --> 00:51:12,568
Is that who I'm gonna meet? A killer?
788
00:51:12,569 --> 00:51:14,171
Jamie. Jamie. Come here. Come here.
789
00:51:14,279 --> 00:51:18,324
Now, you were very good to my
wife during a difficult time.
790
00:51:18,325 --> 00:51:20,744
I don't forget that.
791
00:51:20,745 --> 00:51:25,266
I'm not gonna let anything
happen to you, okay?
792
00:51:25,374 --> 00:51:28,811
Okay. Okay.
793
00:51:28,919 --> 00:51:32,773
Okay. Okay.
794
00:51:43,267 --> 00:51:46,913
You sure we have enough evidence
to convict this guy of the murder?
795
00:51:48,397 --> 00:51:52,084
If we don't, at least we can
get him for selling heroin.
796
00:51:55,404 --> 00:51:57,530
So, are we in the clear?
797
00:51:57,531 --> 00:51:59,926
You are a criminal mastermind.
798
00:52:00,034 --> 00:52:03,077
Walt seems to be off
Hector as a murder suspect.
799
00:52:03,078 --> 00:52:04,763
And off me as Hector.
800
00:52:04,872 --> 00:52:06,205
Good.
801
00:52:06,206 --> 00:52:08,082
Now we just have to keep him off of me.
802
00:52:21,305 --> 00:52:23,199
Looking for something?
803
00:52:23,307 --> 00:52:25,952
Yeah. Hector.
804
00:52:29,855 --> 00:52:32,124
He does not seem to be here.
805
00:52:32,232 --> 00:52:35,127
Yeah, I know. But he's been here.
806
00:52:35,235 --> 00:52:39,923
I've seen "Hector Lives"
graffiti in here before.
807
00:52:40,032 --> 00:52:44,660
If you hear any Hector rumors,
let me know and I'll cut you in.
808
00:52:44,661 --> 00:52:46,346
On what?
809
00:52:46,455 --> 00:52:48,265
The bounty on Hector's head.
810
00:53:10,896 --> 00:53:13,189
Remember me? We just talked.
811
00:53:13,190 --> 00:53:16,251
I'm here for my supply.
812
00:53:19,488 --> 00:53:22,365
I-I'm, uh, pretty excited about...
813
00:53:22,366 --> 00:53:25,761
I mean, it's a real
gr-growth opportunity for me.
814
00:53:25,870 --> 00:53:29,080
It may take me a while to...
to move the heroin, though.
815
00:53:29,081 --> 00:53:31,100
A lot of my regulars
don't... don't use it.
816
00:53:39,508 --> 00:53:42,069
Just don't come up short.
817
00:53:43,345 --> 00:53:47,032
First time you're
short, you get a warning.
818
00:53:47,141 --> 00:53:51,620
The second time... I get emotional.
819
00:54:01,363 --> 00:54:03,257
It's in there.
820
00:54:08,162 --> 00:54:09,555
Oh.
821
00:54:18,798 --> 00:54:20,965
Okay I take some of these?
822
00:54:20,966 --> 00:54:22,192
Knock yourself out.
823
00:54:35,355 --> 00:54:36,706
Hands up!
824
00:54:40,694 --> 00:54:41,554
Down on the ground.
825
00:54:42,696 --> 00:54:43,880
On the ground.
826
00:54:43,989 --> 00:54:46,299
Kiss my ass, you filthy pig!
827
00:54:49,870 --> 00:54:51,513
You're under arrest...
828
00:54:53,082 --> 00:54:55,166
for possession and intent to distribute!
829
00:54:55,167 --> 00:54:56,310
Get away from the water!
830
00:54:56,418 --> 00:54:57,811
Easy!
831
00:54:57,920 --> 00:54:59,479
Easy, Sheriff.
832
00:54:59,629 --> 00:55:00,754
You got nothing on me, pig!
833
00:55:00,755 --> 00:55:02,065
Easy there, Pacino.
834
00:55:02,174 --> 00:55:03,674
Don't oversell it.
835
00:55:03,675 --> 00:55:05,175
Is there some kind of problem here?
836
00:55:05,283 --> 00:55:06,842
Not if you come over here right now.
837
00:55:06,951 --> 00:55:08,405
All right. Yeah. I got it.
838
00:55:13,894 --> 00:55:15,328
On your knees.
839
00:55:22,319 --> 00:55:26,614
Whoa, now. That hurts.
840
00:55:26,615 --> 00:55:29,426
Yeah. That's the idea.
841
00:55:30,660 --> 00:55:31,761
Come on.
842
00:55:43,090 --> 00:55:48,028
My dad loved his Westerns.
843
00:55:48,136 --> 00:55:51,073
Ride The High Country, Pale Rider,
844
00:55:51,181 --> 00:55:52,806
Fistful of Dollars.
845
00:55:52,807 --> 00:55:54,993
He loved all that redneck shit.
846
00:55:56,270 --> 00:55:58,414
So, that deer up there.
847
00:55:58,522 --> 00:56:00,832
Did you kill that thing yourself?
848
00:56:03,068 --> 00:56:04,586
What about you, Eddie?
849
00:56:07,114 --> 00:56:09,174
Did you kill this man?
850
00:56:09,283 --> 00:56:11,885
I... I don't know what
you're talking about.
851
00:56:13,245 --> 00:56:17,182
So, there's what, just
you and that deputy here?
852
00:56:21,921 --> 00:56:25,381
Or are there others out there
wrangling up steers somewhere?
853
00:56:25,382 --> 00:56:29,778
Mr. Harp, I don't think you're
understanding the situation.
854
00:56:31,013 --> 00:56:34,449
This man was drugged and
killed with a heroin overdose
855
00:56:34,558 --> 00:56:36,660
from a large yellow syringe,
856
00:56:36,768 --> 00:56:40,914
which matches the drugs and
syringe that we just found on you.
857
00:56:41,023 --> 00:56:43,149
Nah, nah.
858
00:56:43,150 --> 00:56:46,485
I think the guy that you got in your
cell had the heroin and syringes on him.
859
00:56:46,486 --> 00:56:49,530
I was just out there fishing
when he offered me the drugs.
860
00:56:49,531 --> 00:56:51,657
Yeah. I turned him down, of course.
861
00:56:51,658 --> 00:56:54,344
The guy in my cell got
the drugs from your creel.
862
00:56:55,412 --> 00:56:58,807
No, no, no. Hold on. Y-You
found drugs in my creel?
863
00:56:58,915 --> 00:57:01,601
No. 'Cause you kicked
it over into the river.
864
00:57:01,710 --> 00:57:05,981
I'm not too sure that I agree with
your version of events, Sheriff.
865
00:57:06,090 --> 00:57:08,775
I'm not too sure a judge will, either.
866
00:57:08,883 --> 00:57:13,029
You know, that... that Bronco...
that's your official police car?
867
00:57:13,138 --> 00:57:15,282
That is awesome.
868
00:57:15,390 --> 00:57:17,850
Oh, wait. No. Wait a minute. I get it.
869
00:57:17,851 --> 00:57:21,104
It's a Bronco!
870
00:57:21,105 --> 00:57:26,317
You're a cowboy and that's your horse.
871
00:57:26,318 --> 00:57:27,610
Yes.
872
00:57:27,611 --> 00:57:29,274
You really think a
judge is gonna believe
873
00:57:29,275 --> 00:57:31,169
your version of events?
874
00:57:31,240 --> 00:57:34,200
I guess it just depends on
what you can cook up against me.
875
00:57:34,201 --> 00:57:38,097
Oh, sweet. A "WANTED" poster.
876
00:57:38,205 --> 00:57:41,249
Cowboy Bill. The bank robber.
877
00:57:41,250 --> 00:57:42,893
Can I keep that?
878
00:57:53,928 --> 00:57:56,739
Hot damn. Look at that cell.
879
00:57:56,848 --> 00:57:59,475
There better be a harmonica
waiting for me in there.
880
00:57:59,476 --> 00:58:01,370
You're next, tough guy.
881
00:58:01,478 --> 00:58:03,229
Come on.
882
00:58:03,230 --> 00:58:04,998
That way.
883
00:58:09,944 --> 00:58:11,796
Let's go.
884
00:58:15,117 --> 00:58:18,995
Guys, I-I'm sorry if I laid it
on a little th-thick out there.
885
00:58:18,996 --> 00:58:20,913
Truly, I respect you.
886
00:58:20,914 --> 00:58:23,499
I just don't want that guy to
think that I'm in on any of this.
887
00:58:23,500 --> 00:58:25,560
I'm pretty sure he doesn't.
888
00:58:25,627 --> 00:58:27,312
- So, did he confess?
- No.
889
00:58:27,421 --> 00:58:29,713
No, he insisted Jamie had the drugs
890
00:58:29,714 --> 00:58:31,149
on him the entire time.
891
00:58:31,258 --> 00:58:32,675
Which doesn't matter,
892
00:58:32,676 --> 00:58:34,802
since we have the transaction on tape.
893
00:58:34,803 --> 00:58:36,970
Yeah. About that.
894
00:58:36,971 --> 00:58:40,016
I just listened to the recording.
895
00:58:44,438 --> 00:58:47,833
Now we know why he wanted
to meet Jamie by the creek.
896
00:58:47,941 --> 00:58:49,484
Can't make out a thing they're saying.
897
00:58:51,820 --> 00:58:53,380
Hey.
898
00:58:55,324 --> 00:58:57,926
I just got off the phone with the FBI.
899
00:58:59,494 --> 00:59:02,222
- What do they want?
- Eddie Harp.
900
00:59:02,331 --> 00:59:04,154
Soon as I punched his
name into the database,
901
00:59:04,155 --> 00:59:05,916
I got a phone call from an FBI agent
902
00:59:05,917 --> 00:59:08,300
saying they wanted to pick him
and transport him to Montana
903
00:59:08,301 --> 00:59:10,820
to question him in an
ongoing federal investigation.
904
00:59:11,548 --> 00:59:13,024
Look.
905
00:59:13,050 --> 00:59:15,801
I don't like the FBI being
involved any more than you do,
906
00:59:15,802 --> 00:59:18,112
but maybe they've got more
on this guy than we've got.
907
00:59:18,222 --> 00:59:22,576
And it's never a bad idea to get
a drug dealer out of the county.
908
00:59:23,518 --> 00:59:26,246
- No offense, of course.
- Oh, none taken.
909
00:59:29,066 --> 00:59:33,026
Vic, um, tell the FBI
they can have Harp,
910
00:59:33,027 --> 00:59:35,338
but I'd prefer to
transport suspects myself.
911
00:59:35,447 --> 00:59:38,508
Walter! Donna just called.
912
00:59:38,617 --> 00:59:41,702
She's found another
clinic for Billy Barnes.
913
00:59:41,703 --> 00:59:44,013
If you can get him
there within the hour.
914
00:59:48,710 --> 00:59:51,230
Walt. You should go help Billy.
915
00:59:51,338 --> 00:59:54,566
I can drive Harp out to the feds.
916
01:00:00,180 --> 01:00:03,908
The landscape out here is stunning.
917
01:00:04,017 --> 01:00:06,119
It really is.
918
01:00:06,228 --> 01:00:09,873
The depth of color, the scale of it all.
919
01:00:09,981 --> 01:00:13,710
Not to mention that John Ford sky.
920
01:00:13,818 --> 01:00:15,778
Yep.
921
01:00:15,779 --> 01:00:18,030
We like it here.
922
01:00:18,031 --> 01:00:19,383
That's it.
923
01:00:19,491 --> 01:00:21,742
I've made up my mind.
924
01:00:21,743 --> 01:00:23,994
I've been threatening to
take up watercolors for years,
925
01:00:23,995 --> 01:00:25,704
but I'm gonna do it now.
926
01:00:25,705 --> 01:00:28,975
Get myself some nice brushes, an easel.
927
01:00:30,919 --> 01:00:32,145
What do you think?
928
01:00:32,254 --> 01:00:34,838
I think...
929
01:00:34,839 --> 01:00:38,109
having a hobby like painting
930
01:00:38,218 --> 01:00:42,489
might help pass the time in prison.
931
01:01:02,409 --> 01:01:04,261
That's weird.
932
01:01:11,626 --> 01:01:13,436
What's going on?
933
01:01:13,545 --> 01:01:15,629
Who knows?
934
01:01:15,630 --> 01:01:17,649
It's like the Wild
West out here, ain't it?
935
01:01:19,843 --> 01:01:22,946
My dad would love this.
936
01:01:24,806 --> 01:01:27,576
Pure Peckinpah.
937
01:01:31,354 --> 01:01:33,581
It's like they're cutting
you off at the pass.
938
01:01:55,448 --> 01:02:02,948
Subtitle corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
68414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.