All language subtitles for Trolls.Band.Together.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,964 --> 00:01:14,657 One minute to showtime! 2 00:01:14,793 --> 00:01:17,195 AUDIENCE BroZone! BroZone! 3 00:01:17,331 --> 00:01:19,431 BroZone! BroZone! BroZone! 4 00:01:19,567 --> 00:01:21,229 We love you, BroZone! 5 00:01:21,365 --> 00:01:24,766 All right, guys, we're gonna open with "Girl, Baby, Baby" 6 00:01:24,902 --> 00:01:27,010 and close with "Baby, Baby, Girl." 7 00:01:27,146 --> 00:01:28,475 Wait, no, that doesn't sound right. 8 00:01:28,611 --> 00:01:30,806 Ooh! I got it. Open with "Baby, Baby, Girl," 9 00:01:30,941 --> 00:01:33,814 close with "Baby, Baby, Girl, Woman." 10 00:01:33,950 --> 00:01:35,448 Yes! 11 00:01:35,583 --> 00:01:37,584 We are gonna make boy band history tonight. 12 00:01:37,719 --> 00:01:39,885 - 510. 511. 512. - Love it, brother. 13 00:01:40,020 --> 00:01:42,489 I want to see a hundred more of those by showtime, Spruce. 14 00:01:42,624 --> 00:01:45,023 Those abs need to be poppin', baby! 15 00:01:45,158 --> 00:01:47,362 Oh, come on. 16 00:01:47,497 --> 00:01:49,564 God, I want to boil an egg on those abs. 17 00:01:49,700 --> 00:01:53,332 John Dory, do I really have to keep wearing these things? 18 00:01:53,468 --> 00:01:55,036 Yes, you do, Clay. 19 00:01:55,171 --> 00:01:56,269 They're funderdrawers. 20 00:01:56,404 --> 00:01:58,341 It's underwear but 76% more fun. 21 00:01:58,476 --> 00:02:00,303 Now, let's see those dance moves, brother. 22 00:02:00,438 --> 00:02:01,903 Fine. Rusty Robot, 23 00:02:02,039 --> 00:02:04,877 into Wiggle Worm, end on Caliente Puppet. 24 00:02:05,012 --> 00:02:06,014 Yeah. 25 00:02:06,149 --> 00:02:07,844 Bro, you look stressed. Breathe. 26 00:02:07,979 --> 00:02:10,052 Well, of course I'm stressed, Floyd. 27 00:02:10,187 --> 00:02:11,485 It's the first show of the tour. 28 00:02:11,620 --> 00:02:14,021 We have to hit the perfect family harmony. 29 00:02:14,156 --> 00:02:15,625 We promised the fans. 30 00:02:15,760 --> 00:02:16,653 Okay, calm down. 31 00:02:16,788 --> 00:02:18,027 You're making Baby Branch nervous. 32 00:02:18,162 --> 00:02:19,293 AUDIENCE BroZone! 33 00:02:19,429 --> 00:02:20,856 - BroZone! What? Nervous? 34 00:02:20,991 --> 00:02:22,863 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 35 00:02:22,998 --> 00:02:24,764 He's not allowed to be nervous. He's got to be perfect. 36 00:02:24,900 --> 00:02:27,802 Cut him some slack, John Dory. It's his first show. 37 00:02:27,938 --> 00:02:29,634 Oh, come on, abs! 38 00:02:29,769 --> 00:02:31,473 Hey, Branch. How you feeling? 39 00:02:31,609 --> 00:02:34,978 I feel like I'm gonna barf and pass out and... 40 00:02:35,113 --> 00:02:36,108 And pee your pants all at once? 41 00:02:36,244 --> 00:02:37,639 How'd you know? 42 00:02:37,774 --> 00:02:39,282 Ah, you got the preshow jitters. 43 00:02:39,417 --> 00:02:41,351 Completely normal. Everyone gets 'em. 44 00:02:41,486 --> 00:02:43,713 You want to know what I do when I get 'em? 45 00:02:43,849 --> 00:02:45,651 Barf, pass out and pee your pants? 46 00:02:45,786 --> 00:02:47,551 I remember that I'm with my brothers 47 00:02:47,686 --> 00:02:49,191 and that when we come together, 48 00:02:49,326 --> 00:02:51,153 there is nothing that we can't do. 49 00:02:51,289 --> 00:02:54,493 But no one's ever hit the perfect family harmony before. 50 00:02:54,628 --> 00:02:57,262 Is it true it can shatter diamonds? 51 00:02:57,398 --> 00:02:58,694 Yeah. It's that powerful. 52 00:02:58,829 --> 00:03:00,269 All right, boys, just remember, 53 00:03:00,405 --> 00:03:02,330 no matter what you do, follow my lead. 54 00:03:02,466 --> 00:03:05,472 Or maybe let's just go out there and have fun together. 55 00:03:05,607 --> 00:03:08,205 It's just so much pressure. 56 00:03:08,340 --> 00:03:09,642 Ten seconds! 57 00:03:09,777 --> 00:03:11,881 A-And what happens if we can't hit it? 58 00:03:12,017 --> 00:03:13,416 Oh, that's not an option. 59 00:03:13,551 --> 00:03:14,576 If we can't hit the perfect family harmony, 60 00:03:14,711 --> 00:03:16,078 we aren't perfect. 61 00:03:16,213 --> 00:03:18,047 And if we aren't perfect, we're nothing. 62 00:03:18,182 --> 00:03:20,686 Just follow my lead, and the harmony will happen. 63 00:03:20,821 --> 00:03:22,919 - Let's bro! 64 00:03:23,054 --> 00:03:25,894 Ladies and gentlemen, here they are. 65 00:03:26,029 --> 00:03:27,792 The heartthrob. 66 00:03:29,933 --> 00:03:31,895 The fun boy. 67 00:03:32,596 --> 00:03:34,535 The sensitive one. 68 00:03:35,136 --> 00:03:36,768 The leader. 69 00:03:37,568 --> 00:03:38,836 And the baby. 70 00:03:40,507 --> 00:03:42,976 Give it up for BroZone! 71 00:03:44,148 --> 00:03:46,780 ♪ Well, there she goes ♪ 72 00:03:46,916 --> 00:03:49,719 ♪ On the floor, let's do this, no more talking ♪ 73 00:03:52,388 --> 00:03:54,820 ♪ Did anybody notice? ♪ 74 00:03:54,955 --> 00:03:58,489 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 75 00:03:58,625 --> 00:04:00,389 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 76 00:04:00,525 --> 00:04:01,659 ♪ Ooh ♪ 77 00:04:01,795 --> 00:04:03,529 ♪ I don't flex, but I might ♪ 78 00:04:03,664 --> 00:04:05,295 ♪ Groove about to take flight ♪ 79 00:04:05,430 --> 00:04:07,598 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 80 00:04:07,733 --> 00:04:09,599 ♪ And we got love on sight ♪ 81 00:04:09,734 --> 00:04:11,506 ♪ The sky was the limit ♪ 82 00:04:11,641 --> 00:04:13,509 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 83 00:04:13,644 --> 00:04:15,542 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 84 00:04:15,678 --> 00:04:17,843 - ♪ It'll blow your mind ♪ - Bitty B! 85 00:04:17,978 --> 00:04:20,544 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 86 00:04:20,679 --> 00:04:22,748 ♪ A hundred percent ♪ 87 00:04:22,883 --> 00:04:24,687 - ♪ Put us together ♪ - Okay, great. 88 00:04:24,822 --> 00:04:26,314 - It's working. Yes! - ♪ You know what you get ♪ 89 00:04:26,450 --> 00:04:28,024 - Come on, guys. - ♪ Yeah, it's so perfect ♪ 90 00:04:28,160 --> 00:04:29,491 ♪ Perfect, perfect... ♪ 91 00:04:29,627 --> 00:04:31,725 What's he doing? This isn't my choreo. 92 00:04:31,860 --> 00:04:33,791 ♪ You'll never ever wanna let it ♪ 93 00:04:33,926 --> 00:04:35,560 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 94 00:04:35,695 --> 00:04:36,893 ♪ Go... ♪ 95 00:04:37,028 --> 00:04:40,502 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 96 00:04:47,207 --> 00:04:49,273 Whoa! 97 00:04:53,048 --> 00:04:54,181 Ow. 98 00:04:54,317 --> 00:04:55,647 - Whoa! 99 00:04:55,783 --> 00:04:57,087 Gotcha there. Whoa! 100 00:04:57,222 --> 00:04:59,884 Ow. 101 00:05:05,727 --> 00:05:07,188 Ladies and gentlemen, please stand by. 102 00:05:07,324 --> 00:05:11,200 Uh, we're experiencing, uh, some stuff. 103 00:05:11,335 --> 00:05:13,565 Hey. At least we didn't fall. 104 00:05:13,700 --> 00:05:15,231 - Whoa! 105 00:05:15,367 --> 00:05:16,770 We fell. 106 00:05:16,905 --> 00:05:18,835 See what happens when you don't follow my lead? 107 00:05:18,971 --> 00:05:20,702 Dude, that is exactly what happens 108 00:05:20,837 --> 00:05:22,404 when we follow your lead. 109 00:05:22,539 --> 00:05:24,646 Oh, so it's my fault? Is that what you're saying? 110 00:05:24,781 --> 00:05:27,676 I know we can reach the perfect family harmony. 111 00:05:27,812 --> 00:05:29,481 What if we don't want to? 112 00:05:29,616 --> 00:05:31,486 Yeah, dude. This used to be fun. 113 00:05:31,622 --> 00:05:33,622 Now it's all about being perfect. 114 00:05:33,757 --> 00:05:35,558 You know what? I'm done playing the heartthrob. 115 00:05:35,693 --> 00:05:38,823 My exquisitely chiseled rock-hard abs and I quit. 116 00:05:38,958 --> 00:05:40,955 I quit, too, and you can keep these. 117 00:05:41,091 --> 00:05:42,659 I'm more than just the fun one. 118 00:05:42,794 --> 00:05:44,597 I'm in a sad book club. 119 00:05:44,732 --> 00:05:46,767 Did you know that? A sad book club. 120 00:05:46,902 --> 00:05:49,104 I'm gonna find trolls who take me seriously. 121 00:05:49,240 --> 00:05:50,504 Fine. I don't need this. 122 00:05:50,640 --> 00:05:52,408 I'm out. I'm done. I'm sorry. 123 00:05:52,544 --> 00:05:55,142 I'm gonna go hike the Neverglade Trail 124 00:05:55,278 --> 00:05:56,707 by myself, bro-lone. 125 00:05:56,842 --> 00:05:58,277 Yeah, that's right. 126 00:05:58,413 --> 00:06:00,079 Bro-bro going solo. 127 00:06:00,214 --> 00:06:01,279 YOLO. 128 00:06:01,414 --> 00:06:02,578 Goodbye forever. 129 00:06:04,350 --> 00:06:05,584 - Fine. I'm out of here. Later, losers. 130 00:06:05,719 --> 00:06:07,283 - Same here. - Guys, please. 131 00:06:07,419 --> 00:06:08,417 Come on. 132 00:06:10,161 --> 00:06:11,158 It's my fault. 133 00:06:11,294 --> 00:06:12,693 I ruined everything. 134 00:06:12,828 --> 00:06:15,396 No, no, Branch, this is not your fault. 135 00:06:15,531 --> 00:06:16,760 We're not in sync. 136 00:06:16,895 --> 00:06:18,360 We've gone from boys to men, 137 00:06:18,495 --> 00:06:20,463 and now there's only one direction for us to go: 138 00:06:20,598 --> 00:06:21,696 the backstreets. 139 00:06:21,832 --> 00:06:23,237 But not you, Floyd. 140 00:06:23,373 --> 00:06:25,472 You're not leaving, too. 141 00:06:25,607 --> 00:06:27,239 Not forever. I'll be back. 142 00:06:27,374 --> 00:06:28,709 I promise. 143 00:06:28,845 --> 00:06:31,342 But right now I... I have to follow my heart. 144 00:06:31,477 --> 00:06:34,347 It's telling me that it's time to start a solo career. 145 00:06:34,483 --> 00:06:36,784 But what am I gonna do? 146 00:06:36,919 --> 00:06:41,056 Branch, you are gonna do the most important thing of all. 147 00:06:41,192 --> 00:06:42,751 You're gonna... 148 00:06:42,886 --> 00:06:44,653 take care of Grandma. 149 00:06:44,789 --> 00:06:46,689 Oh, come on, Branch. 150 00:06:46,825 --> 00:06:48,328 Let's play some rummy. 151 00:06:48,464 --> 00:06:49,996 But I won't let you win, 152 00:06:50,131 --> 00:06:52,564 - because I play for the money. 153 00:06:52,700 --> 00:06:55,168 You might have to let her win. 154 00:06:55,304 --> 00:06:56,605 Occasionally. 155 00:06:57,971 --> 00:07:01,577 When you miss me, you can wear this. 156 00:07:01,712 --> 00:07:03,405 It'll be like I'm right here with you. 157 00:07:03,540 --> 00:07:07,081 And when you come back, we'll make our hideout. 158 00:07:07,216 --> 00:07:09,180 Definitely. 159 00:07:10,016 --> 00:07:12,148 Wow. Is that a ten-story waterslide? 160 00:07:12,283 --> 00:07:13,983 Yeah. That's how we shower. 161 00:07:14,119 --> 00:07:17,626 Well, we better keep this in a safe place. 162 00:07:25,503 --> 00:07:27,464 I'll see you soon, Baby Branch. 163 00:07:38,180 --> 00:07:40,147 Bye. 164 00:07:40,283 --> 00:07:42,651 See you later. 165 00:07:44,118 --> 00:07:45,955 ♪ About to take flight ♪ 166 00:07:46,090 --> 00:07:48,357 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 167 00:07:48,492 --> 00:07:50,292 ♪ And we got love on sight ♪ 168 00:07:50,427 --> 00:07:51,990 ♪ The sky was the limit ♪ 169 00:07:52,125 --> 00:07:54,323 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 170 00:07:54,458 --> 00:07:56,463 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 171 00:07:56,599 --> 00:07:58,294 ♪ It'll blow your mind ♪ 172 00:07:58,429 --> 00:08:01,670 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 173 00:08:01,805 --> 00:08:04,403 - ♪ A hundred percent... ♪ 174 00:08:04,538 --> 00:08:05,703 - Branch. - What? 175 00:08:05,838 --> 00:08:07,208 - Oh. Hey. 176 00:08:07,343 --> 00:08:08,611 Are you all right? 177 00:08:08,746 --> 00:08:10,174 You're smiling and crying at the same time. 178 00:08:10,310 --> 00:08:11,609 It kind of looks like it's hurting your face. 179 00:08:11,744 --> 00:08:12,976 It does hurt my face. 180 00:08:13,111 --> 00:08:15,084 I guess I'm just missing my, um... 181 00:08:15,220 --> 00:08:16,411 grandma. 182 00:08:16,546 --> 00:08:19,285 I was just listening to some of her old records. 183 00:08:19,420 --> 00:08:20,782 BroZone? No way. 184 00:08:20,917 --> 00:08:22,122 I love BroZone. 185 00:08:22,258 --> 00:08:23,318 Really? 186 00:08:23,453 --> 00:08:24,890 I mean... Really? 187 00:08:25,026 --> 00:08:25,653 I didn't know you liked them, too. 188 00:08:25,789 --> 00:08:26,791 I don't. 189 00:08:26,926 --> 00:08:27,789 I'm actually hate-listening. 190 00:08:27,924 --> 00:08:29,091 It's a new thing. 191 00:08:29,227 --> 00:08:31,195 My grandma had very questionable taste. 192 00:08:31,331 --> 00:08:33,063 I mean, just look at how she decorated this place. 193 00:08:33,198 --> 00:08:34,736 I'm sorry, but there are some things 194 00:08:34,872 --> 00:08:36,705 that just shouldn't be macraméd. Am I right? 195 00:08:38,870 --> 00:08:40,203 Uh, kind of seems like 196 00:08:40,339 --> 00:08:41,944 there's something you're not telling me. 197 00:08:42,079 --> 00:08:42,739 What? 198 00:08:42,874 --> 00:08:44,074 Be silly. No. 199 00:08:44,209 --> 00:08:46,915 Hey, I need you to be real with me. 200 00:08:47,050 --> 00:08:50,084 It seems like more than a macramé issue. 201 00:08:50,220 --> 00:08:54,519 If you're having feelings, you can talk about them with me. 202 00:08:54,654 --> 00:08:56,257 Okay. 203 00:08:56,392 --> 00:08:58,221 You're right. 204 00:09:02,261 --> 00:09:03,832 Oh, hey. Look at the time. 205 00:09:03,967 --> 00:09:05,094 We're gonna be late to the royal wedding. 206 00:09:05,230 --> 00:09:06,935 - Let's go get married. - Branch. 207 00:09:07,071 --> 00:09:10,939 What? I-I mean, let's get Bridget and Gristle married. 208 00:09:11,075 --> 00:09:13,972 Yeah. Oh, 'cause it would be weird if we got married. 209 00:09:14,107 --> 00:09:15,641 - Yeah. So weird. - Wow. 210 00:09:15,776 --> 00:09:17,075 - The weirdest. - Duh. 211 00:09:17,210 --> 00:09:18,280 It's, like, weird that we're still talking 212 00:09:18,416 --> 00:09:19,648 about how weird it was. 213 00:09:19,784 --> 00:09:20,711 - Yeah. - It's like 15 seconds later. 214 00:09:20,847 --> 00:09:21,879 - Blech. - Blech. 215 00:09:22,014 --> 00:09:23,315 - Ugh. Ugh. - Duh. 216 00:09:27,456 --> 00:09:29,224 ♪ Hey ♪ 217 00:09:29,359 --> 00:09:31,023 ♪ Oh, yeah ♪ 218 00:09:31,526 --> 00:09:33,161 ♪ Hey ♪ 219 00:09:33,296 --> 00:09:37,064 ♪ Keep it comin', love, keep it comin', love ♪ 220 00:09:37,200 --> 00:09:39,164 ♪ Don't stop it now, don't stop it, no ♪ 221 00:09:39,300 --> 00:09:41,569 ♪ We don't stop it now, don't stop ♪ 222 00:09:41,704 --> 00:09:43,302 ♪ Keep it comin', love ♪ 223 00:09:43,438 --> 00:09:45,303 - ♪ Keep it comin', love ♪ - ♪ We are family ♪ 224 00:09:45,439 --> 00:09:47,240 ♪ Don't stop it now, don't stop it, no ♪ 225 00:09:47,376 --> 00:09:49,210 - ♪ We don't stop it now ♪ - ♪ Got all my brothers ♪ 226 00:09:49,345 --> 00:09:51,109 - ♪ Don't stop ♪ - ♪ And my sisters with me ♪ 227 00:09:51,244 --> 00:09:55,581 ♪ Everyone can see we're together ♪ 228 00:09:55,717 --> 00:09:58,153 ♪ As we walk on by ♪ 229 00:09:59,650 --> 00:10:03,690 ♪ And we fly just like birds of a feather ♪ 230 00:10:03,825 --> 00:10:06,225 ♪ I won't tell no lie ♪ 231 00:10:06,361 --> 00:10:09,431 - ♪ We are family ♪ - ♪ All of the people ♪ 232 00:10:09,567 --> 00:10:11,830 ♪ Around us, they say ♪ 233 00:10:11,965 --> 00:10:14,497 ♪ Can they be that close? ♪ 234 00:10:14,633 --> 00:10:16,602 - ♪ We are family ♪ - ♪ Just let me state ♪ 235 00:10:16,738 --> 00:10:18,907 ♪ For the record ♪ 236 00:10:19,042 --> 00:10:21,805 ♪ We're giving love in a family dose ♪ 237 00:10:21,941 --> 00:10:23,173 ♪ Push it real good... ♪ 238 00:10:23,309 --> 00:10:25,681 Oh, boy, that was a crazy bachelor party. 239 00:10:25,817 --> 00:10:28,379 Uh, Cloud Guy don't feel so good. 240 00:10:30,283 --> 00:10:32,952 - ♪ Brush it ♪ - ♪ Brush it ♪ 241 00:10:33,087 --> 00:10:35,219 - ♪ Wax it ♪ - ♪ Wax it ♪ 242 00:10:35,354 --> 00:10:37,085 - ♪ Shave it ♪ - ♪ Shave it ♪ 243 00:10:37,221 --> 00:10:39,927 ♪ P-Push it real good ♪ 244 00:10:41,432 --> 00:10:43,563 Yo, looking sick, King G. 245 00:10:43,698 --> 00:10:45,999 You could say that again. 246 00:10:46,134 --> 00:10:48,567 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 247 00:10:48,702 --> 00:10:50,333 - ♪ Baby, how you feelin'? ♪ - ♪ Feelin' good as ♪ 248 00:10:50,468 --> 00:10:52,901 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 249 00:10:53,036 --> 00:10:55,441 - ♪ Baby, how you feelin'? ♪ - ♪ Feelin' good as ♪ 250 00:10:55,576 --> 00:10:57,343 ♪ Hello ♪ 251 00:10:57,478 --> 00:10:59,944 - ♪ It's me he's looking for ♪ - Yeah, it is. 252 00:11:00,079 --> 00:11:02,815 ♪ I can see it in his eyes ♪ 253 00:11:02,951 --> 00:11:04,219 Now let's get this dress right. 254 00:11:05,949 --> 00:11:08,084 Uh, no. 255 00:11:08,219 --> 00:11:09,924 - Uh-uh. No, next. 256 00:11:11,121 --> 00:11:12,823 Satin, Chenille. 257 00:11:12,959 --> 00:11:15,628 - Fashion. - Emergency. 258 00:11:15,764 --> 00:11:17,561 Look at you, Tiny Diamond. 259 00:11:17,696 --> 00:11:20,732 ♪ You make the cutest little flower boy. ♪ 260 00:11:20,868 --> 00:11:22,405 Come on, Daddy. 261 00:11:22,540 --> 00:11:24,102 I'm not a baby anymore. 262 00:11:24,237 --> 00:11:26,136 I'm the cutest little flower man. 263 00:11:26,272 --> 00:11:28,341 But, Tiny, you're only a month old. 264 00:11:28,477 --> 00:11:30,113 Ta-tum! 265 00:11:30,248 --> 00:11:31,839 ♪ Everybody treats me like I'm just a little baby ♪ 266 00:11:31,975 --> 00:11:33,809 ♪ But I'm walking and I'm talking on the daily ♪ 267 00:11:33,944 --> 00:11:35,644 ♪ I'm rolling dice, drinking coffee, getting wild ♪ 268 00:11:35,780 --> 00:11:37,980 ♪ Daddy, I'm a man now, not a little child. ♪ 269 00:11:38,116 --> 00:11:39,485 Come on, guys. It's time. 270 00:11:39,621 --> 00:11:41,015 Ooh, balloons! 271 00:11:41,151 --> 00:11:42,987 ♪ We are family ♪ 272 00:11:43,122 --> 00:11:44,989 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 273 00:11:45,124 --> 00:11:46,990 ♪ I got all my sisters with me ♪ 274 00:11:47,125 --> 00:11:49,062 ♪ Oh-oh, oh-oh, yeah ♪ 275 00:11:49,198 --> 00:11:52,965 - ♪ We are family ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 276 00:11:53,100 --> 00:11:55,835 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 277 00:11:55,970 --> 00:11:57,537 ♪ Get up, get up, get up ♪ 278 00:11:57,673 --> 00:12:00,034 ♪ We are family ♪ 279 00:12:00,170 --> 00:12:01,544 ♪ Hey, yeah ♪ 280 00:12:01,679 --> 00:12:03,974 ♪ I got all my sisters with me ♪ 281 00:12:04,110 --> 00:12:05,677 ♪ Feelin' good as hell ♪ 282 00:12:05,813 --> 00:12:07,481 ♪ We are family ♪ 283 00:12:09,347 --> 00:12:12,720 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 284 00:12:12,855 --> 00:12:14,621 ♪ Sing it to me, sing it to me ♪ 285 00:12:14,757 --> 00:12:17,886 ♪ Sing it to me. ♪ 286 00:12:20,496 --> 00:12:21,897 Oh. 287 00:12:22,995 --> 00:12:24,829 - Bridget. - Poppy. 288 00:12:24,964 --> 00:12:26,497 You look so beautiful. 289 00:12:26,633 --> 00:12:29,200 Thank you so much for being my maid of honor. 290 00:12:29,336 --> 00:12:31,539 I couldn't have done this without you. 291 00:12:31,675 --> 00:12:32,905 Oh, of course, Bridget. 292 00:12:33,041 --> 00:12:35,211 I love you like a sister, probably. 293 00:12:35,346 --> 00:12:37,277 I don't have a sister, so I wouldn't know, which is fine. 294 00:12:37,412 --> 00:12:39,041 It's something I'm coming to terms with slowly. 295 00:12:39,177 --> 00:12:40,949 Uh, Poppy, can we maybe 296 00:12:41,084 --> 00:12:43,484 unpack the sister thing after the vows? 297 00:12:43,620 --> 00:12:44,984 Ah! Yeah, no, of course. 298 00:12:45,120 --> 00:12:47,983 You go get him, girl, before I do. 299 00:12:55,229 --> 00:12:57,794 Like a beautiful angel sent from heaven. 300 00:13:15,383 --> 00:13:18,587 Hey, Bridget, you still have time to run for it. 301 00:13:18,722 --> 00:13:20,448 Very funny, Aunt Smead. 302 00:13:20,584 --> 00:13:22,386 I'm, uh, so glad you could make it. 303 00:13:22,521 --> 00:13:26,226 Dearly beloved, we are gathered here today 304 00:13:26,361 --> 00:13:30,695 to celebrate the sweet, sweet love of Bridget-- 305 00:13:30,830 --> 00:13:32,132 hey, girl-- 306 00:13:32,267 --> 00:13:35,703 and Mr. Yummy-Tummy himself, King Gristle. 307 00:13:35,839 --> 00:13:38,232 Now, falling in love is easy. 308 00:13:38,368 --> 00:13:39,734 We've all done it. 309 00:13:39,869 --> 00:13:41,672 I've done it a hundred times. 310 00:13:41,808 --> 00:13:45,576 Thousands, even, if you count that semester I spent abroad. 311 00:13:45,711 --> 00:13:49,919 Stop the wedding! 312 00:13:51,021 --> 00:13:53,318 Uh, Bridget, do you know this guy? 313 00:13:53,453 --> 00:13:56,521 I can't remember all my suitors, Grissy. 314 00:14:05,670 --> 00:14:07,465 Sorry. Is this bad timing? 315 00:14:07,600 --> 00:14:09,801 -I'm just trying to find a troll named... 316 00:14:09,936 --> 00:14:12,268 Whoo! Baby Branch! 317 00:14:12,403 --> 00:14:13,809 Uh, you're making a mistake, 318 00:14:13,945 --> 00:14:15,908 stranger that looks similar to me. 319 00:14:16,043 --> 00:14:17,074 There's no Branch here. 320 00:14:17,209 --> 00:14:18,978 Look at you. You got so big. 321 00:14:19,113 --> 00:14:20,648 You're not a branch anymore. 322 00:14:20,784 --> 00:14:22,113 You're more like a trunk. 323 00:14:22,248 --> 00:14:23,512 - Junk in the trunk. - Ow. 324 00:14:23,648 --> 00:14:25,614 I bet you I can still pick you up. 325 00:14:25,750 --> 00:14:27,918 - Come on. Ooh, you got heavy. 326 00:14:28,054 --> 00:14:29,183 Aah! There goes my back. 327 00:14:29,318 --> 00:14:30,722 Oh, charley horse. 328 00:14:30,858 --> 00:14:32,024 Oh, God. Aah! 329 00:14:32,159 --> 00:14:33,424 - Two charley horses. - Hey! 330 00:14:33,559 --> 00:14:34,996 Stop right there. You put my boyfriend down. 331 00:14:35,132 --> 00:14:36,457 Tell us who you are and what you want. 332 00:14:36,592 --> 00:14:38,094 - Ow. - Hey. 333 00:14:38,230 --> 00:14:39,462 What up? 334 00:14:39,598 --> 00:14:41,034 You're right. Totally rude of me. 335 00:14:41,169 --> 00:14:42,699 Didn't introduce myself. 336 00:14:42,835 --> 00:14:44,768 - I'm Branch's brother. 337 00:14:44,903 --> 00:14:45,869 What? 338 00:14:48,010 --> 00:14:50,104 Ooh, drama! Corn me, Dinkles. 339 00:14:52,544 --> 00:14:54,548 used to be my brother. 340 00:14:54,683 --> 00:14:55,849 Not anymore. 341 00:14:55,984 --> 00:14:57,482 Hey, um, r-remember earlier 342 00:14:57,617 --> 00:15:00,053 when I said you should open up to me and be real? 343 00:15:00,188 --> 00:15:01,385 - Well... - You could've started 344 00:15:01,520 --> 00:15:03,091 by telling me you had a secret brother! 345 00:15:03,226 --> 00:15:05,661 - Former brother. - That's not how DNA works! 346 00:15:05,797 --> 00:15:07,295 Dad, did you know about this? 347 00:15:07,431 --> 00:15:10,699 What would I know about secret family members? 348 00:15:13,103 --> 00:15:14,666 Oh, my gosh. I was being so rude. 349 00:15:14,801 --> 00:15:16,234 I've never met anyone from Branch's family before. 350 00:15:16,370 --> 00:15:17,699 I'm Poppy, Branch's girlfriend. 351 00:15:17,835 --> 00:15:19,501 Should we hug, fist-bump, smile and wave for now 352 00:15:19,637 --> 00:15:21,242 and see where the night takes us? 353 00:15:21,377 --> 00:15:23,009 - All of the above. - Wait, I know you. 354 00:15:23,144 --> 00:15:25,044 You're the guy from BroZone! 355 00:15:25,179 --> 00:15:27,047 We were just listening to them. 356 00:15:27,182 --> 00:15:28,644 - Yeah, BroZone! Oh, wait. 357 00:15:28,779 --> 00:15:30,350 Wait, wait, wait, wait. Don't tell me. 358 00:15:30,485 --> 00:15:31,545 Um, okay, well, you're not the heartthrob. 359 00:15:31,681 --> 00:15:33,220 Well, that's your opinion. I... 360 00:15:33,356 --> 00:15:34,289 The fun one? No, you're kind of uptight. 361 00:15:34,425 --> 00:15:35,385 Uptight? 362 00:15:35,521 --> 00:15:37,091 Mm, not the sensitive one, either. 363 00:15:37,227 --> 00:15:38,287 Okay, a lot of assumptions for someone 364 00:15:38,422 --> 00:15:39,721 you just met 30 seconds ago. 365 00:15:39,856 --> 00:15:41,456 Oh, oh! I've got it. You're John Dory. 366 00:15:41,591 --> 00:15:43,530 - The leader. - The old one. 367 00:15:44,961 --> 00:15:46,497 Uh, sorry to interrupt, but we lose the venue 368 00:15:46,633 --> 00:15:48,470 - at 11:00, so... - Shh. I'm trying to listen. 369 00:15:48,605 --> 00:15:49,597 Very hot gossip. 370 00:15:49,732 --> 00:15:52,273 So, if-if you're Branch's bro, 371 00:15:52,408 --> 00:15:55,106 then that means that all the other BroZone bros 372 00:15:55,241 --> 00:15:57,478 are Branch's bros, too. 373 00:15:58,642 --> 00:16:00,308 Branch, how come you never told me? 374 00:16:00,444 --> 00:16:01,910 Because it's complicated. 375 00:16:02,045 --> 00:16:04,614 Oh, sweetie. 'Cause you weren't in the band. 376 00:16:04,750 --> 00:16:06,916 Branch was in the band all right. 377 00:16:07,051 --> 00:16:08,019 What? 378 00:16:08,154 --> 00:16:09,217 No way. Which one was he? 379 00:16:09,353 --> 00:16:10,885 - Bitty B. - Bitty B? 380 00:16:11,020 --> 00:16:13,561 No, that's impossible. Bitty B had glasses. 381 00:16:13,697 --> 00:16:14,695 Oh, and a diaper. 382 00:16:14,830 --> 00:16:16,730 ♪ And... ♪ 383 00:16:16,866 --> 00:16:18,601 A falsetto made of gold. 384 00:16:18,736 --> 00:16:19,934 Not that anyone cared. 385 00:16:20,069 --> 00:16:21,299 But that's all in the past. 386 00:16:21,435 --> 00:16:22,864 Because they stopped being my brothers 387 00:16:23,000 --> 00:16:25,140 the day they walked out on me and never came back. 388 00:16:25,275 --> 00:16:27,140 Whoa, whoa, whoa. That's not fair, Branch. 389 00:16:27,276 --> 00:16:29,044 I did come back, but no one was there. 390 00:16:29,180 --> 00:16:31,045 It-it wasn't until I heard about you 391 00:16:31,181 --> 00:16:32,543 saving the world from the rock apocalypse 392 00:16:32,678 --> 00:16:34,576 that I realized you were even still alive. 393 00:16:34,711 --> 00:16:36,312 Oh, that's-that's so sweet. 394 00:16:36,448 --> 00:16:37,678 He realized I was still alive. 395 00:16:37,814 --> 00:16:39,615 - 20 years too late! - Hi. Sorry. 396 00:16:39,750 --> 00:16:41,622 He gets hangry if he skips breakfast. 397 00:16:41,757 --> 00:16:42,850 I had breakfast. 398 00:16:42,985 --> 00:16:45,058 It was avocado toast with two poached eggs, 399 00:16:45,193 --> 00:16:46,523 some cayenne for a little kick, 400 00:16:46,658 --> 00:16:48,592 and you know what, it was delightful. 401 00:16:48,727 --> 00:16:50,131 Branch, what's going on with you? 402 00:16:50,266 --> 00:16:51,766 The question we should be asking is: 403 00:16:51,902 --> 00:16:53,401 What's going on with him? 404 00:16:53,537 --> 00:16:54,829 I bet you he's only here because he needs something. 405 00:16:54,964 --> 00:16:56,802 That's not true. He's your brother. 406 00:16:56,937 --> 00:16:58,966 Branch, I'm gonna be straight with you. I need something. 407 00:16:59,102 --> 00:17:01,910 - And there it is. - Come on, man. I'm trying here. 408 00:17:02,045 --> 00:17:03,579 Wait, wait, wait. Hold up, Branch. 409 00:17:03,714 --> 00:17:04,909 It's about Floyd. 410 00:17:05,045 --> 00:17:06,715 What do you mean? 411 00:17:06,851 --> 00:17:08,348 He's in danger, man. 412 00:17:10,520 --> 00:17:13,082 I hadn't heard from him since the band broke up. 413 00:17:16,059 --> 00:17:17,724 - Until... 414 00:17:20,426 --> 00:17:23,090 ...I got a letter from him. 415 00:17:23,226 --> 00:17:25,596 "Dear John Dory, I'm being held against my will 416 00:17:25,731 --> 00:17:27,733 "by superstars Velvet and Veneer. 417 00:17:27,868 --> 00:17:31,838 "Come to Mount Rageous at once and bring our brothers. 418 00:17:31,973 --> 00:17:33,838 Love, Floyd." 419 00:17:34,807 --> 00:17:36,771 I didn't know where any of you were, 420 00:17:36,907 --> 00:17:39,775 so I went to Mount Rageous alone. 421 00:17:39,910 --> 00:17:43,311 " playing) 422 00:17:57,500 --> 00:17:59,330 I found where this Velvet and Veneer 423 00:17:59,465 --> 00:18:01,534 were performing that night. 424 00:18:01,669 --> 00:18:04,873 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 425 00:18:05,008 --> 00:18:08,202 ♪ Who am I to disagree? ♪ 426 00:18:08,337 --> 00:18:13,381 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 427 00:18:13,516 --> 00:18:16,583 ♪ Everybody's looking for something ♪ 428 00:18:16,719 --> 00:18:18,948 - ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 429 00:18:19,084 --> 00:18:20,851 - ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 430 00:18:20,987 --> 00:18:22,721 - ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 431 00:18:22,857 --> 00:18:25,393 - ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 432 00:18:25,528 --> 00:18:28,527 ♪ Traveled the world and the seven seas ♪ 433 00:18:31,064 --> 00:18:32,865 ♪ Yeah ♪ 434 00:18:41,806 --> 00:18:44,543 And there was Floyd. 435 00:18:52,549 --> 00:18:54,718 Yo, Floyd. 436 00:18:55,792 --> 00:18:56,858 John Dory? 437 00:18:56,994 --> 00:18:58,426 I can't believe it. 438 00:18:58,562 --> 00:19:00,491 I never thought I'd see any of my brothers again. 439 00:19:00,627 --> 00:19:01,856 I'm gonna get you out of here, bro. 440 00:19:01,992 --> 00:19:03,491 No, you've got to get out of here. 441 00:19:03,627 --> 00:19:05,026 You don't understand. 442 00:19:05,161 --> 00:19:07,161 Velvet and Veneer are giant, pop-obsessed succubi 443 00:19:07,296 --> 00:19:08,864 with no talent, and they've been stealing mine. 444 00:19:08,999 --> 00:19:10,603 And they'll be back any minute for more. 445 00:19:10,738 --> 00:19:13,006 What? That's even worse than lip-synching. 446 00:19:13,142 --> 00:19:15,004 Not my brother. Not today. 447 00:19:22,218 --> 00:19:23,882 - John, John, stop. 448 00:19:24,018 --> 00:19:27,422 The bottle is made of diamond, and there's only one thing 449 00:19:27,557 --> 00:19:29,690 that's powerful enough to shatter diamond. 450 00:19:29,825 --> 00:19:30,819 Right. 451 00:19:30,954 --> 00:19:33,295 A diamond-shattering diamond hammer. 452 00:19:33,430 --> 00:19:35,657 - Where can we get one of those? - No, John. 453 00:19:35,792 --> 00:19:39,031 It's the perfect family harmony. 454 00:19:39,166 --> 00:19:41,035 Of course. 455 00:19:41,170 --> 00:19:44,572 The perfect family harmony. 456 00:19:44,708 --> 00:19:46,436 VELVET Our voices sound like garbage. 457 00:19:46,571 --> 00:19:48,273 We are dying out there. 458 00:19:48,408 --> 00:19:50,341 What we need is more troll. 459 00:19:50,477 --> 00:19:52,377 Run, John Dory. Save yourself. 460 00:19:52,512 --> 00:19:54,313 Don't worry, Floyd. 461 00:19:54,448 --> 00:19:55,948 I'll be back with the bros. 462 00:19:56,084 --> 00:19:57,550 You have my word! 463 00:20:00,251 --> 00:20:01,554 Floyd. 464 00:20:01,689 --> 00:20:03,356 So you came here to get the band back together 465 00:20:03,492 --> 00:20:04,885 and sing the perfect family harmony. 466 00:20:05,021 --> 00:20:06,625 - Yeah. - Oh, yeah, so we can attempt 467 00:20:06,760 --> 00:20:08,362 to sing something we've only tried once 468 00:20:08,498 --> 00:20:10,363 and failed so miserably at that we broke up 469 00:20:10,499 --> 00:20:12,297 and never talked to each other again. 470 00:20:12,432 --> 00:20:14,201 - We are so in! - What? 471 00:20:14,336 --> 00:20:17,704 Uh, could you give us a second? 472 00:20:17,840 --> 00:20:18,533 Huh? 473 00:20:18,668 --> 00:20:20,839 Okay, what are you doing? 474 00:20:20,975 --> 00:20:23,277 This is your second chance with your brothers, Branch. 475 00:20:23,413 --> 00:20:25,205 It's not that easy, okay? 476 00:20:25,341 --> 00:20:27,849 You don't get it. You don't have any siblings. 477 00:20:27,984 --> 00:20:29,243 That's my point. 478 00:20:29,378 --> 00:20:31,682 Branch, you are so lucky to have a brother to fight for. 479 00:20:31,817 --> 00:20:33,752 I mean, if I had a sister... 480 00:20:33,888 --> 00:20:35,690 it would be so perfect. We'd be best friends, 481 00:20:35,826 --> 00:20:37,493 and we'd teach each other things, and we'd never fight. 482 00:20:37,628 --> 00:20:38,821 Poppy. -And we'd always have each other's back, 483 00:20:38,956 --> 00:20:40,728 and we wouldn't even have to talk 484 00:20:40,863 --> 00:20:42,698 'cause we'd think all the same thoughts. -Poppy. 485 00:20:42,833 --> 00:20:44,466 And everyone would ask us if we were twins, and we'd laugh, 486 00:20:44,602 --> 00:20:45,161 and we'd be like, "Well, not technically." -Poppy! 487 00:20:45,296 --> 00:20:46,232 But... 488 00:20:46,367 --> 00:20:47,699 if she were ever in trouble, 489 00:20:47,834 --> 00:20:50,332 I would do everything I could to help her. 490 00:20:50,467 --> 00:20:51,632 I would show up. 491 00:20:51,767 --> 00:20:53,838 Okay, listen. 492 00:20:53,973 --> 00:20:56,738 If there was a brother that I might do this for-- 493 00:20:56,873 --> 00:20:59,144 and I'm not saying there is-- 494 00:20:59,279 --> 00:21:00,707 it would be Floyd. 495 00:21:00,843 --> 00:21:02,084 I'm not hearing "no." 496 00:21:02,219 --> 00:21:03,911 - Yes! Works for me. - Yeah! 497 00:21:04,047 --> 00:21:05,680 - BroZone 2.0. BroZone reunion. 498 00:21:05,815 --> 00:21:07,147 BroZone, here we bro again. 499 00:21:07,283 --> 00:21:08,853 - BroZone, where'd they bro? 500 00:21:08,988 --> 00:21:10,191 I don't know. We're gonna find them! 501 00:21:11,359 --> 00:21:12,391 - Whoa! 502 00:21:12,526 --> 00:21:15,092 Hey, looks like our ride's here. 503 00:21:15,227 --> 00:21:16,462 Whoo! 504 00:21:16,598 --> 00:21:17,832 - Here she is. 505 00:21:21,703 --> 00:21:23,868 Oh, that's coming out of the deposit. 506 00:21:24,003 --> 00:21:26,268 Meet Rhonda, y'all. Ain't she a beaut? 507 00:21:29,447 --> 00:21:31,980 - She's, uh, really something. - Oh. 508 00:21:32,115 --> 00:21:33,541 Um, I guess she likes me? 509 00:21:33,676 --> 00:21:35,183 Yeah, she does. 510 00:21:35,318 --> 00:21:37,219 Or she's marking you as prey. 511 00:21:37,355 --> 00:21:38,883 Can never quite tell with Rhonda. 512 00:21:40,455 --> 00:21:42,719 Uh, guys, if you don't mind, 513 00:21:42,855 --> 00:21:45,258 I really cannot wait another minute 514 00:21:45,393 --> 00:21:47,626 to marry this gorgeous specimen. 515 00:21:47,761 --> 00:21:50,931 I now pronounce you 516 00:21:51,067 --> 00:21:52,429 husband and wife. 517 00:21:56,235 --> 00:21:57,769 Oh! 518 00:21:59,168 --> 00:22:01,470 Okay, all aboard who's going aboard. 519 00:22:01,605 --> 00:22:02,906 Bye, everybody! 520 00:22:03,041 --> 00:22:04,443 We're getting the band back together. 521 00:22:04,578 --> 00:22:05,847 - Bye, Poppy. - Bye-bye, now. 522 00:22:05,982 --> 00:22:06,949 Bye, Poppy. 523 00:22:07,084 --> 00:22:08,676 Have fun, you crazy kids. 524 00:22:08,812 --> 00:22:10,214 Have an awesome honeymoon! 525 00:22:10,350 --> 00:22:11,484 Thanks, Poppy. 526 00:22:11,620 --> 00:22:13,054 - I love you guys! - Peace out, Poppy. 527 00:22:13,189 --> 00:22:14,548 See you later, Poppy. 528 00:22:18,726 --> 00:22:20,496 Today, on a very special episode 529 00:22:20,631 --> 00:22:22,529 of The Bop on Top, we're talking about 530 00:22:22,665 --> 00:22:24,897 overnight superstars Velvet and Veneer. 531 00:22:25,033 --> 00:22:27,563 ♪ Never gets old no matter how much I'm told ♪ 532 00:22:27,699 --> 00:22:29,599 ♪ I'm amazing ♪ 533 00:22:29,735 --> 00:22:31,799 ♪ You're amazing ♪ 534 00:22:31,935 --> 00:22:33,602 ♪ You gotta work hard ♪ 535 00:22:33,738 --> 00:22:35,803 ♪ To make it look easy ♪ 536 00:22:35,939 --> 00:22:37,377 ♪ You gotta live fast ♪ 537 00:22:37,513 --> 00:22:39,678 ♪ To keep making that money ♪ 538 00:22:39,814 --> 00:22:43,419 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 539 00:22:43,554 --> 00:22:48,122 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 540 00:22:48,258 --> 00:22:49,657 ♪ Watch me work. ♪ 541 00:22:49,792 --> 00:22:51,457 So, what do you want to know? I'm an open book. 542 00:22:51,593 --> 00:22:53,892 Wide open. We're gaping novels. 543 00:22:54,027 --> 00:22:56,697 Okay, well, who are some of your biggest influences? 544 00:22:56,832 --> 00:23:00,465 Honestly, Vel's always been my inspiration. 545 00:23:00,600 --> 00:23:02,336 My biggest inspiration? Hmm. 546 00:23:02,471 --> 00:23:04,571 I'd have to go with also me. 547 00:23:04,707 --> 00:23:06,134 Well, one thing's for sure, 548 00:23:06,270 --> 00:23:08,444 after two months on the scene, the superstar duo 549 00:23:08,579 --> 00:23:10,646 will receive the prestigious Lifer Award. 550 00:23:10,781 --> 00:23:13,009 That's celebrating a lifetime of achievements. 551 00:23:13,144 --> 00:23:15,180 Be sure to catch their performance this weekend 552 00:23:15,316 --> 00:23:17,077 at the Rage Dome. 553 00:23:17,213 --> 00:23:19,083 Last question: How do you guys stay 554 00:23:19,218 --> 00:23:22,389 the biggest superstars Mount Rageous has ever known? 555 00:23:22,525 --> 00:23:24,120 - What's your secret? - Secret? 556 00:23:24,255 --> 00:23:25,825 We don't have a secret. 557 00:23:25,960 --> 00:23:27,287 Who said we have a secret? 558 00:23:27,423 --> 00:23:29,626 What my calm, casual-sounding brother means 559 00:23:29,761 --> 00:23:31,360 is it's simple, really. 560 00:23:31,496 --> 00:23:36,070 It just takes lots of hard work and loads of natural talent. 561 00:23:41,274 --> 00:23:43,245 If we're gonna make it through the Rage Dome show, 562 00:23:43,380 --> 00:23:44,871 we're gonna need more troll. 563 00:23:45,007 --> 00:23:46,775 Crimp, what are you doing? 564 00:23:46,910 --> 00:23:48,709 Why are you always hovering? 565 00:23:48,844 --> 00:23:50,884 Uh, I'm standing. 566 00:23:51,020 --> 00:23:53,887 Well, be a good little assistant and go stand in the corner. 567 00:23:54,023 --> 00:23:55,055 Oh, yes. 568 00:23:55,191 --> 00:23:56,491 Um, oh, dear. 569 00:23:56,626 --> 00:23:59,489 I think this is kind of a c-corner. 570 00:23:59,625 --> 00:24:01,495 Okay, I cannot with her. 571 00:24:01,631 --> 00:24:03,064 - It's really too much. - Whew. 572 00:24:03,200 --> 00:24:04,764 Well, time for a spritz. 573 00:24:04,899 --> 00:24:07,702 No, please. I barely have any talent left to give. 574 00:24:07,837 --> 00:24:09,936 I mean, maybe, like, a desperate Christmas album 575 00:24:10,072 --> 00:24:13,836 or a one-off national anthem performance, but that is it. 576 00:24:13,971 --> 00:24:15,242 Oh, really? You don't wanna? 577 00:24:15,378 --> 00:24:16,644 Okay, that's fine. 578 00:24:16,779 --> 00:24:18,141 We'll just kiss our careers goodbye 579 00:24:18,276 --> 00:24:20,277 and focus our efforts on charity. - 580 00:24:20,412 --> 00:24:22,210 Good one. 581 00:24:33,188 --> 00:24:35,256 That's more like it. 582 00:24:35,391 --> 00:24:36,995 We're so close to having everything 583 00:24:37,130 --> 00:24:40,262 we always knew we believed we deserved to have. 584 00:24:40,397 --> 00:24:43,164 Veneer, what's with your vibe and your face? 585 00:24:43,299 --> 00:24:44,903 Why do you have resting-moody-vibe face? 586 00:24:45,038 --> 00:24:46,740 No, I know we've deserved to be famous 587 00:24:46,875 --> 00:24:49,276 just 'cause we want to, but honestly, 588 00:24:49,411 --> 00:24:50,977 that dude looks rough. 589 00:24:51,112 --> 00:24:53,108 He's fine. - And he's getting pale. 590 00:24:53,243 --> 00:24:56,247 And not in, like, a stunning Victorian way. 591 00:24:57,752 --> 00:24:59,082 Don't you see what you're doing? 592 00:24:59,218 --> 00:25:01,755 You're literally sucking the life out of me. 593 00:25:01,891 --> 00:25:03,185 Ugh. That's what I tell Crimp every day. 594 00:25:03,320 --> 00:25:04,890 What are we gonna do? 595 00:25:05,025 --> 00:25:06,825 We obviously can't rely on this troll 596 00:25:06,960 --> 00:25:08,461 to get us through this dress rehearsal, 597 00:25:08,597 --> 00:25:10,095 let alone the Rage Dome show. 598 00:25:10,231 --> 00:25:13,697 It's all going to change as soon as we have BroZone. 599 00:25:13,832 --> 00:25:14,728 - BroZone? Yep. 600 00:25:14,864 --> 00:25:16,537 I forged a letter 601 00:25:16,673 --> 00:25:18,833 begging for them to come and save you. 602 00:25:18,968 --> 00:25:20,572 I love me. 603 00:25:20,707 --> 00:25:22,643 No! You leave my brothers alone. 604 00:25:22,778 --> 00:25:25,546 Ugh. I'm exhausted by this drama. 605 00:25:25,681 --> 00:25:27,510 Hey, do you want to go buy a yacht? 606 00:25:27,646 --> 00:25:28,613 Oh, good idea. 607 00:25:28,749 --> 00:25:31,015 Let's buy matching yachts. 608 00:25:36,122 --> 00:25:41,630 ♪ This is for all the lonely people ♪ 609 00:25:42,932 --> 00:25:47,966 ♪ Thinking that life has passed us by ♪ 610 00:25:49,904 --> 00:25:53,573 ♪ We won't give up until we ♪ 611 00:25:53,709 --> 00:25:56,744 ♪ Drink from the silver cup ♪ 612 00:25:56,879 --> 00:26:01,914 ♪ And ride that highway in the sky. ♪ 613 00:26:03,346 --> 00:26:05,988 Your ukulele skills are improving. 614 00:26:06,123 --> 00:26:07,286 Thank you. 615 00:26:10,253 --> 00:26:11,985 Operation Family Harmony 616 00:26:12,121 --> 00:26:13,923 is on and poppin'! 617 00:26:14,058 --> 00:26:15,456 - What? - What? Oh, nothing. 618 00:26:15,591 --> 00:26:17,292 I just... Well, if I didn't know any better, 619 00:26:17,427 --> 00:26:18,830 I'd-I'd almost say you were excited. 620 00:26:18,966 --> 00:26:21,264 Uh, it has nothing to do with my brothers. 621 00:26:21,400 --> 00:26:23,765 TINY DIAMOND All right. All right. 622 00:26:23,901 --> 00:26:25,506 Tiny, Branch, Poppy 623 00:26:25,641 --> 00:26:27,602 - and this random dude... - What? 624 00:26:27,738 --> 00:26:30,408 ...on another musical adventure filled with heart, hilarity 625 00:26:30,544 --> 00:26:31,676 and happiness. 626 00:26:31,812 --> 00:26:34,110 Tiny! What are you doing here? 627 00:26:34,245 --> 00:26:36,251 Well, Aunt Poppy, for your information, 628 00:26:36,386 --> 00:26:37,779 I am no longer a baby. 629 00:26:37,915 --> 00:26:39,446 I am a big boy now. 630 00:26:39,581 --> 00:26:42,153 And I'm on a man-sized rite of passage 631 00:26:42,288 --> 00:26:47,223 to learn lessons of life, courage and maybe love. 632 00:26:47,823 --> 00:26:48,992 Aw. 633 00:26:49,128 --> 00:26:50,497 Uh, should we be letting a baby drive? 634 00:26:50,633 --> 00:26:51,931 Not to worry, fellow grown-up. 635 00:26:52,066 --> 00:26:54,961 I have procured my learner's permit. 636 00:26:55,097 --> 00:26:56,364 Who is Adulty McManface? 637 00:26:56,499 --> 00:27:00,141 The better question is: Are you a narc? 638 00:27:00,277 --> 00:27:01,374 What? No. No. 639 00:27:01,510 --> 00:27:03,437 Why? Are you? 640 00:27:03,572 --> 00:27:06,278 Enough chitchat, Adulty McManface. Step on it! 641 00:27:08,180 --> 00:27:09,848 Okay, guys, where was I? 642 00:27:09,984 --> 00:27:11,446 We got to find our brothers and fast. 643 00:27:11,581 --> 00:27:13,984 But don't worry, old Branch has got it handled. 644 00:27:14,120 --> 00:27:16,754 All we have to do is follow the clues. 645 00:27:16,889 --> 00:27:19,391 Wow. Check out your old outfits. 646 00:27:19,527 --> 00:27:20,827 Puffy jackets? 647 00:27:20,963 --> 00:27:22,960 Puka shell necklaces? Denim tuxedos?! 648 00:27:23,096 --> 00:27:26,333 Branch, did you have frosted tips? 649 00:27:26,469 --> 00:27:27,996 Yeah. It was an era. 650 00:27:28,132 --> 00:27:30,104 Uh, don't forget his perm. 651 00:27:30,240 --> 00:27:31,165 No way. 652 00:27:31,300 --> 00:27:32,936 Pictures or it didn't happen. 653 00:27:33,072 --> 00:27:35,110 Aah! Look at you! You were so cute. 654 00:27:35,245 --> 00:27:36,606 I love it. 655 00:27:38,178 --> 00:27:39,381 Uh, but we had to pull the plug 656 00:27:39,516 --> 00:27:41,175 when he tried to frost his perm. 657 00:27:41,311 --> 00:27:42,778 - It was an era! 658 00:27:42,913 --> 00:27:44,214 - Tragic. - Whew. 659 00:27:44,349 --> 00:27:45,652 While you two are strolling down memory lane, 660 00:27:45,787 --> 00:27:47,252 I'll work on finding Spruce. 661 00:27:47,387 --> 00:27:49,489 I'm gonna need copies of that pic-- wallet size. 662 00:27:49,624 --> 00:27:51,091 Listen, baby brother, 663 00:27:51,226 --> 00:27:52,694 we don't need your little board to find Spruce. 664 00:27:52,830 --> 00:27:54,692 - It's not little. - Because I got this. 665 00:27:54,827 --> 00:27:56,590 Ha! Booyah. 666 00:27:56,726 --> 00:27:59,234 A postcard that says "wish you were here"? 667 00:27:59,369 --> 00:28:00,093 That's it? 668 00:28:00,229 --> 00:28:01,799 It's not even signed. 669 00:28:01,934 --> 00:28:03,433 It's definitely Spruce. 670 00:28:03,569 --> 00:28:05,841 I mean, he's the only one I know who talks that way. 671 00:28:05,976 --> 00:28:08,102 There's no return address. It's blank. 672 00:28:08,237 --> 00:28:09,775 This could be from anywhere. 673 00:28:09,911 --> 00:28:11,476 We can't find Spruce with this. 674 00:28:11,612 --> 00:28:12,779 Yeah, we can! 675 00:28:12,915 --> 00:28:14,715 All we have to do is find this sunset. 676 00:28:14,851 --> 00:28:16,912 Liking that optimism, Poppy Seed. 677 00:28:17,047 --> 00:28:19,250 Branch, one word: keeper. 678 00:28:19,385 --> 00:28:22,218 Hey, man, I know about being treated like a baby. 679 00:28:22,354 --> 00:28:24,359 But while it's just the two of us, 680 00:28:24,494 --> 00:28:25,556 you want some of this? 681 00:28:25,692 --> 00:28:27,256 Nah. Thanks, man. 682 00:28:27,391 --> 00:28:28,823 I-I can't get back on that train. 683 00:28:28,959 --> 00:28:30,327 Suit yourself. 684 00:28:30,462 --> 00:28:31,998 - I mean, hey, look at this. 685 00:28:32,134 --> 00:28:33,361 We're never gonna find Spruce with this. 686 00:28:33,497 --> 00:28:36,571 I bet this sunset doesn't even exist. 687 00:28:36,706 --> 00:28:38,600 Oh, hot dog! 688 00:28:38,736 --> 00:28:40,142 Ah, man. 689 00:28:40,277 --> 00:28:41,601 Of course. 690 00:28:41,737 --> 00:28:43,843 Hey, guys. You're gonna want to see this. 691 00:28:43,979 --> 00:28:45,645 - I knew we'd find it. 692 00:28:45,781 --> 00:28:47,448 Spruce must be on that island. 693 00:28:47,584 --> 00:28:48,910 Whoa! Easy there, goggles. 694 00:28:49,045 --> 00:28:50,046 All right, y'all. 695 00:28:50,181 --> 00:28:51,045 - Let's mobilize. - Yeah! 696 00:28:51,181 --> 00:28:53,019 Pedal to the metal, JD. 697 00:28:56,152 --> 00:28:57,252 What are you doing? 698 00:28:57,387 --> 00:28:58,860 Worry not, friends. 699 00:28:58,995 --> 00:29:00,455 Rhonda here's completely waterproof. 700 00:29:19,511 --> 00:29:22,615 Oh, Grissy, this is the most romantic honeymoon 701 00:29:22,750 --> 00:29:24,812 I've ever been on. 702 00:29:24,947 --> 00:29:26,116 Ever. 703 00:29:26,252 --> 00:29:28,184 Whoo! It is a night of surprises. 704 00:29:28,320 --> 00:29:30,925 - Whoa! 705 00:29:32,462 --> 00:29:34,293 To the water park! 706 00:29:34,429 --> 00:29:36,095 Woo-hoo! 707 00:29:44,033 --> 00:29:45,606 Good old Rhonda. 708 00:29:45,741 --> 00:29:48,403 Completely waterproof, huh? 709 00:29:48,539 --> 00:29:50,040 So, um, John Dory, who wrote that song 710 00:29:50,175 --> 00:29:51,413 "Girl, I Love Your Love, Girl"? 711 00:29:51,548 --> 00:29:52,739 - I did. - Cool. 712 00:29:52,874 --> 00:29:53,943 Who wrote, um, "Girl, You Break My Heart, Girl"? 713 00:29:54,078 --> 00:29:55,542 - I did. - So cool. 714 00:29:55,677 --> 00:29:57,149 Who wrote "Girl, I Love Your Love, Girl, 715 00:29:57,284 --> 00:29:58,612 "You Break My Heart, Girl, I Still Love You, 716 00:29:58,748 --> 00:29:59,917 "But I Seriously Think We Should Have a Talk 717 00:30:00,053 --> 00:30:01,216 About Our Relationship, Girl"? 718 00:30:01,352 --> 00:30:02,649 - Oh, that was Branch. - Shut up! 719 00:30:02,784 --> 00:30:04,017 That was my favorite BroZone song, like, ever. 720 00:30:04,152 --> 00:30:05,324 JK. Also me. 721 00:30:06,355 --> 00:30:08,494 Branch has never written a song. 722 00:30:08,630 --> 00:30:10,031 I was a baby. 723 00:30:10,166 --> 00:30:11,632 What did you want me to write about, diaper rash? 724 00:30:11,767 --> 00:30:14,331 Okay, take it easy, Bitty B. 725 00:30:15,400 --> 00:30:16,867 - Hey, what's wrong? 726 00:30:17,002 --> 00:30:18,168 Nothing. Super happy. 727 00:30:18,304 --> 00:30:20,270 This is our most fun mission yet. Yay. 728 00:30:20,406 --> 00:30:23,373 Branch, do you know how lucky you are? 729 00:30:23,508 --> 00:30:25,276 A brother is a friend who can never leave you. 730 00:30:25,411 --> 00:30:27,082 It's the strongest bond in the world. 731 00:30:27,217 --> 00:30:29,410 I would kill to have a sibling to sing with, Branch. 732 00:30:29,546 --> 00:30:32,386 Yeah, well, you can have mine. 733 00:30:32,521 --> 00:30:34,487 Okay. Fine. 734 00:30:34,622 --> 00:30:36,084 Poppy, wait. 735 00:30:36,220 --> 00:30:38,086 Grown-up stuff. 736 00:30:38,221 --> 00:30:39,654 Am I right? 737 00:30:39,790 --> 00:30:41,458 You know, I still got that thang, if you want it. 738 00:30:41,594 --> 00:30:45,098 Whoa, whoa. Don't be waving that thing around. 739 00:30:46,261 --> 00:30:47,495 All right, y'all. 740 00:30:47,631 --> 00:30:48,998 We're getting close to something. 741 00:30:49,133 --> 00:30:52,006 I can feel it. 742 00:30:52,141 --> 00:30:54,670 - Whoa. What do we got here? 743 00:30:54,806 --> 00:30:57,838 Hey, guys, looks like I found some fellow rock climbers. 744 00:30:57,974 --> 00:30:58,908 Hi. 745 00:30:59,044 --> 00:31:01,077 Welcome to Vacay Island, 746 00:31:01,212 --> 00:31:04,049 where every day is a vacay. 747 00:31:04,184 --> 00:31:08,253 ♪ When you're on a holiday ♪ 748 00:31:08,388 --> 00:31:12,259 ♪ You can't find the words to say ♪ 749 00:31:12,395 --> 00:31:16,930 - ♪ On an island in the sun ♪ 750 00:31:17,065 --> 00:31:21,032 ♪ We'll be playing, having fun ♪ 751 00:31:21,167 --> 00:31:24,135 ♪ And it makes me feel so fine ♪ 752 00:31:24,271 --> 00:31:28,739 ♪ I can't control my brain ♪ 753 00:31:28,875 --> 00:31:30,008 ♪ Ah! ♪ 754 00:31:30,144 --> 00:31:32,009 ♪ She call me Mr. Boombastic ♪ 755 00:31:32,144 --> 00:31:33,743 ♪ Tell me fantastic ♪ 756 00:31:33,879 --> 00:31:36,649 ♪ Touch me on the back, she says I'm Mr. Ro-o... ♪ 757 00:31:36,784 --> 00:31:38,712 ♪ Smooth ♪ 758 00:31:39,754 --> 00:31:41,851 ♪ Sailing ♪ 759 00:31:41,986 --> 00:31:47,925 ♪ Takes me away to where I've always heard it could be ♪ 760 00:31:48,061 --> 00:31:50,329 Heartthrob. 761 00:31:50,464 --> 00:31:53,493 ♪ Just a dream and the wind to carry me ♪ 762 00:31:53,628 --> 00:31:59,304 ♪ And soon I will be free. ♪ 763 00:32:00,535 --> 00:32:03,140 Oh, yeah. I totally see it. 764 00:32:03,275 --> 00:32:05,145 Cannonball! 765 00:32:05,280 --> 00:32:07,107 Running drinks to the back two-top. 766 00:32:07,242 --> 00:32:08,611 Hey, Lenny. 767 00:32:08,746 --> 00:32:10,715 - Seaweed floats are almost out. - Thanks, boss. 768 00:32:10,850 --> 00:32:12,119 Hey, yo, Spruce! 769 00:32:12,254 --> 00:32:13,615 - Spruce, hey! - Specials are on the back. 770 00:32:13,751 --> 00:32:15,220 Don't order the clams. Don't ask why. 771 00:32:15,356 --> 00:32:17,252 Fricassee squid and one jellyfish slider. 772 00:32:17,387 --> 00:32:18,653 - Spruce, wait. - Huh? 773 00:32:18,788 --> 00:32:20,557 Oh, no. I knew this would happen one day. 774 00:32:20,692 --> 00:32:22,460 Listen, I know you recognize me from BroZone, 775 00:32:22,595 --> 00:32:24,560 and I'm happy to give you an autograph or whatever, 776 00:32:24,695 --> 00:32:26,331 but can you please be discreet about it? 777 00:32:26,466 --> 00:32:28,834 Spruce, it's us. It's your brothers. 778 00:32:28,970 --> 00:32:30,538 Whoa. 779 00:32:30,674 --> 00:32:31,598 - Bitty B! - What? 780 00:32:31,734 --> 00:32:33,372 - Whoa. 781 00:32:33,508 --> 00:32:35,505 No tossing, okay? Too big to be tossed. 782 00:32:35,640 --> 00:32:38,208 The last time I saw you, you were in diapers. 783 00:32:38,343 --> 00:32:39,778 - Diapers. Right. 784 00:32:39,913 --> 00:32:40,914 Wet willy! 785 00:32:41,049 --> 00:32:42,582 Stop it. That's disgusting. 786 00:32:42,717 --> 00:32:43,847 I am a grown-up. 787 00:32:43,982 --> 00:32:44,980 Oh, sorry. 788 00:32:45,116 --> 00:32:46,517 A wet William. 789 00:32:46,652 --> 00:32:48,088 Hi, Spruce. I'm Poppy. Wow, it's, like... 790 00:32:48,224 --> 00:32:49,723 It's so cool to meet you or whatever. 791 00:32:49,858 --> 00:32:51,024 Um, this is Tiny Diamond. 792 00:32:51,160 --> 00:32:52,423 Hey, what's up? 793 00:32:52,558 --> 00:32:54,288 Killer nachos you got here, by the way. 794 00:32:54,424 --> 00:32:55,956 - Yeah! - All right. 795 00:32:56,091 --> 00:32:57,726 Okay, Spruce. We're here because Floyd needs our... 796 00:32:57,862 --> 00:32:59,292 Actually, no one's called me Spruce in years. 797 00:32:59,427 --> 00:33:00,494 I go by Bruce now. 798 00:33:00,630 --> 00:33:01,836 I'm sorry, did you say "Bruce"? 799 00:33:01,971 --> 00:33:03,402 Yeah. I wanted to put the whole 800 00:33:03,538 --> 00:33:06,335 "boy band" thing behind me now that I'm a dad. 801 00:33:06,471 --> 00:33:08,340 Wait a minute. You're a father? 802 00:33:08,476 --> 00:33:10,742 Yeah. I can't wait for you to meet everyone. 803 00:33:10,877 --> 00:33:12,079 Hi, honey. 804 00:33:12,214 --> 00:33:13,878 These are my brothers, unexpectedly. 805 00:33:14,014 --> 00:33:15,775 Oh. Oh! Oh, hello there. 806 00:33:15,911 --> 00:33:18,312 It's so nice to finally meet you. 807 00:33:18,448 --> 00:33:19,780 - Hi! -Hey. - Hello. 808 00:33:19,916 --> 00:33:21,886 This is my wife and business partner Brandy. 809 00:33:22,022 --> 00:33:23,757 She is my soulmate. 810 00:33:23,892 --> 00:33:25,120 My very tall soulmate. 811 00:33:25,256 --> 00:33:26,426 But we make it work. 812 00:33:26,562 --> 00:33:28,228 How? 813 00:33:28,363 --> 00:33:29,824 We don't even really know how it works. 814 00:33:29,959 --> 00:33:31,227 I'm kidding. I'm-I'm not. 815 00:33:31,363 --> 00:33:32,527 I'm... I don't know. 816 00:33:32,663 --> 00:33:33,834 Daddy, Daddy, can I have a cookie? 817 00:33:33,969 --> 00:33:35,134 Becoming a dad was like a... 818 00:33:35,270 --> 00:33:36,971 like a seismic shift in my brain. 819 00:33:37,107 --> 00:33:38,703 - Daddy, Bruce Jr. bit me. - No biting. 820 00:33:38,839 --> 00:33:41,269 Daddy, I don't see how any government stands a chance. 821 00:33:41,405 --> 00:33:42,570 You're not wrong, kid. 822 00:33:42,706 --> 00:33:44,109 I'm stuck in this ketchup bottle. 823 00:33:44,244 --> 00:33:45,575 Okay. Gonna handle all of that. 824 00:33:45,711 --> 00:33:47,848 Just give Daddy two seconds, okay? Love you. 825 00:33:47,983 --> 00:33:49,179 As a dad... 826 00:33:49,314 --> 00:33:50,683 Daddy, Daddy, Daddy, guess what! 827 00:33:50,818 --> 00:33:52,020 I have pink eye. 828 00:33:52,155 --> 00:33:53,587 - Oh, my. Pink eye. 829 00:33:53,722 --> 00:33:54,681 Oh, (bleep)! 830 00:33:54,817 --> 00:33:56,121 Look, Spruce, got to cut to the chase. 831 00:33:56,256 --> 00:33:57,487 We're not here to catch up. 832 00:33:57,623 --> 00:33:58,826 We're here because we need to hit 833 00:33:58,961 --> 00:34:00,293 the perfect family harmony. 834 00:34:00,429 --> 00:34:02,195 Oh, no. You're still going on about that? 835 00:34:02,331 --> 00:34:03,859 Hey. Get these guys their meals to go. 836 00:34:03,995 --> 00:34:05,926 No, no, no, no, no, no, no. You don't understand. 837 00:34:06,061 --> 00:34:08,565 It's for Floyd. He's being held captive. 838 00:34:08,700 --> 00:34:10,431 What? Well, then, wh-what are we waiting for? 839 00:34:10,566 --> 00:34:11,898 We need to call the authorities. 840 00:34:12,034 --> 00:34:13,467 Hit the perfect family harmony, ye... 841 00:34:13,602 --> 00:34:15,342 Spruce, it-it has to be us. 842 00:34:15,478 --> 00:34:18,476 Floyd's being held captive in a diamond prison. 843 00:34:19,310 --> 00:34:20,443 Oh. Well, yeah, you need 844 00:34:20,579 --> 00:34:22,113 the perfect family harmony for that. 845 00:34:22,249 --> 00:34:23,977 - Exactly. - Wait. But how? 846 00:34:24,113 --> 00:34:26,187 We've never even come close to pulling it off. 847 00:34:26,323 --> 00:34:28,689 You do remember our last show, don't you? 848 00:34:28,824 --> 00:34:30,455 If we practice, 849 00:34:30,591 --> 00:34:32,823 I know we'll be able to nail it. We have to. 850 00:34:32,958 --> 00:34:35,229 At my age? I really don't think that... 851 00:34:35,364 --> 00:34:38,231 See, guys? I told you Dad wasn't in a band. 852 00:34:38,367 --> 00:34:40,663 Oh, I was in a band. I was in the band. 853 00:34:40,798 --> 00:34:42,969 You ask your mother if I was in a band. 854 00:34:43,104 --> 00:34:46,240 Oh, he was in a band. 855 00:34:46,375 --> 00:34:49,209 Prove it! Prove it! Prove it! 856 00:34:49,344 --> 00:34:50,807 - Prove it! Prove it! - Oh, all right. 857 00:34:50,942 --> 00:34:52,010 - I'll-I'll prove it. 858 00:34:52,146 --> 00:34:53,412 I'll prove it right now. 859 00:34:53,547 --> 00:34:55,409 - Yes! Bring it in, brother. 860 00:34:55,544 --> 00:34:57,049 Branch, get up there. 861 00:34:57,184 --> 00:34:58,450 Go sing with your brothers. 862 00:34:58,585 --> 00:35:00,321 I'll do it to save Floyd when I have to, 863 00:35:00,456 --> 00:35:02,751 but I'm not doing it right now just for funsies. 864 00:35:02,886 --> 00:35:04,385 Oh, yeah. Okay. You're probably right. 865 00:35:04,521 --> 00:35:05,987 No, no, no, no, no, no. 866 00:35:06,122 --> 00:35:07,824 You're the one who... Wait. What'd you say? 867 00:35:07,960 --> 00:35:10,198 No, you're afraid that singing with your brothers again 868 00:35:10,333 --> 00:35:11,793 after all these years will overwhelm you 869 00:35:11,929 --> 00:35:13,599 with emotions too powerful for you to handle. 870 00:35:13,734 --> 00:35:15,398 I-I agree with you. I don't think you can handle it, 871 00:35:15,534 --> 00:35:17,105 so I think you shouldn't do it. 872 00:35:17,240 --> 00:35:18,501 I think I can handle singing a song. 873 00:35:18,637 --> 00:35:20,373 Prove it! Prove it! 874 00:35:20,508 --> 00:35:23,244 - Prove it! Prove it! - Ugh. All right, fine. 875 00:35:23,379 --> 00:35:25,108 But this is more than likely beneath me. 876 00:35:29,112 --> 00:35:30,812 ♪ My girl's like candy, a candy treat ♪ 877 00:35:30,947 --> 00:35:33,219 ♪ She knocks me right up off my feet ♪ 878 00:35:33,354 --> 00:35:35,320 ♪ She's so fine as can be ♪ 879 00:35:35,456 --> 00:35:37,486 ♪ It's like a perfect harmony ♪ 880 00:35:37,621 --> 00:35:40,860 ♪ Candy girl, you are my world ♪ 881 00:35:42,625 --> 00:35:44,029 ♪ You look so sweet ♪ 882 00:35:44,165 --> 00:35:45,629 ♪ Come back to me ♪ 883 00:35:46,463 --> 00:35:47,829 ♪ All I know ♪ 884 00:35:47,964 --> 00:35:50,004 - ♪ When I'm with you ♪ - Yay! 885 00:35:50,139 --> 00:35:52,332 ♪ You got the right stuff ♪ 886 00:35:52,467 --> 00:35:54,405 ♪ Baby ♪ 887 00:35:54,540 --> 00:35:57,108 ♪ Love the way you turn me on ♪ 888 00:35:57,244 --> 00:35:58,705 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪ 889 00:35:58,840 --> 00:36:01,077 ♪ You got the right stuff ♪ 890 00:36:01,212 --> 00:36:02,714 ♪ Baby ♪ 891 00:36:02,850 --> 00:36:06,252 ♪ You're the reason why I sing this song ♪ 892 00:36:06,388 --> 00:36:09,621 ♪ You're all I ever wanted ♪ 893 00:36:09,757 --> 00:36:13,723 ♪ Baby, you're all I ever needed, yeah ♪ 894 00:36:13,858 --> 00:36:15,722 I can't believe this is really happening! 895 00:36:15,858 --> 00:36:18,125 ♪ So tell me what to do now ♪ 896 00:36:18,261 --> 00:36:21,002 - ♪ When I want you back ♪ - ♪ I want you back ♪ 897 00:36:26,639 --> 00:36:28,776 ♪ BroZone's back, all right ♪ 898 00:36:28,911 --> 00:36:30,710 ♪ Whether you're a mother or whether you're a brother ♪ 899 00:36:30,846 --> 00:36:32,844 ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ 900 00:36:32,980 --> 00:36:34,845 ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ 901 00:36:34,981 --> 00:36:36,881 ♪ People stayin' alive, stayin' alive ♪ 902 00:36:37,017 --> 00:36:38,684 - ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ - ♪ BroZone's really ♪ 903 00:36:38,819 --> 00:36:40,481 - ♪ Back again ♪ - ♪ Stayin' alive ♪ 904 00:36:40,617 --> 00:36:42,184 ♪ Stayin' alive ♪ 905 00:36:44,753 --> 00:36:47,090 ♪ I want you back. ♪ 906 00:36:49,160 --> 00:36:50,731 Ah, yes! 907 00:36:50,866 --> 00:36:51,892 We still got it. 908 00:36:52,028 --> 00:36:53,799 Oh, tell me that didn't feel good. 909 00:36:53,934 --> 00:36:55,700 I can't believe I remembered every word and every step. 910 00:36:55,835 --> 00:36:57,805 Looks like your band days aren't behind you. 911 00:36:59,206 --> 00:37:00,573 Um, Brandy, my love. 912 00:37:00,708 --> 00:37:02,839 So, I know we have kind of a lot going on here, 913 00:37:02,975 --> 00:37:05,905 but do you think it would be crazy if I were to... 914 00:37:06,041 --> 00:37:07,713 Uh, leave me here to manage the restaurant 915 00:37:07,848 --> 00:37:09,843 and all these kids so you can go on a musically charged 916 00:37:09,979 --> 00:37:11,444 rescue mission with your brothers? 917 00:37:11,579 --> 00:37:12,813 Yeah. That. 918 00:37:12,948 --> 00:37:14,921 It'd be crazy if you didn't. 919 00:37:15,056 --> 00:37:16,586 You'll never forgive yourself if you don't help your brother. 920 00:37:16,721 --> 00:37:18,352 - And you can cover 921 00:37:18,487 --> 00:37:21,362 when I go on my girls' yoga retreat next month, all month. 922 00:37:21,497 --> 00:37:24,495 But you should leave now before you get pink eye. 923 00:37:24,631 --> 00:37:26,165 - Save yourself. - Daddy? -Daddy! 924 00:37:29,135 --> 00:37:30,935 Gross! Love you. 925 00:37:31,070 --> 00:37:31,871 Quick! 926 00:37:32,007 --> 00:37:33,235 You got this. 927 00:37:39,815 --> 00:37:42,283 ♪ Tumble out of bed and I stumble to the kitchen ♪ 928 00:37:42,419 --> 00:37:44,012 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 929 00:37:44,148 --> 00:37:47,722 ♪ And yawn and stretch and try to come to life ♪ 930 00:37:47,857 --> 00:37:50,020 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumpin' ♪ 931 00:37:50,156 --> 00:37:52,186 ♪ Out on the street, the traffic starts jumpin' ♪ 932 00:37:52,322 --> 00:37:56,526 ♪ And folks like me on the job from 9:00 to 5:00 ♪ 933 00:37:56,661 --> 00:37:58,661 ♪ Workin' 9:00 to 5:00. ♪ 934 00:37:58,797 --> 00:38:00,264 - Ow! You just burned me. 935 00:38:00,400 --> 00:38:01,932 Oh, my God. I'm sorry. 936 00:38:02,068 --> 00:38:04,631 Um, maybe it would be easier if you took your shirt off? 937 00:38:04,766 --> 00:38:06,199 Oh, don't be lazy. 938 00:38:06,334 --> 00:38:09,239 Oh, by the way, you know that thing you asked me for? 939 00:38:09,374 --> 00:38:10,977 Space from you? 940 00:38:11,112 --> 00:38:12,539 Oh, no. 941 00:38:12,675 --> 00:38:14,413 Yeah, no. Uh, what? 942 00:38:14,549 --> 00:38:16,582 Uh, anyways, uh, you said you needed a way 943 00:38:16,718 --> 00:38:19,118 to make your smoothies even fruitier onstage. 944 00:38:19,254 --> 00:38:20,747 - You did? - Shh. Yes. 945 00:38:20,882 --> 00:38:23,055 That is what I want. Go on. 946 00:38:23,191 --> 00:38:25,220 Well, I had an idea. 947 00:38:25,355 --> 00:38:26,591 Ta-da! 948 00:38:26,727 --> 00:38:28,159 Crimp, honey, that's not an idea. 949 00:38:28,295 --> 00:38:29,423 Those are shoulder pads. 950 00:38:29,558 --> 00:38:30,593 I beg to differ. 951 00:38:30,728 --> 00:38:32,226 It's a high-powered vacuum. 952 00:38:32,362 --> 00:38:34,362 I finally put that master's degree in engineering 953 00:38:34,497 --> 00:38:35,732 to good use. 954 00:38:35,868 --> 00:38:38,065 See? You just pop the grape or strawberry 955 00:38:38,200 --> 00:38:41,642 or blueberry or guava slice right in here, 956 00:38:41,778 --> 00:38:43,874 and it releases the fruit's essence through here. 957 00:38:44,009 --> 00:38:47,743 Once you're onstage, lightly tap this button, 958 00:38:47,879 --> 00:38:50,411 just delicately, you know, like, once. 959 00:38:53,955 --> 00:38:55,253 Oh! 960 00:38:55,389 --> 00:38:57,088 Oh, my God. Wait. Wait! 961 00:38:59,523 --> 00:39:04,960 ♪ Hey, yeah... ♪ 962 00:39:05,095 --> 00:39:07,534 You said that it was for smoothies. 963 00:39:07,669 --> 00:39:09,700 It's called lying, Crimp. Deal with me. 964 00:39:09,835 --> 00:39:11,131 If you use too much, you'll kill him. 965 00:39:11,266 --> 00:39:13,969 The plum that I tested turned into a prune! 966 00:39:14,104 --> 00:39:15,874 I don't want to kill the little guy. 967 00:39:16,010 --> 00:39:17,874 They're kind of cute when they're up and about, 968 00:39:18,009 --> 00:39:19,909 banging on the walls, yelling to go home. 969 00:39:20,044 --> 00:39:21,943 Do you want to lose all this and go back 970 00:39:22,078 --> 00:39:24,650 to the dark place where we had nothing? 971 00:39:24,786 --> 00:39:27,413 Please, sir, I want some more. 972 00:39:27,549 --> 00:39:29,917 Girl, we grew up in the suburbs. Our parents were dentists. 973 00:39:30,052 --> 00:39:32,487 So, how was school today? 974 00:39:32,622 --> 00:39:35,596 Stop attacking me! 975 00:39:35,731 --> 00:39:37,992 Our parents were nobodies, and we were nobodies. 976 00:39:38,128 --> 00:39:39,930 And when I met you, you were literally 977 00:39:40,066 --> 00:39:42,798 sucking your thumb and pooping all over the place. 978 00:39:42,933 --> 00:39:44,699 You met me when I was a baby, so... 979 00:39:44,834 --> 00:39:46,806 All over the place. It was nuts! 980 00:39:46,942 --> 00:39:49,135 You don't want to give up all the yachts and the bling 981 00:39:49,270 --> 00:39:51,339 and your illegal pet monkey, do you? 982 00:39:51,474 --> 00:39:54,047 Okay. I've made my peace with it. 983 00:39:54,182 --> 00:39:55,348 Great job, Cringe. 984 00:39:55,483 --> 00:39:57,282 You're smarter than I thought. 985 00:39:57,418 --> 00:39:58,650 Now I don't trust you. 986 00:39:58,786 --> 00:40:00,348 That's maybe not a rational response. 987 00:40:00,483 --> 00:40:01,581 I don't, um... Please don't put me in the closet. 988 00:40:01,717 --> 00:40:03,118 Now, come on. 989 00:40:03,253 --> 00:40:05,993 We're about to go from stars to megastars. 990 00:40:06,128 --> 00:40:07,194 Please, Veneer. 991 00:40:07,329 --> 00:40:08,594 It's nothing personal. 992 00:40:08,730 --> 00:40:11,391 I just love my sister and all my fame 993 00:40:11,526 --> 00:40:14,364 - and money and things I bought. 994 00:40:14,500 --> 00:40:15,933 Yeah, sure, dying sucks, 995 00:40:16,069 --> 00:40:17,536 but at least it's for some sweet bling-a-ding 996 00:40:17,672 --> 00:40:19,834 and some boho-chic home furnishings. 997 00:40:19,969 --> 00:40:21,503 You get it. 998 00:40:23,440 --> 00:40:24,842 Ow! Ooh! 999 00:40:26,508 --> 00:40:30,177 My Wi-Fi doesn't work great in the closet. 1000 00:40:30,313 --> 00:40:32,049 VELVET ♪ Never gets old ♪ 1001 00:40:32,185 --> 00:40:34,984 ♪ No matter how much I'm told I'm amazing ♪ 1002 00:40:35,119 --> 00:40:36,289 ♪ You're amazing... ♪ 1003 00:40:36,424 --> 00:40:37,786 Oh, my kids love these guys. 1004 00:40:37,922 --> 00:40:39,623 We're a total Veneer household. 1005 00:40:39,758 --> 00:40:41,525 They're the ones who have Floyd. 1006 00:40:41,660 --> 00:40:42,792 Ah. It's gonna be hard 1007 00:40:42,928 --> 00:40:44,324 to separate the art from the artist. 1008 00:40:44,459 --> 00:40:45,795 DJ That's Velvet and Veneer's 1009 00:40:45,931 --> 00:40:47,566 spicy-hot new single "Watch Me Work." 1010 00:40:47,702 --> 00:40:49,130 Catch them tomorrow night at the Rage Dome 1011 00:40:49,266 --> 00:40:52,372 where they'll be receiving the Lifer Award. 1012 00:40:52,507 --> 00:40:53,905 Lifer Award! 1013 00:40:54,040 --> 00:40:55,642 Guys, will Floyd even make it through that show? 1014 00:40:55,777 --> 00:40:57,172 Don't worry. We're gonna make it. 1015 00:40:57,307 --> 00:40:59,709 We've been looking for clues to find Clay. 1016 00:40:59,844 --> 00:41:01,676 Oh, I'm sorry. The clue board? 1017 00:41:01,812 --> 00:41:03,643 You mean my clue board? 1018 00:41:03,778 --> 00:41:05,653 That I made? 1019 00:41:05,788 --> 00:41:08,584 - We like the clue board now? - What is he wearing? 1020 00:41:08,719 --> 00:41:09,818 Oh, those are just his... 1021 00:41:09,954 --> 00:41:12,520 ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 1022 00:41:12,656 --> 00:41:15,629 ...funderdrawers. 1023 00:41:15,765 --> 00:41:17,895 Stinky. 1024 00:41:18,030 --> 00:41:20,098 John Dory, I have no idea why you saved these. 1025 00:41:20,233 --> 00:41:23,634 It's incredibly disgusting, but I'm glad you did. 1026 00:41:23,769 --> 00:41:24,832 What? They're memorabilia. 1027 00:41:24,968 --> 00:41:26,905 But I will be good gosh darned 1028 00:41:27,041 --> 00:41:29,603 if I know how they're gonna help us find Clay. 1029 00:41:32,576 --> 00:41:33,576 Help us, Rhonda! 1030 00:41:33,712 --> 00:41:35,779 She's got the scent. 1031 00:41:35,915 --> 00:41:38,245 Oh, hey, Tiny. You see that button? 1032 00:41:40,154 --> 00:41:41,552 Uh, yeah. 1033 00:41:41,688 --> 00:41:42,953 That beautiful, shiny button? 1034 00:41:43,088 --> 00:41:44,690 Oh, you mean the button that it's taking 1035 00:41:44,826 --> 00:41:47,127 every fiber of my being not to press? 1036 00:41:47,262 --> 00:41:48,291 Yeah, I see it. 1037 00:41:48,426 --> 00:41:50,096 Press it. 1038 00:41:50,232 --> 00:41:52,628 Oh, heck yeah! 1039 00:41:52,764 --> 00:41:55,101 Ooh! Let's hustle, daddy! 1040 00:42:01,407 --> 00:42:03,039 ♪ Do it ♪ 1041 00:42:04,810 --> 00:42:05,738 - Whoa! - ♪ Do it ♪ 1042 00:42:05,874 --> 00:42:08,709 Whoa. 1043 00:42:08,845 --> 00:42:10,644 ♪ Do the hustle ♪ 1044 00:42:10,779 --> 00:42:12,713 ♪ Yeah ♪ 1045 00:42:12,849 --> 00:42:14,015 ♪ Do the hustle ♪ 1046 00:42:14,151 --> 00:42:15,956 ♪ Every day I'm hustlin' ♪ 1047 00:42:16,091 --> 00:42:18,025 - ♪ Do the hustle ♪ - ♪ Hustlin' ♪ 1048 00:42:18,160 --> 00:42:20,089 ♪ Do it ♪ 1049 00:42:29,064 --> 00:42:30,466 Hustle! 1050 00:42:30,601 --> 00:42:32,002 ♪ Do it ♪ 1051 00:42:32,603 --> 00:42:34,070 ♪ Do it ♪ 1052 00:42:34,738 --> 00:42:36,340 ♪ Do it. ♪ 1053 00:42:38,212 --> 00:42:39,005 Wow. 1054 00:42:39,140 --> 00:42:40,774 Too much hustle is a thing. 1055 00:42:40,909 --> 00:42:43,314 Huh. Look at that. 1056 00:42:51,189 --> 00:42:54,890 Are we sure this is where Clay lives? 1057 00:42:55,025 --> 00:42:56,456 Are we sure? 1058 00:42:56,592 --> 00:43:00,300 Our GPS is an armadillo bus sniffing used undies, 1059 00:43:00,436 --> 00:43:02,329 so no, we're not sure. 1060 00:43:05,236 --> 00:43:06,807 I think this is the place from 1061 00:43:06,942 --> 00:43:09,237 every true crime podcast I've ever listened to. 1062 00:43:19,986 --> 00:43:23,289 Halt! Who goes there? 1063 00:43:27,423 --> 00:43:31,024 Who dares trespass on these sacred grounds? 1064 00:43:31,159 --> 00:43:33,362 Branch, what are you doing? 1065 00:43:33,498 --> 00:43:39,037 Listen, we don't want any clown-related trouble, okay? 1066 00:43:39,173 --> 00:43:41,676 We're just here looking for our brother Clay. 1067 00:43:43,477 --> 00:43:45,509 Wait a second. 1068 00:43:45,644 --> 00:43:47,479 You're trolls? 1069 00:43:47,615 --> 00:43:49,915 So what? You're a clown. 1070 00:43:53,254 --> 00:43:54,788 Oh! 1071 00:43:58,260 --> 00:43:59,653 Oh, my gosh. 1072 00:43:59,788 --> 00:44:01,227 Hello! 1073 00:44:01,362 --> 00:44:02,961 My name is Viva. 1074 00:44:03,097 --> 00:44:06,663 It is so fantastamazing to see other trolls. 1075 00:44:08,370 --> 00:44:09,870 - Hi. Ha! 1076 00:44:10,005 --> 00:44:12,871 So, "fantastamazing" is my own personal word. 1077 00:44:13,006 --> 00:44:14,907 It means, um, fantastic and amazing. 1078 00:44:15,042 --> 00:44:16,871 I used to say "amastic," but then I was like, 1079 00:44:17,007 --> 00:44:18,178 "Mm, that's not as good." 1080 00:44:18,314 --> 00:44:20,043 Fantastamawesome! 1081 00:44:20,179 --> 00:44:21,842 That's different, but that works, too. 1082 00:44:21,978 --> 00:44:23,278 Way to make it your own. 1083 00:44:23,413 --> 00:44:24,980 Is this how people feel when they meet me? 1084 00:44:25,115 --> 00:44:26,485 - Yes. - Am I being a lot? 1085 00:44:26,620 --> 00:44:27,920 Sometimes I can be a lot. 1086 00:44:28,055 --> 00:44:29,689 I'm not sure we're in the right place. 1087 00:44:29,824 --> 00:44:31,052 Course you're in the right place. 1088 00:44:31,187 --> 00:44:32,685 Any troll is welcome here with us. 1089 00:44:32,821 --> 00:44:37,131 Okay, Putt Putt trolls, lights on for our new friends. 1090 00:44:42,297 --> 00:44:43,804 Wow. Ooh. 1091 00:44:43,939 --> 00:44:46,534 Oh, my gosh. Are you guys hungry? Are you thirsty? 1092 00:44:46,670 --> 00:44:47,839 Yes! 1093 00:44:47,975 --> 00:44:48,935 Fries? Fries? You guys want fries. 1094 00:44:49,070 --> 00:44:50,171 I am seeing fries. 1095 00:44:50,306 --> 00:44:52,279 - Bring out the works. - Fries! 1096 00:44:52,415 --> 00:44:54,409 Milkshakes to celebrate. 1097 00:44:54,544 --> 00:44:57,312 - Coming in hot! Whoa! 1098 00:44:58,917 --> 00:45:00,048 Whoo! That's better. 1099 00:45:00,183 --> 00:45:02,148 Now I finally have some energy! 1100 00:45:02,283 --> 00:45:03,690 Did you just braid my hair? 1101 00:45:03,826 --> 00:45:05,152 You're welcome. It looks so good. 1102 00:45:05,287 --> 00:45:06,821 - I love it! Wow. 1103 00:45:06,957 --> 00:45:08,257 These fries are amazing. 1104 00:45:08,392 --> 00:45:10,124 They'd really go great with a burger. 1105 00:45:13,534 --> 00:45:15,496 What is happening? 1106 00:45:15,631 --> 00:45:17,534 Yeah, we try not to use that word around here. 1107 00:45:17,670 --> 00:45:20,199 It's just that "burger" sounds a little too much like, uh... 1108 00:45:20,335 --> 00:45:21,607 "Bergens." 1109 00:45:23,043 --> 00:45:26,741 - We call burgers... - ♪ ♪ 1110 00:45:26,877 --> 00:45:28,375 meat circles. 1111 00:45:28,511 --> 00:45:30,080 - Clay? - Clay. Hey, what's up, man? 1112 00:45:30,215 --> 00:45:32,449 Hey. How you been, man? 1113 00:45:32,584 --> 00:45:33,517 Clay! 1114 00:45:33,652 --> 00:45:34,649 Hmm. John. 1115 00:45:34,784 --> 00:45:35,686 Wha... 1116 00:45:35,821 --> 00:45:38,052 Spruce. What do you know? 1117 00:45:38,187 --> 00:45:39,889 Actually, I go by Bruce now. 1118 00:45:40,025 --> 00:45:42,495 Bruce. Oh, someone got fancy. 1119 00:45:42,631 --> 00:45:43,997 - I like it. 1120 00:45:44,132 --> 00:45:46,294 Look who's talking. Is that a sweater romper? 1121 00:45:46,429 --> 00:45:48,369 What can I say? When you co-run a place, 1122 00:45:48,504 --> 00:45:49,562 got to flex the drip. 1123 00:45:49,697 --> 00:45:51,234 Yeah, I'm the fun side of the operation, 1124 00:45:51,370 --> 00:45:52,969 and Mr. Clay takes care of the boring stuff. 1125 00:45:53,104 --> 00:45:54,434 - Guilty. 1126 00:45:54,570 --> 00:45:56,976 - Whoa! Baby Branch? 1127 00:45:57,111 --> 00:45:58,810 - No way. - Actually, it's Big Branch now. 1128 00:45:58,945 --> 00:46:00,779 - Or just Branch. 1129 00:46:00,914 --> 00:46:02,245 - Branch is fine. - Come here. 1130 00:46:02,380 --> 00:46:04,212 - Come here. Aw, yeah. - Yeah. 1131 00:46:04,348 --> 00:46:06,479 - So, Clay, this is Poppy. - Hi, Clay. 1132 00:46:06,614 --> 00:46:08,286 - So great to finally meet you. - Whoa! 1133 00:46:08,421 --> 00:46:10,619 Can you do the Rusty Robot for me? 1134 00:46:10,754 --> 00:46:12,054 Yeah, no. 1135 00:46:12,189 --> 00:46:13,586 I don't do that anymore, okay? 1136 00:46:13,722 --> 00:46:15,356 Right. Kidding. Can you imagine? 1137 00:46:15,492 --> 00:46:17,092 I wouldn't just ask you to do that 1138 00:46:17,227 --> 00:46:18,926 after meeting you two seconds ago. 1139 00:46:19,061 --> 00:46:20,462 Who would do that? 1140 00:46:20,597 --> 00:46:22,200 Yeah, it's just that Fun Boy Clay is dead. 1141 00:46:22,335 --> 00:46:25,768 Serious Boy Clay only does the Well-Oiled Robot, 1142 00:46:25,903 --> 00:46:27,335 and it is no... 1143 00:46:27,470 --> 00:46:29,269 ...fun. 1144 00:46:29,404 --> 00:46:31,007 I mean, that's still pretty fun. 1145 00:46:31,142 --> 00:46:33,007 Yeah, same old Clay. 1146 00:46:33,143 --> 00:46:34,409 No, that's not true. 1147 00:46:34,544 --> 00:46:36,948 If I was still fun, would I have chosen 1148 00:46:37,084 --> 00:46:39,649 the admin building as my bedroom? 1149 00:46:41,950 --> 00:46:43,119 Huh? Huh? 1150 00:46:43,255 --> 00:46:45,420 Asking the tough questions, guys. 1151 00:46:45,555 --> 00:46:48,060 - Asking the tough questions. - Oh, right. 1152 00:46:48,195 --> 00:46:50,530 Anyway, I can't believe you all are here. 1153 00:46:50,666 --> 00:46:51,962 Wait, where's Floyd? 1154 00:46:52,097 --> 00:46:53,428 That's why we're here. 1155 00:46:53,564 --> 00:46:55,166 Floyd's been taken prisoner in Mount Rageous 1156 00:46:55,301 --> 00:46:57,170 by superstar singers Velvet and Veneer... 1157 00:46:57,306 --> 00:46:59,606 ...and the only thing powerful enough to free him 1158 00:46:59,742 --> 00:47:01,237 is the perfect family harmony. 1159 00:47:01,372 --> 00:47:04,041 Okay, either they just made that up, 1160 00:47:04,177 --> 00:47:06,377 or I have not been paying attention. 1161 00:47:06,513 --> 00:47:08,274 Well, why haven't you just called the authorities? 1162 00:47:08,410 --> 00:47:10,916 Oh, unless Floyd is being held 1163 00:47:11,052 --> 00:47:13,320 in an impenetrable diamond prison. 1164 00:47:13,455 --> 00:47:14,614 Yeah, that. 1165 00:47:14,749 --> 00:47:16,453 I'm in. I'd also like to volunteer 1166 00:47:16,589 --> 00:47:19,126 to keep track of our expenses, just 'cause I think 1167 00:47:19,261 --> 00:47:21,053 you're gonna need somebody to be on top of that. 1168 00:47:21,189 --> 00:47:23,791 Yeah, I don't think you'll get any pushback on that front. 1169 00:47:23,926 --> 00:47:27,332 Great, but we need to leave for Mount Rageous, like, now. 1170 00:47:27,467 --> 00:47:29,363 You can't leave now. You just got here. Come on. 1171 00:47:29,499 --> 00:47:31,502 - Let me show you around. 1172 00:47:31,637 --> 00:47:32,605 Hug time! 1173 00:47:32,741 --> 00:47:33,768 - Uh... 1174 00:47:33,903 --> 00:47:34,902 Yeah, no. 1175 00:47:35,037 --> 00:47:36,372 Aw, so cute. 1176 00:47:36,508 --> 00:47:38,237 Where'd you get that hug time bracelet? 1177 00:47:38,372 --> 00:47:39,778 My dad gave it to me. 1178 00:47:39,913 --> 00:47:42,344 Okay, this is so totally random, 1179 00:47:42,479 --> 00:47:44,682 but I used to have one just like it. 1180 00:47:44,817 --> 00:47:46,213 Can I see that? 1181 00:47:46,348 --> 00:47:48,321 Wow. It fits you perfectly. 1182 00:47:48,456 --> 00:47:49,517 Yeah. 1183 00:47:55,628 --> 00:47:57,564 Whoa. 1184 00:47:57,700 --> 00:47:59,129 I'm sorry. 1185 00:47:59,265 --> 00:48:01,566 What did you say your name was again? 1186 00:48:01,702 --> 00:48:03,102 I'm Poppy. 1187 00:48:03,999 --> 00:48:05,236 Poppy? 1188 00:48:16,251 --> 00:48:18,883 Okay, um, another totally random, weird question, 1189 00:48:19,018 --> 00:48:22,957 but is your dad King Peppy? 1190 00:48:23,791 --> 00:48:25,624 Uh, yeah. 1191 00:48:25,759 --> 00:48:27,188 You're... 1192 00:48:27,324 --> 00:48:28,655 You're-you're alive! 1193 00:48:28,791 --> 00:48:30,997 - I'm alive. This is unbelievable! 1194 00:48:31,133 --> 00:48:33,164 I never thought I'd see you again. 1195 00:48:33,299 --> 00:48:35,962 - Again? - Poppy, it's me, Viva. 1196 00:48:36,097 --> 00:48:37,064 Uh... 1197 00:48:37,199 --> 00:48:38,801 I'm your sister. 1198 00:48:38,937 --> 00:48:40,739 My... my what? 1199 00:48:40,875 --> 00:48:42,809 Your sister. Your hermana. 1200 00:48:42,944 --> 00:48:44,242 - Whoa. Hey, man. 1201 00:48:44,377 --> 00:48:46,813 Am I the only one without a long-lost sibling? 1202 00:48:46,949 --> 00:48:48,178 What do you mean we're sisters? 1203 00:48:48,314 --> 00:48:49,843 H-How could I have not known about you? 1204 00:48:49,979 --> 00:48:51,884 I can't believe Dad didn't tell me I have a sister. 1205 00:48:52,019 --> 00:48:53,648 - That is so Dad. - So Dad. 1206 00:48:53,783 --> 00:48:55,286 Aah! I can't... I can't believe this. 1207 00:48:55,421 --> 00:48:56,949 I've always dreamt of having a sister. 1208 00:48:57,085 --> 00:48:58,853 I was just saying this. Wasn't I just saying this? 1209 00:48:58,988 --> 00:49:00,355 This means we can plan each other's birthday parties. 1210 00:49:00,491 --> 00:49:01,820 - Yeah, yeah, yeah, and weddings. - Yes! 1211 00:49:01,956 --> 00:49:03,859 My best friend Bridget just had her wedding, 1212 00:49:03,995 --> 00:49:05,627 and it went off without a hitch 'cause I was, like, the best 1213 00:49:05,763 --> 00:49:07,398 maid of honor. -You'd be the best maid of honor. 1214 00:49:07,534 --> 00:49:09,269 You and Bridget are gonna love each other! 1215 00:49:09,405 --> 00:49:10,430 Oh, my gosh. I'm gonna love her. I love what you love. 1216 00:49:10,565 --> 00:49:11,571 - Yes! - Yes! 1217 00:49:11,707 --> 00:49:12,998 ♪ Kaleidoscopic ♪ 1218 00:49:13,134 --> 00:49:16,404 ♪ I'm seeing different when I look at you ♪ 1219 00:49:16,540 --> 00:49:19,044 ♪ Everything's looking bright ♪ 1220 00:49:19,179 --> 00:49:20,742 ♪ No, I can't stop it now ♪ 1221 00:49:20,878 --> 00:49:24,884 ♪ I'm getting swept up in a feel-good mood ♪ 1222 00:49:25,019 --> 00:49:27,151 ♪ Feeling I can't deny ♪ 1223 00:49:27,286 --> 00:49:28,755 ♪ Now that you're with me ♪ 1224 00:49:28,890 --> 00:49:30,453 ♪ I can finally see ♪ 1225 00:49:30,588 --> 00:49:32,992 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 1226 00:49:33,127 --> 00:49:35,026 ♪ Didn't know I was blind ♪ 1227 00:49:35,161 --> 00:49:36,522 ♪ Now that I'm with you ♪ 1228 00:49:36,657 --> 00:49:38,128 ♪ Sparks are flying loose ♪ 1229 00:49:38,263 --> 00:49:40,967 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 1230 00:49:41,103 --> 00:49:43,334 ♪ And I'll never be the same ♪ 1231 00:49:43,470 --> 00:49:46,136 ♪ I didn't know until I found you ♪ 1232 00:49:46,271 --> 00:49:48,471 ♪ Having the time of our lives ♪ 1233 00:49:48,606 --> 00:49:51,342 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1234 00:49:51,477 --> 00:49:54,181 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 1235 00:49:54,316 --> 00:49:57,514 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 1236 00:49:57,649 --> 00:50:00,114 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1237 00:50:00,250 --> 00:50:01,550 ♪ Now, now that ♪ 1238 00:50:01,685 --> 00:50:04,253 ♪ Now that we got it all together ♪ 1239 00:50:04,388 --> 00:50:05,685 ♪ Now we're together ♪ 1240 00:50:05,821 --> 00:50:07,454 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 1241 00:50:07,589 --> 00:50:09,063 - ♪ Now ♪ - ♪ Now ♪ 1242 00:50:09,198 --> 00:50:10,493 - ♪ Now that ♪ - ♪ Now that ♪ 1243 00:50:10,628 --> 00:50:12,199 ♪ Now that we got it all together ♪ 1244 00:50:12,334 --> 00:50:13,930 - ♪ Hey! ♪ - ♪ Now we're together ♪ 1245 00:50:14,066 --> 00:50:15,599 ♪ We got it all ♪ 1246 00:50:15,735 --> 00:50:17,336 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 1247 00:50:17,471 --> 00:50:19,567 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 1248 00:50:19,703 --> 00:50:22,202 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 1249 00:50:22,337 --> 00:50:23,902 ♪ It takes two ♪ 1250 00:50:24,038 --> 00:50:26,880 ♪ I didn't know until I found you ♪ 1251 00:50:27,015 --> 00:50:29,215 ♪ Having the time of our lives ♪ 1252 00:50:29,350 --> 00:50:31,311 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1253 00:50:31,446 --> 00:50:35,853 ♪ It takes me ♪ 1254 00:50:35,988 --> 00:50:37,317 ♪ And you. ♪ 1255 00:50:38,854 --> 00:50:40,624 So, I was thinking about getting more into, like, 1256 00:50:40,759 --> 00:50:43,161 reading short stories and essays instead of full novels. 1257 00:50:43,297 --> 00:50:45,760 - Ooh, I love that for you. - Yeah. 1258 00:50:45,895 --> 00:50:47,894 But, um... but just to circle back real quick. 1259 00:50:48,029 --> 00:50:51,301 I still have a million questions about what happened. 1260 00:50:51,437 --> 00:50:52,466 I used to live at the Troll Tree. 1261 00:50:52,601 --> 00:50:53,932 I was there when you were born. 1262 00:50:54,068 --> 00:50:55,668 And you were so cute, kind of like you are now, 1263 00:50:55,804 --> 00:50:57,708 only teensier and weensier and... 1264 00:50:57,844 --> 00:51:00,242 Oh. Do you want to make candy necklaces that we never finish 1265 00:51:00,378 --> 00:51:01,977 because we eat all the candy? 1266 00:51:02,112 --> 00:51:03,347 Obviously! 1267 00:51:03,483 --> 00:51:05,317 But, Veev, I'm just gonna need you 1268 00:51:05,452 --> 00:51:07,714 to focus here and-and tell me everything. 1269 00:51:07,849 --> 00:51:09,919 Why am I only learning about you now? 1270 00:51:10,055 --> 00:51:11,356 What happened? 1271 00:51:11,491 --> 00:51:13,558 We got accidentally separated. 1272 00:51:13,693 --> 00:51:15,593 And I've lived here ever since. 1273 00:51:15,729 --> 00:51:16,797 The end. 1274 00:51:16,932 --> 00:51:18,095 Want to do candy toe rings next? 1275 00:51:18,230 --> 00:51:20,463 Uh, accidentally separated? 1276 00:51:20,598 --> 00:51:22,402 Viva doesn't like to talk about it-- 1277 00:51:22,538 --> 00:51:24,502 it's too painful for her-- but she's been here 1278 00:51:24,637 --> 00:51:26,804 ever since the night of the great Bergen attack. 1279 00:51:28,310 --> 00:51:29,503 Viva, are you talking about the night 1280 00:51:29,638 --> 00:51:31,907 the trolls escaped Bergen Town? 1281 00:51:32,042 --> 00:51:33,308 Oh. Yeah. 1282 00:51:33,443 --> 00:51:35,274 Yeah, I guess it was that night. 1283 00:51:37,318 --> 00:51:39,679 Not everyone made it out of that tree. 1284 00:51:39,815 --> 00:51:41,549 Some of them got trapped by Bergens. 1285 00:51:41,685 --> 00:51:43,423 They were this close to getting eaten, 1286 00:51:43,559 --> 00:51:45,588 until Viva and some of the other trolls fought them off. 1287 00:51:48,128 --> 00:51:49,928 But by then, 1288 00:51:50,064 --> 00:51:51,362 the tunnels had collapsed, 1289 00:51:51,497 --> 00:51:53,298 and they were cut off from the rest. 1290 00:51:53,434 --> 00:51:55,995 I kept screaming, "No troll left behind!" 1291 00:51:56,130 --> 00:51:59,603 But when I went back in, the tunnels had collapsed. 1292 00:51:59,739 --> 00:52:02,672 That's when I found Viva's hug time bracelet. 1293 00:52:02,807 --> 00:52:05,707 Viva found this old, abandoned Bergen golf course 1294 00:52:05,842 --> 00:52:07,875 and transformed it into this troll utopia. 1295 00:52:08,010 --> 00:52:10,845 We formed this little sanctuary of survivors. 1296 00:52:10,981 --> 00:52:13,617 I added fire exits. She added her heart and soul. 1297 00:52:13,753 --> 00:52:15,818 I've thought so many times about leaving, you know, 1298 00:52:15,954 --> 00:52:20,427 to look for you and Dad, but it's not safe out there. 1299 00:52:20,563 --> 00:52:24,996 I know I should've told Poppy, but my heart was broken. 1300 00:52:25,131 --> 00:52:26,462 I felt like a failure, 1301 00:52:26,597 --> 00:52:29,361 not just as a king but as a father. 1302 00:52:29,497 --> 00:52:30,937 I feel so guilty. 1303 00:52:31,073 --> 00:52:32,371 What do you think I should do? 1304 00:52:32,506 --> 00:52:35,340 I'm afraid that's our time for today. 1305 00:52:35,475 --> 00:52:38,212 But I just revealed a major trauma. 1306 00:52:41,215 --> 00:52:43,716 Okay. Obviously, this is a lot, 1307 00:52:43,851 --> 00:52:45,914 and you should be able to open up about this on your own time, 1308 00:52:46,050 --> 00:52:47,954 but we'll have plenty of time to work through this 1309 00:52:48,089 --> 00:52:49,521 on the way to Mount Rageous. 1310 00:52:49,657 --> 00:52:51,617 Whoa. I am not going to Mount Rageous. 1311 00:52:51,752 --> 00:52:53,356 And neither are you, silly. 1312 00:52:53,492 --> 00:52:55,922 You're never gonna leave again. 1313 00:52:57,999 --> 00:52:59,162 Wait, what was the... 1314 00:52:59,297 --> 00:53:00,630 What was that last thing? 1315 00:53:00,765 --> 00:53:02,836 Okay, guys, if we're gonna save Floyd, 1316 00:53:02,971 --> 00:53:03,969 we need to get going. 1317 00:53:04,104 --> 00:53:05,135 I'll go get Poppy. 1318 00:53:05,271 --> 00:53:06,603 No, no, no, wait. Hold on. 1319 00:53:06,739 --> 00:53:08,505 There's no way Viva's gonna let her go. 1320 00:53:08,640 --> 00:53:10,443 What? Wh-What are you talking about? 1321 00:53:10,579 --> 00:53:12,644 Like I said, she's got some stuff going on, man. 1322 00:53:12,779 --> 00:53:16,078 If we don't want to get trapped, we should sneak out now. 1323 00:53:25,490 --> 00:53:28,025 Ah, hey, Viva. 1324 00:53:28,160 --> 00:53:29,423 What's up, girl? 1325 00:53:29,558 --> 00:53:31,024 Viva, what are you doing? 1326 00:53:31,160 --> 00:53:33,828 You're not leaving here, no matter what, because... 1327 00:53:33,963 --> 00:53:35,934 because it's just not safe out there. 1328 00:53:36,070 --> 00:53:37,003 You're welcome. 1329 00:53:37,138 --> 00:53:38,303 Wait, is this about the Bergens? 1330 00:53:38,439 --> 00:53:40,336 Because they stopped trying to eat us. 1331 00:53:40,471 --> 00:53:41,703 That's all in the past. 1332 00:53:41,839 --> 00:53:43,371 Yeah, right. That's hilarious, Poppy. 1333 00:53:43,507 --> 00:53:44,570 I'm laughing really hard. 1334 00:53:44,705 --> 00:53:46,038 I'm serious, Viva. 1335 00:53:46,174 --> 00:53:48,243 Bridget, my best friend I was telling you about, 1336 00:53:48,379 --> 00:53:49,846 she's a Bergen. 1337 00:53:49,981 --> 00:53:51,779 Look. Bridget and I do a million fun things together. 1338 00:53:51,914 --> 00:53:54,220 We talk and we play games and we sing songs 1339 00:53:54,356 --> 00:53:56,153 and make up these really bad dances. 1340 00:53:56,289 --> 00:53:58,022 It's a lot like... 1341 00:53:58,157 --> 00:54:00,252 Well, actually, it's a lot like what you and I have been doing. 1342 00:54:00,387 --> 00:54:02,954 The world's a lot different than it used to be. 1343 00:54:03,090 --> 00:54:05,695 Viva, look, I used to be just like you. 1344 00:54:05,830 --> 00:54:08,166 I built a bunker, and I lived in it for years 1345 00:54:08,301 --> 00:54:09,663 because I knew it was safe. 1346 00:54:09,798 --> 00:54:12,632 And, sure, it-it kept me alive, 1347 00:54:12,768 --> 00:54:16,142 and I never had to wear pants, 1348 00:54:16,277 --> 00:54:19,979 but I was living without pants. 1349 00:54:20,114 --> 00:54:21,144 Does that make sense? 1350 00:54:21,280 --> 00:54:23,242 Well, I feel judged. 1351 00:54:23,377 --> 00:54:26,217 You don't understand. I just got my sister back. 1352 00:54:26,352 --> 00:54:28,183 I'm not gonna lose you. 1353 00:54:28,319 --> 00:54:30,456 For anything. 1354 00:54:33,454 --> 00:54:34,756 Clay? 1355 00:54:34,892 --> 00:54:37,892 I'm sorry, Viva, but we have to leave. 1356 00:54:38,028 --> 00:54:40,697 I don't want to lose my brother, either. 1357 00:54:43,004 --> 00:54:44,338 Let's move! 1358 00:54:45,172 --> 00:54:48,067 No. No, Poppy, wait! 1359 00:54:51,474 --> 00:54:53,908 Poppy, please! 1360 00:54:54,775 --> 00:54:56,543 I want you to stay. 1361 00:54:56,679 --> 00:54:58,446 Viva, I can't do that. 1362 00:54:58,581 --> 00:55:00,046 But you can come with us. 1363 00:55:00,182 --> 00:55:02,418 And I know you think it's risky, and maybe it is, 1364 00:55:02,553 --> 00:55:04,320 but it'll be worth it. 1365 00:55:04,456 --> 00:55:06,525 Family's always worth it. 1366 00:55:08,930 --> 00:55:11,126 No, no, no, I... 1367 00:55:11,262 --> 00:55:12,465 I can't. 1368 00:55:37,417 --> 00:55:39,826 Knock, knock. 1369 00:55:39,961 --> 00:55:41,026 Almost showtime. 1370 00:55:41,162 --> 00:55:43,161 Ugh. No sign of BroZone? 1371 00:55:43,297 --> 00:55:45,426 No, but I have an idea. 1372 00:55:45,561 --> 00:55:48,164 We could practice. 1373 00:55:48,299 --> 00:55:51,968 I want to be famous, but I'm not gonna work for it. 1374 00:55:52,104 --> 00:55:53,331 Ew. 1375 00:55:53,467 --> 00:55:55,371 Come on. We used to make up little dances together 1376 00:55:55,507 --> 00:55:56,702 all the time, remember? 1377 00:55:56,837 --> 00:55:58,472 Hip, hip. Twist, flip. 1378 00:55:58,607 --> 00:55:59,841 Our dances sucked. 1379 00:55:59,977 --> 00:56:01,641 How many fans do you think we can get 1380 00:56:01,777 --> 00:56:03,443 making up sucky dances? 1381 00:56:03,578 --> 00:56:05,017 Hey, hello. 1382 00:56:05,153 --> 00:56:07,183 Hello in there. Wake up. 1383 00:56:07,318 --> 00:56:09,022 Wakey-wakey. Oh. 1384 00:56:09,158 --> 00:56:10,390 He's dead? Oh, man. 1385 00:56:10,526 --> 00:56:12,122 What have we done? 1386 00:56:12,258 --> 00:56:13,822 What do we do? 1387 00:56:13,957 --> 00:56:15,962 You remember the goldfish you had as a kid? 1388 00:56:16,097 --> 00:56:17,530 You mean Sparkles? 1389 00:56:19,234 --> 00:56:20,531 Mm-kay. Goodbye, little guy. 1390 00:56:20,667 --> 00:56:21,863 Please hurry up and flush. 1391 00:56:21,998 --> 00:56:23,535 Being this close to you next to a toilet 1392 00:56:23,670 --> 00:56:25,637 - makes me uncomfortable. 1393 00:56:27,268 --> 00:56:29,840 Wow. I thought ghosts just floated away. 1394 00:56:29,975 --> 00:56:31,638 Well, don't just stand there. Go get him! 1395 00:56:31,774 --> 00:56:33,040 Why does it have to be me? 1396 00:56:33,175 --> 00:56:34,714 Because Crimp's locked in the closet. 1397 00:56:34,850 --> 00:56:35,708 Now, go! 1398 00:56:35,844 --> 00:56:37,717 Help! Help! 1399 00:56:38,753 --> 00:56:40,513 - Help me, please. 1400 00:56:42,022 --> 00:56:43,219 Help! 1401 00:56:46,723 --> 00:56:48,989 - Gotcha. 1402 00:56:49,125 --> 00:56:51,529 Please, Veneer, just let me run past you. 1403 00:56:51,664 --> 00:56:53,365 You can pretend you never saw me. 1404 00:56:53,500 --> 00:56:55,128 It-it'll be our little secret. 1405 00:56:56,235 --> 00:56:57,236 I can't. 1406 00:56:57,372 --> 00:57:00,065 I know. Velvet would kill you. 1407 00:57:00,200 --> 00:57:02,006 But just because she's your sister 1408 00:57:02,142 --> 00:57:04,940 doesn't mean you should let her treat you like garbage. 1409 00:57:05,776 --> 00:57:07,307 - Doesn't it? - No. 1410 00:57:07,443 --> 00:57:10,110 Sibling or not, you deserve to be treated with kindness 1411 00:57:10,246 --> 00:57:12,384 and to be around people who would never try 1412 00:57:12,519 --> 00:57:14,385 to change the you that you are. 1413 00:57:14,520 --> 00:57:16,186 You got him. 1414 00:57:16,321 --> 00:57:22,288 Hey, I know I probably don't say this enough, but good job. 1415 00:57:22,423 --> 00:57:25,257 We really make a great team, don't we, bro? 1416 00:57:27,694 --> 00:57:30,302 Now, come on. We should also probably hire a new assistant, 1417 00:57:30,437 --> 00:57:32,371 which feels like a you job. 1418 00:57:32,506 --> 00:57:35,505 Crimp! Hire us a new assistant! 1419 00:57:35,640 --> 00:57:37,641 I'm on it. 1420 00:57:41,248 --> 00:57:43,517 ♪ BroZone ♪ 1421 00:57:46,284 --> 00:57:48,718 ♪ There ain't no stopping us, stopping us ♪ 1422 00:57:48,853 --> 00:57:50,688 ♪ We ain't pressing rewind ♪ 1423 00:57:50,823 --> 00:57:53,191 - ♪ Rewind ♪ - ♪ Rewind ♪ 1424 00:57:53,326 --> 00:57:54,590 ♪ Rewind ♪ 1425 00:57:54,725 --> 00:57:56,123 ♪ The sky was the limit ♪ 1426 00:57:56,258 --> 00:57:58,027 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 1427 00:57:58,162 --> 00:58:00,464 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 1428 00:58:00,600 --> 00:58:02,196 ♪ It'll blow your mind ♪ 1429 00:58:02,331 --> 00:58:04,665 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 1430 00:58:04,801 --> 00:58:07,340 ♪ Harmony so cold ♪ 1431 00:58:07,476 --> 00:58:08,773 ♪ Perfect, perfect, perfect ♪ 1432 00:58:08,908 --> 00:58:10,640 - ♪ Let it go ♪ 1433 00:58:10,775 --> 00:58:13,344 ♪ Go... ♪ 1434 00:58:13,479 --> 00:58:15,447 Stop. Stop. Time-out. 1435 00:58:15,583 --> 00:58:16,880 Let's do it again from the top. 1436 00:58:17,015 --> 00:58:18,644 Spruce, I want some smolder in those eyes. 1437 00:58:18,779 --> 00:58:21,287 Clay, you're being too stiff. We need some sillier robot. 1438 00:58:21,422 --> 00:58:23,019 Bitty B, maybe a smaller diaper. 1439 00:58:23,154 --> 00:58:24,988 If this diaper was any smaller, I could taste it. 1440 00:58:25,123 --> 00:58:27,019 That's why I don't wear one of those. 1441 00:58:27,154 --> 00:58:29,159 It's a hard fit to pull off. 1442 00:58:29,295 --> 00:58:31,662 Really great note, John Dory. Super helpful. Thanks. Thanks. 1443 00:58:31,797 --> 00:58:33,461 Now I have a creative note for you. 1444 00:58:33,597 --> 00:58:34,696 Stop being bossy! 1445 00:58:34,832 --> 00:58:36,261 What? I'm not being bossy. 1446 00:58:36,396 --> 00:58:38,331 - I'm helping us be better. - No. 1447 00:58:38,466 --> 00:58:40,206 No, dude, you're forcing us to be perfect, 1448 00:58:40,342 --> 00:58:41,641 just like you always have, 1449 00:58:41,776 --> 00:58:43,240 so we can hit the perfect family harmony. 1450 00:58:43,375 --> 00:58:44,777 Yeah, for Floyd. 1451 00:58:44,912 --> 00:58:46,709 Is it, or is this all just so you can tell people 1452 00:58:46,844 --> 00:58:48,309 - what to do again? - Wh-What? 1453 00:58:48,444 --> 00:58:49,877 Guys, guys, this really isn't helpful right now. 1454 00:58:50,013 --> 00:58:51,377 Let's all maybe take five, huh? 1455 00:58:51,512 --> 00:58:52,878 This isn't gonna work if you keep on being 1456 00:58:53,014 --> 00:58:54,220 the same old John Dory. 1457 00:58:54,356 --> 00:58:55,616 Yeah. We've all changed. 1458 00:58:55,752 --> 00:58:57,019 Bruce settled down, 1459 00:58:57,154 --> 00:58:59,358 Branch is slightly taller with zero glasses, 1460 00:58:59,493 --> 00:59:00,591 and I'm a licensed CPA. 1461 00:59:00,726 --> 00:59:02,560 Put some respect on my name, fool! 1462 00:59:02,695 --> 00:59:04,125 Well, I'm not allowed to change. 1463 00:59:04,261 --> 00:59:06,292 I'm the oldest. I had to be the leader. 1464 00:59:06,427 --> 00:59:08,965 You love bossing us around. Just admit it. 1465 00:59:09,100 --> 00:59:10,462 Why do you think I moved to the middle of nowhere? 1466 00:59:10,597 --> 00:59:12,199 So I didn't have to be in charge of anyone. 1467 00:59:12,335 --> 00:59:14,800 Four little brothers is a lot of responsibility. 1468 00:59:14,936 --> 00:59:16,201 Why do you think I left? 1469 00:59:16,337 --> 00:59:18,309 So no one would treat me like you did. 1470 00:59:18,445 --> 00:59:19,607 You know what, Spruce... 1471 00:59:19,742 --> 00:59:20,706 It's Bruce! 1472 00:59:20,841 --> 00:59:22,076 Thank you, Clay. 1473 00:59:22,212 --> 00:59:23,849 Guys, we can't forget about Floyd. 1474 00:59:23,985 --> 00:59:25,245 Look, Branch is right-- we're here for Floyd. 1475 00:59:25,380 --> 00:59:26,980 Let's just get this done, and we can go 1476 00:59:27,115 --> 00:59:28,384 - our separate ways. - Fine. 1477 00:59:28,519 --> 00:59:29,884 Wait. What? 1478 00:59:30,019 --> 00:59:31,924 What? The mission's the mission. 1479 00:59:32,060 --> 00:59:33,788 You didn't think we'd all live together 1480 00:59:33,923 --> 00:59:35,222 when this was all over, did you? 1481 00:59:35,357 --> 00:59:38,164 Singing songs and roasting marshmallows? 1482 00:59:38,299 --> 00:59:39,727 Oh, I'm sorry. 1483 00:59:39,862 --> 00:59:41,295 Is that funny to you? 1484 00:59:41,431 --> 00:59:44,737 That I might want us to actually be a family again? 1485 00:59:46,441 --> 00:59:49,236 Tiny Diamond, pull over now. 1486 00:59:53,175 --> 00:59:55,242 Don't be a baby, Branch. 1487 00:59:56,076 --> 00:59:57,409 You're mad at him, 1488 00:59:57,545 --> 00:59:59,819 but you guys do the exact same thing to me. 1489 00:59:59,955 --> 01:00:02,182 You all still treat me like the baby of the family, 1490 01:00:02,318 --> 01:00:04,721 but guess what, I stopped being a baby 1491 01:00:04,856 --> 01:00:06,555 the day you guys walked out on me. 1492 01:00:06,690 --> 01:00:08,294 'Cause I had to. 1493 01:00:08,430 --> 01:00:09,729 Then Grandma got eaten, 1494 01:00:09,864 --> 01:00:11,323 and there was no one else to take care of me. 1495 01:00:11,459 --> 01:00:14,965 This time, I'm walking out on you. 1496 01:00:20,401 --> 01:00:23,574 This is Branch's bunker. 1497 01:00:23,709 --> 01:00:27,879 He built this for you guys. 1498 01:00:28,878 --> 01:00:30,750 I didn't know. 1499 01:00:32,079 --> 01:00:34,380 I guess you never asked. 1500 01:00:36,520 --> 01:00:37,520 Wait. 1501 01:00:37,655 --> 01:00:39,389 Grandma got eaten? 1502 01:00:42,563 --> 01:00:44,228 Branch, wait! 1503 01:00:44,364 --> 01:00:45,429 Branch! 1504 01:00:45,565 --> 01:00:46,695 Where are you going? 1505 01:00:46,830 --> 01:00:48,596 To save Floyd-- alone. 1506 01:00:48,732 --> 01:00:51,468 I didn't need them growing up, and I don't need them now. 1507 01:00:51,604 --> 01:00:53,233 What-what are you doing? 1508 01:00:53,369 --> 01:00:55,802 What do you mean? I'm coming with you. 1509 01:00:55,938 --> 01:00:57,370 Why bother? 1510 01:00:57,506 --> 01:01:00,279 Aren't you gonna leave me eventually anyway? 1511 01:01:00,415 --> 01:01:02,375 Everyone else does. 1512 01:01:05,921 --> 01:01:08,981 I have been by your side from the moment we met. 1513 01:01:09,117 --> 01:01:11,054 And you've been by mine. 1514 01:01:11,189 --> 01:01:13,790 Let's give each other some credit here. 1515 01:01:13,925 --> 01:01:15,755 Right. Uh, I'm sorry. 1516 01:01:15,890 --> 01:01:16,790 Thank you. 1517 01:01:16,926 --> 01:01:18,729 You're welcome. 1518 01:01:18,864 --> 01:01:20,932 And I'm not going anywhere. 1519 01:01:21,800 --> 01:01:23,763 Unless it's with you... 1520 01:01:23,899 --> 01:01:25,633 to save Floyd. 1521 01:01:31,007 --> 01:01:32,839 Tiny! You're coming, too? 1522 01:01:32,975 --> 01:01:34,508 Hey, what can I say? 1523 01:01:34,644 --> 01:01:38,482 I was moved by Branch's speech and his sad, sad drawing. 1524 01:01:38,617 --> 01:01:39,845 Now, let's roll! 1525 01:01:48,560 --> 01:01:49,829 Wow, Grissy. 1526 01:01:49,964 --> 01:01:51,155 I've never seen anyone get kicked out 1527 01:01:51,291 --> 01:01:52,899 of a water park like that. 1528 01:01:53,034 --> 01:01:54,895 All right, for the record, it was the waterslide 1529 01:01:55,031 --> 01:01:56,334 that ripped off my trunks. 1530 01:01:56,469 --> 01:01:58,171 Ooh, so hot. 1531 01:01:59,506 --> 01:02:00,774 Wait. 1532 01:02:00,909 --> 01:02:03,138 - Do you smell... 1533 01:02:03,273 --> 01:02:06,945 - French fries! - French fries. 1534 01:02:15,789 --> 01:02:17,382 Ew. 1535 01:02:17,517 --> 01:02:19,390 Who goes there? 1536 01:02:20,995 --> 01:02:23,025 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1537 01:02:23,161 --> 01:02:25,123 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1538 01:02:25,258 --> 01:02:26,859 Are those golf balls? 1539 01:02:26,994 --> 01:02:28,359 Putt-putt! 1540 01:02:28,495 --> 01:02:30,368 Oh, good. They're just trolls. 1541 01:02:30,504 --> 01:02:31,538 Look how cute. 1542 01:02:35,575 --> 01:02:36,770 What's happening? 1543 01:02:39,977 --> 01:02:41,443 Grissy, I didn't think 1544 01:02:41,578 --> 01:02:44,411 we'd both find ourselves tied up on this honeymoon. 1545 01:02:51,021 --> 01:02:52,557 All right, look. 1546 01:02:52,692 --> 01:02:54,159 Security is really tight, 1547 01:02:54,294 --> 01:02:55,958 so we're not gonna be able to just walk right in. 1548 01:02:56,094 --> 01:02:57,155 You know what that means. 1549 01:02:57,291 --> 01:02:58,356 We're scaling the walls. 1550 01:02:58,491 --> 01:03:00,461 We're, huh? Doing what? When? 1551 01:03:00,596 --> 01:03:02,198 We should plan to make our ascent 1552 01:03:02,333 --> 01:03:05,102 about 200 meters east of the entrance. 1553 01:03:05,237 --> 01:03:07,198 Good thing I brought extra gummy gloves. 1554 01:03:07,334 --> 01:03:09,709 I'm tired. Carry me. 1555 01:03:09,844 --> 01:03:11,174 You have to walk on your own, Tiny. 1556 01:03:11,310 --> 01:03:13,445 - You have to be a big boy. - But my feet hurt. 1557 01:03:13,580 --> 01:03:15,114 I don't wanna! 1558 01:03:15,250 --> 01:03:16,678 The quickest way in will be at the roof. 1559 01:03:16,813 --> 01:03:18,013 The HVAC system. 1560 01:03:18,148 --> 01:03:20,319 Ooh. I love how you say "HVAC." 1561 01:03:20,454 --> 01:03:21,614 Thank you. 1562 01:03:21,749 --> 01:03:23,319 But we'll have to bypass the fan blade 1563 01:03:23,454 --> 01:03:26,690 so that our "cupcakes" don't get sliced in two. 1564 01:03:26,825 --> 01:03:27,990 Ooh! We brought cupcakes? 1565 01:03:28,125 --> 01:03:29,660 - Um, no. - No. Not what I meant. 1566 01:03:29,796 --> 01:03:31,429 It-it doesn't matter. 1567 01:03:42,110 --> 01:03:43,404 After that, we need 1568 01:03:43,539 --> 01:03:45,644 to cut the power so we can move freely 1569 01:03:45,779 --> 01:03:47,077 through the interior air ducts. 1570 01:03:47,212 --> 01:03:48,607 How do you know which wires to cut? 1571 01:03:48,742 --> 01:03:50,478 I don't. I'm just blasting everything 1572 01:03:50,614 --> 01:03:53,546 - until something turns off. 1573 01:03:54,454 --> 01:03:55,248 Hello? 1574 01:03:55,383 --> 01:03:56,614 From there, 1575 01:03:56,750 --> 01:03:58,487 we'll have to do some exploring, 1576 01:03:58,623 --> 01:04:00,019 but we'll find Floyd in one of those rooms. 1577 01:04:00,154 --> 01:04:02,423 Look. There he is. 1578 01:04:06,730 --> 01:04:08,264 Come on. 1579 01:04:10,800 --> 01:04:12,700 Floyd. 1580 01:04:12,836 --> 01:04:14,340 Branch? 1581 01:04:14,476 --> 01:04:15,571 Is it really you? 1582 01:04:15,706 --> 01:04:16,739 Yeah. 1583 01:04:16,875 --> 01:04:18,243 It's really me. 1584 01:04:18,379 --> 01:04:19,440 Wow. 1585 01:04:19,575 --> 01:04:21,172 You've really grown into that vest. 1586 01:04:21,307 --> 01:04:22,775 You're a man now. 1587 01:04:22,911 --> 01:04:23,978 Oh! 1588 01:04:24,114 --> 01:04:26,645 Finally, somebody gets me. 1589 01:04:29,724 --> 01:04:31,421 But you need to leave right now. 1590 01:04:31,556 --> 01:04:33,455 No, Floyd, it's okay. We're here to rescue you. 1591 01:04:33,590 --> 01:04:35,626 No, th-this is a trap. Velvet and Veneer, they... 1592 01:04:35,762 --> 01:04:37,062 they lured you here. 1593 01:04:37,197 --> 01:04:38,458 You got to leave before they come back. Hurry! 1594 01:04:38,593 --> 01:04:41,027 No, I'm not leaving here without you. 1595 01:04:41,162 --> 01:04:42,429 Branch, please. 1596 01:04:42,565 --> 01:04:43,902 - Do it for me. We're so close. 1597 01:04:44,038 --> 01:04:45,804 I told you BroZone would show up. 1598 01:04:45,940 --> 01:04:47,634 My letter worked. I'm a genius. 1599 01:04:47,769 --> 01:04:50,174 Are you sure you're sure about this? 1600 01:04:59,553 --> 01:05:01,051 Oh, no. 1601 01:05:01,187 --> 01:05:02,615 - Ow! Ow! 1602 01:05:02,750 --> 01:05:04,689 It's biting me. Put it in the closet! 1603 01:05:04,824 --> 01:05:06,151 Put it in the closet! 1604 01:05:06,287 --> 01:05:08,027 Hello. 1605 01:05:08,961 --> 01:05:09,893 - Floyd! - Floyd! 1606 01:05:10,028 --> 01:05:10,959 - Hey, bro. - Brothers. 1607 01:05:11,095 --> 01:05:12,094 It's so good to see you. 1608 01:05:12,229 --> 01:05:13,727 We would have been here sooner, 1609 01:05:13,863 --> 01:05:15,434 but these guys wouldn't stop yelling at each other. 1610 01:05:15,570 --> 01:05:16,562 Guys, please. 1611 01:05:16,697 --> 01:05:18,202 John Dory, you're the one who parked 1612 01:05:18,337 --> 01:05:19,565 in the spot marked "reserved for BroZone." 1613 01:05:19,701 --> 01:05:21,372 Didn't that seem a little sus to you? 1614 01:05:21,507 --> 01:05:23,205 - Oh, so it's my fault? - Oh, look. 1615 01:05:23,340 --> 01:05:25,239 They're even cute when they fight. 1616 01:05:25,375 --> 01:05:26,705 - Boop, boop, boop. - Ow! Stop! 1617 01:05:26,841 --> 01:05:28,277 - Boop, boop, boop, boop. - What are you doing? 1618 01:05:28,413 --> 01:05:29,775 Come on, man. You're better than this. 1619 01:05:29,910 --> 01:05:31,210 - Well, thank you. I really don't see 1620 01:05:31,346 --> 01:05:32,712 why you're so upset. 1621 01:05:32,847 --> 01:05:34,379 At least we're putting your talent to good use. 1622 01:05:34,514 --> 01:05:36,116 I mean, you're welcome. 1623 01:05:36,251 --> 01:05:37,751 What? You're sick. 1624 01:05:37,887 --> 01:05:40,422 You mispronounced "Thanks for not letting our talents 1625 01:05:40,557 --> 01:05:42,591 go to waste anymore, Velvet and Veneer." 1626 01:05:42,727 --> 01:05:45,592 Come on. They're waiting for us on the red carpet. 1627 01:05:45,727 --> 01:05:48,134 - Ooh! - Let's go autograph some butts. 1628 01:05:48,269 --> 01:05:51,532 Oh, that's fun. I'll grab my butt marker. 1629 01:06:02,181 --> 01:06:04,516 Oh, it looks like you need a hug. 1630 01:06:09,190 --> 01:06:12,223 Okay, now, whose sibling is this, now? 1631 01:06:13,887 --> 01:06:16,321 PUTT PUTT TROLLS Bergens! Bergens! 1632 01:06:16,457 --> 01:06:18,730 Bergens! Bergens! Bergens! 1633 01:06:18,865 --> 01:06:20,527 Bridgey, loving you is 1634 01:06:20,662 --> 01:06:22,595 the best thing that ever happened to me. 1635 01:06:22,731 --> 01:06:26,204 Um, would it be weird if we made out? 1636 01:06:26,339 --> 01:06:29,372 Babe, it would be weird if we didn't. 1637 01:06:41,155 --> 01:06:43,182 Wait! 1638 01:06:43,317 --> 01:06:44,684 - Huh? 1639 01:06:52,930 --> 01:06:54,630 Is this you? 1640 01:06:54,766 --> 01:06:55,868 Hey. 1641 01:06:56,003 --> 01:06:57,932 That's me and my best friend. 1642 01:06:58,068 --> 01:06:59,971 Yeah. 1643 01:07:00,106 --> 01:07:03,206 Poppy, she... she's my sister. 1644 01:07:03,342 --> 01:07:05,338 You're Poppy's sister? 1645 01:07:05,473 --> 01:07:07,639 That makes us best friends, too. 1646 01:07:07,775 --> 01:07:09,944 Yeah, she told me about your wedding. 1647 01:07:10,079 --> 01:07:11,242 Congratulations. 1648 01:07:11,378 --> 01:07:12,814 Thanks, girl. 1649 01:07:14,318 --> 01:07:16,019 I think I made a huge mistake. 1650 01:07:16,154 --> 01:07:17,219 It's fine. 1651 01:07:17,355 --> 01:07:18,719 We're not gonna press charges. 1652 01:07:18,854 --> 01:07:20,821 I don't think that's what she means. 1653 01:07:20,957 --> 01:07:23,492 Yeah, no, that's not what I'm talking about. 1654 01:07:23,627 --> 01:07:25,930 So, you're really not gonna eat us? 1655 01:07:26,066 --> 01:07:28,328 No, but I understand the fear. 1656 01:07:28,463 --> 01:07:31,102 If you want, I can open my mouth 1657 01:07:31,238 --> 01:07:33,499 and you can take tiny steps toward it, 1658 01:07:33,634 --> 01:07:36,171 letting yourself feel and breathe 1659 01:07:36,307 --> 01:07:38,903 your way through the anxiety. 1660 01:07:39,039 --> 01:07:42,878 It's called systematic desensitization. 1661 01:07:43,013 --> 01:07:45,277 Ah... ah... 1662 01:07:45,412 --> 01:07:47,281 Or I let you go 1663 01:07:47,417 --> 01:07:50,316 and you promise not to eat us. 1664 01:07:50,452 --> 01:07:52,455 Oh, that's fine, too. 1665 01:07:54,325 --> 01:07:55,822 All right, Rageons. 1666 01:07:55,957 --> 01:07:58,430 Now is the moment we've all been waiting for. 1667 01:07:58,566 --> 01:08:01,497 Everyone, put your hands up for Lifer Award recipients, 1668 01:08:01,632 --> 01:08:04,830 that tantalizing twosome, Velvet and Veneer! 1669 01:08:04,965 --> 01:08:08,006 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1670 01:08:08,141 --> 01:08:10,807 ♪ You gotta work hard... ♪ 1671 01:08:10,942 --> 01:08:12,538 I love you! 1672 01:08:12,673 --> 01:08:14,305 - Thank you. 1673 01:08:14,441 --> 01:08:16,474 We love you, too. 1674 01:08:16,610 --> 01:08:17,809 Okay, how's my aura? 1675 01:08:17,944 --> 01:08:19,447 Confident, yet grateful to your teachers 1676 01:08:19,583 --> 01:08:21,151 and everyone who got you here tonight. 1677 01:08:21,287 --> 01:08:22,853 That's what I'm going for. 1678 01:08:24,688 --> 01:08:26,955 Velvet, can I get a picture, please? 1679 01:08:28,689 --> 01:08:30,930 ♪ I'm amazing... ♪ 1680 01:08:34,830 --> 01:08:36,697 BRANCH Velvet and Veneer! 1681 01:08:37,531 --> 01:08:39,298 Give me back my brothers. 1682 01:08:39,434 --> 01:08:40,967 Yeah. What he said. 1683 01:08:41,103 --> 01:08:43,067 You don't know what you're talking about, troll. 1684 01:08:43,202 --> 01:08:44,805 You're stealing BroZone's talent because you have 1685 01:08:44,940 --> 01:08:48,479 none of your own, you big... oh, you big phonies! 1686 01:08:54,552 --> 01:08:57,454 Okay, we need to leave right now. 1687 01:09:00,427 --> 01:09:02,690 " playing) 1688 01:09:02,825 --> 01:09:05,396 - Follow that luxury vehicle! - On it, Poppy. 1689 01:09:15,639 --> 01:09:17,673 What's up, Mount Rageous? 1690 01:09:17,808 --> 01:09:19,506 You didn't think we were just gonna give you 1691 01:09:19,641 --> 01:09:21,611 a boring old stage show, did you? 1692 01:09:21,746 --> 01:09:24,580 That's what we explicitly bought tickets for. 1693 01:09:24,715 --> 01:09:28,149 We're taking this show on the road! 1694 01:09:30,423 --> 01:09:32,323 Oh, man. I'm trying to get through, 1695 01:09:32,458 --> 01:09:34,857 but they got no respect for the blinker. 1696 01:09:46,968 --> 01:09:50,173 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 1697 01:09:50,308 --> 01:09:53,775 ♪ Who am I to disagree? ♪ 1698 01:09:53,911 --> 01:09:57,482 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 1699 01:09:57,617 --> 01:10:01,951 ♪ Everybody's looking for something ♪ 1700 01:10:03,716 --> 01:10:06,289 Oh! This is too much. 1701 01:10:06,424 --> 01:10:07,520 I only have my learner's permit. 1702 01:10:07,656 --> 01:10:09,724 Ugh. Tiny, give me the thing. 1703 01:10:09,859 --> 01:10:11,990 - What thing? - You know, the thing-thing. 1704 01:10:12,125 --> 01:10:13,261 - Come on, Tiny. 1705 01:10:13,397 --> 01:10:14,863 Don't do me like that. 1706 01:10:14,998 --> 01:10:17,336 Yeah, I knew what you was talking about. 1707 01:10:20,107 --> 01:10:21,338 Oh. Oh, that's good. 1708 01:10:21,473 --> 01:10:22,635 Branch, there they are! 1709 01:10:22,770 --> 01:10:26,412 ♪ Some of them want to use you ♪ 1710 01:10:26,547 --> 01:10:28,609 ♪ Some of them want to get used by you ♪ 1711 01:10:28,745 --> 01:10:31,317 - Hold her steady, Tiny. 1712 01:10:31,452 --> 01:10:33,847 ♪ Some of them want to abuse you ♪ 1713 01:10:33,982 --> 01:10:37,749 ♪ Some of them want to be abused ♪ 1714 01:10:37,884 --> 01:10:39,789 - Branch. - Hang tight, Floyd. 1715 01:10:39,925 --> 01:10:41,886 - We'll get you guys out of here. - ♪ Moving on ♪ 1716 01:10:42,022 --> 01:10:43,590 - Oh! - ♪ Hold your head up ♪ 1717 01:10:43,725 --> 01:10:45,695 ♪ Moving on, keep your head up ♪ 1718 01:10:45,831 --> 01:10:48,065 ♪ Moving on, hold your head up, moving on ♪ 1719 01:10:48,201 --> 01:10:49,533 ♪ Keep your head up... ♪ 1720 01:10:49,669 --> 01:10:51,964 Uh, guys, what does "end of the road" mean? 1721 01:11:01,278 --> 01:11:05,850 ♪ Yeah... ♪ 1722 01:11:05,985 --> 01:11:06,878 ♪ Fame ♪ 1723 01:11:07,013 --> 01:11:09,514 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1724 01:11:11,018 --> 01:11:13,726 ♪ I'm gonna learn how to fly ♪ 1725 01:11:13,861 --> 01:11:14,720 ♪ High ♪ 1726 01:11:14,856 --> 01:11:17,789 ♪ I feel it coming together ♪ 1727 01:11:17,925 --> 01:11:20,064 ♪ People will see me and cry ♪ 1728 01:11:20,200 --> 01:11:21,294 Oh, no. 1729 01:11:21,430 --> 01:11:22,461 What do we do? 1730 01:11:22,596 --> 01:11:23,969 Let's hustle! 1731 01:11:27,570 --> 01:11:29,035 Hey, it's Hustle Man. 1732 01:11:29,170 --> 01:11:31,073 Can you please drop us off at that boat down there? 1733 01:11:31,209 --> 01:11:33,438 Abso-hustle-y! 1734 01:11:33,574 --> 01:11:36,481 Not literally! 1735 01:11:40,013 --> 01:11:42,187 Bridget, Gristle, perfect timing! 1736 01:11:42,322 --> 01:11:43,486 We would've been here sooner, 1737 01:11:43,622 --> 01:11:45,754 but we had to make a pickup first. 1738 01:11:47,160 --> 01:11:48,124 Viva! You showed up. 1739 01:11:48,260 --> 01:11:49,691 Yeah, I know, right? 1740 01:11:49,827 --> 01:11:51,594 I'm kind of freaking out a little bit. 1741 01:11:51,729 --> 01:11:54,026 You've got a really brave sister. 1742 01:11:54,162 --> 01:11:57,502 Actually, I've got two really brave sisters. 1743 01:11:59,738 --> 01:12:02,567 Poppy, I'm really sorry about before. 1744 01:12:02,702 --> 01:12:04,207 It's okay. 1745 01:12:04,343 --> 01:12:05,804 Our story's complicated. 1746 01:12:05,939 --> 01:12:07,541 Who cares if it's not perfect? 1747 01:12:07,677 --> 01:12:09,844 As long as we're together. 1748 01:12:11,245 --> 01:12:13,217 I should've come with you. I was just... 1749 01:12:13,352 --> 01:12:14,449 Did you just braid my hair? 1750 01:12:14,585 --> 01:12:15,782 Yeah. I learned from the best. 1751 01:12:15,918 --> 01:12:18,290 Oh, my gosh, it is so fantastamazing! 1752 01:12:18,425 --> 01:12:21,092 Oh, no. Hold on to your cupcakes! 1753 01:12:21,227 --> 01:12:23,293 Hang on tight, Grissy. 1754 01:12:23,428 --> 01:12:24,991 Bridgey, what are you doing? 1755 01:12:26,564 --> 01:12:31,130 Best honeymoon ever! 1756 01:12:31,265 --> 01:12:34,199 ♪ If the top's where you want to stay ♪ 1757 01:12:34,335 --> 01:12:37,605 ♪ You gotta work hard to make it look easy ♪ 1758 01:12:37,740 --> 01:12:39,772 ♪ You gotta live fast... ♪ 1759 01:12:39,907 --> 01:12:41,776 Go get 'em, awesome sisters! 1760 01:12:41,912 --> 01:12:44,979 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 1761 01:12:45,114 --> 01:12:48,252 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 1762 01:12:48,388 --> 01:12:50,082 ♪ You gotta work hard ♪ 1763 01:12:52,953 --> 01:12:54,191 ♪ You gotta live fast... ♪ 1764 01:12:54,327 --> 01:12:56,093 - Ow! 1765 01:12:56,229 --> 01:12:57,523 Viva la Viva, baby. 1766 01:12:57,659 --> 01:12:58,659 You guys all right? 1767 01:12:58,794 --> 01:13:00,360 Yes, but we're not done yet. 1768 01:13:00,496 --> 01:13:02,765 Let's bro! 1769 01:13:04,202 --> 01:13:05,337 ♪ Fame ♪ 1770 01:13:05,472 --> 01:13:09,508 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1771 01:13:09,643 --> 01:13:13,342 - ♪ Learn how to fly ♪ - ♪ High ♪ 1772 01:13:15,209 --> 01:13:18,312 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1773 01:13:18,447 --> 01:13:20,013 ♪ Fame ♪ 1774 01:13:24,857 --> 01:13:26,926 - ♪ You gotta work, gotta work ♪ - Floyd! 1775 01:13:27,061 --> 01:13:30,789 - ♪ Baby, remember my name... ♪ - ♪ Remember, remember ♪ 1776 01:13:30,924 --> 01:13:32,924 ♪ Remember, remember ♪ 1777 01:13:33,059 --> 01:13:35,830 ♪ Remember, remember, remember ♪ 1778 01:13:35,966 --> 01:13:38,699 ♪ Remember, remember, remember. ♪ 1779 01:13:38,835 --> 01:13:40,064 CROWD We want more! 1780 01:13:40,200 --> 01:13:42,572 - We want more! All right. 1781 01:13:42,708 --> 01:13:45,841 - You guys want an encore? 1782 01:13:47,280 --> 01:13:49,010 Encore? Sis, come on. 1783 01:13:49,145 --> 01:13:51,044 This one won't even last you half a song. 1784 01:13:51,180 --> 01:13:53,483 Let's just quit while we're on top. 1785 01:13:53,618 --> 01:13:56,951 Just sing, you beautiful idiot. 1786 01:14:02,294 --> 01:14:04,729 ♪ Hey... ♪ 1787 01:14:04,865 --> 01:14:07,498 Floyd will never make it. He's got nothing left. 1788 01:14:07,633 --> 01:14:11,036 Guys, Poppy said something earlier, 1789 01:14:11,171 --> 01:14:12,330 and she was right. 1790 01:14:12,465 --> 01:14:15,474 We don't have to be perfect to be in harmony. 1791 01:14:15,610 --> 01:14:19,938 We just have to be as we are, together. 1792 01:14:20,074 --> 01:14:22,343 We'll follow your lead, Branch. 1793 01:14:22,478 --> 01:14:24,380 Here we go! 1794 01:14:26,419 --> 01:14:29,181 - What? - Who did that? 1795 01:14:38,759 --> 01:14:40,398 Ugh. Come on! 1796 01:14:40,534 --> 01:14:44,501 ♪ It's some kind of love ♪ 1797 01:14:44,637 --> 01:14:48,465 ♪ It's some kind of fire ♪ 1798 01:14:48,601 --> 01:14:51,343 - ♪ I'm already up ♪ - ♪ Ooh... ♪ 1799 01:14:51,478 --> 01:14:53,939 ♪ But you lift me higher ♪ 1800 01:14:54,075 --> 01:14:56,579 ♪ You know I'm not wrong ♪ 1801 01:14:56,715 --> 01:14:59,547 ♪ You know I'm not lying ♪ 1802 01:14:59,683 --> 01:15:01,880 ♪ We do it better ♪ 1803 01:15:02,015 --> 01:15:05,989 ♪ We do it better, yeah ♪ 1804 01:15:06,125 --> 01:15:11,088 ♪ And I don't mind if the world spins faster ♪ 1805 01:15:11,223 --> 01:15:13,431 ♪ The music's louder ♪ 1806 01:15:13,566 --> 01:15:15,933 ♪ The waves get stronger ♪ 1807 01:15:16,068 --> 01:15:20,436 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1808 01:15:20,572 --> 01:15:22,433 ♪ Faster, faster ♪ 1809 01:15:22,568 --> 01:15:25,703 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1810 01:15:27,707 --> 01:15:31,650 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1811 01:15:31,785 --> 01:15:35,280 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1812 01:15:35,416 --> 01:15:39,857 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1813 01:15:39,992 --> 01:15:41,924 ♪ I'll take you to a better place ♪ 1814 01:15:42,059 --> 01:15:44,125 ♪ I'll take you to a better place ♪ 1815 01:15:44,260 --> 01:15:47,962 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1816 01:15:48,097 --> 01:15:51,762 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1817 01:15:51,897 --> 01:15:54,270 - ♪ I'm so excited ♪ - ♪ I'm so excited ♪ 1818 01:15:54,406 --> 01:15:57,370 - ♪ To see you excited, yeah ♪ - ♪ To see you excited ♪ 1819 01:15:57,505 --> 01:16:01,380 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1820 01:16:01,515 --> 01:16:03,481 ♪ The music's louder ♪ 1821 01:16:03,616 --> 01:16:05,477 ♪ The waves get stronger ♪ 1822 01:16:05,612 --> 01:16:09,817 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1823 01:16:09,952 --> 01:16:13,755 ♪ Faster, faster, faster ♪ 1824 01:16:13,890 --> 01:16:18,126 - ♪ Yeah ♪ 1825 01:16:18,262 --> 01:16:21,728 ♪ Just let me take you to a better place. ♪ 1826 01:16:41,649 --> 01:16:43,117 Floyd. 1827 01:16:43,951 --> 01:16:45,421 Come on, man, wake up. 1828 01:16:45,556 --> 01:16:46,753 Wake up, Floyd. 1829 01:16:46,888 --> 01:16:48,727 We need you, brother. 1830 01:16:50,395 --> 01:16:51,429 Oh, no. 1831 01:16:51,565 --> 01:16:54,058 I-I built the hideout, Floyd. 1832 01:16:54,193 --> 01:16:57,098 Except the ten-story waterslide. 1833 01:17:01,339 --> 01:17:02,570 But... 1834 01:17:02,706 --> 01:17:04,438 how will we shower? 1835 01:17:04,573 --> 01:17:05,873 Floyd. 1836 01:17:06,009 --> 01:17:07,674 - Floyd? Floyd! 1837 01:17:07,810 --> 01:17:10,980 No way! Yeah! 1838 01:17:14,751 --> 01:17:16,648 Listen up, Mount Rageons. 1839 01:17:16,783 --> 01:17:19,189 We are... 1840 01:17:19,325 --> 01:17:20,655 frauds! 1841 01:17:23,392 --> 01:17:26,625 And we've been literally torturing little trolls. 1842 01:17:28,128 --> 01:17:30,065 We just wanted to be famous. 1843 01:17:30,200 --> 01:17:32,068 Honestly, my sister wanted to be famous, 1844 01:17:32,203 --> 01:17:34,667 and truly, I was too afraid to stand up to her. 1845 01:17:36,373 --> 01:17:39,639 It's like I don't even know who you are. 1846 01:17:39,775 --> 01:17:41,106 Yeah, you do. 1847 01:17:41,241 --> 01:17:43,042 And you asked me to change anyway. 1848 01:17:43,177 --> 01:17:46,114 Which isn't okay, family or not. 1849 01:17:50,249 --> 01:17:52,155 Crimp, what are you doing? 1850 01:17:53,125 --> 01:17:54,856 I was just saying that I had a change of heart. 1851 01:17:54,991 --> 01:17:56,724 You also engaged in troll-napping, 1852 01:17:56,859 --> 01:17:58,597 troll torture, fraud. 1853 01:17:58,732 --> 01:18:00,165 It's just... 1854 01:18:00,300 --> 01:18:01,426 And tax evasion. 1855 01:18:01,562 --> 01:18:02,697 I'm gonna have to repossess your yacht. 1856 01:18:02,833 --> 01:18:05,468 Fair enough. Prison it is! 1857 01:18:05,604 --> 01:18:07,271 Wow, this is liberating! 1858 01:18:10,906 --> 01:18:12,408 So, how you feeling? 1859 01:18:12,543 --> 01:18:15,543 Happy, grateful, 1860 01:18:15,678 --> 01:18:17,278 and really sorry 1861 01:18:17,414 --> 01:18:19,745 that it's taken me this long to open up to you. 1862 01:18:19,880 --> 01:18:20,945 Whoa, TMI! 1863 01:18:21,081 --> 01:18:22,387 Boundaries, my man. 1864 01:18:22,523 --> 01:18:23,816 That is a lot of feelings. 1865 01:18:36,570 --> 01:18:38,431 Um, what just happened? 1866 01:18:38,566 --> 01:18:40,398 Oh, that. Viva just braided your hair. 1867 01:18:40,533 --> 01:18:41,999 It means she likes you. 1868 01:18:42,135 --> 01:18:43,535 It means I like you! 1869 01:18:43,670 --> 01:18:45,237 We're gonna have the best family reunion ever. 1870 01:18:45,373 --> 01:18:47,746 And big, long talk with Dad. 1871 01:18:47,881 --> 01:18:49,240 Ha! King of secrets, that guy. 1872 01:18:49,375 --> 01:18:50,915 Right? What is his deal? 1873 01:18:51,051 --> 01:18:54,116 Oh, he's gonna be so happy to see you. 1874 01:18:55,781 --> 01:18:58,220 Hey, Viva, do you want to make candy necklaces 1875 01:18:58,356 --> 01:19:00,625 that we never finish because we eat all the candy? 1876 01:19:00,760 --> 01:19:02,324 Great minds think alike, Daddy. 1877 01:19:03,289 --> 01:19:05,092 Whew, looking good, Bruce. 1878 01:19:05,228 --> 01:19:06,524 You bet. Hey, down. 1879 01:19:06,659 --> 01:19:08,961 No pulling out Daddy's chest hair. Ow! 1880 01:19:09,096 --> 01:19:10,361 Kids, cover your ears. 1881 01:19:10,497 --> 01:19:12,302 You look hot. Honey, break a leg. 1882 01:19:12,438 --> 01:19:14,401 Branch, I'm sorry we didn't get to see you grow up, 1883 01:19:14,536 --> 01:19:16,903 but I'm excited to get to hang out with you now. 1884 01:19:17,038 --> 01:19:18,337 Yeah, same here, Clay. 1885 01:19:18,472 --> 01:19:20,378 Hey, you want to join my sad book club? 1886 01:19:20,513 --> 01:19:21,638 It's really cool. 1887 01:19:21,774 --> 01:19:23,582 We just sit around and hug and stuff and cry. 1888 01:19:23,717 --> 01:19:25,916 Yeah, totally. 1889 01:19:26,052 --> 01:19:27,779 BroZone! BroZone! - What's up? 1890 01:19:27,914 --> 01:19:29,682 - You got the preshow jitters? 1891 01:19:29,817 --> 01:19:32,419 I can't believe that we almost missed out on all this. 1892 01:19:32,554 --> 01:19:34,893 We may not be the new kids on the block anymore, 1893 01:19:35,028 --> 01:19:37,055 but I'm loving this new edition of us. 1894 01:19:37,191 --> 01:19:38,523 You know, I'm really glad 1895 01:19:38,659 --> 01:19:40,357 those 98 degrees of separation are behind us. 1896 01:19:40,493 --> 01:19:42,394 Just as long as we're together. 1897 01:19:42,530 --> 01:19:45,803 Mm. Hey, you guys got to try this menudo. 1898 01:19:45,939 --> 01:19:48,036 Guys, are we sure this is the place? 1899 01:19:48,172 --> 01:19:49,870 Well, it does match the postcard. 1900 01:19:50,005 --> 01:19:51,438 "Wish you were here"? 1901 01:19:51,574 --> 01:19:53,378 Branch is the only one I know who talks like that. 1902 01:19:53,514 --> 01:19:55,140 Oh, here we go now! 1903 01:19:55,276 --> 01:19:57,944 That new song is sick, Branch. 1904 01:19:58,079 --> 01:19:59,651 I knew you had it in you. 1905 01:19:59,786 --> 01:20:01,117 Oh, yeah, thanks. 1906 01:20:01,253 --> 01:20:02,480 It's, you know, just a little something 1907 01:20:02,616 --> 01:20:04,750 me and a few of my buddies were working on. 1908 01:20:04,885 --> 01:20:06,289 What? 1909 01:20:07,259 --> 01:20:09,587 - Hey, here they are now. 1910 01:20:11,825 --> 01:20:14,259 What? You didn't think BroZone was the only band 1911 01:20:14,394 --> 01:20:16,432 I've ever been in, did you? 1912 01:20:16,568 --> 01:20:17,661 Please. 1913 01:20:17,796 --> 01:20:20,504 Now, these guys know how to flex the drip. 1914 01:20:20,640 --> 01:20:21,867 You are so in sync. 1915 01:20:23,636 --> 01:20:25,475 Did you hear what he said? 1916 01:20:26,811 --> 01:20:28,178 I don't get it. 1917 01:20:28,313 --> 01:20:29,807 Hey, Branch, it's almost showtime, 1918 01:20:29,943 --> 01:20:31,544 and I was just thinking that maybe we could... What?! 1919 01:20:31,679 --> 01:20:36,121 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1920 01:20:36,257 --> 01:20:40,321 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1921 01:20:40,456 --> 01:20:42,988 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1922 01:20:43,123 --> 01:20:44,556 ♪ Show the way ♪ 1923 01:20:44,692 --> 01:20:48,529 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1924 01:20:48,665 --> 01:20:50,361 - ♪ I'll take you to ♪ 1925 01:20:50,496 --> 01:20:52,532 ♪ A better place, yoo-hoo ♪ 1926 01:20:52,667 --> 01:20:56,875 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1927 01:20:57,010 --> 01:21:00,804 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1928 01:21:00,940 --> 01:21:06,948 ♪ I'm so excited to see you excited, yeah ♪ 1929 01:21:07,083 --> 01:21:09,348 ♪ I like to see you ♪ 1930 01:21:09,484 --> 01:21:12,123 - ♪ Lose control ♪ - ♪ Yeah ♪ 1931 01:21:12,258 --> 01:21:14,922 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1932 01:21:15,058 --> 01:21:17,862 ♪ I know a place ♪ 1933 01:21:17,998 --> 01:21:20,659 ♪ Say that you'll go with me ♪ 1934 01:21:20,794 --> 01:21:25,334 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1935 01:21:25,469 --> 01:21:28,066 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1936 01:21:28,201 --> 01:21:29,702 ♪ Better place ♪ 1937 01:21:29,838 --> 01:21:33,737 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1938 01:21:33,872 --> 01:21:36,481 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1939 01:21:36,616 --> 01:21:37,741 ♪ Show the way ♪ 1940 01:21:37,877 --> 01:21:41,747 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1941 01:21:41,882 --> 01:21:45,849 ♪ I'm-a take you to a better place, yoo-hoo ♪ 1942 01:21:45,984 --> 01:21:50,357 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1943 01:21:50,492 --> 01:21:55,099 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1944 01:21:55,235 --> 01:21:57,935 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1945 01:21:58,071 --> 01:22:00,137 - ♪ So excited ♪ - ♪ Yeah ♪ 1946 01:22:00,272 --> 01:22:04,608 ♪ I like to see you lose control ♪ 1947 01:22:04,744 --> 01:22:06,111 ♪ Yeah, yeah ♪ 1948 01:22:06,246 --> 01:22:08,206 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1949 01:22:08,342 --> 01:22:10,376 ♪ I know a place ♪ 1950 01:22:10,512 --> 01:22:13,713 ♪ Say that you'll go with me ♪ 1951 01:22:13,848 --> 01:22:16,751 ♪ Ain't nobody better, we do it better. ♪ 1952 01:22:20,323 --> 01:22:21,859 - Yahoo! 1953 01:22:21,994 --> 01:22:24,157 Poppy, I have a small proposal. 1954 01:22:24,292 --> 01:22:26,896 Will you... 1955 01:22:27,031 --> 01:22:29,195 Join the band? Of course I will. 1956 01:22:29,331 --> 01:22:30,833 I thought you would never ask. 1957 01:22:30,968 --> 01:22:32,068 You know me too well. 1958 01:22:32,203 --> 01:22:33,098 Now get up here and sing with us. 1959 01:22:33,233 --> 01:22:34,534 Viva! 1960 01:22:34,669 --> 01:22:36,407 Viva, get up here! We're in the band! 1961 01:22:37,403 --> 01:22:39,039 This is my dream life! 1962 01:22:39,175 --> 01:22:41,074 ♪ The only rule is ♪ 1963 01:22:41,210 --> 01:22:43,140 ♪ Get on your feet ♪ 1964 01:22:43,275 --> 01:22:48,016 ♪ I don't want to see nobody heating up their seat ♪ 1965 01:22:48,151 --> 01:22:50,216 ♪ And if you believe it ♪ 1966 01:22:50,352 --> 01:22:52,187 ♪ If you 'bout it ♪ 1967 01:22:52,323 --> 01:22:53,884 ♪ No matter where you're from ♪ 1968 01:22:54,019 --> 01:22:56,261 ♪ The apple don't fall far from it ♪ 1969 01:22:56,397 --> 01:22:58,822 ♪ Now people want to know when they see us dancing ♪ 1970 01:22:58,957 --> 01:23:00,693 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 1971 01:23:00,829 --> 01:23:03,568 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 1972 01:23:03,704 --> 01:23:04,995 ♪ But no can do ♪ 1973 01:23:05,131 --> 01:23:07,666 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 1974 01:23:07,801 --> 01:23:10,041 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 1975 01:23:10,177 --> 01:23:12,603 ♪ They're thirsty for the juice ♪ 1976 01:23:12,739 --> 01:23:14,646 ♪ But I'm-a tell you the truth ♪ 1977 01:23:14,781 --> 01:23:17,408 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1978 01:23:17,543 --> 01:23:20,718 ♪ It runs in the family ♪ 1979 01:23:20,854 --> 01:23:23,248 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 1980 01:23:23,383 --> 01:23:26,219 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1981 01:23:26,354 --> 01:23:29,422 ♪ It runs in the family ♪ 1982 01:23:29,558 --> 01:23:32,597 ♪ It's all about you and me ♪ 1983 01:23:32,733 --> 01:23:34,426 ♪ Any color ♪ 1984 01:23:34,561 --> 01:23:36,326 ♪ It doesn't matter ♪ 1985 01:23:36,461 --> 01:23:40,732 ♪ The way you're shining on the inside's all I'm after ♪ 1986 01:23:41,567 --> 01:23:43,434 ♪ A different mama ♪ 1987 01:23:43,569 --> 01:23:45,143 ♪ A different mister ♪ 1988 01:23:45,278 --> 01:23:47,376 ♪ Talk your talk and walk your walk ♪ 1989 01:23:47,511 --> 01:23:49,441 ♪ You know I'm right there with ya ♪ 1990 01:23:49,576 --> 01:23:50,974 ♪ And people want to know ♪ 1991 01:23:51,109 --> 01:23:52,612 - ♪ When they see us dancing ♪ - ♪ Ooh ♪ 1992 01:23:52,747 --> 01:23:54,384 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 1993 01:23:54,520 --> 01:23:56,453 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 1994 01:23:56,588 --> 01:23:58,455 - ♪ But no can do ♪ - ♪ But no can do ♪ 1995 01:23:58,591 --> 01:24:00,752 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 1996 01:24:00,887 --> 01:24:02,786 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 1997 01:24:02,922 --> 01:24:06,063 ♪ They're thirsty for the juice ♪ 1998 01:24:06,199 --> 01:24:07,930 ♪ But I'm-a tell you the truth ♪ 1999 01:24:08,065 --> 01:24:10,901 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2000 01:24:11,036 --> 01:24:14,167 ♪ It runs in the family ♪ 2001 01:24:14,303 --> 01:24:16,433 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2002 01:24:16,568 --> 01:24:19,844 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2003 01:24:19,979 --> 01:24:22,574 ♪ It runs in the family ♪ 2004 01:24:22,710 --> 01:24:25,849 ♪ It's all about you and me ♪ 2005 01:24:25,984 --> 01:24:29,018 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2006 01:24:29,153 --> 01:24:31,987 ♪ It runs in the family ♪ 2007 01:24:32,123 --> 01:24:34,220 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2008 01:24:34,355 --> 01:24:37,829 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2009 01:24:37,964 --> 01:24:41,230 ♪ It runs in the family ♪ 2010 01:24:41,366 --> 01:24:44,829 ♪ It's all about you and me ♪ 2011 01:25:01,619 --> 01:25:03,650 So the nachos was good. That was a lot of fun. 2012 01:25:03,785 --> 01:25:05,821 And then I got to drive the van. 2013 01:25:05,957 --> 01:25:07,258 That was cool. 2014 01:25:07,393 --> 01:25:08,921 So then we got locked in the mini golf course, 2015 01:25:09,057 --> 01:25:11,222 and there was a giant clown head that started talking to us, man. 2016 01:25:11,357 --> 01:25:12,492 Whew. Too crazy. 2017 01:25:12,628 --> 01:25:13,924 But yeah, I'm enjoying the journey. 2018 01:25:14,059 --> 01:25:15,530 I'm enjoying the journey. I'm growing. 2019 01:25:15,665 --> 01:25:17,599 I'm developing. I feel strong every day. 2020 01:25:17,734 --> 01:25:20,337 But, uh, you know, I thought I was ready to be a man, 2021 01:25:20,472 --> 01:25:22,806 but I'm gonna keep it baby for a while. 2022 01:25:22,942 --> 01:25:24,142 How much I owe you? 2023 01:25:24,277 --> 01:25:25,536 This is covered by insurance, right? 2024 01:25:25,671 --> 01:25:27,742 No, I'm out of network. 2025 01:25:27,878 --> 01:25:30,413 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2026 01:25:30,548 --> 01:25:32,317 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2027 01:25:32,452 --> 01:25:34,451 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2028 01:25:34,587 --> 01:25:36,147 - ♪ It's all about ♪ - ♪ Want to know ♪ 2029 01:25:36,282 --> 01:25:37,983 - ♪ You and me ♪ - ♪ How we got that feeling ♪ 2030 01:25:38,119 --> 01:25:39,620 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2031 01:25:39,755 --> 01:25:41,359 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2032 01:25:41,494 --> 01:25:43,428 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2033 01:25:43,564 --> 01:25:47,164 - ♪ It's all about you and me. ♪ 2034 01:25:58,372 --> 01:25:59,904 ♪ BroZone ♪ 2035 01:26:03,181 --> 01:26:05,780 ♪ Well, there she goes ♪ 2036 01:26:05,916 --> 01:26:09,452 ♪ On the floor, let's do this, no more talking ♪ 2037 01:26:11,487 --> 01:26:14,084 ♪ Did anybody notice? ♪ 2038 01:26:14,219 --> 01:26:17,995 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 2039 01:26:18,131 --> 01:26:19,862 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 2040 01:26:19,998 --> 01:26:21,132 ♪ Ooh ♪ 2041 01:26:21,268 --> 01:26:22,694 ♪ I don't flex, but I might ♪ 2042 01:26:22,829 --> 01:26:24,669 ♪ Groove about to take flight ♪ 2043 01:26:24,804 --> 01:26:26,697 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 2044 01:26:26,832 --> 01:26:28,940 ♪ And we got love on sight ♪ 2045 01:26:29,075 --> 01:26:30,671 ♪ The sky was the limit ♪ 2046 01:26:30,806 --> 01:26:32,740 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 2047 01:26:32,875 --> 01:26:35,012 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 2048 01:26:35,148 --> 01:26:36,975 ♪ It'll blow your mind ♪ 2049 01:26:37,110 --> 01:26:40,017 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 2050 01:26:40,152 --> 01:26:41,848 ♪ A hundred percent ♪ 2051 01:26:41,983 --> 01:26:44,983 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2052 01:26:45,119 --> 01:26:48,289 ♪ Yeah, it's so perfect, perfect, perfect ♪ 2053 01:26:48,425 --> 01:26:50,427 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2054 01:26:50,563 --> 01:26:54,865 ♪ You'll never ever wanna let it go ♪ 2055 01:26:55,000 --> 01:26:56,698 ♪ Go, ooh ♪ 2056 01:26:56,833 --> 01:26:59,203 ♪ They keep on watching us, watching us ♪ 2057 01:26:59,339 --> 01:27:01,100 ♪ We don't pay them no mind ♪ 2058 01:27:01,235 --> 01:27:05,037 ♪ We don't pay them no mind, no mind, no mind ♪ 2059 01:27:05,173 --> 01:27:07,508 ♪ There ain't no stopping us, stopping us ♪ 2060 01:27:07,643 --> 01:27:09,639 ♪ We ain't pressing rewind ♪ 2061 01:27:09,775 --> 01:27:12,710 ♪ Rewind, rewind ♪ 2062 01:27:12,846 --> 01:27:14,814 ♪ And the sky was the limit ♪ 2063 01:27:14,949 --> 01:27:16,916 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 2064 01:27:17,051 --> 01:27:19,221 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 2065 01:27:19,357 --> 01:27:21,118 ♪ It'll blow your mind ♪ 2066 01:27:21,253 --> 01:27:24,160 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 2067 01:27:24,295 --> 01:27:26,057 ♪ A hundred percent ♪ 2068 01:27:26,192 --> 01:27:29,225 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2069 01:27:29,361 --> 01:27:32,498 ♪ Yeah, it's so perfect, perfect, perfect ♪ 2070 01:27:32,634 --> 01:27:34,603 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2071 01:27:34,739 --> 01:27:38,304 ♪ You'll never ever wanna let it go ♪ 2072 01:27:38,439 --> 01:27:40,676 ♪ Go, ooh ♪ 2073 01:27:40,812 --> 01:27:42,843 - ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 2074 01:27:51,252 --> 01:27:53,783 ♪ There's something stirring up inside of me ♪ 2075 01:27:53,919 --> 01:27:56,920 ♪ I never felt before ♪ 2076 01:27:57,056 --> 01:27:59,430 ♪ Doesn't it hit you right? ♪ 2077 01:27:59,566 --> 01:28:02,098 ♪ It's like I met another side of me ♪ 2078 01:28:02,234 --> 01:28:05,029 ♪ That I gotta explore ♪ 2079 01:28:05,165 --> 01:28:07,132 ♪ Come and see what you'll find ♪ 2080 01:28:07,268 --> 01:28:10,408 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2081 01:28:10,543 --> 01:28:12,837 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2082 01:28:12,972 --> 01:28:15,547 ♪ Didn't know I was blind ♪ 2083 01:28:15,682 --> 01:28:18,611 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2084 01:28:18,746 --> 01:28:21,813 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2085 01:28:21,949 --> 01:28:23,850 ♪ And I'll never be the same ♪ 2086 01:28:23,986 --> 01:28:26,685 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2087 01:28:26,820 --> 01:28:28,987 ♪ Having the time of our lives ♪ 2088 01:28:29,122 --> 01:28:31,891 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2089 01:28:32,026 --> 01:28:34,796 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2090 01:28:34,931 --> 01:28:38,199 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2091 01:28:38,334 --> 01:28:39,868 ♪ It takes two ♪ 2092 01:28:40,004 --> 01:28:41,605 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2093 01:28:41,740 --> 01:28:43,869 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2094 01:28:44,005 --> 01:28:46,570 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2095 01:28:46,705 --> 01:28:48,138 ♪ It takes two ♪ 2096 01:28:48,274 --> 01:28:51,248 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2097 01:28:51,383 --> 01:28:53,550 ♪ Having the time of our lives ♪ 2098 01:28:53,685 --> 01:28:55,613 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2099 01:28:55,748 --> 01:28:59,649 ♪ It takes me ♪ 2100 01:28:59,784 --> 01:29:00,925 ♪ And you ♪ 2101 01:29:01,061 --> 01:29:02,385 ♪ Kaleidoscopic ♪ 2102 01:29:02,521 --> 01:29:06,055 ♪ I'm seeing different when I look at you ♪ 2103 01:29:06,191 --> 01:29:08,629 ♪ Everything's looking bright ♪ 2104 01:29:08,764 --> 01:29:10,701 ♪ No, I can't stop it now ♪ 2105 01:29:10,837 --> 01:29:14,337 ♪ I'm getting swept up in a feel-good mood ♪ 2106 01:29:14,472 --> 01:29:16,333 ♪ Feeling I can't deny ♪ 2107 01:29:16,469 --> 01:29:19,642 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2108 01:29:19,777 --> 01:29:22,280 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2109 01:29:22,415 --> 01:29:24,748 ♪ Didn't know I was blind ♪ 2110 01:29:24,883 --> 01:29:27,713 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2111 01:29:27,848 --> 01:29:30,915 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2112 01:29:31,051 --> 01:29:33,084 ♪ And I'll never be the same ♪ 2113 01:29:33,220 --> 01:29:35,853 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2114 01:29:35,988 --> 01:29:38,155 ♪ Having the time of our lives ♪ 2115 01:29:38,290 --> 01:29:41,092 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2116 01:29:41,227 --> 01:29:43,997 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2117 01:29:44,132 --> 01:29:47,532 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2118 01:29:47,667 --> 01:29:49,201 ♪ It takes two ♪ 2119 01:29:49,337 --> 01:29:50,938 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2120 01:29:51,073 --> 01:29:53,070 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2121 01:29:53,206 --> 01:29:55,606 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2122 01:29:55,741 --> 01:29:57,548 ♪ It takes two ♪ 2123 01:29:57,684 --> 01:30:00,416 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2124 01:30:00,551 --> 01:30:02,679 ♪ Having the time of our lives ♪ 2125 01:30:02,814 --> 01:30:04,182 ♪ It takes two ♪ 2126 01:30:04,317 --> 01:30:06,089 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2127 01:30:06,225 --> 01:30:07,690 ♪ Now, now that ♪ 2128 01:30:07,825 --> 01:30:10,261 ♪ Now that we got it all together ♪ 2129 01:30:10,396 --> 01:30:11,759 ♪ Now we're together ♪ 2130 01:30:11,895 --> 01:30:13,591 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 2131 01:30:13,727 --> 01:30:15,764 ♪ Now, now that ♪ 2132 01:30:15,899 --> 01:30:18,401 ♪ Now that we got it all together ♪ 2133 01:30:18,536 --> 01:30:19,866 ♪ Now we're together ♪ 2134 01:30:20,002 --> 01:30:21,772 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey ♪ 2135 01:30:21,908 --> 01:30:24,773 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2136 01:30:24,908 --> 01:30:28,408 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2137 01:30:28,543 --> 01:30:30,011 ♪ Mm-hmm ♪ 2138 01:30:30,146 --> 01:30:32,877 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2139 01:30:33,012 --> 01:30:36,287 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2140 01:30:36,422 --> 01:30:38,147 ♪ And I'll never be the ♪ 2141 01:30:38,283 --> 01:30:42,186 ♪ And I'll never be the same ♪ 2142 01:30:42,322 --> 01:30:45,021 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2143 01:30:45,156 --> 01:30:47,257 ♪ Having the time of our lives ♪ 2144 01:30:47,392 --> 01:30:50,260 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2145 01:30:50,395 --> 01:30:53,165 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2146 01:30:53,300 --> 01:30:56,370 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2147 01:30:56,505 --> 01:30:58,039 ♪ It takes two ♪ 2148 01:30:58,175 --> 01:30:59,875 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2149 01:31:00,010 --> 01:31:02,480 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2150 01:31:02,616 --> 01:31:04,741 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2151 01:31:04,876 --> 01:31:06,716 ♪ It takes two ♪ 2152 01:31:06,852 --> 01:31:09,551 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2153 01:31:09,686 --> 01:31:11,853 ♪ Having the time of our lives ♪ 2154 01:31:11,988 --> 01:31:14,092 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2155 01:31:14,227 --> 01:31:18,088 ♪ It takes me ♪ 2156 01:31:18,224 --> 01:31:20,329 - ♪ And you. ♪ 2157 01:31:20,464 --> 01:31:21,797 Oh, wow. 2158 01:31:21,933 --> 01:31:23,832 It's like sunshine in my ear holes. 155568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.