All language subtitles for The.Christmas.Venue.2023.1080P.1080p.WEBRip.x265.10bit.5.1-LAMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,058 --> 00:00:16,103 Yeah, I think it went really well. 2 00:00:17,278 --> 00:00:18,714 We really seemed to click, 3 00:00:18,714 --> 00:00:19,932 and they were impressed by my portfolio. 4 00:00:19,932 --> 00:00:22,370 So, fingers crossed. 5 00:00:22,370 --> 00:00:25,242 They said I should find out next week what, 6 00:00:25,242 --> 00:00:27,375 Steven, is everything okay? 7 00:00:27,375 --> 00:00:29,464 Oh, sorry, that's fantastic. 8 00:00:29,464 --> 00:00:31,944 They'd be lucky to have you. 9 00:00:31,944 --> 00:00:34,121 Are you excited about your trip? 10 00:00:34,121 --> 00:00:38,299 Yeah, hey, I've been meaning 11 00:00:38,429 --> 00:00:39,996 to speak to you about something. 12 00:00:39,996 --> 00:00:41,954 I just, oh, thank you. 13 00:00:44,174 --> 00:00:45,349 That's good. 14 00:00:45,349 --> 00:00:46,176 Shall I leave the bottle? 15 00:00:46,176 --> 00:00:47,525 Yeah, why not? 16 00:00:51,616 --> 00:00:53,618 Steven, what's wrong? 17 00:00:55,359 --> 00:00:59,102 Well, I've been doing a lot of thinking, about us. 18 00:01:00,930 --> 00:01:03,454 I think you're amazing. 19 00:01:03,454 --> 00:01:05,935 The time we've spent together 20 00:01:05,935 --> 00:01:07,458 has been some of the most extraordinary days 21 00:01:07,458 --> 00:01:10,200 that I've spent with someone else. 22 00:01:10,200 --> 00:01:11,854 I think you're beautiful. 23 00:01:11,854 --> 00:01:15,075 You're so kind, generous, passionate. 24 00:01:17,381 --> 00:01:19,079 However, as I said, 25 00:01:20,428 --> 00:01:21,559 I've been doing a lot of thinking, 26 00:01:21,559 --> 00:01:22,908 and I just don't think I'm ready 27 00:01:22,908 --> 00:01:25,215 for something this serious, 28 00:01:26,608 --> 00:01:29,045 at least, not as ready as I think you are. 29 00:01:29,045 --> 00:01:30,090 Am I wrong? 30 00:01:31,482 --> 00:01:33,267 Anyway, I think this trip would be like, 31 00:01:33,267 --> 00:01:36,705 a really good idea to like, maybe have a break. 32 00:01:36,705 --> 00:01:37,662 Break. 33 00:01:38,489 --> 00:01:40,100 I'm really sorry. 34 00:01:42,624 --> 00:01:43,973 Oh my god, did you think I was gonna- 35 00:01:43,973 --> 00:01:46,149 No, no, it's fine. 36 00:01:46,149 --> 00:01:47,019 I mean, I was- 37 00:01:47,019 --> 00:01:48,108 It's fine. 38 00:01:50,197 --> 00:01:52,024 The food is coming. 39 00:01:52,024 --> 00:01:54,897 I realize now I should not have done this before we ordered. 40 00:01:54,897 --> 00:01:56,768 Or maybe not take me out to a fancy restaurant? 41 00:01:56,768 --> 00:01:58,944 I'm sorry, I didn't, I thought it'd be nice. 42 00:01:58,944 --> 00:02:00,163 Nice? 43 00:02:00,163 --> 00:02:02,905 Yeah, I didn't know, I'm sorry. 44 00:02:02,905 --> 00:02:04,341 Listen, I'll leave, 45 00:02:04,341 --> 00:02:08,171 and I'll let you enjoy the food, okay? 46 00:02:08,171 --> 00:02:11,522 Ah, can I have that in a to-go box? 47 00:02:11,522 --> 00:02:13,872 Absolutely, sir. 48 00:02:15,222 --> 00:02:16,658 So Cait, I just want you to know, 49 00:02:16,658 --> 00:02:19,443 it's not about you at all, okay? 50 00:02:19,443 --> 00:02:20,923 Oh, just stop. 51 00:02:25,884 --> 00:02:30,454 I think I'm just gonna wait up front to get my food. 52 00:02:32,543 --> 00:02:33,588 You know what, it's fine. 53 00:02:33,588 --> 00:02:35,633 You have my food, okay? 54 00:02:40,682 --> 00:02:42,249 Goodbye, Cait. 55 00:02:58,743 --> 00:03:01,181 I can't believe you stayed for the full meal. 56 00:03:01,181 --> 00:03:02,921 What was I supposed to do, 57 00:03:02,921 --> 00:03:04,619 let a perfectly good bottle of wine go to waste? 58 00:03:04,619 --> 00:03:06,316 Huh, fair enough. 59 00:03:06,316 --> 00:03:08,231 I feel so stupid. 60 00:03:08,231 --> 00:03:10,364 I literally thought he was about to pop the question. 61 00:03:10,364 --> 00:03:12,235 Listen, if he had half a brain, 62 00:03:12,235 --> 00:03:14,194 he would've popped the question a long time ago. 63 00:03:14,194 --> 00:03:15,673 I don't know. 64 00:03:15,673 --> 00:03:17,501 He's off making deals around the world, 65 00:03:17,501 --> 00:03:20,939 and here I am, obsessing about which side of my apartment 66 00:03:20,939 --> 00:03:22,245 the Christmas tree should go on. 67 00:03:22,245 --> 00:03:24,682 Stop, you are incredible. 68 00:03:24,682 --> 00:03:26,467 And your apartment looks great, by the way. 69 00:03:26,467 --> 00:03:27,642 Thanks. 70 00:03:27,642 --> 00:03:29,296 I hate seeing you like this. 71 00:03:29,296 --> 00:03:31,863 It's Christmas for heaven's sake. 72 00:03:31,863 --> 00:03:34,126 Maybe you just need to get out of the city. 73 00:03:34,126 --> 00:03:35,650 Does your dad still have 74 00:03:35,650 --> 00:03:37,478 that cute little bed and breakfast upstate? 75 00:03:37,478 --> 00:03:39,654 Yeah, I was actually trying to convince Steven 76 00:03:39,654 --> 00:03:41,351 to come up this year, 77 00:03:41,351 --> 00:03:43,266 but he found out he had to travel. 78 00:03:43,266 --> 00:03:45,268 I wanted to surprise my dad. 79 00:03:45,268 --> 00:03:46,835 You should go. 80 00:03:46,835 --> 00:03:48,619 I think it could be just the thing 81 00:03:48,619 --> 00:03:50,969 to get some of that Cait Miller Christmas spirit back. 82 00:03:50,969 --> 00:03:51,970 Maybe. 83 00:03:51,970 --> 00:03:53,798 Yeah, and who knows? 84 00:03:53,798 --> 00:03:55,278 Maybe this time next year you'll be so busy with a job, 85 00:03:55,278 --> 00:03:56,801 you won't be able to go. 86 00:03:56,801 --> 00:03:58,499 You might as well take the chance. 87 00:03:58,499 --> 00:04:00,283 You should come with me. 88 00:04:00,283 --> 00:04:02,372 Oh, you've never seen decorations like at the Inn, 89 00:04:02,372 --> 00:04:05,854 and my dad's cooking, and the snow. 90 00:04:05,854 --> 00:04:07,334 Cait, come on. 91 00:04:07,334 --> 00:04:08,770 I am a wedding planner in New York City, 92 00:04:08,770 --> 00:04:10,293 and it's cuffing season. 93 00:04:10,293 --> 00:04:12,252 I am not going anywhere. 94 00:04:12,252 --> 00:04:15,472 Oh, and there's one right now. 95 00:04:15,472 --> 00:04:17,344 You would not believe the money 96 00:04:17,344 --> 00:04:20,303 these newly engaged rich city couples are spending. 97 00:04:20,303 --> 00:04:22,914 I booked a spot for one last week out in Connecticut. 98 00:04:22,914 --> 00:04:25,787 The deposit alone was almost 25K. 99 00:04:27,136 --> 00:04:29,617 Wow, okay, well, good luck. 100 00:04:30,618 --> 00:04:32,750 Oh, and they are calling. 101 00:04:33,751 --> 00:04:35,231 You should go. 102 00:04:35,231 --> 00:04:36,363 I think I might. 103 00:04:36,363 --> 00:04:38,321 Okay, be safe, call me. 104 00:05:55,877 --> 00:05:57,705 Hello, anyone home? 105 00:06:04,233 --> 00:06:05,190 Dad? 106 00:07:18,394 --> 00:07:20,788 Are you trying to take my job? 107 00:07:20,788 --> 00:07:23,181 No, I. 108 00:07:26,010 --> 00:07:27,185 You all right? 109 00:07:27,185 --> 00:07:29,100 Yeah, thank you. 110 00:07:30,754 --> 00:07:32,582 Sorry, I'm Drew. 111 00:07:32,582 --> 00:07:34,366 I've been hoping your dad out the past couple months. 112 00:07:34,366 --> 00:07:37,021 This is Bob. 113 00:07:37,021 --> 00:07:38,675 It's nice to meet you, Drew. 114 00:07:38,675 --> 00:07:40,851 Thank you for catching me. 115 00:07:40,851 --> 00:07:42,462 And it's nice to meet you too, Bob. 116 00:07:44,507 --> 00:07:46,335 We've actually met before. 117 00:07:46,335 --> 00:07:48,598 Yeah, we graduated together. 118 00:07:48,598 --> 00:07:50,644 Wait, Drew Patterson? 119 00:07:51,906 --> 00:07:53,473 Wow, you've grown. 120 00:07:54,430 --> 00:07:55,779 I'm so sorry, 121 00:07:55,779 --> 00:07:56,954 I didn't recognize you. - Oh, it's fine. 122 00:07:56,954 --> 00:07:58,521 It's been a minute. 123 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 What are you doing back in Malone, 124 00:08:00,523 --> 00:08:02,482 other than changing light bulbs? 125 00:08:02,482 --> 00:08:05,049 I'm here to surprise my dad. 126 00:08:05,049 --> 00:08:06,268 Well, he just went to the store. 127 00:08:06,268 --> 00:08:08,400 He'll be back in a second. 128 00:08:08,400 --> 00:08:10,402 Do you know what's wrong with this light? 129 00:08:10,402 --> 00:08:13,144 I changed the bulb, but it's still not working. 130 00:08:13,144 --> 00:08:14,494 The switch is on, the left one is down. 131 00:08:14,494 --> 00:08:16,104 The right one's up, but. 132 00:08:16,104 --> 00:08:18,106 It's on the other side now. 133 00:08:18,106 --> 00:08:20,761 I've been doing some rewiring. 134 00:08:20,761 --> 00:08:23,285 The bones of this place need a little TLC. 135 00:08:23,285 --> 00:08:25,156 Got it. 136 00:08:25,156 --> 00:08:27,071 Bob's gotta eat, it's freezing out. 137 00:08:27,071 --> 00:08:29,030 Do you like hot cocoa? 138 00:08:29,030 --> 00:08:30,379 Yeah, sure. 139 00:08:30,379 --> 00:08:32,163 Yeah, come on. 140 00:08:38,474 --> 00:08:39,997 So, how you been? 141 00:08:39,997 --> 00:08:41,651 I mean, how's the city? 142 00:08:41,651 --> 00:08:43,871 You still painting? 143 00:08:43,871 --> 00:08:45,176 Not so much anymore. 144 00:08:45,176 --> 00:08:47,004 Oh, that's too bad. 145 00:08:47,004 --> 00:08:50,486 I remember you did that big mural for our class senior year. 146 00:08:50,486 --> 00:08:52,357 You know that's still up there. 147 00:08:52,357 --> 00:08:53,837 Wait, really? 148 00:08:53,837 --> 00:08:57,362 Yeah, so what are you doing for work now? 149 00:08:57,362 --> 00:08:59,582 I'm currently in between jobs, 150 00:08:59,582 --> 00:09:02,585 but I'm a retouch artist for magazines. 151 00:09:02,585 --> 00:09:04,631 It's like Photoshop? 152 00:09:04,631 --> 00:09:06,284 Yeah, basically. 153 00:09:07,764 --> 00:09:09,549 What about you? 154 00:09:09,549 --> 00:09:11,725 Well, I took over my uncle's contracting company 155 00:09:11,725 --> 00:09:14,510 a couple years ago, and after that went under, 156 00:09:14,510 --> 00:09:17,121 I just started helping out around town, you know, 157 00:09:17,121 --> 00:09:18,819 fixing whatever needs fixing. 158 00:09:18,819 --> 00:09:20,777 So is the Inn closed for repairs? 159 00:09:20,777 --> 00:09:22,866 I mean, you guys are cutting it really close. 160 00:09:22,866 --> 00:09:24,781 Christmas is in three days. 161 00:09:24,781 --> 00:09:26,304 There are guests coming, right? 162 00:09:26,304 --> 00:09:28,742 I mean, there aren't even any decorations up. 163 00:09:28,742 --> 00:09:30,657 Yeah, well, like I said, 164 00:09:30,657 --> 00:09:33,529 I mean, the place needs a lotta work. 165 00:09:36,837 --> 00:09:40,231 Hey Drew, do you know whose car that is outside? 166 00:09:40,231 --> 00:09:42,059 It's a rental. 167 00:09:42,059 --> 00:09:43,234 Surprise, Dad. 168 00:09:43,234 --> 00:09:47,369 Cait, oh my gosh, 169 00:09:47,369 --> 00:09:49,153 I didn't, I had no idea. 170 00:09:49,153 --> 00:09:53,723 I thought you couldn't come because of Steven and. 171 00:09:53,723 --> 00:09:55,420 Hey sweetheart, it's okay. 172 00:09:55,420 --> 00:09:58,423 Merry Christmas, you're home. 173 00:09:58,423 --> 00:10:02,514 Merry Christmas, speaking of, what is going on here? 174 00:10:02,514 --> 00:10:03,515 There's no lights. 175 00:10:03,515 --> 00:10:05,779 There's not even a tree. 176 00:10:05,779 --> 00:10:07,389 You know what? 177 00:10:07,389 --> 00:10:08,477 Could you give me a hand bringing some things in 178 00:10:08,477 --> 00:10:09,478 from the outside? 179 00:10:09,478 --> 00:10:11,306 Yeah. 180 00:10:11,306 --> 00:10:13,177 Thank you, I've only got the one hand. 181 00:10:13,177 --> 00:10:14,701 Oh, Dad. 182 00:10:18,618 --> 00:10:21,316 No. 183 00:10:22,665 --> 00:10:24,101 Well, that's new. 184 00:10:24,101 --> 00:10:27,148 Yeah, my stylist, Dr. Richardson, 185 00:10:28,671 --> 00:10:33,023 he says it makes me look cool. 186 00:10:33,023 --> 00:10:35,417 Hey, I'm getting old, Cait. 187 00:10:37,288 --> 00:10:38,768 I wish you would've told me what's going on. 188 00:10:38,768 --> 00:10:41,292 I hate seeing the place like this. 189 00:10:41,292 --> 00:10:43,294 Is anyone coming today? 190 00:10:43,294 --> 00:10:47,821 About that, the actual reason Drew is here, 191 00:10:47,821 --> 00:10:51,433 is because we're getting the house ready to sell. 192 00:10:51,433 --> 00:10:52,608 What? 193 00:10:52,608 --> 00:10:54,523 Business has been down, 194 00:10:54,523 --> 00:10:57,004 and the number of repairs is just going through the roof. 195 00:10:57,004 --> 00:10:58,048 You can't sell this place. 196 00:10:58,048 --> 00:11:00,181 The Inn is everything. 197 00:11:00,181 --> 00:11:02,009 What would Mom say if- 198 00:11:02,009 --> 00:11:05,403 Look, it's not financially responsible to keep it anymore. 199 00:11:05,403 --> 00:11:06,796 The roof is on its last leg. 200 00:11:06,796 --> 00:11:08,972 It's gonna cost a fortune. 201 00:11:08,972 --> 00:11:12,584 You have to sell it while it's worthwhile. 202 00:11:14,282 --> 00:11:16,850 I'm so happy that you're here. 203 00:11:18,982 --> 00:11:20,636 Where are the decorations? 204 00:11:20,636 --> 00:11:23,726 Well, they're in the garage. 205 00:11:23,726 --> 00:11:25,728 If this is gonna be our last Christmas at the Inn, 206 00:11:25,728 --> 00:11:28,775 there will at least be decorations. 207 00:11:30,037 --> 00:11:31,429 I thought you'd say that. 208 00:11:53,843 --> 00:11:54,801 Need a hand? 209 00:11:54,801 --> 00:11:56,628 Oh, yes, please. 210 00:12:02,156 --> 00:12:03,766 You know, for the record, 211 00:12:03,766 --> 00:12:05,681 I never encouraged your dad to sell this place. 212 00:12:05,681 --> 00:12:07,248 Did I ever say that you did? 213 00:12:07,248 --> 00:12:08,815 I actually have a lotta memories here. 214 00:12:08,815 --> 00:12:10,686 My mom used to bring me here when we were kids. 215 00:12:10,686 --> 00:12:13,080 We actually came to one of your parents' Christmas parties. 216 00:12:13,080 --> 00:12:15,604 Well, then maybe you could talk some sense into my dad, 217 00:12:15,604 --> 00:12:16,910 instead of helping him do it. 218 00:12:16,910 --> 00:12:18,738 Except he's right. 219 00:12:18,738 --> 00:12:21,958 And the fixes, they're too expensive. 220 00:12:21,958 --> 00:12:24,831 Could you hand me some garland? 221 00:12:29,139 --> 00:12:32,926 It's right there in that bin, the garland. 222 00:12:32,926 --> 00:12:34,841 You do know what garland is, don't you? 223 00:12:34,841 --> 00:12:36,016 I do not. 224 00:12:36,016 --> 00:12:37,844 It's the long green stuff. 225 00:12:38,714 --> 00:12:39,671 Yes, that. 226 00:12:42,370 --> 00:12:44,415 I never was one for decorations. 227 00:12:44,415 --> 00:12:46,330 I never would've guessed. 228 00:12:46,330 --> 00:12:48,202 I always found 'em too commercial. 229 00:12:48,202 --> 00:12:50,813 Hmm, so you're one of those people who hates Christmas. 230 00:12:50,813 --> 00:12:52,554 I didn't say that, 231 00:12:52,554 --> 00:12:55,035 but there's more to Christmas than decorations. 232 00:12:55,035 --> 00:12:56,471 What about family dinners, 233 00:12:56,471 --> 00:12:58,473 the food, the Christmas cookies. 234 00:12:58,473 --> 00:13:01,911 I know that, but Christmas is special. 235 00:13:03,260 --> 00:13:05,785 So what's wrong with making it feel special, 236 00:13:05,785 --> 00:13:07,438 making it look special? 237 00:13:07,438 --> 00:13:08,613 There's nothing wrong with it. 238 00:13:08,613 --> 00:13:11,529 It's just not my cup of tea. 239 00:13:11,529 --> 00:13:13,270 Doesn't mean I hate Christmas. 240 00:13:13,270 --> 00:13:16,970 Yeah, you mentioned that, the food. 241 00:13:16,970 --> 00:13:18,536 Yeah, the food. 242 00:13:27,981 --> 00:13:29,156 Hey Vic. 243 00:13:29,156 --> 00:13:30,722 You were supposed to call me. 244 00:13:30,722 --> 00:13:31,549 I've been worried sick about you. 245 00:13:31,549 --> 00:13:32,550 Really? 246 00:13:32,550 --> 00:13:34,074 No, you're tough. 247 00:13:34,074 --> 00:13:35,249 But how are things going up there? 248 00:13:35,249 --> 00:13:36,816 Are you feeling any better? 249 00:13:36,816 --> 00:13:39,340 No, not at all, worse actually. 250 00:13:39,340 --> 00:13:41,168 My dad is selling the Inn. 251 00:13:41,168 --> 00:13:43,083 Oh, that's horrible. 252 00:13:44,301 --> 00:13:45,302 Who's that? 253 00:13:46,303 --> 00:13:47,870 Oh, that's this guy. 254 00:13:47,870 --> 00:13:50,351 He's helping my dad get the place ready to sell. 255 00:13:50,351 --> 00:13:51,526 He's cute. 256 00:13:51,526 --> 00:13:53,223 He's fine. 257 00:13:53,223 --> 00:13:55,704 Well, the place looks really nice. 258 00:13:55,704 --> 00:13:56,923 It actually looks just like this venue 259 00:13:56,923 --> 00:13:58,881 I booked for a couple. 260 00:13:58,881 --> 00:14:00,883 Can I see a little bit more of it? 261 00:14:00,883 --> 00:14:04,800 I have a realtor friend who might be able to help you out. 262 00:14:04,800 --> 00:14:05,888 Hello, Cait? 263 00:14:07,063 --> 00:14:08,543 Vic, can I call you back? 264 00:14:08,543 --> 00:14:10,893 Yeah, is everything okay? 265 00:14:14,897 --> 00:14:16,377 Hey, Scrooge, do you really 266 00:14:16,377 --> 00:14:20,033 not want my dad to sell this place? 267 00:14:20,033 --> 00:14:21,599 Of course I don't, but I don't think he has a choice. 268 00:14:21,599 --> 00:14:23,123 He has to sell. 269 00:14:23,123 --> 00:14:24,689 The repairs, how much would everything cost 270 00:14:24,689 --> 00:14:26,300 to get the place up and running again? 271 00:14:26,300 --> 00:14:28,432 The roof, the plumbing, the electric, 272 00:14:28,432 --> 00:14:30,608 you're looking at 25, 30K. 273 00:14:30,608 --> 00:14:32,132 But your dad spent everything 274 00:14:32,132 --> 00:14:34,308 getting the heat going last fall. 275 00:14:34,308 --> 00:14:35,135 Cait. 276 00:14:36,919 --> 00:14:38,442 So that was quick. 277 00:14:38,442 --> 00:14:40,314 Ooh, look who's with you? 278 00:14:40,314 --> 00:14:41,706 Hi, I'm Drew. 279 00:14:41,706 --> 00:14:43,273 Hi Drew. 280 00:14:43,273 --> 00:14:45,580 Vic, so remember that couple you told me about 281 00:14:45,580 --> 00:14:47,887 who booked their venue in Connecticut? 282 00:14:47,887 --> 00:14:49,410 Do you think that one of these couples 283 00:14:49,410 --> 00:14:50,411 would wanna have have their wedding 284 00:14:50,411 --> 00:14:52,195 at a place like this? 285 00:14:52,195 --> 00:14:54,328 Yeah, those places are getting like, eaten up every day. 286 00:14:54,328 --> 00:14:56,765 And the deposit, you said, would be what? 287 00:14:56,765 --> 00:14:59,724 Well, these families are dropping like 40K 288 00:14:59,724 --> 00:15:01,335 for the flowers alone. 289 00:15:01,335 --> 00:15:04,729 For a spot like yours, I'd say 20, 30K. 290 00:15:05,730 --> 00:15:07,080 How do we make this happen? 291 00:15:07,080 --> 00:15:08,385 At your inn? 292 00:15:09,560 --> 00:15:11,301 Let me think. 293 00:15:11,301 --> 00:15:14,435 I actually had a couple touring a place upstate just today 294 00:15:14,435 --> 00:15:16,916 that fell through for the spring. 295 00:15:16,916 --> 00:15:18,134 Let me see what I can do. 296 00:15:18,134 --> 00:15:19,440 Thanks, bye. 297 00:15:20,397 --> 00:15:22,225 So, what do you think? 298 00:15:22,225 --> 00:15:24,619 If we can get just one couple to have their wedding here, 299 00:15:24,619 --> 00:15:27,013 the deposit alone will be enough to save the place. 300 00:15:27,013 --> 00:15:29,363 Do you know anything about hosting weddings? 301 00:15:29,363 --> 00:15:30,973 Well, how hard could it be? 302 00:15:30,973 --> 00:15:32,540 Besides, the wedding won't be till spring. 303 00:15:32,540 --> 00:15:34,063 Plenty of time. 304 00:15:34,063 --> 00:15:35,891 If somebody came in here right now, I mean, 305 00:15:35,891 --> 00:15:38,241 half the showers and bathrooms don't even work. 306 00:15:38,241 --> 00:15:39,982 Can't you just do like a patch job, 307 00:15:39,982 --> 00:15:41,853 just make it look like it works? 308 00:15:41,853 --> 00:15:43,420 Patch job? 309 00:15:43,420 --> 00:15:46,597 This isn't exactly retouching, Cait. 310 00:15:49,122 --> 00:15:50,123 Hey Vic. 311 00:15:50,123 --> 00:15:51,646 Hey, okay, good news. 312 00:15:51,646 --> 00:15:53,256 I told that couple I mentioned about the Inn, 313 00:15:53,256 --> 00:15:55,780 and they are very interested. 314 00:15:55,780 --> 00:15:58,044 Honestly, it sounds like they're a little bit desperate. 315 00:15:58,044 --> 00:15:59,523 So if you just put on 316 00:15:59,523 --> 00:16:01,221 some of that Cait Miller Christmas charm, 317 00:16:01,221 --> 00:16:03,963 and Handsome back there smiles a time or two, 318 00:16:03,963 --> 00:16:05,834 I think you can pull it off. 319 00:16:05,834 --> 00:16:07,967 Amazing, thank you so much. 320 00:16:07,967 --> 00:16:09,446 Oh, one more thing. 321 00:16:09,446 --> 00:16:12,362 The groom is extremely allergic to dogs. 322 00:16:12,362 --> 00:16:13,363 That's fine. 323 00:16:13,363 --> 00:16:14,364 Okay, good luck. 324 00:16:14,364 --> 00:16:15,191 Let me know how it goes. 325 00:16:15,191 --> 00:16:16,192 Will do, bye. 326 00:16:20,066 --> 00:16:21,067 What? 327 00:16:21,067 --> 00:16:22,938 It's a good plan. 328 00:16:22,938 --> 00:16:26,637 I mean, even if we could pull off some sort of miracle, 329 00:16:26,637 --> 00:16:28,204 do you think your dad would go for it? 330 00:16:28,204 --> 00:16:31,033 Absolutely, this place means everything to him. 331 00:16:31,033 --> 00:16:32,556 And what about the allergies? 332 00:16:32,556 --> 00:16:34,297 I mean, Bob's hair is everywhere. 333 00:16:34,297 --> 00:16:37,648 That's nothing a vacuum cleaner can't fix. 334 00:16:39,128 --> 00:16:41,000 All right, fine, 335 00:16:41,000 --> 00:16:42,871 but only because I like your dad, 336 00:16:42,871 --> 00:16:47,397 and well, this place means something to me too. 337 00:16:47,397 --> 00:16:48,355 Thanks. 338 00:16:51,967 --> 00:16:53,882 So, what do you think? 339 00:16:56,102 --> 00:16:58,104 What do I think? 340 00:16:58,104 --> 00:16:59,540 Well, I think you inherited 341 00:16:59,540 --> 00:17:01,803 a bit of your mother's stubbornness. 342 00:17:01,803 --> 00:17:03,587 What do we have to lose? 343 00:17:03,587 --> 00:17:05,720 If they say no, we still have one last Christmas 344 00:17:05,720 --> 00:17:07,896 at the Inn with guests. 345 00:17:07,896 --> 00:17:11,334 Do you realize how many repairs have to be made? 346 00:17:11,334 --> 00:17:12,988 How you gonna host people 347 00:17:12,988 --> 00:17:14,511 in a house in this condition? 348 00:17:14,511 --> 00:17:15,991 Yeah, it won't be perfect, 349 00:17:15,991 --> 00:17:19,125 but I can make something work. 350 00:17:19,125 --> 00:17:21,431 I think you've forgotten I'm old. 351 00:17:21,431 --> 00:17:23,042 I don't even know if I have the energy 352 00:17:23,042 --> 00:17:25,522 to run around and host after people anymore. 353 00:17:25,522 --> 00:17:27,481 Dad, we'll take care of everything. 354 00:17:27,481 --> 00:17:31,180 Please, it means so much to so many people. 355 00:17:32,181 --> 00:17:34,314 She's right, I remember coming 356 00:17:34,314 --> 00:17:35,837 to the parties you would throw here. 357 00:17:35,837 --> 00:17:37,665 It would be a shame if you sold it. 358 00:17:37,665 --> 00:17:42,235 You know what else you inherited from your mother? 359 00:17:46,282 --> 00:17:48,545 My ability to tell her no. 360 00:17:49,372 --> 00:17:50,156 Really? 361 00:17:50,156 --> 00:17:51,635 Yes. 362 00:17:51,635 --> 00:17:54,247 Oh, you won't regret it, thank you. 363 00:17:54,247 --> 00:17:57,685 You can take care of everything, but the food. 364 00:17:57,685 --> 00:17:58,686 I'm cooking. 365 00:17:58,686 --> 00:18:00,470 You got it. 366 00:18:00,470 --> 00:18:02,037 Well, I gotta figure out 367 00:18:02,037 --> 00:18:02,864 what we're gonna eat now, don't I? 368 00:18:04,866 --> 00:18:07,695 Well, we've got some work to do. 369 00:18:50,390 --> 00:18:54,829 Wow, I cannot believe how magical the place looks. 370 00:18:56,744 --> 00:18:59,964 Right, it's really starting to feel like Christmas. 371 00:18:59,964 --> 00:19:01,836 Yeah, it is. 372 00:19:01,836 --> 00:19:05,274 You know, we haven't had much time to talk. 373 00:19:05,274 --> 00:19:07,102 You've been so busy. 374 00:19:07,972 --> 00:19:09,887 So, how are you, Cait? 375 00:19:12,238 --> 00:19:13,239 I'm okay. 376 00:19:14,240 --> 00:19:15,371 Steven and I. 377 00:19:16,938 --> 00:19:18,200 Look, you don't have to talk about it 378 00:19:18,200 --> 00:19:20,115 if you don't want to. 379 00:19:21,943 --> 00:19:23,597 How's work? 380 00:19:23,597 --> 00:19:26,382 I just had an interview for a magazine. 381 00:19:26,382 --> 00:19:27,949 I'm still waiting to hear back. 382 00:19:27,949 --> 00:19:29,168 That's great, that's wonderful. 383 00:19:29,168 --> 00:19:30,778 You know what they say. 384 00:19:30,778 --> 00:19:32,780 If you love what you do, 385 00:19:32,780 --> 00:19:37,219 you never have to work a day in your life. 386 00:19:37,219 --> 00:19:38,960 My whole life, there's always been something 387 00:19:38,960 --> 00:19:42,485 so simple about Christmas, but this year, 388 00:19:42,485 --> 00:19:45,749 everything just seems to be falling apart. 389 00:19:45,749 --> 00:19:47,273 I'm so sorry. 390 00:19:47,273 --> 00:19:49,100 It's okay, it's not your fault. 391 00:19:49,100 --> 00:19:53,322 Oh, I will say, no matter what happens tomorrow, 392 00:19:53,322 --> 00:19:57,152 we are going to have a house filled with people again, 393 00:19:57,152 --> 00:19:59,023 just like we used to. 394 00:20:00,721 --> 00:20:04,899 Wow, well, no one can say y'all don't work fast. 395 00:20:05,900 --> 00:20:08,250 So the shower's fixed for now. 396 00:20:08,250 --> 00:20:09,860 Should be good for a couple days. 397 00:20:09,860 --> 00:20:12,211 But if they decide to extend their stay, 398 00:20:12,211 --> 00:20:14,691 well, we're gonna have problems. 399 00:20:14,691 --> 00:20:16,780 Amazing, thank you so much. 400 00:20:16,780 --> 00:20:19,087 Hey, see why I like him? 401 00:20:19,087 --> 00:20:20,610 Well, I'm gonna get Bob home 402 00:20:20,610 --> 00:20:21,872 and then get down to the brewery. 403 00:20:21,872 --> 00:20:23,178 I got some work to do. 404 00:20:23,178 --> 00:20:24,701 You know what? 405 00:20:24,701 --> 00:20:25,920 It's time for me to go to bed too. 406 00:20:25,920 --> 00:20:28,923 I have a lot of cooking to do. 407 00:20:28,923 --> 00:20:31,578 Hey, why don't you two go out? 408 00:20:31,578 --> 00:20:32,753 Oh, there's still so much to do. 409 00:20:32,753 --> 00:20:34,276 No, no, no, sweetheart. 410 00:20:34,276 --> 00:20:37,453 You've done everything, and it's beautiful. 411 00:20:37,453 --> 00:20:40,456 Go out, and have some fun before tomorrow. 412 00:20:43,894 --> 00:20:45,374 Okay. 413 00:20:45,374 --> 00:20:46,680 Good. 414 00:21:00,911 --> 00:21:03,914 I'd invite you inside, but my aunt's sleeping. 415 00:21:03,914 --> 00:21:05,786 Sure, I'll be here. 416 00:21:14,838 --> 00:21:17,319 All right, Paul, you're all set. 417 00:21:17,319 --> 00:21:19,800 Thanks Drew, what do I owe ya? 418 00:21:19,800 --> 00:21:21,367 How about a beer for me and the lady, 419 00:21:21,367 --> 00:21:22,542 and we'll call it even. 420 00:21:22,542 --> 00:21:24,935 Cool, if you say so. 421 00:21:28,461 --> 00:21:29,984 Thanks. 422 00:21:29,984 --> 00:21:33,161 Thank Paul, these are on the house. 423 00:21:33,161 --> 00:21:35,642 Right. 424 00:21:35,642 --> 00:21:38,340 So, you live with your aunt? 425 00:21:38,340 --> 00:21:41,735 Yeah, she moved in with me after my uncle passed. 426 00:21:41,735 --> 00:21:45,042 Tell me, other than the Photoshopping, 427 00:21:46,870 --> 00:21:49,438 what have you been up to? 428 00:21:49,438 --> 00:21:50,787 Well, what do you mean? 429 00:21:50,787 --> 00:21:52,354 I don't know, I mean, well, 430 00:21:52,354 --> 00:21:55,183 you must still paint here and there, right? 431 00:21:55,183 --> 00:21:57,533 Not as much as I'd like to, unfortunately. 432 00:21:57,533 --> 00:21:58,534 No, why not? 433 00:21:58,534 --> 00:22:00,493 Guess I just got busy. 434 00:22:02,103 --> 00:22:03,539 What about you? 435 00:22:03,539 --> 00:22:04,932 You're just everyone's on-call handyman? 436 00:22:04,932 --> 00:22:07,195 Yeah, I suppose. 437 00:22:07,195 --> 00:22:08,675 Do you like it? 438 00:22:08,675 --> 00:22:10,851 Yeah, no, I do. 439 00:22:10,851 --> 00:22:15,116 I mean, it can be annoying, but, you know, whatever. 440 00:22:15,116 --> 00:22:16,291 What about you? 441 00:22:16,291 --> 00:22:18,815 Do you like Photoshopping? 442 00:22:18,815 --> 00:22:21,601 I'm a retouch artist, actually. 443 00:22:21,601 --> 00:22:23,211 And yeah, I think I like it. 444 00:22:23,211 --> 00:22:24,604 You think? 445 00:22:24,604 --> 00:22:26,345 Well, it pays the bills. 446 00:22:26,345 --> 00:22:29,217 Or, at least I hope it will pay the bills. 447 00:22:29,217 --> 00:22:31,480 Does it ever feel weird? 448 00:22:32,829 --> 00:22:33,961 What do you mean? 449 00:22:33,961 --> 00:22:36,355 I mean, like, do you ever feel 450 00:22:36,355 --> 00:22:39,227 like you're like, lying to people, 451 00:22:39,227 --> 00:22:41,664 like telling people what they should want 452 00:22:41,664 --> 00:22:43,187 or what they should look like? 453 00:22:43,187 --> 00:22:45,364 People happen to like those magazines, 454 00:22:45,364 --> 00:22:48,323 and it's not my problem if you're too much of a grump 455 00:22:48,323 --> 00:22:50,630 to be one of them, Mr. No Christmas Spirit. 456 00:22:50,630 --> 00:22:52,675 Oh, I've got Christmas spirit all right, 457 00:22:52,675 --> 00:22:55,852 I just don't get it from magazines and commercials. 458 00:22:55,852 --> 00:22:57,506 What I do makes people happy. 459 00:22:57,506 --> 00:22:58,942 Yeah, for like 10 seconds, 460 00:22:58,942 --> 00:23:00,727 and then they realize 461 00:23:00,727 --> 00:23:03,860 that the thing they wanted is fake. 462 00:23:03,860 --> 00:23:06,210 Have you ever bought one of those magazines? 463 00:23:06,210 --> 00:23:07,298 Absolutely not. 464 00:23:07,298 --> 00:23:08,430 Yeah, I figured. 465 00:23:08,430 --> 00:23:10,345 What about your painting? 466 00:23:10,345 --> 00:23:13,174 I mean, in high school you were basically obsessed, 467 00:23:13,174 --> 00:23:14,654 and you were great. 468 00:23:14,654 --> 00:23:16,743 You were really great. 469 00:23:16,743 --> 00:23:18,309 Yeah, well, I grew up, 470 00:23:18,309 --> 00:23:20,268 and had to live in the real world. 471 00:23:20,268 --> 00:23:21,835 The real world? 472 00:23:21,835 --> 00:23:23,750 Yeah, where people need money to live. 473 00:23:23,750 --> 00:23:25,229 Oh, so it was money. 474 00:23:25,229 --> 00:23:26,796 Well, yeah, of course it was for money. 475 00:23:26,796 --> 00:23:28,319 The real world is helping people, 476 00:23:28,319 --> 00:23:30,234 people you can see, 477 00:23:30,234 --> 00:23:32,759 people around you, people that need help, you know? 478 00:23:32,759 --> 00:23:36,458 Not a couple of pictures and string lights. 479 00:23:39,418 --> 00:23:40,897 Were you in some kinda crazy 480 00:23:40,897 --> 00:23:43,160 Christmas decoration accident or something? 481 00:23:43,160 --> 00:23:45,424 Yeah, in fact, I was. 482 00:23:45,424 --> 00:23:47,208 And I don't like to talk about it, 483 00:23:47,208 --> 00:23:48,818 'cause it was very traumatic. 484 00:23:48,818 --> 00:23:51,560 Let me guess, wreath gone wild. 485 00:23:51,560 --> 00:23:54,215 Candy cane, actually, close. 486 00:23:56,304 --> 00:23:57,697 What? 487 00:23:57,697 --> 00:24:00,874 That woman over there is staring at you. 488 00:24:05,182 --> 00:24:06,488 That's my ex. 489 00:24:07,315 --> 00:24:08,229 Time to go? 490 00:24:08,229 --> 00:24:09,448 Time to go. 491 00:24:15,236 --> 00:24:17,064 Fresh wound? 492 00:24:17,064 --> 00:24:19,370 Sort of, yeah, we broke up like six months ago, 493 00:24:19,370 --> 00:24:21,938 but I've been avoiding her ever since. 494 00:24:21,938 --> 00:24:23,200 You still have feelings for her? 495 00:24:23,200 --> 00:24:24,985 Oh, no, it's just, 496 00:24:26,595 --> 00:24:28,641 well, we haven't talked since we broke up. 497 00:24:28,641 --> 00:24:30,207 So the more time that passes, 498 00:24:30,207 --> 00:24:32,558 the more I'm dreading that initial, you know, 499 00:24:32,558 --> 00:24:35,691 like, "Oh, hey, how you been?" 500 00:24:35,691 --> 00:24:37,563 Makes sense. 501 00:24:37,563 --> 00:24:39,042 How 'bout you? 502 00:24:40,740 --> 00:24:42,263 Yeah, it was pretty serious. 503 00:24:42,263 --> 00:24:45,179 But he's no longer in the picture. 504 00:24:45,179 --> 00:24:46,789 How long? 505 00:24:46,789 --> 00:24:48,530 Two days. 506 00:24:49,400 --> 00:24:50,445 Yeah. 507 00:24:50,445 --> 00:24:51,881 Very fresh wound. 508 00:24:57,539 --> 00:25:00,890 Listen Cait, you forget about him. 509 00:25:00,890 --> 00:25:04,067 This guy is obviously an idiot. 510 00:25:04,067 --> 00:25:05,982 I mean, look at it this way. 511 00:25:05,982 --> 00:25:08,202 You wouldn't be here saving your family's inn 512 00:25:08,202 --> 00:25:11,205 if it wasn't for his stupidity. 513 00:25:11,205 --> 00:25:13,773 So, you know, I guess sometimes, 514 00:25:13,773 --> 00:25:17,080 things have a way of working themselves out. 515 00:25:17,080 --> 00:25:18,081 Yeah, maybe. 516 00:25:24,174 --> 00:25:25,785 What the heck is this? 517 00:25:25,785 --> 00:25:29,092 When did, what, did you bring this from home? 518 00:25:29,092 --> 00:25:30,572 It's from the bar. 519 00:25:30,572 --> 00:25:32,879 Oh, you stole it. 520 00:25:32,879 --> 00:25:34,576 Now I gotta take it back to Paul. 521 00:25:34,576 --> 00:25:35,708 Why, do you think he'll notice? 522 00:25:35,708 --> 00:25:38,406 Yeah, I think he'll notice. 523 00:25:38,406 --> 00:25:41,104 You are crazy, you know that? 524 00:25:42,105 --> 00:25:44,281 See you tomorrow. 525 00:25:55,379 --> 00:25:59,470 Okay, so, everyone will be here in 10 minutes. 526 00:25:59,470 --> 00:26:00,602 Oh no. 527 00:26:00,602 --> 00:26:02,038 What, what's wrong, Dad? 528 00:26:02,038 --> 00:26:03,605 I forgot the Worcestershire sauce, 529 00:26:03,605 --> 00:26:04,475 and I need it to get the roast ready for dinner. 530 00:26:04,475 --> 00:26:05,912 Do we need it? 531 00:26:05,912 --> 00:26:07,174 Yes, you need Worcestershire sauce. 532 00:26:07,174 --> 00:26:08,610 You need a lot of it. 533 00:26:08,610 --> 00:26:09,611 I can go pick some up. 534 00:26:09,611 --> 00:26:10,612 Oh, no, no, no. 535 00:26:10,612 --> 00:26:11,439 You guys are the hosts. 536 00:26:11,439 --> 00:26:12,440 I'm the cook. 537 00:26:12,440 --> 00:26:13,615 You sure, Phil? 538 00:26:13,615 --> 00:26:15,095 Yeah, I'll be right back. 539 00:26:15,095 --> 00:26:17,880 And I guarantee you, dinner will be amazing. 540 00:26:20,448 --> 00:26:21,580 Not a great start. 541 00:26:21,580 --> 00:26:23,973 What else needs to be done? 542 00:26:23,973 --> 00:26:25,192 Actually, I think we're good. 543 00:26:26,672 --> 00:26:28,238 Oh, I'll be back. 544 00:26:32,547 --> 00:26:33,983 Hey, are they there yet? 545 00:26:33,983 --> 00:26:34,984 They'll be here any second, what's up? 546 00:26:34,984 --> 00:26:37,030 So, last second info. 547 00:26:38,684 --> 00:26:40,903 Their mom will be joining them on their trip, 548 00:26:40,903 --> 00:26:43,427 and she's a bit of a handful. 549 00:26:46,996 --> 00:26:51,174 I'm sure whatever it is, we can handle it, Vic. 550 00:26:51,174 --> 00:26:52,349 Cait, I think they're here. 551 00:26:52,349 --> 00:26:53,524 They're here, I gotta go. 552 00:26:53,524 --> 00:26:54,656 No, wait, wait, there's more. 553 00:26:54,656 --> 00:26:57,528 Apparently she loves love. 554 00:26:57,528 --> 00:26:59,095 What does that mean? 555 00:26:59,095 --> 00:27:00,619 They've already passed on two different places 556 00:27:00,619 --> 00:27:02,838 because she loves couples. 557 00:27:02,838 --> 00:27:07,582 She's got some kind of weird distrust of single people. 558 00:27:15,155 --> 00:27:16,069 Hi, welcome. 559 00:27:16,069 --> 00:27:17,592 Come in. - Hello. 560 00:27:17,592 --> 00:27:19,028 Hi, thank you. 561 00:27:20,334 --> 00:27:21,727 How you doin'? 562 00:27:23,076 --> 00:27:24,686 We Ubered from the train station, 563 00:27:24,686 --> 00:27:26,993 and thought we might have the wrong place. 564 00:27:26,993 --> 00:27:28,559 Figured there'd be more cars out front. 565 00:27:28,559 --> 00:27:31,345 We're actually closed right now, 566 00:27:31,345 --> 00:27:33,216 but we made an exception to stay open 567 00:27:33,216 --> 00:27:34,565 for you guys for Christmas. 568 00:27:34,565 --> 00:27:37,003 Oh, that's so nice. 569 00:27:37,003 --> 00:27:37,830 Hey, I'm Eric. 570 00:27:37,830 --> 00:27:39,135 I'm Mia. 571 00:27:39,135 --> 00:27:41,703 I'm Maria, and you must be- 572 00:27:41,703 --> 00:27:43,444 This is my husband, Drew. 573 00:27:43,444 --> 00:27:44,619 Hi, I'm Cait. 574 00:27:44,619 --> 00:27:46,142 Sorry, I was just freshening up. 575 00:27:46,142 --> 00:27:48,275 Mm, well, nice to meet you, Drew. 576 00:27:48,275 --> 00:27:50,930 Oh, oops, looks like someone 577 00:27:50,930 --> 00:27:54,324 forgot to wear their ring today. 578 00:27:54,324 --> 00:27:56,675 Oh, here you go honey. 579 00:28:00,722 --> 00:28:03,420 Yeah, I, I took it off. 580 00:28:03,420 --> 00:28:06,119 I was hanging Christmas lights. 581 00:28:06,119 --> 00:28:08,948 You know, the metal in the ring, with the electricity? 582 00:28:08,948 --> 00:28:10,993 It could be dangerous. 583 00:28:10,993 --> 00:28:13,039 I've never heard of that before. 584 00:28:13,039 --> 00:28:15,345 It happens every year. 585 00:28:15,345 --> 00:28:16,999 Gotta be careful. - Oh, we've really 586 00:28:16,999 --> 00:28:18,609 gotta get that thing resized, honey. 587 00:28:18,609 --> 00:28:20,437 Yeah, we do, honey. 588 00:28:21,264 --> 00:28:22,788 Oh, baby. 589 00:28:22,788 --> 00:28:24,398 It's okay. 590 00:28:24,398 --> 00:28:25,878 You guys don't have dogs in here, do you? 591 00:28:25,878 --> 00:28:27,053 Oh, no, no. 592 00:28:27,053 --> 00:28:28,663 Maybe in the Uber. 593 00:28:28,663 --> 00:28:30,447 Oh yeah, maybe. 594 00:28:30,447 --> 00:28:32,275 Eyes are starting to get a little scratchy. 595 00:28:32,275 --> 00:28:33,842 Oh, I've got some allergy pills if you need them. 596 00:28:33,842 --> 00:28:35,365 Oh, thank you, thank you. 597 00:28:35,365 --> 00:28:37,759 It should pass, hopefully. 598 00:28:37,759 --> 00:28:38,847 All right, let me show you to your rooms. 599 00:28:38,847 --> 00:28:39,848 Come on in. 600 00:28:45,593 --> 00:28:46,725 Take your time getting settled, 601 00:28:46,725 --> 00:28:48,161 and whenever you're ready, 602 00:28:48,161 --> 00:28:50,119 come meet us downstairs for a little tour. 603 00:28:56,822 --> 00:28:58,519 You want to tell me what's going on here, wife? 604 00:28:58,519 --> 00:29:00,042 I know, I'm sorry. 605 00:29:00,042 --> 00:29:01,174 Where did you get the rings? 606 00:29:01,174 --> 00:29:02,349 That is so weird. 607 00:29:02,349 --> 00:29:03,350 Right before they showed up, 608 00:29:03,350 --> 00:29:04,873 my friend Vic called, 609 00:29:04,873 --> 00:29:07,310 and she said that the mom only trusts couples. 610 00:29:07,310 --> 00:29:08,834 That's crazy. 611 00:29:08,834 --> 00:29:10,009 I know, I panicked. 612 00:29:10,009 --> 00:29:11,184 I didn't know what else to do. 613 00:29:11,184 --> 00:29:12,751 So what, we're just supposed 614 00:29:12,751 --> 00:29:13,882 to pretend we're married for the next two days? 615 00:29:13,882 --> 00:29:14,753 Do you have a better idea? 616 00:29:14,753 --> 00:29:15,884 And the rings? 617 00:29:15,884 --> 00:29:16,929 They're from my old room. 618 00:29:16,929 --> 00:29:17,930 Why? 619 00:29:17,930 --> 00:29:19,453 Because I was a girl 620 00:29:19,453 --> 00:29:20,628 who liked to play pretend wedding, okay? 621 00:29:20,628 --> 00:29:22,151 I don't like lying, all right? 622 00:29:22,151 --> 00:29:25,198 I am bad at it, and I just don't like it. 623 00:29:25,198 --> 00:29:26,155 Please. 624 00:29:30,638 --> 00:29:32,292 Fine, but that's it, though. 625 00:29:32,292 --> 00:29:33,467 No more lying. 626 00:29:33,467 --> 00:29:35,599 Just the the marriage thing. 627 00:29:37,210 --> 00:29:38,341 How's everything going? 628 00:29:38,341 --> 00:29:40,256 Oh, they're upstairs. 629 00:29:40,256 --> 00:29:42,781 Ah, real quick, if anyone asks, 630 00:29:42,781 --> 00:29:44,695 we're pretend married. 631 00:29:44,695 --> 00:29:46,393 I mean, you know, if they ask, we're really married, 632 00:29:46,393 --> 00:29:48,961 but it's just for pretend, okay? 633 00:29:48,961 --> 00:29:51,528 Pretend married, copy that. 634 00:29:54,401 --> 00:29:57,578 Jeez, hey, Cait, 635 00:29:57,578 --> 00:29:59,319 do you have any more of those allergy pills? 636 00:29:59,319 --> 00:30:00,799 Oh, sure. 637 00:30:00,799 --> 00:30:01,930 That driver must've moonlighted 638 00:30:01,930 --> 00:30:03,236 for animal control or something. 639 00:30:03,236 --> 00:30:04,846 Here you go. 640 00:30:04,846 --> 00:30:06,065 - Hey, thank you so much. - Oh, yeah. 641 00:30:06,065 --> 00:30:07,806 Hello, I'm Maria. 642 00:30:10,373 --> 00:30:11,940 Maria, I'm Phil. 643 00:30:13,899 --> 00:30:18,120 Oh, you must be the owner of this lovely property. 644 00:30:18,120 --> 00:30:22,081 Yeah, but I'm mostly the cook. 645 00:30:22,081 --> 00:30:23,517 And I hope you're all hungry. 646 00:30:23,517 --> 00:30:25,562 Well, I certainly am. 647 00:30:27,173 --> 00:30:29,436 Okay, would you guys like to have a little tour? 648 00:30:29,436 --> 00:30:30,611 That would be fantastic. 649 00:30:30,611 --> 00:30:31,786 Yes, please. 650 00:30:31,786 --> 00:30:33,092 I'll see you all for dinner? 651 00:30:33,092 --> 00:30:34,093 Yes, you will. 652 00:30:39,533 --> 00:30:42,753 And here's the porch that overlooks the whole property. 653 00:30:42,753 --> 00:30:45,408 This really is so beautiful. 654 00:30:45,408 --> 00:30:46,845 I don't hate it. 655 00:30:46,845 --> 00:30:48,977 Can you just imagine? 656 00:30:48,977 --> 00:30:51,588 The sun streaming behind the two of you, 657 00:30:51,588 --> 00:30:55,201 and a beautiful arch over your heads, 658 00:30:55,201 --> 00:30:57,899 and ooh, the band to the left, 659 00:30:57,899 --> 00:31:00,032 and the pond glistening, 660 00:31:00,032 --> 00:31:02,599 and the guests all in their white chairs, 661 00:31:02,599 --> 00:31:05,646 and oh, maybe we can get one of those pop-up gazebos, 662 00:31:05,646 --> 00:31:08,779 and over there a big reception tent. 663 00:31:09,868 --> 00:31:10,999 Absolutely. 664 00:31:12,131 --> 00:31:14,698 So, that's the property. 665 00:31:14,698 --> 00:31:16,657 Like I said, there's more than enough space 666 00:31:16,657 --> 00:31:18,789 for you and all of your wedding guests, 667 00:31:18,789 --> 00:31:20,356 and if there's anything else you need, 668 00:31:20,356 --> 00:31:22,837 I'm sure we can figure it out. 669 00:31:22,837 --> 00:31:25,274 It's lovely, rustic, cozy, 670 00:31:26,754 --> 00:31:27,973 but it's nice. 671 00:31:29,670 --> 00:31:31,715 So how many other weddings have you guys hosted? 672 00:31:31,715 --> 00:31:34,066 Actually, we haven't had one in a long time. 673 00:31:34,066 --> 00:31:37,025 We took a break to do some repairs on the house. 674 00:31:37,025 --> 00:31:38,984 Oh, perfect. 675 00:31:38,984 --> 00:31:40,811 Hey, everyone, yeah. 676 00:31:40,811 --> 00:31:43,292 Dinner's going to be ready in about 20 minutes, 677 00:31:43,292 --> 00:31:45,555 so if you wanna come in, get cleaned up. 678 00:31:45,555 --> 00:31:47,253 I also have wine on the table for ya. 679 00:31:48,863 --> 00:31:51,387 Oh, okay, I can't shake it now. 680 00:31:51,387 --> 00:31:52,562 I'm not sure what's going on. 681 00:31:52,562 --> 00:31:54,651 Oh, honey, a second time? 682 00:31:54,651 --> 00:31:56,566 Listen, we gotta get you inside, okay? 683 00:31:56,566 --> 00:31:57,698 Thank you guys so much. 684 00:31:57,698 --> 00:31:59,134 Appreciate it. 685 00:32:00,962 --> 00:32:02,616 You two are cute. 686 00:32:03,922 --> 00:32:05,575 How long have you been married? 687 00:32:05,575 --> 00:32:07,577 - Four- - Five years. 688 00:32:07,577 --> 00:32:08,927 It's four-and-a-half, I just, 689 00:32:08,927 --> 00:32:12,017 I like to round up. 690 00:32:12,017 --> 00:32:14,976 Well, I think it's so refreshing 691 00:32:14,976 --> 00:32:16,673 to have a young couple like you 692 00:32:16,673 --> 00:32:19,154 running a family business, and it's so nice 693 00:32:19,154 --> 00:32:22,723 to have people who really understand love 694 00:32:23,942 --> 00:32:25,465 steering the ship. 695 00:32:25,465 --> 00:32:27,380 I know exactly what you mean. 696 00:32:27,380 --> 00:32:29,077 So, so much love. 697 00:32:33,864 --> 00:32:37,433 Okay then, I'll see you at dinner. 698 00:32:42,177 --> 00:32:44,223 Well, two hours down, 699 00:32:45,093 --> 00:32:46,268 70 to go. 700 00:32:49,706 --> 00:32:51,970 Phil, that was splendid. 701 00:32:54,059 --> 00:32:56,583 Will you cater the wedding? 702 00:32:56,583 --> 00:32:58,759 I don't see why not. 703 00:32:58,759 --> 00:33:01,718 Awesome, awesome, you know, it's truly amazing 704 00:33:01,718 --> 00:33:04,373 that Vic found you all so last second. 705 00:33:04,373 --> 00:33:05,809 After our last place fell through, 706 00:33:05,809 --> 00:33:07,855 I was starting to get worried. 707 00:33:07,855 --> 00:33:11,076 Yeah, it really feels like this was meant to be. 708 00:33:11,076 --> 00:33:12,947 How did you two meet? 709 00:33:12,947 --> 00:33:14,993 Oh, well, we started working 710 00:33:14,993 --> 00:33:18,039 in the same office in Philadelphia right after college. 711 00:33:18,039 --> 00:33:19,954 I knew I liked her instantly. 712 00:33:19,954 --> 00:33:22,783 And I might have had just a little bit of a crush on him. 713 00:33:24,263 --> 00:33:25,438 And of course, you know, naturally, 714 00:33:25,438 --> 00:33:26,656 neither one of us said anything. 715 00:33:26,656 --> 00:33:28,310 So, you know how that goes. 716 00:33:28,310 --> 00:33:30,704 Then after six months, 717 00:33:30,704 --> 00:33:34,490 Mia got a offer for her dream job in the city, 718 00:33:34,490 --> 00:33:38,973 but the thought of never seen her again, it just, 719 00:33:38,973 --> 00:33:40,540 I couldn't do it. 720 00:33:40,540 --> 00:33:43,499 So that Christmas, I told her how I felt, 721 00:33:44,587 --> 00:33:45,806 and two weeks later, 722 00:33:45,806 --> 00:33:47,286 I had my stuff packed, 723 00:33:47,286 --> 00:33:49,201 and we were headed to New York together. 724 00:33:49,201 --> 00:33:53,248 So Christmas is always just a little special for us. 725 00:33:53,248 --> 00:33:54,858 What about you guys? 726 00:33:54,858 --> 00:33:55,816 Well. 727 00:33:57,165 --> 00:33:59,646 Yes, Drew, tell us how you met. 728 00:34:01,039 --> 00:34:04,129 Oh, Cait tells it better than I do. 729 00:34:04,129 --> 00:34:07,306 No, no, no, Drew, wanna hear from you, my man. 730 00:34:07,306 --> 00:34:09,090 How'd you guys meet? 731 00:34:10,048 --> 00:34:12,050 I'll give it a shot. 732 00:34:12,050 --> 00:34:14,313 We actually, we went to high school together. 733 00:34:14,313 --> 00:34:16,445 No way, high school sweetheart? 734 00:34:16,445 --> 00:34:18,752 No, no anything but, really. 735 00:34:18,752 --> 00:34:21,363 No, I was the shy, quiet kid, 736 00:34:21,363 --> 00:34:24,149 and Cait was way cooler than me. 737 00:34:26,194 --> 00:34:28,196 She actually did this mural our senior year, 738 00:34:28,196 --> 00:34:29,110 and it is still up today. 739 00:34:29,110 --> 00:34:30,503 It is gorgeous. 740 00:34:32,157 --> 00:34:33,897 Wow, I would love to see 741 00:34:33,897 --> 00:34:35,899 some of your paintings sometime. 742 00:34:35,899 --> 00:34:37,466 Yeah, maybe. 743 00:34:37,466 --> 00:34:40,556 Well, anyway, Drew, go on. 744 00:34:40,556 --> 00:34:44,952 Well, I actually had a massive crush on her, 745 00:34:44,952 --> 00:34:47,737 but I was too shy to say anything. 746 00:34:47,737 --> 00:34:51,611 I don't even think she would've known who I was. 747 00:34:51,611 --> 00:34:54,048 Then after we graduated, you know, 748 00:34:54,048 --> 00:34:56,920 she moved away and I stayed here. 749 00:34:56,920 --> 00:34:59,097 One day, years later, 750 00:34:59,097 --> 00:35:00,707 I'm walking my dog Bob through the park 751 00:35:00,707 --> 00:35:04,014 like I do every day, and there she is. 752 00:35:05,668 --> 00:35:07,496 She's standing on this bridge that goes over the river. 753 00:35:07,496 --> 00:35:12,632 And I didn't think she would notice me, but she did. 754 00:35:13,633 --> 00:35:15,287 And we got to talking, and she, 755 00:35:17,071 --> 00:35:19,813 well, she didn't remember who I was, but that didn't matter. 756 00:35:19,813 --> 00:35:23,773 Then we went out that night, and, that was it. 757 00:35:27,255 --> 00:35:29,953 You know, not a lotta guys 758 00:35:29,953 --> 00:35:32,826 get a second shot at the perfect, 759 00:35:35,916 --> 00:35:39,963 I'm sorry, Cait makes it way more exciting than me. 760 00:35:39,963 --> 00:35:42,314 No, no, that was perfect. 761 00:35:44,620 --> 00:35:47,362 Oh, I just think it's beautiful 762 00:35:47,362 --> 00:35:51,105 that you found your way back to each other. 763 00:35:57,242 --> 00:35:58,417 Man, thank you for helping. 764 00:35:58,417 --> 00:35:59,418 You really don't have to. 765 00:35:59,418 --> 00:36:01,246 Ah, it's my pleasure. 766 00:36:01,246 --> 00:36:02,247 Like I always say, if you don't do the cooking, 767 00:36:02,247 --> 00:36:03,422 you do the cleaning. 768 00:36:03,422 --> 00:36:04,988 That's what I was taught. 769 00:36:04,988 --> 00:36:06,816 Who does the cooking at home for you? 770 00:36:06,816 --> 00:36:09,297 Well, lately we've been going out a lot, but this is nice. 771 00:36:09,297 --> 00:36:11,908 You know, I feel at home again. 772 00:36:11,908 --> 00:36:13,301 And where's home? 773 00:36:13,301 --> 00:36:15,347 Right outside of Atlanta. 774 00:36:15,347 --> 00:36:17,044 I grew up with almost nothing. 775 00:36:17,044 --> 00:36:19,438 So this life with Mia is, 776 00:36:19,438 --> 00:36:20,830 well, it's pretty new to me. 777 00:36:20,830 --> 00:36:23,006 I'm still getting used to it. 778 00:36:23,006 --> 00:36:24,878 I have no idea what my mom would say 779 00:36:24,878 --> 00:36:26,445 if she knew the numbers being thrown out for this wedding. 780 00:36:26,445 --> 00:36:29,839 Hm, seems like it's pretty important 781 00:36:29,839 --> 00:36:31,189 to your mother-in-law. 782 00:36:31,189 --> 00:36:33,713 Oh yes, this definitely is. 783 00:36:35,062 --> 00:36:37,195 This hot cocoa is delicious. 784 00:36:37,195 --> 00:36:39,109 It's my dad's special mix. 785 00:36:39,109 --> 00:36:42,852 You know, I have to say, this place looks amazing. 786 00:36:42,852 --> 00:36:45,028 Cait, do you have any recommendations for activities- 787 00:36:45,028 --> 00:36:48,858 Honey, I just got an email from the florist, 788 00:36:48,858 --> 00:36:51,644 and she wants to know if we can do a call in the morning. 789 00:36:51,644 --> 00:36:52,601 Sure. 790 00:36:53,950 --> 00:36:55,822 Cait, any recommendations 791 00:36:55,822 --> 00:36:58,041 for activities that we could do tomorrow? 792 00:36:58,041 --> 00:37:01,001 Sure, we could go into town if you like, 793 00:37:01,001 --> 00:37:02,916 or there's hiking. 794 00:37:02,916 --> 00:37:06,049 Or we could bake some Christmas cookies. 795 00:37:06,049 --> 00:37:08,269 Now we're talking. 796 00:37:08,269 --> 00:37:10,576 Well, ladies, I'm headed off to bed, 797 00:37:10,576 --> 00:37:12,142 and I just wanted to check in 798 00:37:12,142 --> 00:37:14,623 and see if you wanted any cocoa before I did. 799 00:37:14,623 --> 00:37:16,016 Oh, I think I'm good, 800 00:37:16,016 --> 00:37:18,758 but this was delicious, Mr. Miller. 801 00:37:18,758 --> 00:37:20,455 Thank you, and please, Phil. 802 00:37:20,455 --> 00:37:23,632 Well, everything has been outstanding, Phil. 803 00:37:23,632 --> 00:37:27,419 Well, if you do need anything, non-food, 804 00:37:27,419 --> 00:37:29,116 just ask my daughter. 805 00:37:29,116 --> 00:37:31,292 She'll be more than happy to help you. 806 00:37:31,292 --> 00:37:32,554 So you all have a good night, 807 00:37:32,554 --> 00:37:34,121 and you too, sweetheart. 808 00:37:34,121 --> 00:37:35,296 Goodnight, Dad. 809 00:37:35,296 --> 00:37:36,819 - Night. - Goodnight. 810 00:37:36,819 --> 00:37:39,126 Oh, well I think we're about to call it too. 811 00:37:40,432 --> 00:37:42,172 All right, goodnight, guys. 812 00:37:42,172 --> 00:37:43,957 Again, if you need anything, just let me know. 813 00:37:43,957 --> 00:37:44,958 Thank you. 814 00:37:44,958 --> 00:37:45,959 Will do. 815 00:37:45,959 --> 00:37:47,700 Goodnight. 816 00:37:52,705 --> 00:37:53,880 Wine? 817 00:37:53,880 --> 00:37:55,751 Yes, please, thank you. 818 00:37:57,884 --> 00:38:00,669 So, how do you think it's going? 819 00:38:00,669 --> 00:38:02,932 Honestly, I don't think it could be going any better. 820 00:38:02,932 --> 00:38:03,890 Right? 821 00:38:04,891 --> 00:38:06,327 We're pretty good at this. 822 00:38:06,327 --> 00:38:08,155 We might actually pull this off. 823 00:38:08,155 --> 00:38:09,722 And I haven't seen your dad this happy in a long time. 824 00:38:09,722 --> 00:38:11,593 I know, it's great. 825 00:38:11,593 --> 00:38:14,553 Also, did you see the way Maria was looking at him? 826 00:38:14,553 --> 00:38:16,990 Yeah, I saw, and we do not need to talk about that. 827 00:38:16,990 --> 00:38:20,950 All right, fine. 828 00:38:20,950 --> 00:38:24,040 You know, for someone who hates lying, 829 00:38:24,040 --> 00:38:26,608 that was a pretty stellar performance you put on at dinner. 830 00:38:26,608 --> 00:38:30,220 Yeah, it was kind of a fight or flight situation. 831 00:38:30,220 --> 00:38:32,571 Mm, you made all that up on the spot? 832 00:38:32,571 --> 00:38:35,922 I don't remember us reconnecting on a bridge, do you? 833 00:38:35,922 --> 00:38:38,794 And what about that stuff in high school? 834 00:38:38,794 --> 00:38:40,579 Still don't think you knew who I was. 835 00:38:40,579 --> 00:38:42,407 I knew. 836 00:38:42,407 --> 00:38:45,497 Well, we definitely weren't on the same level. 837 00:38:45,497 --> 00:38:47,542 And the other stuff? 838 00:38:47,542 --> 00:38:49,327 Did you really have a big ole crush on me? 839 00:38:49,327 --> 00:38:51,329 And wouldn't you like to know? 840 00:38:51,329 --> 00:38:52,765 I knew you weren't that good at lying. 841 00:38:52,765 --> 00:38:54,506 Right, it was a long time ago. 842 00:38:54,506 --> 00:38:56,899 Really, 'cause right now, 843 00:38:57,900 --> 00:38:59,424 it doesn't really seem that way. 844 00:39:06,344 --> 00:39:07,606 That might be that job. 845 00:39:07,606 --> 00:39:08,563 Take it. 846 00:39:09,564 --> 00:39:10,696 Okay. 847 00:39:10,696 --> 00:39:13,394 I should get back to Bob. 848 00:39:13,394 --> 00:39:15,440 I'll see you tomorrow? 849 00:39:15,440 --> 00:39:16,658 Sure thing. 850 00:39:16,658 --> 00:39:19,618 Thank you, great job today. 851 00:39:19,618 --> 00:39:21,054 You too. 852 00:39:57,438 --> 00:39:58,961 Hello, Cait? 853 00:39:58,961 --> 00:39:59,788 Cait, can you hear me? 854 00:39:59,788 --> 00:40:01,660 Steven? 855 00:40:01,660 --> 00:40:02,835 Cait, listen, I've been trying to get ahold of you, 856 00:40:02,835 --> 00:40:04,053 and for some reason my phone 857 00:40:04,053 --> 00:40:06,012 isn't working with this country. 858 00:40:06,012 --> 00:40:07,274 I had to buy a new one. 859 00:40:07,274 --> 00:40:09,842 Can you hear me, Cait? 860 00:40:09,842 --> 00:40:11,017 Man, the service is rough. 861 00:40:11,017 --> 00:40:12,627 Cait, where are you? 862 00:40:12,627 --> 00:40:13,846 I'm at my dad's inn. 863 00:40:13,846 --> 00:40:15,804 Why are you calling me? 864 00:40:15,804 --> 00:40:18,241 Listen, I've had a lot of time 865 00:40:18,241 --> 00:40:19,504 to think about our decision. 866 00:40:19,504 --> 00:40:21,070 Our decision? 867 00:40:21,070 --> 00:40:22,245 I've had lots of time to think, 868 00:40:22,245 --> 00:40:23,638 and I want to talk, okay? 869 00:40:23,638 --> 00:40:25,510 I've got lots of things I'd like to say, 870 00:40:25,510 --> 00:40:26,815 and I think it'd be best if I just did that in person. 871 00:40:26,815 --> 00:40:27,990 Oh, no, no, no, no. 872 00:40:27,990 --> 00:40:29,165 Don't come here. 873 00:40:29,165 --> 00:40:30,253 Things are a little bit hectic. 874 00:40:30,253 --> 00:40:31,820 I think maybe we just- 875 00:40:31,820 --> 00:40:33,909 Cait, Cait listen, I can't hear you at all. 876 00:40:33,909 --> 00:40:35,476 Listen, I'm gonna be flying out tomorrow. 877 00:40:35,476 --> 00:40:37,260 I'm gonna fly up north to see you. 878 00:40:37,260 --> 00:40:38,784 I'll be there in the morning, okay? 879 00:40:38,784 --> 00:40:40,786 So listen, I'm just really sorry that. 880 00:40:42,352 --> 00:40:44,485 Steven, Steven, Steven, Steven? 881 00:40:50,926 --> 00:40:51,840 Steven. 882 00:40:58,281 --> 00:41:01,546 Hey, I saw your 46 texts to get here early. 883 00:41:01,546 --> 00:41:02,547 What's going on? 884 00:41:02,547 --> 00:41:04,070 Is everything okay? 885 00:41:04,070 --> 00:41:05,550 There's been a slight complication. 886 00:41:05,550 --> 00:41:06,855 Remember that ex that I told you about? 887 00:41:06,855 --> 00:41:08,422 Fresh wound guy. 888 00:41:08,422 --> 00:41:09,945 Yeah, well, he called last night, 889 00:41:09,945 --> 00:41:12,905 and he's gonna be here any second. 890 00:41:24,090 --> 00:41:26,092 Well, that does complicate things. 891 00:41:26,092 --> 00:41:27,180 Does he know about? 892 00:41:27,180 --> 00:41:28,398 I tried to tell him, 893 00:41:28,398 --> 00:41:29,530 but his service was terrible, 894 00:41:29,530 --> 00:41:31,097 and he couldn't hear me. 895 00:41:31,097 --> 00:41:31,924 What do you want to do? 896 00:41:32,751 --> 00:41:34,187 Oh, he's here. 897 00:41:35,188 --> 00:41:36,581 You keep them company, 898 00:41:36,581 --> 00:41:39,975 and I'm gonna go talk to Steven, yeah? 899 00:41:39,975 --> 00:41:40,976 Okay. 900 00:41:50,638 --> 00:41:53,815 Hey, man, it is so good to see you. 901 00:41:54,816 --> 00:41:55,948 Okay, real quick. 902 00:41:55,948 --> 00:41:57,993 Yeah? 903 00:41:57,993 --> 00:41:59,560 You're an old friend. 904 00:41:59,560 --> 00:42:01,606 Drew in there is my husband, okay? 905 00:42:01,606 --> 00:42:03,172 I have to lie? 906 00:42:03,172 --> 00:42:04,347 - No, no- - Yeah. 907 00:42:04,347 --> 00:42:05,523 You know, I'm terrible lying. 908 00:42:05,523 --> 00:42:07,046 My hands get really sweaty. 909 00:42:07,046 --> 00:42:08,221 I get really loud and really Scottish. 910 00:42:08,221 --> 00:42:09,614 Calm down, just calm down. 911 00:42:09,614 --> 00:42:11,180 Go with it, okay? - Okay. 912 00:42:11,180 --> 00:42:13,226 Cait, darling, hello. 913 00:42:14,401 --> 00:42:15,620 Hello there. 914 00:42:16,621 --> 00:42:17,926 Maria, this is Steven. 915 00:42:17,926 --> 00:42:19,319 He's an old friend. 916 00:42:19,319 --> 00:42:20,973 And Steven, this is Maria. 917 00:42:20,973 --> 00:42:22,583 She's a guest here this weekend. 918 00:42:22,583 --> 00:42:23,758 Nice to meet you, Steven. 919 00:42:23,758 --> 00:42:25,804 It's a pleasure. 920 00:42:25,804 --> 00:42:27,588 I see you have a suitcase. 921 00:42:27,588 --> 00:42:30,809 Are you planning on staying for Christmas? 922 00:42:30,809 --> 00:42:33,855 Yes, if you have room for one more. 923 00:42:35,335 --> 00:42:37,946 Lovely, so, Cait, about dinner. 924 00:42:37,946 --> 00:42:39,774 I've been thinking since last night 925 00:42:39,774 --> 00:42:41,384 of this dish that I think would go wonderfully. 926 00:42:41,384 --> 00:42:43,299 Do you think your father would mind if I helped? 927 00:42:43,299 --> 00:42:45,171 I think he would love that. 928 00:42:45,171 --> 00:42:46,346 He's at the store right now. 929 00:42:46,346 --> 00:42:47,826 Do you want me to ask him 930 00:42:47,826 --> 00:42:49,349 to pick up any extra ingredients? 931 00:42:49,349 --> 00:42:50,524 Oh, fabulous, I'll go make a list. 932 00:42:50,524 --> 00:42:51,481 Great. 933 00:42:53,179 --> 00:42:54,702 What was that? 934 00:42:54,702 --> 00:42:55,660 I'm really sorry, okay, really sorry. 935 00:42:55,660 --> 00:42:56,835 I am Scottish. 936 00:42:56,835 --> 00:42:57,836 But you don't sound like that. 937 00:42:57,836 --> 00:43:00,316 Well, I do, little. 938 00:43:00,316 --> 00:43:01,535 - Hold it down. - Okay, okay. 939 00:43:01,535 --> 00:43:02,667 Yeah, okay? 940 00:43:02,667 --> 00:43:03,798 Okay, okay, okay. 941 00:43:03,798 --> 00:43:04,973 Okay. 942 00:43:04,973 --> 00:43:07,367 I'm good, I'm good, I think. 943 00:43:07,367 --> 00:43:08,194 Good morning. 944 00:43:09,195 --> 00:43:10,370 Morning. 945 00:43:10,370 --> 00:43:11,545 Morning, great, coffee? 946 00:43:11,545 --> 00:43:13,416 Oh yes, please. 947 00:43:13,416 --> 00:43:14,809 How are your allergies? 948 00:43:14,809 --> 00:43:16,202 Better, a lot better. 949 00:43:16,202 --> 00:43:18,117 The shower helped, yeah, 950 00:43:18,117 --> 00:43:21,424 although at one point the water was like scalding hot. 951 00:43:21,424 --> 00:43:23,862 It went from scalding hot to freezing cold. 952 00:43:23,862 --> 00:43:26,081 Oh, I'm sorry, I'll check on that. 953 00:43:26,081 --> 00:43:27,256 No, no, no, no. 954 00:43:27,256 --> 00:43:28,780 It's funny, I kinda liked it. 955 00:43:28,780 --> 00:43:32,131 Made me feel alive, you know what I mean? 956 00:43:32,131 --> 00:43:33,959 Yeah, really woke me up. 957 00:43:33,959 --> 00:43:36,265 Matter of fact, I don't even think I need any coffee. 958 00:43:36,265 --> 00:43:39,094 Hi everyone, this is Steven. 959 00:43:39,094 --> 00:43:41,793 He's an old friend who will be joining us. 960 00:43:41,793 --> 00:43:43,403 Hi everyone, thank you 961 00:43:43,403 --> 00:43:45,927 for letting me crash your little soiree. 962 00:43:45,927 --> 00:43:47,407 You must be Drew. 963 00:43:47,407 --> 00:43:48,626 I've heard so much about you. 964 00:43:48,626 --> 00:43:50,628 Oh, no, no, I'm Eric. 965 00:43:54,762 --> 00:43:57,504 Hey, I've also heard about you. 966 00:43:57,504 --> 00:43:58,766 You want some coffee? 967 00:43:58,766 --> 00:44:00,463 Ah, yes. 968 00:44:00,463 --> 00:44:03,423 Oh, you weren't at their wedding? 969 00:44:03,423 --> 00:44:06,469 Oh no, Steven is an old, old, old, 970 00:44:06,469 --> 00:44:08,123 old, old, old, old, old, friend. 971 00:44:08,123 --> 00:44:11,997 And he's been living in Antarctica, studying, 972 00:44:11,997 --> 00:44:14,042 for the last 10 years. 973 00:44:14,042 --> 00:44:16,305 So he just, he couldn't make it. 974 00:44:16,305 --> 00:44:18,307 That's so cool. 975 00:44:18,307 --> 00:44:21,746 Antarctica, man, what's it like there? 976 00:44:24,139 --> 00:44:26,141 Sorry, Cait misspoke. 977 00:44:28,709 --> 00:44:31,756 You see, no one actually lives in Antarctica, 978 00:44:31,756 --> 00:44:33,453 not like the rest of the world, anyway. 979 00:44:33,453 --> 00:44:35,585 There's no towns or cities, 980 00:44:35,585 --> 00:44:38,588 no permanent residents, cheers. 981 00:44:38,588 --> 00:44:39,938 And when we stayed there, 982 00:44:39,938 --> 00:44:41,461 we lived in settlements, you see, 983 00:44:41,461 --> 00:44:43,550 strictly for scientific purposes, of course. 984 00:44:43,550 --> 00:44:45,030 And the rest of the year, 985 00:44:45,030 --> 00:44:48,033 we spent between Chile and Argentina, so. 986 00:44:49,774 --> 00:44:53,342 That's amazing, hey, you ever seen a polar bear? 987 00:44:54,953 --> 00:44:56,650 Actually, I have. 988 00:44:57,695 --> 00:44:59,522 Yeah, just before I left. 989 00:44:59,522 --> 00:45:02,090 And the appearance of a polar bear in those cultures 990 00:45:02,090 --> 00:45:06,225 represents a fresh start, second chance. 991 00:45:06,225 --> 00:45:07,748 That is so beautiful. 992 00:45:07,748 --> 00:45:09,228 Oh, I know. 993 00:45:09,228 --> 00:45:10,751 Man, that is really, really cool. 994 00:45:10,751 --> 00:45:13,841 So, what's on the docket for today? 995 00:45:13,841 --> 00:45:15,756 Well, I think Cait and I 996 00:45:15,756 --> 00:45:17,149 were gonna decorate some Christmas cookies. 997 00:45:17,149 --> 00:45:19,020 Yes. 998 00:45:19,020 --> 00:45:20,195 Yeah, yeah, and Mia said you mentioned something 999 00:45:20,195 --> 00:45:22,023 about hiking around here? 1000 00:45:22,023 --> 00:45:23,764 Man, listen, after all this talk about bears and everything, 1001 00:45:23,764 --> 00:45:25,853 I think I want to go outside and do some hiking, 1002 00:45:25,853 --> 00:45:27,289 see one for myself. 1003 00:45:27,289 --> 00:45:29,335 Are there bears around here? 1004 00:45:29,335 --> 00:45:33,208 Yes, grizzlies, big brown creature- 1005 00:45:33,208 --> 00:45:36,298 There's no brown bears or grizzly bears. 1006 00:45:36,298 --> 00:45:38,344 There's black bears, but they're pretty skittish. 1007 00:45:38,344 --> 00:45:40,868 And oh, they're probably in their dens by now. 1008 00:45:40,868 --> 00:45:43,915 But either way, hiking sounds good. 1009 00:45:45,090 --> 00:45:46,221 Say 15? 1010 00:45:46,221 --> 00:45:49,050 Fantastic. 1011 00:45:49,050 --> 00:45:50,008 Steven? 1012 00:45:51,661 --> 00:45:54,490 Great, Cait, can I have a wee word with you, 1013 00:45:54,490 --> 00:45:55,317 just a second? 1014 00:45:55,317 --> 00:45:56,144 Yeah. 1015 00:45:56,144 --> 00:45:57,319 Perfect. 1016 00:45:57,319 --> 00:45:58,320 How you like that, baby? 1017 00:45:58,320 --> 00:46:00,105 I'm gonna be a bear man. 1018 00:46:00,105 --> 00:46:02,194 I love it honey, that's a good look for you. 1019 00:46:02,194 --> 00:46:04,326 Thank you, thank you. 1020 00:46:04,326 --> 00:46:07,373 Always saw myself as a outdoorsman. 1021 00:46:07,373 --> 00:46:09,897 Really, yeah, seriously. 1022 00:46:09,897 --> 00:46:12,334 Now's the time. 1023 00:46:13,727 --> 00:46:15,642 Cait, what the heck is going on? 1024 00:46:15,642 --> 00:46:17,775 Look, after you dumped me, 1025 00:46:17,775 --> 00:46:19,298 I came home for Christmas 1026 00:46:19,298 --> 00:46:21,474 and found out that my dad was selling the Inn. 1027 00:46:21,474 --> 00:46:24,390 But if I can get that couple to have their wedding here, 1028 00:46:24,390 --> 00:46:26,348 the money will be enough to save the place. 1029 00:46:26,348 --> 00:46:28,002 Okay, that makes sense, but what's the deal 1030 00:46:28,002 --> 00:46:30,135 with you and this guy Drew being married? 1031 00:46:30,135 --> 00:46:31,310 Who is he? 1032 00:46:31,310 --> 00:46:33,225 We're not actually married. 1033 00:46:33,225 --> 00:46:34,226 There's a big ring on your finger that says otherwise. 1034 00:46:34,226 --> 00:46:35,401 The ring's fake. 1035 00:46:35,401 --> 00:46:36,576 Well, it's a thing girls do. 1036 00:46:36,576 --> 00:46:37,751 Just don't worry about it. 1037 00:46:37,751 --> 00:46:39,361 Look, Drew works for my dad, 1038 00:46:39,361 --> 00:46:40,885 and he agreed to help, 1039 00:46:40,885 --> 00:46:43,104 'cause the mom only really likes couples. 1040 00:46:43,104 --> 00:46:44,627 Okay, that's crazy. 1041 00:46:44,627 --> 00:46:46,412 Whatever, what are you doing here? 1042 00:46:46,412 --> 00:46:49,284 And what was all that Antarctica polar bear stuff? 1043 00:46:49,284 --> 00:46:50,851 I know, right? 1044 00:46:50,851 --> 00:46:52,287 Can you believe I actually watched 1045 00:46:52,287 --> 00:46:54,724 an entire documentary on the way here. 1046 00:46:54,724 --> 00:46:55,725 It's like it was meant to be. 1047 00:46:55,725 --> 00:46:56,770 What was meant to be? 1048 00:46:56,770 --> 00:46:58,206 You and me. 1049 00:46:58,206 --> 00:47:00,208 Steven, you just. 1050 00:47:00,208 --> 00:47:02,907 I'm sorry, just let me explain, okay? 1051 00:47:02,907 --> 00:47:05,910 I can't even think about this right now. 1052 00:47:05,910 --> 00:47:07,650 We'll talk later, okay? 1053 00:47:07,650 --> 00:47:08,564 Okay. 1054 00:47:09,957 --> 00:47:11,567 Hiking time. 1055 00:47:13,134 --> 00:47:14,919 I hope you don't mind me helping with dinner. 1056 00:47:14,919 --> 00:47:16,485 It's just been so long since I've had 1057 00:47:16,485 --> 00:47:19,140 this homey, Christmasy feeling. 1058 00:47:19,140 --> 00:47:21,403 Of course not, here. 1059 00:47:21,403 --> 00:47:23,797 Oh, I love it, thank you. 1060 00:47:24,929 --> 00:47:26,800 So where do we start? 1061 00:47:28,019 --> 00:47:30,064 You can start dicing. 1062 00:47:45,775 --> 00:47:48,082 Eric, how you holding up? 1063 00:47:49,083 --> 00:47:51,085 Eh, man, this cold air, 1064 00:47:52,870 --> 00:47:55,698 it really takes it outta you, don't it? 1065 00:47:55,698 --> 00:47:57,265 Steven, you good? 1066 00:47:57,265 --> 00:47:58,788 Never been better. 1067 00:47:58,788 --> 00:48:00,747 Are your feet cold? 1068 00:48:00,747 --> 00:48:02,270 Probably shoulda taken Phil up 1069 00:48:02,270 --> 00:48:04,098 on that offer to borrow his boots. 1070 00:48:04,098 --> 00:48:05,534 You probably got a tolerance 1071 00:48:05,534 --> 00:48:06,709 from your Antarctica days anyway. 1072 00:48:06,709 --> 00:48:09,974 Yeah, you're right. 1073 00:48:09,974 --> 00:48:11,453 This is nothing. 1074 00:48:12,324 --> 00:48:13,455 Guys, look at this. 1075 00:48:13,455 --> 00:48:15,980 This is, this is gorgeous. 1076 00:48:15,980 --> 00:48:19,026 I mean, all the trees and open air, 1077 00:48:20,462 --> 00:48:22,943 and the, listen, the silence. 1078 00:48:24,597 --> 00:48:26,251 I love it, man. 1079 00:48:26,251 --> 00:48:27,948 I love it. 1080 00:48:27,948 --> 00:48:30,951 Boys, I've made a decision. 1081 00:48:30,951 --> 00:48:32,561 No more Christmases in the city. 1082 00:48:32,561 --> 00:48:34,520 Oh, come on, the city's not that bad. 1083 00:48:34,520 --> 00:48:36,783 I'm actually moving there. 1084 00:48:36,783 --> 00:48:37,610 Really? 1085 00:48:37,610 --> 00:48:38,437 Yeah. 1086 00:48:38,437 --> 00:48:39,438 Where? 1087 00:48:39,438 --> 00:48:40,308 Upper East Side. 1088 00:48:40,308 --> 00:48:42,093 Nice, us too. 1089 00:48:42,093 --> 00:48:43,703 Really? 1090 00:48:43,703 --> 00:48:44,834 Yeah, hey, hey, when we get back, 1091 00:48:44,834 --> 00:48:46,358 we should get together. 1092 00:48:46,358 --> 00:48:47,968 Absolutely, oh, and Drew, you and Cait, 1093 00:48:47,968 --> 00:48:49,535 you should join us. 1094 00:48:49,535 --> 00:48:50,840 I know how much she loves the big city. 1095 00:48:50,840 --> 00:48:51,711 Oh, does she? 1096 00:48:51,711 --> 00:48:53,582 Oh yeah. 1097 00:48:53,582 --> 00:48:56,020 Always talking about her dreams of the big city. 1098 00:48:56,020 --> 00:48:58,936 Like dreams of painting in the big city? 1099 00:48:58,936 --> 00:49:01,851 Painting, what, like houses? 1100 00:49:01,851 --> 00:49:02,809 No. 1101 00:49:07,466 --> 00:49:08,771 What was that? 1102 00:49:10,164 --> 00:49:11,731 I heard it too. 1103 00:49:11,731 --> 00:49:15,865 All right guys, it was probably just a critter. 1104 00:49:15,865 --> 00:49:17,476 You said there were bears out here, right? 1105 00:49:17,476 --> 00:49:20,479 Aye, the infamous black bear. 1106 00:49:24,744 --> 00:49:26,093 What is that? 1107 00:49:27,442 --> 00:49:29,227 Are they like, sneaky bears? 1108 00:49:29,227 --> 00:49:30,402 Can be. 1109 00:49:31,707 --> 00:49:33,492 Guys, it's winter. 1110 00:49:34,884 --> 00:49:36,669 They're in their dens hibernating. 1111 00:49:55,340 --> 00:49:57,516 Woo, yeah, of course. 1112 00:49:57,516 --> 00:49:59,779 But in the spring we should be careful, you know? 1113 00:49:59,779 --> 00:50:01,694 See, that's Antarctica speaking right there. 1114 00:50:01,694 --> 00:50:03,261 That's knowledge, that's experience. 1115 00:50:03,261 --> 00:50:05,263 You can learn something from this guy, Drew. 1116 00:50:05,263 --> 00:50:07,178 How did your call with the florist go? 1117 00:50:07,178 --> 00:50:09,223 The florist was fine, 1118 00:50:10,790 --> 00:50:13,010 just spending way too much. 1119 00:50:13,010 --> 00:50:16,143 I'm sure it will look beautiful. 1120 00:50:16,143 --> 00:50:18,189 I know, it's just, I. 1121 00:50:20,930 --> 00:50:21,844 What? 1122 00:50:23,672 --> 00:50:26,762 Well, I probably shouldn't be telling you this. 1123 00:50:26,762 --> 00:50:29,591 It's fine, off the record, I promise. 1124 00:50:29,591 --> 00:50:32,377 The whole big wedding thing. 1125 00:50:32,377 --> 00:50:34,422 That's my mom's thing. 1126 00:50:34,422 --> 00:50:39,253 Eric and I, honestly, Eric and I would be fine anywhere. 1127 00:50:39,253 --> 00:50:42,256 Our original plan was just to take off and elope, 1128 00:50:42,256 --> 00:50:45,129 but my mom would never have that. 1129 00:50:47,131 --> 00:50:50,525 The things we do for family, right? 1130 00:50:50,525 --> 00:50:51,613 Right. 1131 00:51:06,933 --> 00:51:08,674 Hey. 1132 00:51:10,241 --> 00:51:12,243 What are you doing out here? 1133 00:51:12,243 --> 00:51:14,375 Just getting some air. 1134 00:51:17,726 --> 00:51:20,686 This place looks splendid, by the way. 1135 00:51:20,686 --> 00:51:23,602 I heard it's all thanks to you. 1136 00:51:23,602 --> 00:51:26,561 Steven, what are you doing here? 1137 00:51:27,867 --> 00:51:29,651 Four days ago you dumped me outta nowhere, 1138 00:51:29,651 --> 00:51:32,350 and now you show up like nothing happened. 1139 00:51:32,350 --> 00:51:35,092 I know, and I'm so, so sorry. 1140 00:51:36,441 --> 00:51:38,225 When I got on my flight the next day, 1141 00:51:38,225 --> 00:51:42,142 I just felt sick to my stomach about what I did. 1142 00:51:42,142 --> 00:51:43,970 I think I just felt, 1143 00:51:45,319 --> 00:51:47,234 just for a moment, I just felt trapped. 1144 00:51:47,234 --> 00:51:50,107 Like, my career was going perfectly, 1145 00:51:50,107 --> 00:51:51,934 and everything was starting to take off. 1146 00:51:51,934 --> 00:51:56,678 And I think I just worried that I couldn't grow with you. 1147 00:51:59,246 --> 00:52:01,030 But that was stupid. 1148 00:52:02,989 --> 00:52:05,078 My meeting went terribly, 1149 00:52:05,078 --> 00:52:08,560 and the whole trip had to be called off. 1150 00:52:08,560 --> 00:52:10,518 The thought of coming home, 1151 00:52:10,518 --> 00:52:11,998 and spending Christmas without you, 1152 00:52:11,998 --> 00:52:14,043 it just just killed me. 1153 00:52:15,697 --> 00:52:19,701 The whole time, all I could think about was you. 1154 00:52:19,701 --> 00:52:21,225 I thought I was following my heart, 1155 00:52:21,225 --> 00:52:25,490 but sometimes your heart lies to you, you know? 1156 00:52:25,490 --> 00:52:27,622 If you could forgive me, 1157 00:52:29,058 --> 00:52:32,932 if we could go back home and have a fresh start, 1158 00:52:34,586 --> 00:52:38,720 you would make me the happiest man in the world. 1159 00:52:38,720 --> 00:52:40,635 Caitlin, I love you. 1160 00:52:50,819 --> 00:52:52,865 How much do you need for this place? 1161 00:52:52,865 --> 00:52:55,215 Don't worry about that. 1162 00:52:55,215 --> 00:52:56,956 Come on, tell me. 1163 00:52:58,044 --> 00:52:59,263 Like 25,000. 1164 00:53:03,745 --> 00:53:06,835 I could do that, as an investment. 1165 00:53:10,230 --> 00:53:11,797 Hey, Merry Christmas Eve. 1166 00:53:11,797 --> 00:53:13,886 Just letting you know, dinner's almost ready. 1167 00:53:13,886 --> 00:53:17,281 I'm so hungry, I could eat a bear. 1168 00:53:19,979 --> 00:53:21,198 I've actually got a super important call 1169 00:53:21,198 --> 00:53:22,982 in like two minutes. 1170 00:53:24,810 --> 00:53:27,378 I'll see you later, my lovely? 1171 00:53:49,835 --> 00:53:50,836 You all right? 1172 00:53:50,836 --> 00:53:52,403 Yeah, fine. 1173 00:53:55,319 --> 00:53:56,842 Honey. 1174 00:53:56,842 --> 00:53:57,843 Baby, I don't know what's going on. 1175 00:53:57,843 --> 00:54:00,019 I cannot shake this. 1176 00:54:00,019 --> 00:54:01,542 I hope you're hungry. 1177 00:54:01,542 --> 00:54:03,414 Oh yeah, I'm starving. 1178 00:54:03,414 --> 00:54:06,330 Well, Maria showed me a brand new casserole recipe. 1179 00:54:06,330 --> 00:54:10,029 Well, dig in. 1180 00:54:10,029 --> 00:54:11,073 I'm down. 1181 00:54:12,074 --> 00:54:14,642 So, Eric and I were talking, 1182 00:54:14,642 --> 00:54:16,209 and we were thinking that after dinner, 1183 00:54:16,209 --> 00:54:19,125 maybe we could all play a little game. 1184 00:54:19,125 --> 00:54:20,735 I think that's a great idea. 1185 00:54:20,735 --> 00:54:22,259 This food is fantastic. 1186 00:54:22,259 --> 00:54:23,825 This is incredible. 1187 00:54:23,825 --> 00:54:26,785 Well, the credit is all Maria's. 1188 00:54:28,961 --> 00:54:31,877 So have you guys ever played "The Forehead Game?" 1189 00:54:31,877 --> 00:54:33,400 I love "The Forehead Game." 1190 00:54:33,400 --> 00:54:36,142 No, "I love "The Forehead Game." 1191 00:54:37,622 --> 00:54:41,060 Let's make it happen. 1192 00:54:41,060 --> 00:54:42,975 What's "The Forehead Game?" 1193 00:54:42,975 --> 00:54:46,761 Okay, everybody write down something Christmas-related. 1194 00:54:46,761 --> 00:54:48,937 It could be a thing, a person, 1195 00:54:48,937 --> 00:54:51,200 a character, anything. 1196 00:54:51,200 --> 00:54:52,680 So once you write it down, 1197 00:54:52,680 --> 00:54:54,856 I do not want you to show it to anyone else. 1198 00:54:54,856 --> 00:54:57,729 Fold it up, and we are going to put it in here. 1199 00:54:57,729 --> 00:54:59,731 So let's pass this baby around. 1200 00:54:59,731 --> 00:55:03,387 Now, we're gonna divide up into teams of two. 1201 00:55:03,387 --> 00:55:05,954 It's gonna be me and Eric, Cait and Drew, 1202 00:55:05,954 --> 00:55:09,262 and then Mom and Phil, if that's all right? 1203 00:55:09,262 --> 00:55:10,829 - Yeah. - Sure. 1204 00:55:10,829 --> 00:55:13,353 Okay, so once you're done writing them up, 1205 00:55:13,353 --> 00:55:14,833 pass it around, 1206 00:55:14,833 --> 00:55:16,400 and I want you guys to pick one out. 1207 00:55:16,400 --> 00:55:19,272 Do not show it to the other person. 1208 00:55:20,186 --> 00:55:21,666 When you take it out, 1209 00:55:21,666 --> 00:55:23,668 you're gonna stick it on your forehead, 1210 00:55:23,668 --> 00:55:25,539 and the game is gonna start. 1211 00:55:25,539 --> 00:55:26,801 Eric, do you have the timer? 1212 00:55:26,801 --> 00:55:27,976 Yes, ma'am, I do. 1213 00:55:27,976 --> 00:55:30,414 All right, Cait and Drew, 1214 00:55:30,414 --> 00:55:31,632 you guys are gonna start. 1215 00:55:31,632 --> 00:55:33,155 So when the timer starts, 1216 00:55:33,155 --> 00:55:35,462 you can ask any yes or no question. 1217 00:55:35,462 --> 00:55:37,943 And Drew, I want you to nod your head yes, 1218 00:55:37,943 --> 00:55:39,510 or shake your head no. 1219 00:55:39,510 --> 00:55:40,685 And I would suggest starting with like, 1220 00:55:40,685 --> 00:55:43,340 "Am I a person, am I fictional," 1221 00:55:43,340 --> 00:55:44,602 that kinda thing, you understand? 1222 00:55:44,602 --> 00:55:46,125 Got it. 1223 00:55:46,125 --> 00:55:47,126 All right, each partner is gonna have 1224 00:55:47,126 --> 00:55:49,389 five minutes to guess. 1225 00:55:49,389 --> 00:55:50,564 You guys got it? 1226 00:55:50,564 --> 00:55:51,522 Yes, okay. 1227 00:55:55,656 --> 00:55:56,483 What? 1228 00:55:56,483 --> 00:55:57,441 Nothing. 1229 00:55:58,442 --> 00:56:00,835 Okay, okay, am I a person? 1230 00:56:03,185 --> 00:56:04,361 Am I a thing? 1231 00:56:05,797 --> 00:56:06,711 Am I real? 1232 00:56:07,668 --> 00:56:09,278 Am I in this room? 1233 00:56:10,410 --> 00:56:11,455 Ready? 1234 00:56:11,455 --> 00:56:12,325 Here we go. 1235 00:56:12,325 --> 00:56:14,283 Am I a person? 1236 00:56:14,283 --> 00:56:15,720 Am I decoration? 1237 00:56:16,808 --> 00:56:18,636 Am I an inside thing? 1238 00:56:22,379 --> 00:56:25,251 Am I an inside and an outside thing? 1239 00:56:27,688 --> 00:56:28,646 Am I a tree? 1240 00:56:28,646 --> 00:56:29,473 Yes. 1241 00:56:30,865 --> 00:56:32,040 - Okay, great. - All right, your turn. 1242 00:56:32,040 --> 00:56:33,477 Get your thing. 1243 00:56:33,477 --> 00:56:35,479 Oh no, all right, go. 1244 00:56:36,610 --> 00:56:39,439 Am I a Christmas ornament? 1245 00:56:39,439 --> 00:56:40,614 Nnh-nnh. 1246 00:56:40,614 --> 00:56:42,747 Nnh-nnh, am I a tree? 1247 00:56:42,747 --> 00:56:46,098 No, I don't think we're gonna win. 1248 00:56:46,098 --> 00:56:47,404 Am I outside? 1249 00:56:48,492 --> 00:56:51,277 Am I a car, wait, no, Christmas. 1250 00:56:51,277 --> 00:56:52,234 Am I, 1251 00:56:53,845 --> 00:56:54,628 am I snow? 1252 00:56:54,628 --> 00:56:56,195 Yes, finally. 1253 00:56:56,195 --> 00:56:58,110 Okay, all right, smarty pants. 1254 00:56:58,110 --> 00:56:59,459 It's your turn. 1255 00:57:00,852 --> 00:57:02,941 All, right, am I a person or a thing? 1256 00:57:02,941 --> 00:57:05,334 I don't think you can do that. 1257 00:57:05,334 --> 00:57:07,293 Am I a thing? 1258 00:57:07,293 --> 00:57:09,513 Go, go, go, go, go. 1259 00:57:09,513 --> 00:57:11,166 Am I a cookie? 1260 00:57:11,166 --> 00:57:12,777 No, am I a wreath? 1261 00:57:18,217 --> 00:57:19,348 Am I an elf? 1262 00:57:20,741 --> 00:57:22,874 Whew, am I a jingle bell? 1263 00:57:27,095 --> 00:57:28,009 No, okay. 1264 00:57:29,010 --> 00:57:29,968 Am I a person? 1265 00:57:29,968 --> 00:57:31,665 Oh, right, all right. 1266 00:57:34,842 --> 00:57:36,017 Am I a woman? 1267 00:57:37,192 --> 00:57:38,193 Am I Santa? 1268 00:57:39,412 --> 00:57:41,719 Am I a shiny jingle bell? 1269 00:57:43,721 --> 00:57:44,635 Okay. 1270 00:57:46,593 --> 00:57:47,420 Am I a bear? 1271 00:57:47,420 --> 00:57:48,943 Eric? 1272 00:57:48,943 --> 00:57:51,076 Yes, okay, it's not going well. 1273 00:57:51,076 --> 00:57:52,207 Am I a star? 1274 00:57:53,470 --> 00:57:55,689 Mistletoe, am I mistletoe? 1275 00:57:57,212 --> 00:57:58,910 Am I a cup of cocoa? 1276 00:58:02,261 --> 00:58:04,089 Am I a good person? 1277 00:58:05,351 --> 00:58:06,308 Am I Scrooge? 1278 00:58:06,308 --> 00:58:07,571 You definitely are. 1279 00:58:08,441 --> 00:58:10,008 We did it. 1280 00:58:10,008 --> 00:58:12,314 Ah, damn, sorry. 1281 00:58:12,314 --> 00:58:14,752 Baby, you were a stocking. 1282 00:58:17,015 --> 00:58:18,799 Why did you just immediately start guessing things? 1283 00:58:18,799 --> 00:58:20,366 Baby, I started panicking, I'm sorry. 1284 00:58:20,366 --> 00:58:21,802 You know I'm bad at guessing games. 1285 00:58:21,802 --> 00:58:24,239 Are you kidding me? 1286 00:58:24,239 --> 00:58:26,154 Yeah, I don't think that was ever gonna happen. 1287 00:58:26,154 --> 00:58:28,548 Oh, I think so, look. 1288 00:58:28,548 --> 00:58:29,723 Oh, well. 1289 00:58:29,723 --> 00:58:31,159 Drew and Cait win. 1290 00:58:31,159 --> 00:58:31,986 Yes. 1291 00:58:34,859 --> 00:58:38,863 Oh, go ahead and smooch, you two. 1292 00:58:38,863 --> 00:58:41,474 Yeah. 1293 00:58:41,474 --> 00:58:43,694 I should get that. 1294 00:58:43,694 --> 00:58:46,218 Oh, another beautiful moment 1295 00:58:46,218 --> 00:58:48,089 ruined by technology. 1296 00:58:58,360 --> 00:58:59,579 Hello? 1297 00:58:59,579 --> 00:59:00,841 Hi, Cait? 1298 00:59:00,841 --> 00:59:02,582 Yeah. 1299 00:59:02,582 --> 00:59:03,670 This is Amanda at PYX Publishing. 1300 00:59:03,670 --> 00:59:05,324 Is this a good time? 1301 00:59:05,324 --> 00:59:06,891 Sorry, I know it's Christmas Eve, 1302 00:59:06,891 --> 00:59:08,501 but we're trying to finalize some things 1303 00:59:08,501 --> 00:59:09,894 before everyone's gone for the week. 1304 00:59:09,894 --> 00:59:11,069 Yes, yeah, of course. 1305 00:59:12,679 --> 00:59:13,550 Hey. 1306 00:59:13,550 --> 00:59:14,551 Hey. 1307 00:59:14,551 --> 00:59:15,377 Sorry for taking off. 1308 00:59:15,377 --> 00:59:16,901 What did I miss? 1309 00:59:16,901 --> 00:59:17,945 We were playing "The Forehead Game." 1310 00:59:17,945 --> 00:59:18,772 You ever played it? 1311 00:59:18,772 --> 00:59:19,773 No. 1312 00:59:19,773 --> 00:59:20,774 It's pretty cool, man. 1313 00:59:20,774 --> 00:59:21,949 Having a good time. 1314 00:59:21,949 --> 00:59:23,908 Have you seen Cait? 1315 00:59:23,908 --> 00:59:25,823 Oh, she just stepped outside for a phone call. 1316 00:59:25,823 --> 00:59:26,998 Oh, cool, cool. 1317 00:59:26,998 --> 00:59:28,390 Yeah, yep, back to the game. 1318 00:59:28,390 --> 00:59:31,437 Enjoy it. 1319 00:59:31,437 --> 00:59:34,179 And in short, we loved your portfolio. 1320 00:59:34,179 --> 00:59:36,094 You seem like a great fit. 1321 00:59:36,094 --> 00:59:40,489 So we'd like to officially offer you a position here. 1322 00:59:42,927 --> 00:59:44,363 Hello? 1323 00:59:44,363 --> 00:59:46,887 Yes, that's amazing, thank you. 1324 00:59:49,586 --> 00:59:51,979 So, are you accepting the offer? 1325 00:59:57,768 --> 00:59:59,683 Yes, yes, of course. 1326 01:00:01,249 --> 01:00:03,687 Thank you so much for this opportunity. 1327 01:00:22,923 --> 01:00:25,534 Hey, everything okay? 1328 01:00:25,534 --> 01:00:28,494 Yeah, I just got that job 1329 01:00:28,494 --> 01:00:30,539 I interviewed for in the city. 1330 01:00:30,539 --> 01:00:32,019 Wait, what? 1331 01:00:32,019 --> 01:00:33,020 Yeah. 1332 01:00:33,020 --> 01:00:34,500 That's amazing. 1333 01:00:34,500 --> 01:00:36,023 It is amazing, yeah. 1334 01:00:36,023 --> 01:00:39,113 Congratulations, I'm so proud of you. 1335 01:00:39,113 --> 01:00:41,507 Oh, you've worked so hard for this. 1336 01:00:41,507 --> 01:00:45,293 And now we can go back, and can start fresh. 1337 01:00:47,078 --> 01:00:49,515 I think this is meant to be. 1338 01:00:50,734 --> 01:00:52,605 I think this is fate. 1339 01:00:53,650 --> 01:00:54,563 Oh, I. 1340 01:00:55,434 --> 01:00:56,391 What's wrong? 1341 01:00:56,391 --> 01:00:57,218 I- 1342 01:00:57,218 --> 01:00:58,437 Whoa. 1343 01:00:58,437 --> 01:00:59,830 Mia. 1344 01:00:59,830 --> 01:01:01,309 What are you guys doing? 1345 01:01:01,309 --> 01:01:02,963 Oh, it's not what it looks like. 1346 01:01:02,963 --> 01:01:04,965 Really, because I'm pretty sure 1347 01:01:04,965 --> 01:01:06,706 that it looks like the both of you 1348 01:01:06,706 --> 01:01:08,577 were just about- 1349 01:01:08,577 --> 01:01:11,842 Hey, baby, you know what we should do? 1350 01:01:11,842 --> 01:01:13,365 You know what game we should play? 1351 01:01:13,365 --> 01:01:16,629 We should play that game that we played when, 1352 01:01:16,629 --> 01:01:17,630 what's wrong? 1353 01:01:17,630 --> 01:01:18,762 Oh, nothing is wrong. 1354 01:01:18,762 --> 01:01:20,633 Steven was just giving me a hug, 1355 01:01:20,633 --> 01:01:24,898 because I just got offered a new job in the city. 1356 01:01:24,898 --> 01:01:26,726 Oh, that's wonderful. 1357 01:01:26,726 --> 01:01:29,598 Really, because it looks like the both of you just kissed. 1358 01:01:29,598 --> 01:01:31,470 No, no, no, never. 1359 01:01:31,470 --> 01:01:33,080 Cait, it's time. 1360 01:01:34,212 --> 01:01:35,822 Time for what? 1361 01:01:35,822 --> 01:01:37,519 The truth. 1362 01:01:37,519 --> 01:01:40,522 I'm sorry, I can't do this anymore. 1363 01:01:41,915 --> 01:01:44,701 Everyone, Cait and I are lovers, 1364 01:01:48,443 --> 01:01:51,098 and we have been for quite some time. 1365 01:01:51,098 --> 01:01:55,189 And recently I made the biggest mistake of my life, 1366 01:01:55,189 --> 01:01:58,236 and I immediately regretted it. 1367 01:01:58,236 --> 01:02:01,195 But luckily, Christmas and destiny 1368 01:02:02,196 --> 01:02:04,721 has brought us back together. 1369 01:02:07,636 --> 01:02:09,073 Will you make me the happiest man? 1370 01:02:09,073 --> 01:02:10,422 Oh my God. 1371 01:02:10,422 --> 01:02:12,467 If you'll forgive me. 1372 01:02:13,294 --> 01:02:14,731 I love you, Cait. 1373 01:02:16,602 --> 01:02:18,169 Will you marry me? 1374 01:02:21,825 --> 01:02:25,654 Cait? 1375 01:02:32,836 --> 01:02:35,012 What is going on in here? 1376 01:02:42,497 --> 01:02:43,672 Drew, wait. 1377 01:02:45,849 --> 01:02:47,154 Congratulations on the job. 1378 01:02:47,154 --> 01:02:48,155 I wish I could stay. 1379 01:02:48,155 --> 01:02:49,156 I gotta get home to Bob. 1380 01:02:49,156 --> 01:02:50,984 I am- 1381 01:02:50,984 --> 01:02:54,771 Hey, I know to leave when I'm no longer needed. 1382 01:02:54,771 --> 01:02:57,034 That's not what this is. 1383 01:02:58,383 --> 01:02:59,950 What is it then? 1384 01:03:01,038 --> 01:03:03,562 This is what you want, right? 1385 01:03:04,911 --> 01:03:07,044 Look, like you got a path in front of you, 1386 01:03:07,044 --> 01:03:09,524 and it's a good one at that. 1387 01:03:10,656 --> 01:03:12,397 And you'll be happy. 1388 01:03:15,792 --> 01:03:17,054 Drew. 1389 01:03:27,804 --> 01:03:31,242 Tell your dad to call if anything breaks. 1390 01:04:11,673 --> 01:04:12,674 Okay, so wait, wait. 1391 01:04:12,674 --> 01:04:14,807 Hold on a second now. 1392 01:04:14,807 --> 01:04:16,809 This whole thing was a lie? 1393 01:04:16,809 --> 01:04:18,898 This is so ridiculous. 1394 01:04:19,681 --> 01:04:21,292 How dare you. 1395 01:04:21,292 --> 01:04:23,337 Oh, no, that's it. 1396 01:04:23,337 --> 01:04:27,080 Mm-mm, hey, there's a dog in here, isn't there? 1397 01:04:27,080 --> 01:04:28,081 There was. 1398 01:04:28,081 --> 01:04:29,996 Mm-hmm, mm-hmm, yeah. 1399 01:04:30,954 --> 01:04:32,390 And you, hey man. 1400 01:04:33,782 --> 01:04:34,914 Tell me the truth. 1401 01:04:34,914 --> 01:04:35,915 You be a man about it too. 1402 01:04:35,915 --> 01:04:37,264 Look me in the eyes. 1403 01:04:39,049 --> 01:04:42,400 Have you ever seen a polar bear before? 1404 01:04:43,880 --> 01:04:44,793 No. 1405 01:04:46,056 --> 01:04:47,796 No, no, you haven't, have you? 1406 01:04:47,796 --> 01:04:49,059 Yeah, see? 1407 01:04:49,059 --> 01:04:51,191 Is Steven even your real name? 1408 01:04:51,191 --> 01:04:52,845 Look, I'm sorry. 1409 01:04:54,542 --> 01:04:57,110 We really wanted to give you the best possible experience, 1410 01:04:57,110 --> 01:04:58,895 but we went too far. 1411 01:04:59,983 --> 01:05:02,594 I'm sorry we wasted your time. 1412 01:05:05,510 --> 01:05:08,774 Oh, we'll be leaving in the morning. 1413 01:05:11,385 --> 01:05:12,560 Here, babe. 1414 01:05:21,787 --> 01:05:25,138 Can you give me any kind of answer? 1415 01:05:25,138 --> 01:05:29,926 Steven, I can't even think about this right now. 1416 01:05:29,926 --> 01:05:30,883 I'm sorry. 1417 01:05:38,369 --> 01:05:39,326 Come in. 1418 01:05:40,980 --> 01:05:44,810 I just wondered if you may want some cocoa. 1419 01:05:52,035 --> 01:05:53,253 Thanks, Dad. 1420 01:05:56,039 --> 01:05:57,475 I'm sorry. 1421 01:05:57,475 --> 01:06:00,565 Why, I've been having a blast this week. 1422 01:06:00,565 --> 01:06:03,655 This whole idea was so stupid. 1423 01:06:03,655 --> 01:06:06,353 You know what, I don't know, 1424 01:06:06,353 --> 01:06:10,053 but it does remind me a lot of your mother. 1425 01:06:11,445 --> 01:06:13,665 She had a little bit of schemer in her, 1426 01:06:13,665 --> 01:06:14,622 but she was smart. 1427 01:06:14,622 --> 01:06:15,972 She was clever. 1428 01:06:17,364 --> 01:06:19,192 I bet you didn't know, that it was her idea 1429 01:06:19,192 --> 01:06:21,760 that we turn this house into a bed and breakfast. 1430 01:06:21,760 --> 01:06:23,283 Really? 1431 01:06:23,283 --> 01:06:26,983 Yeah, we came here, we fell in love with it, 1432 01:06:26,983 --> 01:06:28,549 but we couldn't afford it. 1433 01:06:28,549 --> 01:06:32,336 But your mother, she came up with a plan. 1434 01:06:33,815 --> 01:06:35,252 We didn't know anything. 1435 01:06:35,252 --> 01:06:37,297 We didn't know what we were doing. 1436 01:06:37,297 --> 01:06:38,298 But it didn't matter. 1437 01:06:38,298 --> 01:06:39,908 She'd find a way. 1438 01:06:39,908 --> 01:06:43,521 And that's why I never doubt a Miller woman. 1439 01:06:46,698 --> 01:06:47,873 I miss her. 1440 01:06:50,006 --> 01:06:52,399 I miss her too, sweetheart. 1441 01:06:52,399 --> 01:06:54,401 I always remember how you two 1442 01:06:54,401 --> 01:06:58,884 would go out on the porch on the weekends and paint. 1443 01:06:58,884 --> 01:07:03,323 Do you have any of those paintings? 1444 01:07:03,323 --> 01:07:04,542 Yeah, I do. 1445 01:07:06,109 --> 01:07:07,545 Can I tell you something? 1446 01:07:07,545 --> 01:07:09,373 Sure, baby. 1447 01:07:09,373 --> 01:07:12,941 Since she died, I haven't painted once. 1448 01:07:15,248 --> 01:07:16,423 I just can't. 1449 01:07:21,124 --> 01:07:23,517 I can understand that. 1450 01:07:23,517 --> 01:07:25,041 But guess what? 1451 01:07:25,041 --> 01:07:28,174 When the time is right, you'll know, 1452 01:07:28,174 --> 01:07:32,004 and it'll be easier than it ever was before. 1453 01:07:33,701 --> 01:07:38,184 And I have this great big blank space over the mantle. 1454 01:07:38,184 --> 01:07:42,667 It really needs something. 1455 01:07:46,758 --> 01:07:48,977 What do I do, Dad? 1456 01:07:48,977 --> 01:07:52,851 You are a smart, amazing, dependable woman. 1457 01:07:54,505 --> 01:07:56,681 You'll figure it all out. 1458 01:07:59,379 --> 01:08:01,207 What about Maria? 1459 01:08:01,207 --> 01:08:03,775 I saw you two being friendly. 1460 01:08:04,906 --> 01:08:07,779 She's nice company, okay? 1461 01:08:07,779 --> 01:08:08,736 Okay. 1462 01:08:10,434 --> 01:08:13,567 And with that, I think I should go get ready for bed. 1463 01:08:13,567 --> 01:08:16,179 Goodnight, Dad. 1464 01:08:16,179 --> 01:08:18,006 Goodnight. 1465 01:08:18,006 --> 01:08:20,618 Another thing, for the record, 1466 01:08:22,707 --> 01:08:24,622 lying to those people, 1467 01:08:26,885 --> 01:08:30,062 I don't like it, but they'll move on. 1468 01:08:30,976 --> 01:08:31,890 As to you, 1469 01:08:34,588 --> 01:08:38,157 I only ask that you don't lie to yourself. 1470 01:08:40,159 --> 01:08:41,160 Okay? 1471 01:08:41,160 --> 01:08:42,074 Okay. 1472 01:08:44,207 --> 01:08:46,296 I love you, Bug. 1473 01:08:46,296 --> 01:08:48,472 Love you, Dad. 1474 01:08:57,350 --> 01:08:58,873 Hey, can't sleep? 1475 01:09:01,659 --> 01:09:02,573 Can I sit? 1476 01:09:11,147 --> 01:09:12,365 How's Eric? 1477 01:09:12,365 --> 01:09:15,107 He took another allergy pill. 1478 01:09:16,456 --> 01:09:19,111 Can I at least try to explain what happened? 1479 01:09:19,111 --> 01:09:21,809 I don't expect you to forgive me or trust me, 1480 01:09:21,809 --> 01:09:23,855 so I understand if not. 1481 01:09:28,642 --> 01:09:32,298 My parents have run this inn for 25 years. 1482 01:09:32,298 --> 01:09:34,779 Six years ago, my mom passed away, 1483 01:09:34,779 --> 01:09:38,043 and I came home for Christmas two days ago 1484 01:09:38,043 --> 01:09:41,046 to find out that my dad was selling the Inn 1485 01:09:41,046 --> 01:09:44,441 because he couldn't afford the repairs. 1486 01:09:44,441 --> 01:09:48,140 So, I came up with this insane plan 1487 01:09:48,140 --> 01:09:50,795 to convince you to have your wedding here, 1488 01:09:50,795 --> 01:09:52,840 to try to save the Inn. 1489 01:09:54,581 --> 01:09:57,236 And then when I found out that your mom only trusts couples, 1490 01:09:57,236 --> 01:10:00,979 I got Drew to pretend that we were married. 1491 01:10:02,633 --> 01:10:06,202 Just know that every step of the way, 1492 01:10:06,202 --> 01:10:08,726 this was my crazy idea, not theirs. 1493 01:10:08,726 --> 01:10:10,945 So if there is any chance 1494 01:10:12,860 --> 01:10:16,081 that you would still wanna have your wedding here, 1495 01:10:16,081 --> 01:10:19,171 I know that my dad and Drew would do whatever it took 1496 01:10:19,171 --> 01:10:24,045 to give you the most amazing, elegant, beautiful wedding. 1497 01:10:26,134 --> 01:10:27,223 Thank you. 1498 01:10:29,747 --> 01:10:34,012 Honestly, I don't even know what we're doing here, 1499 01:10:35,056 --> 01:10:36,188 why we came. 1500 01:10:37,494 --> 01:10:39,365 I mean, neither of us want the most pretty 1501 01:10:39,365 --> 01:10:41,193 or elegant wedding. 1502 01:10:41,193 --> 01:10:45,371 We want our wedding, doesn't really matter where. 1503 01:10:48,287 --> 01:10:51,334 Eight years ago, my dad passed away. 1504 01:10:52,770 --> 01:10:54,598 And ever since then, 1505 01:10:54,598 --> 01:10:58,254 I feel like my mom has been trying to live through me. 1506 01:10:58,254 --> 01:11:02,258 And after a string of really, really bad breakups, 1507 01:11:02,258 --> 01:11:04,172 she got kinda down, 1508 01:11:04,172 --> 01:11:08,742 and that's when she started not trusting single people. 1509 01:11:09,569 --> 01:11:11,223 But after I met Eric, 1510 01:11:11,223 --> 01:11:13,791 and he passed all of her crazy tests, 1511 01:11:13,791 --> 01:11:17,273 and especially when we got engaged, 1512 01:11:17,273 --> 01:11:19,013 her spirits were lifted. 1513 01:11:19,013 --> 01:11:22,843 And I don't wanna do anything to bring her down. 1514 01:11:24,105 --> 01:11:25,019 I can't. 1515 01:11:26,673 --> 01:11:29,023 But thank you for telling me. 1516 01:11:29,023 --> 01:11:30,373 I understand. 1517 01:11:32,810 --> 01:11:36,030 I hope you two get the wedding that you want. 1518 01:11:36,030 --> 01:11:37,728 Just, don't settle. 1519 01:11:40,426 --> 01:11:41,514 Thank you. 1520 01:13:25,096 --> 01:13:26,532 Can you just imagine, 1521 01:13:26,532 --> 01:13:29,622 the sun streaming behind the two of you? 1522 01:13:31,407 --> 01:13:34,061 Beautiful arch over your heads, 1523 01:13:37,021 --> 01:13:38,501 band to the left, 1524 01:13:40,894 --> 01:13:42,635 the pond glistening, 1525 01:13:44,028 --> 01:13:45,812 the guests all in their white chairs. 1526 01:13:45,812 --> 01:13:48,685 And oh, maybe we can get one of those pop-up gazebos, 1527 01:13:48,685 --> 01:13:51,775 and over there, a big reception tent. 1528 01:14:56,927 --> 01:14:58,972 One second. 1529 01:15:00,060 --> 01:15:01,409 Hey. 1530 01:15:01,409 --> 01:15:03,107 Hey, can we talk? 1531 01:15:05,239 --> 01:15:07,241 Absolutely, come on. 1532 01:15:07,241 --> 01:15:11,637 So there's no easy way to say or do this, I- 1533 01:15:11,637 --> 01:15:12,769 It's okay. 1534 01:15:14,248 --> 01:15:15,162 I know. 1535 01:15:16,120 --> 01:15:17,208 I'm sorry. 1536 01:15:18,601 --> 01:15:19,993 No, I'm sorry. 1537 01:15:23,214 --> 01:15:24,389 I let you go. 1538 01:15:26,086 --> 01:15:27,566 Second I came back yesterday, 1539 01:15:27,566 --> 01:15:30,351 I could see the change in your eyes, 1540 01:15:32,092 --> 01:15:34,268 the way you looked at me. 1541 01:15:35,095 --> 01:15:36,183 It was gone. 1542 01:15:40,666 --> 01:15:44,409 I'm also sorry that I ruined everything, so, 1543 01:15:47,630 --> 01:15:49,414 I'm gonna pay for the repairs to the Inn. 1544 01:15:49,414 --> 01:15:51,329 No, that's sweet, 1545 01:15:51,329 --> 01:15:53,984 but we'll figure it out. 1546 01:15:53,984 --> 01:15:59,119 And if it's not meant to be, then it's not meant to be. 1547 01:15:59,772 --> 01:16:00,164 All right. 1548 01:16:12,132 --> 01:16:13,656 I have to take this. 1549 01:16:13,656 --> 01:16:14,831 Hey Vic, I- 1550 01:16:14,831 --> 01:16:16,006 Oh my god, I don't know 1551 01:16:16,006 --> 01:16:19,009 what you did or said, but wow. 1552 01:16:19,009 --> 01:16:20,924 What are you talking about? 1553 01:16:20,924 --> 01:16:23,274 I just got off the phone with Maria, the mom. 1554 01:16:23,274 --> 01:16:25,624 It's gonna be a little bit of planning 1555 01:16:25,624 --> 01:16:28,714 'cause it's unconventional, but we- 1556 01:16:28,714 --> 01:16:31,282 I'll call you back. 1557 01:16:31,282 --> 01:16:32,718 What's going on? 1558 01:16:34,067 --> 01:16:35,808 This is beautiful. 1559 01:16:37,244 --> 01:16:40,247 It's exactly the way I imagined it. 1560 01:16:41,422 --> 01:16:42,336 I love it. 1561 01:16:43,729 --> 01:16:46,776 So, Mia explained to me what happened, 1562 01:16:48,734 --> 01:16:50,954 what you guys talked about last night. 1563 01:16:50,954 --> 01:16:53,086 And, after some talking, 1564 01:16:54,131 --> 01:16:56,568 and after some compromising, 1565 01:16:58,178 --> 01:17:01,312 we've decided that if you'll have us, 1566 01:17:01,312 --> 01:17:04,402 we'd love to spend Christmas here, 1567 01:17:04,402 --> 01:17:06,447 and elope, here, today. 1568 01:17:09,712 --> 01:17:11,278 Really? 1569 01:17:11,278 --> 01:17:12,976 I know that it's a little last minute, 1570 01:17:12,976 --> 01:17:15,021 but it's what we want. 1571 01:17:15,021 --> 01:17:17,154 And after seeing this, 1572 01:17:18,155 --> 01:17:20,984 I think it needs to be here. 1573 01:17:20,984 --> 01:17:24,596 Okay, we can't do what's in the painting. 1574 01:17:24,596 --> 01:17:25,771 Oh, oh yeah, we know. 1575 01:17:25,771 --> 01:17:27,338 That's fine. 1576 01:17:27,338 --> 01:17:28,469 We figured we'd do it right here, 1577 01:17:28,469 --> 01:17:30,602 right by the fireplace. 1578 01:17:30,602 --> 01:17:32,125 Really? 1579 01:17:32,125 --> 01:17:35,041 And we were also wondering, 1580 01:17:35,041 --> 01:17:36,913 I don't mean to sound like a penny pincher, 1581 01:17:36,913 --> 01:17:39,829 but since we're not doing the full wedding thing, 1582 01:17:39,829 --> 01:17:42,875 is the initial deposit enough? 1583 01:17:47,488 --> 01:17:49,229 Dad, did you hear that? 1584 01:17:49,229 --> 01:17:51,318 I did sweetheart, I did. 1585 01:17:51,318 --> 01:17:55,453 Never underestimate the power of a Miller woman. 1586 01:17:56,454 --> 01:17:57,760 Oh my, there's so much to do. 1587 01:17:57,760 --> 01:17:59,675 We don't even have an officiant. 1588 01:17:59,675 --> 01:18:04,201 Oh, well I'm certain we can figure out something, right? 1589 01:18:10,250 --> 01:18:12,078 Excuse me everyone. 1590 01:18:13,340 --> 01:18:15,342 I could actually do it. 1591 01:18:17,083 --> 01:18:19,520 I recently officiated for a really good friend of mine, 1592 01:18:19,520 --> 01:18:21,479 at their wedding a few years ago. 1593 01:18:21,479 --> 01:18:23,524 And my flight is super delayed, 1594 01:18:23,524 --> 01:18:27,659 and I've ruined everyone's Christmas Eve. 1595 01:18:27,659 --> 01:18:30,749 So it would be my absolute honor, 1596 01:18:30,749 --> 01:18:32,795 if I could marry the two of you, 1597 01:18:32,795 --> 01:18:35,754 if you'd have me, that is. 1598 01:18:35,754 --> 01:18:37,713 You kiddin', hey, why not? 1599 01:18:37,713 --> 01:18:38,539 Thanks, man. 1600 01:18:45,416 --> 01:18:49,376 Of course. 1601 01:18:49,376 --> 01:18:50,290 Cait. 1602 01:18:54,338 --> 01:18:56,427 This is beautiful. 1603 01:18:56,427 --> 01:18:58,951 First, I wanna buy it from you. 1604 01:18:58,951 --> 01:19:02,259 So, just tell me what you usually charge. 1605 01:19:02,259 --> 01:19:06,263 And, I sent it to some people in the city, 1606 01:19:06,263 --> 01:19:08,091 and I have a lot of friends 1607 01:19:08,091 --> 01:19:10,789 who would like to commission you for more paintings. 1608 01:19:10,789 --> 01:19:12,225 If you're interested. 1609 01:19:12,225 --> 01:19:14,053 Yes, absolutely. 1610 01:19:14,053 --> 01:19:16,534 Fantastic, and by the way, 1611 01:19:17,927 --> 01:19:22,018 I can't believe you and Drew were faking it. 1612 01:19:22,018 --> 01:19:23,976 I mean, you should be professional actors. 1613 01:19:23,976 --> 01:19:25,543 Yeah? 1614 01:19:25,543 --> 01:19:27,806 Yeah, the way he looked at you, 1615 01:19:27,806 --> 01:19:30,940 and you looked at him? 1616 01:19:30,940 --> 01:19:35,335 I just don't know how you fake something like that. 1617 01:19:37,729 --> 01:19:41,341 Wait, you weren't faking, were you? 1618 01:19:41,341 --> 01:19:43,300 I don't think so. 1619 01:19:43,300 --> 01:19:45,606 So, where is he? 1620 01:19:47,173 --> 01:19:49,045 Well, I think you need to go find him. 1621 01:19:49,045 --> 01:19:51,134 Oh no, there's so much to do around here. 1622 01:19:51,134 --> 01:19:53,005 Yes, you go get him. 1623 01:19:53,005 --> 01:19:55,442 We'll take care of all this. 1624 01:19:58,619 --> 01:19:59,620 Thanks. 1625 01:20:04,538 --> 01:20:09,500 We have this. 1626 01:21:20,353 --> 01:21:24,880 Walking my dog Bob to the park like I do every day. 1627 01:21:26,490 --> 01:21:27,621 She was standing on this bridge 1628 01:21:27,621 --> 01:21:29,580 that goes over the river, 1629 01:21:32,757 --> 01:21:37,153 and I didn't think she would notice me, but she did. 1630 01:21:49,078 --> 01:21:51,907 Wow, if it isn't my fake ex-wife. 1631 01:21:55,562 --> 01:21:57,086 Hey. 1632 01:21:57,086 --> 01:21:59,566 Hi, how'd it go with Mia and Eric? 1633 01:22:02,526 --> 01:22:05,442 They are getting married today, at the Inn. 1634 01:22:05,442 --> 01:22:07,313 - Wow. - Yeah. 1635 01:22:07,313 --> 01:22:12,014 Congratulations, it's like everything worked out for ya. 1636 01:22:13,319 --> 01:22:15,104 Yeah, almost everything, I guess. 1637 01:22:16,627 --> 01:22:20,196 Look, Drew, I wanted to come and find you, 1638 01:22:21,588 --> 01:22:23,982 because I needed to tell you that, 1639 01:22:23,982 --> 01:22:25,723 that I'm not marrying Steven. 1640 01:22:25,723 --> 01:22:27,725 I'm not anything with Steven anymore, 1641 01:22:27,725 --> 01:22:30,597 because I don't love him. 1642 01:22:30,597 --> 01:22:32,730 And I'm not taking that job in the city, 1643 01:22:32,730 --> 01:22:35,951 because I don't love that either. 1644 01:22:35,951 --> 01:22:39,606 A week ago, I thought I knew exactly what I wanted, 1645 01:22:39,606 --> 01:22:41,043 and then last night, 1646 01:22:41,043 --> 01:22:43,088 it was all right there in front of me, 1647 01:22:43,088 --> 01:22:46,570 and suddenly I didn't want that anymore, 1648 01:22:48,746 --> 01:22:50,226 because I met you. 1649 01:22:50,226 --> 01:22:52,750 And I don't know if you feel the same way, 1650 01:22:52,750 --> 01:22:54,230 and I know we were just pretending, 1651 01:22:54,230 --> 01:22:56,058 but I had to come and find you, 1652 01:22:56,058 --> 01:22:58,234 and tell you that I'm not pretending anymore. 1653 01:22:58,234 --> 01:22:59,235 And I don't know- 1654 01:22:59,235 --> 01:23:01,193 Hey, I feel the same. 1655 01:23:19,298 --> 01:23:23,563 I know we were just pretend married, but, 1656 01:23:23,563 --> 01:23:26,479 do you wanna be my date to a real wedding? 1657 01:23:26,479 --> 01:23:29,569 I would love to. 114323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.