All language subtitles for The Resident S05E12 Now You See Me 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KiNGS (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:03,090 Don't miss "The Resident ”'s 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,439 most riveting season yet. 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,396 I'm a doctor. 4 00:00:05,527 --> 00:00:07,050 I'm gonna take care of you, promise. 5 00:00:07,181 --> 00:00:08,747 See all new episodes, Tuesdays, 6 00:00:08,878 --> 00:00:10,575 and check out our other Fox shows, 7 00:00:10,706 --> 00:00:13,622 "9-1-1 Lone Star," "The Cleaning Lady," and "Joe Millionaire"-- 8 00:00:15,102 --> 00:00:16,016 only on Fox. 9 00:00:19,671 --> 00:00:20,890 Previously on The Resident... 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,457 I have multiple sclerosis. 11 00:00:22,544 --> 00:00:24,285 We could always use more women in neurosurgery, 12 00:00:24,372 --> 00:00:25,677 but I would never try to recruit you. 13 00:00:25,851 --> 00:00:28,202 - Why? - Devon would kill me, for one thing. 14 00:00:28,332 --> 00:00:29,551 He'll support whatever I choose to do. 15 00:00:29,681 --> 00:00:32,902 - Kit, I'm leaving Chastain. - A leave of absence. 16 00:00:32,989 --> 00:00:35,035 - Of course, to heal... - No, permanently. 17 00:00:35,122 --> 00:00:38,734 I was raped by our neighbor. I was 13. 18 00:00:38,908 --> 00:00:41,084 - He was a grown man. - Billie... 19 00:00:52,443 --> 00:00:54,837 Hey, come here. 20 00:00:55,011 --> 00:00:56,795 No, I'm fine. 21 00:00:56,882 --> 00:00:58,536 You're getting soaked. 22 00:00:58,710 --> 00:01:01,365 I'm not gonna melt. Promise. 23 00:01:08,720 --> 00:01:10,766 Hey, I need some help! 24 00:01:10,940 --> 00:01:12,811 Hey. I was headed to a call 25 00:01:12,942 --> 00:01:15,118 when I found her on the Centerville exit off of 124. 26 00:01:15,292 --> 00:01:17,294 She was all by herself. 27 00:01:17,381 --> 00:01:19,166 She's limping, and she's freezing cold. 28 00:01:19,340 --> 00:01:21,211 She needs help, so I brought her straight here. 29 00:01:21,385 --> 00:01:22,169 You did the right thing. What's your name? 30 00:01:22,299 --> 00:01:23,605 She hasn't said a word 31 00:01:23,735 --> 00:01:25,476 since I found her. She hasn't cried either. 32 00:01:25,563 --> 00:01:27,609 Not a sound. 33 00:01:27,696 --> 00:01:29,915 I'm gonna take you inside and get you warm, okay? 34 00:01:32,353 --> 00:01:34,355 I'm a doctor. I won't hurt you. 35 00:01:34,529 --> 00:01:36,966 I'm gonna take care of you, I promise. 36 00:01:38,663 --> 00:01:40,970 Don't be afraid. 37 00:01:48,238 --> 00:01:51,067 My little girl made that. Do you like it? 38 00:01:54,331 --> 00:01:55,289 Okay. 39 00:01:58,422 --> 00:02:01,295 - Here we go. - Thanks, Doc. 40 00:02:02,687 --> 00:02:04,080 What happened? 41 00:02:04,211 --> 00:02:05,603 Tow truck driver brought her in. 42 00:02:05,777 --> 00:02:06,996 Found her alone by the side of the road. 43 00:02:07,127 --> 00:02:11,653 She is not speaking. 44 00:02:11,740 --> 00:02:14,003 Clara, let's get a temp, change her out of these clothes, 45 00:02:14,177 --> 00:02:15,918 and get her on the monitor. 46 00:02:21,010 --> 00:02:22,359 It's not registering. 47 00:02:22,446 --> 00:02:24,361 She's hypothermic. We need a core temp. 48 00:02:25,580 --> 00:02:28,670 And some blankets and warmed saline. 49 00:02:28,800 --> 00:02:29,714 I'm on it. 50 00:02:29,801 --> 00:02:31,238 Her right arm. 51 00:02:34,545 --> 00:02:37,113 Posterior shoulder dislocation. 52 00:02:37,244 --> 00:02:40,508 - No swelling around the joint. - Let's reduce that, quick. 53 00:02:43,685 --> 00:02:47,384 This will hurt, but then it will feel much better, okay? 54 00:02:51,475 --> 00:02:53,825 Not a peep. 55 00:02:53,999 --> 00:02:55,218 - What's going on? - I don't know. 56 00:02:55,392 --> 00:02:57,699 Clara, can you call Winston? 57 00:02:57,829 --> 00:03:00,310 - Tell him we have an unaccompanied minor. - Yeah. 58 00:03:09,145 --> 00:03:10,451 So, I did the math. 59 00:03:10,625 --> 00:03:12,627 For you to be double board-certified 60 00:03:12,714 --> 00:03:15,195 in neuro and cardiothoracic surgery, 61 00:03:15,282 --> 00:03:17,109 it would take you, like, eight years. 62 00:03:17,284 --> 00:03:20,635 Think about it, Devon. I could drain a brain bleed on a Monday 63 00:03:20,809 --> 00:03:24,160 and hold a beating heart in my hands on a Tuesday. 64 00:03:24,291 --> 00:03:26,858 Look, I love that you want to do 65 00:03:26,945 --> 00:03:28,643 all the things, 66 00:03:28,817 --> 00:03:31,385 but I'm just concerned that you're gonna get burned out. 67 00:03:31,472 --> 00:03:33,474 There's only 24 hours in a day. 68 00:03:33,648 --> 00:03:36,651 I'm spending two of them standing outside in the rain 69 00:03:36,825 --> 00:03:39,219 so you can buy sneakers. 70 00:03:39,306 --> 00:03:41,046 Come on, the line's moving. 71 00:03:41,221 --> 00:03:43,092 You're a good woman. 72 00:03:43,266 --> 00:03:45,573 Look at you all coming out in the rain 73 00:03:45,747 --> 00:03:47,052 for this drop. 74 00:03:47,139 --> 00:03:49,403 From my heart, I thank you. 75 00:03:49,533 --> 00:03:52,319 Now, come and get these kicks. 76 00:03:53,537 --> 00:03:56,410 Oh, damn. These black vapor lows are fire. 77 00:03:56,497 --> 00:03:59,543 Geez. I have to have these. 78 00:03:59,717 --> 00:04:02,546 Hey, Haircut. Caught your drip the moment you walked up, 79 00:04:02,677 --> 00:04:06,071 and I saw you eyeing these. 80 00:04:06,158 --> 00:04:07,899 Are you feeling all right? 81 00:04:07,986 --> 00:04:11,251 Oh, don't worry about me. I just got "big girl-itis." 82 00:04:11,425 --> 00:04:14,341 My name is Dr. Pravesh. This is Dr. Devi. 83 00:04:14,471 --> 00:04:16,473 Seems like you're having some chest pain. 84 00:04:16,560 --> 00:04:19,389 Why don't we just take a seat here. 85 00:04:19,563 --> 00:04:22,305 ♪ But I came here to get busy...♪ 86 00:04:22,479 --> 00:04:25,134 I just need another antacid. 87 00:04:25,221 --> 00:04:27,136 Will you hand me my purse? 88 00:04:27,267 --> 00:04:29,443 ♪ But I came to get down...♪ 89 00:04:29,573 --> 00:04:31,488 Just gonna check your pulse. 90 00:04:31,662 --> 00:04:33,751 How many of these have you taken today? 91 00:04:33,925 --> 00:04:35,927 Uh... all of them. 92 00:04:36,101 --> 00:04:39,583 - Your heart is racing. - It's just nerves, is all. 93 00:04:39,670 --> 00:04:42,325 This is my big day. I have been planning this for months. 94 00:04:42,499 --> 00:04:43,718 We need to get you to a hospital. 95 00:04:43,892 --> 00:04:45,807 No, no, no, no, no, ham, no, ma'am. 96 00:04:45,894 --> 00:04:47,939 There is a photographer coming from Best of Atlanta. 97 00:04:48,026 --> 00:04:49,724 I got an interview later. 98 00:04:49,811 --> 00:04:51,116 You could be having a heart attack. 99 00:04:51,291 --> 00:04:53,249 No. I-- No. 100 00:04:53,380 --> 00:04:56,034 We are not gonna take no for an answer. 101 00:04:56,165 --> 00:04:58,254 ♪ What you playin' for?♪ 102 00:05:13,748 --> 00:05:15,315 Hey. 103 00:05:16,533 --> 00:05:18,709 Hope you didn't have plans later. 104 00:05:18,796 --> 00:05:21,582 No problem. I already cleared my schedule. 105 00:05:21,756 --> 00:05:24,846 I want to hang out with my new best friend here. 106 00:05:25,020 --> 00:05:27,457 I'm sad to say no one's ever mistook me for Mary Poppins. 107 00:05:30,417 --> 00:05:31,548 Shoulder should be feeling better. 108 00:05:31,635 --> 00:05:34,551 Can you move your arm for me? 109 00:05:34,725 --> 00:05:38,642 So, she understands what we say. Follows direction. 110 00:05:38,773 --> 00:05:40,078 That's progress. 111 00:05:44,996 --> 00:05:46,955 Winston's here. 112 00:05:49,784 --> 00:05:51,612 Nurse Clara's gonna take care of you 113 00:05:51,786 --> 00:05:54,571 while we talk to Winston, okay? 114 00:05:54,745 --> 00:05:56,138 Be right back. 115 00:06:02,623 --> 00:06:04,886 - Thanks for coming. - Oh, not a problem at all. 116 00:06:05,016 --> 00:06:06,235 You have an unaccompanied minor? 117 00:06:06,322 --> 00:06:07,889 She was left on the side of the road 118 00:06:08,019 --> 00:06:09,760 with a dislocated shoulder. 119 00:06:09,847 --> 00:06:11,936 Seems like she was running from something 120 00:06:12,110 --> 00:06:13,155 or someone. 121 00:06:13,329 --> 00:06:14,417 Um... 122 00:06:14,591 --> 00:06:16,767 She's not talking, so there's a lot 123 00:06:16,898 --> 00:06:18,552 we don't know yet. We've established her lack 124 00:06:18,682 --> 00:06:20,031 of speech isn't a lack of understanding. 125 00:06:20,118 --> 00:06:22,251 Have you checked for signs of physical abuse? 126 00:06:22,338 --> 00:06:23,905 She's headed for scans shortly. 127 00:06:24,035 --> 00:06:25,863 Oh, I'll contact Atlanta P.D. 128 00:06:26,037 --> 00:06:28,300 If there's been a missing child report, 129 00:06:28,475 --> 00:06:29,389 we'll know soon. In the meantime, 130 00:06:29,476 --> 00:06:31,478 Chastain has to assume 131 00:06:31,565 --> 00:06:33,218 an emergency temporary guardianship. 132 00:06:33,305 --> 00:06:34,524 Who's gonna be taking care of her? 133 00:06:34,698 --> 00:06:36,439 Dr. Sullivan, it's your ER shift, 134 00:06:36,526 --> 00:06:38,136 - so I presume... - Me. Happy to. 135 00:06:39,921 --> 00:06:42,793 She's bonded with me, so 136 00:06:42,880 --> 00:06:44,229 I'll run point. 137 00:06:46,710 --> 00:06:49,234 It's good with me. Takes a village, right? 138 00:06:49,321 --> 00:06:52,020 The village of Drs. Hawkins-Sullivan. 139 00:06:52,107 --> 00:06:54,631 Got it. And the child's name? 140 00:06:57,025 --> 00:06:58,635 Jane Doe. 141 00:07:03,292 --> 00:07:05,207 Good morning. 142 00:07:06,600 --> 00:07:08,645 Didn't I leave you in a warm bed blissfully asleep? 143 00:07:08,819 --> 00:07:12,040 Yes, you did. And for that, I thank you. 144 00:07:12,127 --> 00:07:14,085 But-but, listen, before you get too excited, 145 00:07:14,259 --> 00:07:17,132 I'm not here officially. 146 00:07:17,306 --> 00:07:19,134 Just a social call. 147 00:07:19,221 --> 00:07:21,876 The doctors at the Mayo said you could return to surgery. 148 00:07:22,050 --> 00:07:23,834 The steroid pulse and immunomodulators 149 00:07:23,921 --> 00:07:25,836 have been amazing at stopping your M.S. symptoms. 150 00:07:25,923 --> 00:07:28,926 I-I know, and I'm grateful and I'm, and I'm hopeful 151 00:07:29,100 --> 00:07:30,667 and I'm reassured, 152 00:07:30,841 --> 00:07:33,757 but I'm... I'm not there yet. 153 00:07:33,888 --> 00:07:36,543 If this isn't your official return, 154 00:07:36,673 --> 00:07:39,502 did you really come all the way here 155 00:07:39,589 --> 00:07:40,895 in the rain just to bring me a latte? 156 00:07:40,982 --> 00:07:43,245 No. There's something I wanted to tell you. I've, um... 157 00:07:43,332 --> 00:07:45,334 I've been shortlisted 158 00:07:45,508 --> 00:07:47,510 for a seat at the state medical board. 159 00:07:50,252 --> 00:07:52,428 That's wonderful, Randolph. 160 00:07:52,559 --> 00:07:54,082 They could use people like you. 161 00:07:54,256 --> 00:07:56,650 Doctors policing doctors 162 00:07:56,780 --> 00:07:58,652 has not worked well for patients. 163 00:07:58,739 --> 00:08:01,132 We all need to be more accountable, and... 164 00:08:01,219 --> 00:08:03,700 You know, it's been a long career, and I've seen 165 00:08:03,874 --> 00:08:05,572 mistakes happen that shouldn't have, 166 00:08:05,659 --> 00:08:07,269 and you know I've made them myself. 167 00:08:07,443 --> 00:08:09,663 And I'd just... 168 00:08:09,793 --> 00:08:11,534 like to try and make up for that. 169 00:08:11,708 --> 00:08:14,189 It's a brilliant idea. 170 00:08:14,363 --> 00:08:17,801 Well, it's-it's not a done deal. There's-there's only one seat 171 00:08:17,975 --> 00:08:20,151 - open on the board. - Oh, they'll pick you. 172 00:08:20,325 --> 00:08:22,893 You know, if-if I get it, 173 00:08:22,980 --> 00:08:25,896 I can fight for patients' rights without 174 00:08:25,983 --> 00:08:27,855 having a patient's life in my hands. 175 00:08:29,160 --> 00:08:32,337 I hope it adds some new meaning to my career. 176 00:08:34,165 --> 00:08:35,906 Just promise me one thing. 177 00:08:35,993 --> 00:08:38,039 You won't give up on the OR just yet. 178 00:08:38,169 --> 00:08:40,302 We still need you. 179 00:08:42,783 --> 00:08:45,829 I need a full blood panel, chest X-ray and EKG. 180 00:08:45,916 --> 00:08:49,529 The EMTs said they couldn't find a vein. 181 00:08:50,486 --> 00:08:52,357 - Hundley? - Leave it to me. 182 00:08:52,532 --> 00:08:54,621 Sit up for me, Roxie. 183 00:08:56,100 --> 00:08:57,537 Can we talk? 184 00:08:57,624 --> 00:08:59,800 - Woman to woman? - Mm-hmm. 185 00:08:59,887 --> 00:09:03,107 That normal BP cuff, that is not gonna fit my arm. 186 00:09:03,194 --> 00:09:04,761 Thanks for the tip, 187 00:09:04,935 --> 00:09:06,763 but I'm one step ahead of you. 188 00:09:09,070 --> 00:09:10,201 This is a leg BP cuff. 189 00:09:10,332 --> 00:09:11,638 It'll do the trick. 190 00:09:11,768 --> 00:09:14,902 In my ER, you get what you need. 191 00:09:16,077 --> 00:09:17,382 Sit back please. Thank you. 192 00:09:17,557 --> 00:09:19,646 Hi. Hey. 193 00:09:19,776 --> 00:09:22,953 I'm glad I listened to you and Dr. Pravesh. 194 00:09:23,040 --> 00:09:23,954 This pain is no joke. 195 00:09:24,128 --> 00:09:26,217 Keep me posted. 196 00:09:26,348 --> 00:09:27,915 Will do. 197 00:09:30,004 --> 00:09:33,224 I brought you something to eat and drink 198 00:09:33,355 --> 00:09:36,010 from our world-famous 199 00:09:36,184 --> 00:09:37,359 Chastain cafeteria. 200 00:09:37,446 --> 00:09:39,317 Let's start with the juice. 201 00:09:45,672 --> 00:09:47,282 No issues swallowing. 202 00:09:47,456 --> 00:09:48,326 And no respiratory symptoms either. 203 00:09:48,413 --> 00:09:50,328 Her lungs are clear, 204 00:09:50,415 --> 00:09:52,635 but look at this. 205 00:09:52,722 --> 00:09:54,028 We just took off her socks and... 206 00:10:02,297 --> 00:10:04,995 Tachy. 140. She's in pain. Let's get her some ibuprofen. 207 00:10:05,082 --> 00:10:06,606 Got it. 208 00:10:08,042 --> 00:10:10,914 Soft tissue is macerated. This could be trench foot. 209 00:10:12,394 --> 00:10:14,657 I'll elevate her feet. 210 00:10:16,528 --> 00:10:18,269 Looks like she was standing in the rain all night. 211 00:10:18,356 --> 00:10:21,229 Must've been numb from the cold. Now that we're warming her up, 212 00:10:21,316 --> 00:10:23,884 her feeling's coming back. 213 00:10:23,971 --> 00:10:27,409 Skin is already infected, and it could get worse. 214 00:10:28,715 --> 00:10:31,848 If you need to cry or yell, 215 00:10:32,022 --> 00:10:34,242 or if you want to hold my hand, 216 00:10:34,416 --> 00:10:35,939 you can do that, 217 00:10:36,070 --> 00:10:37,506 okay, honey? 218 00:10:46,080 --> 00:10:47,734 You try sitting still 219 00:10:47,908 --> 00:10:49,257 while you're crammed into a metal cage. 220 00:10:49,344 --> 00:10:51,389 I got you. 221 00:10:51,520 --> 00:10:53,087 I should've done that. I'm sorry. 222 00:10:53,261 --> 00:10:54,741 It's not your fault. 223 00:10:54,828 --> 00:10:57,308 The world's made for folks your size, not mine, 224 00:10:57,482 --> 00:10:59,310 but I see you trying. 225 00:10:59,441 --> 00:11:00,747 He's one of the good ones. 226 00:11:04,620 --> 00:11:07,667 And that is one of the fine ones. 227 00:11:07,841 --> 00:11:09,669 Don't let him hear that. 228 00:11:09,756 --> 00:11:11,932 Hey. I am Dr. Austin. 229 00:11:12,019 --> 00:11:14,630 Dr. Pravesh tells me that you're having some chest pains. 230 00:11:14,717 --> 00:11:16,327 And shortness of breath, 231 00:11:16,501 --> 00:11:18,852 with a normal EKG. 232 00:11:18,982 --> 00:11:20,767 We're just waiting on the chest X-ray. 233 00:11:20,897 --> 00:11:22,856 Reflux? 234 00:11:22,986 --> 00:11:24,727 Here we go. Heard that one a dozen times. 235 00:11:24,814 --> 00:11:27,817 Not from what I can tell. I think it's more. 236 00:11:27,991 --> 00:11:30,124 It sounds like mediastinal crepitus to me. 237 00:11:30,211 --> 00:11:32,735 It's hard to hear anything through the soft tissue. 238 00:11:35,869 --> 00:11:37,958 There are no signs of SUBQ emphysema. 239 00:11:38,045 --> 00:11:40,134 That's good, but, Pravesh, you know I can't do 240 00:11:40,221 --> 00:11:42,832 a complete consult without all the data. 241 00:11:43,006 --> 00:11:45,792 Call me when you get an X-ray, all right? 242 00:11:49,752 --> 00:11:52,363 He always that way? 243 00:11:52,450 --> 00:11:55,105 Well, he is a very busy surgeon. 244 00:11:55,192 --> 00:11:57,804 And there's something going on with his mother recently. 245 00:11:57,934 --> 00:12:00,197 He's just got a lot on his plate. 246 00:12:00,284 --> 00:12:02,504 - Mm-hmm. - But that is not an excuse, I know. 247 00:12:02,591 --> 00:12:05,725 Sounds like one. 248 00:12:16,170 --> 00:12:17,345 Morning. 249 00:12:17,519 --> 00:12:18,955 - Dr. Bell? - Yeah. 250 00:12:19,042 --> 00:12:20,827 The lieutenant governor needs a few minutes 251 00:12:21,001 --> 00:12:22,480 before your meeting begins. Please have a seat. 252 00:12:22,567 --> 00:12:24,744 - Thank you. - Mm-hmm. 253 00:12:29,183 --> 00:12:31,925 Well, it's the famous Dr. Bell. 254 00:12:32,012 --> 00:12:33,578 Bob Porter. 255 00:12:33,753 --> 00:12:35,537 University Hospital, Augusta. 256 00:12:35,711 --> 00:12:37,452 I know who you are. 257 00:12:37,626 --> 00:12:38,975 - The highest billing ortho in Georgia. - Well, I'd prefer 258 00:12:39,062 --> 00:12:41,456 to be known for my outcomes, but I'll take it. 259 00:12:41,543 --> 00:12:43,719 So you must be the other name on the governor's short list 260 00:12:43,850 --> 00:12:45,416 for a seat on the medical board. 261 00:12:45,547 --> 00:12:47,331 So we are competitors. 262 00:12:47,418 --> 00:12:49,377 Honored indeed. 263 00:12:49,464 --> 00:12:50,334 Do you know Beaumont? 264 00:12:50,508 --> 00:12:51,771 No. Never met him. 265 00:12:51,858 --> 00:12:53,642 A lovely guy. He and I go way back. 266 00:12:53,729 --> 00:12:54,861 We were roommates at Dartmouth. 267 00:12:54,991 --> 00:12:57,080 Oh, okay, well, I guess the fix is in. 268 00:12:57,167 --> 00:12:58,952 No, no, no. Your reputation speaks for itself. 269 00:12:59,039 --> 00:13:01,302 Well, thank you, that's very kind, um... 270 00:13:01,389 --> 00:13:04,000 You mind if I ask you why you want a seat on the board? 271 00:13:04,174 --> 00:13:06,568 Licensing physicians, investigating 272 00:13:06,655 --> 00:13:08,222 patient complaints-- I mean, 273 00:13:08,309 --> 00:13:10,093 that can't hold a candle to running four ORs at once. 274 00:13:10,224 --> 00:13:13,009 Don't believe everything you hear. 275 00:13:13,183 --> 00:13:14,968 Seriously, why do you want it? 276 00:13:15,098 --> 00:13:17,187 Well, I don't know, I guess at this point in my life, 277 00:13:17,274 --> 00:13:18,406 I, uh... 278 00:13:18,580 --> 00:13:20,930 just want to give back. 279 00:13:22,627 --> 00:13:25,413 He's ready for you, Dr. Bell. 280 00:13:25,500 --> 00:13:27,241 Nice meeting you. 281 00:13:27,328 --> 00:13:29,112 - Same here. - Mm-hmm. 282 00:13:31,071 --> 00:13:32,333 So, show me this hand of yours 283 00:13:32,463 --> 00:13:34,291 that hurts so much. 284 00:13:34,465 --> 00:13:35,379 Yeah, it's really sore. 285 00:13:35,553 --> 00:13:36,903 Is it sore 286 00:13:37,033 --> 00:13:38,948 - in your thumb? - Yeah, it's... 287 00:13:39,122 --> 00:13:41,211 Is it this, just this finger right here? 288 00:13:41,342 --> 00:13:43,474 - Mm-hmm. - Really? And you don't feel anything on this side? 289 00:13:43,561 --> 00:13:45,868 - No. Oh, yeah. - Do you feel anything in your wrist? 290 00:13:46,042 --> 00:13:47,348 - Anything in your forearm? - Of course. 291 00:13:47,478 --> 00:13:49,176 The elbow? Mm-hmm. 292 00:13:49,350 --> 00:13:50,307 You're hurt everywhere. 293 00:13:50,481 --> 00:13:52,135 There's got to be a specific place... 294 00:13:52,266 --> 00:13:54,834 Atlanta PD doesn't have any missing child 295 00:13:54,921 --> 00:13:56,705 reports that match your Jane Doe. 296 00:13:56,836 --> 00:13:58,794 But I notified DFCS. 297 00:13:58,881 --> 00:14:00,970 And if anyone recognizes her, 298 00:14:01,144 --> 00:14:03,146 they'll let me know. Until then... 299 00:14:03,320 --> 00:14:06,280 The hospital has temporary emergency guardianship 300 00:14:06,454 --> 00:14:08,021 and you two are in charge. 301 00:14:08,108 --> 00:14:09,544 Thank you. 302 00:14:09,718 --> 00:14:10,850 Did she have her psych consults? 303 00:14:11,024 --> 00:14:13,026 Yes, and as we suspected, 304 00:14:13,156 --> 00:14:15,289 her silence is very likely the result of trauma. 305 00:14:15,376 --> 00:14:16,899 Whether that's from her recent injuries 306 00:14:17,073 --> 00:14:18,683 or something much worse, they don't know. 307 00:14:18,770 --> 00:14:20,381 She has a cracked rib, 308 00:14:20,555 --> 00:14:22,296 - a few suspicious bruises. - All signs point to abuse. 309 00:14:22,470 --> 00:14:23,863 Well, it's definitely a possibility, but... 310 00:14:23,950 --> 00:14:25,516 I'll keep looking for family. 311 00:14:25,690 --> 00:14:27,214 Let me know if there's anything else I can do 312 00:14:27,388 --> 00:14:29,694 to protect her. 313 00:14:32,915 --> 00:14:35,352 Hey, I know you have a daughter. 314 00:14:35,439 --> 00:14:37,528 So if this case is hitting too close to home for you... 315 00:14:37,615 --> 00:14:39,313 Yeah, it hits close to home. 316 00:14:39,487 --> 00:14:40,967 But... 317 00:14:41,054 --> 00:14:42,969 there's nowhere else I'd rather be. 318 00:14:46,537 --> 00:14:49,540 She's choosing not to speak to feel safe. 319 00:14:50,933 --> 00:14:53,501 I'm seeing a lot of that recently. 320 00:14:59,463 --> 00:15:01,204 Mm. 321 00:15:01,335 --> 00:15:02,423 My savior. 322 00:15:02,510 --> 00:15:04,207 My last doctor 323 00:15:04,338 --> 00:15:06,122 used to make me bring my own hospital gown 324 00:15:06,209 --> 00:15:08,690 to her office. Sewed it myself. 325 00:15:08,864 --> 00:15:10,910 Denim and rhinestones. 326 00:15:10,997 --> 00:15:12,737 Well, that sounds fly as hell. 327 00:15:12,824 --> 00:15:14,000 Where can I get one? 328 00:15:14,130 --> 00:15:16,567 If y'all make me feel better, 329 00:15:16,654 --> 00:15:18,308 I'll sew one for you, too. 330 00:15:18,395 --> 00:15:19,527 Deal. 331 00:15:19,701 --> 00:15:21,311 Can we get her close-up 332 00:15:21,398 --> 00:15:23,357 over with so she can sit back down? 333 00:15:23,531 --> 00:15:25,925 This will take just a minute, Roxie. 334 00:15:30,668 --> 00:15:33,236 Um... Dr. Pravesh? 335 00:15:33,367 --> 00:15:34,934 The picture probably won't be very clear 336 00:15:35,108 --> 00:15:37,023 because of... her size. 337 00:15:37,153 --> 00:15:38,372 The lungs are the same size 338 00:15:38,459 --> 00:15:39,721 even when the patient is very large. 339 00:15:39,895 --> 00:15:42,028 Yeah, but the body mass 340 00:15:42,202 --> 00:15:43,551 around the lungs can mess up the image. 341 00:15:43,725 --> 00:15:44,987 A CT might be better... 342 00:15:45,161 --> 00:15:46,597 except the machine has a weight limit. 343 00:15:46,728 --> 00:15:48,860 The CT delivers 200 times 344 00:15:49,035 --> 00:15:50,514 more radiation than a chest X-ray. 345 00:15:50,688 --> 00:15:52,516 - Mm-hmm. - I'm the doctor. 346 00:15:52,690 --> 00:15:54,779 I ordered a chest X-ray. 347 00:15:54,866 --> 00:15:56,912 So please make that happen. 348 00:16:03,266 --> 00:16:04,964 How are we doing? 349 00:16:05,051 --> 00:16:07,357 Her heart rate is normal. 350 00:16:07,444 --> 00:16:09,533 And she just got her first dose of antibiotics. 351 00:16:09,620 --> 00:16:11,579 Okay. 352 00:16:11,666 --> 00:16:14,190 So... 353 00:16:14,277 --> 00:16:16,062 this is my house. 354 00:16:19,456 --> 00:16:21,197 Can you draw yours? 355 00:16:31,207 --> 00:16:33,209 Do you live in a car, honey? 356 00:16:40,651 --> 00:16:43,567 This line... 357 00:16:43,741 --> 00:16:45,526 tells us how your foot 358 00:16:45,613 --> 00:16:47,484 is doing. 359 00:16:47,658 --> 00:16:49,312 If the medicine is working, 360 00:16:49,486 --> 00:16:52,794 the infection won't spread outside the line. 361 00:16:56,102 --> 00:16:58,060 You need another color marker over there? 362 00:17:03,239 --> 00:17:05,676 Trade colors with me. 363 00:17:05,850 --> 00:17:08,853 He is so good with kids ever since he had one of his own. 364 00:17:08,940 --> 00:17:10,507 Well, I'm still struggling 365 00:17:10,681 --> 00:17:12,944 to find a way to make her trust me. 366 00:17:13,119 --> 00:17:14,642 She bonded with him instantly. 367 00:17:14,729 --> 00:17:16,122 Don't feel bad. 368 00:17:16,296 --> 00:17:18,298 - You never had a chance. - Yeah, no, I get that. 369 00:17:18,472 --> 00:17:21,040 The guy's like a picnic basket filled with cupcakes 370 00:17:21,214 --> 00:17:23,216 and ponies and sunbeams. 371 00:17:27,481 --> 00:17:29,439 Anyway, I reviewed your patient's chart. 372 00:17:29,526 --> 00:17:31,746 If she were unable to talk due to damage to her brain, 373 00:17:31,920 --> 00:17:34,705 she'd be making sounds or struggling to be understood. 374 00:17:34,792 --> 00:17:36,403 Which isn't the case. 375 00:17:36,577 --> 00:17:37,882 So you're good with us holding off on a head CT? 376 00:17:38,057 --> 00:17:39,928 Completely. 377 00:17:40,015 --> 00:17:40,842 She's been through enough. 378 00:17:40,929 --> 00:17:43,453 Clearly. The question is what? 379 00:17:43,540 --> 00:17:46,282 She's guarding some kind of secret. 380 00:17:46,369 --> 00:17:49,068 But we need the truth to help her. 381 00:17:59,382 --> 00:18:00,818 Now do you see any evidence of pneumothorax 382 00:18:00,949 --> 00:18:02,603 or pneumomediastinum? 383 00:18:02,777 --> 00:18:04,474 - Because I'm thinking that maybe right here... - No. 384 00:18:04,648 --> 00:18:06,389 Okay. 385 00:18:06,520 --> 00:18:08,304 But given her symptoms, we have to... 386 00:18:08,478 --> 00:18:10,611 You know how to read an X-ray, Pravesh. 387 00:18:10,785 --> 00:18:13,831 This one is not giving us any actionable information. 388 00:18:13,962 --> 00:18:17,052 With her body habitus, we can't even comment on the lung field, 389 00:18:17,139 --> 00:18:18,662 let alone make out a subtle finding. 390 00:18:18,836 --> 00:18:21,143 AJ? 391 00:18:21,230 --> 00:18:23,537 - You are being dismissive. - No. 392 00:18:23,711 --> 00:18:25,321 I'm being real. There are complications 393 00:18:25,495 --> 00:18:27,410 when carrying around that kind of weight. 394 00:18:27,497 --> 00:18:29,369 Believe me when I tell you that she is painfully aware 395 00:18:29,543 --> 00:18:31,762 of that fact, and it's part of the reason 396 00:18:31,849 --> 00:18:34,417 - why she hasn't gotten treated. - So stop dancing around the issue 397 00:18:34,548 --> 00:18:36,506 and explain to your patient that her size 398 00:18:36,593 --> 00:18:38,552 is preventing you from reaching a diagnosis. 399 00:18:38,639 --> 00:18:41,555 She does not need me to tell her that she is obese. 400 00:18:41,642 --> 00:18:42,730 Why not? 401 00:18:42,817 --> 00:18:44,949 It's a medical condition, like any other. 402 00:18:48,388 --> 00:18:51,173 Who do you think does more harm, Pravesh? 403 00:18:51,260 --> 00:18:53,001 The doctor who names the disease 404 00:18:53,175 --> 00:18:55,134 or the doctor who won't even utter it? 405 00:18:56,787 --> 00:19:00,008 Get a better picture of what's going on inside Ms. Cabot. 406 00:19:11,585 --> 00:19:13,152 - What happened? - Her heart rate shot up. 407 00:19:13,239 --> 00:19:15,197 She's febrile to 102. 408 00:19:15,284 --> 00:19:17,417 Her white blood cell count is up to 25,000. 409 00:19:17,504 --> 00:19:19,897 The cellulitis is advancing outside the margins, 410 00:19:20,028 --> 00:19:20,811 despite antibiotics. 411 00:19:20,942 --> 00:19:23,336 Pain out of proportion. 412 00:19:23,423 --> 00:19:27,035 You're worried about necrotizing fasciitis? 413 00:19:29,994 --> 00:19:31,996 We need a surgical consult. 414 00:19:33,389 --> 00:19:35,913 She might be headed to the OR. 415 00:19:38,525 --> 00:19:40,701 We are talking about a highly lethal infection. 416 00:19:40,831 --> 00:19:42,398 Which we're not certain she has. 417 00:19:42,485 --> 00:19:45,271 The CT shows no evidence of gas in the tissue. 418 00:19:45,401 --> 00:19:47,316 But a CT scan can miss the diagnosis. 419 00:19:47,490 --> 00:19:48,839 And if this is necrotizing fasciitis, 420 00:19:48,926 --> 00:19:50,058 we can't afford to wait. 421 00:19:50,232 --> 00:19:52,582 She could lose her leg. Or worse. 422 00:19:52,713 --> 00:19:54,367 None of us want that, but we have 423 00:19:54,497 --> 00:19:56,020 to consider what recovery from surgery 424 00:19:56,107 --> 00:19:57,370 will look like for this patient. 425 00:19:57,457 --> 00:20:00,199 Limited mobility or amputation would be 426 00:20:00,286 --> 00:20:02,331 a massive hurdle for a kid 427 00:20:02,505 --> 00:20:04,464 whose basic needs aren't being met. 428 00:20:04,638 --> 00:20:06,422 You're asking me to open up a little girl's leg 429 00:20:06,596 --> 00:20:07,945 based on a hunch. 430 00:20:08,076 --> 00:20:09,643 Yes, her leg is still red. 431 00:20:09,817 --> 00:20:13,168 But the swelling is minimal, no evidence of blistering. 432 00:20:13,299 --> 00:20:15,518 I would have a hard time justifying this kind 433 00:20:15,605 --> 00:20:17,738 of exploration even on a fully consenting adult. 434 00:20:17,868 --> 00:20:20,958 We have no medical record for our little Jane Doe, so 435 00:20:21,089 --> 00:20:23,396 if we're wrong and she suffers any complications, 436 00:20:23,483 --> 00:20:26,225 then it's not just surgery without consent. 437 00:20:26,399 --> 00:20:28,401 It's criminal assault on a minor. 438 00:20:28,488 --> 00:20:30,838 What happened to our emergency guardianship? 439 00:20:30,925 --> 00:20:32,318 It allows Chastain to do 440 00:20:32,492 --> 00:20:34,276 anything necessary to save her life. 441 00:20:34,363 --> 00:20:36,104 Can you tell yourself with certainty 442 00:20:36,278 --> 00:20:38,889 that this falls into those parameters? 443 00:20:41,718 --> 00:20:43,938 Right now, my suspicion for necrotizing fasciitis 444 00:20:44,112 --> 00:20:46,070 is just a suspicion. 445 00:20:47,463 --> 00:20:49,639 I agree. The infection doesn't 446 00:20:49,726 --> 00:20:52,033 constitute an immediate life-or-death threat. 447 00:20:52,207 --> 00:20:54,688 But waiting is dangerous, too. 448 00:20:54,862 --> 00:20:56,820 Things could change fast. 449 00:20:57,908 --> 00:21:00,215 Get her admitted to the pediatric floor. 450 00:21:00,346 --> 00:21:02,565 We'll monitor her leg like a hawk. 451 00:21:02,652 --> 00:21:05,525 If she worsens, if she becomes hemodynamically 452 00:21:05,699 --> 00:21:07,875 unstable, if the wind blows the wrong way, 453 00:21:07,962 --> 00:21:09,311 I'll take her to the OR. 454 00:21:09,485 --> 00:21:13,054 Regardless of the consequences. 455 00:21:15,883 --> 00:21:17,450 Hey, Billie. 456 00:21:20,061 --> 00:21:22,324 I-I have a favor to ask. 457 00:21:22,411 --> 00:21:25,022 Well, if it's about jumping in on these two hernia repairs 458 00:21:25,153 --> 00:21:27,024 or the bowel obstruction, then yes. 459 00:21:27,198 --> 00:21:29,679 - A thousand times yes. - No, I need a letter of recommendation 460 00:21:29,766 --> 00:21:31,768 for the Georgia State Medical Board. 461 00:21:31,942 --> 00:21:33,683 Oh, well... 462 00:21:33,770 --> 00:21:35,294 Georgia could certainly use more doctors 463 00:21:35,381 --> 00:21:37,034 willing to fight for patient safety. 464 00:21:37,165 --> 00:21:39,254 I'm competing for the spot with another doctor. 465 00:21:39,385 --> 00:21:41,125 And he's-he's connected, he's a star 466 00:21:41,212 --> 00:21:42,953 at his hospital in Augusta... 467 00:21:43,040 --> 00:21:45,478 - top earner. - And you want to outshine him? 468 00:21:45,565 --> 00:21:47,262 Yeah, it's not gonna be easy. He's, uh, 469 00:21:47,393 --> 00:21:48,307 he's a powerful guy, he's very slick. 470 00:21:48,394 --> 00:21:51,179 I just need to stack the deck 471 00:21:51,353 --> 00:21:52,702 - as much as I can. - Who is he? 472 00:21:52,876 --> 00:21:54,487 Robert Porter. 473 00:21:56,837 --> 00:21:58,839 Oh, you know him? Yeah, well, of course. 474 00:21:58,969 --> 00:22:02,582 Well, maybe. There are probably a lot of doctors with that name. 475 00:22:03,583 --> 00:22:05,149 This is him. 476 00:22:08,239 --> 00:22:11,068 You'll have your recommendation on your desk by end of day. 477 00:22:11,155 --> 00:22:13,636 Okay, thank you. 478 00:22:41,795 --> 00:22:43,797 That is an esophageal perforation. 479 00:22:43,884 --> 00:22:47,453 Roxie, what that means is fluid is leaking out of 480 00:22:47,540 --> 00:22:49,019 your esophagus into your chest cavity, 481 00:22:49,193 --> 00:22:51,631 which is why you're in pain. 482 00:22:51,805 --> 00:22:53,459 Can you repair it? 483 00:22:53,546 --> 00:22:55,722 Well, the perf is a tough surgery on anyone. 484 00:22:55,896 --> 00:22:58,202 It's even more complex if I'm operating on someone 485 00:22:58,289 --> 00:23:01,031 - with a BMI of 50. - Wow. Do you talk that insensitively 486 00:23:01,205 --> 00:23:02,642 about all your patients? 487 00:23:02,816 --> 00:23:05,035 Or just the ones whose body type you don't approve of? 488 00:23:05,209 --> 00:23:06,646 Forgive Dr. Austin. 489 00:23:06,733 --> 00:23:08,387 - What he means to say... - He meant to insult me! 490 00:23:08,561 --> 00:23:11,041 Maybe I don't need surgery. 491 00:23:11,215 --> 00:23:14,001 Maybe he can't handle me because I have too much 492 00:23:14,088 --> 00:23:17,352 - "soft tissue." - My job is to assess the entire patient. 493 00:23:17,483 --> 00:23:19,920 And make sure you are aware of the risks. 494 00:23:20,050 --> 00:23:21,922 I'm guessing you're 30, 31? 495 00:23:22,009 --> 00:23:24,185 I'm flattered, but no, I have a few more years under my belt. 496 00:23:24,272 --> 00:23:25,969 I'm not asking your age. 497 00:23:26,143 --> 00:23:28,145 I'm talking your BMI. 498 00:23:28,276 --> 00:23:30,234 I'd put you at... 32? 499 00:23:30,321 --> 00:23:32,454 Anything over 29 makes you obese. 500 00:23:32,541 --> 00:23:34,848 - Which is why I work out. - So do I! 501 00:23:34,935 --> 00:23:36,850 Six miles on a bike every other day 502 00:23:37,024 --> 00:23:38,199 and yoga in between. 503 00:23:38,373 --> 00:23:41,071 I'm a person, Dr. Austin. 504 00:23:42,638 --> 00:23:44,814 And you're an arrogant jerk. 505 00:23:44,901 --> 00:23:46,512 True. 506 00:23:46,686 --> 00:23:48,078 But I'm also the most straightforward doctor 507 00:23:48,165 --> 00:23:51,299 you will meet in this hospital. I heal with my hands. 508 00:23:51,386 --> 00:23:53,954 Not my oratory skills. Now, when 509 00:23:54,128 --> 00:23:56,435 I look at you, Ms. Cabot, I see a woman who is very strong 510 00:23:56,609 --> 00:23:58,567 who can handle some straight talk. 511 00:24:00,787 --> 00:24:02,484 So... 512 00:24:02,658 --> 00:24:05,095 are you ready to talk about the vomiting? 513 00:24:08,969 --> 00:24:11,058 Roxie, I found enamel erosion and staining in your mouth 514 00:24:11,232 --> 00:24:13,408 when I did the exam. 515 00:24:13,539 --> 00:24:16,498 Classic signs of... bulimia. 516 00:24:16,672 --> 00:24:19,893 Which caused the damage in your esophagus. 517 00:24:19,980 --> 00:24:21,677 The surgery will be a waste if we don't get 518 00:24:21,851 --> 00:24:24,463 to the root cause of all the problems. 519 00:24:28,902 --> 00:24:31,731 I've dieted all my life. 520 00:24:31,818 --> 00:24:35,038 And no one believes how hard I try. 521 00:24:35,212 --> 00:24:37,737 I try... 522 00:24:39,913 --> 00:24:43,177 Somewhere along the line I just... 523 00:24:43,351 --> 00:24:46,267 I got desperate, I... 524 00:24:49,575 --> 00:24:51,533 There is nothing to be ashamed of. 525 00:24:52,491 --> 00:24:55,319 Obesity is a complex disease 526 00:24:55,494 --> 00:24:57,147 with a myriad of factors. 527 00:24:57,321 --> 00:25:00,716 But purging after every meal is not the answer. 528 00:25:00,890 --> 00:25:02,675 AJ. 529 00:25:02,762 --> 00:25:04,807 No... 530 00:25:04,938 --> 00:25:06,722 it's okay. 531 00:25:06,809 --> 00:25:09,159 I'm actually beginning to appreciate his candor. 532 00:25:09,290 --> 00:25:11,379 Well, thank you. 533 00:25:11,510 --> 00:25:13,947 And I appreciate yours, Ms. Cabot. 534 00:25:14,034 --> 00:25:17,559 I've never had a doctor talk to me the way you two have. 535 00:25:19,822 --> 00:25:22,738 They either ignore me or write me off. 536 00:25:24,740 --> 00:25:27,569 I gave up thinking anyone could help me. 537 00:25:29,136 --> 00:25:31,617 We can help you. 538 00:25:31,747 --> 00:25:33,619 All right? 539 00:25:33,706 --> 00:25:36,273 Dr. Austin is gonna repair the perforation. 540 00:25:36,404 --> 00:25:37,536 And we are gonna come up 541 00:25:37,623 --> 00:25:39,842 with a plan for treating the rest. 542 00:25:39,973 --> 00:25:41,757 Deal? 543 00:25:44,760 --> 00:25:46,588 Deal. 544 00:25:48,634 --> 00:25:50,766 Hey, my shift is over. 545 00:25:50,940 --> 00:25:52,638 But I couldn't leave without finding out 546 00:25:52,725 --> 00:25:54,204 how our little Jane Doe is doing. 547 00:25:54,378 --> 00:25:56,859 I have to show you something. 548 00:25:56,990 --> 00:25:59,427 Hey. 549 00:26:00,820 --> 00:26:03,300 Dr. Cade would like to see that burn. 550 00:26:03,387 --> 00:26:05,389 Is that okay? 551 00:26:11,787 --> 00:26:14,050 It's a Lichtenberg figure. 552 00:26:14,224 --> 00:26:16,052 From a lightning strike. 553 00:26:16,139 --> 00:26:18,925 Lightning could explain the posterior shoulder dislocation. 554 00:26:19,099 --> 00:26:20,666 And maybe help us figure out where she came from. 555 00:26:21,754 --> 00:26:23,712 Let me check my weather app. 556 00:26:25,453 --> 00:26:27,020 Three lightning strikes 557 00:26:27,194 --> 00:26:29,762 touched down here, here and here. 558 00:26:29,892 --> 00:26:32,068 This is sort of near where she was found-- it's near 559 00:26:32,242 --> 00:26:34,114 Black Shoals Park area. 560 00:26:34,244 --> 00:26:36,203 I've biked out there. 561 00:26:36,290 --> 00:26:38,771 It's a tough area for a kid. 562 00:26:38,858 --> 00:26:41,121 Lots of homeless encampments. 563 00:26:41,251 --> 00:26:43,863 She couldn't have been all the way out there on her own. 564 00:26:43,950 --> 00:26:46,648 Maybe whoever she was with is still out there? 565 00:26:46,735 --> 00:26:48,868 - I'll go find out. - No, that's a bad idea. 566 00:26:48,955 --> 00:26:52,654 - We don't know what you'd be walking into. - I can handle myself. 567 00:26:52,741 --> 00:26:54,047 And you have to stay with her and if this 568 00:26:54,221 --> 00:26:55,396 gets worse, you got to get Kit to authorize surgery. 569 00:26:55,483 --> 00:26:57,441 You can't go out there alone. 570 00:26:57,616 --> 00:26:59,879 You stay. Let me go. 571 00:27:06,276 --> 00:27:08,627 I'm glad to have a way I can help. 572 00:27:17,897 --> 00:27:19,942 What can I do for you, Dr. Sutton? 573 00:27:22,858 --> 00:27:25,034 This is hard. 574 00:27:25,121 --> 00:27:28,081 I don't want to involve you, but I have no choice. 575 00:27:28,255 --> 00:27:31,432 I need to talk to the state medical board. 576 00:27:31,519 --> 00:27:33,826 And why is that? 577 00:27:33,956 --> 00:27:36,306 Dr. Bell asked me to write him a recommendation for it. 578 00:27:36,437 --> 00:27:38,526 He told me Robert Porter 579 00:27:38,700 --> 00:27:40,528 is angling for a seat on the board. 580 00:27:40,615 --> 00:27:43,705 Robert Porter, the orthopedic surgeon in Augusta? 581 00:27:43,879 --> 00:27:45,446 He has to be stopped. 582 00:27:45,533 --> 00:27:47,753 He's a pedophile. 583 00:27:49,319 --> 00:27:51,408 How do you know that? 584 00:27:52,758 --> 00:27:55,761 He raped me when I was 13 years old. 585 00:27:56,631 --> 00:27:58,633 Oh, Billie. 586 00:27:59,678 --> 00:28:02,289 I am so sorry. 587 00:28:02,376 --> 00:28:03,203 It was a long time ago. 588 00:28:03,290 --> 00:28:05,118 I survived. 589 00:28:05,292 --> 00:28:07,555 My feelings aren't what matters right now. 590 00:28:07,729 --> 00:28:10,340 What matters is there's no way in hell 591 00:28:10,427 --> 00:28:11,777 Porter should be allowed to judge 592 00:28:11,864 --> 00:28:13,126 the moral failings of other doctors. 593 00:28:13,213 --> 00:28:15,868 You want to go before the board and tell them? 594 00:28:15,955 --> 00:28:18,348 Yes. I want to make a statement. 595 00:28:18,435 --> 00:28:20,699 Porter will deny it, of course. 596 00:28:20,786 --> 00:28:23,484 Do you have any proof? 597 00:28:25,094 --> 00:28:27,357 It's complicated. 598 00:28:27,444 --> 00:28:30,534 There's another person involved that I can't bring into this. 599 00:28:32,014 --> 00:28:34,538 It will have to be Porter's word against mine. 600 00:28:34,625 --> 00:28:37,977 You know women who come forward 601 00:28:38,064 --> 00:28:40,240 with abuse allegations are often attacked. 602 00:28:40,327 --> 00:28:42,198 I know. 603 00:28:42,372 --> 00:28:44,766 But I have to try. 604 00:28:44,940 --> 00:28:47,900 Let me talk to the lieutenant governor 605 00:28:47,987 --> 00:28:51,164 and tell him you have crucial information. 606 00:28:51,251 --> 00:28:55,559 Perhaps we can keep them from releasing your name. 607 00:28:55,646 --> 00:28:58,606 But I can't guarantee it. 608 00:29:01,043 --> 00:29:02,349 Thank you. 609 00:29:07,267 --> 00:29:09,704 Dr. Hawkins? 610 00:29:14,404 --> 00:29:15,579 How's she doing? 611 00:29:15,754 --> 00:29:17,494 Her infection is worsening. 612 00:29:17,581 --> 00:29:19,192 I suspect it's bacteremic. 613 00:29:19,366 --> 00:29:21,890 We are gonna have to operate without family consent. 614 00:29:22,064 --> 00:29:23,239 Well, I have something you should see. 615 00:29:23,413 --> 00:29:25,720 I may have found a family member, though it's 616 00:29:25,851 --> 00:29:27,374 not the kind any of us hoped to find. 617 00:29:27,461 --> 00:29:30,986 He has a record of domestic violence. 618 00:29:32,814 --> 00:29:34,816 Cade went to find the girl's family 619 00:29:34,990 --> 00:29:36,905 - out at Black Shoals Park. - Oh, no. 620 00:29:37,079 --> 00:29:38,864 Your call has been forwarded to an automated 621 00:29:38,994 --> 00:29:40,996 - voice message system. - What's going on? 622 00:29:41,170 --> 00:29:42,432 Winston, call the police. We need to get them 623 00:29:42,563 --> 00:29:44,565 to Cade's location. 624 00:30:35,921 --> 00:30:38,924 The cellulitis is expanding beyond even the most recent 625 00:30:39,054 --> 00:30:40,839 marker, her blood pressure's borderline. 626 00:30:41,013 --> 00:30:42,666 It's more swollen than before. 627 00:30:42,753 --> 00:30:45,017 - And these blisters are new. - We can't wait any longer. 628 00:30:45,147 --> 00:30:48,672 - I don't know that we'll get parental consent. - It's life or death now. 629 00:30:49,935 --> 00:30:51,675 Then Chastain will take the risk. 630 00:30:51,762 --> 00:30:53,982 Let's prep her for surgery. 631 00:30:56,202 --> 00:30:58,465 Your call has been forwarded to an automated 632 00:30:58,639 --> 00:31:00,075 voice message... 633 00:31:33,369 --> 00:31:35,110 Uh... 634 00:31:35,197 --> 00:31:36,720 I'm sorry. 635 00:31:36,895 --> 00:31:38,897 I... It's okay. 636 00:31:38,984 --> 00:31:41,464 Do you have a few dollars? 637 00:31:41,551 --> 00:31:43,684 I'm really hungry. 638 00:31:43,858 --> 00:31:45,991 Of course. 639 00:31:48,689 --> 00:31:50,909 Maybe you can help me. 640 00:31:50,996 --> 00:31:52,519 I'm looking for a family. 641 00:31:52,606 --> 00:31:54,303 They're possibly living in their car. 642 00:31:54,390 --> 00:31:56,784 - Have you seen any...? - Can you help me?! 643 00:31:56,915 --> 00:31:59,439 Are you okay? 644 00:31:59,569 --> 00:32:02,529 M-My car, it was struck by lightning. I-I'm hurt. 645 00:32:02,616 --> 00:32:04,574 That's Ana. 646 00:32:04,661 --> 00:32:06,794 Do you have a sister around eight years old? 647 00:32:06,925 --> 00:32:08,665 She has dark hair. 648 00:32:08,796 --> 00:32:10,885 That's Scout! That's Scout! 649 00:32:11,016 --> 00:32:12,843 She disappeared a few days ago. 650 00:32:13,018 --> 00:32:14,715 - Please... - She's at the hospital. 651 00:32:14,889 --> 00:32:17,979 Let's get you there, too. Okay? 652 00:32:21,548 --> 00:32:23,419 These blisters are developing rapidly. 653 00:32:23,506 --> 00:32:24,899 It means the infection is moving fast. 654 00:32:24,986 --> 00:32:27,032 Then we need to move faster. 655 00:32:27,119 --> 00:32:29,773 Making the initial incision now. 656 00:32:52,144 --> 00:32:54,233 Let's start the debridement. 657 00:32:54,407 --> 00:32:55,930 We're looking for healthy tissue. 658 00:32:56,017 --> 00:32:57,584 How deep do we need to go? 659 00:32:57,671 --> 00:32:58,977 Until we find some. 660 00:32:59,151 --> 00:33:00,979 Forceps to me. 661 00:33:04,983 --> 00:33:06,462 Better get equipment 662 00:33:06,636 --> 00:33:08,551 for a below-the-knee amputation just in case. 663 00:33:08,638 --> 00:33:09,988 Amputation? 664 00:33:10,075 --> 00:33:11,641 She's just a child. 665 00:33:11,815 --> 00:33:14,296 It's a precaution. We have to be ready. 666 00:33:26,526 --> 00:33:29,268 Been calling you nonstop. 667 00:33:29,355 --> 00:33:30,747 - Why didn't you pick up? - This is Ana, 668 00:33:30,834 --> 00:33:33,098 our minor's older sister. 669 00:33:33,185 --> 00:33:34,447 She's hypothermic with a wrist fracture. 670 00:33:34,577 --> 00:33:35,883 Where's Scout? 671 00:33:36,014 --> 00:33:38,320 - She's in surgery. - What? 672 00:33:39,321 --> 00:33:41,019 Let's just focus on you right now, okay? 673 00:33:41,193 --> 00:33:44,022 Clara? Page Winston. 674 00:33:50,941 --> 00:33:53,466 I've got clean margins, 675 00:33:53,553 --> 00:33:57,687 but the infection is close to the anterior tibial artery. 676 00:33:57,774 --> 00:33:59,298 If we compromise that, 677 00:33:59,385 --> 00:34:01,343 we risk seeding the infection further. 678 00:34:02,997 --> 00:34:04,564 We'd have to amputate. 679 00:34:04,694 --> 00:34:06,131 So let's not. 680 00:34:10,265 --> 00:34:12,137 ♪ I never knew your love...♪ 681 00:34:12,267 --> 00:34:14,487 Let's lose the tray. I want step stools 682 00:34:14,661 --> 00:34:17,577 on both sides of the bed. How many sides? 683 00:34:17,707 --> 00:34:19,535 Both sides. Thank you very much. 684 00:34:19,709 --> 00:34:22,147 ♪ Now you know just how far we're apart...♪ 685 00:34:22,277 --> 00:34:25,889 Roxie, welcome to your OR. 686 00:34:25,976 --> 00:34:30,111 ♪ Whatever you say, whatever you do♪ 687 00:34:30,198 --> 00:34:32,461 ♪ As long as you keep me...♪ 688 00:34:32,635 --> 00:34:34,463 Warm blankets. 689 00:34:34,550 --> 00:34:37,336 Am I flying business class? 690 00:34:37,510 --> 00:34:40,121 Now we're gonna transfer you to the bed, Ms. Cabot. 691 00:34:40,208 --> 00:34:42,602 All you need to do is lay back and relax. 692 00:34:42,689 --> 00:34:45,083 ♪ To you...♪ 693 00:34:50,958 --> 00:34:52,307 Dr. Austin, you keep talking to me 694 00:34:52,481 --> 00:34:54,135 with that Barry White baritone, 695 00:34:54,222 --> 00:34:56,181 I'll relax right into a puddle. 696 00:34:58,792 --> 00:35:00,402 Where's Haircut? 697 00:35:02,361 --> 00:35:04,667 I'm right here with you, Roxie. 698 00:35:04,841 --> 00:35:08,018 I thought we said no nicknames in front of Dr. Austin. 699 00:35:08,193 --> 00:35:09,933 Oh, too late. I heard it. 700 00:35:10,020 --> 00:35:11,109 I'm committing it to memory, 701 00:35:11,283 --> 00:35:13,415 and I'll be using it from here on out. 702 00:35:13,546 --> 00:35:15,374 He stays. 703 00:35:16,114 --> 00:35:17,115 Okay. 704 00:35:17,289 --> 00:35:19,204 Change of plans, people. 705 00:35:19,334 --> 00:35:21,989 Dr. Haircut will be observing us today 706 00:35:22,163 --> 00:35:24,774 very much the way a music stand 707 00:35:24,861 --> 00:35:26,994 observes the first chair violin. 708 00:35:27,081 --> 00:35:29,083 Silent and invisible. 709 00:35:30,171 --> 00:35:31,564 It's time to rest now. 710 00:35:31,651 --> 00:35:37,004 ♪ As long as you keep me right next to you.♪ 711 00:35:40,050 --> 00:35:43,228 Winston, how's the surgery going? 712 00:35:43,315 --> 00:35:45,317 Not my area, but it's still touch and go. 713 00:35:45,404 --> 00:35:47,536 Please, I-I really just need to see my sister. 714 00:35:47,623 --> 00:35:50,235 We will take you to her as soon as we can. 715 00:35:50,409 --> 00:35:53,760 Scout wouldn't speak or tell us her name. 716 00:35:53,847 --> 00:35:56,415 She hasn't talked since our mom disappeared. 717 00:35:56,589 --> 00:35:59,853 Can you start from the beginning? 718 00:36:00,027 --> 00:36:01,855 We're from Memphis. 719 00:36:02,029 --> 00:36:04,988 Father said our mom ran off. 720 00:36:06,164 --> 00:36:08,514 I don't believe it. 721 00:36:08,688 --> 00:36:11,343 She wouldn't. 722 00:36:12,039 --> 00:36:13,519 He beat her. 723 00:36:13,606 --> 00:36:15,521 And me. 724 00:36:16,913 --> 00:36:18,045 And when he hit Scout, 725 00:36:18,176 --> 00:36:20,613 I stole the car, and we ran away. 726 00:36:20,787 --> 00:36:24,051 We were living in the car when that storm came, 727 00:36:24,225 --> 00:36:27,272 and, uh, the lightning hit, 728 00:36:27,359 --> 00:36:29,796 and I don't remember anything after that. 729 00:36:29,970 --> 00:36:32,015 When I came to, 730 00:36:32,190 --> 00:36:34,409 Scout was gone. 731 00:36:37,238 --> 00:36:40,067 I'm your social worker, 732 00:36:40,154 --> 00:36:43,549 and I will figure out how best to take care of you. 733 00:36:43,723 --> 00:36:45,290 Please, you... 734 00:36:45,377 --> 00:36:47,292 You won't call our father, will you? 735 00:36:47,466 --> 00:36:48,989 No, you won't be returned to an abusive home. 736 00:36:49,163 --> 00:36:51,426 That's certain. 737 00:37:10,053 --> 00:37:12,230 Hey. I'm here. 738 00:37:13,274 --> 00:37:15,755 We're safe. 739 00:37:15,885 --> 00:37:17,800 Everything's gonna be okay. 740 00:37:17,974 --> 00:37:19,411 Ana. 741 00:37:19,585 --> 00:37:21,543 Hey. 742 00:37:21,674 --> 00:37:22,805 She speaks. 743 00:37:26,896 --> 00:37:28,550 She does, indeed. 744 00:37:32,989 --> 00:37:34,861 They saved you. 745 00:37:36,036 --> 00:37:37,733 Thank you. 746 00:37:37,907 --> 00:37:39,474 You are very welcome. 747 00:37:39,648 --> 00:37:42,260 Your leg will heal. You'll have quite the scar, 748 00:37:42,434 --> 00:37:44,262 but otherwise, you'll be just fine. 749 00:37:45,698 --> 00:37:47,352 One more thing. 750 00:37:47,482 --> 00:37:50,442 My daughter said I could give this to you. 751 00:38:19,297 --> 00:38:20,907 So, I think 752 00:38:20,994 --> 00:38:22,778 they complete my drip rather well, don't you think? 753 00:38:24,780 --> 00:38:26,869 This is officially the hardest I've ever had to work 754 00:38:27,043 --> 00:38:28,741 for a sale. 755 00:38:28,871 --> 00:38:30,873 Ms. Cabot, 756 00:38:31,047 --> 00:38:33,746 just want you to know that your surgery went flawlessly. 757 00:38:33,833 --> 00:38:35,791 I expect a full recovery very soon. 758 00:38:35,965 --> 00:38:40,056 However, there is one important open question. 759 00:38:44,583 --> 00:38:46,759 Do these come in 13? 760 00:38:46,846 --> 00:38:50,806 You two sure know how to make a girl feel special. 761 00:38:50,980 --> 00:38:53,809 I made a referral for you for Dr. Frank. 762 00:38:53,896 --> 00:38:56,508 She's an obesity specialist. I know her personally. 763 00:38:56,595 --> 00:38:58,727 She creates individualized plans for her patients 764 00:38:58,814 --> 00:39:01,339 that include genetics, environmental factors 765 00:39:01,513 --> 00:39:03,253 and even metabolic function. 766 00:39:03,428 --> 00:39:05,778 And she can get you into a treatment program 767 00:39:05,865 --> 00:39:06,996 for the bulimia. 768 00:39:07,083 --> 00:39:10,086 It's a combination of therapy and SSRIs. 769 00:39:10,217 --> 00:39:11,827 So no more judgment. 770 00:39:12,001 --> 00:39:14,221 No more one-size-fits-all medicine. 771 00:39:14,395 --> 00:39:16,571 You know, I do love my couture. 772 00:39:19,313 --> 00:39:22,447 Being caught in a storm nearly killed those two girls. 773 00:39:22,534 --> 00:39:24,231 But running away may have saved their lives. 774 00:39:24,318 --> 00:39:26,189 These are the kind of choices no kid should have to make. 775 00:39:26,364 --> 00:39:28,278 - They needed help. - Well, 776 00:39:28,453 --> 00:39:30,977 their access to social services may have been limited. 777 00:39:31,107 --> 00:39:33,545 Chances are they would've been returned to their father. 778 00:39:35,590 --> 00:39:38,245 Tell me they won't be separated. 779 00:39:38,332 --> 00:39:39,420 I will bend heaven and earth 780 00:39:39,594 --> 00:39:41,030 to make sure that doesn't happen. 781 00:39:41,204 --> 00:39:42,684 Thank you, Winston. 782 00:39:46,688 --> 00:39:49,256 This case got personal for you, didn't it? 783 00:39:49,343 --> 00:39:51,040 Got personal for all of us. 784 00:39:51,214 --> 00:39:52,607 A child not willing to open up 785 00:39:52,694 --> 00:39:54,522 even to those who wanted to help her. 786 00:39:54,696 --> 00:39:56,568 - A child on the run... - Okay, full disclosure, 787 00:39:56,655 --> 00:39:58,265 I'm beginning to enjoy your company. 788 00:39:58,396 --> 00:39:59,788 We work well together. 789 00:39:59,875 --> 00:40:01,703 But I do not enjoy being psychoanalyzed. 790 00:40:01,790 --> 00:40:04,271 - Psychoanalyzed? Really? - Just no third degree. 791 00:40:04,358 --> 00:40:05,620 Offering you my umbrella? 792 00:40:05,707 --> 00:40:07,230 Did that feel like the third degree to you? 793 00:40:07,405 --> 00:40:08,841 I'm not a minor in your ER. 794 00:40:08,928 --> 00:40:10,756 I'm an adult who can make her own decisions. 795 00:40:10,930 --> 00:40:13,149 And I'm your colleague. I helped you get this job. 796 00:40:15,151 --> 00:40:17,197 Are you in trouble? 797 00:40:18,633 --> 00:40:20,026 No. 798 00:40:21,506 --> 00:40:23,290 I'm fully in control of my past, present 799 00:40:23,377 --> 00:40:25,031 and, to some extent, my future. 800 00:40:25,118 --> 00:40:27,555 If I need help, I will ask. 801 00:40:29,731 --> 00:40:31,211 But will you? 802 00:40:31,385 --> 00:40:34,519 I'll see you around, Hawkins. 803 00:40:36,521 --> 00:40:40,307 So, what should we do on our day off? 804 00:40:40,438 --> 00:40:42,831 We can go have lunch in Roswell. 805 00:40:42,918 --> 00:40:46,182 - Or we can go for massages. - Dev. 806 00:40:46,313 --> 00:40:48,881 Well, we could quit our jobs 807 00:40:49,055 --> 00:40:52,188 and go live in the Maldives before they sink. 808 00:40:54,930 --> 00:40:57,846 My schedule changed. 809 00:40:57,933 --> 00:40:59,979 I have to do a valve replacement with AJ, 810 00:41:00,109 --> 00:41:01,981 and then Billie and I have a schwannoma resection 811 00:41:02,111 --> 00:41:03,243 later tonight. 812 00:41:03,330 --> 00:41:05,419 Don't be angry. 813 00:41:07,247 --> 00:41:09,771 I'm not angry. 814 00:41:09,902 --> 00:41:11,947 I'm worried, though. 815 00:41:12,121 --> 00:41:13,732 Do Billie and AJ know 816 00:41:13,819 --> 00:41:15,385 that you want to be double board-certified 817 00:41:15,560 --> 00:41:16,778 in the hardest field of medicine, 818 00:41:16,909 --> 00:41:19,128 neuro and cardiothoracic surgery? 819 00:41:19,259 --> 00:41:21,087 Yes. 820 00:41:21,174 --> 00:41:23,655 I've mentioned that I want to do this. 821 00:41:23,742 --> 00:41:25,918 And did they think you can do it? 822 00:41:26,005 --> 00:41:28,137 No. 823 00:41:28,311 --> 00:41:30,923 They didn't take me seriously. 824 00:41:31,010 --> 00:41:32,402 Are you serious? 825 00:41:32,577 --> 00:41:35,057 Have you thought it through? 826 00:41:36,102 --> 00:41:38,452 There's a reason why no one else has done it. 827 00:41:39,540 --> 00:41:40,933 Can you please just support me? 828 00:41:41,107 --> 00:41:43,370 I support you in every dream you want to chase 829 00:41:43,544 --> 00:41:45,764 as long as it's not impossible. 830 00:41:45,938 --> 00:41:48,375 Leela, 831 00:41:48,549 --> 00:41:51,378 this is literally impossible. 832 00:41:52,422 --> 00:41:55,730 Even for the most talented surgical resident in the world, 833 00:41:55,817 --> 00:41:58,298 and I'm ready to say that that is you. 834 00:41:58,385 --> 00:42:00,822 ♪ When the change comes♪ 835 00:42:00,953 --> 00:42:03,912 ♪ Darlin', it might hurt you some...♪ 836 00:42:04,043 --> 00:42:07,350 Did I tell you how sexy it is that you stood up to Dr. Austin 837 00:42:07,525 --> 00:42:09,135 and lived to tell it? 838 00:42:09,309 --> 00:42:11,398 It was a conversation. 839 00:42:11,572 --> 00:42:13,356 I didn't wrestle him to the ground. 840 00:42:13,443 --> 00:42:15,489 Don't shortchange yourself. 841 00:42:15,620 --> 00:42:18,536 You advocated for your patient. 842 00:42:18,710 --> 00:42:21,582 I find that incredibly sexy. 843 00:42:21,756 --> 00:42:23,758 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 844 00:42:24,411 --> 00:42:26,544 ♪ Mm.♪ 845 00:42:30,635 --> 00:42:33,115 Okay, uh, why don't you pencil him in for 3:00, then. 846 00:42:33,289 --> 00:42:35,074 I have good news. 847 00:42:35,161 --> 00:42:36,771 I could use some. 848 00:42:36,945 --> 00:42:39,382 I extracted a promise from the lieutenant governor 849 00:42:39,557 --> 00:42:42,037 to assure your anonymity. 850 00:42:42,211 --> 00:42:45,301 You can testify to him and the whole board. 851 00:42:45,432 --> 00:42:46,912 When? 852 00:42:47,086 --> 00:42:49,131 Today. 2:00 p.m. 853 00:42:50,176 --> 00:42:52,874 I cleared your schedule. No sense delaying. 854 00:42:53,005 --> 00:42:56,399 I've been private about this for so long. 855 00:42:56,574 --> 00:42:58,663 Are you sure you're ready? 856 00:43:00,012 --> 00:43:02,101 You should know there's still danger. 857 00:43:02,188 --> 00:43:04,930 Porter is powerful within the medical community, 858 00:43:05,104 --> 00:43:07,802 and Randolph told me he and the lieutenant governor 859 00:43:07,889 --> 00:43:09,630 were in the same fraternity in college. 860 00:43:09,804 --> 00:43:11,676 So this is a boat 861 00:43:11,850 --> 00:43:13,591 - that could spring a hundred leaks. - Yes. 862 00:43:13,765 --> 00:43:15,244 But he also told me 863 00:43:15,418 --> 00:43:17,464 there are other ethics complaints against Porter. 864 00:43:17,595 --> 00:43:19,422 After your testimony, 865 00:43:19,509 --> 00:43:20,902 they may take those seriously. 866 00:43:21,033 --> 00:43:22,991 I hope so. 867 00:43:23,078 --> 00:43:24,602 It's still risky. 868 00:43:25,341 --> 00:43:27,430 I know. 869 00:43:28,475 --> 00:43:29,868 And you're determined? 870 00:43:30,042 --> 00:43:31,696 I am. 871 00:43:38,267 --> 00:43:41,140 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 872 00:43:41,227 --> 00:43:44,230 and TOYOTA. 873 00:43:44,317 --> 00:43:47,625 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 874 00:44:15,348 --> 00:44:17,742 Don't miss the new season of "The Resident." 875 00:44:17,872 --> 00:44:20,048 Tuesdays on Fox. 63525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.