Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,240 --> 00:00:28,240
Suono di sveglia
2
00:00:49,680 --> 00:00:53,120
No! No, no, no!
3
00:01:26,240 --> 00:01:30,320
[accento barese] Problemi, signorina
Lobosco? - Niente, la chiave!
4
00:01:30,400 --> 00:01:32,320
Vi capisco.
5
00:01:32,400 --> 00:01:37,680
-Senza un uomo in casa! -Serve solo
un fabbro. -Pure quello è un uomo.
6
00:01:38,680 --> 00:01:43,720
-Ah, mi sa che questa è vostra. -Sì.
-Si è ristretta con la centrifuga?
7
00:01:43,800 --> 00:01:48,600
- Grazie. - Figuratevi, di niente.
- Buon Natale. - Pure a voi.
8
00:01:56,520 --> 00:02:00,280
[accento barese]
L'avevo messa qua. No!
9
00:02:01,280 --> 00:02:04,200
No! Mannaggia, mannaggia!
10
00:02:04,280 --> 00:02:09,320
-Che succede? -Mi hanno rubato la
Bianchina. L'avete vista? -Sicura?
11
00:02:09,400 --> 00:02:14,880
- Forse l'hanno presa i vigili.
- I vigili a Bari vecchia? Impossibile.
12
00:02:16,280 --> 00:02:18,880
Sono la dottoressa Lolita Lobosco.
13
00:02:18,960 --> 00:02:22,800
Mi hanno rubato la Bianchina.
Sì, attendo in linea.
14
00:02:24,360 --> 00:02:28,120
Scusa,
ma tu sei la figlia di Petresine?
15
00:02:28,200 --> 00:02:32,240
- Quella che stava al nord?
- Sì, sono tornata da poco.
16
00:02:32,320 --> 00:02:37,440
-Perché? Conosceva mio padre? -Sì,
con papà tuo... Insieme faticavamo.
17
00:02:37,520 --> 00:02:41,000
- Andava a pescare pure lei?
- Eh! - Sì.
18
00:02:42,000 --> 00:02:44,760
Va bene, vengo da sola.
19
00:02:44,840 --> 00:02:49,000
- La stessa storia!
- Scusa, ma dove devi andare?
20
00:02:49,080 --> 00:02:54,960
- Al lavoro. - La figlia
di Petresine l'accompagno io. Prego.
21
00:03:44,360 --> 00:03:51,120
Lolita, uomini come tuo padre non
ce ne sono più. Pace all'anima sua.
22
00:03:53,720 --> 00:03:57,000
Noi eravamo contrabbandieri,
non delinquenti.
23
00:03:57,080 --> 00:04:00,680
Mentre a Bari le guardie
cercavano le sigarette
24
00:04:00,760 --> 00:04:05,320
noi con tuo padre eravamo già
in Albania a fare un altro carico.
25
00:04:05,400 --> 00:04:11,080
Papà tuo non ha imparato a fare
il pilota. Papà tuo è nato pilota.
26
00:04:11,160 --> 00:04:15,760
Perché se ci nasci, è una cosa. Se
ci diventi, è tutta un'altra cosa.
27
00:04:15,840 --> 00:04:17,880
Hai capito?
28
00:04:22,520 --> 00:04:26,840
- Trifone, io sono arrivata. - Per
le denunce l'entrata è un'altra.
29
00:04:26,920 --> 00:04:29,800
Vice questore Lobosco.
30
00:04:29,880 --> 00:04:32,480
Come "vice questore"!
31
00:04:32,560 --> 00:04:37,480
Senta, ora io sono in pensione.
Ho il minimarket, è tutto regolare.
32
00:04:37,560 --> 00:04:41,960
- Ho pure l'estintore. - Ciao.
- Prendete qualcosa. - Quando torno.
33
00:04:42,040 --> 00:04:44,840
Ciao, Trifone. Buongiorno.
34
00:04:44,920 --> 00:04:47,040
Speriamo, dottoressa.
35
00:04:47,120 --> 00:04:52,040
Il buongiorno bisogna darlo la sera
che sai com'è andata la giornata.
36
00:04:52,120 --> 00:04:57,000
Pensa a me, mi hanno pure rubato la
Bianchina. Butti questo, per favore?
37
00:04:57,080 --> 00:05:01,240
Da più di cinquant'annila prima donna è entrata in Polizia
38
00:05:01,320 --> 00:05:03,880
e ancora oggi non è una passeggiata
39
00:05:03,960 --> 00:05:08,720
soprattutto se hai 40 anni, la quinta
di reggiseno e ti chiami Lolita.
40
00:05:08,800 --> 00:05:14,080
Non è poco perché qui al sud conla quarta non fai nemmeno notizia.
41
00:05:22,600 --> 00:05:25,840
Questa è buona. Questa è buona.
42
00:05:27,240 --> 00:05:30,440
Registrazione: "Bravo, sexy boy."
Che ha detto?
43
00:05:30,520 --> 00:05:34,960
Lello, c'è la "capa". Le hanno
rubato la macchina, pare una pazza.
44
00:05:35,040 --> 00:05:38,800
Non mi faccio mettere
i piedi in testa da una femmina.
45
00:05:38,880 --> 00:05:42,840
Registrazione: "Sei un macho."
"Macho!" Dottoressa, buongiorno.
46
00:05:45,320 --> 00:05:48,880
Esposito,
giochi con il corpo del reato?
47
00:05:48,960 --> 00:05:53,800
No, facevo una perizia mentre
prendevo il caffè con i colleghi.
48
00:05:53,880 --> 00:05:58,440
-Portamene uno macchiato e
con tanto zucchero. Subito. -Comandi.
49
00:05:58,520 --> 00:06:00,520
- "Subito."
- Oh, ma...
50
00:06:00,600 --> 00:06:03,000
Prima che me lo chiedi.
51
00:06:03,080 --> 00:06:08,160
Il deposito per il materiale sotto
sequestro sarà agibile tra due mesi.
52
00:06:08,240 --> 00:06:11,360
- Starò due mesi con i pupazzi
nella stanza? - Sì.
53
00:06:11,440 --> 00:06:14,680
- Secondo la circolare
ministeriale... - Antonio.
54
00:06:14,760 --> 00:06:18,600
Non sei proprio cambiato.
Questa roba deve sparire da qui.
55
00:06:18,680 --> 00:06:22,800
- Qua stiamo a Bari, mica a Legnano.
- Vabbè, lasciami lavorare.
56
00:06:22,880 --> 00:06:27,480
Ho altro per la testa,
mi hanno rubato la Bianchina!
57
00:06:27,560 --> 00:06:30,800
Senti, Lolita.
58
00:06:30,880 --> 00:06:35,920
Mi dispiace per la tua fuoriserie.
C'è un'emergenza.
59
00:06:38,000 --> 00:06:41,280
- Un'accusa di stupro.
- Ah.
60
00:06:46,080 --> 00:06:49,280
- Anto', chi è questo bastardo?
- Un dentista.
61
00:06:49,360 --> 00:06:52,560
- Lo accusa la sua assistente.
- Tipico.
62
00:06:52,640 --> 00:06:57,160
- Si chiama Angela Capua.
- Dottoressa. - 25 anni, di Andria.
63
00:06:57,240 --> 00:07:01,440
- "Andria fidelis", la nostra
gita scolastica. Ricordi? - No.
64
00:07:01,520 --> 00:07:05,280
- L'ho fatto con la moka per voi.
- Grazie.
65
00:07:08,240 --> 00:07:12,160
- Com'era? - Una schifezza.
- Prego. - Dicevamo?
66
00:07:12,240 --> 00:07:17,040
- Come si chiama questo gentiluomo?
- Morelli, Stefano Morelli.
67
00:07:29,280 --> 00:07:32,240
Lolita mia.
68
00:07:59,040 --> 00:08:02,320
- Buongiorno, Morelli.
- Lolita?
69
00:08:02,400 --> 00:08:06,040
- Non posso crederci.
- Che è successo due notti fa
70
00:08:06,120 --> 00:08:11,520
quando ha accompagnato la dipendente
Angela Capua a casa? - Lolita mia?
71
00:08:12,560 --> 00:08:15,720
Signor Morelli, le ricordo
che lei è in Questura.
72
00:08:15,800 --> 00:08:20,760
Qui io sono la dottoressa Lobosco
e lei è Morelli Stefano Benedetto
73
00:08:20,840 --> 00:08:23,280
attualmente in stato di fermo.
74
00:08:25,840 --> 00:08:28,960
- "Il 22 dicembre."
- "Corrente anno." - "Alle ore 20"
75
00:08:29,040 --> 00:08:34,920
"Morelli Stefano e la suddetta Capua
uscivano dallo studio dentistico"
76
00:08:35,000 --> 00:08:40,560
"quando egli offriva un passaggio
a casa che la signorina accettava."
77
00:08:42,600 --> 00:08:46,800
- Vado avanti o...
- Sì, vai avanti.
78
00:08:46,880 --> 00:08:51,520
"A un certo punto si ferma, le salta
addosso e compie il misfatto."
79
00:08:51,600 --> 00:08:55,760
- Non è vero. - Allora chi è stato?
Lo spirito santo?
80
00:08:55,840 --> 00:08:59,120
Tu sei Antonio Forte? Seconda B?
81
00:08:59,200 --> 00:09:04,400
- Presente. - Eri suo compagno di
banco. - Dall'asilo all'università.
82
00:09:04,480 --> 00:09:08,000
Sì, ricordo.
Poi come eri innamorato, no?
83
00:09:09,000 --> 00:09:12,120
L'ispettore capo Forte
è un mio collaboratore.
84
00:09:12,200 --> 00:09:16,120
- Mi parli dei suoi rapporti
con la Capua. - E' la mia assistente.
85
00:09:16,200 --> 00:09:19,880
- Una bella ragazza, immagino.
- Sì, una bella ragazza.
86
00:09:19,960 --> 00:09:22,960
Ha occhi grandi, azzurri.
87
00:09:32,840 --> 00:09:37,440
Lei ha avuto una giornata difficile.
Allunga una mano, ci prova.
88
00:09:39,240 --> 00:09:44,920
-Quella resiste e lei perde la
testa. -Io non ho fatto niente! -Oh.
89
00:09:45,000 --> 00:09:48,480
Si calmi. Mi creda, le conviene.
90
00:09:51,080 --> 00:09:55,440
L'ho semplicemente accompagnata
a casa, dottoressa.
91
00:09:56,920 --> 00:10:00,120
L'ho fatto molte altre sere,
non è mai successo niente.
92
00:10:00,200 --> 00:10:05,320
- Perché secondo la Capua, stavolta
sarebbe successo qualcosa? - Non so.
93
00:10:05,400 --> 00:10:07,400
Non ne ho idea.
94
00:10:08,520 --> 00:10:10,600
Non ne ha idea.
95
00:10:16,520 --> 00:10:20,240
Va bene, vorrà dire
che avrà tempo per pensarci.
96
00:10:22,040 --> 00:10:25,600
- Portatelo in cella.
- Come in cella?
97
00:10:27,120 --> 00:10:30,600
- Forza! - E' Natale!
Che racconto a mio figlio?
98
00:10:30,680 --> 00:10:35,440
Il giudice ha confermato l'arresto
per pericolo di fuga. Forza!
99
00:10:36,480 --> 00:10:40,160
- Un giorno dovrete chiedermi scusa.
- Ce lo auguriamo!
100
00:10:40,240 --> 00:10:44,960
Se c'è qualcosa di cui scusarsi,
noi ci scusiamo sempre.
101
00:10:50,200 --> 00:10:53,080
Chi è? Che è successo?
102
00:10:53,160 --> 00:10:57,360
Indovina chi si è materializzato
in Questura. Stefano Morelli.
103
00:10:57,440 --> 00:11:02,280
- Stefano tuo? - Non è Stefano mio
e comunque è accusato di stupro.
104
00:11:02,360 --> 00:11:04,520
Madonna santa!
105
00:11:05,520 --> 00:11:10,120
Una cosa che mi fa schifo
è mettere queste toghe impolverate.
106
00:11:10,200 --> 00:11:15,000
- Mi credi che devo lavarle a 200
gradi? Senti la puzza. - Madonna!
107
00:11:16,040 --> 00:11:21,480
Stupratore? Meno male che ti ha
lasciata sennò finivi per sposarlo.
108
00:11:21,560 --> 00:11:25,000
Per ora ci sono solo le dichiarazioni
della vittima.
109
00:11:25,080 --> 00:11:28,640
- Secondo te è colpevole?
- Non lo so.
110
00:11:28,720 --> 00:11:32,920
- Pensare che ero innamorata pazza
di uno... - Stupratore.
111
00:11:33,000 --> 00:11:35,880
Tu ce l'hai ancora con lui, vero?
112
00:11:37,320 --> 00:11:41,240
- Non fare quella faccia.
- Che faccia? - La faccia da Pm.
113
00:11:41,320 --> 00:11:43,480
Io sono una Pm.
114
00:11:44,480 --> 00:11:49,400
Sì, ce l'ho con lui. Dopo tanto tempo
mi girano ancora come se fosse ieri.
115
00:11:49,480 --> 00:11:54,000
- Brava, la confessione è sempre
il primo passo. - Il secondo?
116
00:11:54,080 --> 00:11:57,400
Devi trovarti un uomo, Loli'.
Guarda me.
117
00:11:57,480 --> 00:12:02,440
- Da quando l'ho fatto, sono rinata.
- Claudio è un tesoro di marito.
118
00:12:02,520 --> 00:12:05,640
Io non parlo di Claudio.
119
00:12:05,720 --> 00:12:10,640
-Che stai dicendo? -Quello che hai
capito. -Ti sei fatta l'amante. -Sì.
120
00:12:10,720 --> 00:12:15,600
E' meraviglioso. E' un fidanzamento,
ma senza arrivare mai al matrimonio.
121
00:12:15,680 --> 00:12:19,600
- E' la perfezione. - Incredibile!
Tu sei una cavalla pazza.
122
00:12:19,680 --> 00:12:24,840
- Non ti do la "perdonanza".
- Chi la vuole? Loli', senti a me.
123
00:12:24,920 --> 00:12:29,920
Tu puoi essere Venere in persona, ma
te lo scordi se nessuno te lo dice.
124
00:12:30,000 --> 00:12:35,200
Tu devi farti l'amante. Certo, prima
di farti l'amante, devi accasarti.
125
00:12:35,280 --> 00:12:38,280
Non lo so, almeno trova uno.
126
00:12:40,480 --> 00:12:42,480
Sirena della polizia
127
00:12:44,040 --> 00:12:47,120
- Quando ha chiamato il medico?
- Un'ora fa.
128
00:12:47,200 --> 00:12:51,400
- La Capua rifiuta l'accertamento
medico-legale. - Sarà lo shock.
129
00:12:51,480 --> 00:12:56,120
-Perché non mi hai chiamato subito?
-Il dottore voleva riprovarci.
130
00:12:56,200 --> 00:13:00,040
- Dovete sedervi! - Che vuoi?
Voglio stare in piedi!
131
00:13:01,160 --> 00:13:05,840
- Che succede? - Dottoressa,
buongiorno. - Che succede?
132
00:13:05,920 --> 00:13:11,360
Angela è la mia fidanzata e
non vuole fare visite ginecologiche.
133
00:13:11,440 --> 00:13:16,120
- Invece noi vogliamo convincerla...
- Non ci siamo capiti.
134
00:13:16,200 --> 00:13:18,800
Adesso Angela e io andiamo a casa
e...
135
00:13:18,880 --> 00:13:22,520
Forse non ha capito,
se non si siede e sta zitto
136
00:13:22,600 --> 00:13:25,640
stasera mangia il panettone
in Questura.
137
00:13:25,720 --> 00:13:29,640
Non è male, ma devono piacerle
i canditi. A noi piacciono.
138
00:13:29,720 --> 00:13:34,280
- E' vero, Espo'? - E' vero,
il candito è la morte sua.
139
00:13:34,360 --> 00:13:38,120
- Era una domanda retorica.
- E' un falso quesito.
140
00:13:38,200 --> 00:13:41,520
La risposta è insita nella domanda,
capito?
141
00:13:41,600 --> 00:13:45,880
- Siete la prima persona
che riesce a zittirlo. - Angela.
142
00:13:48,720 --> 00:13:52,880
- Sono la dottoressa Lobosco.
- So chi siete.
143
00:13:53,920 --> 00:13:56,080
Facciamo due passi?
144
00:13:58,280 --> 00:14:00,920
Va bene.
145
00:14:01,000 --> 00:14:05,640
Mi dispiace per ciò che è successo,
ma devo farti delle domande.
146
00:14:05,720 --> 00:14:10,080
- Alcune saranno spiacevoli.
- Lo so, è il lavoro tuo.
147
00:14:12,480 --> 00:14:18,120
- Morelli ha detto che spesso
ti accompagnava a casa. - Sì, è vero.
148
00:14:18,200 --> 00:14:22,280
Perché io non ho la patente
e facevamo sempre tardi.
149
00:14:22,360 --> 00:14:27,280
-Ha detto pure che non ti ha
violentato. -Ti ha fatta fessa così?
150
00:14:27,360 --> 00:14:32,800
- No, non è ancora nato quello
che può fare fessa a me. - Scusa.
151
00:14:33,840 --> 00:14:36,440
L'altra sera che è successo?
152
00:14:39,840 --> 00:14:44,200
Si è fermato con la macchina
sul lungomare.
153
00:14:44,280 --> 00:14:50,200
Ha detto che voleva godersi
il panorama prima di tornare a casa.
154
00:14:53,280 --> 00:14:58,400
Poi con la scusa di...
di abbassare il finestrino
155
00:14:59,600 --> 00:15:02,040
si è goduto pure a me.
156
00:15:07,080 --> 00:15:09,200
Mi dispiace.
157
00:15:11,920 --> 00:15:15,200
Se permetti, è per la dieta.
158
00:15:15,280 --> 00:15:20,080
Ne devo mangiare una ogni ora.
Sono allergica agli antibiotici.
159
00:15:20,160 --> 00:15:22,440
L'iridologo ha detto
160
00:15:22,520 --> 00:15:26,560
che è l'unico modo per rinforzare
le difese immunitarie.
161
00:15:26,640 --> 00:15:30,640
Ma devo essere precisa
sennò non funziona.
162
00:15:37,640 --> 00:15:42,400
Perché hai aspettato due giorni
prima di denunciare la violenza?
163
00:15:42,480 --> 00:15:45,960
Tu hai visto Ciro,
il fidanzato mio?
164
00:15:46,040 --> 00:15:49,280
Fa il buttafuori in discoteca.
165
00:15:49,360 --> 00:15:52,920
Se faccio cinque minuti di ritardo,
esce pazzo.
166
00:15:53,000 --> 00:15:57,080
Figurati se gli dicevo quello
che mi era successo.
167
00:15:58,080 --> 00:16:00,160
Ho capito.
168
00:16:00,240 --> 00:16:05,880
Se ti facessi visitare,
mi aiuteresti tanto con le indagini.
169
00:16:12,160 --> 00:16:15,120
Questa fanciulla non mi convince.
170
00:16:15,200 --> 00:16:18,760
- Che vuoi dire?
- Il fatto delle arance che dicevi.
171
00:16:19,840 --> 00:16:25,560
E' normale che una pensa a mangiare
le arance in un momento del genere?
172
00:16:25,640 --> 00:16:28,800
La arrestiamo
perché mangia le arance?
173
00:16:28,880 --> 00:16:33,160
Invece c'è una cosa che non torna,
il rossetto.
174
00:16:33,240 --> 00:16:36,240
La arrestiamo
perché mette il rossetto?
175
00:16:36,320 --> 00:16:40,400
No, perché lo mette di continuo,
anche se ha le labbra tatuate.
176
00:16:40,480 --> 00:16:42,960
Che ne sai delle labbra tatuate?
177
00:16:45,440 --> 00:16:50,560
- Hai dimenticato che io sono una
femmina? - No, non l'ho dimenticato.
178
00:16:52,520 --> 00:16:54,760
Comunque...
179
00:16:54,840 --> 00:16:59,520
A me lui convince ancora meno.
180
00:17:02,240 --> 00:17:04,240
Sirena della polizia
181
00:17:04,320 --> 00:17:06,720
Loli', è contromano!
182
00:17:13,120 --> 00:17:16,840
Eccoci qua.
Buon Natale a te e alla famiglia.
183
00:17:16,920 --> 00:17:21,920
Non dovevamo andare al deposito a
controllare la macchina di Morelli?
184
00:17:22,000 --> 00:17:25,040
Vado con Esposito,
mi sta aspettando lì.
185
00:17:25,120 --> 00:17:29,800
- Ti accompagno io. - Sei sicuro?
Non dovevi fare le cartellate?
186
00:17:29,880 --> 00:17:36,040
Le compro fatte, mia moglie non
se ne accorge. Dài, metti in moto!
187
00:17:44,000 --> 00:17:46,880
- Avete bisogno?
- No, grazie.
188
00:17:46,960 --> 00:17:52,520
Cioè, sì. Io e il mio superiore
volevamo parlare con Sergio.
189
00:17:54,120 --> 00:17:58,280
- Sergio è andato in pensione.
Non ve lo ha detto? - No.
190
00:17:58,360 --> 00:18:02,480
-Possiamo parlare con il sostituto?
-Ci state parlando.
191
00:18:04,120 --> 00:18:09,840
-Tu sei meccanico? -Specializzato,
assunto con regolare concorso.
192
00:18:09,920 --> 00:18:13,680
Potete chiamarmi meccanica,
se preferite.
193
00:18:13,760 --> 00:18:18,920
-Adesso pure le femmine possono...
-Laurearsi in Ingegneria Meccanica?
194
00:18:19,000 --> 00:18:24,200
- Cioè tu... Voi siete ingegnere?
- Sì, in Meccanica e Meccatronica.
195
00:18:24,280 --> 00:18:26,720
- Voi?
- No.
196
00:18:26,800 --> 00:18:30,080
No, io ho preferito lavorare subito.
197
00:18:30,160 --> 00:18:33,280
Si può anche studiare
mentre si lavora.
198
00:18:33,360 --> 00:18:37,400
No, alla scuola di Polizia
non si può.
199
00:18:37,480 --> 00:18:40,280
Un mio amico lo ha fatto.
200
00:18:40,360 --> 00:18:44,560
Si vede che hanno cambiato da poco
la cosa...
201
00:18:45,600 --> 00:18:50,000
Buonasera, sono la dottoressa
Lobosco. Possiamo chiedere a lei?
202
00:18:50,080 --> 00:18:55,400
-Il responsabile è stato rapito?
-Sono io la responsabile. -Piacere.
203
00:18:55,480 --> 00:19:00,400
- Volevamo visionare la macchina
di Stefano Morelli. - Sì, è di là.
204
00:19:20,440 --> 00:19:22,600
Guarda, Lolita.
205
00:19:26,400 --> 00:19:31,480
-Sembra il rossetto di Angela. -Che
ci fa qua il rossetto di Angela?
206
00:19:32,480 --> 00:19:37,160
Non lo so, ma se tu mi accompagnassi
a casa dopo il lavoro
207
00:19:37,240 --> 00:19:40,840
io terrei il mio rossetto
nel tuo cassettino?
208
00:19:40,920 --> 00:19:46,040
No, a meno che io e te
non avessimo una relazione.
209
00:19:47,560 --> 00:19:53,240
- Ma fortunatamente io e te
siamo solo amici. Repertala. - Certo.
210
00:19:54,320 --> 00:19:57,800
- Questo lo portiamo.
- Sì.
211
00:20:14,760 --> 00:20:17,800
Un applauso per Nunzia
e la sua frittura!
212
00:20:17,880 --> 00:20:22,560
Questo pesce è una favola.
Muoviamoci sennò si raffredda.
213
00:20:22,640 --> 00:20:27,440
- Carmela, fai i piatti. - Può farli
Lolita. - No, Lolita ha lavorato.
214
00:20:27,520 --> 00:20:33,360
- La principessa ha lavorato. - No!
Luciano, questo è per nonno Nicola.
215
00:20:33,440 --> 00:20:37,440
- Mamma, sono passati vent'anni.
- Beh? Papà è sempre papà.
216
00:20:37,520 --> 00:20:41,400
- Almeno da morto, rispettalo.
- Carmela, prima tua sorella.
217
00:20:41,480 --> 00:20:44,880
A Legnano quando vedeva i calamari?
Povera figlia!
218
00:20:44,960 --> 00:20:47,880
"Povera figlia!"
219
00:20:49,720 --> 00:20:54,080
Senti, come mai fai tardi
pure alla Vigilia? Hai un caso?
220
00:20:55,440 --> 00:20:58,680
Non può dirlo.
C'è il segreto professionale.
221
00:20:58,760 --> 00:21:03,240
- Noi mica siamo estranei.
- Solo quando fa comodo a lei.
222
00:21:03,320 --> 00:21:08,120
- Abbiamo arrestato Stefano Morelli.
- Stefano tuo? - Che ha fatto?
223
00:21:08,200 --> 00:21:13,040
- Veramente, che ha fatto?
- E' accusato di stupro.
224
00:21:13,120 --> 00:21:17,520
-Che vuol dire? -Quando un uomo...
-Non sono cose per te.
225
00:21:17,600 --> 00:21:22,720
-Mangia. -Gli spiego. -Quando mi dài
il mensile come ha detto il giudice
226
00:21:22,800 --> 00:21:27,960
gli spieghi quello che vuoi. -Dicevo
che era un fetente. Sparire così!
227
00:21:28,040 --> 00:21:33,960
-Dov'è andato? -Francia. -La mia
bambina deflorata da quello! -Ma'!
228
00:21:34,040 --> 00:21:38,480
- Che vuol dire? - Sverginata.
- Mamma! - Che c'è? E' la natura.
229
00:21:38,560 --> 00:21:42,400
Dovete arrestarlo
e poi buttare la chiave a mare.
230
00:21:42,480 --> 00:21:45,840
- Mamma, è solo sospettato.
- Mamma ha ragione.
231
00:21:45,920 --> 00:21:49,920
- Se lo fai scappare,
non te lo perdonerai. - State calme.
232
00:21:50,000 --> 00:21:55,360
-Se penso che ti ha mollato per una
zoccola francese. -Perché francese?
233
00:21:55,440 --> 00:21:58,120
"Zoccola" gliel'ho insegnato io.
234
00:21:58,200 --> 00:22:01,160
Luciano,
che hai chiesto a Babbo Natale?
235
00:22:01,240 --> 00:22:04,600
- Il camion dei pompieri.
- Bello!
236
00:22:04,680 --> 00:22:09,040
Comunque non era manco così bello.
237
00:22:09,120 --> 00:22:12,920
- Vabbè, me ne vado! - Sei
come tuo padre, subito ti scaldi.
238
00:22:13,000 --> 00:22:17,120
- Era la sua preferita. - Che dici?
Non gli ho parlato per anni.
239
00:22:17,200 --> 00:22:21,040
- Si vedeva come ti guardava.
- Papà guardava solo me.
240
00:22:21,120 --> 00:22:24,760
Però quando stavamo tutti insieme,
era contento.
241
00:22:24,840 --> 00:22:27,760
Sì, perché era fuori e non in galera.
242
00:22:34,480 --> 00:22:37,360
Lolita ha rovinato la festa.
243
00:22:37,440 --> 00:22:40,120
Vabbè, me ne vado.
244
00:22:40,200 --> 00:22:45,160
-Poi torni, zia? Deve venire
Babbo Natale. -Sì, voi fate i bravi.
245
00:22:49,760 --> 00:22:52,440
Lolita, te ne vai alla Vigilia?
246
00:22:52,520 --> 00:22:56,960
Sei tornata quest'anno,
potevamo stare in grazia di Dio.
247
00:22:57,040 --> 00:23:00,240
Se è per questo,
tolgo il disturbo pure domani.
248
00:23:00,320 --> 00:23:04,080
- Che fai da sola?
- Non sono sola, poi ho da fare.
249
00:23:04,160 --> 00:23:08,040
- Vai dal fidanzato?
- Non ho fidanzato.
250
00:23:14,320 --> 00:23:17,600
Lolita, almeno prendi i panzerotti!
251
00:23:42,360 --> 00:23:47,640
- Le mando un messaggio, ma'.
- Vabbè. - Allora...
252
00:23:47,720 --> 00:23:53,200
"Volevo augurarvi
una fervida Vigilia..."
253
00:23:58,280 --> 00:24:02,800
"E un sentitissimo Natale."
254
00:24:07,080 --> 00:24:09,440
"Esposito Raffaele."
255
00:24:09,520 --> 00:24:12,440
Semplice. "Lello."
256
00:24:12,520 --> 00:24:14,520
"E mamma."
257
00:24:14,600 --> 00:24:16,600
Notifica dal cellulare
258
00:24:20,560 --> 00:24:25,920
- Ha risposto? - L'ho mandato
adesso, mamma. Un tempo.
259
00:24:28,680 --> 00:24:32,680
Notifica dal cellulare
- Ora? - Aspetta, vediamo.
260
00:24:32,760 --> 00:24:36,520
Ciao, Esposito.
Grazie per i sentiti auguri.
261
00:24:36,600 --> 00:24:40,440
[registrazione] "Domaniconvochiamo la signora Morelli?"
262
00:24:40,520 --> 00:24:45,080
"Così le facciamo gli auguridi persona? Tanti auguri."
263
00:24:45,160 --> 00:24:49,640
- Domani niente cartellate,
devo lavorare. - Tu dille di no.
264
00:24:49,720 --> 00:24:52,200
E' una domanda retorica.
265
00:24:52,280 --> 00:24:56,840
- Come? - Non puoi dire sì o no,
lo devi fare e basta.
266
00:24:56,920 --> 00:24:59,960
- Buon Natale.
- Buon Natale.
267
00:25:18,600 --> 00:25:21,880
Lolita,
il bambinello va messo a Natale.
268
00:25:22,880 --> 00:25:27,720
- Papà, perché nel presepe
il pescatore non c'è? - Perché...
269
00:25:27,800 --> 00:25:32,800
- A Natale il pescatore lavora, sta
in mare. - Perciò te ne vai? - Sì.
270
00:25:33,800 --> 00:25:37,640
- Quanto stai via stavolta?
- Sei mesi.
271
00:25:38,720 --> 00:25:41,280
La buona condotta?
272
00:25:41,360 --> 00:25:44,320
In effetti, pure un po' meno.
273
00:25:44,400 --> 00:25:49,000
Lolita, a San Nicola stiamo tutti
insieme a festeggiare. Va bene?
274
00:25:49,080 --> 00:25:51,080
Abbracciami.
275
00:25:52,200 --> 00:25:57,400
- Solo con lei festeggi? Anch'io
voglio festeggiare. - Certo, vieni.
276
00:26:08,360 --> 00:26:11,000
- Buon Natale.
- Buon Natale a te.
277
00:26:11,080 --> 00:26:16,200
-Sapete che è Natale. -Sì. -Oggi c'è
il famoso pranzo detto "di Natale".
278
00:26:16,280 --> 00:26:19,200
Andiamo.
279
00:26:19,280 --> 00:26:22,640
Angela?
Ti raccomando quella!
280
00:26:22,720 --> 00:26:25,640
Faceva la baby sitter
al figlio del dottore.
281
00:26:25,720 --> 00:26:31,800
Quando il bimbo crebbe, la moglie la
mandò a fare l'assistente al marito.
282
00:26:31,880 --> 00:26:34,560
- A fare che?
- Come "a fare che"?
283
00:26:34,640 --> 00:26:39,680
Voi dareste a vostro marito una così
per lavorare gomito a gomito?
284
00:26:39,760 --> 00:26:45,120
Astenetevi dal fare commenti. Forse
la signora si fidava o era generosa.
285
00:26:46,440 --> 00:26:49,000
Generosa! Quella è scema.
286
00:26:49,080 --> 00:26:53,000
Diciamo che gli ha servito il piatto
con tutta la bistecca.
287
00:26:53,080 --> 00:26:59,280
Senta, lì c'è scritto "Studio Morelli
e associati". Non era da solo?
288
00:26:59,360 --> 00:27:04,680
Prima c'era il fratello di Angela,
Dudù, un altro scienziato!
289
00:27:04,760 --> 00:27:08,960
Poi il dottore si accorse
che quello non capiva un cazzo
290
00:27:09,040 --> 00:27:13,920
e non aveva manco la laurea. Non
aveva finito l'università. - Ah!
291
00:27:14,000 --> 00:27:18,600
- Che successe? - Un casino!
Quello non se ne voleva andare.
292
00:27:18,680 --> 00:27:23,200
Ma il dottore tanto fece
che lo mandò via a calci in culo.
293
00:27:23,280 --> 00:27:28,840
Devo andare, ho i lampascioni sul
fuoco. Mica è colpa mia se è Natale.
294
00:27:50,480 --> 00:27:53,920
Forse non ha capito
con chi ha a che fare.
295
00:27:54,000 --> 00:27:58,840
Ora faccio vedere io a questa
che mi disturba a Natale.
296
00:27:58,920 --> 00:28:01,560
Non ti preoccupare.
Sì, lo so.
297
00:28:01,640 --> 00:28:03,960
Legge in latino
298
00:28:06,720 --> 00:28:11,640
- Anto', che fai qua? - Esposito
mi ha detto che arrivava la Morelli.
299
00:28:11,720 --> 00:28:15,400
Stavolta Stefano tuo si è superato.
300
00:28:16,480 --> 00:28:20,080
- Anto', frena l'ormone.
- Si può?
301
00:28:20,160 --> 00:28:25,000
Scusate, devo prendere l'aereo
e ho il bambino in macchina.
302
00:28:26,400 --> 00:28:31,160
-Il bambino è suo? -Sì. -Volevo
intervenire. Com'è non l'ha portato?
303
00:28:31,240 --> 00:28:35,200
A fare che? A vedere
dov'è finito il padre a Natale?
304
00:28:35,280 --> 00:28:39,880
- Visto che è qui, si sieda.
- No, preferisco stare in piedi.
305
00:28:39,960 --> 00:28:44,400
Non è una questione di minuti,
aereo o non aereo.
306
00:28:52,040 --> 00:28:55,320
Lei da quando conosce la Capua?
307
00:28:55,400 --> 00:28:59,840
Ce l'ha presentata suo fratello
Dudù, quando lui era allo studio.
308
00:28:59,920 --> 00:29:03,880
- Dudù lavorava allo studio?
- Era socio di minoranza.
309
00:29:03,960 --> 00:29:09,120
- Questo all'inizio, poi ha cambiato
impiego. - Divergenze, immagino.
310
00:29:11,040 --> 00:29:13,920
Non so.
311
00:29:14,920 --> 00:29:18,400
Senta, che rapporti ci sono
con suo marito?
312
00:29:21,280 --> 00:29:23,280
Commissario.
313
00:29:24,440 --> 00:29:29,800
Tra me e Stefano da un bel pezzo le
cose non vanno più come dovrebbero.
314
00:29:31,680 --> 00:29:35,120
- Forse lavora troppo.
- Diciamo così.
315
00:29:35,200 --> 00:29:37,600
"Diciamo..."
316
00:29:37,680 --> 00:29:43,520
- Lei ha visto le sue pazienti?
- No. - Tutte mamme giovani, carine.
317
00:29:43,600 --> 00:29:46,280
Con tanti denti.
318
00:29:46,360 --> 00:29:51,000
Poi lui è sempre disponibile,
anche quando lo chiamano a casa.
319
00:29:51,080 --> 00:29:53,920
Ho capito.
320
00:29:54,000 --> 00:29:57,600
- Vabbè, addio aereo.
- Dove deve andare?
321
00:29:57,680 --> 00:30:01,480
Ho preso un volo last minute.
Porto Alessandro a Euro Disney.
322
00:30:01,560 --> 00:30:06,040
Stamattina sotto casa c'erano quelli
delle televisioni in agguato.
323
00:30:06,120 --> 00:30:10,600
Fa bene a proteggere Alessandro,
i bambini prima di tutto.
324
00:30:10,680 --> 00:30:15,440
- Posso scendere a vedere se va
tutto bene? - Non c'è bisogno.
325
00:30:15,520 --> 00:30:18,440
Ci va Forte volentieri. Vero, Forte?
326
00:30:20,000 --> 00:30:25,440
-Così finiamo la nostra conversazione
e prende questo volo. -Speriamo.
327
00:30:25,520 --> 00:30:27,760
Squilli di cellulare
Scusi.
328
00:30:30,600 --> 00:30:33,560
Professore Introna, buon Natale.
329
00:30:35,160 --> 00:30:37,280
C'è pure zia Maria?
330
00:30:37,360 --> 00:30:41,200
Non era morta?
No, quella è zia Teresa!
331
00:30:41,280 --> 00:30:44,360
Preparativi per il pranzo!
332
00:30:46,760 --> 00:30:52,080
Sì, ne prendo cinque chili,
così non sbagliamo. Va bene.
333
00:30:52,160 --> 00:30:55,360
Sì, ti voglio bene pure io.
334
00:30:55,440 --> 00:30:57,880
Ciao.
335
00:30:57,960 --> 00:31:01,760
- Espo', da quanto state insieme?
- Una vita.
336
00:31:03,000 --> 00:31:08,160
- Però mi sembra un po' ansiosa
la tua fidanzata. - No, è mia mamma.
337
00:31:08,240 --> 00:31:10,240
A posto!
338
00:31:17,000 --> 00:31:22,000
- Quanto tempo dobbiamo stare dal
professor Introna? - Vado da sola.
339
00:31:22,080 --> 00:31:24,880
- Tu scendi.
- Che ho fatto?
340
00:31:24,960 --> 00:31:29,280
Niente, scendi.
Vedi quella salumeria?
341
00:31:29,360 --> 00:31:33,560
Io sono cresciuta qui.
Tu vai e dici che ti manda Lolita.
342
00:31:33,640 --> 00:31:37,960
Prendi le pagnotte
a "cappidde de prevete".
343
00:31:38,040 --> 00:31:40,520
Buon Natale, dottoressa!
344
00:32:00,440 --> 00:32:03,720
[dialetto barese]
Pesce fresco a mille lire!
345
00:32:03,800 --> 00:32:06,280
Lasciami stare, "rattuso"!
346
00:32:11,880 --> 00:32:14,080
Non provarci mai più.
347
00:32:15,680 --> 00:32:17,680
Levatevi!
348
00:32:20,800 --> 00:32:25,600
- Ti do una manata in faccia!
- Oh, "guaglio'"! Oh!
349
00:32:28,080 --> 00:32:31,600
Loli',
questo gioco non fa più per te.
350
00:32:31,680 --> 00:32:34,280
Lascia perdere quelli, sono fessi.
351
00:32:34,360 --> 00:32:39,240
Papà ti fa assaggiare una cosa
speciale. Si chiama "sporcamuss".
352
00:32:39,320 --> 00:32:41,320
Assaggia.
353
00:32:43,040 --> 00:32:45,040
Com'è?
354
00:33:12,200 --> 00:33:16,040
- Buon Natale, Loli'.
- Buon Natale, professore.
355
00:33:16,120 --> 00:33:21,040
Scusa se ti ho convocata qua, ma
a me i laboratori mettono tristezza.
356
00:33:21,120 --> 00:33:26,520
- Quando posso, scappo. - Pure a me
a volte la Questura mette tristezza.
357
00:33:29,600 --> 00:33:34,360
C'era liquido seminale nella gonna
che la Capua portava quella sera.
358
00:33:34,440 --> 00:33:38,120
L'ho fatto esaminare,
era di Morelli.
359
00:33:42,080 --> 00:33:47,080
- Tutto bene? Non è
una buona notizia? - Sì, è ottima.
360
00:33:49,000 --> 00:33:51,800
Sembri sconvolta.
361
00:34:04,240 --> 00:34:07,080
Facciamo un lavoro terribile, Loli'.
362
00:34:07,160 --> 00:34:11,240
Ho bisogno del mare come
se fosse il mio ambiente naturale
363
00:34:11,320 --> 00:34:13,960
per non sentirmi un essere umano.
364
00:34:35,000 --> 00:34:37,240
Lolita.
365
00:34:39,640 --> 00:34:44,480
Dottoressa. Non sa che notte
ho passato, non ho chiuso occhio.
366
00:34:46,280 --> 00:34:51,280
- Come mai non ha chiuso occhio?
- Mi tenete ancora qui, al freddo!
367
00:34:52,320 --> 00:34:56,680
Non è il freddo che non la fa
dormire. Ha la coscienza sporca.
368
00:34:58,560 --> 00:35:02,480
- Lei ha davvero stuprato
Angela Capua. - No!
369
00:35:02,560 --> 00:35:06,000
Non avevamo rapporti.
Angela è vergine.
370
00:35:06,080 --> 00:35:11,280
- Va bene. Ci vediamo tra sette anni,
quando la fanno uscire. - Che fai?
371
00:35:12,720 --> 00:35:15,400
Ti sto dicendo la verità.
372
00:35:17,560 --> 00:35:20,040
Sulla gonna della Capua
373
00:35:20,120 --> 00:35:25,480
hanno trovato del liquido seminale
che ha il tuo nome stampato sopra.
374
00:35:25,560 --> 00:35:28,000
Che mi dici adesso?
375
00:35:33,320 --> 00:35:37,120
C'è un motivo, ma non so come dirlo.
376
00:35:37,200 --> 00:35:41,600
- Mi prendi in giro, Morelli?
- Non ti prenderei mai in giro.
377
00:35:42,640 --> 00:35:48,280
Angela aveva fatto un voto e Ciro,
il suo fidanzato, era gelosissimo.
378
00:35:48,360 --> 00:35:51,840
Lei ci teneva ad arrivare vergine
al matrimonio.
379
00:35:51,920 --> 00:35:55,120
- Silente!
- Avevamo solo rapporti orali.
380
00:35:55,200 --> 00:35:57,920
Avete chiamato, dottoressa?
381
00:35:58,000 --> 00:36:00,120
No, grazie.
382
00:36:07,320 --> 00:36:12,360
Non posso crederci, Ste'. Sembra
la trama di un film del dopoguerra.
383
00:36:14,440 --> 00:36:19,040
Invece è la verità,
ma non sono stato io a decidere.
384
00:36:20,400 --> 00:36:23,360
- Noi facevamo solo...
- Ho capito.
385
00:36:23,440 --> 00:36:28,400
- Da quando andava avanti questa...
collaborazione? - Un anno e mezzo.
386
00:36:28,480 --> 00:36:31,920
Le avevo fatto fare
un corso sulla ionoforesi.
387
00:36:32,000 --> 00:36:36,400
Lei era contentissima,
mi guardava con questi occhi...
388
00:36:36,480 --> 00:36:41,920
-Diceva che nessuno l'aveva mai
vista come l'avevo vista io. -Cioè?
389
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
- Capace.
- Gesù!
390
00:36:44,080 --> 00:36:46,720
- Chiamo Silente.
- Loli'.
391
00:36:47,760 --> 00:36:49,800
Lo giuro su mio figlio.
392
00:36:49,880 --> 00:36:54,040
Lo giuro su me e te quando eravamo
due ragazzini innamorati.
393
00:36:54,120 --> 00:36:56,240
Non giurare, Ste'.
394
00:36:57,920 --> 00:37:02,600
Io non mi sarei mai approfittato
di lei, le volevo bene veramente.
395
00:37:02,680 --> 00:37:08,000
Poi perché dovevo costringerla se
potevo stare con lei quando volevo?
396
00:37:12,920 --> 00:37:17,320
- Buona giornata, Morelli.
Chiudi, Silente. - Lolita!
397
00:37:18,480 --> 00:37:21,000
Loli', ti prego, è Natale!
398
00:37:34,160 --> 00:37:39,120
I baresi si preparano al pranzodi Natale come se fosse una guerra.
399
00:37:39,200 --> 00:37:45,040
I parenti si schierano intorno altavolo, si siedono e danno battaglia.
400
00:37:45,120 --> 00:37:50,960
Rifiutare una portata, anche unacapasanta è una sconfitta vergognosa.
401
00:37:51,040 --> 00:37:53,400
Loli'! Loli'!
402
00:37:55,920 --> 00:38:00,520
- Che c'è? - Mamma! Sta male,
non ha mangiato manco un panzerotto.
403
00:38:00,600 --> 00:38:05,160
- Io che c'entro? - Tu c'entri
sempre. Devi venire a casa.
404
00:38:06,160 --> 00:38:09,800
- Per favore!
- Siete un inferno!
405
00:38:13,880 --> 00:38:17,000
- Mamma.
- Loli'!
406
00:38:17,080 --> 00:38:20,760
- Sei tu?
- Sì, ma', sono io. Che succede?
407
00:38:20,840 --> 00:38:23,040
Papà!
408
00:38:23,120 --> 00:38:26,560
L'ho visto. Ha detto...
409
00:38:28,240 --> 00:38:30,520
Ha detto...
410
00:38:30,600 --> 00:38:33,120
- Ha detto...
- Che ha detto, ma'?
411
00:38:33,200 --> 00:38:36,480
Non è stato nessun incidente.
412
00:38:37,520 --> 00:38:41,360
Ancora con questa storia?
Papà non lo ha ammazzato nessuno.
413
00:38:41,440 --> 00:38:43,840
Questo non lo ha detto.
414
00:38:45,240 --> 00:38:47,640
Dài, alzati.
415
00:38:48,960 --> 00:38:50,880
Tu resti?
416
00:38:50,960 --> 00:38:53,120
Sì, resto.
417
00:38:55,680 --> 00:39:00,040
- Dài, andiamo a mangiare.
- Giusto una minestrina.
418
00:40:04,000 --> 00:40:08,600
- Buongiorno. - Sono Assunta
Malaspina, l'avvocato di Morelli.
419
00:40:08,680 --> 00:40:13,920
-Ho dovuto farla accomodare, stava
in piedi. -Immagino, l'ha costretto.
420
00:40:14,000 --> 00:40:19,200
Qui si tratta di stupro. Che avessero
una relazione o meno, poco importa.
421
00:40:19,280 --> 00:40:23,840
Invece importa, Stefano voleva
chiudere la relazione con la Capua.
422
00:40:23,920 --> 00:40:26,000
- Lei ha reagito così.
- Come?
423
00:40:26,080 --> 00:40:31,280
- Sporcando la gonna di sperma e
denunciando lo stupro? - Perché no?
424
00:40:32,280 --> 00:40:37,600
Esistono casi illustri.
Pensi a Monica Lewinski con Clinton.
425
00:40:39,640 --> 00:40:44,680
-E' solo una sua ipotesi. -Mi auguro
che lei la prende in considerazione.
426
00:40:44,760 --> 00:40:47,440
Lo farò, non si preoccupi.
427
00:40:47,520 --> 00:40:50,280
- Mi dispiace, ma il nostro incontro
finisce qui. - Bene.
428
00:40:50,520 --> 00:40:56,120
Anche perché lei non è in grado di
condurre l'indagine in modo lucido.
429
00:41:02,960 --> 00:41:06,880
Avvocato Malaspina!
Che cosa voleva insinuare?
430
00:41:06,960 --> 00:41:11,320
- Ha avuto una relazione con Morelli
da giovane. - Come lo sa?
431
00:41:11,400 --> 00:41:16,040
- Me lo ha detto lui. Il suo primo
grande amore. - Sì, grandissimo.
432
00:41:16,120 --> 00:41:20,400
Infatti mi ha lasciato
senza dirmi una parola.
433
00:41:20,480 --> 00:41:23,520
Chieda alla madre di Stefano perché.
434
00:41:23,600 --> 00:41:27,960
Che cosa le avevo detto?
Lei è ancora troppo coinvolta.
435
00:41:28,040 --> 00:41:30,600
Porterò i suoi auguri a Stefano.
436
00:41:30,680 --> 00:41:35,240
- Auguri? Per che cosa?
- Oggi è il suo onomastico.
437
00:41:40,640 --> 00:41:45,040
- Lolita, tutto bene? - Sì,
tutto a posto. - Vieni un attimo.
438
00:41:45,120 --> 00:41:48,800
Ricordi quando mi hai mandato
dal figlio della Morelli
439
00:41:48,880 --> 00:41:52,000
che era rimasto in macchina?
- Beh?
440
00:41:52,080 --> 00:41:56,080
Questa stava sul sedile
e visto che l'indagine arrancava...
441
00:41:56,160 --> 00:41:58,360
Solo adesso lo dici?
442
00:41:58,440 --> 00:42:02,040
Quando mangio le cartellate,
dimentico tutto.
443
00:42:02,120 --> 00:42:05,320
Mi fai paura, Anto'.
444
00:42:05,400 --> 00:42:09,480
"Cinque ottobre, epilazione laser."
445
00:42:09,560 --> 00:42:12,120
"Otto ottobre, gel unghie."
446
00:42:16,440 --> 00:42:19,120
"Pediatra." Qui non c'è niente.
447
00:42:20,120 --> 00:42:22,080
Ci sono le fotografie.
448
00:42:22,160 --> 00:42:26,560
Lei con il bambino,
lei con un'amica.
449
00:42:26,640 --> 00:42:29,640
Lei con... Non so.
450
00:42:29,720 --> 00:42:32,320
Deve amare molto il marito
451
00:42:32,400 --> 00:42:35,800
per conservare una foto
di quando erano ragazzi.
452
00:42:35,880 --> 00:42:40,320
- Manco Porzia arriva a tanto.
- Quello non è Morelli. - Come no?
453
00:42:40,400 --> 00:42:45,680
- Fai vedere. - No. - Hai ragione,
Stefano da ragazzo era ciccia bomba.
454
00:42:45,760 --> 00:42:50,000
No, Morelli era più "bono".
Dobbiamo capire chi è quel "D".
455
00:42:50,080 --> 00:42:53,240
- D, D.
- Che faccio, dottoressa?
456
00:42:53,480 --> 00:42:59,440
Chiedo l'alibi a tutti i pugliesi
con il nome che inizia con la "D"?
457
00:43:00,480 --> 00:43:04,000
No. A uno sì, però.
458
00:43:30,240 --> 00:43:33,680
Ecco chi era il ragazzo della foto!
459
00:43:33,760 --> 00:43:35,760
Dudù.
460
00:43:45,640 --> 00:43:47,840
Vibrazioni del cellulare
461
00:44:00,600 --> 00:44:02,600
Madonna!
462
00:44:04,920 --> 00:44:09,000
- Pronto? - Antonio,
devo parlarti di Angela Capua.
463
00:44:09,080 --> 00:44:12,400
- Chi è?
- E' Lolita.
464
00:44:12,480 --> 00:44:16,320
Pure a quest'ora?
Cose da pazzi, veramente!
465
00:44:16,400 --> 00:44:19,440
- Dimmi, Lolita.
- Anto', ci sei? - Ci sono.
466
00:44:19,520 --> 00:44:25,040
- Ho scoperto dov'è Dudù, il fratello
di Angela. - Dov'è? - In Francia.
467
00:44:25,120 --> 00:44:28,160
Quel cretino,
ho visto una foto sui social
468
00:44:28,240 --> 00:44:32,880
si sta ingozzando di croissant
e "café au lait". - Mi fa piacere.
469
00:44:32,960 --> 00:44:36,160
- Tu dove sei?
- Dove sto? In Questura.
470
00:44:36,240 --> 00:44:38,440
Vai a letto, sotto un piumone.
471
00:44:39,480 --> 00:44:45,240
-Anto', sforzati un po'. Chi altro
sta in Francia? -Macron. Che ne so?
472
00:44:46,640 --> 00:44:50,640
Chiara Morelli, la sua ex fidanzata.
473
00:44:50,720 --> 00:44:54,920
Chiara e Dudù stanno insieme...
Aspetta un attimo.
474
00:44:55,000 --> 00:45:00,400
- Chiara e Dudù stanno insieme
a Parigi? - Bentornato tra noi!
475
00:45:01,840 --> 00:45:04,240
'Sta femmina non ha la casa?
476
00:45:05,240 --> 00:45:07,560
Non capisco.
477
00:45:07,640 --> 00:45:11,400
- Che c'entrano Chiara e Dudù?
- Come che c'entrano?
478
00:45:11,480 --> 00:45:14,840
Ti sei bruciato il cervello
con le cartellate?
479
00:45:14,920 --> 00:45:19,640
Loro sono due amanti che vogliono
disfarsi del marito. E' un classico.
480
00:45:19,720 --> 00:45:24,480
-Sì, ma Angela ha fatto la denuncia.
-Guarda caso è la sorella di Dudù
481
00:45:24,560 --> 00:45:27,280
e la migliore amica di Chiara.
482
00:45:27,360 --> 00:45:30,760
Sto capendo,
hanno fatto un complotto.
483
00:45:30,840 --> 00:45:35,560
Chiamalo come ti pare,
ma quei tre sono compari di qualcosa.
484
00:45:35,640 --> 00:45:39,960
No, Lolita!
Non è che stai lavorando troppo?
485
00:45:44,520 --> 00:45:47,440
Mamma,
è pazzesco questo sporcamuss!
486
00:45:47,520 --> 00:45:50,440
Allora che fai a fare jogging?
487
00:45:52,800 --> 00:45:56,280
Così mi sento meno in colpa
quando mangio.
488
00:46:01,600 --> 00:46:03,680
Aspetta!
489
00:46:05,720 --> 00:46:08,000
Avanti.
490
00:46:09,120 --> 00:46:11,680
Buongiorno, signor questore.
491
00:46:13,920 --> 00:46:19,720
- La bella Lolita, il mio vice
preferito. - Grazie, molto gentile.
492
00:46:20,800 --> 00:46:23,040
Brutta storia, eh?
493
00:46:23,120 --> 00:46:27,200
Un professionista specchiato,
almeno fino a ieri.
494
00:46:27,280 --> 00:46:31,560
Io conoscevo il padre,
il notaio Morelli.
495
00:46:31,640 --> 00:46:34,000
Pace all'anima sua.
496
00:46:35,800 --> 00:46:40,200
Quando si mette di mezzo la natura!
L'uomo è uomo.
497
00:46:40,280 --> 00:46:45,400
-Quando vede una bella femmina come
te, magari perde la testa. -Appunto.
498
00:46:45,480 --> 00:46:49,440
- Non è questo il caso.
- In che senso, cara?
499
00:46:49,520 --> 00:46:54,240
Dalle indagini emerge una
macchinazione ai danni del Morelli.
500
00:46:54,320 --> 00:46:58,360
Una macchinazione?
Che brutta parola!
501
00:46:58,440 --> 00:47:02,840
Sì, è brutta specialmente
se c'è un innocente in galera
502
00:47:02,920 --> 00:47:05,160
il giorno di Natale.
503
00:47:05,240 --> 00:47:08,240
Io da vent'anni faccio il Natale
in galera.
504
00:47:08,320 --> 00:47:10,920
- Da quando mi sono sposato.
- Ah!
505
00:47:11,000 --> 00:47:15,600
- Hai qualcosa di concreto per
dimostrare la sua innocenza? - No.
506
00:47:15,680 --> 00:47:20,240
- Ma sto seguendo una pista mia.
- Una pista tua!
507
00:47:21,680 --> 00:47:25,360
Io voglio aiutarti,
ma oggi è venerdì.
508
00:47:25,440 --> 00:47:30,040
Tu non hai niente di concreto,
tra qualche giorno è Capodanno.
509
00:47:30,120 --> 00:47:35,480
Vogliamo disturbare ora il giudice
o dopo queste giornate complicate?
510
00:47:35,560 --> 00:47:41,200
- C'è un innocente in cella.
- Aspettiamo che rientrino, sereni.
511
00:47:41,280 --> 00:47:45,920
Poi se hai qualcosa e sei convinta,
ne riparliamo. Che dici?
512
00:47:46,000 --> 00:47:48,240
Che dico? Contento lei.
513
00:47:49,600 --> 00:47:52,200
Ma quanto sei bella!
514
00:47:55,320 --> 00:47:57,320
Fatti salutare.
515
00:47:58,320 --> 00:48:03,240
-Non hai capito, è stata la moglie a
incastrare Stefano. -La moglie? -Sì.
516
00:48:03,320 --> 00:48:06,960
Insieme all'amante.
Dovresti vederla, tutta sistemata.
517
00:48:07,040 --> 00:48:10,640
- Come hanno fatto?
- Metodo Lewinski. - Chi?
518
00:48:10,720 --> 00:48:13,160
- La stagista di Clinton?
- Brava.
519
00:48:13,240 --> 00:48:17,840
Angela si è sporcata la gonna e
l'ha usata come prova di una violenza
520
00:48:17,920 --> 00:48:20,160
che non c'è stata. Capisci?
521
00:48:20,240 --> 00:48:24,160
- Perché lo avrebbe fatto?
- Per i soldi, immagino.
522
00:48:24,240 --> 00:48:28,160
Stefano è molto ricco.
Volevano dividersi i soldi in tre.
523
00:48:28,240 --> 00:48:31,360
Potevano goderseli lo stesso
senza rischiare.
524
00:48:31,440 --> 00:48:34,520
Amore, vieni!
Ci serve una mano fortunata.
525
00:48:34,600 --> 00:48:39,480
- Sono belli questi orecchini. - Sì.
- Te li ha regalati Claudio? - No.
526
00:48:43,320 --> 00:48:48,320
Nicola Morisco. Non mi dire!
Da quando lo inviti a casa tua?
527
00:48:48,400 --> 00:48:52,480
- Non è bello Nicola mio? - Hai
appena detto "Nicola mio". - Beh?
528
00:48:52,560 --> 00:48:57,480
-E' un collega. -E' comodo, possiamo
vederci tutti i giorni in tribunale.
529
00:48:57,560 --> 00:48:59,960
Tu l'hai invitato con Claudio qua?
530
00:49:00,040 --> 00:49:04,560
- Lavoriamo insieme. Che problema
c'è? - Non sai che stai facendo.
531
00:49:04,640 --> 00:49:09,920
- E' questa la figata.
- Sei una cavalla pazza. - Vabbè.
532
00:49:10,000 --> 00:49:12,840
Marietta, posso prendere una...
533
00:49:12,920 --> 00:49:15,840
- Una bottiglia di vino?
- Certo, Danilo.
534
00:49:15,920 --> 00:49:20,840
- Ti presento la mia migliore amica,
Lolita. E' single. - E' scema.
535
00:49:21,880 --> 00:49:24,000
Scusa.
536
00:49:25,400 --> 00:49:29,360
- Danilo, piacere.
- Piacere, Lolita.
537
00:49:33,920 --> 00:49:37,840
Io faccio il giornalista,
quando me lo fanno fare.
538
00:49:37,920 --> 00:49:40,840
Mi sono trasferito a Roma
da piccolo.
539
00:49:40,920 --> 00:49:45,000
Ora sono tornato
e non conosco nessuno, a parte te.
540
00:49:45,080 --> 00:49:50,240
- E' una responsabilità. - Mio Dio!
Io sono tornata da Legnano da poco.
541
00:49:50,320 --> 00:49:54,800
Ci sono stata per parecchi anni.
Sono a Bari da tre mesi.
542
00:49:54,880 --> 00:49:58,920
- Quindi sei barese.
- Sì, di Bari vecchia.
543
00:49:59,000 --> 00:50:03,640
- A Bari allora!
- A Bari. - Eccomi!
544
00:50:08,080 --> 00:50:09,080
Senti, ma...
545
00:50:10,120 --> 00:50:14,240
Se frego una bottiglia e
ti porto via di qui, come la vedi?
546
00:50:14,320 --> 00:50:19,720
Faresti furto con destrezza e
sequestro di persona. Sono 15 anni.
547
00:50:19,800 --> 00:50:23,720
- Sei della Polizia?
- Sì, un vice questore.
548
00:50:32,680 --> 00:50:34,680
Voci non udibili
549
00:51:01,240 --> 00:51:04,880
Chissà per quanti uomini sei stata
la prima Lolita.
550
00:51:04,960 --> 00:51:08,880
- Queste cose fanno riflettere.
- Eh, hai visto?
551
00:51:08,960 --> 00:51:11,720
Non dire che non sono uno profondo.
552
00:51:11,800 --> 00:51:16,640
- Di certo sei uno che mi ha fatto
bere assai. - "Assai!" Dài, no.
553
00:51:16,720 --> 00:51:20,760
- Mangiamo qualcosa. Ti va?
- Sono arrivata a casa.
554
00:51:21,840 --> 00:51:26,320
- Quindi mi pianti così,
al freddo e al gelo. - Come Gesù.
555
00:51:26,400 --> 00:51:29,560
- Bambino lo sei.
- Ma ho trent'anni!
556
00:51:29,640 --> 00:51:32,520
Appunto, non farti vedere più.
557
00:51:33,560 --> 00:51:37,160
Immaginavo un finale diverso
per questa serata.
558
00:51:41,160 --> 00:51:44,320
Se non vai via, chiamo la polizia.
559
00:51:49,480 --> 00:51:52,080
Notifica dal cellulare
560
00:52:14,640 --> 00:52:17,480
Sono la dottoressa Lobosco.
561
00:52:17,560 --> 00:52:21,920
- E' venuta per mio figlio?
- No, per lei.
562
00:52:22,000 --> 00:52:25,440
Era da tanto che volevo incontrarti,
Lolita.
563
00:52:28,560 --> 00:52:31,800
Ho sbagliato, con te e con Stefano.
564
00:52:33,040 --> 00:52:37,360
- Beh, tu non eri
tutto questo gran partito. - Grazie.
565
00:52:37,440 --> 00:52:40,280
Ma non dovevo impedirgli di vederti.
566
00:52:40,360 --> 00:52:43,600
Volevo proteggerlo,
ma non è servito a niente.
567
00:52:43,680 --> 00:52:49,240
Anzi, quel cretino si è fatto
rovinare la vita da quella.
568
00:52:49,320 --> 00:52:52,960
- Erano in crisi?
- Sono sempre stati in crisi.
569
00:52:53,040 --> 00:52:57,920
-La cosa è peggiorata con la nascita
di mio nipote Alessandro. -Strano.
570
00:52:58,000 --> 00:53:02,720
All'inizio una nascita aggiusta
sempre le cose, poi magari cambiano.
571
00:53:02,800 --> 00:53:07,880
Il bambino aveva dei problemi e i
problemi non aggiustano mai niente.
572
00:53:07,960 --> 00:53:13,000
- Questo mi dispiace. - Alessandro
è nato con il labbro leporino.
573
00:53:13,080 --> 00:53:17,760
Mio figlio lo fece operare,
ma lei si è sempre sentita in colpa
574
00:53:17,840 --> 00:53:20,520
perché è ereditario.
575
00:53:20,600 --> 00:53:25,520
- Non mi sembra che Chiara abbia il
labbro leporino. - Le è andata bene.
576
00:53:25,600 --> 00:53:30,240
Lo ha suo zio, quello
che vive in Canada. L'emigrante!
577
00:53:30,320 --> 00:53:34,280
Vabbè, insomma,
proviene da quella famiglia.
578
00:53:34,360 --> 00:53:37,080
Deve essere stato duro per Chiara.
579
00:53:38,520 --> 00:53:43,200
- Per una che vuole vivere
come Grace Kelly? - Un po'.
580
00:53:59,040 --> 00:54:05,080
Esposito, mi trovi il video della
denuncia di Angela Capua? Subito.
581
00:54:14,560 --> 00:54:16,520
No, vai avanti.
582
00:54:16,600 --> 00:54:18,600
Più avanti. Ecco, stop.
583
00:54:18,680 --> 00:54:20,800
Ingrandisci qua.
584
00:54:22,240 --> 00:54:24,560
Sì.
585
00:54:24,640 --> 00:54:26,840
Aspetta.
586
00:54:29,440 --> 00:54:31,680
Dove andate, dottoressa?
587
00:54:38,240 --> 00:54:42,920
-Silvana. -Lolita, ciao. Come stai?
-Voglio farti vedere una cosa.
588
00:54:43,000 --> 00:54:48,320
Scusa. Secondo te,
se una avesse il labbro leporino
589
00:54:48,400 --> 00:54:53,880
e si fosse operata, questo rossetto
coprirebbe la cicatrice?
590
00:54:53,960 --> 00:54:55,960
Vediamo.
591
00:54:57,800 --> 00:55:01,960
Tesoro, a occhi chiusi.
Ormai i rossetti fanno miracoli.
592
00:55:02,040 --> 00:55:06,240
- Certo, non sono un dottore.
- Sei meglio di un dottore.
593
00:55:17,160 --> 00:55:20,920
- Che altro ho fatto?
- Lo riconosci?
594
00:55:22,200 --> 00:55:26,280
-No. -E' il rossetto che Angela usa
per coprire una cicatrice.
595
00:55:26,360 --> 00:55:31,720
-Che cicatrice? -Quella sul labbro
superiore. -Non l'ho mai vista.
596
00:55:33,080 --> 00:55:38,000
Ho parlato con tua madre, mi ha detto
di Alessandro e del labbro leporino.
597
00:55:38,080 --> 00:55:41,200
- Allora?
- E' una malattia ereditaria.
598
00:55:41,280 --> 00:55:43,240
Che c'entra mio figlio?
599
00:55:43,320 --> 00:55:48,080
Voi pensate che lui lo abbia
ereditato dalla famiglia di Chiara.
600
00:55:48,160 --> 00:55:53,600
-Invece l'ha ereditata dalla famiglia
di Angela e di Dudù. -Che dici?
601
00:55:55,000 --> 00:55:59,000
Alessandro non è tuo figlio.
E' figlio di Chiara e di Dudù.
602
00:55:59,080 --> 00:56:04,960
Che dici? Quale relazione? Stanno
insieme da quando erano ragazzini.
603
00:56:05,040 --> 00:56:10,200
- Come me e te. - Con la differenza
che loro non si sono mai lasciati.
604
00:56:10,280 --> 00:56:15,440
- Tu mi odi, vero? - No. - Tu vuoi
vendicarti, farmela pagare. - No!
605
00:56:15,520 --> 00:56:20,560
-Lo zio di Chiara ha il labbro
leporino. -Tu l'hai mai visto? -No.
606
00:56:20,640 --> 00:56:22,840
Sta in Canada.
607
00:56:22,920 --> 00:56:26,920
Ci siamo scritti. Dovevo
raggiungerlo tra due settimane.
608
00:56:27,000 --> 00:56:30,560
- Quindi dovevate vedervi.
- Sì.
609
00:56:30,640 --> 00:56:33,520
A Montréal per un congresso.
610
00:56:35,240 --> 00:56:38,360
Ecco perché si sono mossi adesso.
611
00:56:42,160 --> 00:56:45,800
Se ci fossi andato,
lo avresti scoperto.
612
00:56:45,880 --> 00:56:48,280
No...
613
00:56:49,640 --> 00:56:53,440
Non è vero. E' un incubo!
614
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
Mi dispiace.
615
00:57:06,800 --> 00:57:08,800
Sirena della polizia
616
00:57:32,880 --> 00:57:36,760
Ispettore, perché ci avete chiamato
l'ultimo dell'anno?
617
00:57:36,840 --> 00:57:40,480
Poi con la volante,
come delinquenti. Vi rendete conto?
618
00:57:40,560 --> 00:57:45,560
"Delinquente" dal latino linquo,
linquis, linqui, lictum, linquere.
619
00:57:45,640 --> 00:57:50,800
Significa "abbandonare, tralasciare"
e noi non tralasciamo niente.
620
00:57:50,880 --> 00:57:52,880
Prego.
621
00:58:32,120 --> 00:58:35,520
- [sottovoce] E' tutto a posto.
- Grazie.
622
00:58:58,560 --> 00:59:01,600
Ha finito? Possiamo procedere?
623
00:59:06,080 --> 00:59:08,360
Come? Non ci davamo del tu?
624
00:59:08,440 --> 00:59:12,880
La sua posizione è cambiata, Angela.
625
00:59:13,920 --> 00:59:19,000
Lei nega di avere avuto una relazione
con Stefano Morelli
626
00:59:19,080 --> 00:59:23,000
e nega che c'è stato un complotto
contro di lui. E' così?
627
00:59:23,080 --> 00:59:26,680
Sì, è questa la verità.
628
00:59:28,960 --> 00:59:32,040
[altoparlante]
Sa che rischia grosso?
629
00:59:33,040 --> 00:59:37,360
Se viene fuori che sta mentendo,oltre a simulazione di reato
630
00:59:37,440 --> 00:59:40,760
che sono un anno e due mesi...
Segna, Espo'.
631
00:59:40,840 --> 00:59:45,120
Lei prenderebbe anche
procurato allarme che sono sei mesi.
632
00:59:45,200 --> 00:59:50,800
Più tentata estorsione,
un anno e quattro mesi.
633
00:59:50,880 --> 00:59:56,160
Più associazione a delinquere, penamoltiplicata per tre. Quanto fa?
634
00:59:57,480 --> 01:00:00,880
- Otto anni, mese più, mese meno.
- Ecco.
635
01:00:07,360 --> 01:00:11,280
Continua a sostenere
che questa è la verità?
636
01:00:16,360 --> 01:00:18,480
Sì.
637
01:00:30,880 --> 01:00:34,640
Se questa è la verità,
lo vedremo subito.
638
01:00:34,720 --> 01:00:38,520
Espo',
prendi la macchina della verità.
639
01:00:41,960 --> 01:00:44,480
Quale macchina della verità?
640
01:00:44,560 --> 01:00:48,840
- La macchina della verità, Espo'.
- La macchina della verità.
641
01:00:54,640 --> 01:00:59,520
- Prendi pure i cavi.
- I cavi... - Sì, in deposito.
642
01:00:59,600 --> 01:01:02,400
Ah! Li avevo lasciati in deposito.
643
01:01:14,080 --> 01:01:17,840
Tranquilla, Angela.
Non ha nulla da temere.
644
01:01:19,320 --> 01:01:23,840
Certo, se non passa la macchina
della verità, sono otto anni
645
01:01:23,920 --> 01:01:26,240
mese più, mese meno.
646
01:01:31,040 --> 01:01:36,080
Se collaborasse, potrebbe avere uno
sconto di pena essendo incensurata.
647
01:01:40,960 --> 01:01:43,160
Quanto sconto?
648
01:01:44,920 --> 01:01:48,360
Parecchio. Mi creda, le conviene.
649
01:02:01,120 --> 01:02:04,600
Io sono affezionata a Stefano.
650
01:02:05,760 --> 01:02:09,960
Lui è l'unico che in questi anni
mi ha fatto sentire...
651
01:02:11,600 --> 01:02:13,600
Come dire...
652
01:02:15,280 --> 01:02:17,400
Capace.
653
01:02:17,480 --> 01:02:20,080
Sì, commissario, proprio così.
654
01:02:21,480 --> 01:02:25,480
- Voi come lo sapete?
- Vada avanti.
655
01:02:30,080 --> 01:02:35,840
Chiara e Dudù mi hanno detto che mi
davano dei soldi e un appartamento.
656
01:02:35,920 --> 01:02:38,600
Fortuna che non parlava.
657
01:02:38,680 --> 01:02:42,240
Così io e Ciro ci saremmo sposati
e sistemati.
658
01:02:42,320 --> 01:02:47,240
Perché io vivo ancora con mamma
e lui in un garage.
659
01:02:47,320 --> 01:02:50,280
Non ce la facciamo più.
660
01:02:52,360 --> 01:02:57,640
Però al momento di denunciare,
io non me la sono sentita più.
661
01:02:58,640 --> 01:03:00,640
Ho avuto paura.
662
01:03:06,360 --> 01:03:08,400
Che cosa è successo?
663
01:03:15,360 --> 01:03:18,320
Chiara mi ha costretta.
664
01:03:18,400 --> 01:03:20,560
'Sta stronza.
665
01:03:21,840 --> 01:03:25,200
Ha detto
che se non avessi denunciato
666
01:03:25,280 --> 01:03:28,800
lei avrebbe raccontato
di Stefano e me a Ciro.
667
01:03:28,880 --> 01:03:34,040
Perché Ciro è geloso
e non sapeva di lei e Stefano.
668
01:03:35,040 --> 01:03:37,320
No, commissario.
669
01:03:37,400 --> 01:03:41,320
Però Ciro sapeva del piano,
lo sapeva eccome.
670
01:03:41,400 --> 01:03:43,760
Bastarda, stronza!
671
01:03:45,640 --> 01:03:48,600
Per mettere su casa.
672
01:03:49,680 --> 01:03:52,120
Esattamente.
673
01:03:54,120 --> 01:03:58,120
- Dottoressa, ho trovato i cavi
della... - Non preoccuparti.
674
01:03:58,200 --> 01:04:01,000
La signorina sta collaborando.
675
01:04:01,080 --> 01:04:03,080
Meno male!
676
01:04:08,280 --> 01:04:10,920
Quindi lei ha sporcato la gonna.
677
01:04:12,760 --> 01:04:15,680
Sì, commissario e...
678
01:04:15,760 --> 01:04:19,040
Dudù mi ha dato un pugno
per fare credere
679
01:04:19,120 --> 01:04:21,360
che Stefano mi aveva aggredito.
680
01:04:21,440 --> 01:04:23,360
Sei una puttana.
681
01:04:23,440 --> 01:04:27,800
[altoparlante] Sei una puttana.Con tutti i soldi che ti ho dato!
682
01:04:27,880 --> 01:04:31,120
- Stronza!
- Bastarda! Puttana!
683
01:04:31,200 --> 01:04:35,480
Solo perché hai i soldi
pensi di potere comprare tutto!
684
01:04:35,560 --> 01:04:37,920
- Basta!
- Forza, signor Capua.
685
01:04:42,440 --> 01:04:44,560
Scusate, commissario.
686
01:04:44,640 --> 01:04:49,880
Ora io vi ho detto tutto.
Date lo sconto di pena pure a Ciro?
687
01:04:49,960 --> 01:04:53,280
Sì! Stiamo al supermercato qua?
688
01:05:07,920 --> 01:05:09,840
Buonanotte.
689
01:05:09,920 --> 01:05:14,720
Ora è giusto dire "buongiorno",
sappiamo com'è andata la giornata.
690
01:05:14,800 --> 01:05:19,920
Domani mattina mi dice buonanotte
e io le dico se è stata buona o no.
691
01:05:20,000 --> 01:05:23,160
- E' troppo complicato per me.
- Lolita.
692
01:05:27,600 --> 01:05:29,800
Ste', che fai qua?
693
01:05:29,880 --> 01:05:33,080
- Mi hanno appena fatto uscire.
- Lo so.
694
01:05:37,880 --> 01:05:40,320
Che fai? Dove vai?
695
01:05:40,400 --> 01:05:45,520
Non lo so. Forse vado da un amico,
forse in studio.
696
01:05:45,600 --> 01:05:49,560
Una cosa è sicura,
io non voglio rivedere Chiara.
697
01:05:49,640 --> 01:05:52,160
Scoppio
698
01:05:52,240 --> 01:05:55,680
-E' Capodanno, non so se lo ricordi.
-Sì.
699
01:05:57,640 --> 01:05:59,640
Senti, io...
700
01:06:01,160 --> 01:06:05,960
Sono le sette, non so se è aperto.
Ma se vuoi, posso cucinarti qualcosa.
701
01:06:06,040 --> 01:06:08,120
- Veramente?
- Sì.
702
01:06:10,120 --> 01:06:13,880
Non ti lascio per strada
a Capodanno da solo.
703
01:06:13,960 --> 01:06:17,400
Finiresti schiacciato
da un frigorifero.
704
01:06:17,480 --> 01:06:22,920
-Grazie, Loli'. Se non era per te...
-Ho fatto solo il mio lavoro, Ste'.
705
01:06:23,000 --> 01:06:26,000
- Che fai? Sali?
- Dammi l'indirizzo.
706
01:06:26,080 --> 01:06:31,360
- Vado a salutare mio figlio, poi ti
raggiungo. - Ti mando un messaggio.
707
01:06:39,760 --> 01:06:42,280
Sa sa, prova.
708
01:06:43,280 --> 01:06:46,400
- Sa sa.
- Esposito!
709
01:06:46,480 --> 01:06:49,880
- Dov'eri finito?
- Stavo cercando parcheggio.
710
01:06:49,960 --> 01:06:54,760
-Pensavamo che ci stessi dando buca
come Patrizia. -Patrizia non viene?
711
01:06:54,840 --> 01:06:59,760
- Ha il morbillo. - Come facciamo?
- Scivittaro ha trovato un'amica.
712
01:06:59,840 --> 01:07:01,840
Chi?
713
01:07:07,920 --> 01:07:10,160
- Lei?
- Io.
714
01:07:10,240 --> 01:07:14,280
- Dice che è brava.
- Non ha fatto manco le prove.
715
01:07:14,360 --> 01:07:19,440
-Io non ho bisogno di fare le prove,
so già cantare. -E' arrivata Mina.
716
01:07:19,520 --> 01:07:24,240
Dài, tra un minuto siamo online
sul sito. Su, veloci!
717
01:07:28,520 --> 01:07:30,560
- Ci siamo?
- Dài.
718
01:07:30,640 --> 01:07:34,520
Quattro, tre, due, uno.
719
01:07:35,960 --> 01:07:39,560
- Buonasera a tutti!
- Buonasera!
720
01:07:39,640 --> 01:07:46,120
A nome del corpo della Polizia di
Bari, auguriamo un buon fine anno...
721
01:07:46,200 --> 01:07:51,720
- E un fantastico anno nuovo.
- [insieme] Auguri a tutti voi!
722
01:07:53,560 --> 01:07:55,560
Dài, dài!
723
01:08:11,320 --> 01:08:14,920
♪ Avevo una feritain fondo al cuore. ♪
724
01:08:15,920 --> 01:08:19,600
♪ Soffrivo, soffrivo. ♪
725
01:08:20,600 --> 01:08:24,080
♪ Le dissi: "Non è niente",ma mentivo. ♪
726
01:08:25,160 --> 01:08:28,840
♪ Piangevo, piangevo. ♪
727
01:08:30,000 --> 01:08:33,680
♪ Per te si è fatto tardi,è già notte. ♪
728
01:08:34,680 --> 01:08:37,880
♪ Non mi tenere, lasciami giù. ♪
729
01:08:39,240 --> 01:08:43,640
♪ Mi disse:"Non guardarmi negli occhi" ♪
730
01:08:43,720 --> 01:08:47,480
♪ e mi lasciò cantando così. ♪
731
01:08:48,760 --> 01:08:54,080
♪ Che colpa ne hose il cuore è uno zingaro e va? ♪
732
01:08:57,960 --> 01:09:00,200
♪ Catene non ha. ♪
733
01:09:00,280 --> 01:09:04,160
♪ Il cuore è uno zingaro e va. ♪
734
01:09:04,240 --> 01:09:06,840
♪ E va. ♪
735
01:09:06,920 --> 01:09:13,360
[in coro] ♪ Finché troveràil prato più verde che c'è. ♪
736
01:09:13,440 --> 01:09:17,280
♪ Raccoglierà le stelle su di sé ♪
737
01:09:18,320 --> 01:09:21,840
♪ e si fermerà, chissà. ♪
738
01:09:22,840 --> 01:09:25,480
♪ E si fermerà. ♪
739
01:09:25,560 --> 01:09:31,040
♪ Che colpa ne hose il cuore è uno zingaro e va? ♪
740
01:09:34,880 --> 01:09:37,320
♪ Catene non ha. ♪
741
01:09:37,400 --> 01:09:41,520
♪ Il cuore è uno zingaro e va. ♪
742
01:09:41,600 --> 01:09:44,240
♪ E va. ♪
743
01:09:44,320 --> 01:09:50,720
♪ Finché troveràil prato più verde che c'è. ♪
744
01:09:50,800 --> 01:09:55,280
♪ Raccoglierà le stelle su di sé ♪
745
01:09:55,360 --> 01:10:00,080
♪ e si fermerà, chissà. ♪
746
01:10:00,160 --> 01:10:03,480
♪ E si fermerà. ♪
747
01:10:08,800 --> 01:10:10,720
Campanello
748
01:10:10,800 --> 01:10:12,800
Arrivo!
749
01:10:14,800 --> 01:10:16,800
Sto ancora così!
750
01:10:18,800 --> 01:10:22,680
- Marie', che fai qua?
- Stai ancora così?
751
01:10:22,760 --> 01:10:25,840
Sei pazza? Ci perdiamo l'aperitivo.
752
01:10:25,920 --> 01:10:30,240
- Dài, veloce. Vai a cambiarti.
- Io non vengo all'aperitivo.
753
01:10:30,320 --> 01:10:34,080
Non mi sento bene.
Ho mal di testa, mal di stomaco.
754
01:10:34,160 --> 01:10:39,080
-Vabbè, prendi una pillola, metti un
push-up e stai subito meglio. -No.
755
01:10:39,160 --> 01:10:44,280
- Sto troppo male. - Che vuoi fare?
Stai a casa a sgranare il rosario?
756
01:10:45,280 --> 01:10:48,680
- Come sei bella.
- Dov'è lo stendino?
757
01:10:49,880 --> 01:10:52,800
- Che devi fare con lo stendino?
- Niente.
758
01:10:52,880 --> 01:10:57,760
Non ho mai visto questa casa
senza stendino da quando ci vivi.
759
01:11:03,840 --> 01:11:06,080
Tu aspetti qualcuno.
760
01:11:08,480 --> 01:11:11,440
- Non fare quella faccia da Pm!
- Beh?
761
01:11:11,520 --> 01:11:15,440
- Sì, aspetto qualcuno.
- Chi è? Danilo?
762
01:11:15,520 --> 01:11:21,040
-No, Stefano Morelli.
-Lo stupratore? -Sì. -E' uscito?
763
01:11:21,120 --> 01:11:24,800
Sì. Non sapeva dove andare
e ho pensato...
764
01:11:24,880 --> 01:11:27,320
Di accoglierlo a casa tua.
765
01:11:28,560 --> 01:11:31,760
- Che hai capito, Marie'?
- Vabbè, hai fatto bene.
766
01:11:31,840 --> 01:11:35,960
- Mangiamo una cosa. - Sì, come no!
Una cosina piccola piccola.
767
01:11:36,040 --> 01:11:38,440
Non so se ho fatto bene.
768
01:11:38,520 --> 01:11:42,440
Lui fino a ieri sera
stava in una cella della Questura.
769
01:11:42,520 --> 01:11:47,520
Oggi sta a casa tua. Almeno diamo un
senso alle due piazze che hai preso.
770
01:11:47,600 --> 01:11:51,720
- Tu hai la fissazione per il sesso.
- Almeno io lo faccio.
771
01:11:57,360 --> 01:11:59,840
Là lo avevi nascosto.
772
01:11:59,920 --> 01:12:02,240
- Buon Capodanno.
- Pure a te.
773
01:12:12,880 --> 01:12:14,880
Campanello
774
01:12:22,120 --> 01:12:24,120
Benvenuto.
775
01:12:26,880 --> 01:12:32,040
Scusa, ma ho litigato con la stronza
che ho sposato e sono ancora sporco.
776
01:12:32,120 --> 01:12:37,040
-Non preoccuparti, ti faccio fare una
doccia. Scusa il casino. -Figurati.
777
01:12:37,120 --> 01:12:40,440
- Vieni. - Grazie.
- Questa casa per me è perfetta.
778
01:12:40,520 --> 01:12:43,440
Ha solo un difetto,la vicina di casa.
779
01:12:43,520 --> 01:12:47,360
Manco un informatoredella polizia arriva a tanto.
780
01:12:48,520 --> 01:12:51,560
- Com'è?- Aspetta, assaggio.
781
01:12:51,640 --> 01:12:56,160
Quando cucino, sono ansiosa
perché non seguo mai la ricetta.
782
01:12:56,240 --> 01:13:01,440
- Quindi una volta mi viene bene, una
volta mi viene male. - E' buonissimo.
783
01:13:01,520 --> 01:13:04,480
Meno male.
784
01:13:05,840 --> 01:13:10,680
- E tu sei bellissima.
- Meno male pure quello.
785
01:13:14,320 --> 01:13:17,200
Vuoi un po' di olio? E' piccante.
786
01:13:17,280 --> 01:13:19,360
No. Va bene, scusa.
787
01:13:22,480 --> 01:13:27,360
Loli', mi dispiace averti ritrovata
in una situazione così brutta.
788
01:13:27,440 --> 01:13:31,040
Non sono riuscito neanche
a chiederti scusa.
789
01:13:32,080 --> 01:13:36,120
Non preoccuparti, lo ha fatto
tua madre. Mi ha raccontato tutto.
790
01:13:36,200 --> 01:13:38,200
Mia madre.
791
01:13:39,560 --> 01:13:43,240
Avrei dovuto ribellarmi
quando ero giovane.
792
01:13:43,320 --> 01:13:46,920
- Avrei dovuto dirle di no.
- Poi che avresti fatto?
793
01:13:47,000 --> 01:13:51,120
Avresti sposato la figlia
di Petresine? Mangia, va'.
794
01:14:02,280 --> 01:14:05,200
Che meraviglia!
795
01:14:06,240 --> 01:14:09,480
I crisantemi sono i miei preferiti.
796
01:14:09,560 --> 01:14:12,080
Quanto mi piacciono!
797
01:14:12,160 --> 01:14:14,600
Che belli! Non li guardi?
798
01:14:16,160 --> 01:14:22,000
Sono contento di averti ritrovata,
al di là di questa situazione.
799
01:14:22,080 --> 01:14:25,960
Sarebbe stato meglio
in un'altra situazione.
800
01:14:38,400 --> 01:14:43,080
Forse è meglio se vado a cercare
un letto per stasera.
801
01:14:49,600 --> 01:14:52,000
Puoi rifarlo?
802
01:15:09,720 --> 01:15:13,840
♪ L'ho visto dopo un annol'altra sera. ♪
803
01:15:13,920 --> 01:15:17,360
♪ Rideva, rideva. ♪
804
01:15:18,360 --> 01:15:20,840
♪ Mi strinse e lo sapeva ♪
805
01:15:20,920 --> 01:15:26,880
♪ che il mio cuore batteva,batteva. ♪
806
01:15:27,960 --> 01:15:31,920
♪ Mi disse:"Stiamo insieme stasera." ♪
807
01:15:32,000 --> 01:15:35,880
♪ Che voglia di rispondergli sì. ♪
808
01:15:37,240 --> 01:15:41,200
♪ Ma senza guardarlo negli occhi ♪
809
01:15:41,280 --> 01:15:45,400
♪ io lo lasciai cantando così. ♪
810
01:15:47,240 --> 01:15:52,960
♪ Che colpa ne hose il cuore è uno zingaro e va. ♪
811
01:15:56,440 --> 01:15:59,960
♪ Catene non ha.Il cuore è uno zingaro e va. ♪
812
01:16:00,040 --> 01:16:02,040
Campanello
813
01:16:15,080 --> 01:16:17,080
Campanello
814
01:16:22,640 --> 01:16:24,720
Arrivo!
815
01:16:29,960 --> 01:16:32,600
Arrivo!
816
01:16:36,440 --> 01:16:38,520
Antonio!
817
01:16:38,600 --> 01:16:41,480
Che fate qua il primo dell'anno?
818
01:16:42,680 --> 01:16:46,680
Non siamo qua per farti gli auguri
di buon anno, anzi.
819
01:16:47,960 --> 01:16:52,520
- Che volete? Che è successo?
- Si tratta di Angela Capua.
820
01:16:52,600 --> 01:16:56,880
L'hanno trovata in una piscina vuota
sul lungomare, morta.
821
01:16:56,960 --> 01:17:01,040
- E' omicidio.
- Ma che stai dicendo?
822
01:17:01,120 --> 01:17:03,120
E' terribile.
823
01:17:04,600 --> 01:17:08,480
- Metto qualcosa addosso e arrivo.
- Aspetta.
824
01:17:08,560 --> 01:17:10,800
Non è solo questo.
825
01:17:13,960 --> 01:17:17,440
Abbiamo avuto l'ordine di prelevare
Stefano Morelli.
826
01:17:19,240 --> 01:17:23,040
- Come Stefano? Stai scherzando?
- No.
827
01:17:23,120 --> 01:17:27,120
- E' stato con me tutta la notte.
- Lo so.
828
01:17:27,200 --> 01:17:30,200
- Come lo sai?
- Ho i miei informatori.
829
01:18:27,080 --> 01:18:29,280
Voci confuse
830
01:18:33,200 --> 01:18:37,480
Dovrebbe essere successo
tra le 19,30 e le 21,30 di ieri.
831
01:18:37,560 --> 01:18:42,120
I genitori credevano
che fosse con il fidanzato.
832
01:18:42,200 --> 01:18:46,240
- Poi non vedendola arrivare...
- Le do la mia parola.
833
01:18:46,320 --> 01:18:49,920
- Chiunque sia stato, la pagherà.
- Ammiro la buona volontà.
834
01:18:50,000 --> 01:18:54,920
- Ma Morelli è già in stato di fermo
per omicidio. - Con quale movente?
835
01:18:55,000 --> 01:18:57,000
Vendetta, ovvio.
836
01:18:58,240 --> 01:19:02,240
- Per la falsa accusa di violenza
della Capua. - E' ridicolo.
837
01:19:02,320 --> 01:19:06,920
- E' ridicolo? - Ha un alibi. E'
andato dalla moglie, hanno litigato.
838
01:19:07,000 --> 01:19:11,040
- La moglie giura di non averlo
visto. - Voi credete a lei?
839
01:19:11,120 --> 01:19:17,080
-Invece di arrestarla dopo quello che
ha fatto? -A chi dobbiamo credere?
840
01:19:17,160 --> 01:19:20,080
La baby sitter dice
di non averlo visto.
841
01:19:20,160 --> 01:19:24,080
- Alle 20,15 lei era in casa,
ma Morelli non c'era. - Certo.
842
01:19:24,160 --> 01:19:26,600
Stava venendo da me.
843
01:19:27,600 --> 01:19:32,360
Appunto. Dal momento
che tu hai intrattenuto
844
01:19:32,440 --> 01:19:38,200
o continui a intrattenere
rapporti intimi con l'indagato
845
01:19:38,280 --> 01:19:41,400
sei sospesa dal caso.
- Ma come?
846
01:19:41,480 --> 01:19:45,160
Temo che arriverà anche
un provvedimento disciplinare.
847
01:19:45,240 --> 01:19:49,360
Stai attenta, con certe leggerezze
si rischia il posto.
848
01:19:50,960 --> 01:19:55,440
- Nicola Morisco farà un ottimo
lavoro. - Morisco? - Lo conosci?
849
01:19:55,520 --> 01:19:58,400
- Sì.
- Mi fa piacere.
850
01:19:58,480 --> 01:20:02,120
Così magari stai attenta
alle tue amicizie
851
01:20:02,200 --> 01:20:06,760
ed evitiamo queste tarantelle,
bella Lolita.
852
01:20:23,760 --> 01:20:29,000
-Quello te l'ho regalato io.
-Lo so. -Non ti pare di esagerare?
853
01:20:29,080 --> 01:20:33,360
- Non ti hanno licenziato.
- Mi guardano tutti male.
854
01:20:33,440 --> 01:20:38,360
E' normale che l'alibi di Stefano
glielo smonta la moglie? Perché?
855
01:20:38,440 --> 01:20:42,000
- Perché... - Perché?
- Che ne so?
856
01:20:42,080 --> 01:20:46,880
Forse vuole vendicarsi oppure
sta coprendo qualcuno, tipo Dudù.
857
01:20:46,960 --> 01:20:49,200
Dudù?
858
01:20:49,280 --> 01:20:53,000
Angela è la sorella.
Loli', stai esagerando!
859
01:20:53,080 --> 01:20:58,000
Con tutte le cose assurde che
sono successe, sono io che esagero?
860
01:20:59,000 --> 01:21:02,680
Espo', tu non dici niente?
861
01:21:03,960 --> 01:21:06,680
Che devo dire?
862
01:21:06,760 --> 01:21:09,760
Forse siete un poco stanca.
863
01:21:47,120 --> 01:21:49,200
Eccomi!
864
01:21:49,280 --> 01:21:52,320
Scusa, ho fatto una corsa.
865
01:21:52,400 --> 01:21:54,480
Ora sono uscita.
866
01:21:54,560 --> 01:21:58,720
- Accomodati. - Ora questo
è il tuo nuovo ufficio?
867
01:21:58,800 --> 01:22:03,520
Da quando mi hanno tolto il caso,
almeno qui c'è privacy.
868
01:22:03,600 --> 01:22:06,920
Bello, vista mare.
869
01:22:07,000 --> 01:22:12,640
-Soprattutto senza nessuno che mi
guarda male. -Capisco, sei depressa.
870
01:22:14,280 --> 01:22:19,040
- Che dice Nicola tuo? - Dice che
le cose non sono per niente facili
871
01:22:19,120 --> 01:22:23,440
per via dell'orario scoperto
tra le 19,30 e le 20,30.
872
01:22:23,520 --> 01:22:27,520
Ma tu perché ti sei messa in testa
di indagare da sola?
873
01:22:27,600 --> 01:22:29,600
Io non so stare ferma
874
01:22:29,680 --> 01:22:34,680
soprattutto dopo aver visto com'era
ridotta quella ragazza. -Hai ragione.
875
01:22:35,680 --> 01:22:40,120
- Stefano che dice? Come si
è difeso? - Avrebbe pure un alibi.
876
01:22:40,200 --> 01:22:44,880
- Uscito dalla Questura, è andato
a salutare il figlio. - Lo so.
877
01:22:44,960 --> 01:22:50,720
Ha parlato con la moglie, hanno
litigato furiosamente. Ma lei nega.
878
01:22:50,800 --> 01:22:55,760
Intanto la baby sitter ha detto che
alle 20,15 Stefano non era in casa.
879
01:22:55,840 --> 01:22:58,760
- Certo, stava venendo da me.
- Forse.
880
01:22:58,840 --> 01:23:02,720
Le simpaticona della Morelli
che ha fatto ieri sera?
881
01:23:02,800 --> 01:23:08,240
La baby sitter dice che è uscita
alle 23 per un brindisi con amici.
882
01:23:08,320 --> 01:23:11,320
Pensi
che Stefano possa essere il mostro
883
01:23:11,400 --> 01:23:15,960
che ha ridotto in quelle condizioni
Angela Capua? - Che ne so?
884
01:23:16,040 --> 01:23:19,560
Me ne hai parlato così male
in questi anni!
885
01:23:20,760 --> 01:23:25,760
Sono stata a letto con lui. Se fosse
stato un assassino, lo saprei, no?
886
01:23:25,840 --> 01:23:29,160
Stai calma. Il problema non sono io,
è il giudice.
887
01:23:29,240 --> 01:23:33,880
A lui non interessa sapere
quanto è bravo a letto Stefano tuo.
888
01:23:54,120 --> 01:23:56,840
- Lolita!
- Palla!
889
01:23:56,920 --> 01:23:59,160
- Dài!
- Lolita!
890
01:23:59,240 --> 01:24:01,240
Sirena della polizia
891
01:24:12,600 --> 01:24:16,960
- Che fate? Papà non ha fatto
niente, è un pescatore. - Sì.
892
01:24:17,040 --> 01:24:21,760
-Di sigarette. -Non è vero! -Stai
buona, torno presto. -Mica tanto.
893
01:24:21,840 --> 01:24:26,440
- Sei recidivo, fai almeno due anni.
- Digli che sei un pescatore.
894
01:24:27,920 --> 01:24:31,920
Hanno ragione loro, Loli'.
Amore, mi dispiace.
895
01:24:54,480 --> 01:24:56,800
Mi hai tradito.
896
01:25:04,240 --> 01:25:06,400
Mi hai tradito.
897
01:25:19,680 --> 01:25:22,600
Quel grandissimo rattusodel questore.
898
01:25:22,680 --> 01:25:27,800
-Scommetti che se gliela davi, non
ti sospendeva? -Che cosa? -Niente.
899
01:25:27,880 --> 01:25:32,800
Madonna, è peggio di una suocera.
Non si può dire niente. Comunque...
900
01:25:32,880 --> 01:25:36,160
Se hanno ragione,
Stefano non è andato a casa.
901
01:25:36,240 --> 01:25:40,160
Ma', vedi come fa?
Mi mette brutti pensieri.
902
01:25:40,240 --> 01:25:44,880
-Io? -Io la penso come Lolita.
-E' arrivato il commissario Nunzia.
903
01:25:44,960 --> 01:25:48,680
-La moglie, stronza, non l'ha detto.
-Quante tragedie!
904
01:25:48,760 --> 01:25:53,760
Ti hanno sospesa, mica hai perso il
lavoro. Ti danno lo stipendio, sì?
905
01:25:53,840 --> 01:25:59,480
Tranquilla, il vostro assegno arriva
ogni primo del mese, come sempre.
906
01:26:05,920 --> 01:26:10,560
- Scusate, mi dispiace.
- Vabbè, dài, non preoccuparti.
907
01:26:10,640 --> 01:26:13,800
- Succede di dire le cose così.
- A cazzo di cane.
908
01:26:13,880 --> 01:26:16,520
- "A cazzo di cane."
- Che parole!
909
01:26:16,600 --> 01:26:19,840
- Lo ha detto nonna.
- Nonna dovrebbe regolarsi.
910
01:26:19,920 --> 01:26:25,160
- Non deve dire certe cose davanti a
voi. - Che ho detto? E' la natura.
911
01:26:25,240 --> 01:26:31,120
- Mamma, basta. - La creatura deve
crescere. - Sì, ma non in larghezza.
912
01:26:34,120 --> 01:26:38,600
Loli', a mamma. Mangia due lasagne.
Le ho fatte apposta per te.
913
01:26:44,200 --> 01:26:47,280
Davide, attento con quei sassi!
914
01:26:47,360 --> 01:26:49,600
Ti fai male!
915
01:27:07,400 --> 01:27:11,640
Davide, vengo subito.
Guarda tuo fratello.
916
01:27:27,760 --> 01:27:29,760
Buongiorno.
917
01:27:41,640 --> 01:27:43,800
Dottoressa Lobosco.
918
01:27:46,160 --> 01:27:48,520
Qua almeno posso stare?
919
01:27:48,600 --> 01:27:53,720
Sì, certo che può stare.
I rilievi sono stati fatti.
920
01:27:58,440 --> 01:28:01,360
Che cosa avete trovato?
921
01:28:01,440 --> 01:28:04,840
Non lo so,
io non mi occupo più del caso.
922
01:28:07,520 --> 01:28:12,800
- Per questo non siete venuta voi
a chiedermi dove ero stanotte. - Sì.
923
01:28:14,880 --> 01:28:17,440
Dove era questa notte?
924
01:28:23,680 --> 01:28:28,920
In discoteca, commissario.
Servizio d'ordine dalle otto in poi.
925
01:28:32,960 --> 01:28:38,600
-Figli suoi? -No, sono miei nipoti.
-Quanto sono belli i bambini. -Sì.
926
01:28:43,400 --> 01:28:47,680
Io vengo qui perché
non riesco più a stare a casa.
927
01:28:47,760 --> 01:28:51,600
Pure al lavoro, in discoteca,
non ci vado.
928
01:28:56,440 --> 01:28:59,240
Capisco, per il pensiero di Angela.
929
01:28:59,320 --> 01:29:04,760
Per quella cosa che abbiamo fatto.
Se non avesse denunciato Morelli
930
01:29:04,840 --> 01:29:09,400
di sicuro lui non l'avrebbe
ammazzata in quel modo e lei...
931
01:29:10,480 --> 01:29:14,120
La mia Angela sarebbe ancora qua.
932
01:29:16,760 --> 01:29:18,760
Mi dispiace.
933
01:29:19,840 --> 01:29:22,800
Nessuno merita una fine come quella.
934
01:29:22,880 --> 01:29:28,200
- Tanto meno una ragazza giovane
come Angela. - E' proprio vero.
935
01:29:29,240 --> 01:29:32,720
Zia,
Luciano si è "fracicato" tutto!
936
01:29:32,800 --> 01:29:37,080
Adesso chi lo dice a vostra madre?
Siamo pure a piedi!
937
01:29:38,320 --> 01:29:41,120
Se volete, ho la macchina qua.
938
01:29:46,520 --> 01:29:52,360
-Non toccate, bambini. Non sono cose
vostre. -Possiamo mangiarle? -Scusi.
939
01:29:52,440 --> 01:29:55,880
Figuratevi,
a me le arance manco piacciono.
940
01:29:57,520 --> 01:30:00,760
- Vabbè, le volete?
- [insieme] Sì.
941
01:30:00,840 --> 01:30:03,760
Questo è per te
e questo è per te.
942
01:30:08,040 --> 01:30:12,760
Il delitto è stato estremamente
violento, una violenza esplosiva.
943
01:30:12,840 --> 01:30:17,320
Questo fa pensare che l'assassino
conoscesse bene la vittima.
944
01:30:17,400 --> 01:30:19,680
- Un delitto d'impeto.
- Esatto.
945
01:30:19,760 --> 01:30:22,680
L'assassino si è accanito
sulla vittima.
946
01:30:22,760 --> 01:30:25,600
Ci sono segni di strangolamento
947
01:30:25,680 --> 01:30:28,840
confermati dalla rottura
dell'osso ioide.
948
01:30:28,920 --> 01:30:33,000
- Può essere stata una donna?
- Dati i segni, lo escludo.
949
01:30:33,080 --> 01:30:37,680
C'è molta sproporzione tra le forze
dell'assassino e della vittima.
950
01:30:37,760 --> 01:30:42,840
- E' sicuramente un uomo. - Quindi
può essere un delitto di gelosia.
951
01:30:42,920 --> 01:30:48,600
- E' possibile, molto probabile.
- Buongiorno. - Buongiorno.
952
01:30:48,680 --> 01:30:51,040
Lolita, un'altra cosa.
953
01:30:51,120 --> 01:30:55,720
Nello stomaco della Capua c'erano
tracce di arance non digerite.
954
01:30:55,800 --> 01:31:00,880
- Buongiorno. - Sa dirmi qualcosa
sull'orario di queste arance?
955
01:31:02,600 --> 01:31:07,600
L'esposizione del corpo alle
intemperie impedisce stime precise.
956
01:31:40,000 --> 01:31:44,840
Uno, due, tre, quattro, cinque...
Sette. Ne ho fatti sette.
957
01:31:48,040 --> 01:31:52,040
Su questo scoglio venivamo sempre
quando facevamo "filone".
958
01:31:52,120 --> 01:31:56,120
Ora è diventato il mio ufficio,
Anto'. Accomodati.
959
01:32:02,000 --> 01:32:04,040
Guarda qua.
960
01:32:05,400 --> 01:32:08,480
- Visto?
- Visto che?
961
01:32:09,480 --> 01:32:15,360
Il giorno dell'omicidio qualcuno ha
comprato citrus sinensis alle 19,45.
962
01:32:15,440 --> 01:32:20,320
- Che cosa? - Arance. Scusa,
ho usato la definizione botanica.
963
01:32:21,920 --> 01:32:24,160
Prego, "Wikipì".
964
01:32:26,920 --> 01:32:30,680
Che cosa hai scoperto?
Niente.
965
01:32:30,760 --> 01:32:32,840
Magari è stato Ciro.
966
01:32:32,920 --> 01:32:38,120
Non può essere perché a Ciro i citrus
eccetera eccetera non piacciono.
967
01:32:39,160 --> 01:32:41,520
Sono sicuramente di Angela.
968
01:32:45,520 --> 01:32:49,680
- Che stai facendo? - Ricordi
la dieta di Angela? - Beh?
969
01:32:49,760 --> 01:32:54,360
Alle 19,45 lei ha comprato
un vassoio di arance. Va bene?
970
01:32:54,440 --> 01:32:57,640
Quando io trovo il vassoio,
ce ne sono due.
971
01:32:57,720 --> 01:33:02,720
Quindi prima di essere uccisa, Angela
ne ha mangiate due. Una alle 20.
972
01:33:03,720 --> 01:33:05,720
L'altra alle 21.
973
01:33:07,760 --> 01:33:10,440
Pure ammettendo che sia così?
974
01:33:10,520 --> 01:33:15,240
Significa che se lei alle 21 mangiava
un'arancia, era ancora viva.
975
01:33:15,320 --> 01:33:18,920
Visto che Stefano
è venuto a casa mia alle 20,30
976
01:33:19,000 --> 01:33:23,400
con tanto di testimone oculare,
non è stato lui a ucciderla.
977
01:33:23,480 --> 01:33:25,800
Sono sicura.
978
01:33:27,160 --> 01:33:31,080
Senti, Lolita, in amicizia.
Già ti hanno sospesa.
979
01:33:31,160 --> 01:33:34,800
Se tu vai a raccontare al giudice
una cosa del genere
980
01:33:34,880 --> 01:33:38,880
ti sbattono a dirigere il traffico
a Giovinazzo.
981
01:33:39,880 --> 01:33:43,160
Infatti non voglio dirlo al giudice.
982
01:34:46,360 --> 01:34:50,800
- Chi siete?
- Sono la dottoressa Lobosco.
983
01:34:50,880 --> 01:34:55,480
Mi scusi se non l'ho avvertita.
Passavo da queste parti e ho pensato
984
01:34:55,560 --> 01:35:00,480
visto che è stato così gentile con me
l'altro giorno, di portarle queste.
985
01:35:00,560 --> 01:35:02,720
- Posso?
- Prego.
986
01:35:09,880 --> 01:35:13,680
- Allora come va?
- Come deve andare?
987
01:35:13,760 --> 01:35:17,920
Stavamo insieme
da quando Angela aveva 14 anni.
988
01:35:18,000 --> 01:35:22,760
- Non mi sembra manco vero. - Lo so,
quando succedono queste disgrazie
989
01:35:22,840 --> 01:35:27,120
uno si rende conto di quanto poco
valore abbiano certe cose.
990
01:35:27,200 --> 01:35:31,800
Uno pensa che siano cose importanti,
invece sono tutte fesserie.
991
01:35:31,880 --> 01:35:34,800
Come un tradimento,
un piccolo litigio.
992
01:35:34,880 --> 01:35:37,960
Tra noi queste cose non succedevano.
993
01:35:38,040 --> 01:35:42,160
- Angela aveva una relazione
con Morelli. - Quale relazione?
994
01:35:42,240 --> 01:35:46,840
- Che c'entra Morelli? - Non
deve sentirsi in difficoltà con me.
995
01:35:46,920 --> 01:35:52,000
- Io so benissimo che Angela la amava
tantissimo. - Certo che mi amava.
996
01:35:53,160 --> 01:35:57,560
E io amavo lei. Perché mi dite
queste cose? Che volete?
997
01:35:57,640 --> 01:36:01,400
Che voglio? Un caffè.
Si può avere un caffè?
998
01:36:13,760 --> 01:36:16,160
Grazie, ci voleva un caffè.
999
01:36:17,760 --> 01:36:21,480
Posso avere anche un po' di latte?
1000
01:36:22,520 --> 01:36:25,680
Quando c'è un legame
forte come il vostro
1001
01:36:25,760 --> 01:36:29,600
l'amore spirituale è più importante
di quello carnale.
1002
01:36:31,000 --> 01:36:34,720
- Di che parlate? - Dei rapporti
intimi tra Angela e Morelli.
1003
01:36:34,800 --> 01:36:39,120
- Nessuno aveva rapporti intimi
con nessuno! - Loro sì.
1004
01:36:39,200 --> 01:36:41,720
Non completi, ma li avevano.
1005
01:36:43,040 --> 01:36:47,440
Angela era vergine! Avevamo deciso
così, era un nostro patto.
1006
01:36:47,520 --> 01:36:51,160
Sì, era vergine,
ma aveva rapporti orali con Morelli.
1007
01:36:51,240 --> 01:36:56,160
- Anche soddisfacenti visto che
la storia andava avanti... - Basta!
1008
01:36:56,240 --> 01:36:59,840
- La devi smettere!
- Perché? Che fai? Che cosa fai?
1009
01:36:59,920 --> 01:37:03,040
Mi ammazzi come hai ammazzato lei?
1010
01:37:03,120 --> 01:37:05,920
Io non ho fatto niente ad Angela.
1011
01:37:11,320 --> 01:37:13,960
Vado a prendere lo zucchero.
1012
01:37:15,520 --> 01:37:17,880
All'inizio non volevi farle niente.
1013
01:37:17,960 --> 01:37:22,560
Poi Chiara ti ha raccontato di lei
e di Stefano e hai perso la testa.
1014
01:37:22,640 --> 01:37:27,200
Quando sei andato da lei, lei non
ha smentito e allora l'hai uccisa!
1015
01:37:27,280 --> 01:37:29,520
Uccido pure te!
1016
01:37:37,720 --> 01:37:40,000
Non lo farai.
1017
01:37:45,880 --> 01:37:48,120
Che ne sai?
1018
01:37:57,480 --> 01:37:59,800
Tu sei un uomo morto.
1019
01:38:03,760 --> 01:38:07,360
Ammazzando Angela,
hai ammazzato pure te stesso.
1020
01:38:09,360 --> 01:38:12,040
Fermo!
1021
01:38:15,800 --> 01:38:19,920
- Lolita, con te facciamo
i conti dopo. - Non vedo l'ora.
1022
01:38:22,960 --> 01:38:26,040
Eccolo!
1023
01:39:18,920 --> 01:39:20,920
Singhiozzi
1024
01:39:35,720 --> 01:39:38,000
Io non volevo.
1025
01:39:42,000 --> 01:39:44,000
Non volevo.
1026
01:39:45,000 --> 01:39:47,280
Non l'ho fatto apposta.
1027
01:39:47,360 --> 01:39:51,200
Ma quando l'ho saputo,
mi è caduto il mondo addosso.
1028
01:39:52,200 --> 01:39:54,840
Angela era tutta la vita mia!
1029
01:39:57,120 --> 01:39:59,640
Era tutta la vita mia!
1030
01:40:26,480 --> 01:40:28,400
Tu sei pazza.
1031
01:40:28,480 --> 01:40:33,080
- Meno male che ti abbiamo seguito.
- Mamma, quanto sei ansioso!
1032
01:40:33,160 --> 01:40:37,640
- Era tutto sotto controllo.
- Sì, "sotto controllo"! Come no?
1033
01:40:37,720 --> 01:40:39,880
Se quello ti sparava?
1034
01:40:40,920 --> 01:40:43,640
Mi avresti salvato tu, no?
1035
01:40:45,840 --> 01:40:50,560
Ora pensa tu a lui perché
io sono arrivata con l'autobus.
1036
01:41:01,480 --> 01:41:03,880
E' andato tutto bene.
1037
01:41:08,120 --> 01:41:12,240
Ancora questa.
Ancora questa, questa.
1038
01:41:12,320 --> 01:41:15,520
- Ho finito?
- L'ultima.
1039
01:41:15,600 --> 01:41:19,400
Mi sa pure che vi aspettano,
dottoressa.
1040
01:41:33,360 --> 01:41:36,960
- L'accompagno con la volante,
dottoressa? - No, grazie.
1041
01:41:37,040 --> 01:41:40,800
- Faccio due passi.
- Beh, allora buon anno.
1042
01:41:40,880 --> 01:41:45,960
Ah, ah, ah. Tu mi hai insegnato
che è presto per dire "buon anno".
1043
01:41:46,040 --> 01:41:49,720
Io mi riferivo all'anno scorso,
dottoressa.
1044
01:41:51,040 --> 01:41:53,480
- Buon anno.
- Arrivederci.
1045
01:41:55,200 --> 01:41:58,720
Tu non sai stare lontano
dalla Questura, eh?
1046
01:42:00,800 --> 01:42:03,120
E' assurdo!
1047
01:42:03,200 --> 01:42:08,520
In tutti questi giorni là dentro,
non riuscivo a smettere di pensarci.
1048
01:42:08,600 --> 01:42:11,600
- A che cosa?
- Alla vita!
1049
01:42:12,800 --> 01:42:17,560
Se fossi rimasto con te, magari
tutto questo non sarebbe successo.
1050
01:42:17,640 --> 01:42:23,000
Oggi, chi lo sa,
magari saremmo una coppia felice.
1051
01:42:24,040 --> 01:42:29,000
Chi può dirlo?
Avevamo solo diciassette anni.
1052
01:42:31,480 --> 01:42:35,680
- E' stato bellissimo stare con te.
- Anche per me.
1053
01:42:43,920 --> 01:42:46,240
Clacson
1054
01:42:47,240 --> 01:42:49,520
Loli', tutto a posto?
1055
01:42:49,600 --> 01:42:52,960
A posto, Trifo'!
Mi dài un passaggio?
1056
01:42:53,040 --> 01:42:55,160
Come no!
1057
01:42:55,240 --> 01:42:58,080
- Ciao.
- Ciao.
1058
01:43:05,880 --> 01:43:07,960
Grazie.
1059
01:43:14,360 --> 01:43:17,440
- Tieniti, Lolita.
- Sì.
1060
01:44:02,360 --> 01:44:04,360
Voci non udibili
1061
01:44:23,040 --> 01:44:25,960
Lolita, che fai qua? Non vieni?
1062
01:44:33,200 --> 01:44:37,640
Come no?
Papà tuo si dispiace se non ti vede.
1063
01:45:33,960 --> 01:45:37,120
- Loli'.
- Ma'.
1064
01:45:38,160 --> 01:45:43,040
- Sei venuta a trovare papà. Potevi
dirlo, venivamo insieme. - Infatti.
1065
01:45:43,120 --> 01:45:45,600
No, io ero qua per lavoro.
1066
01:45:45,680 --> 01:45:49,880
Pure io ho deciso all'ultimo.
Devo dirti una cosa importante.
1067
01:45:49,960 --> 01:45:54,600
-Che cosa? -Stanotte me lo ha detto
un'altra volta, papale papale.
1068
01:45:54,680 --> 01:45:56,960
Non c'è stato nessun incidente.
1069
01:45:57,040 --> 01:46:00,360
- Ancora con questa fissazione?
- Gliel'ho detto.
1070
01:46:00,440 --> 01:46:04,520
Le ho detto di prendere le pillole
per dormire e non le ha prese.
1071
01:46:04,600 --> 01:46:09,160
Perché pensate che io sono matta.
Zitte, devo parlare con lui.
1072
01:46:19,680 --> 01:46:22,440
Nicola, tesoro. Come stai?
1073
01:46:22,520 --> 01:46:28,360
Visto che è venuta pure Lolita tua?
Sta bene, non ce l'ha più con te.
1074
01:46:28,440 --> 01:46:32,120
Ora siamo di nuovo tutte insieme,
manchi solo tu.
1075
01:46:32,200 --> 01:46:38,520
So che un giorno di questi ci farai
una bella sorpresa. Io ti aspetto.
1076
01:46:38,600 --> 01:46:42,760
Però entra piano piano
sennò mi metto paura.
1077
01:46:42,840 --> 01:46:46,280
- Ah, tieni le chiavi?
- Ma'!
1078
01:46:46,360 --> 01:46:50,000
Papà è morto.
Gli chiedi delle chiavi?
1079
01:46:51,040 --> 01:46:54,040
"Morto", che parolone!
E' mancato.
1080
01:46:54,120 --> 01:46:58,280
Poi pure se era morto, gli
ho solo chiesto se tiene le chiavi.
1081
01:47:14,320 --> 01:47:19,680
Grazie, Trifo'! Non mi andava
proprio di prendere l'autobus.
1082
01:47:19,760 --> 01:47:23,680
Una bella donna come voi
la porto pure sulle spalle!
1083
01:47:23,760 --> 01:47:26,280
Dài!
1084
01:47:27,960 --> 01:47:30,120
Squilli di cellulare
1085
01:47:31,160 --> 01:47:35,080
- Pronto?
- Dottoressa, salve. La disturbo?
1086
01:47:35,160 --> 01:47:38,240
- Con chi parlo?
- La cerco per un caso complicato.
1087
01:47:38,320 --> 01:47:42,800
Ho conosciuto una donna bellissima,
ma è scomparsa improvvisamente.
1088
01:47:42,880 --> 01:47:47,920
- Volevo sapere se può aiutarmi
a ritrovarla. - Danilo, come stai?
1089
01:47:48,000 --> 01:47:53,120
Malissimo, grazie, finché
non mi prometti che usciamo insieme.
1090
01:47:53,200 --> 01:47:56,600
- Immagino di non avere scelta.
- Assolutamente no.
1091
01:47:56,680 --> 01:48:01,040
- Passo a prenderti?
- No, stasera no. - Domani sera?
1092
01:48:01,120 --> 01:48:05,000
- No, devo andare a cena
da mia madre. - Dopodomani allora.
1093
01:48:05,080 --> 01:48:09,840
Dopodomani... No, devo ancora
digerire la cena di mia madre.
1094
01:48:11,880 --> 01:48:16,040
- Dopo dopodomani?
- Va bene, va bene.
1095
01:48:16,120 --> 01:48:18,120
Ma dove sei?
1096
01:48:18,200 --> 01:48:20,200
Ehm... Sono in barca.
1097
01:48:39,120 --> 01:48:41,600
Loli', la macchina!
1098
01:48:44,080 --> 01:48:46,920
Miracolo! E' stato tuo padre.
1099
01:48:59,400 --> 01:49:02,320
Mado', Trifone! Attento.
1100
01:49:02,400 --> 01:49:07,160
Loli', noi andiamo a fare
due cose di shopping.
1101
01:49:07,240 --> 01:49:09,720
- Ciao.
- Beh?
1102
01:49:09,800 --> 01:49:11,760
- Sei contenta?
- No.
1103
01:49:11,840 --> 01:49:16,880
- Perché? - Se qualcuno si è preso
la briga di portarmi la Bianchina
1104
01:49:16,960 --> 01:49:22,080
vuol dire che qualcun altro ha messo
lo zampino. - Io che c'entro?
1105
01:49:22,160 --> 01:49:25,920
- Parla, dimmi chi è stato.
- Sei troppo rigida, Loli'.
1106
01:49:26,000 --> 01:49:29,160
Che ti importa di chi è stato?
E' stato un sogno.
1107
01:49:29,240 --> 01:49:33,800
-Tu non eri in pensione? -Infatti,
sto in pensione. Ho la minima.
1108
01:49:33,880 --> 01:49:37,680
Però tra pensionati
ogni tanto ci diamo una mano.
1109
01:49:37,760 --> 01:49:40,400
Senti che meraviglia!
1110
01:49:42,920 --> 01:49:45,160
Beh? Che ti dicevo?
1111
01:49:47,560 --> 01:49:50,120
Quanto è bella questa città
1112
01:49:50,200 --> 01:49:55,120
con le vetrine delle panetterie pienedi cartellate con confetti colorati.
1113
01:49:55,200 --> 01:49:57,720
A me è venuta pure fame.
1114
01:49:57,800 --> 01:50:03,080
Quasi quasi me ne faccio incartareun po' con mezzo chilo di scagliozzi.
1115
01:50:18,160 --> 01:50:22,080
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
95533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.