Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,198 --> 00:02:38,538
Extreme winter freeze.
2
00:02:38,562 --> 00:02:40,364
Meanwhile, Pakistan
is still recovering
3
00:02:40,399 --> 00:02:45,039
from catastrophic flooding that
left tens of thousands dead.
4
00:02:45,074 --> 00:02:48,372
A worsening refuge crisis and
increased sectarian violence
5
00:02:48,407 --> 00:02:50,572
have led many NGOs
to caution aid workers
6
00:02:50,607 --> 00:02:52,244
against returning to the region.
7
00:03:19,537 --> 00:03:22,076
Hey, Monica.
8
00:03:22,111 --> 00:03:26,179
I, um, no, I'm sorry I wasn't
able to make it today.
9
00:03:55,738 --> 00:03:56,738
Hey.
10
00:03:58,411 --> 00:03:59,509
Snacks.
11
00:04:12,161 --> 00:04:13,801
Does anyone else have
anything to share?
12
00:04:16,297 --> 00:04:19,133
Theo, please.
13
00:04:20,532 --> 00:04:23,731
Um, I don't have much.
14
00:04:23,766 --> 00:04:28,571
I guess I was so angry
after my diagnosis,
15
00:04:28,606 --> 00:04:32,509
but y'all taught me
to listen to my anger
16
00:04:32,544 --> 00:04:34,181
instead of
letting it control me.
17
00:04:48,230 --> 00:04:49,405
Have a good night, okay?
18
00:04:49,429 --> 00:04:50,362
Yeah, you, too.
19
00:04:50,397 --> 00:04:51,660
Okay.
20
00:05:01,243 --> 00:05:03,177
Shit, Theo. 15 hours.
21
00:05:04,642 --> 00:05:05,850
- Logan, we're gonna be late.
- Mmhmm?
22
00:05:05,874 --> 00:05:07,577
- Are you ready?
- Mm-hmm.
23
00:05:07,612 --> 00:05:10,448
I'm going, I'm going,
going, going, going.
24
00:05:14,289 --> 00:05:15,289
Let's fucking go!
25
00:05:16,753 --> 00:05:18,720
Let's fucking go, baby! Woo!
26
00:05:18,755 --> 00:05:19,798
Ow!
27
00:05:19,822 --> 00:05:21,492
- It hurts.
- Sorry.
28
00:05:21,527 --> 00:05:23,230
I'm sorry, I'm sorry,
29
00:05:23,265 --> 00:05:24,440
I'm just too fucking excited!
30
00:05:24,464 --> 00:05:26,761
Thank you, Lord, for this food.
31
00:05:28,798 --> 00:05:31,766
Let it be
nourishment to our bodies.
32
00:05:33,836 --> 00:05:36,210
And protect my girls
for me while I'm gone.
33
00:05:38,445 --> 00:05:40,247
Me and your daughter
34
00:05:40,282 --> 00:05:43,448
just want you home alive
35
00:05:44,550 --> 00:05:45,648
in time for Christmas.
36
00:05:47,388 --> 00:05:49,421
And no handcuffs, neither.
37
00:05:51,755 --> 00:05:53,425
- No handcuffs.
- Okay.
38
00:06:36,766 --> 00:06:38,338
You sure you don't need my help?
39
00:06:38,373 --> 00:06:40,703
No, I'm good, I got it.
Just, fuck.
40
00:06:43,312 --> 00:06:45,411
Xochitl.
Hey, Xochitl.
41
00:06:51,848 --> 00:06:53,617
Hey, Theo.
42
00:06:55,687 --> 00:06:58,457
Theo? You good?
43
00:06:59,526 --> 00:07:00,690
Xochitl!
44
00:07:02,595 --> 00:07:04,595
- Hey.
- Ah!
45
00:07:04,630 --> 00:07:05,904
Thought it was supposed
to be hot in Texas.
46
00:07:05,928 --> 00:07:07,400
No, it's fucking cold.
47
00:07:07,435 --> 00:07:08,599
Hey, do you need help?
48
00:07:08,634 --> 00:07:09,897
No, I got it.
49
00:07:09,932 --> 00:07:11,481
- Hi, I'm Shawn.
- Cool. Theo.
50
00:07:11,505 --> 00:07:12,680
We just got here a second ago.
51
00:07:12,704 --> 00:07:13,967
We've been struggling
52
00:07:14,002 --> 00:07:15,606
with the bolt cutters
for a minute.
53
00:07:15,641 --> 00:07:16,783
- No.
- You need some help?
54
00:07:16,807 --> 00:07:18,510
No, I'm good. I got it.
55
00:07:18,545 --> 00:07:20,589
- Are you sure about that?
- Yeah, I got it.
56
00:07:20,613 --> 00:07:21,613
Yeah, move.
57
00:08:13,435 --> 00:08:15,699
What, did you walk all the way
from North Dakota?
58
00:08:15,734 --> 00:08:17,503
No.
59
00:08:44,664 --> 00:08:45,729
Michael, right?
60
00:08:45,764 --> 00:08:47,599
Yeah.
61
00:08:47,634 --> 00:08:49,535
- Shawn.
- Is that the shed?
62
00:08:49,570 --> 00:08:50,844
Yeah. Hey, let me
help you with that.
63
00:08:50,868 --> 00:08:51,868
I got it.
64
00:08:53,970 --> 00:08:54,970
Got it.
65
00:08:56,511 --> 00:08:57,675
Okay.
66
00:08:57,710 --> 00:08:58,950
- Long drive.
- What's up, boss?
67
00:09:03,045 --> 00:09:05,716
Got a stove, living quarters.
68
00:09:06,950 --> 00:09:08,554
Where's Michael?
69
00:09:08,589 --> 00:09:10,017
Went straight to the shed.
70
00:09:10,052 --> 00:09:11,557
Want some whiskey?
71
00:09:11,592 --> 00:09:12,657
You love it.
72
00:09:14,496 --> 00:09:15,693
Dwayne.
73
00:09:15,728 --> 00:09:16,928
- Alisha.
- Theo.
74
00:09:18,929 --> 00:09:20,665
We ready to start workin'?
75
00:10:22,058 --> 00:10:23,860
Theo!
76
00:10:23,895 --> 00:10:24,975
You have another lighter?
77
00:10:36,578 --> 00:10:38,644
- What's up?
- Makin' acid.
78
00:11:38,772 --> 00:11:40,112
- Come on!
- Every fucking time,
79
00:11:40,136 --> 00:11:41,586
you do that.
Shit. I'm sorry, I'm sorry.
80
00:11:41,610 --> 00:11:44,072
Fuck. Goddamn,
this place is sick.
81
00:11:44,107 --> 00:11:46,008
You guys cookin' meth in here?
82
00:11:46,043 --> 00:11:47,185
They're here!
We're leaving!
83
00:11:47,209 --> 00:11:49,011
I'm sorry we're late.
84
00:11:49,046 --> 00:11:50,892
Yeah, sorry we're late.
The motel took forever,
85
00:11:50,916 --> 00:11:53,620
Rowan wanted to look at horses
on the way.
86
00:11:53,655 --> 00:11:55,853
You wanted to
look at the horses, too.
87
00:11:55,888 --> 00:11:57,052
What's up, Dwayne?
88
00:11:58,891 --> 00:12:00,022
Good to meet you, too.
89
00:12:13,741 --> 00:12:16,742
Are there
any non-country stations?
90
00:12:16,777 --> 00:12:18,843
Come on, what else is
Dwayne gonna listen to?
91
00:12:20,209 --> 00:12:22,143
You packin', Dwayne?
92
00:12:22,178 --> 00:12:24,013
Is that a .35?
93
00:12:24,048 --> 00:12:25,048
Can I hold it?
94
00:12:27,084 --> 00:12:28,655
Aw, come on.
95
00:12:50,140 --> 00:12:51,140
This is a high point.
96
00:12:54,078 --> 00:12:56,716
All right...
97
00:12:56,751 --> 00:12:57,751
Who's diggin'?
98
00:12:58,753 --> 00:12:59,753
Who's keepin' watch?
99
00:13:02,020 --> 00:13:03,100
You look nervous.
100
00:13:04,022 --> 00:13:05,956
Can you keep steady hands?
101
00:13:05,991 --> 00:13:07,951
You've never
done this before either, man.
102
00:13:11,161 --> 00:13:15,130
All right, I need 90...
103
00:13:15,165 --> 00:13:17,935
96 ml of water.
104
00:13:17,970 --> 00:13:19,739
In that one.
105
00:13:19,774 --> 00:13:20,774
Okay.
106
00:13:28,981 --> 00:13:30,079
Is that 96?
107
00:13:30,114 --> 00:13:31,114
Yes, sir.
108
00:13:33,854 --> 00:13:34,854
Now stir that.
109
00:13:42,830 --> 00:13:44,060
You good?
110
00:13:44,095 --> 00:13:45,864
Just got acid on my gloves.
111
00:14:00,144 --> 00:14:02,749
Alisha! One down!
112
00:14:04,852 --> 00:14:06,012
- Ready?
- Yeah.
113
00:14:08,955 --> 00:14:09,955
Ooh, she thick.
114
00:14:16,897 --> 00:14:18,292
Okay.
115
00:14:22,034 --> 00:14:27,268
Uh-uh, there has to be a better
way to mix this.
116
00:14:27,303 --> 00:14:28,775
I agree.
117
00:14:41,889 --> 00:14:43,823
And now... we drip.
118
00:14:50,029 --> 00:14:52,293
It's enough lead azide
to blow us off the map.
119
00:15:14,350 --> 00:15:15,350
Oh shit.
120
00:15:20,961 --> 00:15:22,290
I hit metal!
121
00:15:26,329 --> 00:15:29,836
Rowan? I need a break.
122
00:15:34,271 --> 00:15:35,311
Need a break, too, Dwayne?
123
00:16:13,981 --> 00:16:16,212
- Hey.
- Hey.
124
00:16:18,887 --> 00:16:20,447
It was a beautiful service.
125
00:16:20,482 --> 00:16:21,562
Your mom would've loved it.
126
00:16:26,455 --> 00:16:28,158
So you a smoker now?
127
00:16:28,193 --> 00:16:29,193
Yeah, sometimes.
128
00:16:34,430 --> 00:16:37,266
I got a call from her on the day
129
00:16:37,301 --> 00:16:38,872
and I sent it to voicemail
130
00:16:38,907 --> 00:16:40,082
'cause I was taking
a fucking midterm.
131
00:16:40,106 --> 00:16:41,204
I was just being selfish.
132
00:16:41,239 --> 00:16:43,371
Xochitl,
it was a freak heatwave.
133
00:16:43,406 --> 00:16:44,406
That's not your fault.
134
00:16:45,947 --> 00:16:47,947
It's just the fuckin' world
we live in now.
135
00:16:51,986 --> 00:16:56,087
I know it's hard, but...
you're gonna fix things,
136
00:16:56,122 --> 00:16:57,891
and I know your mom knew that.
137
00:16:59,323 --> 00:17:00,498
I don't think
I'm gonna fix anything.
138
00:17:00,522 --> 00:17:02,258
Well, you have to.
139
00:17:02,293 --> 00:17:05,030
You're an orphan now.
That's like origin story shit.
140
00:17:05,065 --> 00:17:07,197
What the fuck?
141
00:17:13,205 --> 00:17:15,502
She was a mom to me, too,
you know?
142
00:17:15,537 --> 00:17:18,505
Yeah. I do.
143
00:17:54,114 --> 00:17:55,454
Alright, we're moving
to the quad
144
00:17:55,478 --> 00:17:57,379
at 10:30 am sharp.
145
00:17:57,414 --> 00:17:58,424
If campus police
gives us trouble,
146
00:17:58,448 --> 00:18:00,954
remember, do not escalate.
147
00:18:00,989 --> 00:18:02,956
Right, and I've
secured an onsite medic
148
00:18:02,991 --> 00:18:05,123
as well as legal support
for anyone who might need it.
149
00:18:06,258 --> 00:18:08,027
Shawn...
150
00:18:08,062 --> 00:18:09,369
where are we at
with the videography stuff?
151
00:18:09,393 --> 00:18:12,625
Um, I got a RED package
from class,
152
00:18:12,660 --> 00:18:14,363
and Morelli says
he's down to shoot,
153
00:18:14,398 --> 00:18:16,079
so I think we should be able to
get some good shit
154
00:18:16,103 --> 00:18:17,399
from the demonstration.
155
00:18:17,434 --> 00:18:20,072
Great.
Speakers start at noon.
156
00:18:20,107 --> 00:18:21,707
Xochitl, how's...
how's faculty outreach?
157
00:18:23,209 --> 00:18:25,275
Yeah, I didn't get around
to that. Sorry.
158
00:18:25,310 --> 00:18:26,980
Family emergency.
Remember?
159
00:18:27,015 --> 00:18:29,477
Right, yeah, it's just
this is our shot
160
00:18:29,512 --> 00:18:33,547
to make real change
at our institution, so...
161
00:18:33,582 --> 00:18:38,024
Yeah, I'm... I'm just,
I'm having trouble
162
00:18:38,059 --> 00:18:39,520
feeling like
any of this matters.
163
00:18:41,260 --> 00:18:43,172
I know you're having
a hard time and I'm sorry.
164
00:18:43,196 --> 00:18:44,129
Look, nobody's saying
divestment's
165
00:18:44,164 --> 00:18:45,559
gonna solve everything,
166
00:18:45,594 --> 00:18:47,528
but it is a big step
in the right direction.
167
00:18:47,563 --> 00:18:50,135
Which would be great
if we still had time,
168
00:18:50,170 --> 00:18:53,171
but by the time
any market solution does shit,
169
00:18:53,206 --> 00:18:55,118
billions of people will be dead
from climate disaster.
170
00:18:55,142 --> 00:18:56,669
We all want faster change,
171
00:18:56,704 --> 00:18:59,408
but these are huge systems
that change incrementally.
172
00:18:59,443 --> 00:19:01,410
Right, so act
outside of the system.
173
00:19:01,445 --> 00:19:04,116
We need to start attacking
the things that are killing us.
174
00:19:04,151 --> 00:19:06,448
We can take more drastic action.
175
00:19:06,483 --> 00:19:07,483
Like what?
176
00:19:09,453 --> 00:19:12,553
Like... actual sabotage.
177
00:19:14,458 --> 00:19:16,128
Property destruction.
178
00:19:19,463 --> 00:19:21,265
Mom, I've been trying.
179
00:19:23,401 --> 00:19:26,204
I know, it's just been
a difficult semester.
180
00:19:26,239 --> 00:19:28,239
It's just a lot, you know?
181
00:19:30,540 --> 00:19:33,475
But the new computer is
definitely helping.
182
00:19:39,186 --> 00:19:40,515
Yeah, you know what,
183
00:19:40,550 --> 00:19:43,320
I have to, uh...
I actually have to go study.
184
00:19:44,488 --> 00:19:46,092
I love you, too. Bye.
185
00:19:52,859 --> 00:19:53,759
Hello?
186
00:19:53,794 --> 00:19:55,299
Hey, Xochitl?
187
00:19:55,334 --> 00:19:56,542
Who is this?
188
00:19:56,566 --> 00:19:59,105
Yeah, it's Shawn from Divest.
189
00:20:02,374 --> 00:20:04,077
A refinery? No.
190
00:20:04,112 --> 00:20:05,606
- Why?
- What do you mean why?
191
00:20:05,641 --> 00:20:07,674
It's way too big. We could
end up killing somebody
192
00:20:07,709 --> 00:20:10,215
or causing an ecological
disaster.
193
00:20:10,250 --> 00:20:11,282
Sabotage is messy.
194
00:20:12,714 --> 00:20:14,516
Yeah, but we can't
give the public
195
00:20:14,551 --> 00:20:16,320
a reason to invalidate us.
196
00:20:16,355 --> 00:20:20,093
What about destroying
like a coal truck route
197
00:20:20,128 --> 00:20:21,534
- or damaging roads?
- That's lame.
198
00:20:21,558 --> 00:20:23,239
We have to do something
that would scare people.
199
00:20:23,263 --> 00:20:25,494
What, do you wanna
like kidnap an oil exec
200
00:20:25,529 --> 00:20:27,694
or blow up a private jet, what?
201
00:20:27,729 --> 00:20:31,203
We have to show how vulnerable
the oil industry is
202
00:20:31,238 --> 00:20:33,667
by hitting something big,
like a refinery.
203
00:20:39,510 --> 00:20:41,510
What about Texas?
204
00:20:41,545 --> 00:20:44,513
That's where they set
oil price benchmarks.
205
00:20:44,548 --> 00:20:47,120
If we cut off their supply
or destroyed something
206
00:20:47,155 --> 00:20:49,419
even relatively small,
it would really disrupt shit.
207
00:20:52,259 --> 00:20:54,259
What do you know about Texas?
208
00:20:54,294 --> 00:20:56,228
I mean, what do you know
about building a bomb?
209
00:21:07,340 --> 00:21:09,571
50-50's awful.
Don't be so negative.
210
00:21:09,606 --> 00:21:11,177
Those are good odds.
211
00:21:11,212 --> 00:21:13,146
You can't get
better odds in Vegas.
212
00:21:13,181 --> 00:21:15,148
Odds for what?
213
00:21:15,183 --> 00:21:16,314
That we blow ourselves up.
214
00:21:18,252 --> 00:21:20,329
Oh, you know, Che figured
that nearly half the guys
215
00:21:20,353 --> 00:21:22,419
he sent to build bombs
blew themselves up,
216
00:21:22,454 --> 00:21:23,684
so I'd say like 50-50.
217
00:21:23,719 --> 00:21:25,323
See? Told you.
218
00:21:25,358 --> 00:21:26,478
Okay, don't get too happy.
219
00:21:27,459 --> 00:21:29,624
Check this out. Here.
220
00:21:29,659 --> 00:21:30,659
Star, one-two-three.
221
00:21:33,564 --> 00:21:35,267
One-two-three.
222
00:21:35,302 --> 00:21:36,499
Ooh!
223
00:21:36,534 --> 00:21:37,610
- Wow.
- Nice work.
224
00:21:37,634 --> 00:21:38,634
Thank you.
225
00:21:40,637 --> 00:21:43,242
You ready to pack
the blasting caps?
226
00:21:43,277 --> 00:21:44,277
Just about.
227
00:21:45,444 --> 00:21:46,344
Michael, what do you think
the odds are
228
00:21:46,379 --> 00:21:47,477
we blow ourselves up?
229
00:21:49,712 --> 00:21:50,810
I don't really care.
230
00:21:51,615 --> 00:21:53,186
Okay.
231
00:21:53,221 --> 00:21:55,221
I was telling them
about how Che thought
232
00:21:55,256 --> 00:21:57,223
that half the guys
he sent to build bombs
233
00:21:57,258 --> 00:21:58,356
blew themselves up, so...
234
00:21:59,590 --> 00:22:00,590
Can we go?
235
00:22:04,760 --> 00:22:07,662
- Strange kid.
- He's no fun.
236
00:22:07,697 --> 00:22:11,666
Listen, if I touch
or even jostle
237
00:22:11,701 --> 00:22:15,538
this primer too much,
it could detonate.
238
00:22:15,573 --> 00:22:18,640
I need you to take this,
stand 20 yards back.
239
00:22:20,413 --> 00:22:21,676
If anything goes wrong...
240
00:22:24,780 --> 00:22:26,582
then don't come
unless I tell you to,
241
00:22:26,617 --> 00:22:27,617
unless you see fire.
242
00:22:29,785 --> 00:22:31,587
Don't come in. Got it.
243
00:23:13,664 --> 00:23:14,696
Stop it.
244
00:23:39,723 --> 00:23:40,788
Come on.
245
00:24:39,651 --> 00:24:40,716
One down!
246
00:25:23,992 --> 00:25:25,574
I thought they
told you at the front office
247
00:25:25,598 --> 00:25:26,608
you can't come around here
anymore.
248
00:25:26,632 --> 00:25:27,697
Go home.
249
00:25:27,732 --> 00:25:30,799
Hey, can I ask you a question?
250
00:25:30,834 --> 00:25:31,899
What?
251
00:25:32,968 --> 00:25:34,572
This is you here?
252
00:25:34,607 --> 00:25:35,672
Yes.
253
00:25:35,707 --> 00:25:37,674
- 1711?
- Yes.
254
00:25:37,709 --> 00:25:38,709
You stay warm?
255
00:25:39,942 --> 00:25:41,678
Yes, I stay warm in there. Yes.
256
00:25:41,713 --> 00:25:42,713
Where you from?
257
00:25:44,749 --> 00:25:45,715
I asked you where you're from.
258
00:25:45,750 --> 00:25:46,980
It's a simple question.
259
00:25:47,015 --> 00:25:48,421
South Carolina.
260
00:25:50,491 --> 00:25:52,331
- That's a nice coat.
- Don't fuckin' touch me.
261
00:25:52,856 --> 00:25:54,427
Don't touch my jacket.
262
00:25:54,462 --> 00:25:55,428
It's a nice coat, man.
263
00:25:55,463 --> 00:25:56,858
Do not fuckin' touch me.
264
00:25:56,893 --> 00:25:57,893
Can I have it?
265
00:25:59,698 --> 00:26:00,741
Why don't you go back
to where you came from?
266
00:26:00,765 --> 00:26:01,962
What?
267
00:26:01,997 --> 00:26:04,701
Motherfucker.
Don't fuckin' grab me.
268
00:26:04,736 --> 00:26:06,571
Eat fuckin' shit, fucker.
269
00:26:06,606 --> 00:26:08,474
Fuck! Motherfucker.
270
00:26:56,689 --> 00:26:58,051
Four.
271
00:26:59,659 --> 00:27:00,659
Five.
272
00:27:02,926 --> 00:27:04,761
Oh, how was your day?
273
00:27:14,806 --> 00:27:17,037
You can't keep doing this.
274
00:27:18,843 --> 00:27:20,612
You're going to get yourself
killed.
275
00:27:21,813 --> 00:27:23,780
Yeah.
276
00:27:23,815 --> 00:27:26,552
Michael, there's
so much real work to do.
277
00:27:28,721 --> 00:27:30,952
Why won't you help at
the conservancy with me?
278
00:27:32,659 --> 00:27:34,059
You didn't even ask me
what I did.
279
00:27:37,631 --> 00:27:39,532
I'm tired of lying
to the police.
280
00:27:39,567 --> 00:27:41,061
Can you stop?
281
00:27:41,096 --> 00:27:43,030
Didn't you used to try?
282
00:27:44,671 --> 00:27:47,298
Now you're just a coward,
like everybody else.
283
00:27:47,333 --> 00:27:48,739
I am not a coward.
284
00:27:48,774 --> 00:27:51,544
You want me to sit here
and count seeds?
285
00:27:51,579 --> 00:27:52,952
You want me to lie down
and let them win?
286
00:27:52,976 --> 00:27:54,877
How are you winning?
287
00:27:54,912 --> 00:27:57,814
Picking fights with men
who only come here for work.
288
00:27:59,114 --> 00:28:01,554
You're right.
I'm a fuckin' idiot.
289
00:28:01,589 --> 00:28:02,764
- Our conservancy...
- I don't care
290
00:28:02,788 --> 00:28:04,051
about the conservancy, okay?
291
00:28:05,626 --> 00:28:07,824
I don't care,
it doesn't do anything.
292
00:28:07,859 --> 00:28:09,639
What does it do? It makes
white people feel better.
293
00:28:09,663 --> 00:28:12,125
It makes you feel better.
And it does nothing!
294
00:28:15,768 --> 00:28:17,009
So what did you guys
fight about?
295
00:28:17,033 --> 00:28:19,165
I mean, you know how she is.
296
00:28:19,200 --> 00:28:20,738
Just needed to get out.
297
00:28:21,807 --> 00:28:23,873
Here. Take it.
298
00:28:25,140 --> 00:28:27,712
Look, you can stay
in the garage.
299
00:28:27,747 --> 00:28:29,142
Just pull like
three shifts a week.
300
00:28:30,783 --> 00:28:31,783
There's nothin' to it.
301
00:28:32,917 --> 00:28:35,555
Come on, I'll run you
through the registers.
302
00:28:37,724 --> 00:28:41,561
Is there an...
employee discount here?
303
00:28:43,224 --> 00:28:47,094
Hey, everyone,
welcome back to "Boom Tok".
304
00:28:47,129 --> 00:28:50,031
Today is day 19.
305
00:28:50,066 --> 00:28:52,638
Teaching myself to make
a homemade blasting cap
306
00:28:52,673 --> 00:28:53,903
for under $50 in materials.
307
00:28:53,938 --> 00:28:56,708
Today we're making nitric acid
308
00:28:58,107 --> 00:29:00,745
out of stump remover
and drain cleaner.
309
00:29:10,658 --> 00:29:11,658
Shit!
310
00:29:13,254 --> 00:29:16,222
Hey, everyone.
311
00:29:16,257 --> 00:29:22,833
Today I am test dumping the
charge of a nine-volt battery
312
00:29:22,868 --> 00:29:26,001
to a blasting cap
full of lead azide.
313
00:29:26,036 --> 00:29:29,169
And if this works,
then it'll be step one
314
00:29:29,204 --> 00:29:31,611
in making our own
improvised explosive.
315
00:29:51,798 --> 00:29:53,193
Shit.
316
00:29:53,228 --> 00:29:54,228
Oh my God.
317
00:29:55,703 --> 00:29:56,999
Michael!
318
00:29:57,034 --> 00:29:57,835
- Michael!
- Oh shit.
319
00:29:57,870 --> 00:29:59,364
Oh!
320
00:29:59,399 --> 00:30:01,080
- Michael, you okay?
- Stay back.
321
00:30:01,104 --> 00:30:03,038
- What happened?
- Stay back.
322
00:30:03,073 --> 00:30:04,073
Fuck.
323
00:30:04,107 --> 00:30:05,107
What the hell happened?
324
00:30:08,848 --> 00:30:09,848
Hey, can you breathe?
325
00:30:11,048 --> 00:30:11,849
- Can you breathe?
- Yeah.
326
00:30:11,884 --> 00:30:13,213
Fuck!
327
00:30:13,248 --> 00:30:14,918
- Hey, hey!
- Stop, stop!
328
00:30:14,953 --> 00:30:18,383
- Stay, stay. No.
- I'm fine. I'm sorry.
329
00:30:18,418 --> 00:30:19,923
Just keep back.
330
00:30:19,958 --> 00:30:21,100
- Jesus.
- Step back.
331
00:30:21,124 --> 00:30:22,860
Just let me finish this.
332
00:30:22,895 --> 00:30:23,895
Fuck.
333
00:30:33,136 --> 00:30:35,103
- Watch him.
- Yeah.
334
00:30:45,786 --> 00:30:47,016
Whoa!
335
00:30:47,051 --> 00:30:48,479
You tryin' to blow us up?
336
00:30:48,514 --> 00:30:50,987
- Jesus Christ, Theo.
- Come on, Theo,
337
00:30:51,022 --> 00:30:53,319
let's roll.
Let's roll? Get it?
338
00:30:53,354 --> 00:30:55,893
Got some fresh deer meat,
if y'all are interested.
339
00:30:56,995 --> 00:30:58,126
I'm vegan.
340
00:30:58,161 --> 00:30:59,732
I'm vegetarian.
341
00:31:01,835 --> 00:31:03,868
Yo, is Michael okay?
342
00:31:03,903 --> 00:31:05,067
Yeah, I hope so.
343
00:31:06,873 --> 00:31:07,873
Oh God.
344
00:31:09,238 --> 00:31:10,908
I'm gonna go pee.
345
00:31:10,943 --> 00:31:11,943
Pee on me.
346
00:31:17,312 --> 00:31:20,016
Is it me or is this
getting heavier?
347
00:31:20,051 --> 00:31:23,316
Yeah, it's soaking up moisture.
348
00:31:40,170 --> 00:31:41,906
Fuck.
349
00:31:45,274 --> 00:31:46,317
- You're doin' good.
- Do it one-handed.
350
00:31:46,341 --> 00:31:48,880
- Yep.
- Good.
351
00:31:48,915 --> 00:31:51,850
Wanna do the three thing again?
352
00:31:51,885 --> 00:31:53,126
I feel like
that makes it go slower.
353
00:31:53,150 --> 00:31:54,050
- Did it?
- Yeah.
354
00:31:54,085 --> 00:31:55,183
Oh shit, okay.
355
00:31:55,218 --> 00:31:57,053
If you just one-hand it.
356
00:31:57,088 --> 00:31:58,791
You doin' okay? You done?
357
00:32:04,898 --> 00:32:07,098
That looks medium rare,
it's pink in the middle.
358
00:32:10,002 --> 00:32:11,364
Three caps. Done.
359
00:32:11,399 --> 00:32:13,069
- Woo!
- Woo!
360
00:32:13,104 --> 00:32:14,070
- Michael.
- Nice job, Michael.
361
00:32:14,105 --> 00:32:15,368
Proud of you.
362
00:32:15,403 --> 00:32:16,413
Why don't you grab a plate?
363
00:32:16,437 --> 00:32:18,041
The food is so good.
364
00:32:18,076 --> 00:32:19,845
A little overcooked,
but it's great.
365
00:32:22,344 --> 00:32:23,344
It is.
366
00:32:29,384 --> 00:32:30,823
Theo, what's with the alcohol?
367
00:32:30,858 --> 00:32:32,517
I thought we were
gonna keep a clear head.
368
00:32:32,552 --> 00:32:34,123
Don't worry about me.
369
00:32:34,158 --> 00:32:36,961
My chemical childhood
gave me superpowers.
370
00:32:36,996 --> 00:32:38,831
I like the way you talk, Theo.
371
00:32:38,866 --> 00:32:40,800
Pass that, please.
372
00:32:46,368 --> 00:32:48,973
Mm! Mother's milk.
373
00:32:50,471 --> 00:32:51,569
I have a blunt.
374
00:32:51,604 --> 00:32:53,076
- You have a blunt?
- Yeah.
375
00:32:53,111 --> 00:32:55,309
I've got some handles
in the back if
376
00:32:55,344 --> 00:32:56,882
anyone has mixers.
377
00:33:00,118 --> 00:33:01,953
Answer the question.
378
00:33:01,988 --> 00:33:03,361
Do you feel like a terrorist?
Do I feel like a terrorist?
379
00:33:03,385 --> 00:33:05,187
Of course I feel like
a fucking terrorist.
380
00:33:05,222 --> 00:33:07,255
We're blowing up
a goddamn pipeline.
381
00:33:07,290 --> 00:33:08,861
They're gonna
call us terrorists.
382
00:33:08,896 --> 00:33:10,038
No, they're gonna
call us revolutionaries
383
00:33:10,062 --> 00:33:11,325
or game changers.
384
00:33:11,360 --> 00:33:13,228
No, they're gonna
call us terrorists
385
00:33:13,263 --> 00:33:14,306
'case we're doing terrorism.
386
00:33:14,330 --> 00:33:16,429
Who cares what they call us?
387
00:33:16,464 --> 00:33:18,134
We ain't hurtin' nobody.
388
00:33:18,169 --> 00:33:20,147
Boston Tea Party, they were
terrorists of their day.
389
00:33:20,171 --> 00:33:21,533
They didn't hurt anybody.
390
00:33:21,568 --> 00:33:23,007
Patriots.
391
00:33:23,042 --> 00:33:24,283
MLK was called a terrorist.
392
00:33:24,307 --> 00:33:25,944
He was on the FBI watch list.
393
00:33:25,979 --> 00:33:26,637
Why? He was like nice.
394
00:33:26,672 --> 00:33:28,309
No, no, no, no, no.
395
00:33:28,344 --> 00:33:30,410
- He was freakin' ruthless.
- I'm sorry.
396
00:33:30,445 --> 00:33:32,511
You're trying to equate
Civil Rights Movement
397
00:33:32,546 --> 00:33:34,282
to what we're doing here?
398
00:33:34,317 --> 00:33:36,361
- I mean, it's kinda similar.
- Look, anytime anyone
399
00:33:36,385 --> 00:33:39,353
has challenged authority,
they call it terrorism.
400
00:33:39,388 --> 00:33:42,191
And then when
the terrorism works,
401
00:33:42,226 --> 00:33:44,094
they lie about the legacy
and they say
402
00:33:44,129 --> 00:33:46,525
that it was all passive,
nonviolent, kumbaya shit
403
00:33:46,560 --> 00:33:47,560
when it's not!
404
00:33:47,594 --> 00:33:49,297
If the American Empire
405
00:33:49,332 --> 00:33:51,046
calls us terrorists, then
we're doing something right.
406
00:33:51,070 --> 00:33:53,334
Fuck yeah.
What he said, exactly.
407
00:33:53,369 --> 00:33:55,182
People talk shit about me
my whole entire life.
408
00:33:55,206 --> 00:33:56,920
I don't give a shit.
Jesus was a terrorist!
409
00:33:56,944 --> 00:33:58,537
What?
410
00:33:58,572 --> 00:34:00,121
- He was a terrorist!
- What are you talking about?
411
00:34:00,145 --> 00:34:01,485
You cannot tell me otherwise.
412
00:34:01,509 --> 00:34:03,278
- In what lifetime?
- Aw!
413
00:34:03,313 --> 00:34:04,455
- Okay, considered in his time.
- Oh no, Dwayne!
414
00:34:04,479 --> 00:34:06,050
He's a martyr now.
415
00:34:06,085 --> 00:34:07,018
- We're sorry, Dwayne.
- Wait, okay.
416
00:34:07,053 --> 00:34:08,316
Whoa, whoa, whoa, whoa.
417
00:34:08,351 --> 00:34:10,021
No, but for real,
we should acknowledge
418
00:34:10,056 --> 00:34:11,165
that what we're doing
is actually
419
00:34:11,189 --> 00:34:12,452
gonna hurt a lotta people.
420
00:34:12,487 --> 00:34:13,695
It's not gonna hurt anyone.
421
00:34:13,719 --> 00:34:14,685
We're not hurting anyone.
422
00:34:14,720 --> 00:34:16,159
We're spiking oil prices.
423
00:34:16,194 --> 00:34:18,128
Revolution has
collateral damage.
424
00:34:18,163 --> 00:34:19,525
Yeah, but who's the collateral?
425
00:34:19,560 --> 00:34:21,164
You wanna burn it down
in an hour?
426
00:34:21,199 --> 00:34:23,079
It takes like a lifetime
to build something new.
427
00:34:25,302 --> 00:34:26,742
I'm not tryin' to
rebuild anything.
428
00:35:25,197 --> 00:35:27,032
Everything's spinning.
429
00:35:29,432 --> 00:35:30,432
It'll pass.
430
00:35:32,303 --> 00:35:34,237
It never does.
431
00:35:39,277 --> 00:35:40,342
Are you scared?
432
00:35:43,314 --> 00:35:46,447
Uh, yeah.
433
00:35:48,121 --> 00:35:49,121
Are you?
434
00:35:50,618 --> 00:35:51,618
No.
435
00:35:57,130 --> 00:35:59,064
I love you so much.
436
00:36:00,496 --> 00:36:01,528
I love you, too.
437
00:36:12,145 --> 00:36:13,342
Come on, go to sleep.
438
00:36:26,687 --> 00:36:28,621
Thanks for keeping
your cool tonight, man.
439
00:36:37,104 --> 00:36:38,624
You know, I'm worried
about the others.
440
00:36:39,502 --> 00:36:40,644
If we can't keep them focused...
441
00:36:40,668 --> 00:36:41,668
Goodnight, Michael.
442
00:37:21,148 --> 00:37:22,279
Whoa! Whoa, whoa!
443
00:37:26,417 --> 00:37:29,220
What the fuck do you think
you're doing?
444
00:37:29,255 --> 00:37:31,123
This isn't your land!
445
00:37:31,158 --> 00:37:32,685
You can't block the road!
446
00:37:34,590 --> 00:37:35,655
Are you crazy?
447
00:37:35,690 --> 00:37:37,162
You're on my property!
448
00:37:39,496 --> 00:37:40,496
Go home!
449
00:37:49,935 --> 00:37:51,539
Whatever that thing is.
450
00:37:51,574 --> 00:37:53,387
Yeah, just put it, like,
right in front of them,
451
00:37:53,411 --> 00:37:54,619
kinda cocked a little
towards me.
452
00:37:54,643 --> 00:37:56,181
Yeah, yeah, yeah, like that.
453
00:37:56,216 --> 00:37:59,415
- That good?
- Yeah, there we go.
454
00:37:59,450 --> 00:38:01,516
Much better. Yeah,
it feels more lived in.
455
00:38:03,454 --> 00:38:05,289
Okay, let's roll.
456
00:38:06,853 --> 00:38:08,589
Sound speed.
457
00:38:08,624 --> 00:38:14,331
Okay, so...,
I guess, um...
458
00:38:16,236 --> 00:38:19,138
In your own words,
tell us what happened.
459
00:38:20,405 --> 00:38:21,602
Um...
460
00:38:23,606 --> 00:38:26,442
Tried to stop a pipeline
from being built on my property.
461
00:38:29,480 --> 00:38:33,383
Poisons the air, water,
462
00:38:33,418 --> 00:38:35,748
ruins crops, kills cattle.
463
00:38:37,752 --> 00:38:39,356
We had a baby on the way,
464
00:38:39,391 --> 00:38:42,722
so I tried to fight 'em in court
465
00:38:42,757 --> 00:38:44,493
and they kept using the, um,
466
00:38:45,958 --> 00:38:47,595
they kept using the...
Imminent domain.
467
00:38:47,630 --> 00:38:49,663
- Imminent domain...
- Imminent domain.
468
00:38:49,698 --> 00:38:50,698
Domain excuse.
469
00:38:50,732 --> 00:38:52,204
Government seizure
470
00:38:52,239 --> 00:38:54,239
of private property
for public use.
471
00:38:54,274 --> 00:38:56,208
Yeah, sure.
472
00:38:56,243 --> 00:38:56,967
That property
had been in my family
473
00:38:57,002 --> 00:38:58,672
for over a hundred years.
474
00:38:58,707 --> 00:39:01,345
I wasn't gonna let anybody
take it from me, so...
475
00:39:02,711 --> 00:39:06,713
Okay, so, take me back to
that moment,
476
00:39:06,748 --> 00:39:09,254
being forced to leave.
477
00:39:09,289 --> 00:39:10,651
That powerlessness.
478
00:39:12,391 --> 00:39:14,754
Uh, I don't... I don't know
if I wanna go there.
479
00:39:16,527 --> 00:39:17,691
Well, it's important.
480
00:39:17,726 --> 00:39:19,561
For what?
481
00:39:19,596 --> 00:39:22,531
We're trying to put
a human face on this crisis.
482
00:39:22,566 --> 00:39:23,664
It helps.
483
00:39:25,734 --> 00:39:27,767
I mean, this is our lives.
484
00:39:28,836 --> 00:39:30,638
We lost our home.
485
00:39:30,673 --> 00:39:32,244
We had to move in with my mom.
486
00:39:32,279 --> 00:39:34,246
We got thousands in legal bills.
487
00:39:34,281 --> 00:39:35,521
Are y'all gonna help with that?
488
00:39:36,877 --> 00:39:38,415
Oh, I wish we could,
489
00:39:39,847 --> 00:39:44,487
but we... we're an organization
telling stories,
490
00:39:44,522 --> 00:39:46,442
- raising awareness. It...
- You wanna help?
491
00:39:48,427 --> 00:39:49,734
Why don't you go out
and get me a new .45.
492
00:39:49,758 --> 00:39:50,790
I got some names for you.
493
00:39:50,825 --> 00:39:52,528
Dwayne.
494
00:39:52,563 --> 00:39:53,563
Excuse me?
495
00:39:54,829 --> 00:39:56,334
Let's wrap this shit up.
496
00:40:01,440 --> 00:40:02,505
So fuckin' annoying.
497
00:40:03,673 --> 00:40:05,244
Yeah, I'm sorry.
498
00:40:06,907 --> 00:40:07,907
What?
499
00:40:09,382 --> 00:40:10,447
Come here. Come on.
500
00:40:11,912 --> 00:40:14,616
I'm sorry.
501
00:40:14,651 --> 00:40:15,892
It's gonna be okay, all right?
502
00:40:15,916 --> 00:40:17,718
- I'm so tired.
- I know.
503
00:40:20,789 --> 00:40:22,261
Oh, goddamn it.
504
00:40:23,792 --> 00:40:25,363
Did you forget to test
your blood sugar?
505
00:40:25,398 --> 00:40:26,694
Oh, my gosh.
506
00:40:26,729 --> 00:40:29,367
- You got it?
- Yeah.
507
00:40:32,372 --> 00:40:33,372
Hello?
508
00:40:38,345 --> 00:40:39,345
Hey.
509
00:40:40,479 --> 00:40:42,479
- You forget somethin'?
- Who is it?
510
00:40:42,514 --> 00:40:43,854
- It's the guy from the movie.
- No, no, I just...
511
00:40:43,878 --> 00:40:45,845
Tell him to screw off.
512
00:40:45,880 --> 00:40:48,617
No, I'm... I'm sorry
about earlier.
513
00:40:48,652 --> 00:40:50,850
I just, I... I came alone.
514
00:40:55,362 --> 00:40:59,661
Listen, um...
the movie sucks.
515
00:41:02,765 --> 00:41:04,567
The only reason
that I decided to join
516
00:41:04,602 --> 00:41:06,002
was so I could meet
people like you.
517
00:41:07,935 --> 00:41:09,374
What do you mean,
people like me?
518
00:41:10,740 --> 00:41:14,313
You know,
people who live out here...
519
00:41:15,580 --> 00:41:16,744
people who know the land...
520
00:41:18,682 --> 00:41:20,649
people who wanna fight.
521
00:41:33,631 --> 00:41:34,564
I think there's a way to do it
522
00:41:34,599 --> 00:41:36,368
without spillin' any oil.
523
00:41:36,403 --> 00:41:37,897
Right here.
524
00:41:37,932 --> 00:41:40,801
Use this valve station
to shut off the oil flow.
525
00:41:40,836 --> 00:41:43,100
Inside the fence,
we gotta turn this wheel,
526
00:41:43,135 --> 00:41:44,475
and just down the road
527
00:41:44,510 --> 00:41:45,652
from there...
I'm gonna put her down.
528
00:41:45,676 --> 00:41:46,676
Okay.
529
00:41:48,745 --> 00:41:50,690
And then the first site's
about a mile away from there.
530
00:41:50,714 --> 00:41:52,648
Right here, underground pipe,
531
00:41:52,683 --> 00:41:54,617
top of the hill.
532
00:41:54,652 --> 00:41:57,653
And we could blow the pipe
at the hilltop,
533
00:41:57,688 --> 00:41:58,984
and the oil will stay in.
534
00:41:59,019 --> 00:42:01,525
You think it's got enough
altitude?
535
00:42:01,560 --> 00:42:03,626
Yeah, I've done
the readings myself.
536
00:42:07,995 --> 00:42:09,863
Now, the second bomb site's
about two miles
537
00:42:09,898 --> 00:42:10,963
down the road from there.
538
00:42:12,637 --> 00:42:14,197
Hundred and fifty feet
of elevated pipe.
539
00:42:19,842 --> 00:42:21,853
That's lucky for us 'cause
most of the pipe is underground,
540
00:42:21,877 --> 00:42:23,943
but on site,
there's an old coal mine,
541
00:42:23,978 --> 00:42:25,879
so they had to pop it up.
542
00:42:25,914 --> 00:42:27,947
Now, if we blow the pipe
in the middle,
543
00:42:27,982 --> 00:42:30,620
then, slope on either side will
544
00:42:30,655 --> 00:42:33,458
keep the oil from leakin'.
545
00:42:33,493 --> 00:42:36,560
Yeah, I scouted this
for five weeks
546
00:42:36,595 --> 00:42:39,662
and there's no way we would find
all three anywhere else.
547
00:42:39,697 --> 00:42:42,566
Mom's back in 45.
548
00:42:42,601 --> 00:42:45,503
Can I get y'all a beer
or somethin'?
549
00:42:45,538 --> 00:42:46,669
Oh yeah, thank you.
550
00:42:46,704 --> 00:42:48,605
Just water for me, please.
551
00:42:48,640 --> 00:42:50,706
Oh, we're outta water.
552
00:42:50,741 --> 00:42:52,543
Then, beer is great, thanks.
553
00:42:53,040 --> 00:42:54,611
So...
554
00:42:54,646 --> 00:42:55,920
when we plant the bomb
and clear the area,
555
00:42:55,944 --> 00:42:57,779
we have to make sure
that two people
556
00:42:57,814 --> 00:43:00,848
are at the valve station to
shut off the active oil flow.
557
00:43:00,883 --> 00:43:02,619
That way, we can detonate it.
558
00:43:02,654 --> 00:43:05,457
And what are these bombs
made of?
559
00:43:05,492 --> 00:43:06,601
Somethin' like the equivalent
560
00:43:06,625 --> 00:43:08,526
of 600 sticks of dynamite?
561
00:43:09,892 --> 00:43:12,596
What if y'all do
structural damage?
562
00:43:12,631 --> 00:43:15,599
Structural damage
is kinda the point.
563
00:43:15,634 --> 00:43:17,634
They'll spin anything smaller
as an accident,
564
00:43:17,669 --> 00:43:19,471
so two bombs.
565
00:43:19,506 --> 00:43:23,640
Right, we have to make oil
unviable in the marketplace.
566
00:43:23,675 --> 00:43:25,906
The shock of our explosion
will make it so the JDIA
567
00:43:25,941 --> 00:43:28,612
has to reinspect miles of pipe.
568
00:43:28,647 --> 00:43:31,516
If they can't move oil,
they can't sell it.
569
00:43:31,551 --> 00:43:33,595
What? We ain't gonna spill
more oil than what leaks
570
00:43:33,619 --> 00:43:34,882
on normal business hours.
571
00:43:34,917 --> 00:43:36,785
Right, but Dwayne, we live here.
572
00:43:36,820 --> 00:43:39,491
Katie, we talked about this,
okay?
573
00:43:39,526 --> 00:43:41,625
It's gonna be fine,
I'll take care of it.
574
00:43:41,660 --> 00:43:42,660
Okay?
575
00:43:43,794 --> 00:43:45,992
Yeah... this is gonna
fucking work.
576
00:43:50,867 --> 00:43:51,932
Oh, God.
577
00:43:57,643 --> 00:43:58,643
Here's some breakfast.
578
00:43:59,810 --> 00:44:01,084
- Any coffee?
- There's some instant coffee.
579
00:44:01,108 --> 00:44:02,778
It's out on the genny.
580
00:44:02,813 --> 00:44:04,879
- Up, now. Come on.
- God!
581
00:44:06,553 --> 00:44:07,553
I'm dying.
582
00:44:09,622 --> 00:44:11,050
Hey, how much time?
583
00:44:11,085 --> 00:44:12,920
About 20 minutes.
584
00:44:19,566 --> 00:44:20,961
How are you feeling?
585
00:44:20,996 --> 00:44:21,996
Good.
586
00:44:24,098 --> 00:44:25,098
You?
587
00:44:26,166 --> 00:44:27,166
Good.
588
00:44:28,641 --> 00:44:29,641
Good.
589
00:44:50,597 --> 00:44:51,959
Your turn.
590
00:44:51,994 --> 00:44:53,994
Fuck, I'm gonna
fucking die right now.
591
00:44:54,029 --> 00:44:56,095
Yeah, yeah, yeah,
you say that every morning.
592
00:44:57,670 --> 00:44:59,967
- Fuck you.
- And you never do.
593
00:45:00,002 --> 00:45:01,002
All right...
594
00:45:01,971 --> 00:45:02,971
last chance.
595
00:45:05,139 --> 00:45:06,139
Anybody want out?
596
00:45:08,780 --> 00:45:09,780
Shawn?
597
00:45:10,815 --> 00:45:12,947
Nah, I'm good.
598
00:45:16,183 --> 00:45:17,754
Well...
599
00:45:21,826 --> 00:45:23,023
Very proud of all of you.
600
00:45:24,829 --> 00:45:26,565
Thanks, man.
601
00:45:41,879 --> 00:45:43,153
It's just nerves, don't worry.
602
00:45:43,177 --> 00:45:44,177
I'm fine.
603
00:46:16,815 --> 00:46:18,255
Man, you better not
hit any potholes.
604
00:46:19,818 --> 00:46:20,949
Theo.
605
00:46:41,169 --> 00:46:42,773
- Hey.
- Yeah?
606
00:46:42,808 --> 00:46:44,488
- We got this.
- We got this.
607
00:47:28,150 --> 00:47:30,150
Oh shit.
608
00:47:32,220 --> 00:47:34,187
Okay, twist it out.
609
00:47:36,026 --> 00:47:37,828
Guys, this is bulk explosive.
610
00:47:37,863 --> 00:47:38,895
Let's try not to drop it.
611
00:47:38,930 --> 00:47:40,259
This is good.
612
00:47:40,294 --> 00:47:41,436
- Ready?
- Nice and easy.
613
00:47:41,460 --> 00:47:42,327
- Nice and easy.
- Yep.
614
00:47:42,362 --> 00:47:43,999
Help me with this.
615
00:47:44,034 --> 00:47:45,242
- Okay. That's right.
- Got it.
616
00:47:45,266 --> 00:47:46,133
Is somebody gonna get under?
617
00:47:46,168 --> 00:47:47,772
Yeah, we're under it,
618
00:47:47,807 --> 00:47:49,180
- we're under it.
- I got it, I got it.
619
00:47:49,204 --> 00:47:50,819
Under? Okay.
You guys got all this?
620
00:47:50,843 --> 00:47:52,315
Yeah, yeah.
Okay, I gotta let go.
621
00:47:52,339 --> 00:47:56,814
- Oh, shit.
- Fuck. Fuck.
622
00:47:56,849 --> 00:47:57,892
Couldn't have made
a lighter barrel?
623
00:47:57,916 --> 00:47:59,146
- Wait.
- One...
624
00:47:59,181 --> 00:48:00,345
Two, three.
625
00:48:02,118 --> 00:48:03,128
- One.
- Two.
626
00:48:03,152 --> 00:48:05,251
Three.
627
00:48:08,124 --> 00:48:10,927
Got it?
One, two, three.
628
00:48:12,029 --> 00:48:13,831
Get the motherfucker.
629
00:48:13,866 --> 00:48:16,801
Fuck.
630
00:48:16,836 --> 00:48:17,879
- All right.
- Oh fuck.
631
00:48:17,903 --> 00:48:19,034
All right, Jesus Christ.
632
00:48:20,367 --> 00:48:21,938
- Oh shit.
- You good?
633
00:48:21,973 --> 00:48:24,237
Yeah, yeah.
634
00:48:24,272 --> 00:48:26,192
Slow down, slow down.
It's tipping, it's tipping.
635
00:48:28,474 --> 00:48:29,506
Wait! Wait!
636
00:48:29,541 --> 00:48:31,046
- What?
- What?
637
00:48:31,081 --> 00:48:32,289
- Over there.
- What?
638
00:48:32,313 --> 00:48:33,179
- Fuck!
- What is that?
639
00:48:33,214 --> 00:48:33,746
I think it's a surveying drone.
640
00:48:33,781 --> 00:48:35,248
What's it doing?
641
00:48:35,283 --> 00:48:36,953
Lower the fucking barrel.
642
00:48:36,988 --> 00:48:38,493
Probably using LiDAR
to detect erosion.
643
00:48:38,517 --> 00:48:40,000
We gotta hurry the fuck up.
What does it matter?
644
00:48:40,024 --> 00:48:40,957
Just lower it
into the fucking hole!
645
00:48:40,992 --> 00:48:42,189
We gotta hurry.
646
00:48:42,224 --> 00:48:43,927
Well, is it gonna see us?
647
00:48:43,962 --> 00:48:45,368
- Don't panic.
- I mean, it'll see this
648
00:48:45,392 --> 00:48:46,842
big ass fuckin' barrel.
We gotta get outta here.
649
00:48:46,866 --> 00:48:48,294
Don't panic.
Just slowly.
650
00:48:48,329 --> 00:48:49,834
Guys I'm about to drop.
651
00:48:49,869 --> 00:48:52,067
- Okay, okay.
- Slowly.
652
00:48:52,102 --> 00:48:53,145
Come on, come on, come on.
653
00:48:53,169 --> 00:48:53,937
I'm clear.
Xochitl?
654
00:48:53,972 --> 00:48:55,235
Clear.
655
00:48:55,270 --> 00:48:56,790
Okay, okay, okay, okay, drop.
656
00:49:05,852 --> 00:49:07,412
Oh shit.
657
00:49:07,447 --> 00:49:09,216
What do I do with it?
658
00:49:09,251 --> 00:49:11,922
Just leave it.
We don't want them to track us.
659
00:49:11,957 --> 00:49:13,066
Wait, so did it get us on video?
660
00:49:13,090 --> 00:49:14,485
No, it just scans metal.
661
00:49:14,520 --> 00:49:15,530
- Shawn?
- What do you need?
662
00:49:15,554 --> 00:49:17,158
- Woo!
- Caps.
663
00:49:17,193 --> 00:49:18,940
- Okay.
- Good job, everyone.
664
00:49:18,964 --> 00:49:20,106
- Careful with 'em.
- Yeehaw, buddy.
665
00:49:20,130 --> 00:49:21,130
That was hot.
666
00:49:25,003 --> 00:49:26,233
This is live ETN.
667
00:49:26,268 --> 00:49:27,268
Everybody stand back.
668
00:49:44,022 --> 00:49:45,857
Don't blow us up, Michael.
669
00:49:45,892 --> 00:49:47,188
Shut the fuck up.
670
00:49:49,159 --> 00:49:50,159
Okay.
671
00:50:25,327 --> 00:50:28,163
Let's do this shit.
672
00:50:28,198 --> 00:50:29,198
Okay.
673
00:50:30,332 --> 00:50:31,364
Come on.
674
00:50:33,500 --> 00:50:35,874
Fuck.
675
00:50:40,243 --> 00:50:42,947
Your wire doesn't
fucking reach, Shawn.
676
00:50:45,215 --> 00:50:46,215
Gonna have to tuck it.
677
00:50:51,023 --> 00:50:52,023
Fuck me.
678
00:51:04,696 --> 00:51:05,696
Get up here.
679
00:51:06,665 --> 00:51:08,236
Good work with the wires, Shawn.
680
00:51:08,271 --> 00:51:09,951
- Thanks.
- Yeah, good job.
681
00:51:12,275 --> 00:51:13,505
All right, we are out.
682
00:51:13,540 --> 00:51:14,979
Hitting 107?
683
00:51:15,014 --> 00:51:16,409
Yep, we got it!
684
00:51:16,444 --> 00:51:18,246
- Good luck!
- We don't need it.
685
00:51:18,281 --> 00:51:19,281
Cool.
686
00:52:11,169 --> 00:52:12,169
Thanks.
687
00:52:31,453 --> 00:52:33,486
That smell.
688
00:52:34,588 --> 00:52:35,588
Just like home.
689
00:52:45,368 --> 00:52:46,368
One, two, three.
690
00:52:48,074 --> 00:52:51,240
One, two, three.
691
00:52:51,275 --> 00:52:52,318
- Ready?
- One, two, three.
692
00:52:54,344 --> 00:52:56,311
- Yup.
- All right.
693
00:52:56,346 --> 00:52:57,378
One, two, three.
694
00:52:58,447 --> 00:52:59,611
Ready?
695
00:52:59,646 --> 00:53:02,317
One, two, three.
696
00:53:02,352 --> 00:53:04,484
- All right.
- Fuck.
697
00:53:04,519 --> 00:53:06,189
All right, I got the strap.
698
00:53:06,224 --> 00:53:07,399
- All right.
- Hang on, hang on.
699
00:53:07,423 --> 00:53:08,664
What's the test strength
on these?
700
00:53:08,688 --> 00:53:09,688
Plenty.
701
00:53:11,361 --> 00:53:13,097
All right, gentle,
just like the first time.
702
00:53:13,132 --> 00:53:14,604
Yeah, only a lot fucking harder.
703
00:53:14,628 --> 00:53:15,792
I'll get a strap.
704
00:53:15,827 --> 00:53:17,497
- Okay.
- Hold that.
705
00:53:17,532 --> 00:53:18,498
- Shawn, you got it?
- All right, Dwayne,
706
00:53:18,533 --> 00:53:20,467
go to the back.
707
00:53:20,502 --> 00:53:22,832
- Ready?
- All good.
708
00:53:22,867 --> 00:53:24,306
Okay, okay, okay.
709
00:53:24,341 --> 00:53:26,242
- Okay.
- One...
710
00:53:26,277 --> 00:53:28,211
- Ready, set, pull.
- You go.
711
00:53:28,246 --> 00:53:30,213
Yep, yes, we are.
712
00:53:30,248 --> 00:53:31,248
Good.
713
00:53:32,547 --> 00:53:33,480
Do you have any water left?
714
00:53:33,515 --> 00:53:34,515
Yep.
715
00:53:37,387 --> 00:53:38,518
Thanks.
716
00:53:38,553 --> 00:53:39,486
- Good?
- Yeah.
717
00:53:39,521 --> 00:53:40,487
Cool.
718
00:53:40,522 --> 00:53:42,522
Oh fuck. There it is.
719
00:53:42,557 --> 00:53:43,523
Wow!
720
00:53:43,558 --> 00:53:45,261
Holy shit.
721
00:53:45,296 --> 00:53:46,296
Fuck.
722
00:53:48,464 --> 00:53:50,024
Look at that fucking ugly thing.
723
00:53:51,731 --> 00:53:53,104
It smells like shit.
724
00:53:53,139 --> 00:53:54,139
It smells.
725
00:54:01,345 --> 00:54:02,377
Okay.
726
00:54:03,248 --> 00:54:04,511
There's a lock.
727
00:54:04,546 --> 00:54:06,315
- Wow.
- Bolt cutters?
728
00:54:06,350 --> 00:54:08,218
Oh, shit.
729
00:54:08,253 --> 00:54:09,648
- What?
- Dude.
730
00:54:09,683 --> 00:54:10,683
Oh, man.
731
00:54:10,717 --> 00:54:11,683
Rest in peace, bud.
732
00:54:11,718 --> 00:54:13,652
Rest in peace.
733
00:54:13,687 --> 00:54:15,258
Fucking valve.
734
00:54:15,293 --> 00:54:16,655
All right, bolt cutters, please.
735
00:54:18,263 --> 00:54:21,132
I think we should
just wait to trespass
736
00:54:21,167 --> 00:54:22,167
until we really have to.
737
00:54:24,203 --> 00:54:28,139
No, you're right, you're right.
738
00:54:28,174 --> 00:54:29,734
Three, two, one, go!
739
00:54:31,375 --> 00:54:33,243
Three, two, one, go!
740
00:54:34,345 --> 00:54:35,345
Three, two, one, go!
741
00:54:36,215 --> 00:54:37,841
Come on, come on.
742
00:54:37,876 --> 00:54:39,293
- Three, two, one, go!
- Pull, pull, pull!
743
00:54:39,317 --> 00:54:40,184
You got it.
744
00:54:40,219 --> 00:54:41,548
Go, again! Go!
745
00:54:41,583 --> 00:54:42,857
You got it, you got it!
746
00:54:42,881 --> 00:54:44,485
- Come on!
- Three, two, one!
747
00:54:44,520 --> 00:54:45,354
Wait, wait, guys.
Guys, my strap.
748
00:54:45,389 --> 00:54:46,421
Don't stop.
749
00:54:46,456 --> 00:54:47,499
I think it's fraying!
750
00:54:47,523 --> 00:54:49,193
Don't fuckin' stop.
751
00:54:49,228 --> 00:54:49,787
- Hey, I think...
- It's fine, it's fine.
752
00:54:49,822 --> 00:54:51,657
Just pull it!
753
00:54:51,692 --> 00:54:53,812
- I think it's...
- Don't fucking stop!
754
00:54:56,235 --> 00:54:57,245
Guys, I think it's...
755
00:54:57,269 --> 00:54:58,334
Let's go!
756
00:55:01,702 --> 00:55:04,472
Please
come dancing with me tonight?
757
00:55:04,507 --> 00:55:05,737
Come on.
758
00:55:05,772 --> 00:55:06,672
What about something low-key?
759
00:55:06,707 --> 00:55:08,245
I got some nice wine...
760
00:55:08,280 --> 00:55:10,709
I told you I feel fine,
so you have to come.
761
00:55:10,744 --> 00:55:12,590
I don't know, haven't
you been feeling, you know...
762
00:55:12,614 --> 00:55:14,416
Come on.
763
00:55:14,451 --> 00:55:15,725
I think we should
just have a nice night in,
764
00:55:15,749 --> 00:55:17,485
you know, we can cook something.
765
00:55:17,520 --> 00:55:19,718
Shit.
766
00:55:19,753 --> 00:55:21,456
- Theo, you okay?
- No, I'm fine.
767
00:55:21,491 --> 00:55:22,523
Just a little...
768
00:55:26,694 --> 00:55:27,792
Theo?
769
00:55:29,598 --> 00:55:30,762
Hello? Theo?
770
00:55:30,797 --> 00:55:31,939
I'm fine, I'm fine, I'm fine.
771
00:55:31,963 --> 00:55:33,732
I'm just...
No, what just happened?
772
00:55:35,802 --> 00:55:36,802
Theo?
773
00:55:38,772 --> 00:55:40,541
Chronic myeloid leukemia.
774
00:55:40,576 --> 00:55:41,740
It's very rare.
775
00:55:41,775 --> 00:55:44,248
But there are clusters of people
776
00:55:44,283 --> 00:55:46,514
who grew up near chemical
plants, oil refineries.
777
00:55:49,750 --> 00:55:53,620
Your condition... is already
at an advanced stage.
778
00:56:00,860 --> 00:56:03,300
Okay, well, can't I just
like sign up with you?
779
00:56:04,534 --> 00:56:06,765
Jesus fucking Christ.
780
00:56:06,800 --> 00:56:08,503
I need these pills to live
781
00:56:08,538 --> 00:56:10,769
and you're telling me
to get fucking coupons?
782
00:56:12,311 --> 00:56:13,475
Yeah, thanks.
783
00:56:15,545 --> 00:56:16,545
Fuck!
784
00:56:20,451 --> 00:56:21,451
Hey.
785
00:56:25,687 --> 00:56:27,819
How you feeling? You okay?
786
00:56:27,854 --> 00:56:28,854
Fine.
787
00:57:12,734 --> 00:57:13,832
Nice haircut.
788
00:57:15,473 --> 00:57:16,473
Thank you.
789
00:57:21,347 --> 00:57:22,610
I saw the GoFundMe.
790
00:57:23,745 --> 00:57:25,415
How you feeling?
791
00:57:25,450 --> 00:57:27,648
You know,
makin' peace with the Lord.
792
00:57:29,784 --> 00:57:31,520
You didn't call.
793
00:57:31,555 --> 00:57:32,818
You don't always pick up.
794
00:57:34,426 --> 00:57:35,854
Fair enough.
795
00:57:35,889 --> 00:57:37,856
Just fucking with you.
796
00:57:37,891 --> 00:57:39,330
It's fine. You were busy.
797
00:57:40,432 --> 00:57:42,498
Not anymore. Dropped out.
798
00:57:44,502 --> 00:57:45,502
You dropped out?
799
00:57:46,669 --> 00:57:47,833
Why?
800
00:57:47,868 --> 00:57:49,472
'Cause fuck that.
801
00:57:49,507 --> 00:57:52,739
Xochitl... that sucks.
802
00:57:54,776 --> 00:57:55,742
You left, you...
803
00:57:55,777 --> 00:57:57,381
No. Theo, listen.
804
00:57:57,416 --> 00:57:59,416
You have your phone on you?
805
00:57:59,451 --> 00:58:00,451
Yeah.
806
00:58:01,783 --> 00:58:02,783
Turn it off.
807
00:58:05,754 --> 00:58:06,754
There you go.
808
00:58:07,789 --> 00:58:08,986
Enjoy.
809
00:58:09,021 --> 00:58:10,625
Hey, y'all.
810
00:58:10,660 --> 00:58:12,858
Just so you know, we are
really low on supplies,
811
00:58:12,893 --> 00:58:15,894
so we're not gonna be serving
for the rest of the week.
812
00:58:15,929 --> 00:58:17,599
We're all really, really sorry.
813
00:58:23,706 --> 00:58:24,837
- Hey.
- Oh!
814
00:58:24,872 --> 00:58:26,608
You're up and about.
815
00:58:26,643 --> 00:58:28,643
Yeah, I wanted
to come by and help.
816
00:58:28,678 --> 00:58:29,809
You sure you're okay?
817
00:58:30,944 --> 00:58:32,548
Xochitl said what?
818
00:58:32,583 --> 00:58:34,781
Can't believe she even asked.
819
00:58:34,816 --> 00:58:36,981
Well, what did you say?
820
00:58:37,016 --> 00:58:38,752
It's a dope idea.
821
00:58:38,787 --> 00:58:40,589
No, it's crazy.
822
00:58:40,624 --> 00:58:42,393
I don't know,
fixing shit in a system
823
00:58:42,428 --> 00:58:43,922
built by oppressors
is kinda crazy.
824
00:58:43,957 --> 00:58:46,529
Oh my God,
you sound just like her.
825
00:58:46,564 --> 00:58:49,565
Theo, Xochitl's just another
girl that went to college,
826
00:58:49,600 --> 00:58:51,578
read a book, and decided
she knows how to save the world.
827
00:58:51,602 --> 00:58:52,931
That's so unfair.
828
00:58:52,966 --> 00:58:53,976
You know what she's been
through.
829
00:58:54,000 --> 00:58:55,637
We've all been through it.
830
00:58:55,672 --> 00:58:57,672
But you wanna help people?
Help people.
831
00:58:57,707 --> 00:59:00,378
That's easy for you to say,
you're not from here.
832
00:59:02,008 --> 00:59:04,943
Theo, you're not...
You're not actually thinking...
833
00:59:04,978 --> 00:59:07,847
I'm not thinking about it.
I'm doing it.
834
00:59:07,882 --> 00:59:09,013
You don't get it.
835
00:59:09,048 --> 00:59:10,784
How do I not get it?
836
00:59:10,819 --> 00:59:12,984
I'm literally in it
with you every single day.
837
00:59:14,691 --> 00:59:16,011
- Excuse us.
- Hey.
838
00:59:23,029 --> 00:59:25,502
Look, when I was a kid,
839
00:59:25,537 --> 00:59:27,449
Xochitl and I used to go out
and dance in the rain
840
00:59:27,473 --> 00:59:28,934
'cause that's just what kids do.
841
00:59:28,969 --> 00:59:30,672
And every time we did,
842
00:59:30,707 --> 00:59:33,642
the rain would burn the shit
out of my skin.
843
00:59:33,677 --> 00:59:35,512
I'd go inside
covered in little red welts
844
00:59:35,547 --> 00:59:36,612
all over my neck and arms.
845
00:59:37,747 --> 00:59:39,747
So yeah, you don't get it.
846
00:59:43,016 --> 00:59:44,686
I love you,
but I have to do this.
847
00:59:46,019 --> 00:59:47,887
I have to go out
with one big "fuck you"
848
00:59:47,922 --> 00:59:49,889
to the people
who did this to me.
849
00:59:49,924 --> 00:59:51,660
- Fuck!
- Are you okay?
850
00:59:51,695 --> 00:59:53,541
- Get it off! Get it off!
- Shit, are you okay?
851
00:59:53,565 --> 00:59:54,597
Get it off.
852
00:59:59,065 --> 01:00:00,065
It's alright.
853
01:00:01,837 --> 01:00:03,917
- It's gonna be okay.
- I'm just gonna turn it, okay?
854
01:00:04,070 --> 01:00:05,509
There we go, there we go.
855
01:00:09,581 --> 01:00:11,009
Oh shit.
856
01:00:11,044 --> 01:00:13,484
Oh fuck.
Oh fuck.
857
01:00:13,519 --> 01:00:15,090
Just breathe, just breathe,
it's gonna be okay.
858
01:00:15,114 --> 01:00:16,553
It's broken. Okay.
859
01:00:16,588 --> 01:00:19,050
Shawn, I need two sticks
860
01:00:19,085 --> 01:00:21,492
about the same size
as her shin now, please.
861
01:00:21,527 --> 01:00:23,637
We-we can't have any evidence,
any blood, DNA, nothing.
862
01:00:23,661 --> 01:00:25,892
- I fucking know, Xochitl!
- Fuck.
863
01:00:25,927 --> 01:00:27,762
You're gonna be okay, all right?
864
01:00:27,797 --> 01:00:28,664
- You're gonna be okay.
- Here, just hold my hand.
865
01:00:28,699 --> 01:00:29,699
Hold my hand.
866
01:00:35,871 --> 01:00:37,640
That's pretty good,
thank you, yeah.
867
01:00:37,675 --> 01:00:38,575
All right.
868
01:00:38,610 --> 01:00:39,610
Okay, all right.
869
01:00:40,942 --> 01:00:43,646
- Here, here, here.
- It's okay.
870
01:00:45,210 --> 01:00:46,715
Just breathe, just breathe.
871
01:00:46,750 --> 01:00:47,760
Just breathe,
don't look at it, okay?
872
01:00:47,784 --> 01:00:49,751
Don't look at it.
873
01:00:49,786 --> 01:00:51,698
Just gonna put this on
nice and gently, okay?
874
01:00:51,722 --> 01:00:52,886
Here, just hold my hand.
875
01:00:52,921 --> 01:00:54,624
- Hold my hand.
- Gonna be okay.
876
01:00:54,659 --> 01:00:57,792
There you go.
You're doing great. Doing great.
877
01:00:57,827 --> 01:00:59,068
- What the fuck is this, huh?
- I don't fucking know.
878
01:00:59,092 --> 01:01:00,663
I told you it was fraying.
879
01:01:00,698 --> 01:01:02,302
Like 20 times...
Just breathe through it.
880
01:01:02,326 --> 01:01:03,941
- I tried to stop you.
- Just breathe through it.
881
01:01:03,965 --> 01:01:05,679
And what did you do?
You kept going.
882
01:01:05,703 --> 01:01:07,615
It's gonna be okay.
It's all gonna be okay.
883
01:01:07,639 --> 01:01:08,639
Right, Dwayne?
884
01:01:10,840 --> 01:01:12,587
Can we just leave
the bomb under the pipe?
885
01:01:12,611 --> 01:01:14,072
Will that work?
886
01:01:14,107 --> 01:01:15,722
If you wanna
blow a hole in the ground,
887
01:01:15,746 --> 01:01:17,174
then yeah, sure.
888
01:01:18,716 --> 01:01:20,947
Well then,
what the fuck do we do?
889
01:01:20,982 --> 01:01:22,916
Why don't we just braid it?
890
01:01:22,951 --> 01:01:24,049
Braid what?
891
01:01:24,084 --> 01:01:25,985
- The...
- The strap.
892
01:01:26,020 --> 01:01:27,020
God.
893
01:01:28,660 --> 01:01:30,792
The fuck is taking them so long?
894
01:01:36,800 --> 01:01:37,840
Everything's fine.
895
01:01:41,101 --> 01:01:42,101
It's all gonna be fine.
896
01:01:44,137 --> 01:01:45,741
Come on, come on, you got this.
897
01:01:48,680 --> 01:01:50,141
All right, we're ratcheting.
898
01:01:55,918 --> 01:01:57,852
You guys got this!
899
01:01:59,152 --> 01:02:00,591
Fuck, fuck, fuck.
900
01:02:00,626 --> 01:02:01,988
All right!
901
01:02:02,023 --> 01:02:03,770
That should hold,
that should hold.
902
01:02:16,774 --> 01:02:18,037
Good work, buddy.
903
01:02:36,156 --> 01:02:38,926
Here, try this.
904
01:02:46,100 --> 01:02:48,001
Ooh!
905
01:02:48,036 --> 01:02:49,167
That good?
906
01:03:33,719 --> 01:03:35,147
It's gonna be okay.
907
01:03:35,182 --> 01:03:36,182
We're almost there.
908
01:03:52,100 --> 01:03:53,770
Oh fuck.
909
01:03:53,805 --> 01:03:54,969
Oh my God, fuck.
910
01:03:55,004 --> 01:03:56,806
Babe, feel my heart.
911
01:03:56,841 --> 01:03:57,939
This is big.
This is big.
912
01:03:57,974 --> 01:03:59,743
This-This is big.uge.
913
01:03:59,778 --> 01:04:02,042
This is the biggest thing
anyone's ever fucking done.
914
01:04:06,752 --> 01:04:07,861
- Everybody mark on three?
- Yeah.
915
01:04:07,885 --> 01:04:08,983
Yeah? One, two...
916
01:04:14,353 --> 01:04:15,858
Thanks.
917
01:04:15,893 --> 01:04:17,321
You wanna help me get her in?
918
01:04:17,356 --> 01:04:18,993
All right, babe,
we're gonna lift.
919
01:04:19,028 --> 01:04:21,765
On three. One, two, three.
920
01:04:21,800 --> 01:04:23,965
I know, I know.
921
01:04:24,000 --> 01:04:25,098
Hey, you good?
922
01:04:25,133 --> 01:04:26,198
Yeah.
923
01:04:26,233 --> 01:04:28,266
- You good?
- Yeah.
924
01:04:28,301 --> 01:04:30,070
Can't believe
we actually did this.
925
01:04:30,105 --> 01:04:31,170
Not yet.
926
01:04:36,177 --> 01:04:37,715
Xochitl.
927
01:04:39,213 --> 01:04:40,718
You'll be great.
928
01:04:42,315 --> 01:04:43,721
You, too.
929
01:05:15,216 --> 01:05:16,248
Merry Christmas.
930
01:05:18,186 --> 01:05:19,790
Xochitl, let's go!
931
01:05:35,907 --> 01:05:38,336
How much time
do you think we have?
932
01:05:38,371 --> 01:05:39,414
- Thirty-eight minutes.
- Thirty-eight?
933
01:05:39,438 --> 01:05:45,816
- Mm-hmm.
- Okay.
934
01:05:45,851 --> 01:05:48,049
Oh fuck. That's so hot.
935
01:06:03,033 --> 01:06:05,341
- How are you doing? You okay?
- She needs to go to a hospital.
936
01:06:05,365 --> 01:06:06,848
The cameras
have her at work right now.
937
01:06:06,872 --> 01:06:08,234
We can't.
Have you seen her leg?
938
01:06:08,269 --> 01:06:10,203
Yes, but she needs an alibi,
Theo.
939
01:06:10,238 --> 01:06:11,281
Okay, but you heard
what Dwayne said.
940
01:06:11,305 --> 01:06:12,975
She could be bleeding out or...
941
01:06:13,010 --> 01:06:15,010
Okay, if I have to go
pick up Michael and Shawn,
942
01:06:15,045 --> 01:06:16,055
then I have to clean right now.
943
01:06:16,079 --> 01:06:17,309
No, I think I can do it.
944
01:06:17,344 --> 01:06:19,245
- Alisha.
- Look, Xochitl's right.
945
01:06:20,347 --> 01:06:22,413
I need an alibi, so...
946
01:06:22,448 --> 01:06:24,052
I'll drive.
947
01:06:26,485 --> 01:06:28,254
Are you sure?
948
01:06:28,289 --> 01:06:30,861
Yeah.
949
01:06:32,458 --> 01:06:33,458
Here.
950
01:07:38,227 --> 01:07:39,325
Ed, Stevie.
951
01:07:39,360 --> 01:07:41,932
Oh hey, Dwayne.
952
01:07:45,003 --> 01:07:46,299
You look like shit.
953
01:07:48,270 --> 01:07:49,550
I'm diggin' a new septic tank.
954
01:07:51,174 --> 01:07:52,217
Why, you volunteerin' to help?
955
01:07:52,241 --> 01:07:54,241
No thanks.
956
01:07:54,276 --> 01:07:55,374
Yeah, I didn't think so.
957
01:07:56,509 --> 01:07:57,509
Thank you.
958
01:07:58,984 --> 01:08:00,984
It's two o'clock.
You got the game on?
959
01:08:01,019 --> 01:08:02,051
TV's broke.
960
01:08:05,287 --> 01:08:06,287
Goddamn useless.
961
01:08:23,602 --> 01:08:25,272
Fuck.
962
01:08:25,307 --> 01:08:26,471
Fuck, fuck, fuck, fuck.
963
01:08:48,462 --> 01:08:49,462
Motherfucker.
964
01:08:51,366 --> 01:08:53,267
Hey, Charlene, this is Hank.
965
01:08:53,302 --> 01:08:55,038
Yeah, we got it.
966
01:08:55,073 --> 01:08:57,403
It's showin' up now,
but it ain't movin'.
967
01:08:57,438 --> 01:08:59,009
So something's gone pear-shaped.
968
01:09:00,309 --> 01:09:02,045
Yeah,
we got the coordinates now.
969
01:09:02,080 --> 01:09:03,178
We're gonna check it out.
970
01:09:04,511 --> 01:09:08,018
Exactly.
971
01:09:08,053 --> 01:09:11,450
Serves 'em right for replacin'
us with a goddamn robot.
972
01:09:14,323 --> 01:09:17,060
Okay. Yeah, you take care.
973
01:09:24,333 --> 01:09:25,333
Earl, come on.
974
01:09:28,106 --> 01:09:29,567
Where are we headed?
975
01:09:29,602 --> 01:09:32,075
- Yeah, not quite sure yet.
- Shit, Logan.
976
01:09:32,110 --> 01:09:33,340
The drone.
977
01:09:33,375 --> 01:09:34,695
- What?
- The drone.
978
01:09:36,147 --> 01:09:38,411
Either they're gonna find
the bomb or they're gonna...
979
01:09:38,446 --> 01:09:40,050
Okay. Fuck them.
980
01:09:40,085 --> 01:09:41,315
- Logan.
- What?
981
01:09:41,350 --> 01:09:42,657
They're part of the problem,
Rowan.
982
01:09:42,681 --> 01:09:44,351
We are not fucking murderers.
983
01:09:47,092 --> 01:09:48,256
Fuck, fine.
Okay, stay here.
984
01:09:48,291 --> 01:09:49,291
What?
985
01:09:52,229 --> 01:09:54,269
I don't know, bud.
The towers are over there.
986
01:09:55,694 --> 01:09:59,465
There it is, about a mile
and a half to the north.
987
01:09:59,500 --> 01:10:01,071
Yeah, looks about right.
988
01:10:02,536 --> 01:10:03,736
You hear that?
989
01:10:10,643 --> 01:10:12,445
You got some old ass tires.
990
01:10:12,480 --> 01:10:13,490
It looks like they got cut.
991
01:10:13,514 --> 01:10:15,118
What in the hell?
992
01:10:18,123 --> 01:10:19,364
We're gonna have to call it in.
993
01:10:19,388 --> 01:10:20,388
Yeah.
994
01:10:21,456 --> 01:10:23,093
- What are you doing?
- Hey!
995
01:10:23,128 --> 01:10:24,138
Somebody's fuckin' with us.
996
01:10:24,162 --> 01:10:25,162
They cut the phone.
997
01:10:25,559 --> 01:10:26,559
I'm gonna run.
What?
998
01:10:26,593 --> 01:10:28,098
Show your face, shitheel!
999
01:10:28,133 --> 01:10:29,704
I'm gonna run.
You're gonna do the valve.
1000
01:10:29,728 --> 01:10:31,376
- I was all-state, bitch.
- No, you weren't.
1001
01:10:31,400 --> 01:10:33,114
- I was close.
- You're on JDIA property.
1002
01:10:33,138 --> 01:10:34,511
- You weren't.
- I know. I know.
1003
01:10:34,535 --> 01:10:35,611
I'll meet you at the car, okay?
1004
01:10:35,635 --> 01:10:38,405
Okay, okay. Be careful.
1005
01:10:38,440 --> 01:10:39,670
- There!
- Hey!
1006
01:10:39,705 --> 01:10:41,672
Stop or I'll shoot!
1007
01:10:41,707 --> 01:10:43,641
Hey! You little shit!
1008
01:10:56,227 --> 01:10:57,227
Fuck.
1009
01:11:09,603 --> 01:11:11,636
Freeze!
1010
01:11:11,671 --> 01:11:12,637
Stop right there!
1011
01:11:12,672 --> 01:11:14,309
Suck my dick.
1012
01:11:28,523 --> 01:11:30,163
I get it, you know.
1013
01:11:31,658 --> 01:11:33,130
I do. I do.
1014
01:11:34,595 --> 01:11:37,431
I get what it's like to...
come from nothing,
1015
01:11:38,698 --> 01:11:40,533
and to feel like
the only way forward
1016
01:11:40,568 --> 01:11:41,699
is just to burn it all down.
1017
01:11:50,479 --> 01:11:53,447
One screw up like this shouldn't
destroy your life, Rowan,
1018
01:11:53,482 --> 01:11:55,317
but it will.
1019
01:11:55,352 --> 01:11:57,352
We mess up, we fall in
with the wrong people.
1020
01:11:57,387 --> 01:11:59,189
Well, I'm not with anyone.
1021
01:11:59,224 --> 01:12:00,421
Oh! really?
1022
01:12:00,456 --> 01:12:01,456
Nope.
1023
01:12:02,788 --> 01:12:05,261
This is destruction
of critical infrastructure
1024
01:12:05,296 --> 01:12:07,626
on federal property.
Terrorism.
1025
01:12:09,366 --> 01:12:11,498
The best a lawyer's
gonna get you is 15 years.
1026
01:12:12,633 --> 01:12:13,764
And that's if you plead out.
1027
01:12:16,538 --> 01:12:21,211
You have a lot of promise and
it's all going to go to waste.
1028
01:12:25,250 --> 01:12:29,681
Or, we can work together.
1029
01:12:37,427 --> 01:12:39,229
Hey, Ro.
1030
01:12:39,264 --> 01:12:41,231
Ro, Ro, Ro, Ro, Ro, you okay?
1031
01:12:44,797 --> 01:12:46,335
I got fucked.
1032
01:12:46,370 --> 01:12:47,831
Wait, how did you
get out so quick?
1033
01:12:49,406 --> 01:12:50,845
Rowan. Rowan,
what the fuck happened?
1034
01:12:50,869 --> 01:12:52,407
I handled it, okay?
1035
01:12:52,442 --> 01:12:53,408
What do you mean?
1036
01:12:53,443 --> 01:12:54,871
I handled it.
1037
01:12:54,906 --> 01:12:56,411
I just wanna go home.
1038
01:12:56,446 --> 01:12:57,621
Wait, what did
they charge you with?
1039
01:12:57,645 --> 01:12:59,249
I just really wanna go.
1040
01:13:01,418 --> 01:13:03,286
Rowan, what the fuck
did you do? Rowan!
1041
01:13:08,425 --> 01:13:09,655
They were bluffing, though.
1042
01:13:09,690 --> 01:13:13,395
- No, they weren't.
- Yes, they fucking were.
1043
01:13:13,430 --> 01:13:15,034
Do you care about any of this?
This is what you signed up for.
1044
01:13:15,058 --> 01:13:16,497
Yes, I care.
1045
01:13:16,532 --> 01:13:17,707
And it's way harder
when I don't have
1046
01:13:17,731 --> 01:13:19,368
a family lawyer on standby.
1047
01:13:19,403 --> 01:13:20,403
Fuck you.
1048
01:13:20,437 --> 01:13:21,799
Yeah, you're good at pretending
1049
01:13:21,834 --> 01:13:23,350
you would've done things
differently in there,
1050
01:13:23,374 --> 01:13:24,648
but we both know
you would've never
1051
01:13:24,672 --> 01:13:26,507
had to make that decision.
1052
01:13:26,542 --> 01:13:28,740
I never would have called
my dad's lawyer.
1053
01:13:28,775 --> 01:13:30,808
Yeah, but the point is
that you could have.
1054
01:13:32,482 --> 01:13:34,383
Who the fuck are you?
1055
01:13:34,418 --> 01:13:35,681
I am your fucking partner.
1056
01:13:38,587 --> 01:13:40,653
Do you want me to rot
in prison for 15 years?
1057
01:13:42,723 --> 01:13:45,658
No. No, I don't want you
to fucking rot.
1058
01:13:47,596 --> 01:13:50,828
I fucking love you.
You know I love you.
1059
01:13:50,863 --> 01:13:54,601
I'm just, I'm not gonna
let you rat on our friends.
1060
01:13:56,737 --> 01:13:57,817
What am I supposed to do?
1061
01:14:00,741 --> 01:14:03,544
Maybe we find somebody else.
1062
01:14:08,617 --> 01:14:10,977
Yeah, no,
it's pretty messed up this year.
1063
01:14:11,884 --> 01:14:13,587
World is ending.
1064
01:14:13,622 --> 01:14:15,886
Yeah, yeah, kinda how
it feels. You know, it's like...
1065
01:14:16,988 --> 01:14:18,592
Shit show.
1066
01:14:18,627 --> 01:14:20,660
Hey, could you close the door?
The AC is on.
1067
01:14:37,712 --> 01:14:39,032
That's got some good shit.
1068
01:14:40,616 --> 01:14:42,913
Doesn't teach you
how to do it, though.
1069
01:14:42,948 --> 01:14:43,948
Oh yeah?
1070
01:14:45,753 --> 01:14:48,457
Yeah. Is this for school
or somethin'?
1071
01:14:48,492 --> 01:14:49,887
Nah, I just wanna learn.
1072
01:14:49,922 --> 01:14:51,922
Might be headed to Texas
for the winter.
1073
01:14:53,629 --> 01:14:55,431
What's in Texas?
1074
01:14:55,466 --> 01:14:56,466
Just a project.
1075
01:14:57,666 --> 01:15:00,403
Might be looking for
some collaborators.
1076
01:15:00,438 --> 01:15:01,635
What kinda project?
1077
01:15:07,940 --> 01:15:09,940
Us against the world, babe.
1078
01:15:13,484 --> 01:15:14,549
- Yeah.
- Yeah.
1079
01:15:14,584 --> 01:15:15,584
- Hey!
- Hey!
1080
01:15:15,618 --> 01:15:16,683
What's good, Shawn?
1081
01:15:16,718 --> 01:15:17,552
Hello. What's up?
1082
01:15:17,587 --> 01:15:18,520
How you doin'?
1083
01:15:18,555 --> 01:15:19,752
- Good.
- Flannel.
1084
01:15:19,787 --> 01:15:20,753
- Hey.
- What's your name?
1085
01:15:20,788 --> 01:15:21,985
Xochitl.
1086
01:15:22,020 --> 01:15:23,690
Good to meet ya, Xoch.
1087
01:15:24,825 --> 01:15:26,792
You wanna come see a band play?
1088
01:15:46,011 --> 01:15:48,715
Give it up, ya little shit!
1089
01:15:50,785 --> 01:15:52,686
Just get the motherfucker!
1090
01:16:23,081 --> 01:16:26,016
Hey, Slim. Another round
over here, please.
1091
01:16:30,759 --> 01:16:32,022
That time?
1092
01:16:32,057 --> 01:16:33,562
Yup.
1093
01:16:35,830 --> 01:16:36,830
You okay?
1094
01:16:36,864 --> 01:16:38,468
Mm-hmm.
1095
01:16:41,968 --> 01:16:42,968
Go up.
1096
01:16:43,937 --> 01:16:45,002
You sure?
1097
01:16:45,037 --> 01:16:46,037
Yeah.
1098
01:16:47,578 --> 01:16:48,778
Xochitl, I'm comin' up.
1099
01:17:51,576 --> 01:17:52,773
We got green!
1100
01:18:21,672 --> 01:18:26,576
One, two,
three, four, five, six.
1101
01:18:38,117 --> 01:18:40,755
What the fuck was that?
1102
01:19:27,133 --> 01:19:28,133
Logan!
1103
01:19:31,808 --> 01:19:32,873
Logan!
1104
01:19:44,788 --> 01:19:46,887
Fuck. Fuck.
1105
01:19:48,858 --> 01:19:50,924
- Rowan, they fuckin' shot me.
- No, no, no, no.
1106
01:19:50,959 --> 01:19:52,156
Oh, no, no, no, no.
1107
01:19:52,191 --> 01:19:54,026
Fuck. Oh fuck.
1108
01:19:54,061 --> 01:19:55,940
Lean on the car, lean
on the car, lean on the car.
1109
01:19:55,964 --> 01:19:56,964
Oh, my God.
1110
01:19:58,230 --> 01:19:59,702
Just bottles?
1111
01:19:59,737 --> 01:20:02,199
Bottles, chips,
anything with DNA on it
1112
01:20:02,234 --> 01:20:03,805
needs to go home with Alisha.
1113
01:20:06,975 --> 01:20:07,975
Here's a bottle.
1114
01:20:15,115 --> 01:20:16,818
You sure you're good to drive?
1115
01:20:16,853 --> 01:20:17,984
Yeah, I'm good.
1116
01:20:25,895 --> 01:20:26,993
I'm sorry.
1117
01:20:45,013 --> 01:20:46,078
I love you.
1118
01:20:46,113 --> 01:20:47,750
I love you.
1119
01:20:49,886 --> 01:20:54,889
Uh, Xochitl, take care of her.
1120
01:21:01,326 --> 01:21:02,930
Got it?
1121
01:21:02,965 --> 01:21:03,965
Yeah.
1122
01:21:56,216 --> 01:21:57,952
Want me to drive?
1123
01:21:57,987 --> 01:21:59,019
No, I'm good.
1124
01:21:59,054 --> 01:22:00,317
You sure?
1125
01:22:00,352 --> 01:22:03,221
Yeah.
I've got another foot.
1126
01:22:07,029 --> 01:22:08,094
Come on, Michael.
1127
01:22:14,333 --> 01:22:15,937
Goin' hard today.
1128
01:22:15,972 --> 01:22:17,334
Well, you know I got a...
1129
01:22:17,369 --> 01:22:19,237
little toddler at home.
1130
01:22:25,113 --> 01:22:27,080
Hey, Slim. Bud and a shot.
1131
01:22:27,115 --> 01:22:28,246
Comin' at ya.
1132
01:22:31,416 --> 01:22:33,383
What the hell's
goin' on out there?
1133
01:22:33,418 --> 01:22:35,220
Heard an explosion.
1134
01:22:35,255 --> 01:22:37,519
Someone blew
that pipeline half to hell.
1135
01:22:39,160 --> 01:22:41,996
Then what in God's name
are you doin' in here?
1136
01:22:42,031 --> 01:22:44,191
Ain't supposed to discuss
an ongoin' investigation...
1137
01:22:45,397 --> 01:22:47,870
but I think they already
caught the fuckers.
1138
01:22:49,335 --> 01:22:51,137
The Feds told us
to wait until needed,
1139
01:22:51,172 --> 01:22:52,412
and I sure ain't waitin' sober.
1140
01:22:57,013 --> 01:22:58,881
Well, the next round's
on me, then.
1141
01:23:01,215 --> 01:23:02,215
Appreciate ya.
1142
01:23:04,284 --> 01:23:06,856
Fuck!
1143
01:23:23,941 --> 01:23:25,116
- I'll see ya there.
- Got this?
1144
01:23:25,140 --> 01:23:26,073
It's okay, I'll be right back.
1145
01:23:26,108 --> 01:23:27,338
Okay. Okay.
1146
01:23:28,506 --> 01:23:30,110
Fuck. Alright.
1147
01:23:36,118 --> 01:23:37,315
Fuck.
1148
01:24:03,244 --> 01:24:04,419
Okay, how are we gonna do this?
1149
01:24:04,443 --> 01:24:06,047
Just pull me up.
1150
01:24:07,446 --> 01:24:08,446
Fuck!
1151
01:24:32,405 --> 01:24:34,306
You still have dirt
on your face.
1152
01:24:34,341 --> 01:24:36,209
Right.
1153
01:24:36,244 --> 01:24:37,444
All right, let's go.
1154
01:25:14,447 --> 01:25:16,579
Don't move! Don't move!
1155
01:25:16,614 --> 01:25:18,515
Be fucking still! I can't...
1156
01:25:24,556 --> 01:25:26,193
Logan.
1157
01:25:26,228 --> 01:25:27,502
Last step, last step.
Okay. Last step.
1158
01:25:27,526 --> 01:25:28,526
Last step.
1159
01:25:39,274 --> 01:25:41,142
It's okay. You did so good.
1160
01:25:41,177 --> 01:25:43,243
Okay, please don't leave me.
1161
01:25:43,278 --> 01:25:44,387
- I don't wanna die.
- I'll be right back, okay?
1162
01:25:44,411 --> 01:25:46,015
Don't leave me.
1163
01:26:05,531 --> 01:26:08,400
I told Logan I went out
for a pack of cigs.
1164
01:26:08,435 --> 01:26:10,955
Do you wanna tell
me what the fuck just happened?
1165
01:26:44,471 --> 01:26:46,603
- Be careful.
- I'm being careful, dude.
1166
01:26:50,510 --> 01:26:51,542
Fuck.
1167
01:26:51,577 --> 01:26:53,148
What?
1168
01:26:53,183 --> 01:26:54,183
Um...
1169
01:26:55,251 --> 01:26:56,360
Get me a candle
from the other room.
1170
01:26:56,384 --> 01:26:58,417
Michael fucked up the seal.
1171
01:26:58,452 --> 01:26:59,616
Did you lie to me?
1172
01:26:59,651 --> 01:27:01,090
No, no I didn't.
I promise.
1173
01:27:01,125 --> 01:27:02,630
They just told me
a whole different story,
1174
01:27:02,654 --> 01:27:04,269
and by the time that
I realized it was happening...
1175
01:27:04,293 --> 01:27:06,359
Bullshit.
1176
01:27:06,394 --> 01:27:08,295
Hang on, I have...
1177
01:27:08,330 --> 01:27:10,099
I have everything
you need right here.
1178
01:27:10,134 --> 01:27:13,366
Photos, text messages,
and the address.
1179
01:27:13,401 --> 01:27:15,641
And so, if you go right now,
you're still gonna get them.
1180
01:27:17,141 --> 01:27:18,437
And what about Logan?
1181
01:27:18,472 --> 01:27:19,647
He's three days into a bender.
1182
01:27:19,671 --> 01:27:21,110
He doesn't know what's up.
1183
01:27:24,511 --> 01:27:26,313
It's Rhodes.
1184
01:27:26,348 --> 01:27:29,415
It's 1643, County Road 13.
1185
01:27:30,550 --> 01:27:32,220
What's going on?
1186
01:27:32,255 --> 01:27:34,453
You're gonna ride with us
until this all works out.
1187
01:27:34,488 --> 01:27:36,191
Or do you have
somewhere else to be?
1188
01:27:36,919 --> 01:27:38,655
Four interceptions
1189
01:27:38,690 --> 01:27:41,394
and they leave him in the game.
1190
01:27:41,429 --> 01:27:43,759
Come on. His momma can
throw better than that.
1191
01:27:43,794 --> 01:27:45,431
Amen.
1192
01:27:45,466 --> 01:27:46,542
All units, all units,
1193
01:27:46,566 --> 01:27:50,238
report to 1634, County Road 13.
1194
01:27:51,571 --> 01:27:52,603
Copy that. On my way.
1195
01:27:55,740 --> 01:27:56,740
Oh!
1196
01:27:59,777 --> 01:28:01,744
All right, y'all.
You be careful out there.
1197
01:28:03,649 --> 01:28:07,288
Man, those fuckers are fast.
1198
01:28:25,605 --> 01:28:28,507
Good. Come on.
Come on, come on, come on.
1199
01:28:28,542 --> 01:28:30,344
Right there. Okay.
1200
01:28:37,749 --> 01:28:39,617
- Steady, steady.
- Mm-hmm.
1201
01:29:11,618 --> 01:29:12,782
Okay.
1202
01:29:49,557 --> 01:29:51,458
- Okay.
- Ready?
1203
01:29:51,493 --> 01:29:52,493
Yeah.
1204
01:29:57,829 --> 01:29:58,829
Like this?
1205
01:29:59,897 --> 01:30:00,897
Perfect.
1206
01:30:04,308 --> 01:30:05,588
It was nice knowing you, dude.
1207
01:30:06,739 --> 01:30:07,739
You, too.
1208
01:30:10,512 --> 01:30:11,555
Frequency mode.
1209
01:30:20,390 --> 01:30:22,819
Seven, eight, nine...
1210
01:30:44,645 --> 01:30:46,125
I hear you in there, Xochitl.
1211
01:30:49,617 --> 01:30:51,353
Give me one reason
not to turn your ass in
1212
01:30:51,388 --> 01:30:53,322
to the police right now.
1213
01:30:53,357 --> 01:30:54,587
Please, just come in.
1214
01:31:00,661 --> 01:31:01,759
An informant, Xochitl?
1215
01:31:01,794 --> 01:31:03,398
Are you fucking kidding me?
1216
01:31:03,433 --> 01:31:04,630
I trust her.
1217
01:31:04,665 --> 01:31:05,675
Of course, you work with a cop.
1218
01:31:05,699 --> 01:31:07,435
She's not a cop.
1219
01:31:07,470 --> 01:31:10,570
She's a 22-year-old kid
who got fucked over.
1220
01:31:10,605 --> 01:31:12,869
She coulda turned us in,
but she came clean.
1221
01:31:12,904 --> 01:31:14,574
This was her idea.
1222
01:31:14,609 --> 01:31:16,840
Rowan feeds the FBI
exactly what we need her to
1223
01:31:16,875 --> 01:31:20,778
so they catch us in the act
on site with evidence.
1224
01:31:20,813 --> 01:31:22,384
The FBI gets to be the hero
1225
01:31:22,419 --> 01:31:23,660
that caught the big,
bad terrorists.
1226
01:31:23,684 --> 01:31:25,321
They really
just wanna look good.
1227
01:31:26,555 --> 01:31:27,755
You and Theo are gonna spend
1228
01:31:27,787 --> 01:31:28,995
the rest of your lives
in prison.
1229
01:31:29,019 --> 01:31:30,788
Maybe.
1230
01:31:30,823 --> 01:31:32,900
Two girls from a refinery town,
one with terminal cancer.
1231
01:31:32,924 --> 01:31:33,791
- That's sympathetic.
- Oh my God.
1232
01:31:33,826 --> 01:31:35,496
That's relatable.
1233
01:31:35,531 --> 01:31:36,772
We have a right
to defend ourselves.
1234
01:31:36,796 --> 01:31:38,565
We could set
a new legal precedent,
1235
01:31:38,600 --> 01:31:40,534
and if we get off,
more people follow,
1236
01:31:40,569 --> 01:31:41,931
more bombs happen,
1237
01:31:41,966 --> 01:31:44,373
fossil fuel gets
priced out of the market.
1238
01:31:44,408 --> 01:31:45,968
People are out there
doing the work
1239
01:31:46,003 --> 01:31:48,707
and you just wanna come in
and say, "Fuck you"?
1240
01:31:48,742 --> 01:31:51,512
This flashy shit is pure ego.
1241
01:31:51,547 --> 01:31:52,547
Okay, yeah.
1242
01:31:53,813 --> 01:31:57,518
That work is important,
and it's not fucking working.
1243
01:31:57,553 --> 01:31:59,652
You need leverage.
The flashy shit scares people.
1244
01:31:59,687 --> 01:32:01,654
Okay, so you scare
some oil companies,
1245
01:32:01,689 --> 01:32:03,469
but you're really gonna
fuck over poor people.
1246
01:32:03,493 --> 01:32:04,855
Pay more for gas now.
1247
01:32:04,890 --> 01:32:06,725
Or choke to death on hot air
in five years.
1248
01:32:06,760 --> 01:32:09,761
Who are you to decide?
You're not God, Xochitl.
1249
01:32:09,796 --> 01:32:12,401
You don't get to decide
how people live and die.
1250
01:32:12,436 --> 01:32:14,612
Better me than the people
that are currently doing that.
1251
01:32:14,636 --> 01:32:16,669
And Alisha, you are the one
trying to decide
1252
01:32:16,704 --> 01:32:18,638
how Theo lives or dies,
and I'm really sorry,
1253
01:32:18,673 --> 01:32:20,838
I hate to say it, but
we both know she's gonna die.
1254
01:32:26,714 --> 01:32:29,913
I'm sorry. That was... harsh.
1255
01:32:31,752 --> 01:32:34,555
Everyone just...
1256
01:32:34,590 --> 01:32:36,755
just acts like
she has nothing to lose...
1257
01:32:37,989 --> 01:32:39,461
but I'm here.
1258
01:32:40,860 --> 01:32:42,464
It's not fucking fair.
1259
01:32:46,503 --> 01:32:47,733
I've lost people, too.
1260
01:32:50,067 --> 01:32:52,870
I don't want you to lose Theo
any sooner than you have to.
1261
01:32:54,973 --> 01:32:56,445
But she's my best friend, too,
1262
01:32:56,480 --> 01:32:57,920
and I know
that she needs to do this.
1263
01:33:02,915 --> 01:33:04,981
We can protect you,
we can get you a good alibi.
1264
01:33:09,691 --> 01:33:14,496
Even if I wanted to, there'd
be fingerprints, DNA, hair.
1265
01:33:16,599 --> 01:33:17,862
We can clean that up.
1266
01:33:17,897 --> 01:33:19,798
That would take days.
1267
01:33:19,833 --> 01:33:20,833
Well...
1268
01:33:28,138 --> 01:33:29,544
Get down We're unarmed!
1269
01:33:29,579 --> 01:33:31,150
We are unarmed!
Get down on the ground!
1270
01:33:31,174 --> 01:33:32,888
- We're surrendering peacefully!
- Put your hands on your head!
1271
01:33:32,912 --> 01:33:33,922
- We're unarmed!
- Get down on the ground!
1272
01:33:33,946 --> 01:33:35,682
Don't fuckin' move.
1273
01:33:35,717 --> 01:33:36,991
- We surrender peacefully!
- Don't you fuckin' move!
1274
01:33:37,015 --> 01:33:39,015
- Do not move!
- Hey, don't hurt her!
1275
01:33:39,050 --> 01:33:40,786
Don't fucking hurt her!
1276
01:33:52,701 --> 01:33:55,031
Logan? Logan?
1277
01:33:56,672 --> 01:33:57,638
Okay?
1278
01:33:57,673 --> 01:33:59,068
- Yeah.
- Yeah?
1279
01:34:05,681 --> 01:34:06,681
We did it.
1280
01:34:07,683 --> 01:34:08,683
What?
1281
01:34:11,819 --> 01:34:13,654
What the fuck is that?
1282
01:34:13,689 --> 01:34:14,689
She bought it.
1283
01:34:15,922 --> 01:34:18,593
She thinks it was just me,
Theo, and Xochitl.
1284
01:34:19,695 --> 01:34:20,628
She fucking paid you?
1285
01:34:20,663 --> 01:34:21,728
Yeah.
1286
01:34:21,763 --> 01:34:22,828
We're in the clear?
1287
01:34:22,863 --> 01:34:24,060
- Yeah.
- I'm in the clear?
1288
01:34:24,095 --> 01:34:25,534
- Yeah.
- Everyone's in the clear?
1289
01:34:25,569 --> 01:34:26,095
I didn't fuck up?
1290
01:34:26,130 --> 01:34:27,536
No.
1291
01:34:27,571 --> 01:34:28,537
Are you sure I didn't fuck up?
1292
01:34:28,572 --> 01:34:29,670
Yeah, you didn't fuck up.
1293
01:34:31,707 --> 01:34:33,201
It's live. Rowan, it's live.
1294
01:34:35,073 --> 01:34:36,974
My name is Xochitl Fuentes.
1295
01:34:37,009 --> 01:34:38,811
If you're seeing this,
1296
01:34:38,846 --> 01:34:41,880
then I've just blown up
a section of JDIA oil pipeline.
1297
01:34:41,915 --> 01:34:43,123
Destroying this property
was a last resort.
1298
01:34:43,147 --> 01:34:44,784
We fucking did it.
1299
01:34:44,819 --> 01:34:46,588
If we want to survive,
1300
01:34:46,623 --> 01:34:50,955
we must damage and dismantle
CO2-emitting devices,
1301
01:34:50,990 --> 01:34:54,695
demolish them, burn them,
blow them up.
1302
01:34:54,730 --> 01:34:57,027
Let those who profit
from mass death
1303
01:34:57,062 --> 01:35:00,668
know their properties
will be trashed.
1304
01:35:00,703 --> 01:35:03,572
They will defame us
and claim this was violence
1305
01:35:03,607 --> 01:35:07,576
or vandalism,
but this was justified.
1306
01:35:07,611 --> 01:35:09,809
This was an act of self-defense.
87230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.