All language subtitles for Fargo.S05E01.1080p.x265-ELiTE[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,737 --> 00:00:05,305 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 2 00:00:05,349 --> 00:00:09,004 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 3 00:00:10,876 --> 00:00:14,706 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 4 00:00:14,749 --> 00:00:18,536 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 5 00:00:33,028 --> 00:00:36,206 ♪ Take a straight and stronger course ♪ 6 00:00:36,249 --> 00:00:39,948 ♪ To the corner of your life ♪ 7 00:00:39,992 --> 00:00:43,169 ♪ Make the white queen run so fast ♪ 8 00:00:44,301 --> 00:00:46,477 ♪ She hasn't got time ♪ 9 00:00:46,520 --> 00:00:50,133 ♪ To make you a wife ♪ 10 00:00:53,962 --> 00:00:56,704 ♪ 'Cause it's time, it's time in time ♪ 11 00:00:56,748 --> 00:00:58,880 ♪ With your time and its news ♪ 12 00:00:58,924 --> 00:01:01,970 ♪ Is captured ♪ 13 00:01:03,494 --> 00:01:06,888 ♪ For the queen to use... ♪ 14 00:01:06,932 --> 00:01:09,761 [PEOPLE SHOUTING] 15 00:01:09,804 --> 00:01:12,372 [MAN] Keep your hands off of me! 16 00:01:15,636 --> 00:01:17,072 - [GAVEL BANGING] - Come on, Scotty. 17 00:01:17,116 --> 00:01:18,639 Now, if anybody tries to stop us, 18 00:01:18,683 --> 00:01:20,293 you just bite 'em on the ankle, okay? 19 00:01:32,000 --> 00:01:33,524 No one's listening to me! 20 00:01:33,567 --> 00:01:35,961 [GRUNTS] 21 00:01:36,004 --> 00:01:38,050 ♪ 'Cause it's time, it's time in time... ♪ 22 00:01:38,093 --> 00:01:39,486 - Oh, God! - Hey, hey, hey! 23 00:01:39,530 --> 00:01:41,880 ♪ Is captured... ♪ 24 00:01:41,923 --> 00:01:43,011 Oh! 25 00:01:45,318 --> 00:01:47,146 Oh, oh! No! 26 00:01:47,190 --> 00:01:49,148 - No, no! No! It was a human error! - [SCOTTY] Wait. 27 00:01:49,192 --> 00:01:52,412 I can ex... Not deliberate! Human error. Oh, God! 28 00:01:52,456 --> 00:01:53,761 Scotty, wait, Scotty. 29 00:01:53,805 --> 00:01:55,154 - Mom! - Scotty! Don't worry, okay? 30 00:01:55,198 --> 00:01:56,895 - Where's my daughter? - [SCOTTY] Mom! 31 00:01:56,938 --> 00:01:59,158 Scotty! 32 00:01:59,202 --> 00:02:01,813 Oh... Oh, it's okay, hon. 33 00:02:01,856 --> 00:02:03,423 Don't worry, the police are just helping Mommy. 34 00:02:03,467 --> 00:02:04,555 ["I'VE SEEN ALL GOOD PEOPLE" BY YES PLAYING] 35 00:02:04,598 --> 00:02:05,730 Mom! 36 00:02:05,773 --> 00:02:07,166 No, I... 37 00:02:07,210 --> 00:02:08,733 - Mom! - Scotty! 38 00:02:08,776 --> 00:02:10,996 - [HELICOPTER BLADES WHIRRING] - [SIRENS WAILING] 39 00:02:11,039 --> 00:02:14,260 [WOMAN ON BULLHORN] Scandia Middle School meeting is now over! 40 00:02:14,304 --> 00:02:16,349 [CONTINUING INDISTINCTLY] 41 00:02:18,656 --> 00:02:21,093 The meeting is over. 42 00:02:21,136 --> 00:02:24,749 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 43 00:02:24,792 --> 00:02:28,666 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 44 00:02:29,797 --> 00:02:31,799 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 45 00:02:39,938 --> 00:02:43,681 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 46 00:02:43,724 --> 00:02:47,685 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 47 00:02:49,513 --> 00:02:53,038 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 48 00:02:53,081 --> 00:02:58,652 ♪ So satisfied I'm on my way ♪ 49 00:02:58,696 --> 00:03:02,439 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 50 00:03:02,482 --> 00:03:04,789 ♪ So satisfied... ♪ 51 00:03:04,832 --> 00:03:06,791 [WOMAN] Freedom! 52 00:03:08,532 --> 00:03:09,750 ♪ I've seen all good people... ♪ 53 00:03:09,794 --> 00:03:11,143 Shoot. 54 00:03:11,186 --> 00:03:13,798 ♪ Each day so satisfied ♪ 55 00:03:13,841 --> 00:03:15,626 ♪ I'm on my way... ♪ 56 00:03:15,669 --> 00:03:17,802 I tell ya. [SCOFFS] 57 00:03:17,845 --> 00:03:21,022 ♪ I've seen all good people turn their heads each day ♪ 58 00:03:21,066 --> 00:03:22,241 ♪ So satisfied... ♪ 59 00:03:22,285 --> 00:03:25,200 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 60 00:03:25,244 --> 00:03:29,030 Ma'am, I'm sorry, could, um... could you... 61 00:03:30,815 --> 00:03:32,512 I'm worried about my daughter, 62 00:03:32,556 --> 00:03:35,385 who just saw her mama carted away in handcuffs. 63 00:03:35,428 --> 00:03:37,125 Well, you should have thought about that 64 00:03:37,169 --> 00:03:39,737 - before you tased the officer. - Should have thought, 65 00:03:39,780 --> 00:03:41,521 "Oh, boy, I hope my daughter 66 00:03:41,565 --> 00:03:43,697 don't see her mama carted away in handcuffs"? 67 00:03:43,741 --> 00:03:47,397 [SIREN WAILING] 68 00:03:47,440 --> 00:03:49,834 What's the world coming to is all I'm saying. 69 00:03:51,052 --> 00:03:52,880 Neighbor against neighbor. 70 00:03:53,925 --> 00:03:57,015 That... I agree with you there. 71 00:03:58,495 --> 00:04:01,541 We were just trying, me and my girl, to get out. 72 00:04:01,585 --> 00:04:04,544 School board meeting, my A-S-S. 73 00:04:04,588 --> 00:04:07,504 And then Mr. Abernathy, the math teacher, 74 00:04:07,547 --> 00:04:10,376 he came at me like something from a zombie movie. 75 00:04:10,420 --> 00:04:14,032 Which, don't come at a mama lion when she's got her cub. 76 00:04:14,075 --> 00:04:17,296 You know what I mean? 77 00:04:17,340 --> 00:04:19,385 But the officer... that... 78 00:04:21,692 --> 00:04:24,956 He was just wrong place, wrong time. 79 00:04:24,999 --> 00:04:27,262 Well, here's what I know. 80 00:04:27,306 --> 00:04:30,527 It's a beautiful day. 81 00:04:30,570 --> 00:04:33,225 And you know what they call a herd a lions? 82 00:04:33,268 --> 00:04:34,922 A pride. 83 00:04:36,315 --> 00:04:37,969 So think about that. 84 00:04:39,927 --> 00:04:42,974 [TURN SIGNAL CLICKING] 85 00:04:43,017 --> 00:04:47,892 ♪ If you have friends ♪ 86 00:04:47,935 --> 00:04:52,679 ♪ In Gloryland ♪ 87 00:04:52,723 --> 00:04:55,813 ♪ Who left because of pain ♪ 88 00:04:55,856 --> 00:04:58,381 Makeup bag. 89 00:04:58,424 --> 00:05:02,950 ♪ Thank God up there ♪ 90 00:05:02,994 --> 00:05:05,257 ♪ They'll die no more... ♪ 91 00:05:05,300 --> 00:05:06,911 Can I at least fix my h... 92 00:05:07,912 --> 00:05:10,175 ♪ They'll suffer ♪ 93 00:05:10,218 --> 00:05:14,266 ♪ Not again ♪ 94 00:05:14,309 --> 00:05:18,096 ♪ Then weep not, friends... ♪ 95 00:05:18,139 --> 00:05:19,576 My prints, do they... 96 00:05:19,619 --> 00:05:21,142 ♪ I'm going... ♪ 97 00:05:21,186 --> 00:05:23,318 Is there a national database you put those in? 98 00:05:23,362 --> 00:05:25,538 Why? You some kind of fugitive? 99 00:05:25,582 --> 00:05:29,107 ♪ We'll die no more... ♪ 100 00:05:29,150 --> 00:05:32,197 No. I just... 101 00:05:32,240 --> 00:05:34,721 - don't want this to turn into a big deal. - Okay. 102 00:05:34,765 --> 00:05:39,334 ♪ Be made up there ♪ 103 00:05:39,378 --> 00:05:41,467 ♪ No graves ♪ 104 00:05:41,511 --> 00:05:46,037 ♪ On that bright shore. ♪ 105 00:05:49,214 --> 00:05:52,565 Oh, geez, hon. Looks like you had a heck of a time of it. 106 00:05:52,609 --> 00:05:54,785 Last school board meeting I ever do. 107 00:05:54,828 --> 00:05:58,310 - Here. - Okay. 108 00:05:58,353 --> 00:06:00,399 Oh, gosh, they put those cuffs on so tight. 109 00:06:00,443 --> 00:06:02,488 Ya. 110 00:06:02,532 --> 00:06:03,968 - Here. - Okay. 111 00:06:04,011 --> 00:06:05,796 How come you look so nice? 112 00:06:05,839 --> 00:06:08,233 Oh, going to Mom's for the, uh, Christmas card deal. 113 00:06:08,276 --> 00:06:10,235 - Tonight? - Yeah. 114 00:06:10,278 --> 00:06:12,019 Scotty's there already. 115 00:06:12,063 --> 00:06:13,543 Went with Jerome, her major domo. 116 00:06:13,586 --> 00:06:15,066 [DOT SNIFFLES] 117 00:06:15,109 --> 00:06:16,763 Well, hon, look at me. 118 00:06:16,807 --> 00:06:18,765 I've been in the hoosegow. 119 00:06:18,809 --> 00:06:20,811 I got lice, possibly. 120 00:06:20,854 --> 00:06:23,204 Yeah, well, believe you me, 121 00:06:23,248 --> 00:06:27,252 I asked if we could move it, but you know Mom. 122 00:06:27,295 --> 00:06:30,864 Well, I got your frock and hair stuff in the car. 123 00:06:30,908 --> 00:06:33,345 I just scooped all your makeup into a bag. 124 00:06:33,388 --> 00:06:34,868 Except the bronzer, on account of 125 00:06:34,912 --> 00:06:37,828 - you said it gives you hives. - Mm. 126 00:06:37,871 --> 00:06:39,612 Look, we're in this rental today. 127 00:06:41,309 --> 00:06:42,615 [CAR ALARM CHIRPS] 128 00:06:42,659 --> 00:06:45,792 Lots... and lots of leg room. 129 00:06:45,836 --> 00:06:49,274 - Okay, then. - Yep. Here you go. 130 00:06:49,317 --> 00:06:52,146 - Thank you. - All right. 131 00:06:53,104 --> 00:06:55,541 Is Scotty... 132 00:06:57,804 --> 00:06:59,197 Was she upset? 133 00:07:01,155 --> 00:07:03,375 You know... 134 00:07:03,418 --> 00:07:05,420 nothing some SpongeBob and her Game Boy 135 00:07:05,464 --> 00:07:08,162 - couldn't fix. - Hm. 136 00:07:12,427 --> 00:07:14,821 It was mayhem, hon, I tell ya. 137 00:07:16,040 --> 00:07:17,781 Lucky I had the Taser. 138 00:07:17,824 --> 00:07:19,826 Although, on second thought, 139 00:07:19,870 --> 00:07:22,525 maybe better if I hadn't been so freewheeling with it. 140 00:07:24,483 --> 00:07:27,051 So they give you a summons or what? 141 00:07:27,094 --> 00:07:29,053 Full-on arrest scenario. 142 00:07:29,096 --> 00:07:32,317 Fingerprints, perp photo. 143 00:07:32,360 --> 00:07:35,799 - Geez. - Mm. [SHORT CHUCKLE] 144 00:07:35,842 --> 00:07:38,279 You're lucky they didn't ask to look up my hidey hole. 145 00:07:38,323 --> 00:07:40,760 [LAUGHS] 146 00:07:42,632 --> 00:07:44,808 Well, 147 00:07:44,851 --> 00:07:48,028 Mom said she's putting Danish Graves on it, so... 148 00:07:50,770 --> 00:07:52,903 You told your mom? 149 00:07:55,122 --> 00:07:58,517 I mean, yeah. I... 150 00:07:58,561 --> 00:08:00,824 What else am I suppo... 151 00:08:00,867 --> 00:08:02,608 She's the one with all the connections. 152 00:08:02,652 --> 00:08:06,438 The lawyers, judges. 153 00:08:06,481 --> 00:08:09,441 When they called, the police said you 154 00:08:09,484 --> 00:08:12,096 shocked a cop, so... 155 00:08:12,139 --> 00:08:14,620 On accident, to be fair. 156 00:08:14,664 --> 00:08:16,666 Yeah. Well, 157 00:08:16,709 --> 00:08:19,016 Danish says the boys in blue get real miffed 158 00:08:19,059 --> 00:08:20,887 when you rough 'em up, so, 159 00:08:20,931 --> 00:08:24,935 not sure how easy he can make this go away. 160 00:08:24,978 --> 00:08:27,372 You might have to do some community service. 161 00:08:27,415 --> 00:08:29,983 Mm. You mean, on top of the 50 hours a week I spend 162 00:08:30,027 --> 00:08:32,072 raising money for the PTA, 163 00:08:32,116 --> 00:08:35,162 the Girl Scouts and the new library? 164 00:08:36,860 --> 00:08:38,209 Ya. 165 00:08:40,864 --> 00:08:42,343 I can't believe you told your mom. 166 00:08:48,872 --> 00:08:50,917 ♪ ♪ 167 00:08:58,359 --> 00:09:00,057 Go ahead. 168 00:09:00,100 --> 00:09:01,754 [INDISTINCT CHATTER ON COMMS] 169 00:09:01,798 --> 00:09:03,364 Checking now. 170 00:09:06,150 --> 00:09:08,587 - Is it Christmas already? - No, ma'am. 171 00:09:08,631 --> 00:09:11,677 First comes Halloween, then Thanksgiving. 172 00:09:11,721 --> 00:09:13,679 This is just for the card. 173 00:09:13,723 --> 00:09:17,422 Over the mountain and through the... loop. 174 00:09:17,465 --> 00:09:19,424 Ah. 175 00:09:19,467 --> 00:09:21,426 That's close enough, huh? 176 00:09:21,469 --> 00:09:23,384 You sure you don't want to wear a dress? 177 00:09:23,428 --> 00:09:24,864 Oh, shoot. 178 00:09:24,908 --> 00:09:27,519 - Suit's more dress-up. - Oh, that's true. 179 00:09:27,562 --> 00:09:29,086 Think I salvaged it. 180 00:09:29,129 --> 00:09:30,827 [GASPS] You look great, hon. 181 00:09:30,870 --> 00:09:33,568 - Thanks. - Doesn't she, Dad? 182 00:09:33,612 --> 00:09:35,962 Oh... my. 183 00:09:36,006 --> 00:09:38,008 Splendid. 184 00:09:38,051 --> 00:09:40,750 Okay, we're ready here, if you want to alert Mrs. Lyon. 185 00:09:40,793 --> 00:09:43,143 - [DOT] Hey, come here. - [SCOTTY] Dad did it backwards? 186 00:09:43,187 --> 00:09:45,624 [DOT] Um, hey, hon, you got any nuts? 187 00:09:45,668 --> 00:09:47,321 I'm starving. 188 00:09:47,365 --> 00:09:49,933 There's a dinner after. Maybe not for us. 189 00:09:49,976 --> 00:09:51,674 - Oh. - [FOOTSTEPS APPROACHING] 190 00:09:55,765 --> 00:09:57,375 I'm here. 191 00:09:57,418 --> 00:09:59,290 - You're ruining my entrance. - What? 192 00:09:59,333 --> 00:10:02,293 - You're... - Oh. Uh... Uh... 193 00:10:04,034 --> 00:10:05,557 I'm here. 194 00:10:11,955 --> 00:10:13,913 Mrs. Lyon, I set you up here in front of the tree. 195 00:10:13,957 --> 00:10:15,915 I hope that's acceptable. 196 00:10:15,959 --> 00:10:17,438 Where's my granddaughter? 197 00:10:17,482 --> 00:10:19,484 - I'm here, Nana. - Where? 198 00:10:19,527 --> 00:10:22,269 - Right here. - Hmm. 199 00:10:22,313 --> 00:10:24,315 How progressive. 200 00:10:24,358 --> 00:10:27,231 Let's put the cross-dresser in the center. 201 00:10:27,274 --> 00:10:29,755 Wayne, you and your outlaw wife can sit on the bench. 202 00:10:29,799 --> 00:10:31,496 Wink and I will flank. 203 00:10:31,539 --> 00:10:33,063 All right. 204 00:10:33,106 --> 00:10:35,500 And shall I... 205 00:10:35,543 --> 00:10:37,415 Family only. 206 00:10:37,458 --> 00:10:38,721 [SCOFFS] 207 00:10:40,374 --> 00:10:42,463 Jerome. 208 00:10:43,508 --> 00:10:45,553 ["SLEIGH RIDE" BY JACK JONES PLAYING] 209 00:10:48,339 --> 00:10:50,733 What the heck? 210 00:10:50,776 --> 00:10:52,778 It's about strength, 211 00:10:52,822 --> 00:10:55,781 a projection of our values as a family. 212 00:10:55,825 --> 00:10:58,131 ♪ Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together... ♪ 213 00:10:58,175 --> 00:10:59,742 Make a choice, dear. 214 00:10:59,785 --> 00:11:01,787 ♪ Outside the snow is falling ♪ 215 00:11:01,831 --> 00:11:04,529 ♪ And friends are calling "Yoo hoo"... ♪ 216 00:11:04,572 --> 00:11:06,096 [PHOTOGRAPHER] Perfect. 217 00:11:06,139 --> 00:11:07,662 Okay. 218 00:11:07,706 --> 00:11:11,841 Yeah, everybody look in the lens. 219 00:11:11,884 --> 00:11:14,321 And give me that Christmas spirit. 220 00:11:14,365 --> 00:11:16,976 ♪ In a wonderland of snow ♪ 221 00:11:17,020 --> 00:11:19,457 ♪ Giddyap, giddyap, giddyap, it's grand... ♪ 222 00:11:19,500 --> 00:11:22,155 [LORRAINE] Wayne, you remember the attorney general. 223 00:11:22,199 --> 00:11:23,504 Of course. 224 00:11:23,548 --> 00:11:26,290 Voted for you twice. 225 00:11:28,858 --> 00:11:30,598 That-that's some election humor. 226 00:11:30,642 --> 00:11:33,297 [MICK] Not funny, is it, that sort of talk, 227 00:11:33,340 --> 00:11:35,516 what with our nation under siege? 228 00:11:35,560 --> 00:11:38,868 [CLEARS THROAT] No politics at the table. 229 00:11:38,911 --> 00:11:41,000 I was just telling Mick about this mess 230 00:11:41,044 --> 00:11:42,697 your wife got herself into. 231 00:11:42,741 --> 00:11:46,005 - Wait. I thought... - Hmm? 232 00:11:46,049 --> 00:11:47,964 We talked about off-lining this conversation until... 233 00:11:48,007 --> 00:11:49,966 - Mommy zapped a police. - [DOT] Oh. 234 00:11:50,009 --> 00:11:53,534 We don't need to talk about that now, do we? No. 235 00:11:54,927 --> 00:11:57,234 Well, like I was telling your mother-in-law here, 236 00:11:57,277 --> 00:11:59,062 I'll look into it. 237 00:11:59,105 --> 00:12:01,238 [DANISH] Objection. I-I just want 238 00:12:01,281 --> 00:12:03,066 to be clear that nothing said at this table 239 00:12:03,109 --> 00:12:05,198 over any course, including dessert, 240 00:12:05,242 --> 00:12:07,200 - should be considered an admission of... - [WHINING] 241 00:12:07,244 --> 00:12:08,941 [WAYNE] Well, what-whatever happened, you know, I... 242 00:12:08,985 --> 00:12:10,900 I don't have to tell you, I was worried sick 243 00:12:10,943 --> 00:12:13,032 when I heard. 244 00:12:13,076 --> 00:12:14,860 [THIGPEN] 'Course, assaulting an officer, that's... 245 00:12:14,904 --> 00:12:16,993 Allegedly. 246 00:12:17,036 --> 00:12:18,385 It was an accident. 247 00:12:18,429 --> 00:12:19,822 I'm sorry? 248 00:12:21,301 --> 00:12:23,434 I'm just saying that... 249 00:12:26,741 --> 00:12:28,613 Never mind. 250 00:12:28,656 --> 00:12:32,399 What were you doing there in the first place? 251 00:12:32,443 --> 00:12:35,576 I mean, it was a school board meeting. 252 00:12:35,620 --> 00:12:38,362 - I'm on the committee for the new library. - Mm. 253 00:12:38,405 --> 00:12:41,539 We're trying to raise money to expand thrillers and mysteries. 254 00:12:41,582 --> 00:12:44,759 - Mm. - Lee Child and the like. 255 00:12:44,803 --> 00:12:48,938 Can't you just give money like a normal person? 256 00:12:48,981 --> 00:12:51,549 Come on now, Ma. We-we don't have, uh... 257 00:12:51,592 --> 00:12:53,943 I mean, I-I make a good wage, but... 258 00:12:53,986 --> 00:12:56,206 You have a trust. 259 00:12:56,249 --> 00:12:58,251 Just talk to Danish. 260 00:12:58,295 --> 00:13:00,645 Nothing frivolous, of course, 261 00:13:00,688 --> 00:13:02,865 which... thrillers... mm. 262 00:13:02,908 --> 00:13:05,128 May want to think that through a little more. 263 00:13:05,171 --> 00:13:08,566 Or here's a thought. 264 00:13:08,609 --> 00:13:10,568 Write your own pulp fiction 265 00:13:10,611 --> 00:13:12,875 now that you're an outlaw. 266 00:13:14,833 --> 00:13:17,183 Oh. [LAUGHS] 267 00:13:17,227 --> 00:13:19,229 [LAUGHTER] 268 00:13:19,272 --> 00:13:21,796 [WINK] You know, Rommel wasn't a tall man. 269 00:13:21,840 --> 00:13:23,886 [INDISTINCT CHATTER] 270 00:13:25,800 --> 00:13:28,716 [DOT] Did you brush your teeth? 271 00:13:28,760 --> 00:13:30,457 - [EXHALES LOUDLY] - Mm. 272 00:13:30,501 --> 00:13:32,590 - [LAUGHS] - Okay. 273 00:13:35,680 --> 00:13:37,682 - Mama? - Yeah. 274 00:13:37,725 --> 00:13:39,727 Are you going to jail? 275 00:13:39,771 --> 00:13:43,253 You mean again? No. 276 00:13:43,296 --> 00:13:45,995 We're gonna get that sorted out, 277 00:13:46,038 --> 00:13:48,519 and I am gonna be here when you wake up in the morning, 278 00:13:48,562 --> 00:13:50,608 like always. 279 00:13:50,651 --> 00:13:52,523 Can we have Bisquick? 280 00:13:52,566 --> 00:13:55,265 Silver dollar, just like you like 'em. 281 00:13:56,266 --> 00:13:58,485 - You ready? - Yeah. 282 00:13:58,529 --> 00:14:03,490 Okay. Pirates. Arr! 283 00:14:05,884 --> 00:14:07,930 "Scurvy swabs." 284 00:14:14,545 --> 00:14:17,678 You want to take a tumble? 285 00:14:17,722 --> 00:14:19,506 Oh, hon, I'm... 286 00:14:21,030 --> 00:14:22,596 You don't want that tonight. 287 00:14:22,640 --> 00:14:24,947 It was a heck of a day. 288 00:14:24,990 --> 00:14:26,731 I had to sponge my pits 289 00:14:26,774 --> 00:14:29,081 in your mom's commode like a French lady. 290 00:14:29,125 --> 00:14:31,649 Yeah. Well, maybe I like that. 291 00:14:31,692 --> 00:14:33,956 Caged heat. 292 00:14:35,870 --> 00:14:38,264 I'm flattered, believe me. 293 00:14:38,308 --> 00:14:39,874 But if you try to touch me right now, 294 00:14:39,918 --> 00:14:41,659 I'm gonna have to tase you, too. 295 00:14:43,443 --> 00:14:45,184 Message received. 296 00:14:49,275 --> 00:14:51,538 Will it bother you if I watch Blue Bloods? 297 00:14:52,539 --> 00:14:54,585 Knock yourself out. 298 00:15:03,637 --> 00:15:05,857 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY ON TABLET] 299 00:15:13,299 --> 00:15:15,345 ["HEY JOE" BY CHARLOTTE GAINSBOURG PLAYING] 300 00:15:38,455 --> 00:15:41,893 ♪ Hey, Joe ♪ 301 00:15:41,936 --> 00:15:43,634 ♪ Where you goin' ♪ 302 00:15:43,677 --> 00:15:47,029 ♪ With that gun in your hand? ♪ 303 00:16:00,390 --> 00:16:02,435 [MUSIC PLAYING ON TABLET] 304 00:16:04,829 --> 00:16:07,179 - Well, look at you. - Promised her pancakes. 305 00:16:07,223 --> 00:16:09,181 Oh. None for me, hon. 306 00:16:09,225 --> 00:16:11,009 I have the new models coming in. 307 00:16:11,053 --> 00:16:12,402 Want to be at the showroom to greet 'em. 308 00:16:12,445 --> 00:16:15,057 - Oh. - Scotty, the dad bus is leaving. 309 00:16:15,100 --> 00:16:16,928 Oh, I can take her. 310 00:16:17,885 --> 00:16:19,626 You know, I was thinking maybe 311 00:16:19,670 --> 00:16:21,324 stay away from school for a few days. 312 00:16:21,367 --> 00:16:24,370 - But... - Just... just let things cool down, huh? 313 00:16:24,414 --> 00:16:25,502 Come on, kid. 314 00:16:25,545 --> 00:16:27,025 - [SNAPS FINGERS] - Grab your gear. 315 00:16:27,069 --> 00:16:29,201 - She hasn't had her Bisquick yet. - Oh. 316 00:16:29,245 --> 00:16:30,811 Stop for doughnuts on the way, how about? 317 00:16:30,855 --> 00:16:33,421 - Doughnuts? - Doughn... [LAUGHS] See? 318 00:16:33,422 --> 00:16:34,422 [LAUGHS] 319 00:16:34,423 --> 00:16:35,530 I'll be home late. 320 00:16:35,589 --> 00:16:36,631 - Okay. - All right. 321 00:16:36,640 --> 00:16:38,123 - Here. - All right. Oh, thanks. 322 00:16:38,167 --> 00:16:39,559 I'll keep your plate in the warmer for you. 323 00:16:39,603 --> 00:16:40,650 - All right. - Bye, squirt. 324 00:16:40,651 --> 00:16:41,651 Bye. 325 00:16:44,782 --> 00:16:46,871 [DOOR OPENS] 326 00:16:48,916 --> 00:16:50,309 [DOOR CLOSES] 327 00:16:50,353 --> 00:16:51,789 [MAN ON TV] Come on, have a seat. 328 00:16:51,832 --> 00:16:54,096 - Let's get started. - [CHEERING] 329 00:16:54,139 --> 00:16:56,272 Thank you. Wow. 330 00:16:56,315 --> 00:16:58,752 A Tuesday crowd that sounds like a Friday crowd. 331 00:16:58,796 --> 00:17:00,319 - I love it, yeah. - [CHEERING] 332 00:17:00,363 --> 00:17:02,191 Hmm. 333 00:17:02,234 --> 00:17:03,931 Ladies and gentlemen, please say hello 334 00:17:03,975 --> 00:17:06,369 to my good friend. It's Shea Wells over there. 335 00:17:06,412 --> 00:17:09,285 - Hello, Shea. - Hey. 336 00:17:09,328 --> 00:17:11,504 [MAN] Kendall is off, uh, she's continuing 337 00:17:11,548 --> 00:17:13,071 - to recuperate - [FOOTSTEPS APPROACHING] 338 00:17:13,115 --> 00:17:14,638 from her knee surgery, uh, so, yeah. 339 00:17:14,681 --> 00:17:16,553 She's, like, best dog mom in the world. 340 00:17:16,596 --> 00:17:18,424 I was telling her, like, "Your dogs are gonna be so sad 341 00:17:18,468 --> 00:17:20,644 - when you go back to work." - [MAN] Oh, so sad. 342 00:17:20,687 --> 00:17:22,602 - [SHEA] They're spoiled right now. - They're gonna be 343 00:17:22,646 --> 00:17:25,605 used to her being home and taking care of 'em, and, yeah. 344 00:17:25,649 --> 00:17:27,390 Dexter likes it. You know, when they say, 345 00:17:27,433 --> 00:17:29,218 uh, dogs start look like their owners 346 00:17:29,261 --> 00:17:31,263 after a little while? 347 00:17:31,307 --> 00:17:33,918 [AUDIENCE LAUGHS] 348 00:17:33,961 --> 00:17:35,920 [SHEA] Well, speaking of dogs, 349 00:17:35,963 --> 00:17:38,531 today, in studio, we are very lucky 350 00:17:38,575 --> 00:17:41,752 to have highly-regarded animal psychologist... 351 00:17:41,795 --> 00:17:43,841 - ♪ ♪ - [TV CONTINUES INDISTINCTLY] 352 00:17:57,289 --> 00:17:59,335 ♪ ♪ 353 00:18:19,224 --> 00:18:21,270 [CHATTER CONTINUING ON TV] 354 00:18:25,839 --> 00:18:27,450 [FOOTSTEPS APPROACHING] 355 00:18:28,451 --> 00:18:30,453 [PANTING] 356 00:18:30,496 --> 00:18:32,194 I'm sweating in this thing. 357 00:19:00,874 --> 00:19:04,835 [FLOORBOARDS CREAKING] 358 00:19:22,461 --> 00:19:24,507 ♪ ♪ 359 00:19:45,745 --> 00:19:48,008 [DOOR CREAKS] 360 00:19:56,234 --> 00:19:58,018 [SIGHS] 361 00:19:58,062 --> 00:20:00,238 Enough of this fucking thing. 362 00:20:02,284 --> 00:20:04,764 Where is this bitch? 363 00:20:09,247 --> 00:20:11,380 [WHISTLES] 364 00:20:39,059 --> 00:20:42,149 [SCREAMING] 365 00:20:57,600 --> 00:20:58,992 [GRUNTS] 366 00:21:11,701 --> 00:21:13,703 [GASPS] 367 00:21:18,621 --> 00:21:20,710 [GROANS] 368 00:21:20,753 --> 00:21:23,539 [MAN WHIMPERING IN DISTANCE] 369 00:21:23,582 --> 00:21:25,628 [TV CONTINUES INDISTINCTLY] 370 00:21:51,784 --> 00:21:55,048 Ooh. [PANTING] 371 00:21:55,092 --> 00:21:57,311 Is she dead? 372 00:22:20,117 --> 00:22:21,684 - [GRUNTS] - [GROANS] 373 00:22:21,727 --> 00:22:23,686 [GRUNTS] 374 00:22:23,729 --> 00:22:26,602 - [DOT] Oh. - Oh. 375 00:22:26,645 --> 00:22:28,734 Oh. 376 00:22:32,564 --> 00:22:35,611 [PANTING] 377 00:22:38,396 --> 00:22:40,006 [GASPS] Oh. 378 00:22:48,885 --> 00:22:51,453 Lady... 379 00:22:51,496 --> 00:22:53,280 he said alive. 380 00:22:54,325 --> 00:22:56,370 But he didn't say nothing about 381 00:22:56,414 --> 00:22:58,851 "with all her teeth." 382 00:22:58,895 --> 00:23:01,158 You feel me? 383 00:23:27,489 --> 00:23:29,534 [GRUNTS] 384 00:23:31,710 --> 00:23:33,930 I'm sure she just lost track of time, slugger. 385 00:23:41,938 --> 00:23:44,941 Hey, pal, can you see if I left my briefcase in the car? 386 00:23:44,984 --> 00:23:47,509 [CHILDREN SHOUTING IN DISTANCE] 387 00:23:59,042 --> 00:24:01,566 - [SCOTTY] You want it? - No! I... I... 388 00:24:01,610 --> 00:24:03,655 You just-just stay there, okay? 389 00:24:03,699 --> 00:24:05,744 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 390 00:24:22,500 --> 00:24:24,546 Hon? 391 00:24:42,868 --> 00:24:44,914 Oh, geez. 392 00:25:07,240 --> 00:25:08,590 Mr. Lyon? 393 00:25:08,633 --> 00:25:11,027 I threw up in the downstairs commode. 394 00:25:11,070 --> 00:25:13,029 I'm saying that so when-when you see that there, 395 00:25:13,072 --> 00:25:14,813 that's-that's me. 396 00:25:14,857 --> 00:25:16,772 Your message said you came home and the front door was... 397 00:25:16,815 --> 00:25:20,471 Was wide open, yeah, and there's... blood. 398 00:25:20,514 --> 00:25:21,907 I mean, you'll see, and... 399 00:25:21,951 --> 00:25:25,084 And no Dot. She... You-you think she's o... 400 00:25:25,128 --> 00:25:27,173 - Gonna need you to stay out here, Mr. Lyon. - Okay. 401 00:25:27,217 --> 00:25:28,645 - Forensic truck should be pulling in shortly. - Yeah. 402 00:25:28,646 --> 00:25:30,029 - Tell 'em I'm having a look around the place - Oh. 403 00:25:30,030 --> 00:25:31,080 - and to come on in. - I... Yeah, 404 00:25:31,081 --> 00:25:33,832 I-I sent Scotty to the neighbor's, so... 405 00:25:33,876 --> 00:25:35,747 That was good thinking. 406 00:25:35,791 --> 00:25:37,706 - Did you try your wife's cell? - Yeah, first thing. 407 00:25:37,749 --> 00:25:39,751 It's on the kitchen counter, so... 408 00:25:39,795 --> 00:25:43,407 I just... If anything happened to her, I... 409 00:25:45,409 --> 00:25:47,237 Let's not get ahead of ourselves. 410 00:25:47,280 --> 00:25:48,673 I'm gonna check the premises now. 411 00:25:48,717 --> 00:25:50,762 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 412 00:25:51,937 --> 00:25:54,636 Oh! There's some kind of a burnt hat, 413 00:25:54,679 --> 00:25:56,594 maybe, upstairs. 414 00:26:25,623 --> 00:26:27,669 ♪ ♪ 415 00:26:36,329 --> 00:26:38,331 What the heck? 416 00:26:38,375 --> 00:26:40,638 [DANISH] Well, I think we have to assume this is a kidnapping. 417 00:26:40,682 --> 00:26:43,032 - So she's alive? - [LORRAINE] For now. 418 00:26:43,075 --> 00:26:45,208 [WHIMPERS] 419 00:26:46,209 --> 00:26:48,385 Are you crying? 420 00:26:48,428 --> 00:26:50,735 - No. - Well, I'd expect a ransom demand 421 00:26:50,779 --> 00:26:52,694 somewhere in the next 48, 422 00:26:52,737 --> 00:26:55,914 - probably for some real cheese. - Oh. 423 00:26:55,958 --> 00:26:58,003 You know, with-with Scotty's school and the new fleet, 424 00:26:58,047 --> 00:27:00,571 I-I don't really have that money. 425 00:27:00,614 --> 00:27:03,052 Wayne. I'm the deep pockets here. 426 00:27:04,357 --> 00:27:06,142 Though why they think I'd break the bank 427 00:27:06,185 --> 00:27:08,187 for some low-rent skirt my son knocked up... 428 00:27:08,231 --> 00:27:09,972 [WAYNE] Hey, that... 429 00:27:10,015 --> 00:27:13,192 Mom, that's-that's my wife you're talking about. 430 00:27:13,236 --> 00:27:16,239 Don't be a baby. You're at the grownup table. 431 00:27:16,282 --> 00:27:20,722 How much could we pull together, cash, if we had to? 432 00:27:20,765 --> 00:27:22,898 Well, money's not the problem. 433 00:27:22,941 --> 00:27:24,638 The company's cash-rich right now, 434 00:27:24,682 --> 00:27:26,684 what with the market volatility. 435 00:27:26,728 --> 00:27:28,904 And heck, you got kidnap insurance. 436 00:27:28,947 --> 00:27:30,601 - Oh. - Uh, doesn't she? 437 00:27:30,644 --> 00:27:32,255 Foreign and domestic. 438 00:27:32,298 --> 00:27:33,865 We're, uh, checking to make sure it applies 439 00:27:33,909 --> 00:27:35,301 to the daughter-in-law. 440 00:27:35,345 --> 00:27:38,217 No, the real issue now is process. 441 00:27:38,261 --> 00:27:40,219 Do we bring the FBI in 442 00:27:40,263 --> 00:27:42,700 or a private hostage negotiation team? 443 00:27:42,744 --> 00:27:44,789 [LORRAINE] I want to keep this thing quiet. 444 00:27:44,833 --> 00:27:47,966 We already got enough worthless public servants running around 445 00:27:48,010 --> 00:27:50,229 thinking they own the place. 446 00:27:50,273 --> 00:27:52,362 ♪ ♪ 447 00:27:53,493 --> 00:27:55,321 [LOUD CLACK] 448 00:28:03,068 --> 00:28:05,114 [CLACK] 449 00:28:08,813 --> 00:28:10,597 [KEYS JINGLE] 450 00:28:12,469 --> 00:28:14,558 - [DOOR CLOSES] - [KEYS CLATTER] 451 00:28:14,601 --> 00:28:16,560 - I'm home. - [CLACK] 452 00:28:16,603 --> 00:28:18,692 ♪ ♪ 453 00:28:29,660 --> 00:28:31,749 [CLACK] 454 00:28:41,846 --> 00:28:43,892 [CLACK] 455 00:28:51,290 --> 00:28:53,379 [CLACK] 456 00:29:02,301 --> 00:29:05,522 Well, hon, turning in. 457 00:29:05,565 --> 00:29:08,046 Got to get up early on account I'm working a big case. 458 00:29:08,090 --> 00:29:10,179 Kidnapping, we think. 459 00:29:10,222 --> 00:29:12,355 Forensics came back two different blood types, 460 00:29:12,398 --> 00:29:13,835 not the victim. 461 00:29:13,878 --> 00:29:16,794 - Huh. - Yeah. 462 00:29:17,751 --> 00:29:19,144 Slicing right again. 463 00:29:19,188 --> 00:29:21,494 I think I'm dropping my shoulder. 464 00:29:23,496 --> 00:29:25,194 Did you put in for the regional? 465 00:29:26,195 --> 00:29:28,284 Twenty-five hundred bucks. 466 00:29:29,285 --> 00:29:30,634 No kidding. 467 00:29:30,677 --> 00:29:32,027 I know. 468 00:29:32,070 --> 00:29:33,550 Well, hon, I don't got to tell you... 469 00:29:33,593 --> 00:29:35,769 - I know. - Sears sent a final notice, 470 00:29:35,813 --> 00:29:37,293 and the mortgage... 471 00:29:37,336 --> 00:29:38,990 I said I know. 472 00:29:40,035 --> 00:29:42,341 Please don't get defensive. 473 00:29:42,385 --> 00:29:45,083 Just got out of our skis is all, 474 00:29:45,127 --> 00:29:46,345 - what with the simulator. - I told you, 475 00:29:46,389 --> 00:29:47,781 I need it for the winter months. 476 00:29:47,825 --> 00:29:49,653 Of course. 477 00:29:49,696 --> 00:29:52,830 I'm not saying it's superfluous. 478 00:29:52,874 --> 00:29:56,442 Just... maybe think about making up a few shifts 479 00:29:56,486 --> 00:29:58,444 - at the Red Apple again. - [CLICKS TONGUE] 480 00:29:58,488 --> 00:30:00,142 Or we talked about, 481 00:30:00,185 --> 00:30:02,144 maybe you go back to radiology school, 482 00:30:02,187 --> 00:30:04,624 you know, as a backup. 483 00:30:06,670 --> 00:30:08,846 I don't need a backup. 484 00:30:08,890 --> 00:30:10,848 You got your dream job, 485 00:30:10,892 --> 00:30:13,590 and I'm... I'm so close. 486 00:30:13,633 --> 00:30:16,201 You know, I came in second at Hilton Head. 487 00:30:16,245 --> 00:30:18,987 Well, like I said, got to get up early. 488 00:30:20,858 --> 00:30:22,512 Proud of you. 489 00:30:23,643 --> 00:30:26,908 Thanks. You coming? 490 00:30:26,951 --> 00:30:30,259 In a minute. Just a few more drives. 491 00:30:37,222 --> 00:30:38,267 [CLACK] 492 00:31:00,854 --> 00:31:03,248 [MAN MOANS] 493 00:31:08,775 --> 00:31:10,255 [MOANS, SHUDDERS] 494 00:31:10,299 --> 00:31:13,258 Shh. Shut the fuck up already. 495 00:31:13,302 --> 00:31:15,565 My face. Oh... 496 00:31:15,608 --> 00:31:17,697 It's still there. Stop whining. 497 00:31:17,741 --> 00:31:19,438 Is it cloudy in here? 498 00:31:19,482 --> 00:31:21,571 My eye. 499 00:31:25,923 --> 00:31:28,970 [CHUCKLES] I'm afraid to look. 500 00:31:30,058 --> 00:31:35,019 Got two eyes. 501 00:31:35,063 --> 00:31:37,935 Could you take me to a veterinarian? 502 00:31:42,505 --> 00:31:44,202 What? 503 00:31:44,246 --> 00:31:46,683 You know, like in the movies. 504 00:31:46,726 --> 00:31:49,686 'Cause they're also a doctor, just for animals. 505 00:31:49,729 --> 00:31:52,558 [DOT] You need to go the hospital. 506 00:31:55,735 --> 00:31:57,694 Burns like that, 507 00:31:57,737 --> 00:32:00,305 you're gonna get infected. 508 00:32:01,350 --> 00:32:02,568 Maybe even go to the brain. 509 00:32:02,612 --> 00:32:04,527 - Shut up. - I need my brain. 510 00:32:05,571 --> 00:32:07,791 Not from where the driver sits. 511 00:32:25,417 --> 00:32:27,463 ♪ ♪ 512 00:32:45,916 --> 00:32:47,831 What's going on? 513 00:32:51,182 --> 00:32:53,532 Where did you get the truck? 514 00:32:54,794 --> 00:32:57,449 Stole it, like you said, over in St. Cloud. 515 00:32:57,493 --> 00:32:59,364 Stole from who? 516 00:32:59,408 --> 00:33:01,801 You got me. Some guy's driveway. 517 00:33:01,845 --> 00:33:03,934 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 518 00:33:14,118 --> 00:33:17,165 - Christ. - What do we do? 519 00:33:17,208 --> 00:33:18,731 - Shut up. - What do we do? 520 00:33:18,775 --> 00:33:20,690 Shut up. 521 00:33:20,733 --> 00:33:24,128 [SIREN CHIRPS] 522 00:33:28,263 --> 00:33:30,308 [SIREN CHIRPS] 523 00:33:46,803 --> 00:33:48,761 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 524 00:33:54,245 --> 00:33:57,205 There's a .38 in the glove box. 525 00:33:58,510 --> 00:34:00,251 And you... don't get any funny... 526 00:34:02,123 --> 00:34:03,689 Geez. 527 00:34:05,996 --> 00:34:07,128 - Hey... - Oh, my God. 528 00:34:07,171 --> 00:34:08,738 Are you okay, ma'am? 529 00:34:08,781 --> 00:34:10,174 [DOT PANTING] 530 00:34:18,051 --> 00:34:19,183 Shit! Oh... 531 00:34:21,794 --> 00:34:23,405 [GRUNTS] 532 00:34:24,754 --> 00:34:28,192 Officer down! I repeat, officer down! 533 00:34:28,236 --> 00:34:29,541 [DISPATCHER SPEAKING INDISTINCTLY] 534 00:34:35,068 --> 00:34:37,549 Christ on a stick. 535 00:34:39,812 --> 00:34:41,553 [GRUNTING SOFTLY] 536 00:34:47,733 --> 00:34:49,387 Come on. 537 00:35:15,979 --> 00:35:17,285 [WITT ON RADIO] This is 538 00:35:17,328 --> 00:35:19,417 Deputy Witt Farr. I'm on the lam, 539 00:35:19,461 --> 00:35:22,028 evading pursuit. 540 00:35:22,072 --> 00:35:23,987 Two shooters in a, uh, 541 00:35:24,030 --> 00:35:26,555 a dark-green F250. 542 00:35:26,598 --> 00:35:28,557 [DISPATCHER SPEAKING INDISTINCTLY] 543 00:35:28,600 --> 00:35:30,646 [WITT PANTING] 544 00:35:42,048 --> 00:35:43,789 Hey. Hey, hey. Hey. Wait, wait, wait, 545 00:35:43,833 --> 00:35:46,139 - no. - [ENTRY BELL DINGS] 546 00:35:47,358 --> 00:35:48,968 Oh... 547 00:35:58,239 --> 00:36:00,284 [CRICKETS CHIRPING] 548 00:36:23,438 --> 00:36:27,790 [GRUNTING] 549 00:36:27,833 --> 00:36:29,879 [GUNSHOTS CONTINUING IN DISTANCE] 550 00:36:31,010 --> 00:36:32,577 [WITT GROANING] 551 00:36:42,587 --> 00:36:45,590 [ENTRY BELL DINGS] 552 00:36:45,634 --> 00:36:49,028 Son, get down before you lose your head. 553 00:36:49,072 --> 00:36:50,987 [PANTING] 554 00:36:51,030 --> 00:36:52,597 - You got a back door? - No. 555 00:36:52,641 --> 00:36:54,251 Oh. 556 00:36:54,295 --> 00:36:56,906 What about, uh, a first aid kit? 557 00:36:58,995 --> 00:37:00,910 Oh... 558 00:37:00,953 --> 00:37:02,346 [DOT GRUNTS] 559 00:37:02,390 --> 00:37:04,479 - Come on! - [WITT] I got you. 560 00:37:04,522 --> 00:37:05,828 - [EXCLAIMS] - It's okay, it's okay. 561 00:37:05,871 --> 00:37:07,351 It's okay. 562 00:37:08,874 --> 00:37:10,572 Let me help. 563 00:37:12,443 --> 00:37:14,924 [GROANS] 564 00:37:14,967 --> 00:37:17,013 Just stay calm. Backup'll be here soon. 565 00:37:22,497 --> 00:37:24,629 Fix your leg. I'll check the doors. 566 00:37:24,673 --> 00:37:26,544 Clerk said no back door. 567 00:37:26,588 --> 00:37:27,676 There's a bathroom back there. 568 00:37:27,719 --> 00:37:29,068 It'll have a window. 569 00:37:29,112 --> 00:37:31,332 Right, yeah. Yeah, good thinking. 570 00:37:36,032 --> 00:37:37,642 [DOG BARKS IN DISTANCE] 571 00:37:46,782 --> 00:37:48,566 [GRUNTS] 572 00:37:48,610 --> 00:37:50,612 [GROANS] 573 00:37:53,179 --> 00:37:55,312 Mm... 574 00:38:07,890 --> 00:38:10,066 You gonna make it? 575 00:38:10,109 --> 00:38:12,285 Yeah, I'll get us there. 576 00:38:12,329 --> 00:38:14,200 I'll get us there. Oh. 577 00:38:15,158 --> 00:38:16,377 Oh. 578 00:38:18,727 --> 00:38:20,250 [GRUNTS] 579 00:38:29,955 --> 00:38:31,783 [GLASS SHATTERS IN DISTANCE] 580 00:38:35,308 --> 00:38:37,398 [GLASS TINKLING IN DISTANCE] 581 00:39:00,508 --> 00:39:02,031 [QUIETLY PANTING] 582 00:39:11,606 --> 00:39:13,651 [MAN WHIMPERING] 583 00:39:34,324 --> 00:39:36,152 [GROANS] 584 00:39:36,195 --> 00:39:37,675 Oh, God. 585 00:39:37,719 --> 00:39:39,764 [PANTING] 586 00:39:51,689 --> 00:39:53,517 Oh... 587 00:39:53,561 --> 00:39:55,606 [MAN GROANING, GRUNTING] 588 00:40:03,005 --> 00:40:06,095 [GROANS] Hey. Hey, 589 00:40:06,138 --> 00:40:08,184 you got any weaponry back there? 590 00:40:08,227 --> 00:40:11,709 Uh, shotgun? Lead pipe? 591 00:40:11,753 --> 00:40:13,929 Got a air horn. 592 00:40:13,972 --> 00:40:17,193 - A what? - An air horn? It's, like, 593 00:40:17,236 --> 00:40:19,282 air in a can, and you push the button 594 00:40:19,325 --> 00:40:21,414 - and you... - [CLATTERING, BOTTLE CLINKS] 595 00:40:27,377 --> 00:40:29,466 [MAN PANTING SOFTLY] 596 00:40:32,687 --> 00:40:34,732 [MAN WHIMPERING] 597 00:40:52,533 --> 00:40:54,578 [GUNSHOTS] 598 00:41:20,212 --> 00:41:21,866 [GRUNTS] 599 00:41:26,218 --> 00:41:28,307 ♪ ♪ 600 00:41:54,725 --> 00:41:56,771 ♪ ♪ 601 00:42:19,184 --> 00:42:21,230 [SHELLS CLINKING IN DISTANCE] 602 00:42:34,852 --> 00:42:37,202 [AIR HORN BLARES] 603 00:42:50,259 --> 00:42:51,826 [GUN CLICKS EMPTY] 604 00:43:05,666 --> 00:43:07,755 [PANTING] 605 00:43:34,172 --> 00:43:35,826 [GRUNTS] 606 00:43:35,870 --> 00:43:37,045 Oh! 607 00:43:37,088 --> 00:43:38,873 Shoot. 608 00:44:02,418 --> 00:44:04,420 [WITT] Losing a lot of blood here. 609 00:44:23,918 --> 00:44:26,181 Must have hit an artery. 610 00:44:28,357 --> 00:44:30,011 [GRUNTS] 611 00:44:35,581 --> 00:44:38,149 I'm guessing there was a perp in the commode? 612 00:44:45,896 --> 00:44:49,334 Put this in here. Yeah? Okay? 613 00:44:49,378 --> 00:44:51,032 [GROANS] 614 00:44:51,075 --> 00:44:52,250 Okay. 615 00:44:52,294 --> 00:44:54,339 Now I'm gonna twist it. 616 00:44:54,383 --> 00:44:56,994 - Yeah? - [MOANING] 617 00:44:57,038 --> 00:45:00,128 Okay. [GRUNTS] It's okay. Come on. 618 00:45:00,171 --> 00:45:02,130 - Can you hold it? Yeah. - Yeah. 619 00:45:07,265 --> 00:45:09,485 Where'd you learn to do all this? 620 00:45:11,400 --> 00:45:13,576 It's not my first getaway. 621 00:45:13,619 --> 00:45:14,882 [GROANS] 622 00:45:14,925 --> 00:45:17,319 Oh, sorry. 623 00:45:19,625 --> 00:45:22,280 Can you at least tell me your name? 624 00:45:22,324 --> 00:45:25,240 Okay. You're gonna be okay. 625 00:45:27,851 --> 00:45:30,288 Where's the second fella? 626 00:45:30,332 --> 00:45:32,682 By the front door. 627 00:45:32,725 --> 00:45:34,162 Breathing? 628 00:45:47,566 --> 00:45:49,655 ♪ ♪ 629 00:46:06,063 --> 00:46:08,109 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 630 00:46:17,466 --> 00:46:20,208 The cavalry's here. 631 00:46:20,251 --> 00:46:22,906 Come by me so they don't, uh... 632 00:46:22,950 --> 00:46:26,040 [GROANS] 633 00:46:26,083 --> 00:46:29,782 [GRUNTING] Ooh. 634 00:46:29,826 --> 00:46:32,046 Gonna put you in for a medal when this is over. 635 00:46:32,089 --> 00:46:33,569 Oh. 636 00:46:33,612 --> 00:46:35,963 Some kind of commendation, you know? 637 00:46:37,094 --> 00:46:38,879 Uh... 638 00:46:38,922 --> 00:46:41,490 civilian bravery or some such. [CHUCKLES] 639 00:46:41,533 --> 00:46:43,492 [SHARP INHALE, PANTING] 640 00:46:43,535 --> 00:46:45,624 ♪ ♪ 641 00:47:14,349 --> 00:47:16,394 [CRICKETS CHIRPING] 642 00:47:34,369 --> 00:47:36,414 [CRICKETS CONTINUE CHIRPING OUTSIDE] 643 00:47:57,000 --> 00:47:59,046 We're gonna get her back. 644 00:48:09,795 --> 00:48:11,884 ♪ ♪ 645 00:49:12,728 --> 00:49:14,817 [DOOR OPENS] 646 00:49:21,737 --> 00:49:23,826 [DOOR CLOSES] 647 00:49:33,879 --> 00:49:35,968 [SOFT CLATTERING] 648 00:50:02,778 --> 00:50:04,823 [SOFT CLATTERING CONTINUES] 649 00:50:23,320 --> 00:50:25,496 Oh. Hiya, hon. 650 00:50:26,845 --> 00:50:28,978 Just making sure Scotty... 651 00:50:29,021 --> 00:50:31,502 Well, she didn't get her Bisquick yesterday. 652 00:50:31,546 --> 00:50:33,591 Oh, hon. 653 00:50:35,245 --> 00:50:36,681 Oh, geez, you're bleeding. 654 00:50:37,639 --> 00:50:39,031 I am? 655 00:50:39,075 --> 00:50:42,252 Oh, would you look at that. 656 00:50:42,296 --> 00:50:45,734 Well, I just feel like the silliest. 657 00:50:45,777 --> 00:50:49,172 We-Well, what the heck happened? 658 00:50:49,216 --> 00:50:50,304 Some kind of break-in? 659 00:50:50,347 --> 00:50:52,741 The-the... the blood and, like, 660 00:50:52,784 --> 00:50:55,613 the hair? 661 00:50:55,657 --> 00:50:57,920 Oh, hon, are... are you okay? 662 00:50:57,963 --> 00:51:00,401 Stop being so ridiculous. 663 00:51:00,444 --> 00:51:01,706 I just must have 664 00:51:01,750 --> 00:51:04,753 cut myself is all, earlier. 665 00:51:04,796 --> 00:51:06,407 And, well, 666 00:51:06,450 --> 00:51:09,758 you know, yesterday was a tough pill to swallow, 667 00:51:09,801 --> 00:51:12,064 so I thought I could go somewhere, 668 00:51:12,108 --> 00:51:13,457 clear my head. 669 00:51:14,850 --> 00:51:18,070 But, uh, I'm... Wh-Wh... 670 00:51:18,114 --> 00:51:19,637 Two types of blood they found. 671 00:51:19,681 --> 00:51:23,337 - Yep. - Ya, O-O-negative and, um... 672 00:51:23,380 --> 00:51:25,948 Well, I forgot the other one, but not yours. 673 00:51:25,991 --> 00:51:29,125 A-And the deal with the, uh, the... the ski mask 674 00:51:29,169 --> 00:51:31,736 - all scorched and stuff? - Ya. 675 00:51:31,780 --> 00:51:33,521 Uh, I had some of the winter things out, 676 00:51:33,564 --> 00:51:35,305 prepping for the seasonal changeover. 677 00:51:35,349 --> 00:51:37,394 - Ya? - And I guess I must have put 'em 678 00:51:37,438 --> 00:51:40,354 too close to the curlers, and it, uh... 679 00:51:40,397 --> 00:51:42,138 Oh... 680 00:51:42,182 --> 00:51:44,401 You must think I'm some kind of fool. 681 00:51:44,445 --> 00:51:47,491 Oh, no. No, of course... 682 00:51:47,535 --> 00:51:48,623 of course not, I just... 683 00:51:48,666 --> 00:51:50,538 Uh... Wh-Wh... 684 00:51:50,581 --> 00:51:53,410 What-what are you saying? 'Cause the cops were here. 685 00:51:53,454 --> 00:51:57,501 Uh, that-that Indian lady, and she said, uh... 686 00:51:57,545 --> 00:52:00,156 "abducted by force" is what she... And-and then 687 00:52:00,200 --> 00:52:01,853 I'm at my mom's figuring out a ransom strategy... 688 00:52:01,897 --> 00:52:03,725 You told your mom? 689 00:52:03,768 --> 00:52:07,511 Yeah, hon, there was... 690 00:52:07,555 --> 00:52:08,991 You were abducted. 691 00:52:09,034 --> 00:52:10,558 Stop saying that. 692 00:52:11,950 --> 00:52:13,213 I had a bad day. 693 00:52:13,256 --> 00:52:15,519 I needed some time to clear my head. 694 00:52:16,607 --> 00:52:19,001 Did I leave the house a mess? 695 00:52:19,044 --> 00:52:20,698 Well, shoot. [SHORT CHUCKLE] 696 00:52:23,962 --> 00:52:27,531 I know you think I'm this kinda perfect woman... 697 00:52:27,575 --> 00:52:30,186 wife, mother... 698 00:52:30,230 --> 00:52:33,755 but you know, even I got a breaking point. 699 00:52:52,643 --> 00:52:54,689 [SNIFFLES] 700 00:52:56,168 --> 00:52:58,910 Now, you want to set the table for breakfast? 701 00:52:58,954 --> 00:53:01,261 Got to make sure Scotty gets her vitamins and minerals 702 00:53:01,304 --> 00:53:04,220 for school. Most important meal of the day. 703 00:53:04,264 --> 00:53:06,309 [SOFT CHUCKLE] 704 00:53:12,968 --> 00:53:15,057 ♪ ♪ 705 00:53:26,130 --> 00:53:31,130 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 706 00:55:56,914 --> 00:55:58,960 [MAN] Now I get it. 707 00:55:59,917 --> 00:56:01,441 [ROOSTER CROWS] 708 00:56:05,967 --> 00:56:08,883 [ROARS] 47709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.