All language subtitles for Dungeons.and.Dragons.2000.2160p.hoetinkhof79

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,901 --> 00:00:25,906 NARRATOR: The empire of Izmer has long been a divided land... 2 00:00:26,072 --> 00:00:30,535 ...ruled by the Mages, an elite group of magic users. 3 00:00:30,702 --> 00:00:34,039 The lowly Commoners, those without magic... 4 00:00:34,206 --> 00:00:36,791 ...are little more than slaves. 5 00:00:36,958 --> 00:00:39,628 Izmer's young Empress Savina... 6 00:00:39,794 --> 00:00:43,798 ...wishes equality and prosperity for all. 7 00:00:43,965 --> 00:00:49,012 But the evil Mage Profion has other intentions. 8 00:02:20,687 --> 00:02:22,522 Ah. 9 00:02:48,757 --> 00:02:49,841 PROFION: Yes! 10 00:02:54,721 --> 00:02:57,182 At last. 11 00:02:58,850 --> 00:03:00,977 Come, Damodar. 12 00:03:10,528 --> 00:03:12,322 Release him. 13 00:03:49,526 --> 00:03:52,737 PROFION: You are mine now. 14 00:03:54,322 --> 00:03:56,658 Come to me. 15 00:04:06,876 --> 00:04:10,171 Yes. I told you it could be done. 16 00:04:10,338 --> 00:04:13,800 You have the power of the Immortals. 17 00:04:14,884 --> 00:04:17,220 You can control Dragons. 18 00:04:17,387 --> 00:04:21,015 With a Dragon army at my command, I can crush the empress... 19 00:04:21,182 --> 00:04:23,476 ...and control what is rightfully mine. 20 00:04:24,853 --> 00:04:27,856 You don't like that, do you? Good. 21 00:04:28,022 --> 00:04:30,942 I can use every ounce of your rage. 22 00:04:32,819 --> 00:04:36,698 Come on. Follow me. 23 00:04:36,865 --> 00:04:38,992 Follow me. 24 00:04:39,951 --> 00:04:43,329 I said, follow me! 25 00:05:11,399 --> 00:05:14,569 DAMODAR: What now, my Lord Profion? 26 00:05:14,736 --> 00:05:17,906 PROFION: We shall have to modify our plans. 27 00:05:18,072 --> 00:05:21,659 Summon the high council of Mages immediately. 28 00:05:21,826 --> 00:05:25,371 They are about to learn something of our young empress... 29 00:05:25,538 --> 00:05:28,458 ...that may give them pause for thought. 30 00:05:28,625 --> 00:05:30,502 DAMODAR: It will be done. 31 00:05:42,222 --> 00:05:47,268 This has gotta be some twisted magic experiment gone seriously wrong. 32 00:05:47,435 --> 00:05:50,772 Why is it every time something bad happens, you gotta blame the Mages? 33 00:05:50,939 --> 00:05:53,691 Well, when was the last time you saw a river catch on fire? 34 00:05:53,858 --> 00:05:56,402 You think they care if anyone got hurt? 35 00:05:57,028 --> 00:05:59,906 I'd just love to find a way to give those Mages some payback. 36 00:06:01,491 --> 00:06:04,786 Oh, yeah. "Ridley the savior." 37 00:06:04,953 --> 00:06:07,121 That'll be the day. 38 00:06:07,288 --> 00:06:09,749 Look, Ridley, things are the way they are... 39 00:06:09,916 --> 00:06:12,460 ...and there's nothing you can do to change it, okay? 40 00:06:12,627 --> 00:06:16,839 You got your haves and your have-nots. We are your gotta-gets. 41 00:06:17,006 --> 00:06:20,343 And right about now, we gotta get paid. 42 00:06:22,220 --> 00:06:25,181 - The Magic School. SNAILS: The what? 43 00:06:25,348 --> 00:06:27,809 The Magic School? Are you crazy? 44 00:06:27,976 --> 00:06:30,853 We'll break into the Magic School. Think of what we could get. 45 00:06:31,020 --> 00:06:33,189 And with the fire, it won't be heavily guarded. 46 00:06:33,356 --> 00:06:36,067 - No. - Think of the challenge, Snails. 47 00:06:36,234 --> 00:06:39,404 Think of what we could find in there. 48 00:06:39,571 --> 00:06:44,158 If we pull this off, we'll be the envy of every Thief in Sumdall. 49 00:06:45,326 --> 00:06:46,494 Trust me. 50 00:06:52,750 --> 00:06:55,336 AZMATH: And why would the empress wanna disband this council? 51 00:06:55,503 --> 00:06:57,505 It's a concept I find difficult to believe. 52 00:06:57,672 --> 00:07:01,551 Come, Azmath. Your loyalty is commendable. 53 00:07:01,718 --> 00:07:03,845 But we have all watched the empress's growing up... 54 00:07:04,012 --> 00:07:05,847 ...and we have all heard her views... 55 00:07:06,014 --> 00:07:08,266 ...on what she considers to be the injustices of the land. 56 00:07:09,642 --> 00:07:12,020 But she is just a young woman. 57 00:07:12,186 --> 00:07:14,689 Young people speak from the heart, not the mind. 58 00:07:14,856 --> 00:07:16,774 In time, with our counsel... 59 00:07:16,941 --> 00:07:20,361 ...she will come to understand why things cannot be changed. 60 00:07:20,528 --> 00:07:25,366 Maybe so, but is that a risk you are willing to take? 61 00:07:25,533 --> 00:07:29,329 Her revolutionary ideas have already taken root among the people. 62 00:07:29,495 --> 00:07:32,415 In time, her influence will grow. 63 00:07:32,582 --> 00:07:37,629 As the months go by, she will learn to master the powers of her scepter. 64 00:07:37,795 --> 00:07:39,714 And when she does, I have no doubt... 65 00:07:39,881 --> 00:07:42,634 ...she will use it to enforce her changes upon us. 66 00:07:44,135 --> 00:07:46,721 And what do you propose, Profion? 67 00:07:47,555 --> 00:07:52,644 I humbly ask that we vote to remove the scepter... 68 00:07:52,810 --> 00:07:55,605 ...from the empress's control... 69 00:07:55,772 --> 00:07:59,359 ...so that government in Izmer will remain secure. 70 00:07:59,525 --> 00:08:01,778 Remove the scepter which lours above our heads... 71 00:08:01,944 --> 00:08:05,490 ...and destroy the threat of revolution forever. 72 00:08:07,992 --> 00:08:10,578 And if she does not agree? 73 00:08:10,745 --> 00:08:12,163 Then... 74 00:08:13,414 --> 00:08:17,251 ...her true intentions will become clear. 75 00:08:17,835 --> 00:08:22,423 And then we will be forced to do whatever we must... 76 00:08:22,590 --> 00:08:27,720 ...to protect the strength and the unity of Izmer. 77 00:08:28,680 --> 00:08:29,847 What say you? 78 00:08:35,853 --> 00:08:37,980 MAGE: Remove the scepter! 79 00:08:44,696 --> 00:08:47,323 SAVINA: But how could he get the council to turn against me? 80 00:08:47,490 --> 00:08:53,037 He plays on the fears of the others, their fears of change. 81 00:08:53,204 --> 00:08:55,873 Yes, I know, Vildan, but the changes I propose... 82 00:08:56,040 --> 00:08:58,000 ...are for the good of the people. 83 00:08:58,167 --> 00:09:03,297 All people deserve to be free and equal, whether Commoner or Mage. 84 00:09:03,464 --> 00:09:06,467 I know this within the depths of my soul... 85 00:09:06,634 --> 00:09:12,432 ...and if necessary, I would die to make that the way Izmer is run. 86 00:09:12,849 --> 00:09:18,062 - What can I do to stop Profion? - You must outsmart him. 87 00:09:18,229 --> 00:09:21,315 Over the past years, I have been searching... 88 00:09:21,482 --> 00:09:25,528 ...for an ancient artifact called the Rod of Savrille. 89 00:09:25,695 --> 00:09:29,907 It holds the same powers as your scepter, with one difference: 90 00:09:30,074 --> 00:09:32,869 It controls Red Dragons. 91 00:09:33,411 --> 00:09:37,165 If you can obtain it, you could relinquish your scepter to the council... 92 00:09:37,331 --> 00:09:40,001 ...and still have protection against Profion. 93 00:09:40,168 --> 00:09:42,628 I must have that Rod of Savrille. 94 00:09:42,795 --> 00:09:45,298 With one wave of it, I will topple her... 95 00:09:45,465 --> 00:09:51,179 ...and bring down that useless council of idiots with her. 96 00:09:51,596 --> 00:09:55,308 DAMODAR: What is your wish, my lord? 97 00:09:58,436 --> 00:10:03,399 Pay a visit to the Magic School and see our friend Vildan. 98 00:10:03,566 --> 00:10:06,235 Persuade him to give you the scroll of which he speaks... 99 00:10:06,402 --> 00:10:08,070 ...and bring it here to me. 100 00:10:12,366 --> 00:10:14,118 And, Damodar... 101 00:10:14,285 --> 00:10:16,412 ...make sure that he's no longer around... 102 00:10:16,579 --> 00:10:19,957 ...to give our young empress any more good advice. 103 00:10:23,836 --> 00:10:25,505 Come, my friend. 104 00:10:32,220 --> 00:10:35,348 SNAILS: Ridley, why it gotta be so high? RIDLEY: Snails, let go of me. 105 00:10:35,890 --> 00:10:37,892 SNAILS: Can't we just rob the first floor next time? 106 00:10:38,059 --> 00:10:39,101 RIDLEY: Shh. 107 00:10:39,268 --> 00:10:41,729 SNAILS: Why don't we just rob God while we up here? 108 00:10:41,896 --> 00:10:44,565 - Come on, Snails. - I thought you said this was gonna be easy. 109 00:10:44,732 --> 00:10:46,484 No, I said it wasn't impossible. 110 00:10:46,651 --> 00:10:49,904 See, that's the same thing you said when we robbed that little Half ling's house. 111 00:10:50,071 --> 00:10:51,113 And who'd he catch? Me. 112 00:10:51,280 --> 00:10:53,574 And who'd he beat from the waist down? Me. 113 00:10:53,741 --> 00:10:55,785 - Are you gonna jump? - You gonna catch me? 114 00:10:55,952 --> 00:10:57,328 - I'm gonna catch you. - Promise? 115 00:10:57,495 --> 00:10:59,872 - I promise. Now, jump. - All right. 116 00:11:04,669 --> 00:11:06,587 - Sorry. - Ugh, okay. 117 00:11:06,754 --> 00:11:11,592 - I thought I heard something. - You did. Me hitting the ground. 118 00:11:14,595 --> 00:11:17,056 Whew. That is a big Dragon. 119 00:11:20,685 --> 00:11:21,894 Now we're talking. 120 00:11:24,063 --> 00:11:26,482 All right. Let's get to work. 121 00:11:33,948 --> 00:11:35,408 RIDLEY: Shh! 122 00:11:35,575 --> 00:11:37,118 VILDAN: I've already told you, Marina... 123 00:11:37,285 --> 00:11:40,413 ...the empress can't use her Scepter of Gold Dragon Control... 124 00:11:40,580 --> 00:11:43,457 ...or Profion will paint her as a tyrant to the council. 125 00:11:43,624 --> 00:11:46,794 Profion must be made to expose himself to them. 126 00:11:46,961 --> 00:11:50,715 - Now, damn it, I know it's here. Where is it? - It should be right here. 127 00:11:50,882 --> 00:11:53,092 You're sure you put it away in its proper place? 128 00:11:53,259 --> 00:11:54,802 I'm sure. 129 00:11:54,969 --> 00:11:55,970 You're sure, are you? 130 00:11:56,137 --> 00:11:59,682 Well, then why is it filed here with these volumes on alchemy? 131 00:11:59,849 --> 00:12:03,269 It belongs in Dracology. Now, where is it? 132 00:12:03,436 --> 00:12:05,229 I know I've got it somewhere. 133 00:12:05,396 --> 00:12:07,648 Ah, yes, this was it. 134 00:12:07,815 --> 00:12:09,775 Really, Marina, you must stop dawdling. 135 00:12:09,942 --> 00:12:11,944 The empress only has three days... 136 00:12:12,111 --> 00:12:15,823 ...until the council forces her to relinquish her scepter to them. 137 00:12:15,990 --> 00:12:17,325 - I'm sorry. - That's all right. 138 00:12:17,491 --> 00:12:20,286 But you must understand the seriousness of our task. 139 00:12:20,453 --> 00:12:23,748 I know, it's just I feel like I should be doing something more than shelving books. 140 00:12:23,915 --> 00:12:29,170 I understand, Marina, but you must learn to be patient, to maintain focus. 141 00:12:29,337 --> 00:12:31,505 That's the best help you can provide just now. 142 00:12:31,672 --> 00:12:33,466 I suppose you're right. 143 00:12:42,266 --> 00:12:45,311 I never saw a scroll so hard to decode. 144 00:12:45,478 --> 00:12:47,563 It's protected by very ancient magic. 145 00:12:47,730 --> 00:12:51,400 Marina, fetch me some Manticore wing. 146 00:12:58,699 --> 00:13:00,076 RIDLEY: Shh! Shh! 147 00:13:00,242 --> 00:13:02,286 - What is that? - A Dragon tooth. 148 00:13:02,453 --> 00:13:04,830 - Put it back. Put it back. - It's just a Dragon tooth. 149 00:13:04,997 --> 00:13:08,668 - Okay, what about a Gold Dragon tooth? - It's too big. Put it back. 150 00:13:20,721 --> 00:13:23,557 Hey, Snails. Snails. 151 00:13:25,059 --> 00:13:26,227 Here. 152 00:13:27,979 --> 00:13:31,190 - What'd you give me the rodent for? - Pick it up. Come on. 153 00:13:32,066 --> 00:13:34,360 You already got enough of these at your house. 154 00:13:34,527 --> 00:13:36,779 Look at this. 155 00:13:37,571 --> 00:13:41,200 Whoa, we're gonna be rich. 156 00:13:41,367 --> 00:13:45,788 Ridley. You know how much we could get for one of these? 157 00:13:45,955 --> 00:13:47,123 Snails, don't touch that! 158 00:13:51,419 --> 00:13:54,630 One of the lab creatures must've got loose again. Go and check on it. 159 00:13:54,797 --> 00:13:56,173 Right. 160 00:14:00,886 --> 00:14:03,264 Hey, Snails, relax. 161 00:14:05,433 --> 00:14:07,435 It's an illusion. 162 00:14:08,602 --> 00:14:11,230 - I knew that. - Now, don't touch anything else. 163 00:14:11,397 --> 00:14:12,857 All right. 164 00:14:17,111 --> 00:14:19,030 What are you doing? 165 00:14:19,196 --> 00:14:20,990 Us? Oh, we're the, uh... 166 00:14:21,157 --> 00:14:24,660 - Uh, the cleaning crew. - Right. 167 00:14:24,827 --> 00:14:26,537 This is dirty. Phew. 168 00:14:26,704 --> 00:14:31,751 "Cleanup" crew's more like it. You're Thieves, trying to rob us. 169 00:14:39,633 --> 00:14:43,095 She must've put some kind of holding spell on us with that bracelet! 170 00:14:43,262 --> 00:14:46,015 Must be the only way she can get guys to come home with her. 171 00:14:46,182 --> 00:14:49,226 I'd have to put a feeble-mind spell on myself to want to take you home. 172 00:14:51,312 --> 00:14:53,773 - That was funny. - You're going to the city dungeon. 173 00:14:53,939 --> 00:14:55,566 - That wasn't. - Well, what a relief. 174 00:14:55,733 --> 00:14:57,860 I'll be thanking you when they cut my head off. 175 00:14:58,027 --> 00:15:00,237 You should. It'd be an improvement. 176 00:15:01,989 --> 00:15:05,493 There's that superior intelligence you Mages are so famous for. 177 00:15:05,659 --> 00:15:08,120 Yes, well, speaking of intelligence... 178 00:15:08,287 --> 00:15:10,998 ...what kind of genius would break into a Magic School? 179 00:15:11,165 --> 00:15:13,209 - He'd have to be really stupid or-- - Shut up. 180 00:15:13,375 --> 00:15:14,502 Or what? 181 00:15:15,461 --> 00:15:16,504 Well... 182 00:15:17,880 --> 00:15:19,173 MARINA: Master! 183 00:15:22,384 --> 00:15:27,473 If you don't tell me which scroll it is, I'll have to kill you painfully. 184 00:15:27,640 --> 00:15:29,141 Never! 185 00:15:45,950 --> 00:15:50,121 - Are you crazy? You just zapped-- - The chief of the Crimson Brigade. 186 00:15:51,705 --> 00:15:54,625 - To the streets of Sumdall! RIDLEY: No! Wait! Wait! 187 00:15:54,792 --> 00:15:56,544 Follow them, you fools! 188 00:15:57,878 --> 00:15:59,880 SNAILS: Where are we going? 189 00:16:03,008 --> 00:16:05,261 Hey, nice trick! Aah! 190 00:16:05,594 --> 00:16:07,429 Hey! No! The other way! 191 00:16:07,596 --> 00:16:08,889 Watch out! 192 00:16:17,273 --> 00:16:20,526 Lady, please stop and listen. Escapes are our bread and butter. 193 00:16:26,031 --> 00:16:27,408 - What's that? - I don't know. 194 00:16:27,575 --> 00:16:29,869 But get this rope off so I can deal with it. 195 00:16:32,037 --> 00:16:35,249 Can't nobody get a moment of peace around here? 196 00:16:35,875 --> 00:16:37,918 I ought to-- Huh? 197 00:16:44,842 --> 00:16:45,968 Nice lid. 198 00:16:46,135 --> 00:16:49,138 - You shouldn't have done that. RIDLEY: Check that door. 199 00:16:49,930 --> 00:16:52,183 No! It's locked! It's locked! 200 00:16:55,311 --> 00:16:56,937 ELWOOD: Uh-oh. 201 00:17:05,905 --> 00:17:07,406 RIDLEY: Follow me! 202 00:17:07,573 --> 00:17:11,452 If you think I'm going in that filthy mess-- That's disgusting! 203 00:17:19,293 --> 00:17:25,633 Post brigades at every sewer entrance and exit. 204 00:17:25,799 --> 00:17:28,761 I want them found... 205 00:17:28,928 --> 00:17:30,971 ...now. 206 00:17:34,558 --> 00:17:37,645 Marina of Pretensa, student Mage... 207 00:17:38,646 --> 00:17:41,649 ...is sought for the brutal murder of Vildan Vildir. 208 00:17:41,815 --> 00:17:44,068 - A reward will be paid... - I can't believe this. 209 00:17:44,235 --> 00:17:47,488 - Believe it. They're framing us. - They're framing you. You're a Thief. 210 00:17:47,655 --> 00:17:50,115 They can't be framing me. I'm an aristocrat. A Mage. 211 00:17:50,282 --> 00:17:54,995 A low-level Mage, completely expendable. Ha. Practically worthless. 212 00:17:55,162 --> 00:17:58,582 This is ridiculous. I'll go to the authorities. 213 00:17:58,749 --> 00:18:01,335 - Oh, I can't go to the authorities. - That's right. 214 00:18:01,502 --> 00:18:04,922 They'll toss you in prison and torture you till you confess. 215 00:18:05,089 --> 00:18:07,549 You better tell us, because like the man said... 216 00:18:07,716 --> 00:18:09,927 ...we're your accomplices. 217 00:18:11,887 --> 00:18:14,848 All right. Come on. 218 00:18:32,533 --> 00:18:37,538 You allow a slip of a girl to escape you... 219 00:18:38,706 --> 00:18:41,125 ...with the scroll... 220 00:18:41,292 --> 00:18:45,087 ...and now Norda, the empress's finest tracker... 221 00:18:45,254 --> 00:18:47,506 ...is in pursuit... 222 00:18:48,299 --> 00:18:53,012 ...and you tell me not to concern myself? 223 00:18:53,178 --> 00:18:55,723 It was a mistake. 224 00:18:55,889 --> 00:18:59,184 It will not happen again. 225 00:18:59,351 --> 00:19:01,603 Now, there you are right. 226 00:19:03,355 --> 00:19:04,898 And here's why. 227 00:19:46,523 --> 00:19:50,277 Just a friend I'm sending along for the ride. 228 00:19:50,444 --> 00:19:55,115 A gentle reminder not to make any more mistakes. 229 00:19:55,657 --> 00:20:00,329 The moment you deliver me the rod, I'll ensure that he-- 230 00:20:00,496 --> 00:20:01,789 It. 231 00:20:01,955 --> 00:20:04,291 --Vacate the premises. 232 00:20:05,542 --> 00:20:07,461 Now... 233 00:20:07,628 --> 00:20:09,963 ...may I suggest... 234 00:20:10,130 --> 00:20:13,634 ...that once you two have become fully acquainted... 235 00:20:13,801 --> 00:20:18,806 ...you follow the empress's tracker, Norda? She happens to be good at her job. 236 00:20:18,972 --> 00:20:23,310 She will lead you to our missing friends and the scroll. 237 00:20:23,477 --> 00:20:26,146 And this time, Damodar... 238 00:20:26,647 --> 00:20:29,400 ...don't fail me. 239 00:20:59,805 --> 00:21:02,015 ELWOOD: It's about time. 240 00:21:06,770 --> 00:21:12,734 So if we find the rod, the empress heaps us with gold, huh? 241 00:21:14,153 --> 00:21:16,947 Why don't you try and rise above being a Dwarf? 242 00:21:17,114 --> 00:21:20,576 This isn't about gold. It's about saving our empire. 243 00:21:20,742 --> 00:21:23,537 Empire? Who cares about the empire? 244 00:21:23,704 --> 00:21:25,998 You Mages are the only ones who benefit from it. 245 00:21:26,165 --> 00:21:28,250 Oh, really? That's an interesting sentiment... 246 00:21:28,417 --> 00:21:31,587 ...coming from a guy who steals things for a living. 247 00:21:32,671 --> 00:21:35,048 Well, have you ever heard of honor amongst Thieves? 248 00:21:35,340 --> 00:21:38,135 We might live outside the law, but we respect each other. 249 00:21:38,302 --> 00:21:41,889 SNAILS: Yeah. - Unlike a bunch of backstabbing Mages. 250 00:21:42,264 --> 00:21:45,350 That is just the sort of half-baked, illiterate drivel... 251 00:21:45,517 --> 00:21:49,021 ...that proves Commoners really are common. 252 00:21:50,355 --> 00:21:52,483 That's it. We're out of here. Come on, Snails. 253 00:21:52,649 --> 00:21:55,569 We'll go into hiding for a while. She can find the rod herself. 254 00:21:55,736 --> 00:21:57,196 Fine. 255 00:22:03,410 --> 00:22:06,497 - I thought you were leaving. - Mind if we eat first? 256 00:22:06,663 --> 00:22:09,458 No. Be my guest. 257 00:22:17,424 --> 00:22:19,176 Those red marks look like the locks... 258 00:22:19,343 --> 00:22:22,137 ...my father used to put on plans in his carriages. 259 00:22:22,304 --> 00:22:23,555 Please. 260 00:22:23,722 --> 00:22:27,768 This is an ancient scroll, not a blueprint for a buggy. 261 00:22:27,935 --> 00:22:32,773 You don't seem to know what you're doing, so you might as well let me have a look. 262 00:22:32,940 --> 00:22:34,107 Give that back. 263 00:22:34,608 --> 00:22:38,570 Let's see. Used to put his fingers like this, and then he'd say something like: 264 00:22:41,740 --> 00:22:43,116 - What was that word? -"Bidet." 265 00:22:43,283 --> 00:22:45,953 "Bidet"? Bidara. Bidara. 266 00:22:54,878 --> 00:22:57,631 Can't blame me for trying. At least I-- 267 00:22:59,466 --> 00:23:00,509 Hmm? 268 00:23:03,470 --> 00:23:07,474 Whoo-hoo! See that there? I knew that boy had talent. 269 00:23:39,047 --> 00:23:44,845 Do not let them escape, or you will suffer a fate far worse... 270 00:23:45,012 --> 00:23:49,308 ...than that which hath been inflicted upon me. 271 00:23:49,474 --> 00:23:55,522 So there I am, hogtied, lying on my back... 272 00:23:55,689 --> 00:23:58,900 ...and this Orc starts poking me with the spear. 273 00:23:59,067 --> 00:24:01,028 Kind of a no-win situation. 274 00:24:01,194 --> 00:24:04,197 So I say to myself, "What do I got to lose?" 275 00:24:04,364 --> 00:24:09,369 So I take that spear and bite it, and I start chewing. 276 00:24:10,203 --> 00:24:13,332 WOMAN: Hey. Hey. Hey! 277 00:24:14,583 --> 00:24:17,294 Idol of idols. 278 00:24:21,548 --> 00:24:25,427 With an Elf. Oh, you gotta be kidding. 279 00:24:25,594 --> 00:24:28,972 The problem with Elves is they ain't got no meat on their bones. 280 00:24:29,139 --> 00:24:33,477 You gotta get yourself a nice 250-pound Dwarf. 281 00:24:33,644 --> 00:24:36,688 With hair on her chin you can hang on to. 282 00:24:36,855 --> 00:24:38,899 Huh? Huh? Huh? 283 00:24:54,456 --> 00:24:56,416 Excuse me, little man. 284 00:25:00,087 --> 00:25:01,922 Hi. 285 00:25:02,089 --> 00:25:06,718 You looking for somebody in particular, or are you just looking for... 286 00:25:07,427 --> 00:25:09,054 ...somebody? 287 00:25:10,097 --> 00:25:14,142 Actually, I'm looking for someone just like you. 288 00:25:16,436 --> 00:25:21,066 What a coincidence, because I was looking for someone just like you. 289 00:25:21,400 --> 00:25:24,528 We gotta celebrate. Bartender. 290 00:25:24,695 --> 00:25:27,489 Give me a bottle of your best wine. 291 00:25:28,907 --> 00:25:30,951 Make that your cheapest. 292 00:26:01,231 --> 00:26:03,650 Wait. 293 00:26:04,109 --> 00:26:06,903 I need the girl. 294 00:26:14,244 --> 00:26:15,620 ELWOOD: Bar fight! 295 00:26:21,334 --> 00:26:23,211 Get them! 296 00:26:23,378 --> 00:26:24,838 This ain't the time for romance. 297 00:26:25,005 --> 00:26:26,923 - What are you doing? - Come on! Come on! 298 00:26:30,302 --> 00:26:32,345 Wait. I gotta go back. I think I'm in love. 299 00:26:32,512 --> 00:26:36,641 - With an Elf? They think Humans are a joke. - All right, I lied. I just wanna hit it. 300 00:26:47,819 --> 00:26:49,613 SNAILS: Okay, let's get Ridley out of here. 301 00:26:49,780 --> 00:26:52,532 Bidet, bidet, bidet 302 00:26:52,699 --> 00:26:53,825 Huh? 303 00:26:54,117 --> 00:26:57,204 - That Wraith must've been defective. - Seemed pretty reliable to me. 304 00:26:57,370 --> 00:26:59,372 - Did not. - Ridley. 305 00:27:03,335 --> 00:27:04,878 It's Damodar, man. He's onto us. 306 00:27:05,045 --> 00:27:07,964 Well, with what we've walked into, everyone's gonna be onto us. 307 00:27:08,131 --> 00:27:10,509 What do you mean, everybody's onto--? 308 00:27:10,675 --> 00:27:12,677 Go ahead. Tell him what you got us into. 309 00:27:12,844 --> 00:27:15,555 - Me? But you-- SNAILS: Yeah. 310 00:27:15,722 --> 00:27:18,600 Yeah. Tell me what you got us into. 311 00:27:18,767 --> 00:27:20,769 According to the Wraith inside the scroll... 312 00:27:20,936 --> 00:27:23,522 ...the rod we're looking for caused the Great War. 313 00:27:24,689 --> 00:27:26,900 Oh. Is that all? 314 00:27:27,067 --> 00:27:28,443 Mm-hm. 315 00:27:28,610 --> 00:27:31,238 Have you lost your damn mind? Huh? 316 00:27:31,613 --> 00:27:34,074 What does this rod do? 317 00:27:34,241 --> 00:27:37,202 It's supposed to possess the power to control Red Dragons. 318 00:27:38,578 --> 00:27:40,872 I don't know about you, but this sounds like a bad idea. 319 00:27:41,039 --> 00:27:44,084 Oh, it gets better. This map leads to a Dragon temple. 320 00:27:44,251 --> 00:27:46,962 In order to get in, we have to get the Eye of the Dragon... 321 00:27:47,128 --> 00:27:50,507 ...from the guildmaster of the Thieves Guild in Antius City. 322 00:27:50,674 --> 00:27:53,802 Xilus? No-- Get-- No way. 323 00:27:53,969 --> 00:27:57,180 No, I told her she's crazy, but she keeps going on about Profion... 324 00:27:57,347 --> 00:27:59,182 -...and the empress. - Profion? 325 00:27:59,349 --> 00:28:02,477 Hey, look, they can take care of themselves. I suggest we lay low... 326 00:28:02,644 --> 00:28:05,814 ...let the whole thing blow over, come back, rob everybody. 327 00:28:05,981 --> 00:28:11,278 - That's how it works. Let's go. - Snails, there's one more small problem. 328 00:28:14,823 --> 00:28:17,701 Problem? What's the problem, Ridley? 329 00:28:20,996 --> 00:28:23,373 I kind of committed us to find it. 330 00:28:23,540 --> 00:28:27,669 Ridley, how could you do something like that? 331 00:28:27,836 --> 00:28:29,671 Uh... 332 00:28:34,467 --> 00:28:35,927 No-- 333 00:28:36,386 --> 00:28:41,308 I don't-- I can't believe this. I can't bel-- 334 00:28:41,474 --> 00:28:44,144 "This is our big chance"' huh? "This is our big chance. 335 00:28:44,311 --> 00:28:46,771 Let's rob the Magic School. This is our big chance." 336 00:28:46,938 --> 00:28:52,903 That's what you said to me, right? This is dumb, dumb, dumb, dumb, dumb. 337 00:28:53,069 --> 00:28:56,114 You know what? I got a new name for dumb. "Ridley." 338 00:28:56,281 --> 00:28:58,325 This is the Ridley-est thing I ever heard of. 339 00:28:58,491 --> 00:29:00,118 Snails. 340 00:29:01,202 --> 00:29:03,830 I'll understand if you don't wanna go. 341 00:29:05,290 --> 00:29:07,083 What do you mean, I can't go? 342 00:29:07,250 --> 00:29:12,005 Ridley. Ridley. Look, all I'm saying is that... 343 00:29:12,172 --> 00:29:15,842 ...don't you think this is just a little bit out of our league? 344 00:29:16,009 --> 00:29:18,803 - Just a little bit? - Snails, listen to me, okay? 345 00:29:18,970 --> 00:29:23,391 This Eye of the Dragon we're supposed to get, it's a ruby the size of your fist. 346 00:29:23,558 --> 00:29:25,226 I don't-- 347 00:29:26,144 --> 00:29:27,520 A ruby the size of a fist? 348 00:29:27,687 --> 00:29:31,024 Yeah. So we'll use her to help us get it, and we'll take off. 349 00:29:31,399 --> 00:29:32,776 We'll make a fortune. 350 00:29:35,654 --> 00:29:37,697 Trust me. 351 00:29:38,823 --> 00:29:41,534 I hate when you say that. 352 00:29:48,625 --> 00:29:50,877 Oh, Ridley, I know I'm gonna regret this. 353 00:29:51,044 --> 00:29:55,548 - I knew you'd come through for me. Ha, ha! - Don't touch me. 354 00:29:56,132 --> 00:29:59,719 - Okay, just a little bit. - Ha, ha. We're in. 355 00:30:00,845 --> 00:30:02,389 How about you? 356 00:30:02,555 --> 00:30:04,557 Hmm. 357 00:30:05,976 --> 00:30:08,353 I don't see what choice I have. 358 00:30:08,520 --> 00:30:14,109 Just tell me one thing: If I help, who's gonna pay me? Hmm? 359 00:30:17,654 --> 00:30:20,448 We'll worry about that later. 360 00:30:26,329 --> 00:30:29,666 That's a terrible way to do business. 361 00:30:54,607 --> 00:30:57,444 PRISONER: Look, I didn't do it. I didn't do it. 362 00:30:57,610 --> 00:30:59,487 MAN 1: Get out of here... 363 00:31:03,700 --> 00:31:05,160 MAN 2: Great. 364 00:31:23,553 --> 00:31:24,763 Ridley, check it out. 365 00:31:27,891 --> 00:31:29,476 Let's go. 366 00:31:37,942 --> 00:31:39,611 RIDLEY: Snails. SNAILS: Shh! 367 00:31:52,832 --> 00:31:56,169 Listen, we're looking for esteemed guildmaster Xilus. 368 00:31:56,336 --> 00:31:59,672 - We thought perhaps you'd know him. - The only thing I know is... 369 00:31:59,839 --> 00:32:02,175 ...you ought to take your business out of town... 370 00:32:02,342 --> 00:32:05,845 ...before you get the words "Outsiders not appreciated"... 371 00:32:06,012 --> 00:32:11,184 ...branded right where your nose used to be. Get it? 372 00:32:16,022 --> 00:32:17,357 RIDLEY: Well, thanks for your time. 373 00:32:19,192 --> 00:32:22,529 If I ain't drinking, you sure ain't shopping. 374 00:32:22,695 --> 00:32:24,280 Come on. 375 00:32:26,658 --> 00:32:30,620 - There you are. Where have you been? - Don't look at us, all right? 376 00:32:30,787 --> 00:32:32,372 Look like you're shopping. 377 00:32:32,539 --> 00:32:35,375 All right, is that three-eyed hyphen bastard watching us? 378 00:32:39,129 --> 00:32:42,215 All right. If we follow him, he'll probably lead us into the guild. 379 00:32:43,925 --> 00:32:47,178 ELWOOD: There he goes. - Let's go. 380 00:33:10,660 --> 00:33:12,162 Come on. 381 00:33:30,430 --> 00:33:32,640 RIDLEY: Elwood, we'll go in. You keep a lookout. 382 00:33:42,984 --> 00:33:44,235 Nice. 383 00:33:47,697 --> 00:33:49,532 Hey. Hey, isn't that Tollum? 384 00:33:49,699 --> 00:33:51,576 SNAILS: The guy that kidnapped the duke of--? 385 00:33:54,996 --> 00:33:57,582 MAN: Let's keep them walking. 386 00:33:58,625 --> 00:34:01,753 - All right, let's go find Xilus. THREE EYES: That won't be necessary. 387 00:34:02,629 --> 00:34:06,299 - Like I said, "Outsiders not appreciated." - Oh, you was talking to us. 388 00:34:06,466 --> 00:34:09,510 We was confused. Your third eye was looking at somebody different. 389 00:34:09,677 --> 00:34:10,970 Take them away. 390 00:34:13,973 --> 00:34:15,934 MARINA: Don't touch me! - Get off me! 391 00:34:16,100 --> 00:34:18,728 - Get off me! MARINA: Get your hands off me! 392 00:34:21,272 --> 00:34:22,982 Where do you think they took Snails? 393 00:34:23,149 --> 00:34:26,236 Don't worry. He'll be fine. Just let me do the talking. 394 00:34:26,402 --> 00:34:30,323 So this is it, huh? Everything a Thief strives for? 395 00:34:30,490 --> 00:34:32,200 Yeah. 396 00:34:32,367 --> 00:34:33,993 You must be Xilus. 397 00:34:34,160 --> 00:34:36,746 Ridley Freeborn, practitioner of the larcenous crafts. 398 00:34:36,913 --> 00:34:39,707 Member in good standing of the Sumdall Guild. 399 00:34:39,874 --> 00:34:42,085 It's a pleasure to meet you. 400 00:34:42,794 --> 00:34:44,629 A fellow Thief. 401 00:34:44,796 --> 00:34:47,423 Well, the pleasure's all mine. 402 00:34:48,174 --> 00:34:50,426 - See? XILUS: Sumdall, eh? 403 00:34:50,593 --> 00:34:52,345 How is old Sumdall? 404 00:34:52,512 --> 00:34:56,474 That's a pretty tough town, isn't it? All those Mages. 405 00:34:56,641 --> 00:34:58,351 RIDLEY: We get by. 406 00:34:58,518 --> 00:35:00,478 Yes, well, you must be very accomplished... 407 00:35:00,645 --> 00:35:04,440 ...to have such a precious morsel traveling with you. 408 00:35:06,401 --> 00:35:09,529 So, what might I do for you? 409 00:35:09,696 --> 00:35:11,698 The unity of our kingdom-- 410 00:35:11,864 --> 00:35:14,742 We understand you have something called the Eye of the Dragon. 411 00:35:14,909 --> 00:35:16,536 - We desperately need it. - Shh! 412 00:35:17,954 --> 00:35:21,624 Yes, well, I'm always happy to help a fellow Thief. 413 00:35:22,542 --> 00:35:25,795 Have you ever heard of the Antius Guild Maze? 414 00:35:27,213 --> 00:35:31,551 - Of course. Every Thief has heard of it. - Wonderful. 415 00:35:31,718 --> 00:35:34,137 Well, then you'll know that the Eye of the Dragon... 416 00:35:34,304 --> 00:35:37,515 ...is the prize at the center of my guild maze, won't you? 417 00:35:37,682 --> 00:35:40,685 You finish the maze, you win the prize. 418 00:35:41,602 --> 00:35:43,229 Has anyone ever finished it before? 419 00:35:43,813 --> 00:35:47,984 Uh, no. They all died trying. 420 00:35:49,110 --> 00:35:53,406 But look on the bright side. At least the prize is still there. 421 00:35:56,117 --> 00:35:59,954 Good health, and jolly good luck. 422 00:36:21,225 --> 00:36:23,061 SPECTATORS: Oh! 423 00:36:27,065 --> 00:36:29,776 RIDLEY: Oh, this is a good one, Ridley. 424 00:36:37,283 --> 00:36:38,451 XILUS: Ooh. 425 00:36:42,914 --> 00:36:45,333 MAN: That's not fair. 426 00:37:32,922 --> 00:37:35,174 - I give him 40 seconds. - No, a minute. 427 00:37:35,341 --> 00:37:38,052 I can't believe they're betting on whether or not he lives. 428 00:37:38,219 --> 00:37:42,265 Au contraire, precious morsel. They're betting on how long before he dies. 429 00:38:06,289 --> 00:38:08,040 Be careful, Ridley! 430 00:38:27,393 --> 00:38:31,105 XILUS: Oh, my. MAN: This is not right. 431 00:38:32,982 --> 00:38:36,486 Yeah, yeah, yeah. Very clever. But is clever enough? 432 00:38:36,652 --> 00:38:38,905 Come on, the game ain't over yet. 433 00:38:46,037 --> 00:38:47,747 MAN: Pay up, girls. Pay up. 434 00:38:47,914 --> 00:38:51,584 WOMAN: Put your money where your mouth is. Come on. 435 00:39:19,779 --> 00:39:21,280 Ooh. 436 00:40:18,045 --> 00:40:20,715 Very light on his feet, isn't he? 437 00:40:27,471 --> 00:40:29,348 RIDLEY: What kind of vault is that? 438 00:40:58,294 --> 00:41:00,880 I think she needs to visit her friend. 439 00:41:38,292 --> 00:41:40,086 Nice. 440 00:41:44,924 --> 00:41:48,969 XILUS: Well, yes, yes, yes. Very clever. Well done, you. 441 00:41:49,136 --> 00:41:51,722 - You were absolutely amazing. RIDLEY: Thank you. 442 00:41:51,889 --> 00:41:53,766 Oh, no, no, no. Thank you. 443 00:41:53,933 --> 00:41:57,436 You know, I've waited 15 years for someone to come along and pick that lock. 444 00:41:57,603 --> 00:42:00,147 I knew the man that could get through that maze alive... 445 00:42:00,314 --> 00:42:04,777 ...would be able to get into that vault. And now here he is, the man, you. 446 00:42:06,237 --> 00:42:10,616 So why don't you give me what's rightfully mine? Hmm? 447 00:42:12,618 --> 00:42:14,537 What about honor amongst Thieves? 448 00:42:17,039 --> 00:42:19,875 Oh, what a romantic notion. 449 00:42:20,042 --> 00:42:23,170 Do you honestly believe I could've amassed the wealth that I have... 450 00:42:23,337 --> 00:42:26,382 ...if I worried about honor? Oh, no, no, no, no, no. Tsk, tsk, tsk. 451 00:42:27,133 --> 00:42:30,136 So, pretty boy, if you don't want Hugo here... 452 00:42:30,302 --> 00:42:33,180 ...to come and rearrange your features for you... 453 00:42:33,347 --> 00:42:35,725 ...I suggest you just give it up. 454 00:42:41,981 --> 00:42:43,482 Who the hell is he? 455 00:42:44,316 --> 00:42:45,818 Who the hell are you? 456 00:42:55,369 --> 00:42:59,457 Listen, I don't know who you are, but be prepared for a lesson in pain. 457 00:43:03,461 --> 00:43:06,005 You must be joking. 458 00:43:06,172 --> 00:43:11,677 I never joke when Mages trespass in my guild. 459 00:43:17,433 --> 00:43:19,977 This is the map you're after. 460 00:43:21,312 --> 00:43:24,190 Clear a path, and I'll put it out. 461 00:43:29,612 --> 00:43:31,363 Do it. 462 00:44:46,272 --> 00:44:47,940 No! 463 00:44:48,107 --> 00:44:50,568 Let go of me! 464 00:44:58,784 --> 00:45:00,119 Ridley! 465 00:45:01,453 --> 00:45:03,455 Marina! 466 00:45:07,459 --> 00:45:10,629 - You okay? - We gotta save Marina. 467 00:45:11,297 --> 00:45:13,632 Wait. What about the Dwarf? 468 00:45:13,799 --> 00:45:16,010 You get the Dwarf. I'll get the girl. 469 00:45:16,176 --> 00:45:19,013 Wait. How come I always gotta get the Dwarf? 470 00:45:19,179 --> 00:45:20,764 Damn. 471 00:45:33,861 --> 00:45:35,613 Marina! 472 00:45:35,863 --> 00:45:38,532 Ridley, we already have the Dragon's Eye. 473 00:45:38,699 --> 00:45:42,995 - Let's just take it to Sumdall and sell it. - Snails, we're not leaving without Marina. 474 00:45:43,162 --> 00:45:44,413 Listen to you, Ridley. 475 00:45:44,580 --> 00:45:47,791 - You're gonna risk your life for a Mage? - Listen, Snails-- 476 00:45:48,250 --> 00:45:49,668 What? 477 00:45:51,712 --> 00:45:53,839 NORDA: I wouldn't do that... 478 00:45:54,548 --> 00:45:56,008 ...if I were you. 479 00:46:06,685 --> 00:46:11,190 - Hey, it's you. Hi. - You know her? 480 00:46:11,357 --> 00:46:14,401 - We're acquainted. - Is that the Elf you were drooling over? 481 00:46:14,568 --> 00:46:18,072 Well, I wouldn't put it that way. But, yeah, that's her. Pretty, huh? 482 00:46:18,238 --> 00:46:22,117 - They all look alike to me. - Silence. 483 00:46:22,868 --> 00:46:26,163 - Where is the girl? - None of your business. 484 00:46:26,330 --> 00:46:28,958 Wrong, Human. 485 00:46:29,124 --> 00:46:33,045 It is my business to arrest you and Marina of Pretensa... 486 00:46:33,212 --> 00:46:36,799 ...and to take you and the scroll you stole back to the empress of Izmer. 487 00:46:36,966 --> 00:46:38,050 Oh. 488 00:46:39,885 --> 00:46:42,221 So you're the law, are you? 489 00:46:42,388 --> 00:46:45,224 I should've known. Oh, one of your fellow lawmen-- 490 00:46:45,391 --> 00:46:48,519 In fact, the chief of the Crimson Brigade. --beat you to the punch. 491 00:46:48,686 --> 00:46:50,646 He just took off with Marina. 492 00:46:51,146 --> 00:46:53,357 - Damodar. - Yeah, that's him. 493 00:46:53,524 --> 00:46:57,736 Only he's not working for the law anymore. He's working for Profion. 494 00:46:57,903 --> 00:47:01,490 He's the one you want, not us. 495 00:47:07,162 --> 00:47:08,414 Hey. 496 00:47:18,590 --> 00:47:20,592 NORDA: Your Majesty. 497 00:47:21,802 --> 00:47:24,513 Yes, Norda? Have you found me the scroll? 498 00:47:24,680 --> 00:47:29,018 No, Your Highness. I have unfortunate tidings to report. 499 00:47:29,184 --> 00:47:32,771 It seems Profion also seeks the rod. 500 00:47:32,938 --> 00:47:34,773 But how could he know? 501 00:47:34,940 --> 00:47:36,859 I do not know, my lady. 502 00:47:37,026 --> 00:47:40,821 Damodar has captured Marina of Pretensa and the scroll... 503 00:47:40,988 --> 00:47:44,533 ...but I have her companions in my custody. 504 00:47:44,700 --> 00:47:46,452 What is your command? 505 00:47:49,371 --> 00:47:53,459 Seek Damodar out. We need that rod. 506 00:47:53,625 --> 00:47:57,004 The council demands my response imminently. 507 00:47:57,671 --> 00:48:00,841 Norda, please hurry. 508 00:48:01,008 --> 00:48:02,801 Our time is running out. 509 00:48:02,968 --> 00:48:04,219 As you wish. 510 00:48:14,646 --> 00:48:18,400 Gather the horses. We will track Damodar. 511 00:48:18,984 --> 00:48:21,153 They will travel with us. 512 00:48:21,320 --> 00:48:23,989 Should they try to escape... 513 00:48:24,156 --> 00:48:25,157 ...kill them. 514 00:48:48,472 --> 00:48:50,099 Tell me... 515 00:48:51,016 --> 00:48:54,186 ...why were you at the Thieves Guild? 516 00:48:54,603 --> 00:48:58,816 It isn't exactly a sightseeing spot, is it? 517 00:49:01,360 --> 00:49:04,530 We needed money for supplies. 518 00:49:06,365 --> 00:49:08,033 Hmm. 519 00:49:18,210 --> 00:49:21,588 You'll have to do better than that. 520 00:49:25,425 --> 00:49:27,386 I'm curious. 521 00:49:28,220 --> 00:49:30,556 You're a Mage... 522 00:49:30,722 --> 00:49:34,893 ...and yet you're disgracing your family... 523 00:49:35,978 --> 00:49:38,730 ...by consorting with Thieves. 524 00:49:38,897 --> 00:49:43,861 You're a disgrace to Izmer, conspiring against the empress. 525 00:49:46,363 --> 00:49:48,740 I have no dispute with her. 526 00:49:48,907 --> 00:49:50,534 You know me. 527 00:49:50,701 --> 00:49:56,081 I have served her family loyally for many a year. 528 00:49:57,583 --> 00:50:02,671 It is Profion's desire to dethrone her... 529 00:50:03,297 --> 00:50:05,174 ...not mine. 530 00:50:06,592 --> 00:50:08,886 Then why do you help him? 531 00:50:15,934 --> 00:50:18,854 Look at me. 532 00:50:20,606 --> 00:50:22,691 Look at me. 533 00:50:25,611 --> 00:50:29,323 If I do not obtain the rod... 534 00:50:29,489 --> 00:50:31,533 ...I will die. 535 00:50:33,118 --> 00:50:34,786 Please... 536 00:50:35,704 --> 00:50:37,789 ...help me. 537 00:50:41,043 --> 00:50:43,128 I'm sorry, but I... 538 00:50:43,295 --> 00:50:45,255 I cannot help you. 539 00:50:52,596 --> 00:50:55,432 Foolish girl. 540 00:50:56,975 --> 00:51:02,981 I can suck the information I want... 541 00:51:03,148 --> 00:51:05,484 ...right out of you. 542 00:51:22,542 --> 00:51:24,670 DAMODAR: Ah. 543 00:51:25,337 --> 00:51:31,510 Your friends have procured the Eye of the Dragon... 544 00:51:31,677 --> 00:51:35,430 ...from the Thieves' maze. 545 00:51:37,140 --> 00:51:39,059 A key... 546 00:51:39,518 --> 00:51:41,019 ...of some sort. 547 00:52:05,544 --> 00:52:07,921 ELWOOD: Can't I just walk? 548 00:52:09,047 --> 00:52:13,218 Don't you people know Dwarves are terrified of horses? 549 00:52:13,385 --> 00:52:15,345 Get over it. 550 00:52:16,179 --> 00:52:20,726 A lot of Dwarves are afraid to show their true feelings. I'm not, okay? 551 00:52:44,583 --> 00:52:48,420 They followed the valley. I know these lands. 552 00:52:48,587 --> 00:52:53,175 There's a shortcut up ahead. Through the forest and over those hills. 553 00:52:54,009 --> 00:52:56,428 It means leaving the trail. 554 00:52:56,595 --> 00:52:59,639 But if Damodar sets up camp, and we ride all night... 555 00:52:59,806 --> 00:53:02,768 ...we stand a good chance of cutting him off. 556 00:53:02,934 --> 00:53:04,936 All right, let's go. 557 00:53:07,439 --> 00:53:09,608 You know, I love the way you track. 558 00:53:11,193 --> 00:53:13,862 You wouldn't happen to be single, are you? 559 00:53:14,029 --> 00:53:17,866 What? No harm in asking, is there? 560 00:53:18,033 --> 00:53:21,536 You know, it just so happens that I'm single. Can you believe it? 561 00:53:22,120 --> 00:53:24,164 How old are you? 562 00:53:24,331 --> 00:53:26,917 Twenty-three. Yeah, I know I'm a little young for you. 563 00:53:27,084 --> 00:53:29,419 But what if I get my hands on an aging potion, huh? 564 00:53:29,586 --> 00:53:32,130 I'll sacrifice a couple of years for you. 565 00:53:32,964 --> 00:53:35,634 I'm 234. 566 00:53:35,801 --> 00:53:37,761 Well, damn. 567 00:53:38,470 --> 00:53:40,472 I didn't mean that much of a change. 568 00:54:07,290 --> 00:54:09,209 SNAILS: Ridley, look. Beholders. 569 00:54:09,376 --> 00:54:11,503 RIDLEY: Relax, Snails. We'll just sneak around them. 570 00:54:20,429 --> 00:54:24,057 - Now what? - A little distraction. 571 00:54:42,909 --> 00:54:45,287 All right, Snails, stay close. 572 00:54:53,545 --> 00:54:55,297 All clear. 573 00:55:04,681 --> 00:55:09,561 - Okay. I'll get Marina. You get the map. - Okay. Hey, wait, wait, wait. 574 00:55:09,728 --> 00:55:13,356 How do you get the girl, and I get a map? We gotta work out some new plans. 575 00:55:13,523 --> 00:55:14,900 Go. 576 00:55:20,363 --> 00:55:22,365 - Hey, Snails. - Yeah? 577 00:55:23,241 --> 00:55:24,284 Be careful. 578 00:55:25,994 --> 00:55:27,370 All right. 579 00:55:28,079 --> 00:55:29,664 Hey, Ridley. 580 00:55:30,624 --> 00:55:31,666 You too. 581 00:55:44,679 --> 00:55:46,097 Let's go in. 582 00:55:47,974 --> 00:55:51,144 We were not meant to enter this place. 583 00:55:51,311 --> 00:55:55,607 - Hmm? - This task they must complete alone. 584 00:56:16,169 --> 00:56:19,089 I'm Damodar. 585 00:56:26,346 --> 00:56:28,056 Ooh. 586 00:56:47,033 --> 00:56:49,578 A little black magic. 587 00:56:58,378 --> 00:57:00,839 All right, Damodar. 588 00:57:01,006 --> 00:57:03,633 Nice. 589 00:57:08,805 --> 00:57:10,599 Piece of cake. 590 00:57:11,099 --> 00:57:12,142 Yes. 591 00:57:17,522 --> 00:57:20,775 Oh, no. I knew this was too easy. Aah! 592 00:57:35,624 --> 00:57:37,959 DAMODAR: Need a hand? 593 00:58:32,931 --> 00:58:34,224 Marina? 594 00:58:39,104 --> 00:58:40,105 Hey. 595 00:58:48,279 --> 00:58:50,156 Hey, it's okay. 596 00:58:57,038 --> 00:58:59,374 Let's get you out of here, huh? 597 00:58:59,541 --> 00:59:01,126 Come on. 598 00:59:13,847 --> 00:59:16,433 Just like you Thieves. 599 00:59:16,599 --> 00:59:20,019 Always taking things that don't belong to you. 600 00:59:20,186 --> 00:59:22,313 All right. Now... 601 00:59:23,398 --> 00:59:24,774 ...I'm mad. 602 00:59:25,316 --> 00:59:28,820 Oh. You want to play, do you? 603 00:59:29,320 --> 00:59:32,073 Yeah. Let's play. Hyah! 604 00:59:33,742 --> 00:59:36,161 Okay, you win. Game over. 605 00:59:59,434 --> 01:00:00,477 SOLDIER: There they are. 606 01:00:00,643 --> 01:00:02,937 So much for getting out of here without a fight. 607 01:00:13,072 --> 01:00:14,991 - Thanks. - Anytime. 608 01:00:41,893 --> 01:00:43,561 Hit him! 609 01:00:43,728 --> 01:00:45,188 Hit him! 610 01:00:50,235 --> 01:00:51,653 Snails! 611 01:01:13,174 --> 01:01:14,676 Let's go. 612 01:01:30,733 --> 01:01:32,610 Oh, no. 613 01:01:52,088 --> 01:01:53,131 Come on. 614 01:01:57,093 --> 01:02:00,096 You cannot be serious. 615 01:02:00,263 --> 01:02:01,973 I've never been so serious. 616 01:02:02,432 --> 01:02:04,809 Oh, please. 617 01:02:29,459 --> 01:02:33,338 If you'll give me the Dragon's Eye... 618 01:02:33,504 --> 01:02:36,132 ...I might decide... 619 01:02:36,299 --> 01:02:39,719 ...to let you die quickly. 620 01:02:39,886 --> 01:02:41,638 Go to hell. 621 01:03:10,708 --> 01:03:12,460 Damodar! 622 01:03:20,718 --> 01:03:24,931 Not your usual punctual self. 623 01:03:26,975 --> 01:03:29,394 Where's my Dragon's Eye? 624 01:03:36,651 --> 01:03:37,735 I have it. 625 01:03:38,611 --> 01:03:41,072 Really? 626 01:03:41,239 --> 01:03:42,865 Show it to me. 627 01:03:47,912 --> 01:03:49,831 Let him go first, and it's yours. 628 01:03:57,755 --> 01:03:58,881 Snails, don't! 629 01:04:01,092 --> 01:04:04,595 No! 630 01:04:30,705 --> 01:04:33,791 Make it easy on yourself. 631 01:04:33,958 --> 01:04:37,628 Give me what is mine. 632 01:04:40,423 --> 01:04:44,552 - Never! - You're as stubborn as your friend. 633 01:04:48,473 --> 01:04:49,640 Very well. 634 01:04:51,726 --> 01:04:54,103 You've made your choice. 635 01:05:00,151 --> 01:05:01,319 Come on, Ridley! 636 01:05:12,538 --> 01:05:14,332 Come on, Ridley! 637 01:05:14,499 --> 01:05:16,250 Come on! 638 01:05:44,487 --> 01:05:48,032 The council has voted. You must oblige us. 639 01:05:49,450 --> 01:05:51,869 You understand the consequences of your decision-- 640 01:05:52,036 --> 01:05:54,789 Do not patronize me, Azmath... 641 01:05:54,956 --> 01:05:57,959 ...for I understand all too well. 642 01:05:59,585 --> 01:06:04,257 Yes, I violate the law in defying the council... 643 01:06:04,423 --> 01:06:09,887 ...but if I were to give you this scepter, my crime would be graver yet... 644 01:06:10,054 --> 01:06:14,892 ...for I would be defying my conscience and our people. 645 01:06:17,353 --> 01:06:19,647 Have you all forgotten? 646 01:06:19,814 --> 01:06:23,734 This council was created to protect the people of Izmer. 647 01:06:23,901 --> 01:06:27,655 But ask yourselves, is this what you are doing? 648 01:06:28,239 --> 01:06:30,408 I say not. 649 01:06:31,075 --> 01:06:35,746 Your concern is only for yourselves, not the people. 650 01:06:35,913 --> 01:06:39,584 And Your Majesty is forcing the empire to the verge of civil war... 651 01:06:39,750 --> 01:06:41,586 ...in the best interests of the people? 652 01:06:42,587 --> 01:06:46,382 The man who convinced you to take the scepter from me... 653 01:06:46,549 --> 01:06:50,845 ...so that he would leave the state defenseless. 654 01:06:51,345 --> 01:06:53,264 Be careful, my friends... 655 01:06:53,431 --> 01:06:57,560 ...for once he's done with me, this council may be next. 656 01:07:00,855 --> 01:07:05,943 War benefits no one, Profion, and I oppose it. 657 01:07:06,861 --> 01:07:10,364 But if it is necessary to obtain the freedom of our people... 658 01:07:11,991 --> 01:07:16,245 ...then no cost could be too great to achieve that goal. 659 01:07:16,412 --> 01:07:19,957 Do you hear her words? 660 01:07:20,124 --> 01:07:22,418 She violates our highest law... 661 01:07:22,585 --> 01:07:26,839 ...and then seeks to force us into submission... 662 01:07:27,006 --> 01:07:29,091 ...with a threat of war. 663 01:07:29,258 --> 01:07:33,137 Each citizen of Izmer, whether a Commoner or a Mage... 664 01:07:33,304 --> 01:07:37,141 ...deserves an equal right for prosperity. 665 01:07:37,308 --> 01:07:43,272 And as empress, this is how I decree Izmer shall be run... 666 01:07:43,439 --> 01:07:46,651 ...from this day forward. 667 01:07:46,817 --> 01:07:48,986 Such pretty words. 668 01:07:49,153 --> 01:07:55,159 My friends, I warned you that this headstrong child... 669 01:07:56,035 --> 01:07:59,747 ...will defy you and destroy you. 670 01:07:59,914 --> 01:08:03,334 Her youth denies her the wisdom... 671 01:08:03,501 --> 01:08:07,421 ...to understand why some things cannot change. 672 01:08:07,588 --> 01:08:10,424 But idealism is for children... 673 01:08:11,133 --> 01:08:16,013 ...and a child is not fit to govern an empire. 674 01:08:16,180 --> 01:08:18,349 I ask you one last time... 675 01:08:18,516 --> 01:08:21,727 ...will you submit to the ruling of this council... 676 01:08:21,894 --> 01:08:24,689 ...and relinquish your scepter? 677 01:08:24,855 --> 01:08:28,734 I was praying that you would find the wisdom... 678 01:08:28,901 --> 01:08:35,449 ...to see that the path I propose for Izmer is the right one. 679 01:08:36,492 --> 01:08:42,873 I do not wish to fight you, but I will not leave the empire... 680 01:08:43,040 --> 01:08:47,545 ...at the mercy of an unscrupulous charlatan. 681 01:08:48,629 --> 01:08:53,384 So decide as you must, but know one thing... 682 01:08:54,719 --> 01:08:57,305 ...I am not afraid. 683 01:09:12,403 --> 01:09:15,448 A wonderful performance. 684 01:09:15,614 --> 01:09:18,242 My friends, ask yourselves... 685 01:09:18,409 --> 01:09:23,372 ...are we prepared to see our empire destroyed by a child? 686 01:09:23,539 --> 01:09:25,166 MAGES: No! 687 01:09:27,084 --> 01:09:29,879 Then is now not the time we should act? 688 01:09:31,881 --> 01:09:36,927 Then down with the tyrants, and let the war begin. 689 01:09:58,699 --> 01:10:00,451 Wow. 690 01:10:07,208 --> 01:10:08,376 MARINA: What is he doing? 691 01:10:11,170 --> 01:10:13,798 Isn't he going to use any spells? 692 01:10:13,964 --> 01:10:15,466 Wait. 693 01:10:43,702 --> 01:10:45,079 Hello, Ridley. 694 01:10:47,665 --> 01:10:49,166 How did you do that? 695 01:10:49,333 --> 01:10:54,213 The Elven people do not require spells to work with magic. 696 01:10:54,839 --> 01:10:57,299 You use magic. 697 01:10:58,676 --> 01:11:01,011 We are part of it. 698 01:11:02,721 --> 01:11:03,931 We're part of magic? 699 01:11:04,098 --> 01:11:08,018 As are all living creatures, including Dragons. 700 01:11:08,185 --> 01:11:12,940 Sadly, Humans see only their destructive powers. 701 01:11:14,775 --> 01:11:15,818 Shh. 702 01:11:15,985 --> 01:11:19,989 RIDLEY: I had a dream. I saw-- - You saw a Dragon being born. 703 01:11:20,156 --> 01:11:21,949 It was amazing. 704 01:11:22,658 --> 01:11:25,828 - Life was exploding all around. HALVARTH: So it should. 705 01:11:25,995 --> 01:11:29,540 You see, when Dragons are born, they bring new magic with them. 706 01:11:29,707 --> 01:11:32,835 Magic is the life force of our world. 707 01:11:33,002 --> 01:11:38,716 It keeps nature and everything around us in balance. 708 01:11:42,511 --> 01:11:44,889 And if many Dragons should die? 709 01:11:45,055 --> 01:11:48,058 Oh, life would wither as it must... 710 01:11:49,226 --> 01:11:51,979 ...and the balance would be destroyed. 711 01:11:53,230 --> 01:11:54,398 The rod. 712 01:11:56,734 --> 01:12:01,322 You and your countrymen are very close to irreparably destroying... 713 01:12:01,489 --> 01:12:05,075 ...the fabric of magic with this rod you seek. 714 01:12:05,242 --> 01:12:10,706 The rod is man-made, unnatural. 715 01:12:10,873 --> 01:12:13,250 It must not be disturbed. 716 01:12:15,419 --> 01:12:19,215 Shh. You must rest. 717 01:12:46,617 --> 01:12:49,328 I'm sorry about Snails. 718 01:12:50,704 --> 01:12:52,289 Yeah. 719 01:12:53,624 --> 01:12:55,376 I'm sure you are. 720 01:13:00,047 --> 01:13:01,799 Ridley, he died for a good cause. 721 01:13:03,300 --> 01:13:05,219 A good cause? 722 01:13:06,804 --> 01:13:08,681 What cause is that? Hmm? 723 01:13:10,391 --> 01:13:12,893 The empress against Profion? 724 01:13:15,813 --> 01:13:17,815 Politics. 725 01:13:19,233 --> 01:13:21,318 I'm through with all that. 726 01:13:24,321 --> 01:13:27,783 I'm not gonna die over some power struggle between a couple greedy Mages. 727 01:13:27,950 --> 01:13:32,538 - No. No, you're wrong. - No, you're wrong, Mage! 728 01:13:32,705 --> 01:13:35,291 You never had to live on the other side. 729 01:13:35,457 --> 01:13:38,836 You know what? Snails was right. There is nothing we can do to change it. 730 01:13:39,003 --> 01:13:41,505 And if I had listened to him, he would still be alive. 731 01:13:41,672 --> 01:13:45,342 Just because some Mages are evil does not mean they all are. I'm not! 732 01:13:46,427 --> 01:13:48,262 I'm not! 733 01:13:50,264 --> 01:13:53,350 Let me let you in on a little secret, Ridley. 734 01:13:53,517 --> 01:13:56,478 The empress that Snails died for stands to lose everything... 735 01:13:56,645 --> 01:13:58,731 ...because she is fighting to change things. 736 01:13:58,897 --> 01:14:00,983 As if she has anything to worry about. 737 01:14:03,902 --> 01:14:06,196 You are so naive. 738 01:14:07,406 --> 01:14:11,327 She risks everything because she does not believe the system is fair. 739 01:14:11,493 --> 01:14:13,912 Profion seeks to dethrone her because she believes... 740 01:14:14,079 --> 01:14:16,874 ...that Mages and Commoners should be treated as equals. 741 01:14:17,041 --> 01:14:21,086 She is fighting to change what you hate so much! 742 01:14:24,048 --> 01:14:27,718 That, Ridley, is what Snails died for. 743 01:14:41,940 --> 01:14:45,361 You know, when Vildan told me what was happening with the empress... 744 01:14:47,696 --> 01:14:51,075 ...I wanted to do all I could to help her. 745 01:14:52,242 --> 01:14:54,161 But even then I did not understand... 746 01:14:54,328 --> 01:14:58,207 ...why she would want Commoners to be equal with us. 747 01:15:01,460 --> 01:15:03,253 But now... 748 01:15:04,588 --> 01:15:07,257 ...after being with you for only a few days... 749 01:15:07,424 --> 01:15:11,804 ...and seeing how you always manage to find your way... 750 01:15:13,305 --> 01:15:16,225 ...I understand why the empress is right. 751 01:15:20,771 --> 01:15:22,398 Please, Ridley. 752 01:15:23,649 --> 01:15:26,944 Help me show them we are not like they are. 753 01:15:34,159 --> 01:15:35,786 You know, for a Mage... 754 01:15:40,958 --> 01:15:43,127 ...you're pretty smart. 755 01:16:22,291 --> 01:16:24,668 It will protect you. 756 01:16:25,711 --> 01:16:27,254 Thank you. 757 01:17:04,416 --> 01:17:08,337 All right, this is it. This is the entrance to the dungeon. 758 01:17:18,555 --> 01:17:19,681 What happened? 759 01:17:21,558 --> 01:17:22,559 What is it? 760 01:17:24,269 --> 01:17:26,939 It's a wall of force of some kind. 761 01:17:27,105 --> 01:17:28,732 I've never seen this kind of magic. 762 01:17:34,822 --> 01:17:36,740 Only you were meant to pass. 763 01:17:42,412 --> 01:17:44,414 I guess I go alone, then. 764 01:17:46,250 --> 01:17:47,835 Ridley. 765 01:17:50,295 --> 01:17:51,421 Be careful. 766 01:17:52,381 --> 01:17:55,634 Don't worry. I'll be fine. 767 01:19:02,451 --> 01:19:03,911 Great. 768 01:19:05,746 --> 01:19:07,414 Now what? Aah! 769 01:20:48,807 --> 01:20:50,976 Sorry, Snails. 770 01:21:15,792 --> 01:21:19,129 Finally, a Mage who got what he deserved. 771 01:21:20,130 --> 01:21:23,383 Why do you disturb the Rod of Savrille? 772 01:21:25,510 --> 01:21:28,013 To save the empire of Izmer. 773 01:21:29,097 --> 01:21:30,724 Who...? 774 01:21:30,891 --> 01:21:32,309 What are you? 775 01:21:32,476 --> 01:21:35,187 I am Savrille, creator of the rod... 776 01:21:35,353 --> 01:21:38,982 ...cursed with the crime of trying to control the Red Dragons... 777 01:21:39,149 --> 01:21:44,946 ...and sentenced to this purgatory until someone worthy of its power takes it. 778 01:21:45,530 --> 01:21:47,282 You are such a man? 779 01:21:49,910 --> 01:21:52,579 I don't know if anybody's such a man. 780 01:21:54,206 --> 01:21:55,832 But I'm gonna find out. 781 01:21:57,667 --> 01:22:01,296 Be warned. Anyone who wields the power of the rod... 782 01:22:01,463 --> 01:22:06,510 ...shall suffer a horrible fate, for the evil it creates cannot be undone... 783 01:22:06,676 --> 01:22:09,262 ...unless its spell is broken. 784 01:22:09,429 --> 01:22:14,434 - How do I break the spell? - That you must discover. 785 01:23:29,676 --> 01:23:32,971 PROFION: The empress has called out her Dragons upon us. 786 01:23:35,932 --> 01:23:39,853 Don't just stand there admiring them. Destroy them before they reach us. 787 01:23:40,020 --> 01:23:41,188 AZMATH: Hurry! Hurry! 788 01:23:43,315 --> 01:23:46,693 - Prepare to fire! - Fire! 789 01:23:53,241 --> 01:23:55,452 Start erecting the shields! 790 01:23:56,369 --> 01:23:57,954 Shields! 791 01:24:08,506 --> 01:24:11,509 Get up! Get up! Prepare to fire again! 792 01:24:11,676 --> 01:24:16,139 Move that crossbow. Aim for their wings, you fools! 793 01:24:19,142 --> 01:24:21,811 Fire, you fools! Fire! 794 01:24:44,042 --> 01:24:45,377 What have I done? 795 01:24:47,003 --> 01:24:48,171 Yeah. 796 01:24:51,132 --> 01:24:52,175 SAVINA: Come to me. 797 01:25:14,906 --> 01:25:16,700 I found the rod. 798 01:25:18,576 --> 01:25:21,037 Thanks for saving me the trouble. 799 01:25:35,677 --> 01:25:38,346 Feels good, doesn't it? 800 01:25:38,513 --> 01:25:45,312 Ah. Remember your stupidity and persistence got your Thief friend killed. 801 01:25:45,478 --> 01:25:46,938 Don't let it be responsible... 802 01:25:47,105 --> 01:25:51,276 ...for finishing off the rest of your social circle. 803 01:25:55,363 --> 01:25:56,740 Oh. 804 01:25:56,906 --> 01:26:01,995 Look. I've cut her. What a shame. 805 01:26:02,162 --> 01:26:05,832 - Don't hurt her. - Then give me the rod. 806 01:26:07,083 --> 01:26:08,543 And you'll release them? 807 01:26:09,711 --> 01:26:11,421 Don't do it, Ridley. 808 01:26:15,091 --> 01:26:17,427 You have my word. 809 01:26:43,203 --> 01:26:45,121 Finally. 810 01:26:45,538 --> 01:26:47,207 You said you'd let them go. 811 01:26:51,503 --> 01:26:53,213 I lied. 812 01:26:53,380 --> 01:26:54,422 Kill them... 813 01:26:57,884 --> 01:26:59,094 ...slowly. 814 01:27:50,812 --> 01:27:53,982 Ridley! No! Don't. 815 01:28:16,754 --> 01:28:19,674 Give that to me. 816 01:28:27,348 --> 01:28:30,810 You said you'd set me free. 817 01:28:35,607 --> 01:28:36,733 Yes. 818 01:28:39,068 --> 01:28:42,363 Now what about my head? 819 01:28:59,672 --> 01:29:01,049 MAGE: Here they come! 820 01:29:05,428 --> 01:29:08,264 Come, Damodar. To the roof of Sumdall. 821 01:29:22,070 --> 01:29:23,696 Fire! 822 01:29:54,143 --> 01:29:58,147 My destiny. 823 01:30:01,359 --> 01:30:03,987 Come to me. 824 01:30:04,862 --> 01:30:07,031 Come to me. 825 01:30:11,160 --> 01:30:12,954 Damodar! 826 01:31:12,221 --> 01:31:15,558 Oh, look. I've cut you. 827 01:31:15,725 --> 01:31:17,518 What a shame. 828 01:32:18,871 --> 01:32:21,290 You can run, Your Ladyship... 829 01:32:21,457 --> 01:32:25,712 ...but you'll never run far enough! 830 01:32:27,714 --> 01:32:33,219 Let their blood rain from the sky! 831 01:32:43,646 --> 01:32:45,982 You'll pay for that, boy. 832 01:32:46,149 --> 01:32:49,777 You really think you can steal my destiny? 833 01:32:51,154 --> 01:32:54,657 I'll invent a new destiny specially for you... 834 01:32:54,824 --> 01:32:56,743 ...full of pain. 835 01:32:56,909 --> 01:33:02,290 New kinds of pain and new senses to feel it with. 836 01:33:02,457 --> 01:33:04,000 Not if I kill you first. 837 01:33:05,918 --> 01:33:09,756 Now, this will be a real pleasure. 838 01:33:24,896 --> 01:33:26,189 Ha! 839 01:33:29,859 --> 01:33:31,736 Not so talented, eh, Mr. Ridley? 840 01:33:31,903 --> 01:33:37,200 I've enjoyed our little chat, but now it's your time to die. 841 01:33:52,840 --> 01:33:54,383 Ah. 842 01:33:55,301 --> 01:33:58,221 My little tracker. 843 01:33:59,972 --> 01:34:01,557 RIDLEY: Hey, Mage! 844 01:34:02,225 --> 01:34:05,353 Why don't you pick on somebody your own size? 845 01:34:08,231 --> 01:34:09,690 Back for more? 846 01:34:09,857 --> 01:34:13,236 You really think you can use that, you little burglar? 847 01:34:33,089 --> 01:34:34,590 That's impossible. 848 01:34:35,675 --> 01:34:39,262 Bring them down on him, Ridley! Destroy him! 849 01:34:57,446 --> 01:34:59,073 No. 850 01:35:01,951 --> 01:35:03,744 I won't become you. 851 01:35:07,707 --> 01:35:08,749 No! 852 01:35:10,585 --> 01:35:13,921 What have you done? 853 01:35:14,088 --> 01:35:15,464 SAVINA: Profion. 854 01:35:18,467 --> 01:35:21,429 Your Majesty. 855 01:35:26,225 --> 01:35:27,977 It's over, Profion. 856 01:35:28,728 --> 01:35:31,981 The battle may be, Your Majesty. 857 01:35:32,148 --> 01:35:33,858 Maybe. 858 01:35:35,359 --> 01:35:39,822 But not the war! 859 01:36:55,398 --> 01:36:57,149 - Thank you. - Hmm. 860 01:36:57,942 --> 01:36:59,568 Norda. 861 01:37:25,761 --> 01:37:28,264 SAVINA: People of Izmer... 862 01:37:29,015 --> 01:37:34,937 ...at long last, I do declare that you are now all equal. 863 01:37:35,104 --> 01:37:37,982 Let the celebration begin. 864 01:37:53,914 --> 01:37:55,833 You hear that, buddy? 865 01:37:57,293 --> 01:37:58,919 That's for you. 866 01:38:01,672 --> 01:38:04,425 Nothing's gonna be the same without you. 867 01:38:06,594 --> 01:38:08,721 But I guess I'll have to get used to that. 868 01:38:10,639 --> 01:38:13,059 I just hope, wherever you are... 869 01:38:15,144 --> 01:38:18,022 ...you know that you did make a difference. 870 01:38:20,608 --> 01:38:21,942 You helped things change. 871 01:38:36,540 --> 01:38:38,626 You finally got it. 872 01:38:40,127 --> 01:38:41,253 Your big score. 873 01:38:49,678 --> 01:38:54,016 Well, I guess I better get going, or I'm gonna miss my own knighting ceremony. 874 01:38:54,183 --> 01:38:57,520 Ridley the savior. Can you believe it? 875 01:39:04,860 --> 01:39:07,071 I'm gonna miss you, pal. 876 01:39:57,788 --> 01:40:00,416 Do not question your gift. 877 01:40:01,167 --> 01:40:02,418 Your friend awaits you. 66078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.