Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:13,408 --> 00:01:15,994
There 's 100,000 streets in this city.
4
00:01:17,036 --> 00:01:19,456
You don't need to know the route.
5
00:01:20,039 --> 00:01:22,125
You give me a time and a place,
6
00:01:22,208 --> 00:01:24,544
I give you a five-minute window.
7
00:01:25,170 --> 00:01:28,923
Anything happens
in that five minutes and I'm yours.
8
00:01:29,007 --> 00:01:30,508
No matter what.
9
00:01:31,092 --> 00:01:33,595
Anything happens a minute
either side of that
10
00:01:33,678 --> 00:01:35,597
and you're on your own.
11
00:01:36,347 --> 00:01:38,016
Do you understand?
12
00:01:41,770 --> 00:01:42,854
Good.
13
00:01:45,857 --> 00:01:49,277
And you won't be able
to reach me on this phone again.
14
00:02:21,351 --> 00:02:23,269
Hey, there you are!
15
00:02:23,353 --> 00:02:25,271
She's down there.
16
00:02:25,355 --> 00:02:27,649
Plain Jane Boring, just like you asked for,
17
00:02:27,732 --> 00:02:30,318
but I dropped in 300 horses on the inside,
18
00:02:30,401 --> 00:02:32,195
she is going to fly.
19
00:02:33,279 --> 00:02:34,739
You look like a zombie, kid.
20
00:02:34,823 --> 00:02:36,616
You getting any sleep?
21
00:02:36,699 --> 00:02:41,329
Can I offer you some
Benzedrine, Dexedrine, caffeine, nicotine?
22
00:02:41,412 --> 00:02:43,081
Oh, you don't smoke. That's right.
23
00:02:43,164 --> 00:02:44,582
Better Off.
24
00:02:45,917 --> 00:02:47,418
There she is!
25
00:02:48,628 --> 00:02:53,007
Chevy Impala, the most popular car
in the State of California.
26
00:02:54,008 --> 00:02:56,261
No one will be looking at you.
27
00:04:03,578 --> 00:04:05,496
...Robert Victor 3.
28
00:04:05,580 --> 00:04:09,167
License 5-1-4. Robert Victor 3...
29
00:04:21,930 --> 00:04:25,934
Code 30 Ringer located
at 421 South Alameda.
30
00:04:28,061 --> 00:04:30,313
Reports of shots fired at Code
31
00:04:43,451 --> 00:04:44,911
Come on.
32
00:04:46,120 --> 00:04:48,373
Where the fuck is he? Come on.
33
00:04:50,625 --> 00:04:52,794
Unit 5, what's your 20?
34
00:04:52,877 --> 00:04:55,630
We are approximately two minutes
from that location.
35
00:05:03,388 --> 00:05:05,974
Come on, man. Where the hell are you?
36
00:05:09,811 --> 00:05:11,062
Come on!
37
00:05:13,022 --> 00:05:14,816
Come on!
38
00:05:15,900 --> 00:05:17,735
Come on! Get in! Get in! Get in!
39
00:05:17,819 --> 00:05:19,779
- Come on, man.
- Go, go, go, go, go!
40
00:05:23,241 --> 00:05:24,617
All units be advised.
41
00:05:24,701 --> 00:05:26,160
Possible vehicle in question.
42
00:05:26,244 --> 00:05:28,246
Late model silver Impala.
43
00:05:56,149 --> 00:05:59,485
1-Adam-3, South Bay at Seventh, clean
44
00:06:01,821 --> 00:06:03,448
Roger; 1-A dam-3.
45
00:06:04,949 --> 00:06:07,118
Requesting air unit support.
46
00:06:19,964 --> 00:06:23,676
Unit 5 to Dispatch,
heading eastbound on Sixth.
47
00:06:23,760 --> 00:06:25,678
Copy that, Unit 5.
48
00:06:37,899 --> 00:06:39,567
Base to Air 3.
49
00:06:39,650 --> 00:06:41,402
Any sign of that silver Impala?
50
00:06:42,236 --> 00:06:44,197
Air 3 to Base. Negative.
51
00:06:51,871 --> 00:06:54,832
Got a visual
heading west on Seventh Street bridge.
52
00:06:58,211 --> 00:07:00,838
Copy Air 3. All units, be advised...
53
00:07:25,905 --> 00:07:28,991
Base, Air 3 here.
We've lost visual on suspect.
54
00:07:39,669 --> 00:07:43,089
Base to Air 3.
Possible gang shooting in progress.
55
00:07:43,214 --> 00:07:46,217
Proceed immediately
to Washington and La Brea.
56
00:07:46,634 --> 00:07:48,636
Roger; Dispatch. I'm out.
57
00:08:03,568 --> 00:08:05,653
All westbound units, be advised.
58
00:08:05,736 --> 00:08:08,990
Suspect last seen
near Seventh Street and Santa Fe.
59
00:08:36,559 --> 00:08:38,436
Dispatch, this is 1-Adam-6.
60
00:08:38,769 --> 00:08:41,772
Possible suspect vehicle
sighted at stoplight.
61
00:08:42,023 --> 00:08:43,107
Stand by.
62
00:08:44,150 --> 00:08:45,860
Roger; Unit 6.
63
00:13:02,366 --> 00:13:04,493
- What floor?
- Fourth. Thanks.
64
00:13:48,871 --> 00:13:51,540
Hey, kid, you know what?
65
00:13:56,212 --> 00:13:57,546
Director wants to see a roll over.
66
00:13:57,630 --> 00:13:59,131
Are you okay with that?
67
00:13:59,215 --> 00:14:01,383
Remember, if you don't feel good,
just abort the shot.
68
00:14:01,467 --> 00:14:03,677
There's no shame in that, all right?
69
00:14:03,761 --> 00:14:05,387
I mean, you're...
You're doubling for the star.
70
00:14:05,471 --> 00:14:08,224
You're not like a day player or anything.
71
00:14:08,307 --> 00:14:10,809
And I got you 500 more, huh.
72
00:14:10,893 --> 00:14:12,520
Of course, we split that.
73
00:14:12,603 --> 00:14:14,355
You okay? Ready to go?
74
00:14:14,438 --> 00:14:16,565
All right. Counting on you!
75
00:14:31,247 --> 00:14:32,998
Excuse me, pal. I just need a minute here.
76
00:14:33,082 --> 00:14:36,752
Before I put you on camera,
I need you to sign this contract.
77
00:14:36,835 --> 00:14:38,754
It just basically
releases liability to the company
78
00:14:38,837 --> 00:14:42,049
in case you die,
get maimed, or seriously injured.
79
00:14:42,675 --> 00:14:44,093
And action!
80
00:14:52,142 --> 00:14:54,228
All right, that's a cut!
81
00:14:54,311 --> 00:14:55,938
Kid! That was fantastic!
82
00:14:56,021 --> 00:14:57,731
Just fantastic.
83
00:14:57,815 --> 00:15:00,609
Okay. How you doing? You all right?
84
00:15:00,693 --> 00:15:02,403
You were good.
You were good. That was perfect.
85
00:15:58,751 --> 00:16:01,086
- You're a monkey.
- No, you're the monkey.
86
00:16:01,170 --> 00:16:02,338
- You're the monkey.
- You're the monkey.
87
00:16:02,421 --> 00:16:03,422
No, you're the monkey.
88
00:16:03,505 --> 00:16:05,549
Hey, tell me one thing.
89
00:16:05,633 --> 00:16:07,676
- I love you.
- I love you.
90
00:17:02,815 --> 00:17:04,441
- Where should I put this?
- In the kitchen.
91
00:17:04,566 --> 00:17:05,943
Thank you.
92
00:17:08,278 --> 00:17:09,947
Just be a second.
93
00:17:20,791 --> 00:17:21,959
Scary.
94
00:17:25,796 --> 00:17:27,798
Hey, you want a toothpick?
95
00:17:34,304 --> 00:17:36,223
You want a glass of water?
96
00:17:36,306 --> 00:17:37,391
Okay.
97
00:17:48,318 --> 00:17:49,528
Thanks.
98
00:17:53,866 --> 00:17:55,868
So, you just moved to LA?
99
00:17:57,327 --> 00:17:59,538
No, I've been here for a while.
100
00:18:00,414 --> 00:18:02,207
You're just new here?
101
00:18:08,881 --> 00:18:10,966
That's Benicio's father.
102
00:18:12,676 --> 00:18:14,303
Where is he?
103
00:18:15,304 --> 00:18:16,847
He's in prison.
104
00:18:20,100 --> 00:18:21,643
What do you do?
105
00:18:24,188 --> 00:18:25,439
I drive.
106
00:18:27,608 --> 00:18:29,359
Like a limo driver?
107
00:18:30,360 --> 00:18:31,904
No, like, for movies.
108
00:18:34,364 --> 00:18:37,576
You mean, all the car chases and stuff?
109
00:18:37,659 --> 00:18:38,827
Yeah.
110
00:18:39,703 --> 00:18:41,413
Is that dangerous?
111
00:18:51,215 --> 00:18:52,966
It's only part-time.
112
00:18:53,926 --> 00:18:56,136
Mostly I work at a garage.
113
00:18:56,220 --> 00:18:57,429
Where?
114
00:18:57,513 --> 00:18:59,139
Reseda Boulevard.
115
00:19:07,940 --> 00:19:09,316
I gotta go.
116
00:19:11,318 --> 00:19:12,402
Okay.
117
00:19:14,905 --> 00:19:16,365
Thanks for the water.
118
00:19:16,448 --> 00:19:17,950
- Say bye.
- Bye.
119
00:19:56,655 --> 00:19:58,156
Mr. Rose, your food, sir.
120
00:19:58,240 --> 00:19:59,283
Okay.
121
00:19:59,366 --> 00:20:02,494
Chicken chow mein and some Peking duck.
122
00:20:03,161 --> 00:20:04,788
Okay. Where are the chopsticks?
123
00:20:04,872 --> 00:20:07,291
Oh, you know. The guy just...
124
00:20:07,374 --> 00:20:08,750
Go get them. Go get them.
125
00:20:09,042 --> 00:20:11,837
I don't want that.
I don't want that. You eat it.
126
00:20:12,170 --> 00:20:14,381
Chopsticks and a fortune cookie.
127
00:20:14,464 --> 00:20:16,383
Put out the fucking cigarette. I'm eating.
128
00:20:17,342 --> 00:20:18,343
Sorry.
129
00:20:19,261 --> 00:20:20,262
Whats the matter with you?
130
00:20:20,345 --> 00:20:21,638
I'm just...
131
00:20:21,930 --> 00:20:24,600
What happened to all the ashtrays
in this town?
132
00:20:24,683 --> 00:20:26,476
You run a perfectly good business.
133
00:20:26,560 --> 00:20:28,437
I don't know why you want to change now.
134
00:20:28,812 --> 00:20:31,773
You know how much
my business made last year?
135
00:20:31,857 --> 00:20:33,442
Thirty grand.
136
00:20:33,525 --> 00:20:35,277
I can build a car in six months
137
00:20:35,360 --> 00:20:38,196
and in six seconds,
these jerks write it off as a stunt
138
00:20:38,280 --> 00:20:39,948
that won't even make it into the movie.
139
00:20:41,158 --> 00:20:44,411
See, all I need is a hard used stock car.
140
00:20:44,494 --> 00:20:45,704
That's all.
141
00:20:45,787 --> 00:20:49,625
And I figure we start off with small town
circuit and we work our way up.
142
00:20:49,958 --> 00:20:52,753
And once we get to the show,
we're talking millions.
143
00:20:52,836 --> 00:20:54,129
- I have the chopsticks, sir.
- Yeah.
144
00:20:54,212 --> 00:20:55,505
Where's the cookies?
145
00:20:55,589 --> 00:20:58,383
- You know, I...
- Forget it. Forget it.
146
00:20:59,343 --> 00:21:01,720
So, you still haven't given me a number.
147
00:21:01,803 --> 00:21:03,138
All right.
148
00:21:03,555 --> 00:21:05,515
$430,000.
149
00:21:07,225 --> 00:21:08,894
Mr. Rose, I wouldn't come to you with this
150
00:21:08,977 --> 00:21:11,605
unless I was absolutely sure about it.
151
00:21:11,688 --> 00:21:13,649
How can you be sure, Shannon?
152
00:21:13,732 --> 00:21:16,944
What do you got
that the big professional race teams don't?
153
00:21:19,112 --> 00:21:20,405
I got the driver.
154
00:21:20,781 --> 00:21:23,116
You just told me they had
half a dozen drivers.
155
00:21:23,200 --> 00:21:24,576
Not like this one.
156
00:21:25,077 --> 00:21:26,912
This kid is special.
157
00:21:26,995 --> 00:21:28,288
I've been working with him for a while.
158
00:21:28,372 --> 00:21:30,499
I've never seen anything like it.
159
00:21:30,916 --> 00:21:32,459
If I had the money, I'd back him myself.
160
00:21:32,876 --> 00:21:35,003
Yeah, but you don't have the money.
161
00:21:36,046 --> 00:21:39,383
Mr. Rose, you put this
kid behind the wheel,
162
00:21:40,133 --> 00:21:41,927
there's nothing he can't do.
163
00:21:42,594 --> 00:21:45,097
There's money here. You can't lose.
164
00:21:45,889 --> 00:21:48,058
Fuck you eating chink food
in my fucking restaurant?
165
00:21:48,225 --> 00:21:50,769
What's a Jew doing running a pizzeria?
166
00:21:51,436 --> 00:21:53,230
You remember Shannon.
167
00:21:56,566 --> 00:21:59,611
Take a fucking hike.
I want to talk to my partner.
168
00:22:02,239 --> 00:22:04,282
I'm just fucking with you.
169
00:22:04,908 --> 00:22:07,327
How you doing, Shannon?
How's the fucking leg?
170
00:22:08,036 --> 00:22:09,579
I paid my debt.
171
00:22:11,248 --> 00:22:14,501
I'll think about it. Okay?
172
00:22:14,584 --> 00:22:16,378
But I want to meet the kid first.
173
00:22:17,004 --> 00:22:18,630
That's all I ask.
174
00:22:30,809 --> 00:22:33,437
Come on, I want you to meet somebody.
175
00:22:33,520 --> 00:22:35,522
And whatever you do like about the car,
don't say anything.
176
00:22:35,605 --> 00:22:37,899
I want to drive the price
down a little bit.
177
00:22:37,983 --> 00:22:40,736
Kid, I want you to meet Mr. Bernie Rose.
178
00:22:41,403 --> 00:22:43,280
Nice to meet YOU.
179
00:22:48,326 --> 00:22:50,495
My hands are a little dirty.
180
00:22:51,288 --> 00:22:52,706
So are mine.
181
00:22:57,085 --> 00:22:58,962
Good driving out there.
182
00:22:59,963 --> 00:23:01,173
Thanks.
183
00:23:03,633 --> 00:23:05,010
He's a good kid.
184
00:23:05,093 --> 00:23:07,637
So, what do you think? Do we get the 400?
185
00:23:09,014 --> 00:23:11,641
I'll give you 300 for 70%.
186
00:23:14,644 --> 00:23:15,729
Done.
187
00:23:17,856 --> 00:23:19,274
Right. Good.
188
00:23:20,692 --> 00:23:22,944
You won't be sorry.
189
00:23:28,408 --> 00:23:29,951
- I'm Shannon.
- Hi. Irene.
190
00:23:30,035 --> 00:23:31,578
Irene. How can I help you?
191
00:23:31,870 --> 00:23:33,080
It just broke down.
192
00:23:33,163 --> 00:23:34,790
Just broke down. Just like that.
193
00:23:34,873 --> 00:23:36,208
- You want me to take a look at it?
- Yes, please.
194
00:23:36,291 --> 00:23:37,876
All right.
195
00:23:37,959 --> 00:23:39,920
We got all our bays full.
196
00:23:40,003 --> 00:23:42,672
Hey, pal, just drop it down here.
We'll push it in, all right?
197
00:23:42,923 --> 00:23:45,801
We want to push her into number three.
198
00:23:45,884 --> 00:23:48,428
- The car, not you.
- Good.
199
00:23:48,512 --> 00:23:50,055
- Hi.
- Hi.
200
00:23:51,765 --> 00:23:53,141
You two know each other?
201
00:23:53,225 --> 00:23:55,060
Don't.
202
00:23:55,143 --> 00:23:56,770
- Look at that.
- We're neighbors.
203
00:23:56,853 --> 00:23:59,856
Neighbors? Very good.
Well, we'll try to be neighborly too.
204
00:24:21,044 --> 00:24:22,295
You blinked.
205
00:24:22,796 --> 00:24:23,880
What?
206
00:24:24,840 --> 00:24:27,551
- Can I call a cab from here?
- Yeah. Sure.
207
00:24:28,552 --> 00:24:29,803
What am I talking about?
208
00:24:30,971 --> 00:24:32,806
You and the kid are neighbors, right?
209
00:24:32,889 --> 00:24:34,599
- He can take you home.
- No.
210
00:24:34,683 --> 00:24:37,477
- I'd feel bad.
- No, no. Don't even think twice about it.
211
00:24:37,561 --> 00:24:40,772
He'd be happy to do it. He's a good guy.
212
00:24:41,982 --> 00:24:45,193
You know, he walked into my shop here
about five or six years ago.
213
00:24:46,069 --> 00:24:47,237
Right out of the blue.
214
00:24:47,320 --> 00:24:49,156
Asking for a job.
215
00:24:49,239 --> 00:24:52,659
So I put him to the test
to see what he could do.
216
00:24:52,742 --> 00:24:54,035
- The kid's amazing.
- Yeah.
217
00:24:54,494 --> 00:24:56,288
So, I hire him on the spot.
218
00:24:57,914 --> 00:25:00,167
At about half the wages I normally pay.
219
00:25:00,250 --> 00:25:01,459
He didn't blink an eye.
220
00:25:02,294 --> 00:25:05,630
Hey, kid,
come over here for a second, will you?
221
00:25:05,714 --> 00:25:08,967
And I have been exploiting him ever since.
222
00:25:10,886 --> 00:25:12,345
Don't tell him.
223
00:25:12,929 --> 00:25:15,932
Looks like we have
a bigger problem than I thought.
224
00:25:16,016 --> 00:25:19,269
And we're going to have
to keep the car here for a few days.
225
00:25:19,352 --> 00:25:23,231
So I offered your services
to take Benicio and Irene home.
226
00:25:23,315 --> 00:25:24,774
That be okay?
227
00:25:27,611 --> 00:25:28,945
- Yeah, sure.
- Yeah.
228
00:25:31,781 --> 00:25:34,784
I don't have wheels on my car.
229
00:25:35,035 --> 00:25:36,203
Okay.
230
00:25:36,286 --> 00:25:38,205
It's one thing you should know about me.
231
00:25:38,288 --> 00:25:39,289
Well, put the tires on.
232
00:25:39,372 --> 00:25:41,625
- You got five minutes?
- Yeah.
233
00:26:04,606 --> 00:26:06,066
Hey, do you want to see something?
234
00:26:09,653 --> 00:26:10,779
Yeah.
235
00:26:14,282 --> 00:26:15,367
Okay.
236
00:28:11,191 --> 00:28:13,443
That was good.
237
00:28:13,526 --> 00:28:15,278
He had a good time.
238
00:28:23,787 --> 00:28:24,996
Me 1200.
239
00:28:32,087 --> 00:28:35,006
Sorry if I put you
on the spot showing up like that.
240
00:28:35,090 --> 00:28:36,424
It's okay.
241
00:29:00,281 --> 00:29:02,826
I'm not doing anything this weekend.
242
00:29:07,122 --> 00:29:09,457
If you want a ride or something.
243
00:30:43,927 --> 00:30:46,638
Don't worry about her bumps and bruises,
that's just fiberglass.
244
00:30:46,721 --> 00:30:48,097
That's easily replaceable.
245
00:30:48,640 --> 00:30:51,351
Put a coat of paint on there,
some sponsor decals.
246
00:30:51,434 --> 00:30:53,686
Look at the tread
on the tire's still good, huh?
247
00:30:53,770 --> 00:30:55,355
We're in business.
248
00:30:56,022 --> 00:30:58,858
We paid 300 fucking grand
for this piece of shit?
249
00:30:58,942 --> 00:31:02,028
I paid for it. Out of my own pocket.
250
00:31:02,111 --> 00:31:03,655
This is just the shell.
251
00:31:03,905 --> 00:31:06,115
It's the inside that
counts, not the outside.
252
00:31:06,199 --> 00:31:07,742
- Right, Shannon?
- You are correct, sir.
253
00:31:07,825 --> 00:31:11,204
Fuck that shit. I pay 300 for something,
I want everybody to fucking see it.
254
00:31:11,287 --> 00:31:13,748
Of course you do.
255
00:31:13,831 --> 00:31:15,208
Now, this.
256
00:31:15,375 --> 00:31:19,671
That is one motherfucking
fine-ass pussy mobile, motherfucker.
257
00:31:20,129 --> 00:31:21,214
Damn!
258
00:31:21,881 --> 00:31:23,675
Shannon, sell him the car.
259
00:31:24,300 --> 00:31:27,554
He wouldn't be able
to find pussy in a whorehouse.
260
00:31:27,637 --> 00:31:31,474
You Know what?
This oar will even make you good looking.
261
00:31:31,641 --> 00:31:32,934
I'm already good looking, pal.
262
00:31:33,017 --> 00:31:34,227
How's it going?
263
00:31:37,647 --> 00:31:39,524
When's our first race?
264
00:31:41,276 --> 00:31:42,860
Pretty soon.
265
00:31:43,903 --> 00:31:45,530
You gonna be ready?
266
00:31:47,282 --> 00:31:48,616
I hope so.
267
00:31:48,700 --> 00:31:50,952
"I hope so."
268
00:31:51,035 --> 00:31:54,330
Hey, no false modesty.
I got a lot of money in this.
269
00:31:56,082 --> 00:31:58,459
Did Shannon ever tell you now we met?
270
00:32:00,086 --> 00:32:01,170
No.
271
00:32:01,254 --> 00:32:03,006
I used to produce movies.
272
00:32:03,089 --> 00:32:04,507
In the '8Os.
273
00:32:04,591 --> 00:32:07,760
Kind of like action films. Sexy stuff.
274
00:32:07,844 --> 00:32:09,929
One critic called them European.
275
00:32:10,013 --> 00:32:12,140
I thought they were shit.
276
00:32:12,223 --> 00:32:15,977
Anyway, he arranged all the cars for me.
Did all the stunts.
277
00:32:16,060 --> 00:32:18,021
I liked him. I liked having him around.
278
00:32:18,146 --> 00:32:20,523
Even though
he overcharged the shit out of me.
279
00:32:22,108 --> 00:32:23,985
His next business venture,
280
00:32:24,068 --> 00:32:26,613
he got involved with
some of Nine's friends.
281
00:32:26,696 --> 00:32:29,073
They didn't go for the overcharging bit.
282
00:32:29,157 --> 00:32:31,367
They broke his pelvis.
283
00:32:31,451 --> 00:32:33,453
He's never had a lot of luck.
284
00:32:35,580 --> 00:32:36,706
The reason I'm telling you this
285
00:32:36,789 --> 00:32:39,500
is that he has a lot invested in you.
286
00:32:39,584 --> 00:32:41,794
And so do I.
287
00:32:41,878 --> 00:32:44,339
So anything you need, you call me.
288
00:32:45,173 --> 00:32:46,883
We're a team now.
289
00:32:49,385 --> 00:32:50,928
I'm excited.
290
00:32:51,012 --> 00:32:53,723
Nino, let's get the fuck out of here.
291
00:33:09,572 --> 00:33:11,741
- Is he a bad guy?
- Yeah.
292
00:33:12,617 --> 00:33:14,786
How can you tell?
293
00:33:14,869 --> 00:33:17,872
Because he's a shark.
294
00:33:18,915 --> 00:33:20,291
There's no good sharks?
295
00:33:20,375 --> 00:33:23,294
No. I mean, just look at him.
296
00:33:24,504 --> 00:33:27,048
Does he look like a good guy to you?
297
00:33:28,424 --> 00:33:29,592
- Hi.
- How are you?
298
00:33:29,717 --> 00:33:31,719
- Good. How are you?
- Good.
299
00:33:36,391 --> 00:33:37,892
This is Cindy.
300
00:33:39,602 --> 00:33:40,687
Hi.
301
00:34:19,475 --> 00:34:21,686
That was my husband's lawyer.
302
00:34:22,645 --> 00:34:24,731
He's coming home in a week.
303
00:35:48,272 --> 00:35:54,111
We're here celebrating,
but it's a shameful thing what I did.
304
00:35:56,280 --> 00:36:00,076
And I have a lot of making up to do
to everyone.
305
00:36:06,082 --> 00:36:08,876
But second chances are rare.
306
00:36:08,960 --> 00:36:10,127
Right?
307
00:36:11,295 --> 00:36:13,840
And that's worth celebrating. Right?
308
00:36:16,008 --> 00:36:20,346
So I want to make a toast
to that lady right there.
309
00:36:21,764 --> 00:36:23,516
Thanks for staying.
310
00:36:23,975 --> 00:36:25,643
CD:3
?5.
311
00:37:41,594 --> 00:37:42,678
Hey.
312
00:37:44,639 --> 00:37:45,681
Hi.
313
00:37:53,648 --> 00:37:55,524
Sorry about the noise.
314
00:37:59,195 --> 00:38:01,405
I was going to call the cops.
315
00:38:03,699 --> 00:38:05,368
I wish you would.
316
00:38:08,913 --> 00:38:09,914
You're getting heavier.
317
00:38:12,083 --> 00:38:13,417
- Hey.
- Hey.
318
00:38:15,878 --> 00:38:17,213
Hey.
319
00:38:19,382 --> 00:38:20,883
How you doing?
320
00:38:21,258 --> 00:38:24,470
- Hi.
- This guy's been telling me a lot about you.
321
00:38:25,388 --> 00:38:28,432
Says you been coming around,
helping out a lot.
322
00:38:29,141 --> 00:38:31,811
Yeah? Helping out? Is that right?
323
00:38:33,354 --> 00:38:34,855
Is that right?
324
00:38:38,067 --> 00:38:41,070
That's very nice.
That's nice of you. Thank you.
325
00:38:41,153 --> 00:38:42,697
You're welcome.
326
00:38:46,075 --> 00:38:48,035
You drive for the movies?
327
00:38:49,078 --> 00:38:50,204
Yeah.
328
00:38:51,789 --> 00:38:54,500
- I can take that.
- No, no, no. I got it.
329
00:38:57,920 --> 00:38:59,672
Let Mommy talk to her friend.
330
00:39:01,215 --> 00:39:02,425
Come on.
331
00:39:21,318 --> 00:39:22,820
Have a good night.
332
00:40:00,316 --> 00:40:02,526
You're Shannon's buddy, right?
333
00:40:04,653 --> 00:40:06,322
We met last year.
334
00:40:07,823 --> 00:40:11,118
You drove me
and my brother back from Palm Springs.
335
00:40:14,497 --> 00:40:16,540
We hired another wheelman.
336
00:40:16,624 --> 00:40:20,461
I spent six months in jail.
My brother, he got himself Killed.
337
00:40:24,882 --> 00:40:26,008
I got this sweet job coming up.
338
00:40:26,092 --> 00:40:27,927
How about this?
339
00:40:28,010 --> 00:40:29,762
You shut your mouth.
340
00:40:29,845 --> 00:40:33,933
Or I'll kick your teeth down your throat
and I'll shut it for you.
341
00:40:41,023 --> 00:40:42,900
Nice seeing you again.
342
00:41:59,435 --> 00:42:01,645
Come on, it's okay.
343
00:42:01,729 --> 00:42:05,608
Come here. Don't be scared.
344
00:42:09,403 --> 00:42:11,280
Don't tell Mommy, okay?
345
00:42:13,616 --> 00:42:16,243
Okay? It's a secret between the boys.
346
00:42:18,662 --> 00:42:19,914
Fuck me.
347
00:43:19,890 --> 00:43:21,392
Who were they?
348
00:43:22,810 --> 00:43:25,896
What the fuck are you going to do?
You're gonna go beat them up for me?
349
00:43:26,188 --> 00:43:27,731
Huh, stunt guy?
350
00:43:28,691 --> 00:43:31,694
Why the fuck do you want to know
who they are?
351
00:43:43,580 --> 00:43:45,666
There are some guys
that want me to do a job for them
352
00:43:45,749 --> 00:43:47,835
and I'm not going to do it.
353
00:43:48,877 --> 00:43:50,629
That's who they are.
354
00:43:51,839 --> 00:43:53,382
What's the job?
355
00:43:54,717 --> 00:43:57,636
They want me
to rob a pawnshop in the Valley.
356
00:43:59,346 --> 00:44:00,764
Why?
357
00:44:00,848 --> 00:44:03,892
'Cause I owe them some protection money
from when I was inside.
358
00:44:03,976 --> 00:44:05,602
It's 2,000 bucks.
359
00:44:06,520 --> 00:44:09,398
But as soon as I got out, it's 5,000 bucks.
360
00:44:09,481 --> 00:44:12,276
No, actually, it's $10,000. $20,000.
361
00:44:12,359 --> 00:44:15,738
Tomorrow I don't know
what the fuck it's going to be.
362
00:44:17,740 --> 00:44:19,950
What are you going to do?
363
00:44:20,034 --> 00:44:22,077
That's a really good question.
364
00:44:24,997 --> 00:44:28,917
They said they were going
to come after Benicio and Irene next.
365
00:44:50,606 --> 00:44:51,857
You okay?
366
00:44:53,650 --> 00:44:55,778
You want something to drink?
367
00:44:59,406 --> 00:45:01,408
What is it you got there?
368
00:45:03,911 --> 00:45:05,245
Can I see?
369
00:45:18,675 --> 00:45:20,969
One of those men gave you that?
370
00:45:22,805 --> 00:45:24,973
They told me not to lose it.
371
00:45:29,520 --> 00:45:31,897
You want me to keep that for you?
372
00:45:31,980 --> 00:45:33,107
Okay.
373
00:45:58,382 --> 00:45:59,842
How's Benice?
374
00:46:00,759 --> 00:46:01,844
Good.
375
00:46:05,514 --> 00:46:07,015
You just saying that?
376
00:46:07,099 --> 00:46:08,308
No.
377
00:46:11,270 --> 00:46:12,896
What do you mean?
378
00:46:15,649 --> 00:46:19,987
I saw that Standard was in an accident.
379
00:46:21,113 --> 00:46:22,197
Yeah.
380
00:46:25,868 --> 00:46:27,369
What happened?
381
00:46:31,373 --> 00:46:32,875
He got beat up.
382
00:46:37,087 --> 00:46:38,172
Why?
383
00:46:39,715 --> 00:46:41,300
Just drunk kids.
384
00:46:53,562 --> 00:46:55,397
You should come over.
385
00:46:58,066 --> 00:47:00,194
You should come and see him.
386
00:47:06,992 --> 00:47:09,703
You want to... You want to hear a story?
387
00:47:09,786 --> 00:47:11,497
Do you want to hear
how Mommy and me met?
388
00:47:11,580 --> 00:47:14,333
- Yeah.
- Yeah? Okay.
389
00:47:16,251 --> 00:47:20,130
We were at a party.
And she was 19 years old.
390
00:47:20,214 --> 00:47:21,340
Seventeen.
391
00:47:21,423 --> 00:47:22,674
- You weren't 17.
- I was.
392
00:47:23,258 --> 00:47:25,135
- Wow. So it was illegal?
- Yeah.
393
00:47:27,679 --> 00:47:32,851
All right. So I illegally walked
over to a 17-year-old girl.
394
00:47:33,268 --> 00:47:36,271
And I walk up and I say, “Hello, Miss.
395
00:47:37,439 --> 00:47:39,650
"What is your name?"
396
00:47:39,733 --> 00:47:42,361
And she didn't say anything.
And then I said...
397
00:47:42,444 --> 00:47:44,947
“Well, my name is Standard Gabriel.”
398
00:47:46,114 --> 00:47:47,282
Then what did you say?
399
00:47:52,788 --> 00:47:54,456
I said...
400
00:47:55,499 --> 00:47:57,751
"Where is the deluxe version?"
401
00:48:03,215 --> 00:48:05,092
She's good, man.
402
00:48:05,676 --> 00:48:07,511
Sharp.
403
00:48:07,594 --> 00:48:09,805
Man. It killed me.
404
00:48:13,433 --> 00:48:15,769
And then a year later, you popped out, man.
405
00:48:21,984 --> 00:48:24,278
It was the best day of my life.
406
00:49:08,864 --> 00:49:10,907
If I drive for you, you get your money.
407
00:49:10,991 --> 00:49:13,118
You tell me where we start,
where we're going,
408
00:49:13,201 --> 00:49:14,494
where we're going afterwards.
409
00:49:14,578 --> 00:49:17,331
I give you five minutes when we get there.
410
00:49:17,414 --> 00:49:19,583
Anything happens in that five minutes,
and I'm yours.
411
00:49:19,666 --> 00:49:20,959
No matter what.
412
00:49:21,043 --> 00:49:24,171
Anything a minute on either side of that
and you're on your own.
413
00:49:24,254 --> 00:49:26,423
I don't sit in while
you're running it down.
414
00:49:26,548 --> 00:49:28,300
I don't carry a gun.
415
00:49:28,383 --> 00:49:29,635
I drive.
416
00:49:30,636 --> 00:49:32,554
You look like you're hard to work with.
417
00:49:33,722 --> 00:49:36,099
Not if we understand each other.
418
00:49:36,725 --> 00:49:38,018
What's to understand?
419
00:49:38,685 --> 00:49:40,270
I can't do this thing alone.
420
00:49:40,395 --> 00:49:42,981
- You got Blanche.
- Come on, man.
421
00:49:45,108 --> 00:49:47,319
She's beautiful. Look at her.
422
00:49:49,363 --> 00:49:52,240
What the fuck you rolling your eyes at for?
423
00:49:53,950 --> 00:49:55,243
You know what, get the fuck out of here.
424
00:49:55,327 --> 00:49:59,414
Get up! Standard, take her
with you and go get her a fucking Coke!
425
00:50:06,088 --> 00:50:08,090
Okay, here's the deal.
426
00:50:09,675 --> 00:50:11,593
This much for Blanche,
427
00:50:13,095 --> 00:50:16,098
this much for that asshole,
minus what he owes me,
428
00:50:17,599 --> 00:50:19,935
and this much for you.
429
00:50:23,772 --> 00:50:25,565
You still interested?
430
00:50:27,818 --> 00:50:30,112
Good. Anything else?
431
00:50:31,446 --> 00:50:34,241
When you get your money, his debt's paid.
432
00:50:35,283 --> 00:50:36,910
He's out for good.
433
00:50:36,993 --> 00:50:39,705
And you never go near his family again.
434
00:50:40,372 --> 00:50:41,915
You understand?
435
00:50:46,461 --> 00:50:47,796
I'm here with my family.
436
00:50:48,797 --> 00:50:50,006
And my new friend.
437
00:50:51,174 --> 00:50:52,384
And...
438
00:50:53,635 --> 00:50:55,429
Toast to the future.
439
00:50:57,806 --> 00:50:59,307
To our future.
440
00:51:19,119 --> 00:51:20,162
Hey.
441
00:51:23,915 --> 00:51:26,126
I'll see you in five minutes.
442
00:51:32,007 --> 00:51:33,383
I'll see you in four.
443
00:54:01,448 --> 00:54:02,574
Oh, my...
444
00:54:38,318 --> 00:54:39,402
Shit!
445
00:54:41,404 --> 00:54:42,447
Oh, my God!
446
00:56:12,620 --> 00:56:15,457
How much did Cook say
we were going to get?
447
00:56:18,626 --> 00:56:20,003
Forty grand.
448
00:56:28,595 --> 00:56:29,929
Stay here.
449
00:56:49,365 --> 00:56:52,285
When was
the last time you saw your husband?
450
00:56:55,163 --> 00:56:57,290
Can you answer the question?
451
00:56:59,292 --> 00:57:00,460
Ma'am.
452
00:57:06,925 --> 00:57:08,051
Hello?
453
00:57:08,134 --> 00:57:10,136
Benicio? Is that you?
454
00:57:10,220 --> 00:57:11,471
Yeah.
455
00:57:11,554 --> 00:57:14,432
I Hey.
- Hi.
456
00:57:14,516 --> 00:57:16,518
Is your mother there?
457
00:57:16,601 --> 00:57:20,688
She's sitting down talking to the police.
458
00:57:21,856 --> 00:57:24,818
Okay, just tell her
I'm going to call her back, okay?
459
00:57:24,901 --> 00:57:26,361
Okay, bye.
460
00:57:29,614 --> 00:57:32,659
In related news,
an attempted robbery turned tragic today
461
00:57:32,742 --> 00:57:35,995
when the owner of a local pawnshop
opened fire on an intruder.
462
00:57:36,246 --> 00:57:38,623
The armed robber
was pronounced dead at the scene.
463
00:57:38,706 --> 00:57:42,961
He has been identified as Standard Gabriel
of Echo Park, Los Angeles.
464
00:57:43,044 --> 00:57:45,547
Other details are unclean
but the owner of the pawnshop
465
00:57:45,630 --> 00:57:48,216
told reporters that Gabriel acted alone
466
00:57:48,299 --> 00:57:50,093
and that no money had been stolen.
467
00:57:50,969 --> 00:57:54,639
In other news,
four high school athletes were arrested...
468
00:58:14,075 --> 00:58:16,744
If he saw you take the money
469
00:58:17,162 --> 00:58:19,414
and he saw you get in the car,
470
00:58:21,499 --> 00:58:23,501
then why didn't he say anything?
471
00:58:25,461 --> 00:58:27,005
I have no idea.
472
00:58:38,558 --> 00:58:41,561
Did you have any idea
there'd be a second car?
473
00:58:46,441 --> 00:58:48,651
I already told you everything.
474
00:58:54,282 --> 00:58:57,869
Now, you just got a little
boy's father killed.
475
00:58:57,952 --> 00:59:00,622
And you almost got us killed.
476
00:59:00,705 --> 00:59:02,373
And now you're lying to me.
477
00:59:03,416 --> 00:59:05,710
So, how about this?
478
00:59:05,793 --> 00:59:10,256
From now on,
every word out of your mouth is the truth.
479
00:59:12,258 --> 00:59:14,260
Or I'm going to hurt you.
480
00:59:15,595 --> 00:59:17,263
Do you understand?
481
00:59:18,473 --> 00:59:20,600
Now what did Cook tell you?
482
00:59:21,768 --> 00:59:24,562
He said there'd be another
car to hold us up,
483
00:59:24,646 --> 00:59:26,564
but he didn't say anything
about all this money.
484
00:59:26,648 --> 00:59:29,901
He didn't say anything
about anyone getting killed.
485
00:59:30,985 --> 00:59:33,029
You were going to rip us off?
486
00:59:39,535 --> 00:59:41,329
What's his real name?
487
00:59:41,955 --> 00:59:44,374
He says it's Chris, but
I just call him Cook.
488
00:59:49,254 --> 00:59:52,715
You're going to take me to him right now.
489
00:59:54,801 --> 00:59:56,469
Do you understand?
490
00:59:56,719 --> 00:59:58,096
Yes.
491
01:02:54,522 --> 01:02:55,857
Easy. Easy.
492
01:03:10,371 --> 01:03:12,623
What did you do with the cash?
493
01:03:15,042 --> 01:03:16,335
'Cause I could keep it safe for you...
494
01:03:16,419 --> 01:03:18,296
Will you just stop it?
495
01:03:24,510 --> 01:03:27,221
This guy Cook, does he have a real name?
496
01:03:28,389 --> 01:03:29,557
Chris.
497
01:03:31,434 --> 01:03:32,602
Maybe.
498
01:03:34,937 --> 01:03:37,690
I'll ask Bernie. See if he knows him.
499
01:03:39,984 --> 01:03:41,486
Jesus, I can't..
500
01:03:41,569 --> 01:03:44,280
I can't stop thinking
about what we could do with all that dough.
501
01:03:44,363 --> 01:03:46,532
- Will you just stop?
- All right.
502
01:03:46,616 --> 01:03:48,701
A lot of guys mess around
with married women,
503
01:03:48,784 --> 01:03:50,870
but you're the only one I know
who robs a joint
504
01:03:50,953 --> 01:03:53,289
just to pay back the husband.
505
01:03:53,372 --> 01:03:55,124
Crazy.
506
01:03:55,208 --> 01:03:58,085
Don't worry about it. I'll take care of it.
507
01:04:29,867 --> 01:04:31,160
Where's Cook?
508
01:04:31,285 --> 01:04:33,746
He's in the dressing room.
509
01:04:33,829 --> 01:04:35,998
Where's that?
510
01:04:36,082 --> 01:04:37,667
It's over there.
511
01:05:07,488 --> 01:05:09,365
Whose money do I have?
512
01:05:10,658 --> 01:05:12,868
Don't worry. They're going to come get it.
513
01:05:13,202 --> 01:05:14,745
No! No!
514
01:05:15,538 --> 01:05:16,956
Call them.
515
01:05:17,039 --> 01:05:18,791
Somebody call Nino!
516
01:05:30,261 --> 01:05:32,054
Do you remember this?
517
01:05:55,911 --> 01:05:57,079
Hello.
518
01:05:58,331 --> 01:05:59,457
Nino?
519
01:05:59,540 --> 01:06:01,751
No, sorry, pal.
Why don't you call back later?
520
01:06:01,834 --> 01:06:03,210
We 're closed.
521
01:06:03,294 --> 01:06:07,214
I could, but I think Nino would be upset
that you made him wait.
522
01:06:07,298 --> 01:06:10,009
Can I ask what this is about?
523
01:06:10,092 --> 01:06:12,053
I have something of his.
524
01:06:12,887 --> 01:06:14,180
And that would be?
525
01:06:15,431 --> 01:06:17,099
A million dollars.
526
01:06:18,351 --> 01:06:19,727
Please hold.
527
01:06:27,109 --> 01:06:29,487
You got something
that fucking belongs to me?
528
01:06:34,825 --> 01:06:36,827
It seems that way.
529
01:06:38,954 --> 01:06:40,831
And you're calling me?
530
01:06:42,083 --> 01:06:43,125
Why?
531
01:06:44,460 --> 01:06:47,129
You expect me
to buy my own shit back from you?
532
01:06:47,213 --> 01:06:49,131
I'm not selling it.
533
01:06:49,423 --> 01:06:53,302
I'm going to give you a time and a place
and you're going to come and get it.
534
01:06:53,386 --> 01:06:55,054
Do you understand?
535
01:06:56,430 --> 01:06:59,433
And what do you get out of it?
536
01:06:59,517 --> 01:07:00,851
Just that.
537
01:07:01,769 --> 01:07:03,104
Out of it.
538
01:07:04,230 --> 01:07:06,857
And your partners are happy with that?
539
01:07:08,275 --> 01:07:10,236
I don't have any partners.
540
01:07:11,112 --> 01:07:14,782
You discuss this with anybody else?
541
01:07:16,283 --> 01:07:17,785
No, just you.
542
01:07:19,328 --> 01:07:21,956
You're not very good at this, are you?
543
01:07:33,467 --> 01:07:36,053
Go check out who this fucking guy is.
544
01:08:14,759 --> 01:08:17,762
Can I talk to you for a minute?
545
01:08:17,845 --> 01:08:19,847
Can't talk. I have to go.
546
01:08:23,058 --> 01:08:25,436
Can I just walk with you for a...
547
01:08:25,519 --> 01:08:26,812
Yeah.
548
01:08:46,540 --> 01:08:48,709
I have to tell you something.
549
01:08:54,673 --> 01:09:00,721
Standard was into some guys in prison
for a lot of money.
550
01:09:03,682 --> 01:09:07,645
And they were going to hurt you
and Benicio if he didn't pay it.
551
01:09:10,231 --> 01:09:12,483
He asked me for my help.
552
01:09:15,653 --> 01:09:17,530
Everything went wrong.
553
01:09:21,450 --> 01:09:22,785
I'm sorry.
554
01:09:28,123 --> 01:09:30,000
I still got the money.
555
01:09:33,921 --> 01:09:36,298
You can have it if you wanted to.
556
01:09:38,759 --> 01:09:40,678
You can take Benicio...
557
01:09:52,314 --> 01:09:55,776
I just thought you could get out of here
if you wanted.
558
01:09:58,445 --> 01:10:00,322
I could come with you.
559
01:10:04,368 --> 01:10:06,370
I could look out for you.
560
01:10:11,375 --> 01:10:14,211
Sorry. Wrong floor.
561
01:13:37,873 --> 01:13:40,375
They came to my apartment, Shannon.
562
01:13:41,502 --> 01:13:43,045
How'd they know where I live?
563
01:13:45,339 --> 01:13:46,924
I told you. I was going to call Bernie.
564
01:13:47,007 --> 01:13:49,551
I just wanted him to know that...
That it wasn't about...
565
01:13:49,676 --> 01:13:52,471
That you're not interested in the money.
That you just did it for the girl.
566
01:13:58,852 --> 01:14:00,437
- I just...
- Why did you have to fucking tell them
567
01:14:00,521 --> 01:14:01,563
about Irene?
568
01:14:01,647 --> 01:14:03,816
- Calm down!
- You told them about Irene!
569
01:14:03,899 --> 01:14:05,651
Calm down, kid. Just calm down.
570
01:14:05,734 --> 01:14:07,820
I should fucking kill you!
571
01:14:07,903 --> 01:14:09,196
You told them about Irene.
572
01:14:09,530 --> 01:14:11,865
I just wanted him to know
573
01:14:12,407 --> 01:14:14,785
that as soon as you returned the money
that was the end of it.
574
01:14:14,868 --> 01:14:16,787
That's all. I didn't know...
575
01:14:16,870 --> 01:14:20,582
How was I supposed to know?
How was I supposed to know that? Okay?
576
01:14:20,666 --> 01:14:23,377
Look, let me just talk to Bernie. Okay.
577
01:14:24,044 --> 01:14:26,713
Why you got to fuck
everything up, Shannon?
578
01:14:26,797 --> 01:14:30,008
How was I supposed to know
everything led to Nino?
579
01:14:36,014 --> 01:14:37,474
They're gonna come looking for me.
580
01:14:37,558 --> 01:14:39,518
And they're going to come for you.
581
01:14:39,601 --> 01:14:41,979
Do you understand?
582
01:14:42,062 --> 01:14:45,566
You got to get out of here.
And you got to get out now.
583
01:14:45,649 --> 01:14:46,984
- Listen to me.
- Oh, God.
584
01:14:47,067 --> 01:14:48,944
Listen to me, Shannon.
585
01:14:49,027 --> 01:14:50,612
Listen.
586
01:14:50,696 --> 01:14:54,449
You get out of here
and you never fucking come back.
587
01:14:54,533 --> 01:14:56,285
You never come back.
588
01:15:02,249 --> 01:15:04,251
What are you going to do?
589
01:15:21,101 --> 01:15:23,896
I already gave you my advice.
590
01:15:23,979 --> 01:15:26,607
You should have taken the money
and left the guy alone.
591
01:15:26,690 --> 01:15:27,900
It's not that simple, Bernie.
592
01:15:27,983 --> 01:15:31,153
No, of course not.
Now that it's bounced up in your face.
593
01:15:31,236 --> 01:15:32,321
Nino, I owe you this guy.
594
01:15:32,404 --> 01:15:34,198
Just give me a little time
and I'll get rid of him.
595
01:15:34,281 --> 01:15:36,825
Shut the fuck up,
596
01:15:36,909 --> 01:15:39,077
you fucking monkey.
597
01:15:39,161 --> 01:15:42,873
The money belongs
to some half-assed wise guy out of Philly.
598
01:15:42,956 --> 01:15:44,666
Now, I got tipped off,
599
01:15:44,750 --> 01:15:47,127
he was stashing
a million bucks in a pawnshop.
600
01:15:47,211 --> 01:15:48,879
He was going to invest it here in LA.
601
01:15:48,962 --> 01:15:50,672
He was going to set up a rival operation.
602
01:15:51,340 --> 01:15:53,717
So you stole from the East Coast mob?
603
01:15:53,800 --> 01:15:56,929
No. I stole from some jumped-up punk
604
01:15:57,012 --> 01:15:58,722
who was trying to step on our action.
605
01:15:58,805 --> 01:16:03,310
Yeah? Then why didn't you come to me
before you set up this dummy robbery?
606
01:16:04,561 --> 01:16:06,521
Before you hire this piece of shit.
607
01:16:06,605 --> 01:16:08,232
This is something off to the side, Bernie.
608
01:16:08,315 --> 01:16:09,858
I didn't want to involve you in this.
609
01:16:09,942 --> 01:16:11,818
Well, I'm involved now!
610
01:16:13,820 --> 01:16:15,530
I'm going to tell you something.
611
01:16:15,614 --> 01:16:17,449
Anybody...
612
01:16:17,532 --> 01:16:21,453
Anybody finds out you
stole from the family,
613
01:16:21,536 --> 01:16:23,038
we're both dead.
614
01:16:23,121 --> 01:16:24,873
What fucking family?
615
01:16:25,832 --> 01:16:29,586
The family who still
calls me a fucking kike!
616
01:16:29,670 --> 01:16:31,338
To my face!
617
01:16:32,464 --> 01:16:34,591
Yeah, I'm 59 years old, Bernie.
618
01:16:34,675 --> 01:16:37,344
They still pinch my cheek
like I'm some fucking kid.
619
01:16:39,179 --> 01:16:40,430
Family.
620
01:16:40,514 --> 01:16:43,267
The money always flows up, Izzy.
621
01:16:43,350 --> 01:16:44,851
You know that.
622
01:16:46,395 --> 01:16:49,940
That's why this driver's gotta go, Bernie.
623
01:16:50,023 --> 01:16:52,943
He's gotta go. And your pal, Shannon.
624
01:16:53,026 --> 01:16:56,738
These are the only two guys
who can tie me to this robbery.
625
01:17:36,570 --> 01:17:39,281
Now it's your turn to clean up after me.
626
01:18:42,803 --> 01:18:44,971
All these priceless cars.
627
01:18:45,055 --> 01:18:47,808
One would think you'd have better locks.
628
01:18:49,643 --> 01:18:51,269
Why?
629
01:18:51,353 --> 01:18:53,563
Door's always open to you.
630
01:18:53,647 --> 01:18:54,898
Going somewhere?
631
01:19:00,529 --> 01:19:01,905
Thinking about it.
632
01:19:03,156 --> 01:19:05,033
I'm looking for your driver.
633
01:19:07,411 --> 01:19:09,955
You break in here, I figure it's bad news.
634
01:19:10,288 --> 01:19:14,042
No, Shannon. It's bad luck.
635
01:19:14,126 --> 01:19:17,796
2,000 heists a year in this city,
636
01:19:17,879 --> 01:19:19,756
he has to pick the wrong one.
637
01:19:20,590 --> 01:19:21,925
He tried to put it right.
638
01:19:22,008 --> 01:19:24,678
Well, he picked the wrong
guy for that, too.
639
01:19:24,761 --> 01:19:28,890
My partner is a belligerent asshole
with his back against the wall.
640
01:19:29,516 --> 01:19:31,268
Right now, so am I.
641
01:19:32,227 --> 01:19:35,439
If I don't set this straight,
I'm in big trouble.
642
01:19:38,608 --> 01:19:40,735
Any idea where he might be?
643
01:19:43,321 --> 01:19:44,531
Mexico.
644
01:19:45,699 --> 01:19:48,285
Or maybe it was Belize.
645
01:19:51,621 --> 01:19:52,956
Really?
646
01:19:59,546 --> 01:20:02,674
I was getting excited
about this whole thing.
647
01:20:02,757 --> 01:20:05,177
My name on a car!
648
01:20:05,260 --> 01:20:07,554
I mean, look how beautiful.
649
01:20:08,221 --> 01:20:10,891
I wanted to see my name on this thing.
650
01:20:13,101 --> 01:20:16,313
I think we would have made a go
at this business.
651
01:20:31,244 --> 01:20:33,955
Don't worry. Don't worry. That's it.
652
01:20:34,039 --> 01:20:35,248
It's done.
653
01:20:36,041 --> 01:20:38,376
There's no pain. It's over. It's over.
654
01:25:16,488 --> 01:25:18,406
What the fuck was that?
655
01:25:51,064 --> 01:25:52,357
Let's get out of here.
656
01:25:52,440 --> 01:25:54,067
Yeah.
657
01:27:55,647 --> 01:27:56,814
Hello?
658
01:27:58,024 --> 01:28:01,319
You know
the story about the scorpion and the frog?
659
01:28:04,197 --> 01:28:07,367
Your friend Nino
didn't make it across the river.
660
01:28:09,619 --> 01:28:12,205
I think this has gone on long enough.
661
01:28:13,581 --> 01:28:16,209
You see any reason for it to continue?
662
01:28:18,002 --> 01:28:20,004
What do you say we meet?
663
01:28:22,507 --> 01:28:23,967
Why?
664
01:28:25,760 --> 01:28:30,473
Well, you, me, and your girlfriend
are the only players left.
665
01:28:31,474 --> 01:28:32,725
How's that for a reason?
666
01:28:35,561 --> 01:28:36,896
When?
667
01:28:36,980 --> 01:28:38,815
Tomorrow.
668
01:28:38,898 --> 01:28:40,692
There's a place on Sherman Way
669
01:28:40,775 --> 01:28:43,152
it's a restaurant called The Great Wall.
670
01:28:43,236 --> 01:28:44,779
Do you know it?
671
01:29:13,057 --> 01:29:14,976
Can I talk to you?
672
01:29:17,603 --> 01:29:19,480
I won't keep you long.
673
01:29:24,235 --> 01:29:27,822
I have to go somewhere
and I don't think I can come back.
674
01:29:32,285 --> 01:29:34,954
But I just want you to know.
675
01:29:35,038 --> 01:29:37,749
Getting to be around you and Benicio
676
01:29:39,959 --> 01:29:42,879
was the best thing that
ever happened to me.
677
01:30:34,806 --> 01:30:36,766
Did you bring the money?
678
01:30:42,730 --> 01:30:45,441
Here's what I'm prepared to offer.
679
01:30:45,525 --> 01:30:48,611
You give me the money, the girl is safe.
680
01:30:48,694 --> 01:30:50,571
Forever. Nobody knows about her.
681
01:30:50,655 --> 01:30:52,365
She's off the map.
682
01:30:54,075 --> 01:30:56,327
I can't offer you the same.
683
01:30:57,620 --> 01:31:00,039
So, this is what I would suggest.
684
01:31:00,706 --> 01:31:03,584
We conclude our deal. We'll shake hands.
685
01:31:03,668 --> 01:31:06,003
You start the rest of your life.
686
01:31:08,714 --> 01:31:11,300
Any dreams you have, or plans,
687
01:31:11,384 --> 01:31:13,386
or hopes for your future...
688
01:31:13,469 --> 01:31:16,889
I think you're going to
have to put that on hold.
689
01:31:16,973 --> 01:31:19,934
For the rest of your life you're going to
be looking over your shoulder.
690
01:31:20,017 --> 01:31:23,980
I'm just telling you this
because I want you to know the truth.
691
01:31:25,565 --> 01:31:27,400
But the girl is safe.
692
01:31:47,545 --> 01:31:49,422
Where's the money now?
693
01:31:50,965 --> 01:31:52,592
It's in the car.
694
01:32:00,975 --> 01:32:02,226
Come on.
45449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.