All language subtitles for Wicked City 2022 S02E02 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,632 --> 00:00:16,671 ♪♪ 2 00:00:16,809 --> 00:00:20,537 [Groaning] 3 00:00:20,675 --> 00:00:22,919 [Gasping] 4 00:00:23,057 --> 00:00:24,127 What the fuck?! 5 00:00:24,265 --> 00:00:25,749 Oh, no. 6 00:00:25,887 --> 00:00:27,372 [Shouts] 7 00:00:27,510 --> 00:00:30,582 Oh, no, no, no, no, no, no. 8 00:00:30,720 --> 00:00:32,929 [Grunting] 9 00:00:33,067 --> 00:00:38,279 ♪♪ 10 00:00:38,417 --> 00:00:40,868 Okay. Okay. Just breathe. 11 00:00:41,006 --> 00:00:42,421 Breathe. 12 00:00:42,559 --> 00:00:44,734 [Groaning] 13 00:00:44,872 --> 00:00:49,739 ♪♪ 14 00:00:49,877 --> 00:00:52,845 [Breathing deeply] 15 00:00:52,983 --> 00:00:57,850 [Breathing quiets] 16 00:00:57,988 --> 00:01:03,787 ♪♪ 17 00:01:03,925 --> 00:01:05,893 [Sighs] 18 00:01:06,031 --> 00:01:10,070 ♪♪ 19 00:01:10,208 --> 00:01:12,486 [Hip hop music plays] 20 00:01:12,624 --> 00:01:14,039 ♪ Wicked, wicked ♪ 21 00:01:14,176 --> 00:01:15,178 ♪ I be ♪ 22 00:01:15,316 --> 00:01:17,249 ♪ Wicked, wicked, wicked ♪ 23 00:01:17,387 --> 00:01:19,320 ♪ I be on that wicked shit ♪ 24 00:01:20,597 --> 00:01:21,667 [Gasps] 25 00:01:21,805 --> 00:01:23,531 [Panting] 26 00:01:23,669 --> 00:01:25,430 Javi? 27 00:01:35,646 --> 00:01:37,372 [Sniffles] 28 00:01:37,511 --> 00:01:39,685 Javi: Good morning, beautiful.[Gasps] 29 00:01:39,823 --> 00:01:40,893 I hope you don't mind. 30 00:01:41,031 --> 00:01:43,586 I took your key. Got us some breakfast. 31 00:01:43,723 --> 00:01:46,347 Oh, hi, Javi. Thank you. 32 00:01:46,485 --> 00:01:47,658 I was kind of worried for a sec. 33 00:01:47,797 --> 00:01:49,661 I thought you kind of skipped out. 34 00:01:49,799 --> 00:01:51,559 Of course not. 35 00:01:51,697 --> 00:01:54,321 I would never leave without saying goodbye. 36 00:02:01,604 --> 00:02:04,054 You okay? Yeah, I'm fine. 37 00:02:04,193 --> 00:02:06,643 I just had a bad dream, that's all. 38 00:02:06,781 --> 00:02:09,439 Mm. Wanna tell me about it? 39 00:02:14,478 --> 00:02:16,170 [Breathes shakily] 40 00:02:16,308 --> 00:02:18,138 You know my mentor, Tabitha? 41 00:02:18,276 --> 00:02:20,381 The one I told you about? 42 00:02:20,519 --> 00:02:21,589 Yeah. 43 00:02:23,073 --> 00:02:28,216 She owned the Mystic Haven a few months before she died. 44 00:02:28,355 --> 00:02:30,391 I keep dreaming that she's in the shop 45 00:02:30,529 --> 00:02:32,980 and she found me and my friends dead. 46 00:02:33,118 --> 00:02:34,223 Oh. 47 00:02:34,361 --> 00:02:37,502 But it was so disturbing. 48 00:02:37,640 --> 00:02:40,436 Do you -- Do you think it means something? 49 00:02:40,574 --> 00:02:42,852 I-It could be a dream vision. 50 00:02:42,990 --> 00:02:46,787 I've had nightmares a few times, but... 51 00:02:46,925 --> 00:02:50,031 it did feel different somehow. 52 00:02:50,170 --> 00:02:51,585 Hm. 53 00:02:51,723 --> 00:02:55,727 How could it be a dream vision of Tabitha's? 54 00:02:55,865 --> 00:02:57,315 [Breathes shakily] 55 00:02:57,453 --> 00:02:59,524 She's dead. [Sobbing] 56 00:02:59,800 --> 00:03:01,388 Ah. 57 00:03:04,080 --> 00:03:06,186 I miss her a lot. 58 00:03:06,324 --> 00:03:09,292 Uh, y-yeah, I know. I c-- I can feel it. 59 00:03:11,052 --> 00:03:12,295 Mm. 60 00:03:12,433 --> 00:03:13,745 Hey, let's practice. 61 00:03:13,883 --> 00:03:16,472 See if you can see visions on purpose. 62 00:03:18,163 --> 00:03:20,441 I'd like that.Yeah? 63 00:03:20,579 --> 00:03:21,822 Okay. 64 00:03:21,960 --> 00:03:23,720 Gotta feed your stomach first. 65 00:03:23,858 --> 00:03:26,136 [Chuckles] 66 00:03:26,275 --> 00:03:28,380 Pumpkin pancakes. 67 00:03:31,383 --> 00:03:33,627 [Gasping, groaning] 68 00:03:33,765 --> 00:03:41,428 ♪♪ 69 00:03:41,566 --> 00:03:43,671 [Knock on door][Gasps] 70 00:03:43,809 --> 00:03:45,742 [Sighing] 71 00:03:45,880 --> 00:03:51,023 ♪♪ 72 00:03:51,161 --> 00:03:56,442 ♪♪ 73 00:03:56,581 --> 00:03:58,168 Hey. 74 00:03:58,307 --> 00:04:00,170 Brought coffee. 75 00:04:00,309 --> 00:04:02,414 Hm. Thanks. 76 00:04:04,140 --> 00:04:06,936 Ange, what's wrong? Huh? 77 00:04:07,074 --> 00:04:09,007 Oh, nothing. I'm fine. 78 00:04:09,145 --> 00:04:11,423 Uh, here, come on in. 79 00:04:20,225 --> 00:04:22,158 Um... [Clears throat] 80 00:04:22,296 --> 00:04:27,508 Uh, is this about killing Claudette and The Handler? 81 00:04:27,646 --> 00:04:29,752 Yeah. Mm. 82 00:04:31,961 --> 00:04:37,173 What's wrong, Ange? I can tell something's up. 83 00:04:37,311 --> 00:04:41,004 Uh, my magick's just been acting a little weird lately. 84 00:04:41,142 --> 00:04:43,421 Weird like how? 85 00:04:43,558 --> 00:04:45,423 My plants... 86 00:04:45,561 --> 00:04:51,291 ♪♪ 87 00:04:51,429 --> 00:04:56,054 Um, my plants are growing really, really fast, 88 00:04:56,192 --> 00:04:58,815 but without my intention. 89 00:04:58,953 --> 00:05:02,785 This morning I woke up wrapped in vines from my ivy. 90 00:05:02,923 --> 00:05:05,166 ♪♪ 91 00:05:05,305 --> 00:05:07,065 I don't know, uh... 92 00:05:07,203 --> 00:05:09,205 Lately, it just kind of feels like my magick 93 00:05:09,343 --> 00:05:12,657 has a mind of its own. 94 00:05:12,795 --> 00:05:14,452 Show me. 95 00:05:14,590 --> 00:05:17,213 ♪♪ 96 00:05:17,351 --> 00:05:18,939 Whoa. 97 00:05:19,698 --> 00:05:23,357 These plants are huge. 98 00:05:25,670 --> 00:05:27,775 You did all of this while you were sleeping? 99 00:05:27,913 --> 00:05:29,846 Yeah. 100 00:05:29,984 --> 00:05:33,367 Oh, my God. I think your power is growing. 101 00:05:33,505 --> 00:05:37,509 But why now? And why like this? 102 00:05:37,647 --> 00:05:41,479 I don't know. But this is good. 103 00:05:41,617 --> 00:05:43,826 ♪♪ 104 00:05:43,964 --> 00:05:45,379 We can use it. 105 00:05:45,517 --> 00:05:47,761 ♪♪ 106 00:05:47,899 --> 00:05:49,141 Come on. 107 00:05:49,279 --> 00:05:55,216 ♪♪ 108 00:05:55,355 --> 00:06:01,119 ♪♪ 109 00:06:01,257 --> 00:06:03,363 I know you're not really down with my plan 110 00:06:03,501 --> 00:06:05,157 to kill Claudette and The Handler. 111 00:06:05,295 --> 00:06:06,883 No, I'm not. 112 00:06:07,021 --> 00:06:08,713 Are you even sure you want to do this? 113 00:06:08,851 --> 00:06:12,510 They are two of the most dangerous witches we know of. 114 00:06:12,648 --> 00:06:15,513 You don't understand. 115 00:06:15,651 --> 00:06:19,068 You don't understand what he took from me. 116 00:06:19,206 --> 00:06:20,552 Him and Claudette. 117 00:06:20,690 --> 00:06:23,037 Yes, but you have your life back now, Darletra. 118 00:06:23,175 --> 00:06:24,280 You can go live it. 119 00:06:24,418 --> 00:06:27,387 No, I can't. 120 00:06:27,525 --> 00:06:29,457 I have to kill him. 121 00:06:29,596 --> 00:06:33,427 And I'm gonna do it with or without you. 122 00:06:33,565 --> 00:06:35,325 [Sighing] Um... 123 00:06:35,464 --> 00:06:37,224 Okay. How about this? 124 00:06:37,362 --> 00:06:39,571 You work with me and Jordan to get Sherise back. 125 00:06:39,709 --> 00:06:41,159 We find Sherise, we find The Handler. 126 00:06:41,297 --> 00:06:44,611 I didn't ask for Jordan's help, Angela. 127 00:06:44,749 --> 00:06:46,854 I want yourhelp. 128 00:06:46,992 --> 00:06:50,617 Jordan is going to do nothing but slow me the fuck down. 129 00:06:50,755 --> 00:06:53,378 She's like a baby witch.Well, then, so am I. 130 00:06:53,516 --> 00:06:56,761 Our coven never had to deal with anything like this before. 131 00:06:56,899 --> 00:06:59,108 And now Jordan and I are alone up against 132 00:06:59,246 --> 00:07:01,351 the most powerful sorcerer we've heard of? 133 00:07:01,490 --> 00:07:02,939 Just let me talk to her. 134 00:07:03,077 --> 00:07:04,665 She knows we're gonna need some more help 135 00:07:04,803 --> 00:07:06,253 if we want to get Sherise back. 136 00:07:06,391 --> 00:07:09,359 I know she'll come around. Just-- You can try. 137 00:07:09,498 --> 00:07:11,431 But I'm gonna catch The Handler 138 00:07:11,569 --> 00:07:15,089 and I'm going to kill him. 139 00:07:15,227 --> 00:07:17,506 And Claudette is next. 140 00:07:17,644 --> 00:07:20,198 ♪♪ 141 00:07:20,336 --> 00:07:22,787 [Footsteps departing] 142 00:07:22,925 --> 00:07:24,513 [Sighs] 143 00:07:24,651 --> 00:07:31,796 ♪♪ 144 00:07:31,934 --> 00:07:35,593 Gentlemen. I understand we have a problem. 145 00:07:35,731 --> 00:07:45,085 ♪♪ 146 00:07:45,223 --> 00:07:48,709 Apparently, we have two. 147 00:07:48,847 --> 00:07:51,643 I killed your family and took your banshee, 148 00:07:51,781 --> 00:07:55,164 and you've taken issue. 149 00:07:55,302 --> 00:07:58,581 You foolishly think you can kill me. 150 00:07:58,719 --> 00:07:59,962 [Grunts] 151 00:08:00,100 --> 00:08:01,170 Unfortunate. 152 00:08:01,308 --> 00:08:02,516 [Gurgles] 153 00:08:02,654 --> 00:08:04,069 The fuck? [Gasps] 154 00:08:04,207 --> 00:08:06,416 ♪♪ 155 00:08:06,555 --> 00:08:08,108 Two? 156 00:08:08,246 --> 00:08:10,179 [Grunting] 157 00:08:10,317 --> 00:08:14,217 [Groaning] 158 00:08:14,355 --> 00:08:15,598 Wha...? 159 00:08:15,736 --> 00:08:18,014 [Grunting] 160 00:08:18,152 --> 00:08:23,503 ♪♪ 161 00:08:23,641 --> 00:08:25,574 Okay.[Grunts] 162 00:08:25,712 --> 00:08:28,680 ♪♪ 163 00:08:28,818 --> 00:08:30,579 What about you, sweetheart? 164 00:08:30,717 --> 00:08:33,857 ♪♪ 165 00:08:33,996 --> 00:08:36,963 Wait, wait. You can use him. 166 00:08:37,102 --> 00:08:39,553 ♪♪ 167 00:08:39,691 --> 00:08:41,140 Go on. 168 00:08:41,279 --> 00:08:43,902 Let him live a-and connect his power. 169 00:08:44,039 --> 00:08:45,490 I'll do my thing so he forgets, 170 00:08:45,628 --> 00:08:47,561 and you can send him back as a warning 171 00:08:47,699 --> 00:08:49,459 to the others not to cross you. 172 00:08:49,598 --> 00:08:57,640 ♪♪ 173 00:08:57,778 --> 00:08:59,366 I like it. 174 00:08:59,504 --> 00:09:08,064 ♪♪ 175 00:09:08,202 --> 00:09:16,625 ♪♪ 176 00:09:16,763 --> 00:09:20,421 Connect your magick to the crystal. 177 00:09:20,560 --> 00:09:24,564 ♪♪ 178 00:09:24,702 --> 00:09:27,670 Keep the connection open. 179 00:09:27,808 --> 00:09:31,847 ♪♪ 180 00:09:31,985 --> 00:09:35,471 You will not remember this. 181 00:09:35,609 --> 00:09:43,479 ♪♪ 182 00:09:43,617 --> 00:09:45,895 You get to live another day. 183 00:09:46,033 --> 00:09:47,966 But not without punishment. 184 00:09:48,104 --> 00:09:50,382 ♪♪ 185 00:09:50,520 --> 00:09:52,695 [Man screams] 186 00:09:52,833 --> 00:09:54,490 [Gasping] 187 00:09:54,628 --> 00:10:03,948 ♪♪ 188 00:10:04,086 --> 00:10:06,364 That ain't really what I had in mind. 189 00:10:06,502 --> 00:10:12,577 Oh, I'm sure it wasn't. But that was smart. 190 00:10:12,715 --> 00:10:15,856 I get to access his power, 191 00:10:15,994 --> 00:10:18,445 you saved his life, 192 00:10:18,583 --> 00:10:22,760 and the one-arm wonder gets to be a warning indeed. 193 00:10:22,898 --> 00:10:29,801 ♪♪ 194 00:10:29,939 --> 00:10:33,943 Go get dressed. I have a task for you. 195 00:10:40,053 --> 00:10:43,539 [Door opens, closes] 196 00:10:43,677 --> 00:10:46,059 [R&B music plays][Grunting] 197 00:10:46,197 --> 00:10:48,648 [Chuckles] Okay. Phew! 198 00:10:48,786 --> 00:10:50,857 Ah. Perfect.Yeah. 199 00:10:50,995 --> 00:10:52,962 I think Tabitha would have liked it there. 200 00:10:53,100 --> 00:10:54,239 I'm sure she'd love it. 201 00:10:54,377 --> 00:10:56,034 Look, thank you so much for helping me. 202 00:10:56,172 --> 00:10:58,002 I really appreciate it. What? Anything for you. 203 00:10:58,140 --> 00:10:59,382 Look, the real miracle is 204 00:10:59,520 --> 00:11:01,522 I've managed not to break anything. 205 00:11:01,661 --> 00:11:03,939 [Both laugh]Oh! A-Are you okay? 206 00:11:04,077 --> 00:11:05,665 I'm just gonna glue that down. Okay. 207 00:11:05,803 --> 00:11:07,287 Yeah. Okay. 208 00:11:07,425 --> 00:11:08,598 Okay. Wow. 209 00:11:08,737 --> 00:11:11,912 Oh! Oh, hey, Ange. 210 00:11:12,050 --> 00:11:13,017 Hey! 211 00:11:13,155 --> 00:11:15,985 Hi, Javi. Nice to see you again. 212 00:11:16,123 --> 00:11:19,092 Hi, Angela. Ooh, are those some new, uh... 213 00:11:19,230 --> 00:11:20,852 [Together] ...healing kits? 214 00:11:20,990 --> 00:11:23,130 Ha! Jinx! Jinx! 215 00:11:23,268 --> 00:11:25,650 Uh, yes. Yes, they are. 216 00:11:25,788 --> 00:11:28,515 Jordan, where do you want them?Oh, um, in the back. 217 00:11:28,653 --> 00:11:30,655 I gotta lock them, and, um... 218 00:11:30,793 --> 00:11:32,208 I'll be right back. 219 00:11:32,346 --> 00:11:34,383 Okay. 220 00:11:34,521 --> 00:11:36,212 [Javi chuckles] 221 00:11:36,972 --> 00:11:39,215 [Both talking indistinctly] 222 00:11:39,353 --> 00:11:40,803 [Both laugh] 223 00:11:40,941 --> 00:11:44,117 ♪ See your smile everywhere I go ♪ 224 00:11:44,255 --> 00:11:46,290 ♪ You're the only one I wanna hold ♪ 225 00:11:46,429 --> 00:11:49,225 ♪ If you down to ride, then I'm down to roll ♪ 226 00:11:49,363 --> 00:11:52,435 ♪ Ride around and kick it like a rodeo, yeah ♪ 227 00:11:52,573 --> 00:11:55,715 ♪ We can make the news or we can lay low ♪ 228 00:11:55,853 --> 00:12:00,581 Okay. This is the breakup healing kit. 229 00:12:00,720 --> 00:12:02,791 These are grief kits, 230 00:12:02,929 --> 00:12:04,793 and the inner child healing kits. 231 00:12:04,931 --> 00:12:06,449 Now, all these are 75 bucks each. 232 00:12:06,587 --> 00:12:08,417 Okay. They each come with an elixir, 233 00:12:08,555 --> 00:12:11,592 appropriate crystals, oil, and a candle. 234 00:12:11,731 --> 00:12:13,594 Instructions are inside.Oh, perfect. 235 00:12:13,733 --> 00:12:16,528 Look, these breakup kits are selling like hotcakes. 236 00:12:16,666 --> 00:12:17,875 Oh, and the dream elixirs 237 00:12:18,013 --> 00:12:19,462 are really helping people, Ange. 238 00:12:19,600 --> 00:12:20,809 Yes! 239 00:12:20,947 --> 00:12:22,638 Ah, you know, that's all I really care about. 240 00:12:22,776 --> 00:12:23,984 I know. 241 00:12:24,122 --> 00:12:26,297 Oh, I sent the invoice to your email. 242 00:12:26,435 --> 00:12:29,058 Oh, yes. Thanks. 243 00:12:29,196 --> 00:12:32,682 [Suspenseful music plays] 244 00:12:32,821 --> 00:12:34,546 Ohh. 245 00:12:34,684 --> 00:12:36,790 Ange, are you okay? 246 00:12:36,928 --> 00:12:38,792 Uh, yeah. Why? 247 00:12:38,930 --> 00:12:43,348 I don't know. Your magick is extra strong. 248 00:12:43,486 --> 00:12:44,729 I'm fine. 249 00:12:44,867 --> 00:12:46,800 Feel normal. [Chuckles nervously] 250 00:12:46,938 --> 00:12:48,975 Okay. 251 00:12:49,113 --> 00:12:52,944 So, I talked to Darletra this morning. 252 00:12:53,082 --> 00:12:54,187 I know you don't like her. 253 00:12:54,325 --> 00:12:56,327 Hate. I hate her, Ange. 254 00:12:56,465 --> 00:12:58,605 Yep. Okay. Hate. Got it. 255 00:12:58,743 --> 00:13:02,022 But listen, I think we should all work together. 256 00:13:02,160 --> 00:13:04,266 Ange, are you crazy?! 257 00:13:04,404 --> 00:13:06,578 Jordan, just hear me out.No, I'm not hearing you! 258 00:13:06,716 --> 00:13:08,201 Darletra is looking for The Handler, too, 259 00:13:08,339 --> 00:13:09,650 and she knows a lot more about him 260 00:13:09,789 --> 00:13:11,204 than we could ever dream. 261 00:13:11,342 --> 00:13:13,102 I think it would help if we combine our efforts. 262 00:13:13,240 --> 00:13:14,932 What?! That's crazy! 263 00:13:15,070 --> 00:13:17,003 Do you want to find Sherise or not? 264 00:13:17,141 --> 00:13:19,419 [Bells jingling] 265 00:13:21,076 --> 00:13:23,526 Oh, you gotta be kidding me. 266 00:13:23,664 --> 00:13:25,701 Jordan. What? 267 00:13:25,839 --> 00:13:30,464 Now, this is cute. 268 00:13:30,602 --> 00:13:31,949 What are you doing here, Claudette? 269 00:13:32,087 --> 00:13:33,433 I come in peace. 270 00:13:33,571 --> 00:13:36,160 How dare you come into Tabitha's store?! 271 00:13:36,298 --> 00:13:40,647 Easy, Jordan.It's not her store anymore, Jordan. 272 00:13:40,785 --> 00:13:44,202 I mean, clearly. 273 00:13:44,340 --> 00:13:45,617 Get out! 274 00:13:45,755 --> 00:13:49,587 Mm, Tabitha would hate that over there. 275 00:13:49,725 --> 00:13:50,933 Okay. Okay. 276 00:13:51,071 --> 00:13:52,762 Let's take this outside. Come on. 277 00:13:52,901 --> 00:13:53,971 Okay. 278 00:13:54,109 --> 00:13:56,525 ♪♪ 279 00:13:56,663 --> 00:13:57,906 Come on. 280 00:13:58,044 --> 00:13:59,459 Get out! 281 00:13:59,597 --> 00:14:02,151 ♪♪ 282 00:14:02,289 --> 00:14:05,085 Jordan, what was that all about? 283 00:14:05,223 --> 00:14:07,847 Your emotions are going crazy. 284 00:14:09,089 --> 00:14:11,367 Jordan? 285 00:14:11,505 --> 00:14:12,575 Jordan! 286 00:14:12,713 --> 00:14:14,439 Huh? What's wrong? 287 00:14:14,577 --> 00:14:16,096 Uh, um, I-I'm fine, Javi. 288 00:14:16,234 --> 00:14:19,341 I-I can't talk about it right now, okay? 289 00:14:21,308 --> 00:14:24,518 Hey, um, did you find anything that you like? 290 00:14:24,656 --> 00:14:26,555 What game are you playing, Claudette? 291 00:14:26,693 --> 00:14:28,453 Camille is gone, Tabitha is dead, 292 00:14:28,591 --> 00:14:30,007 and Sherise is taken. 293 00:14:30,145 --> 00:14:32,837 Mm. What else do you want from us? 294 00:14:32,975 --> 00:14:34,563 Not "us." 295 00:14:34,701 --> 00:14:36,910 I'm here for you. 296 00:14:37,048 --> 00:14:39,016 Mnh-mnh. What do you want from me? 297 00:14:39,154 --> 00:14:41,018 To help you.[Scoffs] 298 00:14:41,156 --> 00:14:42,743 I promised Camille --Yes, I know. 299 00:14:42,882 --> 00:14:45,470 You promised Camille that you would watch out for us. 300 00:14:45,608 --> 00:14:48,266 But I don't want or need your help. 301 00:14:48,404 --> 00:14:51,373 Are you sure, Angela? 302 00:14:51,511 --> 00:14:53,616 Mm. Mm. 303 00:14:53,754 --> 00:14:57,931 Nothing strange happening with your magick? 304 00:14:58,069 --> 00:15:02,418 It's been overflowing, hasn't it? 305 00:15:03,972 --> 00:15:10,012 I bet the strange is getting stranger these last few weeks. 306 00:15:11,565 --> 00:15:13,498 How you know that? 307 00:15:13,636 --> 00:15:15,673 Did you do something to me? 308 00:15:15,811 --> 00:15:17,226 No. 309 00:15:17,364 --> 00:15:19,435 I wouldn't dream of it. 310 00:15:19,573 --> 00:15:22,197 But your powers are growing. 311 00:15:22,335 --> 00:15:24,958 And I am not the only one who's taken notice. 312 00:15:25,096 --> 00:15:28,962 Angela, you're not safe. 313 00:15:29,100 --> 00:15:31,137 You better learn to use it, fast. 314 00:15:31,275 --> 00:15:33,553 And I can help. 315 00:15:33,691 --> 00:15:35,589 No. No, no, no. 316 00:15:35,727 --> 00:15:38,938 Because you never do anything without a reason. 317 00:15:39,076 --> 00:15:40,663 So what's in it for you? 318 00:15:40,801 --> 00:15:44,667 That's for me to know and you to find out. 319 00:15:44,805 --> 00:15:49,327 Here. Take this. Call me when you're ready. 320 00:15:49,465 --> 00:15:51,743 Oh, and you know what? 321 00:15:51,881 --> 00:15:53,711 I'll even help you save 322 00:15:53,849 --> 00:15:58,060 that little backstabbing bestie of yours 323 00:15:58,198 --> 00:16:01,684 from that shit scum of The Handler. 324 00:16:01,822 --> 00:16:03,410 You can't possibly think 325 00:16:03,548 --> 00:16:10,383 you and little Jordan can do it alone, can you? 326 00:16:10,521 --> 00:16:14,352 And you can't possibly think that we would ever trust you. 327 00:16:14,490 --> 00:16:15,733 Mm. 328 00:16:15,871 --> 00:16:18,770 Better the devil you know, 329 00:16:18,908 --> 00:16:20,496 or the witch. 330 00:16:20,634 --> 00:16:24,742 ♪♪ 331 00:16:24,880 --> 00:16:28,849 [Cellphone vibrating] 332 00:16:28,988 --> 00:16:31,438 Hey. Where are you? 333 00:16:31,576 --> 00:16:37,099 ♪♪ 334 00:16:37,237 --> 00:16:39,515 [Fingers snap][Gasps] 335 00:16:41,655 --> 00:16:43,933 Are you ready? 336 00:16:44,072 --> 00:16:45,832 [Sighs] Yeah. 337 00:16:45,970 --> 00:16:47,040 Okay. 338 00:16:47,178 --> 00:16:53,702 ♪♪ 339 00:16:53,840 --> 00:16:56,118 [Groaning, shouting] 340 00:16:56,256 --> 00:17:02,918 ♪♪ 341 00:17:03,056 --> 00:17:05,058 Are you okay?[Exhales shakily] 342 00:17:05,195 --> 00:17:06,611 Yeah? 343 00:17:06,749 --> 00:17:08,579 We have to get you out of here 344 00:17:08,717 --> 00:17:10,339 so that you can be safe. 345 00:17:10,477 --> 00:17:13,790 Wait, what a-- What about my friends? 346 00:17:13,929 --> 00:17:16,380 I know you said I'm in danger, but I can't just leave them. 347 00:17:16,518 --> 00:17:18,106 I brought all of this on them. 348 00:17:18,243 --> 00:17:22,662 Best thing you can do for them is to leave. 349 00:17:22,800 --> 00:17:27,666 They'll be more in danger if you stay, Camille. 350 00:17:27,805 --> 00:17:34,915 ♪♪ 351 00:17:35,054 --> 00:17:36,745 Then protect them. 352 00:17:38,333 --> 00:17:41,474 You want me to trust you, Claudette? 353 00:17:41,612 --> 00:17:44,856 Then promise me that you will keep them safe. 354 00:17:44,994 --> 00:17:47,894 ♪♪ 355 00:17:48,032 --> 00:17:49,620 Of course. 356 00:17:49,758 --> 00:17:56,144 ♪♪ 357 00:17:56,282 --> 00:17:59,871 ♪ Mm, caught a lick, upped the net, I'm the shit ♪ 358 00:18:00,009 --> 00:18:02,978 ♪ Hundred bits on the net, shopping trip ♪ 359 00:18:03,116 --> 00:18:05,394 ♪ Bad bitches never fuck with counterfeits ♪ 360 00:18:05,532 --> 00:18:08,846 ♪ But a lame bitch level up with loose connects ♪ 361 00:18:11,607 --> 00:18:14,714 Got you a drink.Oh, I'm good, thanks. 362 00:18:14,852 --> 00:18:16,957 Okay. More for me. 363 00:18:17,096 --> 00:18:19,581 Maybe just a little bit. 364 00:18:20,858 --> 00:18:23,136 Mm. You good? 365 00:18:23,274 --> 00:18:24,862 Mm-hmm. 366 00:18:25,000 --> 00:18:28,383 ♪♪ 367 00:18:28,521 --> 00:18:30,488 What can you tell me about Claudette? 368 00:18:30,626 --> 00:18:33,319 What is there to tell, Angela? 369 00:18:33,457 --> 00:18:36,253 She's an evil, conniving bitch 370 00:18:36,391 --> 00:18:41,189 who'll do anything to anyone to get what she wants. 371 00:18:41,327 --> 00:18:43,260 Yeah, that part. 372 00:18:43,398 --> 00:18:46,539 She'll do anything to get what she wants, right? 373 00:18:48,299 --> 00:18:52,717 Anything to anyone. She's ruthless. 374 00:18:52,855 --> 00:18:55,306 Yeah, but what does she want? 375 00:18:55,444 --> 00:18:57,239 And why did she take you from The Handler? 376 00:18:57,377 --> 00:19:00,208 [Sighs] Revenge. 377 00:19:00,346 --> 00:19:03,659 Okay? All she cares about is revenge. 378 00:19:03,797 --> 00:19:06,110 And it wasn't until she found out 379 00:19:06,248 --> 00:19:08,768 Camille was still alive 380 00:19:08,906 --> 00:19:13,082 that she gave a fuck about anybody besides herself. 381 00:19:13,221 --> 00:19:14,567 Revenge on who? 382 00:19:14,705 --> 00:19:17,915 Look, I don't know her secrets. 383 00:19:18,053 --> 00:19:19,261 Okay? 384 00:19:19,399 --> 00:19:22,437 I was a tool to her. A-A minion. 385 00:19:22,575 --> 00:19:24,680 Not even a person. 386 00:19:24,818 --> 00:19:27,787 ♪♪ 387 00:19:27,925 --> 00:19:31,273 But Caden and Tabitha 388 00:19:31,411 --> 00:19:34,207 are for sure at the top of her list. 389 00:19:34,345 --> 00:19:37,900 And The Council, especially the members 390 00:19:38,038 --> 00:19:40,938 who ordered the execution of Camille when she was a baby. 391 00:19:41,076 --> 00:19:44,424 And I only know that much 'cause I was in the room 392 00:19:44,562 --> 00:19:46,495 when she told Camille the story. 393 00:19:46,633 --> 00:19:48,532 But Camille is alive, so... 394 00:19:48,670 --> 00:19:52,398 You think Claudette gives a fuck about that? 395 00:19:52,536 --> 00:19:55,090 If anything, she still wants the head 396 00:19:55,228 --> 00:19:58,404 of every single last one of them. 397 00:19:58,542 --> 00:20:00,544 She wants nothing more than to take down 398 00:20:00,682 --> 00:20:03,305 the strength of the few. 399 00:20:03,443 --> 00:20:05,031 Wait, what'd you just say? 400 00:20:05,169 --> 00:20:07,620 What, about her wanting to kill The Council? 401 00:20:07,758 --> 00:20:11,071 No, no. You said something about the strength of the few. 402 00:20:11,210 --> 00:20:13,591 Her dumbass words, not mine. 403 00:20:13,729 --> 00:20:16,491 I feel like I heard that before. 404 00:20:17,837 --> 00:20:21,323 What's with your sudden interest in this bitch, anyway? 405 00:20:21,461 --> 00:20:23,222 I thought you wasn't down with my plan. 406 00:20:23,360 --> 00:20:24,947 I'm not. 407 00:20:25,948 --> 00:20:28,365 [Sighs] 408 00:20:28,503 --> 00:20:31,885 You said you know someone who's close to The Council, right? 409 00:20:32,023 --> 00:20:35,337 ♪♪ 410 00:20:35,475 --> 00:20:38,616 Yeah, I know a guy. He was a slave like me 411 00:20:38,754 --> 00:20:41,136 until The Handler sold him to a councilmember. 412 00:20:41,274 --> 00:20:44,070 Wait, what? The Council buys slaves? 413 00:20:44,208 --> 00:20:45,968 [Exhales sharply] 414 00:20:46,106 --> 00:20:47,694 Yeah, some of them. 415 00:20:47,832 --> 00:20:51,077 But my guy, he's solid. 416 00:20:51,215 --> 00:20:53,838 I trust him with my life. 417 00:20:55,461 --> 00:21:00,328 Do you think you could ask him to check in with The Council? 418 00:21:01,294 --> 00:21:02,709 [Sighs] 419 00:21:02,847 --> 00:21:07,369 Jordan did a reading yesterday, and... 420 00:21:07,507 --> 00:21:11,442 I have a really bad feeling. 421 00:21:11,580 --> 00:21:14,169 Yeah, I can talk to my guy. 422 00:21:14,307 --> 00:21:18,173 ♪♪ 423 00:21:18,311 --> 00:21:21,210 Angela, are you good? 424 00:21:21,349 --> 00:21:23,972 I never saw you like this before. 425 00:21:24,110 --> 00:21:27,769 I'll be better if your contact says we're in the clear. 426 00:21:27,907 --> 00:21:37,641 ♪♪ 427 00:21:37,779 --> 00:21:39,367 The fuck? 428 00:21:39,505 --> 00:21:41,161 You can turn into bitches now, too? 429 00:21:41,300 --> 00:21:43,578 I can be whoever I want, darling. 430 00:21:43,716 --> 00:21:47,236 This is a special-occasion form. 431 00:21:47,375 --> 00:21:49,825 Count yourself privileged to see it. 432 00:21:49,963 --> 00:21:54,589 ♪♪ 433 00:21:54,727 --> 00:21:56,384 The fuck are we doing here? 434 00:21:56,522 --> 00:21:58,144 Your old stomping grounds. 435 00:21:58,282 --> 00:22:00,733 I got to go run by Jordan's. 436 00:22:04,219 --> 00:22:07,360 Oh, my God! Ange!Don't try it. 437 00:22:07,498 --> 00:22:10,294 They can't see or hear you. 438 00:22:10,432 --> 00:22:12,710 We're cloaked against your friends. 439 00:22:12,848 --> 00:22:13,918 Come on. 440 00:22:14,056 --> 00:22:20,822 ♪♪ 441 00:22:20,960 --> 00:22:22,375 [Sighs] 442 00:22:22,513 --> 00:22:29,693 ♪♪ 443 00:22:29,831 --> 00:22:32,834 Bitch, what the fuck are we doing here? 444 00:22:37,563 --> 00:22:39,979 We're here for her. 445 00:22:40,117 --> 00:22:42,050 Her what? 446 00:22:42,188 --> 00:22:43,776 Her magick. 447 00:22:43,914 --> 00:22:46,157 The fuck is this, a trick? She's just a kid. 448 00:22:46,295 --> 00:22:48,470 Come 9:00, she's not even allowed up in here. 449 00:22:48,608 --> 00:22:49,885 She got metal magick. 450 00:22:50,023 --> 00:22:52,474 I could get a pretty penny for her... 451 00:22:52,612 --> 00:22:54,373 once you convince her to leave with us. 452 00:22:54,511 --> 00:22:55,684 Mm. 453 00:22:55,822 --> 00:22:58,998 She's a child. No, I-I'm not doing it. 454 00:22:59,136 --> 00:23:00,551 I'm not fucking doing it. 455 00:23:00,689 --> 00:23:02,450 It ain't nothing you ain't never done before. 456 00:23:02,588 --> 00:23:04,486 This is different. She's a kid. 457 00:23:04,624 --> 00:23:06,039 Oh, you'll do it. 458 00:23:06,177 --> 00:23:08,525 Or I'll kill everybody in this bar. 459 00:23:08,663 --> 00:23:11,113 Including her and her little friend. 460 00:23:11,251 --> 00:23:15,255 ♪♪ 461 00:23:15,394 --> 00:23:18,189 You know I'll do it. 462 00:23:18,327 --> 00:23:23,540 ♪♪ 463 00:23:23,678 --> 00:23:29,028 ♪♪ 464 00:23:29,166 --> 00:23:30,892 I fucking hate you. 465 00:23:31,030 --> 00:23:40,419 ♪♪ 466 00:23:40,557 --> 00:23:50,118 ♪♪ 467 00:23:50,256 --> 00:23:59,645 ♪♪ 468 00:23:59,783 --> 00:24:03,096 When I tell you, you will walk out of the bar. 469 00:24:03,234 --> 00:24:04,546 You will not stop. 470 00:24:04,684 --> 00:24:08,723 You will not look for your friend. 471 00:24:08,861 --> 00:24:10,966 Give me your cellphone. 472 00:24:11,104 --> 00:24:17,214 ♪♪ 473 00:24:17,352 --> 00:24:23,462 ♪♪ 474 00:24:23,600 --> 00:24:25,187 Now. 475 00:24:25,325 --> 00:24:33,886 ♪♪ 476 00:24:34,024 --> 00:24:42,377 ♪♪ 477 00:24:42,515 --> 00:24:51,248 ♪♪ 478 00:24:56,460 --> 00:24:58,566 [Man exhales slowly] 479 00:25:05,918 --> 00:25:08,576 Quinn. I didn't expect you to be in town. 480 00:25:08,714 --> 00:25:10,819 I could say the same thing for you. 481 00:25:10,957 --> 00:25:13,270 I thought you would've been long gone after Claudette. 482 00:25:13,408 --> 00:25:14,720 That was the plan. 483 00:25:14,858 --> 00:25:17,239 But I got some unfinished business. Hm. 484 00:25:17,377 --> 00:25:19,138 What's going on with The Council? 485 00:25:19,276 --> 00:25:20,346 The Council? 486 00:25:20,484 --> 00:25:22,590 The Council was here. 487 00:25:22,728 --> 00:25:24,177 In Atlanta? 488 00:25:24,315 --> 00:25:27,664 That's why I'm here. Leya wanted me on the ground. 489 00:25:27,802 --> 00:25:32,841 They sent an elder. The eldest of elders. 490 00:25:32,979 --> 00:25:34,118 If I had known you would be here, 491 00:25:34,256 --> 00:25:35,844 I would've told you to run. 492 00:25:35,982 --> 00:25:37,915 They're looking for you and some other young witches 493 00:25:38,053 --> 00:25:39,883 for Claudette getting her powers back. 494 00:25:40,021 --> 00:25:43,231 And something about some resurrection of sorts. 495 00:25:43,369 --> 00:25:44,784 Shit. 496 00:25:44,922 --> 00:25:46,717 Why aren't they chasing after Claudette? 497 00:25:46,855 --> 00:25:49,306 They'll get to her eventually, 498 00:25:49,444 --> 00:25:52,758 but this elder's got some plans for you all first. 499 00:25:54,173 --> 00:25:55,761 Fuck. 500 00:25:57,728 --> 00:25:59,834 There's something else. 501 00:26:01,283 --> 00:26:04,079 There's been chatter amongst The Council 502 00:26:04,217 --> 00:26:07,704 about some power source that's growing here. 503 00:26:07,842 --> 00:26:10,051 ♪♪ 504 00:26:10,189 --> 00:26:13,157 And they want to know what it is. 505 00:26:13,295 --> 00:26:14,711 Do you know? 506 00:26:14,849 --> 00:26:17,127 Power source? 507 00:26:17,265 --> 00:26:20,061 I don't have a clue about that. 508 00:26:20,199 --> 00:26:22,753 ♪♪ 509 00:26:22,891 --> 00:26:25,514 Thanks, Quinn. For sure. 510 00:26:25,653 --> 00:26:34,282 ♪♪ 511 00:26:34,420 --> 00:26:36,008 Hey. 512 00:26:36,146 --> 00:26:40,150 Whatever you do, yeah? You'd better do it fast. 513 00:26:40,288 --> 00:26:42,877 This elder is over 300 years old. 514 00:26:43,015 --> 00:26:44,430 He's all-around powerful 515 00:26:44,568 --> 00:26:47,364 and has creation magick on the atomic level. 516 00:26:47,502 --> 00:26:51,679 Any element, any combination, he can create 517 00:26:51,817 --> 00:26:53,715 and he can manipulate. 518 00:26:53,853 --> 00:26:55,614 It's unlike anything you've ever seen. 519 00:26:55,752 --> 00:26:57,788 Be careful, yeah? 520 00:26:58,755 --> 00:27:01,033 Jesus Christ. 521 00:27:01,171 --> 00:27:02,759 Okay. Yeah. 522 00:27:02,897 --> 00:27:05,520 Hit me up if you hear anything else. 523 00:27:05,658 --> 00:27:07,073 For sure. 524 00:27:07,211 --> 00:27:15,219 ♪♪ 525 00:27:15,357 --> 00:27:17,290 [Line ringing] 526 00:27:17,428 --> 00:27:20,500 Pick up, Ange. Come on, pick up the phone. 527 00:27:20,639 --> 00:27:21,985 Peace. It's Ange. 528 00:27:22,123 --> 00:27:23,365 Fuck! 529 00:27:23,503 --> 00:27:28,612 ♪♪ 530 00:27:28,750 --> 00:27:31,028 Jordan: What exactly did she say? 531 00:27:31,166 --> 00:27:34,791 Um, she said that my power is growing 532 00:27:34,929 --> 00:27:36,758 and she's not the only one taking notice. 533 00:27:36,896 --> 00:27:39,278 So, how does she know about your magick? 534 00:27:39,416 --> 00:27:41,176 Wait, did she do something to you? 535 00:27:41,314 --> 00:27:43,938 She said she didn't, but we don't really know. 536 00:27:44,076 --> 00:27:45,905 So she could be lying. 537 00:27:46,043 --> 00:27:48,045 Except she's right. 538 00:27:48,183 --> 00:27:51,497 I don't know how she knows, but... 539 00:27:51,635 --> 00:27:53,223 ever since Camille left, 540 00:27:53,361 --> 00:27:56,813 some strange things have been happening with my magick. 541 00:27:58,435 --> 00:28:01,576 What do you mean? What kind of things? 542 00:28:01,714 --> 00:28:03,026 This morning, when I woke up, 543 00:28:03,164 --> 00:28:05,960 my plants were completely overgrown. 544 00:28:06,098 --> 00:28:08,894 I was tangled in the vines, Jordan. 545 00:28:09,032 --> 00:28:10,723 To be honest, it kind of scared me. 546 00:28:10,861 --> 00:28:12,829 Angela, why didn't you tell me? 547 00:28:12,967 --> 00:28:14,278 Because I know how you worry, 548 00:28:14,416 --> 00:28:15,935 and we have so many other things to deal with. 549 00:28:16,073 --> 00:28:18,593 No, no, no! We can't do that anymore! 550 00:28:18,731 --> 00:28:20,077 Look, it's just you and me now! 551 00:28:20,215 --> 00:28:22,666 We have to look out for each other. 552 00:28:22,804 --> 00:28:24,944 Okay? Okay. 553 00:28:28,327 --> 00:28:29,397 Ah... 554 00:28:29,535 --> 00:28:32,331 Uh, l-look... 555 00:28:32,469 --> 00:28:37,474 I don't know what's going on with my magick, but... 556 00:28:37,612 --> 00:28:42,272 it is overflowing, to use Claudette's term. 557 00:28:42,410 --> 00:28:46,241 And she wants to help me learn how to use it. 558 00:28:46,379 --> 00:28:47,311 No! 559 00:28:47,449 --> 00:28:48,934 No, that's crazy, Angela!I know. 560 00:28:49,072 --> 00:28:50,280 I know, but -- No, we can't! 561 00:28:50,418 --> 00:28:52,213 Tabitha's gone, and we're stuck, Jordan. 562 00:28:52,351 --> 00:28:53,870 Jordan, it's just me and you. There's nobody. 563 00:28:54,008 --> 00:28:55,250 No! We can't![Pounding on door] 564 00:28:55,388 --> 00:28:56,424 Darletra: Angela! 565 00:28:56,562 --> 00:28:59,254 Angela, open up![Pounding continues] 566 00:28:59,392 --> 00:29:01,532 Angela! Open up! 567 00:29:03,086 --> 00:29:04,673 How did you get in the store?! 568 00:29:04,812 --> 00:29:06,399 Are you serious? I'm a witch. 569 00:29:06,537 --> 00:29:07,953 I can handle a lock. 570 00:29:08,091 --> 00:29:10,024 The Council is coming.What, here? 571 00:29:10,162 --> 00:29:12,164 Yes, they're coming here right now. 572 00:29:12,302 --> 00:29:14,683 An elder is on his way to hand down punishment. 573 00:29:14,822 --> 00:29:16,237 For what?For all of it. 574 00:29:16,375 --> 00:29:18,687 The resurrection, Claudette getting her powers back. 575 00:29:18,826 --> 00:29:20,448 If they find us, we're fucked. 576 00:29:20,586 --> 00:29:21,656 Let's go. 577 00:29:21,794 --> 00:29:23,347 And why should we trust you? 578 00:29:23,485 --> 00:29:25,246 ♪♪ 579 00:29:25,384 --> 00:29:28,697 What the fuck is wrong with you? 580 00:29:28,836 --> 00:29:31,114 The Council will execute me. 581 00:29:31,252 --> 00:29:34,565 I could have ran, but I came back for you. 582 00:29:34,703 --> 00:29:36,153 Both of you. 583 00:29:37,672 --> 00:29:39,950 We have to go right now. 584 00:29:40,088 --> 00:29:41,814 [All gasp] 585 00:29:41,952 --> 00:29:45,818 ♪♪ 586 00:29:45,956 --> 00:29:47,440 Hello. 587 00:29:47,578 --> 00:29:52,273 My name is Julius, from the High Council of Witches. 588 00:29:52,411 --> 00:29:55,379 And you're in a lot of trouble. 589 00:29:55,517 --> 00:30:01,454 ♪♪ 590 00:30:01,592 --> 00:30:07,357 ♪♪ 591 00:30:07,495 --> 00:30:09,600 Another prize for my collection. 592 00:30:09,738 --> 00:30:12,811 ♪♪ 593 00:30:12,949 --> 00:30:15,227 Can I please be excused? 594 00:30:15,365 --> 00:30:16,780 No. 595 00:30:16,918 --> 00:30:22,959 ♪♪ 596 00:30:23,097 --> 00:30:25,375 I know magick is new to you 597 00:30:25,513 --> 00:30:29,517 and you don't realize the beautiful power that you have. 598 00:30:29,655 --> 00:30:33,659 But that doesn't mean you can't use it. 599 00:30:33,797 --> 00:30:35,903 Put your hands like this. 600 00:30:36,041 --> 00:30:39,872 ♪♪ 601 00:30:40,010 --> 00:30:41,943 Now... 602 00:30:44,152 --> 00:30:45,913 Focus on the crystal. 603 00:30:46,051 --> 00:30:49,502 ♪♪ 604 00:30:49,640 --> 00:30:55,370 Reach your magick out. Send it to the crystal. 605 00:30:57,269 --> 00:31:00,237 Keep the connection open. 606 00:31:00,375 --> 00:31:02,826 Yes. You're doing it. 607 00:31:02,964 --> 00:31:05,933 Yes. Yes. 608 00:31:06,071 --> 00:31:12,077 ♪♪ 609 00:31:12,215 --> 00:31:14,493 Now you're excused. 610 00:31:14,631 --> 00:31:19,291 ♪♪ 611 00:31:19,429 --> 00:31:20,499 Really? 612 00:31:20,637 --> 00:31:22,156 What's with the psychological torture? 613 00:31:22,294 --> 00:31:25,297 You could have grabbed this girl on your own. 614 00:31:25,435 --> 00:31:28,576 You said Sherise was rebellious. 615 00:31:28,714 --> 00:31:31,234 I want to see how far she'll bend before she breaks. 616 00:31:31,372 --> 00:31:33,029 Mind you don't bend her too far, 617 00:31:33,167 --> 00:31:34,720 or it'll come back to haunt you. 618 00:31:34,858 --> 00:31:35,963 We need her. 619 00:31:36,101 --> 00:31:38,172 I'm well aware of what we need. 620 00:31:38,310 --> 00:31:39,967 In fact, aren't you supposed to be getting me 621 00:31:40,105 --> 00:31:41,347 the name of the new vessel? 622 00:31:41,485 --> 00:31:44,454 I'm working on it.Work faster. 623 00:31:46,628 --> 00:31:48,044 Come on, girl. 624 00:31:48,182 --> 00:31:56,500 ♪♪ 625 00:31:56,638 --> 00:31:59,607 Don't say I didn't warn you about Sherise. 626 00:31:59,745 --> 00:32:06,372 ♪♪ 627 00:32:06,510 --> 00:32:13,000 ♪♪ 628 00:32:13,138 --> 00:32:14,898 Run. 629 00:32:15,036 --> 00:32:16,279 [Both gasp] 630 00:32:16,417 --> 00:32:25,702 ♪♪ 631 00:32:25,840 --> 00:32:27,083 Impressive. 632 00:32:27,221 --> 00:32:29,292 Let them go. 633 00:32:29,430 --> 00:32:32,778 You dare to use your magick against an elder? 634 00:32:32,916 --> 00:32:34,676 [Laughs] 635 00:32:34,814 --> 00:32:36,402 Ballsy. 636 00:32:36,540 --> 00:32:40,475 ♪♪ 637 00:32:40,613 --> 00:32:42,374 You of all people should be 638 00:32:42,512 --> 00:32:45,687 on your knees begging for my forgiveness. 639 00:32:45,825 --> 00:32:47,482 [Whimpering] 640 00:32:47,620 --> 00:32:53,523 The things you've done are the stuff of nightmares. 641 00:32:53,661 --> 00:32:56,112 ♪♪ 642 00:32:56,250 --> 00:32:59,356 [Coughing] 643 00:32:59,494 --> 00:33:03,843 Now that we have the pleasantries out of the way... 644 00:33:03,982 --> 00:33:05,742 sit. 645 00:33:16,166 --> 00:33:18,375 As I am sure you are aware, 646 00:33:18,513 --> 00:33:22,000 all of you have violated magickal laws. 647 00:33:22,138 --> 00:33:23,311 Plural. 648 00:33:23,449 --> 00:33:26,763 I am here on behalf of The Council 649 00:33:26,901 --> 00:33:28,730 to issue judgment. 650 00:33:29,938 --> 00:33:33,770 Is there some type of...court? 651 00:33:33,908 --> 00:33:37,429 No. You are all guilty. 652 00:33:38,464 --> 00:33:40,052 But what does that mean for us? 653 00:33:40,190 --> 00:33:42,641 For performing an illegal resurrection, 654 00:33:42,779 --> 00:33:46,748 releasing the power of the criminal witch Claudette Lenoir, 655 00:33:46,886 --> 00:33:50,959 and for operating in league with The Handler, 656 00:33:51,098 --> 00:33:54,756 your punishment is death. 657 00:33:54,894 --> 00:33:56,724 Oh, shit. 658 00:33:56,862 --> 00:33:59,313 There is only one way out of this. 659 00:33:59,451 --> 00:34:02,247 I've convinced the rest of The Council that in place 660 00:34:02,385 --> 00:34:06,009 of issuing punishment, we give you a mission. 661 00:34:06,147 --> 00:34:07,390 What type of mission? 662 00:34:07,528 --> 00:34:10,324 To find and capture the sorcerer 663 00:34:10,462 --> 00:34:13,085 who calls himself The Handler. 664 00:34:14,431 --> 00:34:16,708 Capture him, bring him to me, 665 00:34:16,847 --> 00:34:21,092 and we will show clemency for all of your crimes. 666 00:34:22,577 --> 00:34:26,063 Um, we a-appreciate your clemency, 667 00:34:26,202 --> 00:34:27,513 but how do we capture 668 00:34:27,650 --> 00:34:29,446 one of the most powerful sorcerers in the world 669 00:34:29,583 --> 00:34:31,172 if The Council hasn't done it yet? 670 00:34:31,310 --> 00:34:33,761 I mean, that sounds like an impossible mission. 671 00:34:33,899 --> 00:34:35,141 [Chuckles] It is. 672 00:34:35,280 --> 00:34:36,728 But if you succeed, 673 00:34:36,867 --> 00:34:39,974 you will come out with your lives, and a clean slate. 674 00:34:40,112 --> 00:34:43,598 The rest of The Council is certain of your failure. 675 00:34:43,735 --> 00:34:45,047 But I, however, 676 00:34:45,186 --> 00:34:49,121 believe that you have a unique combination of magick 677 00:34:49,259 --> 00:34:51,710 that can get the job done. 678 00:34:51,848 --> 00:34:56,266 ♪♪ 679 00:34:56,404 --> 00:34:59,062 You in particular. 680 00:34:59,200 --> 00:35:01,306 Me? 681 00:35:01,444 --> 00:35:04,378 There's something brewing in you, child. 682 00:35:04,516 --> 00:35:06,104 The fuck is that supposed to mean? 683 00:35:06,242 --> 00:35:09,383 It means The Handler will be drawn to her. 684 00:35:09,521 --> 00:35:12,455 He will want her magick. 685 00:35:12,593 --> 00:35:14,112 Use it. 686 00:35:14,250 --> 00:35:16,528 So, you want us to use Angela as bait? 687 00:35:16,666 --> 00:35:19,669 You use whatever you have to capture him. 688 00:35:19,807 --> 00:35:24,467 I'm trying to help you. The Council wants you dead. 689 00:35:24,605 --> 00:35:27,918 If you succeed in capturing The Handler, 690 00:35:28,056 --> 00:35:29,679 you will have saved your lives. 691 00:35:29,817 --> 00:35:31,577 I promise you that. 692 00:35:31,715 --> 00:35:36,064 Fail... and my hands are tied. 693 00:35:36,203 --> 00:35:37,342 What is...? [Gasps] 694 00:35:37,480 --> 00:35:40,172 Oh! Ow! Stop! 695 00:35:40,310 --> 00:35:43,279 [Sobbing] Oh, please stop! [Screams] 696 00:35:43,417 --> 00:35:45,729 [Gasping] 697 00:35:45,867 --> 00:35:47,386 What is it, Jordan? 698 00:35:47,524 --> 00:35:49,975 He's torturing her! He's torturing her! 699 00:35:50,113 --> 00:35:51,183 She's so scared! 700 00:35:51,321 --> 00:35:52,978 Who?He has Sherise! 701 00:35:53,116 --> 00:35:54,635 [Sobbing] 702 00:35:54,773 --> 00:35:59,916 She's not the only one. You can save her and yourself. 703 00:36:00,054 --> 00:36:02,505 Okay. Okay. 704 00:36:02,643 --> 00:36:07,786 ♪♪ 705 00:36:07,924 --> 00:36:11,583 You have until the day before the next full moon. 706 00:36:11,721 --> 00:36:15,207 Hold a flame to that charm when you have him, 707 00:36:15,345 --> 00:36:17,589 and I will come. 708 00:36:17,727 --> 00:36:19,142 Good luck. 709 00:36:19,280 --> 00:36:21,558 [Whooshing] 710 00:36:25,044 --> 00:36:28,669 Sherise: The fuck? 711 00:36:28,807 --> 00:36:32,638 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 712 00:36:32,776 --> 00:36:34,709 [Sobbing] 713 00:36:34,847 --> 00:36:43,718 ♪♪ 714 00:36:43,856 --> 00:36:52,555 ♪♪ 715 00:36:52,693 --> 00:36:54,798 [Sobbing continues] 716 00:36:54,936 --> 00:36:59,907 ♪♪ 717 00:37:00,045 --> 00:37:01,978 [Knock on door] 718 00:37:02,116 --> 00:37:04,049 [Sniffles] 719 00:37:04,187 --> 00:37:05,775 Fuck off![Door opens] 720 00:37:05,913 --> 00:37:09,227 Damn, girl. What the hell got you all twisted? 721 00:37:09,365 --> 00:37:10,504 Oh, shit. 722 00:37:10,642 --> 00:37:14,266 Sherise! What happened? 723 00:37:14,404 --> 00:37:16,682 I don't want to talk about it, Faith. 724 00:37:16,820 --> 00:37:19,616 ♪♪ 725 00:37:19,754 --> 00:37:22,378 It's the girl you came in with, isn't it? 726 00:37:22,516 --> 00:37:25,484 [Sucks teeth] He make you grab her? 727 00:37:25,622 --> 00:37:27,866 Damn. 728 00:37:28,004 --> 00:37:31,387 Her name is Cece, and in one moment, I just took 729 00:37:31,525 --> 00:37:34,182 the rest of her life. I gotta get out of here. 730 00:37:34,321 --> 00:37:36,254 This place is driving me fucking crazy. 731 00:37:36,392 --> 00:37:38,325 Look... 732 00:37:39,947 --> 00:37:43,951 I've been in this bitch for three years, 733 00:37:44,089 --> 00:37:46,367 and one thing I know 734 00:37:46,505 --> 00:37:51,027 is The Handler will twist you into something else. 735 00:37:51,165 --> 00:37:53,271 Someone you're not. 736 00:37:53,409 --> 00:37:55,273 It's his favorite thing to do to us. 737 00:37:55,411 --> 00:37:57,309 His slaves. He already has! 738 00:37:57,447 --> 00:37:58,862 I gotta get out of here. 739 00:37:59,000 --> 00:38:00,692 I-I could use my powers to find somebody. 740 00:38:00,830 --> 00:38:03,557 I-I can get somebody weak enough -- Sherise! 741 00:38:03,695 --> 00:38:05,283 You know that won't work, girl. 742 00:38:05,421 --> 00:38:08,044 You'll get yourself killed. 743 00:38:08,182 --> 00:38:09,839 I can't stay here, Faith. 744 00:38:09,977 --> 00:38:11,565 Listen. 745 00:38:11,703 --> 00:38:13,463 Of everyone here, 746 00:38:13,601 --> 00:38:16,570 you're the only one who still has her will. 747 00:38:16,708 --> 00:38:18,503 Which means you have a chance. 748 00:38:18,641 --> 00:38:22,092 So keep fighting. Just be smarter about it. 749 00:38:22,230 --> 00:38:23,542 How?! 750 00:38:23,680 --> 00:38:24,888 I've been here for months, biding my time, 751 00:38:25,026 --> 00:38:26,580 trying to find something on this motherfucker 752 00:38:26,718 --> 00:38:28,582 to leverage myself to get out, and I have nothing. 753 00:38:28,720 --> 00:38:30,756 Faith, I have nothing. 754 00:38:30,894 --> 00:38:33,034 I made so many mistakes before I left. 755 00:38:33,172 --> 00:38:35,278 I... 756 00:38:35,416 --> 00:38:38,557 I betrayed my friends. 757 00:38:38,695 --> 00:38:41,491 I got my mentor killed. 758 00:38:41,629 --> 00:38:43,528 If my parents knew half the shit I was doing, 759 00:38:43,666 --> 00:38:45,771 they'd be so ashamed of me. I... 760 00:38:45,909 --> 00:38:47,946 Maybe this place is what I deserve. 761 00:38:48,084 --> 00:38:49,672 [Scoffs] 762 00:38:49,810 --> 00:38:53,123 We have all done things that we're ashamed of. 763 00:38:53,261 --> 00:38:57,093 But do you really think any of us deserve this place? 764 00:38:59,475 --> 00:39:01,062 What? 765 00:39:02,823 --> 00:39:05,964 Cece doesn't. Hm? 766 00:39:06,102 --> 00:39:08,967 Wait... 767 00:39:09,105 --> 00:39:11,728 You did say I was the only one that had a chance, right? 768 00:39:11,866 --> 00:39:12,971 Right? Mm-hmm. 769 00:39:13,109 --> 00:39:15,283 Well, maybe I could do some good. 770 00:39:15,422 --> 00:39:17,009 Maybe I can get the others out. 771 00:39:17,147 --> 00:39:18,735 [Exhales sharply] 772 00:39:18,873 --> 00:39:20,634 Seriously? I've been trying to get home, 773 00:39:20,772 --> 00:39:23,015 and I don't even know if I have a home to go back to. 774 00:39:23,153 --> 00:39:24,569 But Cece does. 775 00:39:24,707 --> 00:39:26,467 And the others here do, too. 776 00:39:26,605 --> 00:39:31,127 Uh, are you saying that you want to free everyone? 777 00:39:32,749 --> 00:39:34,475 What you think the chances are I can do it 778 00:39:34,613 --> 00:39:36,891 and not get myself killed? 779 00:39:37,029 --> 00:39:38,652 Slim to none. 780 00:39:40,239 --> 00:39:43,381 But I'mma help you. 781 00:39:43,519 --> 00:39:45,279 Oh! [Laughs] 782 00:39:45,417 --> 00:39:48,213 Ah, thank you... 783 00:39:48,351 --> 00:39:49,766 friend. 784 00:39:49,904 --> 00:39:51,147 Mm! 785 00:39:52,113 --> 00:39:54,046 [Crickets chirping] 786 00:39:54,184 --> 00:40:00,087 ♪♪ 787 00:40:00,225 --> 00:40:06,058 ♪♪ 788 00:40:06,196 --> 00:40:07,439 Nice. 789 00:40:07,577 --> 00:40:12,444 ♪♪ 790 00:40:12,582 --> 00:40:13,997 [Fingers snap] 791 00:40:14,135 --> 00:40:17,345 ♪♪ 792 00:40:17,484 --> 00:40:24,076 Mm. I, uh, take it that you decided to accept my offer? 793 00:40:25,423 --> 00:40:28,529 What changed your mind? 794 00:40:28,667 --> 00:40:31,290 The Council's here. 795 00:40:31,429 --> 00:40:34,570 But I think you already knew that. 796 00:40:34,708 --> 00:40:37,538 Who did they send? 797 00:40:37,676 --> 00:40:41,335 An elder named Julius. 798 00:40:41,473 --> 00:40:43,510 Really? 799 00:40:43,648 --> 00:40:48,100 They sent an elder, and yet you live? 800 00:40:48,238 --> 00:40:51,207 Means they want something. 801 00:40:51,345 --> 00:40:54,417 Yeah, they want The Handler. 802 00:40:54,555 --> 00:40:57,006 And we want Sherise. 803 00:40:57,144 --> 00:40:59,767 So, since you're the reason she got taken in the first place, 804 00:40:59,905 --> 00:41:03,322 you're gonna help us get her back. 805 00:41:03,461 --> 00:41:05,048 Fine. 806 00:41:06,705 --> 00:41:09,190 That's it?Mm-hmm. 807 00:41:09,328 --> 00:41:10,744 That's it. 808 00:41:10,882 --> 00:41:14,023 I said I'll help. So I'll help. 809 00:41:14,161 --> 00:41:19,615 Does your little friend Jordan know you're here? 810 00:41:19,753 --> 00:41:21,893 I'm gonna talk to her. 811 00:41:23,653 --> 00:41:29,556 Angela, a word of advice before you go. 812 00:41:29,694 --> 00:41:32,835 Don't trust Julius. 813 00:41:32,973 --> 00:41:38,150 He will slit your throat if it serves his end. 814 00:41:38,288 --> 00:41:42,016 Well, I guess you both have that in common. 815 00:41:43,604 --> 00:41:44,881 Touché. 816 00:41:45,019 --> 00:41:51,439 ♪♪ 817 00:41:51,578 --> 00:41:56,962 ♪ You need a cold shower to snap out of the illusion ♪ 818 00:41:57,100 --> 00:42:02,485 ♪ I might be the one to send you to that conclusion ♪ 819 00:42:02,623 --> 00:42:08,146 ♪ You don't even see it coming till shit hits the fan, hey ♪ 820 00:42:08,284 --> 00:42:13,565 ♪ You just walk around it all day long like it's a plan ♪ 821 00:42:15,187 --> 00:42:17,707 ♪ Easy ♪ 822 00:42:17,845 --> 00:42:19,951 ♪ Easy, now ♪ 823 00:42:20,779 --> 00:42:24,783 ♪ Eee, easy ♪ 824 00:42:26,302 --> 00:42:29,098 ♪ Easy ♪ 825 00:42:29,236 --> 00:42:31,514 ♪ Easy, now ♪ 826 00:42:31,652 --> 00:42:36,968 ♪ E-E-E-E-E-Easy ♪ 54323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.