All language subtitles for Target.AKA.Dont.Buy.the.Seller.(2023).WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,311 --> 00:00:49,701 Belikan Saya Kopi, Kwaci, atau Kacang Agar Giat Menterjemahkan, DONASI: https://trakteer.id/mrjaysub 2 00:00:49,810 --> 00:00:59,001 ~Mau kirim salam sama pacar, sahabat, atau orangtua lewat subtitle? Donasi 10k, langsung tercantum!~ 3 00:00:59,155 --> 00:01:08,350 Terjemahan: @mr.aldianw Labuhanbatu Utara, 24 Oktober 2023 4 00:01:08,450 --> 00:01:15,134 Subtitle by: H A S A N S H U V O (M R. X) 5 00:01:31,400 --> 00:01:33,690 iMac 24” baru akan dijual seharga $1000. 6 00:01:38,950 --> 00:01:42,450 iMac 24” baru akan dijual. 7 00:01:47,540 --> 00:01:48,540 Ku jual retina display chipset M1 512GB untuk kebutuhan mendesak. 8 00:01:48,540 --> 00:01:49,380 Barang baru jalan tiga bulan. Harga awalnya $1600. Harga jualnya $1000. 9 00:01:49,380 --> 00:01:50,500 iMac 24” baru akan dijual. 10 00:01:50,500 --> 00:01:51,250 Iklan yang sama beredar di seluruh internet. 11 00:02:01,370 --> 00:02:04,150 Brengsek! Berapa banyak pria? 12 00:02:06,270 --> 00:02:08,350 Yeon_vely0206: Sebentar ku cek. Nanti ku putuskan. 13 00:02:08,660 --> 00:02:09,400 Begitu! 14 00:02:17,550 --> 00:02:22,050 Oh... lumayan! 15 00:02:22,490 --> 00:02:23,030 Yeon_vely0206: Sebentar masih ku cek. Nanti ku putuskan. 16 00:02:24,120 --> 00:02:28,620 Penjual: Tapi karena iMac-nya besar, aku tak bisa membawanya. 17 00:02:28,620 --> 00:02:33,340 Lihat juga harganya. Karena tak ada peluang tawar-menawar. 18 00:02:34,840 --> 00:02:37,590 Yeon_vely0206: Akan kuberikan seperti yang kau mau. Mohon alamat dan nomor kontaknya. 19 00:02:37,760 --> 00:02:42,850 Vendor: Alamat Nowon-gu, Seokgye-dong 24-1, dekat pintu masuk Universitas Kota, Telepon: 010-1464-0162 20 00:02:42,850 --> 00:02:47,680 Yeon_vely0206: Aku tak bisa pergi tanpa menyelesaikan pekerjaan. 21 00:02:47,850 --> 00:02:50,770 Bagimu masalah kita COD malam? 22 00:02:50,770 --> 00:02:51,940 Penjual: Tidak! 23 00:02:53,550 --> 00:02:54,440 Sepakat! 24 00:02:59,680 --> 00:03:04,580 Berapa kali sudah kubilang aku tak menginginkannya. 25 00:03:06,180 --> 00:03:08,290 Kalian disini saat aku bicara itu. 26 00:03:08,290 --> 00:03:10,010 Tapi apa ini? 27 00:03:11,520 --> 00:03:14,200 Apa yang harus ku perbuat? 28 00:03:15,830 --> 00:03:17,900 Jangan bilang kau melakukan kesalahan yang sama di kamar mandi. 29 00:03:21,930 --> 00:03:23,450 Ah!! Ku buat gundul saja rambutku! 30 00:03:27,720 --> 00:03:31,240 Jika urusan tidak siap, sampai menunjukkan jam 12. 31 00:03:31,240 --> 00:03:35,640 Kenapa kau masalahkan hal sekecil itu? 32 00:03:37,730 --> 00:03:41,260 Kalau kau tidak berbuat salah, kau tidak mendapat masalah. 33 00:03:41,350 --> 00:03:44,730 Setiap orang telah memainkan 12 lonceng konstruksi bagian dalam. 34 00:03:45,340 --> 00:03:48,410 Kalau aku kehilangan pekerjaan, kau mau bantu mencarikannya? 35 00:03:49,080 --> 00:03:49,980 Cari? 36 00:03:52,840 --> 00:03:55,200 Sudah berapa kali ku bilang ke mereka, 37 00:03:55,200 --> 00:03:57,940 sampai ku geledah semuanya. 38 00:03:59,240 --> 00:04:01,400 Kemana kau saat mereka bekerja? 39 00:04:01,730 --> 00:04:05,310 Kemarin aku libur karena pindah rumah. 40 00:04:05,760 --> 00:04:08,430 Setelah pindah ke rumah baru, sebaiknya kau berangkat kerja pagi buta. 41 00:04:09,480 --> 00:04:13,200 Sebentar lagi akan ada pengangkatan kau sebagai pemimpin tim. 42 00:04:14,360 --> 00:04:16,400 Tapi aku kecewa dengan kelakuanmu. 43 00:04:17,060 --> 00:04:18,220 Itu terlalu berlebihan, paham? 44 00:04:18,640 --> 00:04:19,820 Maafkan aku. 45 00:04:20,080 --> 00:04:22,030 Tapi, karena kau bilang itu kesalahan karyawan, 46 00:04:22,030 --> 00:04:23,310 Kemudian konfirmasi biaya tambahan. 47 00:04:23,310 --> 00:04:24,020 Apa kamu mengerti? 48 00:04:24,540 --> 00:04:27,280 Menurut peraturan, kamulah yang mengambil keputusan/Mulai lagi! 49 00:04:27,280 --> 00:04:31,210 Tapi jika gaji karyawan dipotong, maka sisa pekerjaan juga akan dikerjakan. 50 00:04:31,210 --> 00:04:33,130 Kau mengetahui status situs saat ini. 51 00:04:36,130 --> 00:04:37,820 Jadi apa yang harus dikeluarkan dari kantongnya sendiri? 52 00:04:38,740 --> 00:04:39,440 Apa? 53 00:04:47,100 --> 00:04:52,620 Namun, Tuan. Kim, aku tak nyaman dengan kelakuanmu saat ini. 54 00:04:52,620 --> 00:04:55,700 Tolong jangan pedulikan kata-kataku. 55 00:04:56,910 --> 00:05:00,210 Tapi aku dapat telepon ke lantai 6 untuk pekerjaan pribadi. 56 00:05:00,210 --> 00:05:01,960 Aku tidak suka. 57 00:05:01,960 --> 00:05:04,380 Kita hanya berbicara soal pekerjaan. 58 00:05:04,730 --> 00:05:07,100 Tapi ada beberapa hal pribadi di luar pekerjaan. 59 00:05:07,100 --> 00:05:09,040 Kita membicarakan pekerjaan, kan? 60 00:05:09,480 --> 00:05:11,420 Ya, kita membicarakan pekerjaan. 61 00:05:11,420 --> 00:05:13,600 Tapi, tetap menelepon karena alasan pribadi… 62 00:05:13,600 --> 00:05:15,570 Ah! Ketua Tim Zhang, 63 00:05:15,570 --> 00:05:20,160 Apa kau satukan pekerjaan dalam pembicaraan pribadi? 64 00:05:25,380 --> 00:05:27,810 Hei, kenapa kamu membelinya? 65 00:05:28,310 --> 00:05:29,540 Jadi, aku harus apa? 66 00:05:29,540 --> 00:05:31,720 Kalau tidak, Manajer Kim akan menegurku. 67 00:05:32,560 --> 00:05:34,780 Sudah banyak habis uang untuk membeli rumah baru. 68 00:05:36,890 --> 00:05:37,640 Nikmati kopinya. 69 00:05:37,640 --> 00:05:40,240 Manajer Kim mengikutimu berkeliling karena kau terlihat baik. 70 00:05:41,270 --> 00:05:44,900 Aku tidak tahu apa itu disengaja. 71 00:05:44,900 --> 00:05:46,380 Tapi sepertinya dia lemah terhadapmu. 72 00:05:46,720 --> 00:05:49,540 Kelemahan seperti itu cukup untuk membunuh seseorang. 73 00:05:49,540 --> 00:05:51,540 Akan ku bunuh manajer. 74 00:05:52,760 --> 00:05:54,990 Cinta yang gila! 75 00:05:54,990 --> 00:05:57,300 Akan ku potong kepalamu! 76 00:05:57,780 --> 00:06:02,280 Astaga! Apakah hasilnya seperti itu. 77 00:06:02,740 --> 00:06:04,910 Kau terjebak, Nona Ketua Tim! 78 00:06:05,600 --> 00:06:07,080 Jangan memulai dari awal! 79 00:06:09,530 --> 00:06:11,500 Aku bukan orang yang skeptis. 80 00:06:11,500 --> 00:06:13,650 Tapi, kenapa kejadian itu terjadi setelah masuk ke rumah baru? 81 00:06:15,410 --> 00:06:18,380 Hei, jangan sia-siakan! 82 00:06:22,020 --> 00:06:23,730 Aku jadi gila! 83 00:06:23,950 --> 00:06:25,330 Panggil orang untuk mengatasinya. 84 00:06:25,600 --> 00:06:26,680 Bukankah begitu? 85 00:06:26,680 --> 00:06:28,410 Biayanya 50 dolar. 86 00:06:28,580 --> 00:06:30,760 50 dolar? Tidak kemahalan? 87 00:06:30,760 --> 00:06:33,140 Ya, perbaikan mesin cuci lebih mudah dibaca. 88 00:06:33,310 --> 00:06:35,440 Kalau begitu, beli mesin bekas. 89 00:06:35,860 --> 00:06:38,130 Ada beberapa situs bagus untuk jual beli barang bekas saat ini. 90 00:06:38,440 --> 00:06:41,040 Salah satunya ku beli microwave tua. 91 00:06:41,040 --> 00:06:42,530 Sangat menyenangkan! Aku suka 92 00:06:42,530 --> 00:06:44,080 Jadi? Berapa harganya? 93 00:06:44,080 --> 00:06:45,600 Baru microwave $150 Kubeli seken $40. 94 00:06:45,600 --> 00:06:46,890 Serius? 95 00:06:46,890 --> 00:06:48,890 Biayanya tidak mahal. 96 00:06:48,890 --> 00:06:51,560 Seperti baru lagi. Bersih semula. 97 00:06:59,940 --> 00:07:01,620 Hai, Ketua Tim Zhang! 98 00:07:01,620 --> 00:07:02,610 Kau sedang apa sekarang? 99 00:07:03,140 --> 00:07:04,850 Pergi ke lokasi konstruksi. 100 00:07:04,850 --> 00:07:06,720 Hei, apa ubinnya sudah dilepas? 101 00:07:06,720 --> 00:07:10,220 Aku tak ingin melihat mereka, bila perlu aku akan begadang semalaman. 102 00:07:10,220 --> 00:07:11,480 Mulai lagi! 103 00:07:12,060 --> 00:07:15,220 Mengapa aku yang melakukan pekerjaan orang lain? 104 00:07:15,220 --> 00:07:15,930 Apa katamu? 105 00:07:15,930 --> 00:07:18,270 Hagu serius akan pergi ke rumahnya. 106 00:07:19,050 --> 00:07:20,520 Apa artinya? 107 00:07:21,100 --> 00:07:24,600 Terakhir kali aku mengunjungi konstruksi, ada kebutuhan mendesak untuk menyelesaikan pekerjaan. 108 00:07:24,800 --> 00:07:27,080 Lalu aku pergi ke kamar mandi di lantai 2, dan karena pipanya belum dipasang, 109 00:07:27,080 --> 00:07:29,410 Jadi Hagu turun ke bawah. 110 00:07:30,010 --> 00:07:33,650 Apa? Hah? Hagu? 111 00:07:33,890 --> 00:07:36,260 Hei, aku tidak tahu! 112 00:07:36,260 --> 00:07:39,160 Benda apa ini! 113 00:07:39,540 --> 00:07:44,240 Hei! Entah apa yang ada dalam pikiran Manajer Kim. 114 00:07:44,640 --> 00:07:47,210 Mungkin aku salah mengatakannya. 115 00:07:47,810 --> 00:07:50,920 Manajer Kim tidak tertarik padamu. 116 00:08:04,000 --> 00:08:07,630 Yeon_vely0206 : Harus kuberitahu agar kau tak kesulitan mengenalinya 117 00:08:08,520 --> 00:08:09,370 Adik cowok?/Ku suruh adikku cowok kesana karena aku masih ada tugas penting. 118 00:08:09,370 --> 00:08:11,590 Ku suruh adikku cowok kesana karena aku masih ada tugas penting. 119 00:08:12,660 --> 00:08:13,820 Brengsek!! 120 00:08:22,700 --> 00:08:25,410 Kau yang menjual Mac? 121 00:08:27,940 --> 00:08:30,910 Kakakku masih ada pekerjaan penting, jadi dia menyuruh aku. 122 00:08:30,910 --> 00:08:34,060 Baiklah! Silahkan masuk. 123 00:08:34,940 --> 00:08:37,570 Masih seperti baru, cepat terjual. 124 00:08:37,600 --> 00:08:38,440 Oh, syukurlah! 125 00:08:38,810 --> 00:08:39,930 Bawa uangnya? 126 00:08:39,930 --> 00:08:42,930 Bukan 1000 dolar, ya? 127 00:08:42,930 --> 00:08:43,440 Ya 128 00:08:44,340 --> 00:08:45,610 Kau bawa uang tunai? 129 00:08:50,040 --> 00:08:51,300 Perlu diperiksa 130 00:08:52,940 --> 00:08:56,300 Coba periksa apakah semuanya baik-baik saja, kotaknya juga baru. 131 00:08:59,060 --> 00:09:02,560 Ucapanmu benar. Sangat bagus! 132 00:09:10,970 --> 00:09:12,460 Langsung bayar, kan? 133 00:09:12,820 --> 00:09:13,620 Ah iya! 134 00:09:14,900 --> 00:09:15,660 Ambil ini. 135 00:09:15,980 --> 00:09:17,050 Oke 136 00:10:03,660 --> 00:10:05,580 Hyeong-Jini: Ada apa? Bagaimana kencan buta kemarin? 137 00:10:05,580 --> 00:10:11,840 Gadis itu cantik 138 00:10:11,880 --> 00:10:13,590 Penjual: Aku akan ke Busan. 139 00:10:15,960 --> 00:10:18,470 Hyeong-Jini: Kenapa? 140 00:10:18,470 --> 00:10:19,970 Penjual: Blyde sampai saat ini. 141 00:10:19,970 --> 00:10:22,970 Hyeong-Jini: Hei! Sejauh ini. 142 00:10:22,970 --> 00:10:26,730 Penjual: Haha. Aku akan menceritakan semuanya padamu saat kembali. 143 00:10:35,180 --> 00:10:36,180 Bingo! 144 00:10:36,460 --> 00:10:37,330 Apa bingo? 145 00:10:38,730 --> 00:10:41,160 Manajer Kim, Kau mengejutkanku! 146 00:10:41,280 --> 00:10:43,890 Sudah terlambat untuk datang? 147 00:10:49,920 --> 00:10:51,520 Bagaimana dengan mesin cucinya? 148 00:10:52,220 --> 00:10:54,160 Sudah tidak bisa diperbaiki, katanya rusak. 149 00:10:54,360 --> 00:10:56,760 Jangan khawatir, aku yang memperbaikinya. 150 00:10:57,700 --> 00:10:58,740 Siapa manajer? 151 00:10:58,980 --> 00:11:00,540 Aku lulusan teknik. 152 00:11:00,920 --> 00:11:01,890 Berhenti makannya. 153 00:11:01,890 --> 00:11:03,040 Aku perbaiki dulu mesinnya. 154 00:11:03,040 --> 00:11:04,700 Jangan! Tak perlu, 155 00:11:04,700 --> 00:11:06,170 Akan kutangani sendiri. 156 00:11:06,170 --> 00:11:07,280 Kau mau apa? 157 00:11:08,770 --> 00:11:11,250 Semua ubin harus dilepas... 158 00:11:11,250 --> 00:11:13,230 Sebagai manajer konstruksi, akan ku tangani besok. 159 00:11:13,230 --> 00:11:14,160 Jangan khawatir 160 00:11:14,630 --> 00:11:16,600 Manajer Kim, Aku tidak apa! 161 00:11:16,600 --> 00:11:18,330 - Bangun teman-teman! - Terima kasih, ayo berangkat! 162 00:11:19,240 --> 00:11:19,970 Oh, dal-ya! 163 00:11:19,970 --> 00:11:21,970 Kita bisa makan di rumah. 164 00:11:24,770 --> 00:11:25,950 Aku tidak bilang, bangun! 165 00:11:35,430 --> 00:11:36,560 Semuanya rusak. 166 00:11:36,560 --> 00:11:38,280 Tidak mungkin untuk diperbaiki. 167 00:11:39,090 --> 00:11:40,820 Tapi kau lulusan teknik. 168 00:11:41,760 --> 00:11:44,100 Ya, Rekayasa Dasar. 169 00:11:44,560 --> 00:11:47,770 Sedangkan itu teknik elektro. 170 00:11:50,990 --> 00:11:52,530 Boleh aku bantu membuka kotaknya? 171 00:11:52,650 --> 00:11:53,340 Tidak. 172 00:11:53,880 --> 00:11:55,890 Apa sudah diatur untuk menyimpannya? atau haruskah aku melakukannya? 173 00:11:55,890 --> 00:11:58,060 Tidak, terima kasih. Kau bisa pergi sekarang. 174 00:11:58,060 --> 00:11:58,890 Kau memintaku untuk pergi? 175 00:11:59,250 --> 00:12:00,760 Apa kau tak tawarkan teh atau kopi apa pun? 176 00:12:01,170 --> 00:12:03,290 Makin mati! Kalau kau tak bisa, pergilah. 177 00:12:03,290 --> 00:12:05,830 Kenapa kau ingin kopi! Kayak siswa SMA? 178 00:12:05,830 --> 00:12:07,250 Oh Ketua Tim Dal-ya! 179 00:12:07,250 --> 00:12:08,880 Bersikaplah lebih sopan terhadap orang lain. 180 00:12:09,720 --> 00:12:12,890 Sesama orang kan saling membantu, bukan? 181 00:12:14,160 --> 00:12:17,250 Tidak? Kalau begitu aku pergi. 182 00:12:23,730 --> 00:12:25,490 Tolong, hati-hati! 183 00:12:57,710 --> 00:13:04,340 Dijual iMac 24" baru. Layar Retina chipset M1 512GB. Pemakaian selama 3 bulan. Harga asli $1600. Harga jual $1000. 184 00:13:37,500 --> 00:13:39,380 Barusan aku deposit 185 00:13:42,710 --> 00:13:43,760 Eliza Beksuk : Akan dibantu dengan nomor rekening. 186 00:13:45,140 --> 00:13:49,760 Kami kesini untuk menyelidikinya. 187 00:13:59,600 --> 00:14:00,930 Penduduk kota yang terhormat 188 00:14:10,860 --> 00:14:15,320 ini 14 kg, mau dibawa keluar negeri jadi segera dijual. 189 00:14:15,610 --> 00:14:16,550 Harga 220 dolar. 190 00:14:17,280 --> 00:14:19,260 Oh, lumayan dengan harga ini! 191 00:14:20,920 --> 00:14:23,640 seharga dalam emas penuh. 192 00:14:31,340 --> 00:14:31,650 Jang Soo-Hyun: Halo, aku ngechat setelah melihat postinganmu. Apa masih ada?. Bila perlu ku beli sekrang. 193 00:14:31,650 --> 00:14:33,740 Sial, siapa yang tahu kalau sudah terjual? Jang Soo-Hyun: Halo, aku ngechat setelah melihat postinganmu. Apa masih ada?. Bila perlu ku beli sekrang. 194 00:14:33,740 --> 00:14:34,760 Jang Soo-Hyun: Halo, aku ngechat setelah melihat postinganmu. Apa masih ada?. Bila perlu ku beli sekarang. 195 00:14:39,940 --> 00:14:41,170 Ada apa , Ketua Tim Jang? 196 00:14:41,310 --> 00:14:43,540 Halo Kapten, apa kau menerima telepon Manajer Kim? 197 00:14:43,540 --> 00:14:46,730 Tolong lakukan pekerjaan menghilangkan ubin... 198 00:14:46,730 --> 00:14:49,260 Aku tidak mendapat pesan, aku... 199 00:14:49,260 --> 00:14:50,050 Apa? 200 00:14:51,010 --> 00:14:52,420 Apa kau melakukannya, Ketua Tim Zhang? 201 00:14:52,420 --> 00:14:55,020 Baiklah, aku mengerti. Aku akan kesana. 202 00:14:55,020 --> 00:14:56,380 Aku akan berbicara denganmu. 203 00:14:56,380 --> 00:14:57,240 - Dengan senang hati. - Ya. 204 00:15:13,720 --> 00:15:18,180 Sudah ku tf 300ribu won, tolong kirim barang ke alamat ini. 205 00:15:24,870 --> 00:15:26,770 Halo, ini teknisi perbaikan mesin cuci. 206 00:15:26,770 --> 00:15:28,120 Kapan kau akan pulang? 207 00:15:28,120 --> 00:15:29,740 Oke. Kapan kamu bisa kesini? 208 00:15:30,140 --> 00:15:31,770 Kira-kira jam 7 malam. 209 00:15:31,770 --> 00:15:34,140 Ah... aku tak bisa sampai kesana jam 7. 210 00:15:34,140 --> 00:15:34,940 Jadi apa yang bisa? 211 00:15:35,420 --> 00:15:37,340 Bisa jadi sulit! 212 00:15:38,080 --> 00:15:39,580 Batalkan saja? 213 00:15:40,470 --> 00:15:43,000 Nanti ku kabari sebentar lagi. 214 00:15:50,080 --> 00:15:54,780 Kapten, seorang mekanik akan datang ke rumah untuk memperbaiki mesin cuci. 215 00:15:54,780 --> 00:15:56,780 Aku harus pergi sekarang. 216 00:15:58,250 --> 00:16:00,200 Terus salahkan kami. 217 00:16:00,360 --> 00:16:05,810 Oh tidak, tolong tangani pekerjaan itu saat aku tidak ada. 218 00:16:06,890 --> 00:16:09,790 Oke, ada lagi yang mau dibantu. 219 00:16:10,480 --> 00:16:12,810 Tolong kerja yang benar! 220 00:16:26,520 --> 00:16:29,400 Eh! Sungguhan hilang! 221 00:16:30,080 --> 00:16:33,940 Apa? Tolong lebih dekat lihat. 222 00:16:33,940 --> 00:16:37,110 Aku periksa semuanya dari luar dan dalam. 223 00:16:39,640 --> 00:16:43,580 Kini banyak tersebar situs penipuan yang berkedok penjualan barang bekas. 224 00:16:43,930 --> 00:16:46,000 Mereka menipu orang dengan mengirimkan barang rusak! 225 00:16:49,450 --> 00:16:51,870 Betapa Bodohnya aku! Sialan!! 226 00:16:52,930 --> 00:16:54,420 Kalau begitu, aku pamit. 227 00:17:23,080 --> 00:17:24,980 Apakah ini aneh? Dia tidak punya ide? 228 00:17:30,150 --> 00:17:32,190 Penipuan atas nama penjualan barang bekas atau tidak dipakai 229 00:17:55,040 --> 00:17:58,560 Berengsek! Kau mau pergi kemana? 230 00:18:00,660 --> 00:18:02,500 Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menangkapnya? 231 00:18:02,500 --> 00:18:04,990 Kayak beberapa kasus serupa sedang dihadapi. 232 00:18:04,990 --> 00:18:06,520 Jadi mungkin perlu waktu. 233 00:18:06,520 --> 00:18:08,630 Aku kehilangan 220 dolar dalam sekejap mata. 234 00:18:08,630 --> 00:18:11,240 Ya, kami juga ingin menyelesaikan kasus anda dengan cepat, 235 00:18:11,240 --> 00:18:13,600 Tapi satu kasus lagi baru datang dari departemen. 236 00:18:13,600 --> 00:18:15,080 Berapa lama waktu yang dibutuhkan? 237 00:18:15,450 --> 00:18:18,640 Biasanya memakan waktu 3 hingga 4 bulan. 238 00:18:19,060 --> 00:18:20,980 Butuh waktu lama untuk menangkap penjahat? 239 00:18:20,980 --> 00:18:23,430 Tidak, untuk mulai menyelidiki kasus ini. 240 00:18:23,950 --> 00:18:26,340 Apa maksud semua ini? Kenapa butuh waktu lama? 241 00:18:26,340 --> 00:18:27,100 Permisi! 242 00:18:29,420 --> 00:18:34,010 Kasus-kasus ini berdatangan dari departemen dalam 2 hari terakhir. 243 00:18:34,010 --> 00:18:38,220 Panggilan telepon anonim, penipuan internet, semuanya lebih dari 100. 244 00:18:38,480 --> 00:18:43,420 Sekalipun semuanya aman, penyelesaian kasus seperti itu bukanlah masalah mulut ke mulut. 245 00:18:43,420 --> 00:18:47,090 Ini membutuhkan butuh waktu. Apalagi pelakunya mungkin orang asing. 246 00:18:47,090 --> 00:18:49,060 Artinya akan memakan waktu lama. 247 00:18:49,060 --> 00:18:51,360 Jadi harap bersabar. 248 00:18:53,450 --> 00:18:58,220 Kami akan mencoba yang terbaik, boleh pulang sekarang. 249 00:18:58,220 --> 00:18:59,740 Akan saya hubungi 250 00:19:01,850 --> 00:19:03,770 Tentu saja! Pasti diingat! 251 00:19:04,290 --> 00:19:05,430 Semoga harimu menyenangkan. 252 00:19:11,520 --> 00:19:15,690 Hai! Kau menjawab semuanya dengan detail, jadi dia terus bertanya. 253 00:19:16,290 --> 00:19:17,530 Apa ada korban lainnya? 254 00:19:18,040 --> 00:19:22,560 Tidak, sudah di cek situsnya, tidak ada korban lain yang ditemukan. 255 00:19:22,560 --> 00:19:24,090 Terus bagaimana cara temukan pelakunya? 256 00:19:25,580 --> 00:19:26,360 Tidak tahu 257 00:19:28,190 --> 00:19:30,510 Kau tidak bisa pulang tanpa menyelesaikan kasus ini. 258 00:19:30,510 --> 00:19:31,960 Bagaimana caranya menangkap penjahatnya? 259 00:19:32,670 --> 00:19:34,430 Mintalah dan lamar ke kantor. 260 00:19:34,430 --> 00:19:36,260 Lalu selesaikan kasus kantor pusat terlebih dahulu. 261 00:19:36,260 --> 00:19:37,640 Oke, mengerti! 262 00:19:38,940 --> 00:19:43,820 Penjahat seperti itu harus dibunuh. 263 00:19:43,820 --> 00:19:46,670 Aku akan menangkapnya bagaimanapun caranya, dan membunuhnya. 264 00:19:46,670 --> 00:19:48,290 Kenapa kau bersikeras? 265 00:19:48,290 --> 00:19:49,970 Lupakan itu. 266 00:19:50,450 --> 00:19:52,960 Tahun lalu, aku serupa ditipu $100. 267 00:19:52,960 --> 00:19:54,960 Uangku tak kembali, dan pelakunya tidak pernah tertangkap. 268 00:19:56,230 --> 00:19:58,940 Dal-ya! Kenapa baru mengatakan ini sekarang? 269 00:20:01,560 --> 00:20:04,790 Manajer Kim, kau sudah sampai! 270 00:20:05,500 --> 00:20:09,620 Katakan, terakhir kali aku pergi hiking, 271 00:20:09,620 --> 00:20:13,440 Aku sudah melakukan segalanya seperti katamu, setelah kau mengonfirmasi bahwa Lata telah selesai. 272 00:20:14,930 --> 00:20:17,420 Ketua tim Jang, kenapa kau kelihatannya sedih? 273 00:20:17,420 --> 00:20:18,310 Apa terjadi sesuatu? 274 00:20:19,440 --> 00:20:22,530 Mesin cucinya rusak, jadi kesal. 275 00:20:23,760 --> 00:20:24,830 Ayo masuk ke dalam! 276 00:20:25,200 --> 00:20:26,610 Ayo pergi... 277 00:20:29,820 --> 00:20:35,030 Harga sebenarnya 1500 dollar, aku beli 1300. 278 00:20:35,140 --> 00:20:36,320 Kau tertarik mengambil apa? 279 00:20:40,640 --> 00:20:42,120 Tolong cicilan yang 12 bulan. 280 00:20:42,120 --> 00:20:46,230 Baik, aku kasih fasilitas cicilan 12 bulan. 281 00:20:48,100 --> 00:20:49,520 Kapan bisa kau antar? 282 00:20:49,770 --> 00:20:52,000 Aku bisa antar besok setelah jam 5 sore. 283 00:20:52,530 --> 00:20:54,350 Bukankah pengantaran itu bisa terjadi pada hari ini? 284 00:20:54,810 --> 00:20:56,250 Sangat banyak pengiriman hari ini. 285 00:20:56,250 --> 00:20:58,140 Jadi, ini akan sedikit lama. Silakan tanda tangan di sini. 286 00:21:53,040 --> 00:21:56,810 Aku tak akan heran dengan semudah itu. 287 00:22:03,420 --> 00:22:04,480 Kau ada di mana? 288 00:22:40,240 --> 00:22:51,380 300 dolar saja. Aku akan pergi ke luar negeri, jadi aku menjualnya. 289 00:22:52,920 --> 00:22:58,110 Bingo! Aku Mengerti!! 290 00:23:03,030 --> 00:23:05,320 Apa masalahnya, Kenapa tidak menyimpan? 291 00:23:06,630 --> 00:23:12,580 Apa itu gambar? inilah kenapa aku tidak bisa menangkap Shala. 292 00:23:12,860 --> 00:23:15,580 Pakai otak dengan baik! 293 00:23:18,040 --> 00:23:21,080 Orang ini penipu. Jangan membayarnya. 294 00:23:27,460 --> 00:23:30,130 Orang ini penipu. Jangan membayarnya. 295 00:23:30,600 --> 00:23:34,500 30 dolar untuk nomor telepon dan 1500 dolar untuk nomor pembakar 296 00:23:35,880 --> 00:23:37,290 Berapa banyak yang akan kau keluarkan? 297 00:23:37,430 --> 00:23:48,390 Situs online seperti ID SNS, Kata Sandi, Pendidikan, Pekerjaan, dan Lain-lain akan dibutuhkan. 298 00:23:48,640 --> 00:23:51,840 Tak ada yang tahu siapa yang mempostingnya? 299 00:23:52,230 --> 00:23:55,650 Tidak diragukan lagi, yang kau butuhkan hanyalah ponsel. 300 00:23:56,520 --> 00:24:00,070 Kalau cuma SNS, sisanya biar ku urus. 301 00:24:00,070 --> 00:24:02,120 Aku tidak tahu nomor tempat tinggalnya. 302 00:24:02,120 --> 00:24:03,530 Tinggal sebutkan saja namanya. 303 00:24:03,820 --> 00:24:05,860 Silakan deposit sebelumnya. 304 00:24:15,970 --> 00:24:17,760 Orang ini penipu. Jangan membayarnya! 305 00:24:17,760 --> 00:24:19,470 Tadinya akan melakukan deposit, tapi sesuatu yang besar terjadi... 306 00:24:21,060 --> 00:24:23,900 Penipu kayak gitu perlu dilaporkan 307 00:24:43,750 --> 00:24:46,880 Mesin Cuci: Berhentilah sebelum kehidupan menghajarmu. 308 00:24:50,760 --> 00:24:56,090 Belajar dari kehidupan? Beginilah seharusnya kamu hidup, babi! 309 00:24:56,090 --> 00:25:00,100 Itu ID palsumu, kan? 310 00:25:00,100 --> 00:25:01,390 Kau mencurinya? 311 00:25:02,100 --> 00:25:05,520 Bagaimana kau hidup tanpa melakukan apa pun? 312 00:25:13,990 --> 00:25:16,530 Berhenti di sini, atau kau akan saksikan kehancuran dirimu sendiri. 313 00:25:17,030 --> 00:25:21,080 Pikirkan sendiri, binatang. 314 00:25:21,080 --> 00:25:24,620 Jelas ini peringatan! 315 00:25:26,290 --> 00:25:28,310 Kayaknya menggertak! 316 00:25:28,520 --> 00:25:31,130 Aku tak takut sama sekali, bodoh! 317 00:25:33,630 --> 00:25:36,630 Apa kamu tidak ada urusan lagi? 318 00:25:36,630 --> 00:25:41,850 Aku peringati, tunggu waktu yang jawab agar kamu tertangkap, berengsek! 319 00:25:44,890 --> 00:25:50,020 3 hari sudah cukup untuk menangkap orang sepertimu. 320 00:25:53,440 --> 00:25:57,070 Aku lapor ke polisi, bersiaplah mendekam di penjara! 321 00:26:14,280 --> 00:26:18,040 Dia ketakutan sampai tidak membalas lagi. 322 00:26:56,510 --> 00:27:00,720 Hei, Jang Soo-hyun, kenapa kau menata rambutmu? Butuh klip? 323 00:27:09,300 --> 00:27:10,840 Apa mesin cucinya terlambat? 324 00:27:10,840 --> 00:27:13,030 Tidak, Pak, permisi. 325 00:27:13,160 --> 00:27:13,820 Jadi? 326 00:27:16,880 --> 00:27:19,640 Aku begadang semalaman untuk menangkap penipu itu. 327 00:27:19,800 --> 00:27:21,170 Jadi, kau berhasil menangkapnya? 328 00:27:24,380 --> 00:27:29,870 Persiapkan dirimu. Itu hanya mesin cuci! 329 00:27:30,180 --> 00:27:32,370 Karena itu kau terlambat bekerja. 330 00:27:32,620 --> 00:27:33,740 Selain berangkat kerja lapangan, 331 00:27:33,740 --> 00:27:36,250 Harus hadir di kantor tepat waktu dengan biaya berapa pun! 332 00:27:36,520 --> 00:27:37,920 Peringatannya tidak jelas? 333 00:27:42,370 --> 00:27:46,000 Aku harus melapor ke manajer konstruksi, awasi dengan baik. 334 00:27:46,340 --> 00:27:47,430 Ya, pak 335 00:28:09,290 --> 00:28:20,080 Bisakah kau COD? Biar bisa aku lihat kondisi barang dan bayar cash? Silakan hubungi nomor ini 010-1423-9887 336 00:28:20,360 --> 00:28:22,430 Lezat! 337 00:28:22,770 --> 00:28:24,250 Ambil fotonya! 338 00:28:25,690 --> 00:28:26,700 Lihat itu! 339 00:28:26,700 --> 00:28:28,700 Terlihat enak. 340 00:28:31,240 --> 00:28:32,700 Hei, ambil beberapa foto juga! 341 00:28:32,700 --> 00:28:33,810 Sebentar. 342 00:28:35,670 --> 00:28:37,300 Ini Jang Soo Hyun. 343 00:28:37,480 --> 00:28:40,760 Menelponmu mengenai penjualan barang bekas. 344 00:28:40,980 --> 00:28:42,110 Apa? 345 00:28:42,240 --> 00:28:43,530 Penjualan barang bekas. 346 00:28:44,740 --> 00:28:46,550 Kau salah sambung. 347 00:28:49,340 --> 00:28:50,360 Hei, coba lihat. 348 00:28:52,850 --> 00:28:53,720 Itu enak untuk dimakan. 349 00:28:57,340 --> 00:28:58,880 Siapa lagi ini? 350 00:29:01,730 --> 00:29:02,710 Halo 351 00:29:02,840 --> 00:29:05,980 Oh, hai apakah kau memposting tentang menjual barang bekas? 352 00:29:05,980 --> 00:29:09,580 Apa? Apa yang dijual? 353 00:29:10,240 --> 00:29:14,610 Kau ada memposting tentang penjualan mesin cuci? Aku menelepon untuk itu. 354 00:29:14,610 --> 00:29:15,800 Mesin cuci? 355 00:29:15,920 --> 00:29:16,540 Ya 356 00:29:16,700 --> 00:29:17,930 Dimana, tidak. 357 00:29:21,450 --> 00:29:22,500 Ada apa? 358 00:29:22,500 --> 00:29:23,920 Apa nomor telepon itu palsu? 359 00:29:24,040 --> 00:29:26,360 Mesin cuci tipe apa dan kenapa aku yang kau tuduh? 360 00:29:27,250 --> 00:29:29,520 Itu berlebihan, bikin aku badmood. 361 00:29:29,720 --> 00:29:32,440 Apa yang terjadi? Aku bisa jadi gila. 362 00:29:35,160 --> 00:29:36,920 Website untuk menjual barang bekas 363 00:29:37,210 --> 00:29:41,360 Dijual mesin cuci. Silakan hubungi nomor di bawah ini. 010-3348-4982, Jang Soo-hyun 364 00:29:50,930 --> 00:29:51,930 Kalau ada yang menelpon, harusnya diangkat. 365 00:29:58,100 --> 00:29:59,270 Angkat teleponnya. 366 00:30:00,010 --> 00:30:02,400 Ya Tuhan, pria itu gila! 367 00:30:04,460 --> 00:30:07,440 Halo, kau posting tentang penjualan mesin cuci. 368 00:30:08,650 --> 00:30:09,680 Tidak, aku tidak melakukannya. 369 00:30:09,680 --> 00:30:11,680 Hah? Halo? 370 00:30:14,580 --> 00:30:20,670 Ini ulah seorang penipu. Tidak ada yang dijualnya, tolong jangan menghubunginya. 371 00:30:27,840 --> 00:30:28,300 Bisa aku mengambilnya? 372 00:30:28,300 --> 00:30:30,470 Terjual habis! 373 00:30:39,860 --> 00:30:42,450 Biarkan aku berbaring sebentar. 374 00:30:49,740 --> 00:30:50,960 Ayamnya sudah tiba! 375 00:30:52,360 --> 00:30:54,050 Aku tidak ada pesan. 376 00:30:54,380 --> 00:30:57,920 Nomor 302 flat? Kami telah menerima pesanan Anda. 377 00:30:59,580 --> 00:31:01,440 Aku tidak memesannya! 378 00:31:01,440 --> 00:31:03,600 Mungkin seseorang memesan dari kamar 302. 379 00:31:06,620 --> 00:31:07,970 Ini aneh! 380 00:31:10,950 --> 00:31:12,630 Sebenarnya aku tidak memesannya. 381 00:31:15,790 --> 00:31:17,090 Uang tunai atau kartu? 382 00:31:17,360 --> 00:31:20,820 Aku tidak memesan daging semacamnya! 383 00:31:22,460 --> 00:31:26,100 010-1423-9887, Apa ini nomor telepon anda? 384 00:31:26,580 --> 00:31:30,080 Ya, nomor teleponku, tapi aku tidak memesan/Pengiriman! 385 00:31:30,960 --> 00:31:32,620 Kayaknya alamatnya sudah berubah. 386 00:31:32,620 --> 00:31:33,220 Ada masalah? 387 00:31:33,240 --> 00:31:36,700 Mie jajang dan daging babi asam manis. 388 00:31:36,700 --> 00:31:38,650 Ini dia, pizzamu! 389 00:32:02,100 --> 00:32:07,020 Tidak ada orderan dari flat nomor 302. Semua panggilan iseng. Polisi sedang menyelidiki masalah ini. 390 00:32:07,300 --> 00:32:13,630 Ini tak ada hubungannya dengan kasusmu sebelumnya. Oleh karena itu akan diselidiki secara terpisah. 391 00:32:14,240 --> 00:32:15,660 Jadi langkah apa yang kau ambil? 392 00:32:15,660 --> 00:32:19,450 Kasus terpisah akan diajukan dan diselidiki. 393 00:32:19,450 --> 00:32:20,810 Kau memintaku menunggu lagi? 394 00:32:22,350 --> 00:32:24,470 Masih kurang jelas kalau dialah pelaku kedua kasus itu? 395 00:32:24,470 --> 00:32:33,070 Sangat jelas dia berkeliaran diluar sana, jadi cobalah bertindak sekarang. 396 00:32:33,420 --> 00:32:35,200 Jadi kamu memintaku pergi? 397 00:32:35,880 --> 00:32:36,890 Beri tahu aku? 398 00:32:38,130 --> 00:32:39,970 Untuk sementara, ganti nomor teleponmu. 399 00:32:39,970 --> 00:32:41,600 Apa itu berhasil? 400 00:32:41,860 --> 00:32:46,340 Baiklah, akan segera ku buka situsnya, tetapi untuk saat ini kau pulang saja. 401 00:32:46,340 --> 00:32:48,910 Aku akan segera menghubungimu. Jadi, tolong biarkan aku kerja sekarang. 402 00:32:50,810 --> 00:32:53,890 Kalau begitu, bertindaklah dengan cepat. 403 00:32:53,890 --> 00:32:56,020 Ya, jangan khawatir. Maaf! 404 00:32:59,840 --> 00:33:00,730 Pulanglah dengan selamat. 405 00:33:05,180 --> 00:33:08,680 Hei, apa kau yakin membuka situsnya? 406 00:33:08,980 --> 00:33:11,670 Jika aku ingin buka, akan ku buka. kenapa kau mau ikutan? 407 00:33:12,260 --> 00:33:14,640 Begini, menurutku dia sedang terburu-buru, itu penyebab semuanya. 408 00:33:16,200 --> 00:33:17,640 Bisa gila aku. 409 00:33:20,340 --> 00:33:24,630 Bisakah kau lacak lokasi nomor itu? Kirim SMS jika perlu. 410 00:33:24,960 --> 00:33:25,740 Siap pak! 411 00:33:26,380 --> 00:33:29,610 Dia saat ini belajar di perguruan tinggi di depan gedung ini. 412 00:33:30,010 --> 00:33:30,820 Apa terjadi sesuatu? 413 00:33:30,820 --> 00:33:32,680 Tidak ada, cuman ada beberapa hal yang perlu dipastikan. 414 00:33:32,790 --> 00:33:34,030 Kau ada nomor teleponnya? 415 00:33:34,520 --> 00:33:36,860 Tentu ada, sebentar. 416 00:33:37,740 --> 00:33:39,430 Pengheliatanku sangat buruk. 417 00:33:51,060 --> 00:33:52,220 Teleponnya tidak masuk. 418 00:33:52,220 --> 00:33:53,380 Jadi atau tidak? 419 00:33:53,380 --> 00:33:54,000 Ya! 420 00:33:54,220 --> 00:33:55,560 Bisakah aku lihat flatnya? 421 00:33:55,560 --> 00:33:58,770 Tidak, jika kau mengetahuinya, kau pasti akan ingat. 422 00:33:58,770 --> 00:33:59,750 Tidak mungkin. 423 00:33:59,930 --> 00:34:02,560 Akan kuhubungi nanti, silakan datang lagi nanti. 424 00:34:02,560 --> 00:34:06,170 - Buk, saya dari kepolisian. - Silahkan kembali nanti. 425 00:34:10,130 --> 00:34:12,260 Catat nomor ini. 426 00:34:12,900 --> 00:34:13,950 010 427 00:34:15,340 --> 00:34:16,690 6687 428 00:34:16,690 --> 00:34:18,230 5171 429 00:34:19,180 --> 00:34:20,600 5171? 430 00:34:20,780 --> 00:34:21,400 Ya 431 00:34:21,690 --> 00:34:24,700 Temukan lokasinya, panggilan terakhir, dan detail pengguna. 432 00:34:24,700 --> 00:34:27,570 Tapi tertera pengguna tidak terdaftar. 433 00:34:27,570 --> 00:34:30,730 Dengar kawan, nomor ini tertulis di situs. 434 00:34:32,100 --> 00:34:34,040 Katakan padaku apa yang ingin aku cari sekarang ini. 435 00:34:34,410 --> 00:34:35,280 Ya pak 436 00:35:17,130 --> 00:35:18,810 Lihat. 437 00:35:21,910 --> 00:35:23,690 Tak ada CCTV? 438 00:35:24,110 --> 00:35:28,690 Ya, manajer meninggalkannya disini dan melanjutkan perjalanan bisnis. 439 00:35:29,020 --> 00:35:34,930 Uang bukan untuk keamanan, biasanya tak ada yang mau ketahuan. 440 00:35:35,050 --> 00:35:39,160 Manajer, ada orang mencurigakan memaksa masuk ke apartemenku. 441 00:35:39,460 --> 00:35:44,240 Sejujurnya, sulit untuk menyelidiki tanpa bukti. 442 00:35:50,380 --> 00:35:53,870 Bentar, kamu mau kemana? 443 00:35:53,870 --> 00:35:54,900 Ke flat nomor 302. 444 00:35:55,400 --> 00:35:56,810 Apa yang kau lihat? 445 00:35:57,480 --> 00:36:00,350 Aku harus apa, detektif? 446 00:36:00,880 --> 00:36:06,020 Kita lakukan panggilan semua restoran. 447 00:36:06,250 --> 00:36:08,180 Pulang dan istirahat. Begitu saja dulu. 448 00:36:12,970 --> 00:36:16,820 Pulanglah, itu hanya panggilan iseng. Aku seorang petugas polisi. 449 00:36:26,020 --> 00:36:27,130 302? 450 00:36:27,130 --> 00:36:27,760 Ya? 451 00:36:28,060 --> 00:36:29,040 Itu untuk 302? 452 00:36:29,040 --> 00:36:29,620 Ya 453 00:36:30,010 --> 00:36:31,210 Itu hanya panggilan iseng, pergilah. 454 00:36:31,210 --> 00:36:32,180 302, kamu tinggal dimana? 455 00:36:32,180 --> 00:36:33,290 Aku seorang petugas polisi. 456 00:36:34,490 --> 00:36:35,540 Oke 457 00:36:45,520 --> 00:36:46,810 Apa yang terjadi di sini? 458 00:36:49,880 --> 00:36:51,060 Tidak ada apa. 459 00:36:54,260 --> 00:36:58,390 Banyak kebisingan disini. Aku harus pergi ke tempat lain. 460 00:37:05,900 --> 00:37:08,780 Makan seperti biasa. Aku baru saja mengubah jadwal makan. 461 00:37:09,930 --> 00:37:12,170 Terima kasih banyak. 462 00:37:12,170 --> 00:37:13,510 Ya, semoga harimu menyenangkan! 463 00:37:20,010 --> 00:37:21,260 Kau harus pindah rumah. 464 00:37:21,260 --> 00:37:22,510 Apa tidak ada cara lain. 465 00:37:23,520 --> 00:37:25,610 Aku baru pindah ke sini sekitar dua minggu. 466 00:37:26,080 --> 00:37:29,980 Hei, tidak ada cara lain selain itu. 467 00:37:30,740 --> 00:37:32,340 Untung saja tidak ada yang terbuka. 468 00:37:32,340 --> 00:37:34,640 Aku membencimu! 469 00:37:34,750 --> 00:37:36,070 Ya, minumlah sekarang. 470 00:37:37,160 --> 00:37:40,040 Sekarang polisi sedang menyelidiki masalah ini, Nikmatilah alkohol agar kau tenang. 471 00:37:42,250 --> 00:37:43,630 Tambah lagi? 472 00:37:43,630 --> 00:37:47,010 Baru ini makan sejak umur 17 tahun! Habiskan makannya cepat. 473 00:37:47,850 --> 00:37:51,480 Jadi teringat masa lalu. 474 00:37:55,330 --> 00:37:57,840 Bukankah menyenangkan bersamaku? 475 00:37:58,160 --> 00:37:59,780 Jadi sudah? 476 00:38:00,680 --> 00:38:03,460 Maukah kau menyanyikan beberapa lagu lama untukku? 477 00:38:03,460 --> 00:38:04,520 Kumohon tidak 478 00:38:04,680 --> 00:38:06,160 Tidak! 479 00:38:07,820 --> 00:38:09,970 Ah, bisa saja tetap di sini. 480 00:38:09,970 --> 00:38:12,970 Apakah kamu ingin melihatku menangis setelah mendengarkan pipi suamiku? 481 00:38:12,970 --> 00:38:14,220 Aku meragukannya dalam segala hal. 482 00:38:14,270 --> 00:38:15,040 Dia pekerja keras 483 00:38:15,040 --> 00:38:18,710 - Oke, pulanglah sekarang. - Hmm, tidurlah yang nyenyak. 484 00:38:18,710 --> 00:38:20,710 - Hati-hati. - Ya, masuklah. 485 00:38:20,840 --> 00:38:22,700 Kabarin aku kalau sudah sampai. 486 00:38:22,700 --> 00:38:23,720 Sampai jumpa 487 00:38:25,520 --> 00:38:26,930 Selamat malam 488 00:38:27,012 --> 00:38:36,184 ~Mau salam sama pacar, sahabat, atau orangtua lewat subtitle? Donasi 10k, langsung tercantum!~ 489 00:39:06,260 --> 00:39:08,060 Siapa kamu? 490 00:39:08,060 --> 00:39:10,530 Aku kemari untuk memasang kamera CCTV. 491 00:39:14,650 --> 00:39:15,680 Selesai 492 00:39:18,620 --> 00:39:20,240 Apa itu CCTV? 493 00:39:21,660 --> 00:39:25,930 Pengembang rumah telah melakukannya sejak lama. 494 00:39:25,930 --> 00:39:28,200 Mereka tidak mengirimmu berlibur? 495 00:39:28,250 --> 00:39:30,390 Tidak ada hari libur. 496 00:39:30,430 --> 00:39:35,370 Aku bekerja setiap hari di toko elektronik, kalau ada kartu SD tidak berfungsi, aku datang. 497 00:39:35,370 --> 00:39:36,570 Selesai? 498 00:39:36,570 --> 00:39:42,030 Ya, jika kau ingin mencari tahu atau sedang ada masalah, silakan hubungi nomor ini. 499 00:39:42,030 --> 00:39:43,340 Terima kasih 500 00:39:44,250 --> 00:39:47,490 - Terima kasih atas bantuannya. - Terima kasih. 501 00:39:52,370 --> 00:39:54,050 Manajer, makanlah es krim. 502 00:39:54,050 --> 00:39:55,290 Terima kasih 503 00:39:56,530 --> 00:39:58,550 Cuacanya panas sekali, kan? 504 00:39:59,570 --> 00:40:00,530 Ambil lah. 505 00:40:00,530 --> 00:40:02,620 Aku akan bersenang-senang. 506 00:40:09,550 --> 00:40:15,600 Bagaimana rumahnya sudah pindah? 507 00:40:15,890 --> 00:40:18,640 Ya, sampai sekarang belum ada bukti. 508 00:40:18,680 --> 00:40:24,560 Belum? Apa kamu sibuk 509 00:40:24,560 --> 00:40:27,770 Ya, banyak sesuatu terjadi. bagaimana kabarmu ibu? 510 00:40:27,820 --> 00:40:29,860 AC-nya rusak, jadi aku keluar untuk membeli yang lain. 511 00:40:29,860 --> 00:40:31,860 Kenapa AC-nya bisa rusak? 512 00:40:31,860 --> 00:40:33,320 Tidak bayar bulan lalu? 513 00:40:33,360 --> 00:40:34,450 Pembayaran? 514 00:40:42,080 --> 00:40:45,250 Mau makanan ibu, biarkan aku mengirimkannya? 515 00:40:45,250 --> 00:40:47,290 Kirimkan sekarang. Mungkin akan ibu kirim besok atau lusa. 516 00:40:47,340 --> 00:40:49,550 1,1 juta won. 517 00:40:49,590 --> 00:40:52,380 Lee Cheol-oh, Pemilik Ungang Electronics. 518 00:40:52,380 --> 00:40:52,800 Bank Sebit : 110-229324-778 519 00:41:21,040 --> 00:41:25,460 Bagaimana kabar ayah? 520 00:41:25,460 --> 00:41:33,420 Dia pergi kerja. 521 00:41:33,420 --> 00:41:39,890 Apa ayahku yang sudah meninggal pergi bekerja? 522 00:41:39,890 --> 00:41:42,810 Siapa kamu? 523 00:41:42,810 --> 00:41:45,190 Bukankah itu si binatang? 524 00:41:51,070 --> 00:41:53,570 Aku tidak bisa mengakuinya... haha. 525 00:41:53,610 --> 00:41:57,160 Aku sedang sibuk menelepon ibumu. 526 00:42:58,050 --> 00:42:59,260 Kau siapa? 527 00:43:00,460 --> 00:43:03,370 Aku? Aku yang menghubungimu. 528 00:43:06,600 --> 00:43:08,090 Maksudnya? 529 00:43:08,090 --> 00:43:09,570 Kata pacarmu 530 00:43:10,190 --> 00:43:11,580 Aku boleh menjadikanmu pasanganku malam ini. 531 00:43:12,370 --> 00:43:14,200 Kau bilang apa? 532 00:43:14,610 --> 00:43:16,530 Keluar dari sini, atau aku panggil polisi. 533 00:43:20,280 --> 00:43:24,160 Ah!! Ada yang menunggu di depan pintu, dan bagaimana cara menggunakannya? 534 00:43:26,380 --> 00:43:29,500 Hei, hei, buka pintunya. 535 00:43:29,500 --> 00:43:30,790 Baik baik. 536 00:43:30,790 --> 00:43:32,980 Letakkan teleponnya. Kau menelepon. Terus kenapa kau melakukan ini? 537 00:43:32,980 --> 00:43:35,720 Halo, ada meneleponku dari 302. 538 00:43:35,720 --> 00:43:38,990 Seorang pria aneh mencoba memasuki kamarku. Tolong kesini, cepat kesini. 539 00:43:38,990 --> 00:43:40,720 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 540 00:44:12,000 --> 00:44:15,000 Aku mengundang seseorang, mengapa kau mengusirnya? 541 00:44:20,380 --> 00:44:22,260 Lima juta won. 542 00:44:22,260 --> 00:44:25,050 Jika kau mengirim uang dalam waktu 5 menit, Lata akan masuk ke sini. 543 00:44:25,050 --> 00:44:28,520 Semoga tidak perlu mengirimkan nomor rekening lagi? 544 00:45:06,850 --> 00:45:10,430 Apa kau ingin mengirim 5 juta won ke Lee Cheol-oh? 545 00:45:49,060 --> 00:45:52,430 Hei, aku kemari seperti yang kau minta. 546 00:45:53,150 --> 00:45:54,400 Aku kemari 547 00:45:55,780 --> 00:45:58,760 Aku sudah sampai, sekarang buka pintunya. 548 00:46:02,810 --> 00:46:04,250 Halo? 549 00:46:10,580 --> 00:46:11,570 Halo? 550 00:46:24,660 --> 00:46:25,530 Petugas Kim... 551 00:46:33,200 --> 00:46:34,490 Kau datang ke sini. 552 00:46:42,620 --> 00:46:46,160 Masalahnya sudah mencapai titik ekstrim, harusnya polisi mengambil tindakan sekarang? 553 00:46:46,520 --> 00:46:48,960 Kami sudah atasi masalah ini dengan serius, penyelidikan secepatnya dilakukan. 554 00:46:49,720 --> 00:46:53,200 Jika ada masalah silahkan hubungi nomor ini. 555 00:47:03,000 --> 00:47:04,550 Bagaimana kau tahu kata sandinya? 556 00:47:05,140 --> 00:47:08,440 Aku membeli barang bekas. 557 00:47:08,510 --> 00:47:11,740 Dan aku dihubungi lewat chat. Terus aku diundang. 558 00:47:12,210 --> 00:47:17,530 Awalnya ku kira itu hanya lelucon, tapi mereka juga mengirim pesan ke kakatuaku. 559 00:47:17,560 --> 00:47:17,970 Apa benar kau lagi mencari pasangan? 560 00:47:17,970 --> 00:47:21,270 Karena penasara aku kirim pesan ke mereka dan dibalas ini. Apa benar kau sedang cari pasangan? 561 00:47:21,270 --> 00:47:21,340 Apa benar kau lagi mencari pasangan? 562 00:47:21,340 --> 00:47:21,690 Balas pesanku. Apa benar kau lagi mencari pasangan? 563 00:47:21,690 --> 00:47:22,640 Kekasihku akan sendirian. Balas pesanku 564 00:47:22,640 --> 00:47:23,610 Kekasihku akan sendirian. 565 00:47:23,610 --> 00:47:23,940 Dia juga memberi tahuku alamatnya. Kekasihku akan sendirian. 566 00:47:23,940 --> 00:47:23,980 Dia juga memberi tahuku alamatnya. 567 00:47:23,980 --> 00:47:25,400 Penuhi keinginanmu. 568 00:47:25,400 --> 00:47:25,420 Dia juga memberi tahuku alamatnya. 569 00:47:25,670 --> 00:47:29,930 Kekasihnya akan benar-benar sendirian. 570 00:47:33,120 --> 00:47:36,680 Dia bahkan mengirimiku video kekasihnya. 571 00:47:36,810 --> 00:47:39,980 Dia merekam video pacarnya dengan orang lain… 572 00:47:41,170 --> 00:47:42,360 Berikan aku ponselmu. 573 00:47:42,510 --> 00:47:43,740 Itu privasi... 574 00:47:48,360 --> 00:47:49,320 Hei! 575 00:47:50,130 --> 00:47:53,060 Video ini diambil dari situs ilegal, bodoh! 576 00:47:53,060 --> 00:47:53,710 Jadi bagaimana? 577 00:47:54,600 --> 00:47:56,260 Bukankah dia menelepon? Mana nomornya? 578 00:47:56,720 --> 00:47:59,220 Panggilan itu berasal dari ID penelepon spam. 579 00:48:00,600 --> 00:48:01,780 Itu tidak penting!! 580 00:48:01,780 --> 00:48:05,680 Bicara baik-baik, kenapa kau buat sampai babak belur seperti ini? 581 00:48:06,730 --> 00:48:08,370 Kalau pun dia tertangkap... 582 00:48:09,800 --> 00:48:12,790 Apa katamu? 583 00:48:12,915 --> 00:48:23,451 Terjemahan : @mr.aldianw Labuhanbatu Utara, 24 Oktober 2023 584 00:48:29,460 --> 00:48:34,300 Jang Soo-hyun...Kampung halamanmu ada di Daejeon. 585 00:48:34,300 --> 00:48:39,140 Angkatan 27, SMA Jeongil 586 00:48:39,140 --> 00:48:41,180 Penghargaan dari Universitas Myungsang 587 00:48:41,180 --> 00:48:43,350 Diberikan saat kompetisi desain dari Hyoncho Construction University. 588 00:48:43,350 --> 00:48:45,100 Bergabung dengan studio Kim. Saat ini menjadi pemimpin tim. 589 00:48:45,100 --> 00:48:47,980 Apa kau tidak punya pekerjaan lagi? Shala adalah binatang gila. 590 00:48:47,980 --> 00:48:50,940 Apa kau bangga menggoda orang dengan melakukan perbuatan ini? 591 00:48:50,940 --> 00:48:53,990 Jangan kelihatan takut pada dirimu sendiri. 592 00:48:56,410 --> 00:48:58,370 Oke, coba lagi. 593 00:49:19,890 --> 00:49:23,090 Sekarang kau bertindak dan bawa ke jalur hukum. 594 00:49:23,090 --> 00:49:24,400 Ya, bertindak, tapi tak mendapat apa-apa. 595 00:49:24,400 --> 00:49:25,680 Aku tidak bisa berkomunikasi. 596 00:49:26,880 --> 00:49:28,820 Kau tidak bisa berkomunikasi, bukankah itu aneh? 597 00:49:29,120 --> 00:49:31,130 Bertindam dan coba lagi!! 598 00:49:32,790 --> 00:49:34,210 Kapan surat perintah penggeledahan diterbitkan? 599 00:49:34,210 --> 00:49:36,760 Setidaknya harus ada seseorang di sana, barulah surat perintah dapat dikeluarkan. 600 00:49:37,870 --> 00:49:41,140 Ah, kamu mau aku tetap seperti ini? 601 00:49:49,640 --> 00:49:52,400 Apa sesuatu terjadi pada penyewa baru? 602 00:49:52,820 --> 00:49:54,740 Kenapa kau mencarinya? 603 00:49:54,740 --> 00:49:57,620 Aku segera kesana untuk melihat flat mereka. 604 00:49:58,790 --> 00:50:00,390 Permisi! 605 00:50:00,840 --> 00:50:02,640 Apa ada orang di dalam? 606 00:50:15,480 --> 00:50:16,100 Ada yang tidak beres? 607 00:50:18,680 --> 00:50:20,900 Apa mereka sudah pergi? 608 00:50:21,740 --> 00:50:22,900 Ya ampun. 609 00:50:22,900 --> 00:50:25,380 Apa yang telah terjadi? 610 00:50:25,680 --> 00:50:27,980 Tak ku sangka akan menjadi seperti ini. 611 00:50:29,080 --> 00:50:30,380 Apa itu... 612 00:50:32,200 --> 00:50:33,560 Apa mereka kabur? 613 00:50:34,840 --> 00:50:35,980 Kenapa? 614 00:50:37,420 --> 00:50:38,460 Hancur atau tidak? 615 00:50:43,460 --> 00:50:45,000 Ya Tuhan! 616 00:50:51,460 --> 00:50:54,060 Itu TKP! 617 00:50:54,100 --> 00:50:55,520 Itu TKP! 618 00:50:55,520 --> 00:50:57,120 Untuk akses warga sipil dilarang di sini. 619 00:50:57,120 --> 00:50:59,020 Semuanya pulang. 620 00:50:59,020 --> 00:50:59,860 Aku minta maaf 621 00:50:59,860 --> 00:51:01,000 Silakan kembali. 622 00:51:01,000 --> 00:51:02,760 Kenapa kamu masih disini? 623 00:51:02,760 --> 00:51:05,100 Bersihkan tempat itu! 624 00:51:05,100 --> 00:51:06,880 Kenapa mobilnya ada di sini? 625 00:51:09,340 --> 00:51:09,920 Hai! 626 00:51:09,920 --> 00:51:11,240 Ku bilang tak ada mobil yang boleh masuk! 627 00:51:11,600 --> 00:51:13,560 Sedang apa dia di sini? 628 00:51:13,560 --> 00:51:15,200 Aku minta untuk memastikan keamanan tempat itu! 629 00:51:15,200 --> 00:51:16,460 Apa yang sedang kau lakukan? 630 00:51:16,460 --> 00:51:17,460 Kau ke sini untuk bermain? 631 00:51:17,460 --> 00:51:19,720 Ada mayat disini! 632 00:51:19,720 --> 00:51:21,020 Pelan-pelan, pelan-pelan. 633 00:51:21,900 --> 00:51:23,000 Jalan dengan hati-hati. 634 00:51:26,380 --> 00:51:27,480 Nona Soo-hyun! 635 00:51:32,200 --> 00:51:33,320 Nona Soo-hyun... 636 00:51:34,560 --> 00:51:37,040 Aku harus pergi 637 00:51:37,440 --> 00:51:38,580 Berdiri sejenak. 638 00:51:38,960 --> 00:51:40,140 Permisi. 639 00:51:40,500 --> 00:51:46,500 Tolong antar Nona Jang dengan selamat ke rumahnya. 640 00:51:46,740 --> 00:51:47,280 Siap pak. 641 00:51:47,280 --> 00:51:48,880 Kami akan mengantarkanmu dengan selamat. 642 00:51:48,880 --> 00:51:50,460 Silakan pergi dan masuk ke dalam mobil. 643 00:51:54,340 --> 00:51:55,320 Ayo 644 00:51:57,000 --> 00:51:58,740 Akan diantar sampai tujuan. 645 00:52:13,880 --> 00:52:15,680 Kau mendapat sesuatu? 646 00:52:17,820 --> 00:52:22,660 Sedikit, mayatnya sudah lama tergeletak. Semua tersangka sudah dibebaskan. 647 00:52:22,660 --> 00:52:24,980 Hei, Detektif Joo. Kau sudah bekerja keras. 648 00:52:26,860 --> 00:52:29,600 Kasus ini telah diserahkan kepada kami. 649 00:52:29,600 --> 00:52:32,260 Jika aku menemukan sesuatu, akan kuberitahu kau. 650 00:52:32,260 --> 00:52:35,900 Kau sudah memiliki banyak kasus, apa mungkin untuk menyelidikinya secara menyeluruh? 651 00:52:35,900 --> 00:52:40,560 Harus bisa. Ini kasus pembunuhan, akan kami beritahu jika kami menemukan sesuatu. 652 00:52:40,560 --> 00:52:42,220 Sekarang kita masuk ke dalam dan cari tahu. 653 00:52:42,220 --> 00:52:44,560 Cepat, kita kehabisan waktu. 654 00:52:48,520 --> 00:52:51,140 Lagi ngobrol dengan seseorang yang baru saja dia hubungi. 655 00:52:51,140 --> 00:52:54,540 Dengar-dengar, temannya berencana pindah, mau dijual barang-barangnya. 656 00:52:54,540 --> 00:52:58,360 Sementara, teman kuliahnya juga risau karena tak bisa menghubunginya. 657 00:52:58,360 --> 00:53:00,820 Terakhir kali ku kirim pesan bahwa aku akan pergi ke Busan. 658 00:53:01,240 --> 00:53:02,500 Apakah kau memiliki riwayat teleponnya? 659 00:53:02,500 --> 00:53:04,220 Sudah saya kirim filenya kepada anda, Pak. 660 00:53:04,220 --> 00:53:06,880 Tidak ada riawayat teleponnya di Busan. 661 00:53:08,240 --> 00:53:12,900 Riwayat telepon terakhirnya adalah saat dia membeli kulkas. 662 00:53:13,280 --> 00:53:17,280 Binatang itu order kulkas lewat telepon korban, dan menaruh mayatnya di dalamnya. 663 00:53:17,940 --> 00:53:19,560 Dia sudah merencanakan semuanya sejak lama. 664 00:53:19,940 --> 00:53:22,480 Pelapor tidak seharusnya datang hari ini? 665 00:53:22,480 --> 00:53:24,800 Seharusnya datang untuk bersaksi hari ini. 666 00:53:25,860 --> 00:53:29,820 Tapi Detektif Jo, bukankah sebaiknya kita menyiapkan laporan tentang ini? 667 00:53:29,820 --> 00:53:32,140 Kita tak punya bukti untuk memperjelas keduanya orang yang sama 668 00:53:32,140 --> 00:53:34,880 yang kita perlukan menyelidiki lebih lanjut. 669 00:53:38,240 --> 00:53:40,920 Aku sudah berbicara dengan pemilik rumah. 670 00:53:40,920 --> 00:53:42,920 Tolong biarkan aku pergi secepatnya. 671 00:53:42,920 --> 00:53:45,420 Kau akan bertanggung jawab atas pelanggaran perjanjian sewa. 672 00:54:34,100 --> 00:54:35,240 Seperti ada bau? 673 00:55:10,660 --> 00:55:12,380 Aku order barang bekas. 674 00:55:14,120 --> 00:55:19,600 Tapi pengiriman tak kunjung tiba, dan komunikasi tidak berhasil. 675 00:55:21,480 --> 00:55:27,440 Alamat kontak pada barangnya sama tapi nama penjual berbeda. 676 00:55:28,640 --> 00:55:30,820 Tampaknya aneh bahwa tak ada cara yang lebih baik untuk menemukannya. 677 00:55:35,480 --> 00:55:36,920 Belakangan ini aku menyadari itu semua penipuan. 678 00:55:37,960 --> 00:55:43,640 Aku sangat marah sehingga aku mengomentari akun itu. 679 00:55:46,620 --> 00:55:53,740 Sejak saat itu semuanya dimulai. 680 00:55:54,260 --> 00:55:55,400 Siapa? 681 00:55:57,020 --> 00:55:58,120 Pengiriman ayam! 682 00:55:59,920 --> 00:56:01,620 Aku tidak ada memesan. 683 00:56:01,620 --> 00:56:02,640 kau sudah memesan? 684 00:56:03,840 --> 00:56:04,620 Tidak ada. 685 00:56:04,620 --> 00:56:05,380 Pizza datang! 686 00:56:05,380 --> 00:56:09,000 Dia menelepon lagi dan lagi. 687 00:56:09,000 --> 00:56:16,900 Semua kontakku yang biasa berkomunikasi denganku melalui media sosial 688 00:56:17,720 --> 00:56:26,220 ia bahkan mengetahuinya. 689 00:56:27,820 --> 00:56:31,980 Barang-barangku hilang satu per satu. 690 00:56:37,540 --> 00:56:40,220 Sepertinya dia sedang mengerjaiku. 691 00:56:41,480 --> 00:56:48,320 Semuanya palsu karena nomor itu milik seorang gadis. 692 00:56:50,460 --> 00:56:52,060 Bagaimana kamu tahu? 693 00:56:55,260 --> 00:56:56,660 Dia kemari. 694 00:57:57,960 --> 00:58:00,380 Tinggallah bersamaku selama beberapa hari. 695 00:58:00,380 --> 00:58:02,820 Bagaimana mungkin? 696 00:58:02,820 --> 00:58:05,330 Kau ada ibu mertua. Aku tak ingin menjadi beban. 697 00:58:05,330 --> 00:58:07,400 Tak perlu memikirkannya. 698 00:58:07,400 --> 00:58:09,400 Kamu bilang ada seseorang tewas! 699 00:58:09,400 --> 00:58:10,620 Aku mengkhawatirkanmu. 700 00:58:10,620 --> 00:58:13,640 Bagaimana cara membiarkan mu seperti ini? 701 00:58:13,640 --> 00:58:16,860 Ada Polisi berjaga di luar. 702 00:58:17,730 --> 00:58:21,600 Aku harus tidur sekarang. Karena besok pagi harus pergi ke lokasi. 703 00:58:21,600 --> 00:58:27,570 Aku akan berangkat besok pagi agar kamu bisa pulang agak larut. 704 00:58:28,510 --> 00:58:32,200 Terima kasih 705 00:58:40,870 --> 00:58:45,620 Siswa Inisial "A" yang hilang selama 5 hari ditemukan tewas di apartemennya. 706 00:59:11,800 --> 00:59:14,170 Ayo pulang. 707 00:59:15,330 --> 00:59:17,440 Sekarang kami akan kembali ke stasiun. 708 00:59:17,750 --> 00:59:19,800 Apa terjadi sesuatu? 709 00:59:20,130 --> 00:59:23,000 Untungnya tak terjadi apa-apa. 710 00:59:26,280 --> 00:59:27,640 Seharusnya berhenti dari awal. 711 00:59:29,040 --> 00:59:31,600 Ayo kita semua pulang. 712 00:59:31,600 --> 00:59:34,200 Biarkan semuanya di tempatnya dan istirahat. 713 00:59:34,400 --> 00:59:40,240 Pak, ini belum saatnya tutup, apa anda mau berangkat secepat ini? 714 00:59:40,240 --> 00:59:43,080 Aku yang menelepon mereka sendiri. 715 00:59:43,080 --> 00:59:46,400 Kita terikat kontrak, dan menurutku kau tidak harus pergi secepat ini. 716 00:59:46,400 --> 00:59:47,960 Beberapa hari yang lalu kita baik-baik saja. 717 00:59:48,280 --> 00:59:54,060 Menurutmu, seseorang yang seumur jagung akan mendengarkan dan di sana aku akan bekerja? 718 00:59:56,080 --> 00:59:57,220 Pak... 719 00:59:58,280 --> 01:00:02,310 Apa anda tega terhadap mereka dengan pergi begitu saja? 720 01:00:03,820 --> 01:00:05,880 Aku tak bisa berbicara dengan mu. 721 01:00:05,880 --> 01:00:09,600 Pak, dia bisa membantu banyak hal sekarang, tapi emosional dirinya. 722 01:00:10,170 --> 01:00:11,350 ia bekerja cukup keras hari ini. 723 01:00:11,350 --> 01:00:13,930 Bekerja keras hari ini. 724 01:00:13,930 --> 01:00:15,620 Pulanglah dengan selamat! 725 01:00:17,420 --> 01:00:20,110 Selamat tinggal semuanya. 726 01:00:20,910 --> 01:00:23,060 Hei, kau harus istirahat. 727 01:00:23,060 --> 01:00:24,260 Aku sedang menangani ini. 728 01:00:24,840 --> 01:00:27,240 Tidak, maaf. Kamu pergi. 729 01:00:28,130 --> 01:00:30,480 Tidak, tidak Inilah yang aku lihat. 730 01:00:31,000 --> 01:00:33,440 kamu bisa pergi sekarang. 731 01:00:34,560 --> 01:00:36,160 Bunda Maria adalah seorang gadis. 732 01:00:36,160 --> 01:00:37,760 Hati-hati! 733 01:00:53,480 --> 01:00:55,160 Soo-hyun. 734 01:00:58,360 --> 01:01:00,960 Manajer Kim, kenapa kau kesini? 735 01:01:01,480 --> 01:01:03,560 Aku sudah mendengar semuanya. 736 01:01:03,560 --> 01:01:05,920 Aku menunggumu karena aku khawatir. 737 01:01:06,680 --> 01:01:09,920 Tak apa, kamu pulang saja sekarang. 738 01:01:09,920 --> 01:01:12,880 Kau butuh seseorang untuk mendampingimu saat ini. 739 01:01:12,880 --> 01:01:16,400 Aku tidak apa-apa. silahkan pergi. 740 01:01:16,720 --> 01:01:17,960 Soo-hyun! 741 01:01:17,960 --> 01:01:20,960 Aku bilang, aku akan bersamamu. 742 01:01:20,960 --> 01:01:22,310 Mengapa kamu mengatakan itu? 743 01:01:22,310 --> 01:01:22,880 Tolong pergilah! 744 01:01:23,340 --> 01:01:24,510 Apa yang sedang kamu lakukan 745 01:01:24,510 --> 01:01:25,970 aku akan bersamamu! 746 01:01:25,970 --> 01:01:29,480 Cobalah untuk memahami perasaanku! 747 01:01:30,800 --> 01:01:31,770 Kenapa? 748 01:01:34,480 --> 01:01:35,710 Hei! 749 01:01:43,680 --> 01:01:44,570 Hei! 750 01:01:44,680 --> 01:01:45,680 Apakah kau sangat membenciku? 751 01:01:45,680 --> 01:01:47,680 Kenapa kau tak menyukaiku? 752 01:01:48,600 --> 01:01:52,420 Masyarakat harus melihat secara positif! 753 01:01:53,480 --> 01:01:57,940 Anggaplah dirimu sebagai sesuatu yang besar! 754 01:01:57,970 --> 01:02:01,820 Aku tidak terlalu menyukaimu! 755 01:02:01,880 --> 01:02:02,820 Sial! 756 01:02:03,770 --> 01:02:04,600 Aku pergi! 757 01:02:04,600 --> 01:02:05,650 Berani kali! 758 01:02:06,710 --> 01:02:08,250 Astaga! 759 01:03:38,160 --> 01:03:42,840 Jika kamu pulang ke rumah secepat ini... 760 01:03:45,540 --> 01:03:49,910 Aku memeriksa semuanya sampai sumpitnya tapi semuanya sudah dibersihkan dengan baik. 761 01:03:49,910 --> 01:03:51,250 Semua jelas 762 01:03:51,800 --> 01:03:53,800 Bahkan tak ada sehelai rambut pun di kamar mandi. 763 01:03:53,800 --> 01:03:55,200 Lalu CCTV? 764 01:03:55,200 --> 01:03:59,620 Lihat, tidak bisa melihat wajahnya karena dia memakai helm. 765 01:03:59,620 --> 01:04:03,170 Aku mengambil kartu memori untuk penyelidikan lebih lanjut. 766 01:04:04,680 --> 01:04:06,480 Bedebah... 767 01:04:11,710 --> 01:04:13,370 Nona Soo-hyun... 768 01:04:13,910 --> 01:04:16,820 Jika kau mau tinggal di sini mulai sekarang 769 01:04:18,000 --> 01:04:19,620 Nona Soo-Hyun. 770 01:04:21,220 --> 01:04:22,600 Nona Soo-hyun? 771 01:04:24,020 --> 01:04:25,280 Nona Soo-Hyun. 772 01:05:20,800 --> 01:05:23,220 Nona Soo-Hyun. 773 01:05:23,740 --> 01:05:25,400 Nona Soo-hyun! 774 01:05:31,080 --> 01:05:33,540 Aku harus pergi ke suatu tempat, tapi nanti aku balik lagi. 775 01:05:34,020 --> 01:05:35,570 Silakan beristirahat. 776 01:05:50,480 --> 01:05:52,080 Detektif Joo... 777 01:05:52,080 --> 01:05:56,880 Demi yang kucari sudah ditemukan kasus lain. 778 01:06:01,400 --> 01:06:02,970 Aku menemukan 6 kasus serupa. 779 01:06:02,970 --> 01:06:05,940 Semuanya terkait dengan pembelian barang bekas, masuk tanpa izin, dan pembunuhan. 780 01:06:05,940 --> 01:06:07,400 Kenapa aku tak melihatnya? 781 01:06:08,850 --> 01:06:10,220 Kasus-kasus ini belum diselidiki? 782 01:06:10,220 --> 01:06:14,110 Dalam kasus itu, belum ditemukan bukti yang jelas sehingga mungkin saja bertumpuk-tumpuk. 783 01:06:14,110 --> 01:06:17,820 Tidak ada dugaan kelalaian dalam penyidikan. 784 01:06:31,480 --> 01:06:33,020 Halo? 785 01:06:33,540 --> 01:06:35,110 Apa terjadi sesuatu lagi? 786 01:06:35,110 --> 01:06:37,740 Aku khawatir karena kamu tidak masuk kerja. 787 01:06:37,740 --> 01:06:38,970 sekarang dimana? 788 01:06:39,340 --> 01:06:40,540 di rumah sakit 789 01:06:40,540 --> 01:06:42,400 Aku kesana sekarang. 790 01:06:42,400 --> 01:06:44,340 Di rumah sakit? Kenapa? 791 01:06:44,340 --> 01:06:45,250 Kamu sakit 792 01:06:45,820 --> 01:06:46,880 Rumah sakit mana? 793 01:06:46,880 --> 01:06:48,510 Bolehkah aku datang mengejukmu? 794 01:06:49,540 --> 01:06:50,770 Lagipula. 795 01:06:50,770 --> 01:06:51,740 Soo-hyun. 796 01:06:52,680 --> 01:06:54,970 Ayo pergi ke Persimpangan Nonyang. 797 01:07:09,740 --> 01:07:13,080 Aku masih di dalam taksi. Akan ku telepon lagi pada saat sampai. 798 01:07:13,620 --> 01:07:15,800 Haruskah aku melakukan apa yang aku inginkan? 799 01:07:17,080 --> 01:07:19,540 Sebaiknya? 800 01:07:20,970 --> 01:07:23,540 Tolong hentikan ini? 801 01:07:24,970 --> 01:07:26,710 Tolong 802 01:07:27,710 --> 01:07:30,800 Aku ingin uang tunai 10 juta. 803 01:07:33,820 --> 01:07:39,110 Lalu hentikan semua ini? 804 01:07:39,110 --> 01:07:43,510 Tutup telepon dan pulang dengan tenang. 805 01:07:47,850 --> 01:07:50,820 Jika polisi menelepon lagi, kami akan mulai dari awal. 806 01:08:01,310 --> 01:08:02,340 ya, halo 807 01:08:02,340 --> 01:08:04,600 Detektif Joo Cheol-jo, aku menerima Nona Jang Soo-hyun pagi ini. 808 01:08:04,600 --> 01:08:07,020 Apa Nona Jang Soo-hyun masih di IGD? 809 01:08:07,020 --> 01:08:08,480 Aku tidak bisa menghubunginya. 810 01:08:10,880 --> 01:08:12,140 Apa itu 811 01:08:12,800 --> 01:08:15,400 Detektif Joo menginginkannya. 812 01:08:15,400 --> 01:08:16,620 Berikan padaku 813 01:08:16,620 --> 01:08:17,710 Apa itu? 814 01:08:17,710 --> 01:08:19,800 Informasi lokasi telepon. 815 01:08:19,800 --> 01:08:22,280 Nona Jang sudah lama meninggalkan rumah sakit. 816 01:08:22,280 --> 01:08:23,450 Baiklah 817 01:08:41,080 --> 01:08:44,400 Dia minta untuk beri tahu dia jika dia bisa mengetahui lokasi pastinya berdasarkan tanggal. 818 01:08:47,970 --> 01:08:49,430 [Dongil-ro, Nowon-gu 24] 819 01:09:10,200 --> 01:09:11,420 Parkir mobil dilarang di sini. 820 01:09:11,420 --> 01:09:13,110 Aku polisi, aku yang bertanggung jawab. 821 01:09:36,740 --> 01:09:37,570 Detektif Joo... 822 01:09:37,570 --> 01:09:43,110 Ketika Nona Soo-hyun melapor orang masuk paksa ke dalam rumah 4 hari lalu, tersangka masih ada. 823 01:09:43,110 --> 01:09:46,000 Dia selalu begitu. 824 01:10:59,680 --> 01:11:00,880 Hei, siapa kamu? 825 01:11:10,400 --> 01:11:12,940 Aku manajer Soo-hyun. siapa kamu? 826 01:11:13,820 --> 01:11:16,020 Oh, jadi kamu? 827 01:11:16,020 --> 01:11:17,510 Pria itu bernama "Mesin Cuci". 828 01:11:17,510 --> 01:11:19,050 Orang gila itu. 829 01:11:20,650 --> 01:11:23,400 Aku sudah dengar semua tentangmu. 830 01:11:23,400 --> 01:11:24,620 Gadis itu sudah cukup menderita karenamu. 831 01:11:25,970 --> 01:11:28,820 Berengsek, apa kamu juga menyukainya? 832 01:11:28,820 --> 01:11:29,650 Apa kau penyusupnya? 833 01:11:29,650 --> 01:11:34,540 Karenamu aku juga menjadi penyusup. 834 01:11:34,880 --> 01:11:35,710 Buka! 835 01:11:35,710 --> 01:11:37,450 Aku melihat wajah jahatmu! 836 01:12:33,570 --> 01:12:38,570 Beberapa penyewa tidak suka kamera CCTV biasa, sehingga dibuatlah desain seperti itu. 837 01:14:10,880 --> 01:14:12,110 Tidak kenal aku? 838 01:14:13,280 --> 01:14:14,310 CCTV... 839 01:14:14,310 --> 01:14:15,600 Kamu tak apa. 840 01:14:26,340 --> 01:14:27,450 Detektif Joo! 841 01:14:29,710 --> 01:14:30,620 Detektif Joo. 842 01:14:31,140 --> 01:14:32,110 Detektif Joo! 843 01:14:32,110 --> 01:14:34,250 Bangunlah, Detektif Joo! 844 01:15:07,880 --> 01:15:09,020 Kau bisa mendengarku? 845 01:15:09,020 --> 01:15:11,000 Dia telah kabur, dan mobilnya menuju ke arahmu. 846 01:15:11,000 --> 01:15:11,940 Dia melaju dengan cepat. 847 01:15:11,940 --> 01:15:12,570 Bergegas! 848 01:15:13,170 --> 01:15:15,250 Kita harus menghentikannya. 849 01:15:15,250 --> 01:15:18,600 Jalan! Jalan! 850 01:15:49,140 --> 01:15:51,310 Sialan. 851 01:15:54,170 --> 01:15:55,310 Aduh! 852 01:16:41,080 --> 01:16:43,000 Melaju! 853 01:17:47,800 --> 01:17:49,020 Na Soo Hyun! 854 01:17:49,020 --> 01:17:52,650 Soo-hyun! Soo-hyun! 855 01:17:52,650 --> 01:17:53,600 Na Soo Hyun! 856 01:17:54,800 --> 01:17:55,820 Soo-hyun! 857 01:17:56,140 --> 01:17:57,200 Tetap terjaga! 858 01:17:57,400 --> 01:17:59,170 Hai, Na Soo Hyun. 859 01:18:02,400 --> 01:18:04,450 Kita harus bekerja sama, Soo-hyun! 860 01:18:05,340 --> 01:18:07,280 Kita harus bekerja sama, Soo-hyun! 861 01:18:18,140 --> 01:18:20,820 Ambulan, ambulan. 862 01:18:21,420 --> 01:18:23,050 Tolong panggil ambulan. 863 01:18:23,050 --> 01:18:24,970 Seorang petugas terluka. 864 01:18:25,480 --> 01:18:26,770 Nona Soo-hyun! 865 01:18:28,140 --> 01:18:29,340 Nona Soo-hyun! 866 01:18:33,940 --> 01:18:36,480 Nona Soo-hyun! Nona Soo-hyun! 867 01:18:36,480 --> 01:18:37,970 Kau bisa mendengarku? 868 01:18:46,510 --> 01:18:48,600 Isi hingga 100 ml. 869 01:18:49,420 --> 01:18:50,080 Baik pak. 870 01:18:50,080 --> 01:18:52,510 Ambil USG tulang rusuk dan lihat dadanya. 871 01:18:52,510 --> 01:18:52,970 Baik pak. 872 01:18:52,970 --> 01:18:55,570 Permisi, aku akan melakukan USG. 873 01:18:55,570 --> 01:18:55,710 Setiap 10 menit segera periksa tekanan darahnya, sisanya USG aku yang urus. 874 01:18:55,710 --> 01:18:56,820 Periksa tekanan darahnya setiap 10 menit. 875 01:18:57,540 --> 01:18:58,140 Ruang CT scan? 876 01:18:58,250 --> 01:18:58,910 Apa yang ada di sini? 877 01:19:00,880 --> 01:19:01,940 Warna darahnya kembali normal. 878 01:19:02,050 --> 01:19:04,710 Pindai, aku harus melakukannya. 879 01:19:04,740 --> 01:19:06,050 Darahnya penuh sekarang. 880 01:19:08,740 --> 01:19:10,220 Kehabisan garam, perlu satu kantong lagi. 881 01:19:14,770 --> 01:19:17,140 Kami berusaha menangkapnya. 882 01:19:17,570 --> 01:19:20,710 Minta staf rumah sakit untuk bekerja sama. 883 01:19:21,170 --> 01:19:27,570 Jika perlu, minta bantuan rekan kerja bersamamu. 884 01:19:28,250 --> 01:19:32,510 Tak apa, aku akan menangani semuanya. 885 01:19:32,510 --> 01:19:33,880 Istirahatlah. 886 01:19:35,140 --> 01:19:36,880 Dia harus diberi obat tidur. 887 01:19:36,880 --> 01:19:40,740 Ini sangat kuat, sehingga kau akan merasakan efeknya dengan cepat. 888 01:20:00,620 --> 01:20:05,600 Orang yang kau telepon tidak ada. 889 01:20:05,600 --> 01:20:07,620 Tinggalkan pesanmu setelah mendengar nadanya. 890 01:20:07,620 --> 01:20:10,200 Soo Hyun, kamu baik-baik saja? 891 01:20:10,200 --> 01:20:12,280 Kau sedang apa sampai kamu tak bisa mengangkat teleponku? 892 01:20:13,510 --> 01:20:16,080 Dalam situasi seperti ini, warga harus tetap tenang. 893 01:20:16,370 --> 01:20:17,510 Hapus semuanya dari pikiranmu. 894 01:20:19,310 --> 01:20:22,340 Jika kau terus melakukan ini, tidak ada yang lebih buruk dariku. 895 01:20:22,340 --> 01:20:24,940 Tingkah anehmu membuatku jadi khawatir. 896 01:20:26,170 --> 01:20:28,740 Telepon aku segera setelah aku menerima pesan tersebut. 897 01:20:30,650 --> 01:20:32,880 Tidak ada rekaman CCTV. 898 01:20:33,200 --> 01:20:34,310 Kemana perginya rekaman itu? 899 01:20:34,310 --> 01:20:35,370 Kau kesini. 900 01:20:35,370 --> 01:20:38,710 Dengar, ketika kau kesini, bebaskan dirimu dari kasus ini. 901 01:20:38,710 --> 01:20:40,170 Bukan berarti memberikan kasus itu kepada orang lain. 902 01:20:40,170 --> 01:20:41,770 Tapi hidungnya harus di tenggorokan. 903 01:20:41,770 --> 01:20:42,910 Kau tidak salah dengar. 904 01:20:42,910 --> 01:20:44,510 Aku tak mendapat solusi apa pun. 905 01:20:44,510 --> 01:20:47,540 Sampai pelakunya tertangkap, situasinya di luar kendali kita. 906 01:20:47,620 --> 01:20:51,050 Selain itu, ini kasus pembunuhan berantai yang sangat besar, jadi mereka melakukan tersistem. 907 01:20:51,050 --> 01:20:52,770 Kami telah diminta untuk menghentikan penyelidikan. 908 01:20:52,770 --> 01:20:53,650 Tidak ada lagi yang bisa dilakukan. 909 01:20:53,650 --> 01:20:55,170 Jadi selesaikan dirimu dari kasus ini. 910 01:20:55,800 --> 01:20:57,050 Iblis belum tertangkap. 911 01:20:57,050 --> 01:20:57,850 Soo Hyun... 912 01:20:58,570 --> 01:21:00,770 Apa yang harus kita lakukan? 913 01:21:04,080 --> 01:21:06,200 Dia benar-benar... 914 01:21:12,770 --> 01:21:15,400 Ya, Detektif Cheol-jo dari Divisi Kejahatan Cybercrime. 915 01:21:33,280 --> 01:21:35,770 Boleh aku tahu alasanmu menelepon? 916 01:21:39,310 --> 01:21:44,540 Aku tidak mau membicarakan hal ini lagi. 917 01:21:47,770 --> 01:21:54,600 Detektif itu sudah tiada. 918 01:22:16,880 --> 01:22:20,280 Rekaman CCTV akan hilang, akan kucari anjing itu dengan tanggung jawabku sendiri. 919 01:22:21,370 --> 01:22:24,280 Kau bisa mengenalinya setelah menemukannya? 920 01:22:25,850 --> 01:22:27,370 Kamu tidak apa apa 921 01:22:42,820 --> 01:22:44,000 Kalau mengambilnya? 922 01:22:44,000 --> 01:22:45,250 Aku benar-benar menyukainya! 923 01:22:45,250 --> 01:22:47,540 Tiba-tiba teringat, cepat terjual. 924 01:22:49,140 --> 01:22:52,400 Kalau itu aku belum pernah membuat postingan seperti itu. 925 01:22:52,400 --> 01:22:55,050 Tapi ketika tawaran itu muncul, dan berdatangan 926 01:22:55,250 --> 01:22:58,480 "Tawarkan, apa pun situasinya" 927 01:23:20,800 --> 01:23:22,910 Kita tidak bisa berjauhan terlalu lama. 928 01:23:23,510 --> 01:23:27,140 Aku tidak akan meninggalkanmu, mengerti? 929 01:23:32,400 --> 01:23:35,680 Aku akan kembali untukmu! 930 01:23:36,370 --> 01:23:39,050 Aku akan kembali untukmu! 931 01:23:40,480 --> 01:23:42,510 Aku akan kembali. 932 01:23:51,000 --> 01:23:51,850 Teman-teman! 933 01:23:51,850 --> 01:23:53,050 Detektif Cheol-joo! 934 01:23:53,770 --> 01:23:55,450 Bagaimana memaksanya menemui kita! 935 01:23:58,600 --> 01:24:01,200 Dia akan menemukan kita. 936 01:24:09,600 --> 01:24:12,910 Egoisme lebih memilih menyasar kelas tertentu. 937 01:24:14,800 --> 01:24:16,680 Orang yang hidup sendiri, jauh dari kasih sayang keluarga, 938 01:24:16,680 --> 01:24:18,680 Orang yang berbicara bahasa Mandarin secara spontan 939 01:24:18,680 --> 01:24:23,170 Artinya kita akan menjadi target yang layak baginya, tidak hanya di situs Tiongkok 940 01:24:23,170 --> 01:24:25,020 Di semua platform SNS. 941 01:24:25,650 --> 01:24:29,910 Aku dijebak, bagaimana jika dia datang mencariku? 942 01:24:31,080 --> 01:24:33,250 Nona Soo-hyun, kita tidak punya banyak waktu tersisa untuk memposting. 943 01:24:33,250 --> 01:24:34,850 Memposting? 944 01:24:34,850 --> 01:24:41,570 Aku satu-satunya yang melihat wajahnya, setidaknya aku harus mencobanya. 945 01:25:11,850 --> 01:25:13,680 Jangan mengambil terlalu banyak tekanan. 946 01:25:14,050 --> 01:25:15,170 Apa lagi yang harus dilakukan! 947 01:25:15,170 --> 01:25:16,080 Ini satu-satunya jalan. 948 01:25:16,080 --> 01:25:18,510 Jika ini terus berlanjut, kau harus kembali ke rumah sakit lagi. 949 01:25:18,510 --> 01:25:20,250 Tidurlah. 950 01:25:37,800 --> 01:25:39,050 Ya! 951 01:25:39,050 --> 01:25:40,220 Nona Soo-hyun, dimana kamu sekarang? 952 01:25:40,570 --> 01:25:42,540 Aku harus keluar menemui penjualnya. 953 01:25:43,680 --> 01:25:47,740 Aku hampir sampai, tapi terjebak dalam kemacetan. 954 01:25:47,740 --> 01:25:50,280 Tidak masalah, masih punya cukup waktu. 955 01:25:50,280 --> 01:25:52,540 Kali ini mahasiswa universitas? 956 01:25:52,540 --> 01:25:55,600 Aku harus memeriksanya juga, setidaknya aku bisa mencobanya. 957 01:25:56,800 --> 01:26:02,050 Maaf! Apa kau malas? 958 01:26:02,820 --> 01:26:03,620 Hah? 959 01:26:04,710 --> 01:26:06,850 Orang Cina... 960 01:26:08,340 --> 01:26:09,570 bukan? 961 01:26:12,680 --> 01:26:15,620 Aku harus bertemu dengan seorang mahasiswa. 962 01:26:15,620 --> 01:26:18,820 Oh, dia adik perempuanku, seharusnya dia datang. 963 01:26:18,820 --> 01:26:22,370 Tapi dunia ini sangat berbahaya sekarang, karena aku yang datang. 964 01:26:32,000 --> 01:26:37,340 Dia menerimanya sebagai hadiah, tidak banyak gunanya; Itu yang dia katakan. 965 01:26:39,220 --> 01:26:40,170 Dengan baik... 966 01:26:42,080 --> 01:26:42,770 Permisi! 967 01:26:49,250 --> 01:26:56,510 Sebenarnya, temanku susah payah menabung uangnya, jadi kalau bisa... 968 01:26:57,110 --> 01:27:00,250 Aku ingin memeriksa status barangnya. 969 01:27:03,770 --> 01:27:06,620 Ya, aku pasti memeriksanya. 970 01:27:06,620 --> 01:27:13,340 Maaf, tapi bagasiku penuh jadi butuh waktu agak lama untuk menurunkannya. 971 01:27:13,370 --> 01:27:14,800 Lihat di sini saja. 972 01:27:14,800 --> 01:27:16,800 Terserah... 973 01:27:19,740 --> 01:27:22,170 Apa aku menunggui uangmu kembali? ambil dan periksa... 974 01:27:22,170 --> 01:27:24,170 Aku akan tunggu di luar rumah. 975 01:27:27,880 --> 01:27:28,970 Detektif, dimana kamu? 976 01:27:28,970 --> 01:27:29,850 Temukan dia. 977 01:27:29,850 --> 01:27:31,110 Hampir sampai. 978 01:27:31,110 --> 01:27:32,310 Kau ada di mana ini? 979 01:27:32,310 --> 01:27:33,140 Di lantai dua. 980 01:27:34,510 --> 01:27:35,600 Kau bisa melihat? 981 01:27:35,600 --> 01:27:37,080 Satu menit! 982 01:28:17,000 --> 01:28:18,310 Aku datang! 983 01:28:18,310 --> 01:28:22,080 Situasi seperti ini sangat memalukan bagiku. 984 01:28:22,080 --> 01:28:24,600 Sekarang kita lihat bagaimana cara menyelamatkan diri. 985 01:28:34,280 --> 01:28:35,220 Ini aneh. 986 01:28:37,650 --> 01:28:38,970 Ini bukan rumahnya. 987 01:28:44,450 --> 01:28:48,000 Sial, kemana aku pergi? 988 01:29:08,740 --> 01:29:10,510 Detektif 989 01:29:12,400 --> 01:29:13,480 Detektif, dimana kamu ini? 990 01:29:13,480 --> 01:29:14,140 Silakan cepat kemari. 991 01:29:14,140 --> 01:29:14,510 cepat kemari. 992 01:29:17,480 --> 01:29:19,250 Hentikan omong kosong ini, buka pintunya. 993 01:29:19,250 --> 01:29:21,400 Buka pintunya 994 01:29:21,400 --> 01:29:25,450 Selamatkan aku! 995 01:29:55,110 --> 01:29:59,400 Kamu bersembunyi, dan kamu pikir aku tidak bisa menemukanmu. 996 01:29:59,400 --> 01:30:01,250 Kutemukan karena rencanamu. 997 01:30:03,800 --> 01:30:06,740 Tidak ada yang mengenaliku kecuali kamu. 998 01:30:06,740 --> 01:30:09,220 Ku bunuh saja kamu. 999 01:30:11,370 --> 01:30:13,220 Kau pikir begitu? 1000 01:30:14,820 --> 01:30:16,510 Menurutmu tidak ada seorang pun yang mengenalimu kecuali aku? 1001 01:30:25,140 --> 01:30:29,250 Andaipun jika kamu membunuhku, kamu akan ditangkap. 1002 01:30:58,910 --> 01:31:00,310 Detektif! 1003 01:31:02,880 --> 01:31:05,340 Babi, aku akan membunuhmu. 1004 01:31:05,340 --> 01:31:06,480 Jangan! 1005 01:32:02,740 --> 01:32:04,680 Mati kau. 1006 01:32:04,680 --> 01:32:06,110 Kenapa selalu mengacau pas ditengah-tengah! 1007 01:32:06,110 --> 01:32:07,480 Itu tidak penting. 1008 01:32:07,480 --> 01:32:09,540 Kenapa selalu mengacau pas ditengah-tengah! 1009 01:32:10,680 --> 01:32:12,340 Berengsek. 1010 01:32:12,340 --> 01:32:14,170 Semuanya sudah berakhir. 1011 01:36:01,250 --> 01:36:05,940 Tolong ambil satu, minumlah. 1012 01:36:06,880 --> 01:36:09,220 Silahkan ambil 1013 01:36:10,080 --> 01:36:13,110 Bu, tolong ambil satu. 1014 01:36:13,110 --> 01:36:14,000 Tuan. katak 1015 01:36:14,000 --> 01:36:14,970 Ya, Nona Jang 1016 01:36:14,970 --> 01:36:15,850 Ambil satu 1017 01:36:15,850 --> 01:36:17,510 Mengapa kau memanggil kami ke sini? 1018 01:36:17,510 --> 01:36:20,310 Oh terima kasih, terima kasih banyak. 1019 01:36:20,310 --> 01:36:26,170 Mungkinkah selesai kamar mandi ruang utama hari ini! 1020 01:36:26,170 --> 01:36:27,480 Kalau itu artinya suap. 1021 01:36:27,510 --> 01:36:30,050 Ya, kau benar, itu adalah suap. 1022 01:36:45,220 --> 01:36:50,600 Baru-baru ini terjadi perampokan lewat website terkait penjualan barang bekas, 1023 01:36:50,600 --> 01:36:53,450 Bahkan beberapa kejahatan telah dilancarkan, termasuk pembunuhan yang juga menewaskan seorang polisi. 1024 01:36:53,450 --> 01:36:57,000 Penjahat menggunakan platform ini untuk memeras terlebih dahulu dan kemudian membunuh korbannya. 1025 01:36:57,000 --> 01:37:01,420 Selain itu, pelaku kejahatan juga biasa menjual barang bekas kepada korbannya dengan keuntungan yang lebih tinggi. 1026 01:37:01,420 --> 01:37:04,370 Seorang petugas polisi menyadari masalah itu dan memulai penyelidikan dengan mengumpulkan bukti-bukti yang relevan. Tapi, selama penyelidikan, kematian terdakwa dipastikan. 1027 01:37:04,370 --> 01:37:06,850 Sementara itu, sampai setelah kematian pelakunya dipastikan, 1028 01:37:07,000 --> 01:37:10,170 Berurusan dengan barang bekas, pemalsuan dengan peniruan identitas, 1029 01:37:10,200 --> 01:37:13,880 dan kasus pemaksaan masih berlanjut. 1030 01:37:13,880 --> 01:37:18,340 Menurut data statistik kepolisian, dalam satu tahun terakhir, 1031 01:37:18,340 --> 01:37:21,340 Banyaknya aktivitas kriminal di situs yang menjual barang bekas 1032 01:37:21,340 --> 01:37:25,200 Angka ini meningkat dua kali lipat dibandingkan tahun-tahun sebelumnya. 1033 01:37:25,300 --> 01:37:31,145 Terjemahan: @mr.aldianw Labuhanbatu Utara, 24 Oktober 2023 1034 01:37:31,200 --> 01:37:38,145 Belikan Saya Kopi, Kwaci, atau Kacang Agar Giat Menterjemahkan, DONASI: https://trakteer.id/mrjaysub 72953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.