Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,311 --> 00:00:49,701
Belikan Saya Kopi, Kwaci, atau Kacang
Agar Giat Menterjemahkan, DONASI:
https://trakteer.id/mrjaysub
2
00:00:49,810 --> 00:00:59,001
~Mau kirim salam sama pacar, sahabat,
atau orangtua lewat subtitle? Donasi
10k, langsung tercantum!~
3
00:00:59,155 --> 00:01:08,350
Terjemahan: @mr.aldianw
Labuhanbatu Utara, 24 Oktober 2023
4
00:01:08,450 --> 00:01:15,134
Subtitle by: H A S A N S H U V O (M R. X)
5
00:01:31,400 --> 00:01:33,690
iMac 24” baru akan
dijual seharga $1000.
6
00:01:38,950 --> 00:01:42,450
iMac 24” baru akan dijual.
7
00:01:47,540 --> 00:01:48,540
Ku jual retina display chipset M1
512GB untuk kebutuhan mendesak.
8
00:01:48,540 --> 00:01:49,380
Barang baru jalan tiga bulan. Harga
awalnya $1600. Harga jualnya $1000.
9
00:01:49,380 --> 00:01:50,500
iMac 24” baru akan dijual.
10
00:01:50,500 --> 00:01:51,250
Iklan yang sama
beredar di seluruh internet.
11
00:02:01,370 --> 00:02:04,150
Brengsek!
Berapa banyak pria?
12
00:02:06,270 --> 00:02:08,350
Yeon_vely0206: Sebentar ku cek.
Nanti ku putuskan.
13
00:02:08,660 --> 00:02:09,400
Begitu!
14
00:02:17,550 --> 00:02:22,050
Oh... lumayan!
15
00:02:22,490 --> 00:02:23,030
Yeon_vely0206: Sebentar masih ku
cek. Nanti ku putuskan.
16
00:02:24,120 --> 00:02:28,620
Penjual: Tapi karena iMac-nya
besar, aku tak bisa membawanya.
17
00:02:28,620 --> 00:02:33,340
Lihat juga harganya. Karena tak
ada peluang tawar-menawar.
18
00:02:34,840 --> 00:02:37,590
Yeon_vely0206: Akan kuberikan seperti yang kau mau. Mohon alamat dan nomor kontaknya.
19
00:02:37,760 --> 00:02:42,850
Vendor: Alamat Nowon-gu, Seokgye-dong 24-1, dekat pintu masuk Universitas Kota, Telepon: 010-1464-0162
20
00:02:42,850 --> 00:02:47,680
Yeon_vely0206: Aku tak bisa pergi
tanpa menyelesaikan pekerjaan.
21
00:02:47,850 --> 00:02:50,770
Bagimu masalah
kita COD malam?
22
00:02:50,770 --> 00:02:51,940
Penjual: Tidak!
23
00:02:53,550 --> 00:02:54,440
Sepakat!
24
00:02:59,680 --> 00:03:04,580
Berapa kali sudah kubilang
aku tak menginginkannya.
25
00:03:06,180 --> 00:03:08,290
Kalian disini
saat aku bicara itu.
26
00:03:08,290 --> 00:03:10,010
Tapi apa ini?
27
00:03:11,520 --> 00:03:14,200
Apa yang harus ku perbuat?
28
00:03:15,830 --> 00:03:17,900
Jangan bilang kau melakukan
kesalahan yang sama di kamar mandi.
29
00:03:21,930 --> 00:03:23,450
Ah!! Ku buat gundul saja rambutku!
30
00:03:27,720 --> 00:03:31,240
Jika urusan tidak siap,
sampai menunjukkan jam 12.
31
00:03:31,240 --> 00:03:35,640
Kenapa kau masalahkan
hal sekecil itu?
32
00:03:37,730 --> 00:03:41,260
Kalau kau tidak berbuat salah,
kau tidak mendapat masalah.
33
00:03:41,350 --> 00:03:44,730
Setiap orang telah memainkan
12 lonceng konstruksi bagian dalam.
34
00:03:45,340 --> 00:03:48,410
Kalau aku kehilangan pekerjaan,
kau mau bantu mencarikannya?
35
00:03:49,080 --> 00:03:49,980
Cari?
36
00:03:52,840 --> 00:03:55,200
Sudah berapa kali
ku bilang ke mereka,
37
00:03:55,200 --> 00:03:57,940
sampai ku
geledah semuanya.
38
00:03:59,240 --> 00:04:01,400
Kemana kau
saat mereka bekerja?
39
00:04:01,730 --> 00:04:05,310
Kemarin aku libur
karena pindah rumah.
40
00:04:05,760 --> 00:04:08,430
Setelah pindah ke rumah baru,
sebaiknya kau berangkat kerja pagi buta.
41
00:04:09,480 --> 00:04:13,200
Sebentar lagi akan ada pengangkatan
kau sebagai pemimpin tim.
42
00:04:14,360 --> 00:04:16,400
Tapi aku kecewa
dengan kelakuanmu.
43
00:04:17,060 --> 00:04:18,220
Itu terlalu berlebihan, paham?
44
00:04:18,640 --> 00:04:19,820
Maafkan aku.
45
00:04:20,080 --> 00:04:22,030
Tapi, karena kau bilang
itu kesalahan karyawan,
46
00:04:22,030 --> 00:04:23,310
Kemudian konfirmasi
biaya tambahan.
47
00:04:23,310 --> 00:04:24,020
Apa kamu mengerti?
48
00:04:24,540 --> 00:04:27,280
Menurut peraturan, kamulah yang
mengambil keputusan/Mulai lagi!
49
00:04:27,280 --> 00:04:31,210
Tapi jika gaji karyawan dipotong,
maka sisa pekerjaan juga akan dikerjakan.
50
00:04:31,210 --> 00:04:33,130
Kau mengetahui
status situs saat ini.
51
00:04:36,130 --> 00:04:37,820
Jadi apa yang harus dikeluarkan
dari kantongnya sendiri?
52
00:04:38,740 --> 00:04:39,440
Apa?
53
00:04:47,100 --> 00:04:52,620
Namun, Tuan. Kim, aku tak
nyaman dengan kelakuanmu saat ini.
54
00:04:52,620 --> 00:04:55,700
Tolong jangan
pedulikan kata-kataku.
55
00:04:56,910 --> 00:05:00,210
Tapi aku dapat telepon ke
lantai 6 untuk pekerjaan pribadi.
56
00:05:00,210 --> 00:05:01,960
Aku tidak suka.
57
00:05:01,960 --> 00:05:04,380
Kita hanya berbicara
soal pekerjaan.
58
00:05:04,730 --> 00:05:07,100
Tapi ada beberapa hal
pribadi di luar pekerjaan.
59
00:05:07,100 --> 00:05:09,040
Kita membicarakan pekerjaan, kan?
60
00:05:09,480 --> 00:05:11,420
Ya, kita membicarakan pekerjaan.
61
00:05:11,420 --> 00:05:13,600
Tapi, tetap menelepon
karena alasan pribadi…
62
00:05:13,600 --> 00:05:15,570
Ah! Ketua Tim Zhang,
63
00:05:15,570 --> 00:05:20,160
Apa kau satukan pekerjaan
dalam pembicaraan pribadi?
64
00:05:25,380 --> 00:05:27,810
Hei, kenapa
kamu membelinya?
65
00:05:28,310 --> 00:05:29,540
Jadi, aku harus apa?
66
00:05:29,540 --> 00:05:31,720
Kalau tidak, Manajer
Kim akan menegurku.
67
00:05:32,560 --> 00:05:34,780
Sudah banyak habis uang
untuk membeli rumah baru.
68
00:05:36,890 --> 00:05:37,640
Nikmati kopinya.
69
00:05:37,640 --> 00:05:40,240
Manajer Kim mengikutimu
berkeliling karena kau terlihat baik.
70
00:05:41,270 --> 00:05:44,900
Aku tidak tahu
apa itu disengaja.
71
00:05:44,900 --> 00:05:46,380
Tapi sepertinya
dia lemah terhadapmu.
72
00:05:46,720 --> 00:05:49,540
Kelemahan seperti itu cukup
untuk membunuh seseorang.
73
00:05:49,540 --> 00:05:51,540
Akan ku bunuh manajer.
74
00:05:52,760 --> 00:05:54,990
Cinta yang gila!
75
00:05:54,990 --> 00:05:57,300
Akan ku potong kepalamu!
76
00:05:57,780 --> 00:06:02,280
Astaga! Apakah
hasilnya seperti itu.
77
00:06:02,740 --> 00:06:04,910
Kau terjebak,
Nona Ketua Tim!
78
00:06:05,600 --> 00:06:07,080
Jangan memulai dari awal!
79
00:06:09,530 --> 00:06:11,500
Aku bukan orang yang skeptis.
80
00:06:11,500 --> 00:06:13,650
Tapi, kenapa kejadian itu terjadi
setelah masuk ke rumah baru?
81
00:06:15,410 --> 00:06:18,380
Hei, jangan sia-siakan!
82
00:06:22,020 --> 00:06:23,730
Aku jadi gila!
83
00:06:23,950 --> 00:06:25,330
Panggil orang
untuk mengatasinya.
84
00:06:25,600 --> 00:06:26,680
Bukankah begitu?
85
00:06:26,680 --> 00:06:28,410
Biayanya 50 dolar.
86
00:06:28,580 --> 00:06:30,760
50 dolar?
Tidak kemahalan?
87
00:06:30,760 --> 00:06:33,140
Ya, perbaikan mesin
cuci lebih mudah dibaca.
88
00:06:33,310 --> 00:06:35,440
Kalau begitu, beli mesin bekas.
89
00:06:35,860 --> 00:06:38,130
Ada beberapa situs bagus untuk
jual beli barang bekas saat ini.
90
00:06:38,440 --> 00:06:41,040
Salah satunya
ku beli microwave tua.
91
00:06:41,040 --> 00:06:42,530
Sangat menyenangkan!
Aku suka
92
00:06:42,530 --> 00:06:44,080
Jadi? Berapa harganya?
93
00:06:44,080 --> 00:06:45,600
Baru microwave $150
Kubeli seken $40.
94
00:06:45,600 --> 00:06:46,890
Serius?
95
00:06:46,890 --> 00:06:48,890
Biayanya tidak mahal.
96
00:06:48,890 --> 00:06:51,560
Seperti baru lagi.
Bersih semula.
97
00:06:59,940 --> 00:07:01,620
Hai, Ketua Tim Zhang!
98
00:07:01,620 --> 00:07:02,610
Kau sedang
apa sekarang?
99
00:07:03,140 --> 00:07:04,850
Pergi ke lokasi konstruksi.
100
00:07:04,850 --> 00:07:06,720
Hei, apa ubinnya
sudah dilepas?
101
00:07:06,720 --> 00:07:10,220
Aku tak ingin melihat mereka, bila
perlu aku akan begadang semalaman.
102
00:07:10,220 --> 00:07:11,480
Mulai lagi!
103
00:07:12,060 --> 00:07:15,220
Mengapa aku yang melakukan
pekerjaan orang lain?
104
00:07:15,220 --> 00:07:15,930
Apa katamu?
105
00:07:15,930 --> 00:07:18,270
Hagu serius akan
pergi ke rumahnya.
106
00:07:19,050 --> 00:07:20,520
Apa artinya?
107
00:07:21,100 --> 00:07:24,600
Terakhir kali aku mengunjungi konstruksi, ada kebutuhan mendesak untuk menyelesaikan pekerjaan.
108
00:07:24,800 --> 00:07:27,080
Lalu aku pergi ke kamar mandi di lantai
2, dan karena pipanya belum dipasang,
109
00:07:27,080 --> 00:07:29,410
Jadi Hagu turun ke bawah.
110
00:07:30,010 --> 00:07:33,650
Apa? Hah? Hagu?
111
00:07:33,890 --> 00:07:36,260
Hei, aku tidak tahu!
112
00:07:36,260 --> 00:07:39,160
Benda apa ini!
113
00:07:39,540 --> 00:07:44,240
Hei! Entah apa yang ada
dalam pikiran Manajer Kim.
114
00:07:44,640 --> 00:07:47,210
Mungkin aku salah
mengatakannya.
115
00:07:47,810 --> 00:07:50,920
Manajer Kim
tidak tertarik padamu.
116
00:08:04,000 --> 00:08:07,630
Yeon_vely0206 : Harus kuberitahu agar
kau tak kesulitan mengenalinya
117
00:08:08,520 --> 00:08:09,370
Adik cowok?/Ku suruh adikku cowok
kesana karena aku masih ada tugas penting.
118
00:08:09,370 --> 00:08:11,590
Ku suruh adikku cowok kesana karena
aku masih ada tugas penting.
119
00:08:12,660 --> 00:08:13,820
Brengsek!!
120
00:08:22,700 --> 00:08:25,410
Kau yang menjual Mac?
121
00:08:27,940 --> 00:08:30,910
Kakakku masih ada pekerjaan
penting, jadi dia menyuruh aku.
122
00:08:30,910 --> 00:08:34,060
Baiklah!
Silahkan masuk.
123
00:08:34,940 --> 00:08:37,570
Masih seperti baru,
cepat terjual.
124
00:08:37,600 --> 00:08:38,440
Oh, syukurlah!
125
00:08:38,810 --> 00:08:39,930
Bawa uangnya?
126
00:08:39,930 --> 00:08:42,930
Bukan 1000 dolar, ya?
127
00:08:42,930 --> 00:08:43,440
Ya
128
00:08:44,340 --> 00:08:45,610
Kau bawa uang tunai?
129
00:08:50,040 --> 00:08:51,300
Perlu diperiksa
130
00:08:52,940 --> 00:08:56,300
Coba periksa apakah semuanya
baik-baik saja, kotaknya juga baru.
131
00:08:59,060 --> 00:09:02,560
Ucapanmu benar.
Sangat bagus!
132
00:09:10,970 --> 00:09:12,460
Langsung bayar, kan?
133
00:09:12,820 --> 00:09:13,620
Ah iya!
134
00:09:14,900 --> 00:09:15,660
Ambil ini.
135
00:09:15,980 --> 00:09:17,050
Oke
136
00:10:03,660 --> 00:10:05,580
Hyeong-Jini: Ada apa?
Bagaimana kencan buta kemarin?
137
00:10:05,580 --> 00:10:11,840
Gadis itu cantik
138
00:10:11,880 --> 00:10:13,590
Penjual: Aku akan ke Busan.
139
00:10:15,960 --> 00:10:18,470
Hyeong-Jini: Kenapa?
140
00:10:18,470 --> 00:10:19,970
Penjual: Blyde sampai saat ini.
141
00:10:19,970 --> 00:10:22,970
Hyeong-Jini: Hei! Sejauh ini.
142
00:10:22,970 --> 00:10:26,730
Penjual: Haha. Aku akan menceritakan
semuanya padamu saat kembali.
143
00:10:35,180 --> 00:10:36,180
Bingo!
144
00:10:36,460 --> 00:10:37,330
Apa bingo?
145
00:10:38,730 --> 00:10:41,160
Manajer Kim,
Kau mengejutkanku!
146
00:10:41,280 --> 00:10:43,890
Sudah terlambat
untuk datang?
147
00:10:49,920 --> 00:10:51,520
Bagaimana dengan mesin cucinya?
148
00:10:52,220 --> 00:10:54,160
Sudah tidak bisa diperbaiki,
katanya rusak.
149
00:10:54,360 --> 00:10:56,760
Jangan khawatir,
aku yang memperbaikinya.
150
00:10:57,700 --> 00:10:58,740
Siapa manajer?
151
00:10:58,980 --> 00:11:00,540
Aku lulusan teknik.
152
00:11:00,920 --> 00:11:01,890
Berhenti makannya.
153
00:11:01,890 --> 00:11:03,040
Aku perbaiki dulu mesinnya.
154
00:11:03,040 --> 00:11:04,700
Jangan! Tak perlu,
155
00:11:04,700 --> 00:11:06,170
Akan kutangani sendiri.
156
00:11:06,170 --> 00:11:07,280
Kau mau apa?
157
00:11:08,770 --> 00:11:11,250
Semua ubin harus dilepas...
158
00:11:11,250 --> 00:11:13,230
Sebagai manajer konstruksi,
akan ku tangani besok.
159
00:11:13,230 --> 00:11:14,160
Jangan khawatir
160
00:11:14,630 --> 00:11:16,600
Manajer Kim,
Aku tidak apa!
161
00:11:16,600 --> 00:11:18,330
- Bangun teman-teman!
- Terima kasih, ayo berangkat!
162
00:11:19,240 --> 00:11:19,970
Oh, dal-ya!
163
00:11:19,970 --> 00:11:21,970
Kita bisa makan di rumah.
164
00:11:24,770 --> 00:11:25,950
Aku tidak bilang, bangun!
165
00:11:35,430 --> 00:11:36,560
Semuanya rusak.
166
00:11:36,560 --> 00:11:38,280
Tidak mungkin untuk diperbaiki.
167
00:11:39,090 --> 00:11:40,820
Tapi kau lulusan teknik.
168
00:11:41,760 --> 00:11:44,100
Ya, Rekayasa Dasar.
169
00:11:44,560 --> 00:11:47,770
Sedangkan itu teknik elektro.
170
00:11:50,990 --> 00:11:52,530
Boleh aku bantu
membuka kotaknya?
171
00:11:52,650 --> 00:11:53,340
Tidak.
172
00:11:53,880 --> 00:11:55,890
Apa sudah diatur untuk menyimpannya?
atau haruskah aku melakukannya?
173
00:11:55,890 --> 00:11:58,060
Tidak, terima kasih.
Kau bisa pergi sekarang.
174
00:11:58,060 --> 00:11:58,890
Kau memintaku untuk pergi?
175
00:11:59,250 --> 00:12:00,760
Apa kau tak tawarkan
teh atau kopi apa pun?
176
00:12:01,170 --> 00:12:03,290
Makin mati!
Kalau kau tak bisa, pergilah.
177
00:12:03,290 --> 00:12:05,830
Kenapa kau ingin kopi!
Kayak siswa SMA?
178
00:12:05,830 --> 00:12:07,250
Oh Ketua Tim Dal-ya!
179
00:12:07,250 --> 00:12:08,880
Bersikaplah lebih sopan
terhadap orang lain.
180
00:12:09,720 --> 00:12:12,890
Sesama orang kan
saling membantu, bukan?
181
00:12:14,160 --> 00:12:17,250
Tidak?
Kalau begitu aku pergi.
182
00:12:23,730 --> 00:12:25,490
Tolong, hati-hati!
183
00:12:57,710 --> 00:13:04,340
Dijual iMac 24" baru. Layar Retina chipset M1 512GB. Pemakaian selama 3 bulan. Harga asli $1600. Harga jual $1000.
184
00:13:37,500 --> 00:13:39,380
Barusan aku deposit
185
00:13:42,710 --> 00:13:43,760
Eliza Beksuk : Akan dibantu
dengan nomor rekening.
186
00:13:45,140 --> 00:13:49,760
Kami kesini untuk menyelidikinya.
187
00:13:59,600 --> 00:14:00,930
Penduduk kota yang terhormat
188
00:14:10,860 --> 00:14:15,320
ini 14 kg, mau dibawa
keluar negeri jadi segera dijual.
189
00:14:15,610 --> 00:14:16,550
Harga 220 dolar.
190
00:14:17,280 --> 00:14:19,260
Oh, lumayan dengan harga ini!
191
00:14:20,920 --> 00:14:23,640
seharga dalam emas penuh.
192
00:14:31,340 --> 00:14:31,650
Jang Soo-Hyun: Halo, aku ngechat setelah melihat postinganmu. Apa masih ada?. Bila perlu ku beli sekrang.
193
00:14:31,650 --> 00:14:33,740
Sial, siapa yang tahu kalau sudah terjual? Jang Soo-Hyun: Halo, aku ngechat setelah melihat postinganmu. Apa masih ada?. Bila perlu ku beli sekrang.
194
00:14:33,740 --> 00:14:34,760
Jang Soo-Hyun: Halo, aku ngechat setelah melihat postinganmu. Apa masih ada?. Bila perlu ku beli sekarang.
195
00:14:39,940 --> 00:14:41,170
Ada apa , Ketua Tim Jang?
196
00:14:41,310 --> 00:14:43,540
Halo Kapten, apa kau
menerima telepon Manajer Kim?
197
00:14:43,540 --> 00:14:46,730
Tolong lakukan pekerjaan menghilangkan ubin...
198
00:14:46,730 --> 00:14:49,260
Aku tidak mendapat
pesan, aku...
199
00:14:49,260 --> 00:14:50,050
Apa?
200
00:14:51,010 --> 00:14:52,420
Apa kau melakukannya,
Ketua Tim Zhang?
201
00:14:52,420 --> 00:14:55,020
Baiklah, aku mengerti.
Aku akan kesana.
202
00:14:55,020 --> 00:14:56,380
Aku akan berbicara denganmu.
203
00:14:56,380 --> 00:14:57,240
- Dengan senang hati.
- Ya.
204
00:15:13,720 --> 00:15:18,180
Sudah ku tf 300ribu won,
tolong kirim barang ke alamat ini.
205
00:15:24,870 --> 00:15:26,770
Halo, ini teknisi perbaikan mesin cuci.
206
00:15:26,770 --> 00:15:28,120
Kapan kau akan pulang?
207
00:15:28,120 --> 00:15:29,740
Oke. Kapan kamu bisa kesini?
208
00:15:30,140 --> 00:15:31,770
Kira-kira jam 7 malam.
209
00:15:31,770 --> 00:15:34,140
Ah... aku tak bisa
sampai kesana jam 7.
210
00:15:34,140 --> 00:15:34,940
Jadi apa yang bisa?
211
00:15:35,420 --> 00:15:37,340
Bisa jadi sulit!
212
00:15:38,080 --> 00:15:39,580
Batalkan saja?
213
00:15:40,470 --> 00:15:43,000
Nanti ku kabari
sebentar lagi.
214
00:15:50,080 --> 00:15:54,780
Kapten, seorang mekanik akan datang
ke rumah untuk memperbaiki mesin cuci.
215
00:15:54,780 --> 00:15:56,780
Aku harus pergi sekarang.
216
00:15:58,250 --> 00:16:00,200
Terus salahkan kami.
217
00:16:00,360 --> 00:16:05,810
Oh tidak, tolong tangani
pekerjaan itu saat aku tidak ada.
218
00:16:06,890 --> 00:16:09,790
Oke, ada lagi yang mau dibantu.
219
00:16:10,480 --> 00:16:12,810
Tolong kerja yang benar!
220
00:16:26,520 --> 00:16:29,400
Eh! Sungguhan hilang!
221
00:16:30,080 --> 00:16:33,940
Apa? Tolong lebih dekat lihat.
222
00:16:33,940 --> 00:16:37,110
Aku periksa semuanya
dari luar dan dalam.
223
00:16:39,640 --> 00:16:43,580
Kini banyak tersebar situs penipuan
yang berkedok penjualan barang bekas.
224
00:16:43,930 --> 00:16:46,000
Mereka menipu orang dengan
mengirimkan barang rusak!
225
00:16:49,450 --> 00:16:51,870
Betapa Bodohnya aku! Sialan!!
226
00:16:52,930 --> 00:16:54,420
Kalau begitu, aku pamit.
227
00:17:23,080 --> 00:17:24,980
Apakah ini aneh?
Dia tidak punya ide?
228
00:17:30,150 --> 00:17:32,190
Penipuan atas nama penjualan
barang bekas atau tidak dipakai
229
00:17:55,040 --> 00:17:58,560
Berengsek!
Kau mau pergi kemana?
230
00:18:00,660 --> 00:18:02,500
Berapa lama waktu yang
dibutuhkan untuk menangkapnya?
231
00:18:02,500 --> 00:18:04,990
Kayak beberapa kasus
serupa sedang dihadapi.
232
00:18:04,990 --> 00:18:06,520
Jadi mungkin perlu waktu.
233
00:18:06,520 --> 00:18:08,630
Aku kehilangan 220 dolar
dalam sekejap mata.
234
00:18:08,630 --> 00:18:11,240
Ya, kami juga ingin menyelesaikan
kasus anda dengan cepat,
235
00:18:11,240 --> 00:18:13,600
Tapi satu kasus lagi baru
datang dari departemen.
236
00:18:13,600 --> 00:18:15,080
Berapa lama waktu yang dibutuhkan?
237
00:18:15,450 --> 00:18:18,640
Biasanya memakan
waktu 3 hingga 4 bulan.
238
00:18:19,060 --> 00:18:20,980
Butuh waktu lama untuk
menangkap penjahat?
239
00:18:20,980 --> 00:18:23,430
Tidak, untuk mulai menyelidiki kasus ini.
240
00:18:23,950 --> 00:18:26,340
Apa maksud semua ini?
Kenapa butuh waktu lama?
241
00:18:26,340 --> 00:18:27,100
Permisi!
242
00:18:29,420 --> 00:18:34,010
Kasus-kasus ini berdatangan dari
departemen dalam 2 hari terakhir.
243
00:18:34,010 --> 00:18:38,220
Panggilan telepon anonim, penipuan
internet, semuanya lebih dari 100.
244
00:18:38,480 --> 00:18:43,420
Sekalipun semuanya aman, penyelesaian kasus seperti itu bukanlah masalah mulut ke mulut.
245
00:18:43,420 --> 00:18:47,090
Ini membutuhkan butuh waktu.
Apalagi pelakunya mungkin orang asing.
246
00:18:47,090 --> 00:18:49,060
Artinya akan memakan waktu lama.
247
00:18:49,060 --> 00:18:51,360
Jadi harap bersabar.
248
00:18:53,450 --> 00:18:58,220
Kami akan mencoba yang terbaik,
boleh pulang sekarang.
249
00:18:58,220 --> 00:18:59,740
Akan saya hubungi
250
00:19:01,850 --> 00:19:03,770
Tentu saja!
Pasti diingat!
251
00:19:04,290 --> 00:19:05,430
Semoga harimu menyenangkan.
252
00:19:11,520 --> 00:19:15,690
Hai! Kau menjawab semuanya dengan
detail, jadi dia terus bertanya.
253
00:19:16,290 --> 00:19:17,530
Apa ada korban lainnya?
254
00:19:18,040 --> 00:19:22,560
Tidak, sudah di cek situsnya, tidak
ada korban lain yang ditemukan.
255
00:19:22,560 --> 00:19:24,090
Terus bagaimana cara
temukan pelakunya?
256
00:19:25,580 --> 00:19:26,360
Tidak tahu
257
00:19:28,190 --> 00:19:30,510
Kau tidak bisa pulang tanpa
menyelesaikan kasus ini.
258
00:19:30,510 --> 00:19:31,960
Bagaimana caranya
menangkap penjahatnya?
259
00:19:32,670 --> 00:19:34,430
Mintalah dan lamar ke kantor.
260
00:19:34,430 --> 00:19:36,260
Lalu selesaikan kasus
kantor pusat terlebih dahulu.
261
00:19:36,260 --> 00:19:37,640
Oke, mengerti!
262
00:19:38,940 --> 00:19:43,820
Penjahat seperti
itu harus dibunuh.
263
00:19:43,820 --> 00:19:46,670
Aku akan menangkapnya bagaimanapun caranya, dan membunuhnya.
264
00:19:46,670 --> 00:19:48,290
Kenapa kau bersikeras?
265
00:19:48,290 --> 00:19:49,970
Lupakan itu.
266
00:19:50,450 --> 00:19:52,960
Tahun lalu,
aku serupa ditipu $100.
267
00:19:52,960 --> 00:19:54,960
Uangku tak kembali, dan
pelakunya tidak pernah tertangkap.
268
00:19:56,230 --> 00:19:58,940
Dal-ya! Kenapa baru
mengatakan ini sekarang?
269
00:20:01,560 --> 00:20:04,790
Manajer Kim,
kau sudah sampai!
270
00:20:05,500 --> 00:20:09,620
Katakan, terakhir kali
aku pergi hiking,
271
00:20:09,620 --> 00:20:13,440
Aku sudah melakukan segalanya seperti katamu, setelah kau mengonfirmasi bahwa Lata telah selesai.
272
00:20:14,930 --> 00:20:17,420
Ketua tim Jang, kenapa kau
kelihatannya sedih?
273
00:20:17,420 --> 00:20:18,310
Apa terjadi sesuatu?
274
00:20:19,440 --> 00:20:22,530
Mesin cucinya rusak, jadi kesal.
275
00:20:23,760 --> 00:20:24,830
Ayo masuk ke dalam!
276
00:20:25,200 --> 00:20:26,610
Ayo pergi...
277
00:20:29,820 --> 00:20:35,030
Harga sebenarnya 1500 dollar,
aku beli 1300.
278
00:20:35,140 --> 00:20:36,320
Kau tertarik mengambil apa?
279
00:20:40,640 --> 00:20:42,120
Tolong cicilan yang 12 bulan.
280
00:20:42,120 --> 00:20:46,230
Baik, aku kasih
fasilitas cicilan 12 bulan.
281
00:20:48,100 --> 00:20:49,520
Kapan bisa kau antar?
282
00:20:49,770 --> 00:20:52,000
Aku bisa antar besok
setelah jam 5 sore.
283
00:20:52,530 --> 00:20:54,350
Bukankah pengantaran
itu bisa terjadi pada hari ini?
284
00:20:54,810 --> 00:20:56,250
Sangat banyak pengiriman hari ini.
285
00:20:56,250 --> 00:20:58,140
Jadi, ini akan sedikit lama.
Silakan tanda tangan di sini.
286
00:21:53,040 --> 00:21:56,810
Aku tak akan heran
dengan semudah itu.
287
00:22:03,420 --> 00:22:04,480
Kau ada di mana?
288
00:22:40,240 --> 00:22:51,380
300 dolar saja. Aku akan pergi ke
luar negeri, jadi aku menjualnya.
289
00:22:52,920 --> 00:22:58,110
Bingo!
Aku Mengerti!!
290
00:23:03,030 --> 00:23:05,320
Apa masalahnya,
Kenapa tidak menyimpan?
291
00:23:06,630 --> 00:23:12,580
Apa itu gambar? inilah kenapa aku
tidak bisa menangkap Shala.
292
00:23:12,860 --> 00:23:15,580
Pakai otak dengan baik!
293
00:23:18,040 --> 00:23:21,080
Orang ini penipu.
Jangan membayarnya.
294
00:23:27,460 --> 00:23:30,130
Orang ini penipu.
Jangan membayarnya.
295
00:23:30,600 --> 00:23:34,500
30 dolar untuk nomor telepon dan
1500 dolar untuk nomor pembakar
296
00:23:35,880 --> 00:23:37,290
Berapa banyak yang
akan kau keluarkan?
297
00:23:37,430 --> 00:23:48,390
Situs online seperti ID SNS, Kata Sandi, Pendidikan, Pekerjaan, dan Lain-lain akan dibutuhkan.
298
00:23:48,640 --> 00:23:51,840
Tak ada yang tahu siapa
yang mempostingnya?
299
00:23:52,230 --> 00:23:55,650
Tidak diragukan lagi, yang kau
butuhkan hanyalah ponsel.
300
00:23:56,520 --> 00:24:00,070
Kalau cuma SNS,
sisanya biar ku urus.
301
00:24:00,070 --> 00:24:02,120
Aku tidak tahu nomor
tempat tinggalnya.
302
00:24:02,120 --> 00:24:03,530
Tinggal sebutkan saja namanya.
303
00:24:03,820 --> 00:24:05,860
Silakan deposit sebelumnya.
304
00:24:15,970 --> 00:24:17,760
Orang ini penipu.
Jangan membayarnya!
305
00:24:17,760 --> 00:24:19,470
Tadinya akan melakukan deposit,
tapi sesuatu yang besar terjadi...
306
00:24:21,060 --> 00:24:23,900
Penipu kayak gitu
perlu dilaporkan
307
00:24:43,750 --> 00:24:46,880
Mesin Cuci: Berhentilah sebelum
kehidupan menghajarmu.
308
00:24:50,760 --> 00:24:56,090
Belajar dari kehidupan? Beginilah
seharusnya kamu hidup, babi!
309
00:24:56,090 --> 00:25:00,100
Itu ID palsumu, kan?
310
00:25:00,100 --> 00:25:01,390
Kau mencurinya?
311
00:25:02,100 --> 00:25:05,520
Bagaimana kau hidup
tanpa melakukan apa pun?
312
00:25:13,990 --> 00:25:16,530
Berhenti di sini, atau kau akan
saksikan kehancuran dirimu sendiri.
313
00:25:17,030 --> 00:25:21,080
Pikirkan sendiri,
binatang.
314
00:25:21,080 --> 00:25:24,620
Jelas ini peringatan!
315
00:25:26,290 --> 00:25:28,310
Kayaknya menggertak!
316
00:25:28,520 --> 00:25:31,130
Aku tak takut
sama sekali, bodoh!
317
00:25:33,630 --> 00:25:36,630
Apa kamu tidak ada urusan lagi?
318
00:25:36,630 --> 00:25:41,850
Aku peringati, tunggu waktu yang jawab
agar kamu tertangkap, berengsek!
319
00:25:44,890 --> 00:25:50,020
3 hari sudah cukup untuk
menangkap orang sepertimu.
320
00:25:53,440 --> 00:25:57,070
Aku lapor ke polisi,
bersiaplah mendekam di penjara!
321
00:26:14,280 --> 00:26:18,040
Dia ketakutan sampai
tidak membalas lagi.
322
00:26:56,510 --> 00:27:00,720
Hei, Jang Soo-hyun, kenapa kau
menata rambutmu? Butuh klip?
323
00:27:09,300 --> 00:27:10,840
Apa mesin cucinya terlambat?
324
00:27:10,840 --> 00:27:13,030
Tidak, Pak, permisi.
325
00:27:13,160 --> 00:27:13,820
Jadi?
326
00:27:16,880 --> 00:27:19,640
Aku begadang semalaman
untuk menangkap penipu itu.
327
00:27:19,800 --> 00:27:21,170
Jadi, kau berhasil menangkapnya?
328
00:27:24,380 --> 00:27:29,870
Persiapkan dirimu.
Itu hanya mesin cuci!
329
00:27:30,180 --> 00:27:32,370
Karena itu kau terlambat bekerja.
330
00:27:32,620 --> 00:27:33,740
Selain berangkat kerja lapangan,
331
00:27:33,740 --> 00:27:36,250
Harus hadir di kantor tepat
waktu dengan biaya berapa pun!
332
00:27:36,520 --> 00:27:37,920
Peringatannya tidak jelas?
333
00:27:42,370 --> 00:27:46,000
Aku harus melapor ke manajer konstruksi, awasi dengan baik.
334
00:27:46,340 --> 00:27:47,430
Ya, pak
335
00:28:09,290 --> 00:28:20,080
Bisakah kau COD? Biar bisa aku lihat kondisi barang dan bayar cash? Silakan hubungi nomor ini 010-1423-9887
336
00:28:20,360 --> 00:28:22,430
Lezat!
337
00:28:22,770 --> 00:28:24,250
Ambil fotonya!
338
00:28:25,690 --> 00:28:26,700
Lihat itu!
339
00:28:26,700 --> 00:28:28,700
Terlihat enak.
340
00:28:31,240 --> 00:28:32,700
Hei, ambil beberapa foto juga!
341
00:28:32,700 --> 00:28:33,810
Sebentar.
342
00:28:35,670 --> 00:28:37,300
Ini Jang Soo Hyun.
343
00:28:37,480 --> 00:28:40,760
Menelponmu mengenai
penjualan barang bekas.
344
00:28:40,980 --> 00:28:42,110
Apa?
345
00:28:42,240 --> 00:28:43,530
Penjualan barang bekas.
346
00:28:44,740 --> 00:28:46,550
Kau salah sambung.
347
00:28:49,340 --> 00:28:50,360
Hei, coba lihat.
348
00:28:52,850 --> 00:28:53,720
Itu enak untuk dimakan.
349
00:28:57,340 --> 00:28:58,880
Siapa lagi ini?
350
00:29:01,730 --> 00:29:02,710
Halo
351
00:29:02,840 --> 00:29:05,980
Oh, hai apakah kau memposting
tentang menjual barang bekas?
352
00:29:05,980 --> 00:29:09,580
Apa?
Apa yang dijual?
353
00:29:10,240 --> 00:29:14,610
Kau ada memposting tentang penjualan
mesin cuci? Aku menelepon untuk itu.
354
00:29:14,610 --> 00:29:15,800
Mesin cuci?
355
00:29:15,920 --> 00:29:16,540
Ya
356
00:29:16,700 --> 00:29:17,930
Dimana,
tidak.
357
00:29:21,450 --> 00:29:22,500
Ada apa?
358
00:29:22,500 --> 00:29:23,920
Apa nomor telepon itu palsu?
359
00:29:24,040 --> 00:29:26,360
Mesin cuci tipe apa dan
kenapa aku yang kau tuduh?
360
00:29:27,250 --> 00:29:29,520
Itu berlebihan,
bikin aku badmood.
361
00:29:29,720 --> 00:29:32,440
Apa yang terjadi?
Aku bisa jadi gila.
362
00:29:35,160 --> 00:29:36,920
Website untuk menjual barang bekas
363
00:29:37,210 --> 00:29:41,360
Dijual mesin cuci. Silakan hubungi nomor di bawah ini. 010-3348-4982, Jang Soo-hyun
364
00:29:50,930 --> 00:29:51,930
Kalau ada yang menelpon,
harusnya diangkat.
365
00:29:58,100 --> 00:29:59,270
Angkat teleponnya.
366
00:30:00,010 --> 00:30:02,400
Ya Tuhan, pria itu gila!
367
00:30:04,460 --> 00:30:07,440
Halo, kau posting
tentang penjualan mesin cuci.
368
00:30:08,650 --> 00:30:09,680
Tidak, aku tidak melakukannya.
369
00:30:09,680 --> 00:30:11,680
Hah?
Halo?
370
00:30:14,580 --> 00:30:20,670
Ini ulah seorang penipu. Tidak ada yang
dijualnya, tolong jangan menghubunginya.
371
00:30:27,840 --> 00:30:28,300
Bisa aku mengambilnya?
372
00:30:28,300 --> 00:30:30,470
Terjual habis!
373
00:30:39,860 --> 00:30:42,450
Biarkan aku berbaring sebentar.
374
00:30:49,740 --> 00:30:50,960
Ayamnya sudah tiba!
375
00:30:52,360 --> 00:30:54,050
Aku tidak ada pesan.
376
00:30:54,380 --> 00:30:57,920
Nomor 302 flat? Kami telah
menerima pesanan Anda.
377
00:30:59,580 --> 00:31:01,440
Aku tidak memesannya!
378
00:31:01,440 --> 00:31:03,600
Mungkin seseorang
memesan dari kamar 302.
379
00:31:06,620 --> 00:31:07,970
Ini aneh!
380
00:31:10,950 --> 00:31:12,630
Sebenarnya aku
tidak memesannya.
381
00:31:15,790 --> 00:31:17,090
Uang tunai atau kartu?
382
00:31:17,360 --> 00:31:20,820
Aku tidak memesan
daging semacamnya!
383
00:31:22,460 --> 00:31:26,100
010-1423-9887,
Apa ini nomor telepon anda?
384
00:31:26,580 --> 00:31:30,080
Ya, nomor teleponku, tapi aku
tidak memesan/Pengiriman!
385
00:31:30,960 --> 00:31:32,620
Kayaknya alamatnya
sudah berubah.
386
00:31:32,620 --> 00:31:33,220
Ada masalah?
387
00:31:33,240 --> 00:31:36,700
Mie jajang dan daging
babi asam manis.
388
00:31:36,700 --> 00:31:38,650
Ini dia, pizzamu!
389
00:32:02,100 --> 00:32:07,020
Tidak ada orderan dari flat nomor 302. Semua panggilan iseng. Polisi sedang menyelidiki masalah ini.
390
00:32:07,300 --> 00:32:13,630
Ini tak ada hubungannya dengan kasusmu sebelumnya. Oleh karena itu akan diselidiki secara terpisah.
391
00:32:14,240 --> 00:32:15,660
Jadi langkah apa
yang kau ambil?
392
00:32:15,660 --> 00:32:19,450
Kasus terpisah akan
diajukan dan diselidiki.
393
00:32:19,450 --> 00:32:20,810
Kau memintaku menunggu lagi?
394
00:32:22,350 --> 00:32:24,470
Masih kurang jelas kalau dialah
pelaku kedua kasus itu?
395
00:32:24,470 --> 00:32:33,070
Sangat jelas dia berkeliaran diluar sana,
jadi cobalah bertindak sekarang.
396
00:32:33,420 --> 00:32:35,200
Jadi kamu memintaku pergi?
397
00:32:35,880 --> 00:32:36,890
Beri tahu aku?
398
00:32:38,130 --> 00:32:39,970
Untuk sementara,
ganti nomor teleponmu.
399
00:32:39,970 --> 00:32:41,600
Apa itu berhasil?
400
00:32:41,860 --> 00:32:46,340
Baiklah, akan segera ku buka situsnya,
tetapi untuk saat ini kau pulang saja.
401
00:32:46,340 --> 00:32:48,910
Aku akan segera menghubungimu.
Jadi, tolong biarkan aku kerja sekarang.
402
00:32:50,810 --> 00:32:53,890
Kalau begitu, bertindaklah
dengan cepat.
403
00:32:53,890 --> 00:32:56,020
Ya, jangan khawatir. Maaf!
404
00:32:59,840 --> 00:33:00,730
Pulanglah dengan selamat.
405
00:33:05,180 --> 00:33:08,680
Hei, apa kau yakin
membuka situsnya?
406
00:33:08,980 --> 00:33:11,670
Jika aku ingin buka, akan ku buka.
kenapa kau mau ikutan?
407
00:33:12,260 --> 00:33:14,640
Begini, menurutku dia sedang
terburu-buru, itu penyebab semuanya.
408
00:33:16,200 --> 00:33:17,640
Bisa gila aku.
409
00:33:20,340 --> 00:33:24,630
Bisakah kau lacak lokasi nomor
itu? Kirim SMS jika perlu.
410
00:33:24,960 --> 00:33:25,740
Siap pak!
411
00:33:26,380 --> 00:33:29,610
Dia saat ini belajar di perguruan
tinggi di depan gedung ini.
412
00:33:30,010 --> 00:33:30,820
Apa terjadi sesuatu?
413
00:33:30,820 --> 00:33:32,680
Tidak ada, cuman ada beberapa
hal yang perlu dipastikan.
414
00:33:32,790 --> 00:33:34,030
Kau ada nomor teleponnya?
415
00:33:34,520 --> 00:33:36,860
Tentu ada, sebentar.
416
00:33:37,740 --> 00:33:39,430
Pengheliatanku sangat buruk.
417
00:33:51,060 --> 00:33:52,220
Teleponnya tidak masuk.
418
00:33:52,220 --> 00:33:53,380
Jadi atau tidak?
419
00:33:53,380 --> 00:33:54,000
Ya!
420
00:33:54,220 --> 00:33:55,560
Bisakah aku lihat flatnya?
421
00:33:55,560 --> 00:33:58,770
Tidak, jika kau mengetahuinya,
kau pasti akan ingat.
422
00:33:58,770 --> 00:33:59,750
Tidak mungkin.
423
00:33:59,930 --> 00:34:02,560
Akan kuhubungi nanti,
silakan datang lagi nanti.
424
00:34:02,560 --> 00:34:06,170
- Buk, saya dari kepolisian.
- Silahkan kembali nanti.
425
00:34:10,130 --> 00:34:12,260
Catat nomor ini.
426
00:34:12,900 --> 00:34:13,950
010
427
00:34:15,340 --> 00:34:16,690
6687
428
00:34:16,690 --> 00:34:18,230
5171
429
00:34:19,180 --> 00:34:20,600
5171?
430
00:34:20,780 --> 00:34:21,400
Ya
431
00:34:21,690 --> 00:34:24,700
Temukan lokasinya, panggilan
terakhir, dan detail pengguna.
432
00:34:24,700 --> 00:34:27,570
Tapi tertera pengguna
tidak terdaftar.
433
00:34:27,570 --> 00:34:30,730
Dengar kawan,
nomor ini tertulis di situs.
434
00:34:32,100 --> 00:34:34,040
Katakan padaku apa yang
ingin aku cari sekarang ini.
435
00:34:34,410 --> 00:34:35,280
Ya pak
436
00:35:17,130 --> 00:35:18,810
Lihat.
437
00:35:21,910 --> 00:35:23,690
Tak ada CCTV?
438
00:35:24,110 --> 00:35:28,690
Ya, manajer meninggalkannya
disini dan melanjutkan perjalanan bisnis.
439
00:35:29,020 --> 00:35:34,930
Uang bukan untuk keamanan,
biasanya tak ada yang mau ketahuan.
440
00:35:35,050 --> 00:35:39,160
Manajer, ada orang mencurigakan
memaksa masuk ke apartemenku.
441
00:35:39,460 --> 00:35:44,240
Sejujurnya, sulit untuk
menyelidiki tanpa bukti.
442
00:35:50,380 --> 00:35:53,870
Bentar, kamu mau kemana?
443
00:35:53,870 --> 00:35:54,900
Ke flat nomor 302.
444
00:35:55,400 --> 00:35:56,810
Apa yang kau lihat?
445
00:35:57,480 --> 00:36:00,350
Aku harus apa, detektif?
446
00:36:00,880 --> 00:36:06,020
Kita lakukan panggilan
semua restoran.
447
00:36:06,250 --> 00:36:08,180
Pulang dan istirahat.
Begitu saja dulu.
448
00:36:12,970 --> 00:36:16,820
Pulanglah, itu hanya panggilan
iseng. Aku seorang petugas polisi.
449
00:36:26,020 --> 00:36:27,130
302?
450
00:36:27,130 --> 00:36:27,760
Ya?
451
00:36:28,060 --> 00:36:29,040
Itu untuk 302?
452
00:36:29,040 --> 00:36:29,620
Ya
453
00:36:30,010 --> 00:36:31,210
Itu hanya panggilan iseng, pergilah.
454
00:36:31,210 --> 00:36:32,180
302, kamu tinggal dimana?
455
00:36:32,180 --> 00:36:33,290
Aku seorang petugas polisi.
456
00:36:34,490 --> 00:36:35,540
Oke
457
00:36:45,520 --> 00:36:46,810
Apa yang terjadi di sini?
458
00:36:49,880 --> 00:36:51,060
Tidak ada apa.
459
00:36:54,260 --> 00:36:58,390
Banyak kebisingan disini.
Aku harus pergi ke tempat lain.
460
00:37:05,900 --> 00:37:08,780
Makan seperti biasa. Aku baru
saja mengubah jadwal makan.
461
00:37:09,930 --> 00:37:12,170
Terima kasih banyak.
462
00:37:12,170 --> 00:37:13,510
Ya, semoga harimu
menyenangkan!
463
00:37:20,010 --> 00:37:21,260
Kau harus pindah rumah.
464
00:37:21,260 --> 00:37:22,510
Apa tidak ada cara lain.
465
00:37:23,520 --> 00:37:25,610
Aku baru pindah ke sini
sekitar dua minggu.
466
00:37:26,080 --> 00:37:29,980
Hei, tidak ada
cara lain selain itu.
467
00:37:30,740 --> 00:37:32,340
Untung saja tidak
ada yang terbuka.
468
00:37:32,340 --> 00:37:34,640
Aku membencimu!
469
00:37:34,750 --> 00:37:36,070
Ya, minumlah sekarang.
470
00:37:37,160 --> 00:37:40,040
Sekarang polisi sedang menyelidiki
masalah ini, Nikmatilah alkohol agar kau tenang.
471
00:37:42,250 --> 00:37:43,630
Tambah lagi?
472
00:37:43,630 --> 00:37:47,010
Baru ini makan sejak umur 17
tahun! Habiskan makannya cepat.
473
00:37:47,850 --> 00:37:51,480
Jadi teringat masa lalu.
474
00:37:55,330 --> 00:37:57,840
Bukankah menyenangkan bersamaku?
475
00:37:58,160 --> 00:37:59,780
Jadi sudah?
476
00:38:00,680 --> 00:38:03,460
Maukah kau menyanyikan
beberapa lagu lama untukku?
477
00:38:03,460 --> 00:38:04,520
Kumohon tidak
478
00:38:04,680 --> 00:38:06,160
Tidak!
479
00:38:07,820 --> 00:38:09,970
Ah, bisa saja tetap di sini.
480
00:38:09,970 --> 00:38:12,970
Apakah kamu ingin melihatku menangis setelah mendengarkan pipi suamiku?
481
00:38:12,970 --> 00:38:14,220
Aku meragukannya
dalam segala hal.
482
00:38:14,270 --> 00:38:15,040
Dia pekerja keras
483
00:38:15,040 --> 00:38:18,710
- Oke, pulanglah sekarang.
- Hmm, tidurlah yang nyenyak.
484
00:38:18,710 --> 00:38:20,710
- Hati-hati.
- Ya, masuklah.
485
00:38:20,840 --> 00:38:22,700
Kabarin aku kalau sudah sampai.
486
00:38:22,700 --> 00:38:23,720
Sampai jumpa
487
00:38:25,520 --> 00:38:26,930
Selamat malam
488
00:38:27,012 --> 00:38:36,184
~Mau salam sama pacar, sahabat,
atau orangtua lewat subtitle?
Donasi 10k, langsung tercantum!~
489
00:39:06,260 --> 00:39:08,060
Siapa kamu?
490
00:39:08,060 --> 00:39:10,530
Aku kemari untuk
memasang kamera CCTV.
491
00:39:14,650 --> 00:39:15,680
Selesai
492
00:39:18,620 --> 00:39:20,240
Apa itu CCTV?
493
00:39:21,660 --> 00:39:25,930
Pengembang rumah telah
melakukannya sejak lama.
494
00:39:25,930 --> 00:39:28,200
Mereka tidak mengirimmu berlibur?
495
00:39:28,250 --> 00:39:30,390
Tidak ada hari libur.
496
00:39:30,430 --> 00:39:35,370
Aku bekerja setiap hari di toko elektronik, kalau ada kartu SD tidak berfungsi, aku datang.
497
00:39:35,370 --> 00:39:36,570
Selesai?
498
00:39:36,570 --> 00:39:42,030
Ya, jika kau ingin mencari tahu atau
sedang ada masalah, silakan hubungi nomor ini.
499
00:39:42,030 --> 00:39:43,340
Terima kasih
500
00:39:44,250 --> 00:39:47,490
- Terima kasih atas bantuannya.
- Terima kasih.
501
00:39:52,370 --> 00:39:54,050
Manajer, makanlah es krim.
502
00:39:54,050 --> 00:39:55,290
Terima kasih
503
00:39:56,530 --> 00:39:58,550
Cuacanya panas sekali, kan?
504
00:39:59,570 --> 00:40:00,530
Ambil lah.
505
00:40:00,530 --> 00:40:02,620
Aku akan bersenang-senang.
506
00:40:09,550 --> 00:40:15,600
Bagaimana rumahnya
sudah pindah?
507
00:40:15,890 --> 00:40:18,640
Ya, sampai sekarang
belum ada bukti.
508
00:40:18,680 --> 00:40:24,560
Belum? Apa kamu sibuk
509
00:40:24,560 --> 00:40:27,770
Ya, banyak sesuatu terjadi.
bagaimana kabarmu ibu?
510
00:40:27,820 --> 00:40:29,860
AC-nya rusak, jadi aku keluar
untuk membeli yang lain.
511
00:40:29,860 --> 00:40:31,860
Kenapa AC-nya bisa rusak?
512
00:40:31,860 --> 00:40:33,320
Tidak bayar bulan lalu?
513
00:40:33,360 --> 00:40:34,450
Pembayaran?
514
00:40:42,080 --> 00:40:45,250
Mau makanan ibu, biarkan
aku mengirimkannya?
515
00:40:45,250 --> 00:40:47,290
Kirimkan sekarang. Mungkin
akan ibu kirim besok atau lusa.
516
00:40:47,340 --> 00:40:49,550
1,1 juta won.
517
00:40:49,590 --> 00:40:52,380
Lee Cheol-oh,
Pemilik Ungang Electronics.
518
00:40:52,380 --> 00:40:52,800
Bank Sebit : 110-229324-778
519
00:41:21,040 --> 00:41:25,460
Bagaimana kabar ayah?
520
00:41:25,460 --> 00:41:33,420
Dia pergi kerja.
521
00:41:33,420 --> 00:41:39,890
Apa ayahku yang sudah
meninggal pergi bekerja?
522
00:41:39,890 --> 00:41:42,810
Siapa kamu?
523
00:41:42,810 --> 00:41:45,190
Bukankah itu si binatang?
524
00:41:51,070 --> 00:41:53,570
Aku tidak bisa
mengakuinya... haha.
525
00:41:53,610 --> 00:41:57,160
Aku sedang sibuk
menelepon ibumu.
526
00:42:58,050 --> 00:42:59,260
Kau siapa?
527
00:43:00,460 --> 00:43:03,370
Aku? Aku yang menghubungimu.
528
00:43:06,600 --> 00:43:08,090
Maksudnya?
529
00:43:08,090 --> 00:43:09,570
Kata pacarmu
530
00:43:10,190 --> 00:43:11,580
Aku boleh menjadikanmu
pasanganku malam ini.
531
00:43:12,370 --> 00:43:14,200
Kau bilang apa?
532
00:43:14,610 --> 00:43:16,530
Keluar dari sini, atau
aku panggil polisi.
533
00:43:20,280 --> 00:43:24,160
Ah!! Ada yang menunggu di depan pintu,
dan bagaimana cara menggunakannya?
534
00:43:26,380 --> 00:43:29,500
Hei, hei, buka pintunya.
535
00:43:29,500 --> 00:43:30,790
Baik baik.
536
00:43:30,790 --> 00:43:32,980
Letakkan teleponnya. Kau menelepon.
Terus kenapa kau melakukan ini?
537
00:43:32,980 --> 00:43:35,720
Halo, ada meneleponku dari 302.
538
00:43:35,720 --> 00:43:38,990
Seorang pria aneh mencoba memasuki
kamarku. Tolong kesini, cepat kesini.
539
00:43:38,990 --> 00:43:40,720
Tidak ada yang
perlu ditakutkan.
540
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
Aku mengundang seseorang,
mengapa kau mengusirnya?
541
00:44:20,380 --> 00:44:22,260
Lima juta won.
542
00:44:22,260 --> 00:44:25,050
Jika kau mengirim uang dalam
waktu 5 menit, Lata akan masuk ke sini.
543
00:44:25,050 --> 00:44:28,520
Semoga tidak perlu mengirimkan
nomor rekening lagi?
544
00:45:06,850 --> 00:45:10,430
Apa kau ingin mengirim
5 juta won ke Lee Cheol-oh?
545
00:45:49,060 --> 00:45:52,430
Hei, aku kemari seperti
yang kau minta.
546
00:45:53,150 --> 00:45:54,400
Aku kemari
547
00:45:55,780 --> 00:45:58,760
Aku sudah sampai,
sekarang buka pintunya.
548
00:46:02,810 --> 00:46:04,250
Halo?
549
00:46:10,580 --> 00:46:11,570
Halo?
550
00:46:24,660 --> 00:46:25,530
Petugas Kim...
551
00:46:33,200 --> 00:46:34,490
Kau datang ke sini.
552
00:46:42,620 --> 00:46:46,160
Masalahnya sudah mencapai titik ekstrim, harusnya polisi mengambil tindakan sekarang?
553
00:46:46,520 --> 00:46:48,960
Kami sudah atasi masalah ini dengan
serius, penyelidikan secepatnya dilakukan.
554
00:46:49,720 --> 00:46:53,200
Jika ada masalah
silahkan hubungi nomor ini.
555
00:47:03,000 --> 00:47:04,550
Bagaimana kau
tahu kata sandinya?
556
00:47:05,140 --> 00:47:08,440
Aku membeli barang bekas.
557
00:47:08,510 --> 00:47:11,740
Dan aku dihubungi lewat chat.
Terus aku diundang.
558
00:47:12,210 --> 00:47:17,530
Awalnya ku kira itu hanya lelucon, tapi mereka juga mengirim pesan ke kakatuaku.
559
00:47:17,560 --> 00:47:17,970
Apa benar kau lagi
mencari pasangan?
560
00:47:17,970 --> 00:47:21,270
Karena penasara aku kirim pesan ke mereka dan dibalas ini. Apa benar kau sedang cari pasangan?
561
00:47:21,270 --> 00:47:21,340
Apa benar kau lagi
mencari pasangan?
562
00:47:21,340 --> 00:47:21,690
Balas pesanku. Apa benar
kau lagi mencari pasangan?
563
00:47:21,690 --> 00:47:22,640
Kekasihku akan
sendirian. Balas pesanku
564
00:47:22,640 --> 00:47:23,610
Kekasihku akan sendirian.
565
00:47:23,610 --> 00:47:23,940
Dia juga memberi tahuku
alamatnya. Kekasihku akan sendirian.
566
00:47:23,940 --> 00:47:23,980
Dia juga memberi tahuku alamatnya.
567
00:47:23,980 --> 00:47:25,400
Penuhi keinginanmu.
568
00:47:25,400 --> 00:47:25,420
Dia juga memberi tahuku alamatnya.
569
00:47:25,670 --> 00:47:29,930
Kekasihnya akan
benar-benar sendirian.
570
00:47:33,120 --> 00:47:36,680
Dia bahkan mengirimiku
video kekasihnya.
571
00:47:36,810 --> 00:47:39,980
Dia merekam video pacarnya
dengan orang lain…
572
00:47:41,170 --> 00:47:42,360
Berikan aku ponselmu.
573
00:47:42,510 --> 00:47:43,740
Itu privasi...
574
00:47:48,360 --> 00:47:49,320
Hei!
575
00:47:50,130 --> 00:47:53,060
Video ini diambil
dari situs ilegal, bodoh!
576
00:47:53,060 --> 00:47:53,710
Jadi bagaimana?
577
00:47:54,600 --> 00:47:56,260
Bukankah dia menelepon?
Mana nomornya?
578
00:47:56,720 --> 00:47:59,220
Panggilan itu berasal
dari ID penelepon spam.
579
00:48:00,600 --> 00:48:01,780
Itu tidak penting!!
580
00:48:01,780 --> 00:48:05,680
Bicara baik-baik, kenapa kau buat
sampai babak belur seperti ini?
581
00:48:06,730 --> 00:48:08,370
Kalau pun dia tertangkap...
582
00:48:09,800 --> 00:48:12,790
Apa katamu?
583
00:48:12,915 --> 00:48:23,451
Terjemahan : @mr.aldianw
Labuhanbatu Utara, 24 Oktober 2023
584
00:48:29,460 --> 00:48:34,300
Jang Soo-hyun...Kampung
halamanmu ada di Daejeon.
585
00:48:34,300 --> 00:48:39,140
Angkatan 27,
SMA Jeongil
586
00:48:39,140 --> 00:48:41,180
Penghargaan dari
Universitas Myungsang
587
00:48:41,180 --> 00:48:43,350
Diberikan saat kompetisi desain
dari Hyoncho Construction University.
588
00:48:43,350 --> 00:48:45,100
Bergabung dengan studio Kim.
Saat ini menjadi pemimpin tim.
589
00:48:45,100 --> 00:48:47,980
Apa kau tidak punya pekerjaan
lagi? Shala adalah binatang gila.
590
00:48:47,980 --> 00:48:50,940
Apa kau bangga menggoda orang
dengan melakukan perbuatan ini?
591
00:48:50,940 --> 00:48:53,990
Jangan kelihatan takut
pada dirimu sendiri.
592
00:48:56,410 --> 00:48:58,370
Oke, coba lagi.
593
00:49:19,890 --> 00:49:23,090
Sekarang kau bertindak
dan bawa ke jalur hukum.
594
00:49:23,090 --> 00:49:24,400
Ya, bertindak, tapi tak
mendapat apa-apa.
595
00:49:24,400 --> 00:49:25,680
Aku tidak bisa berkomunikasi.
596
00:49:26,880 --> 00:49:28,820
Kau tidak bisa berkomunikasi,
bukankah itu aneh?
597
00:49:29,120 --> 00:49:31,130
Bertindam dan coba lagi!!
598
00:49:32,790 --> 00:49:34,210
Kapan surat perintah
penggeledahan diterbitkan?
599
00:49:34,210 --> 00:49:36,760
Setidaknya harus ada seseorang di sana,
barulah surat perintah dapat dikeluarkan.
600
00:49:37,870 --> 00:49:41,140
Ah, kamu mau
aku tetap seperti ini?
601
00:49:49,640 --> 00:49:52,400
Apa sesuatu terjadi
pada penyewa baru?
602
00:49:52,820 --> 00:49:54,740
Kenapa kau mencarinya?
603
00:49:54,740 --> 00:49:57,620
Aku segera kesana
untuk melihat flat mereka.
604
00:49:58,790 --> 00:50:00,390
Permisi!
605
00:50:00,840 --> 00:50:02,640
Apa ada orang di dalam?
606
00:50:15,480 --> 00:50:16,100
Ada yang tidak beres?
607
00:50:18,680 --> 00:50:20,900
Apa mereka sudah pergi?
608
00:50:21,740 --> 00:50:22,900
Ya ampun.
609
00:50:22,900 --> 00:50:25,380
Apa yang telah terjadi?
610
00:50:25,680 --> 00:50:27,980
Tak ku sangka akan
menjadi seperti ini.
611
00:50:29,080 --> 00:50:30,380
Apa itu...
612
00:50:32,200 --> 00:50:33,560
Apa mereka kabur?
613
00:50:34,840 --> 00:50:35,980
Kenapa?
614
00:50:37,420 --> 00:50:38,460
Hancur atau tidak?
615
00:50:43,460 --> 00:50:45,000
Ya Tuhan!
616
00:50:51,460 --> 00:50:54,060
Itu TKP!
617
00:50:54,100 --> 00:50:55,520
Itu TKP!
618
00:50:55,520 --> 00:50:57,120
Untuk akses warga sipil dilarang di sini.
619
00:50:57,120 --> 00:50:59,020
Semuanya pulang.
620
00:50:59,020 --> 00:50:59,860
Aku minta maaf
621
00:50:59,860 --> 00:51:01,000
Silakan kembali.
622
00:51:01,000 --> 00:51:02,760
Kenapa kamu masih disini?
623
00:51:02,760 --> 00:51:05,100
Bersihkan tempat itu!
624
00:51:05,100 --> 00:51:06,880
Kenapa mobilnya ada di sini?
625
00:51:09,340 --> 00:51:09,920
Hai!
626
00:51:09,920 --> 00:51:11,240
Ku bilang tak ada mobil
yang boleh masuk!
627
00:51:11,600 --> 00:51:13,560
Sedang apa dia di sini?
628
00:51:13,560 --> 00:51:15,200
Aku minta untuk memastikan
keamanan tempat itu!
629
00:51:15,200 --> 00:51:16,460
Apa yang sedang kau lakukan?
630
00:51:16,460 --> 00:51:17,460
Kau ke sini untuk bermain?
631
00:51:17,460 --> 00:51:19,720
Ada mayat disini!
632
00:51:19,720 --> 00:51:21,020
Pelan-pelan,
pelan-pelan.
633
00:51:21,900 --> 00:51:23,000
Jalan dengan hati-hati.
634
00:51:26,380 --> 00:51:27,480
Nona Soo-hyun!
635
00:51:32,200 --> 00:51:33,320
Nona Soo-hyun...
636
00:51:34,560 --> 00:51:37,040
Aku harus pergi
637
00:51:37,440 --> 00:51:38,580
Berdiri sejenak.
638
00:51:38,960 --> 00:51:40,140
Permisi.
639
00:51:40,500 --> 00:51:46,500
Tolong antar Nona Jang
dengan selamat ke rumahnya.
640
00:51:46,740 --> 00:51:47,280
Siap pak.
641
00:51:47,280 --> 00:51:48,880
Kami akan mengantarkanmu
dengan selamat.
642
00:51:48,880 --> 00:51:50,460
Silakan pergi dan
masuk ke dalam mobil.
643
00:51:54,340 --> 00:51:55,320
Ayo
644
00:51:57,000 --> 00:51:58,740
Akan diantar sampai tujuan.
645
00:52:13,880 --> 00:52:15,680
Kau mendapat sesuatu?
646
00:52:17,820 --> 00:52:22,660
Sedikit, mayatnya sudah lama tergeletak. Semua tersangka sudah dibebaskan.
647
00:52:22,660 --> 00:52:24,980
Hei, Detektif Joo.
Kau sudah bekerja keras.
648
00:52:26,860 --> 00:52:29,600
Kasus ini telah diserahkan
kepada kami.
649
00:52:29,600 --> 00:52:32,260
Jika aku menemukan sesuatu,
akan kuberitahu kau.
650
00:52:32,260 --> 00:52:35,900
Kau sudah memiliki banyak kasus, apa
mungkin untuk menyelidikinya secara menyeluruh?
651
00:52:35,900 --> 00:52:40,560
Harus bisa. Ini kasus pembunuhan, akan
kami beritahu jika kami menemukan sesuatu.
652
00:52:40,560 --> 00:52:42,220
Sekarang kita masuk ke
dalam dan cari tahu.
653
00:52:42,220 --> 00:52:44,560
Cepat, kita kehabisan waktu.
654
00:52:48,520 --> 00:52:51,140
Lagi ngobrol dengan seseorang
yang baru saja dia hubungi.
655
00:52:51,140 --> 00:52:54,540
Dengar-dengar, temannya berencana
pindah, mau dijual barang-barangnya.
656
00:52:54,540 --> 00:52:58,360
Sementara, teman kuliahnya juga risau
karena tak bisa menghubunginya.
657
00:52:58,360 --> 00:53:00,820
Terakhir kali ku kirim pesan
bahwa aku akan pergi ke Busan.
658
00:53:01,240 --> 00:53:02,500
Apakah kau memiliki
riwayat teleponnya?
659
00:53:02,500 --> 00:53:04,220
Sudah saya kirim filenya
kepada anda, Pak.
660
00:53:04,220 --> 00:53:06,880
Tidak ada riawayat
teleponnya di Busan.
661
00:53:08,240 --> 00:53:12,900
Riwayat telepon terakhirnya
adalah saat dia membeli kulkas.
662
00:53:13,280 --> 00:53:17,280
Binatang itu order kulkas lewat telepon
korban, dan menaruh mayatnya di dalamnya.
663
00:53:17,940 --> 00:53:19,560
Dia sudah merencanakan
semuanya sejak lama.
664
00:53:19,940 --> 00:53:22,480
Pelapor tidak seharusnya
datang hari ini?
665
00:53:22,480 --> 00:53:24,800
Seharusnya datang
untuk bersaksi hari ini.
666
00:53:25,860 --> 00:53:29,820
Tapi Detektif Jo, bukankah sebaiknya
kita menyiapkan laporan tentang ini?
667
00:53:29,820 --> 00:53:32,140
Kita tak punya bukti untuk
memperjelas keduanya orang yang sama
668
00:53:32,140 --> 00:53:34,880
yang kita perlukan
menyelidiki lebih lanjut.
669
00:53:38,240 --> 00:53:40,920
Aku sudah berbicara
dengan pemilik rumah.
670
00:53:40,920 --> 00:53:42,920
Tolong biarkan aku
pergi secepatnya.
671
00:53:42,920 --> 00:53:45,420
Kau akan bertanggung jawab atas
pelanggaran perjanjian sewa.
672
00:54:34,100 --> 00:54:35,240
Seperti ada bau?
673
00:55:10,660 --> 00:55:12,380
Aku order barang bekas.
674
00:55:14,120 --> 00:55:19,600
Tapi pengiriman tak kunjung tiba,
dan komunikasi tidak berhasil.
675
00:55:21,480 --> 00:55:27,440
Alamat kontak pada barangnya
sama tapi nama penjual berbeda.
676
00:55:28,640 --> 00:55:30,820
Tampaknya aneh bahwa tak ada cara
yang lebih baik untuk menemukannya.
677
00:55:35,480 --> 00:55:36,920
Belakangan ini aku menyadari
itu semua penipuan.
678
00:55:37,960 --> 00:55:43,640
Aku sangat marah sehingga aku
mengomentari akun itu.
679
00:55:46,620 --> 00:55:53,740
Sejak saat itu semuanya dimulai.
680
00:55:54,260 --> 00:55:55,400
Siapa?
681
00:55:57,020 --> 00:55:58,120
Pengiriman ayam!
682
00:55:59,920 --> 00:56:01,620
Aku tidak ada memesan.
683
00:56:01,620 --> 00:56:02,640
kau sudah memesan?
684
00:56:03,840 --> 00:56:04,620
Tidak ada.
685
00:56:04,620 --> 00:56:05,380
Pizza datang!
686
00:56:05,380 --> 00:56:09,000
Dia menelepon lagi dan lagi.
687
00:56:09,000 --> 00:56:16,900
Semua kontakku yang biasa
berkomunikasi denganku melalui media sosial
688
00:56:17,720 --> 00:56:26,220
ia bahkan mengetahuinya.
689
00:56:27,820 --> 00:56:31,980
Barang-barangku
hilang satu per satu.
690
00:56:37,540 --> 00:56:40,220
Sepertinya dia
sedang mengerjaiku.
691
00:56:41,480 --> 00:56:48,320
Semuanya palsu karena
nomor itu milik seorang gadis.
692
00:56:50,460 --> 00:56:52,060
Bagaimana kamu tahu?
693
00:56:55,260 --> 00:56:56,660
Dia kemari.
694
00:57:57,960 --> 00:58:00,380
Tinggallah bersamaku
selama beberapa hari.
695
00:58:00,380 --> 00:58:02,820
Bagaimana mungkin?
696
00:58:02,820 --> 00:58:05,330
Kau ada ibu mertua.
Aku tak ingin menjadi beban.
697
00:58:05,330 --> 00:58:07,400
Tak perlu memikirkannya.
698
00:58:07,400 --> 00:58:09,400
Kamu bilang ada seseorang tewas!
699
00:58:09,400 --> 00:58:10,620
Aku mengkhawatirkanmu.
700
00:58:10,620 --> 00:58:13,640
Bagaimana cara
membiarkan mu seperti ini?
701
00:58:13,640 --> 00:58:16,860
Ada Polisi berjaga di luar.
702
00:58:17,730 --> 00:58:21,600
Aku harus tidur sekarang. Karena
besok pagi harus pergi ke lokasi.
703
00:58:21,600 --> 00:58:27,570
Aku akan berangkat besok pagi agar kamu bisa pulang agak larut.
704
00:58:28,510 --> 00:58:32,200
Terima kasih
705
00:58:40,870 --> 00:58:45,620
Siswa Inisial "A" yang hilang selama 5
hari ditemukan tewas di apartemennya.
706
00:59:11,800 --> 00:59:14,170
Ayo pulang.
707
00:59:15,330 --> 00:59:17,440
Sekarang kami akan
kembali ke stasiun.
708
00:59:17,750 --> 00:59:19,800
Apa terjadi sesuatu?
709
00:59:20,130 --> 00:59:23,000
Untungnya tak
terjadi apa-apa.
710
00:59:26,280 --> 00:59:27,640
Seharusnya berhenti dari awal.
711
00:59:29,040 --> 00:59:31,600
Ayo kita semua pulang.
712
00:59:31,600 --> 00:59:34,200
Biarkan semuanya
di tempatnya dan istirahat.
713
00:59:34,400 --> 00:59:40,240
Pak, ini belum saatnya tutup, apa
anda mau berangkat secepat ini?
714
00:59:40,240 --> 00:59:43,080
Aku yang menelepon
mereka sendiri.
715
00:59:43,080 --> 00:59:46,400
Kita terikat kontrak, dan menurutku
kau tidak harus pergi secepat ini.
716
00:59:46,400 --> 00:59:47,960
Beberapa hari yang lalu
kita baik-baik saja.
717
00:59:48,280 --> 00:59:54,060
Menurutmu, seseorang yang seumur jagung akan mendengarkan dan di sana aku akan bekerja?
718
00:59:56,080 --> 00:59:57,220
Pak...
719
00:59:58,280 --> 01:00:02,310
Apa anda tega terhadap
mereka dengan pergi begitu saja?
720
01:00:03,820 --> 01:00:05,880
Aku tak bisa berbicara
dengan mu.
721
01:00:05,880 --> 01:00:09,600
Pak, dia bisa membantu banyak
hal sekarang, tapi emosional dirinya.
722
01:00:10,170 --> 01:00:11,350
ia bekerja cukup keras hari ini.
723
01:00:11,350 --> 01:00:13,930
Bekerja keras hari ini.
724
01:00:13,930 --> 01:00:15,620
Pulanglah dengan selamat!
725
01:00:17,420 --> 01:00:20,110
Selamat tinggal semuanya.
726
01:00:20,910 --> 01:00:23,060
Hei, kau harus istirahat.
727
01:00:23,060 --> 01:00:24,260
Aku sedang menangani ini.
728
01:00:24,840 --> 01:00:27,240
Tidak, maaf.
Kamu pergi.
729
01:00:28,130 --> 01:00:30,480
Tidak, tidak Inilah yang aku lihat.
730
01:00:31,000 --> 01:00:33,440
kamu bisa pergi sekarang.
731
01:00:34,560 --> 01:00:36,160
Bunda Maria adalah seorang gadis.
732
01:00:36,160 --> 01:00:37,760
Hati-hati!
733
01:00:53,480 --> 01:00:55,160
Soo-hyun.
734
01:00:58,360 --> 01:01:00,960
Manajer Kim, kenapa kau kesini?
735
01:01:01,480 --> 01:01:03,560
Aku sudah
mendengar semuanya.
736
01:01:03,560 --> 01:01:05,920
Aku menunggumu
karena aku khawatir.
737
01:01:06,680 --> 01:01:09,920
Tak apa, kamu pulang saja sekarang.
738
01:01:09,920 --> 01:01:12,880
Kau butuh seseorang
untuk mendampingimu saat ini.
739
01:01:12,880 --> 01:01:16,400
Aku tidak apa-apa.
silahkan pergi.
740
01:01:16,720 --> 01:01:17,960
Soo-hyun!
741
01:01:17,960 --> 01:01:20,960
Aku bilang, aku akan bersamamu.
742
01:01:20,960 --> 01:01:22,310
Mengapa kamu mengatakan itu?
743
01:01:22,310 --> 01:01:22,880
Tolong pergilah!
744
01:01:23,340 --> 01:01:24,510
Apa yang sedang kamu lakukan
745
01:01:24,510 --> 01:01:25,970
aku akan bersamamu!
746
01:01:25,970 --> 01:01:29,480
Cobalah untuk memahami perasaanku!
747
01:01:30,800 --> 01:01:31,770
Kenapa?
748
01:01:34,480 --> 01:01:35,710
Hei!
749
01:01:43,680 --> 01:01:44,570
Hei!
750
01:01:44,680 --> 01:01:45,680
Apakah kau sangat membenciku?
751
01:01:45,680 --> 01:01:47,680
Kenapa kau tak menyukaiku?
752
01:01:48,600 --> 01:01:52,420
Masyarakat harus melihat secara positif!
753
01:01:53,480 --> 01:01:57,940
Anggaplah dirimu sebagai
sesuatu yang besar!
754
01:01:57,970 --> 01:02:01,820
Aku tidak terlalu menyukaimu!
755
01:02:01,880 --> 01:02:02,820
Sial!
756
01:02:03,770 --> 01:02:04,600
Aku pergi!
757
01:02:04,600 --> 01:02:05,650
Berani kali!
758
01:02:06,710 --> 01:02:08,250
Astaga!
759
01:03:38,160 --> 01:03:42,840
Jika kamu pulang
ke rumah secepat ini...
760
01:03:45,540 --> 01:03:49,910
Aku memeriksa semuanya sampai sumpitnya tapi semuanya sudah dibersihkan dengan baik.
761
01:03:49,910 --> 01:03:51,250
Semua jelas
762
01:03:51,800 --> 01:03:53,800
Bahkan tak ada sehelai
rambut pun di kamar mandi.
763
01:03:53,800 --> 01:03:55,200
Lalu CCTV?
764
01:03:55,200 --> 01:03:59,620
Lihat, tidak bisa melihat wajahnya
karena dia memakai helm.
765
01:03:59,620 --> 01:04:03,170
Aku mengambil kartu memori
untuk penyelidikan lebih lanjut.
766
01:04:04,680 --> 01:04:06,480
Bedebah...
767
01:04:11,710 --> 01:04:13,370
Nona Soo-hyun...
768
01:04:13,910 --> 01:04:16,820
Jika kau mau tinggal
di sini mulai sekarang
769
01:04:18,000 --> 01:04:19,620
Nona Soo-Hyun.
770
01:04:21,220 --> 01:04:22,600
Nona Soo-hyun?
771
01:04:24,020 --> 01:04:25,280
Nona Soo-Hyun.
772
01:05:20,800 --> 01:05:23,220
Nona Soo-Hyun.
773
01:05:23,740 --> 01:05:25,400
Nona Soo-hyun!
774
01:05:31,080 --> 01:05:33,540
Aku harus pergi ke suatu
tempat, tapi nanti aku balik lagi.
775
01:05:34,020 --> 01:05:35,570
Silakan beristirahat.
776
01:05:50,480 --> 01:05:52,080
Detektif Joo...
777
01:05:52,080 --> 01:05:56,880
Demi yang kucari sudah
ditemukan kasus lain.
778
01:06:01,400 --> 01:06:02,970
Aku menemukan 6 kasus serupa.
779
01:06:02,970 --> 01:06:05,940
Semuanya terkait dengan pembelian
barang bekas, masuk tanpa izin, dan pembunuhan.
780
01:06:05,940 --> 01:06:07,400
Kenapa aku tak melihatnya?
781
01:06:08,850 --> 01:06:10,220
Kasus-kasus ini
belum diselidiki?
782
01:06:10,220 --> 01:06:14,110
Dalam kasus itu, belum ditemukan bukti yang jelas sehingga mungkin saja bertumpuk-tumpuk.
783
01:06:14,110 --> 01:06:17,820
Tidak ada dugaan
kelalaian dalam penyidikan.
784
01:06:31,480 --> 01:06:33,020
Halo?
785
01:06:33,540 --> 01:06:35,110
Apa terjadi sesuatu lagi?
786
01:06:35,110 --> 01:06:37,740
Aku khawatir karena
kamu tidak masuk kerja.
787
01:06:37,740 --> 01:06:38,970
sekarang dimana?
788
01:06:39,340 --> 01:06:40,540
di rumah sakit
789
01:06:40,540 --> 01:06:42,400
Aku kesana sekarang.
790
01:06:42,400 --> 01:06:44,340
Di rumah sakit?
Kenapa?
791
01:06:44,340 --> 01:06:45,250
Kamu sakit
792
01:06:45,820 --> 01:06:46,880
Rumah sakit mana?
793
01:06:46,880 --> 01:06:48,510
Bolehkah aku datang
mengejukmu?
794
01:06:49,540 --> 01:06:50,770
Lagipula.
795
01:06:50,770 --> 01:06:51,740
Soo-hyun.
796
01:06:52,680 --> 01:06:54,970
Ayo pergi ke Persimpangan Nonyang.
797
01:07:09,740 --> 01:07:13,080
Aku masih di dalam taksi. Akan ku
telepon lagi pada saat sampai.
798
01:07:13,620 --> 01:07:15,800
Haruskah aku melakukan
apa yang aku inginkan?
799
01:07:17,080 --> 01:07:19,540
Sebaiknya?
800
01:07:20,970 --> 01:07:23,540
Tolong hentikan ini?
801
01:07:24,970 --> 01:07:26,710
Tolong
802
01:07:27,710 --> 01:07:30,800
Aku ingin uang tunai 10 juta.
803
01:07:33,820 --> 01:07:39,110
Lalu hentikan semua ini?
804
01:07:39,110 --> 01:07:43,510
Tutup telepon dan
pulang dengan tenang.
805
01:07:47,850 --> 01:07:50,820
Jika polisi menelepon lagi,
kami akan mulai dari awal.
806
01:08:01,310 --> 01:08:02,340
ya, halo
807
01:08:02,340 --> 01:08:04,600
Detektif Joo Cheol-jo, aku menerima
Nona Jang Soo-hyun pagi ini.
808
01:08:04,600 --> 01:08:07,020
Apa Nona Jang Soo-hyun
masih di IGD?
809
01:08:07,020 --> 01:08:08,480
Aku tidak bisa menghubunginya.
810
01:08:10,880 --> 01:08:12,140
Apa itu
811
01:08:12,800 --> 01:08:15,400
Detektif Joo menginginkannya.
812
01:08:15,400 --> 01:08:16,620
Berikan padaku
813
01:08:16,620 --> 01:08:17,710
Apa itu?
814
01:08:17,710 --> 01:08:19,800
Informasi lokasi telepon.
815
01:08:19,800 --> 01:08:22,280
Nona Jang sudah lama
meninggalkan rumah sakit.
816
01:08:22,280 --> 01:08:23,450
Baiklah
817
01:08:41,080 --> 01:08:44,400
Dia minta untuk beri tahu dia jika dia bisa mengetahui lokasi pastinya berdasarkan tanggal.
818
01:08:47,970 --> 01:08:49,430
[Dongil-ro, Nowon-gu 24]
819
01:09:10,200 --> 01:09:11,420
Parkir mobil dilarang di sini.
820
01:09:11,420 --> 01:09:13,110
Aku polisi, aku yang
bertanggung jawab.
821
01:09:36,740 --> 01:09:37,570
Detektif Joo...
822
01:09:37,570 --> 01:09:43,110
Ketika Nona Soo-hyun melapor orang masuk paksa ke dalam rumah 4 hari lalu, tersangka masih ada.
823
01:09:43,110 --> 01:09:46,000
Dia selalu begitu.
824
01:10:59,680 --> 01:11:00,880
Hei, siapa kamu?
825
01:11:10,400 --> 01:11:12,940
Aku manajer Soo-hyun.
siapa kamu?
826
01:11:13,820 --> 01:11:16,020
Oh, jadi kamu?
827
01:11:16,020 --> 01:11:17,510
Pria itu bernama "Mesin Cuci".
828
01:11:17,510 --> 01:11:19,050
Orang gila itu.
829
01:11:20,650 --> 01:11:23,400
Aku sudah dengar
semua tentangmu.
830
01:11:23,400 --> 01:11:24,620
Gadis itu sudah
cukup menderita karenamu.
831
01:11:25,970 --> 01:11:28,820
Berengsek, apa kamu
juga menyukainya?
832
01:11:28,820 --> 01:11:29,650
Apa kau penyusupnya?
833
01:11:29,650 --> 01:11:34,540
Karenamu aku juga
menjadi penyusup.
834
01:11:34,880 --> 01:11:35,710
Buka!
835
01:11:35,710 --> 01:11:37,450
Aku melihat wajah jahatmu!
836
01:12:33,570 --> 01:12:38,570
Beberapa penyewa tidak suka kamera CCTV biasa, sehingga dibuatlah desain seperti itu.
837
01:14:10,880 --> 01:14:12,110
Tidak kenal aku?
838
01:14:13,280 --> 01:14:14,310
CCTV...
839
01:14:14,310 --> 01:14:15,600
Kamu tak apa.
840
01:14:26,340 --> 01:14:27,450
Detektif Joo!
841
01:14:29,710 --> 01:14:30,620
Detektif Joo.
842
01:14:31,140 --> 01:14:32,110
Detektif Joo!
843
01:14:32,110 --> 01:14:34,250
Bangunlah, Detektif Joo!
844
01:15:07,880 --> 01:15:09,020
Kau bisa mendengarku?
845
01:15:09,020 --> 01:15:11,000
Dia telah kabur, dan mobilnya
menuju ke arahmu.
846
01:15:11,000 --> 01:15:11,940
Dia melaju dengan cepat.
847
01:15:11,940 --> 01:15:12,570
Bergegas!
848
01:15:13,170 --> 01:15:15,250
Kita harus menghentikannya.
849
01:15:15,250 --> 01:15:18,600
Jalan!
Jalan!
850
01:15:49,140 --> 01:15:51,310
Sialan.
851
01:15:54,170 --> 01:15:55,310
Aduh!
852
01:16:41,080 --> 01:16:43,000
Melaju!
853
01:17:47,800 --> 01:17:49,020
Na Soo Hyun!
854
01:17:49,020 --> 01:17:52,650
Soo-hyun! Soo-hyun!
855
01:17:52,650 --> 01:17:53,600
Na Soo Hyun!
856
01:17:54,800 --> 01:17:55,820
Soo-hyun!
857
01:17:56,140 --> 01:17:57,200
Tetap terjaga!
858
01:17:57,400 --> 01:17:59,170
Hai, Na Soo Hyun.
859
01:18:02,400 --> 01:18:04,450
Kita harus bekerja sama, Soo-hyun!
860
01:18:05,340 --> 01:18:07,280
Kita harus bekerja sama, Soo-hyun!
861
01:18:18,140 --> 01:18:20,820
Ambulan,
ambulan.
862
01:18:21,420 --> 01:18:23,050
Tolong panggil ambulan.
863
01:18:23,050 --> 01:18:24,970
Seorang petugas terluka.
864
01:18:25,480 --> 01:18:26,770
Nona Soo-hyun!
865
01:18:28,140 --> 01:18:29,340
Nona Soo-hyun!
866
01:18:33,940 --> 01:18:36,480
Nona Soo-hyun!
Nona Soo-hyun!
867
01:18:36,480 --> 01:18:37,970
Kau bisa mendengarku?
868
01:18:46,510 --> 01:18:48,600
Isi hingga 100 ml.
869
01:18:49,420 --> 01:18:50,080
Baik pak.
870
01:18:50,080 --> 01:18:52,510
Ambil USG tulang rusuk
dan lihat dadanya.
871
01:18:52,510 --> 01:18:52,970
Baik pak.
872
01:18:52,970 --> 01:18:55,570
Permisi, aku akan melakukan USG.
873
01:18:55,570 --> 01:18:55,710
Setiap 10 menit segera periksa tekanan
darahnya, sisanya USG aku yang urus.
874
01:18:55,710 --> 01:18:56,820
Periksa tekanan darahnya
setiap 10 menit.
875
01:18:57,540 --> 01:18:58,140
Ruang CT scan?
876
01:18:58,250 --> 01:18:58,910
Apa yang ada di sini?
877
01:19:00,880 --> 01:19:01,940
Warna darahnya kembali normal.
878
01:19:02,050 --> 01:19:04,710
Pindai, aku harus melakukannya.
879
01:19:04,740 --> 01:19:06,050
Darahnya penuh sekarang.
880
01:19:08,740 --> 01:19:10,220
Kehabisan garam,
perlu satu kantong lagi.
881
01:19:14,770 --> 01:19:17,140
Kami berusaha menangkapnya.
882
01:19:17,570 --> 01:19:20,710
Minta staf rumah sakit
untuk bekerja sama.
883
01:19:21,170 --> 01:19:27,570
Jika perlu, minta bantuan
rekan kerja bersamamu.
884
01:19:28,250 --> 01:19:32,510
Tak apa, aku akan
menangani semuanya.
885
01:19:32,510 --> 01:19:33,880
Istirahatlah.
886
01:19:35,140 --> 01:19:36,880
Dia harus diberi obat tidur.
887
01:19:36,880 --> 01:19:40,740
Ini sangat kuat, sehingga kau akan
merasakan efeknya dengan cepat.
888
01:20:00,620 --> 01:20:05,600
Orang yang kau telepon tidak ada.
889
01:20:05,600 --> 01:20:07,620
Tinggalkan pesanmu setelah
mendengar nadanya.
890
01:20:07,620 --> 01:20:10,200
Soo Hyun, kamu baik-baik saja?
891
01:20:10,200 --> 01:20:12,280
Kau sedang apa sampai kamu
tak bisa mengangkat teleponku?
892
01:20:13,510 --> 01:20:16,080
Dalam situasi seperti ini,
warga harus tetap tenang.
893
01:20:16,370 --> 01:20:17,510
Hapus semuanya dari pikiranmu.
894
01:20:19,310 --> 01:20:22,340
Jika kau terus melakukan ini, tidak
ada yang lebih buruk dariku.
895
01:20:22,340 --> 01:20:24,940
Tingkah anehmu
membuatku jadi khawatir.
896
01:20:26,170 --> 01:20:28,740
Telepon aku segera setelah aku
menerima pesan tersebut.
897
01:20:30,650 --> 01:20:32,880
Tidak ada rekaman CCTV.
898
01:20:33,200 --> 01:20:34,310
Kemana perginya
rekaman itu?
899
01:20:34,310 --> 01:20:35,370
Kau kesini.
900
01:20:35,370 --> 01:20:38,710
Dengar, ketika kau kesini,
bebaskan dirimu dari kasus ini.
901
01:20:38,710 --> 01:20:40,170
Bukan berarti memberikan
kasus itu kepada orang lain.
902
01:20:40,170 --> 01:20:41,770
Tapi hidungnya harus
di tenggorokan.
903
01:20:41,770 --> 01:20:42,910
Kau tidak salah dengar.
904
01:20:42,910 --> 01:20:44,510
Aku tak mendapat
solusi apa pun.
905
01:20:44,510 --> 01:20:47,540
Sampai pelakunya tertangkap,
situasinya di luar kendali kita.
906
01:20:47,620 --> 01:20:51,050
Selain itu, ini kasus pembunuhan berantai yang sangat besar, jadi mereka melakukan tersistem.
907
01:20:51,050 --> 01:20:52,770
Kami telah diminta untuk
menghentikan penyelidikan.
908
01:20:52,770 --> 01:20:53,650
Tidak ada lagi
yang bisa dilakukan.
909
01:20:53,650 --> 01:20:55,170
Jadi selesaikan
dirimu dari kasus ini.
910
01:20:55,800 --> 01:20:57,050
Iblis belum tertangkap.
911
01:20:57,050 --> 01:20:57,850
Soo Hyun...
912
01:20:58,570 --> 01:21:00,770
Apa yang harus
kita lakukan?
913
01:21:04,080 --> 01:21:06,200
Dia benar-benar...
914
01:21:12,770 --> 01:21:15,400
Ya, Detektif Cheol-jo dari
Divisi Kejahatan Cybercrime.
915
01:21:33,280 --> 01:21:35,770
Boleh aku tahu
alasanmu menelepon?
916
01:21:39,310 --> 01:21:44,540
Aku tidak mau
membicarakan hal ini lagi.
917
01:21:47,770 --> 01:21:54,600
Detektif itu sudah tiada.
918
01:22:16,880 --> 01:22:20,280
Rekaman CCTV akan hilang, akan kucari anjing itu dengan tanggung jawabku sendiri.
919
01:22:21,370 --> 01:22:24,280
Kau bisa mengenalinya
setelah menemukannya?
920
01:22:25,850 --> 01:22:27,370
Kamu tidak apa apa
921
01:22:42,820 --> 01:22:44,000
Kalau mengambilnya?
922
01:22:44,000 --> 01:22:45,250
Aku benar-benar menyukainya!
923
01:22:45,250 --> 01:22:47,540
Tiba-tiba teringat,
cepat terjual.
924
01:22:49,140 --> 01:22:52,400
Kalau itu aku belum pernah
membuat postingan seperti itu.
925
01:22:52,400 --> 01:22:55,050
Tapi ketika tawaran itu
muncul, dan berdatangan
926
01:22:55,250 --> 01:22:58,480
"Tawarkan, apa pun situasinya"
927
01:23:20,800 --> 01:23:22,910
Kita tidak bisa
berjauhan terlalu lama.
928
01:23:23,510 --> 01:23:27,140
Aku tidak akan
meninggalkanmu, mengerti?
929
01:23:32,400 --> 01:23:35,680
Aku akan kembali untukmu!
930
01:23:36,370 --> 01:23:39,050
Aku akan kembali untukmu!
931
01:23:40,480 --> 01:23:42,510
Aku akan kembali.
932
01:23:51,000 --> 01:23:51,850
Teman-teman!
933
01:23:51,850 --> 01:23:53,050
Detektif Cheol-joo!
934
01:23:53,770 --> 01:23:55,450
Bagaimana memaksanya
menemui kita!
935
01:23:58,600 --> 01:24:01,200
Dia akan menemukan kita.
936
01:24:09,600 --> 01:24:12,910
Egoisme lebih memilih
menyasar kelas tertentu.
937
01:24:14,800 --> 01:24:16,680
Orang yang hidup sendiri,
jauh dari kasih sayang keluarga,
938
01:24:16,680 --> 01:24:18,680
Orang yang berbicara bahasa
Mandarin secara spontan
939
01:24:18,680 --> 01:24:23,170
Artinya kita akan menjadi target yang
layak baginya, tidak hanya di situs Tiongkok
940
01:24:23,170 --> 01:24:25,020
Di semua platform SNS.
941
01:24:25,650 --> 01:24:29,910
Aku dijebak, bagaimana jika
dia datang mencariku?
942
01:24:31,080 --> 01:24:33,250
Nona Soo-hyun, kita tidak punya
banyak waktu tersisa untuk memposting.
943
01:24:33,250 --> 01:24:34,850
Memposting?
944
01:24:34,850 --> 01:24:41,570
Aku satu-satunya yang melihat
wajahnya, setidaknya aku harus mencobanya.
945
01:25:11,850 --> 01:25:13,680
Jangan mengambil
terlalu banyak tekanan.
946
01:25:14,050 --> 01:25:15,170
Apa lagi yang harus dilakukan!
947
01:25:15,170 --> 01:25:16,080
Ini satu-satunya jalan.
948
01:25:16,080 --> 01:25:18,510
Jika ini terus berlanjut, kau
harus kembali ke rumah sakit lagi.
949
01:25:18,510 --> 01:25:20,250
Tidurlah.
950
01:25:37,800 --> 01:25:39,050
Ya!
951
01:25:39,050 --> 01:25:40,220
Nona Soo-hyun, dimana kamu sekarang?
952
01:25:40,570 --> 01:25:42,540
Aku harus keluar menemui penjualnya.
953
01:25:43,680 --> 01:25:47,740
Aku hampir sampai, tapi
terjebak dalam kemacetan.
954
01:25:47,740 --> 01:25:50,280
Tidak masalah,
masih punya cukup waktu.
955
01:25:50,280 --> 01:25:52,540
Kali ini mahasiswa universitas?
956
01:25:52,540 --> 01:25:55,600
Aku harus memeriksanya juga,
setidaknya aku bisa mencobanya.
957
01:25:56,800 --> 01:26:02,050
Maaf!
Apa kau malas?
958
01:26:02,820 --> 01:26:03,620
Hah?
959
01:26:04,710 --> 01:26:06,850
Orang Cina...
960
01:26:08,340 --> 01:26:09,570
bukan?
961
01:26:12,680 --> 01:26:15,620
Aku harus bertemu
dengan seorang mahasiswa.
962
01:26:15,620 --> 01:26:18,820
Oh, dia adik perempuanku,
seharusnya dia datang.
963
01:26:18,820 --> 01:26:22,370
Tapi dunia ini sangat berbahaya sekarang, karena aku yang datang.
964
01:26:32,000 --> 01:26:37,340
Dia menerimanya sebagai hadiah, tidak
banyak gunanya; Itu yang dia katakan.
965
01:26:39,220 --> 01:26:40,170
Dengan baik...
966
01:26:42,080 --> 01:26:42,770
Permisi!
967
01:26:49,250 --> 01:26:56,510
Sebenarnya, temanku susah payah
menabung uangnya, jadi kalau bisa...
968
01:26:57,110 --> 01:27:00,250
Aku ingin memeriksa
status barangnya.
969
01:27:03,770 --> 01:27:06,620
Ya, aku pasti memeriksanya.
970
01:27:06,620 --> 01:27:13,340
Maaf, tapi bagasiku penuh jadi butuh
waktu agak lama untuk menurunkannya.
971
01:27:13,370 --> 01:27:14,800
Lihat di sini saja.
972
01:27:14,800 --> 01:27:16,800
Terserah...
973
01:27:19,740 --> 01:27:22,170
Apa aku menunggui uangmu
kembali? ambil dan periksa...
974
01:27:22,170 --> 01:27:24,170
Aku akan tunggu di luar rumah.
975
01:27:27,880 --> 01:27:28,970
Detektif, dimana kamu?
976
01:27:28,970 --> 01:27:29,850
Temukan dia.
977
01:27:29,850 --> 01:27:31,110
Hampir sampai.
978
01:27:31,110 --> 01:27:32,310
Kau ada di mana ini?
979
01:27:32,310 --> 01:27:33,140
Di lantai dua.
980
01:27:34,510 --> 01:27:35,600
Kau bisa melihat?
981
01:27:35,600 --> 01:27:37,080
Satu menit!
982
01:28:17,000 --> 01:28:18,310
Aku datang!
983
01:28:18,310 --> 01:28:22,080
Situasi seperti ini sangat
memalukan bagiku.
984
01:28:22,080 --> 01:28:24,600
Sekarang kita lihat bagaimana
cara menyelamatkan diri.
985
01:28:34,280 --> 01:28:35,220
Ini aneh.
986
01:28:37,650 --> 01:28:38,970
Ini bukan rumahnya.
987
01:28:44,450 --> 01:28:48,000
Sial, kemana aku pergi?
988
01:29:08,740 --> 01:29:10,510
Detektif
989
01:29:12,400 --> 01:29:13,480
Detektif, dimana kamu ini?
990
01:29:13,480 --> 01:29:14,140
Silakan cepat kemari.
991
01:29:14,140 --> 01:29:14,510
cepat kemari.
992
01:29:17,480 --> 01:29:19,250
Hentikan omong kosong ini,
buka pintunya.
993
01:29:19,250 --> 01:29:21,400
Buka pintunya
994
01:29:21,400 --> 01:29:25,450
Selamatkan aku!
995
01:29:55,110 --> 01:29:59,400
Kamu bersembunyi, dan kamu pikir
aku tidak bisa menemukanmu.
996
01:29:59,400 --> 01:30:01,250
Kutemukan
karena rencanamu.
997
01:30:03,800 --> 01:30:06,740
Tidak ada yang
mengenaliku kecuali kamu.
998
01:30:06,740 --> 01:30:09,220
Ku bunuh saja kamu.
999
01:30:11,370 --> 01:30:13,220
Kau pikir begitu?
1000
01:30:14,820 --> 01:30:16,510
Menurutmu tidak ada seorang
pun yang mengenalimu kecuali aku?
1001
01:30:25,140 --> 01:30:29,250
Andaipun jika kamu membunuhku,
kamu akan ditangkap.
1002
01:30:58,910 --> 01:31:00,310
Detektif!
1003
01:31:02,880 --> 01:31:05,340
Babi, aku akan membunuhmu.
1004
01:31:05,340 --> 01:31:06,480
Jangan!
1005
01:32:02,740 --> 01:32:04,680
Mati kau.
1006
01:32:04,680 --> 01:32:06,110
Kenapa selalu mengacau
pas ditengah-tengah!
1007
01:32:06,110 --> 01:32:07,480
Itu tidak penting.
1008
01:32:07,480 --> 01:32:09,540
Kenapa selalu mengacau
pas ditengah-tengah!
1009
01:32:10,680 --> 01:32:12,340
Berengsek.
1010
01:32:12,340 --> 01:32:14,170
Semuanya sudah berakhir.
1011
01:36:01,250 --> 01:36:05,940
Tolong ambil satu, minumlah.
1012
01:36:06,880 --> 01:36:09,220
Silahkan ambil
1013
01:36:10,080 --> 01:36:13,110
Bu, tolong ambil satu.
1014
01:36:13,110 --> 01:36:14,000
Tuan. katak
1015
01:36:14,000 --> 01:36:14,970
Ya, Nona Jang
1016
01:36:14,970 --> 01:36:15,850
Ambil satu
1017
01:36:15,850 --> 01:36:17,510
Mengapa kau memanggil
kami ke sini?
1018
01:36:17,510 --> 01:36:20,310
Oh terima kasih,
terima kasih banyak.
1019
01:36:20,310 --> 01:36:26,170
Mungkinkah selesai kamar
mandi ruang utama hari ini!
1020
01:36:26,170 --> 01:36:27,480
Kalau itu artinya suap.
1021
01:36:27,510 --> 01:36:30,050
Ya, kau benar,
itu adalah suap.
1022
01:36:45,220 --> 01:36:50,600
Baru-baru ini terjadi perampokan lewat
website terkait penjualan barang bekas,
1023
01:36:50,600 --> 01:36:53,450
Bahkan beberapa kejahatan telah dilancarkan, termasuk pembunuhan yang juga menewaskan seorang polisi.
1024
01:36:53,450 --> 01:36:57,000
Penjahat menggunakan platform ini untuk memeras terlebih dahulu dan kemudian membunuh korbannya.
1025
01:36:57,000 --> 01:37:01,420
Selain itu, pelaku kejahatan juga biasa menjual barang bekas kepada korbannya dengan keuntungan yang lebih tinggi.
1026
01:37:01,420 --> 01:37:04,370
Seorang petugas polisi menyadari masalah itu dan memulai penyelidikan dengan mengumpulkan bukti-bukti yang relevan. Tapi, selama penyelidikan, kematian terdakwa dipastikan.
1027
01:37:04,370 --> 01:37:06,850
Sementara itu, sampai setelah
kematian pelakunya dipastikan,
1028
01:37:07,000 --> 01:37:10,170
Berurusan dengan barang bekas,
pemalsuan dengan peniruan identitas,
1029
01:37:10,200 --> 01:37:13,880
dan kasus pemaksaan masih berlanjut.
1030
01:37:13,880 --> 01:37:18,340
Menurut data statistik kepolisian,
dalam satu tahun terakhir,
1031
01:37:18,340 --> 01:37:21,340
Banyaknya aktivitas kriminal di
situs yang menjual barang bekas
1032
01:37:21,340 --> 01:37:25,200
Angka ini meningkat dua kali lipat
dibandingkan tahun-tahun sebelumnya.
1033
01:37:25,300 --> 01:37:31,145
Terjemahan: @mr.aldianw
Labuhanbatu Utara, 24 Oktober 2023
1034
01:37:31,200 --> 01:37:38,145
Belikan Saya Kopi, Kwaci, atau Kacang
Agar Giat Menterjemahkan, DONASI:
https://trakteer.id/mrjaysub
72953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.