All language subtitles for Tamara Drewe (2010).Nitro.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,516 --> 00:00:41,490 [BIRDS CHIRPING] 2 00:00:43,610 --> 00:00:45,601 [THUDDING] 3 00:01:08,602 --> 00:01:10,593 [COW MOOS] 4 00:01:33,627 --> 00:01:35,618 [COW MOOING] 5 00:01:46,306 --> 00:01:50,367 TESS: And love slipped the bonds of restraint. 6 00:01:50,544 --> 00:01:56,073 His touch was like a cosmic ''yes. '' 7 00:01:56,249 --> 00:01:59,514 EUSTACIA [ANGRILY]: ''Fuck you, '' screamed Kelly. ''Fuck you to hell. '' 8 00:01:59,686 --> 00:02:05,886 Scott stepped back from the cell door as the gob of spit flew. ''Fuck you. '' 9 00:02:06,960 --> 00:02:11,226 GLEN: This matrix is what Hardy meant by ''the ache of modernism. '' 10 00:02:12,966 --> 00:02:13,990 Crap. 11 00:02:14,167 --> 00:02:17,694 NICHOLAS: Inchcombe knew too well the dreadful mundanity of murder. 12 00:02:18,838 --> 00:02:20,931 But Patel was stricken. 13 00:02:21,107 --> 00:02:25,544 Inchcombe realized his lack of feeling was almost... 14 00:02:26,212 --> 00:02:27,645 Pathological. 15 00:02:27,814 --> 00:02:28,838 [COW MOOS] 16 00:02:29,015 --> 00:02:32,212 '''I've been wearing the wrong size all my life,' says Katie. 17 00:02:32,385 --> 00:02:38,017 'I was always popping out. Turns out I'm a 30 GG,' she says. 18 00:02:38,191 --> 00:02:41,160 'Now my bras finally fit. 19 00:02:41,328 --> 00:02:42,454 [CHUCKLES] 20 00:02:42,629 --> 00:02:45,826 Though Simon prefers me without one.''' 21 00:02:48,668 --> 00:02:50,101 [SlGHS] 22 00:02:50,637 --> 00:02:52,434 We can go round mine, if you like. 23 00:02:52,606 --> 00:02:55,769 And watch your dad farting into a sofa? 24 00:03:03,984 --> 00:03:05,542 A taxi? 25 00:03:06,586 --> 00:03:08,611 In Ewedown? 26 00:03:09,155 --> 00:03:11,055 Come on. Where are we going? 27 00:03:11,224 --> 00:03:13,215 Nowhere. 28 00:03:18,665 --> 00:03:22,533 Glen, can I tempt you? Oh, wow, thank you. 29 00:03:22,702 --> 00:03:25,899 Uh, I often take something snacky to Nicholas this time of day. 30 00:03:26,072 --> 00:03:28,905 I know how the brain needs feeding. Mm. 31 00:03:29,509 --> 00:03:32,205 So how you settling in? 32 00:03:32,379 --> 00:03:33,437 Great. 33 00:03:33,613 --> 00:03:37,709 The last writers' retreat I was at, I kind of froze my balls off, you know? 34 00:03:37,884 --> 00:03:40,284 Screeching fire doors and curried lasagna, 35 00:03:40,453 --> 00:03:44,014 and a needy poet, from whom I still bear the scars. 36 00:03:44,190 --> 00:03:48,957 Well, we try to keep it peaceful here. Far from the madding crowd. 37 00:03:49,129 --> 00:03:50,619 May I? Oh. 38 00:03:50,797 --> 00:03:52,924 Well, it's paradise. 39 00:03:53,099 --> 00:03:54,896 [COW MOOS] 40 00:03:55,068 --> 00:03:58,401 In Ewedown? What are you doing there? 41 00:03:58,571 --> 00:04:00,004 I haven't told her yet. 42 00:04:00,206 --> 00:04:03,698 Why not? You keep saying you want to be with me. 43 00:04:03,910 --> 00:04:08,574 Well, I can't tell her just like that. It's 25 years. A marriage. 44 00:04:08,748 --> 00:04:10,978 Ah. Come on, Nicholas. 45 00:04:11,151 --> 00:04:13,551 Or I'm gonna get in a taxi and find your farm. 46 00:04:13,720 --> 00:04:15,881 No. Come up there and I'll drag you out. 47 00:04:16,056 --> 00:04:18,217 No, don't. 48 00:04:18,391 --> 00:04:21,292 I wanted to be with you. I thought you'd be pleased. 49 00:04:21,461 --> 00:04:24,021 Well, of course I'm pleased. 50 00:04:24,631 --> 00:04:29,398 Nadia, go to the pub and stay there. I'll come when I can. 51 00:04:29,569 --> 00:04:31,059 Are you going to tell her? 52 00:04:31,237 --> 00:04:32,898 NICHOLAS: Just give me a couple of hours. 53 00:04:34,307 --> 00:04:35,535 Cock pie. 54 00:04:36,209 --> 00:04:38,643 BETH: How's the worker? Good, actually. 55 00:04:38,812 --> 00:04:40,712 Just about to embark on forensics. 56 00:04:40,880 --> 00:04:44,077 Well, give me your pages and I'll get started. 57 00:04:44,250 --> 00:04:46,377 Reckon I might pack it in a bit early today. 58 00:04:46,553 --> 00:04:48,612 Need to think about my blood smears. 59 00:04:48,788 --> 00:04:51,348 Might take a drive, have a pint. 60 00:04:51,524 --> 00:04:53,583 Stir the old grey matter up. 61 00:04:53,760 --> 00:04:56,058 Who were you talking to just then? 62 00:04:56,229 --> 00:05:01,690 Judy. She said the lmpala contract should be through in a day or two. 63 00:05:01,868 --> 00:05:03,597 I could come with you. 64 00:05:03,770 --> 00:05:05,294 What? For a drive. 65 00:05:05,472 --> 00:05:07,167 I don't know when we last went out. 66 00:05:07,340 --> 00:05:09,808 Mm. This is absolutely yummy. 67 00:05:09,976 --> 00:05:12,171 Or we could go into Hadditon, get a meal. 68 00:05:12,345 --> 00:05:13,778 Yes. 69 00:05:14,547 --> 00:05:16,139 But what about the guests? 70 00:05:16,316 --> 00:05:17,647 Mary's got Casey to help. 71 00:05:17,817 --> 00:05:20,547 But I-- I'm supposed to be thinking, you know, about... 72 00:05:20,720 --> 00:05:24,212 You can run it by me. I'm good at forensics. 73 00:05:25,391 --> 00:05:26,415 [SlGHS] 74 00:05:30,997 --> 00:05:32,328 [MOOING] 75 00:05:32,832 --> 00:05:35,130 [GROANS] 76 00:05:35,301 --> 00:05:37,792 Andy, can I tempt you? 77 00:05:38,438 --> 00:05:41,134 Oh, uh, we've got a new academic. Glen, American. 78 00:05:41,307 --> 00:05:43,400 Turns out he's working on Thomas Hardy. 79 00:05:43,576 --> 00:05:45,942 Said he might have some farming questions. 80 00:05:46,112 --> 00:05:48,740 Needs an expert yokel, does he? Would you mind? 81 00:05:48,915 --> 00:05:51,440 Oh, and the-- The writers are eating alfresco tonight. 82 00:05:51,618 --> 00:05:54,781 Could you check there's no bird shit on the seats? Sorry. 83 00:05:55,288 --> 00:05:56,312 You okay? 84 00:05:57,490 --> 00:05:58,889 Yes. 85 00:05:59,058 --> 00:06:01,720 Nicholas and I are going out to dinner. 86 00:06:03,396 --> 00:06:05,387 [LlLY ALLEN'S ''THE FEAR'' PLAYlNG] 87 00:06:11,771 --> 00:06:12,999 Now. 88 00:06:14,174 --> 00:06:15,198 [TlRES SQUEALlNG] 89 00:06:15,375 --> 00:06:17,570 Fucking bingo. 90 00:06:23,917 --> 00:06:25,350 [SlGHS] 91 00:06:27,420 --> 00:06:28,682 [SlGHS] 92 00:06:29,889 --> 00:06:32,357 What a dump. 93 00:07:04,791 --> 00:07:07,817 Yeah. We could walk up the garage. 94 00:07:07,994 --> 00:07:11,293 Oh. I'm supposed to be helping my mom up at Stonefield. 95 00:07:11,464 --> 00:07:13,864 They keep you busy. Yeah. 96 00:07:14,033 --> 00:07:16,501 You never stop, you. 97 00:07:16,970 --> 00:07:19,200 Bet them writers are wankers. 98 00:07:19,372 --> 00:07:21,306 It was called From Hearth to Heath: 99 00:07:21,474 --> 00:07:24,068 The Doomsday and Revelation in Victorian Verse. 100 00:07:24,244 --> 00:07:25,268 What was it about? 101 00:07:25,445 --> 00:07:29,609 Well, you know, pale poets on laudanum and dark towers and sunless seas. 102 00:07:29,782 --> 00:07:31,773 A little Sturm und Drang in a teacup. 103 00:07:31,951 --> 00:07:33,009 Did it sell? 104 00:07:33,186 --> 00:07:38,624 Well, of course, my kind of books aren't about sales, that's not why I write. So, no. 105 00:07:40,960 --> 00:07:42,757 TESS: So, what are you working on next? 106 00:07:42,929 --> 00:07:44,260 GLEN: Thomas Hardy. 107 00:07:44,430 --> 00:07:47,593 Is there anything left to say about that maudlin bore? 108 00:07:47,767 --> 00:07:51,430 Excuse me, but there's nothing dull about Hardy. That is a misconception. 109 00:07:51,638 --> 00:07:55,404 At least you've been published. I'm seething with envy. 110 00:07:55,575 --> 00:07:58,976 I'd love to be published. I publish myself on the lnternet. 111 00:07:59,145 --> 00:08:01,613 Oh, do you earn money doing that? No. 112 00:08:01,781 --> 00:08:03,578 GLEN: What do you write? Lesbian crime. 113 00:08:05,518 --> 00:08:08,385 I'm here picking up tips from the master. 114 00:08:09,622 --> 00:08:11,613 [PHONE BEEPlNG] 115 00:08:12,859 --> 00:08:15,020 [FOOTSTEPS] 116 00:08:15,194 --> 00:08:17,185 Beth? BETH: Yeah? 117 00:08:17,363 --> 00:08:19,490 Why don't I just pop out on my own? 118 00:08:19,666 --> 00:08:21,691 Well, I'm ready now. Come on. 119 00:08:21,868 --> 00:08:23,495 Is that..? 120 00:08:23,670 --> 00:08:25,865 I mean, are you wearing that? 121 00:08:26,472 --> 00:08:27,939 Oh. 122 00:08:28,808 --> 00:08:31,800 It just looks a bit hot. 123 00:08:32,979 --> 00:08:36,415 You know, Hadditon's always packed with pissed Londonites on a Friday. 124 00:08:36,582 --> 00:08:38,049 I doubt we get a table anyway. 125 00:08:38,217 --> 00:08:40,708 Let's do it properly next week. Make an occasion. 126 00:08:40,887 --> 00:08:44,379 I'm always taking you for granted. I'm vile, I know. 127 00:08:44,557 --> 00:08:47,117 You should kick me, really. 128 00:08:48,628 --> 00:08:49,925 Who is she? 129 00:08:50,463 --> 00:08:51,794 What? 130 00:08:53,666 --> 00:08:55,395 Oh, come on, Beth. 131 00:08:55,902 --> 00:08:57,460 Tell me who. 132 00:09:00,473 --> 00:09:02,839 Look, it's nothing. 133 00:09:03,276 --> 00:09:05,870 It's been once or twice, that's all. It's just-- 134 00:09:06,379 --> 00:09:08,939 Beth, it's not anything. Who is she? 135 00:09:09,115 --> 00:09:11,675 So she's on her way in, the bride and groom are-- 136 00:09:11,851 --> 00:09:14,615 Just a researcher on Radio 4. What's her name? 137 00:09:14,787 --> 00:09:17,347 Nadia. Nadia Patel. Patel? She's in your book. 138 00:09:17,523 --> 00:09:19,650 No. No. I met her when I was on Desert lsland Discs. 139 00:09:19,826 --> 00:09:21,817 You put her in your book. Well, just the name. 140 00:09:21,995 --> 00:09:23,622 Desert lsland Discs was a year ago. Yes-- 141 00:09:23,796 --> 00:09:24,820 So ''once or twice''? 142 00:09:24,998 --> 00:09:26,260 I was going to tell you. Ha-ha! 143 00:09:26,432 --> 00:09:28,263 In the book, from your woman, Shh! Shh! 144 00:09:28,434 --> 00:09:30,299 saying that they're coming to the par-- 145 00:09:30,470 --> 00:09:33,633 I've had enough of this. Beth. I'm a ruin, I know. 146 00:09:33,806 --> 00:09:36,036 But I've been in a real state about this. 147 00:09:36,209 --> 00:09:38,473 I-- I didn't want to hurt you. Oh! 148 00:09:39,512 --> 00:09:41,343 BETH: How could you lie to my face? 149 00:09:41,514 --> 00:09:43,948 NICHOLAS: Can we talk calmly? There are people out there. 150 00:09:44,117 --> 00:09:45,812 BETH: You looked me in the face and lied. 151 00:09:45,985 --> 00:09:48,010 For God's sake, we're surrounded by novelists. 152 00:09:48,187 --> 00:09:50,553 You bastard. Beth, 153 00:09:50,723 --> 00:09:53,556 we're like a pair of compasses, Oh, don't you dare. 154 00:09:53,726 --> 00:09:55,557 joined solidly at the top, 155 00:09:55,728 --> 00:09:58,595 but with the ends able to roam in freedom. 156 00:09:58,765 --> 00:10:00,494 [PHONE BEEPlNG] 157 00:10:00,666 --> 00:10:02,930 That's her, isn't it? Are you keeping her waiting? 158 00:10:03,102 --> 00:10:05,002 We've talked a lot about the creative mind, 159 00:10:05,171 --> 00:10:07,503 and we agreed it needs a certain freedom to explore. 160 00:10:07,673 --> 00:10:10,141 Take your freedom. I can't live like this anymore. 161 00:10:10,309 --> 00:10:12,709 It makes me feel worthless. Calm yourself down. 162 00:10:12,879 --> 00:10:15,814 Go set up home with Patel. See if she does your tax returns. 163 00:10:15,982 --> 00:10:17,950 Do you love her? Is she young? 164 00:10:18,117 --> 00:10:19,812 For heaven's sake-- Is she?! 165 00:10:19,986 --> 00:10:21,886 Yes! 166 00:10:25,591 --> 00:10:29,687 lf you leave here tonight to be with her, don't come back. 167 00:10:30,563 --> 00:10:33,794 NICHOLAS: Beth, you're making fools of us both. 168 00:10:35,101 --> 00:10:36,966 Liar! 169 00:10:38,271 --> 00:10:39,863 [SOBS] 170 00:10:41,407 --> 00:10:42,567 [DOOR SLAMS] 171 00:10:43,242 --> 00:10:44,709 [MOUTHS] Fuck. 172 00:10:44,877 --> 00:10:48,973 I didn't know they provided material too. 173 00:11:00,927 --> 00:11:03,725 Beth does everything for him, you know. Types his manuscript, 174 00:11:03,896 --> 00:11:07,024 deals with his agent, makes his female characters convincing. 175 00:11:07,200 --> 00:11:09,498 She even came up with the name Dr. Inchcombe. 176 00:11:09,669 --> 00:11:12,035 DlGGORY: No wonder he's bored. 177 00:11:12,205 --> 00:11:15,800 I hope she takes him to the fucking cleaners. 178 00:11:24,050 --> 00:11:25,779 [ENGlNE STARTS] 179 00:11:26,285 --> 00:11:29,812 At the end of the day, this is why I'm glad I'm single. 180 00:11:38,965 --> 00:11:40,956 [GASPlNG] 181 00:11:43,035 --> 00:11:45,526 Will she take him back though? That's the question. 182 00:11:45,705 --> 00:11:47,764 Would you? Well, I'd be torn. 183 00:11:47,940 --> 00:11:50,841 He's far too up himself. Yeah, but what about their farm? 184 00:11:51,010 --> 00:11:54,502 Splitting up all this? Must be worth a fortune. 185 00:11:55,181 --> 00:11:57,411 BETH: Nadia Patel. 186 00:11:57,583 --> 00:12:01,519 ''Gazelle eyes. '' ''Tantric sex. '' 187 00:12:01,721 --> 00:12:04,519 She's very rash, making him choose. 188 00:12:05,391 --> 00:12:07,985 Why would he choose me? 189 00:12:10,029 --> 00:12:15,160 I thought you weren't going to come. I was busy. Rowing with my wife. 190 00:12:15,334 --> 00:12:17,632 Where are we going? Home. 191 00:12:17,803 --> 00:12:18,963 To your farm? 192 00:12:19,138 --> 00:12:20,571 [LAUGHS] 193 00:12:21,941 --> 00:12:23,169 [SlGHS] 194 00:12:23,342 --> 00:12:25,572 We could have gone on just as we were. 195 00:12:25,745 --> 00:12:28,771 Yes, but you said you wanted to be with me. 196 00:12:28,948 --> 00:12:32,281 Yes. In London. 197 00:12:32,618 --> 00:12:34,051 Now and then. 198 00:12:40,059 --> 00:12:41,287 [ENGlNE STARTS] 199 00:12:45,932 --> 00:12:48,662 Big glass of Rioja, please. And I need a room. 200 00:12:48,834 --> 00:12:50,563 Sure. How many nights? 201 00:12:50,736 --> 00:12:52,829 Don't know. Just one? 202 00:12:53,005 --> 00:12:57,101 Are you here for the writers' retreat? No, but I'm a writer. 203 00:12:57,276 --> 00:12:58,573 Well, journalist. 204 00:12:59,011 --> 00:13:02,412 I don't mean to pry. I'm just really nosey. 205 00:13:02,615 --> 00:13:04,412 I'm from here. Sort of. 206 00:13:04,584 --> 00:13:07,644 Well, it's a nice place. I love it. 207 00:13:07,820 --> 00:13:12,416 I keep meaning to leave, but-- Hard to get away. 208 00:13:12,625 --> 00:13:14,490 My mom's house is just up the road. 209 00:13:14,660 --> 00:13:17,857 You're not staying with her? She's-- She died. 210 00:13:18,497 --> 00:13:19,862 Have that on me. 211 00:13:20,032 --> 00:13:23,433 And here's your key. 212 00:13:23,603 --> 00:13:26,902 Up the stairs, right in front. You can't miss it. 213 00:13:27,073 --> 00:13:28,597 Thanks. 214 00:13:32,578 --> 00:13:35,638 Didn't think I'd see you tonight. 215 00:13:35,815 --> 00:13:39,216 Bit of an atmosphere at Stonefield. Tell me everything. 216 00:13:39,385 --> 00:13:42,821 Marriage. Remind me never to try it. 217 00:13:42,989 --> 00:13:47,426 Andy, you're just a sex object. No one would have you. 218 00:13:48,027 --> 00:13:49,289 [CHUCKLES] 219 00:14:08,447 --> 00:14:09,582 [SlGHS] 220 00:14:12,018 --> 00:14:14,919 GLEN: Ahem. So the Hardiments have lived here for centuries, huh? 221 00:14:15,288 --> 00:14:18,257 No. About 20 years. 222 00:14:18,424 --> 00:14:20,358 Still strangers, by local standards. 223 00:14:20,526 --> 00:14:21,823 [DOOR CLOSES] 224 00:14:30,670 --> 00:14:33,434 Andy, uh, come look at lngrid. I, uh-- 225 00:14:33,606 --> 00:14:35,972 I think she's coming into heat. 226 00:14:39,912 --> 00:14:41,937 She's very nice, Beth. 227 00:14:42,114 --> 00:14:44,912 Yeah. I owe her a lot. 228 00:14:45,685 --> 00:14:48,153 Husband's kind of a sleazebag, huh? 229 00:14:48,754 --> 00:14:50,745 We'd say ''prick'' here, actually. 230 00:14:50,923 --> 00:14:52,481 Or wanker. 231 00:14:52,792 --> 00:14:56,728 That's good. We might even call him a fuck. 232 00:14:57,596 --> 00:14:59,621 That's good too. 233 00:15:05,638 --> 00:15:09,267 Can I help? It's going rotten underneath. 234 00:15:09,442 --> 00:15:12,673 Can I have a look at lngrid? Look, it's-- It's falling apart. 235 00:15:12,845 --> 00:15:14,710 Yeah, well, I can do that. Beth... 236 00:15:16,449 --> 00:15:19,077 He won't last five minutes. 237 00:15:32,365 --> 00:15:38,565 GLEN: Oh, Jesus. He's been translated into lcelandic and Swahili. 238 00:15:39,472 --> 00:15:40,734 [SlGHS] 239 00:15:40,906 --> 00:15:42,965 What an output. 240 00:15:44,043 --> 00:15:46,375 I need my book to be a success. 241 00:15:46,545 --> 00:15:50,709 I need a tiny reward for all my endeavors. 242 00:15:50,950 --> 00:15:52,349 [SlGHS] 243 00:15:53,819 --> 00:15:55,719 I need a dump. 244 00:16:01,894 --> 00:16:03,452 [GRUNTS] 245 00:16:05,131 --> 00:16:08,123 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 246 00:16:13,406 --> 00:16:15,601 NICHOLAS: Beth. BETH: No, don't touch me. 247 00:16:15,775 --> 00:16:17,333 Don't you dare. I'm sorry. 248 00:16:17,510 --> 00:16:19,671 Not good enough, not anymore. I'm sorry. 249 00:16:19,845 --> 00:16:21,904 You do what you like, then you're sorry? 250 00:16:22,081 --> 00:16:24,709 I hate myself. I hate myself. 251 00:16:24,884 --> 00:16:26,613 BETH: Where were you? 252 00:16:26,986 --> 00:16:29,420 NICHOLAS: I drove her back to London. Took all night. 253 00:16:29,588 --> 00:16:34,252 BETH: You drove her home? I finished it. She was in a state. 254 00:16:35,728 --> 00:16:38,925 BETH: So it's over? NICHOLAS: I'm sorry. 255 00:16:40,699 --> 00:16:43,167 [CRYlNG] I don't know why I'm like this. 256 00:16:43,803 --> 00:16:46,897 I couldn't manage without you. 257 00:16:47,072 --> 00:16:49,063 [BETH AND NICHOLAS SOBBlNG] 258 00:17:11,030 --> 00:17:12,622 BETH: I've got to go to the bottle bank. 259 00:17:12,798 --> 00:17:14,197 NICHOLAS: Okay. 260 00:17:14,767 --> 00:17:18,464 Let's talk later. BETH: Yeah. 261 00:17:19,038 --> 00:17:22,599 The goat's come into heat. NICHOLAS: Has it? 262 00:17:24,844 --> 00:17:27,438 I love you so much. 263 00:17:28,113 --> 00:17:30,172 Me too. 264 00:17:39,658 --> 00:17:41,148 [DOORKNOB RATTLlNG] 265 00:17:52,271 --> 00:17:53,431 [SlGHS] 266 00:17:53,606 --> 00:17:56,040 I've just seen the Hardiments kiss and make up. 267 00:17:56,208 --> 00:17:59,336 The hat's on. Looks like she's taking him back. 268 00:17:59,512 --> 00:18:02,811 When the hat's on, it means don't speak. 269 00:18:02,982 --> 00:18:07,078 So peace is restored. 270 00:18:07,586 --> 00:18:08,610 [ALARM WAlLlNG] 271 00:18:08,787 --> 00:18:10,914 Oh, for fuck's sake! 272 00:18:12,825 --> 00:18:14,258 I don't like cows. Yeah. 273 00:18:14,426 --> 00:18:17,418 They exude bovine malice. Yeah. 274 00:18:17,596 --> 00:18:19,791 These girls are killing machines. 275 00:18:19,965 --> 00:18:22,365 They don't like Americans either. Very funny. 276 00:18:22,535 --> 00:18:24,560 [AND Y CHUCKLES] [COW MOOING] 277 00:18:24,770 --> 00:18:26,260 AND Y: It's Winnards Farm. 278 00:18:26,438 --> 00:18:29,737 Lady there died a while back. Place is empty. 279 00:18:29,909 --> 00:18:32,036 Think it's being robbed? Nah. 280 00:18:32,444 --> 00:18:34,071 Probably just kids. 281 00:18:34,246 --> 00:18:37,374 Nothing to do around here except make trouble. 282 00:18:39,318 --> 00:18:41,479 What if it's bad guys? 283 00:18:41,654 --> 00:18:44,623 Don't you have a blunderbuss or a fowling piece or something? 284 00:18:44,790 --> 00:18:46,519 [CHUCKLES] 285 00:18:47,626 --> 00:18:49,685 AND Y: Used to belong to my dad, this place. 286 00:18:49,862 --> 00:18:52,456 Really? But it all went tits up. 287 00:18:52,631 --> 00:18:56,067 The land was flogged to a consortium and the house sold to Londoners. 288 00:18:56,235 --> 00:19:00,035 The Drewes. So this is your ancestral pile? 289 00:19:00,205 --> 00:19:01,763 Was. 290 00:19:02,141 --> 00:19:04,166 Born in that room up there. 291 00:19:04,543 --> 00:19:07,103 You must have been pretty resentful. 292 00:19:09,448 --> 00:19:13,646 AND Y: Oil This farm's mine, big nose. 293 00:19:18,123 --> 00:19:19,147 [TAMARA GRUNTlNG] 294 00:19:19,325 --> 00:19:21,259 [HAMMER STRlKlNG] 295 00:19:21,427 --> 00:19:24,885 Hey, what are you doing? Who are you? 296 00:19:25,064 --> 00:19:27,589 Andy, you moron. It's me. 297 00:19:28,534 --> 00:19:30,297 Tam? 298 00:19:30,502 --> 00:19:32,595 I didn't even recognize you. 299 00:19:33,806 --> 00:19:35,637 Well, you won't do it that way. 300 00:19:35,808 --> 00:19:37,571 Then help me. 301 00:19:37,743 --> 00:19:39,233 Used to do bits of work for your mom. 302 00:19:39,411 --> 00:19:41,276 Been keeping an eye on the place since she died. 303 00:19:41,447 --> 00:19:42,778 What kind of work, graphics? 304 00:19:42,948 --> 00:19:46,384 No, I do horticulture now. You're a gardener? 305 00:19:47,019 --> 00:19:50,318 Wow, this is a great old house. 306 00:19:50,522 --> 00:19:52,581 Thanks. Do you want to buy it? 307 00:19:52,758 --> 00:19:57,161 I'm not the property-owning type, no. I prefer my life to fit in hand luggage. 308 00:19:57,329 --> 00:20:00,821 That why you're back, to flog it? Yep. 309 00:20:01,033 --> 00:20:03,467 AND Y: Make a nice second home for some banker wankers. 310 00:20:03,636 --> 00:20:06,161 Look, Andy, if you want it, why don't you just make me an offer? 311 00:20:06,705 --> 00:20:09,765 Because, sadly, I'm still prey to the economic forces 312 00:20:09,942 --> 00:20:13,173 that threw the peasant classes off the land. 313 00:20:13,646 --> 00:20:15,409 Unlucky. 314 00:20:15,914 --> 00:20:17,279 AND Y: Tam. 315 00:20:19,351 --> 00:20:21,615 What the fuck have you done to your nose? 316 00:20:21,787 --> 00:20:25,621 Oh, come on, Andy. Aliens came and took it. 317 00:20:25,791 --> 00:20:27,088 She's completely different. 318 00:20:28,460 --> 00:20:31,054 What was she like before? What's the story? 319 00:20:31,230 --> 00:20:32,822 There isn't one. Oh, come on. 320 00:20:32,998 --> 00:20:37,196 It was nothing. Decade ago. Just a teenage thing. 321 00:20:38,470 --> 00:20:40,597 You should find someone you're in love with. 322 00:20:40,773 --> 00:20:43,105 Stupid prick. You saying you love me, frosty tits? 323 00:20:43,275 --> 00:20:45,266 You first. You're the girl, you say it. 324 00:20:45,444 --> 00:20:46,672 I love you. 325 00:20:46,845 --> 00:20:50,406 Fuck off. I love you! 326 00:20:51,116 --> 00:20:53,482 Romeo and Juliet, huh? 327 00:20:53,652 --> 00:20:57,019 Something classy in the wood shed, huh? Heh. 328 00:20:58,524 --> 00:21:01,391 [BOTH CHUCKLlNG] 329 00:21:04,096 --> 00:21:06,087 [BELL TOLLlNG] 330 00:21:06,598 --> 00:21:08,657 Would you do him? No. 331 00:21:08,834 --> 00:21:10,825 What about him? He's gay, you dobbin. 332 00:21:11,003 --> 00:21:13,198 So? Oh. 333 00:21:13,372 --> 00:21:14,464 Swipe. 334 00:21:14,640 --> 00:21:17,700 JOD Y: Ben Sergeant. I'd walk through fire to do him. 335 00:21:17,876 --> 00:21:20,071 CASE Y: The drummer? JOD Y: He's not just the drummer. 336 00:21:20,279 --> 00:21:23,737 He writes all the lyrics. It's his band. He's the fucking genius. 337 00:21:23,916 --> 00:21:27,545 Not Steve Culley, or any of these wankers. It's Ben. 338 00:21:27,720 --> 00:21:30,883 Okay, yeah. I-- I'd do Ben. 339 00:21:31,056 --> 00:21:35,993 I wanna be her, in that dress, with him licking my teapot lids. 340 00:21:36,161 --> 00:21:38,891 Yeah, me too. 341 00:21:39,098 --> 00:21:41,328 So has the muse shone on you, Greg? 342 00:21:41,500 --> 00:21:43,468 I've been pretty distracted most recently 343 00:21:43,635 --> 00:21:47,366 by those delicious cookie things Beth brought around this afternoon. 344 00:21:47,539 --> 00:21:50,508 Oh, yes. Of course, we call them biscuits here. 345 00:21:50,676 --> 00:21:52,769 And by the place itself, the people. 346 00:21:52,945 --> 00:21:55,140 I sometimes wish I could get distracted. 347 00:21:55,314 --> 00:21:57,214 Ten-page-a-day man, rain or shine. 348 00:21:57,382 --> 00:22:00,112 Wow. That's scary. Ten pages a day, how do you do that? 349 00:22:00,285 --> 00:22:01,684 Oh, Greg, Glen. 350 00:22:01,854 --> 00:22:04,118 I wouldn't presume to give an academic tips. 351 00:22:04,289 --> 00:22:05,984 Matter of fact, I read one of your books-- 352 00:22:06,158 --> 00:22:09,184 Another distraction. --I thought it was decent stuff. 353 00:22:10,295 --> 00:22:15,255 Well, how do I do it? I just get on with it, Greg. 354 00:22:16,935 --> 00:22:19,699 [MlMlCS NICHOLAS] ''We call them biscuits here.'' 355 00:22:19,872 --> 00:22:21,897 To the muse. The muse. 356 00:22:22,608 --> 00:22:24,132 However you find her. 357 00:22:24,343 --> 00:22:26,072 WRlTERS [SOFTLY]: Cheers. 358 00:22:26,912 --> 00:22:28,277 Who's that? 359 00:22:30,783 --> 00:22:32,375 GLEN: That's Tamara Drewe. 360 00:22:32,551 --> 00:22:35,884 NICHOLAS: No, it isn't. GLEN: I met her with Andy. 361 00:22:36,355 --> 00:22:39,722 Good God, what's happened to her? She had a nose job, Dad. 362 00:22:40,092 --> 00:22:41,525 NICHOLAS: She's completely different. 363 00:22:41,693 --> 00:22:42,785 GLEN: That's what Andy said. 364 00:22:42,961 --> 00:22:45,794 Poor Tamara, she's such a sad girl. 365 00:22:46,331 --> 00:22:48,697 She used to come help you wash the car, didn't she, Nicholas? 366 00:22:48,867 --> 00:22:50,198 NICHOLAS: When she was a teenager. 367 00:22:50,369 --> 00:22:52,303 She liked a bit of family after her dad left. 368 00:22:52,471 --> 00:22:54,063 Is that Tamara Drewe that writes a column 369 00:22:54,239 --> 00:22:55,467 in one of the Sundays? Used to. 370 00:22:55,641 --> 00:22:57,700 Writes for The lndependent now. Oh. 371 00:22:58,310 --> 00:23:02,144 BETH: She spent weeks going on about her nose job. 372 00:23:02,347 --> 00:23:05,475 Was her old one an awful conk? Yes. 373 00:23:06,084 --> 00:23:09,315 BETH: She's poured herself into those shorts. 374 00:23:09,521 --> 00:23:12,251 Hope they don't give her thrush. 375 00:23:12,424 --> 00:23:14,517 Hello. Sorry to intrude. 376 00:23:14,726 --> 00:23:18,218 Hi, Tamara. Poppy. How are you? 377 00:23:18,397 --> 00:23:20,194 I love your new hooter. 378 00:23:20,399 --> 00:23:22,924 Thanks. It's not actually new, it's just smaller. 379 00:23:23,635 --> 00:23:26,468 Tamara. So sorry about your mom. 380 00:23:26,638 --> 00:23:28,697 Thanks. Are you staying down for long? 381 00:23:28,874 --> 00:23:30,865 I'll have to. There's so much to be done. 382 00:23:31,043 --> 00:23:32,840 Well, let us know if we can help. 383 00:23:33,011 --> 00:23:35,343 Could you spare a pair of strong arms? 384 00:23:35,514 --> 00:23:37,778 I've got a skip coming tomorrow, and... 385 00:23:37,950 --> 00:23:39,815 Nicholas? 386 00:23:40,419 --> 00:23:42,614 I'm available. I do skips. 387 00:23:42,788 --> 00:23:45,279 BETH: Nicholas? Oh, bug-- 388 00:23:45,457 --> 00:23:47,254 Oh. Um... 389 00:23:47,426 --> 00:23:50,361 Thank you, everyone. You're very kind. 390 00:23:50,562 --> 00:23:52,359 Is Andy around at all? 391 00:23:52,564 --> 00:23:54,225 Oh, I-- I can't spare Andy. 392 00:23:54,399 --> 00:23:57,732 He's making a new coop for my Buff Orpingtons. Heh. 393 00:23:59,104 --> 00:24:01,971 We'll soon have that dry, don't worry. Heh-heh. 394 00:24:02,140 --> 00:24:04,574 She's had Glen down there helping her all morning. 395 00:24:04,743 --> 00:24:06,574 I hope she realizes he's here to work. 396 00:24:06,745 --> 00:24:09,009 Can't believe what a difference her nose makes. 397 00:24:09,181 --> 00:24:11,775 I think it's a mistake. Taken away all her character. 398 00:24:11,950 --> 00:24:14,214 Come on, she looks 1 0 times better. Huh. 399 00:24:14,386 --> 00:24:17,219 And she knows it. I found those shorts really irritating. 400 00:24:17,389 --> 00:24:20,119 Going around with half her bum hanging out. I mean, why? 401 00:24:20,292 --> 00:24:22,954 To annoy people like you. Hmm. 402 00:24:23,128 --> 00:24:24,493 I might get a pair myself. 403 00:24:24,663 --> 00:24:26,392 Of course you wouldn't. Why not? 404 00:24:26,565 --> 00:24:28,396 Because you're not desperate, are you? 405 00:24:28,567 --> 00:24:32,298 There was always something desperate about Tamara Drewe. 406 00:24:33,572 --> 00:24:36,063 GLEN: Why did you change your face? 407 00:24:36,408 --> 00:24:38,899 Changing my face is the best thing I ever did. 408 00:24:39,111 --> 00:24:41,079 I don't care what anybody else thinks. 409 00:24:41,246 --> 00:24:44,841 You think it would work for me? Maybe, if you did the wrinkles too. 410 00:24:45,017 --> 00:24:46,780 Oh, you're just coming on to me now. 411 00:24:46,952 --> 00:24:47,976 [TAMARA CHUCKLES] 412 00:24:52,991 --> 00:24:55,459 In your column, you write about yourself. Does that come easily? 413 00:24:55,627 --> 00:24:58,960 Not easily. It just feels right. 414 00:24:59,131 --> 00:25:01,429 My first novel is definitely going to be autobiographical. 415 00:25:01,600 --> 00:25:03,966 Your first novel? You're gonna dash one off, just like that? 416 00:25:04,136 --> 00:25:08,664 Heh. ldeally, I'd like to make it into fiction before I'm 30. 417 00:25:08,840 --> 00:25:12,674 Then maybe a swimwear collection, chat show, pasta-sauce range. 418 00:25:12,844 --> 00:25:13,868 What? 419 00:25:14,046 --> 00:25:16,879 Life sure comes easy for the beautiful. 420 00:25:19,284 --> 00:25:21,184 You know, before I had the nose job, 421 00:25:21,353 --> 00:25:24,117 I had no problem being taken seriously. 422 00:25:24,289 --> 00:25:26,621 Maybe when they removed that bit of cartilage, 423 00:25:26,792 --> 00:25:29,317 they pulled out my brain by mistake. 424 00:25:29,494 --> 00:25:31,553 What do you think? 425 00:25:32,564 --> 00:25:33,588 Thank you. 426 00:25:33,765 --> 00:25:35,164 [CHUCKLES] 427 00:25:36,702 --> 00:25:38,727 She's single, you know. 428 00:25:39,171 --> 00:25:42,470 Well, it's not exactly a relationship. We have an occasional thing. 429 00:25:42,641 --> 00:25:45,371 Zoe doesn't wanna be tied down-- Not Zoe. 430 00:25:45,544 --> 00:25:46,568 [SlGHS] 431 00:25:46,745 --> 00:25:48,406 Tamara. 432 00:25:48,580 --> 00:25:51,674 You should get in there. Marry the girl. Then you could live 433 00:25:51,850 --> 00:25:54,546 in your ancestral home again. No. Not her type. 434 00:25:54,720 --> 00:25:58,554 Andy, you know, the trouble with you is that you think like a loser. 435 00:25:59,024 --> 00:26:02,755 I know this because I'm the loser that all other losers come to for tips. 436 00:26:02,928 --> 00:26:04,623 I am a loser's loser. 437 00:26:04,796 --> 00:26:06,491 I'm a pedigree loser. 438 00:26:06,665 --> 00:26:08,997 Had a graphics business, went bust. 439 00:26:09,167 --> 00:26:10,691 Then with my great business acumen, 440 00:26:10,869 --> 00:26:13,565 I invested in a polytunnel full of ganja. 441 00:26:13,739 --> 00:26:17,937 Spent six years stoned out of my box. I'm only just getting it back together. 442 00:26:18,110 --> 00:26:19,941 Besides, 443 00:26:20,245 --> 00:26:23,214 even if I was the last man in the world, 444 00:26:23,515 --> 00:26:25,142 Tamara Drewe wouldn't have me. 445 00:26:25,484 --> 00:26:26,644 Why not? 446 00:26:27,853 --> 00:26:30,947 I dumped her. Oh, you are a loser. 447 00:26:31,123 --> 00:26:32,556 I was 20. 448 00:26:32,724 --> 00:26:35,557 And my mates thought I was cradle-snatching. 449 00:26:35,961 --> 00:26:38,862 And they used to call her Beaky. Beaky? 450 00:26:39,331 --> 00:26:40,423 Beaky? 451 00:26:43,035 --> 00:26:44,696 [GRUNTS] 452 00:26:44,870 --> 00:26:46,030 [GROANS] 453 00:26:46,204 --> 00:26:47,330 [SOBS] 454 00:27:05,791 --> 00:27:07,452 TAMARA: Boys know nothing. 455 00:27:09,261 --> 00:27:12,753 I've been reading Inchcombe's Dose. The bit where Dr. Inchcombe 456 00:27:12,931 --> 00:27:16,662 finds himself having thoughts about the dead guy's daughter. 457 00:27:16,835 --> 00:27:21,863 You describe her light smattering of freckles and her striking profile. 458 00:27:22,040 --> 00:27:26,568 So who did you base her on? 459 00:27:27,079 --> 00:27:29,240 Have you noticed me? 460 00:27:29,448 --> 00:27:31,882 Because I've noticed you. 461 00:27:32,617 --> 00:27:34,414 You're making yourself ridiculous. 462 00:27:37,823 --> 00:27:39,256 Nichol-arse! 463 00:27:40,792 --> 00:27:43,420 A man can dream, huh? 464 00:27:47,732 --> 00:27:48,756 [SlGHS] 465 00:27:48,934 --> 00:27:50,458 No. 466 00:27:52,637 --> 00:27:54,195 [SlGHS] 467 00:27:57,509 --> 00:28:00,637 Oh, write, you numbskull. 468 00:28:03,515 --> 00:28:05,983 MAN: The best ham I've had in ages. WOMAN: Good. 469 00:28:06,451 --> 00:28:08,248 BETH: How's Thomas Hardy? 470 00:28:08,420 --> 00:28:11,150 I'm wasting my sabbatical. Oh, dear. 471 00:28:11,323 --> 00:28:15,157 I've been writing this book forever. Don't know why I can't finish it. 472 00:28:15,327 --> 00:28:17,955 Two years behind on my delivery date, 473 00:28:18,130 --> 00:28:21,497 and Fantail could ask for their chickenshit advance back. 474 00:28:21,666 --> 00:28:24,396 I can't write. I'm fucking constipated. 475 00:28:26,171 --> 00:28:27,832 It's a disaster. 476 00:28:28,006 --> 00:28:29,337 Crikey. 477 00:28:29,508 --> 00:28:31,237 [HORN HONKS] 478 00:28:31,810 --> 00:28:35,439 Oh. Uh, sorry, Glen. Um-- I've gotta grab Andy before he rushes off. 479 00:28:35,614 --> 00:28:37,514 Tamara's asked him to do up her house. 480 00:28:37,682 --> 00:28:40,845 Why? She knows how hard he works for me. 481 00:28:44,356 --> 00:28:46,017 Is this all his fan mail? 482 00:28:47,526 --> 00:28:50,654 Yeah. I do a couple of sessions a week to keep on top of it. 483 00:28:50,829 --> 00:28:53,354 Pretty good at forging Nick's signature. 484 00:28:57,269 --> 00:28:59,260 Why don't we have a proper chat about it? 485 00:28:59,437 --> 00:29:02,463 Always used to help Nicholas-- You'd do that? You have time? 486 00:29:04,576 --> 00:29:05,941 I'll just, uh... 487 00:29:09,781 --> 00:29:11,442 Tam? 488 00:29:12,083 --> 00:29:13,812 Tam? 489 00:29:14,753 --> 00:29:16,516 Tam? 490 00:29:22,093 --> 00:29:24,857 Got some color charts for you to see. 491 00:29:29,067 --> 00:29:32,036 What color do you think it should be in here? 492 00:29:34,139 --> 00:29:36,471 Well, I was thinking, um, 493 00:29:38,610 --> 00:29:41,044 this one for down here. 494 00:29:43,548 --> 00:29:45,243 And, um... 495 00:29:47,352 --> 00:29:50,185 This one for the bedroom. Okay. 496 00:29:55,060 --> 00:29:58,427 So, uh, what do you have to do to get a cup of tea around here? 497 00:29:58,597 --> 00:30:02,465 Make it. Tea, sugar, fridge. 498 00:30:04,035 --> 00:30:05,502 I'm off to work. 499 00:30:09,541 --> 00:30:11,532 [SWlPE SlNGlNG ''WHERE ARE YOU NOW?''] 500 00:30:15,814 --> 00:30:17,008 GUARD 1 : Hey! 501 00:30:17,182 --> 00:30:20,674 This is our village! Our fucking field! GUARD 1 : Go on. 502 00:30:20,852 --> 00:30:22,820 CASE Y: Get off! JOD Y: Come on, bastard. Let us in! 503 00:30:22,988 --> 00:30:25,047 GUARD 2: Kiss your mother with that mouth? Fuck off. 504 00:30:25,523 --> 00:30:27,514 Get on, shove it. 505 00:30:28,526 --> 00:30:29,550 [CROWD CHEERlNG] 506 00:30:29,728 --> 00:30:32,720 [SWlPE PERFORMlNG ''THlS lS A LOW''] 507 00:31:23,615 --> 00:31:24,877 Bullshit! Fuck off! 508 00:31:25,684 --> 00:31:29,347 Swipe is fucking finished! Steve Culley is a-- 509 00:31:29,521 --> 00:31:30,545 [STATlC SQUEALS] 510 00:31:30,722 --> 00:31:33,714 Fuck off. Fran has been shagging that tosser. 511 00:31:33,892 --> 00:31:35,553 FRAN: Steve, stop it! Come on then. 512 00:31:35,960 --> 00:31:37,757 FRAN: Stop it! Uhn! 513 00:31:38,229 --> 00:31:39,662 I'm Tamara Drewe. What? 514 00:31:39,831 --> 00:31:43,358 I'm supposed to be interviewing you, for The lndependent. 515 00:31:43,535 --> 00:31:45,526 It was scheduled for later, 516 00:31:46,338 --> 00:31:48,568 but is now a good time? 517 00:31:48,740 --> 00:31:52,073 CROWD [CHANTlNG]: Swipel Swipel Swipel 518 00:31:52,243 --> 00:31:54,871 Swipel Swipel Swipel 519 00:31:57,248 --> 00:31:59,546 They should let us in for free. RYAN: Too right. 520 00:31:59,718 --> 00:32:02,949 They come here, drink our water, use our fields. 521 00:32:03,121 --> 00:32:05,248 And they leave all their crap in our drains. 522 00:32:05,790 --> 00:32:06,882 RYAN: Nice girlfriend, mate. 523 00:32:08,259 --> 00:32:09,749 Ben. Ben! 524 00:32:09,928 --> 00:32:12,419 What are you doing? That's Ben from Swipe. 525 00:32:12,597 --> 00:32:15,725 And he's got his dog. Ben! 526 00:32:16,101 --> 00:32:19,628 Ben! Ben! 527 00:32:39,591 --> 00:32:40,990 That's Boss. 528 00:32:41,159 --> 00:32:42,285 [GRUNTS] 529 00:32:42,460 --> 00:32:43,620 Up. 530 00:32:43,795 --> 00:32:45,922 Boy. Come on. 531 00:32:46,097 --> 00:32:47,758 Hi, Boss. There. 532 00:32:47,932 --> 00:32:50,833 Not allergic, are you? To indie drummers? 533 00:32:51,002 --> 00:32:52,492 Maybe. 534 00:32:52,937 --> 00:32:54,461 Who the fuck's she? 535 00:32:54,639 --> 00:32:58,097 I've seen her up at Stonefield. She's got a nose made of plastic. 536 00:33:02,580 --> 00:33:05,515 So who are your influences? 537 00:33:05,683 --> 00:33:07,674 Everyone asks that. 538 00:33:07,852 --> 00:33:09,843 I mean, what do you want me to say? Phil Collins? 539 00:33:10,021 --> 00:33:12,046 Animal from The Muppets? 540 00:33:14,025 --> 00:33:15,686 This your house? Yeah. 541 00:33:15,860 --> 00:33:18,385 Do you want to buy it? No. 542 00:33:20,098 --> 00:33:22,191 I want something else. 543 00:33:23,802 --> 00:33:27,795 How come she gets Ben? I've loved him since March. 544 00:33:27,972 --> 00:33:29,166 [SlGHS] 545 00:33:29,340 --> 00:33:32,309 Would you like a beer? Yeah. 546 00:33:34,746 --> 00:33:36,338 Maureen Tucker. Who? 547 00:33:36,514 --> 00:33:39,278 Moe Tucker. The Velvets. Five-foot-nothing. 548 00:33:39,451 --> 00:33:40,679 Used to stand up to play. 549 00:33:40,852 --> 00:33:44,447 Put the snare drum on its side and whacked it with mallets. Mentalist. 550 00:33:44,622 --> 00:33:46,920 You write a lot of songs. That's pretty rare for a drummer. 551 00:33:47,091 --> 00:33:49,787 Yeah, well, everything you've heard about drummers is complete shit. 552 00:33:49,961 --> 00:33:52,555 You mean they don't spontaneously combust? 553 00:33:52,730 --> 00:33:53,822 No. 554 00:33:53,998 --> 00:33:56,193 Only sometimes. 555 00:34:14,986 --> 00:34:16,419 [GlGGLES] 556 00:34:26,898 --> 00:34:27,922 [STOPS DRUMMlNG] 557 00:34:28,099 --> 00:34:29,327 Any more questions? 558 00:34:29,501 --> 00:34:31,366 [SWlPE'S ''THlS lS A LOW'' PLAYlNG] 559 00:34:39,511 --> 00:34:42,344 [CHUCKLES] 560 00:34:44,482 --> 00:34:46,473 [MlMlCS GUN FlRlNG] 561 00:35:13,878 --> 00:35:14,902 [COWS MOOING] 562 00:35:15,079 --> 00:35:17,104 Jesus. Oh, my God. 563 00:35:27,258 --> 00:35:28,748 Hello. 564 00:35:29,027 --> 00:35:30,824 Who are you? 565 00:35:43,308 --> 00:35:45,173 AND Y: You know anything about this dog, Tam? 566 00:35:54,152 --> 00:35:56,518 You want some breakfast, Tam? 567 00:35:58,523 --> 00:36:00,115 Tam? 568 00:36:01,960 --> 00:36:03,951 [TAMARA AND BEN MOANlNG AND YELLlNG] 569 00:36:26,517 --> 00:36:30,817 How goes the opus? Fine, Nicholas, just fine. 570 00:36:32,657 --> 00:36:36,423 GLEN: It's his most obscure novel, The Well-Beloved. 571 00:36:36,594 --> 00:36:38,528 Most people have never even heard of it. 572 00:36:38,696 --> 00:36:42,757 It's about a young guy of 20 who falls in love with a beautiful young woman. 573 00:36:43,134 --> 00:36:46,592 Then when he's 40, he meets the woman's daughter and he falls in love with her. 574 00:36:46,771 --> 00:36:49,831 And finally, when he's 60, he meets her granddaughter. 575 00:36:50,008 --> 00:36:51,441 Oh, he doesn't. 576 00:36:51,609 --> 00:36:55,010 Yeah. Falls in mystical love. 577 00:36:55,179 --> 00:36:57,477 Hardy was the same in his life too. 578 00:36:57,649 --> 00:37:00,982 Even as he aged, he only had eyes for young women. 579 00:37:01,152 --> 00:37:04,144 It's like, in one essential way, he never grew up. 580 00:37:04,322 --> 00:37:05,721 In his trousers. Ha. Yeah. 581 00:37:05,890 --> 00:37:08,620 He was still at it in his 80s, you know. 582 00:37:08,793 --> 00:37:10,988 Snow on the rooftop, fire in the cellar. 583 00:37:11,162 --> 00:37:13,824 Ha-ha. Why won't it come for you, Glen? 584 00:37:13,998 --> 00:37:16,296 The way you talk about it is so engaging. 585 00:37:16,467 --> 00:37:18,196 Do you wanna try? 586 00:37:18,603 --> 00:37:21,470 Well, there's an academic style, you know? 587 00:37:21,639 --> 00:37:25,200 Who are you writing for? Who's your ideal reader? 588 00:37:25,376 --> 00:37:28,470 lf wrote the way you spoke, you'd make me want to read Hardy. 589 00:37:28,646 --> 00:37:30,204 Really? Yeah. 590 00:37:30,381 --> 00:37:33,475 lf you wrote like you were talking to a friend. Try it again. 591 00:37:33,918 --> 00:37:35,943 [MOTOR STARTS] 592 00:37:39,223 --> 00:37:40,554 Oh. 593 00:37:42,827 --> 00:37:44,454 Oh! Ha-ha-ha. 594 00:37:53,137 --> 00:37:55,332 No, no, no. It's not as if I'm avant-garde. 595 00:37:55,506 --> 00:37:59,272 I simply pander to popular taste. Your books are far more than that. 596 00:37:59,444 --> 00:38:02,572 Just airport fodder. I think I write them in my sleep sometimes. 597 00:38:02,747 --> 00:38:04,476 I wish I wrote so well awake. 598 00:38:04,649 --> 00:38:08,085 Your prose are so economical, so vivid, like the greats. 599 00:38:08,252 --> 00:38:09,879 Like Raymond Chandler. Oh, come on. 600 00:38:10,054 --> 00:38:12,079 Graham Greene. I'm just earning a crust. 601 00:38:12,256 --> 00:38:14,349 You created Inchcombe. 602 00:38:14,525 --> 00:38:16,925 lf only he were real. He's my kind of man. 603 00:38:17,095 --> 00:38:21,361 Yes. Sophisticated, jaded, but so vulnerable. 604 00:38:21,532 --> 00:38:24,524 Cynical, but a man of total integrity. 605 00:38:24,702 --> 00:38:26,932 My books don't say anything remotely profound. 606 00:38:27,105 --> 00:38:33,169 I can't pretend to be an intellectual, not like the professor here, 607 00:38:33,344 --> 00:38:37,440 illuminating our ignorance with his critical glow. 608 00:38:37,615 --> 00:38:40,743 I love prose. I turn a decent plot. That's pretty much it. 609 00:38:40,918 --> 00:38:42,977 Excuse me. NICHOLAS: People like crime fiction, 610 00:38:43,154 --> 00:38:46,123 because no matter how violent or shocking, it comforts them. 611 00:38:46,290 --> 00:38:48,850 Secretly, Nicholas hates all this. 612 00:38:49,026 --> 00:38:51,290 These crime weekends really take it out of him. 613 00:38:51,462 --> 00:38:53,089 NICHOLAS: --in my case, a jaded doctor. 614 00:38:53,264 --> 00:38:54,356 Let me help. 615 00:38:54,532 --> 00:38:56,397 Oh, well, they need dusting with this. 616 00:38:56,567 --> 00:38:57,966 Restoring order to-- 617 00:38:58,136 --> 00:39:00,001 I went to my room today, 618 00:39:00,438 --> 00:39:03,532 and I wrote for three hours. The time, it just vanished. 619 00:39:04,008 --> 00:39:05,805 That's great. That's brilliant. 620 00:39:05,977 --> 00:39:09,674 I feel like a man who's just passed a gargantuan stool. 621 00:39:09,847 --> 00:39:12,475 Oh, super. 622 00:39:12,750 --> 00:39:14,274 Oh! Uh-- 623 00:39:14,452 --> 00:39:15,578 Sprig of mint on top. 624 00:39:15,753 --> 00:39:19,450 NICHOLAS: Of course, my life isn't like that, so I just make stuff up. Ha-ha. 625 00:39:21,526 --> 00:39:24,427 The real secret of being a writer is learning how to lie, 626 00:39:24,595 --> 00:39:27,496 because that's what storytellers are, thieves and liars. 627 00:39:27,665 --> 00:39:32,329 ''The basis of all excellence is truth.'' Samuel Johnson. 628 00:39:38,009 --> 00:39:39,033 [GUlTAR PLAYlNG] 629 00:39:40,578 --> 00:39:44,344 ! I met a girl on a farm Her name was Tamara ! 630 00:39:44,515 --> 00:39:45,743 Ben, I'm trying to write. 631 00:39:45,917 --> 00:39:49,148 ! I wanted to write her a song But one thing caused me alarm ! 632 00:39:49,320 --> 00:39:50,787 Please, Ben, it's a new story. 633 00:39:50,955 --> 00:39:53,219 ! Her name didn't rhyme With anything ! 634 00:39:53,391 --> 00:39:55,450 ! Not a single thing I wanted to sing ! 635 00:39:55,626 --> 00:39:57,594 It comes from my heart, it's about my mom and dad. 636 00:39:57,762 --> 00:40:01,163 ! All she wants to do is type It's making me want a little bite ! 637 00:40:01,332 --> 00:40:06,565 ! So cook me pasta carbonara Because I'm ravenous, Tamara ! 638 00:40:06,737 --> 00:40:09,900 ! Then shag me Wearing your tiara !! 639 00:40:20,117 --> 00:40:21,448 [BOSS BARKS] 640 00:40:29,727 --> 00:40:31,285 [YELLS THEN WHlSTLES] 641 00:40:31,462 --> 00:40:32,895 Andy. 642 00:40:33,297 --> 00:40:35,356 Let me dog in, will you? 643 00:40:35,833 --> 00:40:37,494 Cheers, mate. 644 00:40:47,378 --> 00:40:48,436 [BOSS BARKS] 645 00:40:48,913 --> 00:40:52,110 He must like kissing plastic. He doesn't really love her. 646 00:40:52,283 --> 00:40:54,308 He's just on the rebound from losing Fran. 647 00:40:54,485 --> 00:40:57,852 Numbing his pain with loads of empty rampant sex. 648 00:40:58,022 --> 00:40:59,148 What he really needs-- 649 00:40:59,323 --> 00:41:02,486 Is a 1 5 year old from Ewedown? So? Stranger things happen. 650 00:41:02,660 --> 00:41:05,857 He's only 1 0 years older, and that's nothing. lf he met me-- 651 00:41:06,030 --> 00:41:08,396 lf he just met me-- It'd be love, right? 652 00:41:08,566 --> 00:41:11,364 Yeah. But I'd settle for sex. 653 00:41:11,736 --> 00:41:16,332 Cooer, in your parents' bedroom? Still, I suppose being an exhibitionist 654 00:41:16,507 --> 00:41:18,839 is part of his job, strutting about on stage. 655 00:41:19,010 --> 00:41:21,205 He doesn't strut. He's a drummer. 656 00:41:21,379 --> 00:41:23,313 He sits on his ass. 657 00:41:23,481 --> 00:41:26,473 He's very good-looking, isn't he? Poppy YouTubed him. 658 00:41:26,651 --> 00:41:28,448 We both got quite hot and bothered. 659 00:41:28,619 --> 00:41:31,349 Is that his car? The yellow Porsche. Yep. 660 00:41:31,522 --> 00:41:34,218 Yeah, a bit brash, vrooming through the village. 661 00:41:34,392 --> 00:41:38,294 Fancy our Tamara bagging a bona fide rock star. 662 00:41:38,462 --> 00:41:43,627 She was such an ugly duckling. She must be thrilled to bits. 663 00:41:44,235 --> 00:41:46,226 [ROOSTER CROWlNG] 664 00:41:51,175 --> 00:41:52,802 [TlRES SCREECH] 665 00:42:04,822 --> 00:42:07,620 We're not open for another hour. 666 00:42:07,792 --> 00:42:09,419 Good. 667 00:42:10,161 --> 00:42:12,152 [BOTH MOANlNG] 668 00:42:19,170 --> 00:42:22,662 I mean, she used to be so funny. So human. 669 00:42:22,840 --> 00:42:25,502 What does she see in that London knob? 670 00:42:25,676 --> 00:42:29,874 He even wears fucking makeup. How did she get so shallow? 671 00:42:30,047 --> 00:42:35,383 Andy, are you really going on about her now? 672 00:42:35,619 --> 00:42:38,110 Oh. Where are your manners? 673 00:42:38,289 --> 00:42:39,551 I'm sorry. 674 00:42:39,724 --> 00:42:43,922 Bide your time, you big prick. 675 00:42:46,163 --> 00:42:48,154 [TAMARA AND BEN MOANlNG AND YELLlNG] 676 00:42:50,401 --> 00:42:51,425 TAMARA: Oh, Ben. 677 00:42:54,739 --> 00:42:56,707 [COW MOOING] 678 00:42:59,143 --> 00:43:00,838 [BOSS BARKlNG] 679 00:43:01,012 --> 00:43:04,470 PENNY: Come here, you wretched beast! 680 00:43:05,516 --> 00:43:08,110 Stinking animal! 681 00:43:08,285 --> 00:43:11,118 Filthy hound! 682 00:43:11,288 --> 00:43:13,153 [BARKlNG & MOOING CONTlNUE] 683 00:43:13,824 --> 00:43:15,189 [GRUNTS] 684 00:43:16,627 --> 00:43:19,255 Fuck soup. 685 00:43:19,430 --> 00:43:20,692 Here. 686 00:43:20,865 --> 00:43:23,834 What's this? What does it look like? 687 00:43:25,936 --> 00:43:27,631 Ben. 688 00:43:28,139 --> 00:43:30,130 Which finger? 689 00:43:30,975 --> 00:43:33,034 Wherever you want. 690 00:43:36,914 --> 00:43:38,814 That one's nice. 691 00:43:39,283 --> 00:43:40,910 Stick it on that one. 692 00:43:42,653 --> 00:43:46,919 Those girls could have aborted. Calm down, Penny. I'll sort him out. 693 00:43:47,091 --> 00:43:49,423 It beats me why you people want to live in the country. 694 00:43:49,593 --> 00:43:53,495 You have no sense of responsibility. It's not our dog. 695 00:43:53,664 --> 00:43:56,326 Hello, Penny. How's tricks? 696 00:43:56,500 --> 00:43:59,367 Oh, Nicholas. You're looking good. Terrific coat. 697 00:43:59,537 --> 00:44:02,438 Oh, what, this old thing? You look like royalty. 698 00:44:02,606 --> 00:44:06,303 Well, I try. Can't wait for your next book. 699 00:44:06,477 --> 00:44:08,308 Inchcombe's such a saucepot. 700 00:44:08,479 --> 00:44:10,413 Giles always says, ''What are you reading, Penny? 701 00:44:10,581 --> 00:44:12,310 You've got steam coming out of your ears.'' 702 00:44:12,483 --> 00:44:13,950 [BOTH LAUGHlNG] 703 00:44:19,790 --> 00:44:22,452 What's the ring saying, Ben? 704 00:44:24,028 --> 00:44:29,056 ''Hello, I'm a ring. Will you marry me?'' 705 00:44:32,403 --> 00:44:33,870 What? 706 00:44:34,205 --> 00:44:36,070 I didn't know. 707 00:44:36,640 --> 00:44:38,403 Didn't know what? 708 00:44:38,809 --> 00:44:41,141 That you're in love with me. 709 00:44:42,980 --> 00:44:46,973 The ring is saying, ''I'm platinum with a long guarantee. 710 00:44:47,151 --> 00:44:48,175 Will you marry me?'' 711 00:44:48,352 --> 00:44:50,320 [BOTH LAUGHlNG] 712 00:44:50,488 --> 00:44:52,217 Yes. 713 00:44:56,961 --> 00:44:58,952 [PHONE RlNGlNG] 714 00:45:00,297 --> 00:45:02,094 What? BETH: Oh, is Tamara there? 715 00:45:02,266 --> 00:45:03,824 She is being proposed to. 716 00:45:04,001 --> 00:45:05,195 [LAUGHS] 717 00:45:05,369 --> 00:45:07,030 [ROCK MUSlC PLAYlNG OVER CAR STEREO] 718 00:45:07,204 --> 00:45:09,195 [HORN HONKlNG] 719 00:45:15,946 --> 00:45:19,177 Shh. There are writers here trying to write. 720 00:45:19,350 --> 00:45:20,374 [MUSlC STOPS] 721 00:45:21,519 --> 00:45:22,986 [MOANS] 722 00:45:25,689 --> 00:45:27,122 BETH: Hello. 723 00:45:27,658 --> 00:45:31,856 Oh, um, this is, uh, a Buff Orpington. He's a bit peaky today. 724 00:45:32,029 --> 00:45:35,123 They're not great layers, but they're very decorative. Heh. 725 00:45:36,233 --> 00:45:38,098 We're, um-- We're fully organic here. 726 00:45:38,269 --> 00:45:43,605 Though, uh, I like to think our champion product is, uh, the written word. Heh-heh. 727 00:45:44,375 --> 00:45:46,400 NICHOLAS: The famous Ben. 728 00:45:47,011 --> 00:45:48,945 Swipe, eh? 729 00:45:49,113 --> 00:45:52,412 No, Swipe's over. I thought the whole world knew that. 730 00:45:52,583 --> 00:45:54,380 It wasn't on Newsnight, no. 731 00:45:54,552 --> 00:45:56,747 Ben's engaged to Tamara. lsn't that lovely? 732 00:45:56,921 --> 00:45:58,946 He'd just popped the question when I rang. 733 00:45:59,590 --> 00:46:00,989 And she said yes? 734 00:46:02,893 --> 00:46:04,053 We're delighted for you both. 735 00:46:04,228 --> 00:46:06,025 [BOSS BARKlNG] 736 00:46:07,131 --> 00:46:09,463 Why is he on a fucking chain? 737 00:46:09,633 --> 00:46:11,760 He was out of control. 738 00:46:11,936 --> 00:46:13,927 How would you like to be chained up? 739 00:46:14,104 --> 00:46:17,801 He was chasing livestock. He could have got shot. 740 00:46:18,576 --> 00:46:22,205 They shoot him, I'll fucking shoot them. 741 00:46:23,147 --> 00:46:25,047 Unbelievable. 742 00:46:25,983 --> 00:46:29,248 Here, pooch. I think the word is gobshite. 743 00:46:29,420 --> 00:46:31,285 BETH: I hope he makes her happy. 744 00:46:31,455 --> 00:46:33,650 It's hard for girls when their dads walk out. 745 00:46:33,824 --> 00:46:36,486 Gives them bad taste in men. 746 00:46:36,660 --> 00:46:38,321 What's that supposed to mean? 747 00:46:38,495 --> 00:46:41,623 Oh, just saying Tamara's father left when she was a girl and-- 748 00:46:41,799 --> 00:46:44,063 That is 1 0-pence psychology. 749 00:46:44,235 --> 00:46:46,703 You don't know what you're talking about. 750 00:46:49,039 --> 00:46:50,233 BEN: Poor little man. 751 00:46:51,675 --> 00:46:53,666 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 752 00:47:12,963 --> 00:47:15,158 ''My Buff Orpingtons.'' ''Oh, the written word.'' 753 00:47:15,332 --> 00:47:17,163 What a fucking freak. 754 00:47:17,334 --> 00:47:19,359 TAMARA: It's a shame the ring doesn't fit. 755 00:47:19,770 --> 00:47:22,603 Why didn't you bring one of mine along when you bought it? 756 00:47:22,773 --> 00:47:25,037 I didn't know you then, did I? 757 00:47:26,777 --> 00:47:28,802 So when did you buy it? 758 00:47:31,482 --> 00:47:33,541 Was it for someone else? 759 00:47:34,752 --> 00:47:37,084 You bought it for Fran, didn't you? 760 00:47:37,254 --> 00:47:38,380 So? 761 00:47:39,456 --> 00:47:40,718 It's yours now. 762 00:47:42,826 --> 00:47:44,691 She never wore it. She didn't want it. 763 00:47:44,862 --> 00:47:47,490 Did you ask her to marry you? Just as a gesture, 764 00:47:47,665 --> 00:47:50,600 when she started seeing Steve. That backfired. 765 00:47:50,768 --> 00:47:53,328 Look, it's you I wanna marry now. 766 00:47:53,504 --> 00:47:54,903 The ring-- The ring doesn't matter. 767 00:47:55,072 --> 00:47:57,199 The ring's just a consumerist piece of zinc. 768 00:47:57,374 --> 00:47:59,467 What matters is that I love you. 769 00:47:59,643 --> 00:48:01,338 Do you? 770 00:48:01,512 --> 00:48:03,207 Yes. 771 00:48:06,016 --> 00:48:08,041 With my whole heart. 772 00:48:08,485 --> 00:48:10,646 And all the other stuff. 773 00:48:12,189 --> 00:48:15,681 [lN DEEP VOlCE] Like me brain, me entrails. 774 00:48:17,461 --> 00:48:20,225 Me pancreas. 775 00:48:20,397 --> 00:48:23,059 It all wants to marry you. 776 00:48:24,802 --> 00:48:26,167 Hmm? 777 00:48:26,904 --> 00:48:30,271 BETH: She wondered if you had a delivery date in mind. I said Easterish. 778 00:48:30,441 --> 00:48:32,739 Oh, mind that cocoa, it's hot. 779 00:48:32,910 --> 00:48:35,003 There's a few invites. I'll pop them there. 780 00:48:35,179 --> 00:48:37,238 You just tick the ones you want to go to. 781 00:48:37,414 --> 00:48:42,181 Oh, and, uh, Tim wants to know if you'll do your Christmas signing in Hadditon. 782 00:48:42,353 --> 00:48:45,652 I know he's always ungrateful, but I think it's so important 783 00:48:45,823 --> 00:48:48,519 to keep these little bookshops open, don't you? 784 00:48:48,692 --> 00:48:50,284 Mm-hm. 785 00:48:55,232 --> 00:48:57,598 Come in soon, my love. 786 00:49:01,739 --> 00:49:03,104 [DOOR CLOSES] 787 00:49:25,896 --> 00:49:28,091 Look at that cellulite. 788 00:49:28,265 --> 00:49:31,496 She been sitting on a bead car seat or what? 789 00:49:32,236 --> 00:49:34,329 ''Her latest tattoo count was nine, 790 00:49:34,505 --> 00:49:39,875 including a Sumatran tiger and 'eternity' written in Sanskrit.'' 791 00:49:40,043 --> 00:49:43,410 She'll be getting a bar code done next, right across there. 792 00:49:43,580 --> 00:49:47,346 And Judy Garland's face right on there. 793 00:49:49,620 --> 00:49:51,554 Nice baby, though. 794 00:49:51,722 --> 00:49:53,553 I'd like one that color. 795 00:49:56,860 --> 00:49:57,986 [RYAN SHOUTS] 796 00:49:58,162 --> 00:49:59,390 RYAN: Shut the fuck up. 797 00:49:59,563 --> 00:50:02,623 That Ryan's a dick. I think he's cute. 798 00:50:02,800 --> 00:50:05,564 No, you don't. Would you snog him? 799 00:50:06,570 --> 00:50:10,199 Maybe. Be like having a slug in your mouth. 800 00:50:11,375 --> 00:50:12,501 RYAN: Shit. 801 00:50:12,676 --> 00:50:14,234 [BOTH LAUGHlNG] 802 00:50:14,411 --> 00:50:16,242 RYAN: Shut up, fat arse. It ain't funny. 803 00:50:16,413 --> 00:50:17,846 Ben. Ben? 804 00:50:18,015 --> 00:50:19,915 Come on, let's do some messing. 805 00:50:26,390 --> 00:50:29,723 What about you, Glen? Sorry. Where will you be? 806 00:50:29,893 --> 00:50:32,225 In London with a collection of spare academics. 807 00:50:32,396 --> 00:50:35,729 We'll be decking the halls in our own erudite way. 808 00:50:35,899 --> 00:50:36,991 I'll miss our chats. 809 00:50:37,167 --> 00:50:40,568 Yeah. I've been in a state of writerly bliss these past weeks. 810 00:50:40,737 --> 00:50:43,638 I hope I get to come back. Oh. Me too. We'd love to have you. 811 00:50:43,807 --> 00:50:46,640 You know, these are the best mince pies I've ever had. 812 00:50:46,810 --> 00:50:47,834 [LAUGHS] 813 00:50:48,011 --> 00:50:50,309 lf it were possible to have an orgasm from food, 814 00:50:50,481 --> 00:50:52,745 these mince pies would do it. 815 00:50:53,050 --> 00:50:54,711 Golly. Heh. 816 00:50:57,554 --> 00:50:58,578 [MOUTHS] Fuck. 817 00:51:04,061 --> 00:51:05,619 She keeps this here for Andy. 818 00:51:05,796 --> 00:51:08,993 What if she's got an alarm? Soon find out. 819 00:51:09,166 --> 00:51:14,069 What if they come back? lf you're too chicken, go home. 820 00:51:37,227 --> 00:51:38,626 [BELL JlNGLES] 821 00:51:46,537 --> 00:51:50,029 What the fuck are we doing here? It's kind of research. 822 00:51:50,207 --> 00:51:52,698 I want to write about them. They're funny. 823 00:51:52,876 --> 00:51:54,901 Come on, Ben. 824 00:51:55,379 --> 00:51:59,247 2001 was the best year. I just sold my last three cases. 825 00:51:59,416 --> 00:52:02,943 It's a perfect wine for the price. Besides, I want to show you off. 826 00:52:03,120 --> 00:52:05,418 What am I, arm candy? 827 00:52:05,589 --> 00:52:08,114 More like arm fungus with that face. 828 00:52:08,292 --> 00:52:13,389 I got her this gorgeous Rajasthani Ghagra skirt. 829 00:52:14,164 --> 00:52:15,654 Divine. 830 00:52:15,832 --> 00:52:17,925 She'll probably loathe it. Ha-ha. 831 00:52:18,101 --> 00:52:20,194 But if she does, I'll have it. Glen. 832 00:52:20,370 --> 00:52:22,201 GLEN: Hi. Meet Ben. Ben, Glen. 833 00:52:22,372 --> 00:52:23,896 Hi, Ben. Ben's my fianc�. 834 00:52:24,074 --> 00:52:25,336 You're getting married? Uh-huh. 835 00:52:25,509 --> 00:52:28,205 Okay. Beautiful dress, magazine photo shoot. 836 00:52:28,378 --> 00:52:30,437 Everything the aspiring novelist needs. 837 00:52:30,614 --> 00:52:34,015 I knew you'd be pleased. Have a mince pie? No. 838 00:52:34,418 --> 00:52:36,386 Congratulations. 839 00:52:37,321 --> 00:52:40,313 Can we get the fuck out of here? Wait. 840 00:52:42,726 --> 00:52:45,559 In Field of Tares, you made Fred a corporal, 841 00:52:45,729 --> 00:52:48,823 but there's no such thing in the Royal Artillery. 842 00:52:48,999 --> 00:52:51,229 They call them bombardiers. 843 00:52:51,535 --> 00:52:54,197 Oh, thank you for that. Very good. 844 00:52:56,106 --> 00:52:57,630 Sorry. 845 00:52:57,808 --> 00:52:59,742 Hello. Tamara. 846 00:52:59,910 --> 00:53:02,538 Would you make that out for Ben? 847 00:53:02,713 --> 00:53:05,511 To Ben. My fianc�. 848 00:53:06,450 --> 00:53:08,884 We're getting married in the summer. 849 00:53:09,052 --> 00:53:10,576 So I hear. 850 00:53:14,858 --> 00:53:21,320 My heartiest commiserations, Tamara. 851 00:53:21,665 --> 00:53:24,998 Merry Christmas, Nichol-arse. 852 00:53:29,006 --> 00:53:31,440 Casey, look. 853 00:53:32,843 --> 00:53:34,470 The sticks. 854 00:53:36,279 --> 00:53:38,270 No, don't touch. 855 00:53:41,351 --> 00:53:42,477 [SNlFFlNG] 856 00:53:42,653 --> 00:53:44,518 Pour Homme. 857 00:53:44,688 --> 00:53:46,155 [BOTH LAUGHlNG] 858 00:53:46,323 --> 00:53:49,053 Smells like men. 859 00:53:50,994 --> 00:53:53,895 Live the dream, Case. Live the dream, Jode. 860 00:53:54,064 --> 00:53:55,156 His boots. 861 00:53:55,332 --> 00:53:58,631 BOTH: ! This is a call for a domestic dispute ! 862 00:53:58,802 --> 00:54:02,465 ! She's got me in the corner And she's put in-- !! 863 00:54:04,875 --> 00:54:06,399 Ben. 864 00:54:09,046 --> 00:54:10,138 Oh, my God. 865 00:54:14,618 --> 00:54:16,051 TAMARA: Look, stop going on about it. 866 00:54:16,219 --> 00:54:19,677 I've invested a lot of time into this house. 867 00:54:19,856 --> 00:54:23,121 Why don't you sell it, then? Because I've started writing. 868 00:54:23,293 --> 00:54:25,386 BEN: You can write anywhere. 869 00:54:25,729 --> 00:54:27,424 JOD Y: Yes, we've done it. 870 00:54:27,597 --> 00:54:29,588 [BOTH LAUGHlNG] 871 00:54:31,234 --> 00:54:34,135 No, Ben, this is proper. It's not just stuff for the paper. 872 00:54:34,304 --> 00:54:37,603 It's about my teens, and it's actually working for me here. 873 00:54:37,774 --> 00:54:40,766 I'm glad it's memory lane for you, but it's doing my fucking head in. 874 00:54:40,944 --> 00:54:43,913 I want some London. Some noise, some urban. 875 00:54:44,081 --> 00:54:45,105 [BOSS BARKlNG] 876 00:54:45,282 --> 00:54:47,079 I've had enough. Are you with me or what? 877 00:54:47,250 --> 00:54:48,444 Of course, I'm with you. 878 00:54:48,618 --> 00:54:51,644 It's depressing here. It's boring. 879 00:54:52,756 --> 00:54:55,782 And every time I look out the window, I see Andy Cobb's arse. 880 00:54:55,959 --> 00:54:57,790 What's that about? 881 00:54:57,961 --> 00:54:59,952 [GEESE HONKlNG] 882 00:55:03,967 --> 00:55:05,229 BEN: Oi! 883 00:55:05,802 --> 00:55:08,430 Tammy says you got Christmas geese. 884 00:55:08,605 --> 00:55:10,129 Yep. 885 00:55:12,309 --> 00:55:14,607 We're leaving, thank fuck. 886 00:55:15,479 --> 00:55:17,174 Well, give us one then. 887 00:55:17,347 --> 00:55:18,905 Right now? 888 00:55:19,282 --> 00:55:20,874 Yeah. 889 00:55:22,018 --> 00:55:24,816 That one's spare. Help yourself. 890 00:55:24,988 --> 00:55:26,148 BEN: You having a laugh? 891 00:55:26,323 --> 00:55:28,518 What? It's fucking alive. 892 00:55:29,292 --> 00:55:31,453 I suppose you'd better kill it then. 893 00:55:32,963 --> 00:55:34,555 How? 894 00:55:38,335 --> 00:55:40,565 Gently put its head down there. 895 00:55:40,737 --> 00:55:43,797 Quick in the back of skull with this. Pluck it while it's warm. 896 00:55:44,941 --> 00:55:47,341 Little pot to catch all the blood. 897 00:55:48,178 --> 00:55:49,475 You enjoy that? 898 00:55:50,213 --> 00:55:51,646 No. 899 00:55:51,815 --> 00:55:54,909 But in my low-wage economy, this flock's worth a lot. 900 00:55:57,387 --> 00:55:58,411 [CLEARS THROAT] 901 00:55:58,588 --> 00:56:01,318 You are one sick fuck, Andy. 902 00:56:01,892 --> 00:56:03,985 Grow up. What, mate? 903 00:56:04,161 --> 00:56:07,392 I said, grow up. 904 00:56:07,697 --> 00:56:09,426 Little drummer boy. 905 00:56:26,883 --> 00:56:29,078 Tam phoned this morning. 906 00:56:30,220 --> 00:56:32,017 Told me to finish the house. 907 00:56:32,189 --> 00:56:36,592 Goes on the market in the spring, and that's it. Over. 908 00:56:38,395 --> 00:56:41,455 Why does the asshole always get the girl? 909 00:56:42,833 --> 00:56:45,996 Come on, or you'll miss that train. 910 00:56:46,169 --> 00:56:48,138 [DRUMS PLAYlNG] 911 00:57:02,285 --> 00:57:04,219 [PHONE RlNGS] 912 00:57:06,056 --> 00:57:07,887 Andy. 913 00:57:08,058 --> 00:57:12,495 So, what about this shed? Am I dismantling it or mending it? 914 00:57:12,662 --> 00:57:14,186 Hang on. 915 00:57:17,567 --> 00:57:18,591 [SlGHS] 916 00:57:18,768 --> 00:57:21,566 I don't know. The shed. 917 00:57:21,905 --> 00:57:23,065 What do you think? 918 00:57:23,773 --> 00:57:26,071 I recommend preserving it. 919 00:57:26,243 --> 00:57:27,676 Really? 920 00:57:28,078 --> 00:57:31,809 Always useful, a good shed. 921 00:57:32,582 --> 00:57:36,450 Well, then keep it. 922 00:57:49,466 --> 00:57:51,297 Oh... 923 00:57:51,468 --> 00:57:54,801 Classy job, Uncle Andy. 924 00:57:55,705 --> 00:57:59,038 It's like, transformed. 925 00:57:59,209 --> 00:58:01,109 Ben won't like this. 926 00:58:01,278 --> 00:58:03,269 Bit boring. 927 00:58:03,446 --> 00:58:06,506 Bit old folks. 928 00:58:06,683 --> 00:58:09,550 I like those curtains. And I like that. 929 00:58:09,719 --> 00:58:12,688 No, don't like those lamps, or that paper. 930 00:58:12,856 --> 00:58:15,825 I'd have gold leaf embossed all round there, 931 00:58:15,992 --> 00:58:18,017 and a wall of flamingo. 932 00:58:18,194 --> 00:58:22,130 Ben would like that. That's a lovely chair. 933 00:58:23,033 --> 00:58:25,228 What's under here? 934 00:58:31,474 --> 00:58:33,738 [COMPUTER TURNS ON] 935 00:58:36,012 --> 00:58:37,604 I'd have a bead curtain. 936 00:58:37,781 --> 00:58:43,583 And the bathroom needs to be darker, like deep chocolate or velvet plum. 937 00:58:43,853 --> 00:58:47,050 And I'd bathe in scented oils. 938 00:58:50,093 --> 00:58:53,790 And then I'd be ready for Ben. 939 00:58:55,432 --> 00:58:59,163 It won't just be a shag, Case. It'll be an event. 940 00:58:59,336 --> 00:59:04,968 I'll be wearing, like, a gossamer shirt and a bra set, Prada. 941 00:59:05,141 --> 00:59:07,200 And he'll be wearing a black T-shirt. 942 00:59:10,013 --> 00:59:12,573 And it'll be all taut over his buff bod. 943 00:59:12,749 --> 00:59:16,879 And underneath, Calvin Klein boxers, black. 944 00:59:17,821 --> 00:59:22,155 And he'll have a tattoo of my name, and lush pecs. 945 00:59:22,325 --> 00:59:25,419 And I'll smell of Allure by Chanel. 946 00:59:27,764 --> 00:59:30,961 And he tries to resist me but I'm a vision. 947 00:59:31,134 --> 00:59:33,432 And it will be like: ''Ahh.'' 948 00:59:33,603 --> 00:59:35,730 But also respectful. 949 00:59:35,905 --> 00:59:39,306 And my V plates will melt into nothing. 950 00:59:41,945 --> 00:59:43,105 Are you listening? 951 00:59:43,680 --> 00:59:45,580 I like this. What? 952 00:59:45,749 --> 00:59:48,809 There's this bit where Tamara's dad takes her out for dinner, 953 00:59:48,985 --> 00:59:52,079 and she thinks it's some big treat, but what he's doing, right, 954 00:59:52,255 --> 00:59:55,918 is telling her that he's leaving them, and she-- Right, she's gutted. 955 00:59:56,092 --> 00:59:59,493 She yaks up her food into her napkin and puts it on his plate. 956 00:59:59,863 --> 01:00:02,855 So? It's painful. 957 01:00:03,066 --> 01:00:07,969 But funny. It's about her, Plastic Fantastic. 958 01:00:08,505 --> 01:00:13,408 Jode, she's sad. Sad? She's a lucky cow. 959 01:00:18,314 --> 01:00:20,680 I've been re-reading Inchcombe Etherised, 960 01:00:20,850 --> 01:00:22,715 one of Nicholas's early books. 961 01:00:22,886 --> 01:00:26,845 There's a character, Theo, who's an adulterer. 962 01:00:27,023 --> 01:00:32,689 And Theo has a list of golden rules called Lulling the Spouse. 963 01:00:33,063 --> 01:00:37,966 ''To allay suspicion,'' he says, ''you must first arouse it.'' 964 01:00:38,234 --> 01:00:40,634 Nicholas rang me earlier to say he was going to be late home. 965 01:00:42,005 --> 01:00:44,132 Yeah, I just bumped into Raoul and Celia. 966 01:00:44,307 --> 01:00:46,832 I said, ''Oh, that's nice.'' 967 01:00:47,010 --> 01:00:50,070 And thought, ''Have you?'' 968 01:00:50,380 --> 01:00:52,371 And I couldn't shake the suspicion. 969 01:00:52,549 --> 01:00:55,313 So after an hour, I phoned Raoul. 970 01:00:55,485 --> 01:00:56,611 [PHONE RlNGS] 971 01:00:56,786 --> 01:00:59,482 Hello? Yeah, he's right here. 972 01:00:59,656 --> 01:01:02,454 And he put Nicholas straight on the line. 973 01:01:02,625 --> 01:01:04,559 Hello. 974 01:01:05,562 --> 01:01:08,531 He's been telling the truth a lot recently. 975 01:01:09,332 --> 01:01:11,630 Is he lulling me? 976 01:01:16,573 --> 01:01:20,100 I might remind him that in Inchcombe Etherized, 977 01:01:20,276 --> 01:01:24,007 Theo's wife runs him through with a carving knife. 978 01:01:25,982 --> 01:01:27,973 [TYPlNG] 979 01:01:31,454 --> 01:01:33,445 [TAPPlNG] 980 01:01:38,628 --> 01:01:40,425 What are you doing? Just messing. 981 01:01:40,597 --> 01:01:42,428 I got three valentines. 982 01:01:42,599 --> 01:01:45,329 One from Mom, one from that peanut Ryan, 983 01:01:45,502 --> 01:01:47,402 and a mystery one from Ben. 984 01:01:48,104 --> 01:01:49,867 I sent you that. 985 01:01:50,607 --> 01:01:52,632 Is that theirs? 986 01:01:52,842 --> 01:01:54,935 It's my mom's. They don't drink this shit. 987 01:01:55,111 --> 01:01:57,636 Come upstairs and look at what I'm doing. 988 01:01:58,681 --> 01:02:03,448 I've got into her e-mails. We have to get Ben to come back. 989 01:02:04,521 --> 01:02:05,954 I'm sending him a valentine. 990 01:02:06,122 --> 01:02:07,919 No, you're not. From her address. 991 01:02:08,091 --> 01:02:10,616 Then he'll think it's from Tamara, you dipshit. 992 01:02:10,793 --> 01:02:12,988 But I know it'll be from me. 993 01:02:13,163 --> 01:02:16,530 Subject: Hot love. 994 01:02:17,534 --> 01:02:19,126 Oh, God. Jody. 995 01:02:19,836 --> 01:02:22,896 ''Contacts.'' Where are you, Ben? 996 01:02:23,072 --> 01:02:25,802 There's that bloke my mom works for, Nicholas Hardiment. 997 01:02:25,975 --> 01:02:28,466 Let's put him on. Who else? 998 01:02:28,645 --> 01:02:31,773 Uncle Andy. Andy Cobb. 999 01:02:32,048 --> 01:02:35,176 Come to Winnards Farm. 1000 01:02:35,351 --> 01:02:41,221 I'll give you the biggest shagging of your life. 1001 01:02:41,391 --> 01:02:43,723 Love, Tamara. Kiss, kiss, kiss. 1002 01:02:43,893 --> 01:02:47,697 Don't ever, ever send that. I just did. 1003 01:02:50,066 --> 01:02:52,125 What the fuck is this? 1004 01:02:53,503 --> 01:02:55,733 ''Come to Winnards Farm, 1005 01:02:57,507 --> 01:03:00,908 and I'll give you the biggest shagging of your life.'' 1006 01:03:01,077 --> 01:03:04,569 ''I'll give you the biggest shagging of your life.'' 1007 01:03:05,582 --> 01:03:06,947 [DRUMS PLAYlNG] 1008 01:03:07,150 --> 01:03:08,742 Are you listening to me? 1009 01:03:08,918 --> 01:03:12,752 Ben, will you stop drumming? I didn't write that e-mail. 1010 01:03:12,922 --> 01:03:14,287 Why don't you believe me? 1011 01:03:14,457 --> 01:03:15,947 When Fran started fucking Steve Culley, 1012 01:03:16,125 --> 01:03:18,389 at least she had the decency not to tell the whole world. 1013 01:03:18,561 --> 01:03:19,926 What's that supposed to mean? 1014 01:03:22,465 --> 01:03:25,366 She must want a foursome or something. 1015 01:03:26,369 --> 01:03:28,860 You fancy a foursome with Nicholas Hardiment? 1016 01:03:29,038 --> 01:03:30,437 Bugger that. 1017 01:03:30,607 --> 01:03:32,040 What was she thinking? 1018 01:03:32,208 --> 01:03:35,177 Well, maybe she's trying to make you jealous. 1019 01:03:35,345 --> 01:03:37,905 Or maybe she's trying to make the boyfriend jealous. 1020 01:03:38,081 --> 01:03:41,175 Or maybe she's just trying to give him a really big hint 1021 01:03:41,351 --> 01:03:42,978 that she's not getting enough. 1022 01:03:43,152 --> 01:03:46,383 Or maybe she's just a bit kinky. Or maybe she's crazy. 1023 01:03:46,556 --> 01:03:49,423 Or maybe she was off her face. 1024 01:03:49,592 --> 01:03:50,650 She was pissed. 1025 01:03:50,827 --> 01:03:53,193 TAMARA [OVER PHONE]: I wasn't pissed or depraved or anything. 1026 01:03:53,363 --> 01:03:54,523 It's okay. It's okay. 1027 01:03:54,697 --> 01:03:57,632 Can you go look at the house? To make sure no one's been in. 1028 01:03:57,800 --> 01:03:59,529 No problem. Thanks. 1029 01:03:59,702 --> 01:04:01,067 Ben's really pissed off. 1030 01:04:01,237 --> 01:04:03,398 He's massively got the hump. Have I? 1031 01:04:03,573 --> 01:04:06,337 I've just asked Andy to have a look at Winnards. 1032 01:04:06,509 --> 01:04:08,841 I've got to go, I'm sorry. 1033 01:04:09,012 --> 01:04:10,741 Are you a fucking idiot? What? 1034 01:04:10,913 --> 01:04:14,371 Are you thick? lsn't it obvious who wrote that e-mail? That tosser Andy Cobb. 1035 01:04:14,550 --> 01:04:16,780 Andy wouldn't do that. Making himself cozy in your house, 1036 01:04:16,953 --> 01:04:19,478 going through your stuff. Probably got a pair of your pants on. 1037 01:04:19,656 --> 01:04:21,317 Bet it was him who nicked my black T-shirt. 1038 01:04:21,491 --> 01:04:24,187 Of course, he didn't. Oh, that's it, jumping to his defense. 1039 01:04:24,360 --> 01:04:27,193 He hasn't done anything. Boss. Boss. 1040 01:04:27,363 --> 01:04:29,263 [BOSS BARKlNG] 1041 01:04:29,432 --> 01:04:31,093 What are you doing? 1042 01:04:31,634 --> 01:04:33,465 You know Fran's having a baby. 1043 01:04:33,636 --> 01:04:36,696 She wanted to see me. I wasn't going to, but now, 1044 01:04:37,473 --> 01:04:39,100 why not? 1045 01:04:39,809 --> 01:04:42,243 Come on, Boss, let's go for a crap. 1046 01:04:43,846 --> 01:04:46,838 Come on, mom, she's just stirring shit. Tamara's always done that. 1047 01:04:47,016 --> 01:04:50,508 Yes, but why? You know how subversive she is. 1048 01:04:50,687 --> 01:04:54,487 She once sent me a valentine from Prince Harry and I believed it. 1049 01:04:54,657 --> 01:04:57,353 It's her sense of humor. She likes causing trouble. 1050 01:04:57,527 --> 01:05:00,894 At school, she used to give us first-years tips on how to shoplift. 1051 01:05:01,064 --> 01:05:03,294 She taught you how to shoplift? 1052 01:05:03,466 --> 01:05:06,833 Mom, she's marrying Ben Sergeant. 1053 01:05:07,003 --> 01:05:09,062 Why would she look at an old git like Dad? 1054 01:05:09,238 --> 01:05:11,172 BETH: Hmm. I just don't get the joke. 1055 01:05:11,341 --> 01:05:13,605 And why is your father on the e-mail? And Andy? 1056 01:05:13,776 --> 01:05:16,677 It's so tasteless. Help me out with these, would you? 1057 01:05:16,846 --> 01:05:18,939 POPPY: I have to work on my thesis on the Taliban. 1058 01:05:19,115 --> 01:05:20,912 BETH: Taliban, I know. 1059 01:05:25,922 --> 01:05:29,187 What do you make of that e-mail from Tamara? 1060 01:05:29,359 --> 01:05:31,190 Don't make any sense. 1061 01:05:31,361 --> 01:05:35,058 That London boyfriend's trying to fuck her up. That's my theory. 1062 01:05:35,231 --> 01:05:37,426 She could do so much better. 1063 01:05:37,800 --> 01:05:39,700 I couldn't agree more. 1064 01:05:39,869 --> 01:05:41,063 [THUNDER RUMBLlNG] 1065 01:05:45,141 --> 01:05:48,076 It's Ben. ''Who's the Daddy?'' 1066 01:05:48,811 --> 01:05:50,438 ''Steve Culley and Fran Redmond 1067 01:05:50,613 --> 01:05:53,446 recently announced they were expecting. 1068 01:05:53,616 --> 01:05:58,417 But in a valentine-tryst shocker, Fran is snapped with ex Ben Sergeant. 1069 01:05:58,588 --> 01:06:00,385 Ben and Fran, we say, 'Get a room.''' 1070 01:06:00,556 --> 01:06:03,923 He's back with Fran? After you sent that e-mail, Jode. 1071 01:06:04,093 --> 01:06:06,152 No way. No way. 1072 01:06:08,531 --> 01:06:09,862 There's Plastic. 1073 01:06:11,367 --> 01:06:14,029 Oh, my God, what have I done? What have you done? 1074 01:06:14,203 --> 01:06:15,864 What if Ben's dumped her? 1075 01:06:17,874 --> 01:06:19,842 What if he never comes back? 1076 01:06:22,445 --> 01:06:23,707 [DOOR CLOSES] 1077 01:06:29,118 --> 01:06:31,109 [THUNDER RUMBLlNG] 1078 01:06:45,668 --> 01:06:48,136 I'll never see Ben again and it's all my fault. 1079 01:06:48,638 --> 01:06:50,902 What's all your fault? None of your business. 1080 01:06:51,340 --> 01:06:53,968 I'm bloody sick of you looking like a wet weekend. 1081 01:06:54,143 --> 01:06:55,371 Who's Ben? No one. 1082 01:06:55,545 --> 01:06:56,978 What have you done? Nothing. 1083 01:06:57,146 --> 01:07:00,115 You in trouble? No, leave me alone. 1084 01:07:00,349 --> 01:07:02,749 You take care with boys, Jody. 1085 01:07:02,919 --> 01:07:05,319 You know what can happen. 1086 01:07:07,190 --> 01:07:08,214 What can happen? 1087 01:07:08,391 --> 01:07:12,794 What can ever, ever happen in a place like this? 1088 01:07:20,703 --> 01:07:24,434 Hello. I thought you were in London with Ben from Swipe. 1089 01:07:24,607 --> 01:07:28,065 I'm looking for Andy. Well, he's not up at Stonefield. 1090 01:07:29,345 --> 01:07:31,370 So where's this shag you've been offering me? 1091 01:07:31,547 --> 01:07:33,071 Fuck off. Come on. I saw that e-mail. 1092 01:07:33,249 --> 01:07:34,580 Well, I didn't send it. 1093 01:07:34,750 --> 01:07:39,278 And I wouldn't shag you if you were the last man left after a nuclear winter. 1094 01:07:39,856 --> 01:07:41,721 I'll come round tomorrow then, about 3? 1095 01:07:41,891 --> 01:07:44,587 Drop dead, you smug prick. 1096 01:07:48,564 --> 01:07:49,656 Watch out. 1097 01:07:49,832 --> 01:07:51,197 [HORN HONKS] 1098 01:08:27,703 --> 01:08:29,000 [SOBS] 1099 01:08:39,649 --> 01:08:44,177 Yeah, I'll-- I'll probably stay at the library another hour or two. 1100 01:08:44,654 --> 01:08:46,485 Yeah. 1101 01:08:47,890 --> 01:08:51,189 Yeah, just checking some law reports. 1102 01:08:51,894 --> 01:08:54,522 You're a marvel. 1103 01:08:55,698 --> 01:08:57,632 Okay. 1104 01:08:57,800 --> 01:08:59,791 [KNOCKlNG] 1105 01:09:14,216 --> 01:09:15,911 Hello. 1106 01:09:18,487 --> 01:09:20,148 So, 1107 01:09:20,623 --> 01:09:22,523 Nicholas. 1108 01:09:31,734 --> 01:09:34,066 You can tell me to leave. 1109 01:09:37,540 --> 01:09:40,100 You can throw me right out. 1110 01:09:44,680 --> 01:09:46,944 Just say the word, 1111 01:09:47,950 --> 01:09:50,043 and I'll go. 1112 01:10:06,002 --> 01:10:07,526 [SlGHS] 1113 01:10:19,348 --> 01:10:21,612 TAMARA: Do you smoke after sex? 1114 01:10:21,784 --> 01:10:23,411 NICHOLAS: I don't know, I've never looked. 1115 01:10:23,586 --> 01:10:24,917 [TAMARA CHUCKLES] 1116 01:10:27,089 --> 01:10:28,954 I used to watch you out of my window, 1117 01:10:29,125 --> 01:10:31,821 helping your daughter skateboard up the lane. 1118 01:10:32,561 --> 01:10:34,791 Bit of an obvious crush, wasn't it? 1119 01:10:35,264 --> 01:10:39,132 Is that why I'm here? To expurgate the crush? 1120 01:10:39,301 --> 01:10:40,791 I don't know. 1121 01:10:40,970 --> 01:10:42,870 Or as revenge on your ex? 1122 01:10:43,706 --> 01:10:46,072 I don't know, Nicholas. 1123 01:10:46,308 --> 01:10:47,468 Why are you here? 1124 01:10:48,744 --> 01:10:50,336 I should have thought that was obvious. 1125 01:10:50,513 --> 01:10:51,912 [CHUCKLES] 1126 01:10:53,149 --> 01:10:56,744 Since you climbed over that stile in the summer, 1127 01:10:57,586 --> 01:11:00,419 I haven't thought about very much else. 1128 01:11:07,596 --> 01:11:10,224 When can we do this again? What about Beth? 1129 01:11:10,399 --> 01:11:12,663 Beth and I have this kind of open-- Bullshit. 1130 01:11:12,835 --> 01:11:16,100 Thursday? lsn't life complicated enough? 1131 01:11:16,272 --> 01:11:18,502 Don't put me in your column. 1132 01:11:19,175 --> 01:11:21,405 In your dreams. 1133 01:11:24,413 --> 01:11:25,812 [SlGHS] 1134 01:11:28,951 --> 01:11:29,975 [CHUCKLES] 1135 01:11:30,152 --> 01:11:32,347 LUCETTA: Structure can be so sterile, can't it? 1136 01:11:32,521 --> 01:11:34,648 I always think of it as a 3-dimensional-- 1137 01:11:34,824 --> 01:11:36,655 Oh. LUCETTA: Oh, here he is. 1138 01:11:37,126 --> 01:11:41,222 Oh, poor you. Was it awful? I was starting to worry. 1139 01:11:41,397 --> 01:11:45,595 Bloody terrible. Didn't move till well past Chiswick, but look. 1140 01:11:45,768 --> 01:11:48,498 I popped into Fortnum's. My favorite teas. 1141 01:11:48,671 --> 01:11:50,662 [BOTH CHUCKLlNG] 1142 01:11:51,741 --> 01:11:55,541 Oh, my goodness, you feel like my buzzy toothbrush just after I've charged it up. 1143 01:11:55,711 --> 01:11:59,169 You should go to London more often. Well, maybe I will. 1144 01:11:59,348 --> 01:12:02,943 Oh. Sorry, everybody. Traffic was a pig. Do carry on. What have I missed? 1145 01:12:03,119 --> 01:12:06,350 Well, I'm trying this magic realist bit at the end of Chapter 3. 1146 01:12:06,522 --> 01:12:08,888 Oh. That sounds very innovative. Oh, you think so? 1147 01:12:09,058 --> 01:12:12,323 Yes. I think I've always been waiting for the, uh, magic realist crime novel. 1148 01:12:12,495 --> 01:12:13,519 [LAUGHlNG] 1149 01:12:13,696 --> 01:12:16,688 LUCETTA: Wuthering Heights, it's kind of Angel of the North. 1150 01:12:16,866 --> 01:12:18,857 [CHATTERlNG] 1151 01:12:28,644 --> 01:12:34,082 So after two years of radio silence, I contact my editor, 1152 01:12:34,717 --> 01:12:38,312 and she loves-- I mean, she loves the chapters I did in the fall. 1153 01:12:38,487 --> 01:12:41,081 Oh, Glen. Ha-ha. 1154 01:12:41,724 --> 01:12:43,351 GLEN: I tried writing at the library 1155 01:12:43,526 --> 01:12:46,927 but I could feel that awful paralysis descending again. 1156 01:12:47,096 --> 01:12:51,226 I missed everything that I've been, you know, finding here. 1157 01:12:51,634 --> 01:12:53,727 Oh, my God. 1158 01:12:53,903 --> 01:12:56,701 It's so beautiful. 1159 01:12:56,872 --> 01:12:58,567 Well, I'm very glad you've come back. 1160 01:12:58,741 --> 01:13:00,606 Yeah, in a few solid weeks-- 1161 01:13:00,776 --> 01:13:02,903 Holy cow! 1162 01:13:04,914 --> 01:13:06,814 ldiots! JOD Y & CASE Y: Ha-ha. 1163 01:13:07,249 --> 01:13:08,773 Morons! 1164 01:13:08,951 --> 01:13:10,543 Ha-ha. 1165 01:13:12,822 --> 01:13:16,553 Hey, writers, let's egg the self-regarding sacks of shit. 1166 01:13:16,725 --> 01:13:19,785 It's half term, they're just bored. 1167 01:13:22,164 --> 01:13:24,997 There's this theory that Hardy gave his wife syphilis, you know. 1168 01:13:25,167 --> 01:13:27,931 No evidence, but the symptoms fit. Poor woman, 1169 01:13:28,103 --> 01:13:31,869 she starts to get eccentric and then she moves her bed up to their attic. 1170 01:13:32,041 --> 01:13:33,065 The bastard. 1171 01:13:33,242 --> 01:13:36,268 Meanwhile, Hardy falls in love with a woman 39 years younger than him. 1172 01:13:36,445 --> 01:13:40,245 I don't believe it. Yeah, he was 65 and she was 26. 1173 01:13:40,416 --> 01:13:42,941 Geoff. Glen. 1174 01:13:43,118 --> 01:13:44,642 Henry James? Thomas Hardy. 1175 01:13:44,820 --> 01:13:47,812 That's it, a Hardy book. Coming well? 1176 01:13:47,990 --> 01:13:50,550 Yes, actually. He gave his wife syphilis. 1177 01:13:50,726 --> 01:13:52,751 Jolly good. 1178 01:13:54,830 --> 01:13:56,855 Oh, he-- He's completely distracted. 1179 01:13:57,032 --> 01:13:59,000 He's up and down to London all the time. 1180 01:13:59,168 --> 01:14:02,296 This latest Inchcombe's taking everything he's got. 1181 01:14:02,738 --> 01:14:05,104 It's really preying on him. 1182 01:14:06,642 --> 01:14:09,042 Is it any good? Because I keep changing things 1183 01:14:09,211 --> 01:14:10,235 and-- NICHOLAS: Shh. 1184 01:14:16,151 --> 01:14:18,619 It's brutally candid. 1185 01:14:19,421 --> 01:14:22,913 You lay yourself completely bare. 1186 01:14:25,995 --> 01:14:30,989 It's a bit over-written. It needs a good edit, but, uh, 1187 01:14:32,568 --> 01:14:34,092 it's very moving. 1188 01:14:35,437 --> 01:14:36,927 Thank you. 1189 01:14:37,106 --> 01:14:38,835 So, 1190 01:14:39,708 --> 01:14:41,505 have I done my duty? 1191 01:14:41,911 --> 01:14:43,538 Admirably. 1192 01:14:43,946 --> 01:14:46,005 Now do I get my treat? 1193 01:14:47,716 --> 01:14:50,378 You are so cheesy. 1194 01:14:51,420 --> 01:14:53,411 [BELL TOLLlNG] 1195 01:14:56,859 --> 01:14:59,555 Zero Ben sightings in two whole months. 1196 01:14:59,728 --> 01:15:04,631 Last time I saw Plastic, she looked like a minger. 1197 01:15:04,800 --> 01:15:06,631 All red-eyed and gutted. 1198 01:15:06,835 --> 01:15:08,632 Ben's a love rat. 1199 01:15:08,804 --> 01:15:10,669 You gotta face it, she should move on. 1200 01:15:10,839 --> 01:15:12,363 She's probably topped herself. 1201 01:15:12,741 --> 01:15:17,007 I would, if Ben dumped me. Jode, don't say that. 1202 01:15:17,179 --> 01:15:19,044 What if she's done something? 1203 01:15:19,214 --> 01:15:21,944 Like got in the bath with her heated tongs? 1204 01:15:22,117 --> 01:15:25,245 Like taken a stack of pills. Think she might be lying there, 1205 01:15:25,421 --> 01:15:28,151 all choked in vomit and drug froth? That'd be dire. 1206 01:15:28,324 --> 01:15:31,191 lf we find her, we'll get in the papers. Oh, my God. 1207 01:15:31,360 --> 01:15:33,260 Rock chick dead at Winnards Farm. 1208 01:15:49,712 --> 01:15:51,873 [WHlSPERlNG] What's Uncle Andy doing here? 1209 01:16:04,326 --> 01:16:06,419 Ass biscuits. 1210 01:16:16,171 --> 01:16:17,934 No answer. 1211 01:16:18,107 --> 01:16:21,474 She could've been there days. She could be all putrid-like, rancid. 1212 01:16:21,643 --> 01:16:23,611 Oh, no, gonna chuck. 1213 01:16:23,779 --> 01:16:27,579 All bloated and all greeny. Uncle Andy will find her by the smell. 1214 01:16:28,217 --> 01:16:29,514 Ugh. Shh. 1215 01:16:30,919 --> 01:16:32,216 Andy. 1216 01:16:32,388 --> 01:16:35,585 Oh, bollocks, she's alive. AND Y: Haven't seen you for a while. 1217 01:16:36,191 --> 01:16:38,455 Thought you might be ill or something, or depressed. 1218 01:16:38,627 --> 01:16:40,891 I've had my head down, writing. 1219 01:16:41,063 --> 01:16:42,121 Come for a drink. 1220 01:16:42,698 --> 01:16:44,893 Let's lighten up. I'd love to, but, 1221 01:16:45,901 --> 01:16:49,064 I'm kind of on one with my writing, and... 1222 01:16:50,406 --> 01:16:51,930 Can we do it soon, though? 1223 01:16:52,107 --> 01:16:55,634 I really would like to. Just not right now. 1224 01:16:56,311 --> 01:16:57,938 Sure. 1225 01:17:08,524 --> 01:17:10,355 NICHOLAS: What is he doing here? 1226 01:17:10,526 --> 01:17:12,460 Oh, he just came by on the off-chance. 1227 01:17:12,628 --> 01:17:14,493 Off-chance of what? 1228 01:17:14,663 --> 01:17:17,097 Something about the roofing for the shed. 1229 01:17:23,439 --> 01:17:25,771 Do you think he's in with a chance? No way. 1230 01:17:25,941 --> 01:17:28,933 Why not? He's fit. I'd do him. Jody, he's my uncle. 1231 01:17:29,111 --> 01:17:32,103 She'd be mad not to have him. Bet he goes like a train. 1232 01:17:32,281 --> 01:17:33,543 [ENGlNE STARTS] 1233 01:17:38,987 --> 01:17:40,511 Let's go, my knickers are wet. 1234 01:17:40,689 --> 01:17:42,816 CASE Y: Wait, wait. 1235 01:17:46,528 --> 01:17:49,463 Oh, my God. 1236 01:17:53,402 --> 01:17:54,699 Nicholas, go. 1237 01:18:03,212 --> 01:18:06,147 ''Prolific author of intelligent crime novels.'' 1238 01:18:06,315 --> 01:18:09,250 Fucking D-list. How could she do that after Ben? 1239 01:18:09,418 --> 01:18:12,581 He's not even a proper celeb. Maybe she's numbing the pain. 1240 01:18:12,754 --> 01:18:13,778 Trying to tear love-- 1241 01:18:13,956 --> 01:18:15,617 Oh, shut up, Case. She's just a slag. 1242 01:18:15,791 --> 01:18:18,589 She went out and pulled a married man. 1243 01:18:19,128 --> 01:18:22,359 Like that bitch that went off with my dad. 1244 01:18:23,932 --> 01:18:26,992 I know who I feel sorry for. 1245 01:18:31,340 --> 01:18:33,968 Then there'll be the divorce and acrimony, 1246 01:18:34,143 --> 01:18:36,873 and Beth's world will fall apart. Yeah. 1247 01:18:37,045 --> 01:18:41,175 But maybe one day, she'll put the bitterness behind her, 1248 01:18:41,350 --> 01:18:42,612 and find a new love. 1249 01:18:42,784 --> 01:18:45,514 Don't be daft. She's old, you sop. 1250 01:18:45,687 --> 01:18:47,450 See? 1251 01:18:48,157 --> 01:18:50,955 That's D-list's car. 1252 01:18:52,528 --> 01:18:55,793 This is where he hides his car when he goes to shag Plastic. 1253 01:18:55,964 --> 01:18:58,990 Yeah. Dirty git. Big old turd. 1254 01:18:59,168 --> 01:19:02,763 He's a rotten cheater. Like my dad. 1255 01:19:03,805 --> 01:19:06,968 Come on, Case. Let's fuck him up. 1256 01:19:11,079 --> 01:19:13,946 Shit salad. 1257 01:19:17,319 --> 01:19:20,413 Oh, poor you. What a drag. 1258 01:19:20,789 --> 01:19:22,051 Yes, it's a frightful bore. 1259 01:19:22,224 --> 01:19:23,851 BETH: I'll hold off on the paella then. 1260 01:19:24,026 --> 01:19:25,926 You're a marvel. See you soon. 1261 01:19:26,094 --> 01:19:27,721 Did you--? 1262 01:19:30,899 --> 01:19:33,868 Beth, can I use the printer? 1263 01:19:34,036 --> 01:19:37,802 Nicholas is stuck on the motorway with a flat tire, 1264 01:19:38,273 --> 01:19:40,503 but I couldn't hear traffic, just rooks. 1265 01:19:40,676 --> 01:19:42,007 Hmm. 1266 01:19:42,844 --> 01:19:44,835 Sorry, um, did you want me to read something? 1267 01:19:45,013 --> 01:19:47,004 No. Can I use the printer? 1268 01:19:47,182 --> 01:19:49,173 [ROOKS CROWlNG] 1269 01:19:51,019 --> 01:19:54,955 Nicholas, someone knows. 1270 01:19:55,190 --> 01:19:58,125 Maybe we should-- Who cares? 1271 01:20:07,536 --> 01:20:11,870 Casey, pop them. Pop them. 1272 01:20:14,509 --> 01:20:15,874 [CAMERA CLlCKlNG] 1273 01:20:16,712 --> 01:20:19,579 Fucking bingo. 1274 01:20:24,319 --> 01:20:26,583 Hello, Casey, how are you? Hello. 1275 01:20:26,755 --> 01:20:28,814 All right. Waiting for the bus? 1276 01:20:28,991 --> 01:20:30,856 Bus got scrapped. Oh, so it did. 1277 01:20:31,026 --> 01:20:34,291 Well, hope it doesn't rain. 1278 01:20:35,931 --> 01:20:38,923 Gutted for her. Me too. 1279 01:20:39,601 --> 01:20:42,092 Fat arse though, hasn't she? 1280 01:20:45,474 --> 01:20:47,203 Send her the photo, Case. I can't. 1281 01:20:47,376 --> 01:20:49,435 Why not? What if it ruins her life? 1282 01:20:49,611 --> 01:20:51,670 We gotta do something. Plastic's an idiot. 1283 01:20:51,847 --> 01:20:54,680 She fucked it up with Ben. We fucked it up with Ben, Jode. 1284 01:20:57,753 --> 01:20:59,653 It's like... 1285 01:21:02,224 --> 01:21:05,057 We've gotta rescue her from D-list. 1286 01:21:34,423 --> 01:21:36,118 Casey. What? 1287 01:21:36,291 --> 01:21:40,421 She's back in touch with him. She's got an e-mail from Ben. 1288 01:21:40,729 --> 01:21:43,926 ''Tamara, Fran's baby has come.'' 1289 01:21:44,099 --> 01:21:47,466 Case, he says it's a little brown girl with curly black hair. 1290 01:21:47,636 --> 01:21:49,035 Oh, cute. 1291 01:21:49,204 --> 01:21:53,265 ''I think we can safely say it's Steven Culley's, not mine. 1292 01:21:53,442 --> 01:21:55,933 Truth is, I feel free. 1293 01:21:56,111 --> 01:21:58,341 Gig in Paris for a few days. 1294 01:21:58,513 --> 01:22:01,641 lf I bring him down, would you have Boss?'' 1295 01:22:01,817 --> 01:22:05,446 Yes. Yes, he's coming back. 1296 01:22:05,787 --> 01:22:08,085 CASE Y: What are you doing? Dear, Ben, 1297 01:22:08,256 --> 01:22:11,953 I have found a reliable dog lover in the village. 1298 01:22:12,127 --> 01:22:14,027 Who? Please call Jody, 1299 01:22:14,196 --> 01:22:18,064 You can't send that. on 0 7 700-900-929. 1300 01:22:18,233 --> 01:22:21,134 I'm getting him back down here! For who? You? 1301 01:22:21,303 --> 01:22:23,464 Why not me? Are you mental? 1302 01:22:23,638 --> 01:22:26,266 ''Reliable dog lover''? You're making a great big mess-- 1303 01:22:26,441 --> 01:22:28,807 I'm making something happen! 1304 01:22:29,144 --> 01:22:31,009 Otherwise, my whole life will go by, 1305 01:22:31,179 --> 01:22:33,545 and I'll be 34 and washed up like my mom. 1306 01:22:33,715 --> 01:22:36,809 And no one decent will ever even have snogged me. 1307 01:22:36,985 --> 01:22:39,852 lf you do this, you're on your own. 1308 01:22:40,021 --> 01:22:42,148 Fuck off, then. 1309 01:22:42,657 --> 01:22:44,955 You twat. 1310 01:22:48,363 --> 01:22:51,423 There's the festival brochure. You're on in the Lanson marquee. 1311 01:22:51,733 --> 01:22:54,327 And, um, I've marked a few bits, in case you want to read. 1312 01:22:54,503 --> 01:22:57,472 You're a marvel. Cheers. 1313 01:22:57,639 --> 01:22:59,300 I could come with you. 1314 01:22:59,474 --> 01:23:01,669 Oh, don't. You hate festivals. 1315 01:23:01,843 --> 01:23:04,812 But it's only Hadditon. I'll come. 1316 01:23:04,980 --> 01:23:07,881 It'll be completely boring. You'll hate it. 1317 01:23:08,049 --> 01:23:09,914 Stay here. 1318 01:23:18,693 --> 01:23:20,684 [CLASSlCAL MUSlC PLAYlNG OVER CAR STEREO] 1319 01:23:22,731 --> 01:23:24,130 Wow. 1320 01:23:28,236 --> 01:23:30,067 [GASPS] 1321 01:23:31,339 --> 01:23:35,537 Wanker! Aah! Right. 1322 01:23:35,710 --> 01:23:37,371 [KE YPAD BEEPlNG] 1323 01:23:37,579 --> 01:23:39,103 Ha-ha-ha. Finished. 1324 01:23:39,281 --> 01:23:42,114 I'm doing this cake in celebration. Well done. 1325 01:23:42,284 --> 01:23:43,615 Well, to Hardy. 1326 01:23:43,785 --> 01:23:44,809 [PHONE BEEPlNG] 1327 01:23:44,986 --> 01:23:48,615 Yeah, even though I can't bear the man for what he did to his wife. 1328 01:23:48,990 --> 01:23:52,221 Oh, thanks, Andy. Just pop them over there. 1329 01:23:57,866 --> 01:24:00,494 How do I find out who sent this? 1330 01:24:06,007 --> 01:24:08,373 It says ''number withheld.'' 1331 01:24:10,912 --> 01:24:12,846 Did you know? 1332 01:24:15,984 --> 01:24:18,248 I couldn't tell you. 1333 01:24:18,587 --> 01:24:20,452 I'm sorry, Beth. 1334 01:24:26,728 --> 01:24:28,525 Her. 1335 01:24:28,930 --> 01:24:30,864 Oh, my God. 1336 01:24:31,032 --> 01:24:34,058 Oh, this is just-- This is just horrible. 1337 01:24:34,236 --> 01:24:35,260 Right under my nose. 1338 01:24:35,437 --> 01:24:37,302 Oh, it's so shitty. God, I feel sick. 1339 01:24:37,472 --> 01:24:40,270 So insulting. You do not deserve to be treated like this. 1340 01:24:40,442 --> 01:24:42,103 lf you're kind to me, I'll cry. 1341 01:24:42,277 --> 01:24:45,178 And I don't want to cry, I must be very clear. 1342 01:24:45,614 --> 01:24:48,048 lf there's anything that I can do... 1343 01:24:48,316 --> 01:24:50,546 I have to do it by myself. 1344 01:24:50,719 --> 01:24:51,811 [STEPS ON BROKEN BOWL] 1345 01:24:51,987 --> 01:24:53,978 [SOBBlNG] 1346 01:24:54,656 --> 01:24:57,284 Oh, come on. Come on, Beth. Come on. 1347 01:24:57,459 --> 01:25:00,394 I trod in the sponge mix. 1348 01:25:06,701 --> 01:25:09,568 Jody? This is Ben Sergeant. 1349 01:25:10,505 --> 01:25:12,439 Yeah, that's right. I love dogs. 1350 01:25:13,041 --> 01:25:16,772 Yeah, so I'll see you at Winnards Farm at 2:00. 1351 01:25:16,945 --> 01:25:19,413 Yeah. Perfect. 1352 01:25:21,449 --> 01:25:22,882 [GASPS] 1353 01:25:28,089 --> 01:25:29,818 Andy. 1354 01:25:30,058 --> 01:25:32,754 Hey, how are you? 1355 01:25:34,529 --> 01:25:37,498 I wondered if you wanted to go for that drink? 1356 01:25:38,033 --> 01:25:40,831 I need a friend at the mo-- You and Nicholas Hardiment. 1357 01:25:41,002 --> 01:25:43,232 That's a nice piece of work, isn't it? 1358 01:25:43,405 --> 01:25:47,341 I get it from his point of view. He's always been a cheating wanker. 1359 01:25:47,509 --> 01:25:50,273 Loves having his cake and eating it. 1360 01:25:51,379 --> 01:25:54,314 But since when did your standards drop so low? 1361 01:25:54,482 --> 01:25:55,779 You could have anyone. 1362 01:25:55,951 --> 01:25:58,715 All you have to do is bat your eyes. Andy. 1363 01:25:58,887 --> 01:26:02,789 I care a lot about Beth. She helped me out when I was at rock bottom. 1364 01:26:02,958 --> 01:26:04,482 I'm not going to split them up. 1365 01:26:04,659 --> 01:26:06,456 It's just-- A bit of fun? 1366 01:26:06,628 --> 01:26:09,529 It's none of your bloody business. 1367 01:26:11,700 --> 01:26:14,225 Andy Cobb knows. Cock pie. Has he told Beth? 1368 01:26:14,402 --> 01:26:17,030 I don't know, but he might. And I wouldn't blame him. 1369 01:26:17,205 --> 01:26:18,672 I suppose it has to come out sometime. 1370 01:26:18,840 --> 01:26:19,864 Does it? 1371 01:26:20,041 --> 01:26:23,010 It's a good thing. Feels like a relief. It means we can think about 1372 01:26:23,178 --> 01:26:25,271 our plans for the future. What future? 1373 01:26:25,447 --> 01:26:27,972 I know it's been hard for you, sharing me with Beth. 1374 01:26:28,149 --> 01:26:30,276 But I'm yours now. I'm gonna leave her. 1375 01:26:30,452 --> 01:26:33,421 Mr. Hardiment. It's time. 1376 01:26:34,689 --> 01:26:38,591 I want a new life with you. 1377 01:26:41,730 --> 01:26:42,992 It's a nice dog, Mom. 1378 01:26:43,164 --> 01:26:46,497 Well, I don't like having dog hair and slobber all over the place. 1379 01:26:46,668 --> 01:26:47,999 But I said yes. 1380 01:26:48,169 --> 01:26:50,763 No dogs, no way, and that's final. 1381 01:26:50,939 --> 01:26:55,035 You loser, I hate you! You want to ruin my life! 1382 01:26:56,778 --> 01:26:58,405 Live the dream, Jody. 1383 01:26:58,580 --> 01:27:00,172 Well, it all runs very smoothly. 1384 01:27:00,348 --> 01:27:03,613 I start a book in the summer and publish it the following spring. 1385 01:27:03,785 --> 01:27:05,776 Bit of a factory, really. 1386 01:27:05,954 --> 01:27:06,978 [AUDlENCE CHUCKLES] 1387 01:27:07,155 --> 01:27:11,285 So you've finished Like The Night, which is the 1 7th of the Inchcombe adventures. 1388 01:27:11,459 --> 01:27:14,622 And we all assume you're planning the next one already. 1389 01:27:14,796 --> 01:27:16,525 Well, 1390 01:27:17,766 --> 01:27:19,825 there isn't gonna be a next one. 1391 01:27:20,001 --> 01:27:21,093 MAN 1 : No. WOMAN 1 : What? 1392 01:27:21,269 --> 01:27:23,430 Frankly, I'm sick to death of Inchcombe. 1393 01:27:23,605 --> 01:27:26,233 In fact, I'm about to kill him off. 1394 01:27:26,408 --> 01:27:27,841 WOMAN 2: No. MAN 2: He can't do that. 1395 01:27:28,009 --> 01:27:30,239 Well, I think that's what we call in the trade, 1396 01:27:30,412 --> 01:27:33,381 a bit of a bombshell, for your fans here. 1397 01:27:33,915 --> 01:27:38,011 Yes, but I'm moving on to fresh pastures. 1398 01:27:38,186 --> 01:27:39,949 WOMAN 3: No. 1399 01:27:40,121 --> 01:27:42,385 Inchcombe is about to meet a very sticky end, 1400 01:27:42,557 --> 01:27:45,651 and it's one murder I'm really looking forward to. 1401 01:27:45,827 --> 01:27:46,851 [AUDlENCE CHATTERlNG] 1402 01:27:47,028 --> 01:27:50,429 Now, at this point, we should get some questions, I think. 1403 01:27:50,598 --> 01:27:54,398 And I'm-- Yes, there's a lady over there. 1404 01:27:57,739 --> 01:28:02,733 WOMAN: You write a lot about adultery, is that from personal experience? 1405 01:28:03,878 --> 01:28:05,402 NICHOLAS: Madam, 1406 01:28:07,415 --> 01:28:09,406 what a saucy question. Uh... 1407 01:28:09,584 --> 01:28:12,144 But there's no need for an author's work to be autobiographical-- 1408 01:28:12,320 --> 01:28:14,185 Why do you cheat persistently on your wife? 1409 01:28:15,857 --> 01:28:17,722 MAN: Who's that? 1410 01:28:17,892 --> 01:28:19,792 [AUDlENCE MURMURlNG] 1411 01:28:23,198 --> 01:28:25,291 Because she lets me. 1412 01:28:26,701 --> 01:28:28,430 Tamara. 1413 01:28:29,437 --> 01:28:31,735 Where--? Nicholas, this has got to stop. 1414 01:28:31,906 --> 01:28:34,101 You're right. I can't go on using her. Lying to her. 1415 01:28:34,275 --> 01:28:35,708 It won't be fun but I've gotta do it. 1416 01:28:35,877 --> 01:28:38,607 I don't feel alive with Beth. I haven't been living for years. 1417 01:28:38,780 --> 01:28:41,806 She's smothered me like a blanket. Nicholas, listen to me. 1418 01:28:41,983 --> 01:28:45,749 It was fun, but it's wrong and it's over. 1419 01:28:46,454 --> 01:28:47,716 [SlGHS] 1420 01:28:48,823 --> 01:28:51,485 I'm in love with you. I'm sorry. 1421 01:28:51,659 --> 01:28:53,058 No. 1422 01:28:53,228 --> 01:28:56,664 No. No. No. You can't end it. Tamara-- 1423 01:28:56,831 --> 01:28:58,890 Fuck supper! Will you keep it down? 1424 01:28:59,067 --> 01:29:01,467 My God, you're cold-hearted. No, I'm not. 1425 01:29:01,636 --> 01:29:04,434 You don't feel a thing, do you? I do. I do feel. 1426 01:29:04,606 --> 01:29:07,803 I feel like I'm blazing away inside all the time. 1427 01:29:08,443 --> 01:29:11,742 Why do I do these things? What am I doing with you? 1428 01:29:13,047 --> 01:29:16,175 There's someone else, isn't there? Oh, for God's sake. 1429 01:29:16,351 --> 01:29:19,081 Not the narcissist drummer? Goodbye. 1430 01:29:19,254 --> 01:29:20,949 It's that ignorant lunk, isn't it? 1431 01:29:21,122 --> 01:29:23,989 That muscle-bound wastrel Andy Cobb. 1432 01:29:24,459 --> 01:29:27,724 Andy Cobb is a far better man than you. 1433 01:29:27,896 --> 01:29:29,887 [GROUP CHATTERlNG] 1434 01:29:31,332 --> 01:29:32,959 Go on. 1435 01:29:33,668 --> 01:29:35,659 [GROANlNG] 1436 01:29:37,305 --> 01:29:41,036 Mr. Hardiment, will you sign this? lmagine getting him to sign. 1437 01:29:41,209 --> 01:29:43,700 I love your books. 1438 01:30:00,328 --> 01:30:02,296 Thank you. 1439 01:30:10,171 --> 01:30:11,934 Hello? 1440 01:30:14,676 --> 01:30:17,440 It's Jody Long about the dog. 1441 01:30:21,516 --> 01:30:23,211 Ben? 1442 01:30:28,590 --> 01:30:30,285 Hello? 1443 01:30:33,194 --> 01:30:34,821 Ben? 1444 01:30:41,236 --> 01:30:42,931 Ben? 1445 01:30:48,610 --> 01:30:50,601 [SWlPE'S ''THlS lS A LOW'' PLAYlNG OVER PHONE] 1446 01:30:57,151 --> 01:30:59,176 Well, you gonna answer that? 1447 01:31:00,421 --> 01:31:02,889 Jody, what are you doing not fucking answering? 1448 01:31:03,057 --> 01:31:05,116 [BOSS BARKlNG] 1449 01:31:06,661 --> 01:31:10,688 Ben's dog is here. It's loose. It means Ben must be up at Winnards. 1450 01:31:10,865 --> 01:31:12,594 [PANTlNG] 1451 01:31:12,767 --> 01:31:14,029 Boss! 1452 01:31:15,703 --> 01:31:17,034 Dog minder? 1453 01:31:18,239 --> 01:31:22,505 You've been breaking in, sending e-mails and fucking people off. 1454 01:31:23,878 --> 01:31:27,211 Did you nick my black T-shirt? I just wanted to meet you. Just once. 1455 01:31:27,382 --> 01:31:30,442 Just to tell you stuff. Stuff? What stuff? 1456 01:31:30,618 --> 01:31:32,711 Like, I love you. 1457 01:31:33,354 --> 01:31:35,845 I really, really love you. 1458 01:31:36,324 --> 01:31:39,020 That's really nice. 1459 01:31:40,295 --> 01:31:43,594 I used to lie awake thinking about you being here. 1460 01:31:43,765 --> 01:31:45,426 In Ewedown. 1461 01:31:45,600 --> 01:31:48,899 In the bum-hole of nowhere. 1462 01:31:49,904 --> 01:31:52,634 When you left, I couldn't bear it. 1463 01:31:53,007 --> 01:31:56,340 I just wanted to make you come back. 1464 01:32:00,915 --> 01:32:05,682 Do you still love me, Jody? Even though I wanna lock you up? 1465 01:32:07,021 --> 01:32:09,114 What would you do for me then? 1466 01:32:09,857 --> 01:32:12,018 Would you do anything, like a proper fan? 1467 01:32:13,494 --> 01:32:15,621 Let's see then, shall we? 1468 01:32:16,931 --> 01:32:20,162 I bet that bitch wants a baby. Well, she'll find out. Nicholas doesn't do children. 1469 01:32:20,335 --> 01:32:22,269 He'll leave it all up to her. Oh. 1470 01:32:22,437 --> 01:32:24,029 That'll age her. Beth. 1471 01:32:24,205 --> 01:32:26,765 Suppose he discovers fatherhood? They do, these men. 1472 01:32:26,941 --> 01:32:30,809 Second time around, they get all nappy-happy. 1473 01:32:30,979 --> 01:32:32,776 I was barely 20 when I got pregnant. 1474 01:32:32,947 --> 01:32:36,246 I've never done anything. God. Yes, you have. Look at this place. 1475 01:32:36,417 --> 01:32:38,647 I've let him walk all over me. Why? Why have I done that? 1476 01:32:38,820 --> 01:32:40,185 I-- I've wasted my life. 1477 01:32:40,355 --> 01:32:42,152 No. What about the work you've done here? 1478 01:32:42,323 --> 01:32:43,347 Work? Yes. 1479 01:32:43,524 --> 01:32:46,516 What, breeding goats? Baking fucking biscuits? 1480 01:32:46,694 --> 01:32:48,025 It's meaningless! 1481 01:32:48,196 --> 01:32:49,254 [SOBBlNG] 1482 01:32:49,430 --> 01:32:50,897 Beth. 1483 01:32:51,132 --> 01:32:54,192 When I was lost with my book, you helped me more than you know. 1484 01:32:54,369 --> 01:32:56,633 You asked me who I was writing it for. 1485 01:32:57,438 --> 01:32:59,099 You. 1486 01:33:21,963 --> 01:33:23,760 NICHOLAS: Excuse me. 1487 01:33:26,534 --> 01:33:28,092 May I speak with my wife? 1488 01:33:28,269 --> 01:33:31,568 No, you may not. 1489 01:33:33,241 --> 01:33:35,573 NICHOLAS: Beth. Beth. 1490 01:33:37,311 --> 01:33:39,108 It's over. 1491 01:33:40,048 --> 01:33:41,743 I've finished it. 1492 01:33:41,916 --> 01:33:44,146 She's been chasing me. 1493 01:33:44,318 --> 01:33:46,616 I think there's something unhinged about her. 1494 01:33:46,788 --> 01:33:48,255 This wild crush. 1495 01:33:48,423 --> 01:33:49,447 [BOSS BARKlNG] 1496 01:33:49,624 --> 01:33:53,754 Ben Sergeant's bloody dog again. Go on, get out. 1497 01:33:53,928 --> 01:33:58,228 Back to that tart at Winnards Farm. Go on. Bugger off! 1498 01:33:59,200 --> 01:34:00,690 Beth. 1499 01:34:01,969 --> 01:34:03,698 You know I'm sorry. 1500 01:34:04,505 --> 01:34:07,497 I want you to leave. I want a divorce. 1501 01:34:07,675 --> 01:34:09,666 No, you don't. Don't be ridiculous. 1502 01:34:10,111 --> 01:34:11,942 Now, look-- And I want this place. 1503 01:34:12,747 --> 01:34:13,873 You can't. 1504 01:34:14,348 --> 01:34:17,806 Watch me. I will. 1505 01:34:19,187 --> 01:34:23,248 That's it, lovely. Keep it going, keep it going. Stop. Couple of sugars. 1506 01:34:25,093 --> 01:34:26,754 Stir it. 1507 01:34:35,970 --> 01:34:39,371 That is a very good cup of tea. Which is lucky for you, Jody. 1508 01:34:39,540 --> 01:34:40,598 Had it been shit, 1509 01:34:40,775 --> 01:34:43,335 I'd be on the phone to the extremely scary local cops right now. 1510 01:34:43,511 --> 01:34:44,910 Please don't tell my mom. 1511 01:34:45,079 --> 01:34:47,639 I know it's boring round here, but for fuck's sakes. 1512 01:34:47,815 --> 01:34:49,407 I'm gonna get out soon as I can. 1513 01:34:49,584 --> 01:34:53,076 I'm gonna work in Vegas as a croupier. Vegas or a cruise liner. 1514 01:34:54,021 --> 01:34:58,390 Aim high, Jody. That's what I say. Aim high. 1515 01:35:05,266 --> 01:35:07,063 Ben? 1516 01:35:09,804 --> 01:35:12,898 You've had an infestation. Of what? 1517 01:35:13,207 --> 01:35:14,834 Jody. 1518 01:35:29,757 --> 01:35:30,781 [SNORTS] 1519 01:35:30,958 --> 01:35:32,892 [COW MOOING] 1520 01:35:36,130 --> 01:35:38,462 NICHOLAS: Hey, Greg! 1521 01:35:38,633 --> 01:35:41,625 I want a word with you. It's Glen, asshole. 1522 01:35:41,802 --> 01:35:44,430 You fucking devious bastard. 1523 01:35:44,605 --> 01:35:46,903 I'm devious? I'm a bastard? 1524 01:35:47,074 --> 01:35:51,033 You think I haven't noticed you've been worming your way in? 1525 01:35:51,212 --> 01:35:55,876 You keep your hands off my wife, you low-rent pedant. 1526 01:35:56,951 --> 01:35:59,852 You've abused Beth long enough with all of your goddamn lies. 1527 01:36:00,021 --> 01:36:01,488 I want you out of my house. 1528 01:36:01,656 --> 01:36:04,716 It's Beth's. She made this place. And I fucking paid for it. 1529 01:36:04,892 --> 01:36:07,224 I've given Beth all this. What can you give her? 1530 01:36:07,395 --> 01:36:11,422 I can give her integrity. Obscure literary shit, 1531 01:36:11,599 --> 01:36:13,032 not worth 1 0 pence. 1532 01:36:13,201 --> 01:36:17,001 You know, if I made my fortune fantasizing about rapes and murders, 1533 01:36:17,171 --> 01:36:18,502 I wouldn't be so proud. 1534 01:36:18,673 --> 01:36:22,006 You cretin. Fuck you. 1535 01:36:22,543 --> 01:36:24,101 Beth will come to her senses. 1536 01:36:24,278 --> 01:36:28,578 You need an income to run Stonefield, and mine's bigger than yours. 1537 01:36:35,690 --> 01:36:40,389 Get up, Nicholas, come on. Let's talk about this like grown men. 1538 01:36:46,634 --> 01:36:49,432 Oh, my God. Nicholas. 1539 01:36:49,804 --> 01:36:51,032 Nic-- 1540 01:36:51,239 --> 01:36:53,639 Uh... Get up. 1541 01:36:54,942 --> 01:36:56,933 [COWS MOOING] 1542 01:37:01,882 --> 01:37:04,214 Nicholas, get up. 1543 01:37:04,619 --> 01:37:07,179 Run. Come on. Get up. 1544 01:37:07,355 --> 01:37:08,583 [BOSS BARKlNG] 1545 01:37:13,894 --> 01:37:16,158 Nicholas. Nicholas. 1546 01:37:20,635 --> 01:37:21,897 [GROANS] 1547 01:37:22,069 --> 01:37:23,536 [YELLS] 1548 01:37:28,676 --> 01:37:30,667 [BARKlNG] 1549 01:37:46,294 --> 01:37:47,625 [GASPS] 1550 01:37:52,066 --> 01:37:53,829 It was you? 1551 01:37:55,069 --> 01:37:57,128 It was you who sent the e-mail? 1552 01:37:57,305 --> 01:38:00,570 Jody's explained that she did it out of a deep love for me. 1553 01:38:04,779 --> 01:38:08,078 Tammy. Ben. 1554 01:38:18,926 --> 01:38:21,622 I think you should have this back. 1555 01:38:22,296 --> 01:38:24,230 I'm sorry. 1556 01:38:25,666 --> 01:38:28,260 [PANTlNG] Jody! The dog! 1557 01:38:28,436 --> 01:38:30,427 [BARKlNG & MOOING CONTlNUE] 1558 01:39:01,969 --> 01:39:03,459 [GUNSHOT] 1559 01:39:12,713 --> 01:39:16,615 Got him. The beast. Hm. 1560 01:39:27,495 --> 01:39:29,486 [PANTlNG] 1561 01:39:44,945 --> 01:39:46,674 Nicholas. 1562 01:39:49,250 --> 01:39:52,617 God. Oh, God. Nicholas. 1563 01:39:52,787 --> 01:39:54,550 Bitch. Brazen. 1564 01:39:55,322 --> 01:39:56,653 Brazen. Beth. 1565 01:39:56,824 --> 01:40:00,419 That is brazen. Beth, don't look! Please, don't look! 1566 01:40:00,594 --> 01:40:02,585 [SCREAMlNG] 1567 01:40:04,598 --> 01:40:06,498 Nicholas?! 1568 01:40:08,102 --> 01:40:10,400 [SCREAMlNG] 1569 01:40:12,873 --> 01:40:13,897 No! 1570 01:40:14,074 --> 01:40:18,067 TAMARA: No, but you can see it. It's broken. It's smashed. 1571 01:40:19,313 --> 01:40:23,181 No, I haven't, but it's obvious. 1572 01:40:25,019 --> 01:40:28,682 Yes, his wife. Yes, she is. 1573 01:40:28,856 --> 01:40:31,620 Thank you. Thank you, I will. 1574 01:40:33,194 --> 01:40:35,253 They're on their way. 1575 01:40:37,031 --> 01:40:38,896 Beth, help is coming. 1576 01:40:39,066 --> 01:40:40,465 Aah! 1577 01:40:40,801 --> 01:40:42,962 [PANTlNG] 1578 01:40:43,337 --> 01:40:44,736 [GROANS] 1579 01:40:47,107 --> 01:40:49,007 It's broken. 1580 01:41:10,865 --> 01:41:12,492 [VEHlCLE APPROACHES THEN STOPS] 1581 01:41:12,666 --> 01:41:14,361 [VEHlCLE DOOR OPENS] 1582 01:41:15,503 --> 01:41:16,697 [VEHlCLE DOOR CLOSES] 1583 01:41:19,206 --> 01:41:20,833 AND Y: Tamara. 1584 01:41:22,476 --> 01:41:24,137 Listen. 1585 01:41:26,647 --> 01:41:28,774 [SOBBlNG] I'm sorry. 1586 01:41:30,284 --> 01:41:32,149 Come on. 1587 01:41:32,319 --> 01:41:34,719 Are you blaming yourself? 1588 01:41:36,824 --> 01:41:38,155 It was an accident. 1589 01:41:53,407 --> 01:41:55,807 I'd better get back up to Stonefield. 1590 01:41:56,243 --> 01:41:59,940 Come with me. We'll get this sorted. 1591 01:42:05,019 --> 01:42:07,783 Then get Ben to take you back to London. 1592 01:42:08,422 --> 01:42:10,982 I don't want to be with Ben. 1593 01:42:27,741 --> 01:42:30,073 MAN: Put it on the back seat right here. 1594 01:42:34,315 --> 01:42:36,306 [lNDlSTlNCT CHATTER OVER POLlCE RADlO] 1595 01:42:41,922 --> 01:42:42,911 What are you doing? 1596 01:42:43,090 --> 01:42:45,490 I figured it was best, you know, that I take off. 1597 01:42:45,659 --> 01:42:47,889 She doesn't want writers around the place now. 1598 01:42:48,062 --> 01:42:50,155 And police, autopsies, not my thing. 1599 01:42:50,331 --> 01:42:52,731 You can't run away. I'm not running away. 1600 01:42:52,900 --> 01:42:57,030 I've finished my book. My time here is up. Destiny calls. 1601 01:42:57,204 --> 01:43:00,799 Beth is asking for you. Really? 1602 01:43:01,041 --> 01:43:03,373 She's on her own over there. 1603 01:43:03,978 --> 01:43:08,642 Glen, she doesn't need a writer around the place, 1604 01:43:09,149 --> 01:43:11,242 she needs a man. 1605 01:43:20,127 --> 01:43:22,459 GLEN: I'm so sorry. 1606 01:43:24,064 --> 01:43:26,555 It was my fault. I let the dog go. 1607 01:43:26,734 --> 01:43:28,827 No. No. I shooed him away. 1608 01:43:29,003 --> 01:43:32,234 The police said it was an accident, but if I'd caught him, tied him up-- 1609 01:43:32,406 --> 01:43:33,634 No, it wasn't your fault. 1610 01:43:33,807 --> 01:43:37,004 What I don't understand is why was Nicholas in that field anyway? 1611 01:43:37,177 --> 01:43:39,645 He hated cows. And when he saw them coming, 1612 01:43:39,813 --> 01:43:44,546 why didn't he get out of their way--? Beth, I have to tell you that-- 1613 01:43:57,097 --> 01:43:59,224 You live in the country. 1614 01:43:59,400 --> 01:44:01,493 You share it with those dangerous beasts, 1615 01:44:01,669 --> 01:44:04,399 and when they get scared, they run. 1616 01:44:04,571 --> 01:44:06,562 Like we do. 1617 01:44:08,042 --> 01:44:09,600 Oh, Glen. 1618 01:44:12,946 --> 01:44:15,039 Stay with me. 1619 01:44:49,249 --> 01:44:51,911 Kind of suits you. Don't say anything. 1620 01:44:52,086 --> 01:44:54,418 I always did like the old one. 1621 01:44:57,658 --> 01:45:00,593 You did it on purpose, didn't you? What? 1622 01:45:00,761 --> 01:45:03,787 Made this place so beautiful I'd never be able to leave. 1623 01:45:03,964 --> 01:45:06,262 Been dying to get rid of you. 1624 01:45:07,568 --> 01:45:09,468 This is my house. 1625 01:45:10,237 --> 01:45:13,968 I was born in that room. So you were. 1626 01:45:15,109 --> 01:45:17,100 Welcome home. 1627 01:45:41,201 --> 01:45:43,192 [SOBBlNG] 1628 01:45:57,885 --> 01:45:59,352 [MOUTHlNG] Pap-pap me. 1629 01:46:00,120 --> 01:46:01,348 [MOUTHlNG] What? 1630 01:46:01,522 --> 01:46:03,990 Pap-pap me. 1631 01:46:07,961 --> 01:46:10,953 [SWlPE'S ''THlS lS A LOW'' PLAYlNG] 1632 01:47:21,835 --> 01:47:24,827 [DOMlNlC COOPER'S ''JAlL-BAlT JOD Y'' PLAYlNG'' 120313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.