All language subtitles for See Dad Run S02E11 See Dad See Dad Run 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,356 --> 00:00:10,793 HIGHER, JOE. HIGHER. 2 00:00:10,793 --> 00:00:12,360 STOP PRESSURING ME. 3 00:00:12,360 --> 00:00:14,275 I HAVEN'’T READ THE INSTRUCTIONS YET. 4 00:00:16,364 --> 00:00:19,497 JOE, THE INSTRUCTIONS ARE "JUMP." 5 00:00:19,497 --> 00:00:21,412 AND THEN WHAT, DAD? THEN WHAT? 6 00:00:21,412 --> 00:00:22,979 AND THEN WHAT? YOU KNOW WHAT YOU DO? 7 00:00:22,979 --> 00:00:24,372 THEN YOU TAKE IT IN THE BACKYARD, 8 00:00:24,372 --> 00:00:25,851 BECAUSE GRANDPA BERNIE IS COMING HERE SOON. 9 00:00:25,851 --> 00:00:27,897 COME ON! - WE HAVE A GRANDPA BERNIE? 10 00:00:27,897 --> 00:00:29,551 HE'’S NOT OUR REAL GRANDPA, JANIE. 11 00:00:29,551 --> 00:00:31,640 HE PLAYED THE GRANDPA ON DAD'’S SHOW, REMEMBER? 12 00:00:34,469 --> 00:00:36,819 WHOA! 13 00:00:36,819 --> 00:00:39,256 DAD, WHAT ARE YOU DOING IN MY CHAIR? 14 00:00:39,256 --> 00:00:40,562 I DON'’T KNOW WHAT YOU CALL IT, 15 00:00:40,562 --> 00:00:43,826 BUT I CALL IT "SITTIN'’ AND EATIN'’." 16 00:00:43,826 --> 00:00:47,612 THAT PIE WAS MEANT FOR DINNER WITH MY BOSS TOMORROW NIGHT. 17 00:00:47,612 --> 00:00:52,139 ABOUT THAT, I GOT GOOD NEWS AND BAD NEWS. 18 00:00:52,139 --> 00:00:54,619 THE BAD NEWS IS YOU WERE FIRED. 19 00:00:56,143 --> 00:00:58,493 THE GOOD NEWS IS THIS PIE IS DELICIOUS. 20 00:01:00,147 --> 00:01:01,626 I WAS FIRED? 21 00:01:01,626 --> 00:01:02,888 GOTCHA! 22 00:01:06,066 --> 00:01:07,850 I HAVEN'’T SEEN HIM SINCE THE SHOW ENDED. 23 00:01:07,850 --> 00:01:10,070 I'’M SO EXCITED. - MM-HMM. 24 00:01:10,070 --> 00:01:12,724 YEAH, YEAH, YOU'’RE EXCITED TO SEE THE HOTTIE HE'’S DATING. 25 00:01:12,724 --> 00:01:13,812 - NO. - MM-HMM. 26 00:01:13,812 --> 00:01:15,031 NO, NO. I MISS THE GUY. 27 00:01:15,031 --> 00:01:16,641 IS HE HERE YET? 28 00:01:16,641 --> 00:01:18,861 AND WHO IS THE HOTTIE THAT HE'’S DATING? 29 00:01:18,861 --> 00:01:20,471 I DON'’T KNOW, 30 00:01:20,471 --> 00:01:21,690 BUT I'’M PUTTING MY MONEY ON A FORMER SWIMSUIT MODEL, 31 00:01:21,690 --> 00:01:22,952 35 TO 40. 32 00:01:22,952 --> 00:01:24,693 NO, NO, I'’M GOING YOGA INSTRUCTOR, 33 00:01:24,693 --> 00:01:27,087 ABOUT 30 TO 35. 34 00:01:27,087 --> 00:01:28,479 UH-UH, YOU GUYS ARE RIDICULOUS. 35 00:01:28,479 --> 00:01:31,743 SHE'’S A HOT NANNY, NOT A DAY OVER 30. 36 00:01:31,743 --> 00:01:33,223 YOU KNOW, I'’D BE WILLING TO JOIN THIS WAGER 37 00:01:33,223 --> 00:01:35,312 IF I HAD, SAY, $10 TO BET. 38 00:01:35,312 --> 00:01:37,184 KEVIN, YOU GOTTA LET THAT GO. 39 00:01:37,184 --> 00:01:38,924 BERNIE BORROWED THAT $10 YEARS AGO. 40 00:01:38,924 --> 00:01:40,622 HE DOESN'’T EVEN REMEMBER! 41 00:01:40,622 --> 00:01:42,667 WELL, I REMEMBER. IT WAS A TUESDAY. 42 00:01:42,667 --> 00:01:44,582 TACO TUESDAY. 43 00:01:44,582 --> 00:01:46,497 AND GUESS WHO COULDN'’T AFFORD A TACO 44 00:01:46,497 --> 00:01:47,846 BECAUSE HE DIDN'’T HAVE TEN BUCKS. 45 00:01:47,846 --> 00:01:50,893 THIS {\an8}MUCHACHO. 46 00:01:52,808 --> 00:01:53,765 WOW, COME ON! 47 00:01:57,465 --> 00:01:58,901 all: OHHH! 48 00:02:01,295 --> 00:02:03,645 OOH. 49 00:02:03,645 --> 00:02:06,691 WHOA! 50 00:02:06,691 --> 00:02:08,432 AWW. 51 00:02:08,432 --> 00:02:10,478 - NICE SAVE. - YEAH, SORRY. 52 00:02:10,478 --> 00:02:12,001 BERNIE, YOU LOOK LIKE A MILLION BUCKS. 53 00:02:12,001 --> 00:02:14,308 I WAS GONNA SAY MORE LIKE TEN. 54 00:02:15,831 --> 00:02:16,919 CHRISTINE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 55 00:02:16,919 --> 00:02:18,703 OH! HELLO, JOE. 56 00:02:18,703 --> 00:02:20,575 YOU TWO KNOW EACH OTHER? 57 00:02:20,575 --> 00:02:22,229 YEAH, SHE WAS MY FRIEND FITZY'’S NANNY. 58 00:02:22,229 --> 00:02:23,665 - OH. - AHH. 59 00:02:24,753 --> 00:02:25,797 WHAT CAN I TELL YOU? 60 00:02:25,797 --> 00:02:27,756 I HAVE A THING FOR NANNIES. 61 00:02:27,756 --> 00:02:31,151 WHICH IS EXACTLY WHY WE WILL NOT BE GETTING A NANNY. 62 00:02:32,543 --> 00:02:35,242 OH, AND, UH, THIS IS BERNIE JR. 63 00:02:35,242 --> 00:02:37,113 - YEAH. - PRECIOUS LITTLE THING. 64 00:02:37,113 --> 00:02:38,593 HI, SWEETHEART. I'’M AMY. 65 00:02:38,593 --> 00:02:39,768 NICE TO MEET YOU. 66 00:02:39,768 --> 00:02:42,988 WOW. WHAT A CUTIE! 67 00:02:42,988 --> 00:02:44,773 WHAT'’S AN OUTFIT LIKE THIS GO FOR, BERNIE, HUH? 68 00:02:44,773 --> 00:02:46,514 I DON'’T KNOW, TEN BUCKS? 69 00:02:46,514 --> 00:02:49,169 WELL, BRUNCH IS WAITING IN THE KITCHEN. 70 00:02:49,169 --> 00:02:50,344 SO FOLLOW ME, KIDS. 71 00:02:50,344 --> 00:02:51,606 YEAH, PLEASE, COME ON IN, GUYS. 72 00:02:51,606 --> 00:02:53,216 I HOPE WE'’RE HAVING TACOS. MMM! 73 00:02:53,216 --> 00:02:55,218 HE'’S STILL WEIRD! 74 00:02:57,046 --> 00:02:59,570 CHRISTINE, HOW CAN ONE HIRE A NANNY LIKE YOU? 75 00:02:59,570 --> 00:03:01,137 OH, DO YOU HAVE A LITTLE ONE AT HOME? 76 00:03:01,137 --> 00:03:04,706 NOPE. BUT IF THAT'’S WHAT IT TAKES. 77 00:03:04,706 --> 00:03:07,056 LOOK AT YOU. GOT A WIFE AND A KID. 78 00:03:07,056 --> 00:03:09,014 IT'’S LIKE A WHOLE NEW BERNIE. 79 00:03:09,014 --> 00:03:11,060 I THOUGHT FOR SURE YOU'’D BE SPENDING YOUR GOLDEN YEARS 80 00:03:11,060 --> 00:03:14,150 ON A BEACH IN COSTA RICA WITH A NEW WOMAN EACH WEEK. 81 00:03:14,150 --> 00:03:15,804 WELL, I THOUGHT SO TOO, DAVID. 82 00:03:15,804 --> 00:03:19,590 BUT YOU CONVINCED ME THAT LIFE IS MEANT TO BE SHARED. 83 00:03:19,590 --> 00:03:22,419 AND I LISTENED, AND NOW I HAVE ALL THIS. 84 00:03:22,419 --> 00:03:24,682 OH, WELL, YOU'’RE WELCOME. 85 00:03:24,682 --> 00:03:27,598 I'’LL NEVER FORGIVE YOU FOR IT. 86 00:03:27,598 --> 00:03:31,036 HEY, NEW BERNIE? OLD DIAPER. 87 00:03:32,255 --> 00:03:33,909 NEVER FORGIVE YOU. 88 00:03:35,519 --> 00:03:37,565 BERNIE, THIS IS ONE OF THOSE "GOTCHA" MOMENTS, RIGHT? 89 00:03:37,565 --> 00:03:39,480 NO. 90 00:04:03,373 --> 00:04:07,159 HEY, BERN, YOU WERE KIDDING ABOUT NOT FORGIVING ME, RIGHT? 91 00:04:07,159 --> 00:04:09,379 YEAH, I WAS JUST BLOWING OFF STEAM. 92 00:04:09,379 --> 00:04:12,556 I MEAN, OTHER THAN NO SLEEP AND NO PEACE AND QUIET, 93 00:04:12,556 --> 00:04:14,645 I AM FINE. 94 00:04:14,645 --> 00:04:18,040 I JUST WISH I COULD GET THIS DIAPER CLOSED 95 00:04:18,040 --> 00:04:20,390 BEFORE HE GOES AGAIN. 96 00:04:20,390 --> 00:04:22,653 YOU GOT A STAPLER OR SOMETHING? 97 00:04:22,653 --> 00:04:26,004 NO, NO, NO. WATCH AND LEARN, OKAY? 98 00:04:26,004 --> 00:04:27,528 IT'’S SIMPLE. 99 00:04:27,528 --> 00:04:30,661 AND SO THE TV SON TEACHES THE TV DAD. 100 00:04:30,661 --> 00:04:34,752 I'’D STAND BACK A LITTLE. THE KID KICKS LIKE A MULE. 101 00:04:34,752 --> 00:04:36,624 LOOK AT THIS. 102 00:04:36,624 --> 00:04:38,974 COME HERE, LITTLE GUY. COME HERE. 103 00:04:38,974 --> 00:04:42,282 OH. LOOKIT, LOOK HOW CUTE HE IS. COME ON. 104 00:04:42,282 --> 00:04:44,196 HE'’S GOT YOUR EYES. 105 00:04:44,196 --> 00:04:47,983 BLOODSHOT AND SAD... 106 00:04:47,983 --> 00:04:50,420 FROM CRYING OF THINGS I'’M NEVER GONNA SEE, 107 00:04:50,420 --> 00:04:53,467 OF THINGS I'’VE NEVER DONE. 108 00:04:53,467 --> 00:04:56,905 BUT I'’M A HAPPY GUY! 109 00:04:56,905 --> 00:04:59,124 OH, HEY, GRANDPA BERNIE. 110 00:04:59,124 --> 00:05:02,040 HEY! EMILY! 111 00:05:02,040 --> 00:05:03,651 THIS IS ZACK, FROM MY HOME EC. CLASS. 112 00:05:03,651 --> 00:05:05,653 AND THIS IS OUR BABY. 113 00:05:05,653 --> 00:05:09,439 HOME EC. IS GETTING EXCITING. 114 00:05:09,439 --> 00:05:12,964 IN MY DAY, WE MADE TOAST. 115 00:05:12,964 --> 00:05:15,402 IT'’S NOT A REAL BABY, GRANDPA BERNIE. 116 00:05:15,402 --> 00:05:16,794 IT'’S A SIMULATOR BABY. 117 00:05:16,794 --> 00:05:18,405 WE'’RE TAKING CARE OF IT FOR A CLASS IN SCHOOL. 118 00:05:18,405 --> 00:05:19,623 YEAH, THE CLASS IS CALLED 119 00:05:19,623 --> 00:05:22,104 "INTRO TO DON'’T EVEN THINK ABOUT IT." 120 00:05:22,104 --> 00:05:24,367 IT'’S PROGRAMMED TO BEHAVE JUST LIKE A REAL ONE. 121 00:05:26,891 --> 00:05:28,502 THAT MEANS HE'’S HAPPY. 122 00:05:28,502 --> 00:05:29,416 AREN'’T YOU HAPPY? 123 00:05:29,416 --> 00:05:31,026 YES, YOU ARE! YES, YOU ARE! 124 00:05:31,026 --> 00:05:35,117 HE'’S THE LUCKIEST BABY IN CLASS. 125 00:05:35,117 --> 00:05:37,249 WHOSE BABY IS THAT? HE'’S SO CUTE. 126 00:05:37,249 --> 00:05:38,338 THIS IS GRANDPA BERNIE'’S. 127 00:05:38,338 --> 00:05:41,166 NO, REALLY. 128 00:05:41,166 --> 00:05:43,865 OH, REALLY? 129 00:05:43,865 --> 00:05:47,477 YEP. I MADE IT MYSELF. 130 00:05:47,477 --> 00:05:50,262 THIS IS BERNIE JR. HERE YA GO. 131 00:05:50,262 --> 00:05:53,614 NO, I'’M GOOD. 132 00:05:53,614 --> 00:05:55,050 OH, TIME FOR A BOTTLE. 133 00:05:55,050 --> 00:05:56,834 LET'’S DO THIS. 134 00:05:59,620 --> 00:06:01,317 CAN I FEED YOUR DOLL? 135 00:06:01,317 --> 00:06:03,885 SORRY, JANIE. THIS IS NOT A DOLL. 136 00:06:03,885 --> 00:06:05,452 YEAH, SHE WON'’T LET ME HOLD IT EITHER. 137 00:06:05,452 --> 00:06:06,670 UH, THAT'’S RIGHT. 138 00:06:06,670 --> 00:06:08,280 BECAUSE WHEN JANIE WAS A BABY, 139 00:06:08,280 --> 00:06:10,544 BUTTERFINGERS OVER HERE USED TO DROP HER ALL THE TIME. 140 00:06:10,544 --> 00:06:13,547 - I DON'’T REMEMBER THAT. - ME NEITHER. 141 00:06:13,547 --> 00:06:18,073 I DON'’T REMEMBER A LOT OF STUFF. 142 00:06:18,073 --> 00:06:20,162 WELL, EMILY, I'’M A LOT OLDER NOW, 143 00:06:20,162 --> 00:06:21,293 AND MY HANDS ARE A LOT GRIPPIER. 144 00:06:25,210 --> 00:06:28,431 SMOOTH. LIKE BUTTER. 145 00:06:28,431 --> 00:06:31,565 - YOU'’VE GOT GREAT KIDS, DAVID. - THANK YOU. 146 00:06:31,565 --> 00:06:33,610 I MEAN, I GOT A LOT OF DREAMS FOR THIS GUY. 147 00:06:33,610 --> 00:06:37,919 TOP OF THE LIST IS THAT BERNIE JR. IS OUTTA DIAPERS 148 00:06:37,919 --> 00:06:41,662 BEFORE BERNIE SR. IS IN THEM. 149 00:06:41,662 --> 00:06:43,620 WELL, BERNIE, YOU JUST NEED TO RELAX A LITTLE BIT. 150 00:06:43,620 --> 00:06:45,448 YOU KNOW, I'’LL TELL YOU. WHY DON'’T YOU DO THIS? 151 00:06:45,448 --> 00:06:47,581 WHY DON'’T YOU TAKE CHRISTINE, PICK A NIGHT, GO TO DINNER. 152 00:06:47,581 --> 00:06:49,713 AMY AND I WILL WATCH LITTLE-- - CHRISTINE! 153 00:06:49,713 --> 00:06:52,194 DAVID'’S GONNA TAKE THE BABY! 154 00:06:52,194 --> 00:06:54,065 DAVID'’S DOING WHAT NOW? 155 00:06:54,065 --> 00:06:55,545 OH, THAT'’S SO SWEET, BUT WE CAN'’T. 156 00:06:55,545 --> 00:06:58,722 WE CAN'’T, YET WE'’RE GONNA. 157 00:06:58,722 --> 00:07:01,377 - GO. - THANK YOU, AMY. 158 00:07:01,377 --> 00:07:05,250 OH, I LOVE YOU, MY LITTLE ANGEL, MM! 159 00:07:05,250 --> 00:07:08,166 AND I LOVE YOU TOO, MY LITTLE ANGEL. 160 00:07:08,166 --> 00:07:10,908 GO, GO, GO! 161 00:07:15,522 --> 00:07:18,873 YOU WERE RIGHT, MOMMY. HE TOTALLY LOVES THAT TOY. 162 00:07:18,873 --> 00:07:21,136 MM, JUST LIKE YOU WERE, SWEETIE. 163 00:07:21,136 --> 00:07:24,269 SO FASCINATED BY ALL THE SOUNDS IT MAKES. 164 00:07:26,446 --> 00:07:29,274 THIS THING CRACKS ME UP. 165 00:07:29,274 --> 00:07:32,974 THEY'’RE SO CUTE AT THIS AGE. 166 00:07:32,974 --> 00:07:34,758 OKAY, YOU, TIME FOR BED, YOU. 167 00:07:34,758 --> 00:07:36,456 COME ON, JUST A FEW MORE MINUTES. 168 00:07:36,456 --> 00:07:39,067 I THINK SHE MEANT ME. 169 00:07:39,067 --> 00:07:42,723 - GOOD NIGHT. - IT'’S GETTING KIND OF LATE. 170 00:07:42,723 --> 00:07:45,247 I WONDER WHERE CHRISTINE AND BERNIE ARE. 171 00:07:45,247 --> 00:07:47,118 THEY'’RE FINE. THEY'’RE PROBABLY ON THEIR WAY. 172 00:07:47,118 --> 00:07:49,120 YOU THINK THEY'’LL LET ME KEEP THIS? 173 00:07:49,120 --> 00:07:52,210 WHAT? THEY'’RE NOT PAYING US. 174 00:07:52,210 --> 00:07:54,430 WHAT ARE YOU DOING? 175 00:07:54,430 --> 00:07:56,476 EMILY THINKS I HAVE BUTTERFINGERS? 176 00:07:56,476 --> 00:07:57,912 WELL, WATCH THESE BUTTERFINGERS 177 00:07:57,912 --> 00:07:59,783 HACK PAST THE HIGH SCHOOL'’S FIREWALL 178 00:07:59,783 --> 00:08:01,481 AND INTO THE ROBOT BABY SOFTWARE 179 00:08:01,481 --> 00:08:05,659 AND TURN IT INTO EMILY'’S WORST NIGHTMARE. 180 00:08:05,659 --> 00:08:09,445 ALL I UNDERSTOOD WAS "EMILY'’S WORST NIGHTMARE." 181 00:08:09,445 --> 00:08:12,361 SO I'’M IN. 182 00:08:12,361 --> 00:08:15,016 OOH! HANG ON, HANG ON. 183 00:08:15,016 --> 00:08:16,452 HELLO? 184 00:08:16,452 --> 00:08:20,021 HEY! BERNIE, YOU GUYS HAVING FUN? 185 00:08:20,021 --> 00:08:21,675 HUH? OH-- 186 00:08:21,675 --> 00:08:24,242 HE HAD A LITTLE BIT TOO MUCH TO DRINK. 187 00:08:24,242 --> 00:08:26,070 HE THINKS WE'’RE MAD. HE'’S FEELING GUILTY. 188 00:08:26,070 --> 00:08:29,160 NO--NO, NO, BERN-- BERNIE, NO, DO NOT DRIVE. 189 00:08:29,160 --> 00:08:30,684 DON'’T WORRY, OKAY? 190 00:08:30,684 --> 00:08:33,600 AMY AND I, WE'’LL TAKE CARE OF LITTLE BERNIE-- 191 00:08:33,600 --> 00:08:36,864 HELLO? 192 00:08:38,561 --> 00:08:41,042 GUESS HE WASN'’T FEELING THAT GUILTY. 193 00:08:41,042 --> 00:08:42,260 NO, HE WAS. YOU SHOULD'’VE HEARD HIM. 194 00:08:42,260 --> 00:08:43,914 HE WAS LIKE... 195 00:08:43,914 --> 00:08:45,046 "DAVID, I FEEL SO BAD. 196 00:08:45,046 --> 00:08:47,614 "THEY HAD THIS THING WITH THE SMALL GLASSES 197 00:08:47,614 --> 00:08:50,747 "AND THE SALT AND THE LIME, AND IT WAS CRAZY! 198 00:08:50,747 --> 00:08:52,619 BUT I FEEL BAD FOR YOU, DAVID." 199 00:08:55,839 --> 00:08:57,362 LOOK, ALL RIGHT, HERE'’S THE THING. 200 00:08:57,362 --> 00:08:59,016 THE HARD PART IS DONE. 201 00:08:59,016 --> 00:09:00,583 GO TO BED. I'’LL TAKE IT FROM HERE. 202 00:09:00,583 --> 00:09:01,758 OKAY. 203 00:09:01,758 --> 00:09:02,933 DAVID... 204 00:09:02,933 --> 00:09:04,500 I'’M GOING UP THAT THING 205 00:09:04,500 --> 00:09:06,850 THAT LEADS ME TO THE PLACE FOR SLEEPING. 206 00:09:06,850 --> 00:09:08,939 ALL RIGHT? I'’LL SEE YOU LATER. 207 00:09:08,939 --> 00:09:10,854 GOOD NIGHT. 208 00:09:10,854 --> 00:09:13,596 OKAY, OKAY. SHH. SHH. 209 00:09:13,596 --> 00:09:16,077 I DON'’T GET IT. I CHANGED HIM, I FED HIM. 210 00:09:16,077 --> 00:09:18,166 IT'’S LIKE HE'’S SUDDENLY GONE HAYWIRE. 211 00:09:18,166 --> 00:09:19,863 IF IT KEEPS CRYING, IT'’S GONNA WAKE UP MY BABY. 212 00:09:19,863 --> 00:09:22,953 OH! 213 00:09:27,871 --> 00:09:32,093 YEAH, HEY, BERNIE. IT'’S DAVID AGAIN. 214 00:09:32,093 --> 00:09:33,616 JUST WONDERING WHEN YOU'’RE GONNA PICK UP 215 00:09:33,616 --> 00:09:35,487 YOUR LITTLE BUNDLE OF JOY. 216 00:09:38,403 --> 00:09:40,144 YOU HEAR THAT? 217 00:09:40,144 --> 00:09:41,711 THAT'’S BERNIE JR. SAYING, "COME HOME SOON, 218 00:09:41,711 --> 00:09:46,324 BECAUSE UNCLE DAVID IS GETTING CRANKY." 219 00:09:46,324 --> 00:09:48,109 I WAS UP EVERY HOUR ON THE HOUR 220 00:09:48,109 --> 00:09:50,198 WITH THIS SCREAM MACHINE. 221 00:09:50,198 --> 00:09:51,982 JOIN THE CLUB! 222 00:09:51,982 --> 00:09:56,465 DADDY, WHATEVER I DID AS A BABY, I APOLOGIZE. 223 00:09:56,465 --> 00:09:58,815 JUST MAKE IT STOP! 224 00:09:58,815 --> 00:10:00,861 IT'’S LIKE IT'’S PROGRAMMED TO TORTURE ME. 225 00:10:00,861 --> 00:10:02,863 NICE WORK. 226 00:10:05,300 --> 00:10:09,130 HEY, MAYBE HE'’S HUNGRY. I HEATED UP SOME MILK. 227 00:10:09,130 --> 00:10:10,653 WAIT, KEVIN, NO. 228 00:10:10,653 --> 00:10:12,089 YOU HAVE TO TEST THE TEMPERATURE OF THAT FOR THE BABY 229 00:10:12,089 --> 00:10:13,438 SO IT'’S NOT TOO HOT. 230 00:10:15,571 --> 00:10:17,486 JUST RIGHT. 231 00:10:17,486 --> 00:10:20,141 ON YOUR ARM! 232 00:10:20,141 --> 00:10:23,100 GIMME THE BOTTLE. MOVE OVER, MOVE OVER. 233 00:10:23,100 --> 00:10:25,363 COME ON, LITTLE-- LITTLE BERNIE. 234 00:10:25,363 --> 00:10:27,670 HERE WE GO, COME ON. COME ON! 235 00:10:27,670 --> 00:10:28,802 LITTLE MILK. 236 00:10:28,802 --> 00:10:32,762 COME ON, HERE WE GO. 237 00:10:32,762 --> 00:10:34,459 IT'’S NOT WORKING. NOT WORKING. 238 00:10:34,459 --> 00:10:38,289 TAKE THE BOTTLE. 239 00:10:38,289 --> 00:10:41,162 WAIT, KEEP GO-- 240 00:10:41,162 --> 00:10:42,511 WAIT, KEVIN. DON'’T STOP, KEVIN. 241 00:10:42,511 --> 00:10:44,905 KEEP GOING. IT'’S WORKING, IT'’S WORKING! 242 00:10:44,905 --> 00:10:46,123 GO! GO! 243 00:10:46,123 --> 00:10:50,606 YES! IT'’S WORKING. 244 00:10:50,606 --> 00:10:53,827 AND-- AND TURN! 245 00:10:53,827 --> 00:10:57,091 OKAY, THERE WE GO. 246 00:10:57,091 --> 00:10:58,658 THERE WE GO. 247 00:10:58,658 --> 00:11:00,485 OKAY. 248 00:11:00,485 --> 00:11:02,879 OOH. 249 00:11:06,187 --> 00:11:08,058 AH! 250 00:11:08,058 --> 00:11:10,800 MAYBE WE SHOULD HAVE TAKEN SHIFTS. 251 00:11:10,800 --> 00:11:12,106 WHAT DO WE DO NOW? 252 00:11:12,106 --> 00:11:13,847 OKAY, ALL RIGHT, HERE WE GO. 253 00:11:13,847 --> 00:11:15,675 LET'’S TRY JAZZ HANDS. 254 00:11:15,675 --> 00:11:20,505 WAH! SEE, HE LIKES THAT. 255 00:11:20,505 --> 00:11:22,594 HERE WE GO. 256 00:11:26,076 --> 00:11:28,600 OH, YES! MARCUS... 257 00:11:28,600 --> 00:11:30,124 PLEASE TELL ME BERNIE SHOWED UP, MARCUS. 258 00:11:30,124 --> 00:11:31,691 LOOK, I AM NO LONGER IN THE BUSINESS 259 00:11:31,691 --> 00:11:32,604 OF TELLING YOU WHAT YOU WANT TO HEAR, 260 00:11:32,604 --> 00:11:33,997 SO, NO, HE DID NOT. 261 00:11:37,522 --> 00:11:41,178 - OH, THAT KID IS RELENTLESS. - THAT'’S NOT BERNIE JR. 262 00:11:45,443 --> 00:11:48,795 KEVIN! WHAT'’S WRONG? 263 00:11:48,795 --> 00:11:52,494 DAVID, THIS THING HAS BEEN CRYING 264 00:11:52,494 --> 00:11:56,063 FROM THE MOMENT YOU WENT TO GET THE KIDS UNTIL RIGHT NOW. 265 00:11:56,063 --> 00:11:58,979 HE BROKE ME, DAVID. HE BROKE ME! 266 00:12:02,809 --> 00:12:05,246 OH! BERNIE! 267 00:12:05,246 --> 00:12:06,987 BEFORE YOU SAY YOU WERE WORRIED ABOUT ME, 268 00:12:06,987 --> 00:12:08,815 I JUST WANT TO TELL YOU I AM FINE. 269 00:12:08,815 --> 00:12:11,034 WELL, WE WEREN'’T FINE. 270 00:12:11,034 --> 00:12:12,514 I'’M SORRY. I'’M SORRY. 271 00:12:12,514 --> 00:12:13,689 BUT YOU WERE RIGHT. 272 00:12:13,689 --> 00:12:15,517 I NEEDED TO CLEAR MY HEAD. 273 00:12:15,517 --> 00:12:16,866 GOOD, I'’M RELIEVED. 274 00:12:16,866 --> 00:12:18,172 I JUST THOUGHT FOR SURE YOU WERE ON A BEACH 275 00:12:18,172 --> 00:12:20,130 IN COSTA RICA WEARING A FAKE BEARD, 276 00:12:20,130 --> 00:12:22,480 INSISTING EVERYBODY CALL YOU "EL PRESIDENTE." 277 00:12:22,480 --> 00:12:25,135 DON'’T WORRY ABOUT THAT ANYMORE. 278 00:12:25,135 --> 00:12:27,311 BECAUSE OF YOU, I AM IN A VERY GOOD PLACE. 279 00:12:27,311 --> 00:12:32,099 I ACTUALLY GOT MY BEAUTIFUL CHRISTINE A MANI-PEDI... 280 00:12:32,099 --> 00:12:34,884 WHATEVER THE HELL THAT IS. 281 00:12:34,884 --> 00:12:37,974 THERE'’S MY LITTLE GUY. HOW YOU DOING? 282 00:12:37,974 --> 00:12:41,151 MISSED YOUR DADDY-WADDY? HI! 283 00:12:41,151 --> 00:12:43,197 THAT IS JUST LIKE YOU! 284 00:12:43,197 --> 00:12:44,502 IF I KNEW WHY IT WAS CRYING, 285 00:12:44,502 --> 00:12:45,982 DON'’T YOU THINK I WOULD TELL YOU? 286 00:12:45,982 --> 00:12:48,028 OKAY, SO NOW OUR SON IS AN "IT"? 287 00:12:48,028 --> 00:12:49,507 I JUST NEED A BREAK, EMILY. 288 00:12:49,507 --> 00:12:51,640 YOU DON'’T GET A BREAK, ZACHARY. 289 00:12:51,640 --> 00:12:54,251 EVERY DAY YOU WAKE UP, THAT BABY IS THERE. 290 00:12:54,251 --> 00:12:56,558 DAY IN, DAY OUT, 291 00:12:56,558 --> 00:12:59,387 WEEK AFTER WEEK, 292 00:12:59,387 --> 00:13:02,738 YEAR AFTER YEAR! 293 00:13:02,738 --> 00:13:05,045 SO WHAT ARE YOU SAYING, MY LIFE'’S OVER? 294 00:13:05,045 --> 00:13:06,829 GUYS, WHAT ARE YOU DOING? THIS IS--WHAT'’S WRONG WITH YOU? 295 00:13:06,829 --> 00:13:09,223 THIS IS A THREE-DAY SCHOOL PROJECT. 296 00:13:09,223 --> 00:13:10,659 I DON'’T GET IT. WHAT'’S WITH THE DRAMA? 297 00:13:10,659 --> 00:13:12,617 RIGHT, BERNIE? 298 00:13:17,318 --> 00:13:20,277 OH, HEY, MARCUS, YOU SEEN BERNIE? 299 00:13:20,277 --> 00:13:22,627 WELL, HE CAME IN MUMBLING SOMETHING ABOUT... 300 00:13:22,627 --> 00:13:27,545 "I'’M OLD, I'’M TIRED, I BLAME DAVID FOR EVERYTHING." 301 00:13:27,545 --> 00:13:29,852 DADDY, WHERE'’S GRANDPA BERNIE GOING? 302 00:13:29,852 --> 00:13:32,463 WHAT THE HECK? 303 00:13:40,558 --> 00:13:43,300 NOW THAT'’S HOW YOU USE A TRAMPOLINE, JOE. 304 00:13:48,653 --> 00:13:51,221 SO BERNIE CAME BACK AND THEN ABANDONED HIS BABY 305 00:13:51,221 --> 00:13:53,528 BY DOING A TRIPLE LINDY OVER THE WALL. 306 00:13:53,528 --> 00:13:56,009 YEAH, AND AMAZINGLY, HE STUCK THE LANDING. 307 00:13:56,009 --> 00:13:57,619 GOT IT. 308 00:13:57,619 --> 00:14:00,404 WHAT I DON'’T UNDERSTAND IS WHAT THOSE TWO ARE DOING. 309 00:14:00,404 --> 00:14:02,624 WELL, FIRST, THEY WERE GOING AFTER BERNIE, 310 00:14:02,624 --> 00:14:04,495 BUT NOW THEY'’RE JUST TRYING TO PROVE 311 00:14:04,495 --> 00:14:07,977 THAT IF A 70-YEAR-OLD CAN DO IT, THEY CAN DO IT. 312 00:14:07,977 --> 00:14:09,413 ONE MORE TIME, BABY, YOU CAN DO IT! 313 00:14:14,549 --> 00:14:17,726 OKAY, LET'’S GO. 314 00:14:17,726 --> 00:14:19,946 DO WE HAVE TO? 315 00:14:19,946 --> 00:14:22,296 ZACHARY, PART OF OUR ASSIGNMENT 316 00:14:22,296 --> 00:14:24,515 IS TO GO OUT IN PUBLIC WITH OUR BABY. 317 00:14:24,515 --> 00:14:25,952 AND YOU WERE THE ONE 318 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 WHO PROMISED YOUR IDIOT FRIEND CHAD 319 00:14:27,170 --> 00:14:28,389 THAT WE'’D MEET HIM FOR PIZZA. 320 00:14:28,389 --> 00:14:32,741 - EMILY, I AM EXHA-- - EXCITED? 321 00:14:32,741 --> 00:14:34,264 '’CAUSE I KNOW YOU WEREN'’T GOING TO SAY "EXHAUSTED." 322 00:14:36,179 --> 00:14:39,661 FINE. 323 00:14:39,661 --> 00:14:41,184 FORGETTING SOMETHING? 324 00:14:41,184 --> 00:14:44,013 WHAT IT'’S LIKE TO BE FREE? 325 00:14:44,013 --> 00:14:46,233 THE BABY. 326 00:14:46,233 --> 00:14:48,626 SAME THING. 327 00:14:53,805 --> 00:14:56,852 HEY, I'’M HAPPY TO REPORT THAT KEVIN MADE IT OVER THE WALL. 328 00:14:56,852 --> 00:15:01,117 UNLIKE BERNIE, HOWEVER, HE DID NOT STICK THAT LANDING. 329 00:15:01,117 --> 00:15:02,510 THINK, HONEY, THINK. 330 00:15:02,510 --> 00:15:03,859 YOU WORKED WITH HIM FOR TEN YEARS. 331 00:15:03,859 --> 00:15:05,469 WHERE WOULD HE GO? WHERE WOULD BERNIE BE? 332 00:15:05,469 --> 00:15:07,341 I THINK I FOUND THE ANSWER. 333 00:15:07,341 --> 00:15:09,560 ON THE OTHER SIDE OF THE WALL, 334 00:15:09,560 --> 00:15:12,259 I DISCOVERED A COUPON FOR A REUBEN SANDWICH 335 00:15:12,259 --> 00:15:16,437 AND THAT THE FAZIOS'’S CAT DOES NOT LIKE SURPRISES. 336 00:15:16,437 --> 00:15:19,483 IS THERE A DRAFT IN HERE? 337 00:15:19,483 --> 00:15:22,356 UH, UH, UH, KEVIN, LET ME TAKE A LOOK AT THAT, MAN. 338 00:15:22,356 --> 00:15:24,358 - YEAH, IT'’S LIKE A-- - YEAH. 339 00:15:24,358 --> 00:15:29,102 AH. YEAH, FELDY'’S DELI. THAT'’S RIGHT. 340 00:15:29,102 --> 00:15:31,278 BERNIE LOVES THIS PLACE. HE'’S ALWAYS HERE. 341 00:15:31,278 --> 00:15:32,583 YEAH, IT MAKES SENSE. 342 00:15:32,583 --> 00:15:34,063 IF YOU'’RE GONNA RUN OFF TO COSTA RICA, 343 00:15:34,063 --> 00:15:35,151 YOU DON'’T WANNA DO IT ON AN EMPTY STOMACH. 344 00:15:35,151 --> 00:15:36,805 WHY WOULD HE BE IN COSTA RICA? 345 00:15:36,805 --> 00:15:40,896 I DON'’T KNOW. 346 00:15:40,896 --> 00:15:43,420 ALL I KNOW IS I BETTER FIND HIM BEFORE CHRISTINE FINDS OUT 347 00:15:43,420 --> 00:15:44,813 THAT EL PRESIDENTE'’S ON THE RUN. 348 00:15:44,813 --> 00:15:46,467 WHO? 349 00:15:46,467 --> 00:15:48,599 I DON'’T KNOW. 350 00:15:48,599 --> 00:15:52,038 HEY, THIS IS FOR TEN BUCKS OFF. 351 00:15:52,038 --> 00:15:53,343 I'’M KEEPING THIS. 352 00:15:55,041 --> 00:15:56,520 WHERE'’S MY WALLET? 353 00:15:56,520 --> 00:15:58,044 OKAY. 354 00:15:58,044 --> 00:15:59,697 I'’M EVEN WITH BERNIE, 355 00:15:59,697 --> 00:16:02,744 BUT NOW I'’VE GOT A SCORE TO SETTLE WITH MITTENS FAZIO. 356 00:16:02,744 --> 00:16:04,050 ALL RIGHT, I'’M OFF. 357 00:16:06,487 --> 00:16:11,622 ALL RIGHT, COME ON, LITTLE GUY. LET'’S GO. 358 00:16:20,501 --> 00:16:21,806 YOUR TURN. 359 00:16:21,806 --> 00:16:23,199 I DON'’T CARE IF WE FAIL, EMILY. 360 00:16:23,199 --> 00:16:24,244 JUST SHOVE HIM UNDER THE TABLE. 361 00:16:24,244 --> 00:16:25,854 I CAN'’T DEAL WITH THAT THING. 362 00:16:25,854 --> 00:16:27,943 I'’VE NEVER GOTTEN ANYTHING LESS THAN A "B" 363 00:16:27,943 --> 00:16:31,207 AND THIS BABY IS GONNA GET ME AN "F." 364 00:16:31,207 --> 00:16:34,602 UNLESS... 365 00:16:34,602 --> 00:16:36,647 A WAITRESS WALKED BY 366 00:16:36,647 --> 00:16:40,216 AND ACCIDENTALLY SPILLED THIS PITCHER OF SODA 367 00:16:40,216 --> 00:16:42,653 ON THE BABY, 368 00:16:42,653 --> 00:16:44,264 SHORTING IT OUT. 369 00:16:44,264 --> 00:16:46,701 I'’M IN. 370 00:16:46,701 --> 00:16:48,442 DO IT. 371 00:16:48,442 --> 00:16:51,488 ALL RIGHT, ON THE COUNT OF THREE. 372 00:16:52,750 --> 00:16:54,578 ONE, TWO-- 373 00:16:54,578 --> 00:16:56,928 WHOA! DUDES! 374 00:16:56,928 --> 00:16:58,756 THAT IS TOTALLY NOT OKAY. 375 00:16:58,756 --> 00:17:01,759 DON'’T WASTE A PERFECTLY GOOD SODA. 376 00:17:01,759 --> 00:17:04,023 IT WON'’T STOP CRYING, CHAD. 377 00:17:04,023 --> 00:17:07,287 I GOT THIS. BABIES LOVE CHAD. 378 00:17:12,161 --> 00:17:13,510 YOU SEE? 379 00:17:18,211 --> 00:17:20,691 AWW, AWW, LITTLE BRO! 380 00:17:22,519 --> 00:17:24,565 OH, SMELLS LIKE YOU JUST WHIPPED UP 381 00:17:24,565 --> 00:17:26,915 A FRESH BATCH OF COMPUTER DOODERS. 382 00:17:26,915 --> 00:17:28,134 UGH! 383 00:17:28,134 --> 00:17:30,440 CHAD OUT. - WAIT. 384 00:17:30,440 --> 00:17:34,618 THOSE ARE NOT COMPUTER DOODERS. 385 00:17:34,618 --> 00:17:36,664 REAL DOODERS, REAL DOODERS, REAL DOODERS! 386 00:17:36,664 --> 00:17:37,882 WHAT? 387 00:17:37,882 --> 00:17:41,843 REAL BABY, REAL BABY, REAL BABY! 388 00:17:41,843 --> 00:17:48,458 {\an8}♪ UNO, DOS, CHA, CHA, CHA! ♪ 389 00:17:48,458 --> 00:17:50,808 - BERNIE. - {\an8}NO HABLA INGLES. 390 00:17:50,808 --> 00:17:52,419 CHA, CHA, CHA. 391 00:17:52,419 --> 00:17:54,203 BERNIE, BERNIE, I KNOW IT'’S YOU. 392 00:17:54,203 --> 00:17:55,900 I SMELL THE REUBEN 393 00:17:55,900 --> 00:17:58,990 AND YOU GOT YOUR NAME, "BERNIE," WRITTEN ON YOUR TO-GO BAG. 394 00:17:58,990 --> 00:18:01,645 YOU CAN'’T JUST TAKE OFF LIKE THIS. 395 00:18:01,645 --> 00:18:03,343 SURE, I CAN. 396 00:18:03,343 --> 00:18:05,084 IF THERE'’S A TRAMPOLINE AT THE MEXICAN BORDER, 397 00:18:05,084 --> 00:18:06,389 I'’M AS GOOD AS GONE. 398 00:18:06,389 --> 00:18:08,783 NO! BERNIE, BERNIE, COME ON. 399 00:18:08,783 --> 00:18:12,526 CHRISTINE NEEDS YOU. YOUR BABY NEEDS YOU. 400 00:18:12,526 --> 00:18:15,398 CHRISTINE IS YOUNG. SHE'’LL FIND ANOTHER GUY. 401 00:18:15,398 --> 00:18:18,619 AND BERNIE'’S A BABY. 402 00:18:18,619 --> 00:18:20,316 AT THIS POINT, HE DON'’T KNOW WHO I AM. 403 00:18:20,316 --> 00:18:24,407 IF I LEAVE NOW, HE'’LL NEVER REMEMBER ME. 404 00:18:24,407 --> 00:18:28,803 HEY, IT'’S FOR THE BEST. 405 00:18:28,803 --> 00:18:30,761 YOU THINK I'’M A BAD FATHER? - WELL-- 406 00:18:30,761 --> 00:18:32,415 LOOK AT THIS MORON. 407 00:18:32,415 --> 00:18:33,764 HE'’S DRIVING OFF WITH A BABY ON THE TRUNK OF HIS CAR. 408 00:18:33,764 --> 00:18:36,593 NO! THAT'’S YOUR KID! NO! 409 00:18:36,593 --> 00:18:38,769 BERNIE JR.! WAIT, WAIT, WAIT! 410 00:18:38,769 --> 00:18:41,642 STOP THE CAR! 411 00:18:41,642 --> 00:18:43,470 STOP THE-- LOOK IN YOUR REARVIEW MIRROR! 412 00:18:43,470 --> 00:18:46,516 BABY HALF-ON-BOARD! 413 00:18:46,516 --> 00:18:47,430 OH! 414 00:18:48,910 --> 00:18:50,781 NO! WAIT! NO! 415 00:18:50,781 --> 00:18:52,043 TURN THE... 416 00:18:52,043 --> 00:18:53,349 ENGINE OFF BEFORE THE... 417 00:18:53,349 --> 00:18:55,482 BABY FALLS! 418 00:18:55,482 --> 00:18:57,223 STOP! 419 00:18:57,223 --> 00:18:59,094 I KNEW IT. I KNEW THIS WOULD HAPPEN. 420 00:18:59,094 --> 00:19:01,009 OF COURSE. 421 00:19:01,009 --> 00:19:02,097 WHO COULDN'’T HAVE FORESEEN A CONSTRUCTION CRANE 422 00:19:02,097 --> 00:19:06,057 DANGLING THEIR CHILD HIGH ABOVE THE STREET? 423 00:19:06,057 --> 00:19:08,451 I GOT THIS, DAVID. 424 00:19:08,451 --> 00:19:10,975 HOLD MY REUBEN. 425 00:19:24,032 --> 00:19:25,903 WAS I CLOSE? 426 00:19:25,903 --> 00:19:30,081 TO WHERE YOU STARTED. 427 00:19:30,081 --> 00:19:34,085 THAT'’S THE FAKE BABY. 428 00:19:34,085 --> 00:19:36,000 - THAT'’S THE FAKE BABY. - THAT'’S THE FAKE BABY! 429 00:19:36,000 --> 00:19:38,438 - THAT'’S THE FAKE BABY! - THAT'’S THE FAKE BABY! 430 00:19:38,438 --> 00:19:41,571 THEN WHERE'’S MY KID? 431 00:19:43,530 --> 00:19:45,662 - OH, EMILY! - MY BABY! 432 00:19:45,662 --> 00:19:46,881 OH, MY BABY! 433 00:19:46,881 --> 00:19:49,013 I AM SO SORRY, GRANDPA BERNIE. 434 00:19:49,013 --> 00:19:52,191 I DID NOT MEAN TO TAKE A LIVE HUMAN BEING. 435 00:19:52,191 --> 00:19:56,064 DON'’T WORRY, SWEETHEART. IT WORKED OUT FOR THE BEST. 436 00:19:56,064 --> 00:19:57,500 YEAH, YEAH. 437 00:19:57,500 --> 00:20:00,329 THANKS FOR TAKING CARE OF BERNIE JR. 438 00:20:00,329 --> 00:20:01,896 HE REALLY IS A GREAT BABY, GRANDPA BERNIE. 439 00:20:01,896 --> 00:20:03,680 HE IS, HE IS. 440 00:20:03,680 --> 00:20:06,509 AND I NEVER THOUGHT I'’D BE SO EXCITED 441 00:20:06,509 --> 00:20:08,642 TO SEE HIM. 442 00:20:08,642 --> 00:20:09,860 HEY! 443 00:20:09,860 --> 00:20:11,297 I DON'’T KNOW WHAT I'’D DO 444 00:20:11,297 --> 00:20:12,950 IF SOMETHING HAPPENED TO HIM. 445 00:20:12,950 --> 00:20:14,604 WELCOME TO PARENTHOOD... 446 00:20:14,604 --> 00:20:16,432 WHERE THE WORRYING NEVER STOPS. 447 00:20:16,432 --> 00:20:18,695 I'’M GONNA BE OKAY, RIGHT, DAVID? 448 00:20:18,695 --> 00:20:20,044 YEAH. COME ON. 449 00:20:20,044 --> 00:20:21,785 BERNIE, YOU "RAISED" ME FOR TEN YEARS, 450 00:20:21,785 --> 00:20:23,744 AND LOOK AT ME, I'’M FINE. 451 00:20:23,744 --> 00:20:24,701 YOU'’RE GONNA BE AMAZING. 452 00:20:30,272 --> 00:20:31,882 BERNIE? 453 00:20:31,882 --> 00:20:34,189 BERNIE! BERN-- 454 00:20:34,189 --> 00:20:35,495 - GOTCHA! - OH! 455 00:20:35,495 --> 00:20:37,366 DOH! COME ON! 456 00:20:37,366 --> 00:20:39,412 YOUR DAD HAS STILL GOT IT. 457 00:20:39,412 --> 00:20:41,457 DON'’T DO THAT! 32056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.