All language subtitles for See Dad Run S01E08 See Dad Catch A Rat 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,572 --> 00:00:09,574 WAIT--NO, NO. THAT WAY A LITTLE BIT. 2 00:00:09,705 --> 00:00:12,273 R-RIGHT. BACK THIS WAY--GOOD. 3 00:00:12,403 --> 00:00:13,839 OKAY, THANK YOU. PERFECT, PERFECT. 4 00:00:13,970 --> 00:00:16,059 KEVIN, THANK YOU. THANK YOU, BIG JOHN. 5 00:00:16,190 --> 00:00:18,105 HIS NAME IS BIG BOB. 6 00:00:18,235 --> 00:00:19,889 YOU'VE BEEN CALLING HIM BIG JOHN FOR TEN YEARS. 7 00:00:20,020 --> 00:00:20,890 REALLY? 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,849 I GOT THE BIG PART RIGHT. OKAY. 9 00:00:23,980 --> 00:00:25,634 FAMILY, WHERE ARE YOU? COME ON OUT FROM WHEREVER 10 00:00:25,764 --> 00:00:27,853 YOU ARE, I'VE GOT A SURPRISE FOR YOU. 11 00:00:27,984 --> 00:00:30,030 - IS IT A PUPPY? - WE GOT A PUPPY? 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,640 I LOVE PUPPIES. 13 00:00:31,770 --> 00:00:33,033 PLEASE DON'T BE A PUPPY. 14 00:00:33,163 --> 00:00:37,124 NO, NO. IT' MY CHAIR FROM THE TV SHOW. 15 00:00:37,254 --> 00:00:40,344 A PUPPY WOULD HAVE BEEN BETTER. 16 00:00:40,475 --> 00:00:41,519 AH, GUYS. I HEARD THEY WERE TEARING DOWN 17 00:00:41,650 --> 00:00:43,043 THE {\an8}SEE DAD RUN SET-- 18 00:00:43,173 --> 00:00:44,914 I-I HAD TO GO AND GET THIS THING. 19 00:00:45,045 --> 00:00:48,004 WHOA, WAIT. YOU WENT AND GOT IT? 20 00:00:50,659 --> 00:00:51,660 WHY ARE WE LAUGHING? 21 00:00:51,790 --> 00:00:53,488 I'M NOT SURE. 22 00:00:53,618 --> 00:00:55,403 YEAH, NEITHER AM I. 23 00:00:55,533 --> 00:00:57,709 I THINK THEY WERE LAUGHING AT YOUR EXPENSE, DAVID, 24 00:00:57,840 --> 00:00:59,059 AND THAT'S WHY I DIDN'T JOIN IN. 25 00:00:59,189 --> 00:01:01,148 COME ON, HONEY. 26 00:01:01,278 --> 00:01:03,802 YOU HAVE TO ADMIT, YOU'RE NOT EXACTLY THE DO-IT-YOURSELF TYPE. 27 00:01:03,933 --> 00:01:06,109 FOR THE PAST TEN YEARS, YOUR CREW DID EVERYTHING FOR YOU. 28 00:01:06,240 --> 00:01:07,719 YOU EVEN HAD A GUY YOU BREATHED ON TO CHECK 29 00:01:07,850 --> 00:01:09,286 THE FRESHNESS OF YOUR BREATH. 30 00:01:09,417 --> 00:01:11,158 THAT WAS FOR KISSING SCENES, AND NOW MY UNCLE FRANK 31 00:01:11,288 --> 00:01:12,507 IS OUT OF A JOB-- YOU HAPPY NOW? 32 00:01:12,637 --> 00:01:14,552 OKAY, OKAY. 33 00:01:14,683 --> 00:01:15,945 GUYS, DO YOU UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING HERE? 34 00:01:16,076 --> 00:01:18,600 I DON'T THINK YOU APPRECIATE THE SERIOUSNESS OF THE MOMENT. 35 00:01:18,730 --> 00:01:19,557 WHAT'S IN THIS LIVING ROOM RIGHT NOW, EVERYBODY, 36 00:01:19,688 --> 00:01:22,778 IS A PIECE OF AMERICAN POP CULTURE. 37 00:01:22,908 --> 00:01:25,346 MM-HMM, AND WHERE EXACTLY DO YOU PLAN ON KEEPING THIS PIECE 38 00:01:25,476 --> 00:01:28,697 OF...POP CULTURE? 39 00:01:28,827 --> 00:01:30,351 RIGHT HERE IN THE LIVING ROOM, WHERE EVERYBODY CAN SEE IT. 40 00:01:30,481 --> 00:01:31,352 - RIGHT HERE? - YEAH. 41 00:01:31,482 --> 00:01:33,180 WHERE EVERYONE CAN SEE IT? 42 00:01:33,310 --> 00:01:34,529 COOL. 43 00:01:34,659 --> 00:01:37,009 MAN, DO YOU KNOW HOW MANY PUNCH LINES THAT I WROTE 44 00:01:37,140 --> 00:01:38,837 THAT YOU DELIVERED IN THIS CHAIR? 45 00:01:38,968 --> 00:01:40,926 358 GOLDEN ZINGERS. 46 00:01:41,057 --> 00:01:43,494 THAT'S RIGHT, AND I WOULD SIT BACK, CRACK A CLASSIC JOKE, 47 00:01:43,625 --> 00:01:45,714 AND RECLINE. 48 00:01:45,844 --> 00:01:47,890 SURE, I'D LIKE TO DRIVE THREE HOURS TO SPEND THE WEEKEND 49 00:01:48,020 --> 00:01:48,847 WITH MY MOTHER-IN-LAW. 50 00:01:48,978 --> 00:01:52,895 NOT! 51 00:01:53,025 --> 00:01:55,506 KATIE, HIGH SCHOOL CALLED. 52 00:01:55,637 --> 00:01:57,726 THEY WOULD LIKE THEIR SNARKY ATTITUDE BACK. 53 00:02:01,643 --> 00:02:06,996 SO I SAID, "I'M THE MAN OF THE HOUSE, AND WHAT I SAY GOES." 54 00:02:07,127 --> 00:02:08,432 SHE'S RIGHT BEHIND ME, ISN'T SHE? 55 00:02:12,001 --> 00:02:13,959 GUYS, LET'S NOT RUB THINGS AT THE SAME TIME. 56 00:02:14,090 --> 00:02:16,701 IT'S A LITTLE WEIRD. 57 00:02:16,832 --> 00:02:21,706 WELL, IT, UH, DOESN'T REALLY GO WITH...ANYTHING. 58 00:02:21,837 --> 00:02:25,536 BUT SINCE IT MEANS SO MUCH TO YOU, I WILL TRY TO MAKE IT WORK. 59 00:02:25,667 --> 00:02:28,191 OH, HONEY, THANK YOU SO MUCH. 60 00:02:28,322 --> 00:02:30,193 OH, COME ON, GUYS! LET'S CELEBRATE. 61 00:02:30,324 --> 00:02:32,587 LINE. 62 00:02:32,717 --> 00:02:34,502 WAIT FOR IT. 63 00:02:34,632 --> 00:02:36,504 WELL, FAMILY, THIS IS NOW 64 00:02:36,634 --> 00:02:40,638 OFFICIALLY MY SECOND FAVORITE SEAT IN THE HOUSE. 65 00:02:40,769 --> 00:02:41,857 RAT! 66 00:02:48,603 --> 00:02:50,909 NO! 67 00:03:17,240 --> 00:03:18,502 REALLY? $1,000 FOR ONE RAT? 68 00:03:18,633 --> 00:03:19,938 THIS IS A BIG HOUSE. 69 00:03:20,069 --> 00:03:22,811 THOSE BEADY LITTLE EYES COULD BE ANYWHERE. 70 00:03:22,941 --> 00:03:24,769 NEVER LOOK INTO A RAT'S EYE. 71 00:03:24,900 --> 00:03:27,032 THEY'RE BLACK AND DEAD. 72 00:03:27,163 --> 00:03:30,775 LIKE A DOLL'S EYE. 73 00:03:30,906 --> 00:03:32,124 AND BY THE LOOK OF THESE DROPPINGS, 74 00:03:32,255 --> 00:03:36,216 THIS AIN'T NO ORDINARY RAT, NO. 75 00:03:36,346 --> 00:03:38,261 YOU GOT YOURSELF A NORWEGIAN RED. 76 00:03:38,392 --> 00:03:41,786 THAT'S A MEAN RAT, AND SMART, TOO. 77 00:03:41,917 --> 00:03:45,050 THIS CHAIR MAY BE CLEAR, BUT WHERE THERE'S ONE, 78 00:03:45,181 --> 00:03:47,139 THERE'S SURELY MORE TO FOLLOW. 79 00:03:47,270 --> 00:03:50,317 YOU FOLLOW? 80 00:03:50,447 --> 00:03:53,842 GUESS WE'RE GOING TO NEED A BIGGER BOAT. 81 00:03:53,972 --> 00:03:55,235 I DON'T FOLLOW. 82 00:03:55,365 --> 00:03:57,454 REALLY? {\an8} JAWS? 83 00:03:57,585 --> 00:04:01,632 THAT'S NOT WHAT YOU'RE GOING FOR HERE? 84 00:04:01,763 --> 00:04:04,418 OKAY, UH, LISTEN, I THANK YOU FOR COMING OUT, 85 00:04:04,548 --> 00:04:05,984 BUT THAT'S TOO MUCH MONEY, SQUINT, REALLY. 86 00:04:06,115 --> 00:04:07,986 - ALL RIGHT! - JEEZ. 87 00:04:08,117 --> 00:04:10,032 I'LL MAKE IT 500. 88 00:04:10,162 --> 00:04:14,645 JUST BECAUSE ME AND BIG RED, WE'VE GOT A SCORE TO SETTLE. 89 00:04:14,776 --> 00:04:17,779 YEAH, I DON'T THINK SO BUT I APPRECIATE YOUR TIME. 90 00:04:17,909 --> 00:04:19,346 I REALLY DO. 91 00:04:19,476 --> 00:04:22,827 ♪ FAREWELL AND ADIEU TO YOU FAIR SPANISH LADIES ♪ 92 00:04:22,958 --> 00:04:24,089 SO DID HE CATCH HIM? 93 00:04:24,220 --> 00:04:26,788 NO, HE DIDN'T. BUT GUESS WHO'S GONNA. 94 00:04:26,918 --> 00:04:28,224 THIS GUY. 95 00:04:28,355 --> 00:04:31,227 GOOD ONE, DAD. 96 00:04:31,358 --> 00:04:33,838 DAVID, HONEY, I APPRECIATE WHAT YOU'RE GOING FOR HERE, 97 00:04:33,969 --> 00:04:37,581 BUT IS THIS THE BEST TIME TO BECOME A DO-IT-YOURSELF GUY? 98 00:04:37,712 --> 00:04:39,714 WELL, I KNOW YOU GUYS ARE ALL LAUGHING AT THIS, 99 00:04:39,844 --> 00:04:41,150 AND IT'S FUNNY TO YOU, BUT I'M GOING TO TEACH YOU THAT, 100 00:04:41,281 --> 00:04:42,282 WHEN YOU HAVE A PROBLEM, 101 00:04:42,412 --> 00:04:44,501 YOU JUST DON'T THROW MONEY AT IT. 102 00:04:44,632 --> 00:04:46,634 YOU FIX IT. YOU DO IT YOURSELF. 103 00:04:46,764 --> 00:04:47,678 HMM. 104 00:04:47,809 --> 00:04:49,071 - DAD... - YEAH? 105 00:04:49,201 --> 00:04:51,160 EVEN THOUGH I'M TOTALLY SKEEVED BY RATS, 106 00:04:51,291 --> 00:04:53,684 THEY'RE STILL LIVING, FEELING CREATURES. 107 00:04:53,815 --> 00:04:55,904 AND AS A MEMBER OF H.A.T., I JUST WANT TO MAKE SURE 108 00:04:56,034 --> 00:04:57,297 YOU DO THIS HUMANELY. 109 00:04:57,427 --> 00:04:59,299 H.A.T.? 110 00:04:59,429 --> 00:05:01,475 HELPING ANIMALS TOGETHER. 111 00:05:04,869 --> 00:05:06,871 ANIMAL RIGHTS GROUP I JOINED AT SCHOOL? 112 00:05:07,002 --> 00:05:08,612 OH, YES. 113 00:05:08,743 --> 00:05:11,006 OKAY, I WILL TAKE CARE OF THIS--THIS RAT HUMANELY. 114 00:05:11,136 --> 00:05:12,616 OKAY? - THANKS, DAD. 115 00:05:12,747 --> 00:05:15,532 BOY, SO MANY GROUPS AND CLUBS AND... 116 00:05:15,663 --> 00:05:19,014 HEY DAD? WHAT DID EMILY MEAN BY HUMANELY? 117 00:05:19,144 --> 00:05:20,711 OH, SHE JUST DIDN'T WANT IT TO SUFFER, 118 00:05:20,842 --> 00:05:21,973 SO I'M JUST GOING TO SNAP ITS LITTLE RAT NECK 119 00:05:22,104 --> 00:05:23,540 AND BE DONE WITH IT. 120 00:05:23,671 --> 00:05:26,326 OOH, WHEN YOU DO SNAP ITS LITTLE RAT NECK, 121 00:05:26,456 --> 00:05:27,892 CAN I SEE IT? 122 00:05:28,023 --> 00:05:30,591 WHY WOULD YOU WANT TO SEE SOMETHING LIKE THAT, JANIE? 123 00:05:30,721 --> 00:05:32,244 MY FRIEND CHARLOTTE'S SEEN TWO DEAD THINGS, 124 00:05:32,375 --> 00:05:35,378 AND I HAVEN'T SEEN ANY. 125 00:05:35,509 --> 00:05:37,032 WELL, WE CAN'T HAVE THAT NOW, CAN WE? 126 00:05:37,162 --> 00:05:38,425 ONE DEAD RAT, COMING UP. 127 00:05:38,555 --> 00:05:40,688 THANKS, DADDY. 128 00:05:49,566 --> 00:05:50,654 OOH! 129 00:05:50,785 --> 00:05:52,613 HEY! 130 00:05:54,702 --> 00:05:56,007 THAT WAS PRETTY COOL. 131 00:05:56,138 --> 00:05:57,835 OKAY, THE TRAPS ARE SET ON THE YARD AND THE PATIO. 132 00:05:57,966 --> 00:06:00,098 EXCELLENT. 133 00:06:00,229 --> 00:06:02,536 WHAT DO YOU THINK? 134 00:06:02,666 --> 00:06:07,018 LET ME GUESS, YOU'RE THE EX-TERMINATOR. 135 00:06:09,804 --> 00:06:10,935 YUP. 136 00:06:11,066 --> 00:06:12,981 VERY GOOD, JOE. 137 00:06:13,111 --> 00:06:15,287 WHY DON'T YOU GO UPSTAIRS AND CHECK FOR RAT DROPPINGS, OKAY? 138 00:06:15,418 --> 00:06:16,593 DROPPINGS? 139 00:06:16,724 --> 00:06:19,466 RAT POOP. THEY LOOK LIKE CHOCOLATE RICE. 140 00:06:19,596 --> 00:06:23,687 I LOVE CHOCOLATE. AND RICE. 141 00:06:23,818 --> 00:06:25,907 YEAH, THAT'S NOT GOING TO END WELL. 142 00:06:29,954 --> 00:06:32,043 OKAY. 143 00:06:32,174 --> 00:06:34,394 WELL, IT LOOKS LIKE YOUR LITTLE DO-IT-YOURSELF PROJECT 144 00:06:34,524 --> 00:06:35,917 IS WELL UNDERWAY, HUH? 145 00:06:36,047 --> 00:06:37,222 HOW MUCH DID ALL THIS SET YOU BACK? 146 00:06:37,353 --> 00:06:39,007 NOTHING. 50 BUCKS. 147 00:06:48,799 --> 00:06:54,675 SORRY, IT WAS JUST THE CHAIR. 148 00:06:54,805 --> 00:06:56,416 KEVIN, I ALREADY PUT ONE UNDER THE COUCH. 149 00:06:56,546 --> 00:06:57,547 OH, WHERE? 150 00:07:00,245 --> 00:07:02,509 FOUND IT! 151 00:07:06,426 --> 00:07:08,471 LOOK AT THAT. SEE THE SONAR DEVICE? 152 00:07:08,602 --> 00:07:10,255 WHAT THIS DOES IS IT EMITS A HIGH-FREQUENCY SOUND 153 00:07:10,386 --> 00:07:11,996 THAT ONLY RATS CAN HEAR. 154 00:07:12,127 --> 00:07:14,434 AND WHAT IT DOES IS IT DRIVES THEM OUT OF THEIR HIDING PLACES. 155 00:07:14,564 --> 00:07:16,914 NOW, LISTEN, LISTEN. 156 00:07:21,702 --> 00:07:24,008 WE GOT ONE! - WHOO! 157 00:07:24,139 --> 00:07:27,055 ANYTHING DEAD? 158 00:07:27,185 --> 00:07:28,186 JUST MY TOENAIL. 159 00:07:31,668 --> 00:07:32,843 COME ON, GUYS. 160 00:07:32,974 --> 00:07:35,280 CHARLOTTE'S MOM RAN OVER A SKUNK. 161 00:07:35,411 --> 00:07:39,937 NOW SHE'S SEEN THREE DEAD THINGS. 162 00:07:40,068 --> 00:07:41,286 AMATEURS. 163 00:07:44,638 --> 00:07:49,164 ALL RIGHT. UPSTAIRS IS CLEAR. 164 00:07:49,294 --> 00:07:51,819 AND, JOE, SO IS YOUR NOSE. 165 00:07:51,949 --> 00:07:54,735 SHH, HEY. KITCHEN. 166 00:08:11,316 --> 00:08:13,928 SO, UM, HOW'S THE, UH, HOW'S THE RAT THING GOING? 167 00:08:14,058 --> 00:08:14,929 WHAT ARE YOU DOING WITH MY CHAIR? 168 00:08:15,059 --> 00:08:16,147 - OH, THIS? - YES. 169 00:08:16,278 --> 00:08:18,759 UH, OH, I WAS JUST TRYING TO, UH, HELP YOU. 170 00:08:18,889 --> 00:08:21,588 - UH-HUH. - LURE THE RAT IN THE CHAIR, 171 00:08:21,718 --> 00:08:23,546 BACK TO ITS HOME, OUTSIDE. - OKAY. 172 00:08:23,677 --> 00:08:24,765 YEAH, YEAH. I'M GOING WITH THAT. 173 00:08:24,895 --> 00:08:26,157 ALL RIGHT? 174 00:08:31,119 --> 00:08:32,120 YES! GOT HIM. 175 00:08:32,250 --> 00:08:33,513 BOOM. DEAD. 176 00:08:33,643 --> 00:08:34,688 THANK YOU. 177 00:08:34,818 --> 00:08:36,733 YOU GUYS DIDN'T THINK I COULD DO IT. 178 00:08:36,864 --> 00:08:37,952 WHAT TO SEE IT? IT'S REALLY DISGUSTING. 179 00:08:38,082 --> 00:08:39,780 OH, NO, NO. NO THANKS, I'M GOOD. 180 00:08:39,910 --> 00:08:41,259 I GOT TO TELL YOU SOMETHING, HONEY, YOU KNOW, 181 00:08:41,390 --> 00:08:44,001 AFTER BEING TREATED LIKE TV ROYALTY FOR TEN YEARS, 182 00:08:44,132 --> 00:08:47,614 AND DESERVEDLY SO, IT'S ACTUALLY, 183 00:08:47,744 --> 00:08:51,574 IT'S SO NICE TO DO SOMETHING FOR MYSELF, YOU KNOW? 184 00:08:51,705 --> 00:08:55,404 HANG ON, I'M JUST GOING TO CALL KEVIN TO GET RID OF THIS. 185 00:08:55,535 --> 00:08:56,623 HEY DAD, DID YOU GET THE RAT YET? 186 00:08:56,753 --> 00:08:58,842 HEY. GOT IT ALL BY MYSELF, THANK YOU. 187 00:08:58,973 --> 00:09:00,322 - OH, YOU ALREADY CAUGHT IT? - UH-HUH. 188 00:09:00,452 --> 00:09:02,063 WELL, WHEN I TOLD H.A.T. YOU WERE GOING TO DO IT HUMANELY 189 00:09:02,193 --> 00:09:03,804 AND NOT JUST KILL IT, THEY GAVE ME THIS 190 00:09:03,934 --> 00:09:05,545 CATCH-AND-RELEASE TRAP SO YOU CAN SET HIM FREE. 191 00:09:09,026 --> 00:09:12,682 OH, YOU MEANT, HUMANELY CATCH AND RELEASE HIM, AND NOT, 192 00:09:12,813 --> 00:09:16,207 HUMANELY SNAP HIS LITTLE NECK. 193 00:09:16,338 --> 00:09:17,600 DAD, THAT WOULD BE AWFUL. 194 00:09:17,731 --> 00:09:19,080 OH, THAT'D BE HORRIBLE. 195 00:09:19,210 --> 00:09:23,127 - UNSPEAKABLE. - YES, SO LET'S NOT. 196 00:09:23,258 --> 00:09:26,000 DAD, SINCE YOU'RE A CELEBRITY, H.A.T. ASKED IF I COULD 197 00:09:26,130 --> 00:09:28,655 GET A PICTURE OF YOU WITH-- - ABSOLUTELY. 198 00:09:28,785 --> 00:09:31,614 WASN'T FINISHED. WITH THE RAT IN THE CAGE 199 00:09:31,745 --> 00:09:34,312 TO HELP RAISE AWARENESS FOR AN UPCOMING FUNDRAISER. 200 00:09:34,443 --> 00:09:37,141 I MEAN, AMERICA'S NUMBER ONE DAD NEXT TO THAT LITTLE RAT 201 00:09:37,272 --> 00:09:40,101 WOULD SAY, "RATS MATTER." 202 00:09:40,231 --> 00:09:43,452 THEY CERTAINLY DO MATTER. WHOA. 203 00:09:43,583 --> 00:09:46,803 - UH-OH. - THIS GUY'S REALLY ACTIVE. 204 00:09:46,934 --> 00:09:48,326 YOU KNOW WHAT, BABE, WHY DON'T WE JUST WAIT UNTIL HE'S A LITTLE 205 00:09:48,457 --> 00:09:49,719 CALMER TO TAKE THAT PICTURE, OKAY? 206 00:09:49,850 --> 00:09:51,025 WE DON'T WANT HIM RUNNING ALL OVER THE PLACE. 207 00:09:51,155 --> 00:09:52,461 JUST LET ME KNOW WHEN HE'S READY. 208 00:09:52,592 --> 00:09:54,811 YOU GOT IT. OKAY. 209 00:09:54,942 --> 00:09:57,118 WELL, IT LOOKS LIKE YOU'RE GOING TO NEED A BIGGER BOAT 210 00:09:57,248 --> 00:10:00,469 AND A BREATHING RAT, YOU FOLLOW? 211 00:10:00,600 --> 00:10:04,778 ♪ FAREWELL AND ADIEU TO YOU FAIR SPANISH LADIES ♪ 212 00:10:09,304 --> 00:10:11,480 THANK YOU FOR INTERRUPTING MY DINNER. 213 00:10:11,611 --> 00:10:13,700 SORRY, MARCUS. I'M IN A REAL PINCH HERE. 214 00:10:13,830 --> 00:10:15,353 AMY AND EMILY WILL BE HOME ANY MINUTE. 215 00:10:15,484 --> 00:10:17,660 NO, NO, NO, I MEAN THANK YOU FOR INTERRUPTING MY DINNER. 216 00:10:17,791 --> 00:10:19,749 MY WIFE'S BIG SISTER'S IN TOWN. 217 00:10:19,880 --> 00:10:21,229 WHEN I SAY BIG, I DON'T MEAN OLDER. 218 00:10:21,359 --> 00:10:23,100 I MEAN {\an8}BIG! 219 00:10:23,231 --> 00:10:25,320 WHAT DID ANIMAL TRAINER ANDY GIVE US? 220 00:10:25,450 --> 00:10:26,451 OKAY, {\an8}VOILA! 221 00:10:26,582 --> 00:10:27,670 YOU HAVE TWO CHOICES. 222 00:10:27,801 --> 00:10:29,454 ALL RIGHT, UM, THIS IS SEBASTIAN. 223 00:10:29,585 --> 00:10:31,543 HE'S $300. 224 00:10:31,674 --> 00:10:33,328 WHAT? FOR A RAT? 225 00:10:33,458 --> 00:10:34,634 HE HAS IMPRESSIVE CREDITS. 226 00:10:34,764 --> 00:10:38,028 {\an8}CSI, JAG, ALL THE JACKIE CHAN MOVIES. 227 00:10:38,159 --> 00:10:41,162 DO YOU KNOW HE CAN DO A FULL-BLOWN ROUNDHOUSE KICK? 228 00:10:41,292 --> 00:10:43,555 MARCUS, I JUST NEED TO TAKE A PICTURE WITH IT FOR EMILY. 229 00:10:43,686 --> 00:10:45,122 I DON'T NEED IT TO KICK ASS. 230 00:10:45,253 --> 00:10:47,864 OKAY, WELL YOU MIGHT WANT TO GO WITH HANK. 231 00:10:47,995 --> 00:10:50,345 HE'S NEW IN TOWN, DOING MOSTLY THEATER. 232 00:10:50,475 --> 00:10:52,652 UM, ONE THING ABOUT HIM, HE'S HARD TO WORK WITH. 233 00:10:52,782 --> 00:10:54,218 HE DOESN'T TAKE DIRECTION VERY WELL. 234 00:10:54,349 --> 00:10:55,742 HE'S $100. 235 00:10:55,872 --> 00:10:58,832 $100. 236 00:10:58,962 --> 00:10:59,571 YOU KNOW, I'VE SPENT SO MUCH MONEY 237 00:10:59,702 --> 00:11:01,356 ON THIS WHOLE THING ALREADY. 238 00:11:01,486 --> 00:11:02,879 UM, OKAY, HERE'S WHAT I'M GOING TO DO. 239 00:11:03,010 --> 00:11:03,967 I'M GOING TO BORROW HANK. 240 00:11:04,098 --> 00:11:05,795 I'M GOING TO BORROW HIM, OKAY? 241 00:11:05,926 --> 00:11:07,405 I'M GOING TO TAKE THE PICTURE, AND WE'RE GOING TO RETURN HIM 242 00:11:07,536 --> 00:11:09,146 BACK TO ANIMAL TRAINER ANDY, OKAY? 243 00:11:09,277 --> 00:11:11,322 HERE, PUT HIM IN THE CAGE. - OKAY, ALL RIGHT, MM-HM. 244 00:11:11,453 --> 00:11:14,195 THERE'S NO WAY ON EARTH THAT THESE HANDS GONNA TOUCH A RAT. 245 00:11:14,325 --> 00:11:16,414 MARCUS, DO IT. PUT HIM IN THE CAGE. 246 00:11:16,545 --> 00:11:17,241 MARCUS, PUT HIM-- YOU BIG BABY. 247 00:11:17,372 --> 00:11:20,027 I'LL DO IT MYSELF. 248 00:11:20,157 --> 00:11:21,985 KEVIN! 249 00:11:24,727 --> 00:11:26,424 THIS IS SO GREAT. 250 00:11:26,555 --> 00:11:27,643 H.A.T. IS GOING TO LOVE IT. 251 00:11:27,774 --> 00:11:29,297 NOW I JUST NEED A PICTURE OF YOU-- 252 00:11:29,427 --> 00:11:30,211 ABSOLUTELY. 253 00:11:30,341 --> 00:11:32,213 WASN'T FINISHED. 254 00:11:32,343 --> 00:11:35,520 ACTUALLY RELEASING THE RAT INTO THE WILD. 255 00:11:35,651 --> 00:11:39,002 YES. OF COURSE YOU DO. 256 00:11:39,133 --> 00:11:40,743 BUT CAN SOMEONE ELSE GO WITH YOU TO TAKE IT? 257 00:11:40,874 --> 00:11:42,876 I HAVE WAY TOO MUCH TO DO FOR THE FUNDRAISER. 258 00:11:43,006 --> 00:11:45,095 I'LL GO. 259 00:11:45,226 --> 00:11:47,097 WELL, YES. OF COURSE YOU WILL. 260 00:11:47,228 --> 00:11:50,710 DAD, YOU WANTED ME TO LEARN TO DO THINGS FOR MYSELF. 261 00:11:50,840 --> 00:11:52,146 SO, I'M READY. I'M PUMPED. 262 00:11:52,276 --> 00:11:53,190 LET'S DO THIS. 263 00:11:53,321 --> 00:11:56,367 OKAY, HE'S ASLEEP. 264 00:11:56,498 --> 00:11:58,892 AND HE'S DROOLING. IT'S...IT'S OKAY. 265 00:11:59,022 --> 00:12:00,937 FINALLY. WE'VE BEEN DRIVING AROUND 266 00:12:01,068 --> 00:12:02,504 FOR AN HOUR. 267 00:12:02,634 --> 00:12:04,114 YEAH, IT NEVER FAILS. I LEARNED THAT LITTLE TRICK 268 00:12:04,245 --> 00:12:06,900 ON A MUCH BELOVED EPISODE, "DRIVING MISS BABY." 269 00:12:07,030 --> 00:12:08,989 ALL RIGHT. NOW ALL WE HAVE TO DO 270 00:12:09,119 --> 00:12:11,165 IS PRETEND TO RELEASE THAT LITTLE RAT INTO THE WILD 271 00:12:11,295 --> 00:12:13,384 AND HE'LL NEVER KNOW ANYTHING ABOUT IT. 272 00:12:13,515 --> 00:12:17,127 I WISH I COULD RELEASE MY WIFE AND HER SISTER INTO THE WILD. 273 00:12:17,258 --> 00:12:22,480 UNFORTUNATELY, THEIR NATURAL HABITAT IS THE PIE BARN. 274 00:12:22,611 --> 00:12:24,569 HANK, HERE'S THE SCENE. 275 00:12:24,700 --> 00:12:28,095 YOU'VE BEEN CORNERED, CAPTURED, AND NOW YOU'RE GIVEN 276 00:12:28,225 --> 00:12:31,054 A SECOND CHANCE. 277 00:12:31,185 --> 00:12:34,144 TAKE A FEW TENTATIVE STEPS TO FREEDOM. 278 00:12:34,275 --> 00:12:37,017 THEN WE TAKE A PICTURE AND WE'RE DONE, OKAY? 279 00:12:37,147 --> 00:12:40,107 AND... 280 00:12:40,237 --> 00:12:42,022 ACTION. 281 00:12:45,547 --> 00:12:46,504 COME ON, HANK. ACTION. 282 00:12:46,635 --> 00:12:49,681 GO. GO, GO, GO, GO. GO. 283 00:12:49,812 --> 00:12:52,206 AND...THERE'S YOUR MARK RIGHT THERE. 284 00:12:55,339 --> 00:12:56,210 AND CUT. 285 00:12:56,340 --> 00:12:58,690 GOOD, HANK. BACK IN THE CAGE. 286 00:12:58,821 --> 00:13:00,083 NO, NO. BACK IN THE CAGE, HANK. 287 00:13:00,214 --> 00:13:01,128 COME ON. 288 00:13:01,258 --> 00:13:02,390 NO, NO. NOT IN THE ROAD, HANK. 289 00:13:02,520 --> 00:13:03,739 NOT THE ROAD. - HEY, HEY, HEY. 290 00:13:03,870 --> 00:13:05,480 - HE'S ON THE FREEWAY. - I SAID CUT! 291 00:13:05,610 --> 00:13:07,395 DON'T DO IT, NO-NO-NO-- 292 00:13:12,356 --> 00:13:14,750 KEVIN. KEVIN, IT WASN'T OUR FAULT. 293 00:13:14,881 --> 00:13:15,882 OKAY? 294 00:13:16,012 --> 00:13:18,449 ANIMAL TRAINER ANDY WAS RIGHT. 295 00:13:18,580 --> 00:13:21,148 HANK DID NOT TAKE DIRECTION WELL. 296 00:13:21,278 --> 00:13:23,280 DO YOU HAVE TO SAY HIS NAME, DAVID? 297 00:13:23,411 --> 00:13:26,153 COME ON. 298 00:13:26,283 --> 00:13:27,154 COME ON. YOU TOO, MARCUS? 299 00:13:27,284 --> 00:13:28,720 REALLY? 300 00:13:28,851 --> 00:13:31,201 YOU GUYS ARE KILLING ME. QUIT IT. 301 00:13:31,332 --> 00:13:32,594 HEY, GUYS. DID I MISS IT? 302 00:13:32,724 --> 00:13:34,378 UH, YEAH. 303 00:13:34,509 --> 00:13:38,339 ONE SECOND, HE WAS HERE. THE NEXT SECOND, HE WAS GONE. 304 00:13:38,469 --> 00:13:40,123 GUYS, YOU SHOULD HAVE WOKE ME UP. 305 00:13:40,254 --> 00:13:43,518 - HEY, CAN I SEE THE PICTURE? - YEAH. 306 00:13:43,648 --> 00:13:45,302 OH, HE LOOKS SO HAPPY. 307 00:13:45,433 --> 00:13:47,348 IT'S LIKE HIS WHOLE LIFE'S IN FRONT OF HIM. 308 00:13:47,478 --> 00:13:50,612 IN FRONT OF HIM? TRAILING BEHIND HIM. 309 00:13:50,742 --> 00:13:51,918 ALL OVER THE PLACE. 310 00:13:57,010 --> 00:13:58,707 ALL RIGHT, JOE. GOOD NIGHT. 311 00:13:58,838 --> 00:14:00,100 HOW'D IT GO? 312 00:14:00,230 --> 00:14:02,276 WELL, IT'S A GOOD THING HE SLEPT THROUGH IT. 313 00:14:02,406 --> 00:14:03,930 YOU GUYS DIDN'T THINK I COULD KILL ONE RAT? 314 00:14:04,060 --> 00:14:06,193 WELL, APPARENTLY I CAN KILL TWO. 315 00:14:06,323 --> 00:14:07,672 YOU KILLED IT? 316 00:14:07,803 --> 00:14:09,979 WELL, TECHNICALLY, IT WAS A TRUCK THAT TOOK HIM. 317 00:14:10,110 --> 00:14:11,415 WELL, TOO BAD THAT TRUCK DIDN'T TAKE 318 00:14:11,546 --> 00:14:13,635 THE RAT'S FORMER HOME WITH IT, BUT... 319 00:14:13,765 --> 00:14:15,637 THAT CAN BE ARRANGED. 320 00:14:15,767 --> 00:14:16,812 HEY, THAT'S MY CHAIR. 321 00:14:16,943 --> 00:14:19,119 - HONEY. - WAIT A MINUTE. 322 00:14:19,249 --> 00:14:21,295 YOU PUT IT ON A CELEBRITY AUCTION SITE? 323 00:14:21,425 --> 00:14:23,340 HONEY, I HAVE TRIED LIVING WITH THAT BEAST, 324 00:14:23,471 --> 00:14:27,301 BUT EVERY TIME I LOOK AT IT MAKES ME SO SAD. 325 00:14:27,431 --> 00:14:30,826 WAIT A MINUTE, COSBY'S SWEATER WENT FOR TWO GRAND? 326 00:14:30,957 --> 00:14:33,916 ALL I HAVE TO DO IS JUST PRESS THIS LITTLE BUTTON 327 00:14:34,047 --> 00:14:37,615 AND, DING-DONG, THE CHAIR IS GONE. 328 00:14:37,746 --> 00:14:39,530 - HEY, DAD. - YES? 329 00:14:39,661 --> 00:14:41,663 - HOW'D THE RELEASE GO? - OH, IT WAS... 330 00:14:41,793 --> 00:14:43,795 IT WAS BEAUTIFUL. WE--WE OPENED THE CAGE, 331 00:14:43,926 --> 00:14:47,147 AND THE LITTLE GUY HIT THE ROAD. 332 00:14:47,277 --> 00:14:50,846 WELL, YOU'RE NEVER GOING TO BELIEVE THIS. 333 00:14:50,977 --> 00:14:52,326 I EMAILED KEVIN'S PICTURE TO H.A.T., 334 00:14:52,456 --> 00:14:53,631 AND THEY WANT TO HONOR YOU AT OUR FUNDRAISER. 335 00:14:53,762 --> 00:14:55,764 OH, MY... 336 00:14:59,072 --> 00:15:01,683 OH, THAT'S NOT NECESSARY, EMILY. 337 00:15:01,813 --> 00:15:03,946 ARE YOU KIDDING? YOU SO DESERVE THIS. 338 00:15:04,077 --> 00:15:05,600 I-I REALLY DON'T. 339 00:15:05,730 --> 00:15:07,950 MOST PEOPLE WOULDN'T THINK TWICE ABOUT KILLING A RAT. 340 00:15:08,081 --> 00:15:11,736 SHE GOT THE TWICE PART RIGHT. 341 00:15:11,867 --> 00:15:13,695 AND I EVEN VOLUNTEERED TO HAVE THE FUNDRAISER 342 00:15:13,825 --> 00:15:15,915 RIGHT HERE AT OUR HOUSE-- IS THAT OKAY? 343 00:15:16,045 --> 00:15:18,613 EH, OH, HEY. 344 00:15:18,743 --> 00:15:21,659 HOW CAN I SAY NO? 345 00:15:21,790 --> 00:15:23,096 YEAH, YOU KNOW WHAT? LET'S, UH, 346 00:15:23,226 --> 00:15:24,662 LET'S DO THIS. RATS MATTER. 347 00:15:24,793 --> 00:15:26,403 - YES, THEY DO. - OKAY. 348 00:15:26,534 --> 00:15:27,883 YEAH. 349 00:15:28,014 --> 00:15:30,233 OOH. 350 00:15:30,364 --> 00:15:31,713 OH, MY GOSH. 351 00:15:31,843 --> 00:15:34,063 I SHOULD HAVE HIRED THE EXTERMINATOR. 352 00:15:34,194 --> 00:15:37,675 OH, COME ON. DON'T WORRY, DAVID. 353 00:15:37,806 --> 00:15:39,242 IT WASN'T YOUR FAULT. 354 00:15:39,373 --> 00:15:41,679 IT WAS ASPHALT. 355 00:15:47,207 --> 00:15:49,122 - MM, DAD? - YEAH? 356 00:15:49,252 --> 00:15:50,906 I THINK THE BURGER'S GONE BAD. 357 00:15:51,037 --> 00:15:52,734 NO, JOE. THAT'S A TOFU BURGER. 358 00:15:52,864 --> 00:15:54,388 IT STARTED OUT BAD. 359 00:15:54,518 --> 00:15:57,217 YOUR SISTER WANTED VEGETARIAN FOOD HERE SO JUST 360 00:15:57,347 --> 00:16:01,525 CHOKE IT DOWN WITH A SMILE, PLEASE. 361 00:16:01,656 --> 00:16:04,006 SERIOUSLY, YOU GUYS DIDN'T HAVE TO COME HERE. 362 00:16:04,137 --> 00:16:06,791 WE CAME TO PAY OUR RESPECTS FOR HANK. 363 00:16:06,922 --> 00:16:08,489 KEVIN, I TOLD YOU NOT TO SAY HIS NAME. 364 00:16:08,619 --> 00:16:11,231 IT'S TOO SOON. 365 00:16:11,361 --> 00:16:13,581 CAN I HAVE EVERYBODY'S ATTENTION, PLEASE? 366 00:16:16,627 --> 00:16:19,108 WELCOME TO OUR ANNUAL FUNDRAISER. 367 00:16:19,239 --> 00:16:21,415 FIRST, I'D LIKE TO THANK ANIMALS 368 00:16:21,545 --> 00:16:22,938 FOR GIVING US A CAUSE. 369 00:16:28,291 --> 00:16:30,815 AND EMILY HOBBS FOR MAKING TODAY POSSIBLE. 370 00:16:32,600 --> 00:16:34,167 EMILY? 371 00:16:39,607 --> 00:16:41,609 IT GIVES ME GREAT PLEASURE TO INTRODUCE OUR HONOREE. 372 00:16:41,739 --> 00:16:44,133 AMERICA'S NUMBER ONE DAD AND AN INSPIRATION TO US ALL. 373 00:16:44,264 --> 00:16:45,656 ESPECIALLY ME. - THANK YOU, EMILY. 374 00:16:45,787 --> 00:16:49,356 WASN'T FINISHED. 375 00:16:49,486 --> 00:16:51,445 YOU ARE A SHINING EXAMPLE FOR OUR CAUSE, DAD. 376 00:16:51,575 --> 00:16:53,795 I HAVE NEVER BEEN MORE PROUD TO BE YOUR DAUGHTER. 377 00:16:53,925 --> 00:16:55,927 SO, HATS OFF TO YOU, DAVID HOBBS. 378 00:16:56,058 --> 00:16:58,060 all: HATS OFF TO YOU. 379 00:16:58,191 --> 00:17:00,149 THE HATS OFF TO YOU. 380 00:17:00,280 --> 00:17:03,500 THANK YOU, THANK YOU. 381 00:17:03,631 --> 00:17:04,632 OKAY. THANK YOU. 382 00:17:04,762 --> 00:17:05,720 DAD, SAY SOMETHING. 383 00:17:05,850 --> 00:17:06,938 UH, NO. I DON'T THINK SO. 384 00:17:07,069 --> 00:17:07,678 YOU ALWAYS LIKE TO SAY SOMETHING. 385 00:17:07,809 --> 00:17:09,376 NOT TODAY, HONEY. 386 00:17:09,506 --> 00:17:11,073 SPEECH, SPEECH, SPEECH. all: SPEECH, SPEECH... 387 00:17:11,204 --> 00:17:13,597 THIS IS NOT GOING TO END WELL. 388 00:17:13,728 --> 00:17:15,338 OKAY. UH, YES. 389 00:17:15,469 --> 00:17:16,557 WELL, THANK YOU. 390 00:17:16,687 --> 00:17:19,255 UM, WHEN EMILY, 391 00:17:19,386 --> 00:17:21,910 UH, ASKED ME TO DO THIS, 392 00:17:22,041 --> 00:17:25,435 I-I REALIZED THAT I COULD SAVE A RAT'S LIFE 393 00:17:25,566 --> 00:17:28,699 AND HELP H.A.T.'S CAUSE AT THE SAME TIME. 394 00:17:28,830 --> 00:17:30,832 YOU KNOW, THIS WAY I COULD KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE. 395 00:17:33,356 --> 00:17:37,404 SEE, THAT IS WHY ACTORS NEED WRITERS. 396 00:17:37,534 --> 00:17:39,406 I GUESS THAT LITTLE GUY TOLD ME THAT, 397 00:17:39,536 --> 00:17:42,191 ON THE HIGHWAY OF LIFE, 398 00:17:42,322 --> 00:17:45,673 WE ALL NEED TO LEAVE OUR MARK. 399 00:17:45,803 --> 00:17:47,588 HE CERTAINLY LEFT HIS. 400 00:17:47,718 --> 00:17:52,245 SO, FOLKS, MAKE YOUR MARK BY CATCHING RATS HUMANELY, LIKE ME. 401 00:17:52,375 --> 00:17:55,813 BY USING A SONAR DEVICE, YOU CAN DRIVE RATS 402 00:17:55,944 --> 00:17:58,033 OUT OF THEIR HIDING PLACES SAFELY 403 00:17:58,164 --> 00:18:01,645 INTO CATCH-AND-RELEASE TRAPS. 404 00:18:07,782 --> 00:18:10,393 [woman shrieks 405 00:18:10,524 --> 00:18:14,484 I MAY HAVE FORGOTTEN TO REMOVE A TRAP. 406 00:18:19,837 --> 00:18:23,014 OR FOUR. 407 00:18:23,145 --> 00:18:26,148 DEAD RATS EVERYWHERE! 408 00:18:26,279 --> 00:18:29,108 YOUR FRIENDS ARE COMING, HANK. 409 00:18:31,153 --> 00:18:35,679 ONE, TWO, THREE. 410 00:18:35,810 --> 00:18:41,120 THREE AND A HALF DEAD THINGS. IN YOUR FACE, CHARLOTTE. 411 00:18:41,250 --> 00:18:44,514 FOLKS, DID I MENTION THAT ALL THE, UH, ALL THE, YOU KNOW, 412 00:18:44,645 --> 00:18:49,432 THE APPETIZERS ARE VEGETARIAN? 413 00:18:49,563 --> 00:18:52,131 ALSO, I'LL BE PUTTING THE CHAIR FROM MY TV SHOW 414 00:18:52,261 --> 00:18:54,698 ON A CELEBRITY AUCTION SITE AND ALL THE--ALL THE PROCEEDS 415 00:18:54,829 --> 00:18:55,612 WILL BE GOING TO H.A.T. 416 00:18:55,743 --> 00:18:58,441 OH! AH HA HA! 417 00:18:58,572 --> 00:19:01,705 YES, YES, YES, YES! YOU AND... 418 00:19:01,836 --> 00:19:04,534 OH, COME ON, PEOPLE. 419 00:19:04,665 --> 00:19:06,841 ONE OF COSBY'S SWEATERS SOLD FOR TWO GRAND. 420 00:19:06,971 --> 00:19:10,018 SO AMERICA'S NUMBER ONE CHAIR SHOULD BRING IN AT LEAST FIVE. 421 00:19:10,149 --> 00:19:11,628 RIGHT? 422 00:19:27,731 --> 00:19:28,776 OKAY, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA WHOA. 423 00:19:28,906 --> 00:19:30,691 A LITTLE TO THE RIGHT, TO THE RIGHT, OKAY. 424 00:19:30,821 --> 00:19:32,475 AND, STOP. 425 00:19:32,606 --> 00:19:35,304 SURPRISE! - OH! 426 00:19:35,435 --> 00:19:37,350 YES! OH, MY CHAIR. 427 00:19:37,480 --> 00:19:38,873 IT'S BACK. 428 00:19:39,003 --> 00:19:40,744 I FELT SO GUILTY BECAUSE I KNOW HOW MUCH YOU LIKE IT, 429 00:19:40,875 --> 00:19:41,615 SO I BOUGHT IT BACK. 430 00:19:41,745 --> 00:19:43,617 OH. 431 00:19:43,747 --> 00:19:46,924 SO, WHY DON'T YOU TAKE A SEAT AND WATCH THE GAME WITH MARCUS 432 00:19:47,055 --> 00:19:49,536 AND SMOKE A CIGAR. 433 00:19:49,666 --> 00:19:51,581 SMOKE? 434 00:19:51,712 --> 00:19:53,061 IN THE HOUSE? 435 00:19:53,192 --> 00:19:55,629 JUST THIS ONCE, OKAY? 436 00:19:55,759 --> 00:19:56,934 I'M GOING TO TAKE THE KIDS TO A MOVIE. 437 00:19:57,065 --> 00:19:57,935 - OH, AMY. - I LOVE YOU. 438 00:19:58,066 --> 00:20:00,808 OH! OH! BLESS YOU. 439 00:20:00,938 --> 00:20:02,897 OKAY, GO AWAY. 440 00:20:04,420 --> 00:20:07,336 OH, LOOK AT THIS. 441 00:20:07,467 --> 00:20:09,773 THIS CRAZY LITTLE WOMAN EVEN CUT IT FOR ME. 442 00:20:09,904 --> 00:20:12,646 OH, SHE'S ALL RIGHT. 443 00:20:12,776 --> 00:20:14,561 AHH. 444 00:20:17,041 --> 00:20:18,086 OH. 445 00:20:23,787 --> 00:20:25,528 MARCUS! YES, PERFECT. 446 00:20:25,659 --> 00:20:27,661 THE CHAIR IS BACK, THE GAME'S ABOUT TO START 447 00:20:27,791 --> 00:20:28,836 AND WE CAN SMOKE IN THE HOUSE. 448 00:20:28,966 --> 00:20:30,925 IN THE HOUSE? 449 00:20:31,055 --> 00:20:35,930 WHOA. 450 00:20:36,060 --> 00:20:37,975 THE CHAIR'S ON FIRE BEHIND ME, ISN'T IT? 32098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.