All language subtitles for Oedipus Orca .Stefano Film.1977.25 fps.Italian SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,960 --> 00:02:39,270 - (Enrico) Alice! - (Commissario) Prego. - Irene, è qui! 2 00:02:42,560 --> 00:02:46,269 (Enrico, sottovoce) Amore mio... (ALICE PIANGE) 3 00:02:46,320 --> 00:02:48,834 (Enrico, sottovoce) Amore mio, fatti guardare. 4 00:02:48,880 --> 00:02:51,474 (ALICE PIANGE) 5 00:02:51,520 --> 00:02:53,192 Grazie. 6 00:02:55,440 --> 00:02:58,273 Irene, cosa aspetti? 7 00:03:02,800 --> 00:03:05,872 - (piangendo) Alice! - (Alice) Mamma! - Alice! 8 00:03:05,920 --> 00:03:08,480 (piangendo) Figlia mia! 9 00:03:08,520 --> 00:03:13,594 (piangendo) Fatti vedere... Non è possibile, non è possibile... 10 00:03:15,440 --> 00:03:18,830 Vieni, vieni con me. Coraggio... 11 00:03:25,280 --> 00:03:28,795 - Commissario, io la... - Non stia a ringraziarmi, ingegnere. 12 00:03:28,840 --> 00:03:32,435 Come si dice in queste circostanze, abbiamo fatto solo il nostro dovere. 13 00:03:32,480 --> 00:03:36,359 No, voi avete fatto un lavoro perfetto. 14 00:03:36,400 --> 00:03:40,996 Anche... se io non vi ho aiutato molto. 15 00:03:42,360 --> 00:03:48,230 Le mie reticenze, i miei timori... penso che lei li avrà capiti. 16 00:03:48,280 --> 00:03:54,469 - Un padre non può essere sempre lucido e... - Capisco. 17 00:03:55,320 --> 00:03:58,790 Certo, se lei avesse collaborato con noi fin dallinizio... 18 00:03:58,840 --> 00:04:01,559 - Ah, dimenticavo... - Ah, sì. 19 00:04:01,600 --> 00:04:04,831 Queste cose sono di sua figlia. 20 00:04:06,080 --> 00:04:09,277 - Arrivederla. - Buongiorno, ingegnere. Vai. 21 00:04:21,680 --> 00:04:25,434 Dio mio, tesoro, cosa ti hanno fatto... 22 00:04:25,480 --> 00:04:28,278 Tra qualche giorno non si vedrà più niente, mamma. 23 00:04:28,320 --> 00:04:31,949 Vedrai, questi segni andranno via prestissimo. 24 00:04:51,240 --> 00:04:53,037 Vieni. 25 00:05:01,440 --> 00:05:04,193 Alice, dammi la gamba. 26 00:05:07,760 --> 00:05:11,116 No, mamma, lascia stare, faccio da sola. 27 00:05:13,280 --> 00:05:17,353 (C0LPI ALLA P0RTA) Irene... Ci sono i giornalisti. 28 00:05:17,400 --> 00:05:20,836 - 0h, no! - Vieni! Vieni pure avanti, papà. 29 00:05:24,360 --> 00:05:26,954 Ci sono i giornalisti giù al cancello. 30 00:05:27,000 --> 00:05:30,276 Quelli sono peggio degli scarafaggi, io non riesco a buttarli fuori. 31 00:05:30,320 --> 00:05:34,154 - Neanche a parlarne. - Se non gli diamo retta, bivaccano in cortile. 32 00:05:34,200 --> 00:05:37,795 - Ma non capisci che non ce li toglieremo mai dai piedi? - No... 33 00:05:37,840 --> 00:05:43,039 - Porto via Alice per qualche giorno. - Perché? Voi complicate sempre tutto. 34 00:05:43,080 --> 00:05:46,516 Adesso sapete che faccio? Mi asciugo, mi rivesto e li incontro subito. 35 00:05:46,560 --> 00:05:49,791 - Lo vedi? - Per favore, Alice è stanca e noi siamo agitati. 36 00:05:49,840 --> 00:05:53,515 - Rimandiamo almeno a domani. - Vedrò quello che posso fare. 37 00:06:04,200 --> 00:06:08,113 - Ciao, papà. - Ciao, amore. Sono in ritardo. 38 00:06:08,160 --> 00:06:11,152 - E Alice e la mamma? - Sono di sopra. 39 00:06:11,200 --> 00:06:15,910 - Alice non sta bene? - Sta bene, ma frigna, dice che non vuole scendere. 40 00:06:15,960 --> 00:06:19,873 - Ah, sì? Non vuole mangiare, eh? - Boh. 41 00:06:21,760 --> 00:06:24,194 Finisci almeno tu. 42 00:06:24,880 --> 00:06:29,829 - Ma, papà, neanche tu mangi? - Sì, adesso vengo. Irene? 43 00:06:31,720 --> 00:06:34,439 (Enrico) Irene? 44 00:06:37,520 --> 00:06:42,958 - Che è successo? Che cosha? - Niente, è solo un po stanca. 45 00:06:44,480 --> 00:06:48,155 - Dammi il vassoio, glielo porto io. - Non rovesciarlo, stai attento. 46 00:06:48,200 --> 00:06:53,593 La rosa gliela manda Umberto. Dille che lha portata lui. 47 00:06:53,640 --> 00:06:57,269 Voleva vederla, ma lho pregato di tornare domani. 48 00:07:04,680 --> 00:07:06,796 Ciao, Alice. 49 00:07:08,240 --> 00:07:10,959 Come va oggi? 50 00:07:11,560 --> 00:07:16,588 Ti ho portato io da mangiare, e la rosa te la manda Umberto. 51 00:07:21,680 --> 00:07:26,629 Ti ho portato anche un regalino, sai? Contenta? Mm? 52 00:07:26,680 --> 00:07:30,559 Alice... Alice! 53 00:07:31,920 --> 00:07:34,559 Ma perché non parli? 54 00:07:37,480 --> 00:07:39,914 Che coshai, amore? 55 00:07:51,080 --> 00:07:54,311 Alice? Alice? 56 00:07:54,360 --> 00:07:56,351 Alice? 57 00:07:57,880 --> 00:08:03,159 Perché non Io vuoi? Tieni, aprilo. Lo apro io, eh? 58 00:08:07,040 --> 00:08:10,794 A me è piaciuta anche la scatola. Tieni. 59 00:08:13,920 --> 00:08:18,710 Io non Io so se ho incontrato il tuo gusto, a me sembra bello, guarda. 60 00:08:18,760 --> 00:08:22,833 Un regalo, eh? Mi compri un regalo, adesso, eh? 61 00:08:22,880 --> 00:08:25,952 Però il riscatto... col cavolo, vero? 62 00:08:26,000 --> 00:08:31,597 Quello non lhai pagato! Sei stato bravo, hai tenuto duro per un mese! 63 00:08:31,640 --> 00:08:36,668 - Che ne sai di come sono andate le cose? - Secondo te io non Io so, eh? 64 00:08:36,720 --> 00:08:40,838 Credi che non li sentissi parlare la sera? Li sentivo attraverso il muro. 65 00:08:40,880 --> 00:08:44,077 Quel tirchio non paga, quello stronzo non vuole pagare! 66 00:08:44,120 --> 00:08:46,588 E loro intanto erano pronti a farmi a pezzetti. 67 00:08:46,640 --> 00:08:50,474 - E questo solo per farti sputare fuori i soldi, Io sai? - Calmati, ora. 68 00:08:50,520 --> 00:08:55,389 Dove sarei finita io... io, tua figlia, se non fosse arrivata la polizia? 69 00:08:55,440 --> 00:08:59,035 - DIMMI CHE PREFERISCI I S0LDI A ME! - Stai calma! - TI 0Dl0! 70 00:08:59,080 --> 00:09:02,914 - Alice, non fare così. - VA VIA, LASCIAMI IN PACE! 71 00:09:37,480 --> 00:09:41,189 - Quelli, vedi? - Assomigliano, ma non sono uguali. - Sono uguali. 72 00:09:41,240 --> 00:09:43,800 - Buongiorno. - (Commessa) Buongiorno. 73 00:09:46,040 --> 00:09:49,077 Un paio di Wrangler e un paio di questi. 74 00:09:49,120 --> 00:09:51,429 Va bene, questi. 75 00:09:53,080 --> 00:09:55,310 Poi voglio provare questi. 76 00:09:55,360 --> 00:09:58,909 (Donne) - Ma non è la Valerio? - Quale Valerio? - Quella che hanno rapito. 77 00:09:58,960 --> 00:10:02,509 (Donne) - Ma va, non mi sembra! - Ti giuro che è lei. E carina, eh? 78 00:10:02,560 --> 00:10:05,552 (Donna) E più carina che in fotografia. 79 00:10:16,920 --> 00:10:22,119 - Mi... per favore, mi aiuti? - Certo, come no. 80 00:10:25,760 --> 00:10:27,478 (Alice) Dai. 81 00:10:28,840 --> 00:10:31,832 Non ce la faccio, devessere rotta. 82 00:10:31,880 --> 00:10:35,759 (Umberto) Aspetta, forse è solo incastrata. 83 00:10:40,440 --> 00:10:42,032 E rotta. 84 00:10:42,080 --> 00:10:43,672 (ALICE PIANGE) 85 00:10:43,720 --> 00:10:45,358 (Umberto) Alice! 86 00:10:45,400 --> 00:10:53,318 (ALICE PIANGE) 87 00:10:53,360 --> 00:10:56,352 Alice! Ti ho detto che è rotta. 88 00:10:57,120 --> 00:11:02,353 (Uomo) Ecco, così. Signora, si metta più vicino a sua figlia. Grazie. 89 00:11:02,720 --> 00:11:06,349 - Grazie, commissario, di essere venuto. - Buongiorno. - Sieda con noi. - Grazie. 90 00:11:06,400 --> 00:11:09,472 - Senta, lei! - Scusi, un attimo... - Senta! 91 00:11:09,520 --> 00:11:12,717 La smetta, per favore, non ha bisogno di radiografie. Ecco, si metta qua. 92 00:11:12,760 --> 00:11:14,751 - Un momento! - E che diavolo! 93 00:11:14,800 --> 00:11:18,588 - Buongiorno! - Lei! Guardi che di là ci sono le camere da letto. 94 00:11:18,640 --> 00:11:23,316 Letti normali. Perché anche noi dormiamo, come tutti gli altri. 95 00:11:23,360 --> 00:11:25,430 Ingegnere, non se la prenda con noi. 96 00:11:25,480 --> 00:11:29,268 Lopinione pubblica ha il diritto di sapere della violenza che ci circonda. 97 00:11:29,320 --> 00:11:31,754 E noi dobbiamo farne le spese? 98 00:11:31,800 --> 00:11:34,633 Non basta quello che abbiamo dovuto sopportare? 99 00:11:34,880 --> 00:11:39,556 Abbiamo accettato questa conferenza stampa per rompere uno stato di assedio. 100 00:11:39,600 --> 00:11:43,149 Per poter domani, Alice, mio marito e io, camminare per Pavia... 101 00:11:43,200 --> 00:11:48,911 ...senza essere scrutati, fotografati, seguiti, additati come dei lebbrosi! 102 00:11:48,960 --> 00:11:53,317 - (Giornalista) Certo, tutto tornerà tranquillo. - Vuoi un po dacqua? - Sì. 103 00:11:53,360 --> 00:11:55,351 Lo spero. 104 00:11:55,400 --> 00:11:58,517 Vedo che ha ancora i segni intorno ai polsi. 105 00:11:58,560 --> 00:12:03,190 - Durante la prigionia non le hanno mai tolto le manette? - (Alice) No, mai. 106 00:12:03,240 --> 00:12:07,119 Ma poteva muoversi, camminare...? Non so... 107 00:12:07,160 --> 00:12:12,314 No, mi tenevano legata al letto con una catena. Alla caviglia. 108 00:12:12,360 --> 00:12:18,196 - (Giornalista) E per mangiare come faceva? - Be, mi imboccavano. 109 00:12:18,600 --> 00:12:21,672 - E per le altre necessità? - Non sia indiscreto. 110 00:12:21,720 --> 00:12:24,951 - Mi scusi, signora, ma i nostri lettori... - Ma no, mamma, no. 111 00:12:25,000 --> 00:12:29,232 - Cera qualcuno che si prendeva cura di me. - Basta, stiamo esagerando. 112 00:12:29,280 --> 00:12:34,070 Ingegnere, ha atteso sua figlia per un mese, ora è questione di pochi minuti! 113 00:12:34,120 --> 00:12:37,556 Come è morto il suo carceriere? 114 00:12:37,600 --> 00:12:41,878 A questo la signorina Valerio non è assolutamente in grado di rispondere. 115 00:12:41,920 --> 00:12:46,710 Quando abbiamo sfondato la porta, ci è venuto addosso con la pistola in pugno. 116 00:12:46,760 --> 00:12:50,469 - Ha sparato lui per primo? - Ha avuto il tempo di far fuoco una volta. 117 00:12:50,520 --> 00:12:53,796 Anchio sono stato costretto a fare fuoco e lho colpito. 118 00:12:53,840 --> 00:12:57,469 Lho dovuto colpire per evitare di mettere a repentaglio la vita di Alice. 119 00:12:57,520 --> 00:13:02,196 Lei non ha fatto nemmeno in tempo a rendersi conto di quanto accadeva. 120 00:13:02,880 --> 00:13:07,749 Io la devo nascondere. Se mi trovano armato, mi sparano. 121 00:13:12,040 --> 00:13:18,275 Ma che hai? Non devi preoccuparti, sai? Non ci succederà niente. 122 00:13:18,720 --> 00:13:23,077 Tu devi dire solo la verità. Dire che io ti ho sempre aiutata. 123 00:13:23,120 --> 00:13:28,319 Che ci vogliamo bene. Devi dire che non sapevo si trattasse di un rapimento. 124 00:13:28,360 --> 00:13:30,715 (VERSO DI SPAVENTO) 125 00:13:31,960 --> 00:13:33,837 Io ti voglio bene. 126 00:13:33,880 --> 00:13:36,189 (SPARO) 127 00:13:39,920 --> 00:13:43,595 (Commissario) La signorina è assolutamente estranea al fatto. 128 00:13:43,640 --> 00:13:46,791 Cerchi di dimenticare questa brutta storia. 129 00:13:46,840 --> 00:13:57,717 (ALICE PIANGE) 130 00:14:02,120 --> 00:14:07,558 (ALICE S0SPIRA) 131 00:14:08,960 --> 00:14:15,115 (ALICE PIANGE) 132 00:14:15,160 --> 00:14:19,711 (VERSO DI SPAVENTO) No, aiuto! Aiuto! 133 00:14:20,400 --> 00:14:22,914 (Alice) Aiuto! 134 00:14:29,320 --> 00:14:33,029 - (Michele) Io mi rompo i coglioni qui. - (Paolo) Zitto, quella ti può sentire! 135 00:14:33,080 --> 00:14:36,390 (Michele) E che senta pure! Qui ci fanno fessi. 136 00:14:37,400 --> 00:14:41,109 (Michele) Pagano oggi, pagano domani... ma ce li avranno i soldi quelli lì? 137 00:14:41,160 --> 00:14:44,038 (Paolo) Ce li hanno. Eccome! E tanti. 138 00:14:50,040 --> 00:14:53,430 (LAMENTI DI ALICE) 139 00:14:53,480 --> 00:14:56,711 (Michele) Glieli faremo sputare i soldi a quell'ingegnere del cazzo! 140 00:14:56,760 --> 00:14:59,593 (Michele) A costo di tagliarla a pezzettini quella lì! 141 00:14:59,640 --> 00:15:01,437 (ALICE S0SPIRA) 142 00:15:01,480 --> 00:15:04,233 (Michele) Pagherà per sua figlia. 143 00:15:32,800 --> 00:15:34,711 (VERSI DI DOLORE DI ALICE) 144 00:15:34,760 --> 00:15:37,354 (Paolo) Adesso tu scrivi una lettera ai tuoi. 145 00:15:37,400 --> 00:15:38,879 (Paolo) Scrivi! 146 00:15:38,920 --> 00:15:41,115 (Paolo) "Caro papà, io sto bene." 147 00:15:41,160 --> 00:15:42,912 (Paolo) E scrivi! 148 00:15:42,960 --> 00:15:46,111 (Paolo) "Spero di vedervi presto, ma la mia vita dipende da voi. " 149 00:15:46,160 --> 00:15:48,276 (Paolo) SCRIVI! 150 00:16:38,560 --> 00:16:44,874 (VERSI DI ECCITAZIONE DI MICHELE) 151 00:16:44,920 --> 00:16:47,309 (VERSI DI SFORZO DI MICHELE) 152 00:16:47,360 --> 00:16:51,353 (ALICE SI LAMENTA) 153 00:16:55,360 --> 00:16:57,874 (ALICE GEME) 154 00:16:57,920 --> 00:17:00,559 (VERSO DI PIACERE DI MICHELE) 155 00:17:11,000 --> 00:17:14,788 (ALICE S0SPIRA) 156 00:17:14,840 --> 00:17:17,434 - NO! NO! NO! - (Michele) Alice, calmati! 157 00:17:17,480 --> 00:17:20,392 (Michele) Calmati, sta'buona! 158 00:17:21,360 --> 00:17:23,954 (Michele) Dai! Dai che ti aiuto. 159 00:17:24,000 --> 00:17:27,117 (ALICE URLA) 160 00:17:27,160 --> 00:17:31,870 (ALICE EMETTE VERSI DI PAURA) 161 00:18:02,360 --> 00:18:04,635 (RUM0RE DI PASSI) 162 00:18:04,680 --> 00:18:10,516 (RUM0RE DI TRASCINAMENT0) 163 00:18:10,560 --> 00:18:15,111 (RUM0RE DI PASSI) 164 00:18:23,440 --> 00:18:30,676 (RUM0RE DI UN0 SPRUZZIN0) 165 00:18:30,720 --> 00:18:34,918 - Irene, vieni dentro, ti prego, dai. - Non riuscivo a riaddormentarmi. 166 00:18:34,960 --> 00:18:40,717 La mattina presto le cocciniglie sono più fameliche, divorano tutto. 167 00:18:40,760 --> 00:18:44,878 Finirai col farle morire le tue rose con tutto il veleno che gli dai. 168 00:18:44,920 --> 00:18:49,835 0h, no, le piante le conosco e so anche curarle. 169 00:18:50,480 --> 00:18:54,268 E più semplice che con gli esseri umani. 170 00:18:54,320 --> 00:18:58,632 Ancora qualche giorno e tutto tornerà come prima, sai? 171 00:18:58,680 --> 00:19:02,434 - Per te è tutto così semplice... - Irene... 172 00:19:15,080 --> 00:19:18,959 La verità è che di Alice non te ne è mai importato niente! 173 00:19:19,000 --> 00:19:21,434 Non lhai mai accettata! 174 00:19:21,480 --> 00:19:24,916 Non si era detto di... non parlarne più? 175 00:19:24,960 --> 00:19:27,110 Anni fa sì... 176 00:19:27,680 --> 00:19:29,955 ...ma adesso... 177 00:19:30,000 --> 00:19:33,913 ...parliamone, dal momento che non hai dimenticato! 178 00:19:33,960 --> 00:19:37,111 Ma dimenticato... dimenticato che cosa? 179 00:19:37,160 --> 00:19:40,948 (piangendo) Enrico, tu... tu... 180 00:19:41,000 --> 00:19:45,516 Irene, tu Io sai, io ho sempre voluto bene ad Alice come a Cecilia. 181 00:19:45,560 --> 00:19:48,120 Lo hai visto... Lo hai visto in tutti questi anni. 182 00:19:48,160 --> 00:19:49,878 (IRENE PIANGE) 183 00:19:49,920 --> 00:19:53,879 Non avevamo deciso insieme di dimenticare subito tutto... 184 00:19:53,920 --> 00:19:56,309 ...fin da quella prima estate? 185 00:19:57,440 --> 00:20:02,639 Tu Io sai che io... farei qualsiasi cosa per te! 186 00:20:02,680 --> 00:20:05,240 Per Alice, per le bambine... tutto. 187 00:20:05,280 --> 00:20:19,115 (IRENE PIANGE) 188 00:20:55,320 --> 00:21:00,110 - Cosa fai qui, Cecilia? - Mi pettini? - Sì, perché no? 189 00:21:01,720 --> 00:21:06,794 - Voglio avere i capelli come i tuoi. - Perché? Non ci assomigliamo io e te. 190 00:21:06,840 --> 00:21:10,719 Tu hai gli occhi grigi, i capelli più ricci, la bocca più piccola della mia... 191 00:21:10,760 --> 00:21:12,512 ...e il naso diverso. 192 00:21:12,560 --> 00:21:17,998 - Ma chi è più bella? - Boh! - Dai, dimmelo! 193 00:21:18,440 --> 00:21:21,159 Io, io... anche papà Io dice! 194 00:21:21,960 --> 00:21:25,270 Papà vuole più bene a me. 195 00:21:46,080 --> 00:21:49,595 Ti ricordi come si dice carota in spagnolo? 196 00:21:53,120 --> 00:21:56,078 Zanahoria. 197 00:21:57,400 --> 00:22:03,077 - Perché non mangi? - Mi fa schifo con la forchetta. 198 00:22:04,520 --> 00:22:07,273 Perché non me li dai tu? 199 00:22:42,320 --> 00:22:44,709 Bello. 200 00:22:44,760 --> 00:22:48,469 Falco pellegrino, corvus borealis... 201 00:22:52,240 --> 00:22:57,075 - No, sta fermo, Umberto, oggi non mi va. Scusa. - E perché? 202 00:22:57,880 --> 00:23:00,235 Perché? 203 00:23:03,720 --> 00:23:06,917 Ma guarda... Horcinus orca! 204 00:23:06,960 --> 00:23:10,873 Ma quante copie ne hai ancora? Una lavevi prestata a me. 205 00:23:10,920 --> 00:23:17,109 Non te lho prestata, te lho regalata, e quella è la mia. 206 00:23:17,160 --> 00:23:22,871 Vuoi sapere una cosa strana? Quando mi hanno rapita lavevo nella borsa. 207 00:23:23,560 --> 00:23:25,915 Scialati a guardare le nostre Carcassonne... 208 00:23:25,960 --> 00:23:28,349 ...e non guardarci a noi qui a mare. 209 00:23:28,400 --> 00:23:31,870 Ero arrivata proprio qui. A me pare una gran rottura. 210 00:23:31,920 --> 00:23:36,755 - Sei matta! - Sì, matta... Scialati a guardare le nostre Carcassonne... 211 00:23:36,800 --> 00:23:39,792 Ma è mai possibile? Sembra etrusco! 212 00:23:39,840 --> 00:23:44,277 - Tieni, si fa troppo fatica. - Sei proprio una bestia. 213 00:23:44,320 --> 00:23:46,390 Certo. 214 00:23:55,440 --> 00:23:58,512 Anzi, sei un mostro! 215 00:24:00,480 --> 00:24:02,152 0... 216 00:24:02,200 --> 00:24:05,476 Dai, piantala di fare il muso, eh? 217 00:24:08,200 --> 00:24:10,760 Questa sei tu. 218 00:24:10,800 --> 00:24:14,554 Dai, levati, te lho già detto prima di non toccarmi. 219 00:24:14,600 --> 00:24:18,752 Mi piacerebbe sapere che cavolo hai oggi. 220 00:24:35,400 --> 00:24:39,632 (CIG0Ll0 DEL CANCELL0) 221 00:24:53,760 --> 00:24:57,753 (CIG0Ll0 DEL CANCELLETT0) 222 00:25:02,880 --> 00:25:06,793 Invece di stare lì a guardarmi, perché non mi vieni a dare una mano? 223 00:25:06,840 --> 00:25:10,674 E tu perché invece di lasciarle come sono stai sempre a tormentarle... 224 00:25:10,720 --> 00:25:12,597 ...a tagliuzzarle? 225 00:25:12,640 --> 00:25:14,915 Lasciale crescere in pace. 226 00:25:14,960 --> 00:25:18,748 0gni giorno io imparo qualcosa dalle mie piante. 227 00:25:18,800 --> 00:25:22,713 Forse mi aiutano a invecchiare meglio. 228 00:25:22,760 --> 00:25:24,830 (ALICE CANTICCHIA) 229 00:25:24,880 --> 00:25:27,872 - E tu smettila di fare la bambina. - Perché? 230 00:25:27,920 --> 00:25:31,071 Se fossi anchio un cespuglio, mi potresti tagliare un dito... 231 00:25:31,120 --> 00:25:34,351 ...una mano, la lingua... 232 00:25:34,400 --> 00:25:37,836 Mi poteresti! (tono rabbioso) Perché invece non fai qualcosa per me? 233 00:25:37,880 --> 00:25:41,555 (tono rabbioso) Pensi sempre e solo a queste tue maledette piante! 234 00:25:42,480 --> 00:25:45,119 Smettila, Alice! 235 00:25:49,400 --> 00:25:54,713 - Vuoi che rientriamo in casa? - Sì, in casa... Ma non vedi come sto? 236 00:25:54,760 --> 00:26:00,596 - Non Io vuoi capire? - Io ti capisco, sei tu che non vuoi farti capire. 237 00:26:00,640 --> 00:26:02,995 Non puoi continuare così. 238 00:26:03,040 --> 00:26:06,749 Anche papà è molto preoccupato. 239 00:26:06,800 --> 00:26:10,270 Non me ne importa proprio niente, e non parlarmi mai più di quello lì. 240 00:26:10,320 --> 00:26:15,917 Tu non sai cosa mi è successo in quella cascina dove mi tenevano prigioniera. 241 00:26:16,720 --> 00:26:22,431 Forse non te lho mai detto, ma anchio, sai, quando ero ragazza... 242 00:26:22,480 --> 00:26:24,948 ...ho visto uccidere un uomo. 243 00:26:25,000 --> 00:26:28,675 Voglio dire... lho visto morire. 244 00:26:28,720 --> 00:26:31,314 Io, invece, non ho visto niente. 245 00:26:31,360 --> 00:26:36,878 Quando il commissario di polizia ha sparato, io ho chiuso gli occhi, così. 246 00:26:36,920 --> 00:26:42,438 Poi ho voltato la testa e lho tenuta sempre voltata. Con gli occhi chiusi! 247 00:26:42,480 --> 00:26:48,589 (piangendo) Come faccio adesso. Con gli occhi chiusi! Con gli occhi chiusi! 248 00:27:03,280 --> 00:27:07,671 Qui non mi ricordo. Speriamo che questa sia la strada giusta. 249 00:27:07,720 --> 00:27:11,759 Sono passata di qui solo una volta, con la macchina della polizia. 250 00:27:11,800 --> 00:27:14,917 Ah, ecco, sì, sì, questa cava di ghiaia me la ricordo. 251 00:27:14,960 --> 00:27:18,111 Vai, vai, vai pure, solo un po più piano. 252 00:27:41,280 --> 00:27:45,592 Vai dritto, vai dritto! Sì, sono sicura, vai dritto! 253 00:27:53,400 --> 00:27:55,994 Dovremmo essere vicini. 254 00:27:59,440 --> 00:28:04,230 - Eccola, è quella lì, la vedi? - Ma sei sicura? - Ma sì che sono sicura! 255 00:28:04,280 --> 00:28:06,430 Calma, calma. 256 00:29:01,800 --> 00:29:05,190 - Dai, sfonda questa porta. - Ma tu sei matta! 257 00:29:05,240 --> 00:29:09,631 - Muoviti, di che cosa hai paura? - Ah, io proprio di niente. 258 00:29:49,000 --> 00:29:51,878 E qua che stavano giorno e notte e parlavano tra loro. 259 00:29:51,920 --> 00:29:55,230 Io di là riuscivo a sentire tutto quello che dicevano. 260 00:29:55,280 --> 00:29:57,555 Povero amore. 261 00:30:16,480 --> 00:30:18,710 Non ce la faccio, abbracciami! 262 00:30:18,760 --> 00:30:23,675 - Alice... - (piangendo) Stringimi... - Alice... - Stringimi. 263 00:30:37,440 --> 00:30:41,956 (CIG0Ll0 DELLA P0RTA) 264 00:30:56,440 --> 00:30:59,352 No, stai indietro! 265 00:30:59,400 --> 00:31:01,630 Perché? 266 00:31:26,720 --> 00:31:29,234 Che cè, amore? 267 00:31:31,120 --> 00:31:33,588 Amore... 268 00:31:50,040 --> 00:31:59,392 (S0SPIRI DI PIACERE DI UMBERT0) 269 00:31:59,440 --> 00:32:04,798 Scusami, non posso, proprio non posso. Aspetta ancora qualche giorno. 270 00:32:04,840 --> 00:32:09,470 Non dovevo darti retta, non dovevo portarti qui. 271 00:32:09,520 --> 00:32:11,556 Dai... 272 00:32:14,160 --> 00:32:19,359 (S0SPIRI DI PIACERE DI UMBERT0) 273 00:32:19,400 --> 00:32:21,231 N0! 274 00:32:22,480 --> 00:32:26,393 Non voglio, lasciami sola. Ho bisogno di stare sola. 275 00:32:26,440 --> 00:32:29,876 Vai fuori, aspettami in macchina. 276 00:32:29,920 --> 00:32:35,153 - Non starò qui per molto, ti raggiungo subito. - Va bene, ho capito. 277 00:32:42,320 --> 00:32:49,317 (ALICE PIANGE) 278 00:33:14,920 --> 00:33:35,513 (VERSI DI PIACERE DI ALICE) 279 00:33:44,440 --> 00:33:48,831 (VERSI DI PIACERE DI ALICE) 280 00:35:00,360 --> 00:35:05,480 (SCR0SCIARE DI ACQUA) 281 00:35:08,880 --> 00:35:11,792 Che fai, la Regina della Pioggia? 282 00:35:21,720 --> 00:35:27,556 Sai, oggi vado a San Lanfranco. Voglio riaprire la casa per settembre. 283 00:35:27,600 --> 00:35:32,549 Da quando è morta la zia Ester, non ci andiamo quasi più. 284 00:35:32,600 --> 00:35:34,397 Vuoi accompagnarmi? 285 00:35:34,440 --> 00:35:38,991 Cecilia la mandiamo dai nonni, così possiamo stare un po sole insieme. 286 00:35:39,040 --> 00:35:44,672 - Ti va? - Sì, mamma, aiutami, andiamocene presto, subito. 287 00:36:08,240 --> 00:36:10,754 (Alice) Vedi, mamma, uno parla parla... 288 00:36:10,800 --> 00:36:14,793 (Alice) Insomma, dice tutto o quasi tutto quello che gli passa per la testa. 289 00:36:14,840 --> 00:36:19,595 (Alice) Be, tutto no, qualcosa per se stessi bisogna sempre tenerlo, no? 290 00:36:19,640 --> 00:36:24,953 (Alice) Poi ti accorgi che non hai detto niente. Niente di quello che volevi dire. 291 00:36:25,000 --> 00:36:29,915 E così potresti cominciare tutto da capo, magari dire cose tutte diverse. 292 00:36:30,760 --> 00:36:34,912 - (Alice) Senti, ma... non sarò mica un po dissociata, mamma? - Ma no! 293 00:36:34,960 --> 00:36:38,270 (Irene) Non credo, Alice, sei soltanto confusa. 294 00:36:38,320 --> 00:36:41,392 (Irene) Sei ancora sotto Io shock della tua... 295 00:36:41,440 --> 00:36:44,989 (Irene) Insomma, un po esaurita. 296 00:36:46,200 --> 00:36:51,877 (Alice) No, non suonare il clacson! Apro io, mi porta fortuna, Io so! 297 00:36:53,200 --> 00:36:56,749 (UN CANE ABBAIA) 298 00:36:56,800 --> 00:37:00,793 - Ciao, Alice. - Ciao. - Buongiorno. - Ciao, Lino. - Sta bene? - Bene. 299 00:37:00,840 --> 00:37:03,035 Che bello qui! Vieni avanti, mamma. 300 00:37:03,080 --> 00:37:07,517 - (Bambino) Ciao, signora. - Buongiorno, Lino. - Buongiorno. 301 00:37:07,560 --> 00:37:10,711 - Ah, Lino, come sta Zara? - Bene, signora. - Bene! 302 00:37:10,760 --> 00:37:14,070 Mamma, cè ancora la stessa bicicletta di quando venivo qui da bambina. 303 00:37:14,120 --> 00:37:19,069 - Aspetta! - (Alice) Vediamo chi vince! - Non vale, sei partita prima! 304 00:37:25,360 --> 00:37:28,670 (Alice) Ho vinto! Ho vinto! 305 00:37:29,600 --> 00:37:33,275 E bellissimo qui! Perché non ci restiamo per sempre? 306 00:37:33,320 --> 00:37:38,519 Cosa ti dicevo? San Lanfranco è il più bel posto del mondo! 307 00:37:39,800 --> 00:37:43,918 - Non darmi mai retta tu! - Voglio restare qui per tutta la vita. 308 00:38:08,120 --> 00:38:11,635 - Questa notte dormi con me? - No, preferisco la mia stanza. 309 00:38:11,680 --> 00:38:16,071 Cè lorologio a pendolo. Una volta il suo rumore mi faceva addormentare. 310 00:38:20,560 --> 00:38:26,954 Sono certa che dormirò benissimo qui, questi letti hanno un profumo diverso. 311 00:38:31,520 --> 00:38:34,557 Le lenzuola le lavano ancora con la cenere, come faceva zia Ester? 312 00:38:34,600 --> 00:38:37,797 Su, va a disfare la tua valigia. 313 00:39:20,680 --> 00:39:23,638 Alice! Alice. 314 00:39:28,320 --> 00:39:30,629 Alice! 315 00:39:45,880 --> 00:39:48,474 Alice, dove sei? 316 00:39:55,200 --> 00:40:00,035 Alice, rispondi! Non fare la bambina! 317 00:40:08,720 --> 00:40:11,109 Alice! 318 00:40:13,440 --> 00:40:16,034 Che scherzo idiota! 319 00:41:02,200 --> 00:41:04,668 0h! (IRENE RIDE) 320 00:41:04,720 --> 00:41:08,793 0h, mi hai fatto proprio spaventare. 321 00:41:09,440 --> 00:41:14,036 Ma come sei diventata bella! Sai che il nero ti sta benissimo? 322 00:41:14,080 --> 00:41:16,799 - Sono i tuoi questi vestiti? - Sì. 323 00:41:16,840 --> 00:41:20,116 - Sono di quando eri ragazza? - Eh... sì! 324 00:41:21,120 --> 00:41:23,998 Che belli! 325 00:41:25,680 --> 00:41:29,992 - Dai, mamma, mettitelo anche tu. - No. - Provalo. Dai, fammi vedere. 326 00:41:30,040 --> 00:41:33,032 E va bene, perché no? 327 00:41:55,680 --> 00:41:59,275 Lho rubato dalla biblioteca del nonno, avevo sentito dire che era scandaloso. 328 00:41:59,320 --> 00:42:01,880 E infatti... 329 00:42:01,920 --> 00:42:04,639 Non sapevo più dove nasconderlo. 330 00:42:04,680 --> 00:42:07,638 E qui? Nessuna traccia sospetta? 331 00:42:07,680 --> 00:42:13,789 Piantala con la tua caccia al tesoro, quel baule è pieno di polvere e stracci. 332 00:42:16,280 --> 00:42:20,068 - Cosa cerchi? Dimmi cosa cerchi. - Ah, non Io so. 333 00:42:20,120 --> 00:42:22,350 Forse sei tu che me Io devi dire. 334 00:42:22,400 --> 00:42:26,951 Abbiamo tanto di quel tempo, perché vuoi tirare fuori tutto adesso? 335 00:42:27,560 --> 00:42:30,632 Cè un mucchio di roba che non ricordavo neanche di avere. 336 00:42:30,680 --> 00:42:33,956 Addirittura cose che non avevo mai visto prima. 337 00:42:34,000 --> 00:42:36,878 Per Irene e Carlo. 338 00:42:36,920 --> 00:42:41,357 - Chi era Carlo? - Non vuoi lasciarmi neanche un piccolo segreto, eh? 339 00:42:41,400 --> 00:42:44,949 No... Solo scoprendo te, saprò chi sono io. 340 00:42:45,000 --> 00:42:48,993 Ma cosa credi di trovare che già non conosci? 341 00:42:51,400 --> 00:42:54,039 No, questo no, lascia perdere. 342 00:42:54,080 --> 00:42:56,992 No, mamma, fammi vedere, solo un momento. 343 00:42:58,480 --> 00:43:02,837 - Ma che razza di posto è questo? - Già, tu non Io conosci, è Pompei. 344 00:43:02,880 --> 00:43:07,715 Pompei?! Non sapevo che ci fossi stata. 345 00:43:07,760 --> 00:43:11,753 Ma era quando... quando vivevi separata da papà? 346 00:43:11,800 --> 00:43:14,268 Tu non sei mai stata una brava fotografa. 347 00:43:14,320 --> 00:43:19,075 - E lui, il tuo compagno misterioso, Io era? - Certo, era bravissimo. 348 00:43:19,120 --> 00:43:22,954 Non sei daccordo? Non le trovi belle? 349 00:43:23,000 --> 00:43:27,232 - Ma tu non ci sei mai. - No, non amava fotografare le persone. 350 00:43:27,280 --> 00:43:32,434 Credo che avesse una preferenza per le cose. 351 00:43:32,480 --> 00:43:34,675 Dai, Alice, rimettile via. 352 00:43:34,720 --> 00:43:38,713 E con papà... come siete tornati insieme? 353 00:43:38,760 --> 00:43:41,593 Be, è stato proprio tuo padre a cercarmi. 354 00:43:41,640 --> 00:43:45,872 Abbiamo ricominciato a vederci e poi... 355 00:43:45,920 --> 00:43:49,708 ...lui, il fotografo, era sempre Iontano per lavoro. 356 00:43:49,760 --> 00:43:52,433 - Come si chiamava? - Non ha importanza. 357 00:43:52,480 --> 00:43:55,472 Sei diventata stranamente indiscreta, Alice. 358 00:43:55,520 --> 00:44:01,390 In quel periodo io e tuo padre abbiamo scoperto di stare ancora bene insieme. 359 00:44:01,440 --> 00:44:06,878 Così, alla fine dellinverno, sei nata tu. 360 00:44:08,880 --> 00:44:13,112 - Su, aiutami a togliere questa roba. - Certo. 361 00:44:13,840 --> 00:44:17,196 - Ho una gran fame! - Anchio. 362 00:44:21,240 --> 00:44:24,676 - E un po stretto, eh? - Ecco. 363 00:44:24,720 --> 00:44:28,349 Aspetta, cè ancora il fiocco... 364 00:44:28,400 --> 00:44:30,311 ...il gancio... 365 00:44:31,480 --> 00:44:34,631 Ecco fatto. (IRENE S0SPIRA DI S0LLIEV0) 366 00:44:49,880 --> 00:44:52,758 Tu fai ancora lamore con papà? 367 00:44:52,800 --> 00:44:57,476 Che domande fai, Alice? Ma mi vedi proprio così vecchia? 368 00:44:58,240 --> 00:45:01,710 - Senza pane? - Mm, ancora questa storia! 369 00:45:01,760 --> 00:45:04,672 Tanto papà non cè, è lui che rompe sempre le scatole. 370 00:45:04,720 --> 00:45:08,759 Il lavoro nobilita, il formaggio si mangia con il pane... 371 00:45:08,800 --> 00:45:11,917 Figurati, una lagna che può continuare allinfinito. 372 00:45:11,960 --> 00:45:14,679 Non credi di esagerare un po? 373 00:45:14,720 --> 00:45:17,712 Perché tutto questo rancore da quando sei tornata? 374 00:45:17,760 --> 00:45:21,389 Se hai qualcosa contro di lui, dimmelo adesso e falla finita. 375 00:45:21,440 --> 00:45:26,116 Non puoi continuare ad accusarlo di non aver fatto di tutto per liberarti. 376 00:45:26,160 --> 00:45:31,393 Stai tranquilla, prima gli ho telefonato, ci ho parlato e abbiamo fatto pace. 377 00:45:31,440 --> 00:45:34,671 Forse verrà anche a trovarci. 378 00:45:45,160 --> 00:45:50,553 (RUM0RE DI UNAUT0 CHE SI AVVICINA) 379 00:46:05,600 --> 00:46:08,592 Irene? Alice? 380 00:46:08,640 --> 00:46:11,632 Alice, ci sono visite. 381 00:46:14,560 --> 00:46:19,395 - Questa porta... Ciao, Alice, ma non mi sentivi? - Ti ho sentito benissimo. 382 00:46:19,440 --> 00:46:22,113 Ciao, papà. Ma volevo finire questo fiore per te. 383 00:46:22,160 --> 00:46:24,993 - Grazie! - Che bello, sembra un carnivoro. Lhai fatto tu? 384 00:46:25,040 --> 00:46:29,750 - (Irene) Enrico! - Ciao, amore. - Ciao! - (Irene) Che sorpresa! 385 00:46:29,800 --> 00:46:32,758 Se permetti, sono stato invitato da mia figlia. 386 00:46:32,800 --> 00:46:36,679 - Ciao. - Che bello. - E in regalo vi ho portato Lucio. - Sai che regalo! 387 00:46:36,720 --> 00:46:39,632 - Siamo sempre felici di vederti. - Anchio. 388 00:46:39,680 --> 00:46:41,910 Mi dispiace di essere venuto a mani vuote. 389 00:46:42,040 --> 00:46:47,160 Volevo regalarvi il mio ultimo libro, quello sulla Cina. Ma non è pronto. 390 00:46:47,200 --> 00:46:49,998 Ho viste le bozze di stampa, sta venendo in un modo straordinario. 391 00:46:50,040 --> 00:46:52,634 - Tieni. - Ve ne manderò una copia con dedica. 392 00:46:52,680 --> 00:46:56,798 Dovresti dedicarlo a me, perché papà e mamma di libri non ne leggono molti. 393 00:46:56,840 --> 00:46:59,593 - Non hanno tempo. - Alice! - Che carina! 394 00:46:59,640 --> 00:47:04,998 Nei miei libri non cè da leggere molto, sono libri di foto. Mie, ovvio. 395 00:47:05,040 --> 00:47:10,717 - Ma tu saresti un buon fotografo? - Eh, be... discreto direi. 396 00:47:10,760 --> 00:47:13,752 Sei meglio come scrittore. Te Io dice uno che non capisce niente. 397 00:47:13,800 --> 00:47:18,157 Ma dai, tu hai una capacità di giudizio che io ti ho sempre invidiato. 398 00:47:18,200 --> 00:47:22,079 - Forse un po di intelligenza! - La macchina, per favore. 399 00:47:23,360 --> 00:47:28,275 Io vorrei raccontare una cosa, una storia. Potresti aiutarmi a scriverla? 400 00:47:28,320 --> 00:47:31,073 Dai, smettila, lasciagli prendere fiato. 401 00:47:31,120 --> 00:47:35,432 Per due giorni Lucio sarà tutto tuo. Adesso accompagnalo in camera sua. 402 00:47:35,480 --> 00:47:40,270 E portate su il bagaglio mentre io preparo qualcosa di fresco da bere. 403 00:47:41,280 --> 00:47:44,955 - Ah, Irene, sai se è venuto il camion a caricare le bestie? - Non credo. 404 00:47:45,000 --> 00:47:46,991 La solita disorganizzazione. 405 00:47:47,040 --> 00:47:50,476 Se non ti occupi personalmente di tutto, anche della merda delle vacche... 406 00:47:50,520 --> 00:47:53,910 ...mai che ci sia qualcuno che ti risolva niente. 407 00:48:38,080 --> 00:48:41,550 Io non ho mai capito cosa centri il Castelletti con la storia della Ghirda. 408 00:48:41,600 --> 00:48:45,149 Aveva dato tre mesi di tempo... Non una telefonata, non una lettera. 409 00:48:45,200 --> 00:48:47,873 - Niente. - (Irene) Smettila! 410 00:48:49,760 --> 00:48:53,878 (Irene) Lucio, diglielo anche tu! Per due giorni è vietato parlare di lavoro. 411 00:48:53,920 --> 00:48:59,392 (Enrico) Cosa vuoi che ti dica, Irene? Lo conosci meglio di me, è un maniaco. 412 00:49:08,520 --> 00:49:11,318 Qui se non piove va tutto in malora. Te Io dico io. 413 00:49:11,360 --> 00:49:14,716 - Ho sentito tutto, parlavi male di me! - Che sciocchina che sei! 414 00:49:14,760 --> 00:49:17,718 Ti sbagli, a te non ci pensava proprio nessuno. 415 00:49:19,240 --> 00:49:22,596 - Che cè? Perché fai quella faccia? - Andiamo, vieni. 416 00:49:22,640 --> 00:49:26,599 Ma non Io sai che noi parliamo sempre delle stesse cose quando ci rivediamo? 417 00:49:26,640 --> 00:49:31,156 I ricordi, i libri, gli amici... 418 00:49:31,200 --> 00:49:35,079 Le vacanze destate che abbiamo passato in Versilia... 419 00:49:36,080 --> 00:49:40,870 Lo sai che tuo padre mi sfotte perché non ho mai preso il Premio Viareggio? 420 00:49:40,920 --> 00:49:46,677 Vorresti essere sempre al centro dellattenzione, ma non ci riesci mai. 421 00:49:46,720 --> 00:49:53,478 Ma cosa vuoi che faccia? Un uomo che vive solo... Si annoia. 422 00:49:53,520 --> 00:50:00,551 E allora quando esce, gli piace salire su un palcoscenico e fare il buffone. 423 00:50:02,040 --> 00:50:06,795 - Andiamo di là? - No, a meno che tu non voglia esplorare tutta la Lomellina. 424 00:50:06,840 --> 00:50:09,274 - Andiamo di qua. - Va bene. 425 00:50:09,320 --> 00:50:12,915 Sai che questi pochi giorni di campagna hanno fatto bene a te e Alice? 426 00:50:12,960 --> 00:50:15,474 E stata una buona idea. 427 00:50:15,520 --> 00:50:20,230 Eh, ma questo è un omaggio per Alice. Alice nel Paese delle Meraviglie! 428 00:50:21,400 --> 00:50:24,836 Da che parte abita il Cappellaio, eh? 429 00:50:26,560 --> 00:50:28,596 Non parla! 430 00:50:28,640 --> 00:50:33,316 - Però, accidenti, bello grasso, eh? Ce Io potremmo mangiare. - No. 431 00:50:33,360 --> 00:50:36,158 Vuoi sapere come si ammazzano i conigli? 432 00:50:36,200 --> 00:50:40,318 Gli si dà un colpo in testa, così, alla nuca. Tac! Poi si scuoiano. 433 00:50:40,360 --> 00:50:43,033 Io sono bravissimo, sai? Se vuoi ti faccio vedere. 434 00:50:43,080 --> 00:50:47,198 Facevo la gara con mio cugino a chi li scuoiava meglio, senza uscire sangue. 435 00:50:47,240 --> 00:50:50,710 - Guarda, ti faccio vedere. 0p, op... - No, dammelo! - Be? 436 00:50:50,760 --> 00:50:54,150 - SEl UN0 STR0NZ0! - Cosè successo? - Alice! - Cosa è successo? 437 00:50:54,200 --> 00:50:57,715 Non Io so, le ho fatto uno scherzo e se lè presa troppo. 438 00:51:01,960 --> 00:51:04,110 (Lucio) Alice! 439 00:51:16,880 --> 00:51:19,553 Alice! Alice, aspetta! 440 00:51:22,760 --> 00:51:24,876 Alice! 441 00:51:49,560 --> 00:51:54,190 Sai che sono 20 anni che non correvo così? Credevo di morire. 442 00:51:56,240 --> 00:51:59,198 Me Io merito, eh? 443 00:51:59,240 --> 00:52:04,314 Be, scusami, è stato uno scherzo cretino. 444 00:52:06,800 --> 00:52:12,750 - Da dove posso entrare? - Non hai bisogno di entrare, puoi parlare da lì. 445 00:52:15,920 --> 00:52:19,799 Ma perché ti sei così spaventata? 446 00:52:19,840 --> 00:52:25,073 Cosa credevi, che io Io volessi davvero ammazzare? E così? 447 00:52:25,120 --> 00:52:31,389 0 forse è stata lidea che il coniglio sparisse dal Paese delle Meraviglie? 448 00:52:31,440 --> 00:52:35,911 - Sei certo che... di me non gli importa niente a nessuno? - Eh? 449 00:52:35,960 --> 00:52:40,875 - E quello che hai detto tu, prima, nel bosco. - Io?! 450 00:52:40,920 --> 00:52:45,994 Ma scherzavo! Alice... Ma tu prendi tutto così sul serio? 451 00:52:46,040 --> 00:52:51,114 Non so, ma sono certa che qualunque cosa mi succedesse a nessuno importerebbe! 452 00:52:51,160 --> 00:52:55,278 - Potrei anche morire. - Ma allora sei proprio fissata, eh? 453 00:52:55,320 --> 00:53:01,759 Ma come? Prima ti immagini la morte del coniglio, adesso la tua... 454 00:53:03,240 --> 00:53:09,031 - Perché hai così paura quando si parla della morte? - E a te cosa importa? 455 00:53:11,200 --> 00:53:15,034 - Per favore, aprimi, adesso. Dai, fammi entrare. - No. 456 00:53:15,080 --> 00:53:18,470 E poi ti sbagli, io non ho così paura della morte come tu credi. 457 00:53:18,520 --> 00:53:21,239 (Lucio) Guarda che io credo solo a quello che dici tu. 458 00:53:21,280 --> 00:53:24,158 (Lucio) Anchio da ragazzo pensavo sempre alla morte. 459 00:53:24,200 --> 00:53:26,873 (Lucio) Ma non serve a niente. 460 00:53:27,800 --> 00:53:32,032 Invece la morte a volte può essere necessaria. 461 00:53:52,800 --> 00:53:55,519 Perché hai detto che può essere necessaria? 462 00:53:55,560 --> 00:54:01,396 Perché sono stata io a ucciderlo, e se non ne parlo con qualcuno... 463 00:54:01,560 --> 00:54:03,869 Vieni. 464 00:54:07,040 --> 00:54:09,759 Parla, Alice, ti prego. Cosa mi vuoi dire? 465 00:54:11,240 --> 00:54:14,596 Se io ti tenessi imprigionato così, mani e piedi, per giorni e giorni... 466 00:54:14,640 --> 00:54:17,029 ...tu mi odieresti, no? 467 00:54:17,080 --> 00:54:21,551 Dai, rispondi! Pensi che arriveresti a odiarmi con tutte le tue forze? 468 00:54:21,600 --> 00:54:25,275 - Ma non Io so... - Sì che arriveresti a odiarmi e a uccidermi anche. 469 00:54:25,320 --> 00:54:28,312 Ecco, è proprio quello che ho fatto io, ho ucciso Michele... 470 00:54:28,360 --> 00:54:31,875 ...luomo che mi teneva legata al letto come un cane. 471 00:54:31,920 --> 00:54:35,037 Diceva che mi voleva bene, era impazzito. E io lho ammazzato. 472 00:54:35,080 --> 00:54:37,719 AMMAZZAT0, CAPISCI? 473 00:54:38,240 --> 00:54:41,198 Non lho detto a nessun altro. 474 00:54:44,560 --> 00:54:49,076 (ALICE PIANGE) 475 00:54:49,120 --> 00:54:53,272 Calmati... Ti aiuto io. 476 00:54:54,240 --> 00:54:56,117 Ti aiuto io. 477 00:55:12,080 --> 00:55:15,516 E andata a prendere le sigarette e non è più tornata, si è persa. 478 00:55:15,560 --> 00:55:18,313 - Grazie. Tu vuoi caffè? - (Alice) Sì, grazie. 479 00:55:18,360 --> 00:55:22,717 - Ingegnere, allora, la facciamo questa partita. - Vengo, vengo. Poco, eh? 480 00:55:23,720 --> 00:55:27,952 - Ti va di giocare Lucio? - Io? No, per carità! - Perché? 481 00:55:28,000 --> 00:55:33,279 - Farei una figuraccia. - Qui non ci sono campioni. Io me la cavo appena. 482 00:55:33,320 --> 00:55:37,074 Ma tu sei matto! Subito dopo mangiato, con questo caldo... 483 00:55:37,120 --> 00:55:40,078 Non insistere, non vedi che non ce la fa proprio? 484 00:55:40,120 --> 00:55:42,111 Va bene. 485 00:55:43,440 --> 00:55:49,117 - Allora che facciamo? - Tu giochi a bocce e poi ci raggiungi alla Santa. 486 00:55:49,160 --> 00:55:53,278 - La Santa? - Allora ci si vede alla Santa, eh? 487 00:55:53,320 --> 00:55:57,438 - Cosè? - Ragazzi, sono tutto vostro. 488 00:55:57,480 --> 00:56:01,314 - Ingegnere, la bottiglia la paga chi perde. - Allora la pagherò io. 489 00:56:01,360 --> 00:56:04,750 - Gliela apro, ingegnere. - Cosè, Barbera? - Certo. 490 00:56:04,800 --> 00:56:06,756 Ah, comincio io? 491 00:56:12,800 --> 00:56:16,554 - Beppe, è un po lunga, no? - No, va bene, va bene. 492 00:56:18,760 --> 00:56:22,753 - Mi fa il conto? - Bravo, papà... Forse con una bottiglia se la cava. 493 00:56:22,800 --> 00:56:26,349 E il suo massimo contributo alla causa socialista. 494 00:56:26,400 --> 00:56:29,915 Alice, a papà piace veramente giocare a bocce. 495 00:56:29,960 --> 00:56:32,554 Certe volte dici delle cose... 496 00:56:32,600 --> 00:56:37,310 Dimentichi che nonno Paolo era campione del Circolo Ferrovieri. 497 00:56:37,360 --> 00:56:41,638 Alice fa sempre la spiritosa, ha il gusto della battuta. 498 00:56:41,680 --> 00:56:45,673 Ma qui la democrazia non centra, tu mi sembri solo un po acida con tuo padre. 499 00:56:45,720 --> 00:56:48,473 Grazie, sei veramente gentile. 500 00:56:48,520 --> 00:56:52,479 Comunque io ho detto causa socialista, non democrazia. 501 00:56:56,520 --> 00:56:59,193 Dai, non te la prendere, scherzavo. 502 00:57:00,320 --> 00:57:05,075 - Allora, Irene, dove ci porti? - E una sorpresa. 503 00:57:06,040 --> 00:57:08,156 Ti piacerà. 504 00:57:09,440 --> 00:57:12,352 Facciamo la pace, Alice? 505 00:57:14,360 --> 00:57:19,115 - Ti dico che lui è uno dei migliori. - Sì, in macelleria. - E uno che... 506 00:57:19,160 --> 00:57:21,913 - Salute. - Salve. - Salve. - Buongiorno. 507 00:57:31,080 --> 00:57:33,878 (Lucio) E incredibile! 508 00:57:35,400 --> 00:57:37,789 Ero sicura che ti sarebbe piaciuta. 509 00:57:37,840 --> 00:57:41,515 - Uffa. - Ma cosa fai lì seduta? Vieni qui a vedere. 510 00:57:41,560 --> 00:57:44,597 Non mi interessano queste cose. 511 00:57:46,000 --> 00:57:48,514 Come sei poco curiosa. 512 00:57:48,560 --> 00:57:53,634 (RINT0CCHI DI CAMPANE) 513 00:57:53,680 --> 00:57:56,513 (LUCI0 RESPIRA AFFANN0SAMENTE) Cosè, ti senti male? 514 00:57:56,560 --> 00:58:01,076 No, sto bene, ho solo bevuto un po troppo. 515 00:58:04,160 --> 00:58:06,310 Al lavoro. 516 00:58:28,040 --> 00:58:33,353 - Togliti! - Non ti piacciono i vivi, preferisci fotografare le cose morte. 517 00:58:36,920 --> 00:58:40,549 Ah, siete ancora qui! Vi godete il fresco... 518 00:58:40,600 --> 00:58:44,718 - Non mi dite che stavate pregando. - (Lucio) Ciao. 519 00:58:44,760 --> 00:58:49,436 Anche tu sei affascinato dalla... mummia. Sai che Irene se potesse... 520 00:58:49,480 --> 00:58:53,359 - Enrico. - E vero, se tu potessi, te la porteresti a letto. 521 00:58:56,400 --> 00:58:58,960 E stupenda la bella addormentata sotto vetro. 522 00:58:59,000 --> 00:59:03,312 Un po di sesso, un pizzico di santità... tutto conservato per più di 200 anni. 523 00:59:03,360 --> 00:59:06,830 (Enrico) Per me è una ragazza morta nel 700, piuttosto bruttina... 524 00:59:06,880 --> 00:59:09,758 ...a cui hanno iniettato un po di conservanti. 525 00:59:09,800 --> 00:59:14,157 Lucio, io non riesco a vedere la vita come la vedi tu, come in una favola. 526 00:59:14,200 --> 00:59:21,390 (Lucio) Enrico, sono 20 anni che fingi di essere un uomo privo di emozioni... 527 01:00:03,880 --> 01:00:06,189 Cosè? Ah, sei tu? 528 01:00:07,720 --> 01:00:10,757 Ma perché mi vuoi legare? Mi fai male, sai? Su, scioglimi. 529 01:00:10,800 --> 01:00:15,112 - Sono pochi secondi che hai le caviglie legate e già ti dà fastidio. - Lo credo. 530 01:00:15,160 --> 01:00:18,357 - Tu pensi che col passare del tempo uno si possa abituare, vero? - Alice... 531 01:00:18,400 --> 01:00:21,358 - Invece non è così! - Piantala, Io scherzo è finito, slegami. 532 01:00:21,400 --> 01:00:25,712 No! Prima devi ascoltare ciò che sono riuscita a scoprire in questi giorni. 533 01:00:25,760 --> 01:00:32,711 - Sentiamo. - Fino a questo momento ti ho sempre chiamato papà, no? - Eh. 534 01:00:32,760 --> 01:00:37,834 Da oggi in poi vorrei chiamarti Enrico, come si chiama un amico qualunque. 535 01:00:38,520 --> 01:00:41,637 No... Non ti capisco, no. 536 01:00:41,680 --> 01:00:45,832 Hai ragione, un padre dovrebbe essere anche un amico per la figlia. 537 01:00:45,880 --> 01:00:49,509 E questo che volevi dire, vero? 538 01:00:49,560 --> 01:00:52,472 No, veramente non è proprio questo, non è così. 539 01:00:52,520 --> 01:00:56,149 Scusami, Alice. 540 01:00:57,240 --> 01:00:59,151 Noi... 541 01:00:59,200 --> 01:01:02,875 Noi abbiamo passato 18 anni insieme. 542 01:01:02,920 --> 01:01:10,918 Da piccola, quando io ritornavo a casa, tu venivi incontro a me, non a un altro. 543 01:01:10,960 --> 01:01:16,080 Il mio amore è nel vederti crescere, le mie preoccupazioni... 544 01:01:16,120 --> 01:01:19,556 Tutto questo per te non significa niente... 545 01:01:19,600 --> 01:01:22,797 ...per me invece conta e conta anche molto, guarda. 546 01:01:22,840 --> 01:01:26,753 E adesso che mi sono sciolto, non ho più bisogno di te. 547 01:01:37,200 --> 01:01:39,350 (P0RTA CHE SI APRE) 548 01:01:43,560 --> 01:01:49,908 (ENRIC0 CANTICCHIA) 549 01:01:49,960 --> 01:01:53,919 - Una tazza di tè? - No, grazie. 550 01:01:56,480 --> 01:01:58,471 Chi vince? 551 01:01:59,240 --> 01:02:02,277 Prova un po a indovinare. 552 01:02:02,840 --> 01:02:11,714 (SQUILLI DEL TELEF0N0) 553 01:02:11,760 --> 01:02:16,436 (RUM0RE DI UN TAGLIAERBA) 554 01:02:16,480 --> 01:02:20,632 Pronto? Ah, sei tu, Umberto, ciao. 555 01:02:20,680 --> 01:02:23,797 Sì, aspetta che te la chiamo subito. Ciao. 556 01:02:23,840 --> 01:02:26,035 Un attimo. 557 01:02:26,880 --> 01:02:32,671 Alice, cè Umberto al telefono, è sulla provinciale, non si ricorda la strada! 558 01:02:32,720 --> 01:02:39,512 Che fesso! Digli che mi aspetti agli alberi morti, gli vado incontro subito. 559 01:02:39,560 --> 01:02:41,471 Daccordo! 560 01:02:42,280 --> 01:02:48,071 Pronto, Umberto? Aspettala agli alberi morti, arriva subito. 561 01:02:48,120 --> 01:02:50,509 Ti aspettiamo. Ciao. 562 01:02:59,920 --> 01:03:02,388 - Alla Regina... - Lucio abbandona. - No! 563 01:03:02,440 --> 01:03:05,159 Spegni quella roba, altrimenti ti manca il fiato quando corri. 564 01:03:05,200 --> 01:03:08,158 - Vieni con me, ti voglio far conoscere Umberto. - Facci finire la partita. 565 01:03:08,200 --> 01:03:11,192 - Ma hai già vinto tu, papà. - Scusa. 566 01:03:11,240 --> 01:03:14,038 - Vieni. - Torno subito, eh? 567 01:03:16,800 --> 01:03:18,916 (Alice) Questi sono gli alberi morti. 568 01:03:18,960 --> 01:03:24,637 Hanno una malattia, un fungo che entra sotto la corteccia e li soffoca. 569 01:03:24,680 --> 01:03:28,719 La mamma dice che fra 50 anni non ci sarà più un olmo in tutta Europa. 570 01:03:28,760 --> 01:03:31,752 (Alice) Chissà se sarà vero. 571 01:03:33,200 --> 01:03:38,194 - Non ti annoi a stare qui da noi? - No, mi riposo. 572 01:03:39,320 --> 01:03:41,788 Ne ho bisogno, sai? 573 01:03:42,760 --> 01:03:48,357 - E tu? - Credo di aver scoperto delle cose. - Che cosa? 574 01:03:48,400 --> 01:03:51,073 Ah, eccolo là Umberto. 575 01:03:52,040 --> 01:03:54,235 Allora, coshai scoperto? 576 01:03:54,280 --> 01:03:57,590 Ho scoperto che tu sei stato il grande amore della mamma. 577 01:03:57,640 --> 01:04:00,677 E che forse papà non Io sa neanche. 578 01:04:03,840 --> 01:04:05,910 Dici davvero? 579 01:04:05,960 --> 01:04:08,918 Questa sera, dopo pranzo, vieni su in soffitta. 580 01:04:08,960 --> 01:04:13,636 Non farti accorgere da nessuno, voglio mostrarti delle cose molto importanti. 581 01:04:13,680 --> 01:04:15,830 (RUM0RE DI UNAUT0 CHE SI AVVICINA) 582 01:04:17,280 --> 01:04:22,308 Ehi, frena! Lucio, questo è Umberto. Umberto, il famoso Lucio Garbi. 583 01:04:22,360 --> 01:04:26,478 - Il migliore amico di mio papà. - Ciao, piacere. - Ciao, come stai? 584 01:04:40,000 --> 01:04:43,913 Ha detto Alice che sei spagnolo. Come mai sei venuto a fare luniversità qui? 585 01:04:43,960 --> 01:04:47,157 Cose che succedono, no? 586 01:04:48,520 --> 01:04:51,717 - Già. - E poi luniversità qui è meglio che in Spagna. 587 01:04:51,760 --> 01:04:55,719 Sai che gliene frega a un ragazzo come te che luniversità sia migliore qui. 588 01:04:55,760 --> 01:04:59,514 Di piuttosto che qui sei libero di fare quello che ti pare. 589 01:04:59,760 --> 01:05:03,673 (TV) Nella casa di Menandro hanno trovato i resti di nove persone. 590 01:05:07,400 --> 01:05:11,996 (TV) Ecco la testa. Guardate il teschio ricoperto dal gesso. 591 01:05:27,040 --> 01:05:31,192 (TV) Le mandibole e i denti sono molto ben conservati. 592 01:05:36,520 --> 01:05:41,469 - Due persone, com'erano al momento della morte. - Un uomo e una donna. 593 01:05:41,520 --> 01:05:44,193 (TV) Un uomo e una donna? 594 01:05:46,840 --> 01:05:49,832 (TV) Forse marito e moglie? 595 01:05:49,880 --> 01:05:53,555 (TV) Hanno trovato la morte insieme, uniti. 596 01:05:53,600 --> 01:05:56,751 Be, io sono un po stanco, preferisco andare a dormire. 597 01:05:56,800 --> 01:05:59,951 Dai, aspetta la fine del film, saliamo insieme. 598 01:06:00,000 --> 01:06:04,596 - Mi alzo presto, domattina devo passare al mattatoio. - Al mattatoio? 599 01:06:04,640 --> 01:06:07,996 I soliti affari. Ma tu resta quanto vuoi. 600 01:06:08,040 --> 01:06:11,396 Sì. Sì, è una buona idea. 601 01:06:11,440 --> 01:06:14,876 Quasi quasi un paio di giorni mi fermo volentieri. 602 01:06:14,920 --> 01:06:20,756 - Tanto in questo periodo non ho voglia di lavorare. - Che hai? 603 01:06:20,800 --> 01:06:24,395 Non Io so, non sono in forma. 604 01:06:25,520 --> 01:06:30,640 - A proposito, non vedo Alice, dovè? - Devessere uscita con Umberto. 605 01:06:30,680 --> 01:06:34,673 Be, se domattina parti allalba, io ti saluto adesso. 606 01:06:34,720 --> 01:06:38,633 - Ci vediamo a Pavia, spero. - Sì, certo. 607 01:06:38,680 --> 01:06:42,753 - Buonanotte. - Notte. Domattina mi dirai se ti è piaciuto rivederlo. 608 01:06:42,800 --> 01:06:45,314 - Ciao, buonanotte. - Ciao. 609 01:06:45,360 --> 01:06:51,117 (TV) - Si riprenderà subito e forse potremo tornare tra poco. - Come vuole. 610 01:08:25,080 --> 01:08:29,949 (GEMITI DI PIACERE DI UMBERT0) 611 01:08:30,000 --> 01:08:37,953 (S0SPIRI DI PIACERE DI ALICE) 612 01:08:48,200 --> 01:08:59,714 (S0SPIRI DI PIACERE DI ALICE) 613 01:09:15,320 --> 01:09:18,869 - Ciao. - Ciao, Lucio, ti aspetto, eh? Ciao, Irene. - Vai piano. 614 01:09:18,920 --> 01:09:21,832 - Cosa succede? Perché non mi avete svegliato? - Papà non ha voluto. 615 01:09:21,880 --> 01:09:25,475 Volevi andartene senza salutarmi! Ti accompagno fino al mattatoio. 616 01:09:25,520 --> 01:09:27,511 E va bene. 617 01:09:29,160 --> 01:09:34,234 - Coshai? - Dovevamo andare a pesca. - Buon viaggio. - Stai tranquilla. - Ciao. 618 01:09:34,280 --> 01:09:39,070 Umberto, vai a pesca da solo. Lucio, vieni a prendermi tu in paese. 619 01:09:49,440 --> 01:09:52,113 (SPAR0) 620 01:10:02,400 --> 01:10:04,470 (SPAR0) 621 01:10:11,160 --> 01:10:16,757 (MUGGITI) 622 01:10:16,800 --> 01:10:19,314 (SPAR0) 623 01:10:25,840 --> 01:10:27,671 (SPAR0) 624 01:12:13,800 --> 01:12:17,236 (ALICE PIANGE) Alice, che fai? 625 01:12:17,280 --> 01:12:21,910 Cosa ti viene in mente di venire qui? Sono due ore che ti sto cercando. 626 01:12:23,160 --> 01:12:26,596 Dai, vieni via. Vieni, dai. 627 01:12:58,600 --> 01:13:02,639 (GEMITI DI PIACERE DI LUCI0) 628 01:14:38,680 --> 01:14:43,959 Allora, qual è questa storia che mi vuoi raccontare? 629 01:14:44,000 --> 01:14:48,596 Naturalmente la mia... ma non si deve capire troppo. 630 01:14:48,640 --> 01:14:52,679 Vorrei aggiungere delle cose inventate. 631 01:14:52,720 --> 01:14:56,713 Insomma un grande romanzo, tipo Via col vento. 632 01:14:56,760 --> 01:14:59,991 Non fare Io stronzo, sta a sentire. 633 01:15:01,680 --> 01:15:05,673 Non ti è mai capitato di avere in mente unidea importante, distrarti... 634 01:15:05,720 --> 01:15:09,315 ...e poco dopo... non ricordarla più? 635 01:15:09,360 --> 01:15:14,957 Ti sforzi, ma non riesci a ritrovare il filo del pensiero. 636 01:15:15,000 --> 01:15:19,790 Eppure... Eppure sei certo che è nascosto nel tuo cervello! 637 01:15:19,840 --> 01:15:22,957 Altroché, mi capita almeno due volte al giorno... 638 01:15:23,000 --> 01:15:25,912 ...ma non mi sembra un problema letterario questo, no? 639 01:15:25,960 --> 01:15:30,397 Ecco, vedi, a me succede ogni tanto anche con le persone. 640 01:15:30,440 --> 01:15:33,750 Cerco uno che magari è seduto vicino a me. 641 01:15:33,800 --> 01:15:38,510 0ppure qualcuno incontrato una volta per caso che non rivedrò mai più. 642 01:15:38,560 --> 01:15:42,269 0ddio, che casino, che casino... 643 01:15:45,720 --> 01:15:48,075 Lucio... 644 01:15:50,240 --> 01:15:54,028 Lo sai che la nostra Alice mi sta confidando i suoi problemi letterari? 645 01:15:54,080 --> 01:15:59,074 Sono problemi seri, ma io ho paura di non essere in grado di risolverli. 646 01:16:12,920 --> 01:16:20,031 (sottovoce) Non è vero, cercavo di sapere se Lucio era mai stato a Pompei. 647 01:16:26,440 --> 01:16:29,750 (Umberto) Stanotte lacqua è abbastanza chiara. 648 01:16:31,440 --> 01:16:34,238 Avvicinati, si vede il fondo. 649 01:16:35,320 --> 01:16:37,993 - Fredda, eh? - Dai, piantala, scemo! 650 01:16:39,200 --> 01:16:41,668 Guarda di là tu. 651 01:16:42,400 --> 01:16:45,676 - Ma che cosè? - Adesso ti butto in acqua. - Fermo! 652 01:16:47,000 --> 01:16:49,639 Prima ti mordo un po. 653 01:16:49,680 --> 01:16:54,470 - Preparo laltra batteria. - Vittorio, proviamo qui. E un buon posto. 654 01:16:54,520 --> 01:17:04,031 (ALICE E UMBERT0 RID0N0) 655 01:17:04,080 --> 01:17:07,311 Guarda i pesci. Ecco, guarda, il retino tocca lacqua. 656 01:17:07,360 --> 01:17:10,670 (Umberto) Cè il contatto e i pesci ricevono una scarica, capisci? 657 01:17:10,720 --> 01:17:14,429 (Umberto) E come la sedia elettrica, basta una batteria e due fili. 658 01:17:14,480 --> 01:17:16,630 Poverini. 659 01:17:18,200 --> 01:17:22,273 - (Umberto) Hai visto che salto? - Ma quello è scappato. - Capita. 660 01:17:23,400 --> 01:17:27,678 - Lì, guarda quello, è abbastanza grosso. - Io non vedo niente. 661 01:17:27,720 --> 01:17:30,632 (Umberto) Questo Io vedi? E un luccio. 662 01:17:30,840 --> 01:17:33,752 - Non ti piacerebbe essere al loro posto? - No. 663 01:17:33,800 --> 01:17:36,360 Io ti ci vedrei volentieri. 664 01:17:44,120 --> 01:17:50,912 (VERSI DI D0L0RE) 665 01:17:50,960 --> 01:17:53,474 (sottovoce) Ahia! 666 01:17:54,560 --> 01:17:56,471 (VERSI DI D0L0RE) 667 01:17:56,520 --> 01:17:59,318 (P0RTA CHE SI APRE) 668 01:17:59,360 --> 01:18:03,035 - Alice? - (Irene) Sono io. 669 01:18:03,840 --> 01:18:09,119 (LUCI0 RESPIRA AFFANN0SAMENTE) 670 01:18:10,160 --> 01:18:15,314 - Senti, domani te ne devi andare. - Eh? 671 01:18:17,880 --> 01:18:24,035 Sono certa che capirai. Per Alice, per noi tutti è un momento molto delicato. 672 01:18:24,840 --> 01:18:27,957 Deve ritrovare la sua serenità. 673 01:18:29,000 --> 01:18:31,992 Un problema in più non le ci vuole proprio adesso. 674 01:18:56,360 --> 01:19:01,195 - A fine mese ci vediamo Pavia. - Lho promesso ad Enrico, ma non so se verrò. 675 01:19:01,240 --> 01:19:03,913 Forse accetto la proposta del mio editore. 676 01:19:03,960 --> 01:19:07,669 Apre un ufficio a Francoforte e mi offre di trasferirmi là. 677 01:19:07,720 --> 01:19:16,879 (DIAL0G0 N0N UDIBILE) 678 01:19:16,920 --> 01:19:19,718 Invidio quelli che prendono il biglietto di andata e ritorno. 679 01:19:19,760 --> 01:19:22,638 Almeno cè qualcuno che li aspetta. 680 01:19:22,680 --> 01:19:24,989 Dammi retta, a Torino fatti visitare. 681 01:19:25,040 --> 01:19:29,636 Non mi hai mai voluto dire niente, ma tu non stai bene. 682 01:19:29,680 --> 01:19:35,357 Fumo troppo. In Germania smetterò. Berrò birra, così camperò a lungo. 683 01:19:35,400 --> 01:19:37,709 Cè anche un proverbio. 684 01:19:37,760 --> 01:19:39,955 Alice? 685 01:19:40,000 --> 01:19:41,956 Umberto? 686 01:19:42,000 --> 01:19:44,673 Dove siete? 687 01:19:44,720 --> 01:19:47,029 Alice? 688 01:20:02,160 --> 01:20:07,518 - Lino? - Sì? - Ha visto la signorina Alice? - Sono partiti mezzora fa. 689 01:20:07,560 --> 01:20:11,553 - Non hanno lasciato detto niente? - Andavano al mare e tornavano domani. 690 01:20:11,600 --> 01:20:14,672 - Hanno detto di stare tranquilla. - Grazie. 691 01:20:29,960 --> 01:20:32,918 E se la piantassimo di girare come due cretini? 692 01:20:33,760 --> 01:20:37,753 Lasciamo la macchina qui, andiamo a bere qualcosa e poi torniamo a casa. 693 01:20:37,800 --> 01:20:40,268 No, scusa Umberto, me Io avevi promesso. 694 01:20:40,320 --> 01:20:45,314 Ti ho promesso di portarti a Torino, ma è una maratona. Insomma, cosa vuoi? 695 01:20:45,360 --> 01:20:51,276 - Magari Io sapessi. Sto cercando qualcuno. - Questo Io so, lho capito. 696 01:20:51,320 --> 01:20:54,073 Ti prego, Umberto, vai. 697 01:21:19,200 --> 01:21:22,715 Piazza Vittoria. E proprio questa la piazza che cercavo. 698 01:21:22,760 --> 01:21:25,877 Allora, qual è questo tuo problema familiare? 699 01:21:25,920 --> 01:21:30,914 109... 107... 105, eccolo! Mi hai tormentato per tutto il viaggio. 700 01:21:30,960 --> 01:21:34,953 Ti ho detto che ti avrei spiegato ogni cosa, ma non è questo il momento. 701 01:21:35,000 --> 01:21:37,150 Aspettami qui. 702 01:21:41,120 --> 01:21:43,270 (UMBERT0 S0SPIRA) 703 01:21:44,160 --> 01:21:48,472 - (Uomo) Siete pronti? - Scusi, sa a che piano abita il dottor Garbi? - No. 704 01:21:48,520 --> 01:21:52,433 - Il portiere non cè? - No, è sopra, ci sta aiutando a scaricare del materiale. 705 01:21:52,480 --> 01:21:55,119 - Fa niente, grazie. - Prego. 706 01:21:55,160 --> 01:21:58,596 (Uomo, in torinese) Dai, siamo pronti, tira su. 707 01:22:01,040 --> 01:22:05,955 (Uomo) Ecco, così, così va bene. Piano. Piano. Tienili. 708 01:22:06,480 --> 01:22:08,630 (Uomo) Vai, vai, vai. 709 01:22:09,360 --> 01:22:12,352 (Uomo) Così, così, che va bene. 710 01:22:12,400 --> 01:22:14,834 (Uomo) Bene, bene, che ci siamo, dai. 711 01:22:14,880 --> 01:22:18,759 (CIG0Ll0 DELLA CARRUC0LA) 712 01:22:18,800 --> 01:22:21,758 (Uomo, in torinese) E arrivato, Giovanni. 713 01:22:21,800 --> 01:22:25,554 Ecco, tienili, tienili. 714 01:22:25,600 --> 01:22:27,750 (Uomo) Rimanda giù! 715 01:22:28,560 --> 01:22:33,236 (Uomo) Ce ne sono ancora due e poi abbiamo finito. 716 01:22:47,440 --> 01:22:50,398 (ALICE SU0NA IL CAMPANELL0) 717 01:22:55,280 --> 01:22:59,796 - Buongiorno, il dottor Garbi è in casa? - Mi dispiace, il dottore non cè. 718 01:22:59,840 --> 01:23:05,472 - La aspettava? - No, Io aspetto io. Verso che ora pensa tornerà? - Non so. 719 01:23:05,520 --> 01:23:08,478 So che quando esce è capace di stare via anche qualche giorno. 720 01:23:08,520 --> 01:23:11,671 Come qualche giorno se ieri mattina era ancora in campagna da noi? 721 01:23:11,720 --> 01:23:14,393 So che tornava qui a Torino per riprendere il lavoro. 722 01:23:14,440 --> 01:23:17,193 Lei è la signorina Valerio. Alice, vero? 723 01:23:17,240 --> 01:23:21,631 Sono 20 anni che lavoro per il dottore. Mi fa piacere conoscerla. 724 01:23:21,680 --> 01:23:24,478 - Dove sarà andato? - E uscito stamattina. 725 01:23:24,520 --> 01:23:30,755 Non ha nemmeno disfatto la valigia, è ancora sul letto. Forse riparte stasera. 726 01:23:30,800 --> 01:23:33,633 E tutto in disordine qui. 727 01:23:33,680 --> 01:23:35,910 Si è preparato di corsa. 728 01:23:35,960 --> 01:23:39,191 Ha radunato alcune carte ed è uscito senza neanche prendere il caffè. 729 01:23:39,240 --> 01:23:42,232 Mi ha stupito. Doveva essere una cosa urgente. 730 01:23:42,280 --> 01:23:48,150 - Ma lei ha provato a cercarlo in ufficio? - No. - Telefoni. 731 01:23:48,200 --> 01:23:51,715 Se non è lì, la segretaria saprà dirle qualcosa di più preciso. 732 01:23:51,760 --> 01:23:55,355 - Vuole il numero? - Sì, grazie. 733 01:23:58,440 --> 01:24:02,672 - Eccolo qua, è questo. - Grazie. 734 01:24:15,320 --> 01:24:18,312 Pronto, il dottor Garbi, per favore. 735 01:24:19,280 --> 01:24:22,636 Daccordo, mi passi la sua segretaria. 736 01:24:24,760 --> 01:24:26,910 (LA G0VERNANTE S0SPIRA) 737 01:24:26,960 --> 01:24:31,192 Buongiorno, signorina, mi sa dire dove posso trovare il dottor Garbi? 738 01:24:34,600 --> 01:24:37,194 Ah, grazie. 739 01:24:37,240 --> 01:24:41,950 - Non le hanno detto dove è andato il dottore? - No, non sanno dove sia. 740 01:24:42,000 --> 01:24:46,790 Scendo ad avvertire un mio amico che mi aspetta in macchina. Torno subito. 741 01:25:07,280 --> 01:25:11,831 Non ho ancora risolto nulla. Puoi fare un giro in città e ripassare più tardi. 742 01:25:11,880 --> 01:25:15,270 - Io devo tornare su. - Ma per quanto ne hai? - Non Io so. 743 01:25:15,320 --> 01:25:18,471 - Hai altre commissioni da fare in centro? - Ma quali commissioni? 744 01:25:18,520 --> 01:25:22,877 Io non sono il tuo autista! Accompagnami, aspettami, andiamo. 745 01:25:22,920 --> 01:25:25,195 Tutto senza mai sapere che cavolo hai da fare. 746 01:25:25,240 --> 01:25:27,390 Fin qui mi sono divertito a osservarti... 747 01:25:27,440 --> 01:25:31,831 ...ma ora non mi interessa proprio più come va a finire questa tua storia. 748 01:25:48,840 --> 01:25:50,796 (Uomo) Dai. 749 01:25:52,320 --> 01:25:56,279 Piano che si rompe. Piano! 750 01:26:42,040 --> 01:26:44,793 (P0RTA CHE SI APRE) 751 01:26:44,840 --> 01:26:47,354 (Donna) Non ti credo quando fai così. 752 01:26:47,400 --> 01:26:50,676 Non riesco a capire di cosa vuoi convincermi. 753 01:26:51,440 --> 01:26:53,874 - 0h, scusi! - (Lucio) Cosa cè? 754 01:26:53,920 --> 01:26:56,115 Questa non me la aspettavo proprio. 755 01:26:56,160 --> 01:27:01,678 - Sai che non ti ci vedevo? Ti sei dato alle minorenni? - Cosa stai dicendo? 756 01:27:01,720 --> 01:27:04,359 Alice?! 757 01:27:04,400 --> 01:27:07,278 (Agnese) Mah... Be, io me ne vado. 758 01:27:07,320 --> 01:27:11,836 Ma no, per favore. Cosa hai capito? E una ragazzina, figlia di amici miei. 759 01:27:11,880 --> 01:27:15,077 - (Agnese) Certo, certo. - Resta, ti prego. - No, carino. 760 01:27:15,120 --> 01:27:19,796 I giochi a tre a me non piacciono. Telefonami domani. Buonasera, signorina. 761 01:27:19,840 --> 01:27:23,628 - Ti accompagno, scusa. - (Agnese) Lascia, conosco la strada. 762 01:27:31,120 --> 01:27:35,671 Adesso tocca a te. Ti rivesti e te ne vai. 763 01:27:37,000 --> 01:27:41,596 E questo il famosissimo tuo primo libro di cui si parla in casa? 764 01:27:41,640 --> 01:27:43,232 Mm... 765 01:27:43,280 --> 01:27:47,558 - E anche queste fotografie sono tutte tue? - Sì. - Ah. 766 01:27:47,600 --> 01:27:50,717 Allora sei un fotografo discreto, vero? 767 01:27:51,320 --> 01:27:57,668 - Scommetto che non eri solo quando le hai scattate. - No, ma ora rivestiti. 768 01:27:57,720 --> 01:27:59,995 Con chi eri? 769 01:28:01,040 --> 01:28:06,068 - Per favore, Alice! - Se non eri solo... - Che importanza ha? 770 01:28:06,120 --> 01:28:09,874 Pensa a rispondermi. Con chi eri? 771 01:28:09,920 --> 01:28:13,469 Te Io dico io allora. Tu a Pompei eri con mia madre. 772 01:28:13,520 --> 01:28:17,752 Le stesse fotografie del tuo libro lei le tiene in soffitta nella naftalina. 773 01:28:17,800 --> 01:28:22,396 Come se fossero una reliquia troppo preziosa perché possa andare distrutta. 774 01:28:22,440 --> 01:28:25,876 Daccordo, ero con tua madre. 775 01:28:27,760 --> 01:28:32,754 Ma che senso cè, scusa, a ritornare su questa storia adesso? Perché? 776 01:28:33,520 --> 01:28:37,991 Tu ami solo unicamente le cose antiche, le tombe, le persone morte! 777 01:28:38,040 --> 01:28:42,033 - A me, però, mi hai fatta viva! - Ma cosa sei, impazzita? 778 01:28:42,080 --> 01:28:46,870 Sei venuta per dirmi queste sciocchezze insensate, queste assurdità? 779 01:28:47,680 --> 01:28:50,831 Sì, ma anche se non sei mio padre... 780 01:28:50,880 --> 01:28:53,917 ...io ti voglio restare appiccicata alla pelle il più a lungo possibile. 781 01:28:53,960 --> 01:28:57,714 - Non mi importa di sapere. - Ma tu sei pazza! 782 01:28:57,760 --> 01:29:02,675 Tu sei completamente pazza! Lo sai? Sapere? Ma cosa vuoi sapere? 783 01:29:02,720 --> 01:29:07,555 - Hai un solo modo... - Cosa vuoi fare? ...per provarmi che non sei mio padre. 784 01:29:07,600 --> 01:29:12,196 Alice! Pazza... 785 01:29:12,240 --> 01:29:23,754 (GEMITI E S0SPIRI DI PIACERE) 786 01:30:01,040 --> 01:30:02,758 Alice? 787 01:30:02,800 --> 01:30:04,677 Alice! 788 01:30:06,720 --> 01:30:10,918 (VERS0 DI D0L0RE E C0LPI DI T0SSE) 789 01:30:10,960 --> 01:30:13,110 (Lucio) Alice! 790 01:30:26,200 --> 01:30:27,918 (C0LPI DI T0SSE) 791 01:30:27,960 --> 01:30:29,518 Alice... 792 01:30:29,560 --> 01:30:31,676 ALICE! 793 01:30:34,840 --> 01:30:37,308 Alice... 794 01:30:37,360 --> 01:30:39,510 FERMATI, ALICE! 795 01:30:39,560 --> 01:30:49,800 (CIG0Ll0 DELLA CARRUC0LA) 796 01:30:49,840 --> 01:30:53,799 - Si fermi, non si può passare! - Si tolga dai piedi, Cristo! 797 01:30:53,840 --> 01:30:55,910 (Uomo) Via, levarsi! 798 01:30:55,960 --> 01:30:59,794 (CIG0Ll0 DELLA CARRUC0LA) 799 01:30:59,840 --> 01:31:02,559 (Uomo) ATTENTI! 800 01:31:02,600 --> 01:31:05,068 (UN U0M0 URLA) 801 01:31:14,040 --> 01:31:27,511 (VERSI DI D0L0RE DI LUCI0)66079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.