Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,960 --> 00:02:39,270
- (Enrico) Alice!
- (Commissario) Prego. - Irene, è qui!
2
00:02:42,560 --> 00:02:46,269
(Enrico, sottovoce) Amore mio...
(ALICE PIANGE)
3
00:02:46,320 --> 00:02:48,834
(Enrico, sottovoce) Amore mio,
fatti guardare.
4
00:02:48,880 --> 00:02:51,474
(ALICE PIANGE)
5
00:02:51,520 --> 00:02:53,192
Grazie.
6
00:02:55,440 --> 00:02:58,273
Irene, cosa aspetti?
7
00:03:02,800 --> 00:03:05,872
- (piangendo) Alice!
- (Alice) Mamma! - Alice!
8
00:03:05,920 --> 00:03:08,480
(piangendo) Figlia mia!
9
00:03:08,520 --> 00:03:13,594
(piangendo) Fatti vedere...
Non è possibile, non è possibile...
10
00:03:15,440 --> 00:03:18,830
Vieni, vieni con me.
Coraggio...
11
00:03:25,280 --> 00:03:28,795
- Commissario, io la...
- Non stia a ringraziarmi, ingegnere.
12
00:03:28,840 --> 00:03:32,435
Come si dice in queste circostanze,
abbiamo fatto solo il nostro dovere.
13
00:03:32,480 --> 00:03:36,359
No, voi avete fatto un lavoro perfetto.
14
00:03:36,400 --> 00:03:40,996
Anche...
se io non vi ho aiutato molto.
15
00:03:42,360 --> 00:03:48,230
Le mie reticenze, i miei timori...
penso che lei li avrà capiti.
16
00:03:48,280 --> 00:03:54,469
- Un padre non può essere
sempre lucido e... - Capisco.
17
00:03:55,320 --> 00:03:58,790
Certo, se lei avesse
collaborato con noi fin dallinizio...
18
00:03:58,840 --> 00:04:01,559
- Ah, dimenticavo...
- Ah, sì.
19
00:04:01,600 --> 00:04:04,831
Queste cose sono di sua figlia.
20
00:04:06,080 --> 00:04:09,277
- Arrivederla.
- Buongiorno, ingegnere. Vai.
21
00:04:21,680 --> 00:04:25,434
Dio mio, tesoro,
cosa ti hanno fatto...
22
00:04:25,480 --> 00:04:28,278
Tra qualche giorno
non si vedrà più niente, mamma.
23
00:04:28,320 --> 00:04:31,949
Vedrai, questi segni
andranno via prestissimo.
24
00:04:51,240 --> 00:04:53,037
Vieni.
25
00:05:01,440 --> 00:05:04,193
Alice, dammi la gamba.
26
00:05:07,760 --> 00:05:11,116
No, mamma,
lascia stare, faccio da sola.
27
00:05:13,280 --> 00:05:17,353
(C0LPI ALLA P0RTA)
Irene... Ci sono i giornalisti.
28
00:05:17,400 --> 00:05:20,836
- 0h, no!
- Vieni! Vieni pure avanti, papà.
29
00:05:24,360 --> 00:05:26,954
Ci sono i giornalisti giù al cancello.
30
00:05:27,000 --> 00:05:30,276
Quelli sono peggio degli scarafaggi,
io non riesco a buttarli fuori.
31
00:05:30,320 --> 00:05:34,154
- Neanche a parlarne. - Se non gli
diamo retta, bivaccano in cortile.
32
00:05:34,200 --> 00:05:37,795
- Ma non capisci che non ce li
toglieremo mai dai piedi? - No...
33
00:05:37,840 --> 00:05:43,039
- Porto via Alice per qualche giorno.
- Perché? Voi complicate sempre tutto.
34
00:05:43,080 --> 00:05:46,516
Adesso sapete che faccio? Mi asciugo,
mi rivesto e li incontro subito.
35
00:05:46,560 --> 00:05:49,791
- Lo vedi? - Per favore,
Alice è stanca e noi siamo agitati.
36
00:05:49,840 --> 00:05:53,515
- Rimandiamo almeno a domani.
- Vedrò quello che posso fare.
37
00:06:04,200 --> 00:06:08,113
- Ciao, papà.
- Ciao, amore. Sono in ritardo.
38
00:06:08,160 --> 00:06:11,152
- E Alice e la mamma?
- Sono di sopra.
39
00:06:11,200 --> 00:06:15,910
- Alice non sta bene? - Sta bene, ma
frigna, dice che non vuole scendere.
40
00:06:15,960 --> 00:06:19,873
- Ah, sì? Non vuole mangiare, eh?
- Boh.
41
00:06:21,760 --> 00:06:24,194
Finisci almeno tu.
42
00:06:24,880 --> 00:06:29,829
- Ma, papà, neanche tu mangi?
- Sì, adesso vengo. Irene?
43
00:06:31,720 --> 00:06:34,439
(Enrico) Irene?
44
00:06:37,520 --> 00:06:42,958
- Che è successo? Che cosha?
- Niente, è solo un po stanca.
45
00:06:44,480 --> 00:06:48,155
- Dammi il vassoio, glielo porto io.
- Non rovesciarlo, stai attento.
46
00:06:48,200 --> 00:06:53,593
La rosa gliela manda Umberto.
Dille che lha portata lui.
47
00:06:53,640 --> 00:06:57,269
Voleva vederla,
ma lho pregato di tornare domani.
48
00:07:04,680 --> 00:07:06,796
Ciao, Alice.
49
00:07:08,240 --> 00:07:10,959
Come va oggi?
50
00:07:11,560 --> 00:07:16,588
Ti ho portato io da mangiare,
e la rosa te la manda Umberto.
51
00:07:21,680 --> 00:07:26,629
Ti ho portato anche un regalino, sai?
Contenta? Mm?
52
00:07:26,680 --> 00:07:30,559
Alice... Alice!
53
00:07:31,920 --> 00:07:34,559
Ma perché non parli?
54
00:07:37,480 --> 00:07:39,914
Che coshai, amore?
55
00:07:51,080 --> 00:07:54,311
Alice? Alice?
56
00:07:54,360 --> 00:07:56,351
Alice?
57
00:07:57,880 --> 00:08:03,159
Perché non Io vuoi? Tieni, aprilo.
Lo apro io, eh?
58
00:08:07,040 --> 00:08:10,794
A me è piaciuta anche la scatola.
Tieni.
59
00:08:13,920 --> 00:08:18,710
Io non Io so se ho incontrato il tuo
gusto, a me sembra bello, guarda.
60
00:08:18,760 --> 00:08:22,833
Un regalo, eh?
Mi compri un regalo, adesso, eh?
61
00:08:22,880 --> 00:08:25,952
Però il riscatto... col cavolo, vero?
62
00:08:26,000 --> 00:08:31,597
Quello non lhai pagato! Sei stato
bravo, hai tenuto duro per un mese!
63
00:08:31,640 --> 00:08:36,668
- Che ne sai di come sono andate le
cose? - Secondo te io non Io so, eh?
64
00:08:36,720 --> 00:08:40,838
Credi che non li sentissi parlare la
sera? Li sentivo attraverso il muro.
65
00:08:40,880 --> 00:08:44,077
Quel tirchio non paga,
quello stronzo non vuole pagare!
66
00:08:44,120 --> 00:08:46,588
E loro intanto
erano pronti a farmi a pezzetti.
67
00:08:46,640 --> 00:08:50,474
- E questo solo per farti sputare
fuori i soldi, Io sai? - Calmati, ora.
68
00:08:50,520 --> 00:08:55,389
Dove sarei finita io... io, tua figlia,
se non fosse arrivata la polizia?
69
00:08:55,440 --> 00:08:59,035
- DIMMI CHE PREFERISCI I S0LDI
A ME! - Stai calma! - TI 0Dl0!
70
00:08:59,080 --> 00:09:02,914
- Alice, non fare così.
- VA VIA, LASCIAMI IN PACE!
71
00:09:37,480 --> 00:09:41,189
- Quelli, vedi? - Assomigliano,
ma non sono uguali. - Sono uguali.
72
00:09:41,240 --> 00:09:43,800
- Buongiorno.
- (Commessa) Buongiorno.
73
00:09:46,040 --> 00:09:49,077
Un paio di Wrangler
e un paio di questi.
74
00:09:49,120 --> 00:09:51,429
Va bene, questi.
75
00:09:53,080 --> 00:09:55,310
Poi voglio provare questi.
76
00:09:55,360 --> 00:09:58,909
(Donne) - Ma non è la Valerio? - Quale
Valerio? - Quella che hanno rapito.
77
00:09:58,960 --> 00:10:02,509
(Donne) - Ma va, non mi sembra!
- Ti giuro che è lei. E carina, eh?
78
00:10:02,560 --> 00:10:05,552
(Donna) E più carina
che in fotografia.
79
00:10:16,920 --> 00:10:22,119
- Mi... per favore, mi aiuti?
- Certo, come no.
80
00:10:25,760 --> 00:10:27,478
(Alice) Dai.
81
00:10:28,840 --> 00:10:31,832
Non ce la faccio, devessere rotta.
82
00:10:31,880 --> 00:10:35,759
(Umberto) Aspetta,
forse è solo incastrata.
83
00:10:40,440 --> 00:10:42,032
E rotta.
84
00:10:42,080 --> 00:10:43,672
(ALICE PIANGE)
85
00:10:43,720 --> 00:10:45,358
(Umberto) Alice!
86
00:10:45,400 --> 00:10:53,318
(ALICE PIANGE)
87
00:10:53,360 --> 00:10:56,352
Alice! Ti ho detto che è rotta.
88
00:10:57,120 --> 00:11:02,353
(Uomo) Ecco, così. Signora, si metta
più vicino a sua figlia. Grazie.
89
00:11:02,720 --> 00:11:06,349
- Grazie, commissario, di essere venuto.
- Buongiorno. - Sieda con noi. - Grazie.
90
00:11:06,400 --> 00:11:09,472
- Senta, lei!
- Scusi, un attimo... - Senta!
91
00:11:09,520 --> 00:11:12,717
La smetta, per favore, non ha bisogno
di radiografie. Ecco, si metta qua.
92
00:11:12,760 --> 00:11:14,751
- Un momento!
- E che diavolo!
93
00:11:14,800 --> 00:11:18,588
- Buongiorno! - Lei! Guardi
che di là ci sono le camere da letto.
94
00:11:18,640 --> 00:11:23,316
Letti normali. Perché anche noi
dormiamo, come tutti gli altri.
95
00:11:23,360 --> 00:11:25,430
Ingegnere, non se la prenda con noi.
96
00:11:25,480 --> 00:11:29,268
Lopinione pubblica ha il diritto di
sapere della violenza che ci circonda.
97
00:11:29,320 --> 00:11:31,754
E noi dobbiamo farne le spese?
98
00:11:31,800 --> 00:11:34,633
Non basta quello
che abbiamo dovuto sopportare?
99
00:11:34,880 --> 00:11:39,556
Abbiamo accettato questa conferenza
stampa per rompere uno stato di assedio.
100
00:11:39,600 --> 00:11:43,149
Per poter domani, Alice, mio marito
e io, camminare per Pavia...
101
00:11:43,200 --> 00:11:48,911
...senza essere scrutati, fotografati,
seguiti, additati come dei lebbrosi!
102
00:11:48,960 --> 00:11:53,317
- (Giornalista) Certo, tutto tornerà
tranquillo. - Vuoi un po dacqua? - Sì.
103
00:11:53,360 --> 00:11:55,351
Lo spero.
104
00:11:55,400 --> 00:11:58,517
Vedo che ha ancora i segni
intorno ai polsi.
105
00:11:58,560 --> 00:12:03,190
- Durante la prigionia non le hanno mai
tolto le manette? - (Alice) No, mai.
106
00:12:03,240 --> 00:12:07,119
Ma poteva muoversi, camminare...?
Non so...
107
00:12:07,160 --> 00:12:12,314
No, mi tenevano legata al letto
con una catena. Alla caviglia.
108
00:12:12,360 --> 00:12:18,196
- (Giornalista) E per mangiare
come faceva? - Be, mi imboccavano.
109
00:12:18,600 --> 00:12:21,672
- E per le altre necessità?
- Non sia indiscreto.
110
00:12:21,720 --> 00:12:24,951
- Mi scusi, signora, ma i nostri
lettori... - Ma no, mamma, no.
111
00:12:25,000 --> 00:12:29,232
- Cera qualcuno che si prendeva cura
di me. - Basta, stiamo esagerando.
112
00:12:29,280 --> 00:12:34,070
Ingegnere, ha atteso sua figlia per un
mese, ora è questione di pochi minuti!
113
00:12:34,120 --> 00:12:37,556
Come è morto il suo carceriere?
114
00:12:37,600 --> 00:12:41,878
A questo la signorina Valerio non è
assolutamente in grado di rispondere.
115
00:12:41,920 --> 00:12:46,710
Quando abbiamo sfondato la porta, ci è
venuto addosso con la pistola in pugno.
116
00:12:46,760 --> 00:12:50,469
- Ha sparato lui per primo? - Ha avuto
il tempo di far fuoco una volta.
117
00:12:50,520 --> 00:12:53,796
Anchio sono stato costretto
a fare fuoco e lho colpito.
118
00:12:53,840 --> 00:12:57,469
Lho dovuto colpire per evitare di
mettere a repentaglio la vita di Alice.
119
00:12:57,520 --> 00:13:02,196
Lei non ha fatto nemmeno in tempo
a rendersi conto di quanto accadeva.
120
00:13:02,880 --> 00:13:07,749
Io la devo nascondere.
Se mi trovano armato, mi sparano.
121
00:13:12,040 --> 00:13:18,275
Ma che hai? Non devi preoccuparti,
sai? Non ci succederà niente.
122
00:13:18,720 --> 00:13:23,077
Tu devi dire solo la verità.
Dire che io ti ho sempre aiutata.
123
00:13:23,120 --> 00:13:28,319
Che ci vogliamo bene. Devi dire che
non sapevo si trattasse di un rapimento.
124
00:13:28,360 --> 00:13:30,715
(VERSO DI SPAVENTO)
125
00:13:31,960 --> 00:13:33,837
Io ti voglio bene.
126
00:13:33,880 --> 00:13:36,189
(SPARO)
127
00:13:39,920 --> 00:13:43,595
(Commissario) La signorina
è assolutamente estranea al fatto.
128
00:13:43,640 --> 00:13:46,791
Cerchi di dimenticare
questa brutta storia.
129
00:13:46,840 --> 00:13:57,717
(ALICE PIANGE)
130
00:14:02,120 --> 00:14:07,558
(ALICE S0SPIRA)
131
00:14:08,960 --> 00:14:15,115
(ALICE PIANGE)
132
00:14:15,160 --> 00:14:19,711
(VERSO DI SPAVENTO)
No, aiuto! Aiuto!
133
00:14:20,400 --> 00:14:22,914
(Alice) Aiuto!
134
00:14:29,320 --> 00:14:33,029
- (Michele) Io mi rompo i coglioni qui.
- (Paolo) Zitto, quella ti può sentire!
135
00:14:33,080 --> 00:14:36,390
(Michele) E che senta pure!
Qui ci fanno fessi.
136
00:14:37,400 --> 00:14:41,109
(Michele) Pagano oggi, pagano domani...
ma ce li avranno i soldi quelli lì?
137
00:14:41,160 --> 00:14:44,038
(Paolo) Ce li hanno. Eccome! E tanti.
138
00:14:50,040 --> 00:14:53,430
(LAMENTI DI ALICE)
139
00:14:53,480 --> 00:14:56,711
(Michele) Glieli faremo sputare i soldi
a quell'ingegnere del cazzo!
140
00:14:56,760 --> 00:14:59,593
(Michele) A costo
di tagliarla a pezzettini quella lì!
141
00:14:59,640 --> 00:15:01,437
(ALICE S0SPIRA)
142
00:15:01,480 --> 00:15:04,233
(Michele) Pagherà per sua figlia.
143
00:15:32,800 --> 00:15:34,711
(VERSI DI DOLORE DI ALICE)
144
00:15:34,760 --> 00:15:37,354
(Paolo) Adesso
tu scrivi una lettera ai tuoi.
145
00:15:37,400 --> 00:15:38,879
(Paolo) Scrivi!
146
00:15:38,920 --> 00:15:41,115
(Paolo) "Caro papà, io sto bene."
147
00:15:41,160 --> 00:15:42,912
(Paolo) E scrivi!
148
00:15:42,960 --> 00:15:46,111
(Paolo) "Spero di vedervi presto,
ma la mia vita dipende da voi. "
149
00:15:46,160 --> 00:15:48,276
(Paolo) SCRIVI!
150
00:16:38,560 --> 00:16:44,874
(VERSI DI ECCITAZIONE DI MICHELE)
151
00:16:44,920 --> 00:16:47,309
(VERSI DI SFORZO DI MICHELE)
152
00:16:47,360 --> 00:16:51,353
(ALICE SI LAMENTA)
153
00:16:55,360 --> 00:16:57,874
(ALICE GEME)
154
00:16:57,920 --> 00:17:00,559
(VERSO DI PIACERE DI MICHELE)
155
00:17:11,000 --> 00:17:14,788
(ALICE S0SPIRA)
156
00:17:14,840 --> 00:17:17,434
- NO! NO! NO!
- (Michele) Alice, calmati!
157
00:17:17,480 --> 00:17:20,392
(Michele) Calmati, sta'buona!
158
00:17:21,360 --> 00:17:23,954
(Michele) Dai! Dai che ti aiuto.
159
00:17:24,000 --> 00:17:27,117
(ALICE URLA)
160
00:17:27,160 --> 00:17:31,870
(ALICE EMETTE VERSI DI PAURA)
161
00:18:02,360 --> 00:18:04,635
(RUM0RE DI PASSI)
162
00:18:04,680 --> 00:18:10,516
(RUM0RE DI TRASCINAMENT0)
163
00:18:10,560 --> 00:18:15,111
(RUM0RE DI PASSI)
164
00:18:23,440 --> 00:18:30,676
(RUM0RE DI UN0 SPRUZZIN0)
165
00:18:30,720 --> 00:18:34,918
- Irene, vieni dentro, ti prego, dai.
- Non riuscivo a riaddormentarmi.
166
00:18:34,960 --> 00:18:40,717
La mattina presto le cocciniglie
sono più fameliche, divorano tutto.
167
00:18:40,760 --> 00:18:44,878
Finirai col farle morire le tue rose
con tutto il veleno che gli dai.
168
00:18:44,920 --> 00:18:49,835
0h, no, le piante le conosco
e so anche curarle.
169
00:18:50,480 --> 00:18:54,268
E più semplice
che con gli esseri umani.
170
00:18:54,320 --> 00:18:58,632
Ancora qualche giorno
e tutto tornerà come prima, sai?
171
00:18:58,680 --> 00:19:02,434
- Per te è tutto così semplice...
- Irene...
172
00:19:15,080 --> 00:19:18,959
La verità è che di Alice
non te ne è mai importato niente!
173
00:19:19,000 --> 00:19:21,434
Non lhai mai accettata!
174
00:19:21,480 --> 00:19:24,916
Non si era detto di...
non parlarne più?
175
00:19:24,960 --> 00:19:27,110
Anni fa sì...
176
00:19:27,680 --> 00:19:29,955
...ma adesso...
177
00:19:30,000 --> 00:19:33,913
...parliamone,
dal momento che non hai dimenticato!
178
00:19:33,960 --> 00:19:37,111
Ma dimenticato...
dimenticato che cosa?
179
00:19:37,160 --> 00:19:40,948
(piangendo) Enrico, tu... tu...
180
00:19:41,000 --> 00:19:45,516
Irene, tu Io sai, io ho sempre
voluto bene ad Alice come a Cecilia.
181
00:19:45,560 --> 00:19:48,120
Lo hai visto...
Lo hai visto in tutti questi anni.
182
00:19:48,160 --> 00:19:49,878
(IRENE PIANGE)
183
00:19:49,920 --> 00:19:53,879
Non avevamo deciso insieme
di dimenticare subito tutto...
184
00:19:53,920 --> 00:19:56,309
...fin da quella prima estate?
185
00:19:57,440 --> 00:20:02,639
Tu Io sai che io...
farei qualsiasi cosa per te!
186
00:20:02,680 --> 00:20:05,240
Per Alice, per le bambine... tutto.
187
00:20:05,280 --> 00:20:19,115
(IRENE PIANGE)
188
00:20:55,320 --> 00:21:00,110
- Cosa fai qui, Cecilia?
- Mi pettini? - Sì, perché no?
189
00:21:01,720 --> 00:21:06,794
- Voglio avere i capelli come i tuoi.
- Perché? Non ci assomigliamo io e te.
190
00:21:06,840 --> 00:21:10,719
Tu hai gli occhi grigi, i capelli più
ricci, la bocca più piccola della mia...
191
00:21:10,760 --> 00:21:12,512
...e il naso diverso.
192
00:21:12,560 --> 00:21:17,998
- Ma chi è più bella?
- Boh! - Dai, dimmelo!
193
00:21:18,440 --> 00:21:21,159
Io, io... anche papà Io dice!
194
00:21:21,960 --> 00:21:25,270
Papà vuole più bene a me.
195
00:21:46,080 --> 00:21:49,595
Ti ricordi come si dice
carota in spagnolo?
196
00:21:53,120 --> 00:21:56,078
Zanahoria.
197
00:21:57,400 --> 00:22:03,077
- Perché non mangi?
- Mi fa schifo con la forchetta.
198
00:22:04,520 --> 00:22:07,273
Perché non me li dai tu?
199
00:22:42,320 --> 00:22:44,709
Bello.
200
00:22:44,760 --> 00:22:48,469
Falco pellegrino, corvus borealis...
201
00:22:52,240 --> 00:22:57,075
- No, sta fermo, Umberto,
oggi non mi va. Scusa. - E perché?
202
00:22:57,880 --> 00:23:00,235
Perché?
203
00:23:03,720 --> 00:23:06,917
Ma guarda... Horcinus orca!
204
00:23:06,960 --> 00:23:10,873
Ma quante copie ne hai ancora?
Una lavevi prestata a me.
205
00:23:10,920 --> 00:23:17,109
Non te lho prestata,
te lho regalata, e quella è la mia.
206
00:23:17,160 --> 00:23:22,871
Vuoi sapere una cosa strana? Quando
mi hanno rapita lavevo nella borsa.
207
00:23:23,560 --> 00:23:25,915
Scialati a guardare
le nostre Carcassonne...
208
00:23:25,960 --> 00:23:28,349
...e non guardarci a noi qui a mare.
209
00:23:28,400 --> 00:23:31,870
Ero arrivata proprio qui.
A me pare una gran rottura.
210
00:23:31,920 --> 00:23:36,755
- Sei matta! - Sì, matta... Scialati
a guardare le nostre Carcassonne...
211
00:23:36,800 --> 00:23:39,792
Ma è mai possibile?
Sembra etrusco!
212
00:23:39,840 --> 00:23:44,277
- Tieni, si fa troppo fatica.
- Sei proprio una bestia.
213
00:23:44,320 --> 00:23:46,390
Certo.
214
00:23:55,440 --> 00:23:58,512
Anzi, sei un mostro!
215
00:24:00,480 --> 00:24:02,152
0...
216
00:24:02,200 --> 00:24:05,476
Dai, piantala di fare il muso, eh?
217
00:24:08,200 --> 00:24:10,760
Questa sei tu.
218
00:24:10,800 --> 00:24:14,554
Dai, levati, te lho già detto prima
di non toccarmi.
219
00:24:14,600 --> 00:24:18,752
Mi piacerebbe sapere
che cavolo hai oggi.
220
00:24:35,400 --> 00:24:39,632
(CIG0Ll0 DEL CANCELL0)
221
00:24:53,760 --> 00:24:57,753
(CIG0Ll0 DEL CANCELLETT0)
222
00:25:02,880 --> 00:25:06,793
Invece di stare lì a guardarmi,
perché non mi vieni a dare una mano?
223
00:25:06,840 --> 00:25:10,674
E tu perché invece di lasciarle come
sono stai sempre a tormentarle...
224
00:25:10,720 --> 00:25:12,597
...a tagliuzzarle?
225
00:25:12,640 --> 00:25:14,915
Lasciale crescere in pace.
226
00:25:14,960 --> 00:25:18,748
0gni giorno io imparo qualcosa
dalle mie piante.
227
00:25:18,800 --> 00:25:22,713
Forse mi aiutano
a invecchiare meglio.
228
00:25:22,760 --> 00:25:24,830
(ALICE CANTICCHIA)
229
00:25:24,880 --> 00:25:27,872
- E tu smettila di fare la bambina.
- Perché?
230
00:25:27,920 --> 00:25:31,071
Se fossi anchio un cespuglio,
mi potresti tagliare un dito...
231
00:25:31,120 --> 00:25:34,351
...una mano, la lingua...
232
00:25:34,400 --> 00:25:37,836
Mi poteresti! (tono rabbioso) Perché
invece non fai qualcosa per me?
233
00:25:37,880 --> 00:25:41,555
(tono rabbioso) Pensi sempre e solo
a queste tue maledette piante!
234
00:25:42,480 --> 00:25:45,119
Smettila, Alice!
235
00:25:49,400 --> 00:25:54,713
- Vuoi che rientriamo in casa?
- Sì, in casa... Ma non vedi come sto?
236
00:25:54,760 --> 00:26:00,596
- Non Io vuoi capire? - Io ti capisco,
sei tu che non vuoi farti capire.
237
00:26:00,640 --> 00:26:02,995
Non puoi continuare così.
238
00:26:03,040 --> 00:26:06,749
Anche papà è molto preoccupato.
239
00:26:06,800 --> 00:26:10,270
Non me ne importa proprio niente,
e non parlarmi mai più di quello lì.
240
00:26:10,320 --> 00:26:15,917
Tu non sai cosa mi è successo in quella
cascina dove mi tenevano prigioniera.
241
00:26:16,720 --> 00:26:22,431
Forse non te lho mai detto,
ma anchio, sai, quando ero ragazza...
242
00:26:22,480 --> 00:26:24,948
...ho visto uccidere un uomo.
243
00:26:25,000 --> 00:26:28,675
Voglio dire... lho visto morire.
244
00:26:28,720 --> 00:26:31,314
Io, invece, non ho visto niente.
245
00:26:31,360 --> 00:26:36,878
Quando il commissario di polizia ha
sparato, io ho chiuso gli occhi, così.
246
00:26:36,920 --> 00:26:42,438
Poi ho voltato la testa e lho tenuta
sempre voltata. Con gli occhi chiusi!
247
00:26:42,480 --> 00:26:48,589
(piangendo) Come faccio adesso. Con
gli occhi chiusi! Con gli occhi chiusi!
248
00:27:03,280 --> 00:27:07,671
Qui non mi ricordo. Speriamo
che questa sia la strada giusta.
249
00:27:07,720 --> 00:27:11,759
Sono passata di qui solo una volta,
con la macchina della polizia.
250
00:27:11,800 --> 00:27:14,917
Ah, ecco, sì, sì,
questa cava di ghiaia me la ricordo.
251
00:27:14,960 --> 00:27:18,111
Vai, vai, vai pure,
solo un po più piano.
252
00:27:41,280 --> 00:27:45,592
Vai dritto, vai dritto!
Sì, sono sicura, vai dritto!
253
00:27:53,400 --> 00:27:55,994
Dovremmo essere vicini.
254
00:27:59,440 --> 00:28:04,230
- Eccola, è quella lì, la vedi? - Ma
sei sicura? - Ma sì che sono sicura!
255
00:28:04,280 --> 00:28:06,430
Calma, calma.
256
00:29:01,800 --> 00:29:05,190
- Dai, sfonda questa porta.
- Ma tu sei matta!
257
00:29:05,240 --> 00:29:09,631
- Muoviti, di che cosa hai paura?
- Ah, io proprio di niente.
258
00:29:49,000 --> 00:29:51,878
E qua che stavano giorno e notte
e parlavano tra loro.
259
00:29:51,920 --> 00:29:55,230
Io di là riuscivo a sentire
tutto quello che dicevano.
260
00:29:55,280 --> 00:29:57,555
Povero amore.
261
00:30:16,480 --> 00:30:18,710
Non ce la faccio, abbracciami!
262
00:30:18,760 --> 00:30:23,675
- Alice... - (piangendo) Stringimi...
- Alice... - Stringimi.
263
00:30:37,440 --> 00:30:41,956
(CIG0Ll0 DELLA P0RTA)
264
00:30:56,440 --> 00:30:59,352
No, stai indietro!
265
00:30:59,400 --> 00:31:01,630
Perché?
266
00:31:26,720 --> 00:31:29,234
Che cè, amore?
267
00:31:31,120 --> 00:31:33,588
Amore...
268
00:31:50,040 --> 00:31:59,392
(S0SPIRI DI PIACERE DI UMBERT0)
269
00:31:59,440 --> 00:32:04,798
Scusami, non posso, proprio non posso.
Aspetta ancora qualche giorno.
270
00:32:04,840 --> 00:32:09,470
Non dovevo darti retta,
non dovevo portarti qui.
271
00:32:09,520 --> 00:32:11,556
Dai...
272
00:32:14,160 --> 00:32:19,359
(S0SPIRI DI PIACERE DI UMBERT0)
273
00:32:19,400 --> 00:32:21,231
N0!
274
00:32:22,480 --> 00:32:26,393
Non voglio, lasciami sola.
Ho bisogno di stare sola.
275
00:32:26,440 --> 00:32:29,876
Vai fuori, aspettami in macchina.
276
00:32:29,920 --> 00:32:35,153
- Non starò qui per molto, ti raggiungo
subito. - Va bene, ho capito.
277
00:32:42,320 --> 00:32:49,317
(ALICE PIANGE)
278
00:33:14,920 --> 00:33:35,513
(VERSI DI PIACERE DI ALICE)
279
00:33:44,440 --> 00:33:48,831
(VERSI DI PIACERE DI ALICE)
280
00:35:00,360 --> 00:35:05,480
(SCR0SCIARE DI ACQUA)
281
00:35:08,880 --> 00:35:11,792
Che fai, la Regina della Pioggia?
282
00:35:21,720 --> 00:35:27,556
Sai, oggi vado a San Lanfranco.
Voglio riaprire la casa per settembre.
283
00:35:27,600 --> 00:35:32,549
Da quando è morta la zia Ester,
non ci andiamo quasi più.
284
00:35:32,600 --> 00:35:34,397
Vuoi accompagnarmi?
285
00:35:34,440 --> 00:35:38,991
Cecilia la mandiamo dai nonni, così
possiamo stare un po sole insieme.
286
00:35:39,040 --> 00:35:44,672
- Ti va? - Sì, mamma, aiutami,
andiamocene presto, subito.
287
00:36:08,240 --> 00:36:10,754
(Alice) Vedi, mamma, uno parla parla...
288
00:36:10,800 --> 00:36:14,793
(Alice) Insomma, dice tutto o quasi
tutto quello che gli passa per la testa.
289
00:36:14,840 --> 00:36:19,595
(Alice) Be, tutto no, qualcosa per se
stessi bisogna sempre tenerlo, no?
290
00:36:19,640 --> 00:36:24,953
(Alice) Poi ti accorgi che non hai detto
niente. Niente di quello che volevi dire.
291
00:36:25,000 --> 00:36:29,915
E così potresti cominciare tutto
da capo, magari dire cose tutte diverse.
292
00:36:30,760 --> 00:36:34,912
- (Alice) Senti, ma... non sarò mica
un po dissociata, mamma? - Ma no!
293
00:36:34,960 --> 00:36:38,270
(Irene) Non credo, Alice,
sei soltanto confusa.
294
00:36:38,320 --> 00:36:41,392
(Irene) Sei ancora
sotto Io shock della tua...
295
00:36:41,440 --> 00:36:44,989
(Irene) Insomma, un po esaurita.
296
00:36:46,200 --> 00:36:51,877
(Alice) No, non suonare il clacson!
Apro io, mi porta fortuna, Io so!
297
00:36:53,200 --> 00:36:56,749
(UN CANE ABBAIA)
298
00:36:56,800 --> 00:37:00,793
- Ciao, Alice. - Ciao. - Buongiorno.
- Ciao, Lino. - Sta bene? - Bene.
299
00:37:00,840 --> 00:37:03,035
Che bello qui!
Vieni avanti, mamma.
300
00:37:03,080 --> 00:37:07,517
- (Bambino) Ciao, signora.
- Buongiorno, Lino. - Buongiorno.
301
00:37:07,560 --> 00:37:10,711
- Ah, Lino, come sta Zara?
- Bene, signora. - Bene!
302
00:37:10,760 --> 00:37:14,070
Mamma, cè ancora la stessa bicicletta
di quando venivo qui da bambina.
303
00:37:14,120 --> 00:37:19,069
- Aspetta! - (Alice) Vediamo chi
vince! - Non vale, sei partita prima!
304
00:37:25,360 --> 00:37:28,670
(Alice) Ho vinto! Ho vinto!
305
00:37:29,600 --> 00:37:33,275
E bellissimo qui!
Perché non ci restiamo per sempre?
306
00:37:33,320 --> 00:37:38,519
Cosa ti dicevo? San Lanfranco
è il più bel posto del mondo!
307
00:37:39,800 --> 00:37:43,918
- Non darmi mai retta tu!
- Voglio restare qui per tutta la vita.
308
00:38:08,120 --> 00:38:11,635
- Questa notte dormi con me?
- No, preferisco la mia stanza.
309
00:38:11,680 --> 00:38:16,071
Cè lorologio a pendolo. Una volta
il suo rumore mi faceva addormentare.
310
00:38:20,560 --> 00:38:26,954
Sono certa che dormirò benissimo qui,
questi letti hanno un profumo diverso.
311
00:38:31,520 --> 00:38:34,557
Le lenzuola le lavano ancora
con la cenere, come faceva zia Ester?
312
00:38:34,600 --> 00:38:37,797
Su, va a disfare la tua valigia.
313
00:39:20,680 --> 00:39:23,638
Alice! Alice.
314
00:39:28,320 --> 00:39:30,629
Alice!
315
00:39:45,880 --> 00:39:48,474
Alice, dove sei?
316
00:39:55,200 --> 00:40:00,035
Alice, rispondi!
Non fare la bambina!
317
00:40:08,720 --> 00:40:11,109
Alice!
318
00:40:13,440 --> 00:40:16,034
Che scherzo idiota!
319
00:41:02,200 --> 00:41:04,668
0h!
(IRENE RIDE)
320
00:41:04,720 --> 00:41:08,793
0h, mi hai fatto proprio spaventare.
321
00:41:09,440 --> 00:41:14,036
Ma come sei diventata bella!
Sai che il nero ti sta benissimo?
322
00:41:14,080 --> 00:41:16,799
- Sono i tuoi questi vestiti?
- Sì.
323
00:41:16,840 --> 00:41:20,116
- Sono di quando eri ragazza?
- Eh... sì!
324
00:41:21,120 --> 00:41:23,998
Che belli!
325
00:41:25,680 --> 00:41:29,992
- Dai, mamma, mettitelo anche tu.
- No. - Provalo. Dai, fammi vedere.
326
00:41:30,040 --> 00:41:33,032
E va bene, perché no?
327
00:41:55,680 --> 00:41:59,275
Lho rubato dalla biblioteca del nonno,
avevo sentito dire che era scandaloso.
328
00:41:59,320 --> 00:42:01,880
E infatti...
329
00:42:01,920 --> 00:42:04,639
Non sapevo più dove nasconderlo.
330
00:42:04,680 --> 00:42:07,638
E qui? Nessuna traccia sospetta?
331
00:42:07,680 --> 00:42:13,789
Piantala con la tua caccia al tesoro,
quel baule è pieno di polvere e stracci.
332
00:42:16,280 --> 00:42:20,068
- Cosa cerchi? Dimmi cosa cerchi.
- Ah, non Io so.
333
00:42:20,120 --> 00:42:22,350
Forse sei tu che me Io devi dire.
334
00:42:22,400 --> 00:42:26,951
Abbiamo tanto di quel tempo,
perché vuoi tirare fuori tutto adesso?
335
00:42:27,560 --> 00:42:30,632
Cè un mucchio di roba
che non ricordavo neanche di avere.
336
00:42:30,680 --> 00:42:33,956
Addirittura cose
che non avevo mai visto prima.
337
00:42:34,000 --> 00:42:36,878
Per Irene e Carlo.
338
00:42:36,920 --> 00:42:41,357
- Chi era Carlo? - Non vuoi lasciarmi
neanche un piccolo segreto, eh?
339
00:42:41,400 --> 00:42:44,949
No... Solo scoprendo te,
saprò chi sono io.
340
00:42:45,000 --> 00:42:48,993
Ma cosa credi di trovare
che già non conosci?
341
00:42:51,400 --> 00:42:54,039
No, questo no, lascia perdere.
342
00:42:54,080 --> 00:42:56,992
No, mamma,
fammi vedere, solo un momento.
343
00:42:58,480 --> 00:43:02,837
- Ma che razza di posto è questo?
- Già, tu non Io conosci, è Pompei.
344
00:43:02,880 --> 00:43:07,715
Pompei?!
Non sapevo che ci fossi stata.
345
00:43:07,760 --> 00:43:11,753
Ma era quando...
quando vivevi separata da papà?
346
00:43:11,800 --> 00:43:14,268
Tu non sei mai stata
una brava fotografa.
347
00:43:14,320 --> 00:43:19,075
- E lui, il tuo compagno misterioso,
Io era? - Certo, era bravissimo.
348
00:43:19,120 --> 00:43:22,954
Non sei daccordo? Non le trovi belle?
349
00:43:23,000 --> 00:43:27,232
- Ma tu non ci sei mai.
- No, non amava fotografare le persone.
350
00:43:27,280 --> 00:43:32,434
Credo che avesse
una preferenza per le cose.
351
00:43:32,480 --> 00:43:34,675
Dai, Alice, rimettile via.
352
00:43:34,720 --> 00:43:38,713
E con papà...
come siete tornati insieme?
353
00:43:38,760 --> 00:43:41,593
Be, è stato proprio
tuo padre a cercarmi.
354
00:43:41,640 --> 00:43:45,872
Abbiamo ricominciato a vederci
e poi...
355
00:43:45,920 --> 00:43:49,708
...lui, il fotografo,
era sempre Iontano per lavoro.
356
00:43:49,760 --> 00:43:52,433
- Come si chiamava?
- Non ha importanza.
357
00:43:52,480 --> 00:43:55,472
Sei diventata
stranamente indiscreta, Alice.
358
00:43:55,520 --> 00:44:01,390
In quel periodo io e tuo padre abbiamo
scoperto di stare ancora bene insieme.
359
00:44:01,440 --> 00:44:06,878
Così, alla fine dellinverno,
sei nata tu.
360
00:44:08,880 --> 00:44:13,112
- Su, aiutami a togliere questa roba.
- Certo.
361
00:44:13,840 --> 00:44:17,196
- Ho una gran fame!
- Anchio.
362
00:44:21,240 --> 00:44:24,676
- E un po stretto, eh?
- Ecco.
363
00:44:24,720 --> 00:44:28,349
Aspetta, cè ancora il fiocco...
364
00:44:28,400 --> 00:44:30,311
...il gancio...
365
00:44:31,480 --> 00:44:34,631
Ecco fatto.
(IRENE S0SPIRA DI S0LLIEV0)
366
00:44:49,880 --> 00:44:52,758
Tu fai ancora lamore con papà?
367
00:44:52,800 --> 00:44:57,476
Che domande fai, Alice?
Ma mi vedi proprio così vecchia?
368
00:44:58,240 --> 00:45:01,710
- Senza pane?
- Mm, ancora questa storia!
369
00:45:01,760 --> 00:45:04,672
Tanto papà non cè,
è lui che rompe sempre le scatole.
370
00:45:04,720 --> 00:45:08,759
Il lavoro nobilita,
il formaggio si mangia con il pane...
371
00:45:08,800 --> 00:45:11,917
Figurati, una lagna
che può continuare allinfinito.
372
00:45:11,960 --> 00:45:14,679
Non credi di esagerare un po?
373
00:45:14,720 --> 00:45:17,712
Perché tutto questo rancore
da quando sei tornata?
374
00:45:17,760 --> 00:45:21,389
Se hai qualcosa contro di lui,
dimmelo adesso e falla finita.
375
00:45:21,440 --> 00:45:26,116
Non puoi continuare ad accusarlo di
non aver fatto di tutto per liberarti.
376
00:45:26,160 --> 00:45:31,393
Stai tranquilla, prima gli ho telefonato,
ci ho parlato e abbiamo fatto pace.
377
00:45:31,440 --> 00:45:34,671
Forse verrà anche a trovarci.
378
00:45:45,160 --> 00:45:50,553
(RUM0RE DI UNAUT0
CHE SI AVVICINA)
379
00:46:05,600 --> 00:46:08,592
Irene? Alice?
380
00:46:08,640 --> 00:46:11,632
Alice, ci sono visite.
381
00:46:14,560 --> 00:46:19,395
- Questa porta... Ciao, Alice, ma non
mi sentivi? - Ti ho sentito benissimo.
382
00:46:19,440 --> 00:46:22,113
Ciao, papà.
Ma volevo finire questo fiore per te.
383
00:46:22,160 --> 00:46:24,993
- Grazie! - Che bello, sembra
un carnivoro. Lhai fatto tu?
384
00:46:25,040 --> 00:46:29,750
- (Irene) Enrico! - Ciao, amore.
- Ciao! - (Irene) Che sorpresa!
385
00:46:29,800 --> 00:46:32,758
Se permetti,
sono stato invitato da mia figlia.
386
00:46:32,800 --> 00:46:36,679
- Ciao. - Che bello. - E in regalo
vi ho portato Lucio. - Sai che regalo!
387
00:46:36,720 --> 00:46:39,632
- Siamo sempre felici di vederti.
- Anchio.
388
00:46:39,680 --> 00:46:41,910
Mi dispiace
di essere venuto a mani vuote.
389
00:46:42,040 --> 00:46:47,160
Volevo regalarvi il mio ultimo libro,
quello sulla Cina. Ma non è pronto.
390
00:46:47,200 --> 00:46:49,998
Ho viste le bozze di stampa,
sta venendo in un modo straordinario.
391
00:46:50,040 --> 00:46:52,634
- Tieni. - Ve ne manderò
una copia con dedica.
392
00:46:52,680 --> 00:46:56,798
Dovresti dedicarlo a me, perché papà
e mamma di libri non ne leggono molti.
393
00:46:56,840 --> 00:46:59,593
- Non hanno tempo.
- Alice! - Che carina!
394
00:46:59,640 --> 00:47:04,998
Nei miei libri non cè da leggere
molto, sono libri di foto. Mie, ovvio.
395
00:47:05,040 --> 00:47:10,717
- Ma tu saresti un buon fotografo?
- Eh, be... discreto direi.
396
00:47:10,760 --> 00:47:13,752
Sei meglio come scrittore.
Te Io dice uno che non capisce niente.
397
00:47:13,800 --> 00:47:18,157
Ma dai, tu hai una capacità di giudizio
che io ti ho sempre invidiato.
398
00:47:18,200 --> 00:47:22,079
- Forse un po di intelligenza!
- La macchina, per favore.
399
00:47:23,360 --> 00:47:28,275
Io vorrei raccontare una cosa, una
storia. Potresti aiutarmi a scriverla?
400
00:47:28,320 --> 00:47:31,073
Dai, smettila,
lasciagli prendere fiato.
401
00:47:31,120 --> 00:47:35,432
Per due giorni Lucio sarà tutto tuo.
Adesso accompagnalo in camera sua.
402
00:47:35,480 --> 00:47:40,270
E portate su il bagaglio mentre
io preparo qualcosa di fresco da bere.
403
00:47:41,280 --> 00:47:44,955
- Ah, Irene, sai se è venuto il camion
a caricare le bestie? - Non credo.
404
00:47:45,000 --> 00:47:46,991
La solita disorganizzazione.
405
00:47:47,040 --> 00:47:50,476
Se non ti occupi personalmente di tutto,
anche della merda delle vacche...
406
00:47:50,520 --> 00:47:53,910
...mai che ci sia qualcuno
che ti risolva niente.
407
00:48:38,080 --> 00:48:41,550
Io non ho mai capito cosa centri il
Castelletti con la storia della Ghirda.
408
00:48:41,600 --> 00:48:45,149
Aveva dato tre mesi di tempo...
Non una telefonata, non una lettera.
409
00:48:45,200 --> 00:48:47,873
- Niente.
- (Irene) Smettila!
410
00:48:49,760 --> 00:48:53,878
(Irene) Lucio, diglielo anche tu! Per
due giorni è vietato parlare di lavoro.
411
00:48:53,920 --> 00:48:59,392
(Enrico) Cosa vuoi che ti dica, Irene?
Lo conosci meglio di me, è un maniaco.
412
00:49:08,520 --> 00:49:11,318
Qui se non piove va tutto in malora.
Te Io dico io.
413
00:49:11,360 --> 00:49:14,716
- Ho sentito tutto, parlavi male
di me! - Che sciocchina che sei!
414
00:49:14,760 --> 00:49:17,718
Ti sbagli,
a te non ci pensava proprio nessuno.
415
00:49:19,240 --> 00:49:22,596
- Che cè? Perché fai quella faccia?
- Andiamo, vieni.
416
00:49:22,640 --> 00:49:26,599
Ma non Io sai che noi parliamo sempre
delle stesse cose quando ci rivediamo?
417
00:49:26,640 --> 00:49:31,156
I ricordi, i libri, gli amici...
418
00:49:31,200 --> 00:49:35,079
Le vacanze destate
che abbiamo passato in Versilia...
419
00:49:36,080 --> 00:49:40,870
Lo sai che tuo padre mi sfotte perché
non ho mai preso il Premio Viareggio?
420
00:49:40,920 --> 00:49:46,677
Vorresti essere sempre al centro
dellattenzione, ma non ci riesci mai.
421
00:49:46,720 --> 00:49:53,478
Ma cosa vuoi che faccia?
Un uomo che vive solo... Si annoia.
422
00:49:53,520 --> 00:50:00,551
E allora quando esce, gli piace salire
su un palcoscenico e fare il buffone.
423
00:50:02,040 --> 00:50:06,795
- Andiamo di là? - No, a meno che tu
non voglia esplorare tutta la Lomellina.
424
00:50:06,840 --> 00:50:09,274
- Andiamo di qua.
- Va bene.
425
00:50:09,320 --> 00:50:12,915
Sai che questi pochi giorni di campagna
hanno fatto bene a te e Alice?
426
00:50:12,960 --> 00:50:15,474
E stata una buona idea.
427
00:50:15,520 --> 00:50:20,230
Eh, ma questo è un omaggio per Alice.
Alice nel Paese delle Meraviglie!
428
00:50:21,400 --> 00:50:24,836
Da che parte abita il Cappellaio, eh?
429
00:50:26,560 --> 00:50:28,596
Non parla!
430
00:50:28,640 --> 00:50:33,316
- Però, accidenti, bello grasso, eh?
Ce Io potremmo mangiare. - No.
431
00:50:33,360 --> 00:50:36,158
Vuoi sapere
come si ammazzano i conigli?
432
00:50:36,200 --> 00:50:40,318
Gli si dà un colpo in testa, così,
alla nuca. Tac! Poi si scuoiano.
433
00:50:40,360 --> 00:50:43,033
Io sono bravissimo, sai?
Se vuoi ti faccio vedere.
434
00:50:43,080 --> 00:50:47,198
Facevo la gara con mio cugino a chi li
scuoiava meglio, senza uscire sangue.
435
00:50:47,240 --> 00:50:50,710
- Guarda, ti faccio vedere. 0p, op...
- No, dammelo! - Be?
436
00:50:50,760 --> 00:50:54,150
- SEl UN0 STR0NZ0! - Cosè successo?
- Alice! - Cosa è successo?
437
00:50:54,200 --> 00:50:57,715
Non Io so, le ho fatto uno scherzo
e se lè presa troppo.
438
00:51:01,960 --> 00:51:04,110
(Lucio) Alice!
439
00:51:16,880 --> 00:51:19,553
Alice! Alice, aspetta!
440
00:51:22,760 --> 00:51:24,876
Alice!
441
00:51:49,560 --> 00:51:54,190
Sai che sono 20 anni che non
correvo così? Credevo di morire.
442
00:51:56,240 --> 00:51:59,198
Me Io merito, eh?
443
00:51:59,240 --> 00:52:04,314
Be, scusami,
è stato uno scherzo cretino.
444
00:52:06,800 --> 00:52:12,750
- Da dove posso entrare? - Non hai
bisogno di entrare, puoi parlare da lì.
445
00:52:15,920 --> 00:52:19,799
Ma perché ti sei così spaventata?
446
00:52:19,840 --> 00:52:25,073
Cosa credevi, che io Io volessi
davvero ammazzare? E così?
447
00:52:25,120 --> 00:52:31,389
0 forse è stata lidea che il coniglio
sparisse dal Paese delle Meraviglie?
448
00:52:31,440 --> 00:52:35,911
- Sei certo che... di me non gli
importa niente a nessuno? - Eh?
449
00:52:35,960 --> 00:52:40,875
- E quello che hai detto tu,
prima, nel bosco. - Io?!
450
00:52:40,920 --> 00:52:45,994
Ma scherzavo! Alice...
Ma tu prendi tutto così sul serio?
451
00:52:46,040 --> 00:52:51,114
Non so, ma sono certa che qualunque cosa
mi succedesse a nessuno importerebbe!
452
00:52:51,160 --> 00:52:55,278
- Potrei anche morire.
- Ma allora sei proprio fissata, eh?
453
00:52:55,320 --> 00:53:01,759
Ma come? Prima ti immagini
la morte del coniglio, adesso la tua...
454
00:53:03,240 --> 00:53:09,031
- Perché hai così paura quando si parla
della morte? - E a te cosa importa?
455
00:53:11,200 --> 00:53:15,034
- Per favore, aprimi, adesso.
Dai, fammi entrare. - No.
456
00:53:15,080 --> 00:53:18,470
E poi ti sbagli, io non ho
così paura della morte come tu credi.
457
00:53:18,520 --> 00:53:21,239
(Lucio) Guarda che io
credo solo a quello che dici tu.
458
00:53:21,280 --> 00:53:24,158
(Lucio) Anchio da ragazzo
pensavo sempre alla morte.
459
00:53:24,200 --> 00:53:26,873
(Lucio) Ma non serve a niente.
460
00:53:27,800 --> 00:53:32,032
Invece la morte
a volte può essere necessaria.
461
00:53:52,800 --> 00:53:55,519
Perché hai detto
che può essere necessaria?
462
00:53:55,560 --> 00:54:01,396
Perché sono stata io a ucciderlo,
e se non ne parlo con qualcuno...
463
00:54:01,560 --> 00:54:03,869
Vieni.
464
00:54:07,040 --> 00:54:09,759
Parla, Alice, ti prego.
Cosa mi vuoi dire?
465
00:54:11,240 --> 00:54:14,596
Se io ti tenessi imprigionato così,
mani e piedi, per giorni e giorni...
466
00:54:14,640 --> 00:54:17,029
...tu mi odieresti, no?
467
00:54:17,080 --> 00:54:21,551
Dai, rispondi! Pensi che arriveresti
a odiarmi con tutte le tue forze?
468
00:54:21,600 --> 00:54:25,275
- Ma non Io so... - Sì che arriveresti
a odiarmi e a uccidermi anche.
469
00:54:25,320 --> 00:54:28,312
Ecco, è proprio quello che ho fatto io,
ho ucciso Michele...
470
00:54:28,360 --> 00:54:31,875
...luomo che mi teneva
legata al letto come un cane.
471
00:54:31,920 --> 00:54:35,037
Diceva che mi voleva bene,
era impazzito. E io lho ammazzato.
472
00:54:35,080 --> 00:54:37,719
AMMAZZAT0, CAPISCI?
473
00:54:38,240 --> 00:54:41,198
Non lho detto a nessun altro.
474
00:54:44,560 --> 00:54:49,076
(ALICE PIANGE)
475
00:54:49,120 --> 00:54:53,272
Calmati... Ti aiuto io.
476
00:54:54,240 --> 00:54:56,117
Ti aiuto io.
477
00:55:12,080 --> 00:55:15,516
E andata a prendere le sigarette
e non è più tornata, si è persa.
478
00:55:15,560 --> 00:55:18,313
- Grazie. Tu vuoi caffè?
- (Alice) Sì, grazie.
479
00:55:18,360 --> 00:55:22,717
- Ingegnere, allora, la facciamo questa
partita. - Vengo, vengo. Poco, eh?
480
00:55:23,720 --> 00:55:27,952
- Ti va di giocare Lucio?
- Io? No, per carità! - Perché?
481
00:55:28,000 --> 00:55:33,279
- Farei una figuraccia. - Qui non ci
sono campioni. Io me la cavo appena.
482
00:55:33,320 --> 00:55:37,074
Ma tu sei matto! Subito
dopo mangiato, con questo caldo...
483
00:55:37,120 --> 00:55:40,078
Non insistere,
non vedi che non ce la fa proprio?
484
00:55:40,120 --> 00:55:42,111
Va bene.
485
00:55:43,440 --> 00:55:49,117
- Allora che facciamo? - Tu giochi
a bocce e poi ci raggiungi alla Santa.
486
00:55:49,160 --> 00:55:53,278
- La Santa?
- Allora ci si vede alla Santa, eh?
487
00:55:53,320 --> 00:55:57,438
- Cosè?
- Ragazzi, sono tutto vostro.
488
00:55:57,480 --> 00:56:01,314
- Ingegnere, la bottiglia la paga
chi perde. - Allora la pagherò io.
489
00:56:01,360 --> 00:56:04,750
- Gliela apro, ingegnere.
- Cosè, Barbera? - Certo.
490
00:56:04,800 --> 00:56:06,756
Ah, comincio io?
491
00:56:12,800 --> 00:56:16,554
- Beppe, è un po lunga, no?
- No, va bene, va bene.
492
00:56:18,760 --> 00:56:22,753
- Mi fa il conto? - Bravo, papà...
Forse con una bottiglia se la cava.
493
00:56:22,800 --> 00:56:26,349
E il suo massimo contributo
alla causa socialista.
494
00:56:26,400 --> 00:56:29,915
Alice, a papà
piace veramente giocare a bocce.
495
00:56:29,960 --> 00:56:32,554
Certe volte dici delle cose...
496
00:56:32,600 --> 00:56:37,310
Dimentichi che nonno Paolo
era campione del Circolo Ferrovieri.
497
00:56:37,360 --> 00:56:41,638
Alice fa sempre la spiritosa,
ha il gusto della battuta.
498
00:56:41,680 --> 00:56:45,673
Ma qui la democrazia non centra, tu mi
sembri solo un po acida con tuo padre.
499
00:56:45,720 --> 00:56:48,473
Grazie, sei veramente gentile.
500
00:56:48,520 --> 00:56:52,479
Comunque io ho detto
causa socialista, non democrazia.
501
00:56:56,520 --> 00:56:59,193
Dai, non te la prendere, scherzavo.
502
00:57:00,320 --> 00:57:05,075
- Allora, Irene, dove ci porti?
- E una sorpresa.
503
00:57:06,040 --> 00:57:08,156
Ti piacerà.
504
00:57:09,440 --> 00:57:12,352
Facciamo la pace, Alice?
505
00:57:14,360 --> 00:57:19,115
- Ti dico che lui è uno dei migliori.
- Sì, in macelleria. - E uno che...
506
00:57:19,160 --> 00:57:21,913
- Salute. - Salve.
- Salve. - Buongiorno.
507
00:57:31,080 --> 00:57:33,878
(Lucio) E incredibile!
508
00:57:35,400 --> 00:57:37,789
Ero sicura che ti sarebbe piaciuta.
509
00:57:37,840 --> 00:57:41,515
- Uffa. - Ma cosa fai lì seduta?
Vieni qui a vedere.
510
00:57:41,560 --> 00:57:44,597
Non mi interessano queste cose.
511
00:57:46,000 --> 00:57:48,514
Come sei poco curiosa.
512
00:57:48,560 --> 00:57:53,634
(RINT0CCHI DI CAMPANE)
513
00:57:53,680 --> 00:57:56,513
(LUCI0 RESPIRA AFFANN0SAMENTE)
Cosè, ti senti male?
514
00:57:56,560 --> 00:58:01,076
No, sto bene,
ho solo bevuto un po troppo.
515
00:58:04,160 --> 00:58:06,310
Al lavoro.
516
00:58:28,040 --> 00:58:33,353
- Togliti! - Non ti piacciono i vivi,
preferisci fotografare le cose morte.
517
00:58:36,920 --> 00:58:40,549
Ah, siete ancora qui!
Vi godete il fresco...
518
00:58:40,600 --> 00:58:44,718
- Non mi dite che stavate pregando.
- (Lucio) Ciao.
519
00:58:44,760 --> 00:58:49,436
Anche tu sei affascinato dalla...
mummia. Sai che Irene se potesse...
520
00:58:49,480 --> 00:58:53,359
- Enrico. - E vero, se tu potessi,
te la porteresti a letto.
521
00:58:56,400 --> 00:58:58,960
E stupenda la bella addormentata
sotto vetro.
522
00:58:59,000 --> 00:59:03,312
Un po di sesso, un pizzico di santità...
tutto conservato per più di 200 anni.
523
00:59:03,360 --> 00:59:06,830
(Enrico) Per me è una ragazza
morta nel 700, piuttosto bruttina...
524
00:59:06,880 --> 00:59:09,758
...a cui hanno
iniettato un po di conservanti.
525
00:59:09,800 --> 00:59:14,157
Lucio, io non riesco a vedere la vita
come la vedi tu, come in una favola.
526
00:59:14,200 --> 00:59:21,390
(Lucio) Enrico, sono 20 anni che fingi
di essere un uomo privo di emozioni...
527
01:00:03,880 --> 01:00:06,189
Cosè? Ah, sei tu?
528
01:00:07,720 --> 01:00:10,757
Ma perché mi vuoi legare?
Mi fai male, sai? Su, scioglimi.
529
01:00:10,800 --> 01:00:15,112
- Sono pochi secondi che hai le caviglie
legate e già ti dà fastidio. - Lo credo.
530
01:00:15,160 --> 01:00:18,357
- Tu pensi che col passare del tempo
uno si possa abituare, vero? - Alice...
531
01:00:18,400 --> 01:00:21,358
- Invece non è così! - Piantala,
Io scherzo è finito, slegami.
532
01:00:21,400 --> 01:00:25,712
No! Prima devi ascoltare ciò che sono
riuscita a scoprire in questi giorni.
533
01:00:25,760 --> 01:00:32,711
- Sentiamo. - Fino a questo momento
ti ho sempre chiamato papà, no? - Eh.
534
01:00:32,760 --> 01:00:37,834
Da oggi in poi vorrei chiamarti Enrico,
come si chiama un amico qualunque.
535
01:00:38,520 --> 01:00:41,637
No... Non ti capisco, no.
536
01:00:41,680 --> 01:00:45,832
Hai ragione, un padre dovrebbe
essere anche un amico per la figlia.
537
01:00:45,880 --> 01:00:49,509
E questo che volevi dire, vero?
538
01:00:49,560 --> 01:00:52,472
No, veramente non è proprio questo,
non è così.
539
01:00:52,520 --> 01:00:56,149
Scusami, Alice.
540
01:00:57,240 --> 01:00:59,151
Noi...
541
01:00:59,200 --> 01:01:02,875
Noi abbiamo passato 18 anni insieme.
542
01:01:02,920 --> 01:01:10,918
Da piccola, quando io ritornavo a casa,
tu venivi incontro a me, non a un altro.
543
01:01:10,960 --> 01:01:16,080
Il mio amore è nel vederti crescere,
le mie preoccupazioni...
544
01:01:16,120 --> 01:01:19,556
Tutto questo per te
non significa niente...
545
01:01:19,600 --> 01:01:22,797
...per me invece conta
e conta anche molto, guarda.
546
01:01:22,840 --> 01:01:26,753
E adesso che mi sono sciolto,
non ho più bisogno di te.
547
01:01:37,200 --> 01:01:39,350
(P0RTA CHE SI APRE)
548
01:01:43,560 --> 01:01:49,908
(ENRIC0 CANTICCHIA)
549
01:01:49,960 --> 01:01:53,919
- Una tazza di tè?
- No, grazie.
550
01:01:56,480 --> 01:01:58,471
Chi vince?
551
01:01:59,240 --> 01:02:02,277
Prova un po a indovinare.
552
01:02:02,840 --> 01:02:11,714
(SQUILLI DEL TELEF0N0)
553
01:02:11,760 --> 01:02:16,436
(RUM0RE DI UN TAGLIAERBA)
554
01:02:16,480 --> 01:02:20,632
Pronto? Ah, sei tu, Umberto, ciao.
555
01:02:20,680 --> 01:02:23,797
Sì, aspetta che te la chiamo subito.
Ciao.
556
01:02:23,840 --> 01:02:26,035
Un attimo.
557
01:02:26,880 --> 01:02:32,671
Alice, cè Umberto al telefono, è sulla
provinciale, non si ricorda la strada!
558
01:02:32,720 --> 01:02:39,512
Che fesso! Digli che mi aspetti agli
alberi morti, gli vado incontro subito.
559
01:02:39,560 --> 01:02:41,471
Daccordo!
560
01:02:42,280 --> 01:02:48,071
Pronto, Umberto? Aspettala
agli alberi morti, arriva subito.
561
01:02:48,120 --> 01:02:50,509
Ti aspettiamo. Ciao.
562
01:02:59,920 --> 01:03:02,388
- Alla Regina...
- Lucio abbandona. - No!
563
01:03:02,440 --> 01:03:05,159
Spegni quella roba, altrimenti
ti manca il fiato quando corri.
564
01:03:05,200 --> 01:03:08,158
- Vieni con me, ti voglio far conoscere
Umberto. - Facci finire la partita.
565
01:03:08,200 --> 01:03:11,192
- Ma hai già vinto tu, papà.
- Scusa.
566
01:03:11,240 --> 01:03:14,038
- Vieni.
- Torno subito, eh?
567
01:03:16,800 --> 01:03:18,916
(Alice) Questi sono gli alberi morti.
568
01:03:18,960 --> 01:03:24,637
Hanno una malattia, un fungo che
entra sotto la corteccia e li soffoca.
569
01:03:24,680 --> 01:03:28,719
La mamma dice che fra 50 anni non
ci sarà più un olmo in tutta Europa.
570
01:03:28,760 --> 01:03:31,752
(Alice) Chissà se sarà vero.
571
01:03:33,200 --> 01:03:38,194
- Non ti annoi a stare qui da noi?
- No, mi riposo.
572
01:03:39,320 --> 01:03:41,788
Ne ho bisogno, sai?
573
01:03:42,760 --> 01:03:48,357
- E tu? - Credo di aver scoperto
delle cose. - Che cosa?
574
01:03:48,400 --> 01:03:51,073
Ah, eccolo là Umberto.
575
01:03:52,040 --> 01:03:54,235
Allora, coshai scoperto?
576
01:03:54,280 --> 01:03:57,590
Ho scoperto che tu sei stato
il grande amore della mamma.
577
01:03:57,640 --> 01:04:00,677
E che forse papà non Io sa neanche.
578
01:04:03,840 --> 01:04:05,910
Dici davvero?
579
01:04:05,960 --> 01:04:08,918
Questa sera, dopo pranzo,
vieni su in soffitta.
580
01:04:08,960 --> 01:04:13,636
Non farti accorgere da nessuno, voglio
mostrarti delle cose molto importanti.
581
01:04:13,680 --> 01:04:15,830
(RUM0RE DI UNAUT0
CHE SI AVVICINA)
582
01:04:17,280 --> 01:04:22,308
Ehi, frena! Lucio, questo è Umberto.
Umberto, il famoso Lucio Garbi.
583
01:04:22,360 --> 01:04:26,478
- Il migliore amico di mio papà.
- Ciao, piacere. - Ciao, come stai?
584
01:04:40,000 --> 01:04:43,913
Ha detto Alice che sei spagnolo. Come
mai sei venuto a fare luniversità qui?
585
01:04:43,960 --> 01:04:47,157
Cose che succedono, no?
586
01:04:48,520 --> 01:04:51,717
- Già. - E poi luniversità qui
è meglio che in Spagna.
587
01:04:51,760 --> 01:04:55,719
Sai che gliene frega a un ragazzo come
te che luniversità sia migliore qui.
588
01:04:55,760 --> 01:04:59,514
Di piuttosto che qui sei libero
di fare quello che ti pare.
589
01:04:59,760 --> 01:05:03,673
(TV) Nella casa di Menandro hanno
trovato i resti di nove persone.
590
01:05:07,400 --> 01:05:11,996
(TV) Ecco la testa. Guardate
il teschio ricoperto dal gesso.
591
01:05:27,040 --> 01:05:31,192
(TV) Le mandibole e i denti
sono molto ben conservati.
592
01:05:36,520 --> 01:05:41,469
- Due persone, com'erano al momento
della morte. - Un uomo e una donna.
593
01:05:41,520 --> 01:05:44,193
(TV) Un uomo e una donna?
594
01:05:46,840 --> 01:05:49,832
(TV) Forse marito e moglie?
595
01:05:49,880 --> 01:05:53,555
(TV) Hanno trovato la morte insieme,
uniti.
596
01:05:53,600 --> 01:05:56,751
Be, io sono un po stanco,
preferisco andare a dormire.
597
01:05:56,800 --> 01:05:59,951
Dai, aspetta la fine del film,
saliamo insieme.
598
01:06:00,000 --> 01:06:04,596
- Mi alzo presto, domattina devo
passare al mattatoio. - Al mattatoio?
599
01:06:04,640 --> 01:06:07,996
I soliti affari.
Ma tu resta quanto vuoi.
600
01:06:08,040 --> 01:06:11,396
Sì. Sì, è una buona idea.
601
01:06:11,440 --> 01:06:14,876
Quasi quasi
un paio di giorni mi fermo volentieri.
602
01:06:14,920 --> 01:06:20,756
- Tanto in questo periodo
non ho voglia di lavorare. - Che hai?
603
01:06:20,800 --> 01:06:24,395
Non Io so, non sono in forma.
604
01:06:25,520 --> 01:06:30,640
- A proposito, non vedo Alice, dovè?
- Devessere uscita con Umberto.
605
01:06:30,680 --> 01:06:34,673
Be, se domattina parti allalba,
io ti saluto adesso.
606
01:06:34,720 --> 01:06:38,633
- Ci vediamo a Pavia, spero.
- Sì, certo.
607
01:06:38,680 --> 01:06:42,753
- Buonanotte. - Notte. Domattina
mi dirai se ti è piaciuto rivederlo.
608
01:06:42,800 --> 01:06:45,314
- Ciao, buonanotte.
- Ciao.
609
01:06:45,360 --> 01:06:51,117
(TV) - Si riprenderà subito e forse
potremo tornare tra poco. - Come vuole.
610
01:08:25,080 --> 01:08:29,949
(GEMITI DI PIACERE DI UMBERT0)
611
01:08:30,000 --> 01:08:37,953
(S0SPIRI DI PIACERE DI ALICE)
612
01:08:48,200 --> 01:08:59,714
(S0SPIRI DI PIACERE DI ALICE)
613
01:09:15,320 --> 01:09:18,869
- Ciao. - Ciao, Lucio, ti aspetto,
eh? Ciao, Irene. - Vai piano.
614
01:09:18,920 --> 01:09:21,832
- Cosa succede? Perché non mi avete
svegliato? - Papà non ha voluto.
615
01:09:21,880 --> 01:09:25,475
Volevi andartene senza salutarmi!
Ti accompagno fino al mattatoio.
616
01:09:25,520 --> 01:09:27,511
E va bene.
617
01:09:29,160 --> 01:09:34,234
- Coshai? - Dovevamo andare a pesca.
- Buon viaggio. - Stai tranquilla. - Ciao.
618
01:09:34,280 --> 01:09:39,070
Umberto, vai a pesca da solo.
Lucio, vieni a prendermi tu in paese.
619
01:09:49,440 --> 01:09:52,113
(SPAR0)
620
01:10:02,400 --> 01:10:04,470
(SPAR0)
621
01:10:11,160 --> 01:10:16,757
(MUGGITI)
622
01:10:16,800 --> 01:10:19,314
(SPAR0)
623
01:10:25,840 --> 01:10:27,671
(SPAR0)
624
01:12:13,800 --> 01:12:17,236
(ALICE PIANGE)
Alice, che fai?
625
01:12:17,280 --> 01:12:21,910
Cosa ti viene in mente di venire qui?
Sono due ore che ti sto cercando.
626
01:12:23,160 --> 01:12:26,596
Dai, vieni via. Vieni, dai.
627
01:12:58,600 --> 01:13:02,639
(GEMITI DI PIACERE DI LUCI0)
628
01:14:38,680 --> 01:14:43,959
Allora, qual è questa storia
che mi vuoi raccontare?
629
01:14:44,000 --> 01:14:48,596
Naturalmente la mia...
ma non si deve capire troppo.
630
01:14:48,640 --> 01:14:52,679
Vorrei aggiungere
delle cose inventate.
631
01:14:52,720 --> 01:14:56,713
Insomma un grande romanzo,
tipo Via col vento.
632
01:14:56,760 --> 01:14:59,991
Non fare Io stronzo,
sta a sentire.
633
01:15:01,680 --> 01:15:05,673
Non ti è mai capitato di avere in mente
unidea importante, distrarti...
634
01:15:05,720 --> 01:15:09,315
...e poco dopo...
non ricordarla più?
635
01:15:09,360 --> 01:15:14,957
Ti sforzi, ma non riesci
a ritrovare il filo del pensiero.
636
01:15:15,000 --> 01:15:19,790
Eppure... Eppure sei certo
che è nascosto nel tuo cervello!
637
01:15:19,840 --> 01:15:22,957
Altroché, mi capita
almeno due volte al giorno...
638
01:15:23,000 --> 01:15:25,912
...ma non mi sembra
un problema letterario questo, no?
639
01:15:25,960 --> 01:15:30,397
Ecco, vedi, a me succede ogni tanto
anche con le persone.
640
01:15:30,440 --> 01:15:33,750
Cerco uno
che magari è seduto vicino a me.
641
01:15:33,800 --> 01:15:38,510
0ppure qualcuno incontrato una volta
per caso che non rivedrò mai più.
642
01:15:38,560 --> 01:15:42,269
0ddio, che casino, che casino...
643
01:15:45,720 --> 01:15:48,075
Lucio...
644
01:15:50,240 --> 01:15:54,028
Lo sai che la nostra Alice mi sta
confidando i suoi problemi letterari?
645
01:15:54,080 --> 01:15:59,074
Sono problemi seri, ma io ho paura
di non essere in grado di risolverli.
646
01:16:12,920 --> 01:16:20,031
(sottovoce) Non è vero, cercavo di
sapere se Lucio era mai stato a Pompei.
647
01:16:26,440 --> 01:16:29,750
(Umberto) Stanotte lacqua
è abbastanza chiara.
648
01:16:31,440 --> 01:16:34,238
Avvicinati, si vede il fondo.
649
01:16:35,320 --> 01:16:37,993
- Fredda, eh?
- Dai, piantala, scemo!
650
01:16:39,200 --> 01:16:41,668
Guarda di là tu.
651
01:16:42,400 --> 01:16:45,676
- Ma che cosè?
- Adesso ti butto in acqua. - Fermo!
652
01:16:47,000 --> 01:16:49,639
Prima ti mordo un po.
653
01:16:49,680 --> 01:16:54,470
- Preparo laltra batteria. - Vittorio,
proviamo qui. E un buon posto.
654
01:16:54,520 --> 01:17:04,031
(ALICE E UMBERT0 RID0N0)
655
01:17:04,080 --> 01:17:07,311
Guarda i pesci.
Ecco, guarda, il retino tocca lacqua.
656
01:17:07,360 --> 01:17:10,670
(Umberto) Cè il contatto e i pesci
ricevono una scarica, capisci?
657
01:17:10,720 --> 01:17:14,429
(Umberto) E come la sedia elettrica,
basta una batteria e due fili.
658
01:17:14,480 --> 01:17:16,630
Poverini.
659
01:17:18,200 --> 01:17:22,273
- (Umberto) Hai visto che salto?
- Ma quello è scappato. - Capita.
660
01:17:23,400 --> 01:17:27,678
- Lì, guarda quello, è abbastanza
grosso. - Io non vedo niente.
661
01:17:27,720 --> 01:17:30,632
(Umberto) Questo Io vedi? E un luccio.
662
01:17:30,840 --> 01:17:33,752
- Non ti piacerebbe essere
al loro posto? - No.
663
01:17:33,800 --> 01:17:36,360
Io ti ci vedrei volentieri.
664
01:17:44,120 --> 01:17:50,912
(VERSI DI D0L0RE)
665
01:17:50,960 --> 01:17:53,474
(sottovoce) Ahia!
666
01:17:54,560 --> 01:17:56,471
(VERSI DI D0L0RE)
667
01:17:56,520 --> 01:17:59,318
(P0RTA CHE SI APRE)
668
01:17:59,360 --> 01:18:03,035
- Alice?
- (Irene) Sono io.
669
01:18:03,840 --> 01:18:09,119
(LUCI0 RESPIRA AFFANN0SAMENTE)
670
01:18:10,160 --> 01:18:15,314
- Senti, domani te ne devi andare.
- Eh?
671
01:18:17,880 --> 01:18:24,035
Sono certa che capirai. Per Alice, per
noi tutti è un momento molto delicato.
672
01:18:24,840 --> 01:18:27,957
Deve ritrovare la sua serenità.
673
01:18:29,000 --> 01:18:31,992
Un problema in più
non le ci vuole proprio adesso.
674
01:18:56,360 --> 01:19:01,195
- A fine mese ci vediamo Pavia. - Lho
promesso ad Enrico, ma non so se verrò.
675
01:19:01,240 --> 01:19:03,913
Forse accetto
la proposta del mio editore.
676
01:19:03,960 --> 01:19:07,669
Apre un ufficio a Francoforte
e mi offre di trasferirmi là.
677
01:19:07,720 --> 01:19:16,879
(DIAL0G0 N0N UDIBILE)
678
01:19:16,920 --> 01:19:19,718
Invidio quelli che prendono
il biglietto di andata e ritorno.
679
01:19:19,760 --> 01:19:22,638
Almeno cè qualcuno che li aspetta.
680
01:19:22,680 --> 01:19:24,989
Dammi retta, a Torino fatti visitare.
681
01:19:25,040 --> 01:19:29,636
Non mi hai mai voluto dire niente,
ma tu non stai bene.
682
01:19:29,680 --> 01:19:35,357
Fumo troppo. In Germania smetterò.
Berrò birra, così camperò a lungo.
683
01:19:35,400 --> 01:19:37,709
Cè anche un proverbio.
684
01:19:37,760 --> 01:19:39,955
Alice?
685
01:19:40,000 --> 01:19:41,956
Umberto?
686
01:19:42,000 --> 01:19:44,673
Dove siete?
687
01:19:44,720 --> 01:19:47,029
Alice?
688
01:20:02,160 --> 01:20:07,518
- Lino? - Sì? - Ha visto la signorina
Alice? - Sono partiti mezzora fa.
689
01:20:07,560 --> 01:20:11,553
- Non hanno lasciato detto niente?
- Andavano al mare e tornavano domani.
690
01:20:11,600 --> 01:20:14,672
- Hanno detto di stare tranquilla.
- Grazie.
691
01:20:29,960 --> 01:20:32,918
E se la piantassimo
di girare come due cretini?
692
01:20:33,760 --> 01:20:37,753
Lasciamo la macchina qui, andiamo
a bere qualcosa e poi torniamo a casa.
693
01:20:37,800 --> 01:20:40,268
No, scusa Umberto, me Io avevi promesso.
694
01:20:40,320 --> 01:20:45,314
Ti ho promesso di portarti a Torino, ma
è una maratona. Insomma, cosa vuoi?
695
01:20:45,360 --> 01:20:51,276
- Magari Io sapessi. Sto cercando
qualcuno. - Questo Io so, lho capito.
696
01:20:51,320 --> 01:20:54,073
Ti prego, Umberto, vai.
697
01:21:19,200 --> 01:21:22,715
Piazza Vittoria. E proprio
questa la piazza che cercavo.
698
01:21:22,760 --> 01:21:25,877
Allora, qual è
questo tuo problema familiare?
699
01:21:25,920 --> 01:21:30,914
109... 107... 105, eccolo!
Mi hai tormentato per tutto il viaggio.
700
01:21:30,960 --> 01:21:34,953
Ti ho detto che ti avrei spiegato ogni
cosa, ma non è questo il momento.
701
01:21:35,000 --> 01:21:37,150
Aspettami qui.
702
01:21:41,120 --> 01:21:43,270
(UMBERT0 S0SPIRA)
703
01:21:44,160 --> 01:21:48,472
- (Uomo) Siete pronti? - Scusi, sa a che
piano abita il dottor Garbi? - No.
704
01:21:48,520 --> 01:21:52,433
- Il portiere non cè? - No, è sopra, ci
sta aiutando a scaricare del materiale.
705
01:21:52,480 --> 01:21:55,119
- Fa niente, grazie.
- Prego.
706
01:21:55,160 --> 01:21:58,596
(Uomo, in torinese) Dai,
siamo pronti, tira su.
707
01:22:01,040 --> 01:22:05,955
(Uomo) Ecco, così, così va bene.
Piano. Piano. Tienili.
708
01:22:06,480 --> 01:22:08,630
(Uomo) Vai, vai, vai.
709
01:22:09,360 --> 01:22:12,352
(Uomo) Così, così, che va bene.
710
01:22:12,400 --> 01:22:14,834
(Uomo) Bene, bene, che ci siamo, dai.
711
01:22:14,880 --> 01:22:18,759
(CIG0Ll0 DELLA CARRUC0LA)
712
01:22:18,800 --> 01:22:21,758
(Uomo, in torinese) E arrivato, Giovanni.
713
01:22:21,800 --> 01:22:25,554
Ecco, tienili, tienili.
714
01:22:25,600 --> 01:22:27,750
(Uomo) Rimanda giù!
715
01:22:28,560 --> 01:22:33,236
(Uomo) Ce ne sono ancora due
e poi abbiamo finito.
716
01:22:47,440 --> 01:22:50,398
(ALICE SU0NA IL CAMPANELL0)
717
01:22:55,280 --> 01:22:59,796
- Buongiorno, il dottor Garbi è in casa?
- Mi dispiace, il dottore non cè.
718
01:22:59,840 --> 01:23:05,472
- La aspettava? - No, Io aspetto io.
Verso che ora pensa tornerà? - Non so.
719
01:23:05,520 --> 01:23:08,478
So che quando esce è capace
di stare via anche qualche giorno.
720
01:23:08,520 --> 01:23:11,671
Come qualche giorno se ieri mattina
era ancora in campagna da noi?
721
01:23:11,720 --> 01:23:14,393
So che tornava qui a Torino
per riprendere il lavoro.
722
01:23:14,440 --> 01:23:17,193
Lei è la signorina Valerio.
Alice, vero?
723
01:23:17,240 --> 01:23:21,631
Sono 20 anni che lavoro per il dottore.
Mi fa piacere conoscerla.
724
01:23:21,680 --> 01:23:24,478
- Dove sarà andato?
- E uscito stamattina.
725
01:23:24,520 --> 01:23:30,755
Non ha nemmeno disfatto la valigia, è
ancora sul letto. Forse riparte stasera.
726
01:23:30,800 --> 01:23:33,633
E tutto in disordine qui.
727
01:23:33,680 --> 01:23:35,910
Si è preparato di corsa.
728
01:23:35,960 --> 01:23:39,191
Ha radunato alcune carte ed è uscito
senza neanche prendere il caffè.
729
01:23:39,240 --> 01:23:42,232
Mi ha stupito.
Doveva essere una cosa urgente.
730
01:23:42,280 --> 01:23:48,150
- Ma lei ha provato a cercarlo
in ufficio? - No. - Telefoni.
731
01:23:48,200 --> 01:23:51,715
Se non è lì, la segretaria
saprà dirle qualcosa di più preciso.
732
01:23:51,760 --> 01:23:55,355
- Vuole il numero?
- Sì, grazie.
733
01:23:58,440 --> 01:24:02,672
- Eccolo qua, è questo.
- Grazie.
734
01:24:15,320 --> 01:24:18,312
Pronto, il dottor Garbi, per favore.
735
01:24:19,280 --> 01:24:22,636
Daccordo,
mi passi la sua segretaria.
736
01:24:24,760 --> 01:24:26,910
(LA G0VERNANTE S0SPIRA)
737
01:24:26,960 --> 01:24:31,192
Buongiorno, signorina, mi sa dire
dove posso trovare il dottor Garbi?
738
01:24:34,600 --> 01:24:37,194
Ah, grazie.
739
01:24:37,240 --> 01:24:41,950
- Non le hanno detto dove è andato
il dottore? - No, non sanno dove sia.
740
01:24:42,000 --> 01:24:46,790
Scendo ad avvertire un mio amico che
mi aspetta in macchina. Torno subito.
741
01:25:07,280 --> 01:25:11,831
Non ho ancora risolto nulla. Puoi fare
un giro in città e ripassare più tardi.
742
01:25:11,880 --> 01:25:15,270
- Io devo tornare su.
- Ma per quanto ne hai? - Non Io so.
743
01:25:15,320 --> 01:25:18,471
- Hai altre commissioni da fare
in centro? - Ma quali commissioni?
744
01:25:18,520 --> 01:25:22,877
Io non sono il tuo autista!
Accompagnami, aspettami, andiamo.
745
01:25:22,920 --> 01:25:25,195
Tutto senza mai sapere
che cavolo hai da fare.
746
01:25:25,240 --> 01:25:27,390
Fin qui
mi sono divertito a osservarti...
747
01:25:27,440 --> 01:25:31,831
...ma ora non mi interessa proprio più
come va a finire questa tua storia.
748
01:25:48,840 --> 01:25:50,796
(Uomo) Dai.
749
01:25:52,320 --> 01:25:56,279
Piano che si rompe.
Piano!
750
01:26:42,040 --> 01:26:44,793
(P0RTA CHE SI APRE)
751
01:26:44,840 --> 01:26:47,354
(Donna) Non ti credo
quando fai così.
752
01:26:47,400 --> 01:26:50,676
Non riesco a capire
di cosa vuoi convincermi.
753
01:26:51,440 --> 01:26:53,874
- 0h, scusi!
- (Lucio) Cosa cè?
754
01:26:53,920 --> 01:26:56,115
Questa non me la aspettavo proprio.
755
01:26:56,160 --> 01:27:01,678
- Sai che non ti ci vedevo? Ti sei dato
alle minorenni? - Cosa stai dicendo?
756
01:27:01,720 --> 01:27:04,359
Alice?!
757
01:27:04,400 --> 01:27:07,278
(Agnese) Mah... Be, io me ne vado.
758
01:27:07,320 --> 01:27:11,836
Ma no, per favore. Cosa hai capito?
E una ragazzina, figlia di amici miei.
759
01:27:11,880 --> 01:27:15,077
- (Agnese) Certo, certo.
- Resta, ti prego. - No, carino.
760
01:27:15,120 --> 01:27:19,796
I giochi a tre a me non piacciono.
Telefonami domani. Buonasera, signorina.
761
01:27:19,840 --> 01:27:23,628
- Ti accompagno, scusa.
- (Agnese) Lascia, conosco la strada.
762
01:27:31,120 --> 01:27:35,671
Adesso tocca a te.
Ti rivesti e te ne vai.
763
01:27:37,000 --> 01:27:41,596
E questo il famosissimo tuo
primo libro di cui si parla in casa?
764
01:27:41,640 --> 01:27:43,232
Mm...
765
01:27:43,280 --> 01:27:47,558
- E anche queste fotografie
sono tutte tue? - Sì. - Ah.
766
01:27:47,600 --> 01:27:50,717
Allora sei un fotografo discreto, vero?
767
01:27:51,320 --> 01:27:57,668
- Scommetto che non eri solo quando
le hai scattate. - No, ma ora rivestiti.
768
01:27:57,720 --> 01:27:59,995
Con chi eri?
769
01:28:01,040 --> 01:28:06,068
- Per favore, Alice! - Se
non eri solo... - Che importanza ha?
770
01:28:06,120 --> 01:28:09,874
Pensa a rispondermi.
Con chi eri?
771
01:28:09,920 --> 01:28:13,469
Te Io dico io allora.
Tu a Pompei eri con mia madre.
772
01:28:13,520 --> 01:28:17,752
Le stesse fotografie del tuo libro lei
le tiene in soffitta nella naftalina.
773
01:28:17,800 --> 01:28:22,396
Come se fossero una reliquia troppo
preziosa perché possa andare distrutta.
774
01:28:22,440 --> 01:28:25,876
Daccordo, ero con tua madre.
775
01:28:27,760 --> 01:28:32,754
Ma che senso cè, scusa, a ritornare
su questa storia adesso? Perché?
776
01:28:33,520 --> 01:28:37,991
Tu ami solo unicamente le cose antiche,
le tombe, le persone morte!
777
01:28:38,040 --> 01:28:42,033
- A me, però, mi hai fatta viva!
- Ma cosa sei, impazzita?
778
01:28:42,080 --> 01:28:46,870
Sei venuta per dirmi queste sciocchezze
insensate, queste assurdità?
779
01:28:47,680 --> 01:28:50,831
Sì, ma anche se non sei mio padre...
780
01:28:50,880 --> 01:28:53,917
...io ti voglio restare appiccicata
alla pelle il più a lungo possibile.
781
01:28:53,960 --> 01:28:57,714
- Non mi importa di sapere.
- Ma tu sei pazza!
782
01:28:57,760 --> 01:29:02,675
Tu sei completamente pazza! Lo sai?
Sapere? Ma cosa vuoi sapere?
783
01:29:02,720 --> 01:29:07,555
- Hai un solo modo... - Cosa vuoi fare?
...per provarmi che non sei mio padre.
784
01:29:07,600 --> 01:29:12,196
Alice! Pazza...
785
01:29:12,240 --> 01:29:23,754
(GEMITI E S0SPIRI DI PIACERE)
786
01:30:01,040 --> 01:30:02,758
Alice?
787
01:30:02,800 --> 01:30:04,677
Alice!
788
01:30:06,720 --> 01:30:10,918
(VERS0 DI D0L0RE
E C0LPI DI T0SSE)
789
01:30:10,960 --> 01:30:13,110
(Lucio) Alice!
790
01:30:26,200 --> 01:30:27,918
(C0LPI DI T0SSE)
791
01:30:27,960 --> 01:30:29,518
Alice...
792
01:30:29,560 --> 01:30:31,676
ALICE!
793
01:30:34,840 --> 01:30:37,308
Alice...
794
01:30:37,360 --> 01:30:39,510
FERMATI, ALICE!
795
01:30:39,560 --> 01:30:49,800
(CIG0Ll0 DELLA CARRUC0LA)
796
01:30:49,840 --> 01:30:53,799
- Si fermi, non si può passare!
- Si tolga dai piedi, Cristo!
797
01:30:53,840 --> 01:30:55,910
(Uomo) Via, levarsi!
798
01:30:55,960 --> 01:30:59,794
(CIG0Ll0 DELLA CARRUC0LA)
799
01:30:59,840 --> 01:31:02,559
(Uomo) ATTENTI!
800
01:31:02,600 --> 01:31:05,068
(UN U0M0 URLA)
801
01:31:14,040 --> 01:31:27,511
(VERSI DI D0L0RE DI LUCI0)66079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.