All language subtitles for Fantastic Mr. Fox.[2009].DVDRIP.INTEL.H264.[Eng]-DUQA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,623 --> 00:01:22,102 {�� THE BALLAD OF DAVY CROCKETT PLAYING �� ON POCKET RADIO��} 2 00:01:22,223 --> 00:01:24,737 �� Born on a mountain top in Tennessee �� 3 00:01:25,623 --> 00:01:28,342 �� Greenest state in the land of the free �� 4 00:01:28,863 --> 00:01:31,616 �� Raised in the woods so he knew every tree �� 5 00:01:32,223 --> 00:01:34,862 �� Killed him a bar when he was only tree �� 6 00:01:35,503 --> 00:01:40,003 �� Davy, Davy Crockett �� �� king of the wild frontier �� 7 00:01:45,343 --> 00:01:48,221 �� Fought single-handed �� �� through the Injun War �� 8 00:01:48,463 --> 00:01:51,614 �� Till the Creeks was whipped �� �� and peace was in store �� 9 00:01:52,023 --> 00:01:53,092 �� And while he was handling �� 10 00:01:53,263 --> 00:01:54,218 {�� MUSIC STOPS} 11 00:01:54,343 --> 00:01:55,298 What'd the doctor say? 12 00:01:55,423 --> 00:01:59,302 Nothing. Supposedly it's just a 24-hour bug. He gave me some pills. 13 00:01:59,423 --> 00:02:01,618 I told you you probably just ate some bad gristle. 14 00:02:01,743 --> 00:02:03,256 Should we take the short cut or the scenic route? 15 00:02:03,383 --> 00:02:04,611 Let's take the short cut. 16 00:02:04,743 --> 00:02:06,256 But the scenic route is so much prettier. 17 00:02:06,383 --> 00:02:08,578 - Okay, let's take the scenic route. - Great. 18 00:02:08,703 --> 00:02:10,102 It's actually slightly quicker anyway. 19 00:02:10,223 --> 00:02:11,212 {WHISTLES} 20 00:02:11,343 --> 00:02:12,298 {CLICKS TONGUE} 21 00:02:16,183 --> 00:02:17,298 {MRS. FOX GIGGLES} 22 00:02:20,063 --> 00:02:21,337 Thank you. 23 00:02:29,863 --> 00:02:31,421 What is a squab? 24 00:02:31,543 --> 00:02:34,216 You know what it is. It's like a pigeon I suppose. 25 00:02:34,343 --> 00:02:35,856 Should we go through the hole under the horse fence, 26 00:02:35,983 --> 00:02:37,462 or climb the rail over the bridle path? 27 00:02:37,583 --> 00:02:39,619 The horse fence is a little safer. 28 00:02:39,743 --> 00:02:42,735 But the bridle path puts us right next to the squab shack. 29 00:02:43,103 --> 00:02:44,980 {SIGHING} Well, okay. 30 00:02:45,823 --> 00:02:47,734 What's wrong? You're acting skittish. 31 00:02:48,383 --> 00:02:51,580 Don't worry. I've been stealing birds for a living since before I could trot. 32 00:02:51,703 --> 00:02:55,696 You look unbelievably beautiful tonight. You're practically glowing. 33 00:02:55,823 --> 00:02:57,336 Maybe it's the lighting. 34 00:02:57,463 --> 00:02:58,691 {HEROES AND VILLAINS PLAYING ��} 35 00:02:58,823 --> 00:02:59,858 Come on. 36 00:03:00,583 --> 00:03:05,083 �� I've been taken for lost and gone �� �� And unknown for a long long time �� 37 00:03:07,303 --> 00:03:10,579 �� Fell in love years ago �� �� with an innocent girl �� 38 00:03:10,703 --> 00:03:15,203 From the Spanish and Indian home Home of the heroes and villains 39 00:03:17,783 --> 00:03:19,296 {WHISTLES} 40 00:03:20,503 --> 00:03:25,003 �� And she was right in the rain of the bullets �� �� that eventually brought her down �� 41 00:03:27,423 --> 00:03:29,698 �� But she's still dancing in the night �� 42 00:03:29,823 --> 00:03:34,323 �� Unafraid of what a dude'll do �� �� in a town full of heroes and villains �� 43 00:03:34,623 --> 00:03:35,578 {SQUABS SQUAWKING} 44 00:03:35,703 --> 00:03:36,931 What's that? 45 00:03:37,063 --> 00:03:39,372 - I think it's a fox trap. Look at this. - MRS. FOX: Get away from there. 46 00:03:39,503 --> 00:03:40,572 Is it spring-loaded? 47 00:03:40,703 --> 00:03:45,015 I guess if you come from over there and stand at this door to the squab shack, 48 00:03:45,143 --> 00:03:46,701 this little gadget probably triggers... 49 00:03:46,823 --> 00:03:48,620 Move out of the way, that's where it's going to land. 50 00:03:48,743 --> 00:03:50,096 Don't... Let's go! 51 00:03:51,063 --> 00:03:52,416 {BOTH GASP} 52 00:03:54,743 --> 00:03:56,938 No, it just falls straight right down. 53 00:03:57,063 --> 00:03:58,018 {SIGHS} 54 00:03:58,263 --> 00:03:59,582 It's not spring-loaded. 55 00:03:59,703 --> 00:04:00,772 I'm pregnant. 56 00:04:03,263 --> 00:04:05,982 Wow. We're going to have a cub. 57 00:04:07,263 --> 00:04:08,332 That's great news. 58 00:04:08,463 --> 00:04:10,021 If we're still alive... 59 00:04:10,143 --> 00:04:11,337 {DOGS BARKING} 60 00:04:13,663 --> 00:04:18,163 If we're still alive tomorrow morning, I want you to find another line of work. 61 00:04:19,583 --> 00:04:20,732 Okay. 62 00:04:20,733 --> 00:04:22,033 {�� MUSIC PLAYING ��} 63 00:04:22,943 --> 00:04:24,296 �� My children were raised �� 64 00:04:24,423 --> 00:04:28,621 �� You know they suddenly rise �� �� They started so long ago �� 65 00:04:28,823 --> 00:04:32,816 �� Head to toe healthy, wealthy and wise �� 66 00:04:35,143 --> 00:04:36,417 {BICYCLE BELL RINGING} 67 00:04:45,743 --> 00:04:48,735 Does anybody actually read my column? Do your friends talk about it? 68 00:04:48,863 --> 00:04:52,139 Of course. In fact, Rabbit's ex-girlfriend said to me, 69 00:04:52,263 --> 00:04:54,731 "I should read Foxy's column. " But they don't get the Gazette. 70 00:04:54,863 --> 00:04:56,216 Ash! Let's get cracking. 71 00:04:56,343 --> 00:04:57,856 Why would they? It's a rag sheet. 72 00:04:57,983 --> 00:04:59,177 - I'm sick. - You're not. 73 00:04:59,303 --> 00:05:01,021 - I have a temperature. - You don't. 74 00:05:01,143 --> 00:05:03,452 - I don't want to go. - Hurry up. You'll be late. 75 00:05:03,583 --> 00:05:05,460 I love the way you handled that. 76 00:05:05,583 --> 00:05:06,732 {SLOW �� MUSIC PLAYING �� ON RADIO} 77 00:05:10,143 --> 00:05:12,338 Your cousin Kristofferson's coming on the 6th. 78 00:05:12,463 --> 00:05:16,138 Be extra nice to him, he's going through a hard time right now. 79 00:05:16,263 --> 00:05:18,493 - Where will he sleep? - In your room. 80 00:05:18,623 --> 00:05:20,693 I can't spare the space. Put him in Dad's study. 81 00:05:20,823 --> 00:05:23,337 Dad's study is occupied by Dad. 82 00:05:24,983 --> 00:05:25,938 {�� MUSIC STOPS} 83 00:05:26,063 --> 00:05:29,260 I don't want to live in a hole anymore. It makes me feel poor. 84 00:05:29,383 --> 00:05:31,977 We are poor. But we're happy. 85 00:05:32,103 --> 00:05:35,698 Comme ci, comme ca. Anyway, the views are better above ground. 86 00:05:37,823 --> 00:05:41,133 Honey, I'm 7 non-fox-years old. My father died at 7-1/2. 87 00:05:41,263 --> 00:05:45,222 I don't want to live in a hole anymore. I'm going to do something about it. 88 00:05:45,503 --> 00:05:46,492 {�� MUSIC RESUMES} 89 00:05:46,623 --> 00:05:48,102 {SNARLING} 90 00:05:53,063 --> 00:05:56,100 Well, I'm off. Have a good day, my darlings. 91 00:05:56,983 --> 00:06:00,259 You know, foxes live in holes for a reason. 92 00:06:01,903 --> 00:06:03,256 Yes and no. 93 00:06:03,383 --> 00:06:04,498 {BRUSHING NOISILY} 94 00:06:06,503 --> 00:06:10,291 What are you wearing? Why a cape with the pants tucked in your socks? 95 00:06:14,623 --> 00:06:16,341 I guess he's just 96 00:06:17,663 --> 00:06:18,618 different. 97 00:06:18,743 --> 00:06:19,698 {WHISTLES} 98 00:06:19,823 --> 00:06:20,812 {CLICKS TONGUE} 99 00:06:21,463 --> 00:06:22,578 WEASEL OVER PHONE: I'm not the listing agent on it, 100 00:06:22,703 --> 00:06:25,456 so it doesn't matter to me. I know he's... 101 00:06:25,743 --> 00:06:29,258 Actually, there he is. Mr. Fox! Here it is! 102 00:06:29,383 --> 00:06:32,978 This is the tree! Come on over. I'll call you back, Bob. 103 00:06:34,183 --> 00:06:37,220 Obviously, it's first growth, indigenous, original dirt floor. 104 00:06:37,343 --> 00:06:39,937 Good bark, skipping stone hearth, as you can see. 105 00:06:40,063 --> 00:06:41,018 {CLATTERING} 106 00:06:41,143 --> 00:06:42,542 Kylie. Kylie! 107 00:06:42,663 --> 00:06:45,018 I'm showing the property. You're not supposed to be here. 108 00:06:45,143 --> 00:06:46,371 What time is it? Sorry. 109 00:06:46,503 --> 00:06:49,415 This is Kylie, the super. He's a little... 110 00:06:49,543 --> 00:06:51,534 What's in the bucket, Mr. Kylie? 111 00:06:51,663 --> 00:06:54,382 WEASEL: See what his eyes look like? Hey, Kylie! 112 00:06:54,503 --> 00:06:57,256 Huh? Just minnows. Want to try one? 113 00:06:57,383 --> 00:06:58,896 Certainly. Thank you. 114 00:07:01,063 --> 00:07:05,295 It's not exactly an evergreen, is it? Are there any pines on the market? 115 00:07:05,423 --> 00:07:08,096 Pines are hard to come by in your price range. 116 00:07:08,223 --> 00:07:09,451 What's that? 117 00:07:19,823 --> 00:07:22,257 What do you do for a living, Mr. Fox? 118 00:07:22,383 --> 00:07:25,102 I used to steal birds, but now I'm a newspaperman. 119 00:07:25,223 --> 00:07:27,453 Oh, sure. I've seen your by line. 120 00:07:29,343 --> 00:07:31,379 - Good afternoon, gentlemen. - You're going? 121 00:07:31,503 --> 00:07:35,701 Oh, and Kylie, thank you for the minnow. It was superb. 122 00:07:43,943 --> 00:07:45,535 Don't buy this tree, Foxy. 123 00:07:45,663 --> 00:07:47,733 You're borrowing at 9.5% with no fixed rate, 124 00:07:47,863 --> 00:07:50,093 plus moving into the most dangerous neighbourhood in the country 125 00:07:50,223 --> 00:07:51,736 for your species. 126 00:07:51,863 --> 00:07:53,262 You're exaggerating. 127 00:07:53,423 --> 00:07:54,378 {SCOFFS} 128 00:07:54,503 --> 00:07:57,700 I'm sugar-coating it. This is Boggis, Bunce and Bean, 129 00:07:57,823 --> 00:08:01,452 3 of the meanest, nastiest, ugliest farmers in the history of this valley. 130 00:08:01,583 --> 00:08:03,221 Really? Tell me about them. 131 00:08:04,943 --> 00:08:05,978 All right. 132 00:08:06,383 --> 00:08:09,693 BADGER: Walt Boggis is a chicken farmer. Probably the most successful in the world. 133 00:08:09,823 --> 00:08:12,291 He weighs the same as a young rhinoceros. 134 00:08:12,423 --> 00:08:16,302 He eats 3 chickens every day for breakfast, lunch, supper and dessert. 135 00:08:16,423 --> 00:08:18,379 That's 12 in total per diem. 136 00:08:18,503 --> 00:08:20,459 Nate Bunce is a duck and goose farmer. 137 00:08:20,583 --> 00:08:23,017 He's approximately the size of a pot-bellied dwarf, 138 00:08:23,143 --> 00:08:24,337 and his chin would be underwater 139 00:08:24,463 --> 00:08:26,818 in the shallow end of any swimming pool on the planet. 140 00:08:26,943 --> 00:08:28,456 His food is homemade donuts 141 00:08:28,583 --> 00:08:31,143 with smashed-up goose livers injected into them. 142 00:08:31,383 --> 00:08:33,772 Frank Bean is a turkey and apple farmer. 143 00:08:33,903 --> 00:08:35,973 He invented his own species of each. 144 00:08:36,263 --> 00:08:40,763 He lives on a liquid diet of strong alcoholic cider, which he makes from his apples. 145 00:08:42,423 --> 00:08:44,539 He's skinny as a pencil, smart as a whip, 146 00:08:44,663 --> 00:08:47,302 and possibly the scariest man currently living. 147 00:08:49,783 --> 00:08:54,220 The local human children sing a kind of eerie little rhyme about him. 148 00:08:54,343 --> 00:08:56,095 Here, listen to this. 149 00:08:56,223 --> 00:08:57,736 CHILDREN: {SINGING} Boggis, Bunce and Bean 150 00:08:57,863 --> 00:08:59,979 One fat, one short, one lean 151 00:09:00,103 --> 00:09:02,014 These horrible crooks So different in looks 152 00:09:02,143 --> 00:09:04,134 Were nonetheless equally mean 153 00:09:05,183 --> 00:09:08,732 In summation, I think you just got to not do it. That's all. 154 00:09:09,223 --> 00:09:12,533 I understand what you're saying, and your comments are valuable, 155 00:09:12,663 --> 00:09:15,018 but I'm going to ignore your advice. 156 00:09:15,223 --> 00:09:16,622 The cuss you are. 157 00:09:18,383 --> 00:09:21,181 The cuss am I? Are you cussing with me? 158 00:09:21,303 --> 00:09:23,100 - Are you cussing with me? - Don't cussing point at me. 159 00:09:23,223 --> 00:09:26,499 Don't cuss with someone you're not going to cuss with. 160 00:09:26,623 --> 00:09:27,976 {SNARLING} 161 00:09:28,783 --> 00:09:29,898 {HISSING} 162 00:09:31,863 --> 00:09:33,012 {CARRIAGE RETURN BELL DINGS} 163 00:09:34,863 --> 00:09:36,899 - Just buy the tree. - Okay. 164 00:09:37,343 --> 00:09:40,380 Take a left, then to the right. Set them down. Help that other guy. 165 00:09:40,503 --> 00:09:43,779 Lift with your legs, not your back. Don't try to be a superman. 166 00:09:44,063 --> 00:09:47,692 We got 2 circuits here, yellow and green. Keep them separated. 167 00:09:47,823 --> 00:09:50,735 We need to bring about 2% more in. 168 00:09:50,863 --> 00:09:53,297 A little bit more, a little bit more. Looks good. 169 00:09:53,623 --> 00:09:56,740 Get that bottom structure settled in. Bring in the side unit. 170 00:09:56,863 --> 00:10:00,299 Be careful of the branches, guys. Don't peel away the bark. 171 00:10:04,823 --> 00:10:05,812 ASH: Wow. 172 00:10:07,063 --> 00:10:08,212 Hi. 173 00:10:27,183 --> 00:10:28,298 {DOORBELL RINGS} 174 00:10:29,143 --> 00:10:31,213 He's slightly younger, but a cuss of a lot bigger. 175 00:10:31,343 --> 00:10:34,813 That's just genetics, I guess. Ash has a littler body type. 176 00:10:34,943 --> 00:10:36,422 {�� MUSIC PLAYING �� ON GRAMOPHONE} 177 00:10:38,623 --> 00:10:39,772 {CLEARS THROAT} 178 00:10:40,623 --> 00:10:42,579 {EXHALES} Go. 179 00:10:43,423 --> 00:10:44,572 Watch this, Dad! 180 00:10:46,823 --> 00:10:48,142 Well, well. 181 00:10:48,703 --> 00:10:50,819 Good jump, Ash. Remember to keep your tail tucked. 182 00:10:54,223 --> 00:10:56,373 Still painting thunderstorms, I see. 183 00:10:56,503 --> 00:10:58,255 Do you still feel poor? 184 00:10:59,863 --> 00:11:01,012 Less so. 185 00:11:02,663 --> 00:11:03,732 {INHALES} 186 00:11:11,543 --> 00:11:13,022 {WHOOPING IN ADMIRATION} 187 00:11:13,143 --> 00:11:16,101 Look at that! This kid's a natural. I'm speechless, Kristofferson. 188 00:11:19,423 --> 00:11:21,141 {GRUMBLING} 189 00:11:24,423 --> 00:11:26,141 Plus, he knows karate. 190 00:11:31,663 --> 00:11:34,257 - Do you think I'm an athlete? - What are you talking about? 191 00:11:34,383 --> 00:11:36,260 Well, I think I'm an athlete. 192 00:11:36,383 --> 00:11:39,455 Sometimes I feel like you guys don't see me that way. 193 00:11:39,583 --> 00:11:42,177 What's the subtext here? Is he praying? 194 00:11:42,543 --> 00:11:44,215 I think that's yoga. 195 00:11:44,623 --> 00:11:46,693 {CHANTING SOFTLY} 196 00:11:47,303 --> 00:11:49,498 How long is Kristofferson supposed to stay with us? 197 00:11:49,623 --> 00:11:51,102 Until your uncle gets better. 198 00:11:51,223 --> 00:11:53,612 But roughly how long do we plan to give him on that? 199 00:11:53,743 --> 00:11:56,655 Double pneumonia. It's not that big a deal. 200 00:11:57,063 --> 00:11:58,576 {WHISPERING} Lower your voice, Ash. 201 00:12:05,663 --> 00:12:06,732 {SIGHS} 202 00:12:07,503 --> 00:12:09,016 Who am I, Kylie? 203 00:12:09,583 --> 00:12:11,062 Who how? What now? 204 00:12:11,183 --> 00:12:14,892 Why a fox? Why not a horse, a beetle or a bald eagle? 205 00:12:15,023 --> 00:12:17,856 I'm saying this more as existentialism. 206 00:12:17,983 --> 00:12:20,417 Who am I, and how can a fox ever be happy 207 00:12:20,543 --> 00:12:23,853 without, forgive the expression, a chicken in its teeth? 208 00:12:24,623 --> 00:12:27,057 I don't know what you're talking about, but it sounds illegal. 209 00:12:27,183 --> 00:12:29,174 Here, put this bandit hat on. 210 00:12:30,303 --> 00:12:33,056 Maybe you're a medium. Take it off and don't wear it around the house. 211 00:12:34,783 --> 00:12:36,262 And so it begins. 212 00:12:37,503 --> 00:12:38,492 {�� MUSIC PLAYING �� ON RADIO} 213 00:12:38,623 --> 00:12:41,376 Do you mind if I slide my bedroll slightly out from under the train set? 214 00:12:41,503 --> 00:12:43,858 It's hard to sleep in that corkscrew position. 215 00:12:43,983 --> 00:12:48,483 There's a lot of attitudes going on around here. Don't let me get one. 216 00:12:49,223 --> 00:12:50,736 It's just that my spinal cord is... 217 00:12:50,863 --> 00:12:51,978 Sleep wherever you want. 218 00:12:52,103 --> 00:12:55,857 Here, take my bed. I'll crawl under the bookcase. 219 00:12:55,983 --> 00:12:58,099 Who cares if I get splinters in my ears? 220 00:12:58,223 --> 00:12:59,815 - Never mind. - Are you going to pout about it? 221 00:12:59,943 --> 00:13:03,299 I've had it up to here with the sad house guest routine. 222 00:13:10,783 --> 00:13:12,011 KRISTOFFERSON: Good night. 223 00:13:21,023 --> 00:13:22,456 {KRISTOFFERSON CRYING SOFTLY} 224 00:13:39,143 --> 00:13:40,895 {LIVELY �� MUSIC PLAYING ��} 225 00:14:05,783 --> 00:14:06,772 {ROCKING CHAIR SQUEAKING} 226 00:14:06,903 --> 00:14:09,895 I used to do this professionally and I was very successful at it. 227 00:14:10,023 --> 00:14:11,251 I had to get out of it for personal reasons, 228 00:14:11,383 --> 00:14:15,137 but I've decided to secretly do one last big job on the sly. 229 00:14:15,263 --> 00:14:17,982 I'm bringing you in as my secretary and personal assistant. 230 00:14:18,103 --> 00:14:19,138 Okay. 231 00:14:19,783 --> 00:14:22,581 This is actually kind of a big deal, so don't just say, "Okay. " 232 00:14:22,703 --> 00:14:23,692 Okay, thank you. 233 00:14:23,823 --> 00:14:27,099 I'm going to tape this for my records, so don't make a lot of sounds. 234 00:14:27,223 --> 00:14:28,975 Meaning, stop rocking. 235 00:14:30,023 --> 00:14:31,854 Master Plan. Phase one. Side A. 236 00:14:32,423 --> 00:14:34,414 MR. FOX: We'll start with Boggis' Chicken House Number One. 237 00:14:34,543 --> 00:14:37,615 His only security is a few old hunting beagles and a low stone wall. 238 00:14:37,743 --> 00:14:41,133 A word about beagles, never look a beagle directly in the eye. 239 00:14:41,383 --> 00:14:43,772 Why not? Beagles aren't so tough. 240 00:14:44,463 --> 00:14:48,342 One of these beagles has chronic rabies, which he's on medication for. 241 00:14:48,463 --> 00:14:51,978 If you get bitten by him, you have to get shots in your stomach for 6 months. 242 00:14:52,103 --> 00:14:53,297 I'm not going to justify this. 243 00:14:53,423 --> 00:14:55,983 Just pay attention and stop interrupting. I'm taping this. 244 00:14:56,103 --> 00:14:57,934 I picked some blueberries and laced each 245 00:14:58,063 --> 00:15:00,133 with 10 mg of high potency sleeping powder. 246 00:15:00,263 --> 00:15:01,457 Enough to tranquilize a gorilla. 247 00:15:01,823 --> 00:15:04,496 - How do we make them eat it? - Beagles love blueberries. 248 00:15:04,623 --> 00:15:07,660 MR. FOX: Remember, they aren't very smart, but they're incredibly paranoid, 249 00:15:07,783 --> 00:15:09,899 so always kill a chicken in one bite. 250 00:15:10,583 --> 00:15:12,096 One bite, get it? 251 00:15:13,823 --> 00:15:15,381 Are you listening to me? I look in your eyes 252 00:15:15,503 --> 00:15:17,141 and can't tell if you get anything I say. 253 00:15:21,623 --> 00:15:22,851 Magnesium. 254 00:15:24,063 --> 00:15:25,621 - Magnesium! - Sorry. 255 00:15:27,463 --> 00:15:28,452 Pipette. 256 00:15:28,583 --> 00:15:30,221 - Pipette! - Oh, sorry. 257 00:15:31,103 --> 00:15:33,378 Potassium... What are you looking at? 258 00:15:33,503 --> 00:15:34,618 Oh, no. 259 00:15:36,663 --> 00:15:38,654 Why's your cousin such a wet sandwich? 260 00:15:38,783 --> 00:15:40,262 - I beg your pardon? - What's that mean? 261 00:15:40,383 --> 00:15:42,419 That means I didn't understand, a wet sandwich? 262 00:15:42,543 --> 00:15:45,774 A wet sandwich, he's too short, he dresses like a girl, he's 263 00:15:46,143 --> 00:15:47,098 different. 264 00:15:47,223 --> 00:15:49,896 Are you a bully? You're starting to sound like a bully. 265 00:15:50,423 --> 00:15:51,538 {CHUCKLES} Watch this. 266 00:15:52,303 --> 00:15:53,338 {LAUGHING} 267 00:15:53,463 --> 00:15:55,021 You just destroyed the whole experiment. 268 00:15:55,143 --> 00:15:57,657 We better extinguish this magnesium. Stand back. 269 00:16:00,703 --> 00:16:01,897 {EXCLAIMING} 270 00:16:04,303 --> 00:16:05,816 I like your ears. 271 00:16:06,103 --> 00:16:07,138 {STAMMERING} Mine? 272 00:16:07,263 --> 00:16:09,936 - AGNES: Mmm-hmm. - Thank you. I like your spots. 273 00:16:10,063 --> 00:16:13,135 Really? I used to cover them up, but, you know... 274 00:16:13,303 --> 00:16:14,418 {SCOFFING} 275 00:16:14,543 --> 00:16:17,376 - You're supposed to be my lab partner. - I am. 276 00:16:17,943 --> 00:16:20,138 No, you're not. You're disloyal. 277 00:16:36,943 --> 00:16:38,217 {BOTH PANTING} 278 00:16:39,463 --> 00:16:40,418 {SNIFFING} 279 00:16:40,543 --> 00:16:43,296 A few beagles, as we discussed, but we're ready for that. 280 00:16:44,463 --> 00:16:48,172 In the old days, didn't we do a thing when somebody saw a wolf... 281 00:16:48,303 --> 00:16:49,816 Wolf? What wolf? 282 00:16:52,183 --> 00:16:53,775 Nothing? Never mind. 283 00:16:55,023 --> 00:16:57,412 Here comes a little stone wall. Not a problem. 284 00:17:01,343 --> 00:17:04,141 What the cuss? Where did this giant fence come from? We had a master plan. 285 00:17:04,263 --> 00:17:05,252 What's this lightning bolt? 286 00:17:06,663 --> 00:17:09,621 It could mean the fence might be electric. 287 00:17:09,743 --> 00:17:12,894 I hope it doesn't mean thunder, because I have a phobia of that. 288 00:17:13,023 --> 00:17:14,217 Ah! 289 00:17:22,703 --> 00:17:23,977 Watch this. 290 00:17:35,143 --> 00:17:36,542 {SNIFFING} 291 00:17:40,583 --> 00:17:41,652 {LAUGHS} 292 00:17:42,423 --> 00:17:43,538 {WHISTLES} 293 00:17:47,103 --> 00:17:50,254 Beagles love blueberries. Didn't I tell you? The master plan is working again. 294 00:17:51,383 --> 00:17:52,782 This is the tricky part. 295 00:17:52,903 --> 00:17:54,575 One of us has to jump the barbed wire, 296 00:17:54,703 --> 00:17:57,137 slide under the tire spikes and open the fence latch. 297 00:17:57,263 --> 00:17:58,901 - Who will it be? - Not me. 298 00:17:59,023 --> 00:18:02,379 Kristofferson could do this easily. He's like an Olympic level... 299 00:18:02,503 --> 00:18:04,812 Why don't we run that way? There's no obstacles. 300 00:18:06,263 --> 00:18:07,378 Yeah, that's better. 301 00:18:14,623 --> 00:18:15,578 {MR. FOX SNARLING} 302 00:18:15,703 --> 00:18:17,136 {KYLIE GASPING NERVOUSLY} 303 00:18:17,623 --> 00:18:18,976 - I said, one bite. - I'm trying! 304 00:18:19,103 --> 00:18:21,776 I have a different kind of teeth from you. I'm an opossum. 305 00:18:22,223 --> 00:18:23,212 Give me that. 306 00:18:23,423 --> 00:18:24,742 {MR. FOX SNARLING} 307 00:18:25,463 --> 00:18:27,055 That's so grisly. There's blood. 308 00:18:27,183 --> 00:18:28,332 Follow me. 309 00:18:43,823 --> 00:18:45,939 All right, what's the master escape plan? 310 00:18:47,063 --> 00:18:48,416 {ALARMS BLARING} 311 00:18:49,023 --> 00:18:50,172 Follow me again. 312 00:18:50,343 --> 00:18:51,981 {BOTH SCREAMING} 313 00:18:56,183 --> 00:18:57,138 MR. FOX: Quick! 314 00:18:59,103 --> 00:19:00,331 Give me that! 315 00:19:10,783 --> 00:19:12,853 Let's hit the 5-and-dime on the way home. 316 00:19:12,983 --> 00:19:15,372 We'll make fake price tags and wrap the chickens in wax paper, 317 00:19:15,503 --> 00:19:17,255 so it looks like we bought them! 318 00:19:17,383 --> 00:19:18,736 {WHOOPING EXCITEDLY} 319 00:19:18,863 --> 00:19:20,182 {BOTH HOWLING} 320 00:19:22,023 --> 00:19:23,092 {MRS. FOX GASPS} 321 00:19:23,583 --> 00:19:24,618 MRS. FOX: Huh! 322 00:19:25,183 --> 00:19:26,457 {WHISTLING NONCHALANTLY} 323 00:19:26,583 --> 00:19:28,016 Where'd you get this chicken? 324 00:19:28,143 --> 00:19:30,498 At the 5-and-dime last night. 325 00:19:30,623 --> 00:19:33,296 It has a Boggis Farms tag around its ankle. 326 00:19:33,423 --> 00:19:36,574 Huh! Must have escaped from there before I bought it. 327 00:19:36,703 --> 00:19:37,658 {WHISTLING CASUALLY} 328 00:19:42,783 --> 00:19:43,738 Psst! 329 00:19:44,183 --> 00:19:46,902 Bunce tonight. He has a refrigerated smokehouse with geese... 330 00:19:47,023 --> 00:19:50,732 I thought you said we were only doing one last big job. 331 00:19:50,863 --> 00:19:54,173 We are. But it's not done yet. It's a triple-header. 332 00:19:55,223 --> 00:19:56,372 {MR. FOX WHISPERING} 333 00:19:58,063 --> 00:19:59,382 {MR. FOX SHUSHING} 334 00:20:02,463 --> 00:20:03,896 {INSTRUMENTAL �� MUSIC PLAYING ��} 335 00:20:13,503 --> 00:20:14,731 {KYLIE SNEEZES} 336 00:20:20,783 --> 00:20:21,818 {ROOSTER CROWING} 337 00:20:22,423 --> 00:20:23,856 {BOTH LAUGHING QUIETLY} 338 00:20:25,023 --> 00:20:26,092 MR. FOX: {WHISPERING} Shh! Shh! 339 00:20:28,383 --> 00:20:29,452 {MRS. FOX GASPS} 340 00:20:30,063 --> 00:20:31,018 MRS. FOX: Huh. 341 00:20:31,503 --> 00:20:32,777 Let's see some hustle. 342 00:20:32,903 --> 00:20:35,133 I've never played whack-bat. What are the rules? 343 00:20:35,263 --> 00:20:37,219 No whack-bat on the other side of the river? 344 00:20:37,343 --> 00:20:40,494 No, we mostly just run grass sprints or play acorns. 345 00:20:41,023 --> 00:20:42,456 It's real simple. 346 00:20:42,583 --> 00:20:46,098 COACH SKIP: There's 3 grabbers, 3 taggers, 5 twig-runners and the player at whack-bat. 347 00:20:46,223 --> 00:20:48,498 The centre-tagger lights a pinecone and chucks it over the basket. 348 00:20:48,623 --> 00:20:51,057 The whack-batter tries to hit the cedar-stick off the cross-rock. 349 00:20:51,183 --> 00:20:52,616 The twig-runners dash back and forth 350 00:20:52,743 --> 00:20:54,938 until the pinecone burns out and the umpire calls, "hot box. " 351 00:20:55,303 --> 00:20:57,612 At the end, you count how many score-downs it adds up to 352 00:20:57,743 --> 00:20:58,698 and divide by 9. 353 00:20:58,823 --> 00:21:00,142 - Got it. - Go in for Ash. 354 00:21:00,263 --> 00:21:03,380 Substitution! Ash, come out! You need a breather. 355 00:21:03,503 --> 00:21:04,902 Come out? 356 00:21:05,023 --> 00:21:07,981 What? I still feel good, Coach. Let me finish this 8th. 357 00:21:08,103 --> 00:21:10,901 No, come on. Step out, let's go. 358 00:21:13,183 --> 00:21:16,858 - Am I getting better, Coach? - You're sure as cuss not getting worse. 359 00:21:16,983 --> 00:21:20,737 You think I could end up being as good as my dad if I keep practicing? 360 00:21:20,863 --> 00:21:24,333 Your dad? Your dad was probably the best whack-bat player 361 00:21:24,463 --> 00:21:26,260 we ever had in this school. 362 00:21:30,863 --> 00:21:33,138 Don't compare yourself to that. 363 00:21:33,263 --> 00:21:37,336 But I think I have some of the same raw natural talent, don't you? 364 00:21:37,703 --> 00:21:40,342 You're improving, let's put it like that. 365 00:22:04,863 --> 00:22:05,818 UMPIRE: Hot box! 366 00:22:05,943 --> 00:22:07,422 KRISTOFFERSON: Divide that by 9, please! 367 00:22:07,823 --> 00:22:08,812 {WHOOPING} 368 00:22:08,943 --> 00:22:11,537 That's the first time this kid's ever swung a whack bat? 369 00:22:11,663 --> 00:22:13,813 He really is your father's nephew. 370 00:22:13,943 --> 00:22:15,422 - Not by blood. - No? 371 00:22:15,543 --> 00:22:17,977 - He's from my mother's side. - Oh, yeah. 372 00:22:19,343 --> 00:22:21,061 What's that stand for? 373 00:22:21,983 --> 00:22:24,258 It's for pep. Pep. 374 00:22:24,383 --> 00:22:25,338 It's a K. 375 00:22:25,463 --> 00:22:27,818 Come on now, look alive! That-a-boy! 376 00:22:28,663 --> 00:22:29,778 We're going steady. 377 00:22:29,903 --> 00:22:30,858 {GROANS} 378 00:22:31,263 --> 00:22:32,378 {�� MUSIC PLAYING �� ON RADIO} 379 00:22:34,463 --> 00:22:35,418 What's that? 380 00:22:35,543 --> 00:22:37,261 What? What, this? 381 00:22:37,743 --> 00:22:40,894 Nothing. Just some old trophy I won for being an athlete. 382 00:22:42,503 --> 00:22:44,812 I have to cover a book party at some animal�s nest 383 00:22:44,943 --> 00:22:46,342 in a tobacco field down the hill. 384 00:22:46,463 --> 00:22:49,853 Kylie and I are going to give it a whirl. Don't wait up. 385 00:22:49,983 --> 00:22:51,462 What's the book? 386 00:22:51,703 --> 00:22:54,456 Some memoir. I'll get him to sign you a copy. 387 00:22:54,583 --> 00:22:56,699 The dinner was pitch perfect. 388 00:23:03,903 --> 00:23:07,691 I saw a couple broken burglar bars under the back door to Bean's secret cider cellar. 389 00:23:07,823 --> 00:23:09,620 - We're breaking into Bean's house? - Cellar. 390 00:23:09,743 --> 00:23:11,495 - Where he lives? - Where he keeps the cider. 391 00:23:11,623 --> 00:23:12,976 Below where he lives. 392 00:23:13,103 --> 00:23:14,980 Where'd you come from? Go back to the tree and do your homework. 393 00:23:15,103 --> 00:23:16,422 I want to help steal cider. 394 00:23:16,543 --> 00:23:19,057 We're going to a book party. And be quiet about any cider, 395 00:23:19,183 --> 00:23:21,139 because nobody said that. Now, go! 396 00:23:21,263 --> 00:23:23,538 You're going to get me in a lot of trouble. 397 00:23:23,663 --> 00:23:25,699 Besides, you're too little and uncoordinated. 398 00:23:28,263 --> 00:23:29,491 1, 2, 3! 399 00:23:29,623 --> 00:23:30,658 {GRUMBLING} 400 00:23:31,463 --> 00:23:33,135 Where the cuss does that kid get off? 401 00:23:33,263 --> 00:23:35,060 Can you believe that? How'd he get tipped off? 402 00:23:38,383 --> 00:23:39,418 You think he'll tell on us? 403 00:23:41,303 --> 00:23:43,692 Before we go on, can you give me some kind of signal 404 00:23:43,823 --> 00:23:45,779 so I know this is getting through to you? 405 00:23:48,503 --> 00:23:49,936 That's it? All right. 406 00:23:50,063 --> 00:23:51,382 There's another one. 407 00:23:51,823 --> 00:23:54,383 - Good, you made it. Anybody see you? - I don't think so. 408 00:23:54,503 --> 00:23:56,061 Put this bandit hat on. 409 00:23:57,983 --> 00:24:01,134 I'm pleased to be invited, but I'm not sure I should be doing this. 410 00:24:01,263 --> 00:24:03,538 - Why not? - I don't like to be dishonest with people. 411 00:24:03,663 --> 00:24:05,460 Just keep your mouth shut and it won't be a problem. 412 00:24:05,583 --> 00:24:07,858 - I don't think he should come, either. - We're not taking a vote! 413 00:24:10,943 --> 00:24:12,137 One time, this wolf I saw... 414 00:24:12,263 --> 00:24:15,061 What's with all the wolf talk? Give it a rest for once. 415 00:24:17,223 --> 00:24:18,736 {CLANGING} 416 00:24:21,823 --> 00:24:23,097 {BUBBLING} 417 00:24:27,303 --> 00:24:29,100 Look at all this apple juice. 418 00:24:29,223 --> 00:24:32,420 Apple juice? We didn't come here for apple juice. 419 00:24:32,543 --> 00:24:36,172 This is some of the strongest, finest alcoholic cider money can buy 420 00:24:36,303 --> 00:24:38,134 or that can even be stolen. 421 00:24:38,263 --> 00:24:40,652 It burns in your throat, boils in your stomach, 422 00:24:40,783 --> 00:24:43,775 and tastes almost exactly like pure, melted gold. 423 00:24:43,983 --> 00:24:45,177 {FINGERS SNAP} 424 00:24:45,903 --> 00:24:47,222 {MATCH STRIKING} 425 00:24:52,983 --> 00:24:56,578 Y'all are trespassing now, illegally. 426 00:25:02,343 --> 00:25:06,256 'Round these parts, we don't take kindly to cider poachers. 427 00:25:06,743 --> 00:25:08,062 You've aged badly, Rat. 428 00:25:08,743 --> 00:25:12,179 You're getting a little long in the tooth yourself, partner. 429 00:25:15,303 --> 00:25:17,976 Why are you wearing that badge? What is that? 430 00:25:19,503 --> 00:25:21,141 It's my job. 431 00:25:21,783 --> 00:25:23,057 {EXCLAIMING} 432 00:25:26,943 --> 00:25:28,774 {HISSING} 433 00:25:35,583 --> 00:25:37,460 How's your old lady doing? 434 00:25:37,583 --> 00:25:39,380 Do you refer to my wife? 435 00:25:40,463 --> 00:25:42,738 She was the town tart in her day. 436 00:25:42,863 --> 00:25:44,660 Wild and footloose and 437 00:25:45,663 --> 00:25:46,937 pretty as a mink stole. 438 00:25:47,303 --> 00:25:48,338 Is that true? 439 00:25:49,143 --> 00:25:52,215 Of course not. I mean, certainly she lived. We all did. 440 00:25:52,343 --> 00:25:55,221 It was a different time. Let's not use a double standard. 441 00:25:55,343 --> 00:25:56,935 - But town tart? - Shut up. 442 00:25:57,343 --> 00:25:58,571 {RAT EXCLAIMS CHALLENGINGLY} 443 00:25:59,263 --> 00:26:00,935 That was close, Rat. Be careful. 444 00:26:01,503 --> 00:26:03,494 Oh, I'm careful as a... 445 00:26:03,903 --> 00:26:04,972 {DOOR LATCH UNLOCKING} 446 00:26:05,663 --> 00:26:06,812 {EXCLAIMING} 447 00:26:28,343 --> 00:26:30,652 How many jars should I bring up, Franklin? 448 00:26:30,783 --> 00:26:32,455 BEAN: I don't know. 2, I guess. 449 00:26:32,583 --> 00:26:34,460 MRS. BEAN: You drank 3 yesterday. 450 00:26:34,823 --> 00:26:36,575 BEAN: All right. Take 3. 451 00:26:42,903 --> 00:26:44,131 {RAT GRUNTING} 452 00:26:47,343 --> 00:26:48,981 Nope. 2 is plenty. 453 00:26:52,183 --> 00:26:53,298 {DOOR CLOSES} 454 00:26:53,423 --> 00:26:56,017 Oh, my cuss. Is she blind? 455 00:26:56,143 --> 00:26:59,374 She might have astigmatism or possibly a cataract of some form. 456 00:26:59,503 --> 00:27:00,982 Anyway, her eyes don't see well. 457 00:27:01,103 --> 00:27:02,502 {DOOR SQUEAKING OPEN} 458 00:27:14,783 --> 00:27:17,013 MR. FOX: What'd I tell you? This kid's a natural! Am I right? 459 00:27:22,463 --> 00:27:25,375 BEAN: So good of you to come. You both look splendid. 460 00:27:25,503 --> 00:27:27,494 How have you been, Walter? In good health? 461 00:27:28,423 --> 00:27:29,936 Nathan? AII's well? 462 00:27:30,063 --> 00:27:31,257 Wonderful. 463 00:27:32,823 --> 00:27:34,336 Any fox problems? 464 00:27:34,943 --> 00:27:35,932 - Are you joking? - Horrible. 465 00:27:36,063 --> 00:27:37,018 - We're miserable. - He's laughing at us. 466 00:27:37,143 --> 00:27:38,132 - Humiliating. - We're furious. 467 00:27:38,263 --> 00:27:39,252 I don't want to talk about it. 468 00:27:43,103 --> 00:27:44,252 {SLURPING SLOWLY} 469 00:27:46,783 --> 00:27:48,262 Perhaps we ought to kill him. 470 00:27:49,583 --> 00:27:51,699 - That seems obvious. - He's too sneaky. 471 00:27:52,063 --> 00:27:55,294 Right, of course. He's very clever, isn't he? 472 00:27:55,423 --> 00:27:57,812 Might be a bit difficult, I suppose. 473 00:28:04,223 --> 00:28:05,576 {DOGS BARKING} 474 00:28:06,983 --> 00:28:10,214 I've figured out where this fox lives. Tomorrow night, we'll camp in the bushes, 475 00:28:10,343 --> 00:28:13,699 wait for him to come out and shoot the cuss to smithereens. 476 00:28:13,823 --> 00:28:15,495 How does that grab you? 477 00:28:16,183 --> 00:28:17,775 I don't see why not. 478 00:28:28,903 --> 00:28:30,541 MRS. FOX: Another book party? 479 00:28:32,303 --> 00:28:35,261 I didn't see you sitting in the dark over there. 480 00:28:36,103 --> 00:28:38,901 Actually, there was a fire. I just got the call. 481 00:28:39,023 --> 00:28:41,821 May be arson. I have to interview the marshal... 482 00:28:41,943 --> 00:28:44,503 Kylie. Is he telling the truth? 483 00:28:44,823 --> 00:28:45,778 {STAMMERING} 484 00:28:45,903 --> 00:28:47,222 I don't want to be put in the middle of this. 485 00:28:47,343 --> 00:28:48,332 Thanks, Kylie. 486 00:28:48,463 --> 00:28:50,658 Why is he wearing that bandit hat? 487 00:28:53,703 --> 00:28:56,263 His ears were cold. He's not with us. Go back to bed. 488 00:28:57,983 --> 00:29:00,656 If what I think is happening is happening, 489 00:29:01,503 --> 00:29:02,652 it better not be. 490 00:29:13,943 --> 00:29:15,262 {SNIFFING} 491 00:29:19,743 --> 00:29:21,301 Nice job covering for me. Next time... 492 00:29:21,423 --> 00:29:22,572 {RUSTLING} 493 00:29:23,263 --> 00:29:24,412 {GROWLING SOFTLY} 494 00:29:31,983 --> 00:29:33,462 {WIND BLOWING} 495 00:29:34,103 --> 00:29:35,218 {SNIFFING} 496 00:29:35,903 --> 00:29:36,858 All 3! 497 00:29:37,183 --> 00:29:38,172 BEAN: Kill him! 498 00:29:38,303 --> 00:29:39,941 {MR. FOX AND KYLIE SCREAMING} 499 00:30:00,663 --> 00:30:02,733 We got the tail, but we missed the fox. 500 00:30:05,343 --> 00:30:08,653 Petey, sorry to wake you. Can you dash out here right away 501 00:30:08,783 --> 00:30:12,742 with 3 shovels, 2 pickaxes, 500 rounds of ammunition, 502 00:30:13,343 --> 00:30:14,617 and a bottle of apple cider? 503 00:30:16,303 --> 00:30:18,897 - ASH: It'll grow back, won't it? - Tails don't grow back. 504 00:30:19,023 --> 00:30:21,139 - Tails don't grow back? - Mmm-mmm. Except lizards'. 505 00:30:21,263 --> 00:30:24,812 Tails don't grow back. I'm going to be tail-less for the rest of my life. 506 00:30:24,943 --> 00:30:27,537 Anyway, it's not half as bad as double pneumonia, right? 507 00:30:27,663 --> 00:30:30,575 I mean, his dad has one foot in the grave and 3 feet on a banana peel. 508 00:30:30,703 --> 00:30:32,421 ASH: That's a lot worse than... 509 00:30:35,423 --> 00:30:37,732 Excuse me. I'm going to go meditate for half an hour. 510 00:30:39,263 --> 00:30:42,141 You have 29 minutes to come up with a proper apology. 511 00:30:42,263 --> 00:30:44,299 Me? Me have an apology? 512 00:30:44,823 --> 00:30:48,020 He just got here and got a bandit hat? Where's my bandit hat? 513 00:30:48,143 --> 00:30:52,261 Why didn't I get shot at? Because you think I'm no good at anything! 514 00:30:52,383 --> 00:30:54,135 Maybe you're right, thanks. 515 00:30:55,663 --> 00:30:56,618 {MR. FOX SIGHS} 516 00:30:56,743 --> 00:30:58,256 I told you not to bring him. 517 00:30:58,823 --> 00:31:00,814 MR. FOX: Why the cuss didn't I listen to my lawyer? 518 00:31:00,943 --> 00:31:04,936 We'll be lucky to flip this tree for half of what we've sunk into it. 519 00:31:05,063 --> 00:31:09,261 I can't sleep on my back for 6 weeks and on my stomach, I feel congested. 520 00:31:09,383 --> 00:31:11,294 Why the cuss didn't I listen to my lawyer? 521 00:31:11,423 --> 00:31:13,334 MRS. FOX: Because you don't listen to anybody. 522 00:31:13,943 --> 00:31:14,898 {THUDDING} 523 00:31:15,023 --> 00:31:16,012 - What was that? - MRS. FOX: I said... 524 00:31:16,143 --> 00:31:17,098 {RATTLING OUTSIDE} 525 00:31:17,223 --> 00:31:18,702 Wake up! They're digging us out! 526 00:31:18,863 --> 00:31:21,252 - They'll kill the children. - Over my dead body. 527 00:31:21,383 --> 00:31:24,375 - I know. You're dead, too, in that scenario. - I'm arguing against that. 528 00:31:24,503 --> 00:31:25,777 - What? - Why are you yelling? 529 00:31:25,903 --> 00:31:30,055 Stop! You say one thing, she says another, and it all changes back again! 530 00:31:30,183 --> 00:31:31,536 {CRACKING} 531 00:31:32,743 --> 00:31:34,938 {THUDDING} 532 00:31:40,303 --> 00:31:42,897 I've got it. No time to lose. Why didn't I think of this sooner? 533 00:31:43,023 --> 00:31:44,342 Think of what? 534 00:31:44,463 --> 00:31:46,021 We've been trapped before. 535 00:31:46,423 --> 00:31:48,618 {SHOUTING} Dig! 536 00:31:49,343 --> 00:31:50,901 {ALL GRUNTING FURIOUSLY} 537 00:32:03,863 --> 00:32:05,854 {ALL PANTING} 538 00:32:07,583 --> 00:32:11,178 I think it's time for me to give a pep talk and explain some things. 539 00:32:11,903 --> 00:32:12,858 A very long time ago... 540 00:32:12,983 --> 00:32:14,974 May I have a word with you privately? 541 00:32:15,103 --> 00:32:16,616 Well, we're in a hole here. 542 00:32:16,743 --> 00:32:19,894 On the other side of this mineral deposit. Follow me. 543 00:32:22,783 --> 00:32:25,138 {BREATHING SHALLOWLY} I'm going to lose my temper now. 544 00:32:25,863 --> 00:32:27,137 - When? - Right now. 545 00:32:27,903 --> 00:32:28,892 Well, when? 546 00:32:29,023 --> 00:32:30,138 {GROANING} 547 00:32:32,903 --> 00:32:35,895 12 fox-years ago, you made a promise 548 00:32:36,023 --> 00:32:38,776 while we were caged in that fox trap that, if we survived, 549 00:32:38,903 --> 00:32:41,701 you would never steal another chicken, turkey, goose, duck 550 00:32:41,823 --> 00:32:43,222 or squab, whatever they are. 551 00:32:43,343 --> 00:32:46,892 Now, I believed you. Why did you lie to me? 552 00:32:48,623 --> 00:32:50,420 Because I'm a wild animal. 553 00:32:50,783 --> 00:32:53,343 You are also a husband, and a father! 554 00:32:54,383 --> 00:32:56,339 I'm trying to tell you the truth about myself. 555 00:32:56,983 --> 00:32:59,577 I don't care about the truth about yourself. 556 00:33:00,223 --> 00:33:02,896 This story is too predictable. 557 00:33:03,583 --> 00:33:06,495 Predictable, really? What happens in the end? 558 00:33:07,263 --> 00:33:09,697 {SNIFFLING} In the end, we all die. 559 00:33:10,903 --> 00:33:12,495 Unless you change. 560 00:33:27,343 --> 00:33:31,177 Petey, run down to the rental department at Malloy Consolidated and place an order 561 00:33:31,303 --> 00:33:35,057 for one Mighty Max, one Junior Spitfire, 562 00:33:35,183 --> 00:33:38,892 and a long-range Tornado 375 Turbo. For immediate delivery. 563 00:33:39,263 --> 00:33:40,855 {ALL LAUGHING MANIACALLY} 564 00:33:43,663 --> 00:33:44,982 {TRACTORS APPROACHING} 565 00:33:47,103 --> 00:33:48,092 Huh? 566 00:33:48,223 --> 00:33:49,622 - Huh? - Huh? 567 00:33:49,903 --> 00:33:51,302 {RUMBLING OVERHEAD} 568 00:33:52,063 --> 00:33:53,576 {STREETFIGHTING MAN PLAYING ��} 569 00:33:58,423 --> 00:34:01,779 Everywhere I hear the sound 570 00:34:01,903 --> 00:34:06,215 of marching charging feet, boy 571 00:34:07,143 --> 00:34:10,738 Cause summer's here and the time is right 572 00:34:10,863 --> 00:34:15,254 For fighting in the streets, boy 573 00:34:16,303 --> 00:34:19,579 Ash, are you mad at me? I understand if you are, and I'm sorry. 574 00:34:19,703 --> 00:34:22,661 I wouldn't have involved your cousin if I'd realized you'd feel this way. 575 00:34:22,783 --> 00:34:26,901 It was only ever because he kind of a natural, I mean... Look at him dig! 576 00:34:27,063 --> 00:34:28,496 {GRUNTING RHYTHMICALLY} 577 00:34:29,703 --> 00:34:30,977 Anyway, I'm sorry if... 578 00:34:31,103 --> 00:34:33,173 I'm going to just put dirt in my ears. 579 00:34:33,303 --> 00:34:35,100 That's better. I can't hear you now, but keep talking. 580 00:34:36,063 --> 00:34:36,973 Get down 581 00:34:46,023 --> 00:34:47,854 {TRACTORS SHUTTING DOWN} 582 00:34:52,663 --> 00:34:54,301 {KRISTOFFERSON CHANTING SOFTLY} 583 00:34:56,903 --> 00:34:58,700 I don't have beagle ticks, by the way. 584 00:34:58,823 --> 00:35:03,260 {STAMMERING} Well, me, neither. Whoever said we had beagle ticks, by the way? 585 00:35:03,383 --> 00:35:06,580 Apparently, that's what you've been telling everyone. Beagle ticks and pelt lice. 586 00:35:06,703 --> 00:35:11,140 I never said that. And you're misquoting me. But I'll get to the bottom of it. 587 00:35:11,983 --> 00:35:14,133 We may or may not ever see the light of day again, 588 00:35:14,263 --> 00:35:16,731 but I really like Agnes and I think she likes me. 589 00:35:17,183 --> 00:35:19,060 Great. She's a free agent. What do I care? 590 00:35:19,183 --> 00:35:20,457 Then why are you dead set... 591 00:35:20,583 --> 00:35:22,778 - Can I ask you a question? - You may. 592 00:35:22,903 --> 00:35:25,497 What's the point of sitting on the floor with your legs twisted into a pretzel 593 00:35:25,623 --> 00:35:28,296 talking to yourself for an hour and 45 minutes? It's weird. 594 00:35:28,423 --> 00:35:31,256 My father and I started meditating together when... 595 00:35:31,383 --> 00:35:34,659 That's great, but I'd worry more about what that does to your reputation 596 00:35:34,783 --> 00:35:36,978 than whether you have beagle ticks or not. 597 00:35:38,423 --> 00:35:40,334 I don't. Nor pelt lice. 598 00:35:42,623 --> 00:35:43,658 {MR. FOX SIGHING} 599 00:35:43,783 --> 00:35:48,140 One of those slovenly farmers is probably wearing my tail as a necktie by now. 600 00:35:48,263 --> 00:35:49,412 You're paranoid, Foxy. 601 00:35:49,823 --> 00:35:52,542 REPORTER ON TV: Farmer, correct me if I'm misreading the data. 602 00:35:52,663 --> 00:35:55,655 You've destroyed the scenery, but the alleged fox remains at large. 603 00:35:55,783 --> 00:35:57,455 {LAUGHING} Look at Dad's tie. 604 00:35:57,583 --> 00:35:59,699 What will you 3 prominent farmers do now? 605 00:35:59,823 --> 00:36:02,098 I can tell you what we're not going to do. 606 00:36:02,223 --> 00:36:03,895 We're not going to let him go. 607 00:36:04,663 --> 00:36:05,778 {BEEPS} 608 00:36:15,703 --> 00:36:17,773 Stand clear, please. Stand clear, everyone. 609 00:36:18,663 --> 00:36:19,652 Contact! 610 00:36:33,183 --> 00:36:34,980 Boggis, how many men work on your farm? 611 00:36:35,103 --> 00:36:36,092 -35. - Bunce? 612 00:36:36,223 --> 00:36:37,258 -36. - I've got 37. 613 00:36:37,383 --> 00:36:40,056 That... Carry the zero, divide by 2... 614 00:36:40,183 --> 00:36:41,821 That's 108 all together. 615 00:36:43,263 --> 00:36:46,096 Petey, drop everything and assemble all 108 members 616 00:36:46,223 --> 00:36:48,179 of our 3 combined work forces. 617 00:36:48,303 --> 00:36:51,261 We'll starve them out, then kill them. Starting in 618 00:36:51,943 --> 00:36:53,934 shall we say, 15 minutes? 619 00:36:55,423 --> 00:36:58,460 REPORTER: An estimated 108 snipers are in position, 620 00:36:58,583 --> 00:37:01,017 surrounding the demolished fox residence. 621 00:37:01,143 --> 00:37:03,941 Any local animals appear to be trapped underground 622 00:37:04,063 --> 00:37:06,054 without provisions of any kind. 623 00:37:06,183 --> 00:37:10,574 If I had a crystal ball, I'd predict a fairly grisly outcome to this situation. 624 00:37:10,703 --> 00:37:14,901 We'll stay on the scene, watching closely, as events continue to unfold. 625 00:37:15,943 --> 00:37:19,856 This is going to be a total cluster-cuss for everybody. 626 00:37:26,543 --> 00:37:28,659 How long can a fox go without food or water? 627 00:37:29,463 --> 00:37:32,978 I can only answer as an opossum, but I can't last more than another couple hours 628 00:37:33,103 --> 00:37:35,298 before I get completely dehydrated and starve to death. 629 00:37:35,423 --> 00:37:36,538 What's that? 630 00:37:41,983 --> 00:37:43,052 {WIND BLOWING} 631 00:37:43,903 --> 00:37:45,461 ASH: Dad. MR. FOX: Not a sound. 632 00:37:45,583 --> 00:37:46,936 {DIRT CLATTERING} 633 00:37:54,703 --> 00:37:56,375 You scared the cuss out of us! 634 00:37:57,183 --> 00:37:58,411 {GROWLING} 635 00:37:58,903 --> 00:38:02,691 A lot of good animals are probably going to die, because of you! 636 00:38:05,303 --> 00:38:07,339 We've been digging in circles for 3 days. 637 00:38:07,463 --> 00:38:08,691 Half the woods have been obliterated. 638 00:38:08,823 --> 00:38:12,099 Nobody can get out. My wife's huddled at the bottom of a flint-mine 639 00:38:12,223 --> 00:38:15,659 with no food, no water, and 27 starving animal brats! 640 00:38:16,863 --> 00:38:20,094 I just want to see a little sunshine. 641 00:38:20,343 --> 00:38:23,540 You're nocturnal, Phil. Your eyes barely even open on a good day. 642 00:38:23,663 --> 00:38:25,619 I'm sick of your double-talk! We have rights! 643 00:38:26,303 --> 00:38:28,021 We don't like you and we hate your dad. 644 00:38:28,143 --> 00:38:30,577 Now grab some mud, chew it and swallow it. 645 00:38:30,703 --> 00:38:33,092 - I'm not going to eat mud. - Cuss, yeah, you are. 646 00:38:40,423 --> 00:38:41,776 Don't do that. 647 00:38:42,583 --> 00:38:43,538 Why'd you take your shoes off? 648 00:38:43,663 --> 00:38:45,733 So I don't break your nose when I kick it. 649 00:38:47,663 --> 00:38:49,016 {MARTIAL ARTS GRUNTING} 650 00:38:51,783 --> 00:38:53,136 {WHIMPERING} 651 00:38:55,503 --> 00:38:57,300 I can fight my own fights. 652 00:38:58,223 --> 00:38:59,338 No, you can't. 653 00:38:59,943 --> 00:39:02,901 Those farmers won't quit till they've got you and every member of your family 654 00:39:03,023 --> 00:39:05,617 nailed upside-down to a bloody stick with your eyes gorged out. 655 00:39:07,663 --> 00:39:09,574 This is getting a little too personal. 656 00:39:10,823 --> 00:39:12,176 Give me a minute. 657 00:39:15,943 --> 00:39:17,262 {MUTTERING} 658 00:39:26,943 --> 00:39:28,171 I've got an idea. 659 00:39:28,303 --> 00:39:29,372 - What? - It could be good. 660 00:39:29,503 --> 00:39:31,061 - Lay it on us. - It might save our lives. 661 00:39:31,183 --> 00:39:32,502 Say the idea! 662 00:39:33,103 --> 00:39:34,934 All right. Let's try it. 663 00:39:36,383 --> 00:39:39,773 Go to the flint-mine, tell Mrs. Badger et al. that help is on the way. 664 00:39:39,903 --> 00:39:41,495 Is help on the way? 665 00:39:41,623 --> 00:39:43,375 I sure as cuss hope so. 666 00:39:49,183 --> 00:39:52,573 Ash, I know what it's like to feel 667 00:39:53,983 --> 00:39:55,098 different. 668 00:39:56,343 --> 00:39:57,571 I'm not different. 669 00:39:58,303 --> 00:39:59,531 Am I? 670 00:39:59,903 --> 00:40:02,098 We all are. Him, especially. 671 00:40:02,783 --> 00:40:05,775 But there's something kind of fantastic about that, isn't there? 672 00:40:11,623 --> 00:40:14,217 Not to me. I'd prefer to be an athlete. 673 00:40:16,343 --> 00:40:17,662 Gentlemen, 674 00:40:17,783 --> 00:40:20,820 this time we must dig in a very special direction. 675 00:40:25,823 --> 00:40:28,337 We have to kind of feel out the vibe. 676 00:40:31,463 --> 00:40:32,452 Begin. 677 00:40:50,103 --> 00:40:51,536 {MR. FOX SNARLING} 678 00:40:54,663 --> 00:40:55,778 {THUDDING} 679 00:40:55,903 --> 00:40:59,691 Whoo-hoo! Come on! You guys... You're not... Come on. 680 00:41:05,983 --> 00:41:08,656 I hit it slap in the middle. Do you get how incredible this is? 681 00:41:08,783 --> 00:41:10,182 {WHISTLES} 682 00:41:10,303 --> 00:41:11,258 {PETEY'S SONG PLAYING ��} 683 00:41:11,383 --> 00:41:15,376 {�� SINGING} 'Bout a handsome little fox Let me sing you folks a yarn 684 00:41:15,503 --> 00:41:19,781 �� Hey, diddle-Dee, daddle-da �� �� doddle-do, doodle-Dum �� 685 00:41:19,903 --> 00:41:23,373 �� it was a splendid little fella �� �� Full of wit and grace and charm �� 686 00:41:23,503 --> 00:41:27,291 �� Say zippy-zee, zappy-za �� �� yappy-yo, goggle-gum �� 687 00:41:27,423 --> 00:41:31,923 �� Like any little critter needing �� �� Vittles for his little-urns �� 688 00:41:32,223 --> 00:41:36,723 �� Well, he stole and he cheated �� �� And he lied just to survive �� 689 00:41:37,423 --> 00:41:40,460 �� With a doodle-Dum, diddle-di �� �� doddle, doodle-Dum �� 690 00:41:40,583 --> 00:41:42,255 {SINGING ALONG} 691 00:41:42,383 --> 00:41:44,294 �� With a zippy-zo, zippy-zay �� �� zippy-zappy-zoopy-zee �� 692 00:41:45,503 --> 00:41:49,894 �� Oh, doo-dah, doo-dah, day �� 693 00:41:50,023 --> 00:41:52,093 �� Let me take a little tick �� �� To colour in the scene �� 694 00:41:52,223 --> 00:41:56,660 �� Cross the valley lived 3 yokels �� �� Name of Boggis, Bunce and Bean �� 695 00:41:56,783 --> 00:41:58,899 �� These tree crazy Jackie�s �� �� Had our hero on the run �� 696 00:41:59,023 --> 00:42:00,979 �� Shot the tail off the cuss �� �� With a fox-shooting gun �� 697 00:42:01,103 --> 00:42:02,980 �� But that stylish little fox �� �� Was clever as a whip �� 698 00:42:03,103 --> 00:42:07,176 �� Dug as quick as a gopher �� �� That was hyperactive �� 699 00:42:07,303 --> 00:42:08,338 {PEOPLE WHOOPING} 700 00:42:08,463 --> 00:42:10,533 �� Now those tree farmers sit �� 701 00:42:10,663 --> 00:42:12,779 �� There there a hole 'twas once a hill �� 702 00:42:12,903 --> 00:42:16,339 �� Singing diddle-Dee, daddle-da �� �� doddle-do, doodle-Dum �� 703 00:42:16,463 --> 00:42:20,854 �� And as far as I can reckon �� �� They're sitting up there still �� 704 00:42:20,983 --> 00:42:24,293 �� Singing zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo �� 705 00:42:24,423 --> 00:42:26,379 What are you singing, Petey? 706 00:42:27,423 --> 00:42:30,415 Just making it up as I went along, really. 707 00:42:30,703 --> 00:42:35,203 That's just weak song writing. You wrote a bad song, Petey! 708 00:42:45,103 --> 00:42:47,059 {CLATTERING} 709 00:42:53,823 --> 00:42:55,142 We took everything! 710 00:42:55,663 --> 00:42:57,221 They took everything? 711 00:42:57,983 --> 00:43:00,019 Let me call you back, Petey. 712 00:43:02,143 --> 00:43:04,338 - They could be anywhere. - Digging right under our feet. 713 00:43:04,463 --> 00:43:05,976 In a sense, we've only made matters worse. 714 00:43:06,103 --> 00:43:08,333 We should have stayed out of it. 715 00:43:17,343 --> 00:43:18,662 {GASPING} 716 00:43:26,703 --> 00:43:27,931 {SCREAMS} 717 00:43:38,863 --> 00:43:40,376 I've got an idea. 718 00:43:41,103 --> 00:43:42,661 {PLAYING �� JAZZ} 719 00:43:49,063 --> 00:43:51,293 I still don't have a signal. Is anybody getting reception? 720 00:43:51,423 --> 00:43:54,017 BADGER: I don't have any signal, but I've had a problem with that. 721 00:43:54,143 --> 00:43:57,215 Crisp up those ducks! Drag those chickens! Slow down. We're ahead. 722 00:43:57,343 --> 00:44:00,733 Where are the apples? Slice them up and get them in the pan. 723 00:44:00,903 --> 00:44:04,737 I can imagine how painful, even emotionally, that must be for you. 724 00:44:04,863 --> 00:44:06,501 It's not the end of the world. 725 00:44:06,623 --> 00:44:10,093 But how humiliating, having your whole tail blown clean off by... 726 00:44:10,223 --> 00:44:11,702 Can we drop it? 727 00:44:15,463 --> 00:44:17,101 Yeah, really good, sweet, and nice. 728 00:44:17,583 --> 00:44:20,017 {WHISTLES} They say you're a natural. True or false? 729 00:44:20,663 --> 00:44:21,732 Answer the question. 730 00:44:21,863 --> 00:44:23,501 - True, I guess. - Correct. 731 00:44:23,743 --> 00:44:25,938 Get away, Agnes. I need a private word with Kristofferson. 732 00:44:26,063 --> 00:44:29,180 - Just a minute. She... - I don't mind. 733 00:44:29,663 --> 00:44:33,781 I just had a brainstorm for something fantastic I've got to do. 734 00:44:33,903 --> 00:44:35,097 But I can't do it alone. 735 00:44:35,223 --> 00:44:36,576 - I'm not interested. - Hear me out. 736 00:44:36,703 --> 00:44:40,298 No, thanks. Foxes from your side of the family take unnecessary risks. 737 00:44:40,423 --> 00:44:44,018 Only because they've got guts in their blood. So do we. 738 00:44:44,463 --> 00:44:46,931 - Was I a bit rude to Agnes? - Yeah. 739 00:44:47,063 --> 00:44:50,260 I should probably say something. I will in a minute. 740 00:44:51,103 --> 00:44:53,617 - What's the brainstorm? - In a nutshell? 741 00:44:53,903 --> 00:44:56,178 We're going to steal back my dad's tail. 742 00:44:56,303 --> 00:44:59,375 Whoa! Whew! Hmm... 743 00:45:07,343 --> 00:45:09,379 - BEAN: Okay, chief. - Here we go. 744 00:45:09,823 --> 00:45:11,700 {CIDER RUSHING} 745 00:45:21,423 --> 00:45:25,382 Well, it took a near catastrophe for all of you to finally take me up on my offer 746 00:45:25,503 --> 00:45:27,778 to have you over to the flint-mine for dinner. 747 00:45:27,903 --> 00:45:30,292 Maybe my invitation got lost in the mail. 748 00:45:30,423 --> 00:45:32,891 {CHUCKLING} Does anybody know what he's talking about? 749 00:45:33,023 --> 00:45:36,459 No, Clive's right. In all seriousness, excuse me, B. 750 00:45:37,223 --> 00:45:41,102 We do have these 3 ugly farmers to thank for one thing. 751 00:45:41,223 --> 00:45:44,260 Reminding us to be thankful and aware of each other. 752 00:45:44,383 --> 00:45:46,453 I'll say it again, aware. 753 00:45:59,903 --> 00:46:02,622 - I don't feel safe. - That's because we're not. 754 00:46:03,423 --> 00:46:05,300 You should put your bandit hat on. 755 00:46:05,423 --> 00:46:08,540 I don't have one, but I modified this tube sock. 756 00:46:11,183 --> 00:46:13,219 - We look good. - Yeah, we do. 757 00:46:13,463 --> 00:46:16,899 Now, where would you keep a prized tail, if you collected them? 758 00:46:17,023 --> 00:46:20,174 - I'd probably hang it over the mantelpiece. - Right. Good. In fact... 759 00:46:20,503 --> 00:46:22,334 {SNIFFING} What's that smell? 760 00:46:25,023 --> 00:46:28,174 Ever tasted one of Mrs. Bean's famous nutmeg-ginger-apple-snaps? 761 00:46:28,303 --> 00:46:30,942 Well, how do you do? 762 00:46:37,743 --> 00:46:39,176 They are so warm. 763 00:46:39,303 --> 00:46:40,816 {BOTH SNARLING} 764 00:46:42,383 --> 00:46:43,338 Uh-oh. 765 00:46:43,463 --> 00:46:44,737 We got it wrong. 766 00:46:44,863 --> 00:46:46,581 It's not over the mantelpiece. 767 00:46:47,583 --> 00:46:48,811 KRISTOFFERSON: The necktie. 768 00:46:48,943 --> 00:46:49,932 {DOOR OPENING} 769 00:47:13,463 --> 00:47:14,418 {SHUSHING} 770 00:47:14,543 --> 00:47:16,181 - {WHISPERING} Let's go. - Hang on. 771 00:47:16,303 --> 00:47:17,372 - 2 more. - She's there. 772 00:47:17,503 --> 00:47:18,936 She can't see. 773 00:47:19,063 --> 00:47:20,098 {BOTH GASP} 774 00:47:21,183 --> 00:47:22,502 {BOTH SCREAMING} 775 00:47:25,263 --> 00:47:28,221 Look at each other. Here we are. Wow. 776 00:47:28,343 --> 00:47:30,698 I've already had too much to drink and I'm feeling sentimental 777 00:47:30,823 --> 00:47:32,302 but I'll say something anyway, 778 00:47:32,423 --> 00:47:35,540 which nobody wants to admit, but which is probably true. 779 00:47:35,663 --> 00:47:38,416 We beat them. We beat those farmers 780 00:47:38,543 --> 00:47:40,852 and now we're triumphantly eating their roasted chicken, 781 00:47:40,983 --> 00:47:43,941 their sizzling duck, their succulent turkey, their foie grass... 782 00:47:46,143 --> 00:47:47,815 Where'd the boys go? 783 00:47:48,503 --> 00:47:50,334 - Ash! Kristofferson! - Boys! 784 00:47:51,663 --> 00:47:53,938 That was crazy. I can't believe what just happened. 785 00:47:54,063 --> 00:47:56,531 Come on, let's get out of here! Let's go! Where are we? 786 00:48:00,183 --> 00:48:01,411 Kristofferson? 787 00:48:01,663 --> 00:48:05,622 What am I hearing again, baby? What's happening? Am I still paranoid? 788 00:48:05,743 --> 00:48:06,937 {RUMBLING} 789 00:48:08,983 --> 00:48:10,211 Cider. 790 00:48:29,823 --> 00:48:31,256 {ANIMALS COUGHING} 791 00:48:32,063 --> 00:48:35,419 What happened? Something with cider. That was dangerous. Is anyone hurt? 792 00:48:35,543 --> 00:48:38,660 We're all hurt! My entire flint-mine got demolished! 793 00:48:38,783 --> 00:48:40,819 Apple juice. Apple juice flood. 794 00:48:40,943 --> 00:48:44,140 Do a head count. Everybody pick a buddy. Where'd the boys go? 795 00:48:44,263 --> 00:48:46,572 Ash! Kristofferson! Ash! 796 00:48:46,703 --> 00:48:47,852 ASH: I'm here! 797 00:48:48,543 --> 00:48:50,420 - Who's your buddy? - Kristofferson. 798 00:48:50,543 --> 00:48:51,532 - Where is he? - I don't know. 799 00:48:51,663 --> 00:48:52,652 - Why not? - I lost him. 800 00:48:52,783 --> 00:48:53,977 {STAMMERING} You lost him? 801 00:48:54,103 --> 00:48:57,300 We were in the kitchen, trying to find the necktie. 802 00:48:57,423 --> 00:48:58,776 What are you talking about? 803 00:48:58,903 --> 00:49:00,052 It's my fault. 804 00:49:00,183 --> 00:49:03,380 Where did you get that nutmeg-ginger-apple-snap, 805 00:49:03,503 --> 00:49:05,778 and why are you wearing that fake bandit hat? 806 00:49:05,903 --> 00:49:07,382 We went to steal back your tail. 807 00:49:08,423 --> 00:49:09,617 {GASPING} 808 00:49:10,223 --> 00:49:11,941 MR. FOX: Kristofferson! 809 00:49:19,503 --> 00:49:21,573 Wrap this little mutt in a newspaper 810 00:49:21,703 --> 00:49:24,263 and put him in a box with some holes punched in the top. 811 00:49:25,303 --> 00:49:27,863 There's one way out of the sewer, but the manhole covers closed 812 00:49:27,983 --> 00:49:29,496 and a station wagon's parked on it. 813 00:49:29,623 --> 00:49:32,535 Which means, we're permanently stuck down here. 814 00:49:33,223 --> 00:49:35,691 You still think we beat them, Foxy? 815 00:49:53,303 --> 00:49:57,182 Badger's right. These farmers aren't going to quit until they catch me. 816 00:49:57,303 --> 00:49:58,531 I shouldn't have lied to your face 817 00:49:58,663 --> 00:50:02,656 or fallen off the wagon and started secretly stealing chickens on the sly. 818 00:50:02,783 --> 00:50:07,015 I shouldn't have tried to embarrass these farmers and cuss with their heads. 819 00:50:07,143 --> 00:50:10,658 I enjoyed it, but I shouldn't have done it. Now there's only one way out. 820 00:50:11,143 --> 00:50:13,179 If I hand myself over, let them kill me, 821 00:50:13,303 --> 00:50:15,055 stuff me and hang me over their mantelpiece... 822 00:50:15,183 --> 00:50:19,017 - You'll do no such thing. - Maybe they'll let everyone else live. 823 00:50:20,623 --> 00:50:23,899 Oh, why did you have to get us into this, Foxy? 824 00:50:25,743 --> 00:50:28,860 I don't know, but I have a possible theory. 825 00:50:28,983 --> 00:50:31,622 I think I need everyone to think I'm the greatest, 826 00:50:31,743 --> 00:50:34,541 the "fantastic" Mr. Fox. 827 00:50:34,663 --> 00:50:38,417 If they aren't completely knocked out and dazzled and intimidated by me 828 00:50:38,543 --> 00:50:40,101 I don't feel good about myself. 829 00:50:40,863 --> 00:50:45,061 Foxes traditionally like to court danger, hunt prey and outsmart predators. 830 00:50:45,183 --> 00:50:46,936 That's what I'm good at. 831 00:50:48,063 --> 00:50:49,542 At the end of the day, I'm just... 832 00:50:49,663 --> 00:50:52,336 I know. We're wild animals. 833 00:50:54,503 --> 00:50:56,380 I guess we always were. 834 00:50:57,383 --> 00:51:01,012 If I had all this to do over again, I'd have never let you down. 835 00:51:01,143 --> 00:51:03,703 It was always more fun when we did it together, anyway. 836 00:51:05,143 --> 00:51:08,374 - I love you, Felicity. - I love you, too. 837 00:51:10,263 --> 00:51:12,538 But I shouldn't have married you. 838 00:51:21,943 --> 00:51:24,298 I tell you about finding out we were having a cub? 839 00:51:24,423 --> 00:51:25,776 - In the fox trap. - Right. 840 00:51:25,903 --> 00:51:27,894 - We were at gunpoint, and your mother... - Said she's pregnant. 841 00:51:28,023 --> 00:51:29,615 Let me tell it, okay? 842 00:51:29,743 --> 00:51:33,133 I had no idea how to get out of this jam. Then it hit me. 843 00:51:33,263 --> 00:51:35,015 What do foxes do better than any other animal? 844 00:51:35,143 --> 00:51:36,496 - Dig. - You're stepping on my lines. 845 00:51:36,623 --> 00:51:38,261 - Keep telling it. - So we dug. 846 00:51:38,383 --> 00:51:41,580 And the whole time I put paw over paw, scooping dirt and pebble, 847 00:51:41,703 --> 00:51:43,375 your mother digging like crazy next to me, 848 00:51:43,503 --> 00:51:46,222 I kept wondering, who is this little boy going to be? 849 00:51:46,343 --> 00:51:47,412 - Or girl. - Or girl. 850 00:51:47,543 --> 00:51:49,374 Because at that point, we didn't know. 851 00:51:50,023 --> 00:51:53,015 Ash, I'm so glad he was you. 852 00:51:54,663 --> 00:51:56,779 It's not your fault. It's mine. 853 00:52:09,663 --> 00:52:10,698 {WHISTLES} 854 00:52:10,823 --> 00:52:11,778 {CLICKS TONGUE} 855 00:52:18,543 --> 00:52:19,737 Good-bye. 856 00:52:23,543 --> 00:52:28,043 Well, I guess we should probably split into a certain number of groups 857 00:52:28,903 --> 00:52:31,212 and start doing something, right? 858 00:52:33,703 --> 00:52:35,500 {WHIMPERING} 859 00:52:37,223 --> 00:52:38,178 {CLEARING THROAT} 860 00:52:38,303 --> 00:52:40,373 Could I have a glass of water? 861 00:52:43,183 --> 00:52:45,856 Excuse me. Excuse me! 862 00:52:46,023 --> 00:52:49,618 Kristofferson! Hello! Can you hear us? 863 00:52:51,183 --> 00:52:52,457 Kristofferson! 864 00:52:52,583 --> 00:52:54,096 RAT: They got the boy. 865 00:52:58,663 --> 00:53:01,257 They want to trade the son for his poppa. 866 00:53:06,503 --> 00:53:08,812 BADGER: Why did they write this in letters cut out of magazines? 867 00:53:08,943 --> 00:53:13,095 To protect their identities. Oh, but then why'd they sign their names? 868 00:53:13,223 --> 00:53:15,418 Plus we already knew who they were because they're trying to kill us. 869 00:53:15,823 --> 00:53:19,657 BADGER: "Mr. Fox, we have your son. If you ever want to see him alive again... " 870 00:53:19,783 --> 00:53:21,580 ASH: You took the wrong fox! 871 00:53:24,623 --> 00:53:25,817 I'm his son. 872 00:53:27,583 --> 00:53:29,460 I can see the resemblance. 873 00:53:29,583 --> 00:53:30,538 {SCREAMS} 874 00:53:31,583 --> 00:53:32,538 What was that? 875 00:53:32,663 --> 00:53:33,937 ASH: {ECHOING} Dad! 876 00:53:35,863 --> 00:53:37,182 {ASH SCREAMING} 877 00:53:39,583 --> 00:53:40,618 {GASPS} 878 00:53:48,063 --> 00:53:49,291 {GROWLING} 879 00:53:51,463 --> 00:53:53,021 Stop, man, stop! 880 00:53:53,143 --> 00:53:54,258 {EXCLAIMING} 881 00:53:57,783 --> 00:53:59,057 {WHOOPING} 882 00:53:59,943 --> 00:54:01,501 Look at you, girl. 883 00:54:02,503 --> 00:54:05,097 You're still as fine-looking as a cr�me Brule. 884 00:54:06,263 --> 00:54:09,141 Am I being flirted with by a psychotic rat? 885 00:54:12,823 --> 00:54:13,972 {HISSING} 886 00:54:15,903 --> 00:54:17,222 MRS. FOX: Ash! 887 00:54:17,343 --> 00:54:18,571 ASH: Let me out! 888 00:54:19,143 --> 00:54:21,816 Excuse me. May I cut in? 889 00:54:22,623 --> 00:54:23,692 {GROWLS} 890 00:54:30,143 --> 00:54:31,371 {BOTH GRUNTING} 891 00:54:36,983 --> 00:54:38,336 {RAT EXCLAIMING IN PAIN} 892 00:54:46,583 --> 00:54:47,811 {RAT GROANING WEAKLY} 893 00:54:50,623 --> 00:54:52,022 {CHOKING WEAKLY} 894 00:54:53,583 --> 00:54:55,778 {SOFTLY} The boy's locked in an apple crate 895 00:54:55,903 --> 00:55:00,403 on top of a gun locker in the attic of Bean Annex. 896 00:55:02,383 --> 00:55:04,339 Would you have told me if I didn't kill you first? 897 00:55:05,863 --> 00:55:06,852 Never. 898 00:55:08,143 --> 00:55:11,852 All these wasted years. What were you looking for, Rat? 899 00:55:12,223 --> 00:55:13,258 {RAT STAMMERING WEAKLY} 900 00:55:13,383 --> 00:55:15,214 He's trying to say something, Dad. 901 00:55:16,623 --> 00:55:17,851 Cider. 902 00:55:22,983 --> 00:55:27,483 MR. FOX: Here you are, Rat. A beaker of Bean's finest secret cider. 903 00:55:32,383 --> 00:55:34,943 {WHISPERING} Like melted gold. 904 00:55:35,263 --> 00:55:36,378 {MOANING SOFTLY} 905 00:55:43,423 --> 00:55:47,257 - He redeemed himself. - Redemption, sure. 906 00:55:48,223 --> 00:55:50,020 But in the end, he's just another dead rat 907 00:55:50,143 --> 00:55:52,976 in a garbage pail behind a Chinese restaurant. 908 00:56:07,143 --> 00:56:10,533 - He went bananas. - Yes, he did. 909 00:56:12,143 --> 00:56:13,576 My suicide mission has been cancelled. 910 00:56:13,703 --> 00:56:16,012 We're replacing it with a go-for-broke rescue mission. 911 00:56:17,983 --> 00:56:20,622 In a way, I'm almost glad that flood interrupted us, 912 00:56:20,743 --> 00:56:24,213 because I don't like the toast I was giving. I'm going to start over. 913 00:56:25,343 --> 00:56:26,662 {GRAND CHORAL PLAYING ��} 914 00:56:27,543 --> 00:56:31,218 When I look down this table, with the exquisite feast set before us, 915 00:56:31,343 --> 00:56:33,334 I see 2 terrific lawyers, 916 00:56:33,463 --> 00:56:35,374 a skilled paediatrician, a wonderful chef, 917 00:56:35,503 --> 00:56:38,540 a savvy real estate agent, an excellent tailor, a crack accountant, 918 00:56:38,663 --> 00:56:40,733 a gifted MUSICian, a pretty good minnow fisherman, 919 00:56:40,863 --> 00:56:44,572 and possibly the best landscape painter working on the scene today. 920 00:56:44,703 --> 00:56:47,263 Maybe a few of you might even read my column from time to time. 921 00:56:47,383 --> 00:56:48,816 I tend to doubt it. 922 00:56:50,063 --> 00:56:52,896 I also see a room full of wild animals. 923 00:56:53,743 --> 00:56:57,053 Wild animals with true natures and pure talents. 924 00:56:57,543 --> 00:57:01,377 With scientific-sounding Latin names that mean something about our DNA. 925 00:57:01,823 --> 00:57:05,816 Each with his own strengths and weaknesses due to his or her species. 926 00:57:07,263 --> 00:57:11,256 Anyway, I think it may very well be all the beautiful differences among us 927 00:57:11,383 --> 00:57:14,739 that might just give us the tiniest glimmer of a chance of saving my nephew 928 00:57:14,863 --> 00:57:18,902 and letting me make it up to you for getting us into this crazy whatever-it-is. 929 00:57:19,023 --> 00:57:23,380 I don't know, it's just a thought. Thank you for listening. Cheers, everyone. 930 00:57:25,423 --> 00:57:26,378 {EXCLAIMS} 931 00:57:26,823 --> 00:57:28,142 KYLIE: Let's eat! 932 00:57:30,063 --> 00:57:32,497 What? I was just playing along with the bit he was doing. 933 00:57:33,983 --> 00:57:35,541 Will you join me? 934 00:57:36,743 --> 00:57:37,892 I will. 935 00:57:40,383 --> 00:57:42,738 - ALL: Oh, all right, I guess. - Thank you. 936 00:57:43,943 --> 00:57:46,059 Let's start planning. Who knows shorthand? 937 00:57:46,183 --> 00:57:49,459 Great. Linda, Lutra lutra. You got some dry paper? Here we go. 938 00:57:49,583 --> 00:57:52,302 - Mole, Talpa euro pea. What do you got? - I can see in the dark. 939 00:57:52,423 --> 00:57:54,414 - Incredible. We can use that. Linda? - Got it. 940 00:57:54,783 --> 00:57:56,660 - Rabbit, Oryctolagus cuniculus. - I'm fast. 941 00:57:56,783 --> 00:57:58,296 - You bet you are. Linda? - Got it. 942 00:57:58,543 --> 00:58:00,215 - Beaver, Castor fibber. - I chew through wood. 943 00:58:00,343 --> 00:58:01,537 - Amazing! Linda! - Got it. 944 00:58:01,823 --> 00:58:03,939 - Badger, Melees melees! - Demolitions expert. 945 00:58:04,063 --> 00:58:07,021 - What? Since when? - Explosions, flames, burning things! 946 00:58:07,143 --> 00:58:08,974 - Demolitions expert. Okay, Linda? - Got it. 947 00:58:09,263 --> 00:58:12,380 - Weasel, Mustela nivalis! - Stop yelling! 948 00:58:12,503 --> 00:58:13,936 {WHOOPING EXCITEDLY} 949 00:58:14,463 --> 00:58:16,215 MR. FOX: Ash, get these little kids organized 950 00:58:16,343 --> 00:58:19,221 and put together a K.P. unit to keep this sewer clean. 951 00:58:19,343 --> 00:58:20,298 It's good for morale. 952 00:58:20,423 --> 00:58:23,859 - Done. What's K.P.? - Um, I think it means janitors. 953 00:58:25,743 --> 00:58:26,858 {FIELD MOUSE SPEAKING SOFTLY} 954 00:58:26,983 --> 00:58:30,817 Me. Yo, over here, hey. I want to go. I want to fight. 955 00:58:32,183 --> 00:58:35,141 Good. Fabulous. Microtus pennsylvanicus. 956 00:58:35,463 --> 00:58:36,657 {CHUCKLING} 957 00:58:37,503 --> 00:58:41,018 I didn't get a job yet. Or a Latin name. What's my strength? 958 00:58:41,623 --> 00:58:44,296 Listen, you're Kylie. You're an unbelievably nice guy. 959 00:58:44,423 --> 00:58:47,096 Your job is really just to be available, I think. 960 00:58:47,223 --> 00:58:50,056 I don't know your Latin name. I doubt they had opossums in ancient Rome. 961 00:58:59,664 --> 00:59:01,575 - It's stupendous! Where's us? - Right here. 962 00:59:01,704 --> 00:59:02,932 Paint an X. 963 00:59:05,184 --> 00:59:06,981 MR. FOX: Dear Farmers Boggis, Bunce and Bean: 964 00:59:07,104 --> 00:59:09,379 I have no alternative but to agree to your terms. 965 00:59:09,504 --> 00:59:11,335 Move the station wagon and open the manhole cover 966 00:59:11,464 --> 00:59:13,614 below the drainpipe by the cobbler shop 967 00:59:13,744 --> 00:59:16,781 and meet me there at 10:00 A.M. sharp. I will hand myself over to you 968 00:59:16,904 --> 00:59:20,260 in exchange for the boy's safe return. Cordially, Mr. Fox. 969 00:59:21,424 --> 00:59:23,984 Why'd he write this in letters cut out of magazines? 970 00:59:24,104 --> 00:59:26,060 I don't know, but you did the same thing. 971 00:59:26,184 --> 00:59:29,221 I don't trust this guy. Anyway, set up the ambush. 972 00:59:29,464 --> 00:59:32,854 Synchronize your clocks. The time is now 9:45 A.M. 973 00:59:32,984 --> 00:59:33,973 {WATCHES BEEPING} 974 00:59:34,104 --> 00:59:36,015 Put these bandit hats on. 975 00:59:45,944 --> 00:59:47,013 {ELECTRICITY CRACKLING} 976 00:59:56,544 --> 01:00:00,537 {FOR A FEW DOLLARS MORE PLAYING ��} 977 01:00:03,064 --> 01:00:04,258 {TICKING} 978 01:00:04,664 --> 01:00:06,222 {BEEPING} 979 01:00:29,144 --> 01:00:30,543 Did you bring the boy? 980 01:00:31,144 --> 01:00:34,295 Of course we did. Say something, kid. 981 01:00:35,464 --> 01:00:37,773 KRISTOFFERSON: Excuse me. Excuse me! 982 01:00:38,224 --> 01:00:41,455 That doesn't sound anything like him. It's amateur night in Dixie. 983 01:00:44,784 --> 01:00:45,978 {BLOWING} 984 01:00:50,264 --> 01:00:52,255 What the cuss is he burning? 985 01:00:53,464 --> 01:00:56,058 CHILDREN: Boggis, Bunce, Bean 986 01:00:56,944 --> 01:00:59,742 One fat, one short, one lean 987 01:01:03,664 --> 01:01:05,097 {ALL LAUGHING} 988 01:01:05,224 --> 01:01:07,055 Is that all you've got, Mr. Fox? 989 01:01:08,904 --> 01:01:10,622 CHILDREN: {SINGING} Boggis, Bunce and Bean 990 01:01:10,744 --> 01:01:12,416 One fat, one short, one lean 991 01:01:12,544 --> 01:01:14,216 These horrible crooks So different in looks 992 01:01:14,344 --> 01:01:16,175 Were nonetheless equally mean... 993 01:01:16,944 --> 01:01:18,377 It's unclear whether these... 994 01:01:19,584 --> 01:01:21,097 {ALARM BELL RINGING} 995 01:01:23,544 --> 01:01:25,262 Boggis, Bunce and Bean 996 01:01:25,384 --> 01:01:27,136 One fat, one short, one lean 997 01:01:27,264 --> 01:01:28,936 Horrible crooks Different in looks 998 01:01:29,064 --> 01:01:30,861 Nonetheless equally mean 999 01:01:30,984 --> 01:01:32,497 {ALL EXCLAIMING} 1000 01:01:35,664 --> 01:01:37,939 28 pinecones fired, 22 targets hit. 1001 01:01:41,824 --> 01:01:43,143 Decoy phase, go. 1002 01:01:43,664 --> 01:01:45,939 Yes, sir. Domino Santo, 1, 2, 3. 1003 01:01:48,664 --> 01:01:50,017 {WHOOPING} 1004 01:01:50,944 --> 01:01:53,538 {ALL EXCLAIMING} 1005 01:01:59,264 --> 01:02:00,299 {STAMMERING} Dad's on fire! 1006 01:02:01,304 --> 01:02:02,578 {EXCLAIMING} 1007 01:02:03,384 --> 01:02:06,342 - Foxy, you're on. - We're ready. 1008 01:02:07,384 --> 01:02:10,103 - I'm going to find him and bring him back. - I know you will. 1009 01:02:11,424 --> 01:02:12,573 Contact! 1010 01:02:14,744 --> 01:02:16,302 {GRAND CHORAL PLAYING ��} 1011 01:02:26,984 --> 01:02:28,576 Are you scared of wolves? 1012 01:02:28,704 --> 01:02:30,695 No. I have a phobia of them. 1013 01:02:30,824 --> 01:02:33,736 - I have a thing about thunder. - Why? That's stupid. 1014 01:02:33,864 --> 01:02:35,775 I don't like needles myself. 1015 01:02:35,904 --> 01:02:37,940 Where'd you come from again? How did you get in the sidecar? 1016 01:02:38,064 --> 01:02:39,338 I feel like I'm losing my mind. 1017 01:02:40,064 --> 01:02:41,292 {TIRES SCREECHING} 1018 01:02:42,744 --> 01:02:45,304 PILOT: I've got a fox on a motorcycle, with a littler fox 1019 01:02:45,424 --> 01:02:47,813 and what looks like to be an opossum in the sidecar, 1020 01:02:47,944 --> 01:02:49,662 riding north on Farm Lane 7. 1021 01:02:50,264 --> 01:02:52,175 Does that sound like anything to anybody? 1022 01:02:52,304 --> 01:02:53,657 {OVER RADIO} Red, it's Franklin Bean. 1023 01:02:53,784 --> 01:02:57,459 Turn around, get the cuss back here and pick us up on the ASAP. 1024 01:02:57,584 --> 01:02:58,573 {FLIPPING SWITCHES} 1025 01:03:23,224 --> 01:03:24,577 Ah! 1026 01:03:27,824 --> 01:03:29,701 - You got a credit card? - Sure. 1027 01:03:29,824 --> 01:03:32,782 This is what I was saying about how good you are, just being available. 1028 01:03:32,904 --> 01:03:36,294 A titanium card? How the cuss did you qualify for this? 1029 01:03:36,424 --> 01:03:38,779 I pay my bills on time. I've always had good credit. 1030 01:03:43,464 --> 01:03:44,419 {EXCLAIMING} 1031 01:03:44,544 --> 01:03:45,499 {WHISTLES} 1032 01:03:45,624 --> 01:03:46,579 {CLICKS TONGUE} 1033 01:03:46,704 --> 01:03:47,693 Come on. 1034 01:03:47,824 --> 01:03:51,373 What's this thing you do? The whistle with the clicking sound? 1035 01:03:52,384 --> 01:03:53,942 What do you mean? That's my trademark. 1036 01:03:54,064 --> 01:03:55,019 {WHISTLES} 1037 01:03:55,144 --> 01:03:56,099 {CLICKS TONGUE} 1038 01:04:24,584 --> 01:04:26,142 Give me a blueberry. 1039 01:04:27,824 --> 01:04:29,257 - Blueberry. - You didn't say anything... 1040 01:04:29,384 --> 01:04:32,933 You forgot the blueberries? I did say it! I wrote it on your paw! 1041 01:04:33,344 --> 01:04:35,300 Yeah. It's written on the front of your paw. 1042 01:04:38,744 --> 01:04:42,214 - What's that white stuff around his mouth? - I think he eats soap. 1043 01:04:46,824 --> 01:04:49,622 - That's not soap. - Then why does he have that bubbly... 1044 01:04:49,744 --> 01:04:53,259 He's rabid. With rabies. I've heard about this beagle. 1045 01:04:55,584 --> 01:04:57,734 You two go ahead while I distract him. 1046 01:05:01,784 --> 01:05:02,978 {SQUEAKING} 1047 01:05:03,984 --> 01:05:05,212 {DOOR OPENING} 1048 01:05:05,584 --> 01:05:06,858 {MUMBLING} 1049 01:05:08,224 --> 01:05:09,259 {SHUSHING} 1050 01:05:13,664 --> 01:05:14,574 ASH: Hey. 1051 01:05:16,824 --> 01:05:18,177 I can fit through there. 1052 01:05:19,904 --> 01:05:22,179 - Want to know why? - Why? 1053 01:05:22,984 --> 01:05:24,622 Because I'm little. 1054 01:05:25,384 --> 01:05:26,737 Give me that shoelace. 1055 01:05:30,664 --> 01:05:31,813 {ASH EXHALES} 1056 01:05:35,264 --> 01:05:36,219 Psst! Psst! 1057 01:05:36,344 --> 01:05:38,335 {WHISPERING} It's me. I'm rescuing you. 1058 01:05:40,184 --> 01:05:43,733 - I have mixed feelings about that. - I don't blame you. 1059 01:05:47,264 --> 01:05:50,062 Can you give me a karate lesson real quick? 1060 01:05:51,064 --> 01:05:53,419 Okay. Stand like this. 1061 01:05:53,904 --> 01:05:55,576 Position yourself on the balls of your feet. 1062 01:05:55,704 --> 01:05:58,662 Close your eyes. You weigh less than a slice of bread. 1063 01:06:00,984 --> 01:06:03,657 I feel there's a tenderness in your eyes, isn't there? 1064 01:06:04,024 --> 01:06:05,252 Yes, I'm right. 1065 01:06:05,784 --> 01:06:10,062 Let's review the principal agility techniques: jumping, flipping, landing. 1066 01:06:10,384 --> 01:06:14,457 MR. FOX: You're a good boy. A little lonely, maybe, but terribly sweet. 1067 01:06:14,944 --> 01:06:17,856 Is your name Spitz? That's German, isn't it? 1068 01:06:18,704 --> 01:06:21,218 Now, a rudimentary version of the cyclone chop. 1069 01:06:21,344 --> 01:06:23,812 First, get a running start, which, obviously, I can't do here. 1070 01:06:23,944 --> 01:06:25,696 Then, at the destination of the chop, 1071 01:06:25,824 --> 01:06:28,543 lean and thrust into the point of contact, paw open and straight, 1072 01:06:28,664 --> 01:06:31,178 then withdraw instantaneously. It's the pull-back that matters. 1073 01:06:31,304 --> 01:06:33,864 The pull-back generates the force of the impact. 1074 01:06:34,424 --> 01:06:35,573 Got it. 1075 01:06:37,064 --> 01:06:40,136 Yeah, I'm just going to chop this thing right off. 1076 01:06:43,664 --> 01:06:46,576 {CHANTING} 1077 01:06:49,144 --> 01:06:50,497 He's going to do it. 1078 01:06:53,304 --> 01:06:56,296 Why, you're just as sweet as a... 1079 01:06:56,424 --> 01:06:57,539 {GROWLING} 1080 01:06:57,664 --> 01:07:00,019 I thought he said never look a beagle in the eye. 1081 01:07:00,824 --> 01:07:02,940 {MARTIAL ARTS GRUNTING} 1082 01:07:08,504 --> 01:07:09,983 {GASPING} 1083 01:07:10,544 --> 01:07:13,377 - Did you chop it? - {SOFTLY} Oh, no. Oh, no. 1084 01:07:15,864 --> 01:07:17,058 {CRASHING} 1085 01:07:17,504 --> 01:07:18,698 {GROWLING} 1086 01:07:19,864 --> 01:07:21,183 {SNARLING} 1087 01:07:21,304 --> 01:07:22,783 {BARKING} 1088 01:07:22,904 --> 01:07:24,303 {MR. FOX SCREAMING} 1089 01:07:27,104 --> 01:07:28,537 ASH: Kristofferson. 1090 01:07:29,944 --> 01:07:31,502 Uh, I'm okay. 1091 01:07:32,744 --> 01:07:35,258 - I'm okay. - I'm sorry. 1092 01:07:36,024 --> 01:07:38,936 That's all right. You were just trying to unlock the apple crate. 1093 01:07:39,744 --> 01:07:42,258 No. I mean I'm sorry about... 1094 01:07:43,144 --> 01:07:46,739 Oh, you mean from before. The apology you owed me, but never actually said. 1095 01:07:46,864 --> 01:07:51,335 Right. I'm grumpy. I spit. I wake up on the wrong side of the bed. 1096 01:07:51,464 --> 01:07:54,854 I'm just different, apparently. 1097 01:07:54,984 --> 01:07:57,100 But it won't happen again. 1098 01:07:58,424 --> 01:07:59,982 Kristofferson, I'm sorry. 1099 01:08:02,504 --> 01:08:04,460 Well, that's all right, too. 1100 01:08:05,144 --> 01:08:06,338 Throw me the shoelace, please. 1101 01:08:07,144 --> 01:08:08,577 {PANTING} 1102 01:08:11,944 --> 01:08:13,172 {BARKING FURIOUSLY} 1103 01:08:15,584 --> 01:08:16,778 {GASPING} 1104 01:08:17,664 --> 01:08:19,063 You okay? 1105 01:08:35,184 --> 01:08:36,333 {GASPS} 1106 01:08:49,984 --> 01:08:51,212 He's wearing it. 1107 01:08:55,224 --> 01:08:59,724 Your tractors uprooted my tree, your posse hunted my family, 1108 01:09:00,024 --> 01:09:04,524 your gunmen kidnapped my nephew, your rat insulted my wife, 1109 01:09:05,144 --> 01:09:07,374 and you shot off my tail. 1110 01:09:07,544 --> 01:09:10,456 I'm not leaving here without that necktie. 1111 01:09:11,784 --> 01:09:13,012 Kill him! 1112 01:09:21,464 --> 01:09:23,739 Actually, we should just go. Where did I park? 1113 01:09:24,344 --> 01:09:26,221 I weigh less than a slice of bread. 1114 01:09:27,144 --> 01:09:29,055 - I'll be right back. - Ash! 1115 01:09:37,504 --> 01:09:40,814 Dodge the grabbers, duck the taggers, jump the twig-basket and 1116 01:09:40,944 --> 01:09:42,536 knock the cedar-stick off the cross-rock! 1117 01:09:48,824 --> 01:09:50,542 {MARTIAL ARTS EXCLAIMING} 1118 01:09:50,904 --> 01:09:51,973 {WHOOPS} 1119 01:10:00,904 --> 01:10:02,178 Hot box! 1120 01:10:02,984 --> 01:10:04,099 {BARKING} 1121 01:10:04,224 --> 01:10:05,543 {ALL SCREAMING} 1122 01:10:08,664 --> 01:10:10,336 {LAUGHING} 1123 01:10:11,064 --> 01:10:12,861 {SPITZ SNARLING} 1124 01:10:26,904 --> 01:10:28,735 {GUNFIRE} 1125 01:10:30,304 --> 01:10:34,217 Ash, that was pure wild animal craziness. You're an athlete. 1126 01:10:34,904 --> 01:10:35,859 Mmm-hmm. 1127 01:10:35,984 --> 01:10:38,054 Here, put this bandit hat on. 1128 01:10:41,144 --> 01:10:42,372 Goggles. 1129 01:10:43,224 --> 01:10:44,577 CHILDREN: Boggis, Bunce and Bean 1130 01:10:44,704 --> 01:10:45,978 One fat, one short one lean 1131 01:10:51,944 --> 01:10:52,933 Are you going to... 1132 01:10:53,584 --> 01:10:54,858 {ALL EXCLAIMING} 1133 01:10:55,504 --> 01:10:59,895 MR. FOX: Holy swearing cuss! 1134 01:11:05,424 --> 01:11:06,618 {BARKING} 1135 01:11:06,744 --> 01:11:07,699 {SNARLING} 1136 01:11:09,944 --> 01:11:11,582 Petey, bring us a ladder, please. 1137 01:11:12,584 --> 01:11:13,733 MOLE: Stand by! 1138 01:11:13,864 --> 01:11:16,583 I just intercepted a high-frequency radio signal with the can, 1139 01:11:16,704 --> 01:11:18,103 they're on their way home! 1140 01:11:18,424 --> 01:11:19,823 {ALL CHEERING} 1141 01:11:26,984 --> 01:11:29,339 Don't turn around. 1142 01:11:30,104 --> 01:11:31,332 {TIRES SCREECHING} 1143 01:11:38,344 --> 01:11:40,096 Where'd he come from? 1144 01:11:41,344 --> 01:11:42,936 Where'd you come from? 1145 01:11:44,264 --> 01:11:46,141 MR. FOX: What are you doing here? 1146 01:11:47,544 --> 01:11:49,102 Canis lupus. 1147 01:11:49,864 --> 01:11:51,422 Vulpes vulpes. 1148 01:11:53,144 --> 01:11:55,180 I don't think he speaks English or Latin. 1149 01:11:56,464 --> 01:11:58,341 {SPEAKING FRENCH} 1150 01:11:59,664 --> 01:12:02,258 I'm asking if he thinks we're in for a hard winter. 1151 01:12:05,944 --> 01:12:07,821 He doesn't seem to know. 1152 01:12:09,944 --> 01:12:12,139 I have a phobia of wolves! 1153 01:12:27,024 --> 01:12:30,733 What a beautiful creature. Wish him luck, boys. 1154 01:12:31,144 --> 01:12:33,180 - Good luck, wolf. - Good luck out there. 1155 01:12:54,624 --> 01:12:57,457 These 3, in this reporter's opinion, obsessed farmers 1156 01:12:57,584 --> 01:13:01,896 remain convinced the fox in question will eventually reappear. Why? 1157 01:13:02,224 --> 01:13:04,374 - Foxes aren't meant to live in a sewer. - They're refugees. 1158 01:13:04,504 --> 01:13:07,337 - All they have to eat down there is... - Trash! 1159 01:13:07,704 --> 01:13:09,262 And not much of it. 1160 01:13:09,664 --> 01:13:10,619 Uh-huh. 1161 01:13:10,744 --> 01:13:14,817 Thank you, farmers. For Action 12, this is Dan Peabody. 1162 01:13:17,144 --> 01:13:19,294 - What is it? - His tonsils are a little swollen. 1163 01:13:19,424 --> 01:13:21,938 - Is it serious? - No. Hopefully, he won't have to lose them. 1164 01:13:22,064 --> 01:13:23,417 Lose the tonsils? 1165 01:13:23,984 --> 01:13:27,977 - I'm hungry. - Have some water. Here. 1166 01:13:28,104 --> 01:13:29,856 BEAVER: We try to keep things simple. 1167 01:13:29,984 --> 01:13:33,294 WEASEL: This is the first time I've been to a party where no one serves anything. 1168 01:13:37,464 --> 01:13:39,295 {CUBS CHANTING} 1169 01:13:46,144 --> 01:13:47,657 My darlings. 1170 01:13:48,984 --> 01:13:50,383 ASH: Where are we going? MR. FOX: Nobody knows. 1171 01:13:50,504 --> 01:13:52,017 ASH: We were in the middle of a meditation practice. 1172 01:13:52,144 --> 01:13:54,977 Watch your step. Let's see, where does this lead? 1173 01:13:55,104 --> 01:13:57,334 Oh, no. Foxy, it's filthy. 1174 01:13:57,464 --> 01:13:59,819 - MR. FOX: Keep a good grip, everyone. - This better be worth it. 1175 01:13:59,944 --> 01:14:04,444 MR. FOX: I think I see a little sliver of light. What's this? Is it a door? 1176 01:14:04,984 --> 01:14:06,702 You're a terrible actor, Foxy. 1177 01:14:06,824 --> 01:14:09,384 {SNIFFING} Do you smell something? Is that Freon? 1178 01:14:09,504 --> 01:14:13,179 Shh! I'm going to open this trap door and see if something's on the other side. 1179 01:14:13,304 --> 01:14:16,137 I highly doubt it, though. There's probably just more sewer. 1180 01:14:16,904 --> 01:14:18,735 - Wouldn't it be surprising if... - ASH: Open it. 1181 01:14:26,144 --> 01:14:29,898 Look, there's a whole enormous, glorious, gigantic supermarket up here. 1182 01:14:30,224 --> 01:14:32,454 And they close early on weekends. 1183 01:14:32,584 --> 01:14:34,063 {ALL EXCLAIMING IN WONDER} 1184 01:14:36,344 --> 01:14:40,576 You really are kind of a quote-unquote "fantastic" fox. 1185 01:14:40,704 --> 01:14:43,218 I try. Get enough to share with everybody. 1186 01:14:43,344 --> 01:14:46,734 Remember, the Rabbits are vegetarians and Badger supposedly can't eat walnuts. 1187 01:14:46,944 --> 01:14:48,172 {ALL SNARLING} 1188 01:14:49,104 --> 01:14:52,335 I guess now that Kristofferson's dad is already down to single pneumonia 1189 01:14:52,464 --> 01:14:54,341 he'll be going home soon. 1190 01:14:54,464 --> 01:14:56,341 Actually, when he spoke to me from the hospital 1191 01:14:56,464 --> 01:14:57,533 he said he was already talking to Weasel 1192 01:14:57,664 --> 01:15:00,258 about real estate availability in our sewer system. 1193 01:15:00,384 --> 01:15:02,215 Really? Well, now's the time to buy. 1194 01:15:07,504 --> 01:15:08,459 Ha! 1195 01:15:10,464 --> 01:15:12,580 Okay. I get it. Is that your trademark? 1196 01:15:16,024 --> 01:15:19,061 - I'm pregnant again. - {GASPS} Wow. 1197 01:15:21,144 --> 01:15:22,941 I think we're both glowing. 1198 01:15:26,384 --> 01:15:27,783 Do another toast, Dad. 1199 01:15:29,704 --> 01:15:31,103 Okay, uh... 1200 01:15:38,864 --> 01:15:42,254 They say all foxes are slightly allergic to linoleum. 1201 01:15:42,384 --> 01:15:44,614 But it's cool to the paw. Try it. 1202 01:15:47,544 --> 01:15:50,377 They say my tail needs to be dry-cleaned twice a month. 1203 01:15:50,824 --> 01:15:52,098 But now it's fully detachable. 1204 01:15:52,224 --> 01:15:53,179 See? 1205 01:15:54,184 --> 01:15:58,684 They say our tree may never grow back. But one day something will. 1206 01:16:00,344 --> 01:16:02,699 These crackles are made of synthetic goose 1207 01:16:02,824 --> 01:16:05,054 and these giblets come from artificial squab. 1208 01:16:05,184 --> 01:16:08,733 Even these apples look fake. But at least they've got stars on them. 1209 01:16:10,344 --> 01:16:14,303 My point is, we'll eat tonight, and we'll eat together. 1210 01:16:14,424 --> 01:16:17,575 And even in this not particularly flattering light, 1211 01:16:18,504 --> 01:16:23,004 you are without a doubt the 51/2 most wonderful wild animals 1212 01:16:23,144 --> 01:16:25,260 I've ever met in my life. 1213 01:16:26,504 --> 01:16:28,142 So let's raise our boxes. 1214 01:16:31,184 --> 01:16:33,903 To our survival. 1215 01:16:35,144 --> 01:16:36,577 {ALL SLURPING} 1216 01:16:40,264 --> 01:16:41,617 How was that? 1217 01:16:41,864 --> 01:16:42,853 Mmm. 1218 01:16:42,984 --> 01:16:44,736 That was a good toast. 1219 01:16:47,224 --> 01:16:49,021 {LETHER DANCE PLAYING ��} 1220 01:16:59,584 --> 01:17:02,974 �� Well, there she goes �� �� with a brand new love affair �� 1221 01:17:03,464 --> 01:17:06,137 �� Dancing with him �� �� like she don't even care �� 1222 01:17:06,584 --> 01:17:10,338 �� Well, let her dance with him �� �� Let her dance all night long �� 1223 01:17:10,464 --> 01:17:12,420 �� Let her dance, let her dance �� �� Dance, dance �� 1224 01:17:12,544 --> 01:17:15,775 �� Let her dance, let her dance �� �� Let her dance, dance, dance �� 1225 01:17:15,904 --> 01:17:19,977 �� Well, who would have known �� �� that just yesterday �� 1226 01:17:20,104 --> 01:17:22,572 �� She danced with me the very same way �� 1227 01:17:22,704 --> 01:17:26,936 �� Well, let her dance with him �� �� Let her dance all night long �� 1228 01:17:27,064 --> 01:17:29,100 �� Let her dance, let her dance �� �� Dance, dance �� 1229 01:17:29,224 --> 01:17:32,341 �� Let her dance, let her dance �� �� Let her dance, dance, dance �� 1230 01:17:32,464 --> 01:17:36,139 �� Well, let her dance with him all night long �� 1231 01:17:36,424 --> 01:17:39,177 �� Let her dance to our favourite song �� 1232 01:17:39,304 --> 01:17:43,013 �� Well, let her dance with him �� �� Let her dance all night long �� 1233 01:17:43,144 --> 01:17:45,738 �� Let her dance, let her dance �� �� Dance, let her dance �� 1234 01:17:45,864 --> 01:17:49,095 �� Let her dance, let her dance �� �� Dance, dance, dance �� 1235 01:18:17,824 --> 01:18:21,817 �� Well, I'll find me a new love �� �� And then she'll see �� 1236 01:18:21,944 --> 01:18:24,936 �� Someone else will be dancing with me �� 1237 01:18:25,144 --> 01:18:28,739 �� Let her dance with him �� �� Let her dance all night long �� 1238 01:18:28,864 --> 01:18:31,537 �� Let her dance, let her dance �� �� Dance, dance, let her dance �� 1239 01:18:31,664 --> 01:18:34,462 �� Let her dance, let her dance �� �� Dance, dance, let her dance �� 1240 01:18:34,584 --> 01:18:38,020 �� Well, let her dance with him all night long �� 1241 01:18:38,144 --> 01:18:40,942 �� Let her dance to our favourite song �� 1242 01:18:41,064 --> 01:18:45,103 �� Well, let her dance with him �� �� Let her dance all night long �� 1243 01:18:45,224 --> 01:18:47,658 �� Let her dance, let her dance �� �� Dance, dance �� 1244 01:18:47,784 --> 01:18:50,776 �� Let her dance, let her dance �� �� Let her dance with him �� 1245 01:18:50,904 --> 01:18:54,692 �� Well, let her dance with him all night long �� 1246 01:18:54,824 --> 01:18:57,292 �� Let her dance to our favourite song �� 1247 01:18:57,424 --> 01:19:01,781 �� Let her dance with him �� �� Let her dance all night long �� 1248 01:19:01,904 --> 01:19:05,500 �� Let her dance, let her dance �� �� Let her dance, let her dance �� 1249 01:19:05,624 --> 01:19:08,775 Dance, dance, dance, dance Let her dance, let her dance 1250 01:19:08,904 --> 01:19:10,496 �� Let her dance, dance, dance �� 1251 01:19:17,264 --> 01:19:18,982 {PETEY'S SONG PLAYING ��} 99384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.