Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,512 --> 00:01:35,680
One, two...
2
00:01:35,848 --> 00:01:38,516
...three, four,
3
00:01:38,684 --> 00:01:42,103
five, six, seven...
4
00:01:42,271 --> 00:01:44,856
...eight, nine, 10.
5
00:01:54,074 --> 00:01:55,867
That was better.
6
00:02:42,623 --> 00:02:45,625
- He got a book on puppy training.
- I know. I saw it.
7
00:02:48,504 --> 00:02:51,172
Maybe by Christmas
I can make it work.
8
00:02:51,340 --> 00:02:53,716
- Really?
- Don't say anything yet.
9
00:02:53,884 --> 00:02:58,346
Oh, my God, you are so sexy
when you make secret plans.
10
00:02:58,514 --> 00:03:01,724
Thanks.
11
00:03:10,734 --> 00:03:12,151
Okay.
12
00:03:18,367 --> 00:03:22,161
- Love you.
- Come on, guys. Let's go.
13
00:03:22,329 --> 00:03:23,830
When you're at camp
this summer.
14
00:03:23,998 --> 00:03:25,582
- I can still go to camp?
- Of course.
15
00:03:25,749 --> 00:03:28,960
Your dad's working six days a week
and I'll be working again soon.
16
00:03:29,128 --> 00:03:30,928
So let's not worry, huh?
You're going to camp.
17
00:03:34,425 --> 00:03:36,217
Thanks, sweetie.
18
00:03:36,385 --> 00:03:38,928
- We'll see you tonight.
- Okay.
19
00:03:39,096 --> 00:03:41,848
Hey, don't take the bus home, okay?
20
00:03:42,016 --> 00:03:43,201
- Take a cab.
- Don't be silly.
21
00:03:43,225 --> 00:03:44,434
- Take a cab.
- No.
22
00:03:44,602 --> 00:03:46,282
You know how expensive
cabs are these days.
23
00:03:46,395 --> 00:03:48,897
No. Another 40 bucks is not gonna
break the mortgage.
24
00:03:49,064 --> 00:03:50,857
Seriously, no bus.
25
00:03:51,025 --> 00:03:52,502
And you wonder
why I love you so much.
26
00:03:52,526 --> 00:03:54,152
- 'Cause I'm a catch.
- I know that.
27
00:03:54,320 --> 00:03:56,362
Hey, champ, you look after
your mom, okay?
28
00:03:56,530 --> 00:03:58,323
'Kay.
29
00:03:58,490 --> 00:04:01,242
In one ear and out the window.
30
00:04:03,913 --> 00:04:06,205
Oh, look.
"Shifter" is playing?
31
00:04:06,373 --> 00:04:08,333
Hey, you wanna
go see that instead?
32
00:04:10,252 --> 00:04:11,544
Dad said no way.
33
00:04:11,712 --> 00:04:14,672
Well, Dad's not here.
It's just you and me.
34
00:04:14,840 --> 00:04:16,507
- Really?
- Come on, let's do it.
35
00:04:16,675 --> 00:04:19,218
You're gonna have to hold my hand
during the really scary parts.
36
00:04:19,386 --> 00:04:22,055
I'll hold it the whole time.
37
00:04:28,562 --> 00:04:31,189
Did you see when
that guy's face came off?
38
00:04:31,357 --> 00:04:34,067
No. My eyes were closed
and my ears were shut.
39
00:04:34,234 --> 00:04:36,277
Ugh. Aren't you worried
about nightmares?
40
00:04:36,445 --> 00:04:38,613
- Mom, I'm nine now.
- Ha.
41
00:04:38,781 --> 00:04:41,115
Hi. Can we get a taxi, please?
42
00:04:41,283 --> 00:04:42,742
- Mom. Mom.
- Right away to the...
43
00:04:42,910 --> 00:04:45,954
Oh, you know what? We're good.
We don't need one.
44
00:04:46,121 --> 00:04:47,372
Thanks.
45
00:04:47,539 --> 00:04:49,207
Come on.
46
00:04:53,963 --> 00:04:55,380
Let's get you in.
47
00:04:58,926 --> 00:05:02,387
Hey there.
Can we get 1085 Chestnut?
48
00:05:02,554 --> 00:05:05,515
- The big park.
- Got it.
49
00:05:05,683 --> 00:05:08,142
Hey, hon. It's us.
50
00:05:08,310 --> 00:05:09,829
We are in a cab
and we're on our way home.
51
00:05:09,853 --> 00:05:11,854
Love you.
52
00:05:15,985 --> 00:05:18,486
- Dude, what happened?
- I went through a door.
53
00:05:18,654 --> 00:05:20,174
You watched the movie.
You should know.
54
00:05:20,322 --> 00:05:22,865
Sorry.
Did your face fall off yet?
55
00:05:23,033 --> 00:05:25,201
No.
56
00:05:25,369 --> 00:05:27,537
I can't believe you missed that part.
57
00:05:34,628 --> 00:05:39,340
Um, excuse me,
that was our exit.
58
00:05:41,510 --> 00:05:44,387
"Don't take the bus," he says.
"Take a cab."
59
00:05:44,555 --> 00:05:45,555
You gonna call Dad?
60
00:05:45,723 --> 00:05:49,392
Well, I would, but now
I'm not getting any service.
61
00:05:49,560 --> 00:05:53,688
I think if you just keep
going straight, then... okay.
62
00:05:55,899 --> 00:05:58,317
You know where we are?
63
00:05:58,485 --> 00:06:01,487
Sir? Could you just pull over?
64
00:06:03,490 --> 00:06:06,909
Hey, listen, um...
65
00:06:07,077 --> 00:06:09,139
I've got a child back here
and you're beginning to scare
66
00:06:09,163 --> 00:06:13,207
the bejesus out of me,
so if you don't pull over right now,
67
00:06:13,375 --> 00:06:15,501
then I'm not only gonna report you
to the cab company,
68
00:06:15,669 --> 00:06:17,029
but to the fuckin' police as well!
69
00:06:17,171 --> 00:06:18,171
Pull over!
70
00:06:18,338 --> 00:06:21,215
Mom, is everything okay?
71
00:06:21,383 --> 00:06:24,844
Just let us out, please.
Just stop the car and talk to me.
72
00:06:25,012 --> 00:06:26,846
This is scaring us.
73
00:06:27,014 --> 00:06:29,140
- All right, just let us out here.
- Mom. Mom.
74
00:06:29,308 --> 00:06:31,059
I won't report you.
I won't say anything.
75
00:06:31,226 --> 00:06:35,188
- Just keep trying the doors.
- No, Mom, I'm staying with you.
76
00:06:35,355 --> 00:06:37,690
Open these fucking doors!
77
00:06:37,858 --> 00:06:40,151
Baby, baby.
78
00:06:40,319 --> 00:06:41,819
I can't! I can't!
79
00:06:41,987 --> 00:06:44,238
Let us out of the car!
80
00:06:44,406 --> 00:06:45,823
Damn it!
81
00:06:47,493 --> 00:06:50,369
Let us out of the fucking car!
82
00:06:50,537 --> 00:06:53,289
Oh, God.
83
00:06:53,457 --> 00:06:56,876
Now, you fucker!
84
00:06:59,213 --> 00:07:01,172
Motherfucker!
85
00:07:01,340 --> 00:07:03,132
Oh, God.
86
00:07:03,300 --> 00:07:04,842
Okay, he stopped.
87
00:07:05,010 --> 00:07:07,845
- He's getting out.
- What is happening?
88
00:07:08,013 --> 00:07:10,640
I'm gonna talk to him.
You're gonna take the phone.
89
00:07:10,808 --> 00:07:12,600
When I scream, "Run,"
you're gonna run.
90
00:07:12,768 --> 00:07:14,268
- It's gonna be okay.
- No.
91
00:07:14,436 --> 00:07:15,476
- I'll find you.
- Mom, no.
92
00:07:15,604 --> 00:07:18,022
- I will find you, baby.
- No, I'm not leaving without you.
93
00:07:18,190 --> 00:07:20,483
It's gonna be okay.
94
00:07:20,651 --> 00:07:23,236
- Oh, my God! Wait!
- Mom!
95
00:07:23,403 --> 00:07:25,321
Don't you...
96
00:07:34,331 --> 00:07:37,542
Mom? Please.
97
00:08:14,454 --> 00:08:17,707
Mom, are you okay?
98
00:08:17,875 --> 00:08:20,376
Oh, my God.
99
00:08:20,544 --> 00:08:23,546
Look at me. Look at me.
100
00:08:23,714 --> 00:08:25,441
- We're gonna be okay, all right?
- What does he want?
101
00:08:25,465 --> 00:08:27,466
We're gonna be fine.
102
00:08:31,763 --> 00:08:33,306
Leave her alone!
103
00:08:39,313 --> 00:08:40,313
Mom!
104
00:08:40,480 --> 00:08:42,148
No!
105
00:08:42,316 --> 00:08:43,816
Mom!
106
00:08:43,984 --> 00:08:46,235
Just stay in the car!
107
00:08:46,403 --> 00:08:48,321
- No!
- Mom! Mom!
108
00:08:51,158 --> 00:08:53,159
Mom.
109
00:08:53,327 --> 00:08:56,037
Please. Please. Please.
110
00:09:02,419 --> 00:09:04,378
Mom?
111
00:09:08,634 --> 00:09:11,093
- Mom?
- It's okay.
112
00:09:11,261 --> 00:09:12,595
Mommy's fine, baby.
113
00:09:12,763 --> 00:09:14,972
Mommy's fine.
Just stay in the car.
114
00:09:15,140 --> 00:09:18,142
You're gonna be fine.
Don't worry.
115
00:09:18,310 --> 00:09:20,311
You're gonna be fine, baby.
Stay in the car.
116
00:09:20,479 --> 00:09:23,147
Cover your ears.
Cover your ears.
117
00:09:54,346 --> 00:09:56,138
Mom.
118
00:10:40,642 --> 00:10:42,268
No. No!
119
00:10:42,436 --> 00:10:44,562
Mom! Uh.
120
00:10:59,578 --> 00:11:02,079
You look like your mother.
121
00:11:03,332 --> 00:11:05,583
My dad's gonna find you.
122
00:11:05,751 --> 00:11:09,795
If... if that's what you believe.
123
00:11:20,307 --> 00:11:22,767
That is the last free shot
that you will ever get.
124
00:11:24,436 --> 00:11:26,520
You will skip dinner.
125
00:11:35,822 --> 00:11:38,032
I want my mom.
126
00:11:38,200 --> 00:11:43,412
Well, she's not coming back, ever,
127
00:11:43,580 --> 00:11:46,582
so get used to it.
128
00:11:56,718 --> 00:11:58,386
Mom.
129
00:12:22,786 --> 00:12:25,287
You smell like piss.
130
00:12:36,466 --> 00:12:39,218
I didn't ask for you.
131
00:12:40,637 --> 00:12:45,182
But since you're here,
I'm going to make the most of it.
132
00:12:46,184 --> 00:12:49,395
You will have one job.
133
00:12:51,273 --> 00:12:53,107
You do what I say.
134
00:12:53,275 --> 00:12:56,610
You clean up my house.
135
00:12:56,778 --> 00:13:00,406
Garbage bags, mops,
bucket, broom...
136
00:13:00,574 --> 00:13:02,575
they are your tools.
137
00:13:03,577 --> 00:13:05,453
Breakfast.
138
00:13:05,620 --> 00:13:07,997
You will serve me breakfast
139
00:13:08,165 --> 00:13:12,501
every morning
for the rest of your life.
140
00:13:12,669 --> 00:13:17,756
You will not eat or drink anything
without my permission.
141
00:13:19,259 --> 00:13:22,511
You only eat after I have eaten,
142
00:13:22,679 --> 00:13:25,723
and only what I have
left on my plate.
143
00:13:30,145 --> 00:13:31,812
You hear that?
144
00:13:31,980 --> 00:13:34,690
That means that
I'm bringing one back.
145
00:13:36,276 --> 00:13:39,069
You have 10 seconds
to open these locks.
146
00:13:41,531 --> 00:13:45,993
Every night I bring home
a newspaper.
147
00:13:46,161 --> 00:13:50,498
After I finish reading it,
I want you to try and find stories
148
00:13:50,665 --> 00:13:53,167
about missing people.
149
00:13:53,335 --> 00:13:55,586
You cut them out
nice and neat...
150
00:13:55,754 --> 00:13:56,754
The licenses.
151
00:13:56,922 --> 00:13:59,757
...and you put them
in the scrapbook.
152
00:13:59,925 --> 00:14:02,760
Cash. See?
153
00:14:04,596 --> 00:14:08,057
There is no phone in this house.
154
00:14:08,225 --> 00:14:12,102
The TV is off limits unless I offer it.
155
00:14:13,980 --> 00:14:18,025
If someone knocks at the...
156
00:14:18,193 --> 00:14:20,194
well, no one's gonna knock.
157
00:14:22,906 --> 00:14:26,784
If you steal from me,
you get a beating.
158
00:14:26,952 --> 00:14:30,204
If you try and escape
or you don't keep the house clean,
159
00:14:30,372 --> 00:14:32,623
you get a beating.
160
00:14:32,791 --> 00:14:37,753
If you make me nervous
or get in my way at all, a beating.
161
00:14:37,921 --> 00:14:42,466
From now on, this is your world.
162
00:14:44,094 --> 00:14:48,847
It is only you, me, and them.
163
00:14:55,981 --> 00:14:58,774
I will call you Rabbit.
164
00:15:11,288 --> 00:15:13,914
On page 12,
there is a nice piece
165
00:15:14,082 --> 00:15:19,003
about you
and your mother missing.
166
00:15:22,799 --> 00:15:24,967
Put it in the scrapbook.
167
00:16:48,426 --> 00:16:51,011
You going somewhere, Rabbit?
168
00:16:52,889 --> 00:16:55,724
You get an A for effort.
169
00:16:57,185 --> 00:17:00,270
I know every move that you make.
170
00:17:03,525 --> 00:17:06,902
Help!
171
00:17:07,070 --> 00:17:11,532
Everything you do I let you do!
172
00:17:11,700 --> 00:17:14,201
Go ahead, let it out.
173
00:17:14,369 --> 00:17:17,955
Help!
174
00:17:18,123 --> 00:17:19,748
- Somebody!
- Let it out.
175
00:17:19,916 --> 00:17:21,792
- Help!
- That's it.
176
00:17:21,960 --> 00:17:23,794
- Let it go. Let it go.
- Help, somebody!
177
00:17:23,962 --> 00:17:26,922
- Come on.
- Help!
178
00:17:27,090 --> 00:17:29,466
Dad!
179
00:17:29,634 --> 00:17:33,262
You are so fucking predictable.
180
00:17:33,430 --> 00:17:34,888
Somebody!
181
00:17:35,056 --> 00:17:37,808
And a fucking embarrassment.
182
00:17:37,976 --> 00:17:39,768
Help!
183
00:17:41,146 --> 00:17:43,147
Come on.
184
00:17:45,108 --> 00:17:46,734
Come on, Rabbit.
185
00:17:47,819 --> 00:17:50,904
Hey, Rabbit,
186
00:17:51,072 --> 00:17:52,948
what are you gonna do with that?
187
00:17:58,788 --> 00:18:00,372
Don't be a quitter.
188
00:18:02,792 --> 00:18:06,420
Rabbit, you have to follow through.
189
00:18:06,588 --> 00:18:11,049
Following through
is the key to life.
190
00:18:13,094 --> 00:18:14,280
Come on down.
I'll tell you what...
191
00:18:14,304 --> 00:18:18,807
you come down and I will
give you a running start.
192
00:18:18,975 --> 00:18:21,185
Go ahead.
Come on.
193
00:18:23,980 --> 00:18:25,856
Come on, kid!
194
00:18:26,900 --> 00:18:29,651
Come on, kid.
That's it.
195
00:18:29,819 --> 00:18:31,779
That's it. Go.
196
00:18:34,240 --> 00:18:36,742
Come on,
give it all you've got.
197
00:18:37,744 --> 00:18:40,162
Come on, let it go, kid.
198
00:18:40,330 --> 00:18:43,040
Let it go, kid.
Come on.
199
00:18:45,960 --> 00:18:47,836
You're a paper doll.
200
00:20:45,246 --> 00:20:47,039
Women love flowers.
201
00:20:47,206 --> 00:20:48,707
...aren't releasing any information
202
00:20:48,875 --> 00:20:51,877
until they complete
their investigation.
203
00:20:52,045 --> 00:20:55,130
A government bill that cracked down
on laboratory experiments on animals
204
00:20:55,298 --> 00:20:57,215
is expected to become law today.
205
00:20:57,383 --> 00:21:00,427
Animal rights activists have been
pushing for the bill for nine years
206
00:21:00,595 --> 00:21:02,471
and have taken part
in mass demonstrations
207
00:21:02,639 --> 00:21:04,306
throughout the nation.
208
00:21:10,897 --> 00:21:12,397
Thanks.
209
00:21:24,327 --> 00:21:25,744
2314 Grafton.
210
00:21:37,298 --> 00:21:41,218
I'm... real sorry, Dad.
211
00:21:44,180 --> 00:21:48,183
- Dad...
- Not a fucking word.
212
00:22:03,408 --> 00:22:07,577
I've known you all your life...
213
00:22:09,247 --> 00:22:11,206
and you're nothing special.
214
00:22:13,418 --> 00:22:15,419
You're nothing special.
215
00:24:19,335 --> 00:24:24,339
Did your dad toss a ball around
216
00:24:24,507 --> 00:24:27,259
with you in the backyard?
217
00:24:27,426 --> 00:24:30,053
You know, after school,
like... or Sundays?
218
00:24:32,306 --> 00:24:34,599
I mean,
did he do things with you,
219
00:24:34,767 --> 00:24:37,477
teach you things?
220
00:24:37,645 --> 00:24:39,521
Or was he just fucked?
221
00:24:46,279 --> 00:24:49,197
Do you want to learn things?
222
00:24:49,365 --> 00:24:51,324
To really learn?
223
00:24:53,327 --> 00:24:55,704
Because it's important
as hell to know shit.
224
00:24:55,872 --> 00:25:00,125
Otherwise, people will...
they will walk all over you.
225
00:25:04,422 --> 00:25:08,425
I got things
226
00:25:08,593 --> 00:25:11,386
that you should learn.
227
00:25:11,554 --> 00:25:13,054
Okay.
228
00:25:21,564 --> 00:25:24,399
You are not going to be ignorant.
229
00:25:26,777 --> 00:25:29,446
You're going to study
and you're going to learn.
230
00:25:35,786 --> 00:25:38,455
- About what?
- People...
231
00:25:38,623 --> 00:25:41,458
what makes them tick,
what makes them work,
232
00:25:41,626 --> 00:25:44,711
what's in the gut and the head.
233
00:25:48,591 --> 00:25:50,091
Why?
234
00:25:50,259 --> 00:25:52,677
Because without education,
you're fucked.
235
00:25:56,849 --> 00:25:59,768
I mean,
you've seen some things.
236
00:26:02,271 --> 00:26:05,398
I've showed you
some things for sure,
237
00:26:05,566 --> 00:26:07,817
but you haven't understood them.
238
00:26:13,616 --> 00:26:16,159
You ever do a puzzle?
239
00:26:16,327 --> 00:26:18,247
You know, the kind of puzzle
that has the picture
240
00:26:18,412 --> 00:26:20,956
on the outside of the box?
241
00:26:21,123 --> 00:26:24,000
That's what people are...
242
00:26:24,168 --> 00:26:27,629
pictures on the outside,
pieces inside.
243
00:26:32,385 --> 00:26:37,305
This book is about
the human puzzle.
244
00:26:40,017 --> 00:26:42,602
You study this, you learn it,
245
00:26:42,770 --> 00:26:45,689
and you know how to take people apart,
put them back together,
246
00:26:45,856 --> 00:26:47,691
understand them.
247
00:26:50,653 --> 00:26:53,947
So study it and...
just study.
248
00:26:54,115 --> 00:26:56,741
You don't want to be
shackled to this house
249
00:26:56,909 --> 00:26:58,229
for the rest of your life,
do you?
250
00:26:58,369 --> 00:26:59,619
- No.
- Good.
251
00:26:59,787 --> 00:27:01,288
There's hope for you yet.
252
00:27:01,455 --> 00:27:06,501
So, study hard,
253
00:27:06,669 --> 00:27:11,715
and then maybe you and I can
work out a deal.
254
00:27:13,551 --> 00:27:14,801
A deal for what?
255
00:27:14,969 --> 00:27:16,928
Some freedom.
256
00:27:17,096 --> 00:27:20,432
You know, get off the chain,
get out of the house,
257
00:27:20,599 --> 00:27:22,392
get a girl.
258
00:27:22,560 --> 00:27:24,519
You're older now.
259
00:27:26,272 --> 00:27:28,273
I think that...
260
00:27:30,443 --> 00:27:33,278
you should have a taste
of a woman real soon.
261
00:27:45,041 --> 00:27:48,209
I won't take the puzzles apart.
I won't kill them.
262
00:27:56,093 --> 00:27:59,429
I give you a gift of knowledge
263
00:27:59,597 --> 00:28:02,557
and you fuck it away!
264
00:28:02,725 --> 00:28:06,102
You are looking to be shackled
to this fucking wall
265
00:28:06,270 --> 00:28:08,563
for the rest of your life, mister.
266
00:28:25,581 --> 00:28:30,085
I wasn't gonna show you this,
but now that you're being a shit...
267
00:28:31,295 --> 00:28:34,506
That's your dad.
268
00:28:34,673 --> 00:28:36,674
He remarried.
269
00:28:37,676 --> 00:28:39,552
Dad.
270
00:28:40,721 --> 00:28:45,016
He's got a new wife, a new life.
271
00:28:48,062 --> 00:28:49,562
You see this, kid?
272
00:28:49,730 --> 00:28:51,606
That is not someone
that misses you.
273
00:28:56,654 --> 00:29:00,156
You got me and no one else.
274
00:29:04,912 --> 00:29:07,622
Here, have a beer.
275
00:29:11,794 --> 00:29:13,670
No, thank you.
276
00:29:20,010 --> 00:29:22,804
- Can I still study the books?
- Yeah, have at it.
277
00:30:05,097 --> 00:30:06,723
That's good.
278
00:30:07,766 --> 00:30:10,852
- Give me an answer.
- I... I'm not sure.
279
00:30:11,020 --> 00:30:13,438
That's not the answer I'm looking for,
not by a long shot.
280
00:30:13,606 --> 00:30:15,315
But I'm not sure.
281
00:30:15,483 --> 00:30:17,335
If we gotta stay here all night,
then that's what we'll do...
282
00:30:17,359 --> 00:30:19,235
we'll stay here all night.
283
00:30:38,339 --> 00:30:39,699
All right, give me
your best guess.
284
00:30:39,757 --> 00:30:43,092
- It could be...
- Yes?
285
00:30:43,260 --> 00:30:45,094
...small-cell carcinoma?
286
00:30:45,262 --> 00:30:47,263
Yes. Nice. Good.
287
00:30:47,431 --> 00:30:49,015
That's good.
288
00:31:11,830 --> 00:31:14,165
No!
289
00:31:17,169 --> 00:31:18,920
No!
290
00:31:55,833 --> 00:31:57,750
How do I get out of here?
291
00:32:02,756 --> 00:32:05,550
Which way?
292
00:32:05,718 --> 00:32:10,221
Which way is out?
293
00:32:13,142 --> 00:32:14,809
I'll take you with me.
294
00:32:16,687 --> 00:32:19,981
I don't want your fucking blanket!
295
00:32:20,149 --> 00:32:23,067
Please!
I just wanna go home.
296
00:32:23,235 --> 00:32:25,153
How the fuck do I get out of...
297
00:32:45,257 --> 00:32:46,883
Go.
298
00:32:55,142 --> 00:32:57,393
That's it.
Come on.
299
00:33:00,689 --> 00:33:04,692
That's what you want
in a girl... some fight.
300
00:33:05,778 --> 00:33:07,779
There's no sport in easy.
301
00:33:12,993 --> 00:33:15,787
- You thinking stupid thoughts?
- No.
302
00:33:15,954 --> 00:33:18,414
No, I'm not thinking,
just listening.
303
00:33:18,582 --> 00:33:20,208
Good.
304
00:33:20,376 --> 00:33:21,918
Listening is good.
305
00:33:23,420 --> 00:33:25,420
Come on.
306
00:33:34,473 --> 00:33:36,724
She was quite a ride, too.
307
00:33:38,060 --> 00:33:40,853
She sure could run.
308
00:33:44,274 --> 00:33:46,150
Hey, let's play.
309
00:33:46,318 --> 00:33:48,695
Come on.
310
00:33:48,862 --> 00:33:50,863
Come on, one round.
Come on.
311
00:33:55,077 --> 00:33:58,204
Okay. Okay.
312
00:33:58,372 --> 00:34:00,039
Okay.
313
00:34:13,387 --> 00:34:15,263
All right.
314
00:34:22,146 --> 00:34:28,025
Ellen Rand.
315
00:34:28,193 --> 00:34:29,944
22 years old.
316
00:34:30,112 --> 00:34:34,407
February the 19th.
317
00:34:34,575 --> 00:34:37,952
Lied like a rug
about her weight big time.
318
00:34:45,043 --> 00:34:46,627
Thank you.
319
00:34:53,635 --> 00:34:57,013
Jennifer Elizabeth Wyatt.
320
00:35:00,809 --> 00:35:05,730
1642 Melvin Road, apartment 7.
321
00:35:05,898 --> 00:35:08,691
Organ donor.
322
00:35:08,859 --> 00:35:11,402
Born September 7th.
323
00:35:11,570 --> 00:35:14,363
And you said that she was honest
about her weight.
324
00:35:14,531 --> 00:35:16,616
She put 126.
325
00:35:21,246 --> 00:35:23,080
I don't know about weight.
326
00:35:24,291 --> 00:35:25,958
Well, you will.
327
00:36:25,602 --> 00:36:27,478
You'd better go in.
328
00:36:33,193 --> 00:36:37,780
Well, there they are now.
329
00:36:37,948 --> 00:36:40,032
Your mother's been
worried sick about you boys.
330
00:36:45,080 --> 00:36:48,708
- School good today, Bobby?
- Yeah.
331
00:36:48,876 --> 00:36:50,710
Lying sack of shit!
332
00:36:57,217 --> 00:37:00,553
You think you're better than I am
just because I got laid off?
333
00:37:01,930 --> 00:37:03,931
Aren't you, Bobby?
334
00:37:04,099 --> 00:37:07,894
Big man making money.
335
00:37:14,234 --> 00:37:17,445
You're such a big man now.
Let's see you in action.
336
00:37:21,575 --> 00:37:24,744
Get your fuckin' clothes off,
Bobby, now!
337
00:37:28,123 --> 00:37:29,624
Take him, Joanne.
338
00:37:29,791 --> 00:37:32,919
Put him inside you.
Let him show you how big he is.
339
00:37:33,086 --> 00:37:34,629
It's okay.
340
00:37:44,765 --> 00:37:47,058
You're a fucking whore, Joanne.
341
00:37:51,063 --> 00:37:52,647
It's okay.
342
00:37:55,400 --> 00:37:58,069
Get off me.
343
00:37:58,236 --> 00:37:59,612
Honey.
344
00:39:08,223 --> 00:39:11,183
Hi. Hi.
345
00:39:11,351 --> 00:39:13,227
I'm Mary.
346
00:39:13,395 --> 00:39:15,021
Mary.
347
00:39:16,940 --> 00:39:21,277
I need to pee.
348
00:39:21,445 --> 00:39:24,905
Which way is the powder room?
349
00:39:29,828 --> 00:39:31,704
Which way?
350
00:39:31,872 --> 00:39:33,873
I gotta go.
351
00:39:37,794 --> 00:39:40,421
Please?
352
00:39:40,589 --> 00:39:42,173
I gotta go.
353
00:39:44,676 --> 00:39:47,219
Show her where
the powder room is, Rabbit.
354
00:39:47,387 --> 00:39:49,305
Show me.
355
00:39:55,312 --> 00:39:57,563
Not that powder room.
356
00:39:57,731 --> 00:39:59,273
The other one.
357
00:40:08,200 --> 00:40:10,451
Ooh, kinky.
358
00:40:10,619 --> 00:40:13,412
You're gonna tie me up?
359
00:40:16,458 --> 00:40:18,375
You guys.
360
00:40:18,543 --> 00:40:21,128
That's not cool.
361
00:40:22,297 --> 00:40:25,049
Gotta be...
362
00:40:25,217 --> 00:40:28,636
I guess you could smoke.
I'd rather you didn't.
363
00:40:28,804 --> 00:40:31,055
You'd rather I didn't?
364
00:40:31,223 --> 00:40:33,390
Okay, well, I have to pee.
365
00:40:33,558 --> 00:40:35,559
So if you're gonna hold out
on the powder room,
366
00:40:35,727 --> 00:40:37,603
I'm gonna smoke.
367
00:40:37,771 --> 00:40:39,313
That's what I'm gonna do.
368
00:40:39,481 --> 00:40:42,274
Remember I saw you dancing?
369
00:40:42,442 --> 00:40:45,194
- Yeah.
- Remember?
370
00:40:45,362 --> 00:40:47,571
I love dancing.
371
00:40:47,739 --> 00:40:50,116
But you didn't dance.
372
00:40:52,828 --> 00:40:55,371
It's...
373
00:40:57,207 --> 00:41:00,376
It's okay. Everything is...
it's gonna be okay.
374
00:41:05,257 --> 00:41:07,466
I think I'm too drunk.
375
00:41:07,634 --> 00:41:09,176
I'm drunk.
376
00:41:09,344 --> 00:41:11,762
I'm sorry. I'm sorry.
377
00:41:11,930 --> 00:41:14,723
Don't be silly.
378
00:41:14,891 --> 00:41:16,725
Everything will be okay, right?
379
00:41:18,311 --> 00:41:20,312
Well, say it.
Say, "It's okay."
380
00:41:20,480 --> 00:41:23,232
- It's okay.
- Now come here.
381
00:41:24,526 --> 00:41:27,528
It's okay.
It's okay.
382
00:41:27,696 --> 00:41:30,698
It's okay. It's okay.
383
00:41:58,059 --> 00:42:02,605
- Carotid artery.
- Yes, carotid artery.
384
00:42:43,063 --> 00:42:44,605
Mary.
385
00:44:01,308 --> 00:44:03,726
No!
386
00:44:20,577 --> 00:44:22,494
I got something for you.
387
00:44:24,372 --> 00:44:28,334
This is a school yearbook.
388
00:44:30,920 --> 00:44:33,630
You see?
389
00:44:33,798 --> 00:44:35,799
It has...
390
00:44:45,435 --> 00:44:48,228
Tell me when you see
something you like.
391
00:45:08,416 --> 00:45:10,209
Pick it up.
392
00:45:10,377 --> 00:45:12,044
I don't want it.
393
00:45:15,465 --> 00:45:17,424
Pick it up.
394
00:45:29,229 --> 00:45:32,856
Where do you think that you are
right now on the food chain, Rabbit?
395
00:45:37,821 --> 00:45:39,655
I won't do it.
396
00:45:44,119 --> 00:45:47,871
No kid of mine is gonna grow up
397
00:45:48,039 --> 00:45:50,541
uselessly educated.
398
00:45:53,253 --> 00:45:54,670
I'm not your kid.
399
00:45:54,838 --> 00:45:56,672
The fuck you're not.
400
00:45:59,968 --> 00:46:01,510
Pick it up.
401
00:46:10,687 --> 00:46:12,396
Look around.
402
00:46:13,606 --> 00:46:17,693
What do you see?
403
00:46:19,654 --> 00:46:22,865
Do you see anything that says
that you aren't my kid?
404
00:46:24,367 --> 00:46:27,286
That we aren't family?
405
00:46:27,454 --> 00:46:29,204
Do you see?
406
00:46:31,749 --> 00:46:34,209
Now pick it up.
407
00:46:34,377 --> 00:46:35,961
Pick it up.
408
00:46:39,549 --> 00:46:41,175
Yeah.
409
00:46:45,638 --> 00:46:46,847
Good.
410
00:46:53,771 --> 00:46:56,648
I don't wanna hear a sound
out of you the rest of the night.
411
00:46:58,359 --> 00:47:00,652
I don't wanna know that you exist.
412
00:48:35,915 --> 00:48:38,875
Thank you.
413
00:49:07,905 --> 00:49:09,906
We made the news again.
414
00:49:12,368 --> 00:49:14,202
They don't know anything,
the cops.
415
00:49:16,873 --> 00:49:19,458
We are a mystery.
416
00:49:19,626 --> 00:49:23,337
No evidence.
In one ear and out the window.
417
00:49:25,590 --> 00:49:28,717
It is a good day to be me, Rabbit.
418
00:49:32,847 --> 00:49:34,348
I'm done with this scrapbook.
419
00:49:44,025 --> 00:49:46,360
Good. Right.
420
00:49:49,322 --> 00:49:50,906
It's full.
421
00:49:52,533 --> 00:49:54,534
Well, I will get you another one.
422
00:49:54,702 --> 00:49:56,703
It's good to keep a record.
423
00:49:59,290 --> 00:50:00,916
Why do you do what you do?
424
00:50:03,711 --> 00:50:05,671
What the fuck?
425
00:50:06,673 --> 00:50:08,965
I asked why you do what you do.
426
00:50:10,301 --> 00:50:13,053
- Why do you do what you do?
- You make me.
427
00:50:13,221 --> 00:50:17,432
Well, that is a good answer.
428
00:50:17,600 --> 00:50:19,851
Then I guess they make me
do what I do.
429
00:50:22,438 --> 00:50:24,272
Who does?
430
00:50:25,316 --> 00:50:28,110
Them...
431
00:50:28,277 --> 00:50:31,238
under the dirt, in the book.
432
00:50:31,406 --> 00:50:32,989
Them.
433
00:50:36,744 --> 00:50:38,745
They never asked to be murdered.
434
00:50:45,962 --> 00:50:49,548
Oh, you are
435
00:50:49,716 --> 00:50:51,925
growing a pair all of a sudden.
436
00:50:57,724 --> 00:51:00,475
And they did.
437
00:51:00,643 --> 00:51:03,603
- They asked.
- When?
438
00:51:09,944 --> 00:51:12,654
The day that they were
fuckin' born.
439
00:51:15,950 --> 00:51:17,242
I don't understand.
440
00:51:17,410 --> 00:51:19,995
Oh, you fuckin'...
441
00:51:24,917 --> 00:51:27,836
You are f...
442
00:51:28,004 --> 00:51:32,299
are you trying to make me
fucking insane?
443
00:51:33,843 --> 00:51:35,802
Do I have to spell it out for you?
444
00:51:35,970 --> 00:51:38,346
They are all fucking whores!
445
00:51:38,514 --> 00:51:40,974
They are all fucking sluts!
446
00:51:43,144 --> 00:51:45,103
They seemed like
nice people to me.
447
00:51:45,271 --> 00:51:47,856
"They seemed
like nice people to me."
448
00:51:50,026 --> 00:51:52,235
Oh, you are...
449
00:51:52,403 --> 00:51:55,405
oh, you gotta get laid.
450
00:51:55,573 --> 00:51:58,200
You are getting fucked up
in the head.
451
00:52:05,958 --> 00:52:08,877
Gotta get your taste
of a woman for sure.
452
00:52:10,880 --> 00:52:15,091
Nothing like the taste of a woman
to make you clear.
453
00:53:37,133 --> 00:53:39,885
Did you find one yet?
454
00:53:49,270 --> 00:53:50,896
We'll see.
455
00:53:57,111 --> 00:53:58,945
Somewhere...
456
00:54:03,451 --> 00:54:06,620
Somewhere in here
there is a Mrs. Right.
457
00:54:12,835 --> 00:54:14,961
Somewhere in here.
458
00:54:48,496 --> 00:54:50,205
Find her. Come on.
459
00:54:50,373 --> 00:54:52,749
Pick one.
460
00:54:52,917 --> 00:54:54,417
Don't be shy.
461
00:54:54,585 --> 00:54:57,003
Don't be shy.
Come on.
462
00:54:57,171 --> 00:54:59,339
Find one.
Find one. Look.
463
00:54:59,507 --> 00:55:02,384
That's it.
Where, oh, where could she be?
464
00:55:02,551 --> 00:55:04,970
Pick one!
Come on.
465
00:55:22,154 --> 00:55:24,030
I think that's a good choice.
466
00:55:30,037 --> 00:55:33,581
Oh, yes.
467
00:56:41,942 --> 00:56:43,318
She's ready.
468
00:56:47,656 --> 00:56:49,282
Come on.
469
00:56:59,251 --> 00:57:01,503
Rabbit.
470
00:57:31,534 --> 00:57:33,159
You're scared.
471
00:57:35,454 --> 00:57:37,205
That's okay.
472
00:57:38,707 --> 00:57:40,125
Everyone's scared the first time.
473
00:57:40,292 --> 00:57:41,918
Yeah.
474
00:57:58,561 --> 00:58:01,020
You said to me that
475
00:58:01,188 --> 00:58:05,942
you didn't want to be chained
to the wall your whole life,
476
00:58:06,110 --> 00:58:07,485
didn't you?
477
00:58:09,363 --> 00:58:11,030
Come on.
478
00:58:14,326 --> 00:58:15,743
Let's go.
479
00:58:25,629 --> 00:58:27,172
Come on.
480
00:58:27,339 --> 00:58:29,132
Come on. That's it.
Come on.
481
00:58:29,300 --> 00:58:32,552
Yeah. Come on.
That's it.
482
00:58:39,518 --> 00:58:42,896
There's only one
483
00:58:43,063 --> 00:58:46,816
real way out for you
484
00:58:46,984 --> 00:58:49,444
to prove to me
that I can trust you.
485
00:58:52,406 --> 00:58:54,657
And there's only...
486
00:58:54,825 --> 00:58:57,368
there's only one way to do that.
487
00:59:00,456 --> 00:59:02,248
Yeah.
488
00:59:04,877 --> 00:59:06,377
Let's go.
489
00:59:11,091 --> 00:59:12,884
You gotta prove it to me.
490
00:59:13,052 --> 00:59:16,012
You gotta prove it.
Come on.
491
01:00:03,269 --> 01:00:04,644
Come on.
492
01:00:08,274 --> 01:00:10,066
Okay.
493
01:00:10,234 --> 01:00:12,443
Be quiet.
494
01:00:13,988 --> 01:00:17,448
Quiet to keep the mood.
495
01:00:17,616 --> 01:00:21,077
Quiet.
496
01:00:21,245 --> 01:00:24,330
- Yes?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
497
01:00:30,379 --> 01:00:34,590
Come on.
498
01:00:37,970 --> 01:00:40,596
It's his first time...
499
01:00:42,558 --> 01:00:44,642
so he's a little shy.
500
01:00:45,894 --> 01:00:47,895
Yeah.
501
01:01:21,638 --> 01:01:24,766
You remember
what we talked about?
502
01:01:27,186 --> 01:01:29,896
If you can't do it, I will.
503
01:01:30,064 --> 01:01:32,482
And you know how that
will turn out.
504
01:01:35,903 --> 01:01:38,446
So you keep your head straight.
505
01:01:41,617 --> 01:01:44,494
Have some fun.
506
01:02:54,398 --> 01:02:56,274
I'm Angie.
507
01:03:00,446 --> 01:03:02,196
I'm 18.
508
01:03:07,244 --> 01:03:08,786
What's your name?
509
01:03:13,417 --> 01:03:15,168
I'm Rabbit.
510
01:03:17,546 --> 01:03:19,547
Are you gonna hurt me, Rabbit?
511
01:03:22,593 --> 01:03:24,635
I don't want to.
512
01:03:26,638 --> 01:03:28,848
But he's expecting you to.
513
01:03:42,070 --> 01:03:44,322
But you have a knife.
514
01:03:44,490 --> 01:03:48,117
Can't we... can't we just
get out of here?
515
01:03:48,285 --> 01:03:50,786
We can't get out.
516
01:03:54,208 --> 01:03:56,501
How long have you been here?
517
01:04:02,633 --> 01:04:04,634
Since I was nine.
518
01:04:07,429 --> 01:04:09,639
I'm sorry, Rabbit.
519
01:04:12,184 --> 01:04:15,436
He hurts you, doesn't he?
520
01:04:15,604 --> 01:04:20,399
When he feels like
he should, yes.
521
01:04:25,030 --> 01:04:30,451
If you... if you wanna have sex,
I'll have sex with you.
522
01:04:30,619 --> 01:04:32,995
I'll do any... anything you want.
523
01:04:33,163 --> 01:04:34,705
I don't want anything.
524
01:04:37,251 --> 01:04:38,918
This isn't about sex.
525
01:04:41,296 --> 01:04:44,507
Then... then what is it about?
526
01:04:48,053 --> 01:04:50,846
I guess it is about sex
if sex involves killing.
527
01:04:52,599 --> 01:04:54,517
Oh, shit.
528
01:04:55,852 --> 01:04:57,979
But I haven't done either.
529
01:05:08,532 --> 01:05:12,451
Have you ever touched a girl?
530
01:05:18,667 --> 01:05:21,627
You can touch me, Rabbit.
531
01:05:21,795 --> 01:05:25,506
You can touch me
however you want.
532
01:05:28,260 --> 01:05:30,386
I can show you...
533
01:05:30,554 --> 01:05:32,847
I can show you
how my body works.
534
01:05:34,600 --> 01:05:37,393
I already know
how your body works.
535
01:05:51,199 --> 01:05:54,035
You can have me.
536
01:05:54,202 --> 01:05:57,830
We will do whatever you want.
537
01:06:14,640 --> 01:06:16,724
Am I hurting you?
538
01:06:21,438 --> 01:06:23,230
Are you okay?
539
01:06:41,458 --> 01:06:43,501
- Look at me. Look at me.
- Shh.
540
01:06:50,133 --> 01:06:51,676
Rabbit.
541
01:06:53,178 --> 01:06:55,596
- Rabbit!
- Please.
542
01:06:55,764 --> 01:06:58,432
Rabbit!
543
01:07:09,277 --> 01:07:14,740
Go away!
544
01:08:27,731 --> 01:08:29,774
I want to hunt.
545
01:08:34,279 --> 01:08:36,906
God damn.
546
01:08:37,073 --> 01:08:38,949
Look who's all grown up.
547
01:10:21,261 --> 01:10:24,513
Look at you.
Turn around.
548
01:10:31,730 --> 01:10:33,731
Good.
549
01:10:33,899 --> 01:10:36,400
What do you think?
550
01:10:36,568 --> 01:10:38,485
- About what?
- The chair.
551
01:10:42,324 --> 01:10:45,367
- Mine?
- Graduation present.
552
01:11:11,686 --> 01:11:14,813
- It's good.
- Good.
553
01:11:47,180 --> 01:11:49,932
Front passenger side
of the vehicle.
554
01:12:14,749 --> 01:12:16,709
Hey, hon. It's us.
555
01:12:16,876 --> 01:12:18,919
We are in a cab
and we're on our way home.
556
01:12:19,087 --> 01:12:20,337
Love you.
557
01:12:20,505 --> 01:12:22,381
Leave her alone! No!
558
01:12:22,549 --> 01:12:25,592
- Mom!
- No! Stay in the car!
559
01:12:29,806 --> 01:12:32,808
Let's go.
Let's go.
560
01:12:32,976 --> 01:12:35,978
Let's go. Let's go.
561
01:12:40,483 --> 01:12:44,570
Um, so you have to tuck down
562
01:12:44,738 --> 01:12:46,739
until we get into town.
563
01:12:49,617 --> 01:12:52,786
There we go.
That's good.
564
01:13:04,632 --> 01:13:06,175
I feel energized.
565
01:13:07,177 --> 01:13:09,762
At night is the best time to hunt.
566
01:13:11,347 --> 01:13:13,599
My vision is clear.
567
01:13:14,934 --> 01:13:17,811
I'm good
568
01:13:17,979 --> 01:13:21,106
being here with you now.
569
01:13:21,274 --> 01:13:22,983
This is good.
570
01:13:27,572 --> 01:13:29,323
You're a good kid.
571
01:13:33,036 --> 01:13:36,872
The first thing that
you have to be clear about
572
01:13:37,040 --> 01:13:40,334
is your type.
573
01:13:42,128 --> 01:13:44,588
If you're into prostitution,
574
01:13:44,756 --> 01:13:47,007
maybe get a few of them
under your belt,
575
01:13:47,175 --> 01:13:50,135
and then move
onto something else.
576
01:13:53,598 --> 01:13:56,934
If you come across
one like that...
577
01:13:57,102 --> 01:13:59,812
look at her,
578
01:13:59,979 --> 01:14:04,608
all buttoned up like she's never
sucked on a cock before.
579
01:14:04,776 --> 01:14:07,111
Well, you can bet that she has.
580
01:14:11,241 --> 01:14:12,866
No.
581
01:14:13,034 --> 01:14:14,493
Okay.
582
01:14:19,374 --> 01:14:20,916
Where next?
583
01:14:21,084 --> 01:14:22,835
Going to a college campus.
584
01:14:23,002 --> 01:14:25,170
Girls your age.
585
01:14:26,798 --> 01:14:29,842
- Like Angie?
- Yes, like Angie.
586
01:14:31,386 --> 01:14:33,720
I-I don't know.
587
01:14:40,228 --> 01:14:43,522
Maybe this is too much too soon.
588
01:14:45,900 --> 01:14:48,277
We'll go back home.
589
01:14:49,529 --> 01:14:52,614
We could watch the movie
of your first time.
590
01:14:57,120 --> 01:14:59,079
You made a movie
of me and Angie?
591
01:14:59,247 --> 01:15:01,248
Yes, I did.
I haven't watched it yet.
592
01:15:01,416 --> 01:15:03,083
That... that's my private thing.
593
01:15:03,251 --> 01:15:06,003
I... I don't want you to see
what I did.
594
01:15:06,171 --> 01:15:10,507
I told you, I will watch it,
and you will watch it with me.
595
01:15:10,675 --> 01:15:13,010
It's important.
596
01:15:13,178 --> 01:15:14,678
You won't like it.
597
01:15:14,846 --> 01:15:16,972
I... I don't do it...
598
01:15:17,140 --> 01:15:20,058
I'm not good at it like you are.
You'll be mad.
599
01:15:20,226 --> 01:15:23,604
You can't do it wrong, Rabbit.
600
01:15:25,607 --> 01:15:30,152
I'll drive by the college campus,
then we'll go home.
601
01:15:35,366 --> 01:15:37,284
Get down.
602
01:15:54,427 --> 01:15:56,303
Okay.
603
01:16:08,816 --> 01:16:10,567
What did you do?
604
01:16:10,735 --> 01:16:12,402
No, nothing.
I did everything you wanted.
605
01:16:12,570 --> 01:16:14,529
Shut up!
606
01:16:40,974 --> 01:16:42,391
Have some fun.
607
01:16:43,810 --> 01:16:47,020
- Am I hurting you?
- If you can't do it, I will.
608
01:16:51,025 --> 01:16:52,526
Go away!
609
01:16:56,239 --> 01:16:59,241
Angie. No, shh!
610
01:17:00,994 --> 01:17:05,163
Okay, okay.
611
01:17:06,874 --> 01:17:08,750
I know... I know
I hurt you real bad,
612
01:17:08,918 --> 01:17:11,253
but you just gotta
stay quiet, okay?
613
01:17:11,421 --> 01:17:12,713
You stabbed me.
614
01:17:12,880 --> 01:17:14,214
I know.
615
01:17:14,382 --> 01:17:17,426
I had to or he would have.
616
01:17:23,558 --> 01:17:26,601
I tried to miss the vital organs.
617
01:17:27,687 --> 01:17:29,354
I think I did okay.
618
01:17:29,522 --> 01:17:32,482
How do you know?
Look at me. Look at me.
619
01:17:32,650 --> 01:17:35,152
I told you.
I told you.
620
01:17:35,320 --> 01:17:37,362
I know how your body works.
621
01:17:37,530 --> 01:17:40,449
I've been studying.
You'll be okay.
622
01:17:40,616 --> 01:17:43,410
You'll be okay
for about two days,
623
01:17:43,578 --> 01:17:46,288
and then you're gonna get
really sick.
624
01:17:46,456 --> 01:17:48,999
Two days?
625
01:17:56,341 --> 01:17:58,842
Shh.
Okay, shh.
626
01:18:00,470 --> 01:18:02,095
I have to hide you.
627
01:18:02,263 --> 01:18:05,182
I have to... I have to make him
think that you're dead.
628
01:18:05,350 --> 01:18:07,100
Oh, God. No.
629
01:18:07,268 --> 01:18:09,811
Okay, you have to trust me.
630
01:18:09,979 --> 01:18:12,022
Okay?
631
01:18:12,190 --> 01:18:16,318
You have to trust me.
Okay?
632
01:18:16,486 --> 01:18:19,863
Go limp.
Just go limp.
633
01:18:20,031 --> 01:18:22,324
And don't you make any noise.
634
01:18:22,492 --> 01:18:24,743
Don't make any noise.
635
01:18:24,911 --> 01:18:27,287
Dead girls don't make any noise.
636
01:18:32,335 --> 01:18:34,419
I've seen a lot of dead girls.
637
01:18:40,134 --> 01:18:43,178
Take this.
It's sharp.
638
01:19:03,533 --> 01:19:06,618
Please. Please.
639
01:19:30,810 --> 01:19:33,437
You need to fix this, Rabbit.
640
01:19:35,731 --> 01:19:38,483
I'm really disappointed.
641
01:19:40,528 --> 01:19:42,362
You need to make it right.
642
01:19:45,783 --> 01:19:50,871
And don't further insult me
643
01:19:51,038 --> 01:19:54,458
by pretending
like you don't hear me!
644
01:19:58,546 --> 01:20:00,297
You fuck her?
645
01:20:02,842 --> 01:20:04,759
Probably not.
646
01:20:06,304 --> 01:20:09,097
I mean, you could have
at least fucked her.
647
01:20:10,433 --> 01:20:15,187
You didn't have to lie to me.
I would have done the rest.
648
01:20:15,354 --> 01:20:17,397
I gotta do it now anyway.
649
01:20:43,841 --> 01:20:46,927
I don't like that
you fuckin' lied to me!
650
01:21:08,950 --> 01:21:11,743
Angie!
651
01:21:24,507 --> 01:21:26,591
Angie.
652
01:21:27,802 --> 01:21:30,804
I got a surprising little secret.
653
01:21:55,371 --> 01:21:56,788
How are you doing, young lady?
654
01:21:59,375 --> 01:22:00,417
Angie!
655
01:22:00,585 --> 01:22:02,919
- Angie!
- How're you doing, Ange?
656
01:22:19,478 --> 01:22:21,521
Angie! Don't hurt her!
657
01:22:21,689 --> 01:22:24,608
Angie!
658
01:22:24,775 --> 01:22:26,735
Ah, fuck!
659
01:22:31,782 --> 01:22:33,908
Angie!
660
01:22:36,329 --> 01:22:38,496
Angie. Angie!
661
01:22:38,664 --> 01:22:40,957
Come here, you fucking whore!
662
01:22:43,544 --> 01:22:46,838
No!
663
01:22:52,511 --> 01:22:55,096
- Get off of me!
- What did you do?!
664
01:23:11,238 --> 01:23:13,531
Fuck.
665
01:23:18,621 --> 01:23:20,830
I knew that you were thinking it.
666
01:23:20,998 --> 01:23:23,375
Shut up.
667
01:23:23,542 --> 01:23:25,835
Rabbit,
668
01:23:26,003 --> 01:23:27,629
you can't do this.
669
01:23:42,645 --> 01:23:44,729
Rabbit.
670
01:24:47,334 --> 01:24:49,794
Marie, the dog should be out back.
671
01:24:50,921 --> 01:24:53,757
What you selling?
672
01:24:54,884 --> 01:24:56,468
You don't recognize me?
673
01:24:56,635 --> 01:24:58,178
No, I don't.
Should I?
674
01:24:59,722 --> 01:25:01,556
I always wanted a puppy.
675
01:25:01,724 --> 01:25:03,516
Yeah, well, I'm about ready
to give you ours.
676
01:25:03,684 --> 01:25:05,852
- Come on, Marie.
- You said we couldn't afford it.
677
01:25:07,146 --> 01:25:09,856
I said what?
678
01:25:14,278 --> 01:25:16,696
- Tim?
- I'm so sorry.
679
01:25:18,824 --> 01:25:22,994
- Tim, is that you?
- Tim?
680
01:25:23,162 --> 01:25:25,663
Your son Tim?
681
01:25:25,831 --> 01:25:28,666
My, God, Tim, you're alive.
682
01:25:35,090 --> 01:25:37,008
Take the puppy out back.
Go on.
683
01:25:37,176 --> 01:25:39,427
Take the puppy.
Go, go, go.
684
01:25:39,595 --> 01:25:41,513
Come in, then.
Come in.
685
01:25:41,680 --> 01:25:44,057
Come in, hon.
Please, come.
686
01:25:48,354 --> 01:25:49,604
Come in, son.
Come in.
687
01:25:51,690 --> 01:25:54,400
How... how did you find me?
688
01:25:57,363 --> 01:25:58,738
Where have you been?
689
01:26:02,535 --> 01:26:04,869
Where have you been, Tim?
690
01:26:09,166 --> 01:26:10,750
He... he killed Mom.
691
01:26:12,795 --> 01:26:14,921
I'm so sorry.
692
01:26:15,089 --> 01:26:17,590
You're safe now, honey.
693
01:26:17,758 --> 01:26:20,134
I just wanna know why, Dad.
694
01:26:23,764 --> 01:26:27,600
- You gave this to your brother.
- Oh, no.
695
01:26:27,768 --> 01:26:30,061
Honey, he doesn't have a brother.
You're confused.
696
01:26:30,229 --> 01:26:32,689
He doesn't... you...
you don't have a brother.
697
01:26:32,857 --> 01:26:34,626
- No, I don't have a brother.
- Like old hand-me-down clothes,
698
01:26:34,650 --> 01:26:38,152
you just... you just gave us away.
699
01:26:38,320 --> 01:26:40,040
Tim, I don't know
what you're talking about.
700
01:26:40,072 --> 01:26:42,782
You told me to look after Mom.
701
01:26:47,454 --> 01:26:49,747
I was just a kid
and I couldn't save her,
702
01:26:49,915 --> 01:26:51,958
and you knew I couldn't save her.
703
01:26:52,126 --> 01:26:53,626
- You knew.
- Mom, Dad,
704
01:26:53,794 --> 01:26:55,795
is everything all right?
705
01:26:57,256 --> 01:26:58,756
I have a brother.
706
01:26:58,924 --> 01:27:01,968
Hey, Marie, take Colin upstairs.
707
01:27:02,136 --> 01:27:04,095
Tim and I need to have a little talk.
708
01:27:04,263 --> 01:27:07,140
Go on.
Go up the stairs.
709
01:27:08,893 --> 01:27:11,144
In one ear and out the window.
710
01:27:12,771 --> 01:27:15,315
Get up the stairs, Marie.
711
01:27:15,482 --> 01:27:18,818
Now! Get up the fucking stairs!
712
01:27:22,698 --> 01:27:24,449
I found your letter.
713
01:27:27,536 --> 01:27:30,538
I know where you came from
and I know everything.
714
01:27:31,624 --> 01:27:34,500
Robert Fittler,
your older brother...
715
01:27:34,668 --> 01:27:37,962
you paid him
to make us go away.
716
01:27:40,883 --> 01:27:42,508
And I'm gonna tell.
717
01:27:45,679 --> 01:27:47,764
You're gonna tell on me?
718
01:27:55,481 --> 01:27:57,565
Go on, get out of here.
719
01:27:57,733 --> 01:27:59,609
You should never have come
to my house.
720
01:27:59,777 --> 01:28:00,944
Go on.
721
01:28:02,488 --> 01:28:03,728
I don't even wanna look at you.
722
01:28:04,490 --> 01:28:05,531
Brad, Brad!
723
01:28:05,699 --> 01:28:06,843
- Please! Please!
- I'm gonna tell.
724
01:28:06,867 --> 01:28:09,869
- Goddamn, disgusting piece of shit.
- Stop! No more!
725
01:28:10,037 --> 01:28:11,663
Stop!
726
01:28:19,254 --> 01:28:21,756
Okay, okay.
Okay, baby.
727
01:28:21,924 --> 01:28:23,883
Baby, baby.
728
01:28:24,051 --> 01:28:25,927
Quiet.
729
01:28:26,095 --> 01:28:28,638
It's... it's...
730
01:28:28,806 --> 01:28:30,056
it's okay.
731
01:28:30,224 --> 01:28:31,641
It's o... ah!
732
01:28:31,809 --> 01:28:35,186
Be quiet.
733
01:28:39,149 --> 01:28:40,942
Don't hurt her!
734
01:29:00,045 --> 01:29:03,506
Okay, okay.
735
01:29:30,367 --> 01:29:33,327
Mom? Mom?
736
01:29:33,495 --> 01:29:36,080
Stay in your room, Colin!
737
01:29:55,726 --> 01:29:57,560
You need to go.
738
01:29:57,728 --> 01:30:00,438
Go now, okay?
739
01:30:00,606 --> 01:30:05,068
Go.
740
01:30:07,654 --> 01:30:10,198
Go!
741
01:30:10,365 --> 01:30:13,659
Go! Go!
742
01:30:16,080 --> 01:30:18,956
Mom, what's happening?
743
01:30:19,124 --> 01:30:21,542
- Mom?
- Don't you dare come down here.
744
01:30:21,710 --> 01:30:23,961
Stay in your room, Colin.
745
01:30:26,965 --> 01:30:29,717
Some man broke into my house.
746
01:30:29,885 --> 01:30:32,595
I... I think they killed my husband.
747
01:30:32,763 --> 01:30:35,598
No! Daddy!
48758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.