All language subtitles for Trolls.Band.Together.2023.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:12,964 --> 00:01:14,657 One minute to showtime! 4 00:01:14,793 --> 00:01:17,195 AUDIENCE BroZone! BroZone! 5 00:01:17,331 --> 00:01:19,431 BroZone! BroZone! BroZone! 6 00:01:19,567 --> 00:01:21,229 We love you, BroZone! 7 00:01:21,365 --> 00:01:24,766 All right, guys, we're gonna open with "Girl, Baby, Baby" 8 00:01:24,902 --> 00:01:27,010 and close with "Baby, Baby, Girl." 9 00:01:27,146 --> 00:01:28,475 Wait, no, that doesn't sound right. 10 00:01:28,611 --> 00:01:30,806 Ooh! I got it. Open with "Baby, Baby, Girl," 11 00:01:30,941 --> 00:01:33,814 close with "Baby, Baby, Girl, Woman." 12 00:01:33,950 --> 00:01:35,448 Yes! 13 00:01:35,583 --> 00:01:37,584 We are gonna make boy band history tonight. 14 00:01:37,719 --> 00:01:39,885 - 510. 511. 512. - Love it, brother. 15 00:01:40,020 --> 00:01:42,489 I want to see a hundred more of those by showtime, Spruce. 16 00:01:42,624 --> 00:01:45,023 Those abs need to be poppin', baby! 17 00:01:45,158 --> 00:01:47,362 Oh, come on. 18 00:01:47,497 --> 00:01:49,564 God, I want to boil an egg on those abs. 19 00:01:49,700 --> 00:01:53,332 John Dory, do I really have to keep wearing these things? 20 00:01:53,468 --> 00:01:55,036 Yes, you do, Clay. 21 00:01:55,171 --> 00:01:56,269 They're funderdrawers. 22 00:01:56,404 --> 00:01:58,341 It's underwear but 76% more fun. 23 00:01:58,476 --> 00:02:00,303 Now, let's see those dance moves, brother. 24 00:02:00,438 --> 00:02:01,903 Fine. Rusty Robot, 25 00:02:02,039 --> 00:02:04,877 into Wiggle Worm, end on Caliente Puppet. 26 00:02:05,012 --> 00:02:06,014 Yeah. 27 00:02:06,149 --> 00:02:07,844 Bro, you look stressed. Breathe. 28 00:02:07,979 --> 00:02:10,052 Well, of course I'm stressed, Floyd. 29 00:02:10,187 --> 00:02:11,485 It's the first show of the tour. 30 00:02:11,620 --> 00:02:14,021 We have to hit the perfect family harmony. 31 00:02:14,156 --> 00:02:15,625 We promised the fans. 32 00:02:15,760 --> 00:02:16,653 Okay, calm down. 33 00:02:16,788 --> 00:02:18,027 You're making Baby Branch nervous. 34 00:02:18,162 --> 00:02:19,293 AUDIENCE BroZone! 35 00:02:19,429 --> 00:02:20,856 - BroZone! What? Nervous? 36 00:02:20,991 --> 00:02:22,863 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 37 00:02:22,998 --> 00:02:24,764 He's not allowed to be nervous. He's got to be perfect. 38 00:02:24,900 --> 00:02:27,802 Cut him some slack, John Dory. It's his first show. 39 00:02:27,938 --> 00:02:29,634 Oh, come on, abs! 40 00:02:29,769 --> 00:02:31,473 Hey, Branch. How you feeling? 41 00:02:31,609 --> 00:02:34,978 I feel like I'm gonna barf and pass out and... 42 00:02:35,113 --> 00:02:36,108 And pee your pants all at once? 43 00:02:36,244 --> 00:02:37,639 How'd you know? 44 00:02:37,774 --> 00:02:39,282 Ah, you got the preshow jitters. 45 00:02:39,417 --> 00:02:41,351 Completely normal. Everyone gets 'em. 46 00:02:41,486 --> 00:02:43,713 You want to know what I do when I get 'em? 47 00:02:43,849 --> 00:02:45,651 Barf, pass out and pee your pants? 48 00:02:45,786 --> 00:02:47,551 I remember that I'm with my brothers 49 00:02:47,686 --> 00:02:49,191 and that when we come together, 50 00:02:49,326 --> 00:02:51,153 there is nothing that we can't do. 51 00:02:51,289 --> 00:02:54,493 But no one's ever hit the perfect family harmony before. 52 00:02:54,628 --> 00:02:57,262 Is it true it can shatter diamonds? 53 00:02:57,398 --> 00:02:58,694 Yeah. It's that powerful. 54 00:02:58,829 --> 00:03:00,269 All right, boys, just remember, 55 00:03:00,405 --> 00:03:02,330 no matter what you do, follow my lead. 56 00:03:02,466 --> 00:03:05,472 Or maybe let's just go out there and have fun together. 57 00:03:05,607 --> 00:03:08,205 It's just so much pressure. 58 00:03:08,340 --> 00:03:09,642 Ten seconds! 59 00:03:09,777 --> 00:03:11,881 A-And what happens if we can't hit it? 60 00:03:12,017 --> 00:03:13,416 Oh, that's not an option. 61 00:03:13,551 --> 00:03:14,576 If we can't hit the perfect family harmony, 62 00:03:14,711 --> 00:03:16,078 we aren't perfect. 63 00:03:16,213 --> 00:03:18,047 And if we aren't perfect, we're nothing. 64 00:03:18,182 --> 00:03:20,686 Just follow my lead, and the harmony will happen. 65 00:03:20,821 --> 00:03:22,919 - Let's bro! 66 00:03:23,054 --> 00:03:25,894 Ladies and gentlemen, here they are. 67 00:03:26,029 --> 00:03:27,792 The heartthrob. 68 00:03:29,933 --> 00:03:31,895 The fun boy. 69 00:03:32,596 --> 00:03:34,535 The sensitive one. 70 00:03:35,136 --> 00:03:36,768 The leader. 71 00:03:37,568 --> 00:03:38,836 And the baby. 72 00:03:40,507 --> 00:03:42,976 Give it up for BroZone! 73 00:03:44,148 --> 00:03:46,780 ♪ Well, there she goes ♪ 74 00:03:46,916 --> 00:03:49,719 ♪ On the floor, let's do this, no more talking ♪ 75 00:03:52,388 --> 00:03:54,820 ♪ Did anybody notice? ♪ 76 00:03:54,955 --> 00:03:58,489 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 77 00:03:58,625 --> 00:04:00,389 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 78 00:04:00,525 --> 00:04:01,659 ♪ Ooh ♪ 79 00:04:01,795 --> 00:04:03,529 ♪ I don't flex, but I might ♪ 80 00:04:03,664 --> 00:04:05,295 ♪ Groove about to take flight ♪ 81 00:04:05,430 --> 00:04:07,598 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 82 00:04:07,733 --> 00:04:09,599 ♪ And we got love on sight ♪ 83 00:04:09,734 --> 00:04:11,506 ♪ The sky was the limit ♪ 84 00:04:11,641 --> 00:04:13,509 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 85 00:04:13,644 --> 00:04:15,542 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 86 00:04:15,678 --> 00:04:17,843 - ♪ It'll blow your mind ♪ - Bitty B! 87 00:04:17,978 --> 00:04:20,544 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 88 00:04:20,679 --> 00:04:22,748 ♪ A hundred percent ♪ 89 00:04:22,883 --> 00:04:24,687 - ♪ Put us together ♪ - Okay, great. 90 00:04:24,822 --> 00:04:26,314 - It's working. Yes! - ♪ You know what you get ♪ 91 00:04:26,450 --> 00:04:28,024 - Come on, guys. - ♪ Yeah, it's so perfect ♪ 92 00:04:28,160 --> 00:04:29,491 ♪ Perfect, perfect... ♪ 93 00:04:29,627 --> 00:04:31,725 What's he doing? This isn't my choreo. 94 00:04:31,860 --> 00:04:33,791 ♪ You'll never ever wanna let it ♪ 95 00:04:33,926 --> 00:04:35,560 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 96 00:04:35,695 --> 00:04:36,893 ♪ Go... ♪ 97 00:04:37,028 --> 00:04:40,502 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 98 00:04:47,207 --> 00:04:49,273 Whoa! 99 00:04:53,048 --> 00:04:54,181 Ow. 100 00:04:54,317 --> 00:04:55,647 - Whoa! 101 00:04:55,783 --> 00:04:57,087 Gotcha there. Whoa! 102 00:04:57,222 --> 00:04:59,884 Ow. 103 00:05:05,727 --> 00:05:07,188 Ladies and gentlemen, please stand by. 104 00:05:07,324 --> 00:05:11,200 Uh, we're experiencing, uh, some stuff. 105 00:05:11,335 --> 00:05:13,565 Hey. At least we didn't fall. 106 00:05:13,700 --> 00:05:15,231 - Whoa! 107 00:05:15,367 --> 00:05:16,770 We fell. 108 00:05:16,905 --> 00:05:18,835 See what happens when you don't follow my lead? 109 00:05:18,971 --> 00:05:20,702 Dude, that is exactly what happens 110 00:05:20,837 --> 00:05:22,404 when we follow your lead. 111 00:05:22,539 --> 00:05:24,646 Oh, so it's my fault? Is that what you're saying? 112 00:05:24,781 --> 00:05:27,676 I know we can reach the perfect family harmony. 113 00:05:27,812 --> 00:05:29,481 What if we don't want to? 114 00:05:29,616 --> 00:05:31,486 Yeah, dude. This used to be fun. 115 00:05:31,622 --> 00:05:33,622 Now it's all about being perfect. 116 00:05:33,757 --> 00:05:35,558 You know what? I'm done playing the heartthrob. 117 00:05:35,693 --> 00:05:38,823 My exquisitely chiseled rock-hard abs and I quit. 118 00:05:38,958 --> 00:05:40,955 I quit, too, and you can keep these. 119 00:05:41,091 --> 00:05:42,659 I'm more than just the fun one. 120 00:05:42,794 --> 00:05:44,597 I'm in a sad book club. 121 00:05:44,732 --> 00:05:46,767 Did you know that? A sad book club. 122 00:05:46,902 --> 00:05:49,104 I'm gonna find trolls who take me seriously. 123 00:05:49,240 --> 00:05:50,504 Fine. I don't need this. 124 00:05:50,640 --> 00:05:52,408 I'm out. I'm done. I'm sorry. 125 00:05:52,544 --> 00:05:55,142 I'm gonna go hike the Neverglade Trail 126 00:05:55,278 --> 00:05:56,707 by myself, bro-lone. 127 00:05:56,842 --> 00:05:58,277 Yeah, that's right. 128 00:05:58,413 --> 00:06:00,079 Bro-bro going solo. 129 00:06:00,214 --> 00:06:01,279 YOLO. 130 00:06:01,414 --> 00:06:02,578 Goodbye forever. 131 00:06:04,350 --> 00:06:05,584 - Fine. I'm out of here. Later, losers. 132 00:06:05,719 --> 00:06:07,283 - Same here. - Guys, please. 133 00:06:07,419 --> 00:06:08,417 Come on. 134 00:06:10,161 --> 00:06:11,158 It's my fault. 135 00:06:11,294 --> 00:06:12,693 I ruined everything. 136 00:06:12,828 --> 00:06:15,396 No, no, Branch, this is not your fault. 137 00:06:15,531 --> 00:06:16,760 We're not in sync. 138 00:06:16,895 --> 00:06:18,360 We've gone from boys to men, 139 00:06:18,495 --> 00:06:20,463 and now there's only one direction for us to go: 140 00:06:20,598 --> 00:06:21,696 the backstreets. 141 00:06:21,832 --> 00:06:23,237 But not you, Floyd. 142 00:06:23,373 --> 00:06:25,472 You're not leaving, too. 143 00:06:25,607 --> 00:06:27,239 Not forever. I'll be back. 144 00:06:27,374 --> 00:06:28,709 I promise. 145 00:06:28,845 --> 00:06:31,342 But right now I... I have to follow my heart. 146 00:06:31,477 --> 00:06:34,347 It's telling me that it's time to start a solo career. 147 00:06:34,483 --> 00:06:36,784 But what am I gonna do? 148 00:06:36,919 --> 00:06:41,056 Branch, you are gonna do the most important thing of all. 149 00:06:41,192 --> 00:06:42,751 You're gonna... 150 00:06:42,886 --> 00:06:44,653 take care of Grandma. 151 00:06:44,789 --> 00:06:46,689 Oh, come on, Branch. 152 00:06:46,825 --> 00:06:48,328 Let's play some rummy. 153 00:06:48,464 --> 00:06:49,996 But I won't let you win, 154 00:06:50,131 --> 00:06:52,564 - because I play for the money. 155 00:06:52,700 --> 00:06:55,168 You might have to let her win. 156 00:06:55,304 --> 00:06:56,605 Occasionally. 157 00:06:57,971 --> 00:07:01,577 When you miss me, you can wear this. 158 00:07:01,712 --> 00:07:03,405 It'll be like I'm right here with you. 159 00:07:03,540 --> 00:07:07,081 And when you come back, we'll make our hideout. 160 00:07:07,216 --> 00:07:09,180 Definitely. 161 00:07:10,016 --> 00:07:12,148 Wow. Is that a ten-story waterslide? 162 00:07:12,283 --> 00:07:13,983 Yeah. That's how we shower. 163 00:07:14,119 --> 00:07:17,626 Well, we better keep this in a safe place. 164 00:07:25,503 --> 00:07:27,464 I'll see you soon, Baby Branch. 165 00:07:38,180 --> 00:07:40,147 Bye. 166 00:07:40,283 --> 00:07:42,651 See you later. 167 00:07:44,118 --> 00:07:45,955 ♪ About to take flight ♪ 168 00:07:46,090 --> 00:07:48,357 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 169 00:07:48,492 --> 00:07:50,292 ♪ And we got love on sight ♪ 170 00:07:50,427 --> 00:07:51,990 ♪ The sky was the limit ♪ 171 00:07:52,125 --> 00:07:54,323 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 172 00:07:54,458 --> 00:07:56,463 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 173 00:07:56,599 --> 00:07:58,294 ♪ It'll blow your mind ♪ 174 00:07:58,429 --> 00:08:01,670 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 175 00:08:01,805 --> 00:08:04,403 - ♪ A hundred percent... ♪ 176 00:08:04,538 --> 00:08:05,703 - Branch. - What? 177 00:08:05,838 --> 00:08:07,208 - Oh. Hey. 178 00:08:07,343 --> 00:08:08,611 Are you all right? 179 00:08:08,746 --> 00:08:10,174 You're smiling and crying at the same time. 180 00:08:10,310 --> 00:08:11,609 It kind of looks like it's hurting your face. 181 00:08:11,744 --> 00:08:12,976 It does hurt my face. 182 00:08:13,111 --> 00:08:15,084 I guess I'm just missing my, um... 183 00:08:15,220 --> 00:08:16,411 grandma. 184 00:08:16,546 --> 00:08:19,285 I was just listening to some of her old records. 185 00:08:19,420 --> 00:08:20,782 BroZone? No way. 186 00:08:20,917 --> 00:08:22,122 I love BroZone. 187 00:08:22,258 --> 00:08:23,318 Really? 188 00:08:23,453 --> 00:08:24,890 I mean... Really? 189 00:08:25,026 --> 00:08:25,653 I didn't know you liked them, too. 190 00:08:25,789 --> 00:08:26,791 I don't. 191 00:08:26,926 --> 00:08:27,789 I'm actually hate-listening. 192 00:08:27,924 --> 00:08:29,091 It's a new thing. 193 00:08:29,227 --> 00:08:31,195 My grandma had very questionable taste. 194 00:08:31,331 --> 00:08:33,063 I mean, just look at how she decorated this place. 195 00:08:33,198 --> 00:08:34,736 I'm sorry, but there are some things 196 00:08:34,872 --> 00:08:36,705 that just shouldn't be macraméd. Am I right? 197 00:08:38,870 --> 00:08:40,203 Uh, kind of seems like 198 00:08:40,339 --> 00:08:41,944 there's something you're not telling me. 199 00:08:42,079 --> 00:08:42,739 What? 200 00:08:42,874 --> 00:08:44,074 Be silly. No. 201 00:08:44,209 --> 00:08:46,915 Hey, I need you to be real with me. 202 00:08:47,050 --> 00:08:50,084 It seems like more than a macramé issue. 203 00:08:50,220 --> 00:08:54,519 If you're having feelings, you can talk about them with me. 204 00:08:54,654 --> 00:08:56,257 Okay. 205 00:08:56,392 --> 00:08:58,221 You're right. 206 00:09:02,261 --> 00:09:03,832 Oh, hey. Look at the time. 207 00:09:03,967 --> 00:09:05,094 We're gonna be late to the royal wedding. 208 00:09:05,230 --> 00:09:06,935 - Let's go get married. - Branch. 209 00:09:07,071 --> 00:09:10,939 What? I-I mean, let's get Bridget and Gristle married. 210 00:09:11,075 --> 00:09:13,972 Yeah. Oh, 'cause it would be weird if we got married. 211 00:09:14,107 --> 00:09:15,641 - Yeah. So weird. - Wow. 212 00:09:15,776 --> 00:09:17,075 - The weirdest. - Duh. 213 00:09:17,210 --> 00:09:18,280 It's, like, weird that we're still talking 214 00:09:18,416 --> 00:09:19,648 about how weird it was. 215 00:09:19,784 --> 00:09:20,711 - Yeah. - It's like 15 seconds later. 216 00:09:20,847 --> 00:09:21,879 - Blech. - Blech. 217 00:09:22,014 --> 00:09:23,315 - Ugh. Ugh. - Duh. 218 00:09:27,456 --> 00:09:29,224 ♪ Hey ♪ 219 00:09:29,359 --> 00:09:31,023 ♪ Oh, yeah ♪ 220 00:09:31,526 --> 00:09:33,161 ♪ Hey ♪ 221 00:09:33,296 --> 00:09:37,064 ♪ Keep it comin', love, keep it comin', love ♪ 222 00:09:37,200 --> 00:09:39,164 ♪ Don't stop it now, don't stop it, no ♪ 223 00:09:39,300 --> 00:09:41,569 ♪ We don't stop it now, don't stop ♪ 224 00:09:41,704 --> 00:09:43,302 ♪ Keep it comin', love ♪ 225 00:09:43,438 --> 00:09:45,303 - ♪ Keep it comin', love ♪ - ♪ We are family ♪ 226 00:09:45,439 --> 00:09:47,240 ♪ Don't stop it now, don't stop it, no ♪ 227 00:09:47,376 --> 00:09:49,210 - ♪ We don't stop it now ♪ - ♪ Got all my brothers ♪ 228 00:09:49,345 --> 00:09:51,109 - ♪ Don't stop ♪ - ♪ And my sisters with me ♪ 229 00:09:51,244 --> 00:09:55,581 ♪ Everyone can see we're together ♪ 230 00:09:55,717 --> 00:09:58,153 ♪ As we walk on by ♪ 231 00:09:59,650 --> 00:10:03,690 ♪ And we fly just like birds of a feather ♪ 232 00:10:03,825 --> 00:10:06,225 ♪ I won't tell no lie ♪ 233 00:10:06,361 --> 00:10:09,431 - ♪ We are family ♪ - ♪ All of the people ♪ 234 00:10:09,567 --> 00:10:11,830 ♪ Around us, they say ♪ 235 00:10:11,965 --> 00:10:14,497 ♪ Can they be that close? ♪ 236 00:10:14,633 --> 00:10:16,602 - ♪ We are family ♪ - ♪ Just let me state ♪ 237 00:10:16,738 --> 00:10:18,907 ♪ For the record ♪ 238 00:10:19,042 --> 00:10:21,805 ♪ We're giving love in a family dose ♪ 239 00:10:21,941 --> 00:10:23,173 ♪ Push it real good... ♪ 240 00:10:23,309 --> 00:10:25,681 Oh, boy, that was a crazy bachelor party. 241 00:10:25,817 --> 00:10:28,379 Uh, Cloud Guy don't feel so good. 242 00:10:30,283 --> 00:10:32,952 - ♪ Brush it ♪ - ♪ Brush it ♪ 243 00:10:33,087 --> 00:10:35,219 - ♪ Wax it ♪ - ♪ Wax it ♪ 244 00:10:35,354 --> 00:10:37,085 - ♪ Shave it ♪ - ♪ Shave it ♪ 245 00:10:37,221 --> 00:10:39,927 ♪ P-Push it real good ♪ 246 00:10:41,432 --> 00:10:43,563 Yo, looking sick, King G. 247 00:10:43,698 --> 00:10:45,999 You could say that again. 248 00:10:46,134 --> 00:10:48,567 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 249 00:10:48,702 --> 00:10:50,333 - ♪ Baby, how you feelin'? ♪ - ♪ Feelin' good as ♪ 250 00:10:50,468 --> 00:10:52,901 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 251 00:10:53,036 --> 00:10:55,441 - ♪ Baby, how you feelin'? ♪ - ♪ Feelin' good as ♪ 252 00:10:55,576 --> 00:10:57,343 ♪ Hello ♪ 253 00:10:57,478 --> 00:10:59,944 - ♪ It's me he's looking for ♪ - Yeah, it is. 254 00:11:00,079 --> 00:11:02,815 ♪ I can see it in his eyes ♪ 255 00:11:02,951 --> 00:11:04,219 Now let's get this dress right. 256 00:11:05,949 --> 00:11:08,084 Uh, no. 257 00:11:08,219 --> 00:11:09,924 - Uh-uh. No, next. 258 00:11:11,121 --> 00:11:12,823 Satin, Chenille. 259 00:11:12,959 --> 00:11:15,628 - Fashion. - Emergency. 260 00:11:15,764 --> 00:11:17,561 Look at you, Tiny Diamond. 261 00:11:17,696 --> 00:11:20,732 ♪ You make the cutest little flower boy. ♪ 262 00:11:20,868 --> 00:11:22,405 Come on, Daddy. 263 00:11:22,540 --> 00:11:24,102 I'm not a baby anymore. 264 00:11:24,237 --> 00:11:26,136 I'm the cutest little flower man. 265 00:11:26,272 --> 00:11:28,341 But, Tiny, you're only a month old. 266 00:11:28,477 --> 00:11:30,113 Ta-tum! 267 00:11:30,248 --> 00:11:31,839 ♪ Everybody treats me like I'm just a little baby ♪ 268 00:11:31,975 --> 00:11:33,809 ♪ But I'm walking and I'm talking on the daily ♪ 269 00:11:33,944 --> 00:11:35,644 ♪ I'm rolling dice, drinking coffee, getting wild ♪ 270 00:11:35,780 --> 00:11:37,980 ♪ Daddy, I'm a man now, not a little child. ♪ 271 00:11:38,116 --> 00:11:39,485 Come on, guys. It's time. 272 00:11:39,621 --> 00:11:41,015 Ooh, balloons! 273 00:11:41,151 --> 00:11:42,987 ♪ We are family ♪ 274 00:11:43,122 --> 00:11:44,989 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 275 00:11:45,124 --> 00:11:46,990 ♪ I got all my sisters with me ♪ 276 00:11:47,125 --> 00:11:49,062 ♪ Oh-oh, oh-oh, yeah ♪ 277 00:11:49,198 --> 00:11:52,965 - ♪ We are family ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 278 00:11:53,100 --> 00:11:55,835 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 279 00:11:55,970 --> 00:11:57,537 ♪ Get up, get up, get up ♪ 280 00:11:57,673 --> 00:12:00,034 ♪ We are family ♪ 281 00:12:00,170 --> 00:12:01,544 ♪ Hey, yeah ♪ 282 00:12:01,679 --> 00:12:03,974 ♪ I got all my sisters with me ♪ 283 00:12:04,110 --> 00:12:05,677 ♪ Feelin' good as hell ♪ 284 00:12:05,813 --> 00:12:07,481 ♪ We are family ♪ 285 00:12:09,347 --> 00:12:12,720 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 286 00:12:12,855 --> 00:12:14,621 ♪ Sing it to me, sing it to me ♪ 287 00:12:14,757 --> 00:12:17,886 ♪ Sing it to me. ♪ 288 00:12:20,496 --> 00:12:21,897 Oh. 289 00:12:22,995 --> 00:12:24,829 - Bridget. - Poppy. 290 00:12:24,964 --> 00:12:26,497 You look so beautiful. 291 00:12:26,633 --> 00:12:29,200 Thank you so much for being my maid of honor. 292 00:12:29,336 --> 00:12:31,539 I couldn't have done this without you. 293 00:12:31,675 --> 00:12:32,905 Oh, of course, Bridget. 294 00:12:33,041 --> 00:12:35,211 I love you like a sister, probably. 295 00:12:35,346 --> 00:12:37,277 I don't have a sister, so I wouldn't know, which is fine. 296 00:12:37,412 --> 00:12:39,041 It's something I'm coming to terms with slowly. 297 00:12:39,177 --> 00:12:40,949 Uh, Poppy, can we maybe 298 00:12:41,084 --> 00:12:43,484 unpack the sister thing after the vows? 299 00:12:43,620 --> 00:12:44,984 Ah! Yeah, no, of course. 300 00:12:45,120 --> 00:12:47,983 You go get him, girl, before I do. 301 00:12:55,229 --> 00:12:57,794 Like a beautiful angel sent from heaven. 302 00:13:15,383 --> 00:13:18,587 Hey, Bridget, you still have time to run for it. 303 00:13:18,722 --> 00:13:20,448 Very funny, Aunt Smead. 304 00:13:20,584 --> 00:13:22,386 I'm, uh, so glad you could make it. 305 00:13:22,521 --> 00:13:26,226 Dearly beloved, we are gathered here today 306 00:13:26,361 --> 00:13:30,695 to celebrate the sweet, sweet love of Bridget-- 307 00:13:30,830 --> 00:13:32,132 hey, girl-- 308 00:13:32,267 --> 00:13:35,703 and Mr. Yummy-Tummy himself, King Gristle. 309 00:13:35,839 --> 00:13:38,232 Now, falling in love is easy. 310 00:13:38,368 --> 00:13:39,734 We've all done it. 311 00:13:39,869 --> 00:13:41,672 I've done it a hundred times. 312 00:13:41,808 --> 00:13:45,576 Thousands, even, if you count that semester I spent abroad. 313 00:13:45,711 --> 00:13:49,919 Stop the wedding! 314 00:13:51,021 --> 00:13:53,318 Uh, Bridget, do you know this guy? 315 00:13:53,453 --> 00:13:56,521 I can't remember all my suitors, Grissy. 316 00:14:05,670 --> 00:14:07,465 Sorry. Is this bad timing? 317 00:14:07,600 --> 00:14:09,801 -I'm just trying to find a troll named... 318 00:14:09,936 --> 00:14:12,268 Whoo! Baby Branch! 319 00:14:12,403 --> 00:14:13,809 Uh, you're making a mistake, 320 00:14:13,945 --> 00:14:15,908 stranger that looks similar to me. 321 00:14:16,043 --> 00:14:17,074 There's no Branch here. 322 00:14:17,209 --> 00:14:18,978 Look at you. You got so big. 323 00:14:19,113 --> 00:14:20,648 You're not a branch anymore. 324 00:14:20,784 --> 00:14:22,113 You're more like a trunk. 325 00:14:22,248 --> 00:14:23,512 - Junk in the trunk. - Ow. 326 00:14:23,648 --> 00:14:25,614 I bet you I can still pick you up. 327 00:14:25,750 --> 00:14:27,918 - Come on. Ooh, you got heavy. 328 00:14:28,054 --> 00:14:29,183 Aah! There goes my back. 329 00:14:29,318 --> 00:14:30,722 Oh, charley horse. 330 00:14:30,858 --> 00:14:32,024 Oh, God. Aah! 331 00:14:32,159 --> 00:14:33,424 - Two charley horses. - Hey! 332 00:14:33,559 --> 00:14:34,996 Stop right there. You put my boyfriend down. 333 00:14:35,132 --> 00:14:36,457 Tell us who you are and what you want. 334 00:14:36,592 --> 00:14:38,094 - Ow. - Hey. 335 00:14:38,230 --> 00:14:39,462 What up? 336 00:14:39,598 --> 00:14:41,034 You're right. Totally rude of me. 337 00:14:41,169 --> 00:14:42,699 Didn't introduce myself. 338 00:14:42,835 --> 00:14:44,768 - I'm Branch's brother. 339 00:14:44,903 --> 00:14:45,869 What? 340 00:14:48,010 --> 00:14:50,104 Ooh, drama! Corn me, Dinkles. 341 00:14:52,544 --> 00:14:54,548 used to be my brother. 342 00:14:54,683 --> 00:14:55,849 Not anymore. 343 00:14:55,984 --> 00:14:57,482 Hey, um, r-remember earlier 344 00:14:57,617 --> 00:15:00,053 when I said you should open up to me and be real? 345 00:15:00,188 --> 00:15:01,385 - Well... - You could've started 346 00:15:01,520 --> 00:15:03,091 by telling me you had a secret brother! 347 00:15:03,226 --> 00:15:05,661 - Former brother. - That's not how DNA works! 348 00:15:05,797 --> 00:15:07,295 Dad, did you know about this? 349 00:15:07,431 --> 00:15:10,699 What would I know about secret family members? 350 00:15:13,103 --> 00:15:14,666 Oh, my gosh. I was being so rude. 351 00:15:14,801 --> 00:15:16,234 I've never met anyone from Branch's family before. 352 00:15:16,370 --> 00:15:17,699 I'm Poppy, Branch's girlfriend. 353 00:15:17,835 --> 00:15:19,501 Should we hug, fist-bump, smile and wave for now 354 00:15:19,637 --> 00:15:21,242 and see where the night takes us? 355 00:15:21,377 --> 00:15:23,009 - All of the above. - Wait, I know you. 356 00:15:23,144 --> 00:15:25,044 You're the guy from BroZone! 357 00:15:25,179 --> 00:15:27,047 We were just listening to them. 358 00:15:27,182 --> 00:15:28,644 - Yeah, BroZone! Oh, wait. 359 00:15:28,779 --> 00:15:30,350 Wait, wait, wait, wait. Don't tell me. 360 00:15:30,485 --> 00:15:31,545 Um, okay, well, you're not the heartthrob. 361 00:15:31,681 --> 00:15:33,220 Well, that's your opinion. I... 362 00:15:33,356 --> 00:15:34,289 The fun one? No, you're kind of uptight. 363 00:15:34,425 --> 00:15:35,385 Uptight? 364 00:15:35,521 --> 00:15:37,091 Mm, not the sensitive one, either. 365 00:15:37,227 --> 00:15:38,287 Okay, a lot of assumptions for someone 366 00:15:38,422 --> 00:15:39,721 you just met 30 seconds ago. 367 00:15:39,856 --> 00:15:41,456 Oh, oh! I've got it. You're John Dory. 368 00:15:41,591 --> 00:15:43,530 - The leader. - The old one. 369 00:15:44,961 --> 00:15:46,497 Uh, sorry to interrupt, but we lose the venue 370 00:15:46,633 --> 00:15:48,470 - at 11:00, so... - Shh. I'm trying to listen. 371 00:15:48,605 --> 00:15:49,597 Very hot gossip. 372 00:15:49,732 --> 00:15:52,273 So, if-if you're Branch's bro, 373 00:15:52,408 --> 00:15:55,106 then that means that all the other BroZone bros 374 00:15:55,241 --> 00:15:57,478 are Branch's bros, too. 375 00:15:58,642 --> 00:16:00,308 Branch, how come you never told me? 376 00:16:00,444 --> 00:16:01,910 Because it's complicated. 377 00:16:02,045 --> 00:16:04,614 Oh, sweetie. 'Cause you weren't in the band. 378 00:16:04,750 --> 00:16:06,916 Branch was in the band all right. 379 00:16:07,051 --> 00:16:08,019 What? 380 00:16:08,154 --> 00:16:09,217 No way. Which one was he? 381 00:16:09,353 --> 00:16:10,885 - Bitty B. - Bitty B? 382 00:16:11,020 --> 00:16:13,561 No, that's impossible. Bitty B had glasses. 383 00:16:13,697 --> 00:16:14,695 Oh, and a diaper. 384 00:16:14,830 --> 00:16:16,730 ♪ And... ♪ 385 00:16:16,866 --> 00:16:18,601 A falsetto made of gold. 386 00:16:18,736 --> 00:16:19,934 Not that anyone cared. 387 00:16:20,069 --> 00:16:21,299 But that's all in the past. 388 00:16:21,435 --> 00:16:22,864 Because they stopped being my brothers 389 00:16:23,000 --> 00:16:25,140 the day they walked out on me and never came back. 390 00:16:25,275 --> 00:16:27,140 Whoa, whoa, whoa. That's not fair, Branch. 391 00:16:27,276 --> 00:16:29,044 I did come back, but no one was there. 392 00:16:29,180 --> 00:16:31,045 It-it wasn't until I heard about you 393 00:16:31,181 --> 00:16:32,543 saving the world from the rock apocalypse 394 00:16:32,678 --> 00:16:34,576 that I realized you were even still alive. 395 00:16:34,711 --> 00:16:36,312 Oh, that's-that's so sweet. 396 00:16:36,448 --> 00:16:37,678 He realized I was still alive. 397 00:16:37,814 --> 00:16:39,615 - 20 years too late! - Hi. Sorry. 398 00:16:39,750 --> 00:16:41,622 He gets hangry if he skips breakfast. 399 00:16:41,757 --> 00:16:42,850 I had breakfast. 400 00:16:42,985 --> 00:16:45,058 It was avocado toast with two poached eggs, 401 00:16:45,193 --> 00:16:46,523 some cayenne for a little kick, 402 00:16:46,658 --> 00:16:48,592 and you know what, it was delightful. 403 00:16:48,727 --> 00:16:50,131 Branch, what's going on with you? 404 00:16:50,266 --> 00:16:51,766 The question we should be asking is: 405 00:16:51,902 --> 00:16:53,401 What's going on with him? 406 00:16:53,537 --> 00:16:54,829 I bet you he's only here because he needs something. 407 00:16:54,964 --> 00:16:56,802 That's not true. He's your brother. 408 00:16:56,937 --> 00:16:58,966 Branch, I'm gonna be straight with you. I need something. 409 00:16:59,102 --> 00:17:01,910 - And there it is. - Come on, man. I'm trying here. 410 00:17:02,045 --> 00:17:03,579 Wait, wait, wait. Hold up, Branch. 411 00:17:03,714 --> 00:17:04,909 It's about Floyd. 412 00:17:05,045 --> 00:17:06,715 What do you mean? 413 00:17:06,851 --> 00:17:08,348 He's in danger, man. 414 00:17:10,520 --> 00:17:13,082 I hadn't heard from him since the band broke up. 415 00:17:16,059 --> 00:17:17,724 - Until... 416 00:17:20,426 --> 00:17:23,090 ...I got a letter from him. 417 00:17:23,226 --> 00:17:25,596 "Dear John Dory, I'm being held against my will 418 00:17:25,731 --> 00:17:27,733 "by superstars Velvet and Veneer. 419 00:17:27,868 --> 00:17:31,838 "Come to Mount Rageous at once and bring our brothers. 420 00:17:31,973 --> 00:17:33,838 Love, Floyd." 421 00:17:34,807 --> 00:17:36,771 I didn't know where any of you were, 422 00:17:36,907 --> 00:17:39,775 so I went to Mount Rageous alone. 423 00:17:39,910 --> 00:17:43,311 " playing) 424 00:17:57,500 --> 00:17:59,330 I found where this Velvet and Veneer 425 00:17:59,465 --> 00:18:01,534 were performing that night. 426 00:18:01,669 --> 00:18:04,873 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 427 00:18:05,008 --> 00:18:08,202 ♪ Who am I to disagree? ♪ 428 00:18:08,337 --> 00:18:13,381 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 429 00:18:13,516 --> 00:18:16,583 ♪ Everybody's looking for something ♪ 430 00:18:16,719 --> 00:18:18,948 - ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 431 00:18:19,084 --> 00:18:20,851 - ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 432 00:18:20,987 --> 00:18:22,721 - ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 433 00:18:22,857 --> 00:18:25,393 - ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 434 00:18:25,528 --> 00:18:28,527 ♪ Traveled the world and the seven seas ♪ 435 00:18:31,064 --> 00:18:32,865 ♪ Yeah ♪ 436 00:18:41,806 --> 00:18:44,543 And there was Floyd. 437 00:18:52,549 --> 00:18:54,718 Yo, Floyd. 438 00:18:55,792 --> 00:18:56,858 John Dory? 439 00:18:56,994 --> 00:18:58,426 I can't believe it. 440 00:18:58,562 --> 00:19:00,491 I never thought I'd see any of my brothers again. 441 00:19:00,627 --> 00:19:01,856 I'm gonna get you out of here, bro. 442 00:19:01,992 --> 00:19:03,491 No, you've got to get out of here. 443 00:19:03,627 --> 00:19:05,026 You don't understand. 444 00:19:05,161 --> 00:19:07,161 Velvet and Veneer are giant, pop-obsessed succubi 445 00:19:07,296 --> 00:19:08,864 with no talent, and they've been stealing mine. 446 00:19:08,999 --> 00:19:10,603 And they'll be back any minute for more. 447 00:19:10,738 --> 00:19:13,006 What? That's even worse than lip-synching. 448 00:19:13,142 --> 00:19:15,004 Not my brother. Not today. 449 00:19:22,218 --> 00:19:23,882 - John, John, stop. 450 00:19:24,018 --> 00:19:27,422 The bottle is made of diamond, and there's only one thing 451 00:19:27,557 --> 00:19:29,690 that's powerful enough to shatter diamond. 452 00:19:29,825 --> 00:19:30,819 Right. 453 00:19:30,954 --> 00:19:33,295 A diamond-shattering diamond hammer. 454 00:19:33,430 --> 00:19:35,657 - Where can we get one of those? - No, John. 455 00:19:35,792 --> 00:19:39,031 It's the perfect family harmony. 456 00:19:39,166 --> 00:19:41,035 Of course. 457 00:19:41,170 --> 00:19:44,572 The perfect family harmony. 458 00:19:44,708 --> 00:19:46,436 VELVET Our voices sound like garbage. 459 00:19:46,571 --> 00:19:48,273 We are dying out there. 460 00:19:48,408 --> 00:19:50,341 What we need is more troll. 461 00:19:50,477 --> 00:19:52,377 Run, John Dory. Save yourself. 462 00:19:52,512 --> 00:19:54,313 Don't worry, Floyd. 463 00:19:54,448 --> 00:19:55,948 I'll be back with the bros. 464 00:19:56,084 --> 00:19:57,550 You have my word! 465 00:20:00,251 --> 00:20:01,554 Floyd. 466 00:20:01,689 --> 00:20:03,356 So you came here to get the band back together 467 00:20:03,492 --> 00:20:04,885 and sing the perfect family harmony. 468 00:20:05,021 --> 00:20:06,625 - Yeah. - Oh, yeah, so we can attempt 469 00:20:06,760 --> 00:20:08,362 to sing something we've only tried once 470 00:20:08,498 --> 00:20:10,363 and failed so miserably at that we broke up 471 00:20:10,499 --> 00:20:12,297 and never talked to each other again. 472 00:20:12,432 --> 00:20:14,201 - We are so in! - What? 473 00:20:14,336 --> 00:20:17,704 Uh, could you give us a second? 474 00:20:17,840 --> 00:20:18,533 Huh? 475 00:20:18,668 --> 00:20:20,839 Okay, what are you doing? 476 00:20:20,975 --> 00:20:23,277 This is your second chance with your brothers, Branch. 477 00:20:23,413 --> 00:20:25,205 It's not that easy, okay? 478 00:20:25,341 --> 00:20:27,849 You don't get it. You don't have any siblings. 479 00:20:27,984 --> 00:20:29,243 That's my point. 480 00:20:29,378 --> 00:20:31,682 Branch, you are so lucky to have a brother to fight for. 481 00:20:31,817 --> 00:20:33,752 I mean, if I had a sister... 482 00:20:33,888 --> 00:20:35,690 it would be so perfect. We'd be best friends, 483 00:20:35,826 --> 00:20:37,493 and we'd teach each other things, and we'd never fight. 484 00:20:37,628 --> 00:20:38,821 Poppy. -And we'd always have each other's back, 485 00:20:38,956 --> 00:20:40,728 and we wouldn't even have to talk 486 00:20:40,863 --> 00:20:42,698 'cause we'd think all the same thoughts. -Poppy. 487 00:20:42,833 --> 00:20:44,466 And everyone would ask us if we were twins, and we'd laugh, 488 00:20:44,602 --> 00:20:45,161 and we'd be like, "Well, not technically." -Poppy! 489 00:20:45,296 --> 00:20:46,232 But... 490 00:20:46,367 --> 00:20:47,699 if she were ever in trouble, 491 00:20:47,834 --> 00:20:50,332 I would do everything I could to help her. 492 00:20:50,467 --> 00:20:51,632 I would show up. 493 00:20:51,767 --> 00:20:53,838 Okay, listen. 494 00:20:53,973 --> 00:20:56,738 If there was a brother that I might do this for-- 495 00:20:56,873 --> 00:20:59,144 and I'm not saying there is-- 496 00:20:59,279 --> 00:21:00,707 it would be Floyd. 497 00:21:00,843 --> 00:21:02,084 I'm not hearing "no." 498 00:21:02,219 --> 00:21:03,911 - Yes! Works for me. - Yeah! 499 00:21:04,047 --> 00:21:05,680 - BroZone 2.0. BroZone reunion. 500 00:21:05,815 --> 00:21:07,147 BroZone, here we bro again. 501 00:21:07,283 --> 00:21:08,853 - BroZone, where'd they bro? 502 00:21:08,988 --> 00:21:10,191 I don't know. We're gonna find them! 503 00:21:11,359 --> 00:21:12,391 - Whoa! 504 00:21:12,526 --> 00:21:15,092 Hey, looks like our ride's here. 505 00:21:15,227 --> 00:21:16,462 Whoo! 506 00:21:16,598 --> 00:21:17,832 - Here she is. 507 00:21:21,703 --> 00:21:23,868 Oh, that's coming out of the deposit. 508 00:21:24,003 --> 00:21:26,268 Meet Rhonda, y'all. Ain't she a beaut? 509 00:21:29,447 --> 00:21:31,980 - She's, uh, really something. - Oh. 510 00:21:32,115 --> 00:21:33,541 Um, I guess she likes me? 511 00:21:33,676 --> 00:21:35,183 Yeah, she does. 512 00:21:35,318 --> 00:21:37,219 Or she's marking you as prey. 513 00:21:37,355 --> 00:21:38,883 Can never quite tell with Rhonda. 514 00:21:40,455 --> 00:21:42,719 Uh, guys, if you don't mind, 515 00:21:42,855 --> 00:21:45,258 I really cannot wait another minute 516 00:21:45,393 --> 00:21:47,626 to marry this gorgeous specimen. 517 00:21:47,761 --> 00:21:50,931 I now pronounce you 518 00:21:51,067 --> 00:21:52,429 husband and wife. 519 00:21:56,235 --> 00:21:57,769 Oh! 520 00:21:59,168 --> 00:22:01,470 Okay, all aboard who's going aboard. 521 00:22:01,605 --> 00:22:02,906 Bye, everybody! 522 00:22:03,041 --> 00:22:04,443 We're getting the band back together. 523 00:22:04,578 --> 00:22:05,847 - Bye, Poppy. - Bye-bye, now. 524 00:22:05,982 --> 00:22:06,949 Bye, Poppy. 525 00:22:07,084 --> 00:22:08,676 Have fun, you crazy kids. 526 00:22:08,812 --> 00:22:10,214 Have an awesome honeymoon! 527 00:22:10,350 --> 00:22:11,484 Thanks, Poppy. 528 00:22:11,620 --> 00:22:13,054 - I love you guys! - Peace out, Poppy. 529 00:22:13,189 --> 00:22:14,548 See you later, Poppy. 530 00:22:18,726 --> 00:22:20,496 Today, on a very special episode 531 00:22:20,631 --> 00:22:22,529 of The Bop on Top, we're talking about 532 00:22:22,665 --> 00:22:24,897 overnight superstars Velvet and Veneer. 533 00:22:25,033 --> 00:22:27,563 ♪ Never gets old no matter how much I'm told ♪ 534 00:22:27,699 --> 00:22:29,599 ♪ I'm amazing ♪ 535 00:22:29,735 --> 00:22:31,799 ♪ You're amazing ♪ 536 00:22:31,935 --> 00:22:33,602 ♪ You gotta work hard ♪ 537 00:22:33,738 --> 00:22:35,803 ♪ To make it look easy ♪ 538 00:22:35,939 --> 00:22:37,377 ♪ You gotta live fast ♪ 539 00:22:37,513 --> 00:22:39,678 ♪ To keep making that money ♪ 540 00:22:39,814 --> 00:22:43,419 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 541 00:22:43,554 --> 00:22:48,122 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 542 00:22:48,258 --> 00:22:49,657 ♪ Watch me work. ♪ 543 00:22:49,792 --> 00:22:51,457 So, what do you want to know? I'm an open book. 544 00:22:51,593 --> 00:22:53,892 Wide open. We're gaping novels. 545 00:22:54,027 --> 00:22:56,697 Okay, well, who are some of your biggest influences? 546 00:22:56,832 --> 00:23:00,465 Honestly, Vel's always been my inspiration. 547 00:23:00,600 --> 00:23:02,336 My biggest inspiration? Hmm. 548 00:23:02,471 --> 00:23:04,571 I'd have to go with also me. 549 00:23:04,707 --> 00:23:06,134 Well, one thing's for sure, 550 00:23:06,270 --> 00:23:08,444 after two months on the scene, the superstar duo 551 00:23:08,579 --> 00:23:10,646 will receive the prestigious Lifer Award. 552 00:23:10,781 --> 00:23:13,009 That's celebrating a lifetime of achievements. 553 00:23:13,144 --> 00:23:15,180 Be sure to catch their performance this weekend 554 00:23:15,316 --> 00:23:17,077 at the Rage Dome. 555 00:23:17,213 --> 00:23:19,083 Last question: How do you guys stay 556 00:23:19,218 --> 00:23:22,389 the biggest superstars Mount Rageous has ever known? 557 00:23:22,525 --> 00:23:24,120 - What's your secret? - Secret? 558 00:23:24,255 --> 00:23:25,825 We don't have a secret. 559 00:23:25,960 --> 00:23:27,287 Who said we have a secret? 560 00:23:27,423 --> 00:23:29,626 What my calm, casual-sounding brother means 561 00:23:29,761 --> 00:23:31,360 is it's simple, really. 562 00:23:31,496 --> 00:23:36,070 It just takes lots of hard work and loads of natural talent. 563 00:23:41,274 --> 00:23:43,245 If we're gonna make it through the Rage Dome show, 564 00:23:43,380 --> 00:23:44,871 we're gonna need more troll. 565 00:23:45,007 --> 00:23:46,775 Crimp, what are you doing? 566 00:23:46,910 --> 00:23:48,709 Why are you always hovering? 567 00:23:48,844 --> 00:23:50,884 Uh, I'm standing. 568 00:23:51,020 --> 00:23:53,887 Well, be a good little assistant and go stand in the corner. 569 00:23:54,023 --> 00:23:55,055 Oh, yes. 570 00:23:55,191 --> 00:23:56,491 Um, oh, dear. 571 00:23:56,626 --> 00:23:59,489 I think this is kind of a c-corner. 572 00:23:59,625 --> 00:24:01,495 Okay, I cannot with her. 573 00:24:01,631 --> 00:24:03,064 - It's really too much. - Whew. 574 00:24:03,200 --> 00:24:04,764 Well, time for a spritz. 575 00:24:04,899 --> 00:24:07,702 No, please. I barely have any talent left to give. 576 00:24:07,837 --> 00:24:09,936 I mean, maybe, like, a desperate Christmas album 577 00:24:10,072 --> 00:24:13,836 or a one-off national anthem performance, but that is it. 578 00:24:13,971 --> 00:24:15,242 Oh, really? You don't wanna? 579 00:24:15,378 --> 00:24:16,644 Okay, that's fine. 580 00:24:16,779 --> 00:24:18,141 We'll just kiss our careers goodbye 581 00:24:18,276 --> 00:24:20,277 and focus our efforts on charity. - 582 00:24:20,412 --> 00:24:22,210 Good one. 583 00:24:33,188 --> 00:24:35,256 That's more like it. 584 00:24:35,391 --> 00:24:36,995 We're so close to having everything 585 00:24:37,130 --> 00:24:40,262 we always knew we believed we deserved to have. 586 00:24:40,397 --> 00:24:43,164 Veneer, what's with your vibe and your face? 587 00:24:43,299 --> 00:24:44,903 Why do you have resting-moody-vibe face? 588 00:24:45,038 --> 00:24:46,740 No, I know we've deserved to be famous 589 00:24:46,875 --> 00:24:49,276 just 'cause we want to, but honestly, 590 00:24:49,411 --> 00:24:50,977 that dude looks rough. 591 00:24:51,112 --> 00:24:53,108 He's fine. - And he's getting pale. 592 00:24:53,243 --> 00:24:56,247 And not in, like, a stunning Victorian way. 593 00:24:57,752 --> 00:24:59,082 Don't you see what you're doing? 594 00:24:59,218 --> 00:25:01,755 You're literally sucking the life out of me. 595 00:25:01,891 --> 00:25:03,185 Ugh. That's what I tell Crimp every day. 596 00:25:03,320 --> 00:25:04,890 What are we gonna do? 597 00:25:05,025 --> 00:25:06,825 We obviously can't rely on this troll 598 00:25:06,960 --> 00:25:08,461 to get us through this dress rehearsal, 599 00:25:08,597 --> 00:25:10,095 let alone the Rage Dome show. 600 00:25:10,231 --> 00:25:13,697 It's all going to change as soon as we have BroZone. 601 00:25:13,832 --> 00:25:14,728 - BroZone? Yep. 602 00:25:14,864 --> 00:25:16,537 I forged a letter 603 00:25:16,673 --> 00:25:18,833 begging for them to come and save you. 604 00:25:18,968 --> 00:25:20,572 I love me. 605 00:25:20,707 --> 00:25:22,643 No! You leave my brothers alone. 606 00:25:22,778 --> 00:25:25,546 Ugh. I'm exhausted by this drama. 607 00:25:25,681 --> 00:25:27,510 Hey, do you want to go buy a yacht? 608 00:25:27,646 --> 00:25:28,613 Oh, good idea. 609 00:25:28,749 --> 00:25:31,015 Let's buy matching yachts. 610 00:25:36,122 --> 00:25:41,630 ♪ This is for all the lonely people ♪ 611 00:25:42,932 --> 00:25:47,966 ♪ Thinking that life has passed us by ♪ 612 00:25:49,904 --> 00:25:53,573 ♪ We won't give up until we ♪ 613 00:25:53,709 --> 00:25:56,744 ♪ Drink from the silver cup ♪ 614 00:25:56,879 --> 00:26:01,914 ♪ And ride that highway in the sky. ♪ 615 00:26:03,346 --> 00:26:05,988 Your ukulele skills are improving. 616 00:26:06,123 --> 00:26:07,286 Thank you. 617 00:26:10,253 --> 00:26:11,985 Operation Family Harmony 618 00:26:12,121 --> 00:26:13,923 is on and poppin'! 619 00:26:14,058 --> 00:26:15,456 - What? - What? Oh, nothing. 620 00:26:15,591 --> 00:26:17,292 I just... Well, if I didn't know any better, 621 00:26:17,427 --> 00:26:18,830 I'd-I'd almost say you were excited. 622 00:26:18,966 --> 00:26:21,264 Uh, it has nothing to do with my brothers. 623 00:26:21,400 --> 00:26:23,765 TINY DIAMOND All right. All right. 624 00:26:23,901 --> 00:26:25,506 Tiny, Branch, Poppy 625 00:26:25,641 --> 00:26:27,602 - and this random dude... - What? 626 00:26:27,738 --> 00:26:30,408 ...on another musical adventure filled with heart, hilarity 627 00:26:30,544 --> 00:26:31,676 and happiness. 628 00:26:31,812 --> 00:26:34,110 Tiny! What are you doing here? 629 00:26:34,245 --> 00:26:36,251 Well, Aunt Poppy, for your information, 630 00:26:36,386 --> 00:26:37,779 I am no longer a baby. 631 00:26:37,915 --> 00:26:39,446 I am a big boy now. 632 00:26:39,581 --> 00:26:42,153 And I'm on a man-sized rite of passage 633 00:26:42,288 --> 00:26:47,223 to learn lessons of life, courage and maybe love. 634 00:26:47,823 --> 00:26:48,992 Aw. 635 00:26:49,128 --> 00:26:50,497 Uh, should we be letting a baby drive? 636 00:26:50,633 --> 00:26:51,931 Not to worry, fellow grown-up. 637 00:26:52,066 --> 00:26:54,961 I have procured my learner's permit. 638 00:26:55,097 --> 00:26:56,364 Who is Adulty McManface? 639 00:26:56,499 --> 00:27:00,141 The better question is: Are you a narc? 640 00:27:00,277 --> 00:27:01,374 What? No. No. 641 00:27:01,510 --> 00:27:03,437 Why? Are you? 642 00:27:03,572 --> 00:27:06,278 Enough chitchat, Adulty McManface. Step on it! 643 00:27:08,180 --> 00:27:09,848 Okay, guys, where was I? 644 00:27:09,984 --> 00:27:11,446 We got to find our brothers and fast. 645 00:27:11,581 --> 00:27:13,984 But don't worry, old Branch has got it handled. 646 00:27:14,120 --> 00:27:16,754 All we have to do is follow the clues. 647 00:27:16,889 --> 00:27:19,391 Wow. Check out your old outfits. 648 00:27:19,527 --> 00:27:20,827 Puffy jackets? 649 00:27:20,963 --> 00:27:22,960 Puka shell necklaces? Denim tuxedos?! 650 00:27:23,096 --> 00:27:26,333 Branch, did you have frosted tips? 651 00:27:26,469 --> 00:27:27,996 Yeah. It was an era. 652 00:27:28,132 --> 00:27:30,104 Uh, don't forget his perm. 653 00:27:30,240 --> 00:27:31,165 No way. 654 00:27:31,300 --> 00:27:32,936 Pictures or it didn't happen. 655 00:27:33,072 --> 00:27:35,110 Aah! Look at you! You were so cute. 656 00:27:35,245 --> 00:27:36,606 I love it. 657 00:27:38,178 --> 00:27:39,381 Uh, but we had to pull the plug 658 00:27:39,516 --> 00:27:41,175 when he tried to frost his perm. 659 00:27:41,311 --> 00:27:42,778 - It was an era! 660 00:27:42,913 --> 00:27:44,214 - Tragic. - Whew. 661 00:27:44,349 --> 00:27:45,652 While you two are strolling down memory lane, 662 00:27:45,787 --> 00:27:47,252 I'll work on finding Spruce. 663 00:27:47,387 --> 00:27:49,489 I'm gonna need copies of that pic-- wallet size. 664 00:27:49,624 --> 00:27:51,091 Listen, baby brother, 665 00:27:51,226 --> 00:27:52,694 we don't need your little board to find Spruce. 666 00:27:52,830 --> 00:27:54,692 - It's not little. - Because I got this. 667 00:27:54,827 --> 00:27:56,590 Ha! Booyah. 668 00:27:56,726 --> 00:27:59,234 A postcard that says "wish you were here"? 669 00:27:59,369 --> 00:28:00,093 That's it? 670 00:28:00,229 --> 00:28:01,799 It's not even signed. 671 00:28:01,934 --> 00:28:03,433 It's definitely Spruce. 672 00:28:03,569 --> 00:28:05,841 I mean, he's the only one I know who talks that way. 673 00:28:05,976 --> 00:28:08,102 There's no return address. It's blank. 674 00:28:08,237 --> 00:28:09,775 This could be from anywhere. 675 00:28:09,911 --> 00:28:11,476 We can't find Spruce with this. 676 00:28:11,612 --> 00:28:12,779 Yeah, we can! 677 00:28:12,915 --> 00:28:14,715 All we have to do is find this sunset. 678 00:28:14,851 --> 00:28:16,912 Liking that optimism, Poppy Seed. 679 00:28:17,047 --> 00:28:19,250 Branch, one word: keeper. 680 00:28:19,385 --> 00:28:22,218 Hey, man, I know about being treated like a baby. 681 00:28:22,354 --> 00:28:24,359 But while it's just the two of us, 682 00:28:24,494 --> 00:28:25,556 you want some of this? 683 00:28:25,692 --> 00:28:27,256 Nah. Thanks, man. 684 00:28:27,391 --> 00:28:28,823 I-I can't get back on that train. 685 00:28:28,959 --> 00:28:30,327 Suit yourself. 686 00:28:30,462 --> 00:28:31,998 - I mean, hey, look at this. 687 00:28:32,134 --> 00:28:33,361 We're never gonna find Spruce with this. 688 00:28:33,497 --> 00:28:36,571 I bet this sunset doesn't even exist. 689 00:28:36,706 --> 00:28:38,600 Oh, hot dog! 690 00:28:38,736 --> 00:28:40,142 Ah, man. 691 00:28:40,277 --> 00:28:41,601 Of course. 692 00:28:41,737 --> 00:28:43,843 Hey, guys. You're gonna want to see this. 693 00:28:43,979 --> 00:28:45,645 - I knew we'd find it. 694 00:28:45,781 --> 00:28:47,448 Spruce must be on that island. 695 00:28:47,584 --> 00:28:48,910 Whoa! Easy there, goggles. 696 00:28:49,045 --> 00:28:50,046 All right, y'all. 697 00:28:50,181 --> 00:28:51,045 - Let's mobilize. - Yeah! 698 00:28:51,181 --> 00:28:53,019 Pedal to the metal, JD. 699 00:28:56,152 --> 00:28:57,252 What are you doing? 700 00:28:57,387 --> 00:28:58,860 Worry not, friends. 701 00:28:58,995 --> 00:29:00,455 Rhonda here's completely waterproof. 702 00:29:19,511 --> 00:29:22,615 Oh, Grissy, this is the most romantic honeymoon 703 00:29:22,750 --> 00:29:24,812 I've ever been on. 704 00:29:24,947 --> 00:29:26,116 Ever. 705 00:29:26,252 --> 00:29:28,184 Whoo! It is a night of surprises. 706 00:29:28,320 --> 00:29:30,925 - Whoa! 707 00:29:32,462 --> 00:29:34,293 To the water park! 708 00:29:34,429 --> 00:29:36,095 Woo-hoo! 709 00:29:44,033 --> 00:29:45,606 Good old Rhonda. 710 00:29:45,741 --> 00:29:48,403 Completely waterproof, huh? 711 00:29:48,539 --> 00:29:50,040 So, um, John Dory, who wrote that song 712 00:29:50,175 --> 00:29:51,413 "Girl, I Love Your Love, Girl"? 713 00:29:51,548 --> 00:29:52,739 - I did. - Cool. 714 00:29:52,874 --> 00:29:53,943 Who wrote, um, "Girl, You Break My Heart, Girl"? 715 00:29:54,078 --> 00:29:55,542 - I did. - So cool. 716 00:29:55,677 --> 00:29:57,149 Who wrote "Girl, I Love Your Love, Girl, 717 00:29:57,284 --> 00:29:58,612 "You Break My Heart, Girl, I Still Love You, 718 00:29:58,748 --> 00:29:59,917 "But I Seriously Think We Should Have a Talk 719 00:30:00,053 --> 00:30:01,216 About Our Relationship, Girl"? 720 00:30:01,352 --> 00:30:02,649 - Oh, that was Branch. - Shut up! 721 00:30:02,784 --> 00:30:04,017 That was my favorite BroZone song, like, ever. 722 00:30:04,152 --> 00:30:05,324 JK. Also me. 723 00:30:06,355 --> 00:30:08,494 Branch has never written a song. 724 00:30:08,630 --> 00:30:10,031 I was a baby. 725 00:30:10,166 --> 00:30:11,632 What did you want me to write about, diaper rash? 726 00:30:11,767 --> 00:30:14,331 Okay, take it easy, Bitty B. 727 00:30:15,400 --> 00:30:16,867 - Hey, what's wrong? 728 00:30:17,002 --> 00:30:18,168 Nothing. Super happy. 729 00:30:18,304 --> 00:30:20,270 This is our most fun mission yet. Yay. 730 00:30:20,406 --> 00:30:23,373 Branch, do you know how lucky you are? 731 00:30:23,508 --> 00:30:25,276 A brother is a friend who can never leave you. 732 00:30:25,411 --> 00:30:27,082 It's the strongest bond in the world. 733 00:30:27,217 --> 00:30:29,410 I would kill to have a sibling to sing with, Branch. 734 00:30:29,546 --> 00:30:32,386 Yeah, well, you can have mine. 735 00:30:32,521 --> 00:30:34,487 Okay. Fine. 736 00:30:34,622 --> 00:30:36,084 Poppy, wait. 737 00:30:36,220 --> 00:30:38,086 Grown-up stuff. 738 00:30:38,221 --> 00:30:39,654 Am I right? 739 00:30:39,790 --> 00:30:41,458 You know, I still got that thang, if you want it. 740 00:30:41,594 --> 00:30:45,098 Whoa, whoa. Don't be waving that thing around. 741 00:30:46,261 --> 00:30:47,495 All right, y'all. 742 00:30:47,631 --> 00:30:48,998 We're getting close to something. 743 00:30:49,133 --> 00:30:52,006 I can feel it. 744 00:30:52,141 --> 00:30:54,670 - Whoa. What do we got here? 745 00:30:54,806 --> 00:30:57,838 Hey, guys, looks like I found some fellow rock climbers. 746 00:30:57,974 --> 00:30:58,908 Hi. 747 00:30:59,044 --> 00:31:01,077 Welcome to Vacay Island, 748 00:31:01,212 --> 00:31:04,049 where every day is a vacay. 749 00:31:04,184 --> 00:31:08,253 ♪ When you're on a holiday ♪ 750 00:31:08,388 --> 00:31:12,259 ♪ You can't find the words to say ♪ 751 00:31:12,395 --> 00:31:16,930 - ♪ On an island in the sun ♪ 752 00:31:17,065 --> 00:31:21,032 ♪ We'll be playing, having fun ♪ 753 00:31:21,167 --> 00:31:24,135 ♪ And it makes me feel so fine ♪ 754 00:31:24,271 --> 00:31:28,739 ♪ I can't control my brain ♪ 755 00:31:28,875 --> 00:31:30,008 ♪ Ah! ♪ 756 00:31:30,144 --> 00:31:32,009 ♪ She call me Mr. Boombastic ♪ 757 00:31:32,144 --> 00:31:33,743 ♪ Tell me fantastic ♪ 758 00:31:33,879 --> 00:31:36,649 ♪ Touch me on the back, she says I'm Mr. Ro-o... ♪ 759 00:31:36,784 --> 00:31:38,712 ♪ Smooth ♪ 760 00:31:39,754 --> 00:31:41,851 ♪ Sailing ♪ 761 00:31:41,986 --> 00:31:47,925 ♪ Takes me away to where I've always heard it could be ♪ 762 00:31:48,061 --> 00:31:50,329 Heartthrob. 763 00:31:50,464 --> 00:31:53,493 ♪ Just a dream and the wind to carry me ♪ 764 00:31:53,628 --> 00:31:59,304 ♪ And soon I will be free. ♪ 765 00:32:00,535 --> 00:32:03,140 Oh, yeah. I totally see it. 766 00:32:03,275 --> 00:32:05,145 Cannonball! 767 00:32:05,280 --> 00:32:07,107 Running drinks to the back two-top. 768 00:32:07,242 --> 00:32:08,611 Hey, Lenny. 769 00:32:08,746 --> 00:32:10,715 - Seaweed floats are almost out. - Thanks, boss. 770 00:32:10,850 --> 00:32:12,119 Hey, yo, Spruce! 771 00:32:12,254 --> 00:32:13,615 - Spruce, hey! - Specials are on the back. 772 00:32:13,751 --> 00:32:15,220 Don't order the clams. Don't ask why. 773 00:32:15,356 --> 00:32:17,252 Fricassee squid and one jellyfish slider. 774 00:32:17,387 --> 00:32:18,653 - Spruce, wait. - Huh? 775 00:32:18,788 --> 00:32:20,557 Oh, no. I knew this would happen one day. 776 00:32:20,692 --> 00:32:22,460 Listen, I know you recognize me from BroZone, 777 00:32:22,595 --> 00:32:24,560 and I'm happy to give you an autograph or whatever, 778 00:32:24,695 --> 00:32:26,331 but can you please be discreet about it? 779 00:32:26,466 --> 00:32:28,834 Spruce, it's us. It's your brothers. 780 00:32:28,970 --> 00:32:30,538 Whoa. 781 00:32:30,674 --> 00:32:31,598 - Bitty B! - What? 782 00:32:31,734 --> 00:32:33,372 - Whoa. 783 00:32:33,508 --> 00:32:35,505 No tossing, okay? Too big to be tossed. 784 00:32:35,640 --> 00:32:38,208 The last time I saw you, you were in diapers. 785 00:32:38,343 --> 00:32:39,778 - Diapers. Right. 786 00:32:39,913 --> 00:32:40,914 Wet willy! 787 00:32:41,049 --> 00:32:42,582 Stop it. That's disgusting. 788 00:32:42,717 --> 00:32:43,847 I am a grown-up. 789 00:32:43,982 --> 00:32:44,980 Oh, sorry. 790 00:32:45,116 --> 00:32:46,517 A wet William. 791 00:32:46,652 --> 00:32:48,088 Hi, Spruce. I'm Poppy. Wow, it's, like... 792 00:32:48,224 --> 00:32:49,723 It's so cool to meet you or whatever. 793 00:32:49,858 --> 00:32:51,024 Um, this is Tiny Diamond. 794 00:32:51,160 --> 00:32:52,423 Hey, what's up? 795 00:32:52,558 --> 00:32:54,288 Killer nachos you got here, by the way. 796 00:32:54,424 --> 00:32:55,956 - Yeah! - All right. 797 00:32:56,091 --> 00:32:57,726 Okay, Spruce. We're here because Floyd needs our... 798 00:32:57,862 --> 00:32:59,292 Actually, no one's called me Spruce in years. 799 00:32:59,427 --> 00:33:00,494 I go by Bruce now. 800 00:33:00,630 --> 00:33:01,836 I'm sorry, did you say "Bruce"? 801 00:33:01,971 --> 00:33:03,402 Yeah. I wanted to put the whole 802 00:33:03,538 --> 00:33:06,335 "boy band" thing behind me now that I'm a dad. 803 00:33:06,471 --> 00:33:08,340 Wait a minute. You're a father? 804 00:33:08,476 --> 00:33:10,742 Yeah. I can't wait for you to meet everyone. 805 00:33:10,877 --> 00:33:12,079 Hi, honey. 806 00:33:12,214 --> 00:33:13,878 These are my brothers, unexpectedly. 807 00:33:14,014 --> 00:33:15,775 Oh. Oh! Oh, hello there. 808 00:33:15,911 --> 00:33:18,312 It's so nice to finally meet you. 809 00:33:18,448 --> 00:33:19,780 - Hi! -Hey. - Hello. 810 00:33:19,916 --> 00:33:21,886 This is my wife and business partner Brandy. 811 00:33:22,022 --> 00:33:23,757 She is my soulmate. 812 00:33:23,892 --> 00:33:25,120 My very tall soulmate. 813 00:33:25,256 --> 00:33:26,426 But we make it work. 814 00:33:26,562 --> 00:33:28,228 How? 815 00:33:28,363 --> 00:33:29,824 We don't even really know how it works. 816 00:33:29,959 --> 00:33:31,227 I'm kidding. I'm-I'm not. 817 00:33:31,363 --> 00:33:32,527 I'm... I don't know. 818 00:33:32,663 --> 00:33:33,834 Daddy, Daddy, can I have a cookie? 819 00:33:33,969 --> 00:33:35,134 Becoming a dad was like a... 820 00:33:35,270 --> 00:33:36,971 like a seismic shift in my brain. 821 00:33:37,107 --> 00:33:38,703 - Daddy, Bruce Jr. bit me. - No biting. 822 00:33:38,839 --> 00:33:41,269 Daddy, I don't see how any government stands a chance. 823 00:33:41,405 --> 00:33:42,570 You're not wrong, kid. 824 00:33:42,706 --> 00:33:44,109 I'm stuck in this ketchup bottle. 825 00:33:44,244 --> 00:33:45,575 Okay. Gonna handle all of that. 826 00:33:45,711 --> 00:33:47,848 Just give Daddy two seconds, okay? Love you. 827 00:33:47,983 --> 00:33:49,179 As a dad... 828 00:33:49,314 --> 00:33:50,683 Daddy, Daddy, Daddy, guess what! 829 00:33:50,818 --> 00:33:52,020 I have pink eye. 830 00:33:52,155 --> 00:33:53,587 - Oh, my. Pink eye. 831 00:33:53,722 --> 00:33:54,681 Oh, (bleep)! 832 00:33:54,817 --> 00:33:56,121 Look, Spruce, got to cut to the chase. 833 00:33:56,256 --> 00:33:57,487 We're not here to catch up. 834 00:33:57,623 --> 00:33:58,826 We're here because we need to hit 835 00:33:58,961 --> 00:34:00,293 the perfect family harmony. 836 00:34:00,429 --> 00:34:02,195 Oh, no. You're still going on about that? 837 00:34:02,331 --> 00:34:03,859 Hey. Get these guys their meals to go. 838 00:34:03,995 --> 00:34:05,926 No, no, no, no, no, no, no. You don't understand. 839 00:34:06,061 --> 00:34:08,565 It's for Floyd. He's being held captive. 840 00:34:08,700 --> 00:34:10,431 What? Well, then, wh-what are we waiting for? 841 00:34:10,566 --> 00:34:11,898 We need to call the authorities. 842 00:34:12,034 --> 00:34:13,467 Hit the perfect family harmony, ye... 843 00:34:13,602 --> 00:34:15,342 Spruce, it-it has to be us. 844 00:34:15,478 --> 00:34:18,476 Floyd's being held captive in a diamond prison. 845 00:34:19,310 --> 00:34:20,443 Oh. Well, yeah, you need 846 00:34:20,579 --> 00:34:22,113 the perfect family harmony for that. 847 00:34:22,249 --> 00:34:23,977 - Exactly. - Wait. But how? 848 00:34:24,113 --> 00:34:26,187 We've never even come close to pulling it off. 849 00:34:26,323 --> 00:34:28,689 You do remember our last show, don't you? 850 00:34:28,824 --> 00:34:30,455 If we practice, 851 00:34:30,591 --> 00:34:32,823 I know we'll be able to nail it. We have to. 852 00:34:32,958 --> 00:34:35,229 At my age? I really don't think that... 853 00:34:35,364 --> 00:34:38,231 See, guys? I told you Dad wasn't in a band. 854 00:34:38,367 --> 00:34:40,663 Oh, I was in a band. I was in the band. 855 00:34:40,798 --> 00:34:42,969 You ask your mother if I was in a band. 856 00:34:43,104 --> 00:34:46,240 Oh, he was in a band. 857 00:34:46,375 --> 00:34:49,209 Prove it! Prove it! Prove it! 858 00:34:49,344 --> 00:34:50,807 - Prove it! Prove it! - Oh, all right. 859 00:34:50,942 --> 00:34:52,010 - I'll-I'll prove it. 860 00:34:52,146 --> 00:34:53,412 I'll prove it right now. 861 00:34:53,547 --> 00:34:55,409 - Yes! Bring it in, brother. 862 00:34:55,544 --> 00:34:57,049 Branch, get up there. 863 00:34:57,184 --> 00:34:58,450 Go sing with your brothers. 864 00:34:58,585 --> 00:35:00,321 I'll do it to save Floyd when I have to, 865 00:35:00,456 --> 00:35:02,751 but I'm not doing it right now just for funsies. 866 00:35:02,886 --> 00:35:04,385 Oh, yeah. Okay. You're probably right. 867 00:35:04,521 --> 00:35:05,987 No, no, no, no, no, no. 868 00:35:06,122 --> 00:35:07,824 You're the one who... Wait. What'd you say? 869 00:35:07,960 --> 00:35:10,198 No, you're afraid that singing with your brothers again 870 00:35:10,333 --> 00:35:11,793 after all these years will overwhelm you 871 00:35:11,929 --> 00:35:13,599 with emotions too powerful for you to handle. 872 00:35:13,734 --> 00:35:15,398 I-I agree with you. I don't think you can handle it, 873 00:35:15,534 --> 00:35:17,105 so I think you shouldn't do it. 874 00:35:17,240 --> 00:35:18,501 I think I can handle singing a song. 875 00:35:18,637 --> 00:35:20,373 Prove it! Prove it! 876 00:35:20,508 --> 00:35:23,244 - Prove it! Prove it! - Ugh. All right, fine. 877 00:35:23,379 --> 00:35:25,108 But this is more than likely beneath me. 878 00:35:29,112 --> 00:35:30,812 ♪ My girl's like candy, a candy treat ♪ 879 00:35:30,947 --> 00:35:33,219 ♪ She knocks me right up off my feet ♪ 880 00:35:33,354 --> 00:35:35,320 ♪ She's so fine as can be ♪ 881 00:35:35,456 --> 00:35:37,486 ♪ It's like a perfect harmony ♪ 882 00:35:37,621 --> 00:35:40,860 ♪ Candy girl, you are my world ♪ 883 00:35:42,625 --> 00:35:44,029 ♪ You look so sweet ♪ 884 00:35:44,165 --> 00:35:45,629 ♪ Come back to me ♪ 885 00:35:46,463 --> 00:35:47,829 ♪ All I know ♪ 886 00:35:47,964 --> 00:35:50,004 - ♪ When I'm with you ♪ - Yay! 887 00:35:50,139 --> 00:35:52,332 ♪ You got the right stuff ♪ 888 00:35:52,467 --> 00:35:54,405 ♪ Baby ♪ 889 00:35:54,540 --> 00:35:57,108 ♪ Love the way you turn me on ♪ 890 00:35:57,244 --> 00:35:58,705 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪ 891 00:35:58,840 --> 00:36:01,077 ♪ You got the right stuff ♪ 892 00:36:01,212 --> 00:36:02,714 ♪ Baby ♪ 893 00:36:02,850 --> 00:36:06,252 ♪ You're the reason why I sing this song ♪ 894 00:36:06,388 --> 00:36:09,621 ♪ You're all I ever wanted ♪ 895 00:36:09,757 --> 00:36:13,723 ♪ Baby, you're all I ever needed, yeah ♪ 896 00:36:13,858 --> 00:36:15,722 I can't believe this is really happening! 897 00:36:15,858 --> 00:36:18,125 ♪ So tell me what to do now ♪ 898 00:36:18,261 --> 00:36:21,002 - ♪ When I want you back ♪ - ♪ I want you back ♪ 899 00:36:26,639 --> 00:36:28,776 ♪ BroZone's back, all right ♪ 900 00:36:28,911 --> 00:36:30,710 ♪ Whether you're a mother or whether you're a brother ♪ 901 00:36:30,846 --> 00:36:32,844 ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ 902 00:36:32,980 --> 00:36:34,845 ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ 903 00:36:34,981 --> 00:36:36,881 ♪ People stayin' alive, stayin' alive ♪ 904 00:36:37,017 --> 00:36:38,684 - ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ - ♪ BroZone's really ♪ 905 00:36:38,819 --> 00:36:40,481 - ♪ Back again ♪ - ♪ Stayin' alive ♪ 906 00:36:40,617 --> 00:36:42,184 ♪ Stayin' alive ♪ 907 00:36:44,753 --> 00:36:47,090 ♪ I want you back. ♪ 908 00:36:49,160 --> 00:36:50,731 Ah, yes! 909 00:36:50,866 --> 00:36:51,892 We still got it. 910 00:36:52,028 --> 00:36:53,799 Oh, tell me that didn't feel good. 911 00:36:53,934 --> 00:36:55,700 I can't believe I remembered every word and every step. 912 00:36:55,835 --> 00:36:57,805 Looks like your band days aren't behind you. 913 00:36:59,206 --> 00:37:00,573 Um, Brandy, my love. 914 00:37:00,708 --> 00:37:02,839 So, I know we have kind of a lot going on here, 915 00:37:02,975 --> 00:37:05,905 but do you think it would be crazy if I were to... 916 00:37:06,041 --> 00:37:07,713 Uh, leave me here to manage the restaurant 917 00:37:07,848 --> 00:37:09,843 and all these kids so you can go on a musically charged 918 00:37:09,979 --> 00:37:11,444 rescue mission with your brothers? 919 00:37:11,579 --> 00:37:12,813 Yeah. That. 920 00:37:12,948 --> 00:37:14,921 It'd be crazy if you didn't. 921 00:37:15,056 --> 00:37:16,586 You'll never forgive yourself if you don't help your brother. 922 00:37:16,721 --> 00:37:18,352 - And you can cover 923 00:37:18,487 --> 00:37:21,362 when I go on my girls' yoga retreat next month, all month. 924 00:37:21,497 --> 00:37:24,495 But you should leave now before you get pink eye. 925 00:37:24,631 --> 00:37:26,165 - Save yourself. - Daddy? -Daddy! 926 00:37:29,135 --> 00:37:30,935 Gross! Love you. 927 00:37:31,070 --> 00:37:31,871 Quick! 928 00:37:32,007 --> 00:37:33,235 You got this. 929 00:37:39,815 --> 00:37:42,283 ♪ Tumble out of bed and I stumble to the kitchen ♪ 930 00:37:42,419 --> 00:37:44,012 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 931 00:37:44,148 --> 00:37:47,722 ♪ And yawn and stretch and try to come to life ♪ 932 00:37:47,857 --> 00:37:50,020 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumpin' ♪ 933 00:37:50,156 --> 00:37:52,186 ♪ Out on the street, the traffic starts jumpin' ♪ 934 00:37:52,322 --> 00:37:56,526 ♪ And folks like me on the job from 9:00 to 5:00 ♪ 935 00:37:56,661 --> 00:37:58,661 ♪ Workin' 9:00 to 5:00. ♪ 936 00:37:58,797 --> 00:38:00,264 - Ow! You just burned me. 937 00:38:00,400 --> 00:38:01,932 Oh, my God. I'm sorry. 938 00:38:02,068 --> 00:38:04,631 Um, maybe it would be easier if you took your shirt off? 939 00:38:04,766 --> 00:38:06,199 Oh, don't be lazy. 940 00:38:06,334 --> 00:38:09,239 Oh, by the way, you know that thing you asked me for? 941 00:38:09,374 --> 00:38:10,977 Space from you? 942 00:38:11,112 --> 00:38:12,539 Oh, no. 943 00:38:12,675 --> 00:38:14,413 Yeah, no. Uh, what? 944 00:38:14,549 --> 00:38:16,582 Uh, anyways, uh, you said you needed a way 945 00:38:16,718 --> 00:38:19,118 to make your smoothies even fruitier onstage. 946 00:38:19,254 --> 00:38:20,747 - You did? - Shh. Yes. 947 00:38:20,882 --> 00:38:23,055 That is what I want. Go on. 948 00:38:23,191 --> 00:38:25,220 Well, I had an idea. 949 00:38:25,355 --> 00:38:26,591 Ta-da! 950 00:38:26,727 --> 00:38:28,159 Crimp, honey, that's not an idea. 951 00:38:28,295 --> 00:38:29,423 Those are shoulder pads. 952 00:38:29,558 --> 00:38:30,593 I beg to differ. 953 00:38:30,728 --> 00:38:32,226 It's a high-powered vacuum. 954 00:38:32,362 --> 00:38:34,362 I finally put that master's degree in engineering 955 00:38:34,497 --> 00:38:35,732 to good use. 956 00:38:35,868 --> 00:38:38,065 See? You just pop the grape or strawberry 957 00:38:38,200 --> 00:38:41,642 or blueberry or guava slice right in here, 958 00:38:41,778 --> 00:38:43,874 and it releases the fruit's essence through here. 959 00:38:44,009 --> 00:38:47,743 Once you're onstage, lightly tap this button, 960 00:38:47,879 --> 00:38:50,411 just delicately, you know, like, once. 961 00:38:53,955 --> 00:38:55,253 Oh! 962 00:38:55,389 --> 00:38:57,088 Oh, my God. Wait. Wait! 963 00:38:59,523 --> 00:39:04,960 ♪ Hey, yeah... ♪ 964 00:39:05,095 --> 00:39:07,534 You said that it was for smoothies. 965 00:39:07,669 --> 00:39:09,700 It's called lying, Crimp. Deal with me. 966 00:39:09,835 --> 00:39:11,131 If you use too much, you'll kill him. 967 00:39:11,266 --> 00:39:13,969 The plum that I tested turned into a prune! 968 00:39:14,104 --> 00:39:15,874 I don't want to kill the little guy. 969 00:39:16,010 --> 00:39:17,874 They're kind of cute when they're up and about, 970 00:39:18,009 --> 00:39:19,909 banging on the walls, yelling to go home. 971 00:39:20,044 --> 00:39:21,943 Do you want to lose all this and go back 972 00:39:22,078 --> 00:39:24,650 to the dark place where we had nothing? 973 00:39:24,786 --> 00:39:27,413 Please, sir, I want some more. 974 00:39:27,549 --> 00:39:29,917 Girl, we grew up in the suburbs. Our parents were dentists. 975 00:39:30,052 --> 00:39:32,487 So, how was school today? 976 00:39:32,622 --> 00:39:35,596 Stop attacking me! 977 00:39:35,731 --> 00:39:37,992 Our parents were nobodies, and we were nobodies. 978 00:39:38,128 --> 00:39:39,930 And when I met you, you were literally 979 00:39:40,066 --> 00:39:42,798 sucking your thumb and pooping all over the place. 980 00:39:42,933 --> 00:39:44,699 You met me when I was a baby, so... 981 00:39:44,834 --> 00:39:46,806 All over the place. It was nuts! 982 00:39:46,942 --> 00:39:49,135 You don't want to give up all the yachts and the bling 983 00:39:49,270 --> 00:39:51,339 and your illegal pet monkey, do you? 984 00:39:51,474 --> 00:39:54,047 Okay. I've made my peace with it. 985 00:39:54,182 --> 00:39:55,348 Great job, Cringe. 986 00:39:55,483 --> 00:39:57,282 You're smarter than I thought. 987 00:39:57,418 --> 00:39:58,650 Now I don't trust you. 988 00:39:58,786 --> 00:40:00,348 That's maybe not a rational response. 989 00:40:00,483 --> 00:40:01,581 I don't, um... Please don't put me in the closet. 990 00:40:01,717 --> 00:40:03,118 Now, come on. 991 00:40:03,253 --> 00:40:05,993 We're about to go from stars to megastars. 992 00:40:06,128 --> 00:40:07,194 Please, Veneer. 993 00:40:07,329 --> 00:40:08,594 It's nothing personal. 994 00:40:08,730 --> 00:40:11,391 I just love my sister and all my fame 995 00:40:11,526 --> 00:40:14,364 - and money and things I bought. 996 00:40:14,500 --> 00:40:15,933 Yeah, sure, dying sucks, 997 00:40:16,069 --> 00:40:17,536 but at least it's for some sweet bling-a-ding 998 00:40:17,672 --> 00:40:19,834 and some boho-chic home furnishings. 999 00:40:19,969 --> 00:40:21,503 You get it. 1000 00:40:23,440 --> 00:40:24,842 Ow! Ooh! 1001 00:40:26,508 --> 00:40:30,177 My Wi-Fi doesn't work great in the closet. 1002 00:40:30,313 --> 00:40:32,049 VELVET ♪ Never gets old ♪ 1003 00:40:32,185 --> 00:40:34,984 ♪ No matter how much I'm told I'm amazing ♪ 1004 00:40:35,119 --> 00:40:36,289 ♪ You're amazing... ♪ 1005 00:40:36,424 --> 00:40:37,786 Oh, my kids love these guys. 1006 00:40:37,922 --> 00:40:39,623 We're a total Veneer household. 1007 00:40:39,758 --> 00:40:41,525 They're the ones who have Floyd. 1008 00:40:41,660 --> 00:40:42,792 Ah. It's gonna be hard 1009 00:40:42,928 --> 00:40:44,324 to separate the art from the artist. 1010 00:40:44,459 --> 00:40:45,795 DJ That's Velvet and Veneer's 1011 00:40:45,931 --> 00:40:47,566 spicy-hot new single "Watch Me Work." 1012 00:40:47,702 --> 00:40:49,130 Catch them tomorrow night at the Rage Dome 1013 00:40:49,266 --> 00:40:52,372 where they'll be receiving the Lifer Award. 1014 00:40:52,507 --> 00:40:53,905 Lifer Award! 1015 00:40:54,040 --> 00:40:55,642 Guys, will Floyd even make it through that show? 1016 00:40:55,777 --> 00:40:57,172 Don't worry. We're gonna make it. 1017 00:40:57,307 --> 00:40:59,709 We've been looking for clues to find Clay. 1018 00:40:59,844 --> 00:41:01,676 Oh, I'm sorry. The clue board? 1019 00:41:01,812 --> 00:41:03,643 You mean my clue board? 1020 00:41:03,778 --> 00:41:05,653 That I made? 1021 00:41:05,788 --> 00:41:08,584 - We like the clue board now? - What is he wearing? 1022 00:41:08,719 --> 00:41:09,818 Oh, those are just his... 1023 00:41:09,954 --> 00:41:12,520 ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 1024 00:41:12,656 --> 00:41:15,629 ...funderdrawers. 1025 00:41:15,765 --> 00:41:17,895 Stinky. 1026 00:41:18,030 --> 00:41:20,098 John Dory, I have no idea why you saved these. 1027 00:41:20,233 --> 00:41:23,634 It's incredibly disgusting, but I'm glad you did. 1028 00:41:23,769 --> 00:41:24,832 What? They're memorabilia. 1029 00:41:24,968 --> 00:41:26,905 But I will be good gosh darned 1030 00:41:27,041 --> 00:41:29,603 if I know how they're gonna help us find Clay. 1031 00:41:32,576 --> 00:41:33,576 Help us, Rhonda! 1032 00:41:33,712 --> 00:41:35,779 She's got the scent. 1033 00:41:35,915 --> 00:41:38,245 Oh, hey, Tiny. You see that button? 1034 00:41:40,154 --> 00:41:41,552 Uh, yeah. 1035 00:41:41,688 --> 00:41:42,953 That beautiful, shiny button? 1036 00:41:43,088 --> 00:41:44,690 Oh, you mean the button that it's taking 1037 00:41:44,826 --> 00:41:47,127 every fiber of my being not to press? 1038 00:41:47,262 --> 00:41:48,291 Yeah, I see it. 1039 00:41:48,426 --> 00:41:50,096 Press it. 1040 00:41:50,232 --> 00:41:52,628 Oh, heck yeah! 1041 00:41:52,764 --> 00:41:55,101 Ooh! Let's hustle, daddy! 1042 00:42:01,407 --> 00:42:03,039 ♪ Do it ♪ 1043 00:42:04,810 --> 00:42:05,738 - Whoa! - ♪ Do it ♪ 1044 00:42:05,874 --> 00:42:08,709 Whoa. 1045 00:42:08,845 --> 00:42:10,644 ♪ Do the hustle ♪ 1046 00:42:10,779 --> 00:42:12,713 ♪ Yeah ♪ 1047 00:42:12,849 --> 00:42:14,015 ♪ Do the hustle ♪ 1048 00:42:14,151 --> 00:42:15,956 ♪ Every day I'm hustlin' ♪ 1049 00:42:16,091 --> 00:42:18,025 - ♪ Do the hustle ♪ - ♪ Hustlin' ♪ 1050 00:42:18,160 --> 00:42:20,089 ♪ Do it ♪ 1051 00:42:29,064 --> 00:42:30,466 Hustle! 1052 00:42:30,601 --> 00:42:32,002 ♪ Do it ♪ 1053 00:42:32,603 --> 00:42:34,070 ♪ Do it ♪ 1054 00:42:34,738 --> 00:42:36,340 ♪ Do it. ♪ 1055 00:42:38,212 --> 00:42:39,005 Wow. 1056 00:42:39,140 --> 00:42:40,774 Too much hustle is a thing. 1057 00:42:40,909 --> 00:42:43,314 Huh. Look at that. 1058 00:42:51,189 --> 00:42:54,890 Are we sure this is where Clay lives? 1059 00:42:55,025 --> 00:42:56,456 Are we sure? 1060 00:42:56,592 --> 00:43:00,300 Our GPS is an armadillo bus sniffing used undies, 1061 00:43:00,436 --> 00:43:02,329 so no, we're not sure. 1062 00:43:05,236 --> 00:43:06,807 I think this is the place from 1063 00:43:06,942 --> 00:43:09,237 every true crime podcast I've ever listened to. 1064 00:43:19,986 --> 00:43:23,289 Halt! Who goes there? 1065 00:43:27,423 --> 00:43:31,024 Who dares trespass on these sacred grounds? 1066 00:43:31,159 --> 00:43:33,362 Branch, what are you doing? 1067 00:43:33,498 --> 00:43:39,037 Listen, we don't want any clown-related trouble, okay? 1068 00:43:39,173 --> 00:43:41,676 We're just here looking for our brother Clay. 1069 00:43:43,477 --> 00:43:45,509 Wait a second. 1070 00:43:45,644 --> 00:43:47,479 You're trolls? 1071 00:43:47,615 --> 00:43:49,915 So what? You're a clown. 1072 00:43:53,254 --> 00:43:54,788 Oh! 1073 00:43:58,260 --> 00:43:59,653 Oh, my gosh. 1074 00:43:59,788 --> 00:44:01,227 Hello! 1075 00:44:01,362 --> 00:44:02,961 My name is Viva. 1076 00:44:03,097 --> 00:44:06,663 It is so fantastamazing to see other trolls. 1077 00:44:08,370 --> 00:44:09,870 - Hi. Ha! 1078 00:44:10,005 --> 00:44:12,871 So, "fantastamazing" is my own personal word. 1079 00:44:13,006 --> 00:44:14,907 It means, um, fantastic and amazing. 1080 00:44:15,042 --> 00:44:16,871 I used to say "amastic," but then I was like, 1081 00:44:17,007 --> 00:44:18,178 "Mm, that's not as good." 1082 00:44:18,314 --> 00:44:20,043 Fantastamawesome! 1083 00:44:20,179 --> 00:44:21,842 That's different, but that works, too. 1084 00:44:21,978 --> 00:44:23,278 Way to make it your own. 1085 00:44:23,413 --> 00:44:24,980 Is this how people feel when they meet me? 1086 00:44:25,115 --> 00:44:26,485 - Yes. - Am I being a lot? 1087 00:44:26,620 --> 00:44:27,920 Sometimes I can be a lot. 1088 00:44:28,055 --> 00:44:29,689 I'm not sure we're in the right place. 1089 00:44:29,824 --> 00:44:31,052 Course you're in the right place. 1090 00:44:31,187 --> 00:44:32,685 Any troll is welcome here with us. 1091 00:44:32,821 --> 00:44:37,131 Okay, Putt Putt trolls, lights on for our new friends. 1092 00:44:42,297 --> 00:44:43,804 Wow. Ooh. 1093 00:44:43,939 --> 00:44:46,534 Oh, my gosh. Are you guys hungry? Are you thirsty? 1094 00:44:46,670 --> 00:44:47,839 Yes! 1095 00:44:47,975 --> 00:44:48,935 Fries? Fries? You guys want fries. 1096 00:44:49,070 --> 00:44:50,171 I am seeing fries. 1097 00:44:50,306 --> 00:44:52,279 - Bring out the works. - Fries! 1098 00:44:52,415 --> 00:44:54,409 Milkshakes to celebrate. 1099 00:44:54,544 --> 00:44:57,312 - Coming in hot! Whoa! 1100 00:44:58,917 --> 00:45:00,048 Whoo! That's better. 1101 00:45:00,183 --> 00:45:02,148 Now I finally have some energy! 1102 00:45:02,283 --> 00:45:03,690 Did you just braid my hair? 1103 00:45:03,826 --> 00:45:05,152 You're welcome. It looks so good. 1104 00:45:05,287 --> 00:45:06,821 - I love it! Wow. 1105 00:45:06,957 --> 00:45:08,257 These fries are amazing. 1106 00:45:08,392 --> 00:45:10,124 They'd really go great with a burger. 1107 00:45:13,534 --> 00:45:15,496 What is happening? 1108 00:45:15,631 --> 00:45:17,534 Yeah, we try not to use that word around here. 1109 00:45:17,670 --> 00:45:20,199 It's just that "burger" sounds a little too much like, uh... 1110 00:45:20,335 --> 00:45:21,607 "Bergens." 1111 00:45:23,043 --> 00:45:26,741 - We call burgers... - ♪ ♪ 1112 00:45:26,877 --> 00:45:28,375 meat circles. 1113 00:45:28,511 --> 00:45:30,080 - Clay? - Clay. Hey, what's up, man? 1114 00:45:30,215 --> 00:45:32,449 Hey. How you been, man? 1115 00:45:32,584 --> 00:45:33,517 Clay! 1116 00:45:33,652 --> 00:45:34,649 Hmm. John. 1117 00:45:34,784 --> 00:45:35,686 Wha... 1118 00:45:35,821 --> 00:45:38,052 Spruce. What do you know? 1119 00:45:38,187 --> 00:45:39,889 Actually, I go by Bruce now. 1120 00:45:40,025 --> 00:45:42,495 Bruce. Oh, someone got fancy. 1121 00:45:42,631 --> 00:45:43,997 - I like it. 1122 00:45:44,132 --> 00:45:46,294 Look who's talking. Is that a sweater romper? 1123 00:45:46,429 --> 00:45:48,369 What can I say? When you co-run a place, 1124 00:45:48,504 --> 00:45:49,562 got to flex the drip. 1125 00:45:49,697 --> 00:45:51,234 Yeah, I'm the fun side of the operation, 1126 00:45:51,370 --> 00:45:52,969 and Mr. Clay takes care of the boring stuff. 1127 00:45:53,104 --> 00:45:54,434 - Guilty. 1128 00:45:54,570 --> 00:45:56,976 - Whoa! Baby Branch? 1129 00:45:57,111 --> 00:45:58,810 - No way. - Actually, it's Big Branch now. 1130 00:45:58,945 --> 00:46:00,779 - Or just Branch. 1131 00:46:00,914 --> 00:46:02,245 - Branch is fine. - Come here. 1132 00:46:02,380 --> 00:46:04,212 - Come here. Aw, yeah. - Yeah. 1133 00:46:04,348 --> 00:46:06,479 - So, Clay, this is Poppy. - Hi, Clay. 1134 00:46:06,614 --> 00:46:08,286 - So great to finally meet you. - Whoa! 1135 00:46:08,421 --> 00:46:10,619 Can you do the Rusty Robot for me? 1136 00:46:10,754 --> 00:46:12,054 Yeah, no. 1137 00:46:12,189 --> 00:46:13,586 I don't do that anymore, okay? 1138 00:46:13,722 --> 00:46:15,356 Right. Kidding. Can you imagine? 1139 00:46:15,492 --> 00:46:17,092 I wouldn't just ask you to do that 1140 00:46:17,227 --> 00:46:18,926 after meeting you two seconds ago. 1141 00:46:19,061 --> 00:46:20,462 Who would do that? 1142 00:46:20,597 --> 00:46:22,200 Yeah, it's just that Fun Boy Clay is dead. 1143 00:46:22,335 --> 00:46:25,768 Serious Boy Clay only does the Well-Oiled Robot, 1144 00:46:25,903 --> 00:46:27,335 and it is no... 1145 00:46:27,470 --> 00:46:29,269 ...fun. 1146 00:46:29,404 --> 00:46:31,007 I mean, that's still pretty fun. 1147 00:46:31,142 --> 00:46:33,007 Yeah, same old Clay. 1148 00:46:33,143 --> 00:46:34,409 No, that's not true. 1149 00:46:34,544 --> 00:46:36,948 If I was still fun, would I have chosen 1150 00:46:37,084 --> 00:46:39,649 the admin building as my bedroom? 1151 00:46:41,950 --> 00:46:43,119 Huh? Huh? 1152 00:46:43,255 --> 00:46:45,420 Asking the tough questions, guys. 1153 00:46:45,555 --> 00:46:48,060 - Asking the tough questions. - Oh, right. 1154 00:46:48,195 --> 00:46:50,530 Anyway, I can't believe you all are here. 1155 00:46:50,666 --> 00:46:51,962 Wait, where's Floyd? 1156 00:46:52,097 --> 00:46:53,428 That's why we're here. 1157 00:46:53,564 --> 00:46:55,166 Floyd's been taken prisoner in Mount Rageous 1158 00:46:55,301 --> 00:46:57,170 by superstar singers Velvet and Veneer... 1159 00:46:57,306 --> 00:46:59,606 ...and the only thing powerful enough to free him 1160 00:46:59,742 --> 00:47:01,237 is the perfect family harmony. 1161 00:47:01,372 --> 00:47:04,041 Okay, either they just made that up, 1162 00:47:04,177 --> 00:47:06,377 or I have not been paying attention. 1163 00:47:06,513 --> 00:47:08,274 Well, why haven't you just called the authorities? 1164 00:47:08,410 --> 00:47:10,916 Oh, unless Floyd is being held 1165 00:47:11,052 --> 00:47:13,320 in an impenetrable diamond prison. 1166 00:47:13,455 --> 00:47:14,614 Yeah, that. 1167 00:47:14,749 --> 00:47:16,453 I'm in. I'd also like to volunteer 1168 00:47:16,589 --> 00:47:19,126 to keep track of our expenses, just 'cause I think 1169 00:47:19,261 --> 00:47:21,053 you're gonna need somebody to be on top of that. 1170 00:47:21,189 --> 00:47:23,791 Yeah, I don't think you'll get any pushback on that front. 1171 00:47:23,926 --> 00:47:27,332 Great, but we need to leave for Mount Rageous, like, now. 1172 00:47:27,467 --> 00:47:29,363 You can't leave now. You just got here. Come on. 1173 00:47:29,499 --> 00:47:31,502 - Let me show you around. 1174 00:47:31,637 --> 00:47:32,605 Hug time! 1175 00:47:32,741 --> 00:47:33,768 - Uh... 1176 00:47:33,903 --> 00:47:34,902 Yeah, no. 1177 00:47:35,037 --> 00:47:36,372 Aw, so cute. 1178 00:47:36,508 --> 00:47:38,237 Where'd you get that hug time bracelet? 1179 00:47:38,372 --> 00:47:39,778 My dad gave it to me. 1180 00:47:39,913 --> 00:47:42,344 Okay, this is so totally random, 1181 00:47:42,479 --> 00:47:44,682 but I used to have one just like it. 1182 00:47:44,817 --> 00:47:46,213 Can I see that? 1183 00:47:46,348 --> 00:47:48,321 Wow. It fits you perfectly. 1184 00:47:48,456 --> 00:47:49,517 Yeah. 1185 00:47:55,628 --> 00:47:57,564 Whoa. 1186 00:47:57,700 --> 00:47:59,129 I'm sorry. 1187 00:47:59,265 --> 00:48:01,566 What did you say your name was again? 1188 00:48:01,702 --> 00:48:03,102 I'm Poppy. 1189 00:48:03,999 --> 00:48:05,236 Poppy? 1190 00:48:16,251 --> 00:48:18,883 Okay, um, another totally random, weird question, 1191 00:48:19,018 --> 00:48:22,957 but is your dad King Peppy? 1192 00:48:23,791 --> 00:48:25,624 Uh, yeah. 1193 00:48:25,759 --> 00:48:27,188 You're... 1194 00:48:27,324 --> 00:48:28,655 You're-you're alive! 1195 00:48:28,791 --> 00:48:30,997 - I'm alive. This is unbelievable! 1196 00:48:31,133 --> 00:48:33,164 I never thought I'd see you again. 1197 00:48:33,299 --> 00:48:35,962 - Again? - Poppy, it's me, Viva. 1198 00:48:36,097 --> 00:48:37,064 Uh... 1199 00:48:37,199 --> 00:48:38,801 I'm your sister. 1200 00:48:38,937 --> 00:48:40,739 My... my what? 1201 00:48:40,875 --> 00:48:42,809 Your sister. Your hermana. 1202 00:48:42,944 --> 00:48:44,242 - Whoa. Hey, man. 1203 00:48:44,377 --> 00:48:46,813 Am I the only one without a long-lost sibling? 1204 00:48:46,949 --> 00:48:48,178 What do you mean we're sisters? 1205 00:48:48,314 --> 00:48:49,843 H-How could I have not known about you? 1206 00:48:49,979 --> 00:48:51,884 I can't believe Dad didn't tell me I have a sister. 1207 00:48:52,019 --> 00:48:53,648 - That is so Dad. - So Dad. 1208 00:48:53,783 --> 00:48:55,286 Aah! I can't... I can't believe this. 1209 00:48:55,421 --> 00:48:56,949 I've always dreamt of having a sister. 1210 00:48:57,085 --> 00:48:58,853 I was just saying this. Wasn't I just saying this? 1211 00:48:58,988 --> 00:49:00,355 This means we can plan each other's birthday parties. 1212 00:49:00,491 --> 00:49:01,820 - Yeah, yeah, yeah, and weddings. - Yes! 1213 00:49:01,956 --> 00:49:03,859 My best friend Bridget just had her wedding, 1214 00:49:03,995 --> 00:49:05,627 and it went off without a hitch 'cause I was, like, the best 1215 00:49:05,763 --> 00:49:07,398 maid of honor. -You'd be the best maid of honor. 1216 00:49:07,534 --> 00:49:09,269 You and Bridget are gonna love each other! 1217 00:49:09,405 --> 00:49:10,430 Oh, my gosh. I'm gonna love her. I love what you love. 1218 00:49:10,565 --> 00:49:11,571 - Yes! - Yes! 1219 00:49:11,707 --> 00:49:12,998 ♪ Kaleidoscopic ♪ 1220 00:49:13,134 --> 00:49:16,404 ♪ I'm seeing different when I look at you ♪ 1221 00:49:16,540 --> 00:49:19,044 ♪ Everything's looking bright ♪ 1222 00:49:19,179 --> 00:49:20,742 ♪ No, I can't stop it now ♪ 1223 00:49:20,878 --> 00:49:24,884 ♪ I'm getting swept up in a feel-good mood ♪ 1224 00:49:25,019 --> 00:49:27,151 ♪ Feeling I can't deny ♪ 1225 00:49:27,286 --> 00:49:28,755 ♪ Now that you're with me ♪ 1226 00:49:28,890 --> 00:49:30,453 ♪ I can finally see ♪ 1227 00:49:30,588 --> 00:49:32,992 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 1228 00:49:33,127 --> 00:49:35,026 ♪ Didn't know I was blind ♪ 1229 00:49:35,161 --> 00:49:36,522 ♪ Now that I'm with you ♪ 1230 00:49:36,657 --> 00:49:38,128 ♪ Sparks are flying loose ♪ 1231 00:49:38,263 --> 00:49:40,967 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 1232 00:49:41,103 --> 00:49:43,334 ♪ And I'll never be the same ♪ 1233 00:49:43,470 --> 00:49:46,136 ♪ I didn't know until I found you ♪ 1234 00:49:46,271 --> 00:49:48,471 ♪ Having the time of our lives ♪ 1235 00:49:48,606 --> 00:49:51,342 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1236 00:49:51,477 --> 00:49:54,181 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 1237 00:49:54,316 --> 00:49:57,514 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 1238 00:49:57,649 --> 00:50:00,114 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1239 00:50:00,250 --> 00:50:01,550 ♪ Now, now that ♪ 1240 00:50:01,685 --> 00:50:04,253 ♪ Now that we got it all together ♪ 1241 00:50:04,388 --> 00:50:05,685 ♪ Now we're together ♪ 1242 00:50:05,821 --> 00:50:07,454 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 1243 00:50:07,589 --> 00:50:09,063 - ♪ Now ♪ - ♪ Now ♪ 1244 00:50:09,198 --> 00:50:10,493 - ♪ Now that ♪ - ♪ Now that ♪ 1245 00:50:10,628 --> 00:50:12,199 ♪ Now that we got it all together ♪ 1246 00:50:12,334 --> 00:50:13,930 - ♪ Hey! ♪ - ♪ Now we're together ♪ 1247 00:50:14,066 --> 00:50:15,599 ♪ We got it all ♪ 1248 00:50:15,735 --> 00:50:17,336 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 1249 00:50:17,471 --> 00:50:19,567 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 1250 00:50:19,703 --> 00:50:22,202 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 1251 00:50:22,337 --> 00:50:23,902 ♪ It takes two ♪ 1252 00:50:24,038 --> 00:50:26,880 ♪ I didn't know until I found you ♪ 1253 00:50:27,015 --> 00:50:29,215 ♪ Having the time of our lives ♪ 1254 00:50:29,350 --> 00:50:31,311 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1255 00:50:31,446 --> 00:50:35,853 ♪ It takes me ♪ 1256 00:50:35,988 --> 00:50:37,317 ♪ And you. ♪ 1257 00:50:38,854 --> 00:50:40,624 So, I was thinking about getting more into, like, 1258 00:50:40,759 --> 00:50:43,161 reading short stories and essays instead of full novels. 1259 00:50:43,297 --> 00:50:45,760 - Ooh, I love that for you. - Yeah. 1260 00:50:45,895 --> 00:50:47,894 But, um... but just to circle back real quick. 1261 00:50:48,029 --> 00:50:51,301 I still have a million questions about what happened. 1262 00:50:51,437 --> 00:50:52,466 I used to live at the Troll Tree. 1263 00:50:52,601 --> 00:50:53,932 I was there when you were born. 1264 00:50:54,068 --> 00:50:55,668 And you were so cute, kind of like you are now, 1265 00:50:55,804 --> 00:50:57,708 only teensier and weensier and... 1266 00:50:57,844 --> 00:51:00,242 Oh. Do you want to make candy necklaces that we never finish 1267 00:51:00,378 --> 00:51:01,977 because we eat all the candy? 1268 00:51:02,112 --> 00:51:03,347 Obviously! 1269 00:51:03,483 --> 00:51:05,317 But, Veev, I'm just gonna need you 1270 00:51:05,452 --> 00:51:07,714 to focus here and-and tell me everything. 1271 00:51:07,849 --> 00:51:09,919 Why am I only learning about you now? 1272 00:51:10,055 --> 00:51:11,356 What happened? 1273 00:51:11,491 --> 00:51:13,558 We got accidentally separated. 1274 00:51:13,693 --> 00:51:15,593 And I've lived here ever since. 1275 00:51:15,729 --> 00:51:16,797 The end. 1276 00:51:16,932 --> 00:51:18,095 Want to do candy toe rings next? 1277 00:51:18,230 --> 00:51:20,463 Uh, accidentally separated? 1278 00:51:20,598 --> 00:51:22,402 Viva doesn't like to talk about it-- 1279 00:51:22,538 --> 00:51:24,502 it's too painful for her-- but she's been here 1280 00:51:24,637 --> 00:51:26,804 ever since the night of the great Bergen attack. 1281 00:51:28,310 --> 00:51:29,503 Viva, are you talking about the night 1282 00:51:29,638 --> 00:51:31,907 the trolls escaped Bergen Town? 1283 00:51:32,042 --> 00:51:33,308 Oh. Yeah. 1284 00:51:33,443 --> 00:51:35,274 Yeah, I guess it was that night. 1285 00:51:37,318 --> 00:51:39,679 Not everyone made it out of that tree. 1286 00:51:39,815 --> 00:51:41,549 Some of them got trapped by Bergens. 1287 00:51:41,685 --> 00:51:43,423 They were this close to getting eaten, 1288 00:51:43,559 --> 00:51:45,588 until Viva and some of the other trolls fought them off. 1289 00:51:48,128 --> 00:51:49,928 But by then, 1290 00:51:50,064 --> 00:51:51,362 the tunnels had collapsed, 1291 00:51:51,497 --> 00:51:53,298 and they were cut off from the rest. 1292 00:51:53,434 --> 00:51:55,995 I kept screaming, "No troll left behind!" 1293 00:51:56,130 --> 00:51:59,603 But when I went back in, the tunnels had collapsed. 1294 00:51:59,739 --> 00:52:02,672 That's when I found Viva's hug time bracelet. 1295 00:52:02,807 --> 00:52:05,707 Viva found this old, abandoned Bergen golf course 1296 00:52:05,842 --> 00:52:07,875 and transformed it into this troll utopia. 1297 00:52:08,010 --> 00:52:10,845 We formed this little sanctuary of survivors. 1298 00:52:10,981 --> 00:52:13,617 I added fire exits. She added her heart and soul. 1299 00:52:13,753 --> 00:52:15,818 I've thought so many times about leaving, you know, 1300 00:52:15,954 --> 00:52:20,427 to look for you and Dad, but it's not safe out there. 1301 00:52:20,563 --> 00:52:24,996 I know I should've told Poppy, but my heart was broken. 1302 00:52:25,131 --> 00:52:26,462 I felt like a failure, 1303 00:52:26,597 --> 00:52:29,361 not just as a king but as a father. 1304 00:52:29,497 --> 00:52:30,937 I feel so guilty. 1305 00:52:31,073 --> 00:52:32,371 What do you think I should do? 1306 00:52:32,506 --> 00:52:35,340 I'm afraid that's our time for today. 1307 00:52:35,475 --> 00:52:38,212 But I just revealed a major trauma. 1308 00:52:41,215 --> 00:52:43,716 Okay. Obviously, this is a lot, 1309 00:52:43,851 --> 00:52:45,914 and you should be able to open up about this on your own time, 1310 00:52:46,050 --> 00:52:47,954 but we'll have plenty of time to work through this 1311 00:52:48,089 --> 00:52:49,521 on the way to Mount Rageous. 1312 00:52:49,657 --> 00:52:51,617 Whoa. I am not going to Mount Rageous. 1313 00:52:51,752 --> 00:52:53,356 And neither are you, silly. 1314 00:52:53,492 --> 00:52:55,922 You're never gonna leave again. 1315 00:52:57,999 --> 00:52:59,162 Wait, what was the... 1316 00:52:59,297 --> 00:53:00,630 What was that last thing? 1317 00:53:00,765 --> 00:53:02,836 Okay, guys, if we're gonna save Floyd, 1318 00:53:02,971 --> 00:53:03,969 we need to get going. 1319 00:53:04,104 --> 00:53:05,135 I'll go get Poppy. 1320 00:53:05,271 --> 00:53:06,603 No, no, no, wait. Hold on. 1321 00:53:06,739 --> 00:53:08,505 There's no way Viva's gonna let her go. 1322 00:53:08,640 --> 00:53:10,443 What? Wh-What are you talking about? 1323 00:53:10,579 --> 00:53:12,644 Like I said, she's got some stuff going on, man. 1324 00:53:12,779 --> 00:53:16,078 If we don't want to get trapped, we should sneak out now. 1325 00:53:25,490 --> 00:53:28,025 Ah, hey, Viva. 1326 00:53:28,160 --> 00:53:29,423 What's up, girl? 1327 00:53:29,558 --> 00:53:31,024 Viva, what are you doing? 1328 00:53:31,160 --> 00:53:33,828 You're not leaving here, no matter what, because... 1329 00:53:33,963 --> 00:53:35,934 because it's just not safe out there. 1330 00:53:36,070 --> 00:53:37,003 You're welcome. 1331 00:53:37,138 --> 00:53:38,303 Wait, is this about the Bergens? 1332 00:53:38,439 --> 00:53:40,336 Because they stopped trying to eat us. 1333 00:53:40,471 --> 00:53:41,703 That's all in the past. 1334 00:53:41,839 --> 00:53:43,371 Yeah, right. That's hilarious, Poppy. 1335 00:53:43,507 --> 00:53:44,570 I'm laughing really hard. 1336 00:53:44,705 --> 00:53:46,038 I'm serious, Viva. 1337 00:53:46,174 --> 00:53:48,243 Bridget, my best friend I was telling you about, 1338 00:53:48,379 --> 00:53:49,846 she's a Bergen. 1339 00:53:49,981 --> 00:53:51,779 Look. Bridget and I do a million fun things together. 1340 00:53:51,914 --> 00:53:54,220 We talk and we play games and we sing songs 1341 00:53:54,356 --> 00:53:56,153 and make up these really bad dances. 1342 00:53:56,289 --> 00:53:58,022 It's a lot like... 1343 00:53:58,157 --> 00:54:00,252 Well, actually, it's a lot like what you and I have been doing. 1344 00:54:00,387 --> 00:54:02,954 The world's a lot different than it used to be. 1345 00:54:03,090 --> 00:54:05,695 Viva, look, I used to be just like you. 1346 00:54:05,830 --> 00:54:08,166 I built a bunker, and I lived in it for years 1347 00:54:08,301 --> 00:54:09,663 because I knew it was safe. 1348 00:54:09,798 --> 00:54:12,632 And, sure, it-it kept me alive, 1349 00:54:12,768 --> 00:54:16,142 and I never had to wear pants, 1350 00:54:16,277 --> 00:54:19,979 but I was living without pants. 1351 00:54:20,114 --> 00:54:21,144 Does that make sense? 1352 00:54:21,280 --> 00:54:23,242 Well, I feel judged. 1353 00:54:23,377 --> 00:54:26,217 You don't understand. I just got my sister back. 1354 00:54:26,352 --> 00:54:28,183 I'm not gonna lose you. 1355 00:54:28,319 --> 00:54:30,456 For anything. 1356 00:54:33,454 --> 00:54:34,756 Clay? 1357 00:54:34,892 --> 00:54:37,892 I'm sorry, Viva, but we have to leave. 1358 00:54:38,028 --> 00:54:40,697 I don't want to lose my brother, either. 1359 00:54:43,004 --> 00:54:44,338 Let's move! 1360 00:54:45,172 --> 00:54:48,067 No. No, Poppy, wait! 1361 00:54:51,474 --> 00:54:53,908 Poppy, please! 1362 00:54:54,775 --> 00:54:56,543 I want you to stay. 1363 00:54:56,679 --> 00:54:58,446 Viva, I can't do that. 1364 00:54:58,581 --> 00:55:00,046 But you can come with us. 1365 00:55:00,182 --> 00:55:02,418 And I know you think it's risky, and maybe it is, 1366 00:55:02,553 --> 00:55:04,320 but it'll be worth it. 1367 00:55:04,456 --> 00:55:06,525 Family's always worth it. 1368 00:55:08,930 --> 00:55:11,126 No, no, no, I... 1369 00:55:11,262 --> 00:55:12,465 I can't. 1370 00:55:37,417 --> 00:55:39,826 Knock, knock. 1371 00:55:39,961 --> 00:55:41,026 Almost showtime. 1372 00:55:41,162 --> 00:55:43,161 Ugh. No sign of BroZone? 1373 00:55:43,297 --> 00:55:45,426 No, but I have an idea. 1374 00:55:45,561 --> 00:55:48,164 We could practice. 1375 00:55:48,299 --> 00:55:51,968 I want to be famous, but I'm not gonna work for it. 1376 00:55:52,104 --> 00:55:53,331 Ew. 1377 00:55:53,467 --> 00:55:55,371 Come on. We used to make up little dances together 1378 00:55:55,507 --> 00:55:56,702 all the time, remember? 1379 00:55:56,837 --> 00:55:58,472 Hip, hip. Twist, flip. 1380 00:55:58,607 --> 00:55:59,841 Our dances sucked. 1381 00:55:59,977 --> 00:56:01,641 How many fans do you think we can get 1382 00:56:01,777 --> 00:56:03,443 making up sucky dances? 1383 00:56:03,578 --> 00:56:05,017 Hey, hello. 1384 00:56:05,153 --> 00:56:07,183 Hello in there. Wake up. 1385 00:56:07,318 --> 00:56:09,022 Wakey-wakey. Oh. 1386 00:56:09,158 --> 00:56:10,390 He's dead? Oh, man. 1387 00:56:10,526 --> 00:56:12,122 What have we done? 1388 00:56:12,258 --> 00:56:13,822 What do we do? 1389 00:56:13,957 --> 00:56:15,962 You remember the goldfish you had as a kid? 1390 00:56:16,097 --> 00:56:17,530 You mean Sparkles? 1391 00:56:19,234 --> 00:56:20,531 Mm-kay. Goodbye, little guy. 1392 00:56:20,667 --> 00:56:21,863 Please hurry up and flush. 1393 00:56:21,998 --> 00:56:23,535 Being this close to you next to a toilet 1394 00:56:23,670 --> 00:56:25,637 - makes me uncomfortable. 1395 00:56:27,268 --> 00:56:29,840 Wow. I thought ghosts just floated away. 1396 00:56:29,975 --> 00:56:31,638 Well, don't just stand there. Go get him! 1397 00:56:31,774 --> 00:56:33,040 Why does it have to be me? 1398 00:56:33,175 --> 00:56:34,714 Because Crimp's locked in the closet. 1399 00:56:34,850 --> 00:56:35,708 Now, go! 1400 00:56:35,844 --> 00:56:37,717 Help! Help! 1401 00:56:38,753 --> 00:56:40,513 - Help me, please. 1402 00:56:42,022 --> 00:56:43,219 Help! 1403 00:56:46,723 --> 00:56:48,989 - Gotcha. 1404 00:56:49,125 --> 00:56:51,529 Please, Veneer, just let me run past you. 1405 00:56:51,664 --> 00:56:53,365 You can pretend you never saw me. 1406 00:56:53,500 --> 00:56:55,128 It-it'll be our little secret. 1407 00:56:56,235 --> 00:56:57,236 I can't. 1408 00:56:57,372 --> 00:57:00,065 I know. Velvet would kill you. 1409 00:57:00,200 --> 00:57:02,006 But just because she's your sister 1410 00:57:02,142 --> 00:57:04,940 doesn't mean you should let her treat you like garbage. 1411 00:57:05,776 --> 00:57:07,307 - Doesn't it? - No. 1412 00:57:07,443 --> 00:57:10,110 Sibling or not, you deserve to be treated with kindness 1413 00:57:10,246 --> 00:57:12,384 and to be around people who would never try 1414 00:57:12,519 --> 00:57:14,385 to change the you that you are. 1415 00:57:14,520 --> 00:57:16,186 You got him. 1416 00:57:16,321 --> 00:57:22,288 Hey, I know I probably don't say this enough, but good job. 1417 00:57:22,423 --> 00:57:25,257 We really make a great team, don't we, bro? 1418 00:57:27,694 --> 00:57:30,302 Now, come on. We should also probably hire a new assistant, 1419 00:57:30,437 --> 00:57:32,371 which feels like a you job. 1420 00:57:32,506 --> 00:57:35,505 Crimp! Hire us a new assistant! 1421 00:57:35,640 --> 00:57:37,641 I'm on it. 1422 00:57:41,248 --> 00:57:43,517 ♪ BroZone ♪ 1423 00:57:46,284 --> 00:57:48,718 ♪ There ain't no stopping us, stopping us ♪ 1424 00:57:48,853 --> 00:57:50,688 ♪ We ain't pressing rewind ♪ 1425 00:57:50,823 --> 00:57:53,191 - ♪ Rewind ♪ - ♪ Rewind ♪ 1426 00:57:53,326 --> 00:57:54,590 ♪ Rewind ♪ 1427 00:57:54,725 --> 00:57:56,123 ♪ The sky was the limit ♪ 1428 00:57:56,258 --> 00:57:58,027 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 1429 00:57:58,162 --> 00:58:00,464 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 1430 00:58:00,600 --> 00:58:02,196 ♪ It'll blow your mind ♪ 1431 00:58:02,331 --> 00:58:04,665 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 1432 00:58:04,801 --> 00:58:07,340 ♪ Harmony so cold ♪ 1433 00:58:07,476 --> 00:58:08,773 ♪ Perfect, perfect, perfect ♪ 1434 00:58:08,908 --> 00:58:10,640 - ♪ Let it go ♪ 1435 00:58:10,775 --> 00:58:13,344 ♪ Go... ♪ 1436 00:58:13,479 --> 00:58:15,447 Stop. Stop. Time-out. 1437 00:58:15,583 --> 00:58:16,880 Let's do it again from the top. 1438 00:58:17,015 --> 00:58:18,644 Spruce, I want some smolder in those eyes. 1439 00:58:18,779 --> 00:58:21,287 Clay, you're being too stiff. We need some sillier robot. 1440 00:58:21,422 --> 00:58:23,019 Bitty B, maybe a smaller diaper. 1441 00:58:23,154 --> 00:58:24,988 If this diaper was any smaller, I could taste it. 1442 00:58:25,123 --> 00:58:27,019 That's why I don't wear one of those. 1443 00:58:27,154 --> 00:58:29,159 It's a hard fit to pull off. 1444 00:58:29,295 --> 00:58:31,662 Really great note, John Dory. Super helpful. Thanks. Thanks. 1445 00:58:31,797 --> 00:58:33,461 Now I have a creative note for you. 1446 00:58:33,597 --> 00:58:34,696 Stop being bossy! 1447 00:58:34,832 --> 00:58:36,261 What? I'm not being bossy. 1448 00:58:36,396 --> 00:58:38,331 - I'm helping us be better. - No. 1449 00:58:38,466 --> 00:58:40,206 No, dude, you're forcing us to be perfect, 1450 00:58:40,342 --> 00:58:41,641 just like you always have, 1451 00:58:41,776 --> 00:58:43,240 so we can hit the perfect family harmony. 1452 00:58:43,375 --> 00:58:44,777 Yeah, for Floyd. 1453 00:58:44,912 --> 00:58:46,709 Is it, or is this all just so you can tell people 1454 00:58:46,844 --> 00:58:48,309 - what to do again? - Wh-What? 1455 00:58:48,444 --> 00:58:49,877 Guys, guys, this really isn't helpful right now. 1456 00:58:50,013 --> 00:58:51,377 Let's all maybe take five, huh? 1457 00:58:51,512 --> 00:58:52,878 This isn't gonna work if you keep on being 1458 00:58:53,014 --> 00:58:54,220 the same old John Dory. 1459 00:58:54,356 --> 00:58:55,616 Yeah. We've all changed. 1460 00:58:55,752 --> 00:58:57,019 Bruce settled down, 1461 00:58:57,154 --> 00:58:59,358 Branch is slightly taller with zero glasses, 1462 00:58:59,493 --> 00:59:00,591 and I'm a licensed CPA. 1463 00:59:00,726 --> 00:59:02,560 Put some respect on my name, fool! 1464 00:59:02,695 --> 00:59:04,125 Well, I'm not allowed to change. 1465 00:59:04,261 --> 00:59:06,292 I'm the oldest. I had to be the leader. 1466 00:59:06,427 --> 00:59:08,965 You love bossing us around. Just admit it. 1467 00:59:09,100 --> 00:59:10,462 Why do you think I moved to the middle of nowhere? 1468 00:59:10,597 --> 00:59:12,199 So I didn't have to be in charge of anyone. 1469 00:59:12,335 --> 00:59:14,800 Four little brothers is a lot of responsibility. 1470 00:59:14,936 --> 00:59:16,201 Why do you think I left? 1471 00:59:16,337 --> 00:59:18,309 So no one would treat me like you did. 1472 00:59:18,445 --> 00:59:19,607 You know what, Spruce... 1473 00:59:19,742 --> 00:59:20,706 It's Bruce! 1474 00:59:20,841 --> 00:59:22,076 Thank you, Clay. 1475 00:59:22,212 --> 00:59:23,849 Guys, we can't forget about Floyd. 1476 00:59:23,985 --> 00:59:25,245 Look, Branch is right-- we're here for Floyd. 1477 00:59:25,380 --> 00:59:26,980 Let's just get this done, and we can go 1478 00:59:27,115 --> 00:59:28,384 - our separate ways. - Fine. 1479 00:59:28,519 --> 00:59:29,884 Wait. What? 1480 00:59:30,019 --> 00:59:31,924 What? The mission's the mission. 1481 00:59:32,060 --> 00:59:33,788 You didn't think we'd all live together 1482 00:59:33,923 --> 00:59:35,222 when this was all over, did you? 1483 00:59:35,357 --> 00:59:38,164 Singing songs and roasting marshmallows? 1484 00:59:38,299 --> 00:59:39,727 Oh, I'm sorry. 1485 00:59:39,862 --> 00:59:41,295 Is that funny to you? 1486 00:59:41,431 --> 00:59:44,737 That I might want us to actually be a family again? 1487 00:59:46,441 --> 00:59:49,236 Tiny Diamond, pull over now. 1488 00:59:53,175 --> 00:59:55,242 Don't be a baby, Branch. 1489 00:59:56,076 --> 00:59:57,409 You're mad at him, 1490 00:59:57,545 --> 00:59:59,819 but you guys do the exact same thing to me. 1491 00:59:59,955 --> 01:00:02,182 You all still treat me like the baby of the family, 1492 01:00:02,318 --> 01:00:04,721 but guess what, I stopped being a baby 1493 01:00:04,856 --> 01:00:06,555 the day you guys walked out on me. 1494 01:00:06,690 --> 01:00:08,294 'Cause I had to. 1495 01:00:08,430 --> 01:00:09,729 Then Grandma got eaten, 1496 01:00:09,864 --> 01:00:11,323 and there was no one else to take care of me. 1497 01:00:11,459 --> 01:00:14,965 This time, I'm walking out on you. 1498 01:00:20,401 --> 01:00:23,574 This is Branch's bunker. 1499 01:00:23,709 --> 01:00:27,879 He built this for you guys. 1500 01:00:28,878 --> 01:00:30,750 I didn't know. 1501 01:00:32,079 --> 01:00:34,380 I guess you never asked. 1502 01:00:36,520 --> 01:00:37,520 Wait. 1503 01:00:37,655 --> 01:00:39,389 Grandma got eaten? 1504 01:00:42,563 --> 01:00:44,228 Branch, wait! 1505 01:00:44,364 --> 01:00:45,429 Branch! 1506 01:00:45,565 --> 01:00:46,695 Where are you going? 1507 01:00:46,830 --> 01:00:48,596 To save Floyd-- alone. 1508 01:00:48,732 --> 01:00:51,468 I didn't need them growing up, and I don't need them now. 1509 01:00:51,604 --> 01:00:53,233 What-what are you doing? 1510 01:00:53,369 --> 01:00:55,802 What do you mean? I'm coming with you. 1511 01:00:55,938 --> 01:00:57,370 Why bother? 1512 01:00:57,506 --> 01:01:00,279 Aren't you gonna leave me eventually anyway? 1513 01:01:00,415 --> 01:01:02,375 Everyone else does. 1514 01:01:05,921 --> 01:01:08,981 I have been by your side from the moment we met. 1515 01:01:09,117 --> 01:01:11,054 And you've been by mine. 1516 01:01:11,189 --> 01:01:13,790 Let's give each other some credit here. 1517 01:01:13,925 --> 01:01:15,755 Right. Uh, I'm sorry. 1518 01:01:15,890 --> 01:01:16,790 Thank you. 1519 01:01:16,926 --> 01:01:18,729 You're welcome. 1520 01:01:18,864 --> 01:01:20,932 And I'm not going anywhere. 1521 01:01:21,800 --> 01:01:23,763 Unless it's with you... 1522 01:01:23,899 --> 01:01:25,633 to save Floyd. 1523 01:01:31,007 --> 01:01:32,839 Tiny! You're coming, too? 1524 01:01:32,975 --> 01:01:34,508 Hey, what can I say? 1525 01:01:34,644 --> 01:01:38,482 I was moved by Branch's speech and his sad, sad drawing. 1526 01:01:38,617 --> 01:01:39,845 Now, let's roll! 1527 01:01:48,560 --> 01:01:49,829 Wow, Grissy. 1528 01:01:49,964 --> 01:01:51,155 I've never seen anyone get kicked out 1529 01:01:51,291 --> 01:01:52,899 of a water park like that. 1530 01:01:53,034 --> 01:01:54,895 All right, for the record, it was the waterslide 1531 01:01:55,031 --> 01:01:56,334 that ripped off my trunks. 1532 01:01:56,469 --> 01:01:58,171 Ooh, so hot. 1533 01:01:59,506 --> 01:02:00,774 Wait. 1534 01:02:00,909 --> 01:02:03,138 - Do you smell... 1535 01:02:03,273 --> 01:02:06,945 - French fries! - French fries. 1536 01:02:15,789 --> 01:02:17,382 Ew. 1537 01:02:17,517 --> 01:02:19,390 Who goes there? 1538 01:02:20,995 --> 01:02:23,025 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1539 01:02:23,161 --> 01:02:25,123 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1540 01:02:25,258 --> 01:02:26,859 Are those golf balls? 1541 01:02:26,994 --> 01:02:28,359 Putt-putt! 1542 01:02:28,495 --> 01:02:30,368 Oh, good. They're just trolls. 1543 01:02:30,504 --> 01:02:31,538 Look how cute. 1544 01:02:35,575 --> 01:02:36,770 What's happening? 1545 01:02:39,977 --> 01:02:41,443 Grissy, I didn't think 1546 01:02:41,578 --> 01:02:44,411 we'd both find ourselves tied up on this honeymoon. 1547 01:02:51,021 --> 01:02:52,557 All right, look. 1548 01:02:52,692 --> 01:02:54,159 Security is really tight, 1549 01:02:54,294 --> 01:02:55,958 so we're not gonna be able to just walk right in. 1550 01:02:56,094 --> 01:02:57,155 You know what that means. 1551 01:02:57,291 --> 01:02:58,356 We're scaling the walls. 1552 01:02:58,491 --> 01:03:00,461 We're, huh? Doing what? When? 1553 01:03:00,596 --> 01:03:02,198 We should plan to make our ascent 1554 01:03:02,333 --> 01:03:05,102 about 200 meters east of the entrance. 1555 01:03:05,237 --> 01:03:07,198 Good thing I brought extra gummy gloves. 1556 01:03:07,334 --> 01:03:09,709 I'm tired. Carry me. 1557 01:03:09,844 --> 01:03:11,174 You have to walk on your own, Tiny. 1558 01:03:11,310 --> 01:03:13,445 - You have to be a big boy. - But my feet hurt. 1559 01:03:13,580 --> 01:03:15,114 I don't wanna! 1560 01:03:15,250 --> 01:03:16,678 The quickest way in will be at the roof. 1561 01:03:16,813 --> 01:03:18,013 The HVAC system. 1562 01:03:18,148 --> 01:03:20,319 Ooh. I love how you say "HVAC." 1563 01:03:20,454 --> 01:03:21,614 Thank you. 1564 01:03:21,749 --> 01:03:23,319 But we'll have to bypass the fan blade 1565 01:03:23,454 --> 01:03:26,690 so that our "cupcakes" don't get sliced in two. 1566 01:03:26,825 --> 01:03:27,990 Ooh! We brought cupcakes? 1567 01:03:28,125 --> 01:03:29,660 - Um, no. - No. Not what I meant. 1568 01:03:29,796 --> 01:03:31,429 It-it doesn't matter. 1569 01:03:42,110 --> 01:03:43,404 After that, we need 1570 01:03:43,539 --> 01:03:45,644 to cut the power so we can move freely 1571 01:03:45,779 --> 01:03:47,077 through the interior air ducts. 1572 01:03:47,212 --> 01:03:48,607 How do you know which wires to cut? 1573 01:03:48,742 --> 01:03:50,478 I don't. I'm just blasting everything 1574 01:03:50,614 --> 01:03:53,546 - until something turns off. 1575 01:03:54,454 --> 01:03:55,248 Hello? 1576 01:03:55,383 --> 01:03:56,614 From there, 1577 01:03:56,750 --> 01:03:58,487 we'll have to do some exploring, 1578 01:03:58,623 --> 01:04:00,019 but we'll find Floyd in one of those rooms. 1579 01:04:00,154 --> 01:04:02,423 Look. There he is. 1580 01:04:06,730 --> 01:04:08,264 Come on. 1581 01:04:10,800 --> 01:04:12,700 Floyd. 1582 01:04:12,836 --> 01:04:14,340 Branch? 1583 01:04:14,476 --> 01:04:15,571 Is it really you? 1584 01:04:15,706 --> 01:04:16,739 Yeah. 1585 01:04:16,875 --> 01:04:18,243 It's really me. 1586 01:04:18,379 --> 01:04:19,440 Wow. 1587 01:04:19,575 --> 01:04:21,172 You've really grown into that vest. 1588 01:04:21,307 --> 01:04:22,775 You're a man now. 1589 01:04:22,911 --> 01:04:23,978 Oh! 1590 01:04:24,114 --> 01:04:26,645 Finally, somebody gets me. 1591 01:04:29,724 --> 01:04:31,421 But you need to leave right now. 1592 01:04:31,556 --> 01:04:33,455 No, Floyd, it's okay. We're here to rescue you. 1593 01:04:33,590 --> 01:04:35,626 No, th-this is a trap. Velvet and Veneer, they... 1594 01:04:35,762 --> 01:04:37,062 they lured you here. 1595 01:04:37,197 --> 01:04:38,458 You got to leave before they come back. Hurry! 1596 01:04:38,593 --> 01:04:41,027 No, I'm not leaving here without you. 1597 01:04:41,162 --> 01:04:42,429 Branch, please. 1598 01:04:42,565 --> 01:04:43,902 - Do it for me. We're so close. 1599 01:04:44,038 --> 01:04:45,804 I told you BroZone would show up. 1600 01:04:45,940 --> 01:04:47,634 My letter worked. I'm a genius. 1601 01:04:47,769 --> 01:04:50,174 Are you sure you're sure about this? 1602 01:04:59,553 --> 01:05:01,051 Oh, no. 1603 01:05:01,187 --> 01:05:02,615 - Ow! Ow! 1604 01:05:02,750 --> 01:05:04,689 It's biting me. Put it in the closet! 1605 01:05:04,824 --> 01:05:06,151 Put it in the closet! 1606 01:05:06,287 --> 01:05:08,027 Hello. 1607 01:05:08,961 --> 01:05:09,893 - Floyd! - Floyd! 1608 01:05:10,028 --> 01:05:10,959 - Hey, bro. - Brothers. 1609 01:05:11,095 --> 01:05:12,094 It's so good to see you. 1610 01:05:12,229 --> 01:05:13,727 We would have been here sooner, 1611 01:05:13,863 --> 01:05:15,434 but these guys wouldn't stop yelling at each other. 1612 01:05:15,570 --> 01:05:16,562 Guys, please. 1613 01:05:16,697 --> 01:05:18,202 John Dory, you're the one who parked 1614 01:05:18,337 --> 01:05:19,565 in the spot marked "reserved for BroZone." 1615 01:05:19,701 --> 01:05:21,372 Didn't that seem a little sus to you? 1616 01:05:21,507 --> 01:05:23,205 - Oh, so it's my fault? - Oh, look. 1617 01:05:23,340 --> 01:05:25,239 They're even cute when they fight. 1618 01:05:25,375 --> 01:05:26,705 - Boop, boop, boop. - Ow! Stop! 1619 01:05:26,841 --> 01:05:28,277 - Boop, boop, boop, boop. - What are you doing? 1620 01:05:28,413 --> 01:05:29,775 Come on, man. You're better than this. 1621 01:05:29,910 --> 01:05:31,210 - Well, thank you. I really don't see 1622 01:05:31,346 --> 01:05:32,712 why you're so upset. 1623 01:05:32,847 --> 01:05:34,379 At least we're putting your talent to good use. 1624 01:05:34,514 --> 01:05:36,116 I mean, you're welcome. 1625 01:05:36,251 --> 01:05:37,751 What? You're sick. 1626 01:05:37,887 --> 01:05:40,422 You mispronounced "Thanks for not letting our talents 1627 01:05:40,557 --> 01:05:42,591 go to waste anymore, Velvet and Veneer." 1628 01:05:42,727 --> 01:05:45,592 Come on. They're waiting for us on the red carpet. 1629 01:05:45,727 --> 01:05:48,134 - Ooh! - Let's go autograph some butts. 1630 01:05:48,269 --> 01:05:51,532 Oh, that's fun. I'll grab my butt marker. 1631 01:06:02,181 --> 01:06:04,516 Oh, it looks like you need a hug. 1632 01:06:09,190 --> 01:06:12,223 Okay, now, whose sibling is this, now? 1633 01:06:13,887 --> 01:06:16,321 PUTT PUTT TROLLS Bergens! Bergens! 1634 01:06:16,457 --> 01:06:18,730 Bergens! Bergens! Bergens! 1635 01:06:18,865 --> 01:06:20,527 Bridgey, loving you is 1636 01:06:20,662 --> 01:06:22,595 the best thing that ever happened to me. 1637 01:06:22,731 --> 01:06:26,204 Um, would it be weird if we made out? 1638 01:06:26,339 --> 01:06:29,372 Babe, it would be weird if we didn't. 1639 01:06:41,155 --> 01:06:43,182 Wait! 1640 01:06:43,317 --> 01:06:44,684 - Huh? 1641 01:06:52,930 --> 01:06:54,630 Is this you? 1642 01:06:54,766 --> 01:06:55,868 Hey. 1643 01:06:56,003 --> 01:06:57,932 That's me and my best friend. 1644 01:06:58,068 --> 01:06:59,971 Yeah. 1645 01:07:00,106 --> 01:07:03,206 Poppy, she... she's my sister. 1646 01:07:03,342 --> 01:07:05,338 You're Poppy's sister? 1647 01:07:05,473 --> 01:07:07,639 That makes us best friends, too. 1648 01:07:07,775 --> 01:07:09,944 Yeah, she told me about your wedding. 1649 01:07:10,079 --> 01:07:11,242 Congratulations. 1650 01:07:11,378 --> 01:07:12,814 Thanks, girl. 1651 01:07:14,318 --> 01:07:16,019 I think I made a huge mistake. 1652 01:07:16,154 --> 01:07:17,219 It's fine. 1653 01:07:17,355 --> 01:07:18,719 We're not gonna press charges. 1654 01:07:18,854 --> 01:07:20,821 I don't think that's what she means. 1655 01:07:20,957 --> 01:07:23,492 Yeah, no, that's not what I'm talking about. 1656 01:07:23,627 --> 01:07:25,930 So, you're really not gonna eat us? 1657 01:07:26,066 --> 01:07:28,328 No, but I understand the fear. 1658 01:07:28,463 --> 01:07:31,102 If you want, I can open my mouth 1659 01:07:31,238 --> 01:07:33,499 and you can take tiny steps toward it, 1660 01:07:33,634 --> 01:07:36,171 letting yourself feel and breathe 1661 01:07:36,307 --> 01:07:38,903 your way through the anxiety. 1662 01:07:39,039 --> 01:07:42,878 It's called systematic desensitization. 1663 01:07:43,013 --> 01:07:45,277 Ah... ah... 1664 01:07:45,412 --> 01:07:47,281 Or I let you go 1665 01:07:47,417 --> 01:07:50,316 and you promise not to eat us. 1666 01:07:50,452 --> 01:07:52,455 Oh, that's fine, too. 1667 01:07:54,325 --> 01:07:55,822 All right, Rageons. 1668 01:07:55,957 --> 01:07:58,430 Now is the moment we've all been waiting for. 1669 01:07:58,566 --> 01:08:01,497 Everyone, put your hands up for Lifer Award recipients, 1670 01:08:01,632 --> 01:08:04,830 that tantalizing twosome, Velvet and Veneer! 1671 01:08:04,965 --> 01:08:08,006 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1672 01:08:08,141 --> 01:08:10,807 ♪ You gotta work hard... ♪ 1673 01:08:10,942 --> 01:08:12,538 I love you! 1674 01:08:12,673 --> 01:08:14,305 - Thank you. 1675 01:08:14,441 --> 01:08:16,474 We love you, too. 1676 01:08:16,610 --> 01:08:17,809 Okay, how's my aura? 1677 01:08:17,944 --> 01:08:19,447 Confident, yet grateful to your teachers 1678 01:08:19,583 --> 01:08:21,151 and everyone who got you here tonight. 1679 01:08:21,287 --> 01:08:22,853 That's what I'm going for. 1680 01:08:24,688 --> 01:08:26,955 Velvet, can I get a picture, please? 1681 01:08:28,689 --> 01:08:30,930 ♪ I'm amazing... ♪ 1682 01:08:34,830 --> 01:08:36,697 BRANCH Velvet and Veneer! 1683 01:08:37,531 --> 01:08:39,298 Give me back my brothers. 1684 01:08:39,434 --> 01:08:40,967 Yeah. What he said. 1685 01:08:41,103 --> 01:08:43,067 You don't know what you're talking about, troll. 1686 01:08:43,202 --> 01:08:44,805 You're stealing BroZone's talent because you have 1687 01:08:44,940 --> 01:08:48,479 none of your own, you big... oh, you big phonies! 1688 01:08:54,552 --> 01:08:57,454 Okay, we need to leave right now. 1689 01:09:00,427 --> 01:09:02,690 " playing) 1690 01:09:02,825 --> 01:09:05,396 - Follow that luxury vehicle! - On it, Poppy. 1691 01:09:15,639 --> 01:09:17,673 What's up, Mount Rageous? 1692 01:09:17,808 --> 01:09:19,506 You didn't think we were just gonna give you 1693 01:09:19,641 --> 01:09:21,611 a boring old stage show, did you? 1694 01:09:21,746 --> 01:09:24,580 That's what we explicitly bought tickets for. 1695 01:09:24,715 --> 01:09:28,149 We're taking this show on the road! 1696 01:09:30,423 --> 01:09:32,323 Oh, man. I'm trying to get through, 1697 01:09:32,458 --> 01:09:34,857 but they got no respect for the blinker. 1698 01:09:46,968 --> 01:09:50,173 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 1699 01:09:50,308 --> 01:09:53,775 ♪ Who am I to disagree? ♪ 1700 01:09:53,911 --> 01:09:57,482 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 1701 01:09:57,617 --> 01:10:01,951 ♪ Everybody's looking for something ♪ 1702 01:10:03,716 --> 01:10:06,289 Oh! This is too much. 1703 01:10:06,424 --> 01:10:07,520 I only have my learner's permit. 1704 01:10:07,656 --> 01:10:09,724 Ugh. Tiny, give me the thing. 1705 01:10:09,859 --> 01:10:11,990 - What thing? - You know, the thing-thing. 1706 01:10:12,125 --> 01:10:13,261 - Come on, Tiny. 1707 01:10:13,397 --> 01:10:14,863 Don't do me like that. 1708 01:10:14,998 --> 01:10:17,336 Yeah, I knew what you was talking about. 1709 01:10:20,107 --> 01:10:21,338 Oh. Oh, that's good. 1710 01:10:21,473 --> 01:10:22,635 Branch, there they are! 1711 01:10:22,770 --> 01:10:26,412 ♪ Some of them want to use you ♪ 1712 01:10:26,547 --> 01:10:28,609 ♪ Some of them want to get used by you ♪ 1713 01:10:28,745 --> 01:10:31,317 - Hold her steady, Tiny. 1714 01:10:31,452 --> 01:10:33,847 ♪ Some of them want to abuse you ♪ 1715 01:10:33,982 --> 01:10:37,749 ♪ Some of them want to be abused ♪ 1716 01:10:37,884 --> 01:10:39,789 - Branch. - Hang tight, Floyd. 1717 01:10:39,925 --> 01:10:41,886 - We'll get you guys out of here. - ♪ Moving on ♪ 1718 01:10:42,022 --> 01:10:43,590 - Oh! - ♪ Hold your head up ♪ 1719 01:10:43,725 --> 01:10:45,695 ♪ Moving on, keep your head up ♪ 1720 01:10:45,831 --> 01:10:48,065 ♪ Moving on, hold your head up, moving on ♪ 1721 01:10:48,201 --> 01:10:49,533 ♪ Keep your head up... ♪ 1722 01:10:49,669 --> 01:10:51,964 Uh, guys, what does "end of the road" mean? 1723 01:11:01,278 --> 01:11:05,850 ♪ Yeah... ♪ 1724 01:11:05,985 --> 01:11:06,878 ♪ Fame ♪ 1725 01:11:07,013 --> 01:11:09,514 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1726 01:11:11,018 --> 01:11:13,726 ♪ I'm gonna learn how to fly ♪ 1727 01:11:13,861 --> 01:11:14,720 ♪ High ♪ 1728 01:11:14,856 --> 01:11:17,789 ♪ I feel it coming together ♪ 1729 01:11:17,925 --> 01:11:20,064 ♪ People will see me and cry ♪ 1730 01:11:20,200 --> 01:11:21,294 Oh, no. 1731 01:11:21,430 --> 01:11:22,461 What do we do? 1732 01:11:22,596 --> 01:11:23,969 Let's hustle! 1733 01:11:27,570 --> 01:11:29,035 Hey, it's Hustle Man. 1734 01:11:29,170 --> 01:11:31,073 Can you please drop us off at that boat down there? 1735 01:11:31,209 --> 01:11:33,438 Abso-hustle-y! 1736 01:11:33,574 --> 01:11:36,481 Not literally! 1737 01:11:40,013 --> 01:11:42,187 Bridget, Gristle, perfect timing! 1738 01:11:42,322 --> 01:11:43,486 We would've been here sooner, 1739 01:11:43,622 --> 01:11:45,754 but we had to make a pickup first. 1740 01:11:47,160 --> 01:11:48,124 Viva! You showed up. 1741 01:11:48,260 --> 01:11:49,691 Yeah, I know, right? 1742 01:11:49,827 --> 01:11:51,594 I'm kind of freaking out a little bit. 1743 01:11:51,729 --> 01:11:54,026 You've got a really brave sister. 1744 01:11:54,162 --> 01:11:57,502 Actually, I've got two really brave sisters. 1745 01:11:59,738 --> 01:12:02,567 Poppy, I'm really sorry about before. 1746 01:12:02,702 --> 01:12:04,207 It's okay. 1747 01:12:04,343 --> 01:12:05,804 Our story's complicated. 1748 01:12:05,939 --> 01:12:07,541 Who cares if it's not perfect? 1749 01:12:07,677 --> 01:12:09,844 As long as we're together. 1750 01:12:11,245 --> 01:12:13,217 I should've come with you. I was just... 1751 01:12:13,352 --> 01:12:14,449 Did you just braid my hair? 1752 01:12:14,585 --> 01:12:15,782 Yeah. I learned from the best. 1753 01:12:15,918 --> 01:12:18,290 Oh, my gosh, it is so fantastamazing! 1754 01:12:18,425 --> 01:12:21,092 Oh, no. Hold on to your cupcakes! 1755 01:12:21,227 --> 01:12:23,293 Hang on tight, Grissy. 1756 01:12:23,428 --> 01:12:24,991 Bridgey, what are you doing? 1757 01:12:26,564 --> 01:12:31,130 Best honeymoon ever! 1758 01:12:31,265 --> 01:12:34,199 ♪ If the top's where you want to stay ♪ 1759 01:12:34,335 --> 01:12:37,605 ♪ You gotta work hard to make it look easy ♪ 1760 01:12:37,740 --> 01:12:39,772 ♪ You gotta live fast... ♪ 1761 01:12:39,907 --> 01:12:41,776 Go get 'em, awesome sisters! 1762 01:12:41,912 --> 01:12:44,979 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 1763 01:12:45,114 --> 01:12:48,252 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 1764 01:12:48,388 --> 01:12:50,082 ♪ You gotta work hard ♪ 1765 01:12:52,953 --> 01:12:54,191 ♪ You gotta live fast... ♪ 1766 01:12:54,327 --> 01:12:56,093 - Ow! 1767 01:12:56,229 --> 01:12:57,523 Viva la Viva, baby. 1768 01:12:57,659 --> 01:12:58,659 You guys all right? 1769 01:12:58,794 --> 01:13:00,360 Yes, but we're not done yet. 1770 01:13:00,496 --> 01:13:02,765 Let's bro! 1771 01:13:04,202 --> 01:13:05,337 ♪ Fame ♪ 1772 01:13:05,472 --> 01:13:09,508 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1773 01:13:09,643 --> 01:13:13,342 - ♪ Learn how to fly ♪ - ♪ High ♪ 1774 01:13:15,209 --> 01:13:18,312 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1775 01:13:18,447 --> 01:13:20,013 ♪ Fame ♪ 1776 01:13:24,857 --> 01:13:26,926 - ♪ You gotta work, gotta work ♪ - Floyd! 1777 01:13:27,061 --> 01:13:30,789 - ♪ Baby, remember my name... ♪ - ♪ Remember, remember ♪ 1778 01:13:30,924 --> 01:13:32,924 ♪ Remember, remember ♪ 1779 01:13:33,059 --> 01:13:35,830 ♪ Remember, remember, remember ♪ 1780 01:13:35,966 --> 01:13:38,699 ♪ Remember, remember, remember. ♪ 1781 01:13:38,835 --> 01:13:40,064 CROWD We want more! 1782 01:13:40,200 --> 01:13:42,572 - We want more! All right. 1783 01:13:42,708 --> 01:13:45,841 - You guys want an encore? 1784 01:13:47,280 --> 01:13:49,010 Encore? Sis, come on. 1785 01:13:49,145 --> 01:13:51,044 This one won't even last you half a song. 1786 01:13:51,180 --> 01:13:53,483 Let's just quit while we're on top. 1787 01:13:53,618 --> 01:13:56,951 Just sing, you beautiful idiot. 1788 01:14:02,294 --> 01:14:04,729 ♪ Hey... ♪ 1789 01:14:04,865 --> 01:14:07,498 Floyd will never make it. He's got nothing left. 1790 01:14:07,633 --> 01:14:11,036 Guys, Poppy said something earlier, 1791 01:14:11,171 --> 01:14:12,330 and she was right. 1792 01:14:12,465 --> 01:14:15,474 We don't have to be perfect to be in harmony. 1793 01:14:15,610 --> 01:14:19,938 We just have to be as we are, together. 1794 01:14:20,074 --> 01:14:22,343 We'll follow your lead, Branch. 1795 01:14:22,478 --> 01:14:24,380 Here we go! 1796 01:14:26,419 --> 01:14:29,181 - What? - Who did that? 1797 01:14:38,759 --> 01:14:40,398 Ugh. Come on! 1798 01:14:40,534 --> 01:14:44,501 ♪ It's some kind of love ♪ 1799 01:14:44,637 --> 01:14:48,465 ♪ It's some kind of fire ♪ 1800 01:14:48,601 --> 01:14:51,343 - ♪ I'm already up ♪ - ♪ Ooh... ♪ 1801 01:14:51,478 --> 01:14:53,939 ♪ But you lift me higher ♪ 1802 01:14:54,075 --> 01:14:56,579 ♪ You know I'm not wrong ♪ 1803 01:14:56,715 --> 01:14:59,547 ♪ You know I'm not lying ♪ 1804 01:14:59,683 --> 01:15:01,880 ♪ We do it better ♪ 1805 01:15:02,015 --> 01:15:05,989 ♪ We do it better, yeah ♪ 1806 01:15:06,125 --> 01:15:11,088 ♪ And I don't mind if the world spins faster ♪ 1807 01:15:11,223 --> 01:15:13,431 ♪ The music's louder ♪ 1808 01:15:13,566 --> 01:15:15,933 ♪ The waves get stronger ♪ 1809 01:15:16,068 --> 01:15:20,436 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1810 01:15:20,572 --> 01:15:22,433 ♪ Faster, faster ♪ 1811 01:15:22,568 --> 01:15:25,703 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1812 01:15:27,707 --> 01:15:31,650 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1813 01:15:31,785 --> 01:15:35,280 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1814 01:15:35,416 --> 01:15:39,857 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1815 01:15:39,992 --> 01:15:41,924 ♪ I'll take you to a better place ♪ 1816 01:15:42,059 --> 01:15:44,125 ♪ I'll take you to a better place ♪ 1817 01:15:44,260 --> 01:15:47,962 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1818 01:15:48,097 --> 01:15:51,762 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1819 01:15:51,897 --> 01:15:54,270 - ♪ I'm so excited ♪ - ♪ I'm so excited ♪ 1820 01:15:54,406 --> 01:15:57,370 - ♪ To see you excited, yeah ♪ - ♪ To see you excited ♪ 1821 01:15:57,505 --> 01:16:01,380 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1822 01:16:01,515 --> 01:16:03,481 ♪ The music's louder ♪ 1823 01:16:03,616 --> 01:16:05,477 ♪ The waves get stronger ♪ 1824 01:16:05,612 --> 01:16:09,817 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1825 01:16:09,952 --> 01:16:13,755 ♪ Faster, faster, faster ♪ 1826 01:16:13,890 --> 01:16:18,126 - ♪ Yeah ♪ 1827 01:16:18,262 --> 01:16:21,728 ♪ Just let me take you to a better place. ♪ 1828 01:16:41,649 --> 01:16:43,117 Floyd. 1829 01:16:43,951 --> 01:16:45,421 Come on, man, wake up. 1830 01:16:45,556 --> 01:16:46,753 Wake up, Floyd. 1831 01:16:46,888 --> 01:16:48,727 We need you, brother. 1832 01:16:50,395 --> 01:16:51,429 Oh, no. 1833 01:16:51,565 --> 01:16:54,058 I-I built the hideout, Floyd. 1834 01:16:54,193 --> 01:16:57,098 Except the ten-story waterslide. 1835 01:17:01,339 --> 01:17:02,570 But... 1836 01:17:02,706 --> 01:17:04,438 how will we shower? 1837 01:17:04,573 --> 01:17:05,873 Floyd. 1838 01:17:06,009 --> 01:17:07,674 - Floyd? Floyd! 1839 01:17:07,810 --> 01:17:10,980 No way! Yeah! 1840 01:17:14,751 --> 01:17:16,648 Listen up, Mount Rageons. 1841 01:17:16,783 --> 01:17:19,189 We are... 1842 01:17:19,325 --> 01:17:20,655 frauds! 1843 01:17:23,392 --> 01:17:26,625 And we've been literally torturing little trolls. 1844 01:17:28,128 --> 01:17:30,065 We just wanted to be famous. 1845 01:17:30,200 --> 01:17:32,068 Honestly, my sister wanted to be famous, 1846 01:17:32,203 --> 01:17:34,667 and truly, I was too afraid to stand up to her. 1847 01:17:36,373 --> 01:17:39,639 It's like I don't even know who you are. 1848 01:17:39,775 --> 01:17:41,106 Yeah, you do. 1849 01:17:41,241 --> 01:17:43,042 And you asked me to change anyway. 1850 01:17:43,177 --> 01:17:46,114 Which isn't okay, family or not. 1851 01:17:50,249 --> 01:17:52,155 Crimp, what are you doing? 1852 01:17:53,125 --> 01:17:54,856 I was just saying that I had a change of heart. 1853 01:17:54,991 --> 01:17:56,724 You also engaged in troll-napping, 1854 01:17:56,859 --> 01:17:58,597 troll torture, fraud. 1855 01:17:58,732 --> 01:18:00,165 It's just... 1856 01:18:00,300 --> 01:18:01,426 And tax evasion. 1857 01:18:01,562 --> 01:18:02,697 I'm gonna have to repossess your yacht. 1858 01:18:02,833 --> 01:18:05,468 Fair enough. Prison it is! 1859 01:18:05,604 --> 01:18:07,271 Wow, this is liberating! 1860 01:18:10,906 --> 01:18:12,408 So, how you feeling? 1861 01:18:12,543 --> 01:18:15,543 Happy, grateful, 1862 01:18:15,678 --> 01:18:17,278 and really sorry 1863 01:18:17,414 --> 01:18:19,745 that it's taken me this long to open up to you. 1864 01:18:19,880 --> 01:18:20,945 Whoa, TMI! 1865 01:18:21,081 --> 01:18:22,387 Boundaries, my man. 1866 01:18:22,523 --> 01:18:23,816 That is a lot of feelings. 1867 01:18:36,570 --> 01:18:38,431 Um, what just happened? 1868 01:18:38,566 --> 01:18:40,398 Oh, that. Viva just braided your hair. 1869 01:18:40,533 --> 01:18:41,999 It means she likes you. 1870 01:18:42,135 --> 01:18:43,535 It means I like you! 1871 01:18:43,670 --> 01:18:45,237 We're gonna have the best family reunion ever. 1872 01:18:45,373 --> 01:18:47,746 And big, long talk with Dad. 1873 01:18:47,881 --> 01:18:49,240 Ha! King of secrets, that guy. 1874 01:18:49,375 --> 01:18:50,915 Right? What is his deal? 1875 01:18:51,051 --> 01:18:54,116 Oh, he's gonna be so happy to see you. 1876 01:18:55,781 --> 01:18:58,220 Hey, Viva, do you want to make candy necklaces 1877 01:18:58,356 --> 01:19:00,625 that we never finish because we eat all the candy? 1878 01:19:00,760 --> 01:19:02,324 Great minds think alike, Daddy. 1879 01:19:03,289 --> 01:19:05,092 Whew, looking good, Bruce. 1880 01:19:05,228 --> 01:19:06,524 You bet. Hey, down. 1881 01:19:06,659 --> 01:19:08,961 No pulling out Daddy's chest hair. Ow! 1882 01:19:09,096 --> 01:19:10,361 Kids, cover your ears. 1883 01:19:10,497 --> 01:19:12,302 You look hot. Honey, break a leg. 1884 01:19:12,438 --> 01:19:14,401 Branch, I'm sorry we didn't get to see you grow up, 1885 01:19:14,536 --> 01:19:16,903 but I'm excited to get to hang out with you now. 1886 01:19:17,038 --> 01:19:18,337 Yeah, same here, Clay. 1887 01:19:18,472 --> 01:19:20,378 Hey, you want to join my sad book club? 1888 01:19:20,513 --> 01:19:21,638 It's really cool. 1889 01:19:21,774 --> 01:19:23,582 We just sit around and hug and stuff and cry. 1890 01:19:23,717 --> 01:19:25,916 Yeah, totally. 1891 01:19:26,052 --> 01:19:27,779 BroZone! BroZone! - What's up? 1892 01:19:27,914 --> 01:19:29,682 - You got the preshow jitters? 1893 01:19:29,817 --> 01:19:32,419 I can't believe that we almost missed out on all this. 1894 01:19:32,554 --> 01:19:34,893 We may not be the new kids on the block anymore, 1895 01:19:35,028 --> 01:19:37,055 but I'm loving this new edition of us. 1896 01:19:37,191 --> 01:19:38,523 You know, I'm really glad 1897 01:19:38,659 --> 01:19:40,357 those 98 degrees of separation are behind us. 1898 01:19:40,493 --> 01:19:42,394 Just as long as we're together. 1899 01:19:42,530 --> 01:19:45,803 Mm. Hey, you guys got to try this menudo. 1900 01:19:45,939 --> 01:19:48,036 Guys, are we sure this is the place? 1901 01:19:48,172 --> 01:19:49,870 Well, it does match the postcard. 1902 01:19:50,005 --> 01:19:51,438 "Wish you were here"? 1903 01:19:51,574 --> 01:19:53,378 Branch is the only one I know who talks like that. 1904 01:19:53,514 --> 01:19:55,140 Oh, here we go now! 1905 01:19:55,276 --> 01:19:57,944 That new song is sick, Branch. 1906 01:19:58,079 --> 01:19:59,651 I knew you had it in you. 1907 01:19:59,786 --> 01:20:01,117 Oh, yeah, thanks. 1908 01:20:01,253 --> 01:20:02,480 It's, you know, just a little something 1909 01:20:02,616 --> 01:20:04,750 me and a few of my buddies were working on. 1910 01:20:04,885 --> 01:20:06,289 What? 1911 01:20:07,259 --> 01:20:09,587 - Hey, here they are now. 1912 01:20:11,825 --> 01:20:14,259 What? You didn't think BroZone was the only band 1913 01:20:14,394 --> 01:20:16,432 I've ever been in, did you? 1914 01:20:16,568 --> 01:20:17,661 Please. 1915 01:20:17,796 --> 01:20:20,504 Now, these guys know how to flex the drip. 1916 01:20:20,640 --> 01:20:21,867 You are so in sync. 1917 01:20:23,636 --> 01:20:25,475 Did you hear what he said? 1918 01:20:26,811 --> 01:20:28,178 I don't get it. 1919 01:20:28,313 --> 01:20:29,807 Hey, Branch, it's almost showtime, 1920 01:20:29,943 --> 01:20:31,544 and I was just thinking that maybe we could... What?! 1921 01:20:31,679 --> 01:20:36,121 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1922 01:20:36,257 --> 01:20:40,321 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1923 01:20:40,456 --> 01:20:42,988 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1924 01:20:43,123 --> 01:20:44,556 ♪ Show the way ♪ 1925 01:20:44,692 --> 01:20:48,529 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1926 01:20:48,665 --> 01:20:50,361 - ♪ I'll take you to ♪ 1927 01:20:50,496 --> 01:20:52,532 ♪ A better place, yoo-hoo ♪ 1928 01:20:52,667 --> 01:20:56,875 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1929 01:20:57,010 --> 01:21:00,804 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1930 01:21:00,940 --> 01:21:06,948 ♪ I'm so excited to see you excited, yeah ♪ 1931 01:21:07,083 --> 01:21:09,348 ♪ I like to see you ♪ 1932 01:21:09,484 --> 01:21:12,123 - ♪ Lose control ♪ - ♪ Yeah ♪ 1933 01:21:12,258 --> 01:21:14,922 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1934 01:21:15,058 --> 01:21:17,862 ♪ I know a place ♪ 1935 01:21:17,998 --> 01:21:20,659 ♪ Say that you'll go with me ♪ 1936 01:21:20,794 --> 01:21:25,334 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1937 01:21:25,469 --> 01:21:28,066 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1938 01:21:28,201 --> 01:21:29,702 ♪ Better place ♪ 1939 01:21:29,838 --> 01:21:33,737 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1940 01:21:33,872 --> 01:21:36,481 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1941 01:21:36,616 --> 01:21:37,741 ♪ Show the way ♪ 1942 01:21:37,877 --> 01:21:41,747 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1943 01:21:41,882 --> 01:21:45,849 ♪ I'm-a take you to a better place, yoo-hoo ♪ 1944 01:21:45,984 --> 01:21:50,357 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1945 01:21:50,492 --> 01:21:55,099 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1946 01:21:55,235 --> 01:21:57,935 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1947 01:21:58,071 --> 01:22:00,137 - ♪ So excited ♪ - ♪ Yeah ♪ 1948 01:22:00,272 --> 01:22:04,608 ♪ I like to see you lose control ♪ 1949 01:22:04,744 --> 01:22:06,111 ♪ Yeah, yeah ♪ 1950 01:22:06,246 --> 01:22:08,206 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1951 01:22:08,342 --> 01:22:10,376 ♪ I know a place ♪ 1952 01:22:10,512 --> 01:22:13,713 ♪ Say that you'll go with me ♪ 1953 01:22:13,848 --> 01:22:16,751 ♪ Ain't nobody better, we do it better. ♪ 1954 01:22:20,323 --> 01:22:21,859 - Yahoo! 1955 01:22:21,994 --> 01:22:24,157 Poppy, I have a small proposal. 1956 01:22:24,292 --> 01:22:26,896 Will you... 1957 01:22:27,031 --> 01:22:29,195 Join the band? Of course I will. 1958 01:22:29,331 --> 01:22:30,833 I thought you would never ask. 1959 01:22:30,968 --> 01:22:32,068 You know me too well. 1960 01:22:32,203 --> 01:22:33,098 Now get up here and sing with us. 1961 01:22:33,233 --> 01:22:34,534 Viva! 1962 01:22:34,669 --> 01:22:36,407 Viva, get up here! We're in the band! 1963 01:22:37,403 --> 01:22:39,039 This is my dream life! 1964 01:22:39,175 --> 01:22:41,074 ♪ The only rule is ♪ 1965 01:22:41,210 --> 01:22:43,140 ♪ Get on your feet ♪ 1966 01:22:43,275 --> 01:22:48,016 ♪ I don't want to see nobody heating up their seat ♪ 1967 01:22:48,151 --> 01:22:50,216 ♪ And if you believe it ♪ 1968 01:22:50,352 --> 01:22:52,187 ♪ If you 'bout it ♪ 1969 01:22:52,323 --> 01:22:53,884 ♪ No matter where you're from ♪ 1970 01:22:54,019 --> 01:22:56,261 ♪ The apple don't fall far from it ♪ 1971 01:22:56,397 --> 01:22:58,822 ♪ Now people want to know when they see us dancing ♪ 1972 01:22:58,957 --> 01:23:00,693 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 1973 01:23:00,829 --> 01:23:03,568 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 1974 01:23:03,704 --> 01:23:04,995 ♪ But no can do ♪ 1975 01:23:05,131 --> 01:23:07,666 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 1976 01:23:07,801 --> 01:23:10,041 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 1977 01:23:10,177 --> 01:23:12,603 ♪ They're thirsty for the juice ♪ 1978 01:23:12,739 --> 01:23:14,646 ♪ But I'm-a tell you the truth ♪ 1979 01:23:14,781 --> 01:23:17,408 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1980 01:23:17,543 --> 01:23:20,718 ♪ It runs in the family ♪ 1981 01:23:20,854 --> 01:23:23,248 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 1982 01:23:23,383 --> 01:23:26,219 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1983 01:23:26,354 --> 01:23:29,422 ♪ It runs in the family ♪ 1984 01:23:29,558 --> 01:23:32,597 ♪ It's all about you and me ♪ 1985 01:23:32,733 --> 01:23:34,426 ♪ Any color ♪ 1986 01:23:34,561 --> 01:23:36,326 ♪ It doesn't matter ♪ 1987 01:23:36,461 --> 01:23:40,732 ♪ The way you're shining on the inside's all I'm after ♪ 1988 01:23:41,567 --> 01:23:43,434 ♪ A different mama ♪ 1989 01:23:43,569 --> 01:23:45,143 ♪ A different mister ♪ 1990 01:23:45,278 --> 01:23:47,376 ♪ Talk your talk and walk your walk ♪ 1991 01:23:47,511 --> 01:23:49,441 ♪ You know I'm right there with ya ♪ 1992 01:23:49,576 --> 01:23:50,974 ♪ And people want to know ♪ 1993 01:23:51,109 --> 01:23:52,612 - ♪ When they see us dancing ♪ - ♪ Ooh ♪ 1994 01:23:52,747 --> 01:23:54,384 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 1995 01:23:54,520 --> 01:23:56,453 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 1996 01:23:56,588 --> 01:23:58,455 - ♪ But no can do ♪ - ♪ But no can do ♪ 1997 01:23:58,591 --> 01:24:00,752 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 1998 01:24:00,887 --> 01:24:02,786 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 1999 01:24:02,922 --> 01:24:06,063 ♪ They're thirsty for the juice ♪ 2000 01:24:06,199 --> 01:24:07,930 ♪ But I'm-a tell you the truth ♪ 2001 01:24:08,065 --> 01:24:10,901 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2002 01:24:11,036 --> 01:24:14,167 ♪ It runs in the family ♪ 2003 01:24:14,303 --> 01:24:16,433 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2004 01:24:16,568 --> 01:24:19,844 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2005 01:24:19,979 --> 01:24:22,574 ♪ It runs in the family ♪ 2006 01:24:22,710 --> 01:24:25,849 ♪ It's all about you and me ♪ 2007 01:24:25,984 --> 01:24:29,018 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2008 01:24:29,153 --> 01:24:31,987 ♪ It runs in the family ♪ 2009 01:24:32,123 --> 01:24:34,220 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2010 01:24:34,355 --> 01:24:37,829 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2011 01:24:37,964 --> 01:24:41,230 ♪ It runs in the family ♪ 2012 01:24:41,366 --> 01:24:44,829 ♪ It's all about you and me ♪ 2013 01:25:01,619 --> 01:25:03,650 So the nachos was good. That was a lot of fun. 2014 01:25:03,785 --> 01:25:05,821 And then I got to drive the van. 2015 01:25:05,957 --> 01:25:07,258 That was cool. 2016 01:25:07,393 --> 01:25:08,921 So then we got locked in the mini golf course, 2017 01:25:09,057 --> 01:25:11,222 and there was a giant clown head that started talking to us, man. 2018 01:25:11,357 --> 01:25:12,492 Whew. Too crazy. 2019 01:25:12,628 --> 01:25:13,924 But yeah, I'm enjoying the journey. 2020 01:25:14,059 --> 01:25:15,530 I'm enjoying the journey. I'm growing. 2021 01:25:15,665 --> 01:25:17,599 I'm developing. I feel strong every day. 2022 01:25:17,734 --> 01:25:20,337 But, uh, you know, I thought I was ready to be a man, 2023 01:25:20,472 --> 01:25:22,806 but I'm gonna keep it baby for a while. 2024 01:25:22,942 --> 01:25:24,142 How much I owe you? 2025 01:25:24,277 --> 01:25:25,536 This is covered by insurance, right? 2026 01:25:25,671 --> 01:25:27,742 No, I'm out of network. 2027 01:25:27,878 --> 01:25:30,413 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2028 01:25:30,548 --> 01:25:32,317 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2029 01:25:32,452 --> 01:25:34,451 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2030 01:25:34,587 --> 01:25:36,147 - ♪ It's all about ♪ - ♪ Want to know ♪ 2031 01:25:36,282 --> 01:25:37,983 - ♪ You and me ♪ - ♪ How we got that feeling ♪ 2032 01:25:38,119 --> 01:25:39,620 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2033 01:25:39,755 --> 01:25:41,359 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2034 01:25:41,494 --> 01:25:43,428 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2035 01:25:43,564 --> 01:25:47,164 - ♪ It's all about you and me. ♪ 2036 01:25:58,372 --> 01:25:59,904 ♪ BroZone ♪ 2037 01:26:03,181 --> 01:26:05,780 ♪ Well, there she goes ♪ 2038 01:26:05,916 --> 01:26:09,452 ♪ On the floor, let's do this, no more talking ♪ 2039 01:26:11,487 --> 01:26:14,084 ♪ Did anybody notice? ♪ 2040 01:26:14,219 --> 01:26:17,995 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 2041 01:26:18,131 --> 01:26:19,862 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 2042 01:26:19,998 --> 01:26:21,132 ♪ Ooh ♪ 2043 01:26:21,268 --> 01:26:22,694 ♪ I don't flex, but I might ♪ 2044 01:26:22,829 --> 01:26:24,669 ♪ Groove about to take flight ♪ 2045 01:26:24,804 --> 01:26:26,697 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 2046 01:26:26,832 --> 01:26:28,940 ♪ And we got love on sight ♪ 2047 01:26:29,075 --> 01:26:30,671 ♪ The sky was the limit ♪ 2048 01:26:30,806 --> 01:26:32,740 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 2049 01:26:32,875 --> 01:26:35,012 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 2050 01:26:35,148 --> 01:26:36,975 ♪ It'll blow your mind ♪ 2051 01:26:37,110 --> 01:26:40,017 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 2052 01:26:40,152 --> 01:26:41,848 ♪ A hundred percent ♪ 2053 01:26:41,983 --> 01:26:44,983 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2054 01:26:45,119 --> 01:26:48,289 ♪ Yeah, it's so perfect, perfect, perfect ♪ 2055 01:26:48,425 --> 01:26:50,427 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2056 01:26:50,563 --> 01:26:54,865 ♪ You'll never ever wanna let it go ♪ 2057 01:26:55,000 --> 01:26:56,698 ♪ Go, ooh ♪ 2058 01:26:56,833 --> 01:26:59,203 ♪ They keep on watching us, watching us ♪ 2059 01:26:59,339 --> 01:27:01,100 ♪ We don't pay them no mind ♪ 2060 01:27:01,235 --> 01:27:05,037 ♪ We don't pay them no mind, no mind, no mind ♪ 2061 01:27:05,173 --> 01:27:07,508 ♪ There ain't no stopping us, stopping us ♪ 2062 01:27:07,643 --> 01:27:09,639 ♪ We ain't pressing rewind ♪ 2063 01:27:09,775 --> 01:27:12,710 ♪ Rewind, rewind ♪ 2064 01:27:12,846 --> 01:27:14,814 ♪ And the sky was the limit ♪ 2065 01:27:14,949 --> 01:27:16,916 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 2066 01:27:17,051 --> 01:27:19,221 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 2067 01:27:19,357 --> 01:27:21,118 ♪ It'll blow your mind ♪ 2068 01:27:21,253 --> 01:27:24,160 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 2069 01:27:24,295 --> 01:27:26,057 ♪ A hundred percent ♪ 2070 01:27:26,192 --> 01:27:29,225 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2071 01:27:29,361 --> 01:27:32,498 ♪ Yeah, it's so perfect, perfect, perfect ♪ 2072 01:27:32,634 --> 01:27:34,603 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2073 01:27:34,739 --> 01:27:38,304 ♪ You'll never ever wanna let it go ♪ 2074 01:27:38,439 --> 01:27:40,676 ♪ Go, ooh ♪ 2075 01:27:40,812 --> 01:27:42,843 - ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 2076 01:27:51,252 --> 01:27:53,783 ♪ There's something stirring up inside of me ♪ 2077 01:27:53,919 --> 01:27:56,920 ♪ I never felt before ♪ 2078 01:27:57,056 --> 01:27:59,430 ♪ Doesn't it hit you right? ♪ 2079 01:27:59,566 --> 01:28:02,098 ♪ It's like I met another side of me ♪ 2080 01:28:02,234 --> 01:28:05,029 ♪ That I gotta explore ♪ 2081 01:28:05,165 --> 01:28:07,132 ♪ Come and see what you'll find ♪ 2082 01:28:07,268 --> 01:28:10,408 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2083 01:28:10,543 --> 01:28:12,837 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2084 01:28:12,972 --> 01:28:15,547 ♪ Didn't know I was blind ♪ 2085 01:28:15,682 --> 01:28:18,611 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2086 01:28:18,746 --> 01:28:21,813 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2087 01:28:21,949 --> 01:28:23,850 ♪ And I'll never be the same ♪ 2088 01:28:23,986 --> 01:28:26,685 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2089 01:28:26,820 --> 01:28:28,987 ♪ Having the time of our lives ♪ 2090 01:28:29,122 --> 01:28:31,891 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2091 01:28:32,026 --> 01:28:34,796 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2092 01:28:34,931 --> 01:28:38,199 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2093 01:28:38,334 --> 01:28:39,868 ♪ It takes two ♪ 2094 01:28:40,004 --> 01:28:41,605 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2095 01:28:41,740 --> 01:28:43,869 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2096 01:28:44,005 --> 01:28:46,570 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2097 01:28:46,705 --> 01:28:48,138 ♪ It takes two ♪ 2098 01:28:48,274 --> 01:28:51,248 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2099 01:28:51,383 --> 01:28:53,550 ♪ Having the time of our lives ♪ 2100 01:28:53,685 --> 01:28:55,613 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2101 01:28:55,748 --> 01:28:59,649 ♪ It takes me ♪ 2102 01:28:59,784 --> 01:29:00,925 ♪ And you ♪ 2103 01:29:01,061 --> 01:29:02,385 ♪ Kaleidoscopic ♪ 2104 01:29:02,521 --> 01:29:06,055 ♪ I'm seeing different when I look at you ♪ 2105 01:29:06,191 --> 01:29:08,629 ♪ Everything's looking bright ♪ 2106 01:29:08,764 --> 01:29:10,701 ♪ No, I can't stop it now ♪ 2107 01:29:10,837 --> 01:29:14,337 ♪ I'm getting swept up in a feel-good mood ♪ 2108 01:29:14,472 --> 01:29:16,333 ♪ Feeling I can't deny ♪ 2109 01:29:16,469 --> 01:29:19,642 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2110 01:29:19,777 --> 01:29:22,280 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2111 01:29:22,415 --> 01:29:24,748 ♪ Didn't know I was blind ♪ 2112 01:29:24,883 --> 01:29:27,713 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2113 01:29:27,848 --> 01:29:30,915 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2114 01:29:31,051 --> 01:29:33,084 ♪ And I'll never be the same ♪ 2115 01:29:33,220 --> 01:29:35,853 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2116 01:29:35,988 --> 01:29:38,155 ♪ Having the time of our lives ♪ 2117 01:29:38,290 --> 01:29:41,092 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2118 01:29:41,227 --> 01:29:43,997 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2119 01:29:44,132 --> 01:29:47,532 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2120 01:29:47,667 --> 01:29:49,201 ♪ It takes two ♪ 2121 01:29:49,337 --> 01:29:50,938 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2122 01:29:51,073 --> 01:29:53,070 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2123 01:29:53,206 --> 01:29:55,606 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2124 01:29:55,741 --> 01:29:57,548 ♪ It takes two ♪ 2125 01:29:57,684 --> 01:30:00,416 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2126 01:30:00,551 --> 01:30:02,679 ♪ Having the time of our lives ♪ 2127 01:30:02,814 --> 01:30:04,182 ♪ It takes two ♪ 2128 01:30:04,317 --> 01:30:06,089 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2129 01:30:06,225 --> 01:30:07,690 ♪ Now, now that ♪ 2130 01:30:07,825 --> 01:30:10,261 ♪ Now that we got it all together ♪ 2131 01:30:10,396 --> 01:30:11,759 ♪ Now we're together ♪ 2132 01:30:11,895 --> 01:30:13,591 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 2133 01:30:13,727 --> 01:30:15,764 ♪ Now, now that ♪ 2134 01:30:15,899 --> 01:30:18,401 ♪ Now that we got it all together ♪ 2135 01:30:18,536 --> 01:30:19,866 ♪ Now we're together ♪ 2136 01:30:20,002 --> 01:30:21,772 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey ♪ 2137 01:30:21,908 --> 01:30:24,773 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2138 01:30:24,908 --> 01:30:28,408 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2139 01:30:28,543 --> 01:30:30,011 ♪ Mm-hmm ♪ 2140 01:30:30,146 --> 01:30:32,877 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2141 01:30:33,012 --> 01:30:36,287 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2142 01:30:36,422 --> 01:30:38,147 ♪ And I'll never be the ♪ 2143 01:30:38,283 --> 01:30:42,186 ♪ And I'll never be the same ♪ 2144 01:30:42,322 --> 01:30:45,021 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2145 01:30:45,156 --> 01:30:47,257 ♪ Having the time of our lives ♪ 2146 01:30:47,392 --> 01:30:50,260 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2147 01:30:50,395 --> 01:30:53,165 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2148 01:30:53,300 --> 01:30:56,370 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2149 01:30:56,505 --> 01:30:58,039 ♪ It takes two ♪ 2150 01:30:58,175 --> 01:30:59,875 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2151 01:31:00,010 --> 01:31:02,480 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2152 01:31:02,616 --> 01:31:04,741 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2153 01:31:04,876 --> 01:31:06,716 ♪ It takes two ♪ 2154 01:31:06,852 --> 01:31:09,551 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2155 01:31:09,686 --> 01:31:11,853 ♪ Having the time of our lives ♪ 2156 01:31:11,988 --> 01:31:14,092 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2157 01:31:14,227 --> 01:31:18,088 ♪ It takes me ♪ 2158 01:31:18,224 --> 01:31:20,329 - ♪ And you. ♪ 2159 01:31:20,464 --> 01:31:21,797 Oh, wow. 2160 01:31:21,933 --> 01:31:23,832 It's like sunshine in my ear holes. 146031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.