All language subtitles for Trolls Band Together(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,007 --> 00:01:14,700 One minute to showtime! 2 00:01:14,836 --> 00:01:17,238 AUDIENCE BroZone! BroZone! 3 00:01:17,374 --> 00:01:19,474 BroZone! BroZone! BroZone! 4 00:01:19,610 --> 00:01:21,272 We love you, BroZone! 5 00:01:21,408 --> 00:01:24,809 All right, guys, we're gonna open with "Girl, Baby, Baby" 6 00:01:24,945 --> 00:01:27,053 and close with "Baby, Baby, Girl." 7 00:01:27,189 --> 00:01:28,518 Wait, no, that doesn't sound right. 8 00:01:28,654 --> 00:01:30,849 Ooh! I got it. Open with "Baby, Baby, Girl," 9 00:01:30,984 --> 00:01:33,857 close with "Baby, Baby, Girl, Woman." 10 00:01:33,993 --> 00:01:35,491 Yes! 11 00:01:35,626 --> 00:01:37,627 We are gonna make boy band history tonight. 12 00:01:37,762 --> 00:01:39,928 - 510. 511. 512. - Love it, brother. 13 00:01:40,063 --> 00:01:42,532 I want to see a hundred more of those by showtime, Spruce. 14 00:01:42,667 --> 00:01:45,066 Those abs need to be poppin', baby! 15 00:01:45,201 --> 00:01:47,405 Oh, come on. 16 00:01:47,540 --> 00:01:49,607 God, I want to boil an egg on those abs. 17 00:01:49,743 --> 00:01:53,375 John Dory, do I really have to keep wearing these things? 18 00:01:53,511 --> 00:01:55,079 Yes, you do, Clay. 19 00:01:55,214 --> 00:01:56,312 They're funderdrawers. 20 00:01:56,447 --> 00:01:58,384 It's underwear but 76% more fun. 21 00:01:58,519 --> 00:02:00,346 Now, let's see those dance moves, brother. 22 00:02:00,481 --> 00:02:01,946 Fine. Rusty Robot, 23 00:02:02,082 --> 00:02:04,920 into Wiggle Worm, end on Caliente Puppet. 24 00:02:05,055 --> 00:02:06,057 Yeah. 25 00:02:06,192 --> 00:02:07,887 Bro, you look stressed. Breathe. 26 00:02:08,022 --> 00:02:10,095 Well, of course I'm stressed, Floyd. 27 00:02:10,230 --> 00:02:11,528 It's the first show of the tour. 28 00:02:11,663 --> 00:02:14,064 We have to hit the perfect family harmony. 29 00:02:14,199 --> 00:02:15,668 We promised the fans. 30 00:02:15,803 --> 00:02:16,696 Okay, calm down. 31 00:02:16,831 --> 00:02:18,070 You're making Baby Branch nervous. 32 00:02:18,205 --> 00:02:19,336 AUDIENCE BroZone! 33 00:02:19,472 --> 00:02:20,899 - BroZone! What? Nervous? 34 00:02:21,034 --> 00:02:22,906 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 35 00:02:23,041 --> 00:02:24,807 He's not allowed to be nervous. He's got to be perfect. 36 00:02:24,943 --> 00:02:27,845 Cut him some slack, John Dory. It's his first show. 37 00:02:27,981 --> 00:02:29,677 Oh, come on, abs! 38 00:02:29,812 --> 00:02:31,516 Hey, Branch. How you feeling? 39 00:02:31,652 --> 00:02:35,021 I feel like I'm gonna barf and pass out and... 40 00:02:35,156 --> 00:02:36,151 And pee your pants all at once? 41 00:02:36,287 --> 00:02:37,682 How'd you know? 42 00:02:37,817 --> 00:02:39,325 Ah, you got the preshow jitters. 43 00:02:39,460 --> 00:02:41,394 Completely normal. Everyone gets 'em. 44 00:02:41,529 --> 00:02:43,756 You want to know what I do when I get 'em? 45 00:02:43,892 --> 00:02:45,694 Barf, pass out and pee your pants? 46 00:02:45,829 --> 00:02:47,594 I remember that I'm with my brothers 47 00:02:47,729 --> 00:02:49,234 and that when we come together, 48 00:02:49,369 --> 00:02:51,196 there is nothing that we can't do. 49 00:02:51,332 --> 00:02:54,536 But no one's ever hit the perfect family harmony before. 50 00:02:54,671 --> 00:02:57,305 Is it true it can shatter diamonds? 51 00:02:57,441 --> 00:02:58,737 Yeah. It's that powerful. 52 00:02:58,872 --> 00:03:00,312 All right, boys, just remember, 53 00:03:00,448 --> 00:03:02,373 no matter what you do, follow my lead. 54 00:03:02,509 --> 00:03:05,515 Or maybe let's just go out there and have fun together. 55 00:03:05,650 --> 00:03:08,248 It's just so much pressure. 56 00:03:08,383 --> 00:03:09,685 Ten seconds! 57 00:03:09,820 --> 00:03:11,924 A-And what happens if we can't hit it? 58 00:03:12,060 --> 00:03:13,459 Oh, that's not an option. 59 00:03:13,594 --> 00:03:14,619 If we can't hit the perfect family harmony, 60 00:03:14,754 --> 00:03:16,121 we aren't perfect. 61 00:03:16,256 --> 00:03:18,090 And if we aren't perfect, we're nothing. 62 00:03:18,225 --> 00:03:20,729 Just follow my lead, and the harmony will happen. 63 00:03:20,864 --> 00:03:22,962 - Let's bro! 64 00:03:23,097 --> 00:03:25,937 Ladies and gentlemen, here they are. 65 00:03:26,072 --> 00:03:27,835 The heartthrob. 66 00:03:29,976 --> 00:03:31,938 The fun boy. 67 00:03:32,639 --> 00:03:34,578 The sensitive one. 68 00:03:35,179 --> 00:03:36,811 The leader. 69 00:03:37,611 --> 00:03:38,879 And the baby. 70 00:03:40,550 --> 00:03:43,019 Give it up for BroZone! 71 00:03:44,191 --> 00:03:46,823 ♪ Well, there she goes ♪ 72 00:03:46,959 --> 00:03:49,762 ♪ On the floor, let's do this, no more talking ♪ 73 00:03:52,431 --> 00:03:54,863 ♪ Did anybody notice? ♪ 74 00:03:54,998 --> 00:03:58,532 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 75 00:03:58,668 --> 00:04:00,432 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 76 00:04:00,568 --> 00:04:01,702 ♪ Ooh ♪ 77 00:04:01,838 --> 00:04:03,572 ♪ I don't flex, but I might ♪ 78 00:04:03,707 --> 00:04:05,338 ♪ Groove about to take flight ♪ 79 00:04:05,473 --> 00:04:07,641 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 80 00:04:07,776 --> 00:04:09,642 ♪ And we got love on sight ♪ 81 00:04:09,777 --> 00:04:11,549 ♪ The sky was the limit ♪ 82 00:04:11,684 --> 00:04:13,552 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 83 00:04:13,687 --> 00:04:15,585 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 84 00:04:15,721 --> 00:04:17,886 - ♪ It'll blow your mind ♪ - Bitty B! 85 00:04:18,021 --> 00:04:20,587 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 86 00:04:20,722 --> 00:04:22,791 ♪ A hundred percent ♪ 87 00:04:22,926 --> 00:04:24,730 - ♪ Put us together ♪ - Okay, great. 88 00:04:24,865 --> 00:04:26,357 - It's working. Yes! - ♪ You know what you get ♪ 89 00:04:26,493 --> 00:04:28,067 - Come on, guys. - ♪ Yeah, it's so perfect ♪ 90 00:04:28,203 --> 00:04:29,534 ♪ Perfect, perfect... ♪ 91 00:04:29,670 --> 00:04:31,768 What's he doing? This isn't my choreo. 92 00:04:31,903 --> 00:04:33,834 ♪ You'll never ever wanna let it ♪ 93 00:04:33,969 --> 00:04:35,603 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 94 00:04:35,738 --> 00:04:36,936 ♪ Go... ♪ 95 00:04:37,071 --> 00:04:40,545 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 96 00:04:47,250 --> 00:04:49,316 Whoa! 97 00:04:53,091 --> 00:04:54,224 Ow. 98 00:04:54,360 --> 00:04:55,690 - Whoa! 99 00:04:55,826 --> 00:04:57,130 Gotcha there. Whoa! 100 00:04:57,265 --> 00:04:59,927 Ow. 101 00:05:05,770 --> 00:05:07,231 Ladies and gentlemen, please stand by. 102 00:05:07,367 --> 00:05:11,243 Uh, we're experiencing, uh, some stuff. 103 00:05:11,378 --> 00:05:13,608 Hey. At least we didn't fall. 104 00:05:13,743 --> 00:05:15,274 - Whoa! 105 00:05:15,410 --> 00:05:16,813 We fell. 106 00:05:16,948 --> 00:05:18,878 See what happens when you don't follow my lead? 107 00:05:19,014 --> 00:05:20,745 Dude, that is exactly what happens 108 00:05:20,880 --> 00:05:22,447 when we follow your lead. 109 00:05:22,582 --> 00:05:24,689 Oh, so it's my fault? Is that what you're saying? 110 00:05:24,824 --> 00:05:27,719 I know we can reach the perfect family harmony. 111 00:05:27,855 --> 00:05:29,524 What if we don't want to? 112 00:05:29,659 --> 00:05:31,529 Yeah, dude. This used to be fun. 113 00:05:31,665 --> 00:05:33,665 Now it's all about being perfect. 114 00:05:33,800 --> 00:05:35,601 You know what? I'm done playing the heartthrob. 115 00:05:35,736 --> 00:05:38,866 My exquisitely chiseled rock-hard abs and I quit. 116 00:05:39,001 --> 00:05:40,998 I quit, too, and you can keep these. 117 00:05:41,134 --> 00:05:42,702 I'm more than just the fun one. 118 00:05:42,837 --> 00:05:44,640 I'm in a sad book club. 119 00:05:44,775 --> 00:05:46,810 Did you know that? A sad book club. 120 00:05:46,945 --> 00:05:49,147 I'm gonna find trolls who take me seriously. 121 00:05:49,283 --> 00:05:50,547 Fine. I don't need this. 122 00:05:50,683 --> 00:05:52,451 I'm out. I'm done. I'm sorry. 123 00:05:52,587 --> 00:05:55,185 I'm gonna go hike the Neverglade Trail 124 00:05:55,321 --> 00:05:56,750 by myself, bro-lone. 125 00:05:56,885 --> 00:05:58,320 Yeah, that's right. 126 00:05:58,456 --> 00:06:00,122 Bro-bro going solo. 127 00:06:00,257 --> 00:06:01,322 YOLO. 128 00:06:01,457 --> 00:06:02,621 Goodbye forever. 129 00:06:04,393 --> 00:06:05,627 - Fine. I'm out of here. Later, losers. 130 00:06:05,762 --> 00:06:07,326 - Same here. - Guys, please. 131 00:06:07,462 --> 00:06:08,460 Come on. 132 00:06:10,204 --> 00:06:11,201 It's my fault. 133 00:06:11,337 --> 00:06:12,736 I ruined everything. 134 00:06:12,871 --> 00:06:15,439 No, no, Branch, this is not your fault. 135 00:06:15,574 --> 00:06:16,803 We're not in sync. 136 00:06:16,938 --> 00:06:18,403 We've gone from boys to men, 137 00:06:18,538 --> 00:06:20,506 and now there's only one direction for us to go: 138 00:06:20,641 --> 00:06:21,739 the backstreets. 139 00:06:21,875 --> 00:06:23,280 But not you, Floyd. 140 00:06:23,416 --> 00:06:25,515 You're not leaving, too. 141 00:06:25,650 --> 00:06:27,282 Not forever. I'll be back. 142 00:06:27,417 --> 00:06:28,752 I promise. 143 00:06:28,888 --> 00:06:31,385 But right now I... I have to follow my heart. 144 00:06:31,520 --> 00:06:34,390 It's telling me that it's time to start a solo career. 145 00:06:34,526 --> 00:06:36,827 But what am I gonna do? 146 00:06:36,962 --> 00:06:41,099 Branch, you are gonna do the most important thing of all. 147 00:06:41,235 --> 00:06:42,794 You're gonna... 148 00:06:42,929 --> 00:06:44,696 take care of Grandma. 149 00:06:44,832 --> 00:06:46,732 Oh, come on, Branch. 150 00:06:46,868 --> 00:06:48,371 Let's play some rummy. 151 00:06:48,507 --> 00:06:50,039 But I won't let you win, 152 00:06:50,174 --> 00:06:52,607 - because I play for the money. 153 00:06:52,743 --> 00:06:55,211 You might have to let her win. 154 00:06:55,347 --> 00:06:56,648 Occasionally. 155 00:06:58,014 --> 00:07:01,620 When you miss me, you can wear this. 156 00:07:01,755 --> 00:07:03,448 It'll be like I'm right here with you. 157 00:07:03,583 --> 00:07:07,124 And when you come back, we'll make our hideout. 158 00:07:07,259 --> 00:07:09,223 Definitely. 159 00:07:10,059 --> 00:07:12,191 Wow. Is that a ten-story waterslide? 160 00:07:12,326 --> 00:07:14,026 Yeah. That's how we shower. 161 00:07:14,162 --> 00:07:17,669 Well, we better keep this in a safe place. 162 00:07:25,546 --> 00:07:27,507 I'll see you soon, Baby Branch. 163 00:07:38,223 --> 00:07:40,190 Bye. 164 00:07:40,326 --> 00:07:42,694 See you later. 165 00:07:44,161 --> 00:07:45,998 ♪ About to take flight ♪ 166 00:07:46,133 --> 00:07:48,400 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 167 00:07:48,535 --> 00:07:50,335 ♪ And we got love on sight ♪ 168 00:07:50,470 --> 00:07:52,033 ♪ The sky was the limit ♪ 169 00:07:52,168 --> 00:07:54,366 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 170 00:07:54,501 --> 00:07:56,506 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 171 00:07:56,642 --> 00:07:58,337 ♪ It'll blow your mind ♪ 172 00:07:58,472 --> 00:08:01,713 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 173 00:08:01,848 --> 00:08:04,446 - ♪ A hundred percent... ♪ 174 00:08:04,581 --> 00:08:05,746 - Branch. - What? 175 00:08:05,881 --> 00:08:07,251 - Oh. Hey. 176 00:08:07,386 --> 00:08:08,654 Are you all right? 177 00:08:08,789 --> 00:08:10,217 You're smiling and crying at the same time. 178 00:08:10,353 --> 00:08:11,652 It kind of looks like it's hurting your face. 179 00:08:11,787 --> 00:08:13,019 It does hurt my face. 180 00:08:13,154 --> 00:08:15,127 I guess I'm just missing my, um... 181 00:08:15,263 --> 00:08:16,454 grandma. 182 00:08:16,589 --> 00:08:19,328 I was just listening to some of her old records. 183 00:08:19,463 --> 00:08:20,825 BroZone? No way. 184 00:08:20,960 --> 00:08:22,165 I love BroZone. 185 00:08:22,301 --> 00:08:23,361 Really? 186 00:08:23,496 --> 00:08:24,933 I mean... Really? 187 00:08:25,069 --> 00:08:25,696 I didn't know you liked them, too. 188 00:08:25,832 --> 00:08:26,834 I don't. 189 00:08:26,969 --> 00:08:27,832 I'm actually hate-listening. 190 00:08:27,967 --> 00:08:29,134 It's a new thing. 191 00:08:29,270 --> 00:08:31,238 My grandma had very questionable taste. 192 00:08:31,374 --> 00:08:33,106 I mean, just look at how she decorated this place. 193 00:08:33,241 --> 00:08:34,779 I'm sorry, but there are some things 194 00:08:34,915 --> 00:08:36,748 that just shouldn't be macraméd. Am I right? 195 00:08:38,913 --> 00:08:40,246 Uh, kind of seems like 196 00:08:40,382 --> 00:08:41,987 there's something you're not telling me. 197 00:08:42,122 --> 00:08:42,782 What? 198 00:08:42,917 --> 00:08:44,117 Be silly. No. 199 00:08:44,252 --> 00:08:46,958 Hey, I need you to be real with me. 200 00:08:47,093 --> 00:08:50,127 It seems like more than a macramé issue. 201 00:08:50,263 --> 00:08:54,562 If you're having feelings, you can talk about them with me. 202 00:08:54,697 --> 00:08:56,300 Okay. 203 00:08:56,435 --> 00:08:58,264 You're right. 204 00:09:02,304 --> 00:09:03,875 Oh, hey. Look at the time. 205 00:09:04,010 --> 00:09:05,137 We're gonna be late to the royal wedding. 206 00:09:05,273 --> 00:09:06,978 - Let's go get married. - Branch. 207 00:09:07,114 --> 00:09:10,982 What? I-I mean, let's get Bridget and Gristle married. 208 00:09:11,118 --> 00:09:14,015 Yeah. Oh, 'cause it would be weird if we got married. 209 00:09:14,150 --> 00:09:15,684 - Yeah. So weird. - Wow. 210 00:09:15,819 --> 00:09:17,118 - The weirdest. - Duh. 211 00:09:17,253 --> 00:09:18,323 It's, like, weird that we're still talking 212 00:09:18,459 --> 00:09:19,691 about how weird it was. 213 00:09:19,827 --> 00:09:20,754 - Yeah. - It's like 15 seconds later. 214 00:09:20,890 --> 00:09:21,922 - Blech. - Blech. 215 00:09:22,057 --> 00:09:23,358 - Ugh. Ugh. - Duh. 216 00:09:27,499 --> 00:09:29,267 ♪ Hey ♪ 217 00:09:29,402 --> 00:09:31,066 ♪ Oh, yeah ♪ 218 00:09:31,569 --> 00:09:33,204 ♪ Hey ♪ 219 00:09:33,339 --> 00:09:37,107 ♪ Keep it comin', love, keep it comin', love ♪ 220 00:09:37,243 --> 00:09:39,207 ♪ Don't stop it now, don't stop it, no ♪ 221 00:09:39,343 --> 00:09:41,612 ♪ We don't stop it now, don't stop ♪ 222 00:09:41,747 --> 00:09:43,345 ♪ Keep it comin', love ♪ 223 00:09:43,481 --> 00:09:45,346 - ♪ Keep it comin', love ♪ - ♪ We are family ♪ 224 00:09:45,482 --> 00:09:47,283 ♪ Don't stop it now, don't stop it, no ♪ 225 00:09:47,419 --> 00:09:49,253 - ♪ We don't stop it now ♪ - ♪ Got all my brothers ♪ 226 00:09:49,388 --> 00:09:51,152 - ♪ Don't stop ♪ - ♪ And my sisters with me ♪ 227 00:09:51,287 --> 00:09:55,624 ♪ Everyone can see we're together ♪ 228 00:09:55,760 --> 00:09:58,196 ♪ As we walk on by ♪ 229 00:09:59,693 --> 00:10:03,733 ♪ And we fly just like birds of a feather ♪ 230 00:10:03,868 --> 00:10:06,268 ♪ I won't tell no lie ♪ 231 00:10:06,404 --> 00:10:09,474 - ♪ We are family ♪ - ♪ All of the people ♪ 232 00:10:09,610 --> 00:10:11,873 ♪ Around us, they say ♪ 233 00:10:12,008 --> 00:10:14,540 ♪ Can they be that close? ♪ 234 00:10:14,676 --> 00:10:16,645 - ♪ We are family ♪ - ♪ Just let me state ♪ 235 00:10:16,781 --> 00:10:18,950 ♪ For the record ♪ 236 00:10:19,085 --> 00:10:21,848 ♪ We're giving love in a family dose ♪ 237 00:10:21,984 --> 00:10:23,216 ♪ Push it real good... ♪ 238 00:10:23,352 --> 00:10:25,724 Oh, boy, that was a crazy bachelor party. 239 00:10:25,860 --> 00:10:28,422 Uh, Cloud Guy don't feel so good. 240 00:10:30,326 --> 00:10:32,995 - ♪ Brush it ♪ - ♪ Brush it ♪ 241 00:10:33,130 --> 00:10:35,262 - ♪ Wax it ♪ - ♪ Wax it ♪ 242 00:10:35,397 --> 00:10:37,128 - ♪ Shave it ♪ - ♪ Shave it ♪ 243 00:10:37,264 --> 00:10:39,970 ♪ P-Push it real good ♪ 244 00:10:41,475 --> 00:10:43,606 Yo, looking sick, King G. 245 00:10:43,741 --> 00:10:46,042 You could say that again. 246 00:10:46,177 --> 00:10:48,610 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 247 00:10:48,745 --> 00:10:50,376 - ♪ Baby, how you feelin'? ♪ - ♪ Feelin' good as ♪ 248 00:10:50,511 --> 00:10:52,944 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 249 00:10:53,079 --> 00:10:55,484 - ♪ Baby, how you feelin'? ♪ - ♪ Feelin' good as ♪ 250 00:10:55,619 --> 00:10:57,386 ♪ Hello ♪ 251 00:10:57,521 --> 00:10:59,987 - ♪ It's me he's looking for ♪ - Yeah, it is. 252 00:11:00,122 --> 00:11:02,858 ♪ I can see it in his eyes ♪ 253 00:11:02,994 --> 00:11:04,262 Now let's get this dress right. 254 00:11:05,992 --> 00:11:08,127 Uh, no. 255 00:11:08,262 --> 00:11:09,967 - Uh-uh. No, next. 256 00:11:11,164 --> 00:11:12,866 Satin, Chenille. 257 00:11:13,002 --> 00:11:15,671 - Fashion. - Emergency. 258 00:11:15,807 --> 00:11:17,604 Look at you, Tiny Diamond. 259 00:11:17,739 --> 00:11:20,775 ♪ You make the cutest little flower boy. ♪ 260 00:11:20,911 --> 00:11:22,448 Come on, Daddy. 261 00:11:22,583 --> 00:11:24,145 I'm not a baby anymore. 262 00:11:24,280 --> 00:11:26,179 I'm the cutest little flower man. 263 00:11:26,315 --> 00:11:28,384 But, Tiny, you're only a month old. 264 00:11:28,520 --> 00:11:30,156 Ta-tum! 265 00:11:30,291 --> 00:11:31,882 ♪ Everybody treats me like I'm just a little baby ♪ 266 00:11:32,018 --> 00:11:33,852 ♪ But I'm walking and I'm talking on the daily ♪ 267 00:11:33,987 --> 00:11:35,687 ♪ I'm rolling dice, drinking coffee, getting wild ♪ 268 00:11:35,823 --> 00:11:38,023 ♪ Daddy, I'm a man now, not a little child. ♪ 269 00:11:38,159 --> 00:11:39,528 Come on, guys. It's time. 270 00:11:39,664 --> 00:11:41,058 Ooh, balloons! 271 00:11:41,194 --> 00:11:43,030 ♪ We are family ♪ 272 00:11:43,165 --> 00:11:45,032 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 273 00:11:45,167 --> 00:11:47,033 ♪ I got all my sisters with me ♪ 274 00:11:47,168 --> 00:11:49,105 ♪ Oh-oh, oh-oh, yeah ♪ 275 00:11:49,241 --> 00:11:53,008 - ♪ We are family ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 276 00:11:53,143 --> 00:11:55,878 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 277 00:11:56,013 --> 00:11:57,580 ♪ Get up, get up, get up ♪ 278 00:11:57,716 --> 00:12:00,077 ♪ We are family ♪ 279 00:12:00,213 --> 00:12:01,587 ♪ Hey, yeah ♪ 280 00:12:01,722 --> 00:12:04,017 ♪ I got all my sisters with me ♪ 281 00:12:04,153 --> 00:12:05,720 ♪ Feelin' good as hell ♪ 282 00:12:05,856 --> 00:12:07,524 ♪ We are family ♪ 283 00:12:09,390 --> 00:12:12,763 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 284 00:12:12,898 --> 00:12:14,664 ♪ Sing it to me, sing it to me ♪ 285 00:12:14,800 --> 00:12:17,929 ♪ Sing it to me. ♪ 286 00:12:20,539 --> 00:12:21,940 Oh. 287 00:12:23,038 --> 00:12:24,872 - Bridget. - Poppy. 288 00:12:25,007 --> 00:12:26,540 You look so beautiful. 289 00:12:26,676 --> 00:12:29,243 Thank you so much for being my maid of honor. 290 00:12:29,379 --> 00:12:31,582 I couldn't have done this without you. 291 00:12:31,718 --> 00:12:32,948 Oh, of course, Bridget. 292 00:12:33,084 --> 00:12:35,254 I love you like a sister, probably. 293 00:12:35,389 --> 00:12:37,320 I don't have a sister, so I wouldn't know, which is fine. 294 00:12:37,455 --> 00:12:39,084 It's something I'm coming to terms with slowly. 295 00:12:39,220 --> 00:12:40,992 Uh, Poppy, can we maybe 296 00:12:41,127 --> 00:12:43,527 unpack the sister thing after the vows? 297 00:12:43,663 --> 00:12:45,027 Ah! Yeah, no, of course. 298 00:12:45,163 --> 00:12:48,026 You go get him, girl, before I do. 299 00:12:55,272 --> 00:12:57,837 Like a beautiful angel sent from heaven. 300 00:13:15,426 --> 00:13:18,630 Hey, Bridget, you still have time to run for it. 301 00:13:18,765 --> 00:13:20,491 Very funny, Aunt Smead. 302 00:13:20,627 --> 00:13:22,429 I'm, uh, so glad you could make it. 303 00:13:22,564 --> 00:13:26,269 Dearly beloved, we are gathered here today 304 00:13:26,404 --> 00:13:30,738 to celebrate the sweet, sweet love of Bridget-- 305 00:13:30,873 --> 00:13:32,175 hey, girl-- 306 00:13:32,310 --> 00:13:35,746 and Mr. Yummy-Tummy himself, King Gristle. 307 00:13:35,882 --> 00:13:38,275 Now, falling in love is easy. 308 00:13:38,411 --> 00:13:39,777 We've all done it. 309 00:13:39,912 --> 00:13:41,715 I've done it a hundred times. 310 00:13:41,851 --> 00:13:45,619 Thousands, even, if you count that semester I spent abroad. 311 00:13:45,754 --> 00:13:49,962 Stop the wedding! 312 00:13:51,064 --> 00:13:53,361 Uh, Bridget, do you know this guy? 313 00:13:53,496 --> 00:13:56,564 I can't remember all my suitors, Grissy. 314 00:14:05,713 --> 00:14:07,508 Sorry. Is this bad timing? 315 00:14:07,643 --> 00:14:09,844 -I'm just trying to find a troll named... 316 00:14:09,979 --> 00:14:12,311 Whoo! Baby Branch! 317 00:14:12,446 --> 00:14:13,852 Uh, you're making a mistake, 318 00:14:13,988 --> 00:14:15,951 stranger that looks similar to me. 319 00:14:16,086 --> 00:14:17,117 There's no Branch here. 320 00:14:17,252 --> 00:14:19,021 Look at you. You got so big. 321 00:14:19,156 --> 00:14:20,691 You're not a branch anymore. 322 00:14:20,827 --> 00:14:22,156 You're more like a trunk. 323 00:14:22,291 --> 00:14:23,555 - Junk in the trunk. - Ow. 324 00:14:23,691 --> 00:14:25,657 I bet you I can still pick you up. 325 00:14:25,793 --> 00:14:27,961 - Come on. Ooh, you got heavy. 326 00:14:28,097 --> 00:14:29,226 Aah! There goes my back. 327 00:14:29,361 --> 00:14:30,765 Oh, charley horse. 328 00:14:30,901 --> 00:14:32,067 Oh, God. Aah! 329 00:14:32,202 --> 00:14:33,467 - Two charley horses. - Hey! 330 00:14:33,602 --> 00:14:35,039 Stop right there. You put my boyfriend down. 331 00:14:35,175 --> 00:14:36,500 Tell us who you are and what you want. 332 00:14:36,635 --> 00:14:38,137 - Ow. - Hey. 333 00:14:38,273 --> 00:14:39,505 What up? 334 00:14:39,641 --> 00:14:41,077 You're right. Totally rude of me. 335 00:14:41,212 --> 00:14:42,742 Didn't introduce myself. 336 00:14:42,878 --> 00:14:44,811 - I'm Branch's brother. 337 00:14:44,946 --> 00:14:45,912 What? 338 00:14:48,053 --> 00:14:50,147 Ooh, drama! Corn me, Dinkles. 339 00:14:52,587 --> 00:14:54,591 used to be my brother. 340 00:14:54,726 --> 00:14:55,892 Not anymore. 341 00:14:56,027 --> 00:14:57,525 Hey, um, r-remember earlier 342 00:14:57,660 --> 00:15:00,096 when I said you should open up to me and be real? 343 00:15:00,231 --> 00:15:01,428 - Well... - You could've started 344 00:15:01,563 --> 00:15:03,134 by telling me you had a secret brother! 345 00:15:03,269 --> 00:15:05,704 - Former brother. - That's not how DNA works! 346 00:15:05,840 --> 00:15:07,338 Dad, did you know about this? 347 00:15:07,474 --> 00:15:10,742 What would I know about secret family members? 348 00:15:13,146 --> 00:15:14,709 Oh, my gosh. I was being so rude. 349 00:15:14,844 --> 00:15:16,277 I've never met anyone from Branch's family before. 350 00:15:16,413 --> 00:15:17,742 I'm Poppy, Branch's girlfriend. 351 00:15:17,878 --> 00:15:19,544 Should we hug, fist-bump, smile and wave for now 352 00:15:19,680 --> 00:15:21,285 and see where the night takes us? 353 00:15:21,420 --> 00:15:23,052 - All of the above. - Wait, I know you. 354 00:15:23,187 --> 00:15:25,087 You're the guy from BroZone! 355 00:15:25,222 --> 00:15:27,090 We were just listening to them. 356 00:15:27,225 --> 00:15:28,687 - Yeah, BroZone! Oh, wait. 357 00:15:28,822 --> 00:15:30,393 Wait, wait, wait, wait. Don't tell me. 358 00:15:30,528 --> 00:15:31,588 Um, okay, well, you're not the heartthrob. 359 00:15:31,724 --> 00:15:33,263 Well, that's your opinion. I... 360 00:15:33,399 --> 00:15:34,332 The fun one? No, you're kind of uptight. 361 00:15:34,468 --> 00:15:35,428 Uptight? 362 00:15:35,564 --> 00:15:37,134 Mm, not the sensitive one, either. 363 00:15:37,270 --> 00:15:38,330 Okay, a lot of assumptions for someone 364 00:15:38,465 --> 00:15:39,764 you just met 30 seconds ago. 365 00:15:39,899 --> 00:15:41,499 Oh, oh! I've got it. You're John Dory. 366 00:15:41,634 --> 00:15:43,573 - The leader. - The old one. 367 00:15:45,004 --> 00:15:46,540 Uh, sorry to interrupt, but we lose the venue 368 00:15:46,676 --> 00:15:48,513 - at 11:00, so... - Shh. I'm trying to listen. 369 00:15:48,648 --> 00:15:49,640 Very hot gossip. 370 00:15:49,775 --> 00:15:52,316 So, if-if you're Branch's bro, 371 00:15:52,451 --> 00:15:55,149 then that means that all the other BroZone bros 372 00:15:55,284 --> 00:15:57,521 are Branch's bros, too. 373 00:15:58,685 --> 00:16:00,351 Branch, how come you never told me? 374 00:16:00,487 --> 00:16:01,953 Because it's complicated. 375 00:16:02,088 --> 00:16:04,657 Oh, sweetie. 'Cause you weren't in the band. 376 00:16:04,793 --> 00:16:06,959 Branch was in the band all right. 377 00:16:07,094 --> 00:16:08,062 What? 378 00:16:08,197 --> 00:16:09,260 No way. Which one was he? 379 00:16:09,396 --> 00:16:10,928 - Bitty B. - Bitty B? 380 00:16:11,063 --> 00:16:13,604 No, that's impossible. Bitty B had glasses. 381 00:16:13,740 --> 00:16:14,738 Oh, and a diaper. 382 00:16:14,873 --> 00:16:16,773 ♪ And... ♪ 383 00:16:16,909 --> 00:16:18,644 A falsetto made of gold. 384 00:16:18,779 --> 00:16:19,977 Not that anyone cared. 385 00:16:20,112 --> 00:16:21,342 But that's all in the past. 386 00:16:21,478 --> 00:16:22,907 Because they stopped being my brothers 387 00:16:23,043 --> 00:16:25,183 the day they walked out on me and never came back. 388 00:16:25,318 --> 00:16:27,183 Whoa, whoa, whoa. That's not fair, Branch. 389 00:16:27,319 --> 00:16:29,087 I did come back, but no one was there. 390 00:16:29,223 --> 00:16:31,088 It-it wasn't until I heard about you 391 00:16:31,224 --> 00:16:32,586 saving the world from the rock apocalypse 392 00:16:32,721 --> 00:16:34,619 that I realized you were even still alive. 393 00:16:34,754 --> 00:16:36,355 Oh, that's-that's so sweet. 394 00:16:36,491 --> 00:16:37,721 He realized I was still alive. 395 00:16:37,857 --> 00:16:39,658 - 20 years too late! - Hi. Sorry. 396 00:16:39,793 --> 00:16:41,665 He gets hangry if he skips breakfast. 397 00:16:41,800 --> 00:16:42,893 I had breakfast. 398 00:16:43,028 --> 00:16:45,101 It was avocado toast with two poached eggs, 399 00:16:45,236 --> 00:16:46,566 some cayenne for a little kick, 400 00:16:46,701 --> 00:16:48,635 and you know what, it was delightful. 401 00:16:48,770 --> 00:16:50,174 Branch, what's going on with you? 402 00:16:50,309 --> 00:16:51,809 The question we should be asking is: 403 00:16:51,945 --> 00:16:53,444 What's going on with him? 404 00:16:53,580 --> 00:16:54,872 I bet you he's only here because he needs something. 405 00:16:55,007 --> 00:16:56,845 That's not true. He's your brother. 406 00:16:56,980 --> 00:16:59,009 Branch, I'm gonna be straight with you. I need something. 407 00:16:59,145 --> 00:17:01,953 - And there it is. - Come on, man. I'm trying here. 408 00:17:02,088 --> 00:17:03,622 Wait, wait, wait. Hold up, Branch. 409 00:17:03,757 --> 00:17:04,952 It's about Floyd. 410 00:17:05,088 --> 00:17:06,758 What do you mean? 411 00:17:06,894 --> 00:17:08,391 He's in danger, man. 412 00:17:10,563 --> 00:17:13,125 I hadn't heard from him since the band broke up. 413 00:17:16,102 --> 00:17:17,767 - Until... 414 00:17:20,469 --> 00:17:23,133 ...I got a letter from him. 415 00:17:23,269 --> 00:17:25,639 "Dear John Dory, I'm being held against my will 416 00:17:25,774 --> 00:17:27,776 "by superstars Velvet and Veneer. 417 00:17:27,911 --> 00:17:31,881 "Come to Mount Rageous at once and bring our brothers. 418 00:17:32,016 --> 00:17:33,881 Love, Floyd." 419 00:17:34,850 --> 00:17:36,814 I didn't know where any of you were, 420 00:17:36,950 --> 00:17:39,818 so I went to Mount Rageous alone. 421 00:17:39,953 --> 00:17:43,354 " playing) 422 00:17:57,543 --> 00:17:59,373 I found where this Velvet and Veneer 423 00:17:59,508 --> 00:18:01,577 were performing that night. 424 00:18:01,712 --> 00:18:04,916 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 425 00:18:05,051 --> 00:18:08,245 ♪ Who am I to disagree? ♪ 426 00:18:08,380 --> 00:18:13,424 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 427 00:18:13,559 --> 00:18:16,626 ♪ Everybody's looking for something ♪ 428 00:18:16,762 --> 00:18:18,991 - ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 429 00:18:19,127 --> 00:18:20,894 - ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 430 00:18:21,030 --> 00:18:22,764 - ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 431 00:18:22,900 --> 00:18:25,436 - ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin' on ♪ 432 00:18:25,571 --> 00:18:28,570 ♪ Traveled the world and the seven seas ♪ 433 00:18:31,107 --> 00:18:32,908 ♪ Yeah ♪ 434 00:18:41,849 --> 00:18:44,586 And there was Floyd. 435 00:18:52,592 --> 00:18:54,761 Yo, Floyd. 436 00:18:55,835 --> 00:18:56,901 John Dory? 437 00:18:57,037 --> 00:18:58,469 I can't believe it. 438 00:18:58,605 --> 00:19:00,534 I never thought I'd see any of my brothers again. 439 00:19:00,670 --> 00:19:01,899 I'm gonna get you out of here, bro. 440 00:19:02,035 --> 00:19:03,534 No, you've got to get out of here. 441 00:19:03,670 --> 00:19:05,069 You don't understand. 442 00:19:05,204 --> 00:19:07,204 Velvet and Veneer are giant, pop-obsessed succubi 443 00:19:07,339 --> 00:19:08,907 with no talent, and they've been stealing mine. 444 00:19:09,042 --> 00:19:10,646 And they'll be back any minute for more. 445 00:19:10,781 --> 00:19:13,049 What? That's even worse than lip-synching. 446 00:19:13,185 --> 00:19:15,047 Not my brother. Not today. 447 00:19:22,261 --> 00:19:23,925 - John, John, stop. 448 00:19:24,061 --> 00:19:27,465 The bottle is made of diamond, and there's only one thing 449 00:19:27,600 --> 00:19:29,733 that's powerful enough to shatter diamond. 450 00:19:29,868 --> 00:19:30,862 Right. 451 00:19:30,997 --> 00:19:33,338 A diamond-shattering diamond hammer. 452 00:19:33,473 --> 00:19:35,700 - Where can we get one of those? - No, John. 453 00:19:35,835 --> 00:19:39,074 It's the perfect family harmony. 454 00:19:39,209 --> 00:19:41,078 Of course. 455 00:19:41,213 --> 00:19:44,615 The perfect family harmony. 456 00:19:44,751 --> 00:19:46,479 VELVET Our voices sound like garbage. 457 00:19:46,614 --> 00:19:48,316 We are dying out there. 458 00:19:48,451 --> 00:19:50,384 What we need is more troll. 459 00:19:50,520 --> 00:19:52,420 Run, John Dory. Save yourself. 460 00:19:52,555 --> 00:19:54,356 Don't worry, Floyd. 461 00:19:54,491 --> 00:19:55,991 I'll be back with the bros. 462 00:19:56,127 --> 00:19:57,593 You have my word! 463 00:20:00,294 --> 00:20:01,597 Floyd. 464 00:20:01,732 --> 00:20:03,399 So you came here to get the band back together 465 00:20:03,535 --> 00:20:04,928 and sing the perfect family harmony. 466 00:20:05,064 --> 00:20:06,668 - Yeah. - Oh, yeah, so we can attempt 467 00:20:06,803 --> 00:20:08,405 to sing something we've only tried once 468 00:20:08,541 --> 00:20:10,406 and failed so miserably at that we broke up 469 00:20:10,542 --> 00:20:12,340 and never talked to each other again. 470 00:20:12,475 --> 00:20:14,244 - We are so in! - What? 471 00:20:14,379 --> 00:20:17,747 Uh, could you give us a second? 472 00:20:17,883 --> 00:20:18,576 Huh? 473 00:20:18,711 --> 00:20:20,882 Okay, what are you doing? 474 00:20:21,018 --> 00:20:23,320 This is your second chance with your brothers, Branch. 475 00:20:23,456 --> 00:20:25,248 It's not that easy, okay? 476 00:20:25,384 --> 00:20:27,892 You don't get it. You don't have any siblings. 477 00:20:28,027 --> 00:20:29,286 That's my point. 478 00:20:29,421 --> 00:20:31,725 Branch, you are so lucky to have a brother to fight for. 479 00:20:31,860 --> 00:20:33,795 I mean, if I had a sister... 480 00:20:33,931 --> 00:20:35,733 it would be so perfect. We'd be best friends, 481 00:20:35,869 --> 00:20:37,536 and we'd teach each other things, and we'd never fight. 482 00:20:37,671 --> 00:20:38,864 Poppy. -And we'd always have each other's back, 483 00:20:38,999 --> 00:20:40,771 and we wouldn't even have to talk 484 00:20:40,906 --> 00:20:42,741 'cause we'd think all the same thoughts. -Poppy. 485 00:20:42,876 --> 00:20:44,509 And everyone would ask us if we were twins, and we'd laugh, 486 00:20:44,645 --> 00:20:45,204 and we'd be like, "Well, not technically." -Poppy! 487 00:20:45,339 --> 00:20:46,275 But... 488 00:20:46,410 --> 00:20:47,742 if she were ever in trouble, 489 00:20:47,877 --> 00:20:50,375 I would do everything I could to help her. 490 00:20:50,510 --> 00:20:51,675 I would show up. 491 00:20:51,810 --> 00:20:53,881 Okay, listen. 492 00:20:54,016 --> 00:20:56,781 If there was a brother that I might do this for-- 493 00:20:56,916 --> 00:20:59,187 and I'm not saying there is-- 494 00:20:59,322 --> 00:21:00,750 it would be Floyd. 495 00:21:00,886 --> 00:21:02,127 I'm not hearing "no." 496 00:21:02,262 --> 00:21:03,954 - Yes! Works for me. - Yeah! 497 00:21:04,090 --> 00:21:05,723 - BroZone 2.0. BroZone reunion. 498 00:21:05,858 --> 00:21:07,190 BroZone, here we bro again. 499 00:21:07,326 --> 00:21:08,896 - BroZone, where'd they bro? 500 00:21:09,031 --> 00:21:10,234 I don't know. We're gonna find them! 501 00:21:11,402 --> 00:21:12,434 - Whoa! 502 00:21:12,569 --> 00:21:15,135 Hey, looks like our ride's here. 503 00:21:15,270 --> 00:21:16,505 Whoo! 504 00:21:16,641 --> 00:21:17,875 - Here she is. 505 00:21:21,746 --> 00:21:23,911 Oh, that's coming out of the deposit. 506 00:21:24,046 --> 00:21:26,311 Meet Rhonda, y'all. Ain't she a beaut? 507 00:21:29,490 --> 00:21:32,023 - She's, uh, really something. - Oh. 508 00:21:32,158 --> 00:21:33,584 Um, I guess she likes me? 509 00:21:33,719 --> 00:21:35,226 Yeah, she does. 510 00:21:35,361 --> 00:21:37,262 Or she's marking you as prey. 511 00:21:37,398 --> 00:21:38,926 Can never quite tell with Rhonda. 512 00:21:40,498 --> 00:21:42,762 Uh, guys, if you don't mind, 513 00:21:42,898 --> 00:21:45,301 I really cannot wait another minute 514 00:21:45,436 --> 00:21:47,669 to marry this gorgeous specimen. 515 00:21:47,804 --> 00:21:50,974 I now pronounce you 516 00:21:51,110 --> 00:21:52,472 husband and wife. 517 00:21:56,278 --> 00:21:57,812 Oh! 518 00:21:59,211 --> 00:22:01,513 Okay, all aboard who's going aboard. 519 00:22:01,648 --> 00:22:02,949 Bye, everybody! 520 00:22:03,084 --> 00:22:04,486 We're getting the band back together. 521 00:22:04,621 --> 00:22:05,890 - Bye, Poppy. - Bye-bye, now. 522 00:22:06,025 --> 00:22:06,992 Bye, Poppy. 523 00:22:07,127 --> 00:22:08,719 Have fun, you crazy kids. 524 00:22:08,855 --> 00:22:10,257 Have an awesome honeymoon! 525 00:22:10,393 --> 00:22:11,527 Thanks, Poppy. 526 00:22:11,663 --> 00:22:13,097 - I love you guys! - Peace out, Poppy. 527 00:22:13,232 --> 00:22:14,591 See you later, Poppy. 528 00:22:18,769 --> 00:22:20,539 Today, on a very special episode 529 00:22:20,674 --> 00:22:22,572 of The Bop on Top, we're talking about 530 00:22:22,708 --> 00:22:24,940 overnight superstars Velvet and Veneer. 531 00:22:25,076 --> 00:22:27,606 ♪ Never gets old no matter how much I'm told ♪ 532 00:22:27,742 --> 00:22:29,642 ♪ I'm amazing ♪ 533 00:22:29,778 --> 00:22:31,842 ♪ You're amazing ♪ 534 00:22:31,978 --> 00:22:33,645 ♪ You gotta work hard ♪ 535 00:22:33,781 --> 00:22:35,846 ♪ To make it look easy ♪ 536 00:22:35,982 --> 00:22:37,420 ♪ You gotta live fast ♪ 537 00:22:37,556 --> 00:22:39,721 ♪ To keep making that money ♪ 538 00:22:39,857 --> 00:22:43,462 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 539 00:22:43,597 --> 00:22:48,165 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 540 00:22:48,301 --> 00:22:49,700 ♪ Watch me work. ♪ 541 00:22:49,835 --> 00:22:51,500 So, what do you want to know? I'm an open book. 542 00:22:51,636 --> 00:22:53,935 Wide open. We're gaping novels. 543 00:22:54,070 --> 00:22:56,740 Okay, well, who are some of your biggest influences? 544 00:22:56,875 --> 00:23:00,508 Honestly, Vel's always been my inspiration. 545 00:23:00,643 --> 00:23:02,379 My biggest inspiration? Hmm. 546 00:23:02,514 --> 00:23:04,614 I'd have to go with also me. 547 00:23:04,750 --> 00:23:06,177 Well, one thing's for sure, 548 00:23:06,313 --> 00:23:08,487 after two months on the scene, the superstar duo 549 00:23:08,622 --> 00:23:10,689 will receive the prestigious Lifer Award. 550 00:23:10,824 --> 00:23:13,052 That's celebrating a lifetime of achievements. 551 00:23:13,187 --> 00:23:15,223 Be sure to catch their performance this weekend 552 00:23:15,359 --> 00:23:17,120 at the Rage Dome. 553 00:23:17,256 --> 00:23:19,126 Last question: How do you guys stay 554 00:23:19,261 --> 00:23:22,432 the biggest superstars Mount Rageous has ever known? 555 00:23:22,568 --> 00:23:24,163 - What's your secret? - Secret? 556 00:23:24,298 --> 00:23:25,868 We don't have a secret. 557 00:23:26,003 --> 00:23:27,330 Who said we have a secret? 558 00:23:27,466 --> 00:23:29,669 What my calm, casual-sounding brother means 559 00:23:29,804 --> 00:23:31,403 is it's simple, really. 560 00:23:31,539 --> 00:23:36,113 It just takes lots of hard work and loads of natural talent. 561 00:23:41,317 --> 00:23:43,288 If we're gonna make it through the Rage Dome show, 562 00:23:43,423 --> 00:23:44,914 we're gonna need more troll. 563 00:23:45,050 --> 00:23:46,818 Crimp, what are you doing? 564 00:23:46,953 --> 00:23:48,752 Why are you always hovering? 565 00:23:48,887 --> 00:23:50,927 Uh, I'm standing. 566 00:23:51,063 --> 00:23:53,930 Well, be a good little assistant and go stand in the corner. 567 00:23:54,066 --> 00:23:55,098 Oh, yes. 568 00:23:55,234 --> 00:23:56,534 Um, oh, dear. 569 00:23:56,669 --> 00:23:59,532 I think this is kind of a c-corner. 570 00:23:59,668 --> 00:24:01,538 Okay, I cannot with her. 571 00:24:01,674 --> 00:24:03,107 - It's really too much. - Whew. 572 00:24:03,243 --> 00:24:04,807 Well, time for a spritz. 573 00:24:04,942 --> 00:24:07,745 No, please. I barely have any talent left to give. 574 00:24:07,880 --> 00:24:09,979 I mean, maybe, like, a desperate Christmas album 575 00:24:10,115 --> 00:24:13,879 or a one-off national anthem performance, but that is it. 576 00:24:14,014 --> 00:24:15,285 Oh, really? You don't wanna? 577 00:24:15,421 --> 00:24:16,687 Okay, that's fine. 578 00:24:16,822 --> 00:24:18,184 We'll just kiss our careers goodbye 579 00:24:18,319 --> 00:24:20,320 and focus our efforts on charity. - 580 00:24:20,455 --> 00:24:22,253 Good one. 581 00:24:33,231 --> 00:24:35,299 That's more like it. 582 00:24:35,434 --> 00:24:37,038 We're so close to having everything 583 00:24:37,173 --> 00:24:40,305 we always knew we believed we deserved to have. 584 00:24:40,440 --> 00:24:43,207 Veneer, what's with your vibe and your face? 585 00:24:43,342 --> 00:24:44,946 Why do you have resting-moody-vibe face? 586 00:24:45,081 --> 00:24:46,783 No, I know we've deserved to be famous 587 00:24:46,918 --> 00:24:49,319 just 'cause we want to, but honestly, 588 00:24:49,454 --> 00:24:51,020 that dude looks rough. 589 00:24:51,155 --> 00:24:53,151 He's fine. - And he's getting pale. 590 00:24:53,286 --> 00:24:56,290 And not in, like, a stunning Victorian way. 591 00:24:57,795 --> 00:24:59,125 Don't you see what you're doing? 592 00:24:59,261 --> 00:25:01,798 You're literally sucking the life out of me. 593 00:25:01,934 --> 00:25:03,228 Ugh. That's what I tell Crimp every day. 594 00:25:03,363 --> 00:25:04,933 What are we gonna do? 595 00:25:05,068 --> 00:25:06,868 We obviously can't rely on this troll 596 00:25:07,003 --> 00:25:08,504 to get us through this dress rehearsal, 597 00:25:08,640 --> 00:25:10,138 let alone the Rage Dome show. 598 00:25:10,274 --> 00:25:13,740 It's all going to change as soon as we have BroZone. 599 00:25:13,875 --> 00:25:14,771 - BroZone? Yep. 600 00:25:14,907 --> 00:25:16,580 I forged a letter 601 00:25:16,716 --> 00:25:18,876 begging for them to come and save you. 602 00:25:19,011 --> 00:25:20,615 I love me. 603 00:25:20,750 --> 00:25:22,686 No! You leave my brothers alone. 604 00:25:22,821 --> 00:25:25,589 Ugh. I'm exhausted by this drama. 605 00:25:25,724 --> 00:25:27,553 Hey, do you want to go buy a yacht? 606 00:25:27,689 --> 00:25:28,656 Oh, good idea. 607 00:25:28,792 --> 00:25:31,058 Let's buy matching yachts. 608 00:25:36,165 --> 00:25:41,673 ♪ This is for all the lonely people ♪ 609 00:25:42,975 --> 00:25:48,009 ♪ Thinking that life has passed us by ♪ 610 00:25:49,947 --> 00:25:53,616 ♪ We won't give up until we ♪ 611 00:25:53,752 --> 00:25:56,787 ♪ Drink from the silver cup ♪ 612 00:25:56,922 --> 00:26:01,957 ♪ And ride that highway in the sky. ♪ 613 00:26:03,389 --> 00:26:06,031 Your ukulele skills are improving. 614 00:26:06,166 --> 00:26:07,329 Thank you. 615 00:26:10,296 --> 00:26:12,028 Operation Family Harmony 616 00:26:12,164 --> 00:26:13,966 is on and poppin'! 617 00:26:14,101 --> 00:26:15,499 - What? - What? Oh, nothing. 618 00:26:15,634 --> 00:26:17,335 I just... Well, if I didn't know any better, 619 00:26:17,470 --> 00:26:18,873 I'd-I'd almost say you were excited. 620 00:26:19,009 --> 00:26:21,307 Uh, it has nothing to do with my brothers. 621 00:26:21,443 --> 00:26:23,808 TINY DIAMOND All right. All right. 622 00:26:23,944 --> 00:26:25,549 Tiny, Branch, Poppy 623 00:26:25,684 --> 00:26:27,645 - and this random dude... - What? 624 00:26:27,781 --> 00:26:30,451 ...on another musical adventure filled with heart, hilarity 625 00:26:30,587 --> 00:26:31,719 and happiness. 626 00:26:31,855 --> 00:26:34,153 Tiny! What are you doing here? 627 00:26:34,288 --> 00:26:36,294 Well, Aunt Poppy, for your information, 628 00:26:36,429 --> 00:26:37,822 I am no longer a baby. 629 00:26:37,958 --> 00:26:39,489 I am a big boy now. 630 00:26:39,624 --> 00:26:42,196 And I'm on a man-sized rite of passage 631 00:26:42,331 --> 00:26:47,266 to learn lessons of life, courage and maybe love. 632 00:26:47,866 --> 00:26:49,035 Aw. 633 00:26:49,171 --> 00:26:50,540 Uh, should we be letting a baby drive? 634 00:26:50,676 --> 00:26:51,974 Not to worry, fellow grown-up. 635 00:26:52,109 --> 00:26:55,004 I have procured my learner's permit. 636 00:26:55,140 --> 00:26:56,407 Who is Adulty McManface? 637 00:26:56,542 --> 00:27:00,184 The better question is: Are you a narc? 638 00:27:00,320 --> 00:27:01,417 What? No. No. 639 00:27:01,553 --> 00:27:03,480 Why? Are you? 640 00:27:03,615 --> 00:27:06,321 Enough chitchat, Adulty McManface. Step on it! 641 00:27:08,223 --> 00:27:09,891 Okay, guys, where was I? 642 00:27:10,027 --> 00:27:11,489 We got to find our brothers and fast. 643 00:27:11,624 --> 00:27:14,027 But don't worry, old Branch has got it handled. 644 00:27:14,163 --> 00:27:16,797 All we have to do is follow the clues. 645 00:27:16,932 --> 00:27:19,434 Wow. Check out your old outfits. 646 00:27:19,570 --> 00:27:20,870 Puffy jackets? 647 00:27:21,006 --> 00:27:23,003 Puka shell necklaces? Denim tuxedos?! 648 00:27:23,139 --> 00:27:26,376 Branch, did you have frosted tips? 649 00:27:26,512 --> 00:27:28,039 Yeah. It was an era. 650 00:27:28,175 --> 00:27:30,147 Uh, don't forget his perm. 651 00:27:30,283 --> 00:27:31,208 No way. 652 00:27:31,343 --> 00:27:32,979 Pictures or it didn't happen. 653 00:27:33,115 --> 00:27:35,153 Aah! Look at you! You were so cute. 654 00:27:35,288 --> 00:27:36,649 I love it. 655 00:27:38,221 --> 00:27:39,424 Uh, but we had to pull the plug 656 00:27:39,559 --> 00:27:41,218 when he tried to frost his perm. 657 00:27:41,354 --> 00:27:42,821 - It was an era! 658 00:27:42,956 --> 00:27:44,257 - Tragic. - Whew. 659 00:27:44,392 --> 00:27:45,695 While you two are strolling down memory lane, 660 00:27:45,830 --> 00:27:47,295 I'll work on finding Spruce. 661 00:27:47,430 --> 00:27:49,532 I'm gonna need copies of that pic-- wallet size. 662 00:27:49,667 --> 00:27:51,134 Listen, baby brother, 663 00:27:51,269 --> 00:27:52,737 we don't need your little board to find Spruce. 664 00:27:52,873 --> 00:27:54,735 - It's not little. - Because I got this. 665 00:27:54,870 --> 00:27:56,633 Ha! Booyah. 666 00:27:56,769 --> 00:27:59,277 A postcard that says "wish you were here"? 667 00:27:59,412 --> 00:28:00,136 That's it? 668 00:28:00,272 --> 00:28:01,842 It's not even signed. 669 00:28:01,977 --> 00:28:03,476 It's definitely Spruce. 670 00:28:03,612 --> 00:28:05,884 I mean, he's the only one I know who talks that way. 671 00:28:06,019 --> 00:28:08,145 There's no return address. It's blank. 672 00:28:08,280 --> 00:28:09,818 This could be from anywhere. 673 00:28:09,954 --> 00:28:11,519 We can't find Spruce with this. 674 00:28:11,655 --> 00:28:12,822 Yeah, we can! 675 00:28:12,958 --> 00:28:14,758 All we have to do is find this sunset. 676 00:28:14,894 --> 00:28:16,955 Liking that optimism, Poppy Seed. 677 00:28:17,090 --> 00:28:19,293 Branch, one word: keeper. 678 00:28:19,428 --> 00:28:22,261 Hey, man, I know about being treated like a baby. 679 00:28:22,397 --> 00:28:24,402 But while it's just the two of us, 680 00:28:24,537 --> 00:28:25,599 you want some of this? 681 00:28:25,735 --> 00:28:27,299 Nah. Thanks, man. 682 00:28:27,434 --> 00:28:28,866 I-I can't get back on that train. 683 00:28:29,002 --> 00:28:30,370 Suit yourself. 684 00:28:30,505 --> 00:28:32,041 - I mean, hey, look at this. 685 00:28:32,177 --> 00:28:33,404 We're never gonna find Spruce with this. 686 00:28:33,540 --> 00:28:36,614 I bet this sunset doesn't even exist. 687 00:28:36,749 --> 00:28:38,643 Oh, hot dog! 688 00:28:38,779 --> 00:28:40,185 Ah, man. 689 00:28:40,320 --> 00:28:41,644 Of course. 690 00:28:41,780 --> 00:28:43,886 Hey, guys. You're gonna want to see this. 691 00:28:44,022 --> 00:28:45,688 - I knew we'd find it. 692 00:28:45,824 --> 00:28:47,491 Spruce must be on that island. 693 00:28:47,627 --> 00:28:48,953 Whoa! Easy there, goggles. 694 00:28:49,088 --> 00:28:50,089 All right, y'all. 695 00:28:50,224 --> 00:28:51,088 - Let's mobilize. - Yeah! 696 00:28:51,224 --> 00:28:53,062 Pedal to the metal, JD. 697 00:28:56,195 --> 00:28:57,295 What are you doing? 698 00:28:57,430 --> 00:28:58,903 Worry not, friends. 699 00:28:59,038 --> 00:29:00,498 Rhonda here's completely waterproof. 700 00:29:19,554 --> 00:29:22,658 Oh, Grissy, this is the most romantic honeymoon 701 00:29:22,793 --> 00:29:24,855 I've ever been on. 702 00:29:24,990 --> 00:29:26,159 Ever. 703 00:29:26,295 --> 00:29:28,227 Whoo! It is a night of surprises. 704 00:29:28,363 --> 00:29:30,968 - Whoa! 705 00:29:32,505 --> 00:29:34,336 To the water park! 706 00:29:34,472 --> 00:29:36,138 Woo-hoo! 707 00:29:44,076 --> 00:29:45,649 Good old Rhonda. 708 00:29:45,784 --> 00:29:48,446 Completely waterproof, huh? 709 00:29:48,582 --> 00:29:50,083 So, um, John Dory, who wrote that song 710 00:29:50,218 --> 00:29:51,456 "Girl, I Love Your Love, Girl"? 711 00:29:51,591 --> 00:29:52,782 - I did. - Cool. 712 00:29:52,917 --> 00:29:53,986 Who wrote, um, "Girl, You Break My Heart, Girl"? 713 00:29:54,121 --> 00:29:55,585 - I did. - So cool. 714 00:29:55,720 --> 00:29:57,192 Who wrote "Girl, I Love Your Love, Girl, 715 00:29:57,327 --> 00:29:58,655 "You Break My Heart, Girl, I Still Love You, 716 00:29:58,791 --> 00:29:59,960 "But I Seriously Think We Should Have a Talk 717 00:30:00,096 --> 00:30:01,259 About Our Relationship, Girl"? 718 00:30:01,395 --> 00:30:02,692 - Oh, that was Branch. - Shut up! 719 00:30:02,827 --> 00:30:04,060 That was my favorite BroZone song, like, ever. 720 00:30:04,195 --> 00:30:05,367 JK. Also me. 721 00:30:06,398 --> 00:30:08,537 Branch has never written a song. 722 00:30:08,673 --> 00:30:10,074 I was a baby. 723 00:30:10,209 --> 00:30:11,675 What did you want me to write about, diaper rash? 724 00:30:11,810 --> 00:30:14,374 Okay, take it easy, Bitty B. 725 00:30:15,443 --> 00:30:16,910 - Hey, what's wrong? 726 00:30:17,045 --> 00:30:18,211 Nothing. Super happy. 727 00:30:18,347 --> 00:30:20,313 This is our most fun mission yet. Yay. 728 00:30:20,449 --> 00:30:23,416 Branch, do you know how lucky you are? 729 00:30:23,551 --> 00:30:25,319 A brother is a friend who can never leave you. 730 00:30:25,454 --> 00:30:27,125 It's the strongest bond in the world. 731 00:30:27,260 --> 00:30:29,453 I would kill to have a sibling to sing with, Branch. 732 00:30:29,589 --> 00:30:32,429 Yeah, well, you can have mine. 733 00:30:32,564 --> 00:30:34,530 Okay. Fine. 734 00:30:34,665 --> 00:30:36,127 Poppy, wait. 735 00:30:36,263 --> 00:30:38,129 Grown-up stuff. 736 00:30:38,264 --> 00:30:39,697 Am I right? 737 00:30:39,833 --> 00:30:41,501 You know, I still got that thang, if you want it. 738 00:30:41,637 --> 00:30:45,141 Whoa, whoa. Don't be waving that thing around. 739 00:30:46,304 --> 00:30:47,538 All right, y'all. 740 00:30:47,674 --> 00:30:49,041 We're getting close to something. 741 00:30:49,176 --> 00:30:52,049 I can feel it. 742 00:30:52,184 --> 00:30:54,713 - Whoa. What do we got here? 743 00:30:54,849 --> 00:30:57,881 Hey, guys, looks like I found some fellow rock climbers. 744 00:30:58,017 --> 00:30:58,951 Hi. 745 00:30:59,087 --> 00:31:01,120 Welcome to Vacay Island, 746 00:31:01,255 --> 00:31:04,092 where every day is a vacay. 747 00:31:04,227 --> 00:31:08,296 ♪ When you're on a holiday ♪ 748 00:31:08,431 --> 00:31:12,302 ♪ You can't find the words to say ♪ 749 00:31:12,438 --> 00:31:16,973 - ♪ On an island in the sun ♪ 750 00:31:17,108 --> 00:31:21,075 ♪ We'll be playing, having fun ♪ 751 00:31:21,210 --> 00:31:24,178 ♪ And it makes me feel so fine ♪ 752 00:31:24,314 --> 00:31:28,782 ♪ I can't control my brain ♪ 753 00:31:28,918 --> 00:31:30,051 ♪ Ah! ♪ 754 00:31:30,187 --> 00:31:32,052 ♪ She call me Mr. Boombastic ♪ 755 00:31:32,187 --> 00:31:33,786 ♪ Tell me fantastic ♪ 756 00:31:33,922 --> 00:31:36,692 ♪ Touch me on the back, she says I'm Mr. Ro-o... ♪ 757 00:31:36,827 --> 00:31:38,755 ♪ Smooth ♪ 758 00:31:39,797 --> 00:31:41,894 ♪ Sailing ♪ 759 00:31:42,029 --> 00:31:47,968 ♪ Takes me away to where I've always heard it could be ♪ 760 00:31:48,104 --> 00:31:50,372 Heartthrob. 761 00:31:50,507 --> 00:31:53,536 ♪ Just a dream and the wind to carry me ♪ 762 00:31:53,671 --> 00:31:59,347 ♪ And soon I will be free. ♪ 763 00:32:00,578 --> 00:32:03,183 Oh, yeah. I totally see it. 764 00:32:03,318 --> 00:32:05,188 Cannonball! 765 00:32:05,323 --> 00:32:07,150 Running drinks to the back two-top. 766 00:32:07,285 --> 00:32:08,654 Hey, Lenny. 767 00:32:08,789 --> 00:32:10,758 - Seaweed floats are almost out. - Thanks, boss. 768 00:32:10,893 --> 00:32:12,162 Hey, yo, Spruce! 769 00:32:12,297 --> 00:32:13,658 - Spruce, hey! - Specials are on the back. 770 00:32:13,794 --> 00:32:15,263 Don't order the clams. Don't ask why. 771 00:32:15,399 --> 00:32:17,295 Fricassee squid and one jellyfish slider. 772 00:32:17,430 --> 00:32:18,696 - Spruce, wait. - Huh? 773 00:32:18,831 --> 00:32:20,600 Oh, no. I knew this would happen one day. 774 00:32:20,735 --> 00:32:22,503 Listen, I know you recognize me from BroZone, 775 00:32:22,638 --> 00:32:24,603 and I'm happy to give you an autograph or whatever, 776 00:32:24,738 --> 00:32:26,374 but can you please be discreet about it? 777 00:32:26,509 --> 00:32:28,877 Spruce, it's us. It's your brothers. 778 00:32:29,013 --> 00:32:30,581 Whoa. 779 00:32:30,717 --> 00:32:31,641 - Bitty B! - What? 780 00:32:31,777 --> 00:32:33,415 - Whoa. 781 00:32:33,551 --> 00:32:35,548 No tossing, okay? Too big to be tossed. 782 00:32:35,683 --> 00:32:38,251 The last time I saw you, you were in diapers. 783 00:32:38,386 --> 00:32:39,821 - Diapers. Right. 784 00:32:39,956 --> 00:32:40,957 Wet willy! 785 00:32:41,092 --> 00:32:42,625 Stop it. That's disgusting. 786 00:32:42,760 --> 00:32:43,890 I am a grown-up. 787 00:32:44,025 --> 00:32:45,023 Oh, sorry. 788 00:32:45,159 --> 00:32:46,560 A wet William. 789 00:32:46,695 --> 00:32:48,131 Hi, Spruce. I'm Poppy. Wow, it's, like... 790 00:32:48,267 --> 00:32:49,766 It's so cool to meet you or whatever. 791 00:32:49,901 --> 00:32:51,067 Um, this is Tiny Diamond. 792 00:32:51,203 --> 00:32:52,466 Hey, what's up? 793 00:32:52,601 --> 00:32:54,331 Killer nachos you got here, by the way. 794 00:32:54,467 --> 00:32:55,999 - Yeah! - All right. 795 00:32:56,134 --> 00:32:57,769 Okay, Spruce. We're here because Floyd needs our... 796 00:32:57,905 --> 00:32:59,335 Actually, no one's called me Spruce in years. 797 00:32:59,470 --> 00:33:00,537 I go by Bruce now. 798 00:33:00,673 --> 00:33:01,879 I'm sorry, did you say "Bruce"? 799 00:33:02,014 --> 00:33:03,445 Yeah. I wanted to put the whole 800 00:33:03,581 --> 00:33:06,378 "boy band" thing behind me now that I'm a dad. 801 00:33:06,514 --> 00:33:08,383 Wait a minute. You're a father? 802 00:33:08,519 --> 00:33:10,785 Yeah. I can't wait for you to meet everyone. 803 00:33:10,920 --> 00:33:12,122 Hi, honey. 804 00:33:12,257 --> 00:33:13,921 These are my brothers, unexpectedly. 805 00:33:14,057 --> 00:33:15,818 Oh. Oh! Oh, hello there. 806 00:33:15,954 --> 00:33:18,355 It's so nice to finally meet you. 807 00:33:18,491 --> 00:33:19,823 - Hi! -Hey. - Hello. 808 00:33:19,959 --> 00:33:21,929 This is my wife and business partner Brandy. 809 00:33:22,065 --> 00:33:23,800 She is my soulmate. 810 00:33:23,935 --> 00:33:25,163 My very tall soulmate. 811 00:33:25,299 --> 00:33:26,469 But we make it work. 812 00:33:26,605 --> 00:33:28,271 How? 813 00:33:28,406 --> 00:33:29,867 We don't even really know how it works. 814 00:33:30,002 --> 00:33:31,270 I'm kidding. I'm-I'm not. 815 00:33:31,406 --> 00:33:32,570 I'm... I don't know. 816 00:33:32,706 --> 00:33:33,877 Daddy, Daddy, can I have a cookie? 817 00:33:34,012 --> 00:33:35,177 Becoming a dad was like a... 818 00:33:35,313 --> 00:33:37,014 like a seismic shift in my brain. 819 00:33:37,150 --> 00:33:38,746 - Daddy, Bruce Jr. bit me. - No biting. 820 00:33:38,882 --> 00:33:41,312 Daddy, I don't see how any government stands a chance. 821 00:33:41,448 --> 00:33:42,613 You're not wrong, kid. 822 00:33:42,749 --> 00:33:44,152 I'm stuck in this ketchup bottle. 823 00:33:44,287 --> 00:33:45,618 Okay. Gonna handle all of that. 824 00:33:45,754 --> 00:33:47,891 Just give Daddy two seconds, okay? Love you. 825 00:33:48,026 --> 00:33:49,222 As a dad... 826 00:33:49,357 --> 00:33:50,726 Daddy, Daddy, Daddy, guess what! 827 00:33:50,861 --> 00:33:52,063 I have pink eye. 828 00:33:52,198 --> 00:33:53,630 - Oh, my. Pink eye. 829 00:33:53,765 --> 00:33:54,724 Oh, (bleep)! 830 00:33:54,860 --> 00:33:56,164 Look, Spruce, got to cut to the chase. 831 00:33:56,299 --> 00:33:57,530 We're not here to catch up. 832 00:33:57,666 --> 00:33:58,869 We're here because we need to hit 833 00:33:59,004 --> 00:34:00,336 the perfect family harmony. 834 00:34:00,472 --> 00:34:02,238 Oh, no. You're still going on about that? 835 00:34:02,374 --> 00:34:03,902 Hey. Get these guys their meals to go. 836 00:34:04,038 --> 00:34:05,969 No, no, no, no, no, no, no. You don't understand. 837 00:34:06,104 --> 00:34:08,608 It's for Floyd. He's being held captive. 838 00:34:08,743 --> 00:34:10,474 What? Well, then, wh-what are we waiting for? 839 00:34:10,609 --> 00:34:11,941 We need to call the authorities. 840 00:34:12,077 --> 00:34:13,510 Hit the perfect family harmony, ye... 841 00:34:13,645 --> 00:34:15,385 Spruce, it-it has to be us. 842 00:34:15,521 --> 00:34:18,519 Floyd's being held captive in a diamond prison. 843 00:34:19,353 --> 00:34:20,486 Oh. Well, yeah, you need 844 00:34:20,622 --> 00:34:22,156 the perfect family harmony for that. 845 00:34:22,292 --> 00:34:24,020 - Exactly. - Wait. But how? 846 00:34:24,156 --> 00:34:26,230 We've never even come close to pulling it off. 847 00:34:26,366 --> 00:34:28,732 You do remember our last show, don't you? 848 00:34:28,867 --> 00:34:30,498 If we practice, 849 00:34:30,634 --> 00:34:32,866 I know we'll be able to nail it. We have to. 850 00:34:33,001 --> 00:34:35,272 At my age? I really don't think that... 851 00:34:35,407 --> 00:34:38,274 See, guys? I told you Dad wasn't in a band. 852 00:34:38,410 --> 00:34:40,706 Oh, I was in a band. I was in the band. 853 00:34:40,841 --> 00:34:43,012 You ask your mother if I was in a band. 854 00:34:43,147 --> 00:34:46,283 Oh, he was in a band. 855 00:34:46,418 --> 00:34:49,252 Prove it! Prove it! Prove it! 856 00:34:49,387 --> 00:34:50,850 - Prove it! Prove it! - Oh, all right. 857 00:34:50,985 --> 00:34:52,053 - I'll-I'll prove it. 858 00:34:52,189 --> 00:34:53,455 I'll prove it right now. 859 00:34:53,590 --> 00:34:55,452 - Yes! Bring it in, brother. 860 00:34:55,587 --> 00:34:57,092 Branch, get up there. 861 00:34:57,227 --> 00:34:58,493 Go sing with your brothers. 862 00:34:58,628 --> 00:35:00,364 I'll do it to save Floyd when I have to, 863 00:35:00,499 --> 00:35:02,794 but I'm not doing it right now just for funsies. 864 00:35:02,929 --> 00:35:04,428 Oh, yeah. Okay. You're probably right. 865 00:35:04,564 --> 00:35:06,030 No, no, no, no, no, no. 866 00:35:06,165 --> 00:35:07,867 You're the one who... Wait. What'd you say? 867 00:35:08,003 --> 00:35:10,241 No, you're afraid that singing with your brothers again 868 00:35:10,376 --> 00:35:11,836 after all these years will overwhelm you 869 00:35:11,972 --> 00:35:13,642 with emotions too powerful for you to handle. 870 00:35:13,777 --> 00:35:15,441 I-I agree with you. I don't think you can handle it, 871 00:35:15,577 --> 00:35:17,148 so I think you shouldn't do it. 872 00:35:17,283 --> 00:35:18,544 I think I can handle singing a song. 873 00:35:18,680 --> 00:35:20,416 Prove it! Prove it! 874 00:35:20,551 --> 00:35:23,287 - Prove it! Prove it! - Ugh. All right, fine. 875 00:35:23,422 --> 00:35:25,151 But this is more than likely beneath me. 876 00:35:29,155 --> 00:35:30,855 ♪ My girl's like candy, a candy treat ♪ 877 00:35:30,990 --> 00:35:33,262 ♪ She knocks me right up off my feet ♪ 878 00:35:33,397 --> 00:35:35,363 ♪ She's so fine as can be ♪ 879 00:35:35,499 --> 00:35:37,529 ♪ It's like a perfect harmony ♪ 880 00:35:37,664 --> 00:35:40,903 ♪ Candy girl, you are my world ♪ 881 00:35:42,668 --> 00:35:44,072 ♪ You look so sweet ♪ 882 00:35:44,208 --> 00:35:45,672 ♪ Come back to me ♪ 883 00:35:46,506 --> 00:35:47,872 ♪ All I know ♪ 884 00:35:48,007 --> 00:35:50,047 - ♪ When I'm with you ♪ - Yay! 885 00:35:50,182 --> 00:35:52,375 ♪ You got the right stuff ♪ 886 00:35:52,510 --> 00:35:54,448 ♪ Baby ♪ 887 00:35:54,583 --> 00:35:57,151 ♪ Love the way you turn me on ♪ 888 00:35:57,287 --> 00:35:58,748 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪ 889 00:35:58,883 --> 00:36:01,120 ♪ You got the right stuff ♪ 890 00:36:01,255 --> 00:36:02,757 ♪ Baby ♪ 891 00:36:02,893 --> 00:36:06,295 ♪ You're the reason why I sing this song ♪ 892 00:36:06,431 --> 00:36:09,664 ♪ You're all I ever wanted ♪ 893 00:36:09,800 --> 00:36:13,766 ♪ Baby, you're all I ever needed, yeah ♪ 894 00:36:13,901 --> 00:36:15,765 I can't believe this is really happening! 895 00:36:15,901 --> 00:36:18,168 ♪ So tell me what to do now ♪ 896 00:36:18,304 --> 00:36:21,045 - ♪ When I want you back ♪ - ♪ I want you back ♪ 897 00:36:26,682 --> 00:36:28,819 ♪ BroZone's back, all right ♪ 898 00:36:28,954 --> 00:36:30,753 ♪ Whether you're a mother or whether you're a brother ♪ 899 00:36:30,889 --> 00:36:32,887 ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ 900 00:36:33,023 --> 00:36:34,888 ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ 901 00:36:35,024 --> 00:36:36,924 ♪ People stayin' alive, stayin' alive ♪ 902 00:36:37,060 --> 00:36:38,727 - ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ - ♪ BroZone's really ♪ 903 00:36:38,862 --> 00:36:40,524 - ♪ Back again ♪ - ♪ Stayin' alive ♪ 904 00:36:40,660 --> 00:36:42,227 ♪ Stayin' alive ♪ 905 00:36:44,796 --> 00:36:47,133 ♪ I want you back. ♪ 906 00:36:49,203 --> 00:36:50,774 Ah, yes! 907 00:36:50,909 --> 00:36:51,935 We still got it. 908 00:36:52,071 --> 00:36:53,842 Oh, tell me that didn't feel good. 909 00:36:53,977 --> 00:36:55,743 I can't believe I remembered every word and every step. 910 00:36:55,878 --> 00:36:57,848 Looks like your band days aren't behind you. 911 00:36:59,249 --> 00:37:00,616 Um, Brandy, my love. 912 00:37:00,751 --> 00:37:02,882 So, I know we have kind of a lot going on here, 913 00:37:03,018 --> 00:37:05,948 but do you think it would be crazy if I were to... 914 00:37:06,084 --> 00:37:07,756 Uh, leave me here to manage the restaurant 915 00:37:07,891 --> 00:37:09,886 and all these kids so you can go on a musically charged 916 00:37:10,022 --> 00:37:11,487 rescue mission with your brothers? 917 00:37:11,622 --> 00:37:12,856 Yeah. That. 918 00:37:12,991 --> 00:37:14,964 It'd be crazy if you didn't. 919 00:37:15,099 --> 00:37:16,629 You'll never forgive yourself if you don't help your brother. 920 00:37:16,764 --> 00:37:18,395 - And you can cover 921 00:37:18,530 --> 00:37:21,405 when I go on my girls' yoga retreat next month, all month. 922 00:37:21,540 --> 00:37:24,538 But you should leave now before you get pink eye. 923 00:37:24,674 --> 00:37:26,208 - Save yourself. - Daddy? -Daddy! 924 00:37:29,178 --> 00:37:30,978 Gross! Love you. 925 00:37:31,113 --> 00:37:31,914 Quick! 926 00:37:32,050 --> 00:37:33,278 You got this. 927 00:37:39,858 --> 00:37:42,326 ♪ Tumble out of bed and I stumble to the kitchen ♪ 928 00:37:42,462 --> 00:37:44,055 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 929 00:37:44,191 --> 00:37:47,765 ♪ And yawn and stretch and try to come to life ♪ 930 00:37:47,900 --> 00:37:50,063 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumpin' ♪ 931 00:37:50,199 --> 00:37:52,229 ♪ Out on the street, the traffic starts jumpin' ♪ 932 00:37:52,365 --> 00:37:56,569 ♪ And folks like me on the job from 9:00 to 5:00 ♪ 933 00:37:56,704 --> 00:37:58,704 ♪ Workin' 9:00 to 5:00. ♪ 934 00:37:58,840 --> 00:38:00,307 - Ow! You just burned me. 935 00:38:00,443 --> 00:38:01,975 Oh, my God. I'm sorry. 936 00:38:02,111 --> 00:38:04,674 Um, maybe it would be easier if you took your shirt off? 937 00:38:04,809 --> 00:38:06,242 Oh, don't be lazy. 938 00:38:06,377 --> 00:38:09,282 Oh, by the way, you know that thing you asked me for? 939 00:38:09,417 --> 00:38:11,020 Space from you? 940 00:38:11,155 --> 00:38:12,582 Oh, no. 941 00:38:12,718 --> 00:38:14,456 Yeah, no. Uh, what? 942 00:38:14,592 --> 00:38:16,625 Uh, anyways, uh, you said you needed a way 943 00:38:16,761 --> 00:38:19,161 to make your smoothies even fruitier onstage. 944 00:38:19,297 --> 00:38:20,790 - You did? - Shh. Yes. 945 00:38:20,925 --> 00:38:23,098 That is what I want. Go on. 946 00:38:23,234 --> 00:38:25,263 Well, I had an idea. 947 00:38:25,398 --> 00:38:26,634 Ta-da! 948 00:38:26,770 --> 00:38:28,202 Crimp, honey, that's not an idea. 949 00:38:28,338 --> 00:38:29,466 Those are shoulder pads. 950 00:38:29,601 --> 00:38:30,636 I beg to differ. 951 00:38:30,771 --> 00:38:32,269 It's a high-powered vacuum. 952 00:38:32,405 --> 00:38:34,405 I finally put that master's degree in engineering 953 00:38:34,540 --> 00:38:35,775 to good use. 954 00:38:35,911 --> 00:38:38,108 See? You just pop the grape or strawberry 955 00:38:38,243 --> 00:38:41,685 or blueberry or guava slice right in here, 956 00:38:41,821 --> 00:38:43,917 and it releases the fruit's essence through here. 957 00:38:44,052 --> 00:38:47,786 Once you're onstage, lightly tap this button, 958 00:38:47,922 --> 00:38:50,454 just delicately, you know, like, once. 959 00:38:53,998 --> 00:38:55,296 Oh! 960 00:38:55,432 --> 00:38:57,131 Oh, my God. Wait. Wait! 961 00:38:59,566 --> 00:39:05,003 ♪ Hey, yeah... ♪ 962 00:39:05,138 --> 00:39:07,577 You said that it was for smoothies. 963 00:39:07,712 --> 00:39:09,743 It's called lying, Crimp. Deal with me. 964 00:39:09,878 --> 00:39:11,174 If you use too much, you'll kill him. 965 00:39:11,309 --> 00:39:14,012 The plum that I tested turned into a prune! 966 00:39:14,147 --> 00:39:15,917 I don't want to kill the little guy. 967 00:39:16,053 --> 00:39:17,917 They're kind of cute when they're up and about, 968 00:39:18,052 --> 00:39:19,952 banging on the walls, yelling to go home. 969 00:39:20,087 --> 00:39:21,986 Do you want to lose all this and go back 970 00:39:22,121 --> 00:39:24,693 to the dark place where we had nothing? 971 00:39:24,829 --> 00:39:27,456 Please, sir, I want some more. 972 00:39:27,592 --> 00:39:29,960 Girl, we grew up in the suburbs. Our parents were dentists. 973 00:39:30,095 --> 00:39:32,530 So, how was school today? 974 00:39:32,665 --> 00:39:35,639 Stop attacking me! 975 00:39:35,774 --> 00:39:38,035 Our parents were nobodies, and we were nobodies. 976 00:39:38,171 --> 00:39:39,973 And when I met you, you were literally 977 00:39:40,109 --> 00:39:42,841 sucking your thumb and pooping all over the place. 978 00:39:42,976 --> 00:39:44,742 You met me when I was a baby, so... 979 00:39:44,877 --> 00:39:46,849 All over the place. It was nuts! 980 00:39:46,985 --> 00:39:49,178 You don't want to give up all the yachts and the bling 981 00:39:49,313 --> 00:39:51,382 and your illegal pet monkey, do you? 982 00:39:51,517 --> 00:39:54,090 Okay. I've made my peace with it. 983 00:39:54,225 --> 00:39:55,391 Great job, Cringe. 984 00:39:55,526 --> 00:39:57,325 You're smarter than I thought. 985 00:39:57,461 --> 00:39:58,693 Now I don't trust you. 986 00:39:58,829 --> 00:40:00,391 That's maybe not a rational response. 987 00:40:00,526 --> 00:40:01,624 I don't, um... Please don't put me in the closet. 988 00:40:01,760 --> 00:40:03,161 Now, come on. 989 00:40:03,296 --> 00:40:06,036 We're about to go from stars to megastars. 990 00:40:06,171 --> 00:40:07,237 Please, Veneer. 991 00:40:07,372 --> 00:40:08,637 It's nothing personal. 992 00:40:08,773 --> 00:40:11,434 I just love my sister and all my fame 993 00:40:11,569 --> 00:40:14,407 - and money and things I bought. 994 00:40:14,543 --> 00:40:15,976 Yeah, sure, dying sucks, 995 00:40:16,112 --> 00:40:17,579 but at least it's for some sweet bling-a-ding 996 00:40:17,715 --> 00:40:19,877 and some boho-chic home furnishings. 997 00:40:20,012 --> 00:40:21,546 You get it. 998 00:40:23,483 --> 00:40:24,885 Ow! Ooh! 999 00:40:26,551 --> 00:40:30,220 My Wi-Fi doesn't work great in the closet. 1000 00:40:30,356 --> 00:40:32,092 VELVET ♪ Never gets old ♪ 1001 00:40:32,228 --> 00:40:35,027 ♪ No matter how much I'm told I'm amazing ♪ 1002 00:40:35,162 --> 00:40:36,332 ♪ You're amazing... ♪ 1003 00:40:36,467 --> 00:40:37,829 Oh, my kids love these guys. 1004 00:40:37,965 --> 00:40:39,666 We're a total Veneer household. 1005 00:40:39,801 --> 00:40:41,568 They're the ones who have Floyd. 1006 00:40:41,703 --> 00:40:42,835 Ah. It's gonna be hard 1007 00:40:42,971 --> 00:40:44,367 to separate the art from the artist. 1008 00:40:44,502 --> 00:40:45,838 DJ That's Velvet and Veneer's 1009 00:40:45,974 --> 00:40:47,609 spicy-hot new single "Watch Me Work." 1010 00:40:47,745 --> 00:40:49,173 Catch them tomorrow night at the Rage Dome 1011 00:40:49,309 --> 00:40:52,415 where they'll be receiving the Lifer Award. 1012 00:40:52,550 --> 00:40:53,948 Lifer Award! 1013 00:40:54,083 --> 00:40:55,685 Guys, will Floyd even make it through that show? 1014 00:40:55,820 --> 00:40:57,215 Don't worry. We're gonna make it. 1015 00:40:57,350 --> 00:40:59,752 We've been looking for clues to find Clay. 1016 00:40:59,887 --> 00:41:01,719 Oh, I'm sorry. The clue board? 1017 00:41:01,855 --> 00:41:03,686 You mean my clue board? 1018 00:41:03,821 --> 00:41:05,696 That I made? 1019 00:41:05,831 --> 00:41:08,627 - We like the clue board now? - What is he wearing? 1020 00:41:08,762 --> 00:41:09,861 Oh, those are just his... 1021 00:41:09,997 --> 00:41:12,563 ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 1022 00:41:12,699 --> 00:41:15,672 ...funderdrawers. 1023 00:41:15,808 --> 00:41:17,938 Stinky. 1024 00:41:18,073 --> 00:41:20,141 John Dory, I have no idea why you saved these. 1025 00:41:20,276 --> 00:41:23,677 It's incredibly disgusting, but I'm glad you did. 1026 00:41:23,812 --> 00:41:24,875 What? They're memorabilia. 1027 00:41:25,011 --> 00:41:26,948 But I will be good gosh darned 1028 00:41:27,084 --> 00:41:29,646 if I know how they're gonna help us find Clay. 1029 00:41:32,619 --> 00:41:33,619 Help us, Rhonda! 1030 00:41:33,755 --> 00:41:35,822 She's got the scent. 1031 00:41:35,958 --> 00:41:38,288 Oh, hey, Tiny. You see that button? 1032 00:41:40,197 --> 00:41:41,595 Uh, yeah. 1033 00:41:41,731 --> 00:41:42,996 That beautiful, shiny button? 1034 00:41:43,131 --> 00:41:44,733 Oh, you mean the button that it's taking 1035 00:41:44,869 --> 00:41:47,170 every fiber of my being not to press? 1036 00:41:47,305 --> 00:41:48,334 Yeah, I see it. 1037 00:41:48,469 --> 00:41:50,139 Press it. 1038 00:41:50,275 --> 00:41:52,671 Oh, heck yeah! 1039 00:41:52,807 --> 00:41:55,144 Ooh! Let's hustle, daddy! 1040 00:42:01,450 --> 00:42:03,082 ♪ Do it ♪ 1041 00:42:04,853 --> 00:42:05,781 - Whoa! - ♪ Do it ♪ 1042 00:42:05,917 --> 00:42:08,752 Whoa. 1043 00:42:08,888 --> 00:42:10,687 ♪ Do the hustle ♪ 1044 00:42:10,822 --> 00:42:12,756 ♪ Yeah ♪ 1045 00:42:12,892 --> 00:42:14,058 ♪ Do the hustle ♪ 1046 00:42:14,194 --> 00:42:15,999 ♪ Every day I'm hustlin' ♪ 1047 00:42:16,134 --> 00:42:18,068 - ♪ Do the hustle ♪ - ♪ Hustlin' ♪ 1048 00:42:18,203 --> 00:42:20,132 ♪ Do it ♪ 1049 00:42:29,107 --> 00:42:30,509 Hustle! 1050 00:42:30,644 --> 00:42:32,045 ♪ Do it ♪ 1051 00:42:32,646 --> 00:42:34,113 ♪ Do it ♪ 1052 00:42:34,781 --> 00:42:36,383 ♪ Do it. ♪ 1053 00:42:38,255 --> 00:42:39,048 Wow. 1054 00:42:39,183 --> 00:42:40,817 Too much hustle is a thing. 1055 00:42:40,952 --> 00:42:43,357 Huh. Look at that. 1056 00:42:51,232 --> 00:42:54,933 Are we sure this is where Clay lives? 1057 00:42:55,068 --> 00:42:56,499 Are we sure? 1058 00:42:56,635 --> 00:43:00,343 Our GPS is an armadillo bus sniffing used undies, 1059 00:43:00,479 --> 00:43:02,372 so no, we're not sure. 1060 00:43:05,279 --> 00:43:06,850 I think this is the place from 1061 00:43:06,985 --> 00:43:09,280 every true crime podcast I've ever listened to. 1062 00:43:20,029 --> 00:43:23,332 Halt! Who goes there? 1063 00:43:27,466 --> 00:43:31,067 Who dares trespass on these sacred grounds? 1064 00:43:31,202 --> 00:43:33,405 Branch, what are you doing? 1065 00:43:33,541 --> 00:43:39,080 Listen, we don't want any clown-related trouble, okay? 1066 00:43:39,216 --> 00:43:41,719 We're just here looking for our brother Clay. 1067 00:43:43,520 --> 00:43:45,552 Wait a second. 1068 00:43:45,687 --> 00:43:47,522 You're trolls? 1069 00:43:47,658 --> 00:43:49,958 So what? You're a clown. 1070 00:43:53,297 --> 00:43:54,831 Oh! 1071 00:43:58,303 --> 00:43:59,696 Oh, my gosh. 1072 00:43:59,831 --> 00:44:01,270 Hello! 1073 00:44:01,405 --> 00:44:03,004 My name is Viva. 1074 00:44:03,140 --> 00:44:06,706 It is so fantastamazing to see other trolls. 1075 00:44:08,413 --> 00:44:09,913 - Hi. Ha! 1076 00:44:10,048 --> 00:44:12,914 So, "fantastamazing" is my own personal word. 1077 00:44:13,049 --> 00:44:14,950 It means, um, fantastic and amazing. 1078 00:44:15,085 --> 00:44:16,914 I used to say "amastic," but then I was like, 1079 00:44:17,050 --> 00:44:18,221 "Mm, that's not as good." 1080 00:44:18,357 --> 00:44:20,086 Fantastamawesome! 1081 00:44:20,222 --> 00:44:21,885 That's different, but that works, too. 1082 00:44:22,021 --> 00:44:23,321 Way to make it your own. 1083 00:44:23,456 --> 00:44:25,023 Is this how people feel when they meet me? 1084 00:44:25,158 --> 00:44:26,528 - Yes. - Am I being a lot? 1085 00:44:26,663 --> 00:44:27,963 Sometimes I can be a lot. 1086 00:44:28,098 --> 00:44:29,732 I'm not sure we're in the right place. 1087 00:44:29,867 --> 00:44:31,095 Course you're in the right place. 1088 00:44:31,230 --> 00:44:32,728 Any troll is welcome here with us. 1089 00:44:32,864 --> 00:44:37,174 Okay, Putt Putt trolls, lights on for our new friends. 1090 00:44:42,340 --> 00:44:43,847 Wow. Ooh. 1091 00:44:43,982 --> 00:44:46,577 Oh, my gosh. Are you guys hungry? Are you thirsty? 1092 00:44:46,713 --> 00:44:47,882 Yes! 1093 00:44:48,018 --> 00:44:48,978 Fries? Fries? You guys want fries. 1094 00:44:49,113 --> 00:44:50,214 I am seeing fries. 1095 00:44:50,349 --> 00:44:52,322 - Bring out the works. - Fries! 1096 00:44:52,458 --> 00:44:54,452 Milkshakes to celebrate. 1097 00:44:54,587 --> 00:44:57,355 - Coming in hot! Whoa! 1098 00:44:58,960 --> 00:45:00,091 Whoo! That's better. 1099 00:45:00,226 --> 00:45:02,191 Now I finally have some energy! 1100 00:45:02,326 --> 00:45:03,733 Did you just braid my hair? 1101 00:45:03,869 --> 00:45:05,195 You're welcome. It looks so good. 1102 00:45:05,330 --> 00:45:06,864 - I love it! Wow. 1103 00:45:07,000 --> 00:45:08,300 These fries are amazing. 1104 00:45:08,435 --> 00:45:10,167 They'd really go great with a burger. 1105 00:45:13,577 --> 00:45:15,539 What is happening? 1106 00:45:15,674 --> 00:45:17,577 Yeah, we try not to use that word around here. 1107 00:45:17,713 --> 00:45:20,242 It's just that "burger" sounds a little too much like, uh... 1108 00:45:20,378 --> 00:45:21,650 "Bergens." 1109 00:45:23,086 --> 00:45:26,784 - We call burgers... - ♪ ♪ 1110 00:45:26,920 --> 00:45:28,418 meat circles. 1111 00:45:28,554 --> 00:45:30,123 - Clay? - Clay. Hey, what's up, man? 1112 00:45:30,258 --> 00:45:32,492 Hey. How you been, man? 1113 00:45:32,627 --> 00:45:33,560 Clay! 1114 00:45:33,695 --> 00:45:34,692 Hmm. John. 1115 00:45:34,827 --> 00:45:35,729 Wha... 1116 00:45:35,864 --> 00:45:38,095 Spruce. What do you know? 1117 00:45:38,230 --> 00:45:39,932 Actually, I go by Bruce now. 1118 00:45:40,068 --> 00:45:42,538 Bruce. Oh, someone got fancy. 1119 00:45:42,674 --> 00:45:44,040 - I like it. 1120 00:45:44,175 --> 00:45:46,337 Look who's talking. Is that a sweater romper? 1121 00:45:46,472 --> 00:45:48,412 What can I say? When you co-run a place, 1122 00:45:48,547 --> 00:45:49,605 got to flex the drip. 1123 00:45:49,740 --> 00:45:51,277 Yeah, I'm the fun side of the operation, 1124 00:45:51,413 --> 00:45:53,012 and Mr. Clay takes care of the boring stuff. 1125 00:45:53,147 --> 00:45:54,477 - Guilty. 1126 00:45:54,613 --> 00:45:57,019 - Whoa! Baby Branch? 1127 00:45:57,154 --> 00:45:58,853 - No way. - Actually, it's Big Branch now. 1128 00:45:58,988 --> 00:46:00,822 - Or just Branch. 1129 00:46:00,957 --> 00:46:02,288 - Branch is fine. - Come here. 1130 00:46:02,423 --> 00:46:04,255 - Come here. Aw, yeah. - Yeah. 1131 00:46:04,391 --> 00:46:06,522 - So, Clay, this is Poppy. - Hi, Clay. 1132 00:46:06,657 --> 00:46:08,329 - So great to finally meet you. - Whoa! 1133 00:46:08,464 --> 00:46:10,662 Can you do the Rusty Robot for me? 1134 00:46:10,797 --> 00:46:12,097 Yeah, no. 1135 00:46:12,232 --> 00:46:13,629 I don't do that anymore, okay? 1136 00:46:13,765 --> 00:46:15,399 Right. Kidding. Can you imagine? 1137 00:46:15,535 --> 00:46:17,135 I wouldn't just ask you to do that 1138 00:46:17,270 --> 00:46:18,969 after meeting you two seconds ago. 1139 00:46:19,104 --> 00:46:20,505 Who would do that? 1140 00:46:20,640 --> 00:46:22,243 Yeah, it's just that Fun Boy Clay is dead. 1141 00:46:22,378 --> 00:46:25,811 Serious Boy Clay only does the Well-Oiled Robot, 1142 00:46:25,946 --> 00:46:27,378 and it is no... 1143 00:46:27,513 --> 00:46:29,312 ...fun. 1144 00:46:29,447 --> 00:46:31,050 I mean, that's still pretty fun. 1145 00:46:31,185 --> 00:46:33,050 Yeah, same old Clay. 1146 00:46:33,186 --> 00:46:34,452 No, that's not true. 1147 00:46:34,587 --> 00:46:36,991 If I was still fun, would I have chosen 1148 00:46:37,127 --> 00:46:39,692 the admin building as my bedroom? 1149 00:46:41,993 --> 00:46:43,162 Huh? Huh? 1150 00:46:43,298 --> 00:46:45,463 Asking the tough questions, guys. 1151 00:46:45,598 --> 00:46:48,103 - Asking the tough questions. - Oh, right. 1152 00:46:48,238 --> 00:46:50,573 Anyway, I can't believe you all are here. 1153 00:46:50,709 --> 00:46:52,005 Wait, where's Floyd? 1154 00:46:52,140 --> 00:46:53,471 That's why we're here. 1155 00:46:53,607 --> 00:46:55,209 Floyd's been taken prisoner in Mount Rageous 1156 00:46:55,344 --> 00:46:57,213 by superstar singers Velvet and Veneer... 1157 00:46:57,349 --> 00:46:59,649 ...and the only thing powerful enough to free him 1158 00:46:59,785 --> 00:47:01,280 is the perfect family harmony. 1159 00:47:01,415 --> 00:47:04,084 Okay, either they just made that up, 1160 00:47:04,220 --> 00:47:06,420 or I have not been paying attention. 1161 00:47:06,556 --> 00:47:08,317 Well, why haven't you just called the authorities? 1162 00:47:08,453 --> 00:47:10,959 Oh, unless Floyd is being held 1163 00:47:11,095 --> 00:47:13,363 in an impenetrable diamond prison. 1164 00:47:13,498 --> 00:47:14,657 Yeah, that. 1165 00:47:14,792 --> 00:47:16,496 I'm in. I'd also like to volunteer 1166 00:47:16,632 --> 00:47:19,169 to keep track of our expenses, just 'cause I think 1167 00:47:19,304 --> 00:47:21,096 you're gonna need somebody to be on top of that. 1168 00:47:21,232 --> 00:47:23,834 Yeah, I don't think you'll get any pushback on that front. 1169 00:47:23,969 --> 00:47:27,375 Great, but we need to leave for Mount Rageous, like, now. 1170 00:47:27,510 --> 00:47:29,406 You can't leave now. You just got here. Come on. 1171 00:47:29,542 --> 00:47:31,545 - Let me show you around. 1172 00:47:31,680 --> 00:47:32,648 Hug time! 1173 00:47:32,784 --> 00:47:33,811 - Uh... 1174 00:47:33,946 --> 00:47:34,945 Yeah, no. 1175 00:47:35,080 --> 00:47:36,415 Aw, so cute. 1176 00:47:36,551 --> 00:47:38,280 Where'd you get that hug time bracelet? 1177 00:47:38,415 --> 00:47:39,821 My dad gave it to me. 1178 00:47:39,956 --> 00:47:42,387 Okay, this is so totally random, 1179 00:47:42,522 --> 00:47:44,725 but I used to have one just like it. 1180 00:47:44,860 --> 00:47:46,256 Can I see that? 1181 00:47:46,391 --> 00:47:48,364 Wow. It fits you perfectly. 1182 00:47:48,499 --> 00:47:49,560 Yeah. 1183 00:47:55,671 --> 00:47:57,607 Whoa. 1184 00:47:57,743 --> 00:47:59,172 I'm sorry. 1185 00:47:59,308 --> 00:48:01,609 What did you say your name was again? 1186 00:48:01,745 --> 00:48:03,145 I'm Poppy. 1187 00:48:04,042 --> 00:48:05,279 Poppy? 1188 00:48:16,294 --> 00:48:18,926 Okay, um, another totally random, weird question, 1189 00:48:19,061 --> 00:48:23,000 but is your dad King Peppy? 1190 00:48:23,834 --> 00:48:25,667 Uh, yeah. 1191 00:48:25,802 --> 00:48:27,231 You're... 1192 00:48:27,367 --> 00:48:28,698 You're-you're alive! 1193 00:48:28,834 --> 00:48:31,040 - I'm alive. This is unbelievable! 1194 00:48:31,176 --> 00:48:33,207 I never thought I'd see you again. 1195 00:48:33,342 --> 00:48:36,005 - Again? - Poppy, it's me, Viva. 1196 00:48:36,140 --> 00:48:37,107 Uh... 1197 00:48:37,242 --> 00:48:38,844 I'm your sister. 1198 00:48:38,980 --> 00:48:40,782 My... my what? 1199 00:48:40,918 --> 00:48:42,852 Your sister. Your hermana. 1200 00:48:42,987 --> 00:48:44,285 - Whoa. Hey, man. 1201 00:48:44,420 --> 00:48:46,856 Am I the only one without a long-lost sibling? 1202 00:48:46,992 --> 00:48:48,221 What do you mean we're sisters? 1203 00:48:48,357 --> 00:48:49,886 H-How could I have not known about you? 1204 00:48:50,022 --> 00:48:51,927 I can't believe Dad didn't tell me I have a sister. 1205 00:48:52,062 --> 00:48:53,691 - That is so Dad. - So Dad. 1206 00:48:53,826 --> 00:48:55,329 Aah! I can't... I can't believe this. 1207 00:48:55,464 --> 00:48:56,992 I've always dreamt of having a sister. 1208 00:48:57,128 --> 00:48:58,896 I was just saying this. Wasn't I just saying this? 1209 00:48:59,031 --> 00:49:00,398 This means we can plan each other's birthday parties. 1210 00:49:00,534 --> 00:49:01,863 - Yeah, yeah, yeah, and weddings. - Yes! 1211 00:49:01,999 --> 00:49:03,902 My best friend Bridget just had her wedding, 1212 00:49:04,038 --> 00:49:05,670 and it went off without a hitch 'cause I was, like, the best 1213 00:49:05,806 --> 00:49:07,441 maid of honor. -You'd be the best maid of honor. 1214 00:49:07,577 --> 00:49:09,312 You and Bridget are gonna love each other! 1215 00:49:09,448 --> 00:49:10,473 Oh, my gosh. I'm gonna love her. I love what you love. 1216 00:49:10,608 --> 00:49:11,614 - Yes! - Yes! 1217 00:49:11,750 --> 00:49:13,041 ♪ Kaleidoscopic ♪ 1218 00:49:13,177 --> 00:49:16,447 ♪ I'm seeing different when I look at you ♪ 1219 00:49:16,583 --> 00:49:19,087 ♪ Everything's looking bright ♪ 1220 00:49:19,222 --> 00:49:20,785 ♪ No, I can't stop it now ♪ 1221 00:49:20,921 --> 00:49:24,927 ♪ I'm getting swept up in a feel-good mood ♪ 1222 00:49:25,062 --> 00:49:27,194 ♪ Feeling I can't deny ♪ 1223 00:49:27,329 --> 00:49:28,798 ♪ Now that you're with me ♪ 1224 00:49:28,933 --> 00:49:30,496 ♪ I can finally see ♪ 1225 00:49:30,631 --> 00:49:33,035 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 1226 00:49:33,170 --> 00:49:35,069 ♪ Didn't know I was blind ♪ 1227 00:49:35,204 --> 00:49:36,565 ♪ Now that I'm with you ♪ 1228 00:49:36,700 --> 00:49:38,171 ♪ Sparks are flying loose ♪ 1229 00:49:38,306 --> 00:49:41,010 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 1230 00:49:41,146 --> 00:49:43,377 ♪ And I'll never be the same ♪ 1231 00:49:43,513 --> 00:49:46,179 ♪ I didn't know until I found you ♪ 1232 00:49:46,314 --> 00:49:48,514 ♪ Having the time of our lives ♪ 1233 00:49:48,649 --> 00:49:51,385 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1234 00:49:51,520 --> 00:49:54,224 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 1235 00:49:54,359 --> 00:49:57,557 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 1236 00:49:57,692 --> 00:50:00,157 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1237 00:50:00,293 --> 00:50:01,593 ♪ Now, now that ♪ 1238 00:50:01,728 --> 00:50:04,296 ♪ Now that we got it all together ♪ 1239 00:50:04,431 --> 00:50:05,728 ♪ Now we're together ♪ 1240 00:50:05,864 --> 00:50:07,497 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 1241 00:50:07,632 --> 00:50:09,106 - ♪ Now ♪ - ♪ Now ♪ 1242 00:50:09,241 --> 00:50:10,536 - ♪ Now that ♪ - ♪ Now that ♪ 1243 00:50:10,671 --> 00:50:12,242 ♪ Now that we got it all together ♪ 1244 00:50:12,377 --> 00:50:13,973 - ♪ Hey! ♪ - ♪ Now we're together ♪ 1245 00:50:14,109 --> 00:50:15,642 ♪ We got it all ♪ 1246 00:50:15,778 --> 00:50:17,379 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 1247 00:50:17,514 --> 00:50:19,610 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 1248 00:50:19,746 --> 00:50:22,245 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 1249 00:50:22,380 --> 00:50:23,945 ♪ It takes two ♪ 1250 00:50:24,081 --> 00:50:26,923 ♪ I didn't know until I found you ♪ 1251 00:50:27,058 --> 00:50:29,258 ♪ Having the time of our lives ♪ 1252 00:50:29,393 --> 00:50:31,354 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1253 00:50:31,489 --> 00:50:35,896 ♪ It takes me ♪ 1254 00:50:36,031 --> 00:50:37,360 ♪ And you. ♪ 1255 00:50:38,897 --> 00:50:40,667 So, I was thinking about getting more into, like, 1256 00:50:40,802 --> 00:50:43,204 reading short stories and essays instead of full novels. 1257 00:50:43,340 --> 00:50:45,803 - Ooh, I love that for you. - Yeah. 1258 00:50:45,938 --> 00:50:47,937 But, um... but just to circle back real quick. 1259 00:50:48,072 --> 00:50:51,344 I still have a million questions about what happened. 1260 00:50:51,480 --> 00:50:52,509 I used to live at the Troll Tree. 1261 00:50:52,644 --> 00:50:53,975 I was there when you were born. 1262 00:50:54,111 --> 00:50:55,711 And you were so cute, kind of like you are now, 1263 00:50:55,847 --> 00:50:57,751 only teensier and weensier and... 1264 00:50:57,887 --> 00:51:00,285 Oh. Do you want to make candy necklaces that we never finish 1265 00:51:00,421 --> 00:51:02,020 because we eat all the candy? 1266 00:51:02,155 --> 00:51:03,390 Obviously! 1267 00:51:03,526 --> 00:51:05,360 But, Veev, I'm just gonna need you 1268 00:51:05,495 --> 00:51:07,757 to focus here and-and tell me everything. 1269 00:51:07,892 --> 00:51:09,962 Why am I only learning about you now? 1270 00:51:10,098 --> 00:51:11,399 What happened? 1271 00:51:11,534 --> 00:51:13,601 We got accidentally separated. 1272 00:51:13,736 --> 00:51:15,636 And I've lived here ever since. 1273 00:51:15,772 --> 00:51:16,840 The end. 1274 00:51:16,975 --> 00:51:18,138 Want to do candy toe rings next? 1275 00:51:18,273 --> 00:51:20,506 Uh, accidentally separated? 1276 00:51:20,641 --> 00:51:22,445 Viva doesn't like to talk about it-- 1277 00:51:22,581 --> 00:51:24,545 it's too painful for her-- but she's been here 1278 00:51:24,680 --> 00:51:26,847 ever since the night of the great Bergen attack. 1279 00:51:28,353 --> 00:51:29,546 Viva, are you talking about the night 1280 00:51:29,681 --> 00:51:31,950 the trolls escaped Bergen Town? 1281 00:51:32,085 --> 00:51:33,351 Oh. Yeah. 1282 00:51:33,486 --> 00:51:35,317 Yeah, I guess it was that night. 1283 00:51:37,361 --> 00:51:39,722 Not everyone made it out of that tree. 1284 00:51:39,858 --> 00:51:41,592 Some of them got trapped by Bergens. 1285 00:51:41,728 --> 00:51:43,466 They were this close to getting eaten, 1286 00:51:43,602 --> 00:51:45,631 until Viva and some of the other trolls fought them off. 1287 00:51:48,171 --> 00:51:49,971 But by then, 1288 00:51:50,107 --> 00:51:51,405 the tunnels had collapsed, 1289 00:51:51,540 --> 00:51:53,341 and they were cut off from the rest. 1290 00:51:53,477 --> 00:51:56,038 I kept screaming, "No troll left behind!" 1291 00:51:56,173 --> 00:51:59,646 But when I went back in, the tunnels had collapsed. 1292 00:51:59,782 --> 00:52:02,715 That's when I found Viva's hug time bracelet. 1293 00:52:02,850 --> 00:52:05,750 Viva found this old, abandoned Bergen golf course 1294 00:52:05,885 --> 00:52:07,918 and transformed it into this troll utopia. 1295 00:52:08,053 --> 00:52:10,888 We formed this little sanctuary of survivors. 1296 00:52:11,024 --> 00:52:13,660 I added fire exits. She added her heart and soul. 1297 00:52:13,796 --> 00:52:15,861 I've thought so many times about leaving, you know, 1298 00:52:15,997 --> 00:52:20,470 to look for you and Dad, but it's not safe out there. 1299 00:52:20,606 --> 00:52:25,039 I know I should've told Poppy, but my heart was broken. 1300 00:52:25,174 --> 00:52:26,505 I felt like a failure, 1301 00:52:26,640 --> 00:52:29,404 not just as a king but as a father. 1302 00:52:29,540 --> 00:52:30,980 I feel so guilty. 1303 00:52:31,116 --> 00:52:32,414 What do you think I should do? 1304 00:52:32,549 --> 00:52:35,383 I'm afraid that's our time for today. 1305 00:52:35,518 --> 00:52:38,255 But I just revealed a major trauma. 1306 00:52:41,258 --> 00:52:43,759 Okay. Obviously, this is a lot, 1307 00:52:43,894 --> 00:52:45,957 and you should be able to open up about this on your own time, 1308 00:52:46,093 --> 00:52:47,997 but we'll have plenty of time to work through this 1309 00:52:48,132 --> 00:52:49,564 on the way to Mount Rageous. 1310 00:52:49,700 --> 00:52:51,660 Whoa. I am not going to Mount Rageous. 1311 00:52:51,795 --> 00:52:53,399 And neither are you, silly. 1312 00:52:53,535 --> 00:52:55,965 You're never gonna leave again. 1313 00:52:58,042 --> 00:52:59,205 Wait, what was the... 1314 00:52:59,340 --> 00:53:00,673 What was that last thing? 1315 00:53:00,808 --> 00:53:02,879 Okay, guys, if we're gonna save Floyd, 1316 00:53:03,014 --> 00:53:04,012 we need to get going. 1317 00:53:04,147 --> 00:53:05,178 I'll go get Poppy. 1318 00:53:05,314 --> 00:53:06,646 No, no, no, wait. Hold on. 1319 00:53:06,782 --> 00:53:08,548 There's no way Viva's gonna let her go. 1320 00:53:08,683 --> 00:53:10,486 What? Wh-What are you talking about? 1321 00:53:10,622 --> 00:53:12,687 Like I said, she's got some stuff going on, man. 1322 00:53:12,822 --> 00:53:16,121 If we don't want to get trapped, we should sneak out now. 1323 00:53:25,533 --> 00:53:28,068 Ah, hey, Viva. 1324 00:53:28,203 --> 00:53:29,466 What's up, girl? 1325 00:53:29,601 --> 00:53:31,067 Viva, what are you doing? 1326 00:53:31,203 --> 00:53:33,871 You're not leaving here, no matter what, because... 1327 00:53:34,006 --> 00:53:35,977 because it's just not safe out there. 1328 00:53:36,113 --> 00:53:37,046 You're welcome. 1329 00:53:37,181 --> 00:53:38,346 Wait, is this about the Bergens? 1330 00:53:38,482 --> 00:53:40,379 Because they stopped trying to eat us. 1331 00:53:40,514 --> 00:53:41,746 That's all in the past. 1332 00:53:41,882 --> 00:53:43,414 Yeah, right. That's hilarious, Poppy. 1333 00:53:43,550 --> 00:53:44,613 I'm laughing really hard. 1334 00:53:44,748 --> 00:53:46,081 I'm serious, Viva. 1335 00:53:46,217 --> 00:53:48,286 Bridget, my best friend I was telling you about, 1336 00:53:48,422 --> 00:53:49,889 she's a Bergen. 1337 00:53:50,024 --> 00:53:51,822 Look. Bridget and I do a million fun things together. 1338 00:53:51,957 --> 00:53:54,263 We talk and we play games and we sing songs 1339 00:53:54,399 --> 00:53:56,196 and make up these really bad dances. 1340 00:53:56,332 --> 00:53:58,065 It's a lot like... 1341 00:53:58,200 --> 00:54:00,295 Well, actually, it's a lot like what you and I have been doing. 1342 00:54:00,430 --> 00:54:02,997 The world's a lot different than it used to be. 1343 00:54:03,133 --> 00:54:05,738 Viva, look, I used to be just like you. 1344 00:54:05,873 --> 00:54:08,209 I built a bunker, and I lived in it for years 1345 00:54:08,344 --> 00:54:09,706 because I knew it was safe. 1346 00:54:09,841 --> 00:54:12,675 And, sure, it-it kept me alive, 1347 00:54:12,811 --> 00:54:16,185 and I never had to wear pants, 1348 00:54:16,320 --> 00:54:20,022 but I was living without pants. 1349 00:54:20,157 --> 00:54:21,187 Does that make sense? 1350 00:54:21,323 --> 00:54:23,285 Well, I feel judged. 1351 00:54:23,420 --> 00:54:26,260 You don't understand. I just got my sister back. 1352 00:54:26,395 --> 00:54:28,226 I'm not gonna lose you. 1353 00:54:28,362 --> 00:54:30,499 For anything. 1354 00:54:33,497 --> 00:54:34,799 Clay? 1355 00:54:34,935 --> 00:54:37,935 I'm sorry, Viva, but we have to leave. 1356 00:54:38,071 --> 00:54:40,740 I don't want to lose my brother, either. 1357 00:54:43,047 --> 00:54:44,381 Let's move! 1358 00:54:45,215 --> 00:54:48,110 No. No, Poppy, wait! 1359 00:54:51,517 --> 00:54:53,951 Poppy, please! 1360 00:54:54,818 --> 00:54:56,586 I want you to stay. 1361 00:54:56,722 --> 00:54:58,489 Viva, I can't do that. 1362 00:54:58,624 --> 00:55:00,089 But you can come with us. 1363 00:55:00,225 --> 00:55:02,461 And I know you think it's risky, and maybe it is, 1364 00:55:02,596 --> 00:55:04,363 but it'll be worth it. 1365 00:55:04,499 --> 00:55:06,568 Family's always worth it. 1366 00:55:08,973 --> 00:55:11,169 No, no, no, I... 1367 00:55:11,305 --> 00:55:12,508 I can't. 1368 00:55:37,460 --> 00:55:39,869 Knock, knock. 1369 00:55:40,004 --> 00:55:41,069 Almost showtime. 1370 00:55:41,205 --> 00:55:43,204 Ugh. No sign of BroZone? 1371 00:55:43,340 --> 00:55:45,469 No, but I have an idea. 1372 00:55:45,604 --> 00:55:48,207 We could practice. 1373 00:55:48,342 --> 00:55:52,011 I want to be famous, but I'm not gonna work for it. 1374 00:55:52,147 --> 00:55:53,374 Ew. 1375 00:55:53,510 --> 00:55:55,414 Come on. We used to make up little dances together 1376 00:55:55,550 --> 00:55:56,745 all the time, remember? 1377 00:55:56,880 --> 00:55:58,515 Hip, hip. Twist, flip. 1378 00:55:58,650 --> 00:55:59,884 Our dances sucked. 1379 00:56:00,020 --> 00:56:01,684 How many fans do you think we can get 1380 00:56:01,820 --> 00:56:03,486 making up sucky dances? 1381 00:56:03,621 --> 00:56:05,060 Hey, hello. 1382 00:56:05,196 --> 00:56:07,226 Hello in there. Wake up. 1383 00:56:07,361 --> 00:56:09,065 Wakey-wakey. Oh. 1384 00:56:09,201 --> 00:56:10,433 He's dead? Oh, man. 1385 00:56:10,569 --> 00:56:12,165 What have we done? 1386 00:56:12,301 --> 00:56:13,865 What do we do? 1387 00:56:14,000 --> 00:56:16,005 You remember the goldfish you had as a kid? 1388 00:56:16,140 --> 00:56:17,573 You mean Sparkles? 1389 00:56:19,277 --> 00:56:20,574 Mm-kay. Goodbye, little guy. 1390 00:56:20,710 --> 00:56:21,906 Please hurry up and flush. 1391 00:56:22,041 --> 00:56:23,578 Being this close to you next to a toilet 1392 00:56:23,713 --> 00:56:25,680 - makes me uncomfortable. 1393 00:56:27,311 --> 00:56:29,883 Wow. I thought ghosts just floated away. 1394 00:56:30,018 --> 00:56:31,681 Well, don't just stand there. Go get him! 1395 00:56:31,817 --> 00:56:33,083 Why does it have to be me? 1396 00:56:33,218 --> 00:56:34,757 Because Crimp's locked in the closet. 1397 00:56:34,893 --> 00:56:35,751 Now, go! 1398 00:56:35,887 --> 00:56:37,760 Help! Help! 1399 00:56:38,796 --> 00:56:40,556 - Help me, please. 1400 00:56:42,065 --> 00:56:43,262 Help! 1401 00:56:46,766 --> 00:56:49,032 - Gotcha. 1402 00:56:49,168 --> 00:56:51,572 Please, Veneer, just let me run past you. 1403 00:56:51,707 --> 00:56:53,408 You can pretend you never saw me. 1404 00:56:53,543 --> 00:56:55,171 It-it'll be our little secret. 1405 00:56:56,278 --> 00:56:57,279 I can't. 1406 00:56:57,415 --> 00:57:00,108 I know. Velvet would kill you. 1407 00:57:00,243 --> 00:57:02,049 But just because she's your sister 1408 00:57:02,185 --> 00:57:04,983 doesn't mean you should let her treat you like garbage. 1409 00:57:05,819 --> 00:57:07,350 - Doesn't it? - No. 1410 00:57:07,486 --> 00:57:10,153 Sibling or not, you deserve to be treated with kindness 1411 00:57:10,289 --> 00:57:12,427 and to be around people who would never try 1412 00:57:12,562 --> 00:57:14,428 to change the you that you are. 1413 00:57:14,563 --> 00:57:16,229 You got him. 1414 00:57:16,364 --> 00:57:22,331 Hey, I know I probably don't say this enough, but good job. 1415 00:57:22,466 --> 00:57:25,300 We really make a great team, don't we, bro? 1416 00:57:27,737 --> 00:57:30,345 Now, come on. We should also probably hire a new assistant, 1417 00:57:30,480 --> 00:57:32,414 which feels like a you job. 1418 00:57:32,549 --> 00:57:35,548 Crimp! Hire us a new assistant! 1419 00:57:35,683 --> 00:57:37,684 I'm on it. 1420 00:57:41,291 --> 00:57:43,560 ♪ BroZone ♪ 1421 00:57:46,327 --> 00:57:48,761 ♪ There ain't no stopping us, stopping us ♪ 1422 00:57:48,896 --> 00:57:50,731 ♪ We ain't pressing rewind ♪ 1423 00:57:50,866 --> 00:57:53,234 - ♪ Rewind ♪ - ♪ Rewind ♪ 1424 00:57:53,369 --> 00:57:54,633 ♪ Rewind ♪ 1425 00:57:54,768 --> 00:57:56,166 ♪ The sky was the limit ♪ 1426 00:57:56,301 --> 00:57:58,070 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 1427 00:57:58,205 --> 00:58:00,507 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 1428 00:58:00,643 --> 00:58:02,239 ♪ It'll blow your mind ♪ 1429 00:58:02,374 --> 00:58:04,708 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 1430 00:58:04,844 --> 00:58:07,383 ♪ Harmony so cold ♪ 1431 00:58:07,519 --> 00:58:08,816 ♪ Perfect, perfect, perfect ♪ 1432 00:58:08,951 --> 00:58:10,683 - ♪ Let it go ♪ 1433 00:58:10,818 --> 00:58:13,387 ♪ Go... ♪ 1434 00:58:13,522 --> 00:58:15,490 Stop. Stop. Time-out. 1435 00:58:15,626 --> 00:58:16,923 Let's do it again from the top. 1436 00:58:17,058 --> 00:58:18,687 Spruce, I want some smolder in those eyes. 1437 00:58:18,822 --> 00:58:21,330 Clay, you're being too stiff. We need some sillier robot. 1438 00:58:21,465 --> 00:58:23,062 Bitty B, maybe a smaller diaper. 1439 00:58:23,197 --> 00:58:25,031 If this diaper was any smaller, I could taste it. 1440 00:58:25,166 --> 00:58:27,062 That's why I don't wear one of those. 1441 00:58:27,197 --> 00:58:29,202 It's a hard fit to pull off. 1442 00:58:29,338 --> 00:58:31,705 Really great note, John Dory. Super helpful. Thanks. Thanks. 1443 00:58:31,840 --> 00:58:33,504 Now I have a creative note for you. 1444 00:58:33,640 --> 00:58:34,739 Stop being bossy! 1445 00:58:34,875 --> 00:58:36,304 What? I'm not being bossy. 1446 00:58:36,439 --> 00:58:38,374 - I'm helping us be better. - No. 1447 00:58:38,509 --> 00:58:40,249 No, dude, you're forcing us to be perfect, 1448 00:58:40,385 --> 00:58:41,684 just like you always have, 1449 00:58:41,819 --> 00:58:43,283 so we can hit the perfect family harmony. 1450 00:58:43,418 --> 00:58:44,820 Yeah, for Floyd. 1451 00:58:44,955 --> 00:58:46,752 Is it, or is this all just so you can tell people 1452 00:58:46,887 --> 00:58:48,352 - what to do again? - Wh-What? 1453 00:58:48,487 --> 00:58:49,920 Guys, guys, this really isn't helpful right now. 1454 00:58:50,056 --> 00:58:51,420 Let's all maybe take five, huh? 1455 00:58:51,555 --> 00:58:52,921 This isn't gonna work if you keep on being 1456 00:58:53,057 --> 00:58:54,263 the same old John Dory. 1457 00:58:54,399 --> 00:58:55,659 Yeah. We've all changed. 1458 00:58:55,795 --> 00:58:57,062 Bruce settled down, 1459 00:58:57,197 --> 00:58:59,401 Branch is slightly taller with zero glasses, 1460 00:58:59,536 --> 00:59:00,634 and I'm a licensed CPA. 1461 00:59:00,769 --> 00:59:02,603 Put some respect on my name, fool! 1462 00:59:02,738 --> 00:59:04,168 Well, I'm not allowed to change. 1463 00:59:04,304 --> 00:59:06,335 I'm the oldest. I had to be the leader. 1464 00:59:06,470 --> 00:59:09,008 You love bossing us around. Just admit it. 1465 00:59:09,143 --> 00:59:10,505 Why do you think I moved to the middle of nowhere? 1466 00:59:10,640 --> 00:59:12,242 So I didn't have to be in charge of anyone. 1467 00:59:12,378 --> 00:59:14,843 Four little brothers is a lot of responsibility. 1468 00:59:14,979 --> 00:59:16,244 Why do you think I left? 1469 00:59:16,380 --> 00:59:18,352 So no one would treat me like you did. 1470 00:59:18,488 --> 00:59:19,650 You know what, Spruce... 1471 00:59:19,785 --> 00:59:20,749 It's Bruce! 1472 00:59:20,884 --> 00:59:22,119 Thank you, Clay. 1473 00:59:22,255 --> 00:59:23,892 Guys, we can't forget about Floyd. 1474 00:59:24,028 --> 00:59:25,288 Look, Branch is right-- we're here for Floyd. 1475 00:59:25,423 --> 00:59:27,023 Let's just get this done, and we can go 1476 00:59:27,158 --> 00:59:28,427 - our separate ways. - Fine. 1477 00:59:28,562 --> 00:59:29,927 Wait. What? 1478 00:59:30,062 --> 00:59:31,967 What? The mission's the mission. 1479 00:59:32,103 --> 00:59:33,831 You didn't think we'd all live together 1480 00:59:33,966 --> 00:59:35,265 when this was all over, did you? 1481 00:59:35,400 --> 00:59:38,207 Singing songs and roasting marshmallows? 1482 00:59:38,342 --> 00:59:39,770 Oh, I'm sorry. 1483 00:59:39,905 --> 00:59:41,338 Is that funny to you? 1484 00:59:41,474 --> 00:59:44,780 That I might want us to actually be a family again? 1485 00:59:46,484 --> 00:59:49,279 Tiny Diamond, pull over now. 1486 00:59:53,218 --> 00:59:55,285 Don't be a baby, Branch. 1487 00:59:56,119 --> 00:59:57,452 You're mad at him, 1488 00:59:57,588 --> 00:59:59,862 but you guys do the exact same thing to me. 1489 00:59:59,998 --> 01:00:02,225 You all still treat me like the baby of the family, 1490 01:00:02,361 --> 01:00:04,764 but guess what, I stopped being a baby 1491 01:00:04,899 --> 01:00:06,598 the day you guys walked out on me. 1492 01:00:06,733 --> 01:00:08,337 'Cause I had to. 1493 01:00:08,473 --> 01:00:09,772 Then Grandma got eaten, 1494 01:00:09,907 --> 01:00:11,366 and there was no one else to take care of me. 1495 01:00:11,502 --> 01:00:15,008 This time, I'm walking out on you. 1496 01:00:20,444 --> 01:00:23,617 This is Branch's bunker. 1497 01:00:23,752 --> 01:00:27,922 He built this for you guys. 1498 01:00:28,921 --> 01:00:30,793 I didn't know. 1499 01:00:32,122 --> 01:00:34,423 I guess you never asked. 1500 01:00:36,563 --> 01:00:37,563 Wait. 1501 01:00:37,698 --> 01:00:39,432 Grandma got eaten? 1502 01:00:42,606 --> 01:00:44,271 Branch, wait! 1503 01:00:44,407 --> 01:00:45,472 Branch! 1504 01:00:45,608 --> 01:00:46,738 Where are you going? 1505 01:00:46,873 --> 01:00:48,639 To save Floyd-- alone. 1506 01:00:48,775 --> 01:00:51,511 I didn't need them growing up, and I don't need them now. 1507 01:00:51,647 --> 01:00:53,276 What-what are you doing? 1508 01:00:53,412 --> 01:00:55,845 What do you mean? I'm coming with you. 1509 01:00:55,981 --> 01:00:57,413 Why bother? 1510 01:00:57,549 --> 01:01:00,322 Aren't you gonna leave me eventually anyway? 1511 01:01:00,458 --> 01:01:02,418 Everyone else does. 1512 01:01:05,964 --> 01:01:09,024 I have been by your side from the moment we met. 1513 01:01:09,160 --> 01:01:11,097 And you've been by mine. 1514 01:01:11,232 --> 01:01:13,833 Let's give each other some credit here. 1515 01:01:13,968 --> 01:01:15,798 Right. Uh, I'm sorry. 1516 01:01:15,933 --> 01:01:16,833 Thank you. 1517 01:01:16,969 --> 01:01:18,772 You're welcome. 1518 01:01:18,907 --> 01:01:20,975 And I'm not going anywhere. 1519 01:01:21,843 --> 01:01:23,806 Unless it's with you... 1520 01:01:23,942 --> 01:01:25,676 to save Floyd. 1521 01:01:31,050 --> 01:01:32,882 Tiny! You're coming, too? 1522 01:01:33,018 --> 01:01:34,551 Hey, what can I say? 1523 01:01:34,687 --> 01:01:38,525 I was moved by Branch's speech and his sad, sad drawing. 1524 01:01:38,660 --> 01:01:39,888 Now, let's roll! 1525 01:01:48,603 --> 01:01:49,872 Wow, Grissy. 1526 01:01:50,007 --> 01:01:51,198 I've never seen anyone get kicked out 1527 01:01:51,334 --> 01:01:52,942 of a water park like that. 1528 01:01:53,077 --> 01:01:54,938 All right, for the record, it was the waterslide 1529 01:01:55,074 --> 01:01:56,377 that ripped off my trunks. 1530 01:01:56,512 --> 01:01:58,214 Ooh, so hot. 1531 01:01:59,549 --> 01:02:00,817 Wait. 1532 01:02:00,952 --> 01:02:03,181 - Do you smell... 1533 01:02:03,316 --> 01:02:06,988 - French fries! - French fries. 1534 01:02:15,832 --> 01:02:17,425 Ew. 1535 01:02:17,560 --> 01:02:19,433 Who goes there? 1536 01:02:21,038 --> 01:02:23,068 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1537 01:02:23,204 --> 01:02:25,166 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1538 01:02:25,301 --> 01:02:26,902 Are those golf balls? 1539 01:02:27,037 --> 01:02:28,402 Putt-putt! 1540 01:02:28,538 --> 01:02:30,411 Oh, good. They're just trolls. 1541 01:02:30,547 --> 01:02:31,581 Look how cute. 1542 01:02:35,618 --> 01:02:36,813 What's happening? 1543 01:02:40,020 --> 01:02:41,486 Grissy, I didn't think 1544 01:02:41,621 --> 01:02:44,454 we'd both find ourselves tied up on this honeymoon. 1545 01:02:51,064 --> 01:02:52,600 All right, look. 1546 01:02:52,735 --> 01:02:54,202 Security is really tight, 1547 01:02:54,337 --> 01:02:56,001 so we're not gonna be able to just walk right in. 1548 01:02:56,137 --> 01:02:57,198 You know what that means. 1549 01:02:57,334 --> 01:02:58,399 We're scaling the walls. 1550 01:02:58,534 --> 01:03:00,504 We're, huh? Doing what? When? 1551 01:03:00,639 --> 01:03:02,241 We should plan to make our ascent 1552 01:03:02,376 --> 01:03:05,145 about 200 meters east of the entrance. 1553 01:03:05,280 --> 01:03:07,241 Good thing I brought extra gummy gloves. 1554 01:03:07,377 --> 01:03:09,752 I'm tired. Carry me. 1555 01:03:09,887 --> 01:03:11,217 You have to walk on your own, Tiny. 1556 01:03:11,353 --> 01:03:13,488 - You have to be a big boy. - But my feet hurt. 1557 01:03:13,623 --> 01:03:15,157 I don't wanna! 1558 01:03:15,293 --> 01:03:16,721 The quickest way in will be at the roof. 1559 01:03:16,856 --> 01:03:18,056 The HVAC system. 1560 01:03:18,191 --> 01:03:20,362 Ooh. I love how you say "HVAC." 1561 01:03:20,497 --> 01:03:21,657 Thank you. 1562 01:03:21,792 --> 01:03:23,362 But we'll have to bypass the fan blade 1563 01:03:23,497 --> 01:03:26,733 so that our "cupcakes" don't get sliced in two. 1564 01:03:26,868 --> 01:03:28,033 Ooh! We brought cupcakes? 1565 01:03:28,168 --> 01:03:29,703 - Um, no. - No. Not what I meant. 1566 01:03:29,839 --> 01:03:31,472 It-it doesn't matter. 1567 01:03:42,153 --> 01:03:43,447 After that, we need 1568 01:03:43,582 --> 01:03:45,687 to cut the power so we can move freely 1569 01:03:45,822 --> 01:03:47,120 through the interior air ducts. 1570 01:03:47,255 --> 01:03:48,650 How do you know which wires to cut? 1571 01:03:48,785 --> 01:03:50,521 I don't. I'm just blasting everything 1572 01:03:50,657 --> 01:03:53,589 - until something turns off. 1573 01:03:54,497 --> 01:03:55,291 Hello? 1574 01:03:55,426 --> 01:03:56,657 From there, 1575 01:03:56,793 --> 01:03:58,530 we'll have to do some exploring, 1576 01:03:58,666 --> 01:04:00,062 but we'll find Floyd in one of those rooms. 1577 01:04:00,197 --> 01:04:02,466 Look. There he is. 1578 01:04:06,773 --> 01:04:08,307 Come on. 1579 01:04:10,843 --> 01:04:12,743 Floyd. 1580 01:04:12,879 --> 01:04:14,383 Branch? 1581 01:04:14,519 --> 01:04:15,614 Is it really you? 1582 01:04:15,749 --> 01:04:16,782 Yeah. 1583 01:04:16,918 --> 01:04:18,286 It's really me. 1584 01:04:18,422 --> 01:04:19,483 Wow. 1585 01:04:19,618 --> 01:04:21,215 You've really grown into that vest. 1586 01:04:21,350 --> 01:04:22,818 You're a man now. 1587 01:04:22,954 --> 01:04:24,021 Oh! 1588 01:04:24,157 --> 01:04:26,688 Finally, somebody gets me. 1589 01:04:29,767 --> 01:04:31,464 But you need to leave right now. 1590 01:04:31,599 --> 01:04:33,498 No, Floyd, it's okay. We're here to rescue you. 1591 01:04:33,633 --> 01:04:35,669 No, th-this is a trap. Velvet and Veneer, they... 1592 01:04:35,805 --> 01:04:37,105 they lured you here. 1593 01:04:37,240 --> 01:04:38,501 You got to leave before they come back. Hurry! 1594 01:04:38,636 --> 01:04:41,070 No, I'm not leaving here without you. 1595 01:04:41,205 --> 01:04:42,472 Branch, please. 1596 01:04:42,608 --> 01:04:43,945 - Do it for me. We're so close. 1597 01:04:44,081 --> 01:04:45,847 I told you BroZone would show up. 1598 01:04:45,983 --> 01:04:47,677 My letter worked. I'm a genius. 1599 01:04:47,812 --> 01:04:50,217 Are you sure you're sure about this? 1600 01:04:59,596 --> 01:05:01,094 Oh, no. 1601 01:05:01,230 --> 01:05:02,658 - Ow! Ow! 1602 01:05:02,793 --> 01:05:04,732 It's biting me. Put it in the closet! 1603 01:05:04,867 --> 01:05:06,194 Put it in the closet! 1604 01:05:06,330 --> 01:05:08,070 Hello. 1605 01:05:09,004 --> 01:05:09,936 - Floyd! - Floyd! 1606 01:05:10,071 --> 01:05:11,002 - Hey, bro. - Brothers. 1607 01:05:11,138 --> 01:05:12,137 It's so good to see you. 1608 01:05:12,272 --> 01:05:13,770 We would have been here sooner, 1609 01:05:13,906 --> 01:05:15,477 but these guys wouldn't stop yelling at each other. 1610 01:05:15,613 --> 01:05:16,605 Guys, please. 1611 01:05:16,740 --> 01:05:18,245 John Dory, you're the one who parked 1612 01:05:18,380 --> 01:05:19,608 in the spot marked "reserved for BroZone." 1613 01:05:19,744 --> 01:05:21,415 Didn't that seem a little sus to you? 1614 01:05:21,550 --> 01:05:23,248 - Oh, so it's my fault? - Oh, look. 1615 01:05:23,383 --> 01:05:25,282 They're even cute when they fight. 1616 01:05:25,418 --> 01:05:26,748 - Boop, boop, boop. - Ow! Stop! 1617 01:05:26,884 --> 01:05:28,320 - Boop, boop, boop, boop. - What are you doing? 1618 01:05:28,456 --> 01:05:29,818 Come on, man. You're better than this. 1619 01:05:29,953 --> 01:05:31,253 - Well, thank you. I really don't see 1620 01:05:31,389 --> 01:05:32,755 why you're so upset. 1621 01:05:32,890 --> 01:05:34,422 At least we're putting your talent to good use. 1622 01:05:34,557 --> 01:05:36,159 I mean, you're welcome. 1623 01:05:36,294 --> 01:05:37,794 What? You're sick. 1624 01:05:37,930 --> 01:05:40,465 You mispronounced "Thanks for not letting our talents 1625 01:05:40,600 --> 01:05:42,634 go to waste anymore, Velvet and Veneer." 1626 01:05:42,770 --> 01:05:45,635 Come on. They're waiting for us on the red carpet. 1627 01:05:45,770 --> 01:05:48,177 - Ooh! - Let's go autograph some butts. 1628 01:05:48,312 --> 01:05:51,575 Oh, that's fun. I'll grab my butt marker. 1629 01:06:02,224 --> 01:06:04,559 Oh, it looks like you need a hug. 1630 01:06:09,233 --> 01:06:12,266 Okay, now, whose sibling is this, now? 1631 01:06:13,930 --> 01:06:16,364 PUTT PUTT TROLLS Bergens! Bergens! 1632 01:06:16,500 --> 01:06:18,773 Bergens! Bergens! Bergens! 1633 01:06:18,908 --> 01:06:20,570 Bridgey, loving you is 1634 01:06:20,705 --> 01:06:22,638 the best thing that ever happened to me. 1635 01:06:22,774 --> 01:06:26,247 Um, would it be weird if we made out? 1636 01:06:26,382 --> 01:06:29,415 Babe, it would be weird if we didn't. 1637 01:06:41,198 --> 01:06:43,225 Wait! 1638 01:06:43,360 --> 01:06:44,727 - Huh? 1639 01:06:52,973 --> 01:06:54,673 Is this you? 1640 01:06:54,809 --> 01:06:55,911 Hey. 1641 01:06:56,046 --> 01:06:57,975 That's me and my best friend. 1642 01:06:58,111 --> 01:07:00,014 Yeah. 1643 01:07:00,149 --> 01:07:03,249 Poppy, she... she's my sister. 1644 01:07:03,385 --> 01:07:05,381 You're Poppy's sister? 1645 01:07:05,516 --> 01:07:07,682 That makes us best friends, too. 1646 01:07:07,818 --> 01:07:09,987 Yeah, she told me about your wedding. 1647 01:07:10,122 --> 01:07:11,285 Congratulations. 1648 01:07:11,421 --> 01:07:12,857 Thanks, girl. 1649 01:07:14,361 --> 01:07:16,062 I think I made a huge mistake. 1650 01:07:16,197 --> 01:07:17,262 It's fine. 1651 01:07:17,398 --> 01:07:18,762 We're not gonna press charges. 1652 01:07:18,897 --> 01:07:20,864 I don't think that's what she means. 1653 01:07:21,000 --> 01:07:23,535 Yeah, no, that's not what I'm talking about. 1654 01:07:23,670 --> 01:07:25,973 So, you're really not gonna eat us? 1655 01:07:26,109 --> 01:07:28,371 No, but I understand the fear. 1656 01:07:28,506 --> 01:07:31,145 If you want, I can open my mouth 1657 01:07:31,281 --> 01:07:33,542 and you can take tiny steps toward it, 1658 01:07:33,677 --> 01:07:36,214 letting yourself feel and breathe 1659 01:07:36,350 --> 01:07:38,946 your way through the anxiety. 1660 01:07:39,082 --> 01:07:42,921 It's called systematic desensitization. 1661 01:07:43,056 --> 01:07:45,320 Ah... ah... 1662 01:07:45,455 --> 01:07:47,324 Or I let you go 1663 01:07:47,460 --> 01:07:50,359 and you promise not to eat us. 1664 01:07:50,495 --> 01:07:52,498 Oh, that's fine, too. 1665 01:07:54,368 --> 01:07:55,865 All right, Rageons. 1666 01:07:56,000 --> 01:07:58,473 Now is the moment we've all been waiting for. 1667 01:07:58,609 --> 01:08:01,540 Everyone, put your hands up for Lifer Award recipients, 1668 01:08:01,675 --> 01:08:04,873 that tantalizing twosome, Velvet and Veneer! 1669 01:08:05,008 --> 01:08:08,049 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1670 01:08:08,184 --> 01:08:10,850 ♪ You gotta work hard... ♪ 1671 01:08:10,985 --> 01:08:12,581 I love you! 1672 01:08:12,716 --> 01:08:14,348 - Thank you. 1673 01:08:14,484 --> 01:08:16,517 We love you, too. 1674 01:08:16,653 --> 01:08:17,852 Okay, how's my aura? 1675 01:08:17,987 --> 01:08:19,490 Confident, yet grateful to your teachers 1676 01:08:19,626 --> 01:08:21,194 and everyone who got you here tonight. 1677 01:08:21,330 --> 01:08:22,896 That's what I'm going for. 1678 01:08:24,731 --> 01:08:26,998 Velvet, can I get a picture, please? 1679 01:08:28,732 --> 01:08:30,973 ♪ I'm amazing... ♪ 1680 01:08:34,873 --> 01:08:36,740 BRANCH Velvet and Veneer! 1681 01:08:37,574 --> 01:08:39,341 Give me back my brothers. 1682 01:08:39,477 --> 01:08:41,010 Yeah. What he said. 1683 01:08:41,146 --> 01:08:43,110 You don't know what you're talking about, troll. 1684 01:08:43,245 --> 01:08:44,848 You're stealing BroZone's talent because you have 1685 01:08:44,983 --> 01:08:48,522 none of your own, you big... oh, you big phonies! 1686 01:08:54,595 --> 01:08:57,497 Okay, we need to leave right now. 1687 01:09:00,470 --> 01:09:02,733 " playing) 1688 01:09:02,868 --> 01:09:05,439 - Follow that luxury vehicle! - On it, Poppy. 1689 01:09:15,682 --> 01:09:17,716 What's up, Mount Rageous? 1690 01:09:17,851 --> 01:09:19,549 You didn't think we were just gonna give you 1691 01:09:19,684 --> 01:09:21,654 a boring old stage show, did you? 1692 01:09:21,789 --> 01:09:24,623 That's what we explicitly bought tickets for. 1693 01:09:24,758 --> 01:09:28,192 We're taking this show on the road! 1694 01:09:30,466 --> 01:09:32,366 Oh, man. I'm trying to get through, 1695 01:09:32,501 --> 01:09:34,900 but they got no respect for the blinker. 1696 01:09:47,011 --> 01:09:50,216 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 1697 01:09:50,351 --> 01:09:53,818 ♪ Who am I to disagree? ♪ 1698 01:09:53,954 --> 01:09:57,525 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 1699 01:09:57,660 --> 01:10:01,994 ♪ Everybody's looking for something ♪ 1700 01:10:03,759 --> 01:10:06,332 Oh! This is too much. 1701 01:10:06,467 --> 01:10:07,563 I only have my learner's permit. 1702 01:10:07,699 --> 01:10:09,767 Ugh. Tiny, give me the thing. 1703 01:10:09,902 --> 01:10:12,033 - What thing? - You know, the thing-thing. 1704 01:10:12,168 --> 01:10:13,304 - Come on, Tiny. 1705 01:10:13,440 --> 01:10:14,906 Don't do me like that. 1706 01:10:15,041 --> 01:10:17,379 Yeah, I knew what you was talking about. 1707 01:10:20,150 --> 01:10:21,381 Oh. Oh, that's good. 1708 01:10:21,516 --> 01:10:22,678 Branch, there they are! 1709 01:10:22,813 --> 01:10:26,455 ♪ Some of them want to use you ♪ 1710 01:10:26,590 --> 01:10:28,652 ♪ Some of them want to get used by you ♪ 1711 01:10:28,788 --> 01:10:31,360 - Hold her steady, Tiny. 1712 01:10:31,495 --> 01:10:33,890 ♪ Some of them want to abuse you ♪ 1713 01:10:34,025 --> 01:10:37,792 ♪ Some of them want to be abused ♪ 1714 01:10:37,927 --> 01:10:39,832 - Branch. - Hang tight, Floyd. 1715 01:10:39,968 --> 01:10:41,929 - We'll get you guys out of here. - ♪ Moving on ♪ 1716 01:10:42,065 --> 01:10:43,633 - Oh! - ♪ Hold your head up ♪ 1717 01:10:43,768 --> 01:10:45,738 ♪ Moving on, keep your head up ♪ 1718 01:10:45,874 --> 01:10:48,108 ♪ Moving on, hold your head up, moving on ♪ 1719 01:10:48,244 --> 01:10:49,576 ♪ Keep your head up... ♪ 1720 01:10:49,712 --> 01:10:52,007 Uh, guys, what does "end of the road" mean? 1721 01:11:01,321 --> 01:11:05,893 ♪ Yeah... ♪ 1722 01:11:06,028 --> 01:11:06,921 ♪ Fame ♪ 1723 01:11:07,056 --> 01:11:09,557 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1724 01:11:11,061 --> 01:11:13,769 ♪ I'm gonna learn how to fly ♪ 1725 01:11:13,904 --> 01:11:14,763 ♪ High ♪ 1726 01:11:14,899 --> 01:11:17,832 ♪ I feel it coming together ♪ 1727 01:11:17,968 --> 01:11:20,107 ♪ People will see me and cry ♪ 1728 01:11:20,243 --> 01:11:21,337 Oh, no. 1729 01:11:21,473 --> 01:11:22,504 What do we do? 1730 01:11:22,639 --> 01:11:24,012 Let's hustle! 1731 01:11:27,613 --> 01:11:29,078 Hey, it's Hustle Man. 1732 01:11:29,213 --> 01:11:31,116 Can you please drop us off at that boat down there? 1733 01:11:31,252 --> 01:11:33,481 Abso-hustle-y! 1734 01:11:33,617 --> 01:11:36,524 Not literally! 1735 01:11:40,056 --> 01:11:42,230 Bridget, Gristle, perfect timing! 1736 01:11:42,365 --> 01:11:43,529 We would've been here sooner, 1737 01:11:43,665 --> 01:11:45,797 but we had to make a pickup first. 1738 01:11:47,203 --> 01:11:48,167 Viva! You showed up. 1739 01:11:48,303 --> 01:11:49,734 Yeah, I know, right? 1740 01:11:49,870 --> 01:11:51,637 I'm kind of freaking out a little bit. 1741 01:11:51,772 --> 01:11:54,069 You've got a really brave sister. 1742 01:11:54,205 --> 01:11:57,545 Actually, I've got two really brave sisters. 1743 01:11:59,781 --> 01:12:02,610 Poppy, I'm really sorry about before. 1744 01:12:02,745 --> 01:12:04,250 It's okay. 1745 01:12:04,386 --> 01:12:05,847 Our story's complicated. 1746 01:12:05,982 --> 01:12:07,584 Who cares if it's not perfect? 1747 01:12:07,720 --> 01:12:09,887 As long as we're together. 1748 01:12:11,288 --> 01:12:13,260 I should've come with you. I was just... 1749 01:12:13,395 --> 01:12:14,492 Did you just braid my hair? 1750 01:12:14,628 --> 01:12:15,825 Yeah. I learned from the best. 1751 01:12:15,961 --> 01:12:18,333 Oh, my gosh, it is so fantastamazing! 1752 01:12:18,468 --> 01:12:21,135 Oh, no. Hold on to your cupcakes! 1753 01:12:21,270 --> 01:12:23,336 Hang on tight, Grissy. 1754 01:12:23,471 --> 01:12:25,034 Bridgey, what are you doing? 1755 01:12:26,607 --> 01:12:31,173 Best honeymoon ever! 1756 01:12:31,308 --> 01:12:34,242 ♪ If the top's where you want to stay ♪ 1757 01:12:34,378 --> 01:12:37,648 ♪ You gotta work hard to make it look easy ♪ 1758 01:12:37,783 --> 01:12:39,815 ♪ You gotta live fast... ♪ 1759 01:12:39,950 --> 01:12:41,819 Go get 'em, awesome sisters! 1760 01:12:41,955 --> 01:12:45,022 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 1761 01:12:45,157 --> 01:12:48,295 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 1762 01:12:48,431 --> 01:12:50,125 ♪ You gotta work hard ♪ 1763 01:12:52,996 --> 01:12:54,234 ♪ You gotta live fast... ♪ 1764 01:12:54,370 --> 01:12:56,136 - Ow! 1765 01:12:56,272 --> 01:12:57,566 Viva la Viva, baby. 1766 01:12:57,702 --> 01:12:58,702 You guys all right? 1767 01:12:58,837 --> 01:13:00,403 Yes, but we're not done yet. 1768 01:13:00,539 --> 01:13:02,808 Let's bro! 1769 01:13:04,245 --> 01:13:05,380 ♪ Fame ♪ 1770 01:13:05,515 --> 01:13:09,551 ♪ I'm gonna live forever ♪ 1771 01:13:09,686 --> 01:13:13,385 - ♪ Learn how to fly ♪ - ♪ High ♪ 1772 01:13:15,252 --> 01:13:18,355 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1773 01:13:18,490 --> 01:13:20,056 ♪ Fame ♪ 1774 01:13:24,900 --> 01:13:26,969 - ♪ You gotta work, gotta work ♪ - Floyd! 1775 01:13:27,104 --> 01:13:30,832 - ♪ Baby, remember my name... ♪ - ♪ Remember, remember ♪ 1776 01:13:30,967 --> 01:13:32,967 ♪ Remember, remember ♪ 1777 01:13:33,102 --> 01:13:35,873 ♪ Remember, remember, remember ♪ 1778 01:13:36,009 --> 01:13:38,742 ♪ Remember, remember, remember. ♪ 1779 01:13:38,878 --> 01:13:40,107 CROWD We want more! 1780 01:13:40,243 --> 01:13:42,615 - We want more! All right. 1781 01:13:42,751 --> 01:13:45,884 - You guys want an encore? 1782 01:13:47,323 --> 01:13:49,053 Encore? Sis, come on. 1783 01:13:49,188 --> 01:13:51,087 This one won't even last you half a song. 1784 01:13:51,223 --> 01:13:53,526 Let's just quit while we're on top. 1785 01:13:53,661 --> 01:13:56,994 Just sing, you beautiful idiot. 1786 01:14:02,337 --> 01:14:04,772 ♪ Hey... ♪ 1787 01:14:04,908 --> 01:14:07,541 Floyd will never make it. He's got nothing left. 1788 01:14:07,676 --> 01:14:11,079 Guys, Poppy said something earlier, 1789 01:14:11,214 --> 01:14:12,373 and she was right. 1790 01:14:12,508 --> 01:14:15,517 We don't have to be perfect to be in harmony. 1791 01:14:15,653 --> 01:14:19,981 We just have to be as we are, together. 1792 01:14:20,117 --> 01:14:22,386 We'll follow your lead, Branch. 1793 01:14:22,521 --> 01:14:24,423 Here we go! 1794 01:14:26,462 --> 01:14:29,224 - What? - Who did that? 1795 01:14:38,802 --> 01:14:40,441 Ugh. Come on! 1796 01:14:40,577 --> 01:14:44,544 ♪ It's some kind of love ♪ 1797 01:14:44,680 --> 01:14:48,508 ♪ It's some kind of fire ♪ 1798 01:14:48,644 --> 01:14:51,386 - ♪ I'm already up ♪ - ♪ Ooh... ♪ 1799 01:14:51,521 --> 01:14:53,982 ♪ But you lift me higher ♪ 1800 01:14:54,118 --> 01:14:56,622 ♪ You know I'm not wrong ♪ 1801 01:14:56,758 --> 01:14:59,590 ♪ You know I'm not lying ♪ 1802 01:14:59,726 --> 01:15:01,923 ♪ We do it better ♪ 1803 01:15:02,058 --> 01:15:06,032 ♪ We do it better, yeah ♪ 1804 01:15:06,168 --> 01:15:11,131 ♪ And I don't mind if the world spins faster ♪ 1805 01:15:11,266 --> 01:15:13,474 ♪ The music's louder ♪ 1806 01:15:13,609 --> 01:15:15,976 ♪ The waves get stronger ♪ 1807 01:15:16,111 --> 01:15:20,479 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1808 01:15:20,615 --> 01:15:22,476 ♪ Faster, faster ♪ 1809 01:15:22,611 --> 01:15:25,746 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1810 01:15:27,750 --> 01:15:31,693 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1811 01:15:31,828 --> 01:15:35,323 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1812 01:15:35,459 --> 01:15:39,900 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1813 01:15:40,035 --> 01:15:41,967 ♪ I'll take you to a better place ♪ 1814 01:15:42,102 --> 01:15:44,168 ♪ I'll take you to a better place ♪ 1815 01:15:44,303 --> 01:15:48,005 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1816 01:15:48,140 --> 01:15:51,805 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1817 01:15:51,940 --> 01:15:54,313 - ♪ I'm so excited ♪ - ♪ I'm so excited ♪ 1818 01:15:54,449 --> 01:15:57,413 - ♪ To see you excited, yeah ♪ - ♪ To see you excited ♪ 1819 01:15:57,548 --> 01:16:01,423 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1820 01:16:01,558 --> 01:16:03,524 ♪ The music's louder ♪ 1821 01:16:03,659 --> 01:16:05,520 ♪ The waves get stronger ♪ 1822 01:16:05,655 --> 01:16:09,860 ♪ I don't mind if the world spins faster ♪ 1823 01:16:09,995 --> 01:16:13,798 ♪ Faster, faster, faster ♪ 1824 01:16:13,933 --> 01:16:18,169 - ♪ Yeah ♪ 1825 01:16:18,305 --> 01:16:21,771 ♪ Just let me take you to a better place. ♪ 1826 01:16:41,692 --> 01:16:43,160 Floyd. 1827 01:16:43,994 --> 01:16:45,464 Come on, man, wake up. 1828 01:16:45,599 --> 01:16:46,796 Wake up, Floyd. 1829 01:16:46,931 --> 01:16:48,770 We need you, brother. 1830 01:16:50,438 --> 01:16:51,472 Oh, no. 1831 01:16:51,608 --> 01:16:54,101 I-I built the hideout, Floyd. 1832 01:16:54,236 --> 01:16:57,141 Except the ten-story waterslide. 1833 01:17:01,382 --> 01:17:02,613 But... 1834 01:17:02,749 --> 01:17:04,481 how will we shower? 1835 01:17:04,616 --> 01:17:05,916 Floyd. 1836 01:17:06,052 --> 01:17:07,717 - Floyd? Floyd! 1837 01:17:07,853 --> 01:17:11,023 No way! Yeah! 1838 01:17:14,794 --> 01:17:16,691 Listen up, Mount Rageons. 1839 01:17:16,826 --> 01:17:19,232 We are... 1840 01:17:19,368 --> 01:17:20,698 frauds! 1841 01:17:23,435 --> 01:17:26,668 And we've been literally torturing little trolls. 1842 01:17:28,171 --> 01:17:30,108 We just wanted to be famous. 1843 01:17:30,243 --> 01:17:32,111 Honestly, my sister wanted to be famous, 1844 01:17:32,246 --> 01:17:34,710 and truly, I was too afraid to stand up to her. 1845 01:17:36,416 --> 01:17:39,682 It's like I don't even know who you are. 1846 01:17:39,818 --> 01:17:41,149 Yeah, you do. 1847 01:17:41,284 --> 01:17:43,085 And you asked me to change anyway. 1848 01:17:43,220 --> 01:17:46,157 Which isn't okay, family or not. 1849 01:17:50,292 --> 01:17:52,198 Crimp, what are you doing? 1850 01:17:53,168 --> 01:17:54,899 I was just saying that I had a change of heart. 1851 01:17:55,034 --> 01:17:56,767 You also engaged in troll-napping, 1852 01:17:56,902 --> 01:17:58,640 troll torture, fraud. 1853 01:17:58,775 --> 01:18:00,208 It's just... 1854 01:18:00,343 --> 01:18:01,469 And tax evasion. 1855 01:18:01,605 --> 01:18:02,740 I'm gonna have to repossess your yacht. 1856 01:18:02,876 --> 01:18:05,511 Fair enough. Prison it is! 1857 01:18:05,647 --> 01:18:07,314 Wow, this is liberating! 1858 01:18:10,949 --> 01:18:12,451 So, how you feeling? 1859 01:18:12,586 --> 01:18:15,586 Happy, grateful, 1860 01:18:15,721 --> 01:18:17,321 and really sorry 1861 01:18:17,457 --> 01:18:19,788 that it's taken me this long to open up to you. 1862 01:18:19,923 --> 01:18:20,988 Whoa, TMI! 1863 01:18:21,124 --> 01:18:22,430 Boundaries, my man. 1864 01:18:22,566 --> 01:18:23,859 That is a lot of feelings. 1865 01:18:36,613 --> 01:18:38,474 Um, what just happened? 1866 01:18:38,609 --> 01:18:40,441 Oh, that. Viva just braided your hair. 1867 01:18:40,576 --> 01:18:42,042 It means she likes you. 1868 01:18:42,178 --> 01:18:43,578 It means I like you! 1869 01:18:43,713 --> 01:18:45,280 We're gonna have the best family reunion ever. 1870 01:18:45,416 --> 01:18:47,789 And big, long talk with Dad. 1871 01:18:47,924 --> 01:18:49,283 Ha! King of secrets, that guy. 1872 01:18:49,418 --> 01:18:50,958 Right? What is his deal? 1873 01:18:51,094 --> 01:18:54,159 Oh, he's gonna be so happy to see you. 1874 01:18:55,824 --> 01:18:58,263 Hey, Viva, do you want to make candy necklaces 1875 01:18:58,399 --> 01:19:00,668 that we never finish because we eat all the candy? 1876 01:19:00,803 --> 01:19:02,367 Great minds think alike, Daddy. 1877 01:19:03,332 --> 01:19:05,135 Whew, looking good, Bruce. 1878 01:19:05,271 --> 01:19:06,567 You bet. Hey, down. 1879 01:19:06,702 --> 01:19:09,004 No pulling out Daddy's chest hair. Ow! 1880 01:19:09,139 --> 01:19:10,404 Kids, cover your ears. 1881 01:19:10,540 --> 01:19:12,345 You look hot. Honey, break a leg. 1882 01:19:12,481 --> 01:19:14,444 Branch, I'm sorry we didn't get to see you grow up, 1883 01:19:14,579 --> 01:19:16,946 but I'm excited to get to hang out with you now. 1884 01:19:17,081 --> 01:19:18,380 Yeah, same here, Clay. 1885 01:19:18,515 --> 01:19:20,421 Hey, you want to join my sad book club? 1886 01:19:20,556 --> 01:19:21,681 It's really cool. 1887 01:19:21,817 --> 01:19:23,625 We just sit around and hug and stuff and cry. 1888 01:19:23,760 --> 01:19:25,959 Yeah, totally. 1889 01:19:26,095 --> 01:19:27,822 BroZone! BroZone! - What's up? 1890 01:19:27,957 --> 01:19:29,725 - You got the preshow jitters? 1891 01:19:29,860 --> 01:19:32,462 I can't believe that we almost missed out on all this. 1892 01:19:32,597 --> 01:19:34,936 We may not be the new kids on the block anymore, 1893 01:19:35,071 --> 01:19:37,098 but I'm loving this new edition of us. 1894 01:19:37,234 --> 01:19:38,566 You know, I'm really glad 1895 01:19:38,702 --> 01:19:40,400 those 98 degrees of separation are behind us. 1896 01:19:40,536 --> 01:19:42,437 Just as long as we're together. 1897 01:19:42,573 --> 01:19:45,846 Mm. Hey, you guys got to try this menudo. 1898 01:19:45,982 --> 01:19:48,079 Guys, are we sure this is the place? 1899 01:19:48,215 --> 01:19:49,913 Well, it does match the postcard. 1900 01:19:50,048 --> 01:19:51,481 "Wish you were here"? 1901 01:19:51,617 --> 01:19:53,421 Branch is the only one I know who talks like that. 1902 01:19:53,557 --> 01:19:55,183 Oh, here we go now! 1903 01:19:55,319 --> 01:19:57,987 That new song is sick, Branch. 1904 01:19:58,122 --> 01:19:59,694 I knew you had it in you. 1905 01:19:59,829 --> 01:20:01,160 Oh, yeah, thanks. 1906 01:20:01,296 --> 01:20:02,523 It's, you know, just a little something 1907 01:20:02,659 --> 01:20:04,793 me and a few of my buddies were working on. 1908 01:20:04,928 --> 01:20:06,332 What? 1909 01:20:07,302 --> 01:20:09,630 - Hey, here they are now. 1910 01:20:11,868 --> 01:20:14,302 What? You didn't think BroZone was the only band 1911 01:20:14,437 --> 01:20:16,475 I've ever been in, did you? 1912 01:20:16,611 --> 01:20:17,704 Please. 1913 01:20:17,839 --> 01:20:20,547 Now, these guys know how to flex the drip. 1914 01:20:20,683 --> 01:20:21,910 You are so in sync. 1915 01:20:23,679 --> 01:20:25,518 Did you hear what he said? 1916 01:20:26,854 --> 01:20:28,221 I don't get it. 1917 01:20:28,356 --> 01:20:29,850 Hey, Branch, it's almost showtime, 1918 01:20:29,986 --> 01:20:31,587 and I was just thinking that maybe we could... What?! 1919 01:20:31,722 --> 01:20:36,164 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1920 01:20:36,300 --> 01:20:40,364 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1921 01:20:40,499 --> 01:20:43,031 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1922 01:20:43,166 --> 01:20:44,599 ♪ Show the way ♪ 1923 01:20:44,735 --> 01:20:48,572 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1924 01:20:48,708 --> 01:20:50,404 - ♪ I'll take you to ♪ 1925 01:20:50,539 --> 01:20:52,575 ♪ A better place, yoo-hoo ♪ 1926 01:20:52,710 --> 01:20:56,918 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1927 01:20:57,053 --> 01:21:00,847 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1928 01:21:00,983 --> 01:21:06,991 ♪ I'm so excited to see you excited, yeah ♪ 1929 01:21:07,126 --> 01:21:09,391 ♪ I like to see you ♪ 1930 01:21:09,527 --> 01:21:12,166 - ♪ Lose control ♪ - ♪ Yeah ♪ 1931 01:21:12,301 --> 01:21:14,965 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1932 01:21:15,101 --> 01:21:17,905 ♪ I know a place ♪ 1933 01:21:18,041 --> 01:21:20,702 ♪ Say that you'll go with me ♪ 1934 01:21:20,837 --> 01:21:25,377 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1935 01:21:25,512 --> 01:21:28,109 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1936 01:21:28,244 --> 01:21:29,745 ♪ Better place ♪ 1937 01:21:29,881 --> 01:21:33,780 ♪ I'm gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1938 01:21:33,915 --> 01:21:36,524 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1939 01:21:36,659 --> 01:21:37,784 ♪ Show the way ♪ 1940 01:21:37,920 --> 01:21:41,790 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1941 01:21:41,925 --> 01:21:45,892 ♪ I'm-a take you to a better place, yoo-hoo ♪ 1942 01:21:46,027 --> 01:21:50,400 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1943 01:21:50,535 --> 01:21:55,142 ♪ We're flying up to outer space ♪ 1944 01:21:55,278 --> 01:21:57,978 ♪ I'm so excited to see you excited ♪ 1945 01:21:58,114 --> 01:22:00,180 - ♪ So excited ♪ - ♪ Yeah ♪ 1946 01:22:00,315 --> 01:22:04,651 ♪ I like to see you lose control ♪ 1947 01:22:04,787 --> 01:22:06,154 ♪ Yeah, yeah ♪ 1948 01:22:06,289 --> 01:22:08,249 ♪ Ain't nobody better, we do it better ♪ 1949 01:22:08,385 --> 01:22:10,419 ♪ I know a place ♪ 1950 01:22:10,555 --> 01:22:13,756 ♪ Say that you'll go with me ♪ 1951 01:22:13,891 --> 01:22:16,794 ♪ Ain't nobody better, we do it better. ♪ 1952 01:22:20,366 --> 01:22:21,902 - Yahoo! 1953 01:22:22,037 --> 01:22:24,200 Poppy, I have a small proposal. 1954 01:22:24,335 --> 01:22:26,939 Will you... 1955 01:22:27,074 --> 01:22:29,238 Join the band? Of course I will. 1956 01:22:29,374 --> 01:22:30,876 I thought you would never ask. 1957 01:22:31,011 --> 01:22:32,111 You know me too well. 1958 01:22:32,246 --> 01:22:33,141 Now get up here and sing with us. 1959 01:22:33,276 --> 01:22:34,577 Viva! 1960 01:22:34,712 --> 01:22:36,450 Viva, get up here! We're in the band! 1961 01:22:37,446 --> 01:22:39,082 This is my dream life! 1962 01:22:39,218 --> 01:22:41,117 ♪ The only rule is ♪ 1963 01:22:41,253 --> 01:22:43,183 ♪ Get on your feet ♪ 1964 01:22:43,318 --> 01:22:48,059 ♪ I don't want to see nobody heating up their seat ♪ 1965 01:22:48,194 --> 01:22:50,259 ♪ And if you believe it ♪ 1966 01:22:50,395 --> 01:22:52,230 ♪ If you 'bout it ♪ 1967 01:22:52,366 --> 01:22:53,927 ♪ No matter where you're from ♪ 1968 01:22:54,062 --> 01:22:56,304 ♪ The apple don't fall far from it ♪ 1969 01:22:56,440 --> 01:22:58,865 ♪ Now people want to know when they see us dancing ♪ 1970 01:22:59,000 --> 01:23:00,736 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 1971 01:23:00,872 --> 01:23:03,611 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 1972 01:23:03,747 --> 01:23:05,038 ♪ But no can do ♪ 1973 01:23:05,174 --> 01:23:07,709 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 1974 01:23:07,844 --> 01:23:10,084 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 1975 01:23:10,220 --> 01:23:12,646 ♪ They're thirsty for the juice ♪ 1976 01:23:12,782 --> 01:23:14,689 ♪ But I'm-a tell you the truth ♪ 1977 01:23:14,824 --> 01:23:17,451 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1978 01:23:17,586 --> 01:23:20,761 ♪ It runs in the family ♪ 1979 01:23:20,897 --> 01:23:23,291 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 1980 01:23:23,426 --> 01:23:26,262 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1981 01:23:26,397 --> 01:23:29,465 ♪ It runs in the family ♪ 1982 01:23:29,601 --> 01:23:32,640 ♪ It's all about you and me ♪ 1983 01:23:32,776 --> 01:23:34,469 ♪ Any color ♪ 1984 01:23:34,604 --> 01:23:36,369 ♪ It doesn't matter ♪ 1985 01:23:36,504 --> 01:23:40,775 ♪ The way you're shining on the inside's all I'm after ♪ 1986 01:23:41,610 --> 01:23:43,477 ♪ A different mama ♪ 1987 01:23:43,612 --> 01:23:45,186 ♪ A different mister ♪ 1988 01:23:45,321 --> 01:23:47,419 ♪ Talk your talk and walk your walk ♪ 1989 01:23:47,554 --> 01:23:49,484 ♪ You know I'm right there with ya ♪ 1990 01:23:49,619 --> 01:23:51,017 ♪ And people want to know ♪ 1991 01:23:51,152 --> 01:23:52,655 - ♪ When they see us dancing ♪ - ♪ Ooh ♪ 1992 01:23:52,790 --> 01:23:54,427 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 1993 01:23:54,563 --> 01:23:56,496 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 1994 01:23:56,631 --> 01:23:58,498 - ♪ But no can do ♪ - ♪ But no can do ♪ 1995 01:23:58,634 --> 01:24:00,795 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 1996 01:24:00,930 --> 01:24:02,829 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 1997 01:24:02,965 --> 01:24:06,106 ♪ They're thirsty for the juice ♪ 1998 01:24:06,242 --> 01:24:07,973 ♪ But I'm-a tell you the truth ♪ 1999 01:24:08,108 --> 01:24:10,944 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2000 01:24:11,079 --> 01:24:14,210 ♪ It runs in the family ♪ 2001 01:24:14,346 --> 01:24:16,476 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2002 01:24:16,611 --> 01:24:19,887 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2003 01:24:20,022 --> 01:24:22,617 ♪ It runs in the family ♪ 2004 01:24:22,753 --> 01:24:25,892 ♪ It's all about you and me ♪ 2005 01:24:26,027 --> 01:24:29,061 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2006 01:24:29,196 --> 01:24:32,030 ♪ It runs in the family ♪ 2007 01:24:32,166 --> 01:24:34,263 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2008 01:24:34,398 --> 01:24:37,872 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2009 01:24:38,007 --> 01:24:41,273 ♪ It runs in the family ♪ 2010 01:24:41,409 --> 01:24:44,872 ♪ It's all about you and me ♪ 2011 01:25:01,662 --> 01:25:03,693 So the nachos was good. That was a lot of fun. 2012 01:25:03,828 --> 01:25:05,864 And then I got to drive the van. 2013 01:25:06,000 --> 01:25:07,301 That was cool. 2014 01:25:07,436 --> 01:25:08,964 So then we got locked in the mini golf course, 2015 01:25:09,100 --> 01:25:11,265 and there was a giant clown head that started talking to us, man. 2016 01:25:11,400 --> 01:25:12,535 Whew. Too crazy. 2017 01:25:12,671 --> 01:25:13,967 But yeah, I'm enjoying the journey. 2018 01:25:14,102 --> 01:25:15,573 I'm enjoying the journey. I'm growing. 2019 01:25:15,708 --> 01:25:17,642 I'm developing. I feel strong every day. 2020 01:25:17,777 --> 01:25:20,380 But, uh, you know, I thought I was ready to be a man, 2021 01:25:20,515 --> 01:25:22,849 but I'm gonna keep it baby for a while. 2022 01:25:22,985 --> 01:25:24,185 How much I owe you? 2023 01:25:24,320 --> 01:25:25,579 This is covered by insurance, right? 2024 01:25:25,714 --> 01:25:27,785 No, I'm out of network. 2025 01:25:27,921 --> 01:25:30,456 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2026 01:25:30,591 --> 01:25:32,360 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2027 01:25:32,495 --> 01:25:34,494 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2028 01:25:34,630 --> 01:25:36,190 - ♪ It's all about ♪ - ♪ Want to know ♪ 2029 01:25:36,325 --> 01:25:38,026 - ♪ You and me ♪ - ♪ How we got that feeling ♪ 2030 01:25:38,162 --> 01:25:39,663 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2031 01:25:39,798 --> 01:25:41,402 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2032 01:25:41,537 --> 01:25:43,471 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2033 01:25:43,607 --> 01:25:47,207 - ♪ It's all about you and me. ♪ 2034 01:25:58,415 --> 01:25:59,947 ♪ BroZone ♪ 2035 01:26:03,224 --> 01:26:05,823 ♪ Well, there she goes ♪ 2036 01:26:05,959 --> 01:26:09,495 ♪ On the floor, let's do this, no more talking ♪ 2037 01:26:11,530 --> 01:26:14,127 ♪ Did anybody notice? ♪ 2038 01:26:14,262 --> 01:26:18,038 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 2039 01:26:18,174 --> 01:26:19,905 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 2040 01:26:20,041 --> 01:26:21,175 ♪ Ooh ♪ 2041 01:26:21,311 --> 01:26:22,737 ♪ I don't flex, but I might ♪ 2042 01:26:22,872 --> 01:26:24,712 ♪ Groove about to take flight ♪ 2043 01:26:24,847 --> 01:26:26,740 ♪ 'Cause the night is young and the music's on ♪ 2044 01:26:26,875 --> 01:26:28,983 ♪ And we got love on sight ♪ 2045 01:26:29,118 --> 01:26:30,714 ♪ The sky was the limit ♪ 2046 01:26:30,849 --> 01:26:32,783 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 2047 01:26:32,918 --> 01:26:35,055 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 2048 01:26:35,191 --> 01:26:37,018 ♪ It'll blow your mind ♪ 2049 01:26:37,153 --> 01:26:40,060 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 2050 01:26:40,195 --> 01:26:41,891 ♪ A hundred percent ♪ 2051 01:26:42,026 --> 01:26:45,026 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2052 01:26:45,162 --> 01:26:48,332 ♪ Yeah, it's so perfect, perfect, perfect ♪ 2053 01:26:48,468 --> 01:26:50,470 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2054 01:26:50,606 --> 01:26:54,908 ♪ You'll never ever wanna let it go ♪ 2055 01:26:55,043 --> 01:26:56,741 ♪ Go, ooh ♪ 2056 01:26:56,876 --> 01:26:59,246 ♪ They keep on watching us, watching us ♪ 2057 01:26:59,382 --> 01:27:01,143 ♪ We don't pay them no mind ♪ 2058 01:27:01,278 --> 01:27:05,080 ♪ We don't pay them no mind, no mind, no mind ♪ 2059 01:27:05,216 --> 01:27:07,551 ♪ There ain't no stopping us, stopping us ♪ 2060 01:27:07,686 --> 01:27:09,682 ♪ We ain't pressing rewind ♪ 2061 01:27:09,818 --> 01:27:12,753 ♪ Rewind, rewind ♪ 2062 01:27:12,889 --> 01:27:14,857 ♪ And the sky was the limit ♪ 2063 01:27:14,992 --> 01:27:16,959 ♪ Now the stars where we livin' ♪ 2064 01:27:17,094 --> 01:27:19,264 ♪ It's the vibe when we're in it ♪ 2065 01:27:19,400 --> 01:27:21,161 ♪ It'll blow your mind ♪ 2066 01:27:21,296 --> 01:27:24,203 ♪ It's so perfect, perfect, perfect ♪ 2067 01:27:24,338 --> 01:27:26,100 ♪ A hundred percent ♪ 2068 01:27:26,235 --> 01:27:29,268 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2069 01:27:29,404 --> 01:27:32,541 ♪ Yeah, it's so perfect, perfect, perfect ♪ 2070 01:27:32,677 --> 01:27:34,646 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2071 01:27:34,782 --> 01:27:38,347 ♪ You'll never ever wanna let it go ♪ 2072 01:27:38,482 --> 01:27:40,719 ♪ Go, ooh ♪ 2073 01:27:40,855 --> 01:27:42,886 - ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 2074 01:27:51,295 --> 01:27:53,826 ♪ There's something stirring up inside of me ♪ 2075 01:27:53,962 --> 01:27:56,963 ♪ I never felt before ♪ 2076 01:27:57,099 --> 01:27:59,473 ♪ Doesn't it hit you right? ♪ 2077 01:27:59,609 --> 01:28:02,141 ♪ It's like I met another side of me ♪ 2078 01:28:02,277 --> 01:28:05,072 ♪ That I gotta explore ♪ 2079 01:28:05,208 --> 01:28:07,175 ♪ Come and see what you'll find ♪ 2080 01:28:07,311 --> 01:28:10,451 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2081 01:28:10,586 --> 01:28:12,880 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2082 01:28:13,015 --> 01:28:15,590 ♪ Didn't know I was blind ♪ 2083 01:28:15,725 --> 01:28:18,654 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2084 01:28:18,789 --> 01:28:21,856 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2085 01:28:21,992 --> 01:28:23,893 ♪ And I'll never be the same ♪ 2086 01:28:24,029 --> 01:28:26,728 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2087 01:28:26,863 --> 01:28:29,030 ♪ Having the time of our lives ♪ 2088 01:28:29,165 --> 01:28:31,934 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2089 01:28:32,069 --> 01:28:34,839 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2090 01:28:34,974 --> 01:28:38,242 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2091 01:28:38,377 --> 01:28:39,911 ♪ It takes two ♪ 2092 01:28:40,047 --> 01:28:41,648 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2093 01:28:41,783 --> 01:28:43,912 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2094 01:28:44,048 --> 01:28:46,613 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2095 01:28:46,748 --> 01:28:48,181 ♪ It takes two ♪ 2096 01:28:48,317 --> 01:28:51,291 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2097 01:28:51,426 --> 01:28:53,593 ♪ Having the time of our lives ♪ 2098 01:28:53,728 --> 01:28:55,656 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2099 01:28:55,791 --> 01:28:59,692 ♪ It takes me ♪ 2100 01:28:59,827 --> 01:29:00,968 ♪ And you ♪ 2101 01:29:01,104 --> 01:29:02,428 ♪ Kaleidoscopic ♪ 2102 01:29:02,564 --> 01:29:06,098 ♪ I'm seeing different when I look at you ♪ 2103 01:29:06,234 --> 01:29:08,672 ♪ Everything's looking bright ♪ 2104 01:29:08,807 --> 01:29:10,744 ♪ No, I can't stop it now ♪ 2105 01:29:10,880 --> 01:29:14,380 ♪ I'm getting swept up in a feel-good mood ♪ 2106 01:29:14,515 --> 01:29:16,376 ♪ Feeling I can't deny ♪ 2107 01:29:16,512 --> 01:29:19,685 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2108 01:29:19,820 --> 01:29:22,323 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2109 01:29:22,458 --> 01:29:24,791 ♪ Didn't know I was blind ♪ 2110 01:29:24,926 --> 01:29:27,756 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2111 01:29:27,891 --> 01:29:30,958 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2112 01:29:31,094 --> 01:29:33,127 ♪ And I'll never be the same ♪ 2113 01:29:33,263 --> 01:29:35,896 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2114 01:29:36,031 --> 01:29:38,198 ♪ Having the time of our lives ♪ 2115 01:29:38,333 --> 01:29:41,135 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2116 01:29:41,270 --> 01:29:44,040 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2117 01:29:44,175 --> 01:29:47,575 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2118 01:29:47,710 --> 01:29:49,244 ♪ It takes two ♪ 2119 01:29:49,380 --> 01:29:50,981 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2120 01:29:51,116 --> 01:29:53,113 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2121 01:29:53,249 --> 01:29:55,649 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2122 01:29:55,784 --> 01:29:57,591 ♪ It takes two ♪ 2123 01:29:57,727 --> 01:30:00,459 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2124 01:30:00,594 --> 01:30:02,722 ♪ Having the time of our lives ♪ 2125 01:30:02,857 --> 01:30:04,225 ♪ It takes two ♪ 2126 01:30:04,360 --> 01:30:06,132 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2127 01:30:06,268 --> 01:30:07,733 ♪ Now, now that ♪ 2128 01:30:07,868 --> 01:30:10,304 ♪ Now that we got it all together ♪ 2129 01:30:10,439 --> 01:30:11,802 ♪ Now we're together ♪ 2130 01:30:11,938 --> 01:30:13,634 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 2131 01:30:13,770 --> 01:30:15,807 ♪ Now, now that ♪ 2132 01:30:15,942 --> 01:30:18,444 ♪ Now that we got it all together ♪ 2133 01:30:18,579 --> 01:30:19,909 ♪ Now we're together ♪ 2134 01:30:20,045 --> 01:30:21,815 - ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey ♪ 2135 01:30:21,951 --> 01:30:24,816 ♪ Now that you're with me, I can finally see ♪ 2136 01:30:24,951 --> 01:30:28,451 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2137 01:30:28,586 --> 01:30:30,054 ♪ Mm-hmm ♪ 2138 01:30:30,189 --> 01:30:32,920 ♪ Now that I'm with you, sparks are flying loose ♪ 2139 01:30:33,055 --> 01:30:36,330 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2140 01:30:36,465 --> 01:30:38,190 ♪ And I'll never be the ♪ 2141 01:30:38,326 --> 01:30:42,229 ♪ And I'll never be the same ♪ 2142 01:30:42,365 --> 01:30:45,064 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2143 01:30:45,199 --> 01:30:47,300 ♪ Having the time of our lives ♪ 2144 01:30:47,435 --> 01:30:50,303 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2145 01:30:50,438 --> 01:30:53,208 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2146 01:30:53,343 --> 01:30:56,413 ♪ Now I know everything's better with you ♪ 2147 01:30:56,548 --> 01:30:58,082 ♪ It takes two ♪ 2148 01:30:58,218 --> 01:30:59,918 ♪ You've got me feeling right, feeling right ♪ 2149 01:31:00,053 --> 01:31:02,523 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2150 01:31:02,659 --> 01:31:04,784 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2151 01:31:04,919 --> 01:31:06,759 ♪ It takes two ♪ 2152 01:31:06,895 --> 01:31:09,594 ♪ I didn't know until I found you ♪ 2153 01:31:09,729 --> 01:31:11,896 ♪ Having the time of our lives ♪ 2154 01:31:12,031 --> 01:31:14,135 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2155 01:31:14,270 --> 01:31:18,131 ♪ It takes me ♪ 2156 01:31:18,267 --> 01:31:20,372 - ♪ And you. ♪ 2157 01:31:20,507 --> 01:31:21,840 Oh, wow. 2158 01:31:21,976 --> 01:31:23,875 It's like sunshine in my ear holes. 155568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.