All language subtitles for The.Christmas.Pledge.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,151 --> 00:00:15,498 I have always known exactly what I'm worth. 4 00:00:15,532 --> 00:00:16,809 $1 Million. 5 00:00:18,052 --> 00:00:21,228 2 million! 3 million! 6 00:00:21,262 --> 00:00:25,749 3,245,000. 7 00:00:25,784 --> 00:00:28,511 That's how much I had to pay to keep you. 8 00:00:28,545 --> 00:00:30,927 And you are worth it. 9 00:00:30,961 --> 00:00:32,308 You are worth all of it. 10 00:00:35,552 --> 00:00:37,554 You know what that means, right? 11 00:00:37,589 --> 00:00:39,418 Means you get to stay here, 12 00:00:39,453 --> 00:00:41,869 means you don't have to go to your mom's. 13 00:00:41,903 --> 00:00:44,872 Means I get to see you every day. 14 00:00:44,906 --> 00:00:46,253 Airplanes? 15 00:00:46,287 --> 00:00:47,806 We can do airplanes. 16 00:00:47,840 --> 00:00:50,981 We can build any airplane you want 17 00:00:51,016 --> 00:00:54,226 because I'm not going to work today or ever. 18 00:00:55,469 --> 00:00:57,850 It's Christmas and we're gonna do airplanes 19 00:00:57,885 --> 00:00:59,990 and we're gonna make 'em fly. 20 00:01:01,199 --> 00:01:05,065 $3,245,000. 21 00:01:05,099 --> 00:01:06,307 That's what he paid my mom 22 00:01:06,342 --> 00:01:08,965 for sole custody after the divorce. 23 00:01:08,999 --> 00:01:12,037 What I didn't know was he only divorced her. 24 00:01:13,211 --> 00:01:14,867 He didn't divorce the office. 25 00:01:14,902 --> 00:01:16,559 What do you mean he backed out of the deal? 26 00:01:16,593 --> 00:01:18,975 He doesn't get to back out of the deal. 27 00:01:19,009 --> 00:01:22,737 He needs to deliver 500,000 novelty armadillos 28 00:01:22,772 --> 00:01:23,945 before New Year's 29 00:01:23,980 --> 00:01:27,225 or I'll see him in court from now until July. 30 00:01:27,259 --> 00:01:29,986 Oh, he wants to talk sphincter molds, does he? 31 00:01:30,020 --> 00:01:31,712 I'll tell him about sphincter molds. 32 00:01:31,746 --> 00:01:33,990 You tell him that I've been doing sphincter molds 33 00:01:34,024 --> 00:01:35,750 since before he was born. 34 00:01:35,785 --> 00:01:37,235 What can I say? 35 00:01:37,269 --> 00:01:39,133 You can't divorce your mistress. 36 00:01:39,168 --> 00:01:40,065 June! 37 00:01:41,273 --> 00:01:43,033 Stop playing with that stuff. 38 00:01:43,068 --> 00:01:45,484 The semester starts today. 39 00:01:45,519 --> 00:01:48,832 What? No, it's just my kid and her danged airplanes. 40 00:01:51,352 --> 00:01:53,906 I actually thought 3 million meant he really loved me. 41 00:01:55,598 --> 00:01:57,807 Now, I think he was just a bad negotiator. 42 00:02:02,950 --> 00:02:04,434 Here's another thing I'm sure of, 43 00:02:04,469 --> 00:02:07,023 nothing I do here matters at all. 44 00:02:07,057 --> 00:02:08,852 My dad's got a dozen companies 45 00:02:08,887 --> 00:02:10,233 and the instant I get a diploma, 46 00:02:10,268 --> 00:02:12,477 he's gonna stick me in a corner office somewhere 47 00:02:12,511 --> 00:02:14,582 with a thick salary and that's that. 48 00:02:14,617 --> 00:02:16,584 I'll never have to worry about a thing. 49 00:02:17,482 --> 00:02:19,863 Not a thing. 50 00:02:27,906 --> 00:02:31,012 Hey, uh, I really need that back. 51 00:02:32,082 --> 00:02:33,532 Angle of incidence. 52 00:02:33,567 --> 00:02:35,085 Excuse me? 53 00:02:35,120 --> 00:02:37,053 Well, this is an old Wright Brothers box glider, right? 54 00:02:37,087 --> 00:02:38,296 Mm-hmm. 55 00:02:38,330 --> 00:02:39,089 They used to call it angle of incidence 56 00:02:39,124 --> 00:02:40,332 but today it's called- 57 00:02:40,367 --> 00:02:41,506 Angle of attack. Yes, I'm aware. 58 00:02:41,540 --> 00:02:43,818 Um, could you just give that back? Please- 59 00:02:43,853 --> 00:02:46,890 See if you go over that, the wing loses lift, 60 00:02:46,925 --> 00:02:48,754 you get loss of airflow over the wing, 61 00:02:48,789 --> 00:02:50,791 which would lead directly to an abrupt loss of altitude- 62 00:02:50,825 --> 00:02:52,689 Okay, look, I'm very impressed 63 00:02:52,724 --> 00:02:53,932 that you read further than I did. 64 00:02:53,966 --> 00:02:56,417 That's, that's awesome. 65 00:02:56,452 --> 00:02:57,832 But that's due in two minutes. 66 00:02:57,867 --> 00:02:59,109 - Okay? - You know 67 00:02:59,144 --> 00:03:00,490 this can go a lot farther, right? 68 00:03:00,525 --> 00:03:02,043 I mean, you've really compromised your lift here. 69 00:03:02,078 --> 00:03:02,872 - But- - Look, I don't need it 70 00:03:02,906 --> 00:03:03,907 to go farther. 71 00:03:03,942 --> 00:03:06,047 I just need it to go 30 feet. 72 00:03:06,082 --> 00:03:07,014 Just one little tweak to the wing- 73 00:03:07,048 --> 00:03:09,119 Uh, no. No messing with it. 74 00:03:09,154 --> 00:03:10,811 That is due. 75 00:03:10,845 --> 00:03:12,364 But it could be so much better. 76 00:03:12,399 --> 00:03:17,300 Look, whoever you are, I don't care. 77 00:03:17,335 --> 00:03:18,232 Okay? 78 00:03:18,267 --> 00:03:19,785 It's just a grade. 79 00:03:19,820 --> 00:03:21,822 I don't need to go round the world. 80 00:03:23,030 --> 00:03:24,756 Just need it to pass. 81 00:03:24,790 --> 00:03:26,896 But it's an airplane. 82 00:03:26,930 --> 00:03:29,036 It's just a grade. 83 00:03:34,455 --> 00:03:35,249 Oh, come on. 84 00:03:35,284 --> 00:03:36,181 What are you? Seven? 85 00:03:36,216 --> 00:03:37,458 I gotta get that turned in. 86 00:03:37,493 --> 00:03:38,839 And look, if you wanna take one home to daddy 87 00:03:38,873 --> 00:03:40,185 and play there, that's fine. 88 00:03:40,220 --> 00:03:41,566 But that one is not a toy. 89 00:03:44,154 --> 00:03:44,948 No, no. 90 00:03:44,983 --> 00:03:46,087 Come on. No. 91 00:03:46,122 --> 00:03:47,296 No. Come on. 92 00:03:47,330 --> 00:03:47,813 Please do not. 93 00:03:47,848 --> 00:03:48,642 Ah! No. 94 00:03:48,676 --> 00:03:49,539 What are you doing? 95 00:03:55,373 --> 00:03:57,444 You better go get that. It's due. 96 00:04:19,051 --> 00:04:21,122 Is this your project? 97 00:04:22,676 --> 00:04:23,573 You get an A. 98 00:04:28,682 --> 00:04:31,201 You know how some people are like car problems 99 00:04:31,236 --> 00:04:33,549 or annoying relatives? 100 00:04:33,583 --> 00:04:36,172 They just keep turning up. 101 00:04:41,177 --> 00:04:43,179 You are applying arbitrary standards 102 00:04:43,213 --> 00:04:45,250 to get your favored result knowing full well 103 00:04:45,285 --> 00:04:47,839 that comparable risks are tolerated all the time. 104 00:04:47,873 --> 00:04:51,187 And you are ignoring the fact that risk is cumulative 105 00:04:51,221 --> 00:04:52,844 and will add up to unacceptable levels 106 00:04:52,878 --> 00:04:54,086 within that timeframe. 107 00:04:54,121 --> 00:04:55,571 While you seem to believe 108 00:04:55,605 --> 00:04:56,813 that the organization can only do one thing right. 109 00:04:56,848 --> 00:04:58,539 And you do not understand 110 00:04:58,574 --> 00:05:00,403 that it is a question of priorities. 111 00:05:00,438 --> 00:05:01,922 And those are clearly spelled out in- 112 00:05:01,956 --> 00:05:03,268 Time! 113 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 Enough about the seating chart. 114 00:05:05,339 --> 00:05:08,031 Let's move on to the actual debate. 115 00:05:10,758 --> 00:05:14,072 But then one day, one wonderful day, 116 00:05:14,106 --> 00:05:19,008 you move on and you'll never, ever, ever 117 00:05:19,042 --> 00:05:20,941 have to deal with that arrogant, 118 00:05:20,975 --> 00:05:23,392 stuck up, selfish jerk again- 119 00:05:45,621 --> 00:05:46,794 - Hello everyone. - So? 120 00:05:46,829 --> 00:05:50,039 Welcome to this year's graduation. 121 00:05:50,073 --> 00:05:51,903 So is not a five-syllable word. 122 00:05:53,974 --> 00:05:58,427 So. Business? 123 00:05:58,461 --> 00:06:00,221 Really? Business major? 124 00:06:03,501 --> 00:06:05,468 That's kind of surprising. 125 00:06:07,159 --> 00:06:09,369 Didn't know I had to get your approval for it. 126 00:06:10,300 --> 00:06:11,440 Like, business? 127 00:06:11,474 --> 00:06:12,889 I mean really. 128 00:06:12,924 --> 00:06:15,754 I mean, I, I would've figured you for aeronautics. 129 00:06:15,789 --> 00:06:19,309 Figuring wrong seems to be a habit of yours. 130 00:06:19,344 --> 00:06:22,865 Not just aeronautics though. Like valedictorian. 131 00:06:22,899 --> 00:06:25,488 Or at least with honors, right? 132 00:06:28,249 --> 00:06:29,147 I mean, right? 133 00:06:30,631 --> 00:06:32,357 Even the guy that forgot his hat can see 134 00:06:32,392 --> 00:06:34,842 that you are way too smart for business. 135 00:06:36,292 --> 00:06:38,950 Is this your warped way of giving me a compliment? 136 00:06:38,984 --> 00:06:41,401 Is this your warped way of receiving one? 137 00:06:45,922 --> 00:06:48,097 Fine. Let's just say it. 138 00:06:49,339 --> 00:06:50,824 You're bone-chillingly smart. 139 00:06:52,066 --> 00:06:54,552 And I did not think for a moment 140 00:06:54,586 --> 00:06:57,865 that it would be for business. 141 00:06:59,039 --> 00:07:00,834 Explain to me 142 00:07:00,868 --> 00:07:03,077 why it's your expectations I should meet? 143 00:07:04,320 --> 00:07:07,047 Well, then whose expectations are you meeting? 144 00:07:07,081 --> 00:07:10,291 'Cause if it's not your own either, then come on. 145 00:07:11,396 --> 00:07:13,709 You're just coasting. 146 00:07:13,743 --> 00:07:16,677 Like an F-16 being used as a glider. 147 00:07:22,062 --> 00:07:24,271 Are you having some sleepless nights? 148 00:07:24,305 --> 00:07:26,998 Thinking about all the places you won't be employed? 149 00:07:27,032 --> 00:07:28,275 Excuse me? 150 00:07:28,309 --> 00:07:31,727 Broadcast, you majored in broadcast, 151 00:07:31,761 --> 00:07:36,801 not tech, not new media, broadcast, with honors. 152 00:07:37,940 --> 00:07:39,700 Well, my apologies on behalf of those of us 153 00:07:39,735 --> 00:07:41,426 who have an actual plan. 154 00:07:41,461 --> 00:07:42,669 Broadcast? 155 00:07:42,703 --> 00:07:45,050 Like big antennas on mountains 156 00:07:45,085 --> 00:07:47,812 and endless reruns of "Lawrence Welk." 157 00:07:47,846 --> 00:07:50,366 In the age of streaming, really? 158 00:07:50,400 --> 00:07:52,575 Were the newspapers not hopeless enough for you? 159 00:07:52,610 --> 00:07:55,785 Oh, what, you're saying you've never watched TV before? 160 00:07:55,820 --> 00:07:56,959 Honestly, no. 161 00:07:56,993 --> 00:07:58,339 Growing up there was a big screen 162 00:07:58,374 --> 00:08:00,963 in every room of the house, all streaming. 163 00:08:00,997 --> 00:08:04,622 That's not even the future. That's the recent past. 164 00:08:04,656 --> 00:08:05,761 I mean, what do you think you're gonna do? 165 00:08:05,795 --> 00:08:07,279 Exhume Walter Cronkite? 166 00:08:07,314 --> 00:08:11,076 You know, some of us have actual ideas. 167 00:08:11,111 --> 00:08:12,284 Yeah. 168 00:08:12,319 --> 00:08:13,838 And some of us have actual earnings. 169 00:08:14,908 --> 00:08:17,117 Go ahead. Say what you want. 170 00:08:17,151 --> 00:08:19,395 I've had a job since day one. 171 00:08:19,429 --> 00:08:20,983 What do you got lined up? 172 00:08:22,709 --> 00:08:25,470 I've got resumes out. 173 00:08:26,713 --> 00:08:27,645 Lined up. 174 00:08:30,371 --> 00:08:32,097 Well, that's lovely. 175 00:08:32,132 --> 00:08:33,305 You can make the world a better place 176 00:08:33,340 --> 00:08:36,205 by being unemployed with honors. 177 00:08:37,827 --> 00:08:42,798 Well, wherever I end up, I'll be flying. 178 00:08:44,351 --> 00:08:45,594 You'll just be coasting. 179 00:08:47,527 --> 00:08:48,735 Happy graduation. 180 00:09:17,487 --> 00:09:18,558 You're what? 181 00:09:19,697 --> 00:09:20,905 I'm not coming in tomorrow, Dad. 182 00:09:20,939 --> 00:09:22,803 You can't take vacation now. 183 00:09:22,838 --> 00:09:25,185 It's not a vacation. I quit. 184 00:09:25,219 --> 00:09:26,324 You what now? 185 00:09:26,358 --> 00:09:27,843 Quit. Quit. 186 00:09:27,877 --> 00:09:28,844 Q-U-I-T. 187 00:09:28,878 --> 00:09:30,086 Look it up in the dictionary. 188 00:09:30,121 --> 00:09:32,330 Quit is not in our family vocabulary. 189 00:09:32,364 --> 00:09:35,160 Yeah. Well, maybe you should learn a new language. 190 00:09:35,195 --> 00:09:36,886 Tell me straight. 191 00:09:36,921 --> 00:09:38,854 Is this about money? 192 00:09:38,888 --> 00:09:41,201 Because if it is, good deal. 193 00:09:41,235 --> 00:09:42,478 We can just add another zero to your- 194 00:09:42,512 --> 00:09:44,584 Dad, it's really not. 195 00:09:44,618 --> 00:09:46,206 Your mom? 196 00:09:46,240 --> 00:09:48,104 Your mom's been talking to you. 197 00:09:48,139 --> 00:09:50,244 Mom hasn't given me anything other than postcards 198 00:09:50,279 --> 00:09:52,039 in the last 15 years and you know it. 199 00:09:52,074 --> 00:09:53,040 Private jet, huh? 200 00:09:53,075 --> 00:09:54,283 I'll get you the key. 201 00:09:54,317 --> 00:09:56,009 Dad, I don't want anything from you. 202 00:09:58,667 --> 00:10:03,533 I just wanna fly instead of coasting. 203 00:10:03,568 --> 00:10:04,431 Okay? 204 00:10:06,260 --> 00:10:07,158 Okay. 205 00:10:08,677 --> 00:10:10,368 We're good on this, right? 206 00:10:11,231 --> 00:10:12,853 I mean, we're, we're good? 207 00:10:12,888 --> 00:10:14,648 Oh yeah. Yeah, we're good. 208 00:10:15,960 --> 00:10:17,996 So you got another job? 209 00:10:18,031 --> 00:10:19,480 Uh, yeah. Yeah. 210 00:10:19,515 --> 00:10:23,001 Beachwood & Haggle. Mid-sized investment place. 211 00:10:23,036 --> 00:10:25,659 I'll be doing the client outreach thing. 212 00:10:25,694 --> 00:10:27,247 Great. 213 00:10:27,281 --> 00:10:29,111 Good for you and all that. 214 00:10:29,145 --> 00:10:31,009 I know you'll do great. 215 00:10:31,044 --> 00:10:31,941 Yeah. 216 00:10:58,934 --> 00:11:01,591 Come in. Come in. 217 00:11:02,972 --> 00:11:06,562 June, I have good news. I just sold the company. 218 00:11:06,596 --> 00:11:08,495 You're getting a promotion. 219 00:11:08,529 --> 00:11:09,427 A big one. 220 00:11:11,084 --> 00:11:12,016 I resign. 221 00:11:20,369 --> 00:11:21,266 Kids. 222 00:11:22,751 --> 00:11:23,993 Hi, Mr. Kelgood. 223 00:11:24,028 --> 00:11:26,686 I'm calling about the client-facing job, 224 00:11:26,720 --> 00:11:28,446 wondering if it's still available. 225 00:12:31,612 --> 00:12:32,510 What is it? 226 00:12:32,544 --> 00:12:33,856 My name is Allison. This is- 227 00:12:38,205 --> 00:12:39,689 Jeeper's crow, Dad. 228 00:12:39,724 --> 00:12:41,933 Hey, now we made a lot of people happy today. 229 00:12:41,968 --> 00:12:43,797 Yeah. Well, you sure didn't make me happy. 230 00:12:43,832 --> 00:12:45,350 Well, maybe that's your own fault. 231 00:12:45,385 --> 00:12:46,904 You ever think about that? 232 00:12:46,938 --> 00:12:49,216 Just don't. I am not the one with the problem here. 233 00:12:49,251 --> 00:12:50,770 You are the one with the problem. 234 00:12:50,804 --> 00:12:52,772 I'm also the one who's employed 235 00:12:52,806 --> 00:12:55,257 and there's no reason you couldn't be too. 236 00:12:55,291 --> 00:12:56,465 Don't you dare. 237 00:12:56,499 --> 00:12:58,122 Don't I dare. What? 238 00:12:58,156 --> 00:13:00,227 Don't you dare try and keep this up. 239 00:13:00,262 --> 00:13:01,539 I will outlast you. 240 00:13:01,573 --> 00:13:03,196 I will find something. 241 00:13:03,230 --> 00:13:04,093 Where? 242 00:13:06,199 --> 00:13:07,856 We can never be bought. 243 00:13:08,960 --> 00:13:11,307 That's right folks. Nobody owns us. 244 00:13:11,342 --> 00:13:13,137 No one can buy us. 245 00:13:13,171 --> 00:13:16,450 We only answer to viewers like you. 246 00:13:16,485 --> 00:13:21,214 Our city's only public television station since 1969. 247 00:13:21,248 --> 00:13:24,527 Always independent, right from the start. 248 00:13:24,562 --> 00:13:26,806 We'll always give you our best 249 00:13:26,840 --> 00:13:31,224 because you've always given us your best, viewers like you. 250 00:13:35,021 --> 00:13:36,505 Sweetheart? 251 00:13:36,539 --> 00:13:37,437 Where? 252 00:13:39,508 --> 00:13:42,856 Just you try and find out. 253 00:13:42,891 --> 00:13:43,926 Wait, what? 254 00:14:11,402 --> 00:14:12,748 Hello? 255 00:14:14,750 --> 00:14:16,441 Hello. Anybody? 256 00:14:18,823 --> 00:14:19,720 Hello? 257 00:14:21,446 --> 00:14:26,520 Hello? Hello? 258 00:14:30,317 --> 00:14:31,215 Hello? 259 00:14:32,492 --> 00:14:33,389 Anybody? 260 00:14:39,326 --> 00:14:40,224 Hello. 261 00:14:41,087 --> 00:14:41,915 Hi. Excuse me. 262 00:14:44,331 --> 00:14:45,505 Hi. Hi, excuse me. 263 00:14:45,539 --> 00:14:47,334 For crying out loud child. 264 00:14:47,369 --> 00:14:48,542 Sorry. 265 00:14:48,577 --> 00:14:49,889 - Really, sorry. - What is it you want? 266 00:14:49,923 --> 00:14:52,477 Um, well, hi, I'm June Schroeder. 267 00:14:52,512 --> 00:14:54,100 I called ahead and left a message. 268 00:14:54,134 --> 00:14:56,861 Well, don't come in with the garbage, girl. 269 00:14:56,896 --> 00:14:58,173 Go around front like a human being. 270 00:14:58,207 --> 00:15:00,278 Well, I tried, but it was locked. 271 00:15:14,292 --> 00:15:15,190 Hello? 272 00:15:17,882 --> 00:15:19,332 Hello, are you in there now? 273 00:15:20,678 --> 00:15:23,060 Whom shall I say is calling? 274 00:15:23,094 --> 00:15:25,441 It's me. June Schroeder. 275 00:15:25,476 --> 00:15:28,134 We literally just met around the back. 276 00:15:29,963 --> 00:15:30,826 Finally. 277 00:15:31,861 --> 00:15:33,311 Do you have an appointment? 278 00:15:33,346 --> 00:15:37,660 Uh, no. Like I said, I, I called ahead and left a message. 279 00:15:37,695 --> 00:15:38,972 If all you need is the pleasure 280 00:15:39,007 --> 00:15:40,594 of talking to our answering service, 281 00:15:40,629 --> 00:15:42,148 you can do that at any time. 282 00:15:42,182 --> 00:15:43,459 No appointment necessary. 283 00:15:44,598 --> 00:15:46,393 I just wanna talk to someone in charge. 284 00:15:47,636 --> 00:15:49,189 Whom shall I say is calling? 285 00:15:51,709 --> 00:15:54,884 Look, you can stop playing games with me now. 286 00:15:55,989 --> 00:15:57,680 I've had a look around this place. 287 00:15:57,715 --> 00:15:59,855 It is anything but busy, okay? 288 00:16:00,994 --> 00:16:04,998 But you know, it sure looked to me 289 00:16:05,033 --> 00:16:07,483 like you were digging up something out back 290 00:16:07,518 --> 00:16:10,383 that you maybe weren't supposed to have. 291 00:16:10,417 --> 00:16:14,111 So I will get through to someone in charge sooner or later. 292 00:16:14,145 --> 00:16:16,803 Might as well make it sooner while I'm more willing 293 00:16:16,837 --> 00:16:19,495 to keep quiet about certain things, huh? 294 00:16:24,500 --> 00:16:27,296 Well, you got through sooner than you thought. 295 00:16:27,331 --> 00:16:28,953 That's right. I'm in charge. 296 00:16:30,265 --> 00:16:32,612 First the head of the board left, then the board, 297 00:16:32,646 --> 00:16:35,753 then the general manager, and then the station manager. 298 00:16:35,787 --> 00:16:39,136 And who do you think they dumped all their decisions on? 299 00:16:40,585 --> 00:16:43,174 Don't even think about trying to play games with me, kiddo. 300 00:16:46,488 --> 00:16:47,903 So, 301 00:16:47,937 --> 00:16:49,905 you admit you could really use some help then? 302 00:16:51,286 --> 00:16:53,357 You wanna know why my checkbook's staying shut? 303 00:16:53,391 --> 00:16:54,910 You never argue. 304 00:16:54,944 --> 00:16:56,567 Well, you know, most places, Mr. Leech, 305 00:16:56,601 --> 00:16:57,878 wouldn't consider that very professional. 306 00:16:57,913 --> 00:16:59,777 I've got all the help I can stand. 307 00:17:01,917 --> 00:17:03,850 What just got into you? 308 00:17:05,645 --> 00:17:07,716 Hold it. Wait a minute. 309 00:17:07,750 --> 00:17:09,545 How do you think we handled things 310 00:17:09,580 --> 00:17:12,341 on the set of "The Woking Mysteries?" 311 00:17:12,376 --> 00:17:15,896 Arguments, that's how. We weren't afraid to argue. 312 00:17:15,931 --> 00:17:18,451 Yeah, I, I heard how things went down on that set. 313 00:17:18,485 --> 00:17:20,763 Stuff of legend. Am I right? 314 00:17:20,798 --> 00:17:22,696 Yeah, like Mt. Vesuvius. 315 00:17:22,731 --> 00:17:25,975 Keeping things peaceful here. Mr. Leech, I- 316 00:17:26,010 --> 00:17:29,048 Well, look who still can't close a deal? 317 00:17:30,428 --> 00:17:32,465 What are you doing here? 318 00:17:32,499 --> 00:17:35,019 What is she doing here? 319 00:17:35,054 --> 00:17:38,367 So tell me, are you actively saying the wrong things 320 00:17:38,402 --> 00:17:40,680 or are you just forgetting to say the right ones? 321 00:17:40,714 --> 00:17:43,959 Like how this station is number 42 in the national market. 322 00:17:43,993 --> 00:17:46,134 And that's pretty good for out of 300 something affiliates. 323 00:17:46,168 --> 00:17:48,101 You know, I led with that little detail. 324 00:17:48,136 --> 00:17:49,033 Thank you. 325 00:17:49,068 --> 00:17:50,517 Well, there's your problem. 326 00:17:50,552 --> 00:17:52,519 Anyone can lead with something generic. 327 00:17:52,554 --> 00:17:53,624 What are you gonna come up with 328 00:17:53,658 --> 00:17:54,970 that means something to him? 329 00:17:55,004 --> 00:17:56,523 I did my homework. Okay. 330 00:17:56,558 --> 00:17:57,593 Well, he had a series. 331 00:17:57,628 --> 00:17:59,354 I know I heard that much. 332 00:17:59,388 --> 00:18:01,252 Don't suppose you were planning on acknowledging that. 333 00:18:01,287 --> 00:18:02,805 Actually, as a matter of fact, 334 00:18:02,840 --> 00:18:05,532 I have three charts on it right here. 335 00:18:05,567 --> 00:18:07,569 Old news, old news. 336 00:18:07,603 --> 00:18:09,812 What are you gonna come up with that's new? 337 00:18:09,847 --> 00:18:12,332 What's the new demo on the streaming site? 338 00:18:12,367 --> 00:18:15,128 What's the new rebrand on the compilation series? 339 00:18:15,163 --> 00:18:17,475 I mean, is he really thinking about these things? 340 00:18:17,510 --> 00:18:20,202 Or is it all just, "Welcome to the '90s again." 341 00:18:20,237 --> 00:18:22,860 Claire, what is she doing here? 342 00:18:25,621 --> 00:18:29,591 Don't mind me. I'm just signing this enormous check. 343 00:18:29,625 --> 00:18:32,766 Well, not too enormous. 344 00:18:32,801 --> 00:18:35,321 Just a little something. 345 00:18:35,355 --> 00:18:38,634 A little pledge for the month. 346 00:18:38,669 --> 00:18:42,155 See now I know, you people give a darn. 347 00:18:42,190 --> 00:18:45,089 Well, thank you Mr. Leech. I'd... 348 00:18:45,124 --> 00:18:47,850 I'll be seeing a lot more of you around here, right? 349 00:18:49,956 --> 00:18:54,581 So now let's go shoot. 350 00:18:59,828 --> 00:19:03,176 Claire, what's going on here? 351 00:19:03,211 --> 00:19:04,315 Job interview. 352 00:19:05,489 --> 00:19:08,699 So if I hire her, what am I getting? 353 00:19:09,562 --> 00:19:10,770 I'm right here. 354 00:19:10,804 --> 00:19:11,978 He's your reference. 355 00:19:13,393 --> 00:19:14,946 Well? 356 00:19:14,981 --> 00:19:18,018 I guarantee you that she doesn't understand 357 00:19:18,053 --> 00:19:21,021 the first thing about working in broadcast, 358 00:19:21,056 --> 00:19:23,955 aside from maybe what she Googled last night. 359 00:19:23,990 --> 00:19:25,233 Well, six months ago, 360 00:19:25,267 --> 00:19:27,476 all I knew how to do was scheduling. 361 00:19:27,511 --> 00:19:28,581 Anything else? 362 00:19:30,686 --> 00:19:31,791 She's a royal pill. 363 00:19:33,068 --> 00:19:33,965 Observed. 364 00:19:36,347 --> 00:19:39,454 And anything else? 365 00:19:44,010 --> 00:19:44,907 She's smart. 366 00:19:47,393 --> 00:19:48,290 She's real smart. 367 00:19:49,188 --> 00:19:50,568 That we can work with. 368 00:19:53,088 --> 00:19:55,918 This can keep us going for another week, 369 00:19:55,953 --> 00:19:57,265 including her salary. 370 00:19:58,542 --> 00:19:59,543 Wanna stick around? 371 00:20:00,578 --> 00:20:01,510 Get more pledges. 372 00:20:06,757 --> 00:20:10,692 So. 373 00:20:10,726 --> 00:20:12,625 So. 374 00:20:12,659 --> 00:20:14,282 - So... - Ugh. 375 00:20:16,905 --> 00:20:18,286 This is where you ended up. 376 00:20:19,666 --> 00:20:21,841 Do you always give people grief for saving your workplace? 377 00:20:21,875 --> 00:20:24,568 Is it too much to hope 378 00:20:24,602 --> 00:20:26,363 that you actually did Google something 379 00:20:26,397 --> 00:20:27,950 about working in broadcast last night? 380 00:20:27,985 --> 00:20:29,469 - Or... - Look. 381 00:20:29,504 --> 00:20:31,368 Didn't I just hear that guy say you have a shoot? 382 00:20:33,404 --> 00:20:34,992 - Yes. - Hmm. 383 00:20:35,026 --> 00:20:36,476 Yes he did. 384 00:20:36,511 --> 00:20:38,754 As a matter of fact, since you work here now, 385 00:20:39,997 --> 00:20:41,447 you should come sit in on it, newbie. 386 00:20:44,450 --> 00:20:46,210 Hmm. 387 00:20:51,457 --> 00:20:53,942 Hello, movie lovers everywhere. 388 00:20:53,976 --> 00:20:55,426 I'm Cary Leech, 389 00:20:55,461 --> 00:20:59,706 star of "The Reverend Woking Mysteries" 390 00:20:59,741 --> 00:21:03,745 and your host for this edition of "Weekend Classics." 391 00:21:03,779 --> 00:21:07,921 Tonight's movie stars the infamous Charlie Chaplin. 392 00:21:07,956 --> 00:21:10,096 A giant of the silent screen, 393 00:21:10,130 --> 00:21:13,893 he almost made it in talkies before leaving the U.S. 394 00:21:13,927 --> 00:21:16,585 to take over Germany and start World War II. 395 00:21:17,828 --> 00:21:20,140 It wasn't long before his next picture, 396 00:21:20,175 --> 00:21:24,110 "The Scarlet Empress" inadvertently helped launch 397 00:21:24,144 --> 00:21:26,768 the Red Scare in his native U.S. of A. 398 00:21:34,016 --> 00:21:34,983 How you feeling? 399 00:21:36,778 --> 00:21:38,124 My brain hurts. 400 00:21:39,332 --> 00:21:42,784 This, this cannot be your business model. 401 00:21:42,818 --> 00:21:45,994 Just let him spout nonsense introducing old movies 402 00:21:46,028 --> 00:21:48,859 so he'll, he'll make a donation every once in a while. 403 00:21:48,893 --> 00:21:51,240 Not donations, pledges. 404 00:21:52,241 --> 00:21:53,484 We call 'em pledges. 405 00:21:53,519 --> 00:21:54,968 Ew. Don't say pledge. 406 00:21:55,003 --> 00:21:57,074 That gives me sorority flashbacks. 407 00:21:59,145 --> 00:22:01,561 Well, it's what we got going on for now. 408 00:22:02,942 --> 00:22:05,324 Unless you know somebody with some really deep pockets. 409 00:22:06,566 --> 00:22:10,259 Um, let's just say no to that. 410 00:22:10,294 --> 00:22:12,607 Yep. Me neither. 411 00:22:14,022 --> 00:22:17,474 So one week to get him to open his checkbook again. 412 00:22:19,165 --> 00:22:22,202 It's not our only deadline, but, yeah. 413 00:22:23,272 --> 00:22:24,481 And the only two things he cares about 414 00:22:24,515 --> 00:22:27,415 are being on screen and watching us fight, 415 00:22:27,449 --> 00:22:29,900 and one of which he already has by default. 416 00:22:31,039 --> 00:22:31,936 Yeah. 417 00:22:35,975 --> 00:22:39,358 So, are we gonna fight? 418 00:22:45,502 --> 00:22:46,503 Just try and keep up. 419 00:22:48,539 --> 00:22:50,161 Yeah. Remember to tell yourself that. 420 00:23:01,863 --> 00:23:03,830 Broadcast. Point me to it. 421 00:23:04,935 --> 00:23:06,799 You mean, you mean like streaming? 422 00:23:47,115 --> 00:23:49,013 All right, let's get our foreign programming 423 00:23:49,048 --> 00:23:50,601 converted over to NTSB, 424 00:23:50,636 --> 00:23:54,294 resolution 16x9 in 1920 by 24p. 425 00:23:56,193 --> 00:23:57,125 Wow. 426 00:23:57,159 --> 00:23:58,367 Yeah, just gotta say, 427 00:23:59,817 --> 00:24:02,648 none of what you just said made any sense at all. 428 00:24:06,824 --> 00:24:08,930 Wait, so you're telling me 429 00:24:08,964 --> 00:24:11,622 that you tried to learn about modern electronics 430 00:24:11,657 --> 00:24:13,728 in a printed volume? 431 00:24:13,762 --> 00:24:15,833 What's wrong with a book? 432 00:24:15,868 --> 00:24:17,525 Mm, lots of books. 433 00:24:17,559 --> 00:24:19,527 You didn't even start with Google? Come on. 434 00:24:19,561 --> 00:24:22,357 Would you look at this stuff? It's old. 435 00:24:22,391 --> 00:24:24,255 Okay. But it's not that old. 436 00:24:25,118 --> 00:24:26,879 It's just specialized. 437 00:24:26,913 --> 00:24:29,122 Like, really specialized. 438 00:24:30,192 --> 00:24:31,815 Honestly, I'm not even sure 439 00:24:31,849 --> 00:24:34,058 if you could find what you're looking for on Google. 440 00:24:35,474 --> 00:24:37,303 Are you saying the exact thing you just suggested 441 00:24:37,337 --> 00:24:39,063 would not have even worked? 442 00:24:39,098 --> 00:24:42,170 What I'm saying is it's a craft, you know? 443 00:24:42,204 --> 00:24:43,551 It's its own craft. 444 00:24:43,585 --> 00:24:46,450 And I spent four years learning this stuff in college, 445 00:24:46,485 --> 00:24:49,004 and you thought that you were gonna cram it all in 446 00:24:49,039 --> 00:24:50,489 in an all-nighter. 447 00:24:50,523 --> 00:24:52,767 Some of us like to get a head start, okay? 448 00:24:53,699 --> 00:24:55,286 Whatever. Let's just start now. 449 00:24:57,323 --> 00:24:58,427 Okay. 450 00:24:58,462 --> 00:25:00,395 So live switching. 451 00:25:00,429 --> 00:25:01,914 Yes, live switching. 452 00:25:01,948 --> 00:25:03,053 I remember that. 453 00:25:03,087 --> 00:25:04,572 Yeah. 454 00:25:04,606 --> 00:25:06,125 So I bet you're looking for a great big switch, right? 455 00:25:07,920 --> 00:25:08,817 Yeah. 456 00:25:11,786 --> 00:25:14,167 Of course. Mouse clicks. 457 00:25:14,202 --> 00:25:15,341 Mm-hmm. 458 00:25:15,375 --> 00:25:16,963 Because everything's a computer now. 459 00:25:16,998 --> 00:25:18,206 - Yeah- - Okay. 460 00:25:18,240 --> 00:25:20,139 even airplanes are great big computers now. 461 00:25:22,348 --> 00:25:24,212 Now you're just being mean. 462 00:26:07,151 --> 00:26:09,084 Uh-uh. No, no way. 463 00:26:09,119 --> 00:26:10,983 Yes. Yes you did. 464 00:26:11,017 --> 00:26:12,156 You missed that cue. 465 00:26:12,191 --> 00:26:13,779 Oh, 'cause you miscued me. 466 00:26:13,813 --> 00:26:17,334 I did miscue you once, but it was not that time. 467 00:26:17,368 --> 00:26:19,578 Right, so if I can't trust your cues, 468 00:26:19,612 --> 00:26:20,889 I have to figure them out on my own. 469 00:26:20,924 --> 00:26:22,511 You're getting hung up on one cue. 470 00:26:22,546 --> 00:26:23,685 You said so yourself, 471 00:26:23,720 --> 00:26:25,756 there's no second takes when you're live. 472 00:26:25,791 --> 00:26:27,102 Hey, love birds. 473 00:26:27,137 --> 00:26:30,416 We've got "Miles Gloriosus" back in an hour. 474 00:26:30,450 --> 00:26:31,728 Get ready for showtime. 475 00:26:35,524 --> 00:26:36,491 Showtime. 476 00:26:37,319 --> 00:26:38,355 Hmm. 477 00:26:38,389 --> 00:26:40,840 Well, what can we come up with? 478 00:26:42,221 --> 00:26:43,532 You're seriously trying to tell me 479 00:26:43,567 --> 00:26:46,259 that you wanna do a zoom-to-medium closeup 480 00:26:46,294 --> 00:26:47,882 in the middle of camera two? 481 00:26:47,916 --> 00:26:49,711 Yes. Yes, it's perfect. 482 00:26:49,746 --> 00:26:51,782 Read the script. It's the exact right moment. 483 00:26:51,817 --> 00:26:53,335 I've read the script and no, 484 00:26:53,370 --> 00:26:55,890 you still understand nothing about screen grammar. 485 00:26:55,924 --> 00:26:58,720 Oh, please. To heck with the screen grammar. 486 00:26:58,755 --> 00:27:00,066 Ride the fricking moment. 487 00:27:00,101 --> 00:27:01,516 What do you mean by the moment? 488 00:27:01,550 --> 00:27:02,448 - I mean- - There's a formula. 489 00:27:02,482 --> 00:27:03,760 - Ride the- - You follow it. 490 00:27:03,794 --> 00:27:05,347 The screen grammar is important. 491 00:27:05,382 --> 00:27:06,625 - I don't know why. - I've been doing this 492 00:27:06,659 --> 00:27:07,971 - way longer than you. - Oh, 493 00:27:08,005 --> 00:27:09,213 - here we go again with that. - So let's go. 494 00:27:09,248 --> 00:27:10,663 Let's not forget, 495 00:27:10,698 --> 00:27:11,837 you wouldn't even be here if it wasn't for me. 496 00:27:11,871 --> 00:27:13,114 Mm-hmm. 497 00:27:13,148 --> 00:27:15,737 Okay, first of all, a little low. 498 00:27:17,877 --> 00:27:21,053 I am telling you she is not at Haggle's anymore. 499 00:27:21,087 --> 00:27:24,539 Now, I know somebody in this town knows where she's working. 500 00:27:24,573 --> 00:27:26,092 You stop putting me off. 501 00:27:28,094 --> 00:27:31,753 Don't give me that, wouldn't hire her crap. 502 00:27:31,788 --> 00:27:34,791 They'd be idiots not to hire her. They'd all be idiots. 503 00:27:34,825 --> 00:27:36,275 And they're even bigger idiots 504 00:27:36,309 --> 00:27:38,346 if they think they can hide her beneath a bushel. 505 00:27:38,380 --> 00:27:40,624 Now, do you have some more news for me, or do you not? 506 00:27:43,213 --> 00:27:44,732 Yeah, that's what I thought. 507 00:27:44,766 --> 00:27:46,526 Enjoy the coal in your stocking. 508 00:27:49,219 --> 00:27:50,807 And that wraps up our showing 509 00:27:50,841 --> 00:27:53,948 of one of the most holly-jolliest movies of all time. 510 00:27:53,982 --> 00:27:56,502 Doesn't it just warm your heart folks? 511 00:27:56,536 --> 00:27:58,021 I watch that one 512 00:27:58,055 --> 00:28:01,576 and I just want to go to sleep smiling every time. 513 00:28:01,610 --> 00:28:04,406 We'll be back next week with another "Holly Jolly Hour" 514 00:28:04,441 --> 00:28:07,064 that will bring your whole family together once more. 515 00:28:07,099 --> 00:28:10,033 I would like to thank everyone here at KPRP 516 00:28:10,067 --> 00:28:13,277 for making this possible, including Claire Rubin, 517 00:28:13,312 --> 00:28:17,074 our everything that needs done, she does it person. 518 00:28:17,109 --> 00:28:21,734 And we got Declan Riordan, our producer. 519 00:28:21,769 --> 00:28:23,460 I'll give you something to be thankful for 520 00:28:23,494 --> 00:28:24,944 you holly jolly son-of-a- 521 00:28:24,979 --> 00:28:29,500 And new on the team, June Schroeder. 522 00:28:30,847 --> 00:28:35,092 Oh, it's our most wonderful time of the year, folks. 523 00:28:35,921 --> 00:28:36,853 What are you grateful for? 524 00:28:44,964 --> 00:28:46,655 KPRP Public Television, how can I- 525 00:28:46,690 --> 00:28:49,175 Is this how you treat all your important calls? 526 00:28:50,970 --> 00:28:52,316 Excuse me? 527 00:28:52,351 --> 00:28:54,042 Yeah. Well, don't worry about it. 528 00:28:54,077 --> 00:28:56,355 Nobody's any better these days. 529 00:28:56,389 --> 00:28:58,288 Just gimme the man in charge. 530 00:28:58,322 --> 00:29:01,394 - The what? - The man in charge. 531 00:29:01,429 --> 00:29:04,501 You think I got all day to fuel your office gossip? 532 00:29:07,193 --> 00:29:08,401 Whom shall I say his calling? 533 00:29:08,436 --> 00:29:10,369 John Schroeder. 534 00:29:10,403 --> 00:29:13,475 Yeah, that's right, the John Schroeder. 535 00:29:13,510 --> 00:29:14,511 Schroeder? 536 00:29:14,545 --> 00:29:16,064 Yeah. 537 00:29:16,099 --> 00:29:18,584 I bet you regret dragging your feet now, don't you? 538 00:29:18,618 --> 00:29:20,586 Well, nevermind. 539 00:29:20,620 --> 00:29:22,070 Just gimme the man in charge 540 00:29:22,105 --> 00:29:24,314 and we can forget your little fit ever happened. 541 00:29:26,834 --> 00:29:28,180 One moment, please, sir. 542 00:29:32,046 --> 00:29:32,943 June?! 543 00:29:34,634 --> 00:29:36,498 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no. 544 00:29:38,052 --> 00:29:40,019 So you do know him? 545 00:29:40,054 --> 00:29:42,815 How did he find out I'm working here? 546 00:29:42,850 --> 00:29:44,023 You told him. 547 00:29:44,058 --> 00:29:45,093 Hey, I don't even know the guy. 548 00:29:46,129 --> 00:29:47,199 Family? 549 00:29:48,545 --> 00:29:50,374 He's my dad. 550 00:29:50,409 --> 00:29:53,101 Your dad. 551 00:29:53,136 --> 00:29:55,621 The John Schroeder is your dad. 552 00:29:55,655 --> 00:29:57,692 Oh, so now you know him. 553 00:29:57,726 --> 00:29:59,142 Well, we know of him. 554 00:29:59,176 --> 00:30:01,040 He's kind of famous. 555 00:30:01,075 --> 00:30:02,662 Guy like that, 556 00:30:02,697 --> 00:30:05,804 he could make all of our problems disappear with one pledge. 557 00:30:06,908 --> 00:30:09,980 He's not calling to pledge. 558 00:30:10,015 --> 00:30:12,362 - He's calling to buy. - Buy what? 559 00:30:12,396 --> 00:30:13,777 Everything. Everything. 560 00:30:13,812 --> 00:30:15,227 It doesn't matter. 561 00:30:15,261 --> 00:30:17,643 The station, everything in it, you, me, him. 562 00:30:18,402 --> 00:30:19,887 And he does realize 563 00:30:19,921 --> 00:30:21,716 that's not something that can actually happen, right? 564 00:30:24,270 --> 00:30:25,168 That's true. 565 00:30:26,583 --> 00:30:28,757 That's true. That that can't actually happen, right Claire? 566 00:30:28,792 --> 00:30:30,552 But please tell me that can't actually happen. 567 00:30:30,587 --> 00:30:32,347 No. No, it can't. 568 00:30:32,382 --> 00:30:34,142 Charter's not set up that way. 569 00:30:34,177 --> 00:30:37,076 Although, he could push for a few things 570 00:30:37,111 --> 00:30:39,354 in exchange for a large enough pledge. 571 00:30:39,389 --> 00:30:41,149 But even then there'd be pushback. 572 00:30:43,842 --> 00:30:46,223 He's not gonna settle for less than everything. 573 00:30:47,776 --> 00:30:49,882 So you're saying there's no point in making nice with him 574 00:30:49,917 --> 00:30:51,056 and hoping he'll pledge? 575 00:30:55,543 --> 00:30:56,337 Pity. 576 00:30:57,614 --> 00:31:00,341 Just please don't make me talk to him. 577 00:31:06,416 --> 00:31:09,971 What? 578 00:31:10,006 --> 00:31:12,422 - Okay, moving on. - Yeah. 579 00:31:12,456 --> 00:31:13,733 - Stress ball. - No. 580 00:31:14,873 --> 00:31:15,770 Yes. 581 00:31:29,094 --> 00:31:29,991 Hello. 582 00:31:30,026 --> 00:31:31,234 And thank you for calling 583 00:31:31,268 --> 00:31:33,201 the voice activated answering service 584 00:31:33,236 --> 00:31:36,101 for KPRP Public Television. 585 00:31:36,135 --> 00:31:39,759 Please state the name of the person you wish to call. 586 00:31:39,794 --> 00:31:41,071 You want me to what? 587 00:31:41,106 --> 00:31:42,245 I'm sorry. 588 00:31:42,279 --> 00:31:44,109 I don't understand that command. 589 00:31:44,143 --> 00:31:46,732 Please state the name of the person you wish to call. 590 00:31:46,766 --> 00:31:48,596 Just get me the front desk. 591 00:31:48,630 --> 00:31:51,392 I'm sorry, I don't understand that command. 592 00:31:51,426 --> 00:31:53,601 Please state the name of the person you wish to- 593 00:31:53,635 --> 00:31:55,361 Front desk! 594 00:31:55,396 --> 00:31:58,088 I'm sorry, I don't understand that command. 595 00:31:58,123 --> 00:31:59,296 Please state the name of- 596 00:31:59,331 --> 00:32:01,126 Front desk! Front desk, already. 597 00:32:01,160 --> 00:32:02,921 Front desk. 598 00:32:02,955 --> 00:32:04,163 At the sound with the tone, 599 00:32:04,198 --> 00:32:07,373 the time will be 10 minutes past the hour. 600 00:32:07,408 --> 00:32:10,031 Finally, something diff- 601 00:32:10,066 --> 00:32:11,239 Wait, what? 602 00:32:11,274 --> 00:32:13,103 Would you like to take this brief survey? 603 00:32:13,138 --> 00:32:16,141 No, don't do this to me. 604 00:32:16,175 --> 00:32:18,764 It's been years since I've been in phone tree purgatory. 605 00:32:18,798 --> 00:32:21,111 You've just qualified for an exciting offer. 606 00:32:21,146 --> 00:32:25,253 Front desk, you stupid miserable piece of silicon trash. 607 00:32:25,288 --> 00:32:26,530 What's so hard about that? 608 00:32:26,565 --> 00:32:29,913 Just get me the stupid stinking front desk. 609 00:32:29,948 --> 00:32:32,467 Have you considered switching wireless carriers? 610 00:32:32,502 --> 00:32:33,330 Ah! 611 00:32:33,365 --> 00:32:35,056 Front desk. Front desk. 612 00:32:35,091 --> 00:32:36,678 If you don't gimme the front desk, 613 00:32:36,713 --> 00:32:38,715 I will leave you for hobos on skid row. 614 00:32:38,749 --> 00:32:40,510 Please enter the last four digits of 615 00:32:40,544 --> 00:32:43,927 - your social security number. - Ah! 616 00:32:43,962 --> 00:32:48,967 Just get lost, you stupid, stinking pile of transistors. 617 00:32:49,001 --> 00:32:52,280 Just get lost and, and goodbye. 618 00:32:52,315 --> 00:32:54,351 Goodbye. And get lost too. 619 00:32:59,391 --> 00:33:04,258 Hello, you have an important reminder. 620 00:33:15,441 --> 00:33:16,960 All right, Miss Radio Voice. 621 00:33:16,995 --> 00:33:18,203 Show your darn face 622 00:33:18,237 --> 00:33:20,239 before I waylay your boss on his way home. 623 00:33:21,792 --> 00:33:23,415 Whom shall I say is calling? 624 00:33:23,449 --> 00:33:24,864 You know who's here. 625 00:33:24,899 --> 00:33:26,728 I told you once, I told you twice, 626 00:33:26,763 --> 00:33:29,593 and I ain't gonna tell you a darn thing ever again. 627 00:33:29,628 --> 00:33:31,768 Well, thank goodness for that. 628 00:33:31,802 --> 00:33:32,700 Have a good day, sir. 629 00:33:32,734 --> 00:33:34,288 Wait, what? No, hold on. 630 00:33:34,322 --> 00:33:35,944 Hold on. Get back on here. 631 00:33:35,979 --> 00:33:38,154 You miserable, little minimum wage- 632 00:33:38,188 --> 00:33:39,741 Excuse me. 633 00:33:41,088 --> 00:33:43,297 Claire, sweetie. Guess who? 634 00:33:45,540 --> 00:33:47,335 Oh, whoa, whoa, whoa. 635 00:33:47,370 --> 00:33:49,751 Where do you think you're going, beautiful. 636 00:33:49,786 --> 00:33:51,788 This is a closed set. 637 00:33:51,822 --> 00:33:53,686 Yeah, you try and talk smart to me 638 00:33:53,721 --> 00:33:56,068 after I get a signature on these. 639 00:33:56,103 --> 00:33:56,896 Oh, those. 640 00:33:57,932 --> 00:33:58,864 Oh, of course. 641 00:34:00,521 --> 00:34:04,697 Always have time for my fans, even the noisy ones. 642 00:34:05,767 --> 00:34:09,633 And remember, if you're going scalp these, 643 00:34:09,668 --> 00:34:11,773 don't settle for less than a grand. 644 00:34:19,747 --> 00:34:22,370 - Hello, darling. - Hello. 645 00:34:22,405 --> 00:34:25,166 - You look ravishing today. - Well, thank you. 646 00:34:25,201 --> 00:34:26,754 How are you Charmer? 647 00:34:28,100 --> 00:34:29,412 We're late. We're late again. 648 00:34:29,446 --> 00:34:30,516 And I am not the reason. 649 00:34:30,551 --> 00:34:31,759 Um, yes, you are. 650 00:34:31,793 --> 00:34:33,830 And you're not about to pin this on me, okay? 651 00:34:33,864 --> 00:34:35,694 All right. Pardon me, Mr. Leech. 652 00:34:35,728 --> 00:34:38,283 Declan here was just having some technical difficulties 653 00:34:38,317 --> 00:34:40,285 - at his workstation. - Oh, pardon me, Mr. Leech, 654 00:34:40,319 --> 00:34:41,907 but it seems that June here has forgotten 655 00:34:41,941 --> 00:34:43,840 how to format a shooting script, 656 00:34:43,874 --> 00:34:46,118 which as you know, is very important for her job. 657 00:34:46,153 --> 00:34:48,086 Okay, well, pardon me, Mr. Leech, 658 00:34:48,120 --> 00:34:51,054 Declan has forgotten how to stick to a call time. 659 00:34:51,089 --> 00:34:52,400 Shall we head for makeup? 660 00:34:52,435 --> 00:34:55,058 By which I mean make up for his delays. 661 00:34:55,093 --> 00:34:56,680 What she's saying is absolutely false. 662 00:34:56,715 --> 00:34:57,923 I've never missed a call time, Mr. Leech. 663 00:34:57,957 --> 00:34:58,682 - Don't listen to him. - But come with us. 664 00:34:58,717 --> 00:34:59,373 We gotta go, okay? 665 00:34:59,407 --> 00:35:00,374 Bye Claire. 666 00:35:00,408 --> 00:35:01,616 - I understand- - Listen to me- 667 00:35:01,651 --> 00:35:03,066 that call times are of the utmost importance 668 00:35:03,101 --> 00:35:04,585 - Call time is very important- - And treating you like 669 00:35:04,619 --> 00:35:09,210 - a star is what really matters. - as you well know from your- 670 00:35:15,320 --> 00:35:17,943 You got another one of those? 671 00:35:26,641 --> 00:35:29,299 I mean, he doesn't honestly think 672 00:35:29,334 --> 00:35:31,508 that "The Wizard of Oz" switched to color 673 00:35:31,543 --> 00:35:33,407 because they ran out of black and white film. 674 00:35:33,441 --> 00:35:34,339 Does he? 675 00:35:36,410 --> 00:35:40,034 Honestly, who can say. 676 00:35:40,068 --> 00:35:40,966 Oh. Gimme that. 677 00:35:46,661 --> 00:35:50,389 I mean, we didn't always do this right? 678 00:35:50,424 --> 00:35:52,391 Just give some loud mouth 679 00:35:52,426 --> 00:35:55,808 a permanent platform to spout lunacy from? 680 00:35:55,843 --> 00:35:58,328 Because if I wanted that, I could just call home. 681 00:36:00,399 --> 00:36:01,262 No. 682 00:36:02,643 --> 00:36:05,059 No. This place used to have a rep. 683 00:36:05,093 --> 00:36:06,543 Good one. 684 00:36:08,821 --> 00:36:11,134 Award-winning programs, 685 00:36:11,169 --> 00:36:13,309 valuable community institutions, all that. 686 00:36:14,931 --> 00:36:16,795 You can't tell from looking around today. 687 00:36:16,829 --> 00:36:19,522 Dumped all the archives just before I got here. So... 688 00:36:26,563 --> 00:36:27,633 All of them? 689 00:36:54,350 --> 00:36:55,868 What are those? 690 00:36:57,594 --> 00:36:58,492 Legacy. 691 00:37:15,957 --> 00:37:16,855 We made that? 692 00:37:18,857 --> 00:37:21,653 We used to every year. 693 00:37:22,964 --> 00:37:25,588 One Christmas spectacular was all we needed 694 00:37:25,622 --> 00:37:30,282 and then we'd get in enough pledges for the next 12 months. 695 00:37:31,387 --> 00:37:35,287 Local history, local politics, documentaries, 696 00:37:36,392 --> 00:37:37,876 the stuff that made a difference. 697 00:37:38,946 --> 00:37:40,396 Why'd you stop? 698 00:37:40,430 --> 00:37:42,812 The board wanted to go edgy. 699 00:37:42,846 --> 00:37:45,884 Thought these fancy concerts were too expensive. 700 00:37:45,918 --> 00:37:49,267 Wanted to cut it to the bone and do more with less. 701 00:37:50,371 --> 00:37:52,718 Instead, we ended up doing less with less. 702 00:37:52,753 --> 00:37:54,686 And now we're doing next to nothing. 703 00:37:56,412 --> 00:37:58,448 So where's the board now? 704 00:37:58,483 --> 00:37:59,967 Where do you think? 705 00:38:00,001 --> 00:38:02,487 Bailed once they realized how badly they'd screwed up, 706 00:38:02,521 --> 00:38:05,800 and believe me, nobody was volunteering to replace them. 707 00:38:10,149 --> 00:38:12,359 Well, let's do one of these again. 708 00:38:15,189 --> 00:38:17,674 Oh, come on. How hard can it be? 709 00:38:17,709 --> 00:38:19,124 "How hard can it be?" 710 00:38:19,158 --> 00:38:21,057 "How hard can it be?" she says. 711 00:38:22,438 --> 00:38:26,994 Sweetie, we earned those 12 months every single time. 712 00:38:28,098 --> 00:38:29,030 Do you have any idea what it takes 713 00:38:29,065 --> 00:38:31,101 to stage a show like that? 714 00:38:31,136 --> 00:38:32,724 No. So tell me. 715 00:38:32,758 --> 00:38:33,932 My word. 716 00:38:35,968 --> 00:38:38,937 Multiple cameras, live switching, 717 00:38:38,971 --> 00:38:42,181 on location, music clearances. 718 00:38:42,216 --> 00:38:44,632 Kept the lawyers busy for weeks. 719 00:38:44,667 --> 00:38:47,152 Plus, it looks like we always had a star name 720 00:38:47,186 --> 00:38:48,429 to host the show. 721 00:38:48,464 --> 00:38:49,982 That's right. 722 00:38:50,017 --> 00:38:52,916 Star power or the closest thing to it at this level. 723 00:38:54,055 --> 00:38:57,300 Mayor, some big news anchor, somebody. 724 00:38:57,335 --> 00:39:00,993 And who is gonna give us the time of day now? 725 00:39:01,028 --> 00:39:03,927 Plus we don't have much time to work with anyway. 726 00:39:03,962 --> 00:39:05,998 Christmas is practically here. 727 00:39:06,033 --> 00:39:07,690 So let's do it next Christmas. 728 00:39:07,724 --> 00:39:10,555 No, there is no next year. 729 00:39:10,589 --> 00:39:12,488 We've got a mortgage on this dump 730 00:39:12,522 --> 00:39:16,077 and we have burned through every trick for putting it off. 731 00:39:16,112 --> 00:39:19,943 Either we come up with a huge chunk of change by New Year's, 732 00:39:19,978 --> 00:39:25,017 or we go dark for the first time in five decades. 733 00:39:25,570 --> 00:39:26,674 New Year's? 734 00:39:26,709 --> 00:39:28,366 It's a hard deadline? 735 00:39:29,436 --> 00:39:30,644 As hard as they come. 736 00:39:34,095 --> 00:39:36,822 Do you two want to be employed after the balloon drop? 737 00:39:40,826 --> 00:39:43,381 Get that man to pledge. 738 00:39:55,289 --> 00:39:56,221 New Year's. 739 00:39:58,119 --> 00:39:59,017 Yeah. 740 00:40:00,674 --> 00:40:02,054 You got any bright ideas? 741 00:40:06,231 --> 00:40:09,234 Well, he's already paying this much 742 00:40:09,268 --> 00:40:10,615 to see us squabble, right? 743 00:40:12,030 --> 00:40:13,376 Let's kick it up a notch. 744 00:40:14,895 --> 00:40:16,414 Kick it up. 745 00:40:16,448 --> 00:40:17,794 Play for blood. 746 00:40:17,829 --> 00:40:19,693 So far we've been pretty nice. 747 00:40:19,727 --> 00:40:21,315 I don't think we've been very nice. 748 00:40:21,349 --> 00:40:23,213 There are definitely places you could've gone 749 00:40:23,248 --> 00:40:25,353 and you didn't because you're nice. 750 00:40:26,389 --> 00:40:27,286 Face it. 751 00:40:27,321 --> 00:40:29,530 Nice, just won't do it anymore. 752 00:40:29,565 --> 00:40:32,291 Well, June, I, I just don't think it's a very good- 753 00:40:32,326 --> 00:40:33,983 Daddy issues. Hit me with those. 754 00:40:34,017 --> 00:40:36,364 You'll have material for days. 755 00:40:36,399 --> 00:40:37,780 Okay, come on now, gimme something I can work with. 756 00:40:37,814 --> 00:40:39,057 June, seriously? 757 00:40:39,091 --> 00:40:40,299 - I don't think it's- - Declan, you've seen 758 00:40:40,334 --> 00:40:41,577 what I go back to if I can't stay here. 759 00:40:47,583 --> 00:40:51,379 If you can't do it for the station, then do it for me. 760 00:41:00,285 --> 00:41:02,805 Open the door. I got your heart's desire. 761 00:41:02,839 --> 00:41:04,220 You brought George Clooney? 762 00:41:04,254 --> 00:41:07,361 Oh wait, no, I... 763 00:41:15,265 --> 00:41:17,544 I bring you nectar and ambrosia. 764 00:41:19,235 --> 00:41:21,755 That's a terrible name for a rock band. 765 00:41:32,697 --> 00:41:35,389 I bring you the glorious wines of nature. 766 00:41:35,423 --> 00:41:37,218 If those weren't metaphorical, 767 00:41:37,253 --> 00:41:38,530 you might've stood a chance. 768 00:41:38,565 --> 00:41:39,876 Wait. I, I would? 769 00:41:42,465 --> 00:41:43,259 Ah! 770 00:42:05,557 --> 00:42:06,489 Hey, Big John. 771 00:42:08,146 --> 00:42:09,043 Whoa. 772 00:42:11,149 --> 00:42:13,634 Clean up on aisle five. 773 00:42:13,669 --> 00:42:15,222 What in the world was... 774 00:42:16,672 --> 00:42:19,122 You hog! 775 00:42:19,157 --> 00:42:21,124 It's not even nine o'clock in the morning. 776 00:42:21,159 --> 00:42:22,056 You get a off this property. 777 00:42:22,091 --> 00:42:23,713 - Ah! - Get, get, get! 778 00:42:24,887 --> 00:42:26,716 Oh, Cary dear. 779 00:42:26,751 --> 00:42:29,926 - I'm so sorry about that. - Oh, no worries. 780 00:42:29,961 --> 00:42:32,066 I know this is a good neighborhood. 781 00:42:32,101 --> 00:42:33,965 Well, usually. 782 00:42:44,631 --> 00:42:45,528 So. 783 00:42:46,425 --> 00:42:47,323 So? 784 00:42:49,290 --> 00:42:50,222 So. 785 00:42:51,845 --> 00:42:53,640 That's your idea? 786 00:42:53,674 --> 00:42:56,263 You can feel free to start praising it at any time. 787 00:42:57,747 --> 00:43:01,199 We've got our biggest name talent sitting right over there 788 00:43:01,233 --> 00:43:03,615 and you wanna shoot him like a '90s talk show. 789 00:43:03,650 --> 00:43:06,342 Yeah. That was a great era of television. 790 00:43:06,376 --> 00:43:08,724 That was almost older than you are. 791 00:43:08,758 --> 00:43:10,070 Who is gonna watch that? 792 00:43:10,104 --> 00:43:12,106 Oh, I don't know. Everyone. 793 00:43:12,141 --> 00:43:14,695 This is television. There is no everyone. 794 00:43:15,558 --> 00:43:16,628 What group? 795 00:43:16,663 --> 00:43:18,009 Which age? 796 00:43:18,043 --> 00:43:21,529 Kids, parents, grandparents, everyone in between. 797 00:43:21,564 --> 00:43:23,290 Okay? People crave this stuff. 798 00:43:23,324 --> 00:43:25,948 Families don't watch things together anymore. 799 00:43:25,982 --> 00:43:27,294 What century are you from? 800 00:43:27,328 --> 00:43:29,641 They can, they can. 801 00:43:29,676 --> 00:43:31,194 And they do. 802 00:43:31,229 --> 00:43:34,577 - Name one. Name one family. - I'll give you one family. 803 00:43:34,612 --> 00:43:37,269 - Mine. - Yeah. One weird family. 804 00:43:37,304 --> 00:43:40,169 Yeah. We were weird, all right. 805 00:43:40,203 --> 00:43:43,690 Me, Mom, and a jar of ashes on the mantle 806 00:43:43,724 --> 00:43:44,829 that used to be Dad. 807 00:43:46,002 --> 00:43:48,591 Car accident, in case you were wondering. 808 00:43:48,626 --> 00:43:50,455 Oh, I was four, by the way 809 00:43:50,489 --> 00:43:52,388 and Mom had to keep working. 810 00:43:52,422 --> 00:43:54,873 So the time that we spent together 811 00:43:54,908 --> 00:43:57,669 was mostly watching KPRP kids programs 812 00:43:57,704 --> 00:43:58,705 early in the morning. 813 00:43:59,913 --> 00:44:01,742 That's what we did together most. 814 00:44:01,777 --> 00:44:03,813 So, yeah, we watched it. 815 00:44:04,952 --> 00:44:06,989 And lots of us still would. 816 00:44:07,023 --> 00:44:09,439 Don't you dare think otherwise. 817 00:44:11,683 --> 00:44:14,099 Come on, don't let him win. 818 00:44:18,310 --> 00:44:19,795 What if I said you were lucky? 819 00:44:19,829 --> 00:44:22,729 - Lucky? - Lucky. 820 00:44:22,763 --> 00:44:24,144 At least your mom cared about you. 821 00:44:24,178 --> 00:44:25,110 At least she didn't leave. 822 00:44:25,145 --> 00:44:26,629 She left every single day. 823 00:44:26,664 --> 00:44:29,356 And came back. Not everyone's does. 824 00:44:30,460 --> 00:44:32,462 So what do you think of that? Huh? 825 00:44:32,497 --> 00:44:34,395 What have we got for kids like that? 826 00:44:34,430 --> 00:44:37,571 Uh, June, your dad stuck around. 827 00:44:37,605 --> 00:44:39,538 Yeah, sure. He stuck around. 828 00:44:39,573 --> 00:44:40,885 At least his face did. 829 00:44:40,919 --> 00:44:42,334 His brain? Gone. 830 00:44:42,369 --> 00:44:43,611 Always somewhere else. 831 00:44:43,646 --> 00:44:46,511 At the office, around the globe, just gone. 832 00:44:46,545 --> 00:44:48,444 At least when your mom was with you, she was present. 833 00:44:48,478 --> 00:44:50,549 Don't you dare start making comparisons, okay? 834 00:44:50,584 --> 00:44:52,517 At least your dad is alive. 835 00:44:52,551 --> 00:44:54,657 I would've swapped. You get that? 836 00:44:54,692 --> 00:44:57,004 There are times I would've swapped. 837 00:44:57,039 --> 00:44:58,523 At least you know your dad didn't wanna leave you. 838 00:44:58,557 --> 00:45:01,940 June! You... 839 00:45:08,809 --> 00:45:09,707 Say it. 840 00:45:10,811 --> 00:45:13,124 Whatever it is, just say it. 841 00:45:13,158 --> 00:45:14,642 Say it, say it. 842 00:45:21,339 --> 00:45:23,237 If you were like this all the time, 843 00:45:24,722 --> 00:45:26,033 I can definitely see why. 844 00:45:30,728 --> 00:45:33,109 - Ah, June. - What did you say? 845 00:45:35,491 --> 00:45:36,734 What did you say? 846 00:45:39,219 --> 00:45:42,705 I was seven. Seven. 847 00:45:42,740 --> 00:45:44,742 What seven-year-old deserves that? 848 00:45:45,846 --> 00:45:48,849 To have her mom walk out and her dad checkout. 849 00:45:49,850 --> 00:45:51,162 And it never stopped. 850 00:45:51,196 --> 00:45:53,647 Not in middle school, not in high school, 851 00:45:53,681 --> 00:45:55,891 not even graduating with fricking honors. 852 00:45:55,925 --> 00:45:57,375 Not for one second 853 00:45:57,409 --> 00:45:59,722 was I ever more important than a line on a spreadsheet. 854 00:46:01,137 --> 00:46:03,691 And you wanna know the worst part? 855 00:46:03,726 --> 00:46:07,903 He paid to keep me so I felt like I owed him. 856 00:46:07,937 --> 00:46:10,043 Like it was some kind of debt I had to pay back. 857 00:46:10,077 --> 00:46:11,389 You think student loans are bad? 858 00:46:11,423 --> 00:46:13,115 Try having to pay back a debt like that. 859 00:46:13,149 --> 00:46:14,530 So don't you try and tell me 860 00:46:14,564 --> 00:46:16,290 that I had it any better than you. 861 00:46:18,292 --> 00:46:21,606 I'm sorry your dad is gone. I really am. 862 00:46:23,125 --> 00:46:24,851 But at least he didn't hang around 863 00:46:24,885 --> 00:46:27,060 making whatever problems you had worse. 864 00:46:32,617 --> 00:46:34,412 What a scene. Ha! 865 00:46:34,446 --> 00:46:36,552 What a scene. 866 00:46:36,586 --> 00:46:38,692 I don't have a check big enough for that one. 867 00:46:38,726 --> 00:46:41,660 I'm serious. I don't have a check big enough. 868 00:46:42,972 --> 00:46:44,698 I need to go talk to some people. 869 00:46:45,906 --> 00:46:46,804 Too much? 870 00:46:51,670 --> 00:46:53,949 Nah. That's not too much. 871 00:46:58,746 --> 00:47:00,300 Now, just gimme a few days. 872 00:47:00,334 --> 00:47:02,578 A few days. No more. 873 00:47:02,612 --> 00:47:04,787 And you'll be hearing from everyone. 874 00:47:04,822 --> 00:47:06,478 Everyone. 875 00:47:06,513 --> 00:47:08,446 Oh, and this time, 876 00:47:08,480 --> 00:47:12,657 don't forget what a shooting script is, huh? 877 00:47:14,348 --> 00:47:15,246 Whew. 878 00:47:25,773 --> 00:47:26,947 June, hey, are you okay? 879 00:47:26,982 --> 00:47:27,603 Look, I, I know what I said was just- 880 00:47:27,637 --> 00:47:28,397 No, I'm fine. 881 00:47:28,431 --> 00:47:29,950 I'm, really, I'm fine. 882 00:47:31,538 --> 00:47:32,953 Just, we got it, right? 883 00:47:32,988 --> 00:47:35,991 Come on, please tell me we got it. 884 00:47:36,025 --> 00:47:37,061 We got it. 885 00:47:38,407 --> 00:47:42,721 Yes. 886 00:47:42,756 --> 00:47:45,621 Excuse me. I think your Uber is elsewhere. 887 00:47:45,655 --> 00:47:47,934 You are a callous, rude, 888 00:47:47,968 --> 00:47:50,074 mean little excuse for a thespian. 889 00:47:50,108 --> 00:47:52,248 Whoa, I've had some bad reviews before, 890 00:47:52,283 --> 00:47:54,837 but that was a little over the top, don't you think? 891 00:47:54,872 --> 00:47:56,735 You think this is Hollywood? Huh? 892 00:47:56,770 --> 00:47:59,359 You think you can just walk away from anything? 893 00:47:59,393 --> 00:48:02,189 Because, because you're the big-shot star. 894 00:48:02,224 --> 00:48:03,397 There's no stunt double out here. 895 00:48:03,432 --> 00:48:05,434 There's no one to take the fall for you. 896 00:48:06,435 --> 00:48:08,264 Can you cry on cue? 897 00:48:08,299 --> 00:48:09,438 Huh? 898 00:48:09,472 --> 00:48:11,785 - Can you cry on cue? - Yes. Yes. 899 00:48:11,819 --> 00:48:13,304 Good. 900 00:48:13,338 --> 00:48:15,513 Because if you ever make my little girl cry again, 901 00:48:15,547 --> 00:48:18,447 you're not only gonna cry on cue, you're gonna cry off cue 902 00:48:18,481 --> 00:48:20,621 and for the entire running time, 903 00:48:20,656 --> 00:48:23,970 you fourth-rate, Z-grade 904 00:48:24,004 --> 00:48:26,317 certified-farm-fresh, organic actor. 905 00:48:26,351 --> 00:48:28,940 Whoa. 906 00:48:41,125 --> 00:48:42,091 I felt it. 907 00:48:42,954 --> 00:48:44,162 I really felt it. 908 00:48:45,853 --> 00:48:46,854 I did it. 909 00:48:50,789 --> 00:48:51,756 You did what? 910 00:48:54,172 --> 00:48:57,796 - Um... - You did what? 911 00:48:57,831 --> 00:48:59,591 Oh my God, I can't believe this. 912 00:48:59,626 --> 00:49:01,214 Just when I thought you'd finally run out of ways 913 00:49:01,248 --> 00:49:02,698 to royally screw up my life, 914 00:49:02,732 --> 00:49:04,631 you go and invent a totally new one. 915 00:49:04,665 --> 00:49:06,322 Hey, I'm just trying to help. 916 00:49:06,357 --> 00:49:08,048 Trying and failing. 917 00:49:08,083 --> 00:49:11,189 Do you get that last part, Dad? Failing. 918 00:49:11,224 --> 00:49:13,295 Look around and listen for once in your life. 919 00:49:13,329 --> 00:49:15,918 Do I seem any happier when you pull this stupid stuff? 920 00:49:15,953 --> 00:49:18,231 Well, maybe if you learned a little gratitude. 921 00:49:18,265 --> 00:49:20,233 Gratitude? For what? 922 00:49:20,267 --> 00:49:21,820 Do you think I was grateful 923 00:49:21,855 --> 00:49:24,513 for every day you spent screaming on the phone 924 00:49:24,547 --> 00:49:26,273 instead of being with me? 925 00:49:26,308 --> 00:49:28,724 Because whoever was on the other end of the line 926 00:49:28,758 --> 00:49:30,864 was always more important than me. 927 00:49:30,898 --> 00:49:33,384 Hey. I paid $3 million for you. 928 00:49:33,418 --> 00:49:35,455 Shut up about the $3 million, Dad. 929 00:49:35,489 --> 00:49:37,319 You made that back in a month. 930 00:49:37,353 --> 00:49:39,769 You could've retired 15 years ago and you didn't 931 00:49:39,804 --> 00:49:41,840 because nothing is as important to you 932 00:49:41,875 --> 00:49:45,361 as thinking that the sun doesn't rise unless you crow at it. 933 00:49:45,396 --> 00:49:47,708 I gave you everything I could. 934 00:49:47,743 --> 00:49:50,711 Yeah, I guess you did, Dad. 935 00:49:52,092 --> 00:49:53,749 Just not anything that mattered. 936 00:49:55,889 --> 00:49:58,409 - What do I need to do? - Nothing. Nothing. 937 00:49:58,443 --> 00:50:00,238 Absolutely nothing. 938 00:50:00,273 --> 00:50:01,757 Just stop trying. 939 00:50:01,791 --> 00:50:04,967 That is the only way you'll stop making things worse. 940 00:50:05,002 --> 00:50:06,520 But I gotta do something. 941 00:50:06,555 --> 00:50:08,039 Too late, Dad. 942 00:50:08,074 --> 00:50:11,077 Just, too late. 943 00:50:21,052 --> 00:50:22,364 So I take it we now know 944 00:50:22,398 --> 00:50:24,538 why Cary Leech dropped off the map. 945 00:50:32,857 --> 00:50:34,100 Okay. Yep. 946 00:50:34,134 --> 00:50:36,136 We're not gonna wallow in our own pity here. 947 00:50:36,171 --> 00:50:38,242 So let's go. 948 00:50:39,450 --> 00:50:41,452 There's only one thing that can fix this. 949 00:50:43,281 --> 00:50:44,248 Breakfast for dinner. 950 00:50:46,319 --> 00:50:47,078 Let's go. 951 00:50:48,217 --> 00:50:49,529 Let's go, people. 952 00:50:49,563 --> 00:50:50,633 Andele. Get a move on. 953 00:51:03,612 --> 00:51:04,509 No, no, no. 954 00:51:04,544 --> 00:51:06,028 This is diet suicide. 955 00:51:06,063 --> 00:51:07,581 Look at this. 956 00:51:08,548 --> 00:51:09,445 I don't care. 957 00:51:14,761 --> 00:51:15,555 Can I have some of this? 958 00:51:15,589 --> 00:51:16,763 Syrup? 959 00:51:16,797 --> 00:51:18,592 Okay. Young metabolisms. 960 00:51:18,627 --> 00:51:19,766 I'm in. Let's do this. 961 00:51:24,667 --> 00:51:25,841 Oh my gosh. 962 00:51:27,394 --> 00:51:28,499 More bacon, anyone? 963 00:51:30,604 --> 00:51:31,847 Evil. 964 00:51:36,300 --> 00:51:37,473 Mm! 965 00:51:37,508 --> 00:51:39,130 Better? 966 00:51:39,165 --> 00:51:42,168 I, I've never felt better or worse in my life. 967 00:51:42,202 --> 00:51:43,514 Yeah, I hope you don't want 968 00:51:43,548 --> 00:51:45,205 a brainstorming session right now, 969 00:51:45,240 --> 00:51:48,070 'cause I'm gonna be in a gluttonous hangover until tomorrow. 970 00:51:48,105 --> 00:51:48,864 I wasn't. 971 00:51:50,245 --> 00:51:54,180 More of a glad to be still alive session. 972 00:51:55,802 --> 00:51:57,562 It's the only place that's open this early. 973 00:51:59,116 --> 00:52:01,566 Early enough for my mom to take me before her shifts. 974 00:52:03,189 --> 00:52:04,259 It's the only place we ever ate out 975 00:52:04,293 --> 00:52:07,986 so it's a special place. 976 00:52:14,821 --> 00:52:15,718 Claire, 977 00:52:19,791 --> 00:52:21,621 we need to do the Christmas concert. 978 00:52:22,553 --> 00:52:24,037 Interesting fantasy. 979 00:52:24,071 --> 00:52:26,143 I'm serious. We need to. 980 00:52:26,177 --> 00:52:30,043 Well, the necessity's not in question, only the means. 981 00:52:30,077 --> 00:52:32,045 We'll think of something. 982 00:52:32,079 --> 00:52:33,150 That is not a plan. 983 00:52:33,978 --> 00:52:35,669 It's Christmas music, right? 984 00:52:35,704 --> 00:52:38,155 I mean, all that famous stuff is already public domain. 985 00:52:38,189 --> 00:52:40,778 We can make a program out of anything we want. 986 00:52:40,812 --> 00:52:43,608 Sure. But who's gonna arrange it? 987 00:52:43,643 --> 00:52:45,921 More importantly, who's gonna perform it? 988 00:52:45,955 --> 00:52:47,819 I don't know. We'll find people. 989 00:52:47,854 --> 00:52:51,029 And we're right back to, that is not a plan. 990 00:52:51,064 --> 00:52:52,583 This is TV. Okay? 991 00:52:52,617 --> 00:52:55,551 And this is not crap TV either. This is PBS. 992 00:52:55,586 --> 00:52:57,381 That has to mean something. 993 00:52:57,415 --> 00:52:59,624 Yeah, it means we're broke. 994 00:52:59,659 --> 00:53:03,801 It means they'll know we're not solely about the money. 995 00:53:03,835 --> 00:53:04,905 Um, technically- 996 00:53:04,940 --> 00:53:06,631 - Shut up, Declan. - Okay. 997 00:53:09,945 --> 00:53:13,017 You know what? Fine, fine. 998 00:53:13,051 --> 00:53:15,502 You wanna plan? Here's the plan. 999 00:53:15,537 --> 00:53:17,055 I will find someone, 1000 00:53:17,090 --> 00:53:19,506 you two can sit around in a sugar coma for all I care. 1001 00:53:19,541 --> 00:53:22,440 But I am betting my entire salary, 1002 00:53:22,475 --> 00:53:24,270 which, is really not that much, 1003 00:53:24,304 --> 00:53:26,582 but I am betting my entire salary 1004 00:53:26,617 --> 00:53:28,343 that there is at least one, 1005 00:53:28,377 --> 00:53:31,277 one really awesome musician out there 1006 00:53:31,311 --> 00:53:33,831 who would cross oceans to get on PBS. 1007 00:53:33,865 --> 00:53:34,728 Mm-hmm. 1008 00:53:37,421 --> 00:53:38,284 For PBS! 1009 00:53:43,427 --> 00:53:44,773 She's got a lot of energy today. 1010 00:53:44,807 --> 00:53:47,327 No more coffee for her. 1011 00:53:56,163 --> 00:53:58,511 Hello? Mr. Krauss. 1012 00:53:58,545 --> 00:54:00,306 I'm a general music director! 1013 00:54:00,340 --> 00:54:01,962 Okay. I'm sorry. 1014 00:54:01,997 --> 00:54:03,309 I'm sorry. Mr? 1015 00:54:03,343 --> 00:54:05,725 I'm a general music director! 1016 00:54:05,759 --> 00:54:06,933 Wait, what was that? 1017 00:54:08,037 --> 00:54:10,005 I'm a general music director! 1018 00:54:10,039 --> 00:54:15,079 Okay, Mr. Aubur-general-music-director. 1019 00:54:16,391 --> 00:54:18,151 My name is June Schroeder 1020 00:54:18,185 --> 00:54:23,225 and I am a television producer at KPRP Public Television. 1021 00:54:24,330 --> 00:54:26,987 And we would like to put your choir on TV. 1022 00:54:29,473 --> 00:54:32,924 Good morning, ma'am. Hi. How are you? 1023 00:54:32,959 --> 00:54:36,825 We hear you lead the best orchestra in- 1024 00:54:38,344 --> 00:54:39,241 Oh, no, no, ma'am. 1025 00:54:39,276 --> 00:54:40,863 I, I'm not selling insurance. 1026 00:54:40,898 --> 00:54:42,727 I'm with PBS. 1027 00:54:44,315 --> 00:54:48,112 No, not PS5, PBS. 1028 00:54:48,146 --> 00:54:51,046 I can't get you a PS5. Sorry. 1029 00:54:51,080 --> 00:54:52,910 Please, sir, I, I have no control 1030 00:54:52,944 --> 00:54:56,120 over when they play the Louis Valois Orchestra 1031 00:54:56,154 --> 00:54:57,915 and, and I really don't care- 1032 00:54:59,951 --> 00:55:02,989 No, sir, I have no idea what he's like off the air. Mm-mm. 1033 00:55:03,023 --> 00:55:05,750 Ma'am, I, I really don't have a PS5. 1034 00:55:05,785 --> 00:55:07,407 Really sorry about that, 1035 00:55:07,442 --> 00:55:09,409 but what I wanted to talk to you about is- 1036 00:55:10,928 --> 00:55:13,758 No. No, I am not hoarding them to scalp on eBay. 1037 00:55:13,793 --> 00:55:15,242 Why would I do that? 1038 00:55:15,277 --> 00:55:19,730 I have no idea what he was like in music school. 1039 00:55:19,764 --> 00:55:21,387 Nope. No. 1040 00:55:21,421 --> 00:55:22,319 Uh-uh. 1041 00:55:22,353 --> 00:55:24,597 Ma'am. Please. 1042 00:55:24,631 --> 00:55:28,359 I am a television producer. 1043 00:55:28,394 --> 00:55:30,568 My buddy cannot get you a PS5 1044 00:55:30,603 --> 00:55:33,088 because I don't have a buddy with a PS5. 1045 00:55:35,228 --> 00:55:37,023 You wanna know what we're gonna do? 1046 00:55:38,956 --> 00:55:41,027 Here's what we're gonna do. 1047 00:55:41,061 --> 00:55:42,615 Mm-hmm. Yeah, that's right. 1048 00:55:43,961 --> 00:55:48,345 You and me. You and me, Aubur-general-music-director. 1049 00:55:49,518 --> 00:55:53,902 We are gonna take Louis Valois down. 1050 00:55:53,936 --> 00:55:58,527 You are right. I have PS5s. 1051 00:55:59,701 --> 00:56:04,015 I have so many PS5s. 1052 00:56:04,050 --> 00:56:06,017 I have despised him too. 1053 00:56:06,052 --> 00:56:08,434 Mm-hmm. Oh yeah. 1054 00:56:08,468 --> 00:56:11,091 With his waltzes and his fiddles 1055 00:56:11,126 --> 00:56:15,993 and his, his, um, mincing harps. 1056 00:56:17,097 --> 00:56:19,410 It just started with a few, you know, 1057 00:56:19,445 --> 00:56:22,931 and then I just, I just couldn't stop. 1058 00:56:22,965 --> 00:56:27,073 Boxes and truckloads and warehouses, 1059 00:56:27,107 --> 00:56:30,110 filling up my garage, the attic, the basement. 1060 00:56:30,145 --> 00:56:33,838 At last. I know how to make him pay. 1061 00:56:33,873 --> 00:56:36,807 And only your talent can do it. 1062 00:56:36,841 --> 00:56:39,568 I don't even know if my pets are still alive in there. 1063 00:56:40,914 --> 00:56:45,505 Just lost. Lost in all of my PS5s. 1064 00:56:46,610 --> 00:56:49,854 Will you really take that many PS5s? 1065 00:56:49,889 --> 00:56:52,478 Are you sure you can't take more? Please take more? 1066 00:56:57,862 --> 00:56:59,139 Thank you. 1067 00:56:59,174 --> 00:57:02,073 Yes. We can rule together. 1068 00:57:05,801 --> 00:57:06,664 Hi. 1069 00:57:06,699 --> 00:57:07,907 Hi. 1070 00:57:07,941 --> 00:57:09,564 - Uh, how's it going? - Oh, perfect. Perfect. 1071 00:57:09,598 --> 00:57:10,806 Absolutely perfect. 1072 00:57:10,841 --> 00:57:12,152 We have all the music you could ever want. 1073 00:57:12,187 --> 00:57:13,809 We just have to find 500 PS5s 1074 00:57:13,844 --> 00:57:15,777 and Louis Valois' violin on a pike. 1075 00:57:15,811 --> 00:57:17,295 How about you? 1076 00:57:17,330 --> 00:57:18,918 Uh, great. It looks like we might have a venue. 1077 00:57:18,952 --> 00:57:21,852 It's not a definite yes, but something other than an no. 1078 00:57:21,886 --> 00:57:22,715 Okay, well let's go. 1079 00:57:22,749 --> 00:57:23,992 - Let's go. C'mon. - Okay. 1080 00:57:24,026 --> 00:57:25,234 Move, move, move. Oh, wait, I'm outta coffee. 1081 00:57:25,269 --> 00:57:26,719 You probably don't need more. It's okay. 1082 00:57:37,350 --> 00:57:39,214 Oh my. 1083 00:57:41,319 --> 00:57:42,389 It's perfect. 1084 00:57:43,321 --> 00:57:45,876 It's perfect. 1085 00:57:49,811 --> 00:57:52,123 Wow, this has always been here? 1086 00:57:52,158 --> 00:57:54,160 Why have you never used it before? 1087 00:57:54,194 --> 00:57:56,438 Hey, I wasn't here before. 1088 00:57:56,473 --> 00:57:58,060 Plus, I think that they tried to, 1089 00:57:58,095 --> 00:58:00,511 but they could never get a deal done for it- 1090 00:58:00,546 --> 00:58:04,204 Oh my goodness. Would you just listen to those acoustics? 1091 00:58:04,239 --> 00:58:06,966 Hello World! Here we are! 1092 00:58:07,000 --> 00:58:09,486 Can you imagine what the choir 1093 00:58:09,520 --> 00:58:11,280 is gonna sound like under that? 1094 00:58:12,316 --> 00:58:13,731 - And the orchestra? - Uh, June- 1095 00:58:13,766 --> 00:58:15,077 We could do better than this. 1096 00:58:15,112 --> 00:58:16,941 You hear me? We could not do better. 1097 00:58:17,908 --> 00:58:21,670 Well, if you can't do better, 1098 00:58:21,705 --> 00:58:25,053 you have a good reason for meeting our price. 1099 00:58:27,849 --> 00:58:31,818 So I'm sure you're aware, we're not a very large station. 1100 00:58:31,853 --> 00:58:34,200 You are a station who has had a half a century 1101 00:58:34,234 --> 00:58:35,615 to build an endowment. 1102 00:58:36,858 --> 00:58:39,032 Yes. Well, you know how that goes. 1103 00:58:39,067 --> 00:58:40,344 Keeps you in business 1104 00:58:40,378 --> 00:58:41,828 but you can't go on any shopping sprees with it. 1105 00:58:41,863 --> 00:58:43,968 Do you have any idea 1106 00:58:44,003 --> 00:58:46,799 what the wedding demand is for a place like this? 1107 00:58:46,833 --> 00:58:49,146 Oh, I'm sure it's a wonderful place- 1108 00:58:49,180 --> 00:58:51,769 Do you have any idea what people pay 1109 00:58:51,804 --> 00:58:53,702 for those sorts of things? 1110 00:58:54,979 --> 00:58:57,913 And I'm sure a little classy TV exposure 1111 00:58:57,948 --> 00:58:59,397 would be just the thing- 1112 00:58:59,432 --> 00:59:03,781 Ms. Schroeder, this building is a century old 1113 00:59:03,816 --> 00:59:08,855 and is visible from virtually everywhere in the city. 1114 00:59:10,270 --> 00:59:14,067 Exactly what makes you think exposure is anything we need? 1115 00:59:15,655 --> 00:59:18,865 We've had our struggles, and I'm sure you have too. 1116 00:59:18,900 --> 00:59:20,280 We really feel that this could be 1117 00:59:20,315 --> 00:59:22,455 - an excellent collaboration- - Ms. Schroeder, 1118 00:59:22,489 --> 00:59:25,976 so far you have failed to present any scenario 1119 00:59:26,010 --> 00:59:30,532 that does not represent a certain short-term cost 1120 00:59:30,567 --> 00:59:34,605 to this church in exchange for dubious 1121 00:59:34,640 --> 00:59:38,402 and highly-uncertain long-term gains. 1122 00:59:38,436 --> 00:59:41,508 So unless you are prepared 1123 00:59:41,543 --> 00:59:45,720 to meet our standard rate for an outside event, 1124 00:59:45,754 --> 00:59:49,586 I suggest your time would be better employed elsewhere. 1125 00:59:52,623 --> 00:59:55,039 I don't suppose there's anything else 1126 00:59:55,074 --> 00:59:57,697 that could possibly change your mind? 1127 00:59:57,732 --> 01:00:01,943 Unless you intend to march Cary Leech through our door, 1128 01:00:01,977 --> 01:00:04,117 I'm afraid you're out of options. 1129 01:00:05,015 --> 01:00:06,568 Cary Leech? 1130 01:00:06,603 --> 01:00:11,469 Child, don't pretend to have any idea who that is. 1131 01:00:12,125 --> 01:00:13,506 It's before your time. 1132 01:00:13,540 --> 01:00:15,922 You mean our Cary Leech? 1133 01:00:17,544 --> 01:00:22,619 What do you mean, "Our Cary Leech?" 1134 01:00:23,723 --> 01:00:26,968 You first. Show me your Cary Leech. 1135 01:00:27,002 --> 01:00:30,730 I am not accustomed to taking demands. 1136 01:00:30,765 --> 01:00:32,698 Get used to it. Show me. 1137 01:00:42,639 --> 01:00:45,296 And the murderer is one of you. 1138 01:00:49,197 --> 01:00:49,991 Huh? 1139 01:00:51,578 --> 01:00:52,787 I say! 1140 01:00:52,821 --> 01:00:55,686 Oh, it's all quite simple, really. 1141 01:00:55,721 --> 01:00:57,619 Now, your late father was left-handed, 1142 01:00:57,654 --> 01:00:59,103 was he not Miss Fairfax? 1143 01:00:59,138 --> 01:01:00,518 - Hm? - Huh? 1144 01:01:00,553 --> 01:01:03,590 Knowing that then, perhaps you can explain to me 1145 01:01:03,625 --> 01:01:05,247 how he could possibly have heard 1146 01:01:05,282 --> 01:01:08,147 the huntsman's call, Lord Shepperton? 1147 01:01:25,095 --> 01:01:26,821 Your turn. 1148 01:01:26,855 --> 01:01:29,306 What's this about Cary Leech? 1149 01:01:31,964 --> 01:01:33,897 He will be hosting the special. 1150 01:01:35,036 --> 01:01:38,867 From here? 1151 01:01:38,902 --> 01:01:40,041 Mm-hmm. That's right. 1152 01:01:40,075 --> 01:01:41,559 He'll be announcing every song, 1153 01:01:41,594 --> 01:01:44,148 telling stories from set, meeting new fans. 1154 01:01:44,183 --> 01:01:45,667 And so help me, 1155 01:01:45,702 --> 01:01:48,049 that man signs everything I put in front of him. 1156 01:01:48,083 --> 01:01:52,570 But as for the from here part, 1157 01:01:52,605 --> 01:01:56,333 well that's not really up to me now, is it? 1158 01:02:00,682 --> 01:02:03,202 I cannot believe that you just lied in a church. 1159 01:02:03,236 --> 01:02:04,548 I mean in a church, June. 1160 01:02:04,582 --> 01:02:06,032 It's not a lie yet, okay? 1161 01:02:06,067 --> 01:02:07,931 Not if we can get Cary Leech back. 1162 01:02:08,863 --> 01:02:11,037 June, he's bunkered somewhere. 1163 01:02:11,072 --> 01:02:12,832 I mean off the grid for all we know. 1164 01:02:12,867 --> 01:02:14,420 He's probably got a thousand-acre estate 1165 01:02:14,454 --> 01:02:17,009 somewhere in Sun Valley that we'll never be able to find. 1166 01:02:17,043 --> 01:02:19,252 Well, what addresses do we have for him? 1167 01:02:19,287 --> 01:02:20,633 None. 1168 01:02:20,667 --> 01:02:22,877 All correspondence goes through his lawyer. 1169 01:02:24,016 --> 01:02:25,914 All right, well what's his address? 1170 01:02:33,128 --> 01:02:35,372 His lawyer works out of an apartment? 1171 01:02:37,650 --> 01:02:39,376 I guess I always kind of assumed 1172 01:02:39,410 --> 01:02:41,102 he had a better lawyer than this. 1173 01:03:02,848 --> 01:03:04,677 What do you want now? 1174 01:03:04,711 --> 01:03:05,712 Oh! 1175 01:03:05,747 --> 01:03:08,370 Hey! Leech! 1176 01:03:08,405 --> 01:03:10,821 Come on, open up. What is going on? 1177 01:03:10,856 --> 01:03:12,029 Get on in here. 1178 01:03:23,938 --> 01:03:28,149 Right, first thing I wanna know is, 1179 01:03:28,183 --> 01:03:29,426 how did you find me? 1180 01:03:30,841 --> 01:03:33,775 For years, I have battled to preserve my anonymity, 1181 01:03:33,810 --> 01:03:38,815 yet somehow, you have penetrated the wilyest of defenses. 1182 01:03:39,505 --> 01:03:41,438 So lay out the trail. 1183 01:03:41,472 --> 01:03:45,131 What gossamer thread of clues did you follow to get here? 1184 01:04:01,423 --> 01:04:04,633 So I'm gonna go way out on a limb here and just assume 1185 01:04:04,668 --> 01:04:06,877 that there was never any big check coming. 1186 01:04:06,912 --> 01:04:07,809 Meh. 1187 01:04:09,569 --> 01:04:12,227 Oh, don't get too sore. 1188 01:04:12,262 --> 01:04:14,678 I always knew your fighting was fake. 1189 01:04:15,921 --> 01:04:20,097 I just admired the performance. 1190 01:04:20,132 --> 01:04:21,650 How did you even get here? 1191 01:04:22,789 --> 01:04:24,515 I mean, the residuals from your show must be- 1192 01:04:24,550 --> 01:04:26,345 Not so much anymore. 1193 01:04:27,794 --> 01:04:30,659 But I'd like to think that what I had, I spent well. 1194 01:04:33,110 --> 01:04:36,044 Okay. 1195 01:04:36,079 --> 01:04:39,772 Well, um, anything to get on the air one last time? 1196 01:04:40,531 --> 01:04:41,774 For some of us, 1197 01:04:41,808 --> 01:04:44,121 there's only one place we're ever truly happy. 1198 01:04:46,261 --> 01:04:47,400 I got nothing for you. 1199 01:04:52,992 --> 01:04:55,201 Maybe you still do, actually. 1200 01:04:57,514 --> 01:04:59,999 We're throwing a big Christmas concert 1201 01:05:00,034 --> 01:05:02,553 like the station used to do in the old days, 1202 01:05:02,588 --> 01:05:04,279 and we want you to host it. 1203 01:05:05,832 --> 01:05:09,043 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no, no. 1204 01:05:09,077 --> 01:05:11,286 No, negative. Uh-uh. 1205 01:05:11,321 --> 01:05:13,668 Nope. Nope, nope. 1206 01:05:13,702 --> 01:05:14,738 Nein. 1207 01:05:14,772 --> 01:05:15,808 Why not? 1208 01:05:17,154 --> 01:05:20,157 You think I'm showing my face around that studio of yours 1209 01:05:20,192 --> 01:05:23,229 while that psychopath is out there? 1210 01:05:23,264 --> 01:05:26,025 You only just caught me before I blew town. 1211 01:05:26,060 --> 01:05:28,441 Find me some other PBS station 1212 01:05:28,476 --> 01:05:32,169 that still fills time with "The Woking Mysteries." 1213 01:05:32,204 --> 01:05:33,964 This is to save the station. 1214 01:05:34,758 --> 01:05:36,104 This could be big. 1215 01:05:36,139 --> 01:05:38,072 Your big closing act. 1216 01:05:38,106 --> 01:05:40,246 Oh, if that loon shows up, 1217 01:05:40,281 --> 01:05:42,386 it'll be a closing act all right. 1218 01:05:42,421 --> 01:05:44,595 And I don't intend to star in it. 1219 01:05:45,734 --> 01:05:47,426 We- we'll get the police on it. 1220 01:05:47,460 --> 01:05:51,706 Have you never seen a single episode of my series? 1221 01:05:51,740 --> 01:05:53,328 The bobbies are useless. 1222 01:05:54,467 --> 01:05:56,711 How did he hear the huntsman's call? 1223 01:05:59,541 --> 01:06:00,404 What's that? 1224 01:06:02,648 --> 01:06:05,030 How did he hear the huntsman's call? 1225 01:06:06,376 --> 01:06:07,791 I remember that one. 1226 01:06:08,792 --> 01:06:10,414 Come on. 1227 01:06:10,449 --> 01:06:12,969 How did he hear the huntsman's call? 1228 01:06:16,075 --> 01:06:16,973 How? 1229 01:06:18,802 --> 01:06:22,564 Hmm. I'll tell you how. 1230 01:06:23,980 --> 01:06:26,051 'Twas the moors who done it. 1231 01:06:26,085 --> 01:06:27,707 Aye, the moors. 1232 01:06:27,742 --> 01:06:31,056 The misty moors where screams are swallered 1233 01:06:31,090 --> 01:06:33,472 and murder rings clear. 1234 01:06:33,506 --> 01:06:35,336 'Twas there you set the trap. 1235 01:06:35,370 --> 01:06:36,371 Give him a nudge. 1236 01:06:37,545 --> 01:06:38,718 - Okay. - N- no. Stay. 1237 01:06:39,857 --> 01:06:41,549 So you laid it. 1238 01:06:41,583 --> 01:06:43,723 You laid the trap and waited. 1239 01:06:43,758 --> 01:06:46,795 Knowing full well he'd be done in for sure 1240 01:06:46,830 --> 01:06:49,557 by that gouty foot of his. 1241 01:06:49,591 --> 01:06:53,250 And once he was, you'd lay your hands 1242 01:06:53,285 --> 01:06:57,185 on the greatest treasure in lower Shropshire, 1243 01:06:57,220 --> 01:07:02,087 his mighty collection of taxidermed hamster. 1244 01:07:02,121 --> 01:07:03,778 - Who wrote this crap? - Shh. Give him a nudge. 1245 01:07:03,812 --> 01:07:05,849 Confess, sir. 1246 01:07:05,883 --> 01:07:09,439 Confess and the magistrate may go easy on ya. 1247 01:07:09,473 --> 01:07:11,889 Confess and spare the bloody wretch 1248 01:07:11,924 --> 01:07:14,478 who now answers for your crimes on the gallows. 1249 01:07:14,513 --> 01:07:15,755 Are we seriously airing this? 1250 01:07:15,790 --> 01:07:16,687 Confess! 1251 01:07:19,414 --> 01:07:21,071 Reverend, he's getting away. 1252 01:07:23,073 --> 01:07:24,661 Um, who's this now? 1253 01:07:27,181 --> 01:07:29,183 The accomplice. 1254 01:07:29,217 --> 01:07:31,461 The accomplice? 1255 01:07:31,495 --> 01:07:32,979 Aye! The accomplice! 1256 01:07:34,671 --> 01:07:36,293 Come on. 1257 01:07:47,373 --> 01:07:50,100 So whom would you say is calling? 1258 01:07:51,170 --> 01:07:52,896 I don't believe we've met. 1259 01:07:52,930 --> 01:07:54,208 Hi. 1260 01:07:54,242 --> 01:07:55,450 I am the John Schroeder 1261 01:07:55,485 --> 01:07:58,384 who just might be the worthwhile human being. 1262 01:07:59,558 --> 01:08:00,490 Really? 1263 01:08:00,524 --> 01:08:02,112 Stranger things have happened. 1264 01:08:03,251 --> 01:08:05,943 My wildest fantasies don't get that wild. 1265 01:08:05,978 --> 01:08:07,221 What are you here for? 1266 01:08:07,255 --> 01:08:09,085 Because you're sure not buying anything. 1267 01:08:09,119 --> 01:08:10,914 I could buy you dinner. 1268 01:08:10,948 --> 01:08:14,228 And just what do you think you are buying along with that? 1269 01:08:14,262 --> 01:08:16,161 Conversation, company. 1270 01:08:16,989 --> 01:08:17,921 Come on. 1271 01:08:17,955 --> 01:08:19,371 It's been a long time 1272 01:08:19,405 --> 01:08:21,683 since I've had anything other than a business dinner. 1273 01:08:22,546 --> 01:08:23,651 A very long time. 1274 01:08:25,618 --> 01:08:27,206 You think I trust you? 1275 01:08:27,241 --> 01:08:28,932 The only thing you need to trust 1276 01:08:28,966 --> 01:08:31,417 is that I won't run out on the check. 1277 01:08:31,452 --> 01:08:33,109 And I am a good tipper. 1278 01:08:34,834 --> 01:08:36,077 Come on. 1279 01:08:36,112 --> 01:08:37,630 I've been hanging around here long enough 1280 01:08:37,665 --> 01:08:41,255 to know it's just you and the younglings running the place. 1281 01:08:41,289 --> 01:08:43,774 And before them, mostly you. 1282 01:08:46,398 --> 01:08:47,882 Come on. 1283 01:08:47,916 --> 01:08:50,609 Your good deeds have been punished long enough. 1284 01:08:50,643 --> 01:08:52,197 Let's go get us something good. 1285 01:08:56,304 --> 01:08:57,719 The accomplice! 1286 01:08:57,754 --> 01:08:59,169 Aye, you, sir. 1287 01:08:59,204 --> 01:09:00,722 It was always you. 1288 01:09:00,757 --> 01:09:03,346 You and your red right hand. 1289 01:09:03,380 --> 01:09:05,417 Oh, you thought you had it, did you? 1290 01:09:05,451 --> 01:09:06,901 Thought you free and clear, 1291 01:09:06,935 --> 01:09:10,663 with that trail of clues from here to Aberdeen. 1292 01:09:10,698 --> 01:09:12,596 Nay, sir. Nay. 1293 01:09:12,631 --> 01:09:14,460 And again, I say nay. 1294 01:09:15,841 --> 01:09:19,810 Oh, justice is visited upon ya, sir. 1295 01:09:19,845 --> 01:09:22,779 Justice in the sight of the parish constabulary 1296 01:09:22,813 --> 01:09:25,471 and the Anglican parsonage. 1297 01:09:25,506 --> 01:09:28,440 Now, open the gates and move aside. 1298 01:09:29,234 --> 01:09:30,718 Move aside! 1299 01:09:40,383 --> 01:09:42,799 What a scene. What a scene. 1300 01:09:43,696 --> 01:09:45,008 Let's do another take. 1301 01:09:45,042 --> 01:09:47,079 Okay, as much as I'd love to see that again, 1302 01:09:47,113 --> 01:09:48,494 we have bigger scenes to get done. 1303 01:09:48,529 --> 01:09:49,875 Right. Right. 1304 01:09:49,909 --> 01:09:52,118 What's next on the day outta days? 1305 01:09:52,153 --> 01:09:53,775 Um, you have to go see a nun. 1306 01:09:57,572 --> 01:09:59,091 Uh-huh. 1307 01:09:59,125 --> 01:10:01,438 No, Bishop, I had not heard 1308 01:10:01,473 --> 01:10:05,166 about the buses coming in from the convent. 1309 01:10:05,201 --> 01:10:08,963 Um, we, we never dreamed that Mr. Leech's presence 1310 01:10:08,997 --> 01:10:11,793 would cause this kind of disruption. 1311 01:10:11,828 --> 01:10:13,485 So yes. Yes. 1312 01:10:13,519 --> 01:10:17,523 Naturally, we will have crowd control in place. 1313 01:10:17,558 --> 01:10:19,042 Don't you worry. 1314 01:10:19,076 --> 01:10:20,975 We are very aware of how rowdy nuns can be. 1315 01:10:21,009 --> 01:10:25,635 Mm-hmm. Mm-hmm. 1316 01:10:25,669 --> 01:10:26,981 Mm-hmm? 1317 01:10:28,431 --> 01:10:31,227 We will get you his autograph most discreetly. Goodbye. 1318 01:10:32,711 --> 01:10:35,541 Okay. Crowd control, 1319 01:10:36,749 --> 01:10:37,716 exclamation point. 1320 01:10:41,823 --> 01:10:45,931 The concert's tomorrow, and you're just sitting there? 1321 01:10:47,208 --> 01:10:48,520 What else is there to do? 1322 01:10:49,693 --> 01:10:51,108 I don't know. Something. 1323 01:10:51,143 --> 01:10:52,455 There's always something. 1324 01:10:53,732 --> 01:10:57,218 Something to get ahead of, a problem to fix, 1325 01:10:57,253 --> 01:10:58,771 something that could go better. 1326 01:11:00,290 --> 01:11:02,016 You never did AP classes, did you? 1327 01:11:03,362 --> 01:11:06,192 Can we not have that discussion again, please? 1328 01:11:06,227 --> 01:11:07,401 Well, there's something that they tell you 1329 01:11:07,435 --> 01:11:09,403 when you take AP classes. 1330 01:11:09,437 --> 01:11:12,026 "Before the big test never cram." 1331 01:11:13,234 --> 01:11:14,131 Really? 1332 01:11:14,166 --> 01:11:15,063 Oh, really. 1333 01:11:16,168 --> 01:11:17,687 Yeah, those tests were pretty big 1334 01:11:17,721 --> 01:11:20,206 so if you didn't know the material the night before, 1335 01:11:20,241 --> 01:11:23,520 one long night of cramming wouldn't help one bit. 1336 01:11:24,866 --> 01:11:28,594 And you, June, just put together one heck of a project. 1337 01:11:29,423 --> 01:11:30,320 A really big one. 1338 01:11:36,222 --> 01:11:40,054 Okay, so if you didn't cram before the big test, 1339 01:11:40,951 --> 01:11:41,952 then what'd you do? 1340 01:11:44,092 --> 01:11:45,853 Put it outta your mind. 1341 01:11:45,887 --> 01:11:47,337 Let it go for one night. 1342 01:11:49,753 --> 01:11:50,547 Go out somewhere. 1343 01:11:55,518 --> 01:11:59,211 Go out like, like where? 1344 01:12:02,870 --> 01:12:04,734 You might need some warmer clothes. 1345 01:13:32,028 --> 01:13:35,618 So there's a human being under that awful mustache. 1346 01:13:35,652 --> 01:13:36,619 Who'd have thought? 1347 01:13:38,862 --> 01:13:40,105 It doesn't bother you? 1348 01:13:41,451 --> 01:13:44,454 I mean, there he is, being all friendly with her. 1349 01:13:44,489 --> 01:13:47,181 Doesn't seem he was ever really that friendly with you. 1350 01:13:49,217 --> 01:13:52,048 If he wants to be friendly with her, he can go for it. 1351 01:13:52,911 --> 01:13:54,395 I, on the other hand, 1352 01:13:54,430 --> 01:13:56,604 am nowhere near ready to be friendly with him yet. 1353 01:13:58,468 --> 01:13:59,676 Is it too much to hope 1354 01:13:59,711 --> 01:14:01,782 that maybe she's just leading him on, 1355 01:14:01,816 --> 01:14:04,198 you know, get a big pledge out of him? 1356 01:14:04,232 --> 01:14:06,614 You've been working for Cary Leech too long. 1357 01:14:06,649 --> 01:14:08,996 Camera's on, check's signed. Easy peasy. 1358 01:14:10,584 --> 01:14:11,550 Well, not my dad. 1359 01:14:12,551 --> 01:14:14,829 He always gets something for his money. 1360 01:14:14,864 --> 01:14:17,556 Well, that was the Outsider they were in. 1361 01:14:17,591 --> 01:14:19,524 Definitely not fast food. 1362 01:14:19,558 --> 01:14:20,939 For a nice evening, 1363 01:14:20,973 --> 01:14:22,492 he'd call that a good price. 1364 01:14:24,321 --> 01:14:27,014 Has he ever paid for something and not gotten it? 1365 01:14:27,048 --> 01:14:27,946 Like ever? 1366 01:14:29,085 --> 01:14:31,570 Hmm. He paid $3 million for me. 1367 01:14:33,261 --> 01:14:36,575 Yeah. Yeah, you heard that right. 1368 01:14:36,610 --> 01:14:39,129 $3 million to avoid joint custody. 1369 01:14:40,545 --> 01:14:44,065 Well, what in the world did he not get from that? 1370 01:14:44,100 --> 01:14:47,379 Um, I don't know. 1371 01:14:48,829 --> 01:14:51,452 All I've ever brought him is disappointment, 1372 01:14:51,487 --> 01:14:55,283 distraction, annoyance, the list goes on. 1373 01:14:55,318 --> 01:14:56,940 Well, he's a fool. 1374 01:14:56,975 --> 01:14:58,424 You hear me? 1375 01:14:58,459 --> 01:15:00,392 He got the bargain of a century. 1376 01:15:00,426 --> 01:15:01,600 Okay? 1377 01:15:01,635 --> 01:15:04,292 $3 million for another 10 years with you. 1378 01:15:05,431 --> 01:15:07,710 Gosh, I would've paid so much more than that. 1379 01:15:07,744 --> 01:15:10,160 - Shut up. - I mean it. 1380 01:15:10,195 --> 01:15:12,853 I've watched you and you are amazing. 1381 01:15:12,887 --> 01:15:14,130 Simply amazing. 1382 01:15:14,924 --> 01:15:16,097 Just stop. 1383 01:15:16,132 --> 01:15:17,409 What? 1384 01:15:17,443 --> 01:15:19,618 Hasn't anyone ever told you that? 1385 01:15:19,653 --> 01:15:20,516 Anyone at all? 1386 01:15:21,655 --> 01:15:24,934 Because got news for ya: it's true. 1387 01:15:26,383 --> 01:15:28,972 I would've paid that much for 10 more days with you. 1388 01:15:29,007 --> 01:15:32,424 10 minutes. Literally anytime at all. 1389 01:15:32,458 --> 01:15:33,494 I'd take that deal. 1390 01:15:35,358 --> 01:15:36,221 Declan. 1391 01:15:40,225 --> 01:15:41,364 Okay! Uh! 1392 01:15:41,398 --> 01:15:42,607 It's getting really late. 1393 01:15:42,641 --> 01:15:43,677 We, we gotta go. 1394 01:15:43,711 --> 01:15:45,161 Uh, g- go where? 1395 01:15:45,195 --> 01:15:46,921 Final exam's tomorrow. Remember? 1396 01:15:46,956 --> 01:15:48,578 We gotta gotta get lots of rest. 1397 01:15:48,613 --> 01:15:50,649 Come on, let's go. Here we go. 1398 01:15:50,684 --> 01:15:53,307 - Let's go. - I'm coming. Okay. 1399 01:16:01,280 --> 01:16:03,420 Aubur-general-music-director. 1400 01:16:03,455 --> 01:16:07,701 Not conductor, director. Yes, we have to get it right. 1401 01:16:07,735 --> 01:16:10,393 June, first violin says that the sanctuary 1402 01:16:10,427 --> 01:16:12,360 is three degrees too cold. 1403 01:16:12,395 --> 01:16:14,431 Tell him we're heating it up. 1404 01:16:14,466 --> 01:16:16,192 Can't heat a building this big that fast. 1405 01:16:16,226 --> 01:16:17,434 So just tell him that 1406 01:16:17,469 --> 01:16:18,401 and by the time he thinks of it again, 1407 01:16:18,435 --> 01:16:20,230 he'll have adjusted. 1408 01:16:20,265 --> 01:16:21,473 What? No. 1409 01:16:21,507 --> 01:16:23,613 Nuns do not get priority seating. 1410 01:16:25,063 --> 01:16:28,169 Hey, hey! Red lights on the woodwinds not purple. 1411 01:16:28,204 --> 01:16:29,585 It's Christmas. Remember? 1412 01:16:30,689 --> 01:16:32,001 I do not care how scary they are. 1413 01:16:32,035 --> 01:16:34,037 Nuns do not get priority seating. 1414 01:16:35,280 --> 01:16:37,006 Just bring him around during intermission. 1415 01:16:37,040 --> 01:16:38,594 We'll do an extra meet and greet. 1416 01:16:38,628 --> 01:16:40,423 Trust me. He'll agree to it. 1417 01:16:40,457 --> 01:16:41,286 Circuit panels. 1418 01:16:41,320 --> 01:16:42,977 Geez, Claire. 1419 01:16:43,012 --> 01:16:44,358 What now? 1420 01:16:44,392 --> 01:16:46,532 Well, the church caretaker's a little concerned 1421 01:16:46,567 --> 01:16:49,397 about everything we're plugging into his circuit panels. 1422 01:16:50,536 --> 01:16:53,091 For the last time, we have run the numbers. 1423 01:16:53,125 --> 01:16:56,335 Everything is fine as long as nobody plugs in anything else. 1424 01:16:56,370 --> 01:16:59,753 Caretaker says those cords are running pretty warm. 1425 01:16:59,787 --> 01:17:01,547 Call it free heating. 1426 01:17:02,479 --> 01:17:03,549 What is all this? 1427 01:17:03,584 --> 01:17:07,830 This: fan mail from nuns. 1428 01:17:09,659 --> 01:17:10,556 Claire. Ugh. 1429 01:17:15,838 --> 01:17:17,218 Oh, is that more for me to sign? 1430 01:17:17,253 --> 01:17:19,117 No, not now. We're on in three. 1431 01:17:19,151 --> 01:17:21,809 Declan, camera three is getting the closeups. Not two. 1432 01:17:21,844 --> 01:17:23,086 Come on. Get 'em sorted. 1433 01:17:25,433 --> 01:17:27,297 Oh, I can't wait till this is over. 1434 01:17:28,471 --> 01:17:30,507 Well, June, if you weren't doing this, 1435 01:17:30,542 --> 01:17:32,648 what would you be doing? 1436 01:17:32,682 --> 01:17:35,512 Probably having a nice quiet night before Christmas Eve. 1437 01:17:35,547 --> 01:17:38,101 Where's the fun in that? 1438 01:17:40,621 --> 01:17:43,141 I know, I, I can see you're stressed out. 1439 01:17:43,175 --> 01:17:46,109 But June, do you really think you'd be happy 1440 01:17:46,144 --> 01:17:49,423 if somehow you were being prevented from doing this? 1441 01:17:49,457 --> 01:17:51,943 If you never even had the choice. 1442 01:17:54,462 --> 01:17:56,188 You'd be miserable, wouldn't you? 1443 01:17:56,223 --> 01:17:57,742 Wouldn't you? 1444 01:17:57,776 --> 01:18:00,917 You'd be miserable if you never even had the chance. 1445 01:18:05,128 --> 01:18:06,026 Yeah? 1446 01:18:10,996 --> 01:18:12,722 We're on in two. We gotta go. 1447 01:18:12,757 --> 01:18:14,828 Also, you're doing a meet and greet during remission. 1448 01:18:14,862 --> 01:18:16,761 Meet and greet? That means pictures. 1449 01:18:16,795 --> 01:18:18,210 - I- I better- - Come on! 1450 01:18:18,245 --> 01:18:19,418 Just come on. Come on. 1451 01:18:21,282 --> 01:18:22,249 June, where's our star? 1452 01:18:22,283 --> 01:18:23,664 Uh, he's right behind me. 1453 01:18:23,699 --> 01:18:25,562 He's right behind... Cary! 1454 01:18:25,597 --> 01:18:26,598 Coming. Coming. 1455 01:18:26,632 --> 01:18:27,979 I just had to make sure that- 1456 01:18:28,013 --> 01:18:29,497 No more taking care of. 1457 01:18:29,532 --> 01:18:31,085 - On your mark first position. - I didn't know 1458 01:18:31,120 --> 01:18:32,293 there was a meet and greet. 1459 01:18:32,328 --> 01:18:33,881 I had to make sure that my phone was ready- 1460 01:18:33,916 --> 01:18:36,021 On your mark. 1461 01:18:36,056 --> 01:18:36,988 Okay, quiet everyone. 1462 01:18:37,022 --> 01:18:38,092 Hold for countdown. 1463 01:18:39,059 --> 01:18:40,198 Everybody good? Okay. 1464 01:18:41,130 --> 01:18:43,235 Live on air in 10. 1465 01:18:43,270 --> 01:18:44,581 What? No, it's fine. 1466 01:18:44,616 --> 01:18:45,410 Nine. 1467 01:18:45,444 --> 01:18:46,514 No, no. 1468 01:18:46,549 --> 01:18:47,584 Everything's calibrated. It's fine. 1469 01:18:47,619 --> 01:18:49,000 - Eight. - Electrical meter. 1470 01:18:49,034 --> 01:18:50,380 What electrical meter? 1471 01:18:50,415 --> 01:18:51,588 Seven. 1472 01:18:51,623 --> 01:18:52,797 No, there's, it's not possible. 1473 01:18:52,831 --> 01:18:53,936 There's nothing else on that circuit. 1474 01:18:53,970 --> 01:18:55,385 Six. 1475 01:18:55,420 --> 01:18:56,421 I- I said there's nothing else on that circuit. 1476 01:19:00,701 --> 01:19:02,082 Check all the circuits. 1477 01:19:02,116 --> 01:19:03,911 Ch- check all the circuits now. 1478 01:19:18,512 --> 01:19:23,034 No! 1479 01:19:39,844 --> 01:19:41,259 Hello? 1480 01:19:42,398 --> 01:19:43,813 Anyone? 1481 01:19:45,090 --> 01:19:45,953 Anyone at all? 1482 01:19:53,478 --> 01:19:54,548 Anyone? 1483 01:19:56,688 --> 01:19:57,585 Anyone at- 1484 01:19:57,620 --> 01:19:58,517 Oh! Ugh! 1485 01:20:00,174 --> 01:20:03,937 You just had to plug in your phone. 1486 01:20:03,971 --> 01:20:06,077 Oh my gosh. Is it okay? 1487 01:20:06,111 --> 01:20:08,010 I have so many pictures on that. 1488 01:20:10,081 --> 01:20:13,843 Um, I guess it's not that important. 1489 01:20:15,258 --> 01:20:16,673 Reset for take two? 1490 01:20:18,710 --> 01:20:20,677 There is no take two. 1491 01:20:20,712 --> 01:20:21,609 What? Uh... 1492 01:20:23,301 --> 01:20:25,993 Oh, um, 1493 01:20:27,581 --> 01:20:30,964 so anything I can do? 1494 01:20:33,414 --> 01:20:37,211 Kids, uh, I don't want this 1495 01:20:37,246 --> 01:20:39,282 to be the last thing the station ever does. 1496 01:20:39,317 --> 01:20:44,253 Can't we think of something? 1497 01:21:28,124 --> 01:21:32,025 Live on air in three, two... 1498 01:21:35,649 --> 01:21:36,546 Ah. 1499 01:21:38,859 --> 01:21:41,241 Hello, friends of KPRP. 1500 01:21:42,656 --> 01:21:46,729 I'm afraid I bring news of disappointment tonight. 1501 01:21:46,763 --> 01:21:50,215 Our Christmas concert cannot go on 1502 01:21:50,250 --> 01:21:53,598 as scheduled and planned. 1503 01:21:53,632 --> 01:21:56,463 We're very sorry to have let you down. 1504 01:21:58,085 --> 01:21:58,879 Um, 1505 01:22:00,881 --> 01:22:05,575 since there won't be a broadcast, 1506 01:22:05,610 --> 01:22:08,475 there won't be any pledge drive either. 1507 01:22:09,855 --> 01:22:13,963 Anyone who wants to contribute can do so on our website. 1508 01:22:14,826 --> 01:22:18,312 But we expect that this will be 1509 01:22:18,347 --> 01:22:22,627 KPRP's last broadcast. 1510 01:22:24,422 --> 01:22:29,427 We want to thank you for supporting us for 47 years. 1511 01:22:32,533 --> 01:22:37,331 For half a century we have brought you our best. 1512 01:22:37,366 --> 01:22:39,471 And 1513 01:22:41,094 --> 01:22:44,062 I guess we all knew it couldn't last forever. 1514 01:22:44,097 --> 01:22:48,480 So I'm Cary Leech, 1515 01:22:48,515 --> 01:22:53,554 on behalf of everyone here from KPRP, signing off. 1516 01:22:57,248 --> 01:23:00,665 It has been our privilege. 1517 01:23:07,775 --> 01:23:12,849 ♪ Lo' how a rose e'er blooming ♪ 1518 01:23:16,267 --> 01:23:21,306 ♪ From tender stem hath sprung ♪ 1519 01:23:23,619 --> 01:23:28,658 ♪ Of Jesse's lineage coming ♪ 1520 01:23:32,386 --> 01:23:37,426 ♪ As men of old have sung ♪ 1521 01:23:39,566 --> 01:23:44,605 ♪ It came, a flower bright ♪ 1522 01:23:45,468 --> 01:23:49,955 ♪ Amid the cold of winter ♪ 1523 01:23:53,683 --> 01:23:57,722 ♪ When half spend was the night ♪ 1524 01:24:39,764 --> 01:24:41,110 June? 1525 01:24:41,145 --> 01:24:42,560 Hey, Dad. 1526 01:24:42,594 --> 01:24:43,492 What is it? 1527 01:24:44,734 --> 01:24:46,115 It must be almost midnight. 1528 01:24:47,082 --> 01:24:48,255 This won't take long. 1529 01:24:50,430 --> 01:24:51,810 You've won. 1530 01:24:53,398 --> 01:24:54,951 I've what? 1531 01:24:54,986 --> 01:24:55,883 You've won. 1532 01:24:57,851 --> 01:24:58,748 You were right. 1533 01:25:00,198 --> 01:25:01,751 So just do what you do best. 1534 01:25:01,786 --> 01:25:03,270 Sign a check. 1535 01:25:03,305 --> 01:25:06,066 I'll be at a desk working for you by morning. 1536 01:25:06,101 --> 01:25:07,688 What are you talking about? 1537 01:25:07,723 --> 01:25:10,898 KPRP. They're still taking pledges. 1538 01:25:10,933 --> 01:25:12,141 So? 1539 01:25:12,176 --> 01:25:13,798 So make one. And I'm yours again. 1540 01:25:14,937 --> 01:25:17,284 Just make it a big one. 1541 01:25:17,319 --> 01:25:18,596 You want me to what now? 1542 01:25:18,630 --> 01:25:20,563 Go to the website, make a pledge. 1543 01:25:20,598 --> 01:25:22,117 Just get it done already. 1544 01:25:23,152 --> 01:25:24,878 But, but you... 1545 01:25:24,912 --> 01:25:28,709 But what? You have trouble taking yes for an answer now? 1546 01:25:28,744 --> 01:25:29,986 But? 1547 01:25:30,021 --> 01:25:31,540 Well spit it out. What's the problem? 1548 01:25:33,128 --> 01:25:35,509 But I don't think that's really what you want. 1549 01:25:35,544 --> 01:25:37,649 Don't even try to tell me what I want. 1550 01:25:37,684 --> 01:25:38,926 You've never had a clue what I want 1551 01:25:38,961 --> 01:25:41,343 so there's no reason to think you can start now. 1552 01:25:43,517 --> 01:25:44,932 You care about what I want, 1553 01:25:46,002 --> 01:25:47,003 then listen to me. 1554 01:25:48,004 --> 01:25:48,902 I just told you. 1555 01:25:51,215 --> 01:25:52,975 I- I'll get the accountants 1556 01:25:53,009 --> 01:25:56,358 to do that first thing tomorrow. 1557 01:25:56,392 --> 01:25:59,050 I'll be in first thing tomorrow. 1558 01:26:00,465 --> 01:26:02,502 Merry Christmas, I guess. 1559 01:26:03,848 --> 01:26:04,745 Yeah. 1560 01:26:05,884 --> 01:26:07,092 Merry Christmas. 1561 01:26:23,557 --> 01:26:24,662 You didn't. 1562 01:26:26,664 --> 01:26:28,735 That's a heck of a way to say thank you. 1563 01:26:28,769 --> 01:26:30,771 June, I didn't want this. 1564 01:26:30,806 --> 01:26:32,256 I don't recall asking you. 1565 01:26:32,290 --> 01:26:34,430 Look, we, we can figure something else out. 1566 01:26:34,465 --> 01:26:36,052 Declan, we're out of time. 1567 01:26:36,087 --> 01:26:37,571 Outta luck and outta favors. 1568 01:26:38,883 --> 01:26:41,403 At least now I don't have to find 500 PS5s. 1569 01:26:43,508 --> 01:26:46,201 What is it you've been telling me this whole time then? 1570 01:26:46,235 --> 01:26:48,720 You've been acting like this is a fate worse than death. 1571 01:26:48,755 --> 01:26:50,205 But whenever things get hard, 1572 01:26:50,239 --> 01:26:52,690 you just pull the rip cord on the golden parachute, huh? 1573 01:26:52,724 --> 01:26:54,657 You know what? Sure. 1574 01:26:54,692 --> 01:26:56,349 Go ahead and think that. 1575 01:26:56,383 --> 01:26:57,557 Talk yourself into it. 1576 01:26:57,591 --> 01:26:59,041 We're so clever. We can have it all. 1577 01:26:59,075 --> 01:27:00,767 What was this to you? Huh? 1578 01:27:00,801 --> 01:27:02,078 What was this job to you? 1579 01:27:03,321 --> 01:27:04,564 Just another play thing. 1580 01:27:05,599 --> 01:27:06,773 Just another toy plane 1581 01:27:06,807 --> 01:27:08,292 that happens to be someone else's grade. 1582 01:27:08,326 --> 01:27:10,570 Do not go there. We're not playing anymore. 1583 01:27:10,604 --> 01:27:11,640 This wasn't just a show! 1584 01:27:11,674 --> 01:27:13,573 Yeah, you're right. It's not. 1585 01:27:13,607 --> 01:27:15,230 Look, if you have faith in the team, 1586 01:27:15,264 --> 01:27:16,714 then you stick with the team. 1587 01:27:16,748 --> 01:27:18,198 So do you believe in this or not? 1588 01:27:18,233 --> 01:27:19,475 Declan, grow up. 1589 01:27:19,510 --> 01:27:21,719 I grew up when I was four, June. 1590 01:27:21,753 --> 01:27:23,030 I had to. 1591 01:27:23,065 --> 01:27:24,929 Yeah. Well I wasn't far behind. 1592 01:27:28,415 --> 01:27:29,278 June, 1593 01:27:30,969 --> 01:27:32,108 stick with us. 1594 01:27:32,971 --> 01:27:34,076 Please. Come on. 1595 01:27:35,629 --> 01:27:36,492 We can do this. 1596 01:27:39,392 --> 01:27:40,634 You don't have a clue. 1597 01:27:46,709 --> 01:27:47,607 So 1598 01:27:49,160 --> 01:27:51,473 you gonna clean out your office or should I? 1599 01:27:55,339 --> 01:27:57,789 You won't find anything worth coming back for. 1600 01:28:14,565 --> 01:28:16,221 Anything I need to know about? 1601 01:28:17,947 --> 01:28:21,261 Yeah, we'll be shutting down 1602 01:28:21,296 --> 01:28:23,298 the servers ourselves tonight. 1603 01:29:28,052 --> 01:29:29,053 Um, ahem. 1604 01:29:31,262 --> 01:29:33,402 I never did do much with the IT people. 1605 01:29:34,886 --> 01:29:36,198 I don't even know where to start. 1606 01:29:36,232 --> 01:29:37,130 It's okay. 1607 01:29:39,719 --> 01:29:40,892 Order of operations. 1608 01:29:42,307 --> 01:29:44,689 First we're gonna start with the graphic station 1609 01:29:44,724 --> 01:29:46,760 that is overlays and lower-thirds. 1610 01:29:46,795 --> 01:29:49,280 And then we're gonna move on to the secondary stations. 1611 01:29:54,319 --> 01:29:55,631 What's with this one? 1612 01:29:57,115 --> 01:29:58,703 Uh, that's for the website. 1613 01:29:58,738 --> 01:30:01,085 It looks like it might be overloaded. 1614 01:30:01,119 --> 01:30:04,502 Overloaded? As in too many people are trying to access it? 1615 01:30:04,537 --> 01:30:07,263 Yeah, but it, it'll redirect through a different server. 1616 01:30:07,298 --> 01:30:08,195 It's okay. 1617 01:30:10,715 --> 01:30:11,958 Why is everybody and their cousin 1618 01:30:11,992 --> 01:30:13,615 logging onto us right now? 1619 01:30:13,649 --> 01:30:17,446 Isn't this how we get pledges now? Through the website? 1620 01:30:29,803 --> 01:30:33,358 Oh- 1621 01:30:33,393 --> 01:30:38,433 My. 1622 01:30:42,678 --> 01:30:44,300 We are, we're saved. 1623 01:30:45,854 --> 01:30:48,166 Declan! Look at those numbers. 1624 01:30:49,340 --> 01:30:52,274 We're set for years. 1625 01:30:52,308 --> 01:30:53,896 You beautiful man, you. 1626 01:30:55,242 --> 01:30:58,591 - Oh, Merry Christmas. - Merry Christmas. 1627 01:31:23,478 --> 01:31:24,858 Welcome back, sweetie. 1628 01:32:18,153 --> 01:32:19,637 Yes? 1629 01:32:19,672 --> 01:32:21,328 Geez, where you been, land of no phones? 1630 01:32:21,363 --> 01:32:22,571 Is that your plane? 1631 01:32:22,606 --> 01:32:23,399 Yeah. Yeah. 1632 01:32:23,434 --> 01:32:24,815 It's my first one. 1633 01:32:24,849 --> 01:32:26,161 A hobby shop gouged me pretty good, 1634 01:32:26,195 --> 01:32:27,645 day before Christmas and all. 1635 01:32:27,680 --> 01:32:29,578 You should not be buying things like that. 1636 01:32:29,613 --> 01:32:32,650 My dad isn't gonna give $1 more than he absolutely has to. 1637 01:32:32,685 --> 01:32:34,549 We don't need it. 1638 01:32:34,583 --> 01:32:36,758 We are not taking his money. 1639 01:32:36,792 --> 01:32:37,759 What do you mean? 1640 01:32:37,793 --> 01:32:40,624 Pledges, June. We got pledges. 1641 01:32:40,658 --> 01:32:43,005 Thousands and thousands of pledges. 1642 01:32:44,144 --> 01:32:45,870 So many, we don't even know how many there are. 1643 01:32:45,905 --> 01:32:48,183 It'll take us that long to get 'em off the backup servers. 1644 01:32:48,217 --> 01:32:49,667 But the concert was a bust. 1645 01:32:49,702 --> 01:32:51,842 And they came through anyway. 1646 01:32:51,876 --> 01:32:52,946 You hear me, June Schroeder? 1647 01:32:52,981 --> 01:32:55,639 We asked and they gave. 1648 01:32:55,673 --> 01:32:57,433 The whole city wants us to stick around. 1649 01:32:57,468 --> 01:33:00,160 And all because one clever girl 1650 01:33:00,195 --> 01:33:02,059 said, "Let's not pack it in. 1651 01:33:02,093 --> 01:33:03,543 Let's go up to the bell tower 1652 01:33:03,578 --> 01:33:06,546 and let's at least have the decency to say goodbye." 1653 01:33:07,927 --> 01:33:10,446 Uh, Declan, have you ever flown one of these before? 1654 01:33:10,481 --> 01:33:12,172 - What's up? - Because if not, 1655 01:33:12,207 --> 01:33:13,346 you probably don't know how 1656 01:33:13,380 --> 01:33:14,865 to handle updraft between city buildings. 1657 01:33:14,899 --> 01:33:16,729 Honestly, I'm just surprised I got this off the ground 1658 01:33:16,763 --> 01:33:18,247 without getting arrested. 1659 01:33:18,282 --> 01:33:20,629 Okay, well you should probably land it quickly. 1660 01:33:20,664 --> 01:33:21,526 Declan. 1661 01:33:22,389 --> 01:33:23,977 Declan, go starboard. 1662 01:33:24,012 --> 01:33:24,909 Starboard? D- d- d- 1663 01:33:24,944 --> 01:33:26,117 Go starboard right now! 1664 01:33:26,152 --> 01:33:27,429 'Cause, I- I- I don't really know how- 1665 01:33:27,463 --> 01:33:30,121 Pull up. Pull up before you... 1666 01:33:37,922 --> 01:33:39,717 Nice going, Declan. 1667 01:34:29,215 --> 01:34:32,805 June, I am so sorry. It's just the updraft out there. 1668 01:34:32,839 --> 01:34:34,289 I don't really know. 1669 01:34:34,323 --> 01:34:35,014 And plus it, it's your dad's building anyway and he- 1670 01:34:50,650 --> 01:34:54,274 We will not be needing that. 1671 01:35:00,315 --> 01:35:02,179 Claire, honey. Spill it. 1672 01:35:02,213 --> 01:35:03,663 What are you not telling me? 1673 01:35:05,734 --> 01:35:06,873 No joke. 1674 01:35:08,047 --> 01:35:10,670 Now darling, let me pitch you this. 1675 01:35:10,705 --> 01:35:14,191 Reverend Woking in America. 1676 01:35:14,225 --> 01:35:17,332 We are miles from making any of those decisions. 1677 01:35:17,366 --> 01:35:19,127 Gotta get 'em in quick, right? 1678 01:35:19,161 --> 01:35:24,201 So what happens is, Woking is called out of retirement 1679 01:35:25,478 --> 01:35:28,584 to chase down the dastardly Flower Pot Killer. 1680 01:35:28,619 --> 01:35:32,657 He kills entirely with flower pots. 1681 01:35:32,692 --> 01:35:35,764 Hmm. 1682 01:35:37,455 --> 01:35:38,422 Producers! 1683 01:35:39,734 --> 01:35:43,082 I've just had the most wonderful idea for a revival. 1684 01:35:43,116 --> 01:35:45,774 How about ideas for rebuilding the studio? 1685 01:35:45,809 --> 01:35:47,742 That's what we're supposed to be working on, right? 1686 01:35:47,776 --> 01:35:49,605 Projects like this, 1687 01:35:49,640 --> 01:35:51,090 you've gotta get a good lead time. 1688 01:35:51,124 --> 01:35:53,886 Uh-huh, and how about the lead time on those contractors? 1689 01:35:53,920 --> 01:35:55,232 You're perfect for that. You're a star. 1690 01:35:55,266 --> 01:35:57,199 You can marker, right? 1691 01:36:03,550 --> 01:36:07,037 Funny thing, nobody bothered to clean out your desk. 1692 01:36:21,430 --> 01:36:22,846 What are you thinking? 1693 01:36:22,880 --> 01:36:24,606 Get out of the road! 1694 01:36:27,609 --> 01:36:29,266 Hey, buddy. Get out of here. 1695 01:36:29,300 --> 01:36:30,577 Bro! 1696 01:36:48,216 --> 01:36:51,012 Wow. 1697 01:36:51,046 --> 01:36:52,323 Someone's getting in the spirit. 1698 01:36:52,358 --> 01:36:54,429 Yeah. 1699 01:36:55,292 --> 01:36:56,534 Claire insisted on the hat. 1700 01:36:56,569 --> 01:36:57,950 Ah. 1701 01:36:57,984 --> 01:36:58,985 What do you think? 1702 01:36:59,020 --> 01:37:00,504 Oh, never looked better. 1703 01:37:01,746 --> 01:37:02,609 Okay, yeah. 1704 01:37:02,644 --> 01:37:05,578 Here. 1705 01:37:05,612 --> 01:37:07,028 - Oh, thank you. - Mm-hmm. 1706 01:37:08,236 --> 01:37:10,238 You know, for putting this on last minute, 1707 01:37:10,272 --> 01:37:12,516 it is not a bad Christmas party. 1708 01:37:12,550 --> 01:37:13,966 It's better than not bad. 1709 01:37:14,967 --> 01:37:16,934 It's better than great. 1710 01:37:16,969 --> 01:37:18,729 It's amazing. 1711 01:37:18,763 --> 01:37:21,076 And you need to learn to take some credit 1712 01:37:21,111 --> 01:37:23,699 because you're the one who put this whole thing together. 1713 01:37:28,290 --> 01:37:30,120 We have a lot of work to do, don't we? 1714 01:37:30,154 --> 01:37:32,467 Yeah, but forget about that. 1715 01:37:34,020 --> 01:37:39,060 For now, it's Merry Christmas, darling. 1716 01:37:41,890 --> 01:37:42,787 Let's fly. 113895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.