Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,230 --> 00:00:04,700
[Superbus'
"Invincible and Reckless"]
2
00:00:04,770 --> 00:00:07,540
SINGER:
?? I'm under your spell ??
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,000
?? But I'm okay ??
4
00:00:09,070 --> 00:00:11,310
?? You dance it so well ??
5
00:00:11,370 --> 00:00:12,770
?? Don't go away ??
6
00:00:12,840 --> 00:00:15,310
?? I-I'm under your spell ??
7
00:00:15,380 --> 00:00:17,250
?? But I'm okay ??
8
00:00:17,310 --> 00:00:19,250
?? It's magical, physical ??
9
00:00:19,320 --> 00:00:22,180
?? Never gonna give up now ??
10
00:00:22,250 --> 00:00:26,720
?? Invincible, invincible ??
11
00:00:26,790 --> 00:00:29,790
?? And reckless symphony ??
12
00:00:29,860 --> 00:00:32,190
?? I'm under your spell ??
13
00:00:32,260 --> 00:00:34,000
?? But I'm okay ??
14
00:00:34,060 --> 00:00:36,100
?? You dance it so well ??
15
00:00:36,170 --> 00:00:37,730
?? Don't go away ??
16
00:00:37,800 --> 00:00:40,500
?? I-I'm under your spell ??
17
00:00:40,570 --> 00:00:42,100
?? But I'm okay ??
18
00:00:42,170 --> 00:00:43,740
?? It's magical ??
19
00:00:46,210 --> 00:00:48,180
JACK:
Previously on Spellbound...
20
00:00:48,240 --> 00:00:49,510
FINN: A real rivalry there.
21
00:00:49,580 --> 00:00:51,310
Those two
are gonna either elevate
22
00:00:51,380 --> 00:00:52,720
or destroy each other.
23
00:00:52,780 --> 00:00:54,320
BENOIT: He just played
video games all day.
24
00:00:54,380 --> 00:00:55,990
That's not how you become
number one.
25
00:00:56,050 --> 00:00:57,690
- I'll be back in shape
in no time...
26
00:00:57,750 --> 00:00:59,920
ready to sweep Benoit back to
second place where he belongs.
27
00:00:59,990 --> 00:01:01,490
- In your dreams, number two.
28
00:01:01,560 --> 00:01:03,460
LIZZIE: Do you have any idea
how many Wizens it took
29
00:01:03,530 --> 00:01:04,990
to protect you
when you were little?
30
00:01:05,060 --> 00:01:07,030
- No, Mother, because you lied
about my whole life.
31
00:01:07,100 --> 00:01:09,470
- Are we gonna build an even
bigger protection spell
32
00:01:09,530 --> 00:01:11,330
than the first one?
GINGER: Not a chance.
33
00:01:11,400 --> 00:01:13,500
That took every Wizen
on the East Coast to complete.
34
00:01:13,570 --> 00:01:15,470
- I was only doing
what was best for you.
35
00:01:15,540 --> 00:01:17,240
All I care about
is keeping you safe.
36
00:01:17,310 --> 00:01:19,480
- You lied and kept
important information
37
00:01:19,540 --> 00:01:21,240
about my freakin' destiny
from me.
38
00:01:21,310 --> 00:01:23,150
- Honey,
she's freaking out, okay?
39
00:01:23,210 --> 00:01:25,980
You lifted that protection
spell all by yourself.
40
00:01:26,050 --> 00:01:27,220
That's no small thing.
41
00:01:27,280 --> 00:01:28,550
- You have to trust me.
42
00:01:28,620 --> 00:01:30,620
There's so much
you don't know about.
43
00:01:32,590 --> 00:01:35,520
[dramatic music]
44
00:01:35,590 --> 00:01:39,830
?? ??
45
00:01:39,900 --> 00:01:41,500
ARMANDO: Okay.
46
00:01:41,560 --> 00:01:44,000
I'd like to say congratulations
to all of you, once again,
47
00:01:44,070 --> 00:01:46,470
on a very successful Hell Week.
48
00:01:46,540 --> 00:01:49,310
Now, I know it was demanding,
49
00:01:49,370 --> 00:01:51,340
but as a class,
you worked together
50
00:01:51,410 --> 00:01:54,180
to conquer all the challenges
that came your way.
51
00:01:54,240 --> 00:01:57,480
Now, next week
it'll be full steam ahead.
52
00:01:57,550 --> 00:02:00,820
The new choreographer
will be arriving soon
53
00:02:00,880 --> 00:02:04,750
to work with you all
on your end-of-year showcase.
54
00:02:04,820 --> 00:02:06,660
- Are you finally gonna tell us
who it is?
55
00:02:06,720 --> 00:02:09,260
- And when they arrive?
- Yeah, who is it?
56
00:02:09,320 --> 00:02:11,130
- We worked so hard.
Please tell us.
57
00:02:11,190 --> 00:02:13,660
- Ah, whoa, whoa, whoa, whoa.
All in good time.
58
00:02:13,730 --> 00:02:17,470
First, it's time
for some self-care.
59
00:02:17,530 --> 00:02:20,300
It is important
to have balance.
60
00:02:20,370 --> 00:02:23,640
So this week
is all about rest...
61
00:02:23,710 --> 00:02:25,470
and recovery.
62
00:02:25,540 --> 00:02:27,340
So, after
a relaxing yoga class,
63
00:02:27,410 --> 00:02:31,510
I want you all
to take the day...
64
00:02:31,580 --> 00:02:32,710
to rest.
65
00:02:32,780 --> 00:02:35,980
- Like Finn,
who's off at his genius spa.
66
00:02:36,050 --> 00:02:37,490
- It's not a spa.
67
00:02:37,550 --> 00:02:40,260
It's a retreat
for brilliant minds, like Finn.
68
00:02:40,320 --> 00:02:41,660
- I'm a brilliant mind.
69
00:02:41,720 --> 00:02:44,160
- Yeah, you are, babe,
and I'm glad you're here
70
00:02:44,230 --> 00:02:45,590
instead of the English
countryside
71
00:02:45,660 --> 00:02:46,630
with all the braniacs.
72
00:02:46,700 --> 00:02:47,860
- Hey. Hi.
73
00:02:47,930 --> 00:02:50,500
Um, are we quite finished here?
74
00:02:50,570 --> 00:02:51,330
BOTH: Sorry, sir.
75
00:02:51,400 --> 00:02:53,470
- Good.
Thank you.
76
00:02:53,540 --> 00:02:54,870
As I was saying,
77
00:02:54,940 --> 00:02:59,370
rest and recovery, so, please,
lay down on your mats.
78
00:03:03,210 --> 00:03:04,950
Close your eyes.
79
00:03:05,010 --> 00:03:07,980
Listen to your breathing.
80
00:03:08,050 --> 00:03:12,150
Deep breath in for four...
81
00:03:12,220 --> 00:03:16,190
out for eight.
82
00:03:16,260 --> 00:03:19,830
Use this time to reconnect
your body and your mind.
83
00:03:19,900 --> 00:03:23,130
?? ??
84
00:03:23,200 --> 00:03:25,970
And, remember,
this time is for you...
85
00:03:26,030 --> 00:03:28,840
to check in with yourself.
86
00:03:28,900 --> 00:03:32,980
Focus on your energy.
87
00:03:33,040 --> 00:03:35,540
Visualize the child inside.
88
00:03:37,410 --> 00:03:40,050
[siren wails]
Remember who you once were.
89
00:03:40,120 --> 00:03:43,190
[mysterious music]
90
00:03:43,250 --> 00:03:47,160
?? ??
91
00:03:47,220 --> 00:03:48,160
[siren wails]
92
00:03:48,220 --> 00:03:52,160
?? ??
93
00:03:52,230 --> 00:03:53,660
- [gasps]
ARMANDO: Okay.
94
00:03:53,730 --> 00:03:55,300
Great class, everyone.
95
00:03:55,360 --> 00:03:59,170
Now, remember, please take
the rest of the day to relax.
96
00:03:59,240 --> 00:04:03,470
Your body needs it,
and also your mind needs it.
97
00:04:03,540 --> 00:04:05,140
Thank you.
98
00:04:05,210 --> 00:04:08,140
[indistinct chatter]
99
00:04:08,210 --> 00:04:10,650
- Care to join me
in my relaxation station?
100
00:04:10,710 --> 00:04:11,880
- What is that?
101
00:04:11,950 --> 00:04:13,480
- A place for games, snacks,
and app.
102
00:04:13,550 --> 00:04:16,150
You in?
- Oh, obviously.
103
00:04:16,220 --> 00:04:18,820
[dramatic music]
104
00:04:18,890 --> 00:04:20,360
MIA:
You okay?
105
00:04:20,420 --> 00:04:22,620
Or did your brain relax and
forget to tell your limbs
106
00:04:22,690 --> 00:04:24,660
to get moving?
107
00:04:24,730 --> 00:04:26,060
- I'm fine.
108
00:04:26,130 --> 00:04:29,870
- Do you need
a relaxation laminate?
109
00:04:29,930 --> 00:04:32,400
- I have to go.
110
00:04:32,470 --> 00:04:34,640
- I was just trying to help.
111
00:04:34,700 --> 00:04:41,740
?? ??
112
00:04:45,350 --> 00:04:47,150
- Look what arrived.
- [gasps] OMG!
113
00:04:47,220 --> 00:04:48,820
Is that what I think it is?
- Yes!
114
00:04:48,880 --> 00:04:51,350
Cece's invitation
from the Wizen Paris chapter.
115
00:04:51,420 --> 00:04:53,990
BOTH:
It's introduction time!
116
00:04:54,060 --> 00:04:55,360
LOLA: [laughs]
- Oh!
117
00:04:55,420 --> 00:04:57,390
We have to tell her.
This is so exciting.
118
00:04:57,460 --> 00:04:59,330
And she gets to choose
her own spell,
119
00:04:59,400 --> 00:05:01,660
and it's gonna be water!
- Air!
120
00:05:01,730 --> 00:05:03,530
Water? No way.
121
00:05:03,600 --> 00:05:06,300
She's air. Imagine her doing
the Wind It Up spell
122
00:05:06,370 --> 00:05:08,470
or even the Airy Fairy spell.
123
00:05:08,540 --> 00:05:10,310
- You are so wrong!
Just wait and see!
124
00:05:10,370 --> 00:05:12,010
- No, I'm not!
[both scream]
125
00:05:13,380 --> 00:05:15,180
CECE:
Mom, it's me.
126
00:05:15,240 --> 00:05:17,950
Where are you?
I have questions.
127
00:05:18,010 --> 00:05:19,950
Just call me back.
128
00:05:20,020 --> 00:05:21,980
- Special delivery!
129
00:05:22,050 --> 00:05:24,350
- What is that?
130
00:05:24,420 --> 00:05:26,760
And why does it look
like it's been in a fight?
131
00:05:26,820 --> 00:05:29,220
- Never mind that.
Open it.
132
00:05:30,390 --> 00:05:33,130
- It's my Wizen introduction
to the Paris chapter.
133
00:05:33,200 --> 00:05:36,130
"Dear Cece, it is our pleasure
to confirm your participation
134
00:05:36,200 --> 00:05:38,630
in a very special
introduction ceremony.
135
00:05:38,700 --> 00:05:40,170
[all squeal]
136
00:05:40,240 --> 00:05:42,300
- I never thought we'd see
this day...I'm so happy.
137
00:05:42,370 --> 00:05:44,170
- And you get to choose
your spell.
138
00:05:44,240 --> 00:05:45,540
- What does that mean?
139
00:05:45,610 --> 00:05:47,480
AMY: Well, you know
how much I love lineage.
140
00:05:47,540 --> 00:05:50,810
So I couldn't help
but snoop the log
141
00:05:50,880 --> 00:05:55,050
for your mom and Ginger's
introduction spells.
142
00:05:55,120 --> 00:05:56,590
Look!
143
00:05:56,650 --> 00:05:59,220
CECE: This is the spell
my mom chose?
144
00:05:59,290 --> 00:06:00,690
That is so cool.
145
00:06:00,760 --> 00:06:02,830
- Every Wizen
introduction spell is logged
146
00:06:02,890 --> 00:06:04,530
right next to the day.
147
00:06:04,590 --> 00:06:06,660
The spell needs to be rooted
in one of the four elements.
148
00:06:06,730 --> 00:06:07,760
- Water.
- Or air.
149
00:06:07,830 --> 00:06:09,900
- Or the others.
150
00:06:09,970 --> 00:06:12,070
Whatever feels right to you.
151
00:06:12,130 --> 00:06:14,970
The spell needs to be performed
at the introduction ceremony...
152
00:06:15,040 --> 00:06:17,140
a declaration
of your personal magic.
153
00:06:17,210 --> 00:06:18,970
- So it needs to be
pretty spectacular.
154
00:06:19,040 --> 00:06:22,310
No pressure, but you'll want to
make your mom and Ginger proud.
155
00:06:22,380 --> 00:06:24,150
- Oh. Proud of what?
156
00:06:24,210 --> 00:06:26,580
My awesome new roll-on?
157
00:06:26,650 --> 00:06:29,720
Why, thank you.
It's called Abundorama.
158
00:06:29,780 --> 00:06:31,090
[giggles]
159
00:06:31,150 --> 00:06:32,990
Bringing in that abundance
of all kinds.
160
00:06:33,060 --> 00:06:34,660
Am I right?
161
00:06:34,720 --> 00:06:37,330
[gasps]
Oh!
162
00:06:37,390 --> 00:06:39,330
Your Wizen introduction
invitation?
163
00:06:39,390 --> 00:06:41,460
Oh, let me see, let me see.
164
00:06:41,530 --> 00:06:43,970
Oh. Oh.
165
00:06:44,030 --> 00:06:46,200
It's so beautiful...
166
00:06:46,270 --> 00:06:48,640
and crushed.
167
00:06:48,700 --> 00:06:53,140
[squeals] Who did that
to this beautiful thing, hmm?
168
00:06:53,210 --> 00:06:54,640
- We were just telling Cece
169
00:06:54,710 --> 00:06:56,980
about the spell
she gets to pick.
170
00:06:57,050 --> 00:06:59,310
- Okay, close the shop.
171
00:06:59,380 --> 00:07:03,220
This is more important.
We're going to dig in.
172
00:07:03,290 --> 00:07:06,490
Amy, kettle.
Lola, mint and oranges.
173
00:07:06,560 --> 00:07:08,090
Oh.
174
00:07:10,890 --> 00:07:13,000
SINGER: ?? I wanna dance
till I'm okay ??
175
00:07:13,060 --> 00:07:18,900
?? ??
176
00:07:18,970 --> 00:07:20,300
- This is so cool.
177
00:07:20,370 --> 00:07:21,870
I love the mountains.
178
00:07:21,940 --> 00:07:24,810
It is hotter at this altitude
than expected, though.
179
00:07:24,870 --> 00:07:30,350
?? ??
180
00:07:30,410 --> 00:07:31,810
[sighs]
You were right.
181
00:07:31,880 --> 00:07:33,480
It's so fun to be messy.
182
00:07:33,550 --> 00:07:36,490
We can just clean up later.
- Told you.
183
00:07:36,550 --> 00:07:38,990
- Ooh, you know
what else would be cool?
184
00:07:39,050 --> 00:07:41,260
Relaxing on a beach.
185
00:07:42,730 --> 00:07:44,430
- Coming right up.
186
00:07:47,160 --> 00:07:50,200
[relaxing music]
187
00:07:50,270 --> 00:07:53,740
- We need to lay down
for this one.
188
00:07:53,800 --> 00:08:01,010
?? ??
189
00:08:07,550 --> 00:08:10,820
[banging]
190
00:08:10,890 --> 00:08:14,990
?? ??
191
00:08:15,060 --> 00:08:16,990
[Jack sighs contentedly]
192
00:08:17,060 --> 00:08:19,330
?? ??
193
00:08:19,390 --> 00:08:21,500
- You can almost feel that sun.
194
00:08:21,560 --> 00:08:23,970
- Work hard, rest hard.
- Agreed.
195
00:08:24,030 --> 00:08:25,630
- High five.
196
00:08:25,700 --> 00:08:28,940
?? ??
197
00:08:29,000 --> 00:08:31,970
[dramatic music]
198
00:08:32,040 --> 00:08:33,640
?? ??
199
00:08:33,710 --> 00:08:35,210
LOLA: What about your
introduction, Ginger?
200
00:08:35,280 --> 00:08:36,450
Where was it?
201
00:08:36,510 --> 00:08:38,310
AMY:
Yeah, somewhere epic, I bet.
202
00:08:38,380 --> 00:08:40,320
GINGER:
I thought you'd never ask.
203
00:08:40,380 --> 00:08:42,320
It was indeed epic, girls.
204
00:08:42,380 --> 00:08:44,320
It was at Stonehenge.
205
00:08:44,390 --> 00:08:46,090
AMY: No way.
GINGER: Way.
206
00:08:46,150 --> 00:08:49,190
[muffled]
Oh, it was a magical night.
207
00:08:49,260 --> 00:08:56,430
?? ??
208
00:09:01,700 --> 00:09:03,470
What's wrong, honey?
209
00:09:03,540 --> 00:09:05,810
Are you okay?
You look off.
210
00:09:05,870 --> 00:09:09,140
Are they working you too hard
over there at that school?
211
00:09:09,210 --> 00:09:11,650
- No, it's fine.
212
00:09:11,710 --> 00:09:13,820
Just...
213
00:09:13,880 --> 00:09:16,150
This is going to sound nuts.
214
00:09:16,220 --> 00:09:18,320
I think I'm having visions
or something.
215
00:09:18,390 --> 00:09:20,660
I tried calling my mom,
but she isn't picking up.
216
00:09:20,720 --> 00:09:24,160
I know it's probably nothing,
but I can't shake this feeling.
217
00:09:24,230 --> 00:09:28,400
I keep seeing smoke, fire.
GINGER: [gasps]
218
00:09:28,460 --> 00:09:30,070
Oh, no.
219
00:09:30,130 --> 00:09:32,640
?? ??
220
00:09:32,700 --> 00:09:34,470
- We have that thing.
221
00:09:34,540 --> 00:09:37,640
- [gasps]
Oh, yeah, that water thing.
222
00:09:37,710 --> 00:09:39,640
- No, the air thing.
223
00:09:39,710 --> 00:09:41,640
AMY: We don't know
it's an air thing.
224
00:09:41,710 --> 00:09:42,980
It could be a water thing.
225
00:09:43,050 --> 00:09:45,410
- Whatever it is,
it's not in here.
226
00:09:48,120 --> 00:09:52,150
[horns honking,
sirens wailing on TV]
227
00:09:52,220 --> 00:09:54,160
- This is pure bliss.
228
00:09:54,220 --> 00:09:57,160
- I love and relax days.
229
00:09:57,230 --> 00:10:00,460
- Look at you...
two peas in a cozy pod.
230
00:10:00,530 --> 00:10:02,300
Since when
did you become besties?
231
00:10:02,360 --> 00:10:03,800
BOTH:
We're not.
232
00:10:03,870 --> 00:10:05,300
- I know.
I'm only joking.
233
00:10:05,370 --> 00:10:07,370
We all know you're rivals.
234
00:10:07,440 --> 00:10:08,470
- Exactly.
235
00:10:08,540 --> 00:10:10,640
- Yes, we are
fierce competitors.
236
00:10:10,710 --> 00:10:11,770
- Okay.
237
00:10:11,840 --> 00:10:13,140
What are you doing, anyways?
238
00:10:13,210 --> 00:10:15,310
BOTH:
Relaxing.
239
00:10:15,380 --> 00:10:17,280
Just watching a movie.
240
00:10:17,350 --> 00:10:20,880
- Well, as much as I approve
of this bromance,
241
00:10:20,950 --> 00:10:23,490
Jack, you missed our scheduled
speed walk in nature
242
00:10:23,550 --> 00:10:24,950
to reset our neurotransmitters.
243
00:10:25,020 --> 00:10:26,820
- I'm sorry, babe.
Later, okay?
244
00:10:26,890 --> 00:10:30,590
- Well, don't blame me when
your neurotransmitters misfire.
245
00:10:33,230 --> 00:10:36,970
- Do you think Mia's right?
Have we become too cozy?
246
00:10:37,030 --> 00:10:38,470
I mean, it's not like we're...
247
00:10:38,530 --> 00:10:40,470
- Finishing
each other's sentences or...
248
00:10:40,540 --> 00:10:42,140
BOTH:
Talking in unison.
249
00:10:42,200 --> 00:10:44,470
Oh, no. Stop it.
No, you stop.
250
00:10:44,540 --> 00:10:47,580
Oh, no.
JACK: [sighs]
251
00:10:50,380 --> 00:10:53,150
- Um, what kind of visions?
252
00:10:53,220 --> 00:10:57,050
Like, uh, affirmations,
day-dreamy stuff
253
00:10:57,120 --> 00:10:59,660
or darker things?
254
00:10:59,720 --> 00:11:02,660
- Ginger, you need to tell me
what's going on.
255
00:11:02,720 --> 00:11:04,830
I can't keep walking around
in the dark.
256
00:11:04,890 --> 00:11:06,160
It's not fair.
257
00:11:06,230 --> 00:11:09,330
- [sighs]
You're right.
258
00:11:09,400 --> 00:11:12,130
- I am?
- Yes.
259
00:11:12,200 --> 00:11:15,300
[dramatic music]
260
00:11:15,370 --> 00:11:18,270
There are only a few Wizens
on record
261
00:11:18,340 --> 00:11:20,480
that have visions.
262
00:11:20,540 --> 00:11:23,150
- Let me guess.
I'm one of them.
263
00:11:23,210 --> 00:11:24,980
- It seems so.
264
00:11:25,050 --> 00:11:27,650
?? ??
265
00:11:27,720 --> 00:11:31,190
It started one week before
your first day of school.
266
00:11:31,250 --> 00:11:35,090
- My first day of school...
when I was, like, five?
267
00:11:35,160 --> 00:11:36,160
- Yes.
268
00:11:36,230 --> 00:11:38,630
You had strong visions.
269
00:11:40,060 --> 00:11:41,960
- Oh, yeah, I remember that.
270
00:11:42,030 --> 00:11:44,070
My mom called them headaches.
271
00:11:44,130 --> 00:11:48,240
- Typically, visions
usually precede danger.
272
00:11:49,540 --> 00:11:50,840
Oh...
273
00:11:50,910 --> 00:11:53,040
Maybe we should get your mom
for the rest of this.
274
00:11:53,110 --> 00:11:55,980
- Ginger, I have asked
and asked.
275
00:11:56,040 --> 00:11:57,480
She always dodges my questions.
276
00:11:57,550 --> 00:11:59,480
I'm not leaving
until you tell me.
277
00:11:59,550 --> 00:12:01,650
That day
is what I keep seeing...
278
00:12:01,720 --> 00:12:03,320
that first day of school.
279
00:12:03,390 --> 00:12:05,320
What does it mean?
280
00:12:05,390 --> 00:12:08,820
- They made your mother
nervous, unsettled,
281
00:12:08,890 --> 00:12:10,990
because...
282
00:12:11,060 --> 00:12:14,000
she didn't know
how to manage them.
283
00:12:14,060 --> 00:12:17,300
When you were scared,
she was scared.
284
00:12:17,370 --> 00:12:19,470
We thought you were...
you were too young
285
00:12:19,530 --> 00:12:22,040
to be able to interpret
what you were seeing,
286
00:12:22,100 --> 00:12:25,970
but it was clear
it was dark, scary...
287
00:12:26,040 --> 00:12:27,810
and exactly
what the North Elder
288
00:12:27,880 --> 00:12:29,410
cautioned your mom about.
289
00:12:29,480 --> 00:12:32,480
She knew you would have
special abilities,
290
00:12:32,550 --> 00:12:34,320
big abilities.
291
00:12:34,380 --> 00:12:37,420
It was
all over your birth char.
292
00:12:37,490 --> 00:12:40,820
But your mom was determined
to protect you
293
00:12:40,890 --> 00:12:42,360
at whatever cost.
294
00:12:42,420 --> 00:12:44,760
- What do you mean?
295
00:12:45,890 --> 00:12:49,470
- She was worried
you would alert the Mystic...
296
00:12:49,530 --> 00:12:51,330
by accident.
297
00:12:51,400 --> 00:12:55,800
You were emitting magic
just by being you.
298
00:12:55,870 --> 00:12:58,470
?? ??
299
00:12:58,540 --> 00:13:01,040
And your mom was worried
that they would come for you.
300
00:13:01,110 --> 00:13:03,150
?? ??
301
00:13:03,210 --> 00:13:06,310
When you were five,
you had a vision so strong,
302
00:13:06,380 --> 00:13:09,320
it caused a windstorm
in your neighborhood...
303
00:13:09,380 --> 00:13:13,160
overturned bikes,
tree branches everywhere.
304
00:13:13,220 --> 00:13:15,820
And that kind
of uncontrolled magic
305
00:13:15,890 --> 00:13:20,160
is exactly what the Mystic
is always looking for.
306
00:13:20,230 --> 00:13:23,030
- So why am I having them now?
307
00:13:23,100 --> 00:13:25,300
- Oh, I don't know.
308
00:13:25,370 --> 00:13:27,700
Only you can tell me.
309
00:13:27,770 --> 00:13:30,310
?? ??
310
00:13:30,370 --> 00:13:32,540
Let's go back
and comb through your magic
311
00:13:32,610 --> 00:13:35,940
to see if there are any clues
or anything we missed.
312
00:13:36,010 --> 00:13:38,310
Hmm?
313
00:13:45,050 --> 00:13:46,960
[objects pattering on floor]
314
00:13:47,020 --> 00:13:50,230
May we hide ourselves
from evil's lurk.
315
00:13:50,290 --> 00:13:53,160
[objects pattering on floor]
316
00:13:53,230 --> 00:13:55,960
And keep our findings...
317
00:13:56,030 --> 00:13:58,230
introvert.
318
00:14:00,370 --> 00:14:03,570
- Okay, where do I start?
319
00:14:03,640 --> 00:14:06,510
- Well, uh, your
protection spell was broken
320
00:14:06,580 --> 00:14:08,240
your first day of school
in Paris.
321
00:14:08,310 --> 00:14:10,980
?? ??
322
00:14:11,050 --> 00:14:13,480
So let's start with that day.
323
00:14:13,550 --> 00:14:16,320
Let's hold hand so I can see
what you're thinking.
324
00:14:16,390 --> 00:14:18,490
- Back to the first day
in school.
325
00:14:18,550 --> 00:14:20,820
?? ??
326
00:14:20,890 --> 00:14:22,490
- Good morning, Vidtik fam,
327
00:14:22,560 --> 00:14:25,160
and welcome to day one at the
Paris Opera Ballet School.
328
00:14:25,230 --> 00:14:27,130
Simone!
- Cece!
329
00:14:27,200 --> 00:14:28,600
[chuckles]
330
00:14:28,660 --> 00:14:30,130
CECE: I don't know
what I'm looking for.
331
00:14:30,200 --> 00:14:31,600
It was all first-day stuff.
332
00:14:31,670 --> 00:14:32,840
- You don't know me.
333
00:14:32,900 --> 00:14:35,500
I'm Mr. Castillo,
the director of the school.
334
00:14:35,570 --> 00:14:36,810
- Whoa.
335
00:14:36,870 --> 00:14:38,810
You are very cute.
336
00:14:38,870 --> 00:14:42,140
- That's Benoit. He's
my super-annoying roommate.
337
00:14:42,210 --> 00:14:44,450
- Okay, what's
with all the flicks?
338
00:14:44,510 --> 00:14:46,880
- My dance academy was more
of a freestyle type of place.
339
00:14:46,950 --> 00:14:48,980
- That's the opposite
of how this school works.
340
00:14:49,050 --> 00:14:50,550
- I'm doomed, Aunt Ginger.
341
00:14:50,620 --> 00:14:53,820
This school is super technical,
and I'm way behind.
342
00:14:53,890 --> 00:14:58,060
From the second day, things
started to get even trickier.
343
00:14:58,130 --> 00:15:00,960
- Please may I see Cece
and Benoit?
344
00:15:01,030 --> 00:15:02,300
- I don't think we're a match.
345
00:15:02,360 --> 00:15:04,800
CECE:
I mean, there was Benoit.
346
00:15:04,870 --> 00:15:06,200
- You think a little bit of oil
347
00:15:06,270 --> 00:15:08,100
is going to make you
a great dancer?
348
00:15:08,170 --> 00:15:09,940
- No.
349
00:15:10,010 --> 00:15:12,840
It was a bit of a rough start
with him at first, but then...
350
00:15:12,910 --> 00:15:15,310
- You do not look terrible.
- That was a compliment, right?
351
00:15:15,380 --> 00:15:16,580
- Most definitely.
352
00:15:16,650 --> 00:15:17,650
I made you soap.
353
00:15:17,710 --> 00:15:19,780
- This is so sweet.
Thank you.
354
00:15:19,850 --> 00:15:21,320
Then things changed.
355
00:15:21,380 --> 00:15:22,990
We got closer.
356
00:15:23,050 --> 00:15:24,690
I mean, when...
357
00:15:24,750 --> 00:15:26,250
- I really love being
your dance partner.
358
00:15:26,320 --> 00:15:28,320
- Me too.
BENOIT: I'm just a boy
359
00:15:28,390 --> 00:15:31,060
standing in front of a girl
with fruits and vegetables.
360
00:15:31,130 --> 00:15:32,490
CECE: [giggles]
361
00:15:32,560 --> 00:15:34,200
GINGER:
[clears throat]
362
00:15:34,260 --> 00:15:35,960
I feel like we've driven
off our path
363
00:15:36,030 --> 00:15:37,700
and landed in Crushville.
364
00:15:37,770 --> 00:15:41,640
The answers are going to be
more in your magic sector.
365
00:15:41,700 --> 00:15:42,870
- Okay, fine.
366
00:15:42,940 --> 00:15:44,740
[laughs]
- [chuckles] Well...
367
00:15:44,810 --> 00:15:46,240
that's an obvious tell.
368
00:15:46,310 --> 00:15:48,980
[chuckles] I thought
you were crushing on, uh...
369
00:15:49,040 --> 00:15:50,810
- Shh!
I don't know.
370
00:15:50,880 --> 00:15:53,210
It all just got too confusing.
371
00:15:53,280 --> 00:15:54,820
ADRIAN:
Hi. I'm Adrian.
372
00:15:54,880 --> 00:15:57,250
CECE:
Well, yeah, he's super cute.
373
00:15:57,320 --> 00:16:00,320
I felt an instant,
you know, spark,
374
00:16:00,390 --> 00:16:01,690
like, right away.
375
00:16:01,760 --> 00:16:04,490
There's just something
about him.
376
00:16:05,560 --> 00:16:07,060
ADRIAN: Are you asking me out
on a date?
377
00:16:07,130 --> 00:16:09,200
- That depends.
Would you say yes?
378
00:16:09,270 --> 00:16:10,970
ADRIAN:
In every single language.
379
00:16:11,030 --> 00:16:13,640
?? ??
380
00:16:13,700 --> 00:16:15,670
- Let's kick that discussion
down the road.
381
00:16:15,740 --> 00:16:17,810
But I want to hear
all about it.
382
00:16:17,870 --> 00:16:19,210
[both chuckle]
383
00:16:19,270 --> 00:16:21,340
For now, we'll need to focus
on the magic.
384
00:16:21,410 --> 00:16:24,150
If you're having these visions,
we need to figure out why.
385
00:16:24,210 --> 00:16:25,610
Start at the beginning.
386
00:16:25,680 --> 00:16:28,080
- You mean, like,
my first spell?
387
00:16:28,150 --> 00:16:30,650
- Sure.
Let's go with that one.
388
00:16:30,720 --> 00:16:34,320
?? ??
389
00:16:34,390 --> 00:16:36,330
CECE:
It was during the audition,
390
00:16:36,390 --> 00:16:39,490
but it wasn't
my first spell, right?
391
00:16:39,560 --> 00:16:41,660
I mean, it wasn't me
who cast it.
392
00:16:41,730 --> 00:16:43,970
GINGER: How did you know?
CECE: Oh, come on.
393
00:16:44,030 --> 00:16:45,670
Armando was practically giddy.
394
00:16:45,730 --> 00:16:47,800
What I couldn't figure out
was how.
395
00:16:47,870 --> 00:16:49,810
GINGER: Oh, I snuck
a packet of magic
396
00:16:49,870 --> 00:16:51,540
into your water bottle...easy.
397
00:16:51,610 --> 00:16:55,240
CECE: But does that count?
Because that was your spell.
398
00:16:55,310 --> 00:16:57,710
I think my first spell...
399
00:16:57,780 --> 00:16:59,480
- Have a great day.
400
00:16:59,550 --> 00:17:01,820
CECE: It was when Amy planted
a packet in my bag,
401
00:17:01,880 --> 00:17:05,090
so when my panic peaked,
it would be there to tempt me.
402
00:17:05,150 --> 00:17:07,560
"In the event
of an emergency, cast."
403
00:17:07,620 --> 00:17:11,760
When you need to be your best,
let the others fall to rest.
404
00:17:11,830 --> 00:17:14,960
?? ??
405
00:17:15,030 --> 00:17:16,700
SIMONE:
You need to see this.
406
00:17:16,770 --> 00:17:18,230
- What's happening?
407
00:17:18,300 --> 00:17:20,100
SIMONE: Your spell has made
them all really sick.
408
00:17:20,170 --> 00:17:22,800
- These are company dancers,
not our class.
409
00:17:22,870 --> 00:17:24,970
This wasn't supposed to happen.
410
00:17:25,040 --> 00:17:28,480
No, wait. That was the first
spell I cast with intent,
411
00:17:28,540 --> 00:17:29,880
but, actually...
412
00:17:29,950 --> 00:17:33,980
Look, I know you're not going
to like this.
413
00:17:34,050 --> 00:17:35,820
LOLA: Let's go.
CECE: Come on.
414
00:17:37,020 --> 00:17:38,220
[all gasp]
415
00:17:38,290 --> 00:17:39,990
LOLA:
On the count of three, run.
416
00:17:40,060 --> 00:17:42,560
One, two, three.
417
00:17:42,620 --> 00:17:47,500
?? ??
418
00:17:47,560 --> 00:17:49,870
AMY AND LOLA:
Cece, run!
419
00:17:49,930 --> 00:17:54,640
?? ??
420
00:17:54,700 --> 00:17:56,640
CECE: I didn't know
how I did it,
421
00:17:56,710 --> 00:18:00,780
but I knew I did something
because I could feel it.
422
00:18:00,840 --> 00:18:02,440
- Whoa.
423
00:18:02,510 --> 00:18:03,650
Okay.
424
00:18:03,710 --> 00:18:05,380
I did not know that.
425
00:18:05,450 --> 00:18:07,450
Now I know how parents feel
426
00:18:07,520 --> 00:18:09,250
when their kids
give them half-truths.
427
00:18:09,320 --> 00:18:13,150
- Or parents tell
their kids half-truths.
428
00:18:17,460 --> 00:18:20,560
[upbeat electronic music]
429
00:18:20,630 --> 00:18:25,130
?? ??
430
00:18:25,200 --> 00:18:27,300
- Beef, chicken, veggie.
BOTH: Veggie.
431
00:18:27,370 --> 00:18:30,140
- Pesto, pasta, pizza.
BOTH: Pizza.
432
00:18:30,210 --> 00:18:32,140
?? ??
433
00:18:32,210 --> 00:18:34,810
- Jeez, I wonders
who can do more push-ups.
434
00:18:34,880 --> 00:18:36,310
- [scoffs]
It's obviously me.
435
00:18:36,380 --> 00:18:37,980
BENOIT: Not a chance...
I'm already two ahead,
436
00:18:38,050 --> 00:18:39,480
and my form is way better.
437
00:18:39,550 --> 00:18:42,180
- Perfect. I can leave you
to argue in peace.
438
00:18:42,250 --> 00:18:45,150
- Wait.
This is good. We're back.
439
00:18:45,220 --> 00:18:46,660
- What? Why?
440
00:18:46,720 --> 00:18:49,660
- We're fighting.
- Yes. We're not too cozy.
441
00:18:49,720 --> 00:18:52,590
- We're the opposite of cozy.
- Yeah, that's what I said.
442
00:18:54,000 --> 00:18:55,800
[dramatic music]
443
00:18:55,860 --> 00:18:57,430
CECE:
Here's another half-truth.
444
00:18:57,500 --> 00:18:59,230
GINGER:
Uh-huh. Spit it out.
445
00:18:59,300 --> 00:19:01,300
CECE: Mia came
to the Halloween party
446
00:19:01,370 --> 00:19:02,970
dressed as a witch.
447
00:19:03,040 --> 00:19:07,980
?? ??
448
00:19:08,040 --> 00:19:09,980
BOTH:
No!
449
00:19:10,050 --> 00:19:11,580
GINGER:
Always a shame.
450
00:19:11,650 --> 00:19:15,050
CECE: Yeah, but then things
got really weird.
451
00:19:15,120 --> 00:19:19,820
?? ??
452
00:19:19,890 --> 00:19:23,030
[excited chatter, laughter]
453
00:19:23,090 --> 00:19:26,090
?? ??
454
00:19:26,160 --> 00:19:28,930
[indistinct whispering]
455
00:19:29,000 --> 00:19:31,170
- Where's Mia?
456
00:19:31,230 --> 00:19:35,140
BOTH:
[screaming]
457
00:19:35,200 --> 00:19:36,940
- It was Halloween.
458
00:19:37,010 --> 00:19:39,480
I must have alerted
the Mystics then.
459
00:19:39,540 --> 00:19:41,480
That's when they were
in the mirror.
460
00:19:41,540 --> 00:19:44,410
[groans]
But that was months ago.
461
00:19:44,480 --> 00:19:46,150
[sighs]
This is so frustrating.
462
00:19:46,210 --> 00:19:47,650
I don't even know
where to start.
463
00:19:47,720 --> 00:19:49,380
Isn't there a spell
that would help?
464
00:19:49,450 --> 00:19:52,020
- Oh, no, you can't mess
with visions.
465
00:19:52,090 --> 00:19:53,990
If they're trying
to tell you something,
466
00:19:54,060 --> 00:19:55,690
you have to interpret it
yourself.
467
00:19:55,760 --> 00:19:57,160
I'm just a listener,
468
00:19:57,230 --> 00:19:59,300
like a detective from, like,
another precinct...
469
00:19:59,360 --> 00:20:01,630
just listening to the facts.
470
00:20:01,700 --> 00:20:03,630
- Keep looking.
471
00:20:03,700 --> 00:20:07,000
- Just remember...the magic
you seek will find you
472
00:20:07,070 --> 00:20:09,640
if you're meant to be found.
473
00:20:09,710 --> 00:20:13,140
- Look, detective, let's just
talk like regular people
474
00:20:13,210 --> 00:20:14,810
with regular words...
475
00:20:14,880 --> 00:20:16,710
no proverbs or Wizen legend.
476
00:20:16,780 --> 00:20:19,480
- I'm just trying to get you
into a meditative state.
477
00:20:19,550 --> 00:20:21,980
- Oh, okay, sort of like
the state I was in
478
00:20:22,050 --> 00:20:24,550
when you were vomiting
the truth?
479
00:20:24,620 --> 00:20:27,020
?? ??
480
00:20:27,090 --> 00:20:29,460
- Truth serum?
We have to try this.
481
00:20:29,530 --> 00:20:31,330
- Lie no more,
for truth be told,
482
00:20:31,390 --> 00:20:33,330
words will spill
where truth is owed.
483
00:20:33,400 --> 00:20:35,000
- [gasps]
Ooh, ooh.
484
00:20:35,060 --> 00:20:38,130
CECE: Oh, my mistake...that was
actually my first spell.
485
00:20:38,200 --> 00:20:39,630
I never thought it would work.
486
00:20:39,700 --> 00:20:42,710
- You always were
such a nosy child...
487
00:20:42,770 --> 00:20:45,810
and definitely not ready for
the Paris Opera Ballet School.
488
00:20:45,870 --> 00:20:47,480
Ah...
489
00:20:47,540 --> 00:20:49,210
CECE:
I mean, you just kept going.
490
00:20:49,280 --> 00:20:51,050
- It's the
Book of Family Spells,
491
00:20:51,110 --> 00:20:53,480
passed down from generation
to generation.
492
00:20:53,550 --> 00:20:55,380
We're witches!
493
00:20:55,450 --> 00:20:57,820
- You're telling me
you're a witch?
494
00:20:57,890 --> 00:20:59,390
- Not just me.
Mm-mm.
495
00:20:59,460 --> 00:21:02,160
Your gran, great-gran,
all the aunts, your mom...
496
00:21:02,220 --> 00:21:04,060
you.
- Come on.
497
00:21:04,130 --> 00:21:06,400
- We put a protection spell
on you when you were five,
498
00:21:06,460 --> 00:21:09,470
when you burnt down the school
using nothing but your mind,
499
00:21:09,530 --> 00:21:11,870
so that you would never know
who you really are...
500
00:21:11,930 --> 00:21:15,300
that you are the most powerful
Wizen in the world
501
00:21:15,370 --> 00:21:17,640
and that you're also a w...
502
00:21:17,710 --> 00:21:20,310
Mm. Mm-mm, mm-mm, mm-mm.
CECE: Also what?
503
00:21:20,380 --> 00:21:23,950
GINGER: Mm-mm, mm-mm.
CECE: Ginger, also what?
504
00:21:24,010 --> 00:21:27,320
Also what?
What were you gonna say?
505
00:21:27,380 --> 00:21:29,480
- I don't know.
I was under a spell.
506
00:21:29,550 --> 00:21:32,990
- [groans] Also a genius,
also a rock star, what?
507
00:21:33,060 --> 00:21:34,990
Also a shaman
from another land, what?
508
00:21:35,060 --> 00:21:37,160
- Hey, you magic'd me.
- [sighs]
509
00:21:37,230 --> 00:21:39,660
- I don't know.
510
00:21:39,730 --> 00:21:43,600
- Let's go back to the time
I burnt the school down.
511
00:21:43,670 --> 00:21:44,800
- It was sunny outside,
512
00:21:44,870 --> 00:21:47,470
and you were wearing
your bright colors.
513
00:21:47,540 --> 00:21:49,670
- I know.
So I'd stand out.
514
00:21:49,740 --> 00:21:51,570
- You wore turquoise shoes.
515
00:21:51,640 --> 00:21:58,280
?? ??
516
00:21:58,350 --> 00:22:01,820
[alarm blaring]
517
00:22:01,880 --> 00:22:09,090
?? ??
518
00:22:12,760 --> 00:22:16,230
CECE: Double, double,
toil and trouble.
519
00:22:16,300 --> 00:22:17,970
KEVIN:
I've got her.
520
00:22:18,030 --> 00:22:20,570
Come with me now, little one.
521
00:22:20,640 --> 00:22:21,970
- [screams]
522
00:22:22,040 --> 00:22:25,780
?? ??
523
00:22:25,840 --> 00:22:28,640
[alarm beeping]
524
00:22:28,710 --> 00:22:30,810
- Oh.
525
00:22:30,880 --> 00:22:32,520
Ooh, ooh.
526
00:22:32,580 --> 00:22:34,950
[steam hissing]
527
00:22:35,020 --> 00:22:38,990
[beeping continues]
528
00:22:39,060 --> 00:22:40,560
Okay, stay calm.
529
00:22:40,620 --> 00:22:44,390
I just burnt
the roll-on potion.
530
00:22:44,460 --> 00:22:45,660
CECE:
It's a sign.
531
00:22:45,730 --> 00:22:48,400
Something bad is coming,
just like before.
532
00:22:49,970 --> 00:22:51,930
- Are you absolutely certain?
533
00:22:52,000 --> 00:22:54,600
- There was a man.
534
00:22:54,670 --> 00:22:56,340
- You remember?
535
00:22:56,410 --> 00:22:58,140
- No...
536
00:22:58,210 --> 00:23:00,540
not really, but he's back.
537
00:23:00,610 --> 00:23:02,740
I can feel it.
538
00:23:02,810 --> 00:23:06,480
And I know I should be afraid.
539
00:23:06,550 --> 00:23:13,560
?? ??
540
00:23:13,610 --> 00:23:18,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.