Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,700
[Superbus'
"Invincible and Reckless"]
2
00:00:03,770 --> 00:00:06,540
SINGER:
?? I'm under your spell ??
3
00:00:06,610 --> 00:00:08,010
?? But I'm okay ??
4
00:00:08,080 --> 00:00:10,320
?? You dance it so well ??
5
00:00:10,380 --> 00:00:11,790
?? Don't go away ??
6
00:00:11,850 --> 00:00:14,320
?? I-I'm under your spell ??
7
00:00:14,390 --> 00:00:16,260
?? But I'm okay ??
8
00:00:16,330 --> 00:00:18,270
?? It's magical, physical ??
9
00:00:18,330 --> 00:00:21,200
?? Never gonna give up now ??
10
00:00:21,270 --> 00:00:25,750
?? Invincible, invincible ??
11
00:00:25,810 --> 00:00:28,820
?? And reckless symphony ??
12
00:00:28,890 --> 00:00:31,220
?? I'm under your spell ??
13
00:00:31,290 --> 00:00:33,030
?? But I'm okay ??
14
00:00:33,090 --> 00:00:35,130
?? You dance it so well ??
15
00:00:35,200 --> 00:00:36,770
?? Don't go away ??
16
00:00:36,840 --> 00:00:39,540
?? I-I'm under your spell ??
17
00:00:39,610 --> 00:00:41,140
?? But I'm okay ??
18
00:00:41,210 --> 00:00:42,780
?? It's magical ??
19
00:00:45,690 --> 00:00:47,520
JACK:
Previously on Spellbound...
20
00:00:47,590 --> 00:00:49,830
- My mom wants to homeschool me
in some hiding place
21
00:00:49,900 --> 00:00:51,330
for the rest of my life.
22
00:00:51,400 --> 00:00:52,900
BENOIT: I know I messed up
about the gala.
23
00:00:52,970 --> 00:00:54,000
I would like to make up for it
24
00:00:54,070 --> 00:00:56,010
by inviting you on a real date.
25
00:00:56,070 --> 00:00:57,950
- Those two are gonna
either elevate
26
00:00:58,010 --> 00:00:59,050
or destroy each other.
27
00:00:59,110 --> 00:01:00,820
[bone crunches]
JACK: Ah!
28
00:01:00,880 --> 00:01:02,620
I'll be making my comeback
for the end-of-the-year show.
29
00:01:02,690 --> 00:01:04,160
- And I'll be right here
to kick your butt.
30
00:01:04,220 --> 00:01:05,260
[laughter]
31
00:01:05,330 --> 00:01:06,660
[magical whirring]
- Ah.
32
00:01:08,530 --> 00:01:10,800
What?
Bro, I can see you!
33
00:01:10,870 --> 00:01:12,470
- I can't believe this.
You did it!
34
00:01:12,540 --> 00:01:14,110
[laughs]
35
00:01:14,180 --> 00:01:15,380
- I don't understand.
36
00:01:15,450 --> 00:01:16,650
KEVIN:
You left me here.
37
00:01:16,720 --> 00:01:17,680
You chose her.
38
00:01:17,750 --> 00:01:18,520
You'd better watch out.
39
00:01:18,590 --> 00:01:19,790
LIZZIE:
I'm sorry.
40
00:01:19,850 --> 00:01:21,860
I want you to stay in Paris.
41
00:01:21,930 --> 00:01:23,090
- You won't regret this.
42
00:01:23,160 --> 00:01:24,700
- Your magic is grounded
for now.
43
00:01:24,770 --> 00:01:27,000
I need some time
to think this through.
44
00:01:27,070 --> 00:01:28,040
Take it or leave it.
45
00:01:28,100 --> 00:01:29,870
- Take it.
- [laughs]
46
00:01:31,340 --> 00:01:34,680
[slow piano music playing]
47
00:01:38,560 --> 00:01:40,730
- [whispering]
You went on a date with Adrian?
48
00:01:40,800 --> 00:01:42,030
- Yeah.
49
00:01:42,100 --> 00:01:43,640
- And you told him
you're a Wizen?
50
00:01:44,840 --> 00:01:46,680
And then you kissed him?
51
00:01:48,510 --> 00:01:50,150
- I thought I was going home.
52
00:01:52,090 --> 00:01:54,730
And it was pretty great.
53
00:01:54,790 --> 00:01:57,500
Although...
54
00:01:57,560 --> 00:02:00,500
I'm not so sure
he feels the same.
55
00:02:00,570 --> 00:02:02,170
- He's still acting weird?
56
00:02:04,240 --> 00:02:05,480
JENNY:
That's enough for today.
57
00:02:05,550 --> 00:02:07,620
Gather around, girls.
58
00:02:10,620 --> 00:02:13,500
As third years,
I expect you all
59
00:02:13,560 --> 00:02:16,270
to be striving for company.
60
00:02:16,330 --> 00:02:18,770
So I want all of you
to set clear goals
61
00:02:18,840 --> 00:02:21,340
for the second half
of the year.
62
00:02:21,410 --> 00:02:25,090
Not just dance goals,
but personal goals too.
63
00:02:25,150 --> 00:02:26,350
Have fun with it.
64
00:02:26,420 --> 00:02:28,330
This isn't an assignment.
65
00:02:28,390 --> 00:02:30,160
This is just for you.
66
00:02:30,230 --> 00:02:32,430
Class dismissed.
67
00:02:34,140 --> 00:02:35,510
Cece?
68
00:02:37,640 --> 00:02:39,650
I really can see
your improvements,
69
00:02:39,720 --> 00:02:42,090
but there's still work to do.
70
00:02:42,150 --> 00:02:45,290
Take advantage of the studio
when it's free, okay?
71
00:02:45,360 --> 00:02:47,060
Good work.
72
00:02:47,130 --> 00:02:48,670
- Thank you, Ms. Jackson.
73
00:02:48,730 --> 00:02:52,010
[upbeat music]
74
00:02:52,070 --> 00:02:55,650
?? ??
75
00:02:55,710 --> 00:02:57,880
- So I've been thinking
about what Jenny said
76
00:02:57,950 --> 00:02:59,420
about setting intentions,
77
00:02:59,490 --> 00:03:01,360
and there's something
I'd like to share with you.
78
00:03:01,420 --> 00:03:03,530
And I don't share this
with just anyone.
79
00:03:03,600 --> 00:03:05,130
It's a pretty big honor.
80
00:03:05,200 --> 00:03:06,570
Just saying.
81
00:03:08,770 --> 00:03:10,340
Okay, fine.
82
00:03:10,410 --> 00:03:12,880
So each new year
brings new goals
83
00:03:12,950 --> 00:03:14,580
and a new Mi...a.
84
00:03:14,650 --> 00:03:16,960
It's sort of a tradition
of mine.
85
00:03:17,020 --> 00:03:19,390
It's my annual vision board.
86
00:03:19,460 --> 00:03:22,070
Well, this is last year's.
87
00:03:22,130 --> 00:03:24,540
But look, I was thinking
88
00:03:24,600 --> 00:03:27,010
that this year we could all
make vision boards together,
89
00:03:27,080 --> 00:03:29,380
to set our intentions.
90
00:03:33,020 --> 00:03:35,330
I usually start
by designing them on my laptop.
91
00:03:35,390 --> 00:03:37,200
And then I print them
and laminate them
92
00:03:37,260 --> 00:03:39,170
so all of my visions
and affirmations
93
00:03:39,230 --> 00:03:40,540
are sealed in and protected.
94
00:03:40,600 --> 00:03:43,010
- I didn't know you were
into manifestations.
95
00:03:43,070 --> 00:03:44,380
These are really cool.
96
00:03:44,440 --> 00:03:46,650
- Thanks.
The key is to aim high
97
00:03:46,720 --> 00:03:48,450
and to envision
what you truly want.
98
00:03:48,520 --> 00:03:50,120
- You have to believe
it's already a reality
99
00:03:50,190 --> 00:03:51,220
for it to work.
100
00:03:51,290 --> 00:03:52,390
- Like making company.
101
00:03:52,460 --> 00:03:54,230
- Exactly.
- [chuckles] Yes.
102
00:03:54,300 --> 00:03:55,730
- All right, I'm in.
103
00:03:55,800 --> 00:03:58,540
- Me too, but I'm not doing
some digital thingy.
104
00:03:58,610 --> 00:04:00,080
I've got something else
in mind.
105
00:04:00,140 --> 00:04:01,140
- Do whatever you want.
106
00:04:01,210 --> 00:04:02,480
I'm just happy you're into it.
107
00:04:02,550 --> 00:04:03,920
[cell phone chimes]
Oh.
108
00:04:05,220 --> 00:04:07,090
Water check.
Need a refill.
109
00:04:07,160 --> 00:04:08,890
Stay hydrated, girls.
110
00:04:11,200 --> 00:04:14,440
- Okay, so what exactly
is going on with Adrian?
111
00:04:14,500 --> 00:04:15,870
- Your guess is as good
as mine.
112
00:04:15,940 --> 00:04:17,740
He's been distant with me
ever since we kissed.
113
00:04:17,810 --> 00:04:19,880
- Well, maybe it's just
taking him a little while
114
00:04:19,950 --> 00:04:21,620
to get his head around the fact
that the girl
115
00:04:21,690 --> 00:04:23,760
he's crushing on is magic.
116
00:04:23,820 --> 00:04:25,090
[giggles]
117
00:04:25,160 --> 00:04:26,630
- Maybe.
118
00:04:26,700 --> 00:04:28,300
- Well, what about Benoit?
119
00:04:28,360 --> 00:04:29,840
Mia said you guys
seemed friendly
120
00:04:29,900 --> 00:04:31,200
when you all had dinner
at Ginger's.
121
00:04:31,270 --> 00:04:33,140
- [sighs] Don't even start.
122
00:04:33,210 --> 00:04:34,810
I'm just as confused
about that.
123
00:04:34,880 --> 00:04:36,820
I honestly don't know
what's up with him either.
124
00:04:36,880 --> 00:04:38,890
- Well, maybe you should
stop avoiding him
125
00:04:38,950 --> 00:04:40,260
and just find out then.
126
00:04:40,320 --> 00:04:41,420
- I'm not avoiding him.
127
00:04:41,490 --> 00:04:42,690
- Come on, girls,
vision boards.
128
00:04:42,760 --> 00:04:43,830
Chop-chop.
129
00:04:43,900 --> 00:04:46,840
[hopeful music]
130
00:04:46,900 --> 00:04:51,510
?? ??
131
00:04:51,580 --> 00:04:53,650
- [muttering]
Six, seven, eight, and...
132
00:04:53,720 --> 00:04:56,450
[humming]
133
00:04:57,420 --> 00:04:59,560
[gentle music playing
over headphones]
134
00:04:59,630 --> 00:05:01,430
- Do you have to do that?
135
00:05:01,500 --> 00:05:02,800
- What?
136
00:05:02,870 --> 00:05:03,800
- Never mind.
137
00:05:03,870 --> 00:05:05,070
- [sighs]
138
00:05:06,340 --> 00:05:09,010
[continues humming]
139
00:05:14,160 --> 00:05:15,230
- You keep humming.
140
00:05:15,290 --> 00:05:17,360
- Do I?
- Yes.
141
00:05:17,430 --> 00:05:19,070
I tried my best to be polite
over the holiday
142
00:05:19,130 --> 00:05:20,770
when I actually had
to live in your mom's house,
143
00:05:20,840 --> 00:05:22,610
but now that we're back
at school,
144
00:05:22,670 --> 00:05:23,880
we don't have to play nice.
145
00:05:23,940 --> 00:05:26,350
- Fine.
I'm going to breakfast,
146
00:05:26,410 --> 00:05:29,020
where the eggs won't notice
the noise.
147
00:05:29,090 --> 00:05:31,960
[tense music]
148
00:05:32,030 --> 00:05:32,960
?? ??
149
00:05:33,030 --> 00:05:34,260
- [sighs contentedly]
150
00:05:34,330 --> 00:05:35,230
[door closes]
151
00:05:35,300 --> 00:05:38,640
?? ??
152
00:05:38,710 --> 00:05:40,010
Great.
153
00:05:40,080 --> 00:05:41,510
Now I'm hungry.
154
00:05:45,250 --> 00:05:46,860
[tense music]
155
00:05:46,920 --> 00:05:48,360
- Great work today, everyone.
156
00:05:48,420 --> 00:05:50,600
Now it is that time
of year again,
157
00:05:50,660 --> 00:05:52,430
your midyear review.
158
00:05:52,500 --> 00:05:56,210
So, Benoit,
keep up the good work.
159
00:05:56,270 --> 00:05:57,980
Nice job, Finn.
160
00:05:58,040 --> 00:05:59,350
Well done, young man.
161
00:05:59,410 --> 00:06:00,620
In fact, it's good news
all around.
162
00:06:00,680 --> 00:06:02,990
Well done.
Well done, well done.
163
00:06:03,050 --> 00:06:04,390
?? ??
164
00:06:04,460 --> 00:06:06,960
It's been good to see you back
on your feet today, Jack.
165
00:06:07,030 --> 00:06:09,330
You'll get your review
at the end of term, okay?
166
00:06:09,400 --> 00:06:10,340
- Thank you, sir.
167
00:06:10,400 --> 00:06:11,740
ARMANDO:
Okay, listen up.
168
00:06:11,810 --> 00:06:13,580
There is so much
to be done this term.
169
00:06:13,640 --> 00:06:14,810
If you want
to keep taking steps
170
00:06:14,880 --> 00:06:16,920
towards your
professional career,
171
00:06:16,980 --> 00:06:18,020
keep at it.
172
00:06:18,080 --> 00:06:21,630
And stay focused please.
173
00:06:21,690 --> 00:06:23,530
Okay, class dismissed.
Thank you.
174
00:06:25,300 --> 00:06:26,500
- So what does yours say?
175
00:06:26,570 --> 00:06:27,640
- I ranked number one.
176
00:06:27,700 --> 00:06:29,670
FINN:
Wow, congrats.
177
00:06:29,740 --> 00:06:31,440
You deserve it.
- Thank you.
178
00:06:31,510 --> 00:06:33,620
All my hard work is finally
paying off.
179
00:06:34,780 --> 00:06:35,550
- Ah.
180
00:06:35,620 --> 00:06:37,490
- [laughing] Oh.
181
00:06:37,560 --> 00:06:39,090
- I did well too, thanks.
182
00:06:39,160 --> 00:06:40,500
- Watch that wobble.
183
00:06:40,560 --> 00:06:41,930
- I meant to do that.
184
00:06:42,000 --> 00:06:44,740
- You fell out of
such a simple move on purpose?
185
00:06:44,810 --> 00:06:46,310
- Yes.
- Did you also lose
186
00:06:46,370 --> 00:06:47,880
the number one spot on purpose?
187
00:06:47,940 --> 00:06:49,850
- [scoffs]
You're only there by default.
188
00:06:49,910 --> 00:06:51,350
I would've danced the lead
in the Scottish play
189
00:06:51,420 --> 00:06:53,020
if I wasn't injured,
and you know it.
190
00:06:53,090 --> 00:06:54,830
- You really think
you're untouchable, don't you?
191
00:06:54,890 --> 00:06:57,030
- Okay, ranking first
doesn't always mean
192
00:06:57,100 --> 00:06:58,430
you're the best dancer.
193
00:06:58,500 --> 00:06:59,630
It's equally as important
194
00:06:59,700 --> 00:07:01,870
to show consistency and growth.
195
00:07:01,940 --> 00:07:05,010
- [scoffs] Says the person
who's yet to rank number one.
196
00:07:05,080 --> 00:07:07,120
- Wow. Really?
197
00:07:07,180 --> 00:07:08,950
Mm-kay. Thanks.
198
00:07:10,390 --> 00:07:11,630
- Stay out of this, Finn.
199
00:07:11,690 --> 00:07:13,800
It's between us.
200
00:07:13,860 --> 00:07:15,570
- [sighs] How rude!
201
00:07:15,630 --> 00:07:18,510
[upbeat music]
202
00:07:18,570 --> 00:07:20,910
CECE:
Okay, let's do this.
203
00:07:20,980 --> 00:07:22,810
Vision boards are all about
manifesting the things I want
204
00:07:22,880 --> 00:07:25,820
for the coming year,
and I want a lot of things,
205
00:07:25,890 --> 00:07:28,120
like to be
the best dancer ever.
206
00:07:28,190 --> 00:07:31,100
I firmly believe
that vision boards are also
207
00:07:31,160 --> 00:07:32,600
about work/life balance.
208
00:07:32,670 --> 00:07:35,270
And while I love dancing
and plan on manifesting
209
00:07:35,340 --> 00:07:37,640
getting better and better
every day...
210
00:07:39,450 --> 00:07:40,850
Perfect.
211
00:07:40,920 --> 00:07:43,190
And now for a little
dance inspiration.
212
00:07:43,250 --> 00:07:48,730
?? ??
213
00:07:48,800 --> 00:07:51,540
Okay, one more
for the life balance.
214
00:07:55,550 --> 00:07:56,720
Super cute.
215
00:07:56,780 --> 00:07:58,820
- Who's super cute?
216
00:07:58,890 --> 00:08:01,060
- Oh, hey, you.
[laughs nervously]
217
00:08:01,120 --> 00:08:03,530
I was just, um,
218
00:08:03,600 --> 00:08:05,700
finishing up a call
with Simone,
219
00:08:05,770 --> 00:08:07,740
who's super cute.
220
00:08:07,800 --> 00:08:09,210
- Uh, what you got there?
221
00:08:09,270 --> 00:08:10,840
- A surprise.
222
00:08:10,910 --> 00:08:12,250
- For me?
223
00:08:12,310 --> 00:08:13,550
- It's a surprise for everyone,
224
00:08:13,620 --> 00:08:15,120
which may not make sense
right now,
225
00:08:15,190 --> 00:08:16,720
but just you wait.
226
00:08:16,790 --> 00:08:19,690
- [laughs] You're super cute
when you're being weird,
227
00:08:19,760 --> 00:08:21,060
you know that?
228
00:08:21,130 --> 00:08:23,740
- Super cute.
Yeah, that's me.
229
00:08:23,800 --> 00:08:25,270
[door bell jingles]
230
00:08:25,340 --> 00:08:26,510
- See you later.
231
00:08:26,580 --> 00:08:29,080
[upbeat music]
232
00:08:29,150 --> 00:08:31,590
[beads jangle]
233
00:08:31,650 --> 00:08:38,600
?? ??
234
00:08:48,790 --> 00:08:50,790
- Whoa.
What are you making?
235
00:08:50,860 --> 00:08:52,260
Are those your old jeans
that I love?
236
00:08:52,330 --> 00:08:54,800
- Yup, these are my jeans
that you love,
237
00:08:54,860 --> 00:08:56,500
along with some old clothes
I got from a vintage shop
238
00:08:56,570 --> 00:08:58,740
in Florence.
239
00:08:58,810 --> 00:09:00,580
My nonna helped me perfect
my sewing technique
240
00:09:00,640 --> 00:09:02,850
over the holidays.
241
00:09:02,910 --> 00:09:05,050
I'm gonna sew
all these pieces together.
242
00:09:05,120 --> 00:09:06,990
- Whoa.
243
00:09:07,060 --> 00:09:08,890
What is it you're making,
exactly?
244
00:09:08,960 --> 00:09:11,460
- This is my idea
of a vision board.
245
00:09:11,530 --> 00:09:13,840
- That is so cool.
246
00:09:13,900 --> 00:09:15,470
Is there anything you can't do?
247
00:09:15,540 --> 00:09:17,240
- I can't do magic.
[chuckles]
248
00:09:17,310 --> 00:09:20,950
- Well, I have a problem
that magic can't fix.
249
00:09:22,650 --> 00:09:24,620
- [laughing]
250
00:09:24,690 --> 00:09:26,290
CECE:
Stop!
251
00:09:26,360 --> 00:09:29,970
Apparently I like them both,
and I don't know what to do.
252
00:09:30,040 --> 00:09:32,010
- Well, why don't you spend
a little quality time
253
00:09:32,070 --> 00:09:34,750
with Adrian and a little
quality time with Benoit?
254
00:09:34,810 --> 00:09:36,250
And then decide
once and for all.
255
00:09:36,310 --> 00:09:38,180
Or do you just like
all this boy drama?
256
00:09:38,250 --> 00:09:41,160
- No!
I hate the boy drama.
257
00:09:41,220 --> 00:09:43,730
But I like the boys.
- [chuckles]
258
00:09:43,800 --> 00:09:45,330
- You're right.
259
00:09:45,400 --> 00:09:47,670
One-on-one, I got this.
260
00:09:48,540 --> 00:09:50,610
Can I still wear those jeans?
261
00:09:50,680 --> 00:09:52,980
- That ship has sailed.
[laughs]
262
00:09:54,580 --> 00:09:56,860
[tense pop music]
263
00:09:56,920 --> 00:09:58,590
FINN:
You are super wound.
264
00:09:58,660 --> 00:09:59,590
What's really going on
with you?
265
00:09:59,660 --> 00:10:01,330
- With me? It's him.
266
00:10:01,400 --> 00:10:03,540
I had to give up my bed for him
and sleep on the floor.
267
00:10:03,600 --> 00:10:05,840
I had to wake up early to help
my mom with chores every day,
268
00:10:05,910 --> 00:10:08,880
and he didn't even load
the dishwasher, not once.
269
00:10:10,520 --> 00:10:12,020
[Finn sighs]
270
00:10:12,090 --> 00:10:13,890
- Dishwasher?
That doesn't even make sense.
271
00:10:13,960 --> 00:10:15,730
We ate out most nights.
And sleeping in?
272
00:10:15,790 --> 00:10:17,660
That's only because
he kept me up all night
273
00:10:17,730 --> 00:10:19,630
with his snoring.
274
00:10:19,700 --> 00:10:20,940
- All he did was drink
green juice,
275
00:10:21,000 --> 00:10:22,340
and he left his cucumbers
and his celery
276
00:10:22,410 --> 00:10:24,440
all over the kitchen
for me to clean up...
277
00:10:24,510 --> 00:10:26,580
every morning!
278
00:10:26,650 --> 00:10:28,750
- [scoffs] I was only trying
to stay healthy over the break.
279
00:10:28,820 --> 00:10:30,190
What else was I supposed to do?
280
00:10:30,260 --> 00:10:32,590
It's not like I could
keep up with practice!
281
00:10:32,660 --> 00:10:34,960
- [sighs] Here we go again.
282
00:10:35,030 --> 00:10:37,700
He kept using his injury
as an excuse to do nothing.
283
00:10:37,770 --> 00:10:39,270
He just played video games
all day.
284
00:10:39,340 --> 00:10:40,810
That's not how you become
number one!
285
00:10:40,880 --> 00:10:42,050
- If he mentions
being number one
286
00:10:42,110 --> 00:10:43,880
one more time,
I'm gonna lose it.
287
00:10:43,950 --> 00:10:46,450
Stop rubbing it in my face!
- Hey, c-come on, lads.
288
00:10:46,520 --> 00:10:47,620
Time out.
289
00:10:47,690 --> 00:10:49,060
Benoit, you snore.
290
00:10:49,130 --> 00:10:50,800
The whole dorm would agree.
291
00:10:50,860 --> 00:10:53,570
Jack, invest in some earplugs.
292
00:10:53,640 --> 00:10:54,970
Maybe you're a little jealous
293
00:10:55,040 --> 00:10:56,710
now that Benoit's
number one, hm?
294
00:10:56,780 --> 00:10:58,110
- [scoffs]
Of him?
295
00:10:58,180 --> 00:10:59,610
I'll be back in shape
in no time,
296
00:10:59,680 --> 00:11:00,820
ready to sweep Benoit back
297
00:11:00,880 --> 00:11:02,050
to second place
where he belongs.
298
00:11:02,120 --> 00:11:04,720
- In your dreams, number two!
299
00:11:05,860 --> 00:11:07,800
[both groan]
300
00:11:09,300 --> 00:11:11,040
- [sighs]
301
00:11:13,740 --> 00:11:16,680
[upbeat music]
302
00:11:16,750 --> 00:11:20,520
?? ??
303
00:11:20,590 --> 00:11:21,790
- Oh, hi.
304
00:11:21,860 --> 00:11:23,360
I thought it was empty.
305
00:11:23,430 --> 00:11:25,830
- It's okay.
There's plenty of space.
306
00:11:28,610 --> 00:11:30,070
I don't usually see you here.
307
00:11:30,140 --> 00:11:31,710
- Well, get used to it,
308
00:11:31,780 --> 00:11:34,220
because it's a new term
and I'm more focused than ever.
309
00:11:34,280 --> 00:11:36,190
If I want to make company,
I have to be the best,
310
00:11:36,250 --> 00:11:38,020
and that means
putting in extra practice.
311
00:11:38,090 --> 00:11:40,300
- Let's see some moves then.
312
00:11:40,360 --> 00:11:41,970
- Really?
313
00:11:44,840 --> 00:11:46,510
All right.
314
00:11:46,570 --> 00:11:47,940
Play this.
315
00:11:51,950 --> 00:11:55,160
[dance beat playing]
316
00:11:58,130 --> 00:12:00,040
You didn't specify
what kind of moves.
317
00:12:00,100 --> 00:12:01,440
- Touch�.
318
00:12:01,510 --> 00:12:03,270
Pretty impressive.
319
00:12:03,340 --> 00:12:04,480
[music stops]
320
00:12:04,540 --> 00:12:06,820
But can you do that en point?
321
00:12:06,880 --> 00:12:08,350
CECE:
Uh, yeah.
322
00:12:09,790 --> 00:12:11,390
Don't just stand there.
Come on.
323
00:12:11,460 --> 00:12:13,700
- Oh, no, I can't.
324
00:12:13,760 --> 00:12:15,570
- Yes, you can.
325
00:12:15,630 --> 00:12:17,000
Come on.
326
00:12:18,300 --> 00:12:19,840
Here.
327
00:12:19,910 --> 00:12:21,540
Ready?
- Mm-hmm.
328
00:12:22,650 --> 00:12:25,590
[music resumes]
329
00:12:25,650 --> 00:12:32,700
?? ??
330
00:12:33,900 --> 00:12:36,810
- I do my best dancing when
I'm just freestyling like this.
331
00:12:37,680 --> 00:12:39,380
I wish I could do this
in class.
332
00:12:45,090 --> 00:12:46,460
There you go.
333
00:12:54,380 --> 00:12:55,810
[music ends]
334
00:12:55,880 --> 00:12:56,980
We should film this.
335
00:12:57,050 --> 00:12:58,420
- We definitely should.
336
00:13:02,890 --> 00:13:05,830
[percussive music]
337
00:13:05,900 --> 00:13:09,240
?? ??
338
00:13:09,310 --> 00:13:11,850
- Oh, come on.
What are you doing?
339
00:13:11,910 --> 00:13:13,080
JACK:
When Benoit gets back,
340
00:13:13,150 --> 00:13:14,480
I'm anticipating
a night of bragging,
341
00:13:14,550 --> 00:13:16,420
followed by another night
of epic snoring,
342
00:13:16,490 --> 00:13:18,290
so I'd rather sleep
on the couch.
343
00:13:18,360 --> 00:13:20,460
- I'm telling you, earplugs.
344
00:13:20,530 --> 00:13:21,800
- Mm.
345
00:13:21,870 --> 00:13:23,030
Night, Finn.
346
00:13:24,700 --> 00:13:25,810
- [sighs]
347
00:13:25,870 --> 00:13:29,050
[dance beat playing]
348
00:13:29,110 --> 00:13:30,580
[music ends]
349
00:13:33,090 --> 00:13:35,190
- Let's watch
what we have so far.
350
00:13:41,140 --> 00:13:43,270
- Wait, try this.
351
00:13:45,980 --> 00:13:47,520
- Nice one.
- Yeah.
352
00:13:47,580 --> 00:13:49,620
It's so cool how you can
tell stories so quickly,
353
00:13:49,690 --> 00:13:51,660
like mini movies.
- Exactly.
354
00:13:51,720 --> 00:13:53,600
- My mom and I used to watch
dance movies
355
00:13:53,660 --> 00:13:55,600
on Sunday afternoon
when I was little,
356
00:13:55,670 --> 00:13:57,340
just the two of us.
357
00:13:57,400 --> 00:14:00,310
Ballet made me feel like I was
a star in one of those movies.
358
00:14:00,380 --> 00:14:02,350
It still makes me feel
that way.
359
00:14:02,410 --> 00:14:04,220
- I remember seeing
my first ballet.
360
00:14:04,280 --> 00:14:06,490
My mom was away
setting up the W in London,
361
00:14:06,550 --> 00:14:08,730
so my dad and I had
a father-daughter day.
362
00:14:08,790 --> 00:14:11,530
When the dancers came out
on stage,
363
00:14:11,600 --> 00:14:12,870
I got chills.
364
00:14:12,930 --> 00:14:14,270
- And look at you now,
365
00:14:14,340 --> 00:14:16,170
a student at
the Paris Opera Ballet School.
366
00:14:16,240 --> 00:14:18,380
- And you,
number one in the class.
367
00:14:18,440 --> 00:14:21,580
[tender music]
368
00:14:21,650 --> 00:14:22,590
- Let's watch it again.
369
00:14:22,650 --> 00:14:29,670
?? ??
370
00:14:42,560 --> 00:14:44,530
- [chuckles]
371
00:14:48,040 --> 00:14:55,250
?? ??
372
00:14:57,490 --> 00:15:00,130
[playful music]
373
00:15:00,190 --> 00:15:07,380
?? ??
374
00:15:08,880 --> 00:15:11,950
- Hey, you can't just play
without asking first.
375
00:15:12,020 --> 00:15:13,660
- No problem.
376
00:15:13,720 --> 00:15:16,330
Not even you and your moods
can get to me today.
377
00:15:16,390 --> 00:15:18,230
And I was just about
to leave anyway.
378
00:15:22,540 --> 00:15:24,410
[doorknob rattling]
379
00:15:24,480 --> 00:15:26,150
What did you do?
380
00:15:26,210 --> 00:15:27,220
The door's stuck.
381
00:15:27,280 --> 00:15:29,490
- Why do you assume it's me?
382
00:15:32,760 --> 00:15:34,130
Move.
383
00:15:35,130 --> 00:15:36,370
[doorknob rattles]
384
00:15:40,110 --> 00:15:41,440
"Work out the drama.
385
00:15:41,510 --> 00:15:43,110
"Hint: say five nice things
to each other
386
00:15:43,180 --> 00:15:44,180
"and mean it.
387
00:15:44,250 --> 00:15:45,990
From your exhausted roommate."
388
00:15:46,990 --> 00:15:48,990
[sighs]
Come on, Finn, open up!
389
00:15:49,060 --> 00:15:51,130
It's the weekend.
I've got stuff to do.
390
00:15:51,200 --> 00:15:53,000
- Perfect.
Look what you've done.
391
00:15:53,070 --> 00:15:54,540
- Me? This is your fault.
392
00:15:54,600 --> 00:15:56,540
- I'm not the one who slept
in the lounge last night.
393
00:15:56,610 --> 00:15:57,980
- Whatever.
394
00:16:00,750 --> 00:16:02,320
- We should add
our weekend workout routine
395
00:16:02,390 --> 00:16:03,390
to our vision boards.
396
00:16:03,450 --> 00:16:05,230
- Yeah, bestie arms and legs.
397
00:16:05,290 --> 00:16:07,760
- Compulsory conditioning
for strength.
398
00:16:07,830 --> 00:16:10,170
CECE: Besties who train
together remain together.
399
00:16:10,230 --> 00:16:11,400
- We'll graduate
top of our class
400
00:16:11,470 --> 00:16:12,970
and dance our way into company.
401
00:16:13,040 --> 00:16:14,380
- And we'll be roommates.
402
00:16:14,440 --> 00:16:16,450
- This is all great
vision board stuff.
403
00:16:16,510 --> 00:16:17,950
- You have to believe it
to achieve it.
404
00:16:18,020 --> 00:16:19,390
- [laughs]
405
00:16:19,450 --> 00:16:21,790
Okay, what's with you
and all the rhymes today?
406
00:16:21,860 --> 00:16:23,160
- You're right.
[laughs]
407
00:16:23,230 --> 00:16:24,930
I think it's because
I miss doing spells.
408
00:16:25,000 --> 00:16:27,770
Having my magic grounded sucks.
409
00:16:27,840 --> 00:16:29,040
- Yeah.
410
00:16:30,010 --> 00:16:31,780
But something's different.
411
00:16:31,840 --> 00:16:33,850
What aren't you telling me?
412
00:16:33,920 --> 00:16:35,250
Is something on your mind?
413
00:16:35,320 --> 00:16:38,020
Or is it someone on your mind?
414
00:16:40,290 --> 00:16:42,200
- I was going to tell you,
I swear,
415
00:16:42,270 --> 00:16:44,200
but I was just figuring out
what it all meant.
416
00:16:44,270 --> 00:16:46,140
- What?
- Okay.
417
00:16:46,210 --> 00:16:48,440
So yesterday,
418
00:16:48,510 --> 00:16:50,950
when I went to put in
some practice in the studio,
419
00:16:51,020 --> 00:16:52,520
I bumped into Benoit.
420
00:16:52,590 --> 00:16:53,790
- Interesting.
421
00:16:53,860 --> 00:16:55,490
- When we were warming up,
I started doing
422
00:16:55,560 --> 00:16:56,930
this ballet/hip-hop hybrid,
423
00:16:57,000 --> 00:16:58,400
and he was like, go, Cece.
424
00:16:58,460 --> 00:17:00,330
And I was like,
let's film this for Vidtik.
425
00:17:00,400 --> 00:17:01,970
- This is awesome.
426
00:17:02,040 --> 00:17:04,310
But there's more. Give it.
427
00:17:05,710 --> 00:17:06,850
- Okay.
428
00:17:06,910 --> 00:17:10,290
Well, we watched it
before we posted it,
429
00:17:10,350 --> 00:17:12,490
and there was this moment,
and then...
430
00:17:12,560 --> 00:17:14,430
- You kissed!
- Yeah.
431
00:17:14,500 --> 00:17:16,770
- Ugh, this is amazing.
432
00:17:16,840 --> 00:17:18,740
I so want to kiss.
433
00:17:18,810 --> 00:17:21,040
Not Benoit, just to be clear.
434
00:17:21,110 --> 00:17:22,380
- So kiss her.
435
00:17:22,450 --> 00:17:24,980
- We video-chatted
on the break a lot.
436
00:17:25,050 --> 00:17:26,290
One night,
we stayed up all night
437
00:17:26,350 --> 00:17:27,690
and watched her favorite film.
438
00:17:27,760 --> 00:17:28,960
- Oh, no.
439
00:17:29,030 --> 00:17:31,230
She made you watch
Properly Magic?
440
00:17:31,300 --> 00:17:32,230
- Three times.
441
00:17:32,300 --> 00:17:34,070
- That is so cute.
442
00:17:34,140 --> 00:17:35,840
- She's coming back
in six days,
443
00:17:35,910 --> 00:17:37,780
not that I'm counting.
444
00:17:37,840 --> 00:17:39,210
[cell phone chimes]
445
00:17:41,050 --> 00:17:43,790
- Oh, shoot.
I've got to get to W.
446
00:17:43,860 --> 00:17:45,890
- Ah, chores with Adrian.
447
00:17:45,960 --> 00:17:48,430
The universe really does work
in mysterious ways.
448
00:17:48,500 --> 00:17:50,070
- Oh, no.
449
00:17:50,130 --> 00:17:51,740
Now I'm even more confused.
450
00:17:51,800 --> 00:17:53,910
- Hey, you're allowed to kiss
two boys and take your time
451
00:17:53,980 --> 00:17:55,110
to decide how you feel
about it.
452
00:17:55,180 --> 00:17:56,710
- You're right.
453
00:17:56,780 --> 00:17:57,720
Thanks.
454
00:17:57,780 --> 00:17:59,090
- What are besties for?
455
00:17:59,150 --> 00:18:01,520
I'll get it.
- Thank you.
456
00:18:01,590 --> 00:18:02,630
- [smooches]
457
00:18:07,270 --> 00:18:09,010
- I swear, it's not like that.
458
00:18:09,070 --> 00:18:10,640
- I'm done with your excuses.
459
00:18:10,710 --> 00:18:12,950
You betrayed me.
It's as simple as that.
460
00:18:13,010 --> 00:18:14,420
- How can you say that?
461
00:18:14,480 --> 00:18:15,720
- When push came to shove,
462
00:18:15,790 --> 00:18:17,460
you dropped everything
to go to her.
463
00:18:17,520 --> 00:18:18,530
- You've got it all wrong.
464
00:18:18,590 --> 00:18:20,800
- So you're calling me a liar?
465
00:18:20,860 --> 00:18:24,170
- No. But you don't understand
the whole picture, Kev.
466
00:18:24,240 --> 00:18:25,470
KEVIN:
Oh, really?
467
00:18:25,540 --> 00:18:27,740
You're out there,
roaming around freely
468
00:18:27,810 --> 00:18:29,910
while I'm stuck in here.
469
00:18:29,980 --> 00:18:31,550
You say you're going to help.
470
00:18:31,620 --> 00:18:35,220
But what have you actually done
to help me?
471
00:18:35,290 --> 00:18:37,460
You turn your back...
[chuckles]
472
00:18:37,530 --> 00:18:39,930
On your own family.
473
00:18:40,000 --> 00:18:41,540
And for what?
474
00:18:41,600 --> 00:18:43,840
A girl.
- I didn't.
475
00:18:43,910 --> 00:18:45,850
- I can hear your thoughts!
476
00:18:47,180 --> 00:18:48,450
ADRIAN:
For what it's worth,
477
00:18:48,520 --> 00:18:51,820
you're taking my thoughts
out of context.
478
00:18:51,890 --> 00:18:55,570
I had to save her or we'd...
we'd have lost her forever.
479
00:18:55,630 --> 00:18:57,800
And...and there were
tons of Wizens,
480
00:18:57,870 --> 00:19:00,140
and what if they put another
protection spell on her?
481
00:19:00,210 --> 00:19:02,110
Huh?
482
00:19:02,180 --> 00:19:04,680
You would be stuck.
483
00:19:04,750 --> 00:19:08,120
Right now, she's our only
working plan, Kev.
484
00:19:08,190 --> 00:19:11,630
Why can't you just
understand this?
485
00:19:14,040 --> 00:19:16,970
[upbeat music]
486
00:19:17,040 --> 00:19:24,260
?? ??
487
00:19:26,190 --> 00:19:28,000
[magical whirring]
488
00:19:34,210 --> 00:19:35,650
Hi, Cece.
489
00:19:35,710 --> 00:19:37,080
- Oh, hi.
490
00:19:37,150 --> 00:19:38,790
- I was just catching up
on the inventory
491
00:19:38,850 --> 00:19:39,850
before we open.
492
00:19:39,920 --> 00:19:42,090
Do you always dance
when restocking?
493
00:19:42,160 --> 00:19:43,760
- Definitely helps
pass the time.
494
00:19:43,830 --> 00:19:45,830
Honestly, I'd use magic
for all these chores,
495
00:19:45,900 --> 00:19:47,370
but I'm grounded.
496
00:19:47,440 --> 00:19:49,140
- W-what does that mean?
497
00:19:49,210 --> 00:19:50,610
- [sighs]
My mom's put a total halt
498
00:19:50,680 --> 00:19:52,910
on anything magic related.
499
00:19:52,980 --> 00:19:54,720
- Why would she do that?
500
00:19:54,780 --> 00:19:57,360
She should be supporting
and encouraging you,
501
00:19:57,420 --> 00:19:59,960
not punishing you.
- I know, right?
502
00:20:00,030 --> 00:20:02,100
Sometimes it feels like
she just doesn't get it.
503
00:20:02,170 --> 00:20:03,770
[soft dramatic music]
504
00:20:03,840 --> 00:20:06,510
- You have a gift, Cece.
505
00:20:06,570 --> 00:20:09,750
You should be learning
as much as you can.
506
00:20:09,810 --> 00:20:11,680
I'm happy to help.
507
00:20:11,750 --> 00:20:14,920
- Thanks, but I should really
get back to work.
508
00:20:14,990 --> 00:20:22,040
?? ??
509
00:20:27,080 --> 00:20:28,320
[Jack sighs]
Oh, come on.
510
00:20:28,380 --> 00:20:30,920
It's been hours,
and I'm hungry and bored.
511
00:20:30,990 --> 00:20:34,000
- Finn won't respond
to my texts.
512
00:20:34,060 --> 00:20:37,170
- Five nice things will get us
out of here, huh?
513
00:20:37,230 --> 00:20:38,610
Fine.
514
00:20:39,470 --> 00:20:42,680
Your mom's good
at making brownies.
515
00:20:43,720 --> 00:20:47,390
- Your dad is really...
confident.
516
00:20:47,460 --> 00:20:49,390
- [scoffs] You have to be,
with my siblings.
517
00:20:49,460 --> 00:20:51,600
- Yeah, they are loud.
518
00:20:51,660 --> 00:20:54,170
- So are you.
Have you heard yourself snore?
519
00:20:54,240 --> 00:20:56,880
- Obviously not.
I'm asleep.
520
00:20:56,940 --> 00:20:58,310
- [chuckles]
521
00:20:59,950 --> 00:21:02,120
Hey, what about
that Guess the Sketch game?
522
00:21:02,190 --> 00:21:04,220
Who knew you could draw
so well?
523
00:21:04,290 --> 00:21:05,790
- You were pretty good
at guessing.
524
00:21:05,860 --> 00:21:08,230
- Why, thank you.
Thank you very much.
525
00:21:08,300 --> 00:21:09,300
And that's one each.
526
00:21:09,370 --> 00:21:11,370
Four more left to go.
527
00:21:13,210 --> 00:21:17,010
Look, I know we don't
always see eye to eye.
528
00:21:17,080 --> 00:21:20,020
- But I think we can agree
on one thing, right?
529
00:21:20,920 --> 00:21:23,560
BOTH: We have got
to break up our parents.
530
00:21:28,570 --> 00:21:30,070
SIMONE:
This is amazing.
531
00:21:30,140 --> 00:21:31,380
I've talked to Finn,
and the boys are gonna
532
00:21:31,440 --> 00:21:32,610
meet us there.
533
00:21:32,680 --> 00:21:34,480
- Where?
- At the studio.
534
00:21:34,550 --> 00:21:36,190
Come on.
- Really?
535
00:21:36,250 --> 00:21:37,560
- Absolutely.
536
00:21:37,620 --> 00:21:39,030
What do you call it exactly?
537
00:21:39,090 --> 00:21:40,460
- I don't know.
538
00:21:40,530 --> 00:21:42,260
It's sort of a hybrid
of ballet and hip-hop.
539
00:21:42,330 --> 00:21:44,700
- Hybrid.
That is so cool.
540
00:21:44,770 --> 00:21:46,170
I love it.
541
00:21:46,240 --> 00:21:48,040
- You'd better get ready.
542
00:21:48,110 --> 00:21:51,280
[upbeat music]
543
00:21:51,350 --> 00:21:53,860
[door opens]
544
00:21:53,920 --> 00:21:57,490
?? ??
545
00:22:00,740 --> 00:22:02,910
FINN: Look at you two
working as a team
546
00:22:02,970 --> 00:22:06,850
as a result of my counsel,
because I'm what?
547
00:22:08,120 --> 00:22:10,090
Totally amazing.
548
00:22:10,150 --> 00:22:12,960
[both fake laugh]
549
00:22:13,030 --> 00:22:14,100
- Are you done?
550
00:22:14,160 --> 00:22:15,400
- Yes, yes, I think I am.
551
00:22:15,460 --> 00:22:17,030
And you're welcome.
552
00:22:18,640 --> 00:22:20,170
- Okay,
I'm sorry about earlier.
553
00:22:20,240 --> 00:22:21,640
You were just trying to help.
554
00:22:21,710 --> 00:22:22,850
- It's okay. Come on.
555
00:22:22,910 --> 00:22:24,650
The girls will be
waiting for us.
556
00:22:26,590 --> 00:22:29,530
[dance beat playing]
557
00:22:29,590 --> 00:22:35,440
?? ??
558
00:22:35,510 --> 00:22:36,810
[Jack chuckles]
559
00:22:41,680 --> 00:22:42,920
FINN:
Yes.
560
00:22:44,320 --> 00:22:45,790
MIA:
Let's go, guys.
561
00:22:48,730 --> 00:22:49,630
CECE:
That's it.
562
00:22:49,700 --> 00:22:50,740
FINN:
Yes!
563
00:22:50,800 --> 00:22:52,370
JACK:
Whoa! [chuckles]
564
00:22:53,870 --> 00:22:55,040
Whoo!
565
00:23:02,360 --> 00:23:04,000
[Cece chuckling]
566
00:23:04,060 --> 00:23:05,100
BENOIT:
Oh, yeah.
567
00:23:08,340 --> 00:23:09,540
CECE:
Whoo.
568
00:23:22,570 --> 00:23:24,370
[music ends]
569
00:23:24,440 --> 00:23:26,740
[all cheer]
570
00:23:26,810 --> 00:23:28,610
SIMONE:
That was so fun!
571
00:23:28,680 --> 00:23:30,550
- We should definitely
do more of this.
572
00:23:30,620 --> 00:23:32,390
- I kind of think we have to.
573
00:23:32,450 --> 00:23:35,420
[bright music]
574
00:23:35,470 --> 00:23:40,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.