All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S05E02.720p.HDTV.x264-EVOLVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,185 --> 00:00:03,298 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,426 --> 00:00:05,146 OPIE: Clay killed my old man! 3 00:00:05,379 --> 00:00:07,474 CLAY: Opie found out the truth. 4 00:00:07,773 --> 00:00:08,980 He's the one that shot me. 5 00:00:10,109 --> 00:00:11,331 TIG: Why'd you lie, man? 6 00:00:11,483 --> 00:00:13,517 JAX: I know you can't sit at the table with them. 7 00:00:13,681 --> 00:00:16,676 I want you in SAMCRO, but whatever you decide to do, 8 00:00:16,769 --> 00:00:17,676 I'm gonna back you. 9 00:00:17,775 --> 00:00:20,869 OPIE: What I know is that the gavel turns shit around. 10 00:00:20,962 --> 00:00:22,673 JAX: I'm not gonna turn into Clay. 11 00:00:22,790 --> 00:00:24,884 OPIE I'm more afraid that I'm gonna turn into you. 12 00:00:24,984 --> 00:00:27,227 GEMMA: I just went by the house to see my grandkids. 13 00:00:27,378 --> 00:00:29,240 Who the hell decided to put them in day care? 14 00:00:29,346 --> 00:00:30,726 JAX: Me and their mother. 15 00:00:30,829 --> 00:00:32,049 GEMMA: We can take care of our own. 16 00:00:32,146 --> 00:00:33,756 TARA: I don't think you're up for the task. 17 00:00:33,870 --> 00:00:36,661 NERO: Whoa, whoa, easy now, love. 18 00:00:36,838 --> 00:00:37,991 Was I that bad? 19 00:00:38,098 --> 00:00:39,139 GEMMA: Who the hell are you?! 20 00:00:39,237 --> 00:00:40,179 NERO: Nero Padilla. 21 00:00:40,286 --> 00:00:41,468 I'm a companionator. 22 00:00:41,588 --> 00:00:42,802 CANE: These two girls said they witnessed guys on 23 00:00:42,919 --> 00:00:45,333 motorcycles shooting a black man in a SUV. 24 00:00:45,470 --> 00:00:47,132 ROOSEVELT: Another two witnesses came in, identified 25 00:00:47,220 --> 00:00:49,655 Tig Trager as the guy that ran down Veronica Pope. 26 00:00:50,959 --> 00:00:53,180 TIG: I, uh, murdered an innocent girl. 27 00:00:53,288 --> 00:00:55,529 CLAY: The lie was to protect Ope and the club. 28 00:00:55,638 --> 00:00:56,502 UNSER: The county issued 29 00:00:56,637 --> 00:00:58,287 warrants for you, Chibs and Tig. 30 00:00:58,410 --> 00:01:00,050 GEMMA: I got a place you can go. 31 00:01:00,197 --> 00:01:01,851 You'll be safe. 32 00:01:01,947 --> 00:01:03,973 ROOSEVELT: Are you guys aware of the violence that is 33 00:01:04,065 --> 00:01:05,056 happening in Charming? 34 00:01:06,135 --> 00:01:08,146 Two home invasions in less than a week? 35 00:01:08,268 --> 00:01:09,735 AUGUST: Gotta settle things with the Niners. 36 00:01:10,260 --> 00:01:11,267 CHIBS: What the hell is this? 37 00:01:11,366 --> 00:01:12,311 JAX: This is Pope letting us 38 00:01:12,414 --> 00:01:15,391 know he's the one who decides who lives and dies. 39 00:01:15,497 --> 00:01:16,570 DAWN: Daddy! 40 00:01:16,678 --> 00:01:17,413 TIG: Stop! 41 00:01:17,507 --> 00:01:19,165 DAMON: You know my pain, Mr. Trager. 42 00:01:19,275 --> 00:01:20,105 (Dawn screaming) 43 00:01:20,224 --> 00:01:22,614 TIG: No. No! 44 00:01:25,823 --> 00:01:27,409 (clanging) MAN: Go around back! 45 00:01:46,083 --> 00:01:47,357 OPIE: Shit. 46 00:01:50,712 --> 00:01:51,656 (indistinct radio transmission) 47 00:01:51,752 --> 00:01:53,364 ROOSEVELT: Sorry to wake you, Opie. 48 00:01:53,470 --> 00:01:54,597 We were hoping that you might be 49 00:01:54,726 --> 00:01:57,316 able to tell us where we could find Jax Teller. 50 00:02:07,271 --> 00:02:09,246 JAX: Yeah, keep an eye out front. 51 00:02:09,442 --> 00:02:11,197 I want to know who's coming and going. 52 00:02:12,279 --> 00:02:13,929 CHIBS: You want anybody else up here? 53 00:02:14,065 --> 00:02:15,182 JAX: Not yet. 54 00:02:15,274 --> 00:02:16,608 Keep trying Tig. 55 00:02:25,155 --> 00:02:26,794 BOBBY: How long have you known this guy? 56 00:02:29,372 --> 00:02:31,077 GEMMA: Not long. 57 00:02:32,847 --> 00:02:33,894 I trust him. 58 00:02:34,007 --> 00:02:34,559 CARLA: Come on. 59 00:02:34,660 --> 00:02:36,023 There's a party at the Marriott. 60 00:02:36,123 --> 00:02:37,069 WOMAN: I hate the Marriott. 61 00:02:37,156 --> 00:02:38,538 It smells like old dudes. 62 00:02:38,626 --> 00:02:40,145 CARLA: Those old dudes have money, Tinkerbell. 63 00:02:40,213 --> 00:02:41,694 - Let's go. WOMAN: - All right. 64 00:02:42,134 --> 00:02:43,908 CARLA: I want them gone. 65 00:02:45,215 --> 00:02:48,328 NERO: Sorry, Carla doesn't like surprises. 66 00:02:49,029 --> 00:02:50,654 JAX: Yeah, me, neither. 67 00:02:52,410 --> 00:02:54,019 NERO: We're over here. 68 00:02:54,308 --> 00:02:58,921 So, you guys can crash back here in our therapy rooms. 69 00:02:59,267 --> 00:03:00,889 No one'll bother you back there. 70 00:03:02,537 --> 00:03:04,800 There's a studio upstairs. 71 00:03:04,901 --> 00:03:06,588 You might be a little bit more comfortable. 72 00:03:06,691 --> 00:03:08,009 Just let me know if you need anything. 73 00:03:08,098 --> 00:03:09,233 GEMMA: Thanks. 74 00:03:09,327 --> 00:03:10,865 JAX: Why you helping us? 75 00:03:11,560 --> 00:03:13,430 I don't know you, your crew. 76 00:03:13,513 --> 00:03:14,477 GEMMA: I can vouch for him. 77 00:03:14,569 --> 00:03:16,601 JAX: I'm not asking you. 78 00:03:17,482 --> 00:03:20,573 NERO: Let's just consider this networking, okay? 79 00:03:20,824 --> 00:03:23,148 Maybe, at some point, you get to help me. 80 00:03:24,174 --> 00:03:24,917 JAX: Yeah. 81 00:03:25,024 --> 00:03:26,128 CHIBS: Hey. 82 00:03:27,970 --> 00:03:28,711 Found Tig. 83 00:03:28,807 --> 00:03:30,980 The old Oakland rail yards, but we gotta go now. 84 00:03:32,035 --> 00:03:34,099 JAX: Shit. Okay, let's go. 85 00:03:34,228 --> 00:03:35,898 GEMMA: They'll be looking for your bikes. 86 00:03:36,321 --> 00:03:37,411 NERO: Hey. 87 00:03:38,647 --> 00:03:40,324 Blue pickup out back. 88 00:03:43,255 --> 00:03:45,220 You want a note from my priest? 89 00:03:46,613 --> 00:03:48,347 JAX: Thanks. 90 00:03:49,666 --> 00:03:50,731 (gasps) 91 00:03:51,530 --> 00:03:52,870 (grunting) 92 00:03:53,719 --> 00:03:54,966 (groans) 93 00:03:56,449 --> 00:03:57,837 (groaning continues) 94 00:04:02,778 --> 00:04:04,644 Son of a bitch! 95 00:04:07,423 --> 00:04:09,839 (phone rings) 96 00:04:17,599 --> 00:04:18,556 CLAY: Yeah. 97 00:04:18,698 --> 00:04:19,932 UNSER: You better get over here. 98 00:04:20,210 --> 00:04:21,428 Your house. 99 00:04:22,372 --> 00:04:23,641 CLAY: Gemma okay? 100 00:04:23,753 --> 00:04:25,512 UNSER: She-she ain't here. 101 00:04:25,661 --> 00:04:28,490 Don't wanna give details over the phone. 102 00:04:28,675 --> 00:04:30,203 It ain't... (Clay snaps phone shut) 103 00:04:43,864 --> 00:04:46,944 CHIBS: Tig?! Tiggy! 104 00:04:54,292 --> 00:04:55,544 JAX: Shit. 105 00:04:56,257 --> 00:04:58,370 Tig, I'm so sorry, brother. 106 00:04:58,767 --> 00:05:00,005 BOBBY: Oh, man. 107 00:05:00,192 --> 00:05:01,076 CHIBS: Jesus. 108 00:05:01,169 --> 00:05:02,539 Mother of Christ. 109 00:05:02,770 --> 00:05:05,710 TIG: Pope... he burned her alive... 110 00:05:06,877 --> 00:05:08,319 right in front of me. 111 00:05:16,104 --> 00:05:20,056 Uh... he threatened to do the same to Fawn. 112 00:05:20,131 --> 00:05:21,690 I gotta find her. 113 00:05:21,786 --> 00:05:23,341 JAX: The cop. 114 00:05:23,608 --> 00:05:25,103 Is that you? 115 00:05:25,928 --> 00:05:27,317 TIG: Yeah. 116 00:05:27,904 --> 00:05:29,323 He's on Pope's payroll. 117 00:05:29,419 --> 00:05:31,138 The other guy's a cleaner. 118 00:05:34,659 --> 00:05:37,105 Help me get Dawn out, yeah? 119 00:05:38,695 --> 00:05:39,915 JAX: Okay, Chibs, listen-- 120 00:05:40,079 --> 00:05:42,512 the tarps in the back of the truck-- get 'em. 121 00:05:42,616 --> 00:05:43,425 CHIBS: Yeah. 122 00:05:43,513 --> 00:05:44,274 BOBBY: Come on. 123 00:05:44,353 --> 00:05:45,880 Let's get them. Come on. 124 00:05:46,413 --> 00:05:47,727 Come on. 125 00:05:47,825 --> 00:05:49,305 UNSER: Coming over to feed the bird. 126 00:05:49,469 --> 00:05:51,185 My closest friend lately. 127 00:05:52,011 --> 00:05:53,262 They smashed through the door, 128 00:05:53,350 --> 00:05:54,888 three of 'em, maybe four. 129 00:05:55,380 --> 00:05:56,068 CLAY: Say anything? 130 00:05:56,174 --> 00:05:57,422 What they wanted? 131 00:05:57,888 --> 00:05:59,171 UNSER: Not that I heard. 132 00:05:59,408 --> 00:06:01,680 I got knocked out, like, ten seconds in. 133 00:06:02,048 --> 00:06:03,281 JUICE: Damn. 134 00:06:03,534 --> 00:06:04,875 CLAY: Where's Gemma? 135 00:06:05,367 --> 00:06:06,579 UNSER: I don't know. 136 00:06:10,738 --> 00:06:12,314 Really. 137 00:06:12,474 --> 00:06:14,045 Got no idea. 138 00:06:14,149 --> 00:06:15,896 CLAY: It's a good thing she wasn't here. 139 00:06:15,993 --> 00:06:16,660 UNSER: I didn't know which 140 00:06:16,751 --> 00:06:17,701 way to jump with this thing; 141 00:06:17,792 --> 00:06:19,564 club problem, Charming problem? 142 00:06:19,675 --> 00:06:21,025 CLAY: Ah, you gotta call the sheriff. 143 00:06:21,126 --> 00:06:21,974 It's the only way I collect the 144 00:06:22,075 --> 00:06:23,829 insurance off of this shit. 145 00:06:24,254 --> 00:06:26,018 JUICE: I'll get the prospects to clean up. 146 00:06:26,127 --> 00:06:27,761 CLAY: Okay. 147 00:06:28,326 --> 00:06:29,858 This had to be black. 148 00:06:30,543 --> 00:06:33,437 Pope paying us back. 149 00:06:34,650 --> 00:06:37,530 UNSER: Yeah. Makes sense. 150 00:06:40,811 --> 00:06:43,105 CLAY: You really come over to feed the bird? 151 00:06:45,526 --> 00:06:47,822 UNSER: She's on her own trip these days. 152 00:06:48,240 --> 00:06:51,952 I got no idea where she goes or who with. 153 00:06:52,832 --> 00:06:53,792 (groans in pain) 154 00:06:57,540 --> 00:07:00,116 (groans) Damn it. 155 00:07:04,986 --> 00:07:06,821 Charmed life, ain't it? 156 00:07:35,459 --> 00:07:37,832 JAX: Hey, we should get out of here. 157 00:07:39,324 --> 00:07:41,164 BOBBY: Give him a minute. 158 00:07:52,497 --> 00:07:54,532 ♪ Riding through this world ♪ 159 00:07:55,680 --> 00:07:57,318 ♪ All alone ♪ 160 00:07:58,385 --> 00:08:00,354 ♪ God takes your soul ♪ 161 00:08:01,150 --> 00:08:03,416 ♪ You're on your own ♪ 162 00:08:04,512 --> 00:08:06,378 ♪ The crow flies straight ♪ 163 00:08:07,571 --> 00:08:08,901 ♪ a perfect line ♪ 164 00:08:10,575 --> 00:08:12,931 ♪ on the devil's bed ♪ 165 00:08:13,685 --> 00:08:15,331 ♪ until you die ♪ 166 00:08:17,909 --> 00:08:19,886 ♪ Gotta look this life ♪ 167 00:08:21,333 --> 00:08:22,708 ♪ in the eye ♪ 168 00:08:23,260 --> 00:08:27,695 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 169 00:08:29,975 --> 00:08:31,597 BOBBY: Any luck with Romeo? 170 00:08:31,712 --> 00:08:33,106 JAX: Just left him another message. 171 00:08:33,189 --> 00:08:34,551 Both him and Luis. 172 00:08:34,659 --> 00:08:36,712 BOBBY: Maybe we should reach out to Alvarez. 173 00:08:36,857 --> 00:08:38,535 JAX: Romeo's the only one 174 00:08:38,629 --> 00:08:40,038 that can protect us from Pope. 175 00:08:40,136 --> 00:08:43,244 CHIBS: I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. 176 00:08:43,345 --> 00:08:44,772 We need some extra weight. 177 00:08:44,876 --> 00:08:46,029 JAX: Yeah, okay. 178 00:08:46,133 --> 00:08:46,783 CHIBS: Yeah. 179 00:08:46,896 --> 00:08:48,374 NERO: Yeah, Hector has the address. 180 00:08:49,371 --> 00:08:50,507 JAX: Hey. 181 00:08:55,428 --> 00:08:57,225 It might be a busy day for us. 182 00:08:57,547 --> 00:08:59,860 This is for your time and inconvenience. 183 00:09:00,954 --> 00:09:02,871 If you need more, you're gonna have to wait. 184 00:09:03,410 --> 00:09:04,535 NERO: Nah, this is good. 185 00:09:05,657 --> 00:09:07,542 You let me know. I'll be around. 186 00:09:13,715 --> 00:09:15,079 (Jax sighs) 187 00:09:17,469 --> 00:09:19,200 CHIBS: We need to get out of here soon. 188 00:09:19,343 --> 00:09:23,375 All this activity, it makes me very nervous. 189 00:09:28,660 --> 00:09:30,228 JAX: All this activity makes me think we're in the 190 00:09:30,346 --> 00:09:31,812 wrong business. 191 00:09:41,752 --> 00:09:44,054 (knocking, door opens) 192 00:09:51,753 --> 00:09:52,713 DAMON: What? 193 00:09:52,834 --> 00:09:53,681 AUGUST: We found Goodman and 194 00:09:53,778 --> 00:09:55,781 his cleaner in the pit with Laroy and Darnell... 195 00:09:56,162 --> 00:09:57,326 torched. 196 00:09:57,422 --> 00:09:59,216 No signs of Trager or the girl's body. 197 00:10:00,447 --> 00:10:02,855 DAMON: Guess I shouldn't be surprised. 198 00:10:03,531 --> 00:10:05,483 Goodman was a sloppy nigger. 199 00:10:07,503 --> 00:10:09,013 Clean it up. 200 00:10:09,525 --> 00:10:10,200 We don't want the rest of our 201 00:10:10,305 --> 00:10:12,227 city employees getting rattled. 202 00:10:12,326 --> 00:10:13,264 AUGUST: Already done. 203 00:10:13,351 --> 00:10:15,196 The other two Sons have gone AWOL. 204 00:10:16,917 --> 00:10:18,739 No one from the MC's been picked up. 205 00:10:20,828 --> 00:10:22,799 POPE: These white boys are resourceful. 206 00:10:24,965 --> 00:10:26,714 Dig into 'em deeper. 207 00:10:27,057 --> 00:10:28,261 I want to know everything. 208 00:10:28,356 --> 00:10:30,223 AUGUST: I got the Niners, East Dub, couple other crews 209 00:10:30,321 --> 00:10:31,790 hunting SAMCRO. 210 00:10:31,901 --> 00:10:33,942 Between us and the cops, we can flush 'em out. 211 00:10:34,462 --> 00:10:36,301 DAMON: Maybe. 212 00:10:37,956 --> 00:10:39,606 LOWEN: Eyewitnesses look legit. 213 00:10:39,786 --> 00:10:42,249 20s, black. No priors. 214 00:10:42,351 --> 00:10:44,172 BOBBY: Damon Pope bought those witnesses. 215 00:10:44,279 --> 00:10:46,558 LOWEN: If he did, we prove that in court. 216 00:10:46,978 --> 00:10:48,887 JAX: Pope doesn't want a trial. 217 00:10:48,993 --> 00:10:49,768 GEMMA: He wants 'em dead. 218 00:10:49,852 --> 00:10:50,992 TARA: She knows that. 219 00:10:51,090 --> 00:10:52,564 JAX: I need time. 220 00:10:52,654 --> 00:10:54,748 I got to secure us some protection inside. 221 00:10:54,842 --> 00:10:55,805 LOWEN: If I tell the D.A. 222 00:10:55,903 --> 00:10:57,843 you're gonna turn yourselves in, good faith gets you 223 00:10:57,947 --> 00:10:59,097 about eight more hours. 224 00:10:59,176 --> 00:11:01,519 After that, you're fugitives evading arrest. 225 00:11:04,516 --> 00:11:07,339 (phone rings) 226 00:11:09,967 --> 00:11:10,975 JAX: It's Clay. 227 00:11:11,074 --> 00:11:12,261 See what he wants. 228 00:11:18,437 --> 00:11:21,220 Mom, keep an eye on Tig. 229 00:11:25,486 --> 00:11:27,004 GEMMA: Yeah. 230 00:11:30,446 --> 00:11:31,834 (Tara sighs) 231 00:11:32,807 --> 00:11:34,143 JAX: Fill her in about RICO? 232 00:11:34,247 --> 00:11:35,546 TARA: As much as I could. 233 00:11:35,805 --> 00:11:37,102 LOWEN: How do you know there's a RICO case 234 00:11:37,219 --> 00:11:38,655 against the Sons? 235 00:11:38,749 --> 00:11:40,185 JAX: Otto Delaney turned. 236 00:11:40,287 --> 00:11:42,573 Gave up Bobby's involvement as history. 237 00:11:43,744 --> 00:11:45,010 LOWEN: Why you? 238 00:11:45,137 --> 00:11:46,610 BOBBY: Personal. 239 00:11:47,595 --> 00:11:49,315 I was sleeping with his old lady. 240 00:11:49,485 --> 00:11:51,343 Otto got me up to Stockton 241 00:11:51,454 --> 00:11:53,224 to tell me why he was ratting. 242 00:11:53,516 --> 00:11:55,494 Then, after that, the Feds picked me up. 243 00:11:55,607 --> 00:11:58,205 I was in an ATF holding cell for three weeks. 244 00:11:58,300 --> 00:11:59,925 LOWEN: And they dropped the charges. 245 00:12:00,535 --> 00:12:02,483 JAX: Not exactly... 246 00:12:02,607 --> 00:12:04,448 LOWEN: I can't do my job with "not exactly." 247 00:12:04,551 --> 00:12:06,901 JAX: The case is being held over our heads. 248 00:12:06,996 --> 00:12:08,399 I can't say who. 249 00:12:08,842 --> 00:12:11,538 There's a chance it could all crash down. 250 00:12:12,329 --> 00:12:13,987 TARA: He's telling the truth. 251 00:12:15,283 --> 00:12:16,792 LOWEN: Feds? 252 00:12:19,478 --> 00:12:21,615 JAX: We gotta figure out how to kill this case. 253 00:12:22,367 --> 00:12:23,684 (Lowen sighs) 254 00:12:25,622 --> 00:12:28,318 LOWEN: You'd have to prove Otto's testimony was false. 255 00:12:28,426 --> 00:12:30,249 That would close off past crimes. 256 00:12:30,357 --> 00:12:32,084 What do you have for present? 257 00:12:32,191 --> 00:12:33,492 JAX: Gun running. 258 00:12:33,987 --> 00:12:35,743 Someone gave him intel. 259 00:12:35,858 --> 00:12:37,265 LOWEN: Current member? 260 00:12:39,350 --> 00:12:40,863 BOBBY: Not sure. 261 00:12:41,679 --> 00:12:43,657 (Lowen laughs) 262 00:12:43,946 --> 00:12:44,817 LOWEN: It's gonna be really 263 00:12:44,909 --> 00:12:45,746 tough getting details on a case 264 00:12:45,859 --> 00:12:47,684 I'm not even supposed to know about. 265 00:12:47,845 --> 00:12:48,883 JAX: What about Otto? 266 00:12:48,984 --> 00:12:50,071 Can you get to him? 267 00:12:50,208 --> 00:12:50,943 LOWEN: My association with 268 00:12:51,047 --> 00:12:52,373 the club, they won't let me near him. 269 00:12:52,465 --> 00:12:54,294 JAX: Can you get anyone there to talk to him? 270 00:12:54,390 --> 00:12:56,535 LOWEN: Depends how tightly they have him locked down. 271 00:12:58,825 --> 00:13:00,614 JAX: This is all confidential. 272 00:13:00,742 --> 00:13:03,174 Nobody other than Bobby and Tara can know. 273 00:13:03,371 --> 00:13:06,236 CHIBS: Hey... Clay... It's not good. 274 00:13:06,522 --> 00:13:07,998 House was hit last night. 275 00:13:08,097 --> 00:13:08,917 Home invasion. 276 00:13:09,013 --> 00:13:10,484 Unser was there, feeding the bird. 277 00:13:10,632 --> 00:13:11,913 Got stomped. 278 00:13:12,064 --> 00:13:12,968 TARA: Oh, my God. 279 00:13:13,064 --> 00:13:14,309 JAX: My mom's house? 280 00:13:14,577 --> 00:13:16,023 CHIBS: Yep. 281 00:13:18,893 --> 00:13:20,543 JAX: Pope's coming at our families. 282 00:13:20,641 --> 00:13:23,191 BOBBY: This is not about payback, brother. 283 00:13:26,090 --> 00:13:27,429 (Jax sighs) 284 00:13:36,871 --> 00:13:38,036 JAX: Okay. 285 00:13:39,870 --> 00:13:42,653 Take my mom to her house; sort out the damage. 286 00:13:42,765 --> 00:13:44,580 Put the club on alert-- wives, 287 00:13:44,688 --> 00:13:46,940 kids, everyone should be looking out. 288 00:13:47,049 --> 00:13:48,340 BOBBY: Will do. 289 00:13:49,535 --> 00:13:51,365 JAX: Let's get that goddamn address. 290 00:13:51,507 --> 00:13:53,371 We gotta find Tig's other spawn, 291 00:13:53,479 --> 00:13:55,479 before this psycho barbecues her. 292 00:13:56,192 --> 00:13:57,440 All right? 293 00:13:59,890 --> 00:14:01,443 Make the call. 294 00:14:01,733 --> 00:14:03,902 Tell the D.A. we'll turn ourselves in tonight. 295 00:14:04,010 --> 00:14:05,069 Clubhouse. 296 00:14:05,174 --> 00:14:06,403 And I'll double your retainer 297 00:14:06,498 --> 00:14:07,842 while you look into Otto. 298 00:14:07,943 --> 00:14:09,397 LOWEN: Fair enough. 299 00:14:09,498 --> 00:14:10,459 TARA: Thank you. 300 00:14:10,549 --> 00:14:12,409 JAX: - Yeah. Thank you. LOWEN: - Yeah. 301 00:14:16,842 --> 00:14:18,522 ROOSEVELT: Third attack on the Sons. 302 00:14:18,702 --> 00:14:20,753 Someone just ain't feeling you guys. 303 00:14:21,031 --> 00:14:22,742 CLAY: We're an acquired taste. 304 00:14:22,904 --> 00:14:24,691 ROOSEVELT: You know this is retaliation. 305 00:14:25,225 --> 00:14:26,286 CLAY: I don't know nothin'. 306 00:14:26,397 --> 00:14:28,778 I leave the crime fighting to the professionals. 307 00:14:29,597 --> 00:14:30,876 Look at this. 308 00:14:30,975 --> 00:14:32,534 Took my whole goddamn safe. 309 00:14:32,633 --> 00:14:33,969 ROOSEVELT: Are you clear on what was inside? 310 00:14:34,074 --> 00:14:35,432 CLAY: Eh, just personal 311 00:14:35,515 --> 00:14:37,815 documents-- birth certificates, that kind of shit. 312 00:14:38,109 --> 00:14:39,574 I'm not too sure about the cash. 313 00:14:39,676 --> 00:14:40,921 Gotta ask my wife. 314 00:14:41,026 --> 00:14:43,213 GEMMA: Jesus Christ! 315 00:14:44,190 --> 00:14:45,484 BOBBY: Oh, man. 316 00:14:46,543 --> 00:14:47,990 GEMMA: Oh, my God. 317 00:14:48,086 --> 00:14:48,889 Wayne, are you okay? 318 00:14:48,972 --> 00:14:50,274 UNSER: I'm, I'm, I'm fine. 319 00:14:50,369 --> 00:14:51,642 It was like four of 'em. 320 00:14:51,747 --> 00:14:52,662 Blind-sided. 321 00:14:52,759 --> 00:14:54,273 I didn't have a chance. 322 00:14:54,687 --> 00:14:57,198 Sorry about your place, sweetheart. 323 00:14:57,891 --> 00:14:59,497 ROOSEVELT: So you weren't here, Gemma? 324 00:14:59,613 --> 00:15:01,343 UNSER: No. Only me. 325 00:15:01,445 --> 00:15:03,052 CLAY: Wayne was looking in on her. 326 00:15:04,214 --> 00:15:07,031 We're separated; I worry. 327 00:15:08,705 --> 00:15:09,687 ROOSEVELT: So you have no 328 00:15:09,820 --> 00:15:11,736 - idea who would want to trash... GEMMA: - No. 329 00:15:12,967 --> 00:15:14,785 ROOSEVELT: Any suspicious phone calls? 330 00:15:14,886 --> 00:15:16,182 GEMMA: Save it. 331 00:15:16,976 --> 00:15:18,448 I don't know shit. 332 00:15:18,885 --> 00:15:20,255 ROOSEVELT: Okay. 333 00:15:20,392 --> 00:15:21,480 Well, I told the other guys, so 334 00:15:21,580 --> 00:15:23,800 I'll tell you. If this feud 335 00:15:23,905 --> 00:15:25,572 blows back on any innocents, I 336 00:15:25,693 --> 00:15:26,979 will call Gang Task Force and 337 00:15:27,097 --> 00:15:28,640 have Charming locked down. 338 00:15:28,958 --> 00:15:31,728 If you remember anything, give me a call. 339 00:15:31,956 --> 00:15:33,465 CLAY: Find my safe. 340 00:15:36,044 --> 00:15:39,462 TARA: Hey... they trashed your mom's place. 341 00:15:42,617 --> 00:15:44,025 (Jax sighs) 342 00:15:46,042 --> 00:15:47,885 JAX: I gotta fix this. 343 00:15:48,275 --> 00:15:49,809 TARA: You will. 344 00:15:51,220 --> 00:15:52,811 JAX: Thank you. 345 00:15:53,669 --> 00:15:55,436 You really handled this, babe. 346 00:15:55,555 --> 00:15:58,581 These charges, Lowen, us camping out here... 347 00:15:59,612 --> 00:16:01,299 You're amazing. 348 00:16:02,539 --> 00:16:03,421 CHIBS: Hey. 349 00:16:03,517 --> 00:16:04,502 Got an address for Fawn. 350 00:16:04,635 --> 00:16:05,579 Oakland. 351 00:16:05,695 --> 00:16:06,579 Hamilton and Irving. 352 00:16:06,683 --> 00:16:07,669 40 minutes from here. 353 00:16:07,773 --> 00:16:08,775 Juice has got our ride. 354 00:16:08,872 --> 00:16:10,423 TARA: No, but the APB went wide. 355 00:16:14,586 --> 00:16:16,045 JAX: Give me a minute. 356 00:16:21,401 --> 00:16:22,729 TARA: Can't you let the other guys go? 357 00:16:22,844 --> 00:16:24,972 JAX: I have to make sure Tig's kid is safe. 358 00:16:25,069 --> 00:16:26,662 TARA: What about our kids? 359 00:16:26,795 --> 00:16:27,948 What happens if you're in jail 360 00:16:28,071 --> 00:16:29,504 for a long time again, Jax? 361 00:16:29,604 --> 00:16:30,981 You have sons. 362 00:16:33,828 --> 00:16:35,640 (Jax sighs) TARA: Shit. 363 00:16:36,852 --> 00:16:38,454 I'm sorry. 364 00:16:40,410 --> 00:16:41,557 (wry laugh) 365 00:16:41,663 --> 00:16:42,557 I'm really trying. 366 00:16:42,667 --> 00:16:44,384 JAX: I know. 367 00:16:50,199 --> 00:16:51,704 TARA: Go. 368 00:16:53,137 --> 00:16:55,285 You're right. Help Tig. 369 00:17:04,339 --> 00:17:05,774 JAX: I'll be fine. 370 00:17:06,438 --> 00:17:07,467 TARA: Okay. 371 00:17:12,428 --> 00:17:13,531 (sighs anxiously) 372 00:17:23,722 --> 00:17:25,482 JAX: Let's get married. 373 00:17:27,088 --> 00:17:28,678 Today. 374 00:17:32,321 --> 00:17:34,132 TARA: Are you serious? 375 00:17:35,461 --> 00:17:36,591 I thought you wanted to... 376 00:17:36,701 --> 00:17:38,909 JAX: I don't want to wait any more. 377 00:17:40,178 --> 00:17:43,494 Whatever happens, Tara, I want you to be my wife. 378 00:17:44,593 --> 00:17:46,577 I always have. 379 00:17:47,527 --> 00:17:52,387 TARA: Here... in a brothel... wanted for murder. 380 00:17:52,486 --> 00:17:55,760 JAX: Hey... I'm all about the fairy tale, baby. 381 00:17:56,873 --> 00:17:59,305 TARA: So much for romance. 382 00:17:59,427 --> 00:18:03,585 JAX: Hey... I killed a Fed for you. 383 00:18:03,708 --> 00:18:07,609 Nothing says endless love like capital murder. 384 00:18:09,309 --> 00:18:11,992 TARA: Well, I guess that's true. 385 00:18:13,717 --> 00:18:15,140 Who should I tell? 386 00:18:15,253 --> 00:18:16,827 JAX: No one. 387 00:18:16,931 --> 00:18:18,595 Let's just do it. 388 00:18:19,129 --> 00:18:21,547 We'll do something for these knuckleheads later. 389 00:18:23,471 --> 00:18:24,803 CHIBS: Jackie. 390 00:18:25,130 --> 00:18:26,526 We need to go. 391 00:18:28,226 --> 00:18:29,930 TARA: I'll make the arrangements. 392 00:18:40,511 --> 00:18:41,771 JAX: I'll see you later. 393 00:18:41,920 --> 00:18:42,771 TARA: Mm. 394 00:18:42,862 --> 00:18:44,952 JAX: Make an honest woman out of you. 395 00:18:45,083 --> 00:18:46,259 (Tara laughs gently) 396 00:18:55,285 --> 00:18:56,567 TARA: Good luck. 397 00:18:56,666 --> 00:18:57,572 (knocking on door) 398 00:19:01,376 --> 00:19:02,104 ROOSEVELT: You forgot to tell 399 00:19:02,224 --> 00:19:03,756 me something at the house? 400 00:19:05,475 --> 00:19:06,509 UNSER: Maybe. 401 00:19:06,616 --> 00:19:08,602 ROOSEVELT: Well, you've got my attention. 402 00:19:08,851 --> 00:19:11,459 UNSER: I was wondering if you found any patterns 403 00:19:11,568 --> 00:19:13,035 in these break-ins? 404 00:19:13,170 --> 00:19:14,505 ROOSEVELT: You mean besides the fact that they're all 405 00:19:14,618 --> 00:19:16,152 pointed to your MC buddies? 406 00:19:16,253 --> 00:19:17,485 UNSER: Yeah. Besides that. 407 00:19:17,591 --> 00:19:18,392 ROOSEVELT: No. The victims 408 00:19:18,491 --> 00:19:19,543 didn't see anything, and if they 409 00:19:19,652 --> 00:19:22,025 did, like you, they're not saying much. 410 00:19:22,141 --> 00:19:24,174 UNSER: This wasn't black retaliation. 411 00:19:24,343 --> 00:19:26,390 It felt more white to me. 412 00:19:27,502 --> 00:19:28,932 ROOSEVELT: Really. 413 00:19:29,847 --> 00:19:31,689 And how does "white" feel? 414 00:19:31,797 --> 00:19:33,818 UNSER: Sloppy, clumsy, uh... 415 00:19:33,926 --> 00:19:38,525 Beat down was obligatory, not angry. 416 00:19:39,512 --> 00:19:41,570 ROOSEVELT: Clay send you over here? 417 00:19:44,687 --> 00:19:47,958 UNSER: I wore a badge for 30 years in Charming. 418 00:19:48,486 --> 00:19:51,612 I learned how to make it work with the Sons. 419 00:19:52,828 --> 00:19:54,389 And, yeah, I got a little more 420 00:19:54,503 --> 00:19:57,121 comfortable with them than I should have. 421 00:19:58,284 --> 00:20:01,578 But I never did dirty work. 422 00:20:02,756 --> 00:20:04,642 Still don't. 423 00:20:07,881 --> 00:20:10,998 I'm going to be poking around these home invasions. 424 00:20:11,107 --> 00:20:13,349 I find anything, I'll let you know. 425 00:20:16,195 --> 00:20:18,330 I'd appreciate the same. 426 00:20:20,626 --> 00:20:21,879 (door closes) 427 00:20:25,995 --> 00:20:27,041 TIG: Oh, shit. 428 00:20:27,148 --> 00:20:28,356 Three deep on the porch. 429 00:20:28,460 --> 00:20:30,442 JAX: All right, let's do this easy. 430 00:20:30,564 --> 00:20:31,739 Tig! 431 00:20:37,664 --> 00:20:40,224 JAX: Hey, we don't know the situation here. 432 00:20:40,332 --> 00:20:41,730 TIG: We're gonna find out. 433 00:20:42,798 --> 00:20:44,551 JAX: Looking for Fawn Trager. 434 00:20:45,345 --> 00:20:46,708 TIG: On your knees! 435 00:20:46,809 --> 00:20:48,017 (all shouting) 436 00:20:48,129 --> 00:20:48,985 TIG: On your knees, bitches, 437 00:20:49,088 --> 00:20:50,455 before I blow your coon bellies. 438 00:20:50,564 --> 00:20:53,210 JAX: Tig! Put the gun down, man. 439 00:20:53,331 --> 00:20:53,958 MAN: Chill, man! 440 00:20:54,051 --> 00:20:56,968 JAX: Tig! This is what got us into this mess. 441 00:20:57,236 --> 00:20:57,687 (Tig groans) 442 00:20:57,782 --> 00:20:58,730 JUICE: Ain't got no ink. 443 00:20:58,818 --> 00:21:00,061 They're not Niners. 444 00:21:00,768 --> 00:21:02,197 WOMAN: - Stop! Stop! MAN: - Bitch! 445 00:21:02,310 --> 00:21:03,843 TIG: Aw, shit! 446 00:21:04,232 --> 00:21:05,244 FRANKIE: We got this. 447 00:21:06,050 --> 00:21:07,483 TIG: - Fawnsy! WOMAN: - You're hurting me! 448 00:21:07,831 --> 00:21:09,225 - Stop! MAN: - Shut your mouth! 449 00:21:09,552 --> 00:21:10,594 TIG: Fawnsy! 450 00:21:10,697 --> 00:21:11,670 WOMAN: Please, stop! 451 00:21:11,780 --> 00:21:12,858 It hurts! 452 00:21:12,966 --> 00:21:14,674 - Stop it! MAN: - I'm gonna kill you, bitch! 453 00:21:14,814 --> 00:21:15,466 FAWN: It hurts! 454 00:21:15,565 --> 00:21:16,649 MAN: You like it when it hurts. 455 00:21:16,744 --> 00:21:17,588 Who the hell...! 456 00:21:17,693 --> 00:21:18,622 FAWN: Dad, no! 457 00:21:18,721 --> 00:21:20,157 No, Dad! Stop! 458 00:21:20,251 --> 00:21:21,154 TIG: I'll kill you! 459 00:21:21,265 --> 00:21:22,960 FAWN: No! He's my boyfriend! 460 00:21:23,824 --> 00:21:24,745 TIG: He's what? 461 00:21:24,855 --> 00:21:26,572 FAWN: He's my boyfriend, you asshole. 462 00:21:26,676 --> 00:21:30,872 TIG: - But he was... he was... FAWN: - Jesus Christ. 463 00:21:33,330 --> 00:21:34,707 JAX: Wow. 464 00:21:36,372 --> 00:21:37,923 TIG: I had, I had to find you, baby. 465 00:21:38,029 --> 00:21:39,291 You might be in trouble. 466 00:21:39,396 --> 00:21:41,407 There's a guy... there's a black 467 00:21:41,506 --> 00:21:44,562 guy... he wants to hurt me, my family. 468 00:21:45,215 --> 00:21:46,504 FAWN: Why? 469 00:21:46,658 --> 00:21:48,716 What the hell did you do now? 470 00:21:48,830 --> 00:21:53,100 TIG: Well... I-I, just, you gotta get out of town for awhile, please. 471 00:21:53,194 --> 00:21:54,815 FAWN: What about Dawn? 472 00:21:56,040 --> 00:21:57,707 You get her to leave? 473 00:21:58,056 --> 00:22:00,640 Or maybe you just paid her to go. 474 00:22:06,207 --> 00:22:08,279 FAWN: Oh, shit. 475 00:22:10,063 --> 00:22:11,565 Dad... 476 00:22:15,106 --> 00:22:16,656 Where is she? 477 00:22:27,458 --> 00:22:29,249 FAWN: I hate you. 478 00:22:29,364 --> 00:22:31,122 TIG: - Aw... FAWN: - I hate you! 479 00:22:31,222 --> 00:22:32,979 - I hate you! TIG: - I know, I know. 480 00:22:33,160 --> 00:22:34,450 FAWN: I hate you, you pig! 481 00:22:34,589 --> 00:22:36,072 FAWN: I hate you! 482 00:22:36,197 --> 00:22:38,417 FRANKIE: - Come on... FAWN: - I hate you! 483 00:22:38,798 --> 00:22:40,185 BOYFRIEND: - Baby, baby, hey... FAWN: - I hate you! 484 00:22:40,283 --> 00:22:41,002 JAX: - Whoa, whoa, whoa... BOYFRIEND: - Let her go! 485 00:22:41,103 --> 00:22:42,179 JAX: - Hey, hey, hey! BOYFRIEND: - Let her go! 486 00:22:42,302 --> 00:22:45,185 JAX: - Whoa, whoa... look at me. FAWN: What did you do? 487 00:22:45,946 --> 00:22:48,643 Sit down, please. 488 00:22:48,764 --> 00:22:50,274 Sit down. 489 00:22:54,312 --> 00:22:55,805 You care about her? 490 00:22:57,655 --> 00:22:59,461 Do you care about her? 491 00:23:02,244 --> 00:23:03,694 Well, then, man, you gotta pack 492 00:23:03,811 --> 00:23:06,357 a bag and you gotta get her out of town. 493 00:23:06,479 --> 00:23:07,649 All right? 494 00:23:07,760 --> 00:23:09,830 I'll tell you when it's safe to come back. 495 00:23:10,909 --> 00:23:12,306 Here. 496 00:23:13,428 --> 00:23:14,717 Go on. 497 00:23:15,345 --> 00:23:16,901 Go on. 498 00:23:24,513 --> 00:23:26,429 CHIBS: Nothing from Romeo. 499 00:23:27,386 --> 00:23:28,900 JAX: Shit. 500 00:23:32,070 --> 00:23:33,548 Stay here. 501 00:23:33,649 --> 00:23:35,353 I don't trust these guys. 502 00:23:35,628 --> 00:23:38,575 Make sure Fawn gets out of Oakland. 503 00:23:39,124 --> 00:23:40,089 I'm going to call Nero, get a 504 00:23:40,214 --> 00:23:43,121 lift back to Diosa, wait for Romeo's call. 505 00:23:45,573 --> 00:23:47,191 CHIBS: It's too dangerous. 506 00:23:47,300 --> 00:23:49,415 You're not traveling alone, Jackie, all right? 507 00:23:50,295 --> 00:23:53,923 JAX: Chibs, we're safer if we split up, all right? 508 00:23:54,173 --> 00:23:55,652 I'm fine. 509 00:23:55,927 --> 00:23:57,358 Just handle this. 510 00:23:57,671 --> 00:23:58,932 CHIBS: Okay. 511 00:24:00,696 --> 00:24:01,976 JAX (whispering): Watch. 512 00:24:03,596 --> 00:24:04,641 (door closes) 513 00:24:10,164 --> 00:24:11,832 CLAY: Turn here. 514 00:24:12,781 --> 00:24:14,393 BOBBY: Really? 515 00:24:14,760 --> 00:24:16,689 This is Opie's street. 516 00:24:18,666 --> 00:24:19,972 (sighs) 517 00:24:22,448 --> 00:24:25,602 Now, it wasn't easy, what you did yesterday. 518 00:24:25,929 --> 00:24:27,556 And all the guys are spun out by 519 00:24:27,696 --> 00:24:29,798 it all, but they all know the 520 00:24:29,915 --> 00:24:31,295 history between you and Piney. 521 00:24:31,390 --> 00:24:32,691 Nobody's gonna vote you out. 522 00:24:32,793 --> 00:24:33,777 CLAY: Pull over. 523 00:24:33,873 --> 00:24:38,254 BOBBY: You... you... Does he know you're coming by? 524 00:24:39,115 --> 00:24:40,215 (brakes squeak) 525 00:24:40,332 --> 00:24:44,790 I mean, I mean, you really think this is smart? 526 00:24:45,142 --> 00:24:47,672 He still might be pissed. 527 00:24:47,791 --> 00:24:48,792 Maybe you are, too. 528 00:24:48,891 --> 00:24:49,829 CLAY: Me coming clean about 529 00:24:49,924 --> 00:24:51,038 Piney, the one guy who needed to 530 00:24:51,141 --> 00:24:53,821 hear it most wasn't at that table. 531 00:24:53,929 --> 00:24:55,906 Whatever happens, I'm good. 532 00:25:06,299 --> 00:25:07,119 I'm sorry I didn't give you... 533 00:25:07,226 --> 00:25:08,260 OPIE: I heard about Tig's 534 00:25:08,381 --> 00:25:10,925 kid and the warrants, if that's why you're here. 535 00:25:12,477 --> 00:25:14,033 CLAY: No, that's not it. 536 00:25:15,833 --> 00:25:17,775 OPIE: Then I got shit to do. 537 00:25:21,403 --> 00:25:22,964 CLAY: You know, when you pulled that trigger, 538 00:25:24,299 --> 00:25:26,310 a part of me was relieved. 539 00:25:26,816 --> 00:25:31,475 It's an easier way to go out than dealing with this. 540 00:25:32,945 --> 00:25:34,847 OPIE: What the hell is this, Clay? 541 00:25:38,686 --> 00:25:40,927 CLAY: I told the club the truth. 542 00:25:41,946 --> 00:25:44,385 About me and your old man. 543 00:25:44,847 --> 00:25:47,042 History escalated. 544 00:25:47,174 --> 00:25:48,767 Kill or be killed. 545 00:25:48,888 --> 00:25:51,023 OPIE: That's your truth. 546 00:25:55,621 --> 00:25:57,432 If this is some kind of bullshit apology then... 547 00:25:57,537 --> 00:25:58,147 CLAY: No apology. 548 00:25:58,252 --> 00:26:00,082 I ain't that stupid. 549 00:26:01,256 --> 00:26:03,902 This is me telling you you're walking away from SAMCRO 550 00:26:04,011 --> 00:26:06,128 'cause of your hatred for me. 551 00:26:06,519 --> 00:26:07,893 That's a mistake. 552 00:26:09,056 --> 00:26:10,746 I'm almost done. 553 00:26:11,160 --> 00:26:13,913 I'm half dead, for Christ's sake. 554 00:26:15,485 --> 00:26:18,175 Jax is the head of the table now. 555 00:26:19,374 --> 00:26:21,117 It's your time. 556 00:26:30,544 --> 00:26:33,220 The guys are turning themselves in today. 557 00:26:34,560 --> 00:26:36,573 OPIE: They get protection inside? 558 00:26:36,713 --> 00:26:38,353 CLAY: I don't know. 559 00:26:38,864 --> 00:26:40,577 But I do know this. 560 00:26:41,025 --> 00:26:44,260 Whatever happens, Jax is gonna want you at that table. 561 00:26:44,674 --> 00:26:46,315 He needs you. 562 00:27:01,865 --> 00:27:03,476 (tires squeal) 563 00:27:08,541 --> 00:27:10,167 JAX: Thanks for the lift, man. 564 00:27:10,273 --> 00:27:11,621 NERO: No problem. 565 00:27:11,834 --> 00:27:13,085 I, uh, got to make a stop 566 00:27:13,189 --> 00:27:14,667 though; take about 15 minutes. 567 00:27:15,975 --> 00:27:17,579 JAX: All right, cool. 568 00:27:19,074 --> 00:27:20,251 NERO: So, how did that go? 569 00:27:21,370 --> 00:27:23,435 JAX: As bad as expected. 570 00:27:23,552 --> 00:27:24,918 NERO: Damn. 571 00:27:25,005 --> 00:27:27,117 You guys are having a rough run. 572 00:27:28,152 --> 00:27:29,527 JAX: Yeah. 573 00:27:33,572 --> 00:27:35,793 How long you been working girls? 574 00:27:36,638 --> 00:27:37,980 NERO: A long time. 575 00:27:38,831 --> 00:27:41,823 Just moved indoors, though, like, uh, four years ago. 576 00:27:43,441 --> 00:27:45,478 JAX: The escort thing not get much heat? 577 00:27:45,599 --> 00:27:46,476 NERO: Vice, they're always 578 00:27:46,570 --> 00:27:47,486 sniffing around, but as long as 579 00:27:47,583 --> 00:27:50,583 I got my permits in order, I ain't making no noise. 580 00:27:50,699 --> 00:27:52,464 They pretty much back off. 581 00:27:57,773 --> 00:27:59,028 JAX: How's the money? 582 00:27:59,141 --> 00:28:02,433 NERO: I take 25% in house, 30% for out-calls. 583 00:28:02,518 --> 00:28:04,679 That's after taxes. 584 00:28:04,949 --> 00:28:05,920 JAX: That's it? 585 00:28:06,029 --> 00:28:07,474 NERO: Hey, it don't pay to be greedy. 586 00:28:07,729 --> 00:28:09,676 You know, you got to treat your girls good. 587 00:28:09,977 --> 00:28:11,374 They stay happy. 588 00:28:11,699 --> 00:28:13,288 They all got regulars. 589 00:28:13,920 --> 00:28:17,424 Feria, the money, stays steady. 590 00:28:19,771 --> 00:28:21,419 JAX: How does your crew work into that? 591 00:28:21,516 --> 00:28:23,195 NERO: Oh, they get a piece of my end. 592 00:28:23,400 --> 00:28:24,801 Free pussy. 593 00:28:25,659 --> 00:28:27,598 Keep away the competition. 594 00:28:31,070 --> 00:28:33,350 So, I know you guys run guns. 595 00:28:33,896 --> 00:28:35,643 How does that pay out? 596 00:28:36,757 --> 00:28:38,565 JAX: Percenteses. 597 00:28:39,212 --> 00:28:41,003 And blood. 598 00:28:41,489 --> 00:28:42,801 (grunts) 599 00:28:42,893 --> 00:28:44,240 NERO: Cuates. 600 00:28:44,352 --> 00:28:45,993 Weapons, man. 601 00:28:46,090 --> 00:28:47,678 That's a lot of heat. 602 00:28:48,437 --> 00:28:49,449 JAX: Yeah. 603 00:28:49,556 --> 00:28:52,053 NERO: So, uh, this whole murder wrap, that's what, 604 00:28:52,148 --> 00:28:53,700 retaliation blowback? 605 00:28:53,999 --> 00:28:56,311 JAX: No, man, stupidity. 606 00:28:56,438 --> 00:28:58,105 Tig, guy lost his daughter, 607 00:28:58,658 --> 00:29:00,733 shoots first, thinks later. 608 00:29:01,509 --> 00:29:04,066 NERO: Yeah, I got a couple of those guys myself. 609 00:29:04,953 --> 00:29:06,459 JAX: You run your crew? 610 00:29:06,568 --> 00:29:07,752 NERO: Not anymore. 611 00:29:07,861 --> 00:29:09,682 No upside of management. 612 00:29:10,497 --> 00:29:12,091 JAX: O.G. 613 00:29:12,377 --> 00:29:14,250 NERO: Since I was 15. 614 00:29:14,546 --> 00:29:15,605 Everyone I ran with, though, 615 00:29:15,716 --> 00:29:20,106 either dead or permanently residing in the C.D.C. 616 00:29:22,766 --> 00:29:24,738 JAX: You're still standing. 617 00:29:25,036 --> 00:29:26,491 NERO: Lucky bust. 618 00:29:27,418 --> 00:29:29,304 I spent my 30s in Chino. 619 00:29:29,412 --> 00:29:31,863 Gave up the needle, picked up some books, 620 00:29:33,898 --> 00:29:35,586 saw the bigger picture. 621 00:29:36,002 --> 00:29:38,460 JAX: And the bigger picture was pussy. 622 00:29:38,637 --> 00:29:40,585 NERO: Every picture is pussy, ese. 623 00:29:40,997 --> 00:29:41,942 (laughs) 624 00:29:47,172 --> 00:29:50,803 NERO: So, uh, I'll be back in a few. 625 00:29:51,741 --> 00:29:53,649 JAX: Should I keep the motor running? 626 00:29:55,241 --> 00:29:57,331 NERO: Not unless you want to pay for gas. 627 00:30:08,065 --> 00:30:10,846 _ 628 00:30:22,858 --> 00:30:24,537 GEMMA: Why you chatting up Wade? 629 00:30:25,398 --> 00:30:27,490 UNSER: Just making sure he's okay. 630 00:30:27,861 --> 00:30:29,823 Got hit with a home invasion, too. 631 00:30:29,936 --> 00:30:31,173 GEMMA: I know. 632 00:30:31,324 --> 00:30:32,831 What's with the notebook? 633 00:30:32,924 --> 00:30:34,198 UNSER: Oh, well... (knocking) 634 00:30:35,494 --> 00:30:36,545 LOWEN: Sorry to bother you. 635 00:30:36,654 --> 00:30:37,667 Tara's waiting for this. 636 00:30:37,765 --> 00:30:39,055 I rushed through a marriage license. 637 00:30:39,162 --> 00:30:39,870 Can you take it up? 638 00:30:39,972 --> 00:30:41,170 I'm late for a deposition. 639 00:30:42,530 --> 00:30:43,433 GEMMA: Sure. 640 00:30:43,531 --> 00:30:44,799 Thanks. 641 00:30:50,802 --> 00:30:52,629 UNSER: Didn't know, did you? 642 00:30:52,970 --> 00:30:54,240 GEMMA: No. 643 00:31:05,939 --> 00:31:06,572 NERO: Hey, buddy. 644 00:31:06,691 --> 00:31:07,736 BOY: Papi. 645 00:31:08,455 --> 00:31:09,177 NERO: Come on. 646 00:31:09,269 --> 00:31:10,393 You got it. 647 00:31:17,517 --> 00:31:19,371 NERO: Who's that? What do you say? 648 00:31:19,794 --> 00:31:21,426 Odelay. 649 00:31:21,529 --> 00:31:23,229 Odelay. 650 00:31:23,615 --> 00:31:24,615 (laughs) 651 00:31:37,401 --> 00:31:39,289 JAX: Was that your boy? 652 00:31:40,296 --> 00:31:41,936 NERO: Lucius. 653 00:31:42,100 --> 00:31:43,726 He's a badass. 654 00:31:46,673 --> 00:31:48,484 Spina bifida. 655 00:31:48,703 --> 00:31:50,309 He was born with it. 656 00:31:50,485 --> 00:31:52,225 It's only gonna get worse. 657 00:31:52,694 --> 00:31:53,343 JAX: I'm sorry. 658 00:31:53,452 --> 00:31:54,937 That's rough, man. 659 00:31:57,117 --> 00:31:58,693 What causes that? 660 00:31:58,802 --> 00:32:00,476 NERO: Neglect. 661 00:32:01,155 --> 00:32:04,022 I wasn't paying attention during the pregnancy. 662 00:32:04,451 --> 00:32:06,184 My ex was using. 663 00:32:08,378 --> 00:32:09,766 JAX: Well, my first boy was 664 00:32:09,864 --> 00:32:12,027 born with his insides upside down. 665 00:32:12,539 --> 00:32:14,467 Mom was a junkie. 666 00:32:14,630 --> 00:32:16,649 I wasn't paying attention either. 667 00:32:16,982 --> 00:32:19,670 NERO: Pecados del padre, homes. 668 00:32:22,886 --> 00:32:25,100 We got admirers. 669 00:32:25,502 --> 00:32:28,294 They been tailing us since we left my kid. 670 00:32:34,921 --> 00:32:36,392 (cocks gun) 671 00:32:36,523 --> 00:32:37,810 JAX: All right, pull down a side street. 672 00:32:37,901 --> 00:32:39,084 I'll dump out. 673 00:32:39,184 --> 00:32:40,352 They're after me. 674 00:33:05,411 --> 00:33:06,138 JAX: You gonna slow it down, 675 00:33:06,253 --> 00:33:08,215 or do you want me to dive out at 60? 676 00:33:18,500 --> 00:33:19,722 NERO: Hold on, ese. 677 00:33:22,023 --> 00:33:23,211 JAX: What are you doing? 678 00:33:23,305 --> 00:33:25,583 NERO: Seeing what these brothers are made of... 679 00:33:25,880 --> 00:33:26,515 JAX: I think they're made of 680 00:33:26,613 --> 00:33:28,794 about two tons of reinforced steel, brother. 681 00:33:28,895 --> 00:33:29,933 NERO: I got to admit, part of 682 00:33:30,018 --> 00:33:31,168 me is trying to impress you. 683 00:33:31,270 --> 00:33:34,056 JAX: No need to impress me, brother, or kill me. 684 00:33:34,850 --> 00:33:36,074 (horn honking) 685 00:33:36,161 --> 00:33:37,401 NERO: Come on! 686 00:33:38,039 --> 00:33:38,983 (horn honks) 687 00:33:40,493 --> 00:33:41,749 (yells) 688 00:33:41,838 --> 00:33:43,151 (laughs) 689 00:33:43,416 --> 00:33:44,720 That was fun. 690 00:33:46,542 --> 00:33:48,464 Sorry, I don't get out much. 691 00:33:56,762 --> 00:33:59,026 (medical monitors beeping) 692 00:34:08,358 --> 00:34:10,064 DIRECTOR: Cut. Cut. (bell rings) 693 00:34:10,434 --> 00:34:11,608 Take five. 694 00:34:13,341 --> 00:34:14,441 Yeah, go ahead. 695 00:34:14,549 --> 00:34:16,158 (indistinct talking) 696 00:34:18,016 --> 00:34:19,242 IMA: You okay? 697 00:34:19,357 --> 00:34:20,705 LYLA: Yeah. 698 00:34:29,088 --> 00:34:31,570 - What are you doing her OPIE: - I tried calling. 699 00:34:32,980 --> 00:34:34,158 I didn't know that you were shooting. 700 00:34:34,222 --> 00:34:35,549 Can I talk to you? 701 00:34:35,659 --> 00:34:37,207 LYLA: I guess. 702 00:34:46,051 --> 00:34:47,117 OPIE: Glad to see the Saffron 703 00:34:47,227 --> 00:34:48,466 sisters are still together. 704 00:34:48,576 --> 00:34:50,674 LYLA: Oh, it's my most lucrative title. 705 00:34:51,219 --> 00:34:53,106 OPIE: You still just doing girl? 706 00:34:54,696 --> 00:34:56,686 LYLA: Is this what you wanted to talk about? 707 00:35:00,011 --> 00:35:01,414 OPIE: Yeah. 708 00:35:02,039 --> 00:35:03,015 Look, I was hoping that you 709 00:35:03,123 --> 00:35:05,007 could take care of Kenny and Ellie. 710 00:35:07,386 --> 00:35:08,364 LYLA: Why? 711 00:35:08,475 --> 00:35:10,083 Where are you going? 712 00:35:11,192 --> 00:35:13,375 OPIE: I got to leave town for a while. 713 00:35:13,550 --> 00:35:15,494 I don't know how long I'm gonna be gone. 714 00:35:23,451 --> 00:35:25,466 There's 20 grand here. 715 00:35:26,098 --> 00:35:28,292 Should take care of living expenses. 716 00:35:28,372 --> 00:35:30,002 LYLA: What the hell is going on, Ope? 717 00:35:30,114 --> 00:35:32,779 OPIE: If you can't, I'll just take them to my mom's. 718 00:35:33,136 --> 00:35:34,384 They love you. 719 00:35:35,278 --> 00:35:36,426 Miss Piper a lot. 720 00:35:36,528 --> 00:35:39,388 LYLA: Jesus, Ope, you can't just spring this on me. 721 00:35:39,509 --> 00:35:43,039 OPIE: I'm... I'm sorry. 722 00:35:44,122 --> 00:35:45,212 I know that you're busy. 723 00:35:45,333 --> 00:35:49,590 There's enough money here to hire a nanny and sitters. 724 00:35:50,608 --> 00:35:53,023 I can't tell you much more than that. 725 00:35:53,598 --> 00:35:54,174 (Lyla sighs) 726 00:35:54,272 --> 00:35:56,518 I'll explain it all when I get back. 727 00:36:00,980 --> 00:36:02,857 Please, Lyla. 728 00:36:09,087 --> 00:36:11,910 LYLA: Did you ever love me, Ope? 729 00:36:14,202 --> 00:36:15,491 Or was I just a distraction 730 00:36:15,612 --> 00:36:17,599 to get you to the next exit? 731 00:36:17,721 --> 00:36:20,206 OPIE: You weren't a distraction. 732 00:36:25,162 --> 00:36:28,007 I don't know if I love anything. 733 00:36:32,720 --> 00:36:34,614 (sighs) 734 00:36:36,937 --> 00:36:38,806 LYLA: A few weeks. 735 00:36:46,153 --> 00:36:47,837 OPIE: Thank you. 736 00:37:03,062 --> 00:37:04,885 CHIBS: Jackie, Jackie, Jackie, Jackie. 737 00:37:07,342 --> 00:37:08,178 JAX: Hey. 738 00:37:08,295 --> 00:37:09,162 What are you doing here? 739 00:37:09,266 --> 00:37:10,407 GEMMA: Messenger. 740 00:37:10,518 --> 00:37:12,051 Marriage license. 741 00:37:13,846 --> 00:37:16,748 JAX: Look, Mom, I didn't plan it like this... 742 00:37:16,852 --> 00:37:19,168 GEMMA: Don't you insult me with an excuse. 743 00:37:19,938 --> 00:37:21,340 Where's Tara? 744 00:37:21,453 --> 00:37:23,313 JAX: Will you leave her out of this? 745 00:37:23,442 --> 00:37:25,641 I was the one who told her not to tell anyone. 746 00:37:25,738 --> 00:37:26,403 NERO: Hey, man. 747 00:37:26,500 --> 00:37:27,603 Judge Cooper's gotta split soon. 748 00:37:27,701 --> 00:37:29,059 We need to do this. 749 00:37:29,300 --> 00:37:30,301 JAX: All right. 750 00:37:31,818 --> 00:37:34,131 Aw, shit. 751 00:37:36,092 --> 00:37:37,795 TARA: You looking for me? 752 00:37:38,232 --> 00:37:39,810 GEMMA: Yeah. 753 00:37:43,321 --> 00:37:45,177 TARA: Not how you planned it, is it? 754 00:37:45,733 --> 00:37:47,863 GEMMA: Not being invited to my son's wedding? 755 00:37:47,973 --> 00:37:49,789 No, it's not. 756 00:37:50,693 --> 00:37:53,281 TARA: I meant Jax marrying me. 757 00:37:55,042 --> 00:37:57,620 You hated the idea 14 years ago. 758 00:37:58,567 --> 00:38:00,386 GEMMA: Life moves on. 759 00:38:00,505 --> 00:38:02,312 We change. 760 00:38:02,969 --> 00:38:05,022 I hate different things now. 761 00:38:06,742 --> 00:38:08,464 TARA: Just say it, Gemma. 762 00:38:14,400 --> 00:38:16,401 GEMMA: These were mine and John's. 763 00:38:17,125 --> 00:38:19,873 Figured you didn't have time to get rings. 764 00:38:23,433 --> 00:38:24,847 JAX: You all right? 765 00:38:24,964 --> 00:38:26,110 TARA: Yeah. 766 00:38:26,207 --> 00:38:28,180 JAX: We're gonna lose our john judge. 767 00:38:28,280 --> 00:38:29,791 TARA: I'm almost ready. 768 00:38:36,350 --> 00:38:38,883 GEMMA: You gotta put distance between us. 769 00:38:39,192 --> 00:38:40,959 Own your place. 770 00:38:41,290 --> 00:38:42,816 I get it. 771 00:38:44,654 --> 00:38:47,029 But there is no one else who 772 00:38:47,127 --> 00:38:48,822 understands what you are going 773 00:38:48,937 --> 00:38:52,407 through right now better than I do. 774 00:38:52,512 --> 00:38:54,497 You remember that. 775 00:38:55,685 --> 00:38:57,118 Now, I would like to stay and 776 00:38:57,221 --> 00:39:00,360 watch you marry my only son. 777 00:39:03,096 --> 00:39:05,562 You okay with that? 778 00:39:06,308 --> 00:39:08,217 TARA: Yes. 779 00:39:22,604 --> 00:39:24,612 COOPER: Okay, we're here to join in legal matrimony, 780 00:39:24,722 --> 00:39:27,071 Jackson Nathaniel Teller and Tara Grace Knowles. 781 00:39:27,178 --> 00:39:28,058 You're both here of your own 782 00:39:28,137 --> 00:39:29,563 free will, intent on marriage? 783 00:39:30,058 --> 00:39:31,119 JAX: - Yes. TARA: - Yes. 784 00:39:31,308 --> 00:39:33,180 JUDGE: Do you, Tara, take Jackson to be your 785 00:39:33,273 --> 00:39:34,700 lawfully wedded husband? 786 00:39:35,229 --> 00:39:36,026 TARA: I do. 787 00:39:36,133 --> 00:39:38,193 JUDGE: And you, Jackson, do you take Tara to be your 788 00:39:38,291 --> 00:39:39,730 lawfully wedded wife? 789 00:39:39,835 --> 00:39:41,256 JAX: Yes, I do. 790 00:39:41,367 --> 00:39:42,653 JUDGE: You have rings? 791 00:39:42,753 --> 00:39:44,615 JAX: - No... TARA: - Yes. 792 00:39:48,251 --> 00:39:51,256 JUDGE: You can put 'em on, if you want. 793 00:39:56,114 --> 00:39:57,934 TARA: Gemma. 794 00:40:39,752 --> 00:40:41,246 JUDGE: Anybody want to say anything? 795 00:40:41,374 --> 00:40:42,418 CHIBS: Aye. 796 00:40:43,900 --> 00:40:45,475 JAX: Aw, Jesus. 797 00:40:50,987 --> 00:40:52,413 CHIBS: Excuse me. 798 00:40:57,554 --> 00:40:59,283 May the Lord hold you in His 799 00:40:59,396 --> 00:41:03,812 hand, and may he never close His fist too tight. 800 00:41:04,379 --> 00:41:07,651 Beannachd Dia dhuit. 801 00:41:08,346 --> 00:41:09,851 I love yous both. 802 00:41:14,902 --> 00:41:15,480 JUDGE: Lovely. 803 00:41:15,595 --> 00:41:16,354 By the power invested in me by 804 00:41:16,450 --> 00:41:17,226 the State of California, I now 805 00:41:17,335 --> 00:41:19,741 pronounce you husband and wife. 806 00:41:19,849 --> 00:41:20,986 Uh, the witnesses need to sign 807 00:41:21,152 --> 00:41:23,415 the license... and good luck. 808 00:41:23,869 --> 00:41:24,850 BOBBY: Yeah! 809 00:41:25,430 --> 00:41:26,700 (cheering, applauding) 810 00:41:35,759 --> 00:41:37,285 NERO: You okay, mama? 811 00:41:38,020 --> 00:41:39,294 GEMMA: I'm trying. 812 00:41:39,764 --> 00:41:42,245 (cell phone ringing) 813 00:41:43,808 --> 00:41:45,499 TIG: I'm really happy for you. 814 00:41:45,615 --> 00:41:47,312 BOBBY: Hold on. 815 00:41:47,724 --> 00:41:48,875 Jax? 816 00:41:48,976 --> 00:41:50,368 A wedding gift. 817 00:41:51,772 --> 00:41:53,373 JAX: Pope set us up. 818 00:41:53,483 --> 00:41:55,751 There's warrants out for me, Tig and Chibs. 819 00:41:56,151 --> 00:41:58,149 We need protection in County and we gotta make these 820 00:41:58,245 --> 00:42:00,303 bullshit charges go away. 821 00:42:00,438 --> 00:42:04,187 ROMEO: Local charges, that's not so easy. 822 00:42:04,294 --> 00:42:06,143 JAX: If you want our relationship to keep running 823 00:42:06,239 --> 00:42:09,869 smooth, you need me alive and out of jail. 824 00:42:10,275 --> 00:42:11,757 ROMEO: Don't let that president's patch go to your 825 00:42:11,878 --> 00:42:13,391 head, son. 826 00:42:14,594 --> 00:42:17,201 JAX: I am trying to survive. 827 00:42:18,027 --> 00:42:19,169 It ain't easy living on both 828 00:42:19,278 --> 00:42:21,642 sides of the fence, jefe. 829 00:42:21,757 --> 00:42:23,508 You should know that. 830 00:42:25,764 --> 00:42:27,674 LUIS: When do you turn yourselves in? 831 00:42:28,522 --> 00:42:30,088 JAX: We're on our way now. 832 00:42:30,840 --> 00:42:31,946 LUIS: That's not much time. 833 00:42:32,045 --> 00:42:35,026 JAX: Come on, man, you're CIA; you don't need time. 834 00:42:40,075 --> 00:42:42,244 You keep us alive. 835 00:42:42,469 --> 00:42:44,058 ROMEO: We'll see what we can do. 836 00:42:50,921 --> 00:42:52,879 LUIS: What happens if we can't get him out? 837 00:42:54,867 --> 00:42:56,602 ROMEO: Let black kill him. 838 00:42:56,780 --> 00:42:58,296 Go to plan "B." 839 00:42:59,467 --> 00:43:01,384 LUIS: We don't have a plan "B." 840 00:43:02,713 --> 00:43:04,406 ROMEO: We will. 841 00:43:06,758 --> 00:43:09,363 JAX: You keep in touch with Romeo. 842 00:43:09,863 --> 00:43:11,778 Let Tara know what's going on. 843 00:43:12,099 --> 00:43:14,230 And you keep Clay close. 844 00:43:14,329 --> 00:43:15,369 BOBBY: No problem there. 845 00:43:15,468 --> 00:43:16,924 He's all broken, man. 846 00:43:17,165 --> 00:43:18,765 JAX: Yeah, I want to keep him that way. 847 00:43:18,862 --> 00:43:20,876 BOBBY: Yes, sir, Prez. 848 00:43:22,703 --> 00:43:24,353 (sirens wailing) 849 00:43:24,461 --> 00:43:25,847 CHIBS: All right, laddies. 850 00:43:26,469 --> 00:43:28,015 Our ride's here. 851 00:43:36,287 --> 00:43:38,089 TARA: I love you. 852 00:43:39,265 --> 00:43:41,401 - Please stay safe. JAX: - I will. 853 00:43:43,395 --> 00:43:45,125 Wife. 854 00:43:47,476 --> 00:43:49,453 GEMMA: Don't you worry, sweetheart. 855 00:43:50,256 --> 00:43:52,367 We'll take care of your baby. 856 00:43:52,873 --> 00:43:53,533 (pounding at door) 857 00:43:53,622 --> 00:43:55,054 MAN: San Joaquin Sheriff. 858 00:43:55,136 --> 00:43:55,945 Open up. 859 00:43:56,035 --> 00:43:57,159 GEMMA: Keep my boy safe. 860 00:43:57,266 --> 00:43:58,483 CHIBS: You know I will, mum. 861 00:44:07,573 --> 00:44:09,162 ROOSEVELT: I have the warrants. 862 00:44:09,563 --> 00:44:10,640 LOWEN: They're ready. 863 00:44:20,160 --> 00:44:21,865 JAX: Thank you. 864 00:44:22,975 --> 00:44:27,014 ♪ ♪ 865 00:44:27,545 --> 00:44:28,139 (motorcycle revs) 866 00:44:28,245 --> 00:44:30,008 ROOSEVELT: All right, fellas, look alive and couple. 867 00:44:30,100 --> 00:44:31,320 Let's go. 868 00:44:35,961 --> 00:44:37,403 (indistinct radio chatter) 869 00:44:37,798 --> 00:44:40,024 ♪ ♪ 870 00:44:44,709 --> 00:44:46,228 ROOSEVELT: So you came to say goodbye. 871 00:44:46,334 --> 00:44:47,552 OPIE: Yeah. 872 00:44:48,317 --> 00:44:49,150 OFFICER: Hey! 873 00:44:49,237 --> 00:44:49,939 Hey! 874 00:44:50,035 --> 00:44:51,121 (grunts) 875 00:44:51,212 --> 00:44:52,709 DEPUTY: Don't move! 876 00:44:56,257 --> 00:44:57,859 ROOSEVELT: You're still standing here? 877 00:44:57,930 --> 00:44:59,158 Get him out of here! 878 00:45:00,906 --> 00:45:02,966 TARA: What the hell is Opie doing? 879 00:45:04,999 --> 00:45:07,162 GEMMA: He's staying close. 880 00:45:09,691 --> 00:45:12,333 ♪ ♪ 881 00:45:38,506 --> 00:45:40,772 JAX: Is this you becoming me? 882 00:45:41,727 --> 00:45:43,455 OPIE: How'd I do? 883 00:45:44,663 --> 00:45:46,423 JAX: Not bad. 884 00:45:47,652 --> 00:45:53,256 ♪ ♪ 885 00:46:17,790 --> 00:46:19,441 GEMMA: Is this okay? 886 00:46:21,187 --> 00:46:22,605 NINO: Yeah. 887 00:46:23,648 --> 00:46:29,170 ♪ ♪ 888 00:46:56,356 --> 00:46:58,018 AUGUST: Sheriffs are picking up the Sons. 889 00:46:58,139 --> 00:46:59,664 They'll be in County within the hour. 890 00:47:00,886 --> 00:47:05,583 ♪ ♪ 891 00:47:24,631 --> 00:47:28,927 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 65723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.