All language subtitles for Rise.of.the.Footsoldier.Vengeance.2023.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,072 --> 00:02:25,674 Drop the fucking box! Drop the fucking box! 2 00:02:27,075 --> 00:02:28,877 Let go of the box. Fucking drop the box! 3 00:02:30,378 --> 00:02:31,880 Get back. 4 00:02:31,914 --> 00:02:33,648 I said, fucking get back! 5 00:02:33,682 --> 00:02:35,449 I said, give me the fucking box now! 6 00:02:35,483 --> 00:02:36,517 All right, mate. All right, mate. 7 00:02:44,159 --> 00:02:46,360 Get off the fucking gun! 8 00:03:03,979 --> 00:03:05,848 Fuck! 9 00:03:07,783 --> 00:03:09,383 Move! Fucking move! 10 00:03:12,988 --> 00:03:15,489 Officer 3601 to metro base. 11 00:03:15,523 --> 00:03:16,859 I've got a 10-80 in progress. 12 00:03:24,700 --> 00:03:25,934 They're going through the alleyway. 13 00:03:25,968 --> 00:03:27,669 Go round, we can cut 'em off. 14 00:03:53,962 --> 00:03:55,797 Charlie Tango Zero Eight. 15 00:03:55,831 --> 00:03:57,199 Can you run a check on this Ford Escort, 16 00:03:57,232 --> 00:04:00,501 registration Golf 713, Romeo, Romeo, Bravo? 17 00:04:11,113 --> 00:04:12,613 Failure to stop. Failure to stop. 18 00:04:28,830 --> 00:04:31,099 We've got 'em. The suspects are heading into a dead end. 19 00:04:55,223 --> 00:04:57,092 Vehicle's stopped. 20 00:04:57,125 --> 00:04:58,760 - I repeat, vehicle's stopped. - He's got a gun! 21 00:05:02,931 --> 00:05:04,666 Shit! 22 00:05:11,940 --> 00:05:13,108 Get out, get out! 23 00:05:14,876 --> 00:05:16,712 No! No, no, please, please! I've got family! 24 00:05:56,251 --> 00:05:58,954 Officer 3601, can you respond? 25 00:06:00,689 --> 00:06:02,758 This is Metro base. Come in. Over. 26 00:06:04,993 --> 00:06:07,729 Unit 3601, are you receiving me? 27 00:06:38,260 --> 00:06:39,795 Still can't believe you left the box 28 00:06:39,828 --> 00:06:41,129 and fucking shot a geezer. 29 00:06:41,163 --> 00:06:42,596 It was an accident, I swear! 30 00:06:42,630 --> 00:06:44,266 You showed him your fucking face! 31 00:06:44,299 --> 00:06:45,599 I know, right? I messed up! 32 00:06:45,633 --> 00:06:46,768 I told you a million times, 33 00:06:46,802 --> 00:06:48,270 keep your fucking distance. 34 00:06:48,303 --> 00:06:49,771 Now look what's happened. 35 00:07:22,871 --> 00:07:24,039 What? 36 00:07:29,411 --> 00:07:30,979 I don't understand. 37 00:07:31,012 --> 00:07:33,014 You told me there'd be 50 large in that box. 38 00:07:33,048 --> 00:07:35,851 We've just done a cozzer and shot a security guard 39 00:07:35,884 --> 00:07:38,053 in broad fucking daylight 40 00:07:38,086 --> 00:07:40,856 for a poxy two-and-a-half grand in fivers. 41 00:07:40,889 --> 00:07:42,791 - I was just trying to help. - Help? 42 00:07:42,824 --> 00:07:45,660 You do know that we're looking at a ten-stretch for this? 43 00:07:45,694 --> 00:07:47,762 You fucked up well and truly on this one, son. 44 00:07:48,263 --> 00:07:50,832 Now, please, get rid of that motor. 45 00:07:51,433 --> 00:07:53,101 I... I can't tonight, mate. 46 00:07:53,135 --> 00:07:54,703 I got something on. 47 00:07:55,370 --> 00:07:57,239 -What about my half? -Having a fucking laugh, 48 00:07:57,272 --> 00:07:58,406 ain't ya? 49 00:07:58,440 --> 00:07:59,841 Here's your half. 50 00:08:08,283 --> 00:08:10,418 Mate, I'm so sorry. I did not mean to do that. 51 00:08:14,289 --> 00:08:15,891 Now where you going? 52 00:08:16,491 --> 00:08:19,027 Oh, for fuck's sake, Ken, I just said I'm sorry. 53 00:08:20,095 --> 00:08:21,930 Mate? 54 00:08:21,963 --> 00:08:24,132 You walk away from me now, don't ever bother coming back. 55 00:08:25,767 --> 00:08:27,302 I mean it. 56 00:08:45,420 --> 00:08:47,889 You scared the life out of me. 57 00:08:49,758 --> 00:08:52,260 -Fucking fivers? -What are you talking about? 58 00:08:52,294 --> 00:08:54,729 There was only two-and-a-half grand in that box. 59 00:08:54,763 --> 00:08:56,064 I don't understand, mate. 60 00:08:56,097 --> 00:08:57,399 There's usually loads of cash in there. 61 00:08:57,432 --> 00:08:59,000 Well, there's wasn't, was there? 62 00:08:59,434 --> 00:09:01,136 What about my cut? 63 00:09:04,139 --> 00:09:05,740 No-one's getting any cuts. 64 00:09:05,774 --> 00:09:07,309 Come on, mate. I was relying on that dough. 65 00:09:08,376 --> 00:09:09,978 What about the other guard? 66 00:09:10,011 --> 00:09:12,147 He's in hospital, Ken. You shot him. 67 00:09:12,180 --> 00:09:13,949 Like, this was supposed to be a quick blag, 68 00:09:13,982 --> 00:09:15,817 not attempted murder! 69 00:09:15,850 --> 00:09:18,053 And you let him see your face. What do you want me to do? 70 00:09:21,356 --> 00:09:24,392 Get up that hospital and make it go away. 71 00:09:25,360 --> 00:09:27,262 Or you'll be joining him. 72 00:09:27,295 --> 00:09:28,463 OK. 73 00:09:28,496 --> 00:09:30,465 I'll sort it, I promise. 74 00:09:33,435 --> 00:09:35,003 You better. 75 00:09:51,853 --> 00:09:53,188 Hi. Um... 76 00:09:53,221 --> 00:09:56,057 Downstairs said that room 302's up here. 77 00:09:56,091 --> 00:09:58,126 302 is just down there, sir. 78 00:09:59,327 --> 00:10:01,062 Right, thank you. 79 00:10:15,110 --> 00:10:16,945 Are you sure it wasn't them? 80 00:10:18,013 --> 00:10:20,415 -Yeah, I'm sure. -Have another look. 81 00:10:22,083 --> 00:10:23,818 I'm telling you, that's not them. 82 00:10:25,420 --> 00:10:28,056 Look, just keep flicking through. 83 00:10:28,089 --> 00:10:30,925 Look, don't worry, guv. It was worth a shot. 84 00:10:32,527 --> 00:10:34,129 Officer? 85 00:10:34,929 --> 00:10:36,197 That's him. 86 00:10:59,988 --> 00:11:02,290 Here you go, Freedom Night Club. Call it a tenner. 87 00:11:24,212 --> 00:11:25,447 All right? 88 00:11:26,348 --> 00:11:28,183 Hi, gorgeous. 89 00:12:00,081 --> 00:12:01,216 What can I get ya? 90 00:12:01,249 --> 00:12:02,984 Er... 91 00:12:07,489 --> 00:12:09,090 -I'll have one of them. -OK. 92 00:12:09,124 --> 00:12:10,325 One Pink Lady coming up. 93 00:12:11,192 --> 00:12:12,594 That's on me. 94 00:12:23,438 --> 00:12:25,106 -One Pink Lady. -You're joking. 95 00:12:25,140 --> 00:12:26,508 Where the fuck is Stevey? 96 00:12:26,541 --> 00:12:28,109 I'm doing everything on my own over here. 97 00:12:28,143 --> 00:12:29,377 I don't know. I've not seen him. 98 00:12:29,411 --> 00:12:30,645 Can you find him for me, please? 99 00:12:30,679 --> 00:12:32,414 No, Megan, I'm busy. 100 00:12:32,447 --> 00:12:33,615 Thanks, love. 101 00:12:41,055 --> 00:12:44,959 Once again, give it up for the fiery Miss Benton! 102 00:12:49,665 --> 00:12:52,534 You know what? I got more clap from my ex. 103 00:12:54,202 --> 00:12:55,537 Well, boys and girls, 104 00:12:55,570 --> 00:12:57,071 you are in for a treat tonight. 105 00:12:57,105 --> 00:12:59,207 You love him, I love him. 106 00:12:59,240 --> 00:13:02,577 Please, put your hands together for the one and only 107 00:13:02,610 --> 00:13:04,412 Billy the Kid! 108 00:13:21,596 --> 00:13:23,732 All right, bitches. 109 00:13:23,766 --> 00:13:26,267 I know, I know. 110 00:13:26,735 --> 00:13:28,436 I look fucking hot. 111 00:13:37,245 --> 00:13:38,747 - Billy? - I understand. 112 00:13:39,481 --> 00:13:41,549 Platinum Lace. Guy's called Mo. 113 00:13:50,358 --> 00:13:52,728 Oh. All right, Kenny boy, in here. 114 00:13:54,162 --> 00:13:55,396 All right, Bill? 115 00:13:55,430 --> 00:13:58,099 Oh, what happened to your face? 116 00:13:58,132 --> 00:14:01,102 Oh, don't, mate. I had a fight with a metal box and lost. 117 00:14:02,103 --> 00:14:05,173 -They loved you out there. -You know me. 118 00:14:05,206 --> 00:14:06,407 Gotta give 'em what they want. 119 00:14:06,441 --> 00:14:09,210 Yeah. Was that our guy? 120 00:14:10,645 --> 00:14:12,046 He says it's on. 121 00:14:12,748 --> 00:14:14,282 He said we just need the money. 122 00:14:14,315 --> 00:14:15,684 Don't worry. I'll get it. 123 00:14:19,655 --> 00:14:21,256 To new opportunities. 124 00:14:28,329 --> 00:14:29,698 Whoo. 125 00:15:05,500 --> 00:15:07,435 Come on. We ain't got all day. 126 00:15:38,600 --> 00:15:40,234 Sit down. 127 00:15:42,437 --> 00:15:44,807 -I've got a slight problem. -Oh, yeah? 128 00:15:45,941 --> 00:15:48,142 I ain't got the 20k for the pills. 129 00:15:50,913 --> 00:15:52,815 That's not a slight problem, Patrick. 130 00:15:54,382 --> 00:15:55,918 You know we don't do tick. 131 00:15:55,951 --> 00:15:58,219 I know, but I was thinking, you know, 132 00:15:58,252 --> 00:15:59,755 if you was to help me out, 133 00:16:00,756 --> 00:16:02,624 I could make this seriously worth your while. 134 00:16:04,192 --> 00:16:05,226 Go on. 135 00:16:06,194 --> 00:16:07,763 Well, you front me on the round ones 136 00:16:07,796 --> 00:16:10,398 and I guarantee I'll get rid of them by the weekend. 137 00:16:10,431 --> 00:16:11,867 And on top of that, 138 00:16:11,900 --> 00:16:13,802 I'll pay you double for the first lot. 139 00:16:16,972 --> 00:16:18,339 That's 40k. 140 00:16:20,508 --> 00:16:21,910 Doesn't leave very much for you, does it? 141 00:16:23,679 --> 00:16:25,580 I'll speak to my brothers. I'll let you know. 142 00:16:25,613 --> 00:16:27,548 -You know when? -When we're ready. 143 00:16:29,217 --> 00:16:31,285 We're done now. I'll be in touch. 144 00:16:33,221 --> 00:16:35,156 Very sloppy work yesterday, I hear. 145 00:16:36,524 --> 00:16:37,860 Your boy dropped a bollock. 146 00:16:39,260 --> 00:16:40,729 -Just like his old man. -He's all right. 147 00:16:40,763 --> 00:16:42,330 Is he? 148 00:16:43,264 --> 00:16:45,199 Little boys should be seen and not heard. 149 00:16:46,769 --> 00:16:48,704 You're making too much noise, Patrick. 150 00:16:50,271 --> 00:16:52,240 There's a system to this business. 151 00:16:52,975 --> 00:16:54,409 You'd do well to remember that. 152 00:17:10,391 --> 00:17:11,960 Hello, you. 153 00:17:11,994 --> 00:17:13,729 Have you just got back? 154 00:17:13,762 --> 00:17:15,596 You know me, babe. 155 00:17:17,532 --> 00:17:19,735 I've been down there watching the sun come up. 156 00:17:25,941 --> 00:17:27,608 -What was that about, then? -Nothing. 157 00:17:28,609 --> 00:17:31,379 -Just an old friend. -Yeah? Pat Tate? 158 00:17:32,781 --> 00:17:34,315 Do you know him? 159 00:17:35,884 --> 00:17:37,285 Sort of. 160 00:17:38,654 --> 00:17:40,254 Anyway, forget about old friends. 161 00:17:42,323 --> 00:17:43,726 Here's to new ones. 162 00:17:53,468 --> 00:17:54,970 - Hello? - Sam, it's Pat. 163 00:17:55,003 --> 00:17:57,271 Please tell me you've heard from Kenny. 164 00:17:57,305 --> 00:18:00,042 No, I ain't seen him, mate. Is there a problem? 165 00:18:00,075 --> 00:18:02,044 I can't get hold of him. That's all. 166 00:18:02,077 --> 00:18:03,712 Well, if I see him, I'll let you know. 167 00:18:03,746 --> 00:18:04,813 Cheers. 168 00:18:06,815 --> 00:18:08,784 Are you mad? 169 00:18:08,817 --> 00:18:11,053 Armed robbery in broad daylight? 170 00:18:11,086 --> 00:18:12,688 Haven't you learnt nothing? 171 00:18:17,325 --> 00:18:18,694 So what you gonna do now? 172 00:18:19,728 --> 00:18:20,996 I'm done with Essex. 173 00:18:21,029 --> 00:18:23,364 To be honest, I need a break from Pat. 174 00:18:23,999 --> 00:18:25,834 Me and Billy are setting up on our own. 175 00:18:25,868 --> 00:18:27,870 Not Billy the Kid? 176 00:18:27,903 --> 00:18:28,971 Yeah. 177 00:18:30,005 --> 00:18:31,707 -So it's drugs, then? -Don't matter what it is. 178 00:18:32,573 --> 00:18:34,509 I just need 25 grand to spot me in. 179 00:18:36,477 --> 00:18:37,713 Kenny, Kenny. 180 00:18:38,546 --> 00:18:40,281 That's a slippery slope, son. 181 00:18:40,983 --> 00:18:42,450 Can you help or not? 182 00:18:45,453 --> 00:18:46,955 I've been looking after your old man's money 183 00:18:46,989 --> 00:18:48,589 since he's been away. 184 00:18:49,624 --> 00:18:51,559 I can have it to you by tomorrow. How's that? 185 00:18:52,694 --> 00:18:55,030 -I can't take my dad's money. -It's a loan, innit? 186 00:19:00,434 --> 00:19:02,871 Yeah. Thanks, Sam. 187 00:19:06,407 --> 00:19:07,743 Come here. 188 00:19:22,523 --> 00:19:24,059 Come on tae fuck, Billy. 189 00:19:24,092 --> 00:19:25,761 Your mum hit me harder than that. 190 00:19:25,794 --> 00:19:27,763 God rest her soul. 191 00:19:31,033 --> 00:19:32,968 What's the matter with you, you fairy? 192 00:19:33,769 --> 00:19:35,671 You're a waste of space. 193 00:19:36,672 --> 00:19:37,973 What's the matter with you? 194 00:19:38,006 --> 00:19:39,708 Fucking hit him, you poof! 195 00:19:40,909 --> 00:19:43,111 Now, that's more like it! 196 00:19:43,145 --> 00:19:44,847 That's my boy. 197 00:19:44,880 --> 00:19:46,882 That's why they call him Billy the Kid. 198 00:19:47,648 --> 00:19:49,417 Fastest hands in the West. 199 00:19:58,927 --> 00:19:59,995 All right, Fergus? 200 00:20:01,897 --> 00:20:03,665 Cor, you smell that? 201 00:20:05,433 --> 00:20:06,869 Smells like shit. 202 00:20:08,904 --> 00:20:10,605 - Hey, let's go. - Where are you going? 203 00:20:10,638 --> 00:20:13,742 -Out. -Oi, don't get lippy with me. 204 00:20:14,475 --> 00:20:15,643 I want you back by the weekend. 205 00:20:15,677 --> 00:20:16,712 It's your birthday. 206 00:20:16,745 --> 00:20:18,080 I've got something planned. 207 00:20:19,480 --> 00:20:20,916 You two, in. 208 00:20:23,685 --> 00:20:24,920 All right, sweetheart? 209 00:20:24,953 --> 00:20:26,554 Want a wee cupcake or something? 210 00:20:26,587 --> 00:20:28,790 Get the fuck out of my ring! On the bag, move! 211 00:20:28,824 --> 00:20:30,893 I think your dad hates me. 212 00:20:30,926 --> 00:20:32,895 Nah, don't worry about it. 213 00:20:33,795 --> 00:20:35,130 He hates everyone. 214 00:20:36,631 --> 00:20:38,200 I take it you've got it? 215 00:20:38,233 --> 00:20:39,735 Yeah. 216 00:20:45,007 --> 00:20:46,641 Twenty-five grand. 217 00:20:47,541 --> 00:20:49,077 My dad's nicer than yours. 218 00:21:23,245 --> 00:21:24,780 Patrick. 219 00:21:25,847 --> 00:21:27,082 You all right? 220 00:21:27,950 --> 00:21:29,583 Yeah, I'm fine. 221 00:21:37,893 --> 00:21:40,028 Don't fucking move. 222 00:21:41,629 --> 00:21:43,165 Forty grand. 223 00:21:45,901 --> 00:21:47,803 Or there will be blood. 224 00:22:16,698 --> 00:22:18,734 Evening, fellas. All right? 225 00:22:18,767 --> 00:22:20,534 We're here to see Mo. 226 00:22:20,568 --> 00:22:22,070 In there, lads. Straight down. 227 00:22:22,871 --> 00:22:24,773 This way, gentlemen. 228 00:22:37,119 --> 00:22:39,187 I've got better moves than that. 229 00:22:50,665 --> 00:22:52,200 Your table. 230 00:22:56,772 --> 00:22:57,839 Come here, you. 231 00:22:59,908 --> 00:23:01,710 Wanna come home with me tonight, love? 232 00:23:01,743 --> 00:23:03,345 She a bit of you, Ken? 233 00:23:03,378 --> 00:23:05,013 Piss off! 234 00:23:05,047 --> 00:23:07,015 No, not really, mate. 235 00:23:11,053 --> 00:23:12,620 Does your dad know? 236 00:23:14,056 --> 00:23:15,791 You know, that you're a... 237 00:23:15,824 --> 00:23:16,958 What? 238 00:23:18,260 --> 00:23:20,162 You know. 239 00:23:22,731 --> 00:23:24,232 Shall I get him one of my posters, eh? 240 00:23:25,667 --> 00:23:27,102 You know what he says. 241 00:23:27,135 --> 00:23:29,805 "Funniest thing in the West in high heels." 242 00:23:30,272 --> 00:23:31,840 He'd love that. 243 00:23:34,109 --> 00:23:35,609 So, no, mate. Would you tell him? 244 00:23:35,643 --> 00:23:37,611 No, fuck that. 245 00:23:38,113 --> 00:23:39,748 He'd have a heart attack. 246 00:23:47,956 --> 00:23:49,691 I will tell him, though. 247 00:23:57,232 --> 00:24:00,302 It's gonna be all right this, ain't it? Just the two of us. 248 00:24:01,670 --> 00:24:03,004 Yeah. 249 00:24:06,108 --> 00:24:07,776 He will see you now. 250 00:24:11,079 --> 00:24:12,914 To new opportunities. 251 00:24:40,876 --> 00:24:42,177 Our friend tells me you are ready 252 00:24:42,210 --> 00:24:44,246 to step up to the big time. 253 00:24:53,054 --> 00:24:54,723 Good. 254 00:25:11,072 --> 00:25:12,807 Tell me. 255 00:25:13,875 --> 00:25:16,444 Have you heard the story of the two little flies 256 00:25:17,812 --> 00:25:19,281 who had their fill of food? 257 00:25:20,982 --> 00:25:24,986 Buzzing around, they came across an open jar of honey. 258 00:25:25,487 --> 00:25:28,957 Now, driven by greed, 259 00:25:30,192 --> 00:25:34,095 they swooped in and ate all that they could. 260 00:25:35,230 --> 00:25:38,166 But when it was time for them to go, 261 00:25:39,968 --> 00:25:41,036 they couldn't get out. 262 00:25:41,970 --> 00:25:47,242 Because their little feet had become stuck to the jar. 263 00:25:50,378 --> 00:25:52,113 Do you know what happens next? 264 00:25:58,453 --> 00:26:00,922 Mate, are we dealing or not? 265 00:26:08,830 --> 00:26:12,234 The only way the poor little flies could get out... 266 00:26:15,237 --> 00:26:17,272 was by losing their fucking legs. 267 00:26:19,507 --> 00:26:21,543 What the fuck are you... 268 00:26:50,305 --> 00:26:52,307 Bloody kids. 269 00:27:10,292 --> 00:27:12,127 Oi, mate. 270 00:27:14,195 --> 00:27:16,031 Oh, Jesus Christ. 271 00:27:24,139 --> 00:27:26,141 Two, three... 272 00:27:26,174 --> 00:27:28,843 four, five. 273 00:27:28,877 --> 00:27:30,445 Fuck you, Ken. 274 00:27:30,478 --> 00:27:34,316 Six, seven, eight, nine... 275 00:27:34,983 --> 00:27:36,551 ten, eleven... 276 00:27:36,584 --> 00:27:38,953 And one more for bollicky Ken. Twelve. 277 00:27:42,157 --> 00:27:44,159 About fucking time. Hello? 278 00:27:48,196 --> 00:27:50,932 Jan, just... slow down. Slow down. 279 00:27:51,533 --> 00:27:53,401 Talk to me. Who's dead? 280 00:28:16,591 --> 00:28:18,426 When he was 16, 281 00:28:18,460 --> 00:28:20,995 he went down to the seaside with some of his mates. 282 00:28:21,629 --> 00:28:25,100 They thought it'd be funny if they untied a fishing boat 283 00:28:25,133 --> 00:28:27,102 and let it float out to sea. 284 00:28:28,536 --> 00:28:30,305 But Kenny, he felt bad for the owner 285 00:28:30,338 --> 00:28:32,340 so he swam in and he brought it back. 286 00:28:34,542 --> 00:28:38,513 When he got out, his mates, they'd stolen his clothes. 287 00:28:42,517 --> 00:28:45,353 He always had a thing about hanging around 288 00:28:45,387 --> 00:28:47,455 with the wrong people. 289 00:28:51,092 --> 00:28:52,994 Why, Kenny? 290 00:28:55,630 --> 00:28:58,633 I know he wasn't perfect 291 00:28:58,667 --> 00:29:00,902 but he had a good heart. 292 00:29:10,578 --> 00:29:15,183 Mrs Knight? This is DCI Jones and DI Monroe. 293 00:29:16,651 --> 00:29:19,421 Would you care to accompany me to identify the body? 294 00:29:20,121 --> 00:29:21,256 Jan. 295 00:29:23,391 --> 00:29:25,059 I don't want you going in there. 296 00:29:27,228 --> 00:29:28,930 Let me do this, please. 297 00:29:40,743 --> 00:29:42,577 So, Mr Tate? 298 00:29:43,645 --> 00:29:45,346 For the record, can you confirm 299 00:29:45,380 --> 00:29:46,715 the ID of the body before you 300 00:29:46,749 --> 00:29:49,250 is that of a one Kenneth Knight, deceased? 301 00:29:52,688 --> 00:29:54,556 Yeah, I can confirm that's Kenny Knight. 302 00:29:57,025 --> 00:29:58,326 Hold on a minute. 303 00:30:08,369 --> 00:30:10,071 Who did this to him? 304 00:30:12,240 --> 00:30:15,711 We don't know but we will, I can assure you. 305 00:30:15,744 --> 00:30:18,146 Whoever it was, looks like they done a right job on him. 306 00:30:19,347 --> 00:30:21,249 What we do know is that Kenny was involved 307 00:30:21,282 --> 00:30:23,151 in an armed robbery a few days ago. 308 00:30:23,184 --> 00:30:24,687 Oh, yeah? 309 00:30:24,720 --> 00:30:26,321 You wouldn't know anything about that, would you? 310 00:30:26,354 --> 00:30:29,057 Me? No. 311 00:30:29,658 --> 00:30:31,526 Cos he wasn't alone. 312 00:30:32,460 --> 00:30:35,330 Where were you Monday morning at 10:00, Mr Tate? 313 00:30:35,363 --> 00:30:38,199 Do you really wanna do this here, now? 314 00:30:38,233 --> 00:30:40,301 We could go down to the station. 315 00:30:40,335 --> 00:30:42,637 I'll ask you again. Where were you? 316 00:30:42,671 --> 00:30:45,073 -I can't fucking believe this. -Answer the question. 317 00:30:47,776 --> 00:30:49,277 I was at home. 318 00:30:50,211 --> 00:30:52,313 And someone can verify that? 319 00:30:53,281 --> 00:30:54,315 No. 320 00:30:56,084 --> 00:30:58,687 Well, I'll leave you to your grief. 321 00:31:01,757 --> 00:31:03,491 We will need to speak to you again. 322 00:31:35,758 --> 00:31:37,625 You know, he thought the world of you. 323 00:31:38,894 --> 00:31:40,562 Likewise. 324 00:31:45,466 --> 00:31:47,335 Who could do such a thing? 325 00:31:48,369 --> 00:31:50,204 -I mean, the thought that... -Jan. 326 00:31:52,373 --> 00:31:54,542 Look, I promise you, as true as I'm standing here, 327 00:31:56,210 --> 00:31:57,713 I will find out who did this. 328 00:31:57,746 --> 00:31:59,848 But it's not gonna bring him back, though, is it? 329 00:32:06,689 --> 00:32:07,790 I'll get it. 330 00:32:17,532 --> 00:32:18,767 Who is it? 331 00:32:18,801 --> 00:32:20,101 It's all right, Jan, I got it. 332 00:32:21,202 --> 00:32:22,771 What d'you fucking want? 333 00:32:22,805 --> 00:32:25,506 You can fuck right off because you are not welcome here. 334 00:32:25,540 --> 00:32:27,275 Pat? 335 00:32:29,678 --> 00:32:30,746 Oh, Joey. 336 00:32:31,613 --> 00:32:32,781 Jan. 337 00:32:33,682 --> 00:32:35,617 I heard about Kenny. I'm so sorry. 338 00:32:36,685 --> 00:32:37,720 Thank you. 339 00:32:40,455 --> 00:32:42,323 Come in. Let's have a cup of tea. 340 00:32:42,357 --> 00:32:44,425 Jan, I need just two minutes with Joey. 341 00:32:46,361 --> 00:32:47,997 Fucking hell! 342 00:32:51,867 --> 00:32:53,736 What are you doing here, you little parasite? 343 00:32:53,769 --> 00:32:55,738 I come to pay my respects, we were in school together. 344 00:32:55,771 --> 00:32:57,673 We were like brothers! 345 00:32:57,706 --> 00:32:59,374 -Yeah? -Yeah! 346 00:33:00,441 --> 00:33:02,176 So what do you know about what happened? 347 00:33:02,678 --> 00:33:04,947 Nothing. I'm out the game, ain't I? 348 00:33:04,980 --> 00:33:06,915 Well, you're about to get back in the game. 349 00:33:06,949 --> 00:33:08,316 Nah. 350 00:33:08,349 --> 00:33:10,385 Not after what happened. 351 00:33:10,418 --> 00:33:12,353 Look at my face. 352 00:33:12,888 --> 00:33:14,422 You fed me to the dogs. 353 00:33:15,256 --> 00:33:17,225 Yeah, well, that weren't my call. 354 00:33:18,559 --> 00:33:20,395 Now I need to know something. 355 00:33:20,428 --> 00:33:24,232 Did Kenny ever mention to you anything to do with Soho? 356 00:33:24,265 --> 00:33:26,300 What, London? No. 357 00:33:26,334 --> 00:33:28,236 That's not our manor, is it? It's a different world. 358 00:33:30,271 --> 00:33:32,206 Listen, Joey, I need your help. 359 00:33:33,008 --> 00:33:35,978 I'm out, Pat. Right? I mean it. 360 00:33:36,011 --> 00:33:37,813 I'm out. 361 00:33:39,982 --> 00:33:41,917 But I'll help ya. 362 00:33:43,518 --> 00:33:45,386 For Kenny. 363 00:33:46,989 --> 00:33:48,757 You mark my words. 364 00:33:49,692 --> 00:33:51,492 I am gonna get whoever did this. 365 00:33:52,761 --> 00:33:54,697 And when I do, 366 00:33:54,730 --> 00:33:56,932 I am gonna bathe in their blood. 367 00:33:58,332 --> 00:34:00,201 Now, this is what I need you to do. 368 00:34:05,674 --> 00:34:07,542 Hello, Dan, how are ya? 369 00:34:07,575 --> 00:34:09,678 Good. Straight in. Yeah, mate, straight in. 370 00:34:09,712 --> 00:34:10,979 How are ya? Nice to see ya. 371 00:34:12,213 --> 00:34:15,283 Oi, where the fuck you been? I've been calling you all day. 372 00:34:15,316 --> 00:34:16,785 Well, good evening to you, too. 373 00:34:16,819 --> 00:34:18,721 -What's the matter? -You tell me. 374 00:34:18,754 --> 00:34:21,589 -Mate, calm yourself down. -I'm fucking talking. 375 00:34:21,622 --> 00:34:22,991 I'm not gonna ask you again, Sam. 376 00:34:23,025 --> 00:34:24,760 Where the fuck you been? 377 00:34:24,793 --> 00:34:28,563 Mate, I told you to calm yourself down. 378 00:34:30,766 --> 00:34:32,768 That is a very firm finger. 379 00:34:34,535 --> 00:34:36,304 You can't do that! That's the head doorman! 380 00:34:36,337 --> 00:34:37,605 Yeah? Well, tell him he's a fucking mug 381 00:34:37,638 --> 00:34:38,674 when he wakes up. 382 00:34:38,707 --> 00:34:40,308 Whoa, whoa, whoa! 383 00:34:40,341 --> 00:34:42,543 What's the matter with you? Calm down. Eh? 384 00:34:42,577 --> 00:34:45,748 We're outside my club. Now, what's happened? 385 00:34:45,781 --> 00:34:47,482 I'll tell you what's happened. 386 00:34:49,417 --> 00:34:50,953 Kenny's dead. 387 00:34:53,488 --> 00:34:54,522 What? 388 00:34:56,058 --> 00:34:57,693 Kenny's dead. 389 00:35:28,456 --> 00:35:30,491 Let me do the talking. 390 00:35:44,139 --> 00:35:46,307 Johnny, I'm so sorry, mate. 391 00:36:01,824 --> 00:36:03,792 I trusted my little boy to you, Sam. 392 00:36:09,731 --> 00:36:12,067 -What happened? -Trust me, John, we're on it. 393 00:36:16,104 --> 00:36:18,874 I don't remember putting your name on the VO, Pat. 394 00:36:21,442 --> 00:36:23,377 I'll get to you in a minute. 395 00:36:28,717 --> 00:36:30,819 Talk to me, Sam. What happened? 396 00:36:30,853 --> 00:36:34,522 All I know is, Billy the Kid was involved. 397 00:36:34,555 --> 00:36:36,225 Who's Billy the Kid? 398 00:36:40,095 --> 00:36:42,030 Carry on, Sam. 399 00:36:43,932 --> 00:36:47,501 That's it. That's all I know. 400 00:37:04,119 --> 00:37:05,754 As far as I'm concerned, 401 00:37:07,856 --> 00:37:10,558 I'm holding you responsible for this, Pat. 402 00:37:10,591 --> 00:37:13,494 John, we will sort this. 403 00:37:14,196 --> 00:37:15,797 I promise you. 404 00:37:30,145 --> 00:37:31,646 Look at me. 405 00:37:35,050 --> 00:37:36,985 You're going to make this right. 406 00:37:38,754 --> 00:37:40,521 Do you understand me? 407 00:37:42,623 --> 00:37:43,992 Yeah. 408 00:37:45,794 --> 00:37:47,595 Heard you let him off lightly, Bob. 409 00:37:47,628 --> 00:37:49,665 If that was me, I'd have stabbed him up. 410 00:37:49,698 --> 00:37:51,667 - Keep it down. - Oi. 411 00:37:51,700 --> 00:37:53,035 Is there something fucking funny? 412 00:37:53,068 --> 00:37:54,803 Sorry, Johnny, he didn't know. 413 00:37:54,836 --> 00:37:56,805 He didn't know, eh? But you fucking knew, didn't you? 414 00:37:56,838 --> 00:37:59,174 -Who the fuck is this? -"Who the fuck is this?" 415 00:37:59,207 --> 00:38:01,009 "Who the fuck is this?" 416 00:38:01,043 --> 00:38:02,878 Oi, oi! 417 00:38:02,911 --> 00:38:04,612 -You make it right, Pat! -Come on. 418 00:38:04,645 --> 00:38:06,148 - You fucking... - Johnny! 419 00:38:06,181 --> 00:38:09,017 Johnny! Johnny! Johnny! 420 00:38:10,218 --> 00:38:11,887 Make it right! 421 00:38:27,135 --> 00:38:29,204 Double jab. One, two. 422 00:38:35,877 --> 00:38:37,779 Uppercut. Double jab. 423 00:38:37,813 --> 00:38:39,748 Straight, straight. 424 00:38:39,781 --> 00:38:41,817 Uppercut. Double jab. 425 00:38:49,891 --> 00:38:52,060 Straight, straight. Double jab. 426 00:38:52,094 --> 00:38:53,594 Body. 427 00:38:57,866 --> 00:39:00,168 Straight. Straight, straight. 428 00:39:00,202 --> 00:39:02,738 Uppercut. Uppercut. Good. 429 00:39:02,771 --> 00:39:04,740 One, two. Four. 430 00:39:05,340 --> 00:39:06,875 Straight, straight. 431 00:39:08,076 --> 00:39:09,878 Sorry, mate, I'm really sorry to bother you. 432 00:39:09,911 --> 00:39:11,880 I'm looking for a fella called Billy the Kid. 433 00:39:11,913 --> 00:39:13,782 You don't know where I can find him, do you? 434 00:39:13,815 --> 00:39:15,549 One, two. 435 00:39:15,583 --> 00:39:17,753 One, two. One, two. 436 00:39:17,786 --> 00:39:20,088 Uppercut. Uppercut. Straight right. 437 00:39:20,122 --> 00:39:22,691 Mate, please. Please, I'm trying to talk to you. 438 00:39:22,724 --> 00:39:24,760 I heard you, mate. Can't you see I'm training? 439 00:39:26,828 --> 00:39:28,296 Old boys' club's tomorrow. 440 00:39:29,865 --> 00:39:33,634 One, two. One, two. Uppercut. Uppercut. 441 00:39:33,668 --> 00:39:36,138 Good. Uppercut. Straight right. Uppercut. 442 00:39:36,171 --> 00:39:38,707 -You finished with that, mate? -Good, straight right. 443 00:39:39,374 --> 00:39:41,009 Straight right. Good. One, two. 444 00:39:41,810 --> 00:39:43,779 One, two. One, two. 445 00:39:47,115 --> 00:39:49,617 Now, I ain't gonna fucking ask you again, you cunt. 446 00:39:51,319 --> 00:39:53,188 Now, where can I find Billy the Kid? 447 00:39:54,156 --> 00:39:56,624 Fergus and Sons, Metals. Loughton. 448 00:40:06,101 --> 00:40:07,869 Thank you. 449 00:40:22,217 --> 00:40:24,686 -Any problems? -Mm. 450 00:40:24,719 --> 00:40:26,755 Eight down: "Government official 451 00:40:26,788 --> 00:40:28,857 "sets down record with cunning." 452 00:40:30,058 --> 00:40:32,327 -I meant with the job. -No. 453 00:40:33,662 --> 00:40:35,063 You won't be hearing from him again. 454 00:40:35,097 --> 00:40:36,731 Good. 455 00:40:37,165 --> 00:40:39,067 Listen, you keep your powder dry. 456 00:40:40,035 --> 00:40:42,204 I may have someone else for you to deal with. 457 00:40:43,138 --> 00:40:44,339 How soon? 458 00:40:44,372 --> 00:40:45,974 I'll know in a couple of days. 459 00:41:01,223 --> 00:41:02,991 I'll be on this number. 460 00:41:03,024 --> 00:41:04,726 Kash will show you out. 461 00:41:16,338 --> 00:41:17,739 What do you need him for? 462 00:41:17,772 --> 00:41:19,741 I could take care of Tate myself. 463 00:41:19,774 --> 00:41:21,376 Don't get all excited. 464 00:41:22,777 --> 00:41:24,246 It's just a precaution. 465 00:41:25,247 --> 00:41:27,182 Hopefully, he'll come good. 466 00:41:28,884 --> 00:41:30,051 Get the car ready. 467 00:41:51,473 --> 00:41:53,008 Charlotte? 468 00:41:55,744 --> 00:41:57,245 Charlotte? 469 00:42:20,969 --> 00:42:22,370 Where the fuck are you? 470 00:42:28,043 --> 00:42:29,844 -What you doing? -Oh, sorry, hon. 471 00:42:30,312 --> 00:42:32,314 I was just chilling. 472 00:42:34,783 --> 00:42:36,818 Go up West and buy yourself something nice. 473 00:42:37,352 --> 00:42:39,387 Thank you. 474 00:42:39,421 --> 00:42:41,122 Mmm. 475 00:42:44,793 --> 00:42:47,162 Why don't you save it for later? 476 00:43:37,379 --> 00:43:39,247 - Can we help ya? - All right, mate. Yeah. 477 00:43:39,281 --> 00:43:41,416 I'm looking for a fella called Billy the Kid. Is he about? 478 00:43:42,550 --> 00:43:44,185 Never heard of him. 479 00:43:44,219 --> 00:43:45,520 Look, I'm not here for aggravation. 480 00:43:45,553 --> 00:43:47,422 I just want to know where he is. 481 00:43:47,455 --> 00:43:50,091 Are you deaf? We ain't heard of him. 482 00:43:50,992 --> 00:43:54,362 -On your bike! -Oi! Stand down. 483 00:43:57,565 --> 00:43:59,534 -And who are you? -Me? 484 00:44:01,403 --> 00:44:04,239 I'm the fucking boogeyman. 485 00:44:04,272 --> 00:44:06,408 Yeah, well, I'll remember that when I go to sleep tonight. 486 00:44:06,441 --> 00:44:09,411 Like I said to him, I'm not here for aggravation. 487 00:44:09,444 --> 00:44:10,845 I just want to know where Billy is. 488 00:44:10,879 --> 00:44:12,447 I just wanna talk to him. 489 00:44:12,480 --> 00:44:14,149 I don't know you from Adam. 490 00:44:15,383 --> 00:44:17,585 So my Billy is no concern of yours. 491 00:44:17,619 --> 00:44:19,120 Yeah, well, he is now. 492 00:44:19,621 --> 00:44:22,524 Because my mate is lying dead on a slab in a morgue 493 00:44:22,557 --> 00:44:24,559 and your boy's mixed up in it. 494 00:44:26,328 --> 00:44:28,063 So I'm gonna ask you one more time. 495 00:44:29,597 --> 00:44:30,932 Where is he? 496 00:44:33,034 --> 00:44:35,603 If my boy is mixed up in something, 497 00:44:36,971 --> 00:44:38,540 I'll be the one to deal with it, not you. 498 00:44:39,474 --> 00:44:41,876 -I think we're done here. -I came here for your help. 499 00:44:43,411 --> 00:44:45,313 Now, we can either do this the easy way... 500 00:44:47,148 --> 00:44:48,583 or the hard way. 501 00:45:03,298 --> 00:45:05,266 Craig! 502 00:45:05,300 --> 00:45:07,902 Park this gentleman's car for me, will ye? 503 00:45:15,377 --> 00:45:17,212 What can I say? 504 00:45:17,680 --> 00:45:19,547 I fucking love the hard way. 505 00:45:54,382 --> 00:45:56,117 You no good cunt. 506 00:46:16,571 --> 00:46:18,206 Look who it is. 507 00:46:18,239 --> 00:46:20,108 - Our old friend Mr Tate. - Come on, then. 508 00:46:29,718 --> 00:46:31,754 We ain't disturbing anything, are we? 509 00:46:34,522 --> 00:46:36,424 No, no, no, Officer. 510 00:46:36,458 --> 00:46:40,061 Just a wee accident. You know what scrapyards are like, eh? 511 00:46:40,495 --> 00:46:42,096 Shite everywhere. 512 00:46:44,632 --> 00:46:46,167 And what brings you here, Mr Tate? 513 00:46:46,568 --> 00:46:48,102 Just running a little bit of scrap in, that's all. 514 00:46:48,636 --> 00:46:50,972 Yeah, well, we're gonna need that statement from you. 515 00:46:52,474 --> 00:46:53,742 Yeah, when it's convenient. 516 00:46:53,776 --> 00:46:55,410 Well, it's convenient for us now. 517 00:46:56,277 --> 00:46:57,979 Or we could just arrest ya. 518 00:47:00,315 --> 00:47:01,717 Fair enough. 519 00:47:02,250 --> 00:47:04,118 I could do with a lift, anyway. 520 00:47:04,652 --> 00:47:06,454 We're looking to talk to your son, Billy. 521 00:47:06,488 --> 00:47:08,456 It's in connection to the murder of Kenny Knight. 522 00:47:08,490 --> 00:47:11,059 Mrs Knight tells us that they were good friends. 523 00:47:11,092 --> 00:47:14,128 Never heard of him. But then, Billy's got lots of pals. 524 00:47:14,162 --> 00:47:16,197 When's the last time you spoke with him? 525 00:47:16,231 --> 00:47:18,533 -I saw him this morning. -Do you know where he is now? 526 00:47:18,566 --> 00:47:21,503 Aye, he's out and about running me some errands. 527 00:47:21,536 --> 00:47:23,605 Oh, it's good to hear that he's OK. 528 00:47:25,206 --> 00:47:27,776 Soon as he's back, get him to give us a call. 529 00:47:32,715 --> 00:47:35,316 Oh, do you know anything about Freedom night club? 530 00:47:36,451 --> 00:47:37,720 Never heard of it. 531 00:47:46,294 --> 00:47:47,730 OK, Fergus? 532 00:47:49,097 --> 00:47:51,065 What do you want me to do? 533 00:47:51,099 --> 00:47:53,268 Find my fucking son. 534 00:48:02,544 --> 00:48:04,279 We know you were at the robbery. 535 00:48:05,814 --> 00:48:07,683 All the statements read the same. 536 00:48:08,583 --> 00:48:10,451 They describe a man fitting your build. 537 00:48:11,319 --> 00:48:12,688 Save us all a load of aggravation 538 00:48:12,721 --> 00:48:14,489 and just come clean. 539 00:48:14,522 --> 00:48:17,091 What you gonna get, seven? Probably do four. 540 00:48:18,493 --> 00:48:21,095 - You ain't got nothing on me. - Pat. 541 00:48:22,163 --> 00:48:24,065 We found the car in a lock-up. 542 00:48:26,434 --> 00:48:28,136 Along with this. 543 00:48:33,676 --> 00:48:35,476 What's that? 544 00:48:35,510 --> 00:48:36,845 Look, it's only a matter of time 545 00:48:36,879 --> 00:48:38,413 before your prints turn up all over it. 546 00:48:38,446 --> 00:48:41,082 I wasn't there. I was at home. 547 00:48:41,717 --> 00:48:43,618 Funny, that. 548 00:48:44,753 --> 00:48:46,421 Must've been a bit of a shock. 549 00:48:47,221 --> 00:48:51,626 Only, what, £2,500 in fivers? 550 00:48:51,660 --> 00:48:53,394 Did you have a little fall-out? 551 00:48:53,428 --> 00:48:55,363 Thieves falling out over a pot of gold and all that. 552 00:48:55,396 --> 00:48:57,866 Is that why Kenny's laying on the slab? Did you kill him? 553 00:48:57,900 --> 00:49:01,202 Is that it, Mr Tate? Cos at the moment, you're looking at 554 00:49:01,235 --> 00:49:02,771 armed robbery and wounding with intent. 555 00:49:02,805 --> 00:49:05,406 And now, a suspect to murder. 556 00:49:05,440 --> 00:49:06,875 I didn't kill him. 557 00:49:08,476 --> 00:49:10,178 He was my mate. 558 00:49:16,584 --> 00:49:18,553 Do you know a William Campbell, 559 00:49:18,586 --> 00:49:20,856 also known as Billy the Kid? 560 00:49:20,889 --> 00:49:22,523 Never heard of him. 561 00:49:22,557 --> 00:49:24,192 So why were you at his father's today, then? 562 00:49:24,225 --> 00:49:25,694 How many more times? 563 00:49:25,728 --> 00:49:27,730 I was running a bit of scrap, that's all. 564 00:49:27,763 --> 00:49:29,497 Listen, look, I'm not being funny, 565 00:49:29,530 --> 00:49:31,399 I could sit here all day talking to you lovely people. 566 00:49:32,266 --> 00:49:34,837 But either nick me or I'm walking out of here. 567 00:49:34,870 --> 00:49:36,137 Not yet. 568 00:49:41,476 --> 00:49:43,144 It's only a matter of time. 569 00:49:52,688 --> 00:49:53,856 What happened to your motor? 570 00:49:53,889 --> 00:49:55,256 Don't ask. 571 00:49:56,624 --> 00:49:58,927 Listen, thanks for picking me up. 572 00:49:58,961 --> 00:50:00,729 I gotta get to Soho now. 573 00:50:36,330 --> 00:50:38,667 Freedom? What are we doing here? 574 00:50:39,434 --> 00:50:40,969 Do me a favour and wait in the motor. 575 00:50:41,003 --> 00:50:43,404 Oh, no, I can't. I've got to get back to work. 576 00:50:43,438 --> 00:50:44,940 I've cancelled three viewings today. 577 00:50:50,679 --> 00:50:52,480 -Hello. -Hello, Pat. 578 00:50:53,916 --> 00:50:56,451 I'm just wondering how my investment's getting on. 579 00:50:56,484 --> 00:50:58,687 Don't worry, I'm sorting it. 580 00:50:58,721 --> 00:51:00,555 Who said I was worried? 581 00:51:00,588 --> 00:51:02,925 The only person who needs to be worried is you. 582 00:51:03,959 --> 00:51:05,626 Tick-tock. 583 00:51:11,700 --> 00:51:13,367 How'd you get on last night? 584 00:51:14,435 --> 00:51:16,004 -With what? -The pills. 585 00:51:16,772 --> 00:51:18,439 Oh, yeah, yeah. Sweet. 586 00:51:18,473 --> 00:51:19,775 I just got to go round the clubs after work, 587 00:51:19,808 --> 00:51:21,275 -pick up the dough. -Good. 588 00:51:21,309 --> 00:51:22,678 Cos we need to knock 'em out lively. 589 00:51:22,711 --> 00:51:24,780 Once you get the money, you call me. You got me? 590 00:51:24,813 --> 00:51:26,247 Of course. 591 00:51:37,558 --> 00:51:39,795 Oh, for fuck's sake, Stevey! 592 00:51:39,828 --> 00:51:41,629 -Stop pissing around. -Don't worry. 593 00:51:41,663 --> 00:51:43,598 I'll clean it up. I'll clean it up, don't worry. 594 00:51:45,067 --> 00:51:46,567 Soph, do me a favour and get a broom 595 00:51:46,601 --> 00:51:47,870 and clean that up for me, will you, please? 596 00:51:47,903 --> 00:51:49,637 Thanks. 597 00:51:53,008 --> 00:51:55,276 Sorry, mate, we're not open for another 10 minutes. 598 00:51:57,846 --> 00:51:59,347 Hello, mate, you all right? 599 00:51:59,380 --> 00:52:00,648 Yes, geezer, what can I do for ya? 600 00:52:00,682 --> 00:52:02,550 I'm actually looking for a friend. 601 00:52:02,583 --> 00:52:04,585 Oh, yeah? What's she saying, she's fit? 602 00:52:04,619 --> 00:52:06,621 No, no. Not that. 603 00:52:07,656 --> 00:52:10,025 A geezer called Billy the Kid. Is he here? 604 00:52:10,058 --> 00:52:11,727 No, and he ain't been for a while, either. 605 00:52:11,760 --> 00:52:13,528 Do you happen to know where he might be? 606 00:52:13,561 --> 00:52:14,930 I'll be honest, mate. 607 00:52:14,963 --> 00:52:16,799 If he's not here, I doubt he's even in Soho. 608 00:52:17,598 --> 00:52:19,567 I really needed to talk to him. 609 00:52:19,600 --> 00:52:21,536 It's about his poor dad. 610 00:52:22,603 --> 00:52:24,039 And it ain't good news. 611 00:52:28,944 --> 00:52:30,411 I might be able to do something. 612 00:52:33,581 --> 00:52:34,817 Right. 613 00:52:36,685 --> 00:52:38,821 If he's anywhere, he'll be there. 614 00:52:42,523 --> 00:52:44,325 I really appreciate that. 615 00:53:08,851 --> 00:53:10,786 I normally deal with Mr Hexell. 616 00:53:13,856 --> 00:53:15,858 Well, now you're dealing with me. 617 00:53:17,059 --> 00:53:18,626 Mr Hexell's busy. 618 00:53:19,661 --> 00:53:20,796 So who is it? 619 00:53:31,673 --> 00:53:33,441 Everything you need to know is in there. 620 00:53:35,077 --> 00:53:36,879 He's an old flame, 621 00:53:36,912 --> 00:53:39,081 thought he could get away with stealing from me. 622 00:53:39,114 --> 00:53:40,816 I don't need to know. 623 00:53:42,784 --> 00:53:44,418 Well... 624 00:53:45,486 --> 00:53:46,989 It's been a pleasure. 625 00:54:02,536 --> 00:54:04,006 Taxi! 626 00:54:08,643 --> 00:54:10,578 Heathrow Airport, please. 627 00:55:49,643 --> 00:55:50,979 Er, excuse me? 628 00:55:51,013 --> 00:55:52,981 I think you missed the turning. 629 00:55:55,050 --> 00:55:56,685 Driver? 630 00:56:13,702 --> 00:56:15,837 - Excuse me, mate. - One second, sir. 631 00:56:17,739 --> 00:56:19,908 Hello, darling. What's your name? 632 00:56:29,384 --> 00:56:32,287 I'm Tinkerbell. Are you gonna buy me a drink, then? 633 00:56:32,320 --> 00:56:34,322 Yeah, get whatever you want. 634 00:56:35,190 --> 00:56:36,658 So where are you from, then, darling? 635 00:56:36,691 --> 00:56:38,026 I'm from Basildon way myself, 636 00:56:38,060 --> 00:56:39,928 though my sister's out in Romford. 637 00:56:39,961 --> 00:56:41,595 Do you come here often? 638 00:56:41,629 --> 00:56:42,898 Listen, I've got to go. 639 00:56:42,931 --> 00:56:44,632 I haven't even danced for you yet. 640 00:56:44,666 --> 00:56:46,802 You can do it next time. Lovely meeting you. 641 00:57:08,190 --> 00:57:10,192 What the fuck is going on? Oi! 642 00:57:11,960 --> 00:57:13,395 Let me out the fucking cab! 643 00:57:13,428 --> 00:57:15,664 Oi, stop the bloody car. 644 00:57:15,697 --> 00:57:17,199 I wanna get out. 645 00:57:20,402 --> 00:57:21,703 Stop the car! 646 00:57:49,331 --> 00:57:51,433 Have you found Billy the Kid yet? 647 00:57:51,466 --> 00:57:53,168 No. 648 00:57:53,201 --> 00:57:55,036 Keep looking. 649 00:58:07,282 --> 00:58:09,084 Can I help you, sir? 650 00:58:09,417 --> 00:58:10,986 You can, as it happens. 651 00:58:11,019 --> 00:58:12,754 Yeah, I was just looking for a mate of mine. 652 00:58:12,787 --> 00:58:13,989 Private dances only. 653 00:58:14,022 --> 00:58:15,991 Yeah, he just went down there. I... 654 00:58:18,059 --> 00:58:19,961 There are no mates back here. 655 00:58:24,332 --> 00:58:26,067 Is everything all right? 656 00:58:26,101 --> 00:58:27,769 A little problem. 657 00:58:28,436 --> 00:58:31,173 This gentleman is looking for the exit. 658 00:58:32,040 --> 00:58:33,875 I'm sorry. 659 00:58:34,776 --> 00:58:36,378 My mistake. 660 00:58:59,067 --> 00:59:00,802 - Hello? - If you wanna 661 00:59:00,835 --> 00:59:01,937 know what happened to Kenny Knight, 662 00:59:01,970 --> 00:59:03,371 get to Millennium Mills now. 663 00:59:03,405 --> 00:59:05,106 An old friend wants to say hello. 664 00:59:05,140 --> 00:59:06,841 Who is this? 665 00:59:06,875 --> 00:59:07,909 Hello? 666 01:00:49,444 --> 01:00:51,079 No. 667 01:00:51,112 --> 01:00:52,514 No! 668 01:00:57,252 --> 01:00:58,987 Please. 669 01:00:59,020 --> 01:01:00,855 Help me. 670 01:01:03,058 --> 01:01:04,492 What are you doing? 671 01:01:05,193 --> 01:01:06,561 No! 672 01:01:06,594 --> 01:01:08,129 No! 673 01:01:08,163 --> 01:01:10,198 Somebody help me! 674 01:01:11,132 --> 01:01:12,901 Help! 675 01:01:30,618 --> 01:01:32,487 Help! 676 01:01:43,431 --> 01:01:45,066 Pat! 677 01:02:20,602 --> 01:02:22,504 Thank you very much, Will. 678 01:02:22,537 --> 01:02:23,571 Yes, welcome back. 679 01:02:24,740 --> 01:02:26,441 - Hello, darling. - Hello, Jim. 680 01:02:26,474 --> 01:02:28,376 Did you enjoy it last week? 681 01:02:28,410 --> 01:02:30,645 Oh, I did, and the show was fabulous as well. 682 01:02:31,446 --> 01:02:33,948 Tell the audience, Jim, about the game you've got tonight. 683 01:02:33,982 --> 01:02:35,283 No, no. 684 01:02:35,316 --> 01:02:37,018 Why not? 685 01:02:37,051 --> 01:02:38,453 Well, cos they'd want the leftovers. 686 01:02:38,486 --> 01:02:40,422 And they'll moan. 687 01:02:43,692 --> 01:02:45,427 Who's that? 688 01:02:45,460 --> 01:02:47,696 What, am I psychic? How do I know? 689 01:02:50,365 --> 01:02:52,333 Don't worry, you sit on your arse. 690 01:02:52,367 --> 01:02:53,935 I've only been at work all day. 691 01:02:56,504 --> 01:02:58,440 Pat. 692 01:02:58,473 --> 01:02:59,607 What, you actually thought 693 01:02:59,641 --> 01:03:00,910 I didn't know where you lived? 694 01:03:09,284 --> 01:03:10,985 Kim, can you give us a second, please, babe? 695 01:03:11,019 --> 01:03:12,987 Why have I got to leave? 696 01:03:13,021 --> 01:03:14,456 Kim, please. 697 01:03:17,459 --> 01:03:19,494 Make it quick. 698 01:03:28,069 --> 01:03:29,204 What are you playing at? 699 01:03:31,072 --> 01:03:32,574 What are you talking about? 700 01:03:32,607 --> 01:03:34,677 I saw you walk into Platinum Lace, you slippery cunt. 701 01:03:35,343 --> 01:03:37,078 You told me you had a viewing. 702 01:03:37,111 --> 01:03:38,379 I'm trying to find out who done our mate 703 01:03:38,413 --> 01:03:40,381 and you're fucking about with lap dancers? 704 01:03:40,415 --> 01:03:42,217 Fucking hell, Pat, the missus! 705 01:03:42,785 --> 01:03:44,018 You'll get me nicked! 706 01:03:44,519 --> 01:03:47,021 -She fucking earwigs. -Where'd you go? 707 01:03:47,055 --> 01:03:49,090 All right, just keep it down, will you? 708 01:03:50,325 --> 01:03:52,594 I went out the back for a dance. What's the problem? 709 01:03:54,162 --> 01:03:56,231 Been murder at home with her since we had that kid. 710 01:03:56,765 --> 01:03:58,600 I've been like that. 711 01:04:00,068 --> 01:04:02,036 That's the last time you lie to me, Joey. 712 01:04:05,206 --> 01:04:07,308 And by the way, 713 01:04:07,342 --> 01:04:09,277 that ain't just a lap-dancing club, trust me. 714 01:04:09,310 --> 01:04:11,045 Look, I didn't know I had to report to anyone. 715 01:04:12,080 --> 01:04:14,282 But if I upset you, then I apologise. 716 01:04:15,116 --> 01:04:16,150 OK? 717 01:04:17,720 --> 01:04:19,287 Anyway, this'll cheer you up. 718 01:04:19,320 --> 01:04:21,122 I'll pick up the last of that readies tonight. 719 01:04:23,124 --> 01:04:24,158 Good boy. 720 01:04:25,393 --> 01:04:26,427 Has something happened? 721 01:04:28,096 --> 01:04:30,265 Yeah, someone's fucking with me. 722 01:04:45,480 --> 01:04:48,182 -What's happening, Margo? -All right. 723 01:04:49,217 --> 01:04:51,519 -What can I get you? -Just a pint, please. 724 01:04:52,353 --> 01:04:53,588 Your nephew here? 725 01:05:00,395 --> 01:05:02,130 Oy, oy, here he is. 726 01:05:03,732 --> 01:05:05,701 Fucking hell, Bill, you look like shit. 727 01:05:06,902 --> 01:05:08,269 Hey, is your dad all right? 728 01:05:10,405 --> 01:05:12,540 -What? -Some guy at the bar earlier. 729 01:05:12,574 --> 01:05:13,641 Said there was something wrong with your dad. 730 01:05:13,676 --> 01:05:15,376 I told him you was here. 731 01:05:17,278 --> 01:05:19,848 -You did what? -What? 732 01:05:22,751 --> 01:05:24,452 Oh, shit. 733 01:05:25,353 --> 01:05:27,155 Where are you going? Have I done something wrong? 734 01:05:36,497 --> 01:05:38,299 -I've gotta go. -Calm down. 735 01:05:38,333 --> 01:05:39,802 -They're coming for me. -All right. 736 01:05:39,835 --> 01:05:41,536 We'll go to the police together. 737 01:05:41,569 --> 01:05:42,905 I can't. Dad would never forgive me. 738 01:05:42,938 --> 01:05:44,305 Well, then we'll go to your dad. 739 01:05:45,206 --> 01:05:46,240 Oh, yeah? 740 01:05:46,742 --> 01:05:47,743 How's that gonna work? 741 01:05:48,777 --> 01:05:50,813 "Hello, Dad, my mate just got murdered 742 01:05:50,846 --> 01:05:52,413 "while I was buying a load of cocaine. 743 01:05:53,749 --> 01:05:55,149 "Oh, and by the way, I'm queer." 744 01:05:56,719 --> 01:05:58,353 Come here, you. 745 01:05:59,320 --> 01:06:01,322 -I don't know what to do. -Listen. 746 01:06:01,356 --> 01:06:02,658 You've got to stop worrying 747 01:06:02,691 --> 01:06:03,892 about what your dad will think. 748 01:06:04,660 --> 01:06:07,195 He's the one who's got to work it out, not you. 749 01:06:07,796 --> 01:06:09,497 You've got to be true to yourself, yeah? 750 01:06:10,699 --> 01:06:14,402 But regardless, we're family and your dad loves you. 751 01:06:16,638 --> 01:06:18,406 Listen. 752 01:06:19,240 --> 01:06:20,709 You stay here tonight. 753 01:06:21,242 --> 01:06:23,344 Anyone comes in, I ain't seen you. 754 01:06:23,378 --> 01:06:25,546 I'll call Auntie Iris in Manchester. 755 01:06:25,580 --> 01:06:27,415 We put you on a train tomorrow, 756 01:06:27,448 --> 01:06:29,217 give you time to figure out what you're gonna do, yeah? 757 01:06:37,625 --> 01:06:38,694 Looks like I'm not the only one 758 01:06:38,727 --> 01:06:39,962 looking for Billy the Kid. 759 01:06:39,995 --> 01:06:42,196 We'd better get you tooled up, then. 760 01:06:44,332 --> 01:06:46,334 Now, that's more like it. 761 01:06:48,971 --> 01:06:50,605 Fucking hell, are you sure? 762 01:06:52,007 --> 01:06:54,242 Johnny liberated that when he left the army. 763 01:06:55,476 --> 01:06:56,812 It's for emergencies. 764 01:07:01,884 --> 01:07:03,618 Careful with that. It's locked and loaded. 765 01:07:08,322 --> 01:07:09,557 That's perfect. 766 01:07:17,532 --> 01:07:18,834 Now, these are good. 767 01:07:27,976 --> 01:07:29,210 So where you going? 768 01:07:29,878 --> 01:07:30,879 Soho. 769 01:07:32,280 --> 01:07:33,816 But I've gotta make a little stop first. 770 01:07:34,582 --> 01:07:36,350 You know, I loved that boy, Pat. 771 01:07:37,019 --> 01:07:40,689 Whoever they are, you make them suffer. 772 01:07:41,757 --> 01:07:44,793 Trust me, it ends tonight. 773 01:07:58,439 --> 01:08:00,441 I want every boy in that gym spoken to. 774 01:08:00,876 --> 01:08:01,910 Yeah, we're on it. 775 01:08:02,543 --> 01:08:04,278 Michael, try his phone again. 776 01:08:04,312 --> 01:08:05,781 Fergus, I have been. 777 01:08:05,814 --> 01:08:07,615 Then keep fucking trying! 778 01:08:23,665 --> 01:08:25,466 Where's my son? 779 01:08:26,101 --> 01:08:27,602 I don't know. 780 01:08:28,036 --> 01:08:29,637 But don't worry, I'm gonna find him. 781 01:08:29,671 --> 01:08:32,808 Then, what the fuck do you want, Mr Tate? 782 01:08:34,609 --> 01:08:36,611 I just thought I'd pop by and give you 783 01:08:36,644 --> 01:08:38,046 a little bit more scrap. 784 01:08:38,080 --> 01:08:40,481 Oh, really? What's that, then? 785 01:08:40,515 --> 01:08:41,917 Just hang on a wee minute. 786 01:09:00,035 --> 01:09:01,069 Catch. 787 01:09:07,542 --> 01:09:09,111 Fuck! 788 01:09:32,034 --> 01:09:33,702 Oh, fucking hell. 789 01:09:50,686 --> 01:09:52,553 Fucking hell! Heavy, that. 790 01:09:52,587 --> 01:09:54,022 Ah, relax. 791 01:09:54,056 --> 01:09:56,959 They're blanks, just like that prick's grenade. 792 01:09:57,726 --> 01:10:00,561 Thank fuck for that, Fergus. I am busting for a shit. 793 01:10:39,467 --> 01:10:40,568 What's happening, Meg? You all right? 794 01:10:40,601 --> 01:10:42,971 Late again, Stevey? 795 01:10:44,706 --> 01:10:45,941 I'll make it up to you, though, babe. 796 01:10:45,974 --> 01:10:47,776 I promise! 797 01:10:48,810 --> 01:10:51,113 Er, excuse me, mate. You can't go back there, you know? 798 01:10:51,146 --> 01:10:52,681 It's staff only. 799 01:10:53,949 --> 01:10:55,183 Yes, can I help you, gentlemen? 800 01:10:55,984 --> 01:10:56,985 Where is Billy the Kid? 801 01:10:57,819 --> 01:11:00,554 Who? I don't even know a Billy. 802 01:11:09,765 --> 01:11:11,133 I found this for ya. 803 01:11:12,200 --> 01:11:14,468 -Cheers. -And one more thing. 804 01:11:23,078 --> 01:11:24,713 You didn't think I'd forget, did ya? 805 01:11:30,252 --> 01:11:31,887 We know he works here. 806 01:11:31,920 --> 01:11:33,121 I ain't seen him! 807 01:11:33,155 --> 01:11:34,222 I swear to you, I ain't seen him! 808 01:11:34,256 --> 01:11:35,724 Don't lie. 809 01:11:35,757 --> 01:11:37,192 He's gone AWOL, no-one's seen him. 810 01:11:37,225 --> 01:11:39,094 He ain't even turned up for his shifts. 811 01:11:39,127 --> 01:11:42,596 Tell me, have you ever heard the sound 812 01:11:42,630 --> 01:11:45,267 of an eyeball popping? 813 01:11:45,300 --> 01:11:47,169 Look, I promise you, I ain't got a clue where he is. 814 01:11:47,202 --> 01:11:49,137 I don't know and that's the truth. 815 01:11:54,042 --> 01:11:55,944 All right, please! Please, I'll tell you. 816 01:11:55,978 --> 01:11:57,112 I'll tell you! 817 01:11:57,145 --> 01:11:59,181 Make a wish. 818 01:12:00,816 --> 01:12:02,751 Thanks, Auntie, but I really gotta go. 819 01:12:02,784 --> 01:12:04,252 Please, for me. 820 01:12:31,146 --> 01:12:32,814 -Hey. -Come on, man. Easy. 821 01:12:36,218 --> 01:12:37,953 Come on, pick up. 822 01:12:48,964 --> 01:12:51,266 Come on. Come on. 823 01:12:57,039 --> 01:12:58,340 I've been thinking. 824 01:13:00,608 --> 01:13:01,743 I'm gonna talk to Dad and tell him. 825 01:13:13,388 --> 01:13:14,956 Oh, come on. 826 01:13:15,957 --> 01:13:17,259 Pick up. 827 01:13:17,292 --> 01:13:18,927 Pick up the fucking phone. 828 01:13:43,318 --> 01:13:45,020 Can I help you chaps? 829 01:14:00,168 --> 01:14:01,970 Bill, I'm so sorry. 830 01:14:07,042 --> 01:14:09,211 You got exactly three seconds to start talking 831 01:14:10,679 --> 01:14:12,814 and tell me what happened to my mate Kenny. 832 01:14:13,415 --> 01:14:15,283 Or you're gonna fucking join him. 833 01:14:16,251 --> 01:14:18,753 One, two... 834 01:14:30,465 --> 01:14:32,267 Goodnight, mate. 835 01:14:32,300 --> 01:14:34,302 Come on, Charlie, get me home. 836 01:14:50,318 --> 01:14:52,087 Where's Tate? 837 01:14:55,023 --> 01:14:56,858 Does he look like a killer to you? 838 01:15:00,795 --> 01:15:02,164 So let's start from the beginning. 839 01:15:04,933 --> 01:15:06,001 Who set it up? 840 01:15:07,469 --> 01:15:08,837 Some geezer I met in the club. 841 01:15:09,771 --> 01:15:11,273 He saw me selling some gear. 842 01:15:11,306 --> 01:15:12,774 He comes over, says, "Try that." 843 01:15:13,508 --> 01:15:15,710 It was the best bit of coke I've ever had. 844 01:15:17,312 --> 01:15:19,080 He said that if I wanted to step up, 845 01:15:19,114 --> 01:15:20,815 he could connect me to the right people. 846 01:15:21,349 --> 01:15:23,285 I told him it was well out of my league on my own 847 01:15:24,186 --> 01:15:25,420 but I know someone. 848 01:15:27,022 --> 01:15:28,356 And that was Kenny? 849 01:15:33,128 --> 01:15:35,297 The deal was 25k for a kilo. 850 01:15:37,966 --> 01:15:39,734 I told Ken and he said it was sorted. 851 01:15:41,036 --> 01:15:42,437 So I arranged for a meet. 852 01:15:44,172 --> 01:15:45,473 I assumed he'd bring some muscle, 853 01:15:45,507 --> 01:15:46,908 but he turned up on his own. 854 01:15:46,942 --> 01:15:48,043 Where was the meet? 855 01:15:49,444 --> 01:15:52,013 Platinum Lace. Some dude called Mo. 856 01:15:53,148 --> 01:15:54,182 We went into the back. 857 01:15:55,784 --> 01:15:56,818 And... 858 01:15:58,820 --> 01:16:00,121 And the next thing I know... 859 01:16:21,843 --> 01:16:23,178 Where are we? 860 01:16:30,185 --> 01:16:31,853 What's going on, Ken? What's gonna happen? 861 01:16:34,155 --> 01:16:35,490 Don't worry, kid. 862 01:16:37,292 --> 01:16:38,927 You'll be all right. 863 01:17:14,129 --> 01:17:15,330 No. 864 01:17:17,966 --> 01:17:19,367 Fuck you. 865 01:17:19,401 --> 01:17:21,036 Fuck you, you fucking cunt! 866 01:17:21,469 --> 01:17:23,238 Fuck you! 867 01:17:23,271 --> 01:17:26,308 You fucking mug! I'll fucking kill you! 868 01:17:26,341 --> 01:17:27,475 What is it, Ken? 869 01:17:28,143 --> 01:17:29,377 What is it? 870 01:17:31,346 --> 01:17:32,580 Fuck you, get off him! 871 01:17:32,614 --> 01:17:34,015 You better fucking kill me. 872 01:17:34,049 --> 01:17:35,283 Cos I'll fucking do the lot of ya! 873 01:17:35,317 --> 01:17:37,085 Your fucking family. 874 01:17:37,118 --> 01:17:38,887 Everyone! 875 01:18:25,300 --> 01:18:26,901 You are gonna get me in that club. 876 01:18:30,004 --> 01:18:31,639 And I'm gonna kill every last one of them. 877 01:18:41,583 --> 01:18:43,918 -All right, boys? -All right, darling? 878 01:18:43,952 --> 01:18:45,420 -How you doing? -Good. You got a light? 879 01:18:46,654 --> 01:18:47,956 Yeah, there you go. 880 01:18:50,392 --> 01:18:52,026 -Cheers. -What's it like down there? 881 01:18:52,394 --> 01:18:55,063 Full of wankers, as normal. 882 01:19:07,375 --> 01:19:08,576 Hello, sis. 883 01:19:12,380 --> 01:19:13,615 Long time no see. 884 01:19:17,485 --> 01:19:18,520 Guv? 885 01:19:19,320 --> 01:19:20,689 Looks like our other security guard 886 01:19:20,723 --> 01:19:22,357 has had a bit of a guilty conscience. 887 01:19:22,390 --> 01:19:23,692 -Go on. -He's ID'd Tate 888 01:19:23,726 --> 01:19:25,493 as Kenny's partner in the robbery. 889 01:19:25,527 --> 01:19:26,995 They're all in it together. 890 01:19:27,595 --> 01:19:29,297 Get me a warrant. 891 01:20:00,495 --> 01:20:02,230 Hello, mate. 892 01:20:05,166 --> 01:20:07,001 Here, I think I'm lost. 893 01:20:07,035 --> 01:20:09,337 I'm... I've been looking for a toilet. 894 01:20:10,605 --> 01:20:12,373 It's fucking massive, this place! 895 01:20:13,408 --> 01:20:15,143 Been walking around for about half an hour. 896 01:20:15,477 --> 01:20:17,312 There's no toilets here, mate. Fuck off! 897 01:20:37,365 --> 01:20:39,167 You need to leave here now. 898 01:21:05,527 --> 01:21:07,228 Oi! 899 01:21:08,229 --> 01:21:09,698 Sorry. 900 01:22:10,893 --> 01:22:12,560 Get up slowly. 901 01:22:56,772 --> 01:22:58,439 All right, this is Pat. Leave a message. 902 01:22:59,908 --> 01:23:01,342 I warned you, Patrick. 903 01:23:02,978 --> 01:23:05,748 It seems to me you weren't listening carefully enough. 904 01:23:06,949 --> 01:23:08,650 So now we're gonna do things my way. 905 01:23:10,451 --> 01:23:12,420 Time's up. 906 01:24:02,004 --> 01:24:04,006 Stay there. 907 01:24:07,876 --> 01:24:09,477 Where the fuck is Mo? 908 01:24:10,311 --> 01:24:11,446 He's in the war room. 909 01:24:14,649 --> 01:24:16,451 Drop the fucking gun. 910 01:24:19,520 --> 01:24:21,824 Me and Aziz enjoyed killing your friend. 911 01:24:23,659 --> 01:24:25,661 Do you want what he got, huh? 912 01:24:26,695 --> 01:24:27,930 I'm talking to you. 913 01:24:31,599 --> 01:24:33,035 Talk to that, you cunt. 914 01:26:00,388 --> 01:26:01,422 Remember me? 915 01:26:03,926 --> 01:26:05,794 Put the gun down. 916 01:26:08,831 --> 01:26:10,531 Hello, Pat. 917 01:26:20,541 --> 01:26:21,944 Fancy a drink? 918 01:26:24,478 --> 01:26:27,515 What's the matter? You look like you've seen a ghost. 919 01:26:31,452 --> 01:26:32,653 Hold on a minute. I thought you were... 920 01:26:32,688 --> 01:26:34,857 What? You thought I was dead? 921 01:26:35,691 --> 01:26:36,925 You thought wrong. 922 01:26:38,794 --> 01:26:39,862 Here, have that. 923 01:26:40,561 --> 01:26:41,663 You're gonna need it. 924 01:26:46,668 --> 01:26:48,136 Let me give you a word of advice. 925 01:26:49,738 --> 01:26:51,807 If you're gonna start tying people up and torturing 'em, 926 01:26:52,640 --> 01:26:55,711 what you don't do is let them live to tell the tale. 927 01:26:56,979 --> 01:26:58,714 Ain't that right, Joey? 928 01:27:00,949 --> 01:27:02,117 Yeah, that's right. 929 01:27:03,919 --> 01:27:06,021 No, they don't teach you this down the gym, do they? 930 01:27:06,722 --> 01:27:08,724 You big thick meathead bully. 931 01:27:09,858 --> 01:27:11,793 It's amazing what people will tell you when they hate you. 932 01:27:12,460 --> 01:27:15,463 Yeah, it is. And you're a no-good, wrong 'un cunt. 933 01:27:16,765 --> 01:27:18,066 I've waited so long to kill you. 934 01:27:18,100 --> 01:27:19,735 Oh, shut up, Pat. 935 01:27:19,768 --> 01:27:22,871 You ain't killing anyone. Look at ya. You're spent. 936 01:27:23,739 --> 01:27:25,674 And speaking of killing, 937 01:27:25,707 --> 01:27:27,608 have you heard from Charlotte lately? 938 01:27:28,243 --> 01:27:29,678 Apparently I've heard 939 01:27:29,711 --> 01:27:30,846 she's gone somewhere really hot. 940 01:27:33,982 --> 01:27:35,516 You killed that girl and all of this 941 01:27:35,549 --> 01:27:37,152 over a load of old pills? 942 01:27:37,185 --> 01:27:38,921 No, mate. 943 01:27:38,954 --> 01:27:40,188 Because you and Charlotte 944 01:27:40,222 --> 01:27:41,890 are a pair of dirty, rotten rats 945 01:27:42,658 --> 01:27:45,493 who stole from me and left me for dead. 946 01:27:46,728 --> 01:27:48,697 There's one problem with your little plan. 947 01:27:49,131 --> 01:27:51,499 They weren't my pills, you div. 948 01:27:55,270 --> 01:27:56,537 Me and my brothers, 949 01:27:58,273 --> 01:28:02,110 we don't take too kindly to people stealing our drugs. 950 01:28:06,715 --> 01:28:08,016 Well, well, well, would you look at that? 951 01:28:09,251 --> 01:28:10,651 It's like a little reunion. 952 01:28:12,620 --> 01:28:13,521 Hello, Billy. 953 01:28:14,656 --> 01:28:17,625 That's him. He's the one who set the deal up. 954 01:28:19,828 --> 01:28:20,896 Shut up! 955 01:28:20,929 --> 01:28:22,130 Oof. 956 01:28:24,933 --> 01:28:26,600 Looks like I'm done here. 957 01:28:26,634 --> 01:28:27,836 I'll leave you boys to finish up. 958 01:28:28,971 --> 01:28:30,939 Mo, I'll see you in Ibiza. 959 01:28:35,077 --> 01:28:36,510 Thanks for them. 960 01:28:38,313 --> 01:28:39,948 Ta-ta, Pat. 961 01:28:39,982 --> 01:28:41,950 Joey, nice work, son. 962 01:28:48,023 --> 01:28:49,925 I've been dreaming of this day, Pat. 963 01:28:50,591 --> 01:28:52,560 Fucking dreaming of it. 964 01:28:54,196 --> 01:28:56,064 There's people queuing up to iron you out 965 01:28:56,098 --> 01:28:57,666 yet I get to be the one to do it. 966 01:28:58,333 --> 01:29:00,135 Me, of all people. 967 01:29:00,836 --> 01:29:02,170 Basildon Joe. 968 01:29:03,672 --> 01:29:04,873 I bet you can't believe it. 969 01:29:10,178 --> 01:29:11,847 So what? We doing 'em in here or what? 970 01:29:31,933 --> 01:29:33,101 Come on, let's let the boy go. 971 01:29:33,135 --> 01:29:34,703 He's got nothing to do with this. 972 01:29:36,104 --> 01:29:38,572 Aziz, get rid of them. 973 01:29:47,883 --> 01:29:49,151 Hey, Billy. 974 01:29:50,819 --> 01:29:52,220 Up you get, son. Time to go. 975 01:30:02,297 --> 01:30:03,932 Hands where I can see 'em. 976 01:30:11,673 --> 01:30:15,143 -Let him go. -I hope you are a good shot. 977 01:30:16,912 --> 01:30:21,817 I said, let my boy go. 978 01:30:46,808 --> 01:30:47,843 Dad! 979 01:31:16,138 --> 01:31:17,839 Dad, you're gonna be all right. 980 01:31:18,907 --> 01:31:20,275 You're gonna be all right. 981 01:31:20,308 --> 01:31:22,110 You're gonna be all right, Dad. Hold it. 982 01:31:43,031 --> 01:31:44,966 Dad, we gotta get out of here. 983 01:31:45,000 --> 01:31:46,468 We gotta go. 984 01:31:46,501 --> 01:31:48,069 Come on. 985 01:32:23,171 --> 01:32:24,272 Joe. 986 01:32:26,841 --> 01:32:28,410 -Joey! -Shh! 987 01:32:30,445 --> 01:32:32,080 -Joey! -Shut up! 988 01:32:38,486 --> 01:32:40,255 Joey, help me. 989 01:32:42,924 --> 01:32:45,427 Yeah, good luck with that. 990 01:32:57,572 --> 01:32:59,341 Come on, Dad. 991 01:33:00,408 --> 01:33:02,110 Gotta keep moving. Come on. 992 01:33:12,387 --> 01:33:15,090 You fuck! 993 01:33:15,957 --> 01:33:16,992 Fuck. 994 01:33:45,287 --> 01:33:46,921 That's for Kenny, you cunt. 995 01:33:47,355 --> 01:33:49,124 An eye for an eye. 996 01:34:39,974 --> 01:34:41,109 Fuck. 997 01:35:11,106 --> 01:35:13,007 Ready? Come on. 998 01:35:20,582 --> 01:35:22,917 I've got you, right? I've got you. 999 01:35:22,951 --> 01:35:25,353 Hey. Hey. 1000 01:35:29,391 --> 01:35:30,425 You... 1001 01:35:32,026 --> 01:35:34,529 are the funniest thing in high heels. 1002 01:35:40,368 --> 01:35:42,370 I'm proud of you, boy. 1003 01:35:45,540 --> 01:35:47,108 I'm proud of you, Billy. 1004 01:35:50,278 --> 01:35:52,113 Dad? Dad? 1005 01:35:53,581 --> 01:35:55,483 Dad? 1006 01:36:09,130 --> 01:36:10,632 Fuck. 1007 01:36:25,647 --> 01:36:27,449 Fuck. 1008 01:36:36,424 --> 01:36:38,626 I need to get out of here! Is there another way out? 1009 01:36:38,661 --> 01:36:40,295 Someone's trying to kill me! 1010 01:36:44,232 --> 01:36:46,669 Get out of my fucking way! 1011 01:37:14,496 --> 01:37:16,064 Fuck it. 1012 01:37:37,652 --> 01:37:39,654 Excuse me. Excuse me, I need your help. 1013 01:37:39,688 --> 01:37:41,757 Please, fellas. Fellas. I need your help. 1014 01:37:41,790 --> 01:37:43,591 Please help. Please help me! 1015 01:37:43,625 --> 01:37:45,460 -Someone's trying to kill me! -Fuck off! 1016 01:37:45,493 --> 01:37:47,328 Sorry, fellas, please. 1017 01:37:47,362 --> 01:37:49,531 Help me, someone's trying to kill me. 1018 01:37:49,564 --> 01:37:51,599 What's your problem? 1019 01:37:51,633 --> 01:37:53,802 - Ah, fuck! - What's your fucking problem? 1020 01:37:59,173 --> 01:38:00,542 Fuck! 1021 01:38:21,262 --> 01:38:22,765 Oi, mate, what you doing? 1022 01:38:25,400 --> 01:38:26,802 No, Pat, please. 1023 01:38:27,870 --> 01:38:29,337 I'm sorry. 1024 01:38:31,674 --> 01:38:33,241 I got a baby, Pat. 1025 01:38:33,274 --> 01:38:35,343 I got a little girl. 1026 01:38:40,816 --> 01:38:42,183 Oi! 1027 01:38:42,216 --> 01:38:44,252 Stop, wait! 1028 01:38:44,652 --> 01:38:46,421 Wait! 1029 01:38:47,655 --> 01:38:49,157 Go! Go, go! 1030 01:40:00,763 --> 01:40:02,630 You're in second, you're third. Go, go, go! 1031 01:40:05,500 --> 01:40:07,201 Come on, put your back into it. 1032 01:40:27,823 --> 01:40:29,457 He's not here, guv! 1033 01:40:37,866 --> 01:40:39,968 There you go. 1034 01:40:40,002 --> 01:40:41,804 Passport and ten grand. 1035 01:40:43,538 --> 01:40:44,873 Thanks, mate. 1036 01:40:46,809 --> 01:40:48,242 For what it's worth, 1037 01:40:49,878 --> 01:40:51,446 I got the man that killed Kenny. 1038 01:40:53,414 --> 01:40:54,850 And I was that close to the other two. 1039 01:40:56,852 --> 01:40:58,319 Well, I wouldn't worry. 1040 01:40:58,721 --> 01:41:00,588 These things have a way of working themselves out, 1041 01:41:00,621 --> 01:41:02,256 don't they? 1042 01:41:02,758 --> 01:41:03,792 So where now? 1043 01:41:05,027 --> 01:41:06,594 I got a little score to settle. 1044 01:44:39,808 --> 01:44:41,642 Hey, Terry. How was your flight? 1045 01:44:41,677 --> 01:44:43,611 Mr Fisher to you. 1046 01:44:56,124 --> 01:44:58,060 So, did Hexell go for it? 1047 01:44:59,261 --> 01:45:00,628 Tell me about Ibiza. 1048 01:45:01,629 --> 01:45:04,498 How does 250,000 pills grab you? 1049 01:45:04,532 --> 01:45:05,968 By the balls. 1050 01:45:07,568 --> 01:45:09,037 Like a lamb to the slaughter. 1051 01:45:12,606 --> 01:45:13,709 Drive on, Frankie. 1052 01:45:42,237 --> 01:45:43,972 Don't worry, it's all there. 1053 01:45:50,578 --> 01:45:52,114 Terry tells me you are in distribution. 1054 01:45:53,882 --> 01:45:55,851 For the right product. 1055 01:45:56,218 --> 01:45:58,153 This is not Marbella, Mr Greener. 1056 01:45:58,954 --> 01:46:02,024 Ibiza has become a feeding ground for the elite. 1057 01:46:03,058 --> 01:46:05,559 The rich and powerful who want to get high. 1058 01:46:06,328 --> 01:46:08,063 So the demand is big. 1059 01:46:08,096 --> 01:46:10,866 But so are the problems. 1060 01:46:10,899 --> 01:46:12,300 Well, I'm good at solving problems. 1061 01:46:14,736 --> 01:46:17,272 The island is becoming like the Wild West. 1062 01:46:17,305 --> 01:46:19,975 The Russians, the Albanians, 1063 01:46:20,809 --> 01:46:22,677 the Irish, and the Dutch. 1064 01:46:22,711 --> 01:46:24,679 All trying to take control. 1065 01:46:24,713 --> 01:46:27,949 Now, Mr Greener, if you can handle that... 1066 01:46:29,284 --> 01:46:30,886 then we are in business. 1067 01:46:31,286 --> 01:46:32,854 We can handle anything. 1068 01:46:41,396 --> 01:46:44,199 Two hundred and fifty thousand ecstasy pills. 1069 01:46:45,067 --> 01:46:47,102 The best you will ever find. 1070 01:46:50,038 --> 01:46:51,639 Well, I'll be the judge of that. 1071 01:46:54,943 --> 01:46:56,211 Partners, then. 1072 01:47:08,824 --> 01:47:10,258 Can I get anything else for you, sir? 1073 01:47:10,292 --> 01:47:11,860 No, thank you. 1074 01:47:14,229 --> 01:47:16,031 I've got everything I need. 73601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.