All language subtitles for Neal n Nikki (2005)
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,841 --> 00:01:32,009
Blue-41.
2
00:01:34,595 --> 00:01:36,305
Set. Hut, hut, hut.
3
00:01:46,273 --> 00:01:49,360
Hi, I'm Neal, a typical Indian guy.
4
00:01:49,443 --> 00:01:51,695
But there's nothing typically Indian
about me.
5
00:01:51,779 --> 00:01:53,405
I've never even been to India.
6
00:01:53,489 --> 00:01:56,283
Dad was an oat farmer there.
7
00:01:56,534 --> 00:01:57,493
But now...
8
00:01:59,203 --> 00:02:00,120
he raises horses.
9
00:02:00,204 --> 00:02:03,123
After settling in Canada,
Dad brought Mom over from Punjab.
10
00:02:03,207 --> 00:02:05,709
The result of their 25 years of hard work
is not me.
11
00:02:05,876 --> 00:02:07,837
It's Albert, their horse.
12
00:02:09,547 --> 00:02:11,799
You always fawn over pretty women.
13
00:02:11,882 --> 00:02:13,592
You completely forget about me.
14
00:02:13,676 --> 00:02:17,054
I make tea, I cook the meals,
but they get the kisses.
15
00:02:17,137 --> 00:02:20,641
Don't be ridiculous. When did you ever
cook anything for the horse?
16
00:02:20,724 --> 00:02:22,101
Let's take a picture.
17
00:02:22,184 --> 00:02:23,185
Don't touch me.
18
00:02:23,269 --> 00:02:26,397
Mom and Dad are so cute.
They can't live without each other,
19
00:02:26,480 --> 00:02:29,024
yet, when they're together,
they always bicker.
20
00:02:29,567 --> 00:02:31,569
Unfortunately, they are both very happy.
21
00:02:33,654 --> 00:02:35,656
And now they want to see me happy.
22
00:02:35,739 --> 00:02:37,199
They want me to get married.
23
00:02:37,283 --> 00:02:38,784
Me. The Neal.
24
00:02:39,493 --> 00:02:41,662
Don't get me wrong,
girls aren't a problem.
25
00:02:41,745 --> 00:02:43,289
-Neal, he rocks...
-They love me.
26
00:02:43,372 --> 00:02:44,915
...and he's the one to score.
27
00:02:44,999 --> 00:02:48,294
You thought you've seen the best,
but he's here to show you more.
28
00:02:48,377 --> 00:02:52,882
N-E-A-L. Go, Neal!
29
00:02:52,965 --> 00:02:54,633
They let the whole world know
30
00:02:54,717 --> 00:02:56,385
that they're crazy about me.
31
00:02:56,552 --> 00:02:57,761
I'm kidding.
32
00:02:57,845 --> 00:02:59,013
Girls aren't that crazy.
33
00:03:00,764 --> 00:03:02,433
It's not that I don't want to get married,
34
00:03:02,516 --> 00:03:04,059
but you need the right kind of girl,
35
00:03:04,143 --> 00:03:06,145
not a domesticated,
homey type, you know?
36
00:03:06,228 --> 00:03:08,314
I've told Mom, I'm the athletic type.
37
00:03:08,397 --> 00:03:09,440
I like football.
38
00:03:10,190 --> 00:03:13,360
Then I have the perfect girl.
39
00:03:13,444 --> 00:03:16,780
She's sporty and athletic,
just like you.
40
00:03:17,448 --> 00:03:18,699
Hi. I'm Minni.
41
00:03:20,159 --> 00:03:21,452
Want to play?
42
00:03:28,292 --> 00:03:31,670
If I never have kids,
it'll be thanks to Minni.
43
00:03:33,714 --> 00:03:35,633
Neal, look who's here.
44
00:03:35,716 --> 00:03:38,928
Your daddy's best friend,
Uncle Harpreet,
45
00:03:39,428 --> 00:03:44,600
and Aunt Cherry,
and their daughter Katrina.
46
00:03:46,477 --> 00:03:47,686
Nice.
47
00:03:49,063 --> 00:03:51,523
Hello.
48
00:03:51,732 --> 00:03:53,025
How you doing?
49
00:03:54,443 --> 00:03:56,111
Okay, what's wrong with her?
50
00:03:56,195 --> 00:03:58,614
She's pretty.
Forget about pretty, she's hot.
51
00:03:58,948 --> 00:04:00,282
What are you saying, Neal?
52
00:04:00,366 --> 00:04:02,117
Mom and Dad actually got it right?
53
00:04:02,660 --> 00:04:06,038
Damn, I wish this was as simple
as buying a car.
54
00:04:06,121 --> 00:04:08,499
At least when you buy a car,
you can test drive it.
55
00:04:08,582 --> 00:04:12,419
You can check how to handle it,
its power, how smooth it is.
56
00:04:12,628 --> 00:04:14,505
Can it handle curves?
57
00:04:14,713 --> 00:04:16,006
Did you say something?
58
00:04:16,632 --> 00:04:18,342
Would you like to go for a drive?
59
00:04:19,093 --> 00:04:20,761
-I'd love to.
-Great.
60
00:04:22,096 --> 00:04:23,305
Harpreet, come on.
61
00:04:23,472 --> 00:04:25,349
Let me show you my horse.
62
00:04:25,432 --> 00:04:27,977
He's won every award.
63
00:04:28,060 --> 00:04:30,604
He's so proud of him.
He's always praising him.
64
00:04:30,771 --> 00:04:34,692
Why shouldn't I be? You can recognize
his breeding in everything he does.
65
00:04:35,067 --> 00:04:37,486
He makes the Punjabi name proud.
66
00:04:40,739 --> 00:04:42,116
You go, girl.
67
00:04:44,118 --> 00:04:45,536
What is it?
68
00:04:45,619 --> 00:04:48,497
He's a little big, but don't worry.
69
00:04:48,664 --> 00:04:50,207
-What?
-Mommy.
70
00:04:51,041 --> 00:04:52,334
Oh, my God.
71
00:04:53,419 --> 00:04:54,503
Hello.
72
00:04:54,586 --> 00:04:57,047
This is Gyaniji.
His job is to impart wisdom,
73
00:04:57,214 --> 00:04:59,216
but I'm the only one
he seems to impart it to.
74
00:04:59,299 --> 00:05:01,176
And I have to listen
because in our house
75
00:05:01,260 --> 00:05:03,053
Gyaniji is second only to Babaji.
76
00:05:03,220 --> 00:05:06,056
Half of Mom's sentences start with,
"Gyaniji was saying..."
77
00:05:06,265 --> 00:05:10,060
I was saying there's no need to worry.
78
00:05:10,144 --> 00:05:12,062
And this is Gyaniji's son, Happy.
79
00:05:12,563 --> 00:05:15,691
Sardar with a guitar,
who wants to be a rock star.
80
00:05:16,066 --> 00:05:18,152
Gyaniji, what should I do?
81
00:05:18,235 --> 00:05:22,448
Start the marriage preparations.
The girl for Neal will come from Bathinda.
82
00:05:22,573 --> 00:05:26,368
A pretty girl
83
00:05:26,452 --> 00:05:31,623
From Bathinda
84
00:05:32,583 --> 00:05:35,419
Dressed in pink
85
00:05:35,627 --> 00:05:38,380
With silver sequined shoes
86
00:05:38,714 --> 00:05:41,467
Her flowing tresses
87
00:05:41,633 --> 00:05:44,511
Make the fields go wild
88
00:05:44,595 --> 00:05:47,347
She's loved by God
89
00:05:47,556 --> 00:05:50,267
She's loved by all
90
00:05:50,476 --> 00:05:53,395
Her face is sweet
Her soul is sweet
91
00:05:53,604 --> 00:05:59,193
Everyone calls her Sweety
92
00:06:11,163 --> 00:06:12,414
Neal, what are you doing?
93
00:06:12,498 --> 00:06:14,041
I can't believe you're getting married.
94
00:06:14,124 --> 00:06:15,751
Haven't you been listening to me?
95
00:06:15,834 --> 00:06:18,545
Marriage is not a good thing.
Do we look like happy guys?
96
00:06:18,754 --> 00:06:20,214
Look what his wife has done to him.
97
00:06:20,297 --> 00:06:21,965
He's got to wear tight clothes
all the time.
98
00:06:22,049 --> 00:06:24,134
As soon as I got married,
my life was over.
99
00:06:24,218 --> 00:06:25,761
After this you're pretty much done.
100
00:06:27,054 --> 00:06:28,889
Why did you agree to the wedding?
101
00:06:28,972 --> 00:06:31,642
Some girl from Bathinda?
You've never even met her.
102
00:06:31,809 --> 00:06:33,352
Stop panicking, guys, relax.
103
00:06:33,519 --> 00:06:36,188
I decided a long time ago
that I would have an arranged marriage.
104
00:06:36,271 --> 00:06:37,397
Why?
105
00:06:37,689 --> 00:06:39,358
Have you seen my girlfriends?
106
00:06:39,733 --> 00:06:41,777
Would you marry any of them?
107
00:06:42,361 --> 00:06:43,654
It's simple, dude.
108
00:06:43,737 --> 00:06:46,365
I don't trust my choice in women.
109
00:06:46,782 --> 00:06:49,451
That's why I agreed to marry Sweety.
110
00:06:56,416 --> 00:07:00,587
Dad, in a few days I'll be married
and my life will change forever.
111
00:07:01,088 --> 00:07:03,090
And you know what's next.
112
00:07:03,632 --> 00:07:07,136
I want to spend the next 21 days
in Vancouver.
113
00:07:07,261 --> 00:07:09,638
You know, big city, lots of fun.
114
00:07:10,305 --> 00:07:12,766
Dad, I just want to have some fun.
115
00:07:13,100 --> 00:07:18,438
Neal, why do you think that
married men don't have fun?
116
00:07:18,647 --> 00:07:21,275
Dad, are you having fun?
117
00:07:24,611 --> 00:07:27,156
Go, son, go.
118
00:07:27,614 --> 00:07:29,283
-You sure?
-Sure.
119
00:07:29,449 --> 00:07:31,410
-Dad!
-Yeah! Yup!
120
00:07:32,161 --> 00:07:33,745
Hello, Vancouver!
121
00:07:40,878 --> 00:07:42,629
Vancouver, here I come.
122
00:08:09,907 --> 00:08:14,870
Oh, God, this guy is so lovelorn
123
00:08:15,078 --> 00:08:19,291
Gosh, he fails to
Understand this norm
124
00:08:19,541 --> 00:08:24,004
That it takes a little time
For hearts to grow fond
125
00:08:24,213 --> 00:08:28,008
Love takes time to bond
126
00:08:28,217 --> 00:08:33,347
God, this guy is so lovelorn
127
00:08:33,430 --> 00:08:37,976
Gosh, he fails to
Understand this norm
128
00:09:05,212 --> 00:09:09,591
That it takes a little time
For hearts to grow fond
129
00:09:09,800 --> 00:09:13,929
Love takes time to bond
130
00:09:18,809 --> 00:09:23,981
Oh, God, this guy is so lovelorn
131
00:09:24,147 --> 00:09:25,440
So here's the plan,
132
00:09:25,524 --> 00:09:27,025
I have 21 days.
133
00:09:27,109 --> 00:09:29,611
Over the next 21 days,
I'm going to meet 21 girls.
134
00:09:29,987 --> 00:09:31,405
So, who's going to be the number 1?
135
00:09:34,658 --> 00:09:36,618
Yeah. I'm almost there. Just chill.
136
00:09:36,952 --> 00:09:39,871
I'm sorry.
I didn't realize this cab was taken.
137
00:09:40,080 --> 00:09:44,042
I am running so late, can I please
have this cab? I'll do anything.
138
00:09:44,209 --> 00:09:45,252
Anything?
139
00:09:45,669 --> 00:09:48,297
-Where do you have to go?
-Robson and 12th.
140
00:09:48,630 --> 00:09:49,673
-Really.
-Yeah?
141
00:09:49,798 --> 00:09:52,426
'Cause I'm going to Robson and 13th.
142
00:09:52,592 --> 00:09:54,303
So can I share this cab with you?
143
00:09:54,428 --> 00:09:55,429
Yeah, sure.
144
00:09:55,595 --> 00:09:57,389
Thank you so much.
145
00:09:57,514 --> 00:09:58,515
Any time.
146
00:09:59,308 --> 00:10:02,477
-Papaji, Robson and 12th please.
-Sure.
147
00:10:02,853 --> 00:10:04,646
-Thanks.
-You're welcome.
148
00:10:19,494 --> 00:10:20,996
My phone.
149
00:10:22,497 --> 00:10:23,623
There's my phone.
150
00:10:25,292 --> 00:10:27,294
So aren't you going to ask me out?
151
00:10:28,420 --> 00:10:30,172
-Will you say yes?
-Yeah.
152
00:10:31,757 --> 00:10:32,841
Will you have dinner with me?
153
00:10:32,924 --> 00:10:36,345
No, but how about a drink tonight?
7:30 at the Beach House?
154
00:10:36,803 --> 00:10:37,804
Yeah.
155
00:10:38,221 --> 00:10:43,143
All right. Oh, and, by the way,
there is no Robson and 13th.
156
00:10:43,226 --> 00:10:44,936
-There isn't?
-No.
157
00:10:45,395 --> 00:10:46,396
See you tonight.
158
00:10:49,274 --> 00:10:53,987
Wow. You sure have
a way with women.
159
00:10:54,071 --> 00:10:56,448
-Do you know who she is?
-Who is she?
160
00:10:56,823 --> 00:11:00,202
Check that out.
161
00:11:22,974 --> 00:11:24,810
Waiter. Waiter.
162
00:11:26,770 --> 00:11:28,647
-You're talking to me?
-Yeah.
163
00:11:30,440 --> 00:11:31,983
I need a corkscrew.
164
00:11:32,401 --> 00:11:34,528
I'm not a waiter.
165
00:11:35,862 --> 00:11:37,531
Liar.
166
00:11:40,575 --> 00:11:43,370
Liar. Liar.
167
00:11:43,453 --> 00:11:45,997
Look, I'm not a waiter.
I'm just Neal.
168
00:11:46,289 --> 00:11:47,332
Hi, Neal.
169
00:11:47,707 --> 00:11:49,459
You're hiding it, aren't you?
170
00:11:49,584 --> 00:11:51,002
-There.
-Excuse me?
171
00:11:51,086 --> 00:11:52,462
-Don't lie.
-I'm not lying.
172
00:11:52,546 --> 00:11:53,630
-Give it to me.
-Give what?
173
00:11:53,713 --> 00:11:55,257
-Just give it to me.
-Give what?
174
00:11:55,340 --> 00:11:56,758
Just give me the corkscrew.
175
00:11:56,842 --> 00:11:57,759
What are you doing?
176
00:11:57,843 --> 00:11:59,261
Give it to me.
177
00:12:00,011 --> 00:12:02,639
You're cute, but you talk too much.
178
00:12:02,722 --> 00:12:03,598
Give it to me.
179
00:12:03,682 --> 00:12:04,558
Having fun?
180
00:12:07,227 --> 00:12:10,647
-Carry on. Don't let me stop you.
-Okay.
181
00:12:10,730 --> 00:12:12,774
Oh, my God, do you know
what you have done?
182
00:12:12,899 --> 00:12:13,900
Get your hands off.
183
00:12:13,984 --> 00:12:15,235
Do you know who she is?
184
00:12:15,318 --> 00:12:16,403
I was on a date.
185
00:12:21,658 --> 00:12:24,286
Hey, excuse me, hello,
I'm really sorry.
186
00:12:24,369 --> 00:12:26,455
This girl was just trying to
get her hands into my pants.
187
00:12:26,538 --> 00:12:28,832
I mean, she was looking for a corkscrew.
She thought I was a waiter.
188
00:12:28,915 --> 00:12:31,084
Don't worry about it, just forget it.
Let's start over.
189
00:12:31,168 --> 00:12:32,294
-Sure.
-I'm Kristy.
190
00:12:32,377 --> 00:12:34,087
Hi, Kristy. I'm Neal.
191
00:12:35,005 --> 00:12:36,756
And how about that glass of red wine?
192
00:12:37,132 --> 00:12:38,258
Coming right up.
193
00:12:38,383 --> 00:12:41,344
Hello? Excuse me?
Can someone get me a drink, please?
194
00:12:41,428 --> 00:12:42,429
Bartender?
195
00:12:47,142 --> 00:12:48,185
Hey.
196
00:12:48,310 --> 00:12:49,478
What are you doing here?
197
00:12:49,603 --> 00:12:50,812
I work here.
198
00:12:50,937 --> 00:12:52,647
Then what were you doing outside?
199
00:12:53,523 --> 00:12:56,193
I was on a break, dumb waiter.
200
00:12:57,068 --> 00:12:59,488
Anyway, may I get two red wines please?
201
00:12:59,654 --> 00:13:00,572
Sure.
202
00:13:05,619 --> 00:13:06,661
How much?
203
00:13:08,622 --> 00:13:10,540
-It's on me.
-Thanks.
204
00:13:10,874 --> 00:13:12,501
-Cheers.
-Cheers.
205
00:13:16,338 --> 00:13:18,798
-Have you been drinking?
-No.
206
00:13:19,007 --> 00:13:22,469
-I just saw you. You're fired.
-You can't fire me.
207
00:13:22,552 --> 00:13:24,679
-Why not?
-Because I quit.
208
00:13:24,846 --> 00:13:26,973
-Hey, Kristy, here you go.
-Thanks.
209
00:13:28,016 --> 00:13:29,643
So, you look like you can dance.
210
00:13:29,935 --> 00:13:32,521
Yeah, well, I have a couple of moves.
211
00:13:33,897 --> 00:13:35,482
Aren't you going to ask me dance?
212
00:13:38,443 --> 00:13:39,277
Yeah.
213
00:14:15,063 --> 00:14:17,357
No anklets on my feet
214
00:14:17,440 --> 00:14:19,317
No bangles in my wrists
215
00:14:19,484 --> 00:14:22,821
I'm still searching for the one
216
00:14:23,113 --> 00:14:26,074
No kohl on my eyes
217
00:14:26,157 --> 00:14:27,951
No bindi on my forehead
218
00:14:28,034 --> 00:14:31,496
I'm still looking
For my lover's alley
219
00:14:31,788 --> 00:14:35,083
Whoa, I want to show my body
220
00:14:35,166 --> 00:14:37,669
Groove the night away
221
00:14:41,631 --> 00:14:45,552
My heart just wants
To find its love
222
00:14:45,885 --> 00:14:49,431
Let's swing
223
00:14:50,265 --> 00:14:54,019
Let's dance
224
00:14:54,227 --> 00:14:58,648
Let's sing, let's prance
225
00:14:58,857 --> 00:15:03,028
Let's swing
226
00:15:03,111 --> 00:15:07,407
Let's dance
227
00:15:07,616 --> 00:15:12,454
Let's sing, let's prance
228
00:15:33,308 --> 00:15:34,559
Just clap, clap
229
00:15:42,859 --> 00:15:46,655
I don't know who these eyes
230
00:15:46,738 --> 00:15:51,117
Are searching for
231
00:15:51,534 --> 00:15:55,246
I don't know who these eyes
232
00:15:55,330 --> 00:15:59,042
Are searching for
233
00:15:59,250 --> 00:16:03,672
For who I will break
The world's traditions
234
00:16:03,755 --> 00:16:08,009
Who fulfills his vows
And completes his promises
235
00:16:08,093 --> 00:16:12,138
I want to meet him
Even if my heart bursts open
236
00:16:12,472 --> 00:16:16,434
I won't be in control
He'll lose control too
237
00:16:16,643 --> 00:16:19,771
Whoa, I want to show my body
238
00:16:20,063 --> 00:16:22,482
Groove the night away
239
00:16:26,778 --> 00:16:30,573
My heart just wants to find its love
240
00:16:30,657 --> 00:16:34,244
Let's swing
241
00:16:34,953 --> 00:16:39,082
Let's dance
242
00:16:39,541 --> 00:16:43,628
Let's sing, let's prance
243
00:17:19,205 --> 00:17:20,165
Nice song, huh?
244
00:17:21,750 --> 00:17:24,627
It's pretty interesting,
but I don't really understand the words.
245
00:17:25,044 --> 00:17:27,380
You know, I make some pretty
awesome music, too.
246
00:17:28,256 --> 00:17:30,592
-Really?
-You wanna hear?
247
00:17:31,634 --> 00:17:32,969
I'd love to
248
00:17:34,763 --> 00:17:36,389
Great, let's bounce.
249
00:17:37,474 --> 00:17:41,561
I think I see my love
250
00:17:41,644 --> 00:17:45,690
Somewhere here
251
00:17:46,399 --> 00:17:50,069
I think I see my love
252
00:17:50,153 --> 00:17:53,740
Somewhere here
253
00:17:54,032 --> 00:17:58,369
For my love
I'd cross all my limits
254
00:17:58,453 --> 00:18:02,499
I'd pledge my life completely to him
255
00:18:02,707 --> 00:18:06,795
I want to say
He's my treasure
256
00:18:07,128 --> 00:18:11,758
If he hugged me now
I'd die happy
257
00:18:11,841 --> 00:18:14,427
Whoa, I want to show my body
258
00:18:14,511 --> 00:18:17,013
Groove the night away
259
00:18:21,142 --> 00:18:25,104
My heart just wants
To find its love
260
00:18:25,188 --> 00:18:29,567
Let's swing
261
00:18:29,651 --> 00:18:33,488
Let's dance
262
00:18:33,696 --> 00:18:38,493
Let's sing, let's prance
263
00:18:38,701 --> 00:18:42,705
Let's swing
264
00:18:42,789 --> 00:18:46,459
Let's dance
265
00:18:46,668 --> 00:18:51,172
Let's sing, let's prance
266
00:18:51,673 --> 00:18:55,718
Let's swing
267
00:18:56,010 --> 00:18:59,722
Let's dance
268
00:19:04,602 --> 00:19:06,104
Take me home.
269
00:19:06,479 --> 00:19:07,438
What?
270
00:19:08,731 --> 00:19:10,817
Take me home.
271
00:19:10,900 --> 00:19:13,069
Hey, guys, the band will be back shortly.
272
00:19:13,152 --> 00:19:15,864
Until then,
enjoy the drinks and the groove.
273
00:19:17,365 --> 00:19:19,993
Taxi! Taxi!
274
00:19:23,162 --> 00:19:26,583
Girls just want to have fun
275
00:19:26,749 --> 00:19:28,626
God, where's a taxi when you need one?
276
00:19:28,877 --> 00:19:32,171
Anyone? Taxi.
277
00:19:34,173 --> 00:19:35,133
One second.
278
00:19:40,805 --> 00:19:42,891
Hey come on, let's get out of here.
279
00:19:43,308 --> 00:19:45,518
-No.
-Why?
280
00:19:47,478 --> 00:19:49,188
-Carry me.
-What?
281
00:19:50,023 --> 00:19:52,358
Take me in your arms.
282
00:20:06,998 --> 00:20:10,251
My fiancée and I need a room.
283
00:20:10,752 --> 00:20:12,587
Cheap or best?
284
00:20:12,670 --> 00:20:13,546
What?
285
00:20:13,713 --> 00:20:18,176
The room. Full night, half night,
half hour, five minutes?
286
00:20:20,428 --> 00:20:21,679
Half hour. Cheap room.
287
00:20:23,139 --> 00:20:23,973
Fourth floor.
288
00:20:24,349 --> 00:20:25,224
Thank you.
289
00:20:34,025 --> 00:20:38,905
Girls just want to have fun
290
00:20:42,867 --> 00:20:46,746
Let's swing, let's dance
291
00:20:46,955 --> 00:20:52,794
Let's sing, let's prance
292
00:20:54,671 --> 00:20:56,130
Come here, you.
293
00:21:11,646 --> 00:21:12,563
Hello.
294
00:21:12,647 --> 00:21:13,731
Who's this?
295
00:21:13,815 --> 00:21:15,358
This is Neal. Who's this?
296
00:21:15,441 --> 00:21:17,276
Where's the girl
who the phone belongs to?
297
00:21:17,902 --> 00:21:19,070
She's kind of sleeping.
298
00:21:20,405 --> 00:21:21,322
Who's this?
299
00:21:21,406 --> 00:21:22,323
Where?
300
00:21:22,740 --> 00:21:24,200
Thorny Rhino. Who's this?
301
00:21:24,283 --> 00:21:25,118
What?
302
00:21:25,576 --> 00:21:28,955
It's the Thorny Rhino in downtown...
Who's this?
303
00:21:30,623 --> 00:21:32,542
Hello? Hello?
304
00:21:35,044 --> 00:21:36,045
Strange.
305
00:22:32,477 --> 00:22:33,478
Freeze!
306
00:22:49,535 --> 00:22:51,704
All right, so she's not pressing charges.
307
00:22:51,788 --> 00:22:53,122
-You're free to go.
-Hey, baby.
308
00:22:53,206 --> 00:22:54,373
But stay out of trouble.
309
00:22:54,457 --> 00:22:56,334
And stay out of the Thorny Rhino.
310
00:22:56,417 --> 00:22:57,794
I'm not here to cause any trouble.
311
00:22:57,877 --> 00:23:00,630
I'm just... here to see the sights.
312
00:23:22,652 --> 00:23:27,281
Weird. Okay, you bad little thing, you.
313
00:23:33,329 --> 00:23:34,956
I know what you're looking at.
314
00:23:36,290 --> 00:23:37,542
I'm sorry.
315
00:23:37,708 --> 00:23:40,294
No, it's okay, people look
at them all the time.
316
00:23:41,462 --> 00:23:42,380
They do?
317
00:23:43,089 --> 00:23:45,424
Well, yeah. They think they're cute.
318
00:23:45,508 --> 00:23:46,509
What do you think?
319
00:23:48,261 --> 00:23:50,054
Yeah, they're really nice.
320
00:23:50,388 --> 00:23:51,597
Do you want to know their names?
321
00:23:52,890 --> 00:23:55,643
Oh, my God, they have names?
322
00:23:56,102 --> 00:23:58,187
Yeah, sure. I'd love to know their names.
323
00:23:58,312 --> 00:24:01,274
Okay, this one is Teeni
and this one is Beenie.
324
00:24:01,440 --> 00:24:03,442
I'm trying to help save the whales.
325
00:24:03,609 --> 00:24:05,361
And Teeni and Beenie are my whales.
326
00:24:08,072 --> 00:24:09,240
You know what?
327
00:24:09,323 --> 00:24:12,451
I spent last summer in Africa
doing the same thing.
328
00:24:12,535 --> 00:24:13,911
Trying to save the whales.
329
00:24:14,078 --> 00:24:15,580
-Really?
-Yes.
330
00:24:15,788 --> 00:24:16,747
Wow.
331
00:24:18,040 --> 00:24:20,626
Okay, there are no whales in Africa.
332
00:24:21,711 --> 00:24:24,630
I know. I couldn't save them.
333
00:24:24,797 --> 00:24:28,259
Oh, no! I'm so sorry, you poor baby.
334
00:24:29,302 --> 00:24:31,095
I know this really great place.
335
00:24:31,179 --> 00:24:34,098
You can actually view the whales
in their natural habitat.
336
00:24:34,390 --> 00:24:35,558
-Do you want to come?
-Yes.
337
00:24:35,641 --> 00:24:36,601
-Really?
-Yes.
338
00:24:36,684 --> 00:24:37,935
-Okay, come on, let's go
-Let's go.
339
00:24:38,936 --> 00:24:41,397
You can see the whales
if we swim just past that island.
340
00:24:41,480 --> 00:24:44,692
And the water, it's going to be
little bit cold, but don't worry.
341
00:24:46,194 --> 00:24:48,654
Once you jump in, your body heat
is going to heat it up.
342
00:24:48,738 --> 00:24:50,364
It makes it nice and hot.
343
00:24:50,573 --> 00:24:52,074
It's kind of nice.
344
00:24:54,243 --> 00:24:57,622
I can't believe it. It's been so long
since I've brought anybody else out here.
345
00:24:57,705 --> 00:24:58,664
-You ready?
-Yeah.
346
00:24:58,748 --> 00:24:59,790
-Are you excited?
-Totally.
347
00:24:59,957 --> 00:25:01,209
I'm so excited!
348
00:25:19,018 --> 00:25:20,144
Aren't you coming in?
349
00:25:30,780 --> 00:25:32,657
-Hello?
-Is this Neal?
350
00:25:32,740 --> 00:25:33,574
Yes.
351
00:25:33,658 --> 00:25:37,203
Are you the idiot who took me
to the hotel last night?
352
00:25:37,370 --> 00:25:38,788
Yes. I mean, no.
353
00:25:38,871 --> 00:25:42,083
Did you take me
to the Thorny Rhino or not?
354
00:25:42,166 --> 00:25:43,251
Yes, but... I mean, no...
355
00:25:43,334 --> 00:25:48,047
So you weren't the naked guy
with me in the hotel room?
356
00:25:48,130 --> 00:25:50,967
No. I mean, yes. I mean, no.
357
00:25:51,050 --> 00:25:54,387
Neal, I'm getting cold.
Are you coming in?
358
00:25:54,470 --> 00:25:59,141
Oh, my God. Are you in hotel room
with a naked girl right now?
359
00:26:00,017 --> 00:26:03,229
Yes. I mean, no.
360
00:26:03,938 --> 00:26:05,439
What a creep!
361
00:26:06,023 --> 00:26:09,360
Meet me in half an hour
at the Bayview Bar.
362
00:26:09,443 --> 00:26:12,822
I want to know what you did
with me last night.
363
00:26:12,905 --> 00:26:16,367
I haven't pressed charges yet,
364
00:26:16,450 --> 00:26:22,081
but if you don't show up,
I will personally come and cut off your...
365
00:26:23,874 --> 00:26:24,875
I'll be there.
366
00:26:27,503 --> 00:26:28,629
May I help you?
367
00:26:31,007 --> 00:26:32,049
You're fired.
368
00:26:32,133 --> 00:26:33,676
-You can't fire me.
-Why not?
369
00:26:33,759 --> 00:26:34,844
'Cause I quit.
370
00:26:48,649 --> 00:26:50,067
Hi, I'm Neal.
371
00:26:51,610 --> 00:26:53,863
Nothing happened last night.
It's a misunderstanding,
372
00:26:53,946 --> 00:26:56,032
In fact, I was on a date,
you were drunk
373
00:26:56,115 --> 00:26:57,783
and you came on to me and...
374
00:26:58,951 --> 00:26:59,910
What?
375
00:26:59,994 --> 00:27:02,788
-I went to a hotel with you?
-Yes.
376
00:27:03,456 --> 00:27:04,623
How drunk was I?
377
00:27:06,751 --> 00:27:07,835
What do you mean?
378
00:27:07,918 --> 00:27:10,671
Never mind.
Why did you take me to a hotel?
379
00:27:10,755 --> 00:27:13,090
Because you said, "Take me home."
380
00:27:13,174 --> 00:27:15,509
Home, not the Thorny Rhino!
381
00:27:15,593 --> 00:27:18,554
If my friend hadn't called last night,
what would have happened?
382
00:27:18,637 --> 00:27:20,765
-But nothing happened.
-I know.
383
00:27:20,848 --> 00:27:22,475
Good, then I'm glad this is
all cleared up.
384
00:27:22,558 --> 00:27:25,061
-I'm out of here.
-No, sit.
385
00:27:27,938 --> 00:27:31,942
There's something I don't understand.
386
00:27:32,026 --> 00:27:35,237
Why were you naked?
Did I tell you to take your clothes off?
387
00:27:35,321 --> 00:27:37,156
Yes, I mean, no.
388
00:27:37,239 --> 00:27:42,203
Look, I'm going to count to 10,
and if you don't tell me
389
00:27:42,286 --> 00:27:46,916
what you were doing with me
in that hotel room, I will scream rape.
390
00:27:47,583 --> 00:27:50,461
You don't know me, I'll do it.
391
00:27:50,878 --> 00:27:51,837
One...
392
00:27:52,838 --> 00:27:53,756
Two...
393
00:27:54,965 --> 00:27:56,384
Three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten!
394
00:27:56,467 --> 00:27:59,261
I took shower, when I came out,
the towels were next to you.
395
00:27:59,345 --> 00:28:00,221
Why?
396
00:28:00,304 --> 00:28:02,306
The hotel staff must have put them there.
397
00:28:02,390 --> 00:28:04,683
No, stupid, why did you take a shower?
398
00:28:04,767 --> 00:28:07,144
Because I wanted to. I don't believe this.
399
00:28:07,311 --> 00:28:10,314
Do you really think I want to be
anywhere near a desperate, alcoholic
400
00:28:10,398 --> 00:28:15,361
crazy, stupid, dumb bimbo,
who thinks that she can get a date
401
00:28:15,444 --> 00:28:17,780
by saying, "Give me a corkscrew"? Dude!
402
00:28:22,118 --> 00:28:23,369
Dude.
403
00:28:24,453 --> 00:28:30,000
Oh, my God. I'm sorry. I didn't mean to...
404
00:28:30,668 --> 00:28:33,796
My boyfriend left me.
405
00:28:33,879 --> 00:28:36,215
He dumped me.
406
00:28:38,008 --> 00:28:39,009
I should go.
407
00:28:39,093 --> 00:28:41,053
Do you know why he left me?
408
00:28:41,137 --> 00:28:43,139
No, but you're going to tell me.
409
00:28:43,222 --> 00:28:44,890
I don't even know.
410
00:28:45,516 --> 00:28:49,562
I miss him. I hate him. Bastard.
411
00:28:50,104 --> 00:28:55,443
I don't know why,
but I miss being in love.
412
00:28:58,028 --> 00:29:00,364
But it's over.
413
00:29:08,372 --> 00:29:12,543
I know it must be tough, but
drinking isn't going to bring him back.
414
00:29:26,390 --> 00:29:28,142
No wonder your boyfriend left you.
415
00:29:28,517 --> 00:29:29,768
Nikita Bakshi.
416
00:29:31,479 --> 00:29:32,813
Guinness Towers, please.
417
00:29:43,782 --> 00:29:45,868
-Hey, Kristy.
-Hey.
418
00:29:45,951 --> 00:29:48,537
I've really missed you.
Where have you been?
419
00:29:48,621 --> 00:29:50,664
I've been trying to reach you,
but I don't have your number.
420
00:29:51,582 --> 00:29:52,625
Do you want it?
421
00:29:52,708 --> 00:29:53,626
Yeah. Great.
422
00:29:53,709 --> 00:29:54,877
It's 5-5-5...
423
00:29:55,753 --> 00:29:59,215
Yeah, 5-5-5... 5-5-5, yeah?
424
00:30:01,091 --> 00:30:02,426
You are gross.
425
00:30:04,053 --> 00:30:04,970
Oh, that.
426
00:30:05,054 --> 00:30:06,347
Cab driver, please go.
427
00:30:06,430 --> 00:30:09,058
No, please don't.
Please, you were saying, 5-5-5?
428
00:30:09,141 --> 00:30:09,975
Just go.
429
00:30:10,059 --> 00:30:11,268
Don't go!
430
00:30:37,628 --> 00:30:40,422
My doggy's name is Bimbo.
431
00:30:42,424 --> 00:30:43,425
Bimbo.
432
00:30:47,638 --> 00:30:49,848
Cool. Chick pad.
433
00:30:59,191 --> 00:31:01,068
"Dear Mom and Dad."
434
00:31:05,155 --> 00:31:06,949
My doggy's name is...
435
00:31:07,032 --> 00:31:08,409
I know. Bimbo.
436
00:31:10,828 --> 00:31:12,830
Good morning, Vancouver.
437
00:31:12,913 --> 00:31:14,331
We have some showers outside,
438
00:31:14,415 --> 00:31:17,042
but I promise you it's going
to be a bright, sunny day.
439
00:31:25,092 --> 00:31:27,469
I miss you during the day
440
00:31:27,678 --> 00:31:29,263
Come to me my darling
441
00:31:29,722 --> 00:31:31,599
Can not sleep during the night
442
00:31:31,849 --> 00:31:33,142
Come to me darling
443
00:31:37,313 --> 00:31:39,440
Give it to me darling
444
00:31:45,487 --> 00:31:47,990
Excuse me. Are you connected?
445
00:31:48,073 --> 00:31:49,199
Yeah.
446
00:31:49,283 --> 00:31:51,243
May I check my email?
447
00:31:51,327 --> 00:31:52,620
Sure.
448
00:31:52,703 --> 00:31:54,371
Hi, I'm Karen.
449
00:31:56,290 --> 00:31:57,958
Hi, I'm Neal.
450
00:31:58,334 --> 00:32:00,628
Hi, Neal. Nice to meet you.
451
00:32:01,128 --> 00:32:03,631
You really like to dress up
for coffee, don't you?
452
00:32:04,340 --> 00:32:06,133
I've just run away from a wedding.
453
00:32:06,508 --> 00:32:07,718
Poor groom.
454
00:32:08,844 --> 00:32:11,722
Not mine, silly. It wasn't my wedding.
455
00:32:14,683 --> 00:32:16,685
Interesting pictures.
456
00:32:18,646 --> 00:32:21,398
That. Actually, I met her at a party.
457
00:32:21,482 --> 00:32:24,610
I spoke to her for a few minutes.
She just emailed me her photos.
458
00:32:25,277 --> 00:32:28,364
It must be difficult,
being so popular with the girls.
459
00:32:28,447 --> 00:32:29,365
What to do?
460
00:32:29,490 --> 00:32:32,201
Ever since I came to Vancouver,
girls just can't get enough of me.
461
00:32:33,994 --> 00:32:36,872
-You're new to Vancouver?
-Yes.
462
00:32:36,955 --> 00:32:40,125
I know a girl who's just your type.
463
00:32:41,085 --> 00:32:42,711
Would you like her number?
464
00:32:43,253 --> 00:32:45,047
Sure. Why not?
465
00:32:45,130 --> 00:32:46,048
Great.
466
00:32:50,928 --> 00:32:52,346
Are you looking for a pen?
467
00:32:56,308 --> 00:32:57,601
What's that?
468
00:32:58,102 --> 00:33:00,562
-Me.
-"Me" smells nice.
469
00:33:01,772 --> 00:33:03,565
Call her. She's awesome.
470
00:33:07,986 --> 00:33:09,154
-Excuse me.
-Yes.
471
00:33:09,238 --> 00:33:10,406
-Read my chest.
-What?
472
00:33:10,489 --> 00:33:11,573
Read my chest, dude.
473
00:33:11,657 --> 00:33:14,827
Absolutely, honey. 5-5-5-2-0-7-2
474
00:33:14,910 --> 00:33:15,828
Thank you.
475
00:33:16,328 --> 00:33:17,621
I liked him.
476
00:33:19,790 --> 00:33:20,666
Hey, Neal.
477
00:33:20,999 --> 00:33:22,000
Hi, awesome.
478
00:33:22,084 --> 00:33:25,921
Let's meet tonight at 7:00.
Pacific Center. Don't be late.
479
00:33:41,687 --> 00:33:43,605
I just love tennis.
480
00:33:43,689 --> 00:33:44,773
Want to play?
481
00:33:44,857 --> 00:33:47,651
No. It's more fun watching.
482
00:33:48,652 --> 00:33:51,530
You know, the power,
the swing, the energy...
483
00:33:51,697 --> 00:33:53,574
And the miniskirts?
484
00:33:53,991 --> 00:33:56,326
Actually, it's only the miniskirts.
485
00:33:59,163 --> 00:34:00,205
Shall we go?
486
00:34:00,998 --> 00:34:02,124
Aren't you going to have a shower?
487
00:34:02,207 --> 00:34:05,085
Why? You don't like me
all hot and sweaty?
488
00:34:05,169 --> 00:34:06,170
No, I thought I'd join you.
489
00:34:08,797 --> 00:34:10,382
Hey, Nikki. Hi.
490
00:34:10,466 --> 00:34:12,176
I want you to meet someone special.
491
00:34:12,259 --> 00:34:15,137
My new instructor, Nikki.
She's just joined us
492
00:34:15,220 --> 00:34:18,182
and she plays very well.
Come on.
493
00:34:18,265 --> 00:34:19,558
Neal, this is Nikki.
494
00:34:20,517 --> 00:34:22,186
-Nikki.
-Hi.
495
00:34:22,269 --> 00:34:23,729
-Hi.
-I'm Nicole.
496
00:34:23,812 --> 00:34:25,814
Nicole, Nikki.
497
00:34:25,898 --> 00:34:28,317
-It's so nice to meet you.
-Nice to meet you.
498
00:34:28,400 --> 00:34:30,027
-May I?
-Yeah.
499
00:34:31,236 --> 00:34:35,240
Nikki, Nikki, Nikki, Nikki, Nikki...
500
00:34:36,158 --> 00:34:37,159
-Shall we go?
-Yeah.
501
00:34:38,660 --> 00:34:40,162
-Neal.
-Yeah. Okay.
502
00:34:40,245 --> 00:34:41,205
-Bye.
-Bye.
503
00:34:41,288 --> 00:34:42,456
Nikki.
504
00:34:42,539 --> 00:34:47,002
You know, sometimes I feel like
I should quit law to play tennis.
505
00:34:47,085 --> 00:34:48,670
I just love that sport.
506
00:34:48,754 --> 00:34:52,466
The energy, the physical exercise
and the power.
507
00:34:52,549 --> 00:34:54,593
I'm good at it, you know, and I...
508
00:34:55,010 --> 00:34:56,011
What?
509
00:34:56,595 --> 00:34:57,554
Nothing.
510
00:34:58,347 --> 00:35:01,141
Come on, why are you smiling like that?
511
00:35:02,351 --> 00:35:04,686
I just played strip poker
with you in my mind,
512
00:35:04,770 --> 00:35:05,771
and you lost.
513
00:35:07,689 --> 00:35:10,192
Impossible.
514
00:35:10,275 --> 00:35:12,569
That wouldn't happen, I never lose.
515
00:35:12,653 --> 00:35:13,570
Never?
516
00:35:15,072 --> 00:35:17,741
I only lose when I want to lose.
517
00:35:17,825 --> 00:35:19,618
I like to be in control.
518
00:35:20,369 --> 00:35:23,205
So what makes you lose control?
519
00:35:25,415 --> 00:35:26,291
You.
520
00:35:55,529 --> 00:36:00,033
Neal? It's me, Nikki. Hi!
521
00:36:00,617 --> 00:36:02,160
I've been looking all over for you.
522
00:36:02,244 --> 00:36:04,913
That night when you helped me
at the restaurant,
523
00:36:04,997 --> 00:36:07,332
I felt like we really bonded.
524
00:36:07,416 --> 00:36:09,751
I felt like I found a true friend.
525
00:36:09,835 --> 00:36:11,086
-Nikki!
-Yes?
526
00:36:11,753 --> 00:36:13,297
What are you doing here?
527
00:36:14,172 --> 00:36:16,133
It's my new job, you know...
528
00:36:16,216 --> 00:36:17,509
No, I don't want to know,
529
00:36:17,593 --> 00:36:19,887
Can't you see that
I'm doing someone... Something?
530
00:36:19,970 --> 00:36:22,264
What's your problem?
Why are you always at the wrong place?
531
00:36:22,347 --> 00:36:24,016
Why do you always come to the
wrong place at the wrong time?
532
00:36:24,099 --> 00:36:25,684
In 21 days I'm getting married
533
00:36:25,767 --> 00:36:27,561
and I've only come to Vancouver
to get some action.
534
00:36:27,644 --> 00:36:29,938
And this chick was
the easiest action ever.
535
00:36:31,315 --> 00:36:32,316
I didn't mean that.
536
00:36:44,661 --> 00:36:46,288
I could get you some action.
537
00:36:46,914 --> 00:36:48,707
You also supply girls?
538
00:36:49,249 --> 00:36:53,086
I can take you someplace where
you will get as much action as you want.
539
00:36:53,170 --> 00:36:54,755
That's why I came to Vancouver.
540
00:36:54,838 --> 00:36:56,048
That's your first mistake.
541
00:36:56,131 --> 00:36:58,216
The only mistake I made was meeting you.
542
00:36:58,300 --> 00:37:00,594
Meeting me is the best mistake
you ever made.
543
00:37:00,677 --> 00:37:02,095
Really? How?
544
00:37:02,179 --> 00:37:04,014
I can take you to Whistler.
545
00:37:04,097 --> 00:37:07,267
Wow, Whistler, yay! What happens there?
546
00:37:07,559 --> 00:37:09,436
Wouldn't you like to know?
547
00:37:11,146 --> 00:37:12,689
Nikki, you owe me this.
548
00:37:12,773 --> 00:37:15,192
Dude, Whistler is babe heaven.
549
00:37:15,359 --> 00:37:17,986
All the beautiful women
of the world go there.
550
00:37:18,070 --> 00:37:20,072
-Jennifer Lopez.
-Yeah.
551
00:37:20,197 --> 00:37:21,531
-Whistler.
-Yeah?
552
00:37:21,615 --> 00:37:23,367
-Julia Roberts.
-Yes.
553
00:37:23,450 --> 00:37:24,618
Whistler.
554
00:37:25,577 --> 00:37:27,371
-Britney Spears.
-No way.
555
00:37:27,454 --> 00:37:28,747
Yeah way.
556
00:37:28,830 --> 00:37:33,210
Guys go there
when they want to have a good time.
557
00:37:33,293 --> 00:37:35,712
-I didn't know that.
-I can see that.
558
00:37:36,338 --> 00:37:37,339
Very funny.
559
00:37:38,173 --> 00:37:40,008
I can take you there.
560
00:37:40,467 --> 00:37:43,428
Why would you take me there?
561
00:37:44,137 --> 00:37:46,181
I feel sorry for you.
562
00:37:46,348 --> 00:37:48,600
You're getting married.
563
00:37:49,184 --> 00:37:52,312
So you'd take me to Whistler
because you feel bad for me?
564
00:37:52,854 --> 00:37:54,356
I'm a nice girl.
565
00:37:57,401 --> 00:37:59,027
You're not nice, you're crazy.
566
00:37:59,194 --> 00:38:01,905
Yeah. I'm a crazy nice girl
567
00:38:01,989 --> 00:38:04,282
who's going to Whistler to find a new job.
568
00:38:04,366 --> 00:38:05,617
What about this job?
569
00:38:05,701 --> 00:38:06,827
I quit.
570
00:38:14,209 --> 00:38:20,173
Thirty-three, intelligent, lawyer,
divorced and disturbed, hates men.
571
00:38:20,966 --> 00:38:22,592
I have no chance with her.
572
00:38:22,676 --> 00:38:23,969
What are you doing?
573
00:38:27,347 --> 00:38:29,099
-See her?
-Yes.
574
00:38:29,683 --> 00:38:31,059
What do you think she does?
575
00:38:31,143 --> 00:38:33,270
-I don't know.
-Go on, guess.
576
00:38:34,021 --> 00:38:36,815
Okay, I think she's a social worker
577
00:38:36,898 --> 00:38:39,693
who works in an orphanage.
578
00:38:39,776 --> 00:38:41,820
She likes to play with the kids.
579
00:38:41,903 --> 00:38:46,616
She looks kind, gentle,
loving, you know? Sweet.
580
00:38:46,700 --> 00:38:48,577
No, stripper.
581
00:38:49,077 --> 00:38:50,495
-No.
-Yeah.
582
00:38:50,829 --> 00:38:52,205
-Really?
-Yes.
583
00:38:52,289 --> 00:38:55,167
You can tell what a girl does
just by looking at her?
584
00:38:55,292 --> 00:38:59,046
And I can predict if she will, you know...
585
00:39:00,172 --> 00:39:01,548
-Really?
-Yes.
586
00:39:02,049 --> 00:39:03,216
Okay, do me.
587
00:39:05,343 --> 00:39:06,428
Here? Now?
588
00:39:06,511 --> 00:39:08,972
No, stupid. Analyze me.
589
00:39:11,349 --> 00:39:14,019
Okay. Rich parents, only child.
590
00:39:14,102 --> 00:39:15,812
Your parents sheltered you.
591
00:39:15,896 --> 00:39:17,397
You do what you want because
592
00:39:17,481 --> 00:39:20,192
you know your parents will be
there to look after you.
593
00:39:20,275 --> 00:39:22,611
But now you feel you can't do
anything on your own.
594
00:39:22,694 --> 00:39:23,987
You've become too dependent.
595
00:39:24,071 --> 00:39:27,449
That's why you've asked your parents
for a year alone in the city
596
00:39:27,532 --> 00:39:30,911
to prove that you're independent,
you can take care of yourself,
597
00:39:30,994 --> 00:39:34,039
and can make your own decisions
because you're a grownup now.
598
00:39:35,582 --> 00:39:39,461
Oh, my God, you got all that
just by looking at me?
599
00:39:39,544 --> 00:39:42,714
No, I read the email
you wrote to your mom and dad.
600
00:39:43,256 --> 00:39:44,091
What?
601
00:39:44,174 --> 00:39:45,634
Oh, yeah, and you're a virgin.
602
00:39:45,717 --> 00:39:48,053
I... No, I'm not!
603
00:39:50,305 --> 00:39:51,890
I'm not a virgin.
604
00:39:51,973 --> 00:39:54,142
Refusing to admit it. Denial. First sign.
605
00:39:55,018 --> 00:39:57,062
I'm so not a virgin.
606
00:39:57,395 --> 00:40:00,565
Second sign, body language.
Nobody come near me.
607
00:40:01,149 --> 00:40:03,610
You don't know anything.
I'm not a virgin.
608
00:40:03,693 --> 00:40:06,905
I've done it. I mean...
I've done it lots of times.
609
00:40:06,988 --> 00:40:08,115
-Really?
-Yeah.
610
00:40:08,198 --> 00:40:09,407
-What does it feel like?
-Kickass.
611
00:40:09,491 --> 00:40:10,575
-Kickass.
-Yeah.
612
00:40:10,659 --> 00:40:11,660
Haven't done it, huh?
613
00:40:11,743 --> 00:40:14,079
No. But I choose not to.
614
00:40:15,455 --> 00:40:17,624
That's why your boyfriend
chose to dump you.
615
00:40:17,707 --> 00:40:19,251
That's none of your business.
616
00:40:19,334 --> 00:40:20,877
Who do you think you are?
617
00:40:20,961 --> 00:40:23,964
You think you know me now?
618
00:40:24,047 --> 00:40:25,465
You don't know anything.
619
00:40:25,549 --> 00:40:29,261
Hey, no need to get angry.
It's your decision. Live with it.
620
00:40:29,344 --> 00:40:30,470
-I am living with it.
-Good.
621
00:40:30,554 --> 00:40:33,098
I don't even know
if I did the right thing or not.
622
00:40:33,181 --> 00:40:36,143
It's so confusing. Sometimes I think
I should have with Trish.
623
00:40:36,226 --> 00:40:38,019
You know, I should have
just done it with him.
624
00:40:38,103 --> 00:40:39,688
Maybe he was the special one.
625
00:40:40,021 --> 00:40:43,191
The special one. Part of this
complete nutritious breakfast.
626
00:40:43,275 --> 00:40:44,860
Go ahead, make fun of me.
627
00:40:44,943 --> 00:40:47,279
No, I'm not going to.
628
00:40:48,905 --> 00:40:50,198
You did the right thing.
629
00:40:51,283 --> 00:40:53,368
The first time should be
with someone special.
630
00:40:53,994 --> 00:40:56,371
-Do you know why?
-Why?
631
00:40:57,497 --> 00:40:59,666
Because you never forget your first time.
632
00:41:00,041 --> 00:41:02,335
And if the first time is with an idiot,
633
00:41:03,044 --> 00:41:05,922
you'll have to remember that idiot
for the rest of your life.
634
00:41:06,506 --> 00:41:08,175
-And you?
-What about me?
635
00:41:08,592 --> 00:41:10,135
Who was your idiot?
636
00:41:10,510 --> 00:41:11,553
Excuse me.
637
00:41:11,845 --> 00:41:14,181
Your first time? Was it special?
638
00:41:14,264 --> 00:41:15,473
Why would I tell you?
639
00:41:15,557 --> 00:41:17,184
Why not? Who was she?
640
00:41:17,517 --> 00:41:19,269
I'm not going to tell you.
641
00:41:20,353 --> 00:41:24,357
I know! You paid for it.
You must have given her money.
642
00:41:24,441 --> 00:41:26,276
-No, I did not.
-Did too.
643
00:41:26,359 --> 00:41:27,736
-Did not.
-Did too.
644
00:41:34,367 --> 00:41:35,410
Did not.
645
00:41:53,762 --> 00:41:56,431
I was four years old when
646
00:41:57,933 --> 00:42:01,895
I fell in love for the first time
647
00:42:02,604 --> 00:42:06,983
We looked at each other
648
00:42:07,067 --> 00:42:11,655
And fell in a rhyme
649
00:42:11,738 --> 00:42:16,159
I'm as cool now as I was then
650
00:42:16,243 --> 00:42:21,414
I'm as supercool now as I was then
651
00:42:22,791 --> 00:42:25,293
Hey, I'm the Neal
I'm the man
652
00:42:25,377 --> 00:42:27,629
Rock star, superstar
653
00:42:27,712 --> 00:42:30,131
Hey, I'm the Neal
I'm the man
654
00:42:30,215 --> 00:42:32,092
Rock star, superstar
655
00:42:41,768 --> 00:42:44,938
Okay, so, what about you?
What's your story, girl?
656
00:42:45,021 --> 00:42:46,022
Well...
657
00:42:46,106 --> 00:42:49,150
I gave my heart away
658
00:42:50,568 --> 00:42:53,530
Without knowing
It began to sway
659
00:42:55,198 --> 00:42:58,201
I was nine when I saw him on TV
660
00:42:59,619 --> 00:43:02,914
George Michael was his name
661
00:43:02,998 --> 00:43:05,333
That singer? He's gay.
662
00:43:05,417 --> 00:43:06,584
You know he swings the other way?
663
00:43:06,668 --> 00:43:07,836
-What?
-Yeah.
664
00:43:08,336 --> 00:43:11,089
I was really young, and anyways...
665
00:43:11,172 --> 00:43:15,593
I knew that on his horse
My prince would come
666
00:43:15,677 --> 00:43:20,348
And softly in my ear
He would hum
667
00:43:22,642 --> 00:43:25,061
Nikki Bakshi, she's sweet and sexy
668
00:43:25,145 --> 00:43:27,105
Full on rocking
Hot and happening
669
00:43:27,230 --> 00:43:29,566
Nikki Bakshi, she's sweet and sexy
670
00:43:29,649 --> 00:43:32,027
Full on rocking
Hot and happening
671
00:43:50,211 --> 00:43:53,506
Two ones are two
Two twos are four
672
00:43:54,674 --> 00:43:58,720
When I used to calculate
I loved her more
673
00:43:59,554 --> 00:44:03,141
She taught Algebra in school
674
00:44:03,933 --> 00:44:07,395
In my dreams she made me drool
675
00:44:07,479 --> 00:44:10,607
What? You had the hots
for your teacher? Weirdo.
676
00:44:10,690 --> 00:44:14,944
Every girl in the world is my fan
677
00:44:15,028 --> 00:44:19,824
Non-stop loving is
The story of this man
678
00:44:20,075 --> 00:44:21,993
I'm the Neal
I'm the man
679
00:44:22,077 --> 00:44:24,079
Rock star, superstar
680
00:44:24,162 --> 00:44:26,456
I'm the Neal
I'm the man
681
00:44:26,581 --> 00:44:28,917
Rock star, superstar
682
00:44:38,093 --> 00:44:41,513
Thirteen, fourteen
Boys were so boring
683
00:44:42,680 --> 00:44:43,890
Fifteen, sixteen
684
00:44:43,973 --> 00:44:45,225
You were boring.
685
00:44:45,308 --> 00:44:47,185
Please, grow up.
686
00:44:47,602 --> 00:44:51,314
For a glimpse of me
They used to stand in a line
687
00:44:51,898 --> 00:44:55,485
For my love they all pined
688
00:44:56,403 --> 00:45:00,824
In my dreams my sweetheart stays
689
00:45:00,907 --> 00:45:05,787
He comes to me at night and says
690
00:45:07,372 --> 00:45:09,916
Nikki Bakshi, sweet and sexy
691
00:45:09,999 --> 00:45:12,585
Full on rocking
Hot and happening
692
00:45:12,752 --> 00:45:14,796
Nikki Bakshi, sweet and sexy
693
00:45:14,879 --> 00:45:17,215
Full on rocking
Hot and happening
694
00:45:35,400 --> 00:45:39,237
If we had met back then
695
00:45:39,612 --> 00:45:44,409
We could have hooked up
696
00:45:52,542 --> 00:45:53,668
Nah.
697
00:45:53,751 --> 00:45:57,422
We would never work
698
00:45:58,006 --> 00:46:01,718
Our pairing doesn't work
699
00:46:02,093 --> 00:46:06,973
I'm as cool now as I was then
700
00:46:07,056 --> 00:46:12,270
I'm as supercool now as I was then
701
00:46:12,353 --> 00:46:14,355
I know, I know.
702
00:46:14,439 --> 00:46:16,441
You're the Neal
You're the man
703
00:46:16,524 --> 00:46:18,610
Rock star, superstar
704
00:46:18,693 --> 00:46:20,862
You're the Neal
You're the man
705
00:46:21,070 --> 00:46:23,198
Rock star, superstar
706
00:46:23,323 --> 00:46:25,575
Nikki Bakshi, sweet and sexy
707
00:46:25,658 --> 00:46:27,827
Full on rocking
Hot and happening
708
00:46:27,911 --> 00:46:30,330
Nikki Bakshi, sweet and sexy
709
00:46:30,413 --> 00:46:32,749
Full on rocking
Hot and happening
710
00:46:52,227 --> 00:46:55,438
Stupid, idiot, jerk, slime ball.
711
00:46:55,522 --> 00:46:56,981
-Why have we stopped?
-Cockroach, creep!
712
00:46:57,065 --> 00:46:58,775
-Who does he think he is?
-Who?
713
00:46:58,858 --> 00:47:00,276
Him. My boyfriend.
714
00:47:01,986 --> 00:47:03,613
The truck driver is your boyfriend?
715
00:47:03,696 --> 00:47:05,198
Not him.
716
00:47:07,825 --> 00:47:09,744
-Him.
-He's kind of big.
717
00:47:10,745 --> 00:47:11,996
Who does he think he is?
718
00:47:12,080 --> 00:47:13,790
Just because his face
is on every billboard
719
00:47:13,873 --> 00:47:16,334
and box of cornflakes
he thinks he can dump me?
720
00:47:16,417 --> 00:47:19,921
He'll never meet
another girl like me. Never!
721
00:47:20,046 --> 00:47:22,340
-Understand?
-That's true.
722
00:47:22,423 --> 00:47:25,176
He's not dumped me,
he's dumped true love.
723
00:47:25,343 --> 00:47:26,970
You and Amanda can go to hell.
724
00:47:27,136 --> 00:47:28,096
Who's Amanda?
725
00:47:28,304 --> 00:47:31,349
The witch Trish left me for.
726
00:47:32,141 --> 00:47:33,184
Good job.
727
00:47:33,601 --> 00:47:34,978
What didn't I do for him?
728
00:47:35,061 --> 00:47:36,980
I even took cooking classes for him.
729
00:47:37,063 --> 00:47:37,897
How sweet.
730
00:47:37,981 --> 00:47:39,816
Okay, so I almost killed him.
731
00:47:39,899 --> 00:47:42,193
Is it my fault he's allergic to onions?
732
00:47:42,360 --> 00:47:44,904
I mean, who's allergic to onions?
733
00:47:45,321 --> 00:47:46,614
I'm allergic to prawns.
734
00:47:47,448 --> 00:47:50,785
It's not about you,
it's about me.
735
00:47:58,668 --> 00:48:00,336
I'm so over him.
736
00:48:00,628 --> 00:48:01,462
Good for you.
737
00:48:01,546 --> 00:48:03,965
I've totally forgotten Trish.
738
00:48:04,048 --> 00:48:04,966
Good.
739
00:48:05,049 --> 00:48:09,470
If someone were to ask me about Trish,
I'd say "Trish who?"
740
00:48:09,554 --> 00:48:10,471
Very good.
741
00:48:10,638 --> 00:48:13,266
-God, it feels so good.
-Good.
742
00:48:13,975 --> 00:48:17,270
-Neal, hold me.
-What?
743
00:48:17,562 --> 00:48:20,773
Take me in your arms. Just hold me.
744
00:48:21,316 --> 00:48:24,068
Nikki, I know you're getting over
from this Trish thing,
745
00:48:24,152 --> 00:48:25,570
-but I don't think you and I...
-Neal.
746
00:48:25,653 --> 00:48:29,532
I only want you to just hold me.
747
00:48:29,616 --> 00:48:31,701
Okay, Nikki, I think you need to relax.
748
00:48:31,784 --> 00:48:34,746
What part of "hold me"
don't you understand, asshole?
749
00:48:34,829 --> 00:48:37,749
I don't want to hold you.
Everyone is watching.
750
00:48:41,294 --> 00:48:44,172
Hey, isn't that your boyfriend, Trish?
751
00:48:44,255 --> 00:48:46,257
Who? Where?
752
00:48:46,341 --> 00:48:47,592
There.
753
00:48:52,430 --> 00:48:55,642
You horrible, evil, manipulative little...
754
00:48:55,725 --> 00:48:57,018
I can explain.
755
00:48:57,101 --> 00:48:59,771
This is why you brought me to Whistler?
To make your boyfriend jealous?
756
00:49:00,313 --> 00:49:02,649
I can't believe I fell for this.
757
00:49:02,732 --> 00:49:04,233
Actually, it was quite easy.
758
00:49:04,317 --> 00:49:07,278
So, since you're here, just hold me.
759
00:49:07,362 --> 00:49:10,740
My God, that poor guy doesn't know
what's about to hit him.
760
00:49:10,823 --> 00:49:13,493
You know what,
I'm going to tell him everything.
761
00:49:13,576 --> 00:49:15,787
-I'll tell him to run for his life.
-No.
762
00:49:15,870 --> 00:49:18,956
I'm gonna tell every guy I see
to stay away from you.
763
00:49:19,040 --> 00:49:20,458
Trish!
764
00:49:22,251 --> 00:49:23,419
Hey, Trish!
765
00:49:40,478 --> 00:49:42,271
Why are you behaving like a girl?
766
00:49:42,605 --> 00:49:43,731
You used me.
767
00:49:43,815 --> 00:49:45,441
It was just a kiss.
768
00:49:45,525 --> 00:49:47,151
Just a kiss?
769
00:49:47,235 --> 00:49:49,362
Before kissing something needs
to exist between people.
770
00:49:49,445 --> 00:49:50,655
Some sort of relationship.
771
00:49:50,738 --> 00:49:53,199
A kiss is the meeting of two spirits,
two souls, two minds.
772
00:49:53,741 --> 00:49:55,535
For God's sake, I didn't rape you.
773
00:49:55,618 --> 00:49:57,078
You did worse. You conned me.
774
00:49:57,161 --> 00:49:59,747
-I needed your help.
-You should have asked.
775
00:49:59,831 --> 00:50:01,791
-Would you have helped me?
-No.
776
00:50:03,292 --> 00:50:04,961
-Neal.
-Don't do that.
777
00:50:05,294 --> 00:50:06,421
Don't do what?
778
00:50:06,504 --> 00:50:08,840
"Neal." Don't get cute with me.
It won't work.
779
00:50:08,923 --> 00:50:09,882
So what will?
780
00:50:09,966 --> 00:50:11,384
Nothing. Nothing'll work.
781
00:50:11,467 --> 00:50:13,761
What if I get you a girl?
782
00:50:14,595 --> 00:50:17,390
Excuse me? Did you say
what I think you said?
783
00:50:17,682 --> 00:50:20,560
I'm the Neal. I don't need your help.
784
00:50:20,643 --> 00:50:22,270
I can get any girl I want.
785
00:50:22,353 --> 00:50:25,273
Really? Then why did you
come to Whistler with me?
786
00:50:25,356 --> 00:50:27,442
I... I...
787
00:50:29,318 --> 00:50:30,945
I came to see the sights
788
00:50:32,447 --> 00:50:34,657
Go ahead. Pick a girl.
789
00:50:34,741 --> 00:50:37,744
The girl of your choice.
790
00:50:37,827 --> 00:50:41,372
Fine. I can pick a girl.
791
00:50:43,541 --> 00:50:44,709
That one.
792
00:50:45,376 --> 00:50:46,419
That one?
793
00:50:47,128 --> 00:50:48,546
-Yeah.
-Done.
794
00:51:09,609 --> 00:51:12,153
Neal, meet my friend, Marie.
795
00:51:13,529 --> 00:51:15,615
Nikki's been telling me all about you.
796
00:51:15,698 --> 00:51:16,699
Really, now?
797
00:51:16,783 --> 00:51:19,869
She's easy. You'll get some action.
798
00:51:20,620 --> 00:51:23,122
If what she says is true, then...
799
00:51:23,206 --> 00:51:24,081
Then?
800
00:51:24,165 --> 00:51:26,250
Then we must hang out.
Come by my work
801
00:51:26,334 --> 00:51:28,294
at the crab shack at 7:00,
and we'll get together.
802
00:51:28,795 --> 00:51:30,505
-Cool.
-Okay?
803
00:51:34,175 --> 00:51:36,260
You can stop drooling, she's gone.
804
00:51:36,677 --> 00:51:37,929
What did you tell her?
805
00:51:38,012 --> 00:51:39,096
Do we have a deal?
806
00:51:39,180 --> 00:51:41,307
Deal. What do I have to do?
807
00:51:41,390 --> 00:51:43,142
You have to make me yours.
808
00:51:43,226 --> 00:51:44,894
Cool. Shall we get a room?
809
00:51:44,977 --> 00:51:48,105
Not like that, stupid.
You have to win my heart.
810
00:51:48,356 --> 00:51:51,150
Write me poems praising my beauty
811
00:51:51,234 --> 00:51:55,863
and then sing them to me
like songs of love.
812
00:51:56,072 --> 00:52:00,618
The air will be filled with their melody,
they will echo from the mountains,
813
00:52:00,701 --> 00:52:05,122
rivers and the valleys and
everyone will hum your tunes.
814
00:52:05,206 --> 00:52:10,378
And when you sing, the whole world
will know what true love means.
815
00:52:11,921 --> 00:52:13,714
Are you totally insane?
816
00:52:14,715 --> 00:52:16,092
Who does that?
817
00:52:30,773 --> 00:52:32,608
You expect me to do this?
818
00:52:33,317 --> 00:52:34,360
Don't be silly.
819
00:52:34,443 --> 00:52:38,197
You performing Amitabh Bachchan's songs?
Never. I want you to do this.
820
00:52:50,418 --> 00:52:52,461
I want to make Trish jealous.
821
00:52:53,087 --> 00:52:55,172
I want to make him beg.
822
00:52:55,756 --> 00:53:01,178
When he sees you making
a complete fool of yourself,
823
00:53:01,554 --> 00:53:04,098
he'll come running back to me.
824
00:53:04,307 --> 00:53:06,267
He'll beg me to come back to him.
825
00:53:06,559 --> 00:53:09,312
Men, they have small hearts,
826
00:53:09,395 --> 00:53:13,399
small brains, and small... everything.
827
00:53:13,733 --> 00:53:17,320
Egocentric, possessive morons.
828
00:53:18,154 --> 00:53:19,572
Except you.
829
00:53:20,114 --> 00:53:23,242
Okay, I'll do it, but on one condition.
830
00:53:23,326 --> 00:53:24,160
What?
831
00:53:25,202 --> 00:53:27,163
No more of that kissing stuff, please.
832
00:53:27,246 --> 00:53:30,249
Don't worry.
Nobody kisses in Hindi films.
833
00:53:45,890 --> 00:53:49,769
With your charming ways
With the tunes that you hum
834
00:53:49,852 --> 00:53:51,020
And the way you smile
835
00:53:51,103 --> 00:53:53,773
I'm in love
836
00:53:56,359 --> 00:53:58,945
When we kiss and make up
837
00:53:59,028 --> 00:54:01,614
I don't know why
838
00:54:01,697 --> 00:54:03,783
I'm in love
839
00:54:04,033 --> 00:54:08,788
I've waited forever
840
00:54:09,205 --> 00:54:14,168
Oh, my God, I'm in love
841
00:54:20,466 --> 00:54:22,927
With rejection
With acceptance
842
00:54:23,177 --> 00:54:25,680
And with your every nuance
843
00:54:25,763 --> 00:54:28,557
I'm in love
844
00:54:31,143 --> 00:54:33,813
Unknowingly and strangely
845
00:54:33,896 --> 00:54:36,357
From now to eternity
846
00:54:36,440 --> 00:54:38,275
I'm in love
847
00:54:38,484 --> 00:54:43,656
I've waited forever
848
00:54:43,990 --> 00:54:49,120
Oh, my God, I'm in love
849
00:54:56,168 --> 00:54:58,546
You're my dream
My love, my light
850
00:54:59,005 --> 00:55:01,507
I just wanna spend
My life with you
851
00:55:01,590 --> 00:55:03,968
You're the one that
Makes me smile
852
00:55:04,218 --> 00:55:07,138
I just wanna spend
My life with you
853
00:55:21,152 --> 00:55:27,033
Now that you've filled my dreams
854
00:55:27,116 --> 00:55:32,079
I want stay in this trance forever
855
00:55:32,246 --> 00:55:34,749
I'm here all around you
856
00:55:34,832 --> 00:55:37,334
I'm in your arms with you
857
00:55:37,752 --> 00:55:42,673
Believe me, I'm real
858
00:55:43,257 --> 00:55:45,634
In the day or at night
859
00:55:45,760 --> 00:55:48,304
With everything that
Keeps you in sight
860
00:55:48,429 --> 00:55:50,806
I'm in love
861
00:55:54,060 --> 00:55:56,353
In sunshine and in rain
862
00:55:56,437 --> 00:55:58,898
We meet time and again
863
00:55:59,231 --> 00:56:01,233
I'm in love
864
00:56:01,400 --> 00:56:06,363
I've waited forever
865
00:56:06,572 --> 00:56:11,535
Oh, my God, I'm in love
866
00:56:28,594 --> 00:56:33,474
My darling, let's go
867
00:56:33,724 --> 00:56:39,355
Chase the stars
868
00:56:39,730 --> 00:56:42,274
You're my dream
My love, my light
869
00:56:42,358 --> 00:56:45,027
I just wanna spend
My life with you
870
00:56:45,653 --> 00:56:48,114
You're the one that
Makes me smile
871
00:56:48,197 --> 00:56:50,658
I just wanna spend
My life with you
872
00:56:54,912 --> 00:57:00,167
The color of your eyes
Is the color of the sky
873
00:57:00,376 --> 00:57:05,673
Let me be a cloud in them
874
00:57:05,756 --> 00:57:10,678
You've played with the stars
The moon is your friend
875
00:57:10,803 --> 00:57:16,225
I'll be the cloud that engulfs you
876
00:57:16,767 --> 00:57:20,604
With your charming ways
With the tunes that you hum
877
00:57:20,688 --> 00:57:22,106
And the way you smile
878
00:57:22,189 --> 00:57:24,400
I'm in love
879
00:57:27,278 --> 00:57:29,905
When we kiss and make up
880
00:57:30,114 --> 00:57:32,491
I don't know why
881
00:57:32,575 --> 00:57:34,577
I'm in love
882
00:57:35,035 --> 00:57:39,915
I've waited forever
883
00:57:40,166 --> 00:57:45,171
Oh, my God, I'm in love
884
00:57:45,629 --> 00:57:50,759
I'm in love
I'm in love
885
00:57:57,725 --> 00:58:00,227
You're my dream
My love, my light
886
00:58:00,352 --> 00:58:03,105
I just wanna spend
My life with you
887
00:58:03,355 --> 00:58:06,025
My life with you
888
00:58:06,442 --> 00:58:12,281
I just wanna spend
My life with you
889
00:58:17,703 --> 00:58:19,079
Hey, Nikki.
890
00:58:21,582 --> 00:58:23,876
Trish? Hi!
891
00:58:25,586 --> 00:58:27,046
What are you doing here?
892
00:58:27,379 --> 00:58:30,174
Well, I'm here for a, you know,
an ad shoot
893
00:58:30,257 --> 00:58:33,719
and, well, actually, Nikki.
I'm not going to lie to you.
894
00:58:33,928 --> 00:58:36,388
I came here with Amanda.
We are here for the weekend.
895
00:58:36,472 --> 00:58:38,015
So are we.
896
00:58:38,557 --> 00:58:42,436
This is Neal
and I'm not going to lie to you,
897
00:58:42,937 --> 00:58:44,897
this is my Neal.
898
00:58:44,980 --> 00:58:48,943
Neal, this is an old friend, Trish.
899
00:58:49,777 --> 00:58:52,238
No way. You're Trish?
900
00:58:52,321 --> 00:58:54,031
Yeah, the only one.
901
00:58:54,531 --> 00:58:57,534
I'm like a big fan.
I've seen all your ads.
902
00:58:57,618 --> 00:59:00,120
Especially the underwear one,
that's my favorite.
903
00:59:01,997 --> 00:59:05,084
Get it on
Get going, man
904
00:59:05,167 --> 00:59:07,795
The briefs that make you feel
Like Superman
905
00:59:09,755 --> 00:59:10,631
Trish!
906
00:59:10,714 --> 00:59:13,384
That's my favorite too, you know? Really.
907
00:59:19,473 --> 00:59:20,557
What's he doing?
908
00:59:20,975 --> 00:59:24,353
He speaks French
when he gets really excited.
909
00:59:27,648 --> 00:59:30,276
Hey, why don't you guys come
to my place for the day?
910
00:59:30,359 --> 00:59:32,111
-I don't think we...
-We would love to.
911
00:59:32,236 --> 00:59:35,364
Great. So I'll SMS you
the address with directions.
912
00:59:35,447 --> 00:59:39,034
It's not far, it's like half an hour
from here, but, you know,
913
00:59:39,118 --> 00:59:42,871
the way Nikki drives it might take
you maximum five minutes.
914
00:59:43,706 --> 00:59:45,040
I know what you mean.
915
00:59:45,749 --> 00:59:47,835
So, Neal, it was really
good to meet you.
916
00:59:47,918 --> 00:59:49,837
Oui, it was good to meet you, too.
917
00:59:54,842 --> 00:59:55,843
What are you doing?
918
00:59:56,218 --> 00:59:59,013
Helping you.
You wanted Trish back, right?
919
00:59:59,388 --> 01:00:01,640
Did you notice that he couldn't
lie to you about Amanda?
920
01:00:01,724 --> 01:00:04,268
He still loves you.
That's why he invited us to his house.
921
01:00:04,351 --> 01:00:06,270
Because he likes you, not me.
922
01:00:06,353 --> 01:00:09,148
He was totally indifferent towards me.
923
01:00:09,231 --> 01:00:11,066
I'm going back to Vancouver.
924
01:00:12,276 --> 01:00:15,029
If that's the case,
then why is he checking you out.
925
01:00:15,487 --> 01:00:18,365
-Really? Right now?
-Not now.
926
01:00:19,575 --> 01:00:20,951
Okay, you can look now.
927
01:00:24,413 --> 01:00:27,875
Just keep making him jealous,
he'll come crawling back to you.
928
01:00:28,250 --> 01:00:29,710
You're good.
929
01:00:29,793 --> 01:00:30,878
I'm driving.
930
01:00:51,982 --> 01:00:53,025
Hey, Nikki.
931
01:00:54,360 --> 01:00:55,277
Trish!
932
01:00:56,987 --> 01:00:57,863
Neal, Nikki!
933
01:01:01,742 --> 01:01:03,452
Hey, guys, please come in.
934
01:01:03,535 --> 01:01:05,120
What a cool place
you have here, Trish.
935
01:01:05,204 --> 01:01:07,122
Thank you. The girls seem to like it.
936
01:01:07,206 --> 01:01:08,082
Where's Amanda?
937
01:01:08,165 --> 01:01:10,000
She's upstairs, she's getting ready.
938
01:01:10,084 --> 01:01:14,254
I've put some crab on the barbeque.
It might take a while to get ready.
939
01:01:14,338 --> 01:01:16,548
-You guys want to play a game?
-Yeah.
940
01:01:16,632 --> 01:01:18,592
-What about water volleyball?
-Super.
941
01:01:18,675 --> 01:01:20,260
Great. So we have a guest room
just over there,
942
01:01:20,344 --> 01:01:23,138
you can get changed
and I'll meet you by the pool.
943
01:01:23,847 --> 01:01:28,185
Hey, Nikki, you look different.
Is it a new hair cut?
944
01:01:28,268 --> 01:01:30,354
It's her eyes,
she's tried something new.
945
01:01:30,687 --> 01:01:33,607
You're right, Neal. It's in the eyes.
946
01:01:35,275 --> 01:01:36,443
See you.
947
01:01:38,028 --> 01:01:39,655
How's it going, guys?
948
01:01:55,462 --> 01:01:56,505
Hey, you.
949
01:01:56,588 --> 01:01:57,548
Hi, Amanda.
950
01:01:57,631 --> 01:02:00,008
I just loved the way you sing to Nikki.
951
01:02:00,092 --> 01:02:02,386
I mean, I've never seen
someone so romantic.
952
01:02:03,011 --> 01:02:05,973
I have to tell you it did something to me.
953
01:02:06,056 --> 01:02:08,892
Something deep inside.
954
01:02:09,184 --> 01:02:12,312
I mean, I would do anything for a man
who would sing to me.
955
01:02:13,188 --> 01:02:15,482
Do you want to swap partners?
956
01:02:17,151 --> 01:02:18,569
In water volleyball, silly.
957
01:02:18,652 --> 01:02:20,863
Come on, you should be on my team,
I think it'd be fun.
958
01:02:21,488 --> 01:02:22,698
Let the games begin.
959
01:02:54,605 --> 01:02:57,232
If you a get this next one,
I'll sleep with you.
960
01:02:59,568 --> 01:03:01,195
You're dead, you're gone.
961
01:03:01,361 --> 01:03:02,696
Let's go. Let's go.
962
01:03:02,779 --> 01:03:05,699
I'm coming to get you. You are history.
963
01:03:12,456 --> 01:03:13,290
I'm sorry.
964
01:03:14,708 --> 01:03:16,084
Are you sure you're okay?
965
01:03:16,168 --> 01:03:19,004
Yeah, of course.
It has swollen up, hasn't it?
966
01:03:19,671 --> 01:03:20,964
Just a little bit.
967
01:03:21,048 --> 01:03:22,299
How big is a little?
968
01:03:23,926 --> 01:03:26,428
Oh, my God. Show me a mirror now!
969
01:03:26,887 --> 01:03:29,264
And you can carry me, Trishi pooh.
970
01:03:35,312 --> 01:03:36,480
Where are you going?
971
01:03:36,563 --> 01:03:38,232
I'm going to kill Neal.
972
01:03:38,315 --> 01:03:40,234
Wait, by the evening
it will slowly go down.
973
01:03:40,317 --> 01:03:41,777
-I'm still going to kill him.
-Wait.
974
01:03:45,280 --> 01:03:48,408
Nobody is going to
notice your nose, I promise you.
975
01:03:48,784 --> 01:03:50,702
Not when they can see
the rest of you.
976
01:03:52,913 --> 01:03:55,374
Do know what was the first thing
I noticed about you?
977
01:03:55,457 --> 01:03:56,458
My eyes?
978
01:03:57,417 --> 01:03:59,419
No, it was your smile.
979
01:04:00,754 --> 01:04:03,090
Your eyes... this was a bonus.
980
01:04:08,971 --> 01:04:13,725
From the many hued clouds
With the kohl from your eyes
981
01:04:13,809 --> 01:04:18,063
I've written your name across my heart
982
01:04:18,605 --> 01:04:25,487
Amanda
983
01:04:26,572 --> 01:04:29,616
Come on. Let's go.
984
01:04:29,700 --> 01:04:31,535
-Now?
-Yes, now.
985
01:04:31,618 --> 01:04:33,579
But I mean, I'm like, you know.
986
01:04:33,662 --> 01:04:34,621
Let's go.
987
01:04:34,997 --> 01:04:35,956
No.
988
01:04:36,039 --> 01:04:37,040
I love you.
989
01:04:37,624 --> 01:04:39,126
No. She's mine.
990
01:04:40,586 --> 01:04:41,962
Okay, tell me now, what happened?
991
01:04:42,045 --> 01:04:43,046
Nothing.
992
01:04:43,463 --> 01:04:46,466
Oh, my God, you did it.
He wants you back, right?
993
01:04:46,550 --> 01:04:49,511
Yup, he loves me and he hates you...
994
01:04:49,595 --> 01:04:53,307
I just hate him. What the hell are you
doing with a guy like him?
995
01:04:53,515 --> 01:04:56,560
Did you hear him when you were singing?
He sounds like a pig.
996
01:04:56,643 --> 01:04:58,103
A pig with a sore throat.
997
01:04:58,270 --> 01:05:00,981
I'm jealous, Nikki. It destroys me inside.
998
01:05:01,064 --> 01:05:04,526
It hurts me so, so bad.
Trishi pooh misses you so much.
999
01:05:04,610 --> 01:05:08,071
I need you again. Please.
Come back in my life. Please.
1000
01:05:08,572 --> 01:05:09,656
And Amanda?
1001
01:05:09,740 --> 01:05:13,869
Amanda? Finished. Gone.
Over. Hasta la vista, baby.
1002
01:05:14,536 --> 01:05:16,496
I told you. I told you so.
1003
01:05:16,580 --> 01:05:19,499
Knowing you, you must have melted
and ran right into his arms and said,
1004
01:05:19,583 --> 01:05:21,084
"It's so good to have you back,
Trishi pooh."
1005
01:05:21,168 --> 01:05:24,963
No. I left him. I dumped him.
1006
01:05:25,047 --> 01:05:26,173
What?
1007
01:05:31,970 --> 01:05:34,681
-What?
-I don't know. I don't understand French.
1008
01:05:34,973 --> 01:05:37,225
But I thought you loved him.
1009
01:05:37,309 --> 01:05:38,602
Then why did you dump him?
1010
01:05:38,685 --> 01:05:40,395
Because he cheated on me.
1011
01:05:40,604 --> 01:05:44,608
The day I found out
he'd been seeing Amanda
1012
01:05:44,691 --> 01:05:46,818
when he was with me,
I forgot everything we ever had.
1013
01:05:46,902 --> 01:05:51,239
The only thing that upset me
was that I hadn't dumped him first.
1014
01:05:51,698 --> 01:05:56,662
At first I thought it was my fault
that he left me for Amanda.
1015
01:05:56,745 --> 01:05:59,665
He made me hate me
and then it hit me.
1016
01:05:59,915 --> 01:06:02,042
Who's he to dump me?
1017
01:06:02,167 --> 01:06:05,462
I should be the one to dump him.
1018
01:06:05,921 --> 01:06:09,758
So you did all this to get him back
just to leave him?
1019
01:06:09,841 --> 01:06:11,927
-Yup
-Doesn't make sense.
1020
01:06:12,010 --> 01:06:14,513
You're a guy, you won't understand.
1021
01:06:14,596 --> 01:06:18,558
Nikki Bakshi, you've got guts. I like it.
I hope you let him off easy.
1022
01:06:18,642 --> 01:06:22,187
Yeah, you know me, I wouldn't hurt anyone.
1023
01:06:23,438 --> 01:06:24,606
I'm harmless.
1024
01:06:27,943 --> 01:06:29,653
-Come on, Neal. Let's go.
-Okay!
1025
01:06:30,612 --> 01:06:31,697
Where?
1026
01:06:31,780 --> 01:06:33,490
It's payback time.
1027
01:06:33,573 --> 01:06:36,743
You helped me, now it's my turn.
1028
01:06:36,827 --> 01:06:40,163
I'll give you everything you ever wanted.
1029
01:06:40,872 --> 01:06:44,126
Nikki Bakshi is going to give you a night
you're going to remember
1030
01:06:44,209 --> 01:06:46,294
for the rest of your life.
1031
01:06:46,503 --> 01:06:49,339
Wait a minute. What's on your mind?
1032
01:06:49,840 --> 01:06:51,299
Why don't you read it?
1033
01:07:02,102 --> 01:07:04,521
Why are these people celebrating
Christmas in summer?
1034
01:07:04,604 --> 01:07:05,897
Did you see the elves?
1035
01:07:06,273 --> 01:07:08,358
Oh, my God. Can I be Santa?
1036
01:07:08,608 --> 01:07:10,068
Go ahead, pick an elf.
1037
01:07:11,278 --> 01:07:14,197
What's the hurry? We just got here.
Let me check them out.
1038
01:07:22,831 --> 01:07:24,207
Can I get a red wine, please?
1039
01:07:24,291 --> 01:07:26,084
Of course. Here you go.
1040
01:07:26,168 --> 01:07:27,961
-Thank you.
-Hey, you want to dance?
1041
01:07:28,503 --> 01:07:29,463
Sure.
1042
01:07:33,425 --> 01:07:34,426
Bye.
1043
01:07:35,343 --> 01:07:37,304
Come on, show it to me.
1044
01:07:38,346 --> 01:07:39,931
Oh, no. I'm going to beat that.
1045
01:07:41,308 --> 01:07:43,268
-What are you playing?
-Strip poker.
1046
01:07:43,602 --> 01:07:46,730
The loser has to take
a piece of clothing off.
1047
01:07:46,813 --> 01:07:48,482
I'm going to show it to you now.
1048
01:07:49,065 --> 01:07:50,442
Read them and weep.
1049
01:07:53,862 --> 01:07:55,614
As you can see, I'm winning.
1050
01:07:57,616 --> 01:07:59,451
Excellent, girls. Excellent, excellent.
1051
01:07:59,534 --> 01:08:00,869
-I want to play, too.
-What?
1052
01:08:01,369 --> 01:08:03,413
Yes, I want to play, too.
1053
01:08:03,497 --> 01:08:05,582
Guys, can I play?
1054
01:08:05,665 --> 01:08:06,666
For sure, girl.
1055
01:08:06,750 --> 01:08:08,084
For sure you can play.
1056
01:08:08,168 --> 01:08:09,711
I'll do anything to get you to play.
1057
01:08:10,337 --> 01:08:11,379
You're not playing.
1058
01:08:11,463 --> 01:08:14,424
Come on, man. Look at her, she's hot.
1059
01:08:14,508 --> 01:08:15,967
-Nikki, get up.
-No.
1060
01:08:16,051 --> 01:08:17,552
-You can't play.
-Why not?
1061
01:08:17,636 --> 01:08:19,596
Because I said so.
This game isn't for you.
1062
01:08:20,013 --> 01:08:22,015
Why not? What are you afraid of?
1063
01:08:22,098 --> 01:08:25,936
That I'll win, or that I'll lose?
1064
01:08:27,813 --> 01:08:30,649
Okay, fine. Deal.
1065
01:08:33,235 --> 01:08:36,112
Now it's going to get good.
1066
01:08:36,196 --> 01:08:40,951
So, guys, if I lose,
what do I take off first?
1067
01:08:41,326 --> 01:08:44,412
Damn, girl, you don't even
want me to answer that.
1068
01:08:46,414 --> 01:08:49,251
So how many cards do I deal?
1069
01:08:49,626 --> 01:08:51,670
Neal, are you crazy? Don't touch me.
1070
01:08:51,753 --> 01:08:53,255
I'm just taking you for a little ride.
1071
01:08:53,672 --> 01:08:56,091
Put me down. What are you doing?
I will kick you.
1072
01:08:56,174 --> 01:08:57,509
-One second.
-Put me down.
1073
01:08:57,592 --> 01:08:59,594
-Here you go.
-Put me down! God!
1074
01:08:59,678 --> 01:09:01,638
You're allowed play, but not me?
1075
01:09:01,721 --> 01:09:03,974
You have such double standards.
What's your problem?
1076
01:09:04,057 --> 01:09:06,101
What's my problem?
What's your problem?
1077
01:09:06,351 --> 01:09:09,396
Actually, forget it.
You wouldn't understand. You're a girl.
1078
01:09:09,813 --> 01:09:11,106
Neal!
1079
01:09:12,691 --> 01:09:15,819
Neal, hey, listen.
1080
01:09:15,902 --> 01:09:18,196
I'm sorry. I was just kidding.
1081
01:09:18,488 --> 01:09:20,240
Please? Sorry?
1082
01:09:20,907 --> 01:09:24,536
You know, when you get angry,
you look just like Scooby-Doo.
1083
01:09:26,371 --> 01:09:28,123
Go ahead, pick a girl.
1084
01:09:29,165 --> 01:09:32,335
Yes, think of it as a Christmas present
from me.
1085
01:09:32,419 --> 01:09:33,920
Pick the best one.
1086
01:09:34,004 --> 01:09:37,007
The one who makes you
weak in the knees.
1087
01:09:39,217 --> 01:09:43,013
So, Neal, who's the girl who really,
really does it for you?
1088
01:09:46,349 --> 01:09:47,267
You.
1089
01:09:59,154 --> 01:10:00,322
Why did you do that?
1090
01:10:00,864 --> 01:10:03,283
-Because you wanted it too.
-No.
1091
01:10:03,366 --> 01:10:05,827
Come on, Nikki. Don't you think
there's something between us?
1092
01:10:05,911 --> 01:10:07,787
There's nothing between us.
1093
01:10:07,871 --> 01:10:10,290
You're lying. Why are you lying?
1094
01:10:10,373 --> 01:10:11,791
Look at the way you give me that look.
1095
01:10:11,875 --> 01:10:12,709
What look?
1096
01:10:12,792 --> 01:10:15,629
That look. That "come on,
baby, rock my world" look.
1097
01:10:16,171 --> 01:10:18,340
Puke. You and me? Never.
1098
01:10:18,423 --> 01:10:21,092
You're a jerk who's getting married
in a few days
1099
01:10:21,176 --> 01:10:23,637
and you're only here to get some action.
1100
01:10:23,720 --> 01:10:25,555
I'm the good girl in the story.
1101
01:10:25,639 --> 01:10:27,307
Nothing can happen between us.
1102
01:10:27,390 --> 01:10:29,142
-Nothing?
-Nothing.
1103
01:10:29,225 --> 01:10:31,227
You didn't feel anything?
You didn't feel the chemistry?
1104
01:10:31,311 --> 01:10:32,187
No.
1105
01:10:32,270 --> 01:10:35,398
We're both always looking for reasons
to get closer to each other.
1106
01:10:35,482 --> 01:10:39,653
Really, you didn't feel anything at all?
Nothing?
1107
01:10:43,740 --> 01:10:46,076
Oh, my God. That was amazing.
1108
01:10:46,534 --> 01:10:48,370
You can't make me feel this good.
1109
01:10:49,287 --> 01:10:50,497
What's wrong with you?
1110
01:10:52,540 --> 01:10:54,751
We have to solve this.
We have a problem.
1111
01:10:54,834 --> 01:10:55,710
Okay.
1112
01:10:55,794 --> 01:10:57,629
-Nothing can happen between us.
-Nothing.
1113
01:10:57,712 --> 01:11:00,298
You go that way and I'll go this way.
1114
01:11:00,548 --> 01:11:02,175
We'll stay far away from each other.
1115
01:11:02,258 --> 01:11:06,888
Yeah, that's a good idea.
Brilliant. Go.
1116
01:11:07,013 --> 01:11:09,641
-Okay. You sure?
-Yeah.
1117
01:11:09,724 --> 01:11:10,642
Cool.
1118
01:11:10,725 --> 01:11:11,851
See you in 100 years.
1119
01:12:12,203 --> 01:12:16,082
What have I done?
I spent the night with Neal.
1120
01:12:16,791 --> 01:12:20,628
Neal the jerk. Neal the idiot, Neal the...
1121
01:12:22,297 --> 01:12:23,465
Wonderful.
1122
01:12:24,215 --> 01:12:29,095
Last night was wonderful.
I've never felt so complete.
1123
01:12:29,471 --> 01:12:31,973
I don't know if you're feeling
the same way.
1124
01:12:32,182 --> 01:12:34,100
This feels so right.
1125
01:12:34,184 --> 01:12:38,146
No, you feel right.
Last night felt so right.
1126
01:12:39,022 --> 01:12:41,691
Neal, you've lost it.
1127
01:12:42,442 --> 01:12:45,653
This is Nikki you're talking about.
1128
01:12:46,488 --> 01:12:49,282
The same girl who went
crazy over her ex-boyfriend,
1129
01:12:49,741 --> 01:12:51,951
the same girl who wanted
to cut off your...
1130
01:12:52,035 --> 01:12:53,912
-Good morning.
-Good morning.
1131
01:12:59,667 --> 01:13:03,171
"Good morning"? What does that mean?
1132
01:13:03,880 --> 01:13:09,344
Nikki, "good morning" means
that last night meant nothing to him.
1133
01:13:09,511 --> 01:13:12,013
You were just another girl.
1134
01:13:12,222 --> 01:13:15,350
Idiot, why did you say
"good morning" like that?
1135
01:13:15,683 --> 01:13:18,186
Okay, turn around, hold her,
1136
01:13:18,269 --> 01:13:20,647
and tell her how wonderful
this morning is.
1137
01:13:22,941 --> 01:13:24,359
Why did she get up?
1138
01:13:24,442 --> 01:13:26,903
Before she leaves, talk to her.
1139
01:13:28,154 --> 01:13:29,447
Nice day, isn't it?
1140
01:13:29,531 --> 01:13:32,742
I don't believe this,
we're gonna talk about the weather?
1141
01:13:32,826 --> 01:13:34,202
How predictable.
1142
01:13:34,285 --> 01:13:36,663
Who wants to talk
about last night?
1143
01:13:36,746 --> 01:13:37,872
No one.
1144
01:13:40,416 --> 01:13:41,709
Would you like some coffee?
1145
01:13:42,127 --> 01:13:44,170
Coffee? What I would like to know is
1146
01:13:44,254 --> 01:13:47,006
what you thought of last night,
Mister-Know-It-All?
1147
01:13:47,507 --> 01:13:48,883
What I would like to know is
1148
01:13:48,967 --> 01:13:51,553
am I one of those girls
you came to Vancouver for?
1149
01:13:51,636 --> 01:13:54,222
What I would like to know is
why are you asking me for coffee?
1150
01:13:54,305 --> 01:13:55,765
Coffee would be fine.
1151
01:13:59,435 --> 01:14:02,021
Coffee? Why did I ask her for coffee?
1152
01:14:02,105 --> 01:14:03,439
I don't even make coffee.
1153
01:14:31,050 --> 01:14:34,304
Why I didn't meet you before?
1154
01:14:34,762 --> 01:14:36,848
-I think...
-Don't even think that.
1155
01:14:36,931 --> 01:14:39,434
If you think that I'm going
to drink this coffee,
1156
01:14:39,517 --> 01:14:40,685
you must be crazy.
1157
01:14:42,187 --> 01:14:45,064
Look at her. She'll be the perfect wife.
1158
01:14:45,148 --> 01:14:46,983
Mom would like her too.
1159
01:14:47,066 --> 01:14:50,361
Actually, Mom wouldn't like her at all,
but who cares?
1160
01:14:52,530 --> 01:14:54,866
Nikki, there's something I want to say.
1161
01:14:54,949 --> 01:14:57,744
I knew this was coming. He'll say,
1162
01:14:57,827 --> 01:15:02,332
"Nikki, you're very sweet and
last night was very special, but..."
1163
01:15:02,415 --> 01:15:06,044
Nikki, you're very sweet and
last night was very special...
1164
01:15:06,127 --> 01:15:09,672
Nikki, he's about to dump you,
just like Trish.
1165
01:15:09,756 --> 01:15:10,882
Don't let him do it.
1166
01:15:11,299 --> 01:15:14,177
Before he dumps you, dump him.
1167
01:15:16,971 --> 01:15:20,099
Neal, I know what you're going to say.
1168
01:15:20,934 --> 01:15:24,896
What happened last night
happens very rarely.
1169
01:15:24,979 --> 01:15:28,524
Wow, Neal, you and Nikki think alike.
1170
01:15:28,983 --> 01:15:31,152
The timing is perfect. Propose to her.
1171
01:15:31,486 --> 01:15:33,488
Tell her you want to marry her.
1172
01:15:35,240 --> 01:15:38,409
Oh, God, how pathetic.
What's he doing on his knees?
1173
01:15:38,493 --> 01:15:41,371
Will he beg?
Will he ask me not to tell anyone?
1174
01:15:41,454 --> 01:15:43,790
Will he tell me not to expect
anything from him?
1175
01:15:43,873 --> 01:15:47,210
Before he hurts you, dump him.
1176
01:15:47,293 --> 01:15:49,128
It's okay, get up.
1177
01:15:49,212 --> 01:15:51,923
Forget about last night.
1178
01:15:52,298 --> 01:15:53,925
It didn't mean anything.
1179
01:15:54,259 --> 01:15:56,052
Let's move on, shall we?
1180
01:16:07,021 --> 01:16:08,231
Do you want me to drive?
1181
01:16:08,856 --> 01:16:09,774
No.
1182
01:16:12,318 --> 01:16:13,945
Why, do you want to drive?
1183
01:16:14,320 --> 01:16:15,280
No.
1184
01:16:18,908 --> 01:16:20,618
Do you want me to drive?
1185
01:16:20,952 --> 01:16:21,911
No.
1186
01:16:22,495 --> 01:16:24,580
Good.
1187
01:16:24,789 --> 01:16:25,790
Great.
1188
01:16:43,516 --> 01:16:44,851
Did you want it on?
1189
01:16:45,310 --> 01:16:46,227
No.
1190
01:16:47,228 --> 01:16:48,229
Good.
1191
01:17:11,586 --> 01:17:12,754
Why did we stop?
1192
01:17:12,837 --> 01:17:15,256
Guys, can we please
get a ride to Vancouver?
1193
01:17:15,340 --> 01:17:16,257
Please.
1194
01:17:16,341 --> 01:17:18,176
We've been walking on this road
for so long
1195
01:17:18,259 --> 01:17:20,094
and we just really need to get back.
1196
01:17:20,178 --> 01:17:22,430
I mean, we're going to lose our jobs
if we don't.
1197
01:17:22,513 --> 01:17:23,431
Please.
1198
01:17:23,514 --> 01:17:25,016
Can we please get a ride?
1199
01:17:26,434 --> 01:17:27,560
Get in.
1200
01:17:33,066 --> 01:17:34,442
Can I turn the radio on?
1201
01:17:44,827 --> 01:17:49,082
Look at him, he's touching
the poor thing all over.
1202
01:17:49,582 --> 01:17:51,084
With her permission,
1203
01:17:51,542 --> 01:17:53,669
and she seems to be enjoying it.
1204
01:17:54,462 --> 01:17:57,298
I knew the moment I saw him
that he was a scoundrel.
1205
01:17:58,216 --> 01:18:00,551
Or she could be the one playing him.
1206
01:18:01,135 --> 01:18:04,597
Or he's gonna take advantage of her
and then leave her.
1207
01:18:04,806 --> 01:18:06,682
She could stop him,
1208
01:18:06,766 --> 01:18:08,768
but it's pretty obvious
that she doesn't want to.
1209
01:18:09,435 --> 01:18:12,480
I knew you would think like that.
You guys are all the same.
1210
01:18:12,563 --> 01:18:14,065
After you get what you want, you're gone.
1211
01:18:14,148 --> 01:18:15,900
It's not always on us.
1212
01:18:15,983 --> 01:18:20,154
She must have blinded him
with her sweet talk
1213
01:18:20,238 --> 01:18:21,656
so she can have a good time.
1214
01:18:21,739 --> 01:18:24,200
She probably has an ex-boyfriend
who dumped her
1215
01:18:24,283 --> 01:18:26,536
and she's using this guy
to get even with him.
1216
01:18:34,961 --> 01:18:35,837
Get out.
1217
01:18:36,170 --> 01:18:38,923
Nikki? Nikki?
1218
01:18:39,507 --> 01:18:42,885
What are you doing? Nikki?
Nikki, what's wrong with you?
1219
01:18:42,969 --> 01:18:44,512
I'm saying goodbye.
1220
01:18:44,595 --> 01:18:46,931
Last night was the biggest mistake
of my life.
1221
01:18:47,265 --> 01:18:50,268
Nikki, Nikki, Nikki!
Nikki, listen to me...
1222
01:18:50,351 --> 01:18:54,814
You're the idiot I'll have to remember
for the rest of my life.
1223
01:19:12,290 --> 01:19:13,916
Get out. Get out.
1224
01:20:15,269 --> 01:20:17,355
By God's grace
I've been given an opportunity
1225
01:20:17,438 --> 01:20:21,901
to unite two wonderful families.
1226
01:20:22,735 --> 01:20:24,654
This is Baldev Raj,
1227
01:20:24,737 --> 01:20:27,073
who I've known for a long time.
1228
01:20:27,156 --> 01:20:29,283
It's okay, you can stay seated.
1229
01:20:29,534 --> 01:20:31,202
This is Sweety's mother,
1230
01:20:31,285 --> 01:20:33,079
just in from Bathinda,
1231
01:20:33,162 --> 01:20:35,081
and this is her older brother, Kuldeep
1232
01:20:35,540 --> 01:20:37,542
who owns this house.
1233
01:20:37,625 --> 01:20:39,335
Sister, please call Sweety.
1234
01:20:44,006 --> 01:20:46,801
With anklets on her feet
1235
01:20:46,884 --> 01:20:49,762
The girl with the creamy complexion
Has arrived
1236
01:20:49,845 --> 01:20:54,684
Everyone calls her Sweety
1237
01:21:05,194 --> 01:21:06,362
Hello.
1238
01:21:06,445 --> 01:21:08,781
Wow, she's beautiful.
1239
01:21:10,324 --> 01:21:12,368
Is this your first time in Canada?
1240
01:21:13,286 --> 01:21:16,122
No, I used to come
during my summer vacations.
1241
01:21:16,205 --> 01:21:17,790
How do you like Canada?
1242
01:21:18,249 --> 01:21:19,375
I feel at home.
1243
01:21:20,334 --> 01:21:22,753
Sweety, you forgot the cake...
1244
01:21:25,840 --> 01:21:27,592
You forgot the cake.
1245
01:21:30,803 --> 01:21:32,054
Hello.
1246
01:21:50,781 --> 01:21:52,575
This is my daughter, Nikki.
1247
01:21:52,658 --> 01:21:54,827
She and Sweety are cousins,
but they're more like sisters.
1248
01:21:54,910 --> 01:21:56,037
They share everything.
1249
01:21:56,537 --> 01:21:58,289
-Tea?
-No, thanks.
1250
01:22:03,544 --> 01:22:05,671
-Cake?
-Yes, please.
1251
01:22:12,762 --> 01:22:14,930
-Cake?
-No, thank you.
1252
01:22:21,854 --> 01:22:23,314
You, inside.
1253
01:22:33,532 --> 01:22:34,408
Nikki?
1254
01:22:37,870 --> 01:22:39,080
What are you doing here?
1255
01:22:39,163 --> 01:22:42,500
Mom said the boy's name
was Gurneal Ahluwalia.
1256
01:22:43,250 --> 01:22:44,877
That would be me.
1257
01:22:44,960 --> 01:22:47,046
I'm Gurneal Ahluwallia.
1258
01:22:47,129 --> 01:22:50,216
You know, Gur-Neal Ahluwallia.
1259
01:22:50,800 --> 01:22:52,718
You know what you have to do, don't you?
1260
01:22:52,843 --> 01:22:55,346
I know, I have to change my name.
1261
01:22:55,429 --> 01:22:57,348
No, Gur-Neal.
1262
01:22:57,431 --> 01:23:00,643
Go outside and tell everyone that
you can't go through with the wedding.
1263
01:23:00,726 --> 01:23:03,479
Why? Why would I do that?
1264
01:23:05,898 --> 01:23:08,651
Because you don't want
to marry my cousin.
1265
01:23:09,735 --> 01:23:10,569
Sit.
1266
01:23:14,198 --> 01:23:16,325
I don't want to, or you don't want me to?
1267
01:23:16,409 --> 01:23:19,036
I don't give a flying... fudge.
1268
01:23:19,120 --> 01:23:22,123
Really? By looking at you
it doesn't seem like it.
1269
01:23:22,206 --> 01:23:24,291
It looks like you give
a flying everything.
1270
01:23:24,375 --> 01:23:25,918
That's what you think.
1271
01:23:26,293 --> 01:23:27,753
You know what I think?
1272
01:23:27,837 --> 01:23:30,047
I think I should marry Sweety.
1273
01:23:30,131 --> 01:23:31,257
-What?
-Yes.
1274
01:23:31,465 --> 01:23:32,925
I kind of like her.
1275
01:23:33,008 --> 01:23:35,219
She's the type of girl you marry.
1276
01:23:35,302 --> 01:23:36,971
She's not the other type.
1277
01:23:37,054 --> 01:23:38,347
What other type?
1278
01:23:38,806 --> 01:23:41,142
The type of girl I've met recently.
1279
01:23:41,225 --> 01:23:43,227
Don't even go there.
1280
01:23:43,310 --> 01:23:45,855
Like that girl... What was her name?
1281
01:23:45,938 --> 01:23:47,398
Marie, the witch?
1282
01:23:47,481 --> 01:23:49,859
Or that man-eating monster, Karen?
1283
01:23:49,942 --> 01:23:53,112
Or that shameless naked girl
who took you to see the whales?
1284
01:23:53,195 --> 01:23:54,155
What was her name?
1285
01:23:54,238 --> 01:23:56,824
Hey, hey. That's not fair.
You're hitting below the belt
1286
01:23:57,450 --> 01:23:59,452
I haven't even started yet.
1287
01:24:03,330 --> 01:24:04,874
Hey, where are you going?
1288
01:24:05,082 --> 01:24:09,044
I'm going to tell everyone
what you were doing in Vancouver,
1289
01:24:09,587 --> 01:24:11,839
or rather who you were doing
in Vancouver.
1290
01:24:11,922 --> 01:24:13,007
You wouldn't.
1291
01:24:13,591 --> 01:24:14,925
Wouldn't I?
1292
01:24:18,012 --> 01:24:19,847
-Mama!
-Nikki, Nikki!
1293
01:24:21,682 --> 01:24:22,558
What is it, dear?
1294
01:24:22,641 --> 01:24:24,226
Neal has something to say.
1295
01:24:24,518 --> 01:24:25,519
I do?
1296
01:24:25,603 --> 01:24:27,438
Neal, what's the matter, son?
1297
01:24:27,521 --> 01:24:30,691
Nothing. Not at all. Nothing. Nothing,
What happened? Nothing.
1298
01:24:30,775 --> 01:24:34,361
Neal wants to marry Sweety,
as soon as possible.
1299
01:24:39,575 --> 01:24:42,036
Congratulations!
1300
01:24:51,086 --> 01:24:53,005
Marriages are made in heaven.
1301
01:24:56,300 --> 01:24:59,553
Congratulations, Gurneal Ahluwallia.
1302
01:25:03,140 --> 01:25:07,102
Okay, Nikki Bakshi, I will get married,
1303
01:25:07,686 --> 01:25:10,022
but I'll make you dance
on my wedding day.
1304
01:25:17,071 --> 01:25:20,741
I've locked eyes
With a beautiful girl
1305
01:25:32,419 --> 01:25:36,215
Let's dance, my friend
I've locked eyes with her
1306
01:25:36,298 --> 01:25:39,969
Let's rock, my friend
I've locked eyes with her
1307
01:25:40,135 --> 01:25:47,059
My love, I'm not going to sleep tonight
1308
01:25:47,142 --> 01:25:51,063
Because today our eyes met
1309
01:25:51,146 --> 01:25:54,775
Because today our eyes met
1310
01:26:01,949 --> 01:26:05,077
Dancing the night because
I've locked eyes with her
1311
01:26:05,494 --> 01:26:09,123
The feeling is right because
I've locked eyes with her
1312
01:26:09,373 --> 01:26:12,710
Party all night because
I've locked eyes with her
1313
01:26:13,043 --> 01:26:16,881
The music's so right because
I've locked eyes with her
1314
01:26:32,646 --> 01:26:36,817
Since our eyes met
I'm going to dance with you
1315
01:26:36,901 --> 01:26:40,529
With anklets on
I'm going to dance with you
1316
01:26:43,908 --> 01:26:48,245
Show me your moves
If you want to dance with me
1317
01:26:48,412 --> 01:26:51,749
Get into groove
If you want to dance with me
1318
01:26:51,916 --> 01:26:55,044
My love, I'm not going to sleep tonight
1319
01:26:58,589 --> 01:27:01,717
Because today our eyes met
1320
01:27:13,103 --> 01:27:16,398
Dancing the night because
I've locked eyes with her
1321
01:27:16,565 --> 01:27:20,402
The feeling is right because
I've locked eyes with her
1322
01:27:24,281 --> 01:27:28,243
The music's so right because
I've locked eyes with her
1323
01:27:43,634 --> 01:27:47,596
I'll flutter my eyes in your arms
1324
01:27:47,805 --> 01:27:51,266
I'll flutter your heart when I dance
1325
01:27:55,270 --> 01:27:59,274
I drive you crazy because
I'm making you yearn
1326
01:27:59,483 --> 01:28:02,611
You want me, baby, because
I'm making you yearn
1327
01:28:02,820 --> 01:28:06,073
My love, I'm not going to sleep tonight
1328
01:28:09,660 --> 01:28:13,247
Because today our eyes met
1329
01:28:23,590 --> 01:28:27,302
I've locked eyes with a beautiful girl
1330
01:28:38,897 --> 01:28:42,860
Let's dance, my friend
I've locked eyes with her
1331
01:28:42,943 --> 01:28:46,280
Let's rock, my friend
I've locked eyes with her
1332
01:28:46,530 --> 01:28:50,743
My love, I'm not going to sleep tonight
1333
01:28:53,746 --> 01:28:57,124
Because today our eyes met
1334
01:29:08,552 --> 01:29:11,680
Dancing the night because
I've locked eyes with her
1335
01:29:12,097 --> 01:29:15,726
The feeling is right because
I've locked eyes with her
1336
01:29:16,018 --> 01:29:19,563
Party all night because
I've locked eyes with her
1337
01:29:19,688 --> 01:29:23,650
The music's so right because
I've locked eyes with her
1338
01:29:49,051 --> 01:29:50,052
Corkscrew?
1339
01:29:54,098 --> 01:29:55,933
Are you really going to marry her?
1340
01:29:57,267 --> 01:29:58,936
Isn't that what you wanted?
1341
01:29:59,019 --> 01:30:02,189
Okay, fine. Marry her.
1342
01:30:02,606 --> 01:30:03,690
See if I care.
1343
01:30:04,358 --> 01:30:05,818
No. I won't.
1344
01:30:09,780 --> 01:30:10,781
You won't?
1345
01:30:10,864 --> 01:30:11,990
No.
1346
01:30:13,325 --> 01:30:16,954
Because I know you won't
let this wedding happen.
1347
01:30:17,037 --> 01:30:19,164
Really? Why not?
Why would I stop it?
1348
01:30:19,248 --> 01:30:21,458
I know you, Nikki Bakshi.
1349
01:30:22,209 --> 01:30:25,129
You couldn't even watch me
dance with Sweety,
1350
01:30:26,547 --> 01:30:28,257
how will you let me marry her?
1351
01:30:32,219 --> 01:30:35,556
I hate you, Gurneal Ahluwallia,
I hate you!
1352
01:31:06,378 --> 01:31:08,797
-Hello, welcome.
-Hello.
1353
01:31:08,881 --> 01:31:10,090
-Congratulations.
-You, too.
1354
01:31:10,174 --> 01:31:12,384
Here I am, and where are you?
1355
01:31:13,927 --> 01:31:16,889
You must be bringing the pooja platter.
That's where she is.
1356
01:31:21,518 --> 01:31:23,103
Aunty, where's Nikki?
1357
01:31:23,187 --> 01:31:25,731
I don't know.
We haven't seen her since this morning.
1358
01:31:26,523 --> 01:31:28,192
Nikki, where are you?
1359
01:31:33,572 --> 01:31:35,282
-Hello.
-Hi, how are you doing?
1360
01:31:35,365 --> 01:31:37,701
Guys, listen, I need to talk to you
about something very important.
1361
01:31:37,784 --> 01:31:38,911
We've got it all planned out, Neal.
1362
01:31:38,994 --> 01:31:40,787
In about a week
this whole drama will turn into...
1363
01:31:40,871 --> 01:31:41,705
What drama?
1364
01:31:41,788 --> 01:31:44,249
If you run out of your own engagement,
there's obviously going to be some drama.
1365
01:31:44,333 --> 01:31:45,500
Who is going to run?
1366
01:31:45,584 --> 01:31:47,961
You, of course. We couldn't do it,
but now you can do it.
1367
01:31:48,212 --> 01:31:49,338
Here's the tickets.
1368
01:31:49,421 --> 01:31:50,923
And the car is waiting out back.
1369
01:31:51,006 --> 01:31:53,300
I'm not running anywhere,
I'm looking for Nikki.
1370
01:31:53,383 --> 01:31:54,509
-Thank you.
-Nikki?
1371
01:31:54,593 --> 01:31:55,802
Who's Nikki?
1372
01:31:55,886 --> 01:31:59,765
Nikki, my Nikki.
The girl I'm getting married to.
1373
01:31:59,848 --> 01:32:01,141
Her name is Sweety, not Nikki.
1374
01:32:01,225 --> 01:32:03,143
-No, dude, you're not getting it.
-I get it.
1375
01:32:03,227 --> 01:32:05,979
He's lost it. He's hysterical.
He can't think straight anymore.
1376
01:32:06,063 --> 01:32:06,980
Maybe his suit is too tight.
1377
01:32:07,064 --> 01:32:08,732
Sometimes I can't think straight
when I'm wearing tight clothes.
1378
01:32:08,815 --> 01:32:10,317
-You're always wearing tight clothes.
-Exactly.
1379
01:32:10,400 --> 01:32:12,903
Guys, focus. Look for Nikki.
1380
01:32:14,238 --> 01:32:17,199
Neal, what are you doing standing here?
1381
01:32:17,282 --> 01:32:19,576
We're all waiting for you.
Come, son, come.
1382
01:32:20,035 --> 01:32:22,037
I need to check on the preparations.
1383
01:32:22,579 --> 01:32:23,872
Aunty, has Nikki arrived?
1384
01:32:23,956 --> 01:32:26,959
No, not yet
I don't know where she is.
1385
01:32:30,837 --> 01:32:32,589
Welcome, everyone.
1386
01:32:32,673 --> 01:32:36,134
We are gathered here today for
Satwinder Kaur and Gurneal Ahluwallia's
1387
01:32:36,218 --> 01:32:38,387
engagement ceremony
1388
01:32:39,263 --> 01:32:42,057
May God shower blessings upon them.
1389
01:32:42,683 --> 01:32:44,810
They'll now exchange the engagement rings.
1390
01:32:47,688 --> 01:32:48,939
No, thanks.
1391
01:32:51,108 --> 01:32:53,944
This is not good.
Where are you, Nikki?
1392
01:32:54,569 --> 01:32:56,071
I'm going to get engaged.
1393
01:32:56,947 --> 01:32:58,407
Is that an engagement ring?
1394
01:32:58,490 --> 01:32:59,574
Yes, son.
1395
01:32:59,658 --> 01:33:03,495
When it's put on someone's finger,
it means you're engaged?
1396
01:33:03,578 --> 01:33:07,165
Good, son. You're clear on the concept.
1397
01:33:07,582 --> 01:33:09,334
And after the engagement,
it's the wedding?
1398
01:33:09,418 --> 01:33:10,794
Yes, of course.
1399
01:33:10,877 --> 01:33:11,878
One second.
1400
01:33:16,174 --> 01:33:18,176
Have you seen Nikki?
1401
01:33:18,260 --> 01:33:20,762
Nikki? No.
1402
01:33:21,138 --> 01:33:22,389
Okay. Go back.
1403
01:33:32,357 --> 01:33:34,067
It's mine. Hello?
1404
01:33:34,151 --> 01:33:36,903
Are you the jerk who slept with me
and is now marrying my cousin?
1405
01:33:36,987 --> 01:33:38,238
Yes.
1406
01:33:38,989 --> 01:33:40,574
I'm the jerk who's marrying your cousin.
1407
01:33:40,657 --> 01:33:42,242
So you're not going to stop
this engagement?
1408
01:33:42,326 --> 01:33:45,454
No, and if you don't want
this engagement to happen,
1409
01:33:45,537 --> 01:33:47,205
you know what you have to do.
1410
01:33:48,790 --> 01:33:50,417
Yes, Gyaniji, where were we?
1411
01:33:59,259 --> 01:34:00,385
She's here.
1412
01:34:05,974 --> 01:34:10,896
My love Raanjhanaa
1413
01:34:11,229 --> 01:34:14,358
O my love
1414
01:34:15,317 --> 01:34:18,362
My darling
1415
01:34:20,030 --> 01:34:21,656
This engagement can't happen.
1416
01:34:21,740 --> 01:34:24,076
Happy, what's going on?
1417
01:34:24,159 --> 01:34:26,161
I'm not going to allow this
engagement to happen.
1418
01:34:28,121 --> 01:34:29,623
I love Sweety.
1419
01:34:32,000 --> 01:34:33,919
I've loved her since we were kids.
1420
01:34:35,045 --> 01:34:37,881
We've even exchanged vows
over the Internet.
1421
01:34:39,383 --> 01:34:41,343
I can't live without her.
1422
01:34:45,680 --> 01:34:46,932
Sweety!
1423
01:34:47,432 --> 01:34:48,475
Happy!
1424
01:34:58,693 --> 01:35:00,278
What's going on?
1425
01:35:01,279 --> 01:35:03,281
Sweety and Neal's marriage is confirmed.
1426
01:35:05,075 --> 01:35:08,745
I know, Father, that you don't want me
to marry Sweety.
1427
01:35:09,037 --> 01:35:12,624
You're always saying
that Sweety is too clever,
1428
01:35:12,707 --> 01:35:14,751
that she'd make a mouse out of me,
1429
01:35:14,835 --> 01:35:16,253
but that she's perfect for Neal.
1430
01:35:16,503 --> 01:35:17,712
Gyaniji?
1431
01:35:18,088 --> 01:35:21,842
But I don't believe it.
Do I look like a mouse?
1432
01:35:23,093 --> 01:35:24,553
Sweety, hold this please.
1433
01:35:27,431 --> 01:35:30,183
Neal, brother, I'm a lover, not a fighter,
1434
01:35:30,267 --> 01:35:32,185
but I'm ready to fight for Sweety.
1435
01:35:32,269 --> 01:35:34,104
Put 'em up. Put 'em up, brother.
1436
01:35:34,187 --> 01:35:35,772
Happy, you can't marry Sweety.
1437
01:35:35,856 --> 01:35:37,190
No, she's all yours, dude.
1438
01:35:37,274 --> 01:35:39,901
I don't want to marry Sweety.
Sweety is all yours. Enjoy.
1439
01:35:39,985 --> 01:35:42,529
-Thanks, Neal brother.
-You're welcome.
1440
01:35:42,612 --> 01:35:44,197
-Let's go, Sweety.
-Bye.
1441
01:35:44,281 --> 01:35:46,825
Happy, listen to me.
You can't marry Sweety.
1442
01:35:46,908 --> 01:35:52,747
Dressed in pink
And silver sequined shoes
1443
01:35:53,790 --> 01:35:56,418
Come with me to the fair
1444
01:36:16,188 --> 01:36:17,647
Pick a line?
1445
01:36:18,356 --> 01:36:19,191
What?
1446
01:36:19,858 --> 01:36:21,359
Any line.
1447
01:36:22,194 --> 01:36:23,069
What do you mean?
1448
01:36:23,778 --> 01:36:27,741
When a boy asks a girl
for her hand in marriage,
1449
01:36:27,824 --> 01:36:31,161
he needs to pick a line,
so what's your line?
1450
01:36:35,165 --> 01:36:39,127
Nikki Bakshi, will you marry me?
1451
01:36:39,503 --> 01:36:40,504
That's your line?
1452
01:36:41,171 --> 01:36:44,299
What part of falling in love
don't you understand, jerk?
1453
01:36:44,633 --> 01:36:48,762
I've never met such a stupid, idiotic boy!
1454
01:36:48,845 --> 01:36:51,598
Remember that morning?
It was such a special morning,
1455
01:36:51,681 --> 01:36:54,100
but did you say,
"I love you, Nikki baby"?
1456
01:36:54,184 --> 01:36:56,186
No. You asked me do I want coffee?
1457
01:36:56,269 --> 01:36:58,647
I don't want coffee. I don't like coffee.
I don't even drink...
1458
01:36:58,730 --> 01:36:59,814
You know what your problem is?
1459
01:36:59,898 --> 01:37:03,193
You're a 13-year-old spoiled brat
who will always be 13.
1460
01:37:03,276 --> 01:37:05,111
And I'm the only one who can tolerate you
1461
01:37:05,195 --> 01:37:07,948
because I'm a 14-year-old brat
who will always be 14.
1462
01:37:08,031 --> 01:37:10,825
And that's why, you fool,
we're perfect for each other.
1463
01:37:12,285 --> 01:37:14,788
I want to be part
of every part of your life.
1464
01:37:16,331 --> 01:37:20,293
So now tell me, Nikki Bakshi,
will you marry me?
1465
01:37:21,127 --> 01:37:23,797
First promise me that
whenever I get emotional,
1466
01:37:23,880 --> 01:37:25,006
you'll take care of me?
1467
01:37:25,090 --> 01:37:25,966
Promise.
1468
01:37:26,049 --> 01:37:29,135
Promise me that whenever I get confused,
you will make me underrated?
1469
01:37:29,219 --> 01:37:30,178
Promise.
1470
01:37:30,303 --> 01:37:34,766
Promise me that you will always love me
the way you love me right now?
1471
01:37:34,849 --> 01:37:36,059
Promise.
1472
01:37:36,142 --> 01:37:39,563
Promise me that you'll
never look at other girls?
1473
01:37:39,646 --> 01:37:41,481
Okay, where are we going now?
1474
01:37:42,774 --> 01:37:44,734
Okay, ask me.
1475
01:37:44,818 --> 01:37:46,069
What?
1476
01:37:46,570 --> 01:37:47,904
Just do it.
1477
01:37:54,077 --> 01:37:57,205
Nikki Bakshi, will you marry me?
1478
01:37:58,748 --> 01:37:59,791
Yes.
1479
01:38:01,293 --> 01:38:04,170
Cool, so... shall we kiss?
1480
01:38:04,254 --> 01:38:05,171
No.
1481
01:38:05,714 --> 01:38:07,340
Good. I didn't really want to.
1482
01:38:07,424 --> 01:38:08,925
-Good.
-Good.
1483
01:38:09,009 --> 01:38:10,677
-Fine.
-Fine, see you at the wedding then.
1484
01:38:10,760 --> 01:38:11,678
-Okay.
-Bye.
1485
01:38:11,761 --> 01:38:12,637
Bye.
1486
01:38:42,500 --> 01:38:44,127
Yoo-hoo, waiter!
1487
01:38:44,628 --> 01:38:45,879
I'm not a waiter.
1488
01:38:45,962 --> 01:38:47,339
Why were you naked?
1489
01:38:47,422 --> 01:38:48,923
Because I felt like it.
1490
01:38:50,008 --> 01:38:53,136
I felt like I found a true friend.
1491
01:38:53,470 --> 01:38:55,096
Can't you see I'm doing someone?
1492
01:38:55,180 --> 01:38:56,890
I could get you some action.
1493
01:38:57,349 --> 01:38:58,933
Now you supply girls as well.
1494
01:39:11,071 --> 01:39:12,364
Oh, yeah, and you're a virgin.
1495
01:39:12,447 --> 01:39:15,158
No, I'm not! I've done it lots of times.
1496
01:39:16,242 --> 01:39:19,037
Don't you think we keep looking for
reasons to get close to each other?
1497
01:39:19,162 --> 01:39:21,373
Nothing can happen between us.
1498
01:39:28,129 --> 01:39:32,384
And now you are that idiot that
I have to remember all my life.
1499
01:39:33,051 --> 01:39:35,679
Nikki Bakshi, will you marry me?
1500
01:39:36,596 --> 01:39:39,766
I hate you, Gur-Neal Ahluwallia.
I hate you.
100527