All language subtitles for Neal n Nikki (2005)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,841 --> 00:01:32,009 Blue-41. 2 00:01:34,595 --> 00:01:36,305 Set. Hut, hut, hut. 3 00:01:46,273 --> 00:01:49,360 Hi, I'm Neal, a typical Indian guy. 4 00:01:49,443 --> 00:01:51,695 But there's nothing typically Indian about me. 5 00:01:51,779 --> 00:01:53,405 I've never even been to India. 6 00:01:53,489 --> 00:01:56,283 Dad was an oat farmer there. 7 00:01:56,534 --> 00:01:57,493 But now... 8 00:01:59,203 --> 00:02:00,120 he raises horses. 9 00:02:00,204 --> 00:02:03,123 After settling in Canada, Dad brought Mom over from Punjab. 10 00:02:03,207 --> 00:02:05,709 The result of their 25 years of hard work is not me. 11 00:02:05,876 --> 00:02:07,837 It's Albert, their horse. 12 00:02:09,547 --> 00:02:11,799 You always fawn over pretty women. 13 00:02:11,882 --> 00:02:13,592 You completely forget about me. 14 00:02:13,676 --> 00:02:17,054 I make tea, I cook the meals, but they get the kisses. 15 00:02:17,137 --> 00:02:20,641 Don't be ridiculous. When did you ever cook anything for the horse? 16 00:02:20,724 --> 00:02:22,101 Let's take a picture. 17 00:02:22,184 --> 00:02:23,185 Don't touch me. 18 00:02:23,269 --> 00:02:26,397 Mom and Dad are so cute. They can't live without each other, 19 00:02:26,480 --> 00:02:29,024 yet, when they're together, they always bicker. 20 00:02:29,567 --> 00:02:31,569 Unfortunately, they are both very happy. 21 00:02:33,654 --> 00:02:35,656 And now they want to see me happy. 22 00:02:35,739 --> 00:02:37,199 They want me to get married. 23 00:02:37,283 --> 00:02:38,784 Me. The Neal. 24 00:02:39,493 --> 00:02:41,662 Don't get me wrong, girls aren't a problem. 25 00:02:41,745 --> 00:02:43,289 -Neal, he rocks... -They love me. 26 00:02:43,372 --> 00:02:44,915 ...and he's the one to score. 27 00:02:44,999 --> 00:02:48,294 You thought you've seen the best, but he's here to show you more. 28 00:02:48,377 --> 00:02:52,882 N-E-A-L. Go, Neal! 29 00:02:52,965 --> 00:02:54,633 They let the whole world know 30 00:02:54,717 --> 00:02:56,385 that they're crazy about me. 31 00:02:56,552 --> 00:02:57,761 I'm kidding. 32 00:02:57,845 --> 00:02:59,013 Girls aren't that crazy. 33 00:03:00,764 --> 00:03:02,433 It's not that I don't want to get married, 34 00:03:02,516 --> 00:03:04,059 but you need the right kind of girl, 35 00:03:04,143 --> 00:03:06,145 not a domesticated, homey type, you know? 36 00:03:06,228 --> 00:03:08,314 I've told Mom, I'm the athletic type. 37 00:03:08,397 --> 00:03:09,440 I like football. 38 00:03:10,190 --> 00:03:13,360 Then I have the perfect girl. 39 00:03:13,444 --> 00:03:16,780 She's sporty and athletic, just like you. 40 00:03:17,448 --> 00:03:18,699 Hi. I'm Minni. 41 00:03:20,159 --> 00:03:21,452 Want to play? 42 00:03:28,292 --> 00:03:31,670 If I never have kids, it'll be thanks to Minni. 43 00:03:33,714 --> 00:03:35,633 Neal, look who's here. 44 00:03:35,716 --> 00:03:38,928 Your daddy's best friend, Uncle Harpreet, 45 00:03:39,428 --> 00:03:44,600 and Aunt Cherry, and their daughter Katrina. 46 00:03:46,477 --> 00:03:47,686 Nice. 47 00:03:49,063 --> 00:03:51,523 Hello. 48 00:03:51,732 --> 00:03:53,025 How you doing? 49 00:03:54,443 --> 00:03:56,111 Okay, what's wrong with her? 50 00:03:56,195 --> 00:03:58,614 She's pretty. Forget about pretty, she's hot. 51 00:03:58,948 --> 00:04:00,282 What are you saying, Neal? 52 00:04:00,366 --> 00:04:02,117 Mom and Dad actually got it right? 53 00:04:02,660 --> 00:04:06,038 Damn, I wish this was as simple as buying a car. 54 00:04:06,121 --> 00:04:08,499 At least when you buy a car, you can test drive it. 55 00:04:08,582 --> 00:04:12,419 You can check how to handle it, its power, how smooth it is. 56 00:04:12,628 --> 00:04:14,505 Can it handle curves? 57 00:04:14,713 --> 00:04:16,006 Did you say something? 58 00:04:16,632 --> 00:04:18,342 Would you like to go for a drive? 59 00:04:19,093 --> 00:04:20,761 -I'd love to. -Great. 60 00:04:22,096 --> 00:04:23,305 Harpreet, come on. 61 00:04:23,472 --> 00:04:25,349 Let me show you my horse. 62 00:04:25,432 --> 00:04:27,977 He's won every award. 63 00:04:28,060 --> 00:04:30,604 He's so proud of him. He's always praising him. 64 00:04:30,771 --> 00:04:34,692 Why shouldn't I be? You can recognize his breeding in everything he does. 65 00:04:35,067 --> 00:04:37,486 He makes the Punjabi name proud. 66 00:04:40,739 --> 00:04:42,116 You go, girl. 67 00:04:44,118 --> 00:04:45,536 What is it? 68 00:04:45,619 --> 00:04:48,497 He's a little big, but don't worry. 69 00:04:48,664 --> 00:04:50,207 -What? -Mommy. 70 00:04:51,041 --> 00:04:52,334 Oh, my God. 71 00:04:53,419 --> 00:04:54,503 Hello. 72 00:04:54,586 --> 00:04:57,047 This is Gyaniji. His job is to impart wisdom, 73 00:04:57,214 --> 00:04:59,216 but I'm the only one he seems to impart it to. 74 00:04:59,299 --> 00:05:01,176 And I have to listen because in our house 75 00:05:01,260 --> 00:05:03,053 Gyaniji is second only to Babaji. 76 00:05:03,220 --> 00:05:06,056 Half of Mom's sentences start with, "Gyaniji was saying..." 77 00:05:06,265 --> 00:05:10,060 I was saying there's no need to worry. 78 00:05:10,144 --> 00:05:12,062 And this is Gyaniji's son, Happy. 79 00:05:12,563 --> 00:05:15,691 Sardar with a guitar, who wants to be a rock star. 80 00:05:16,066 --> 00:05:18,152 Gyaniji, what should I do? 81 00:05:18,235 --> 00:05:22,448 Start the marriage preparations. The girl for Neal will come from Bathinda. 82 00:05:22,573 --> 00:05:26,368 A pretty girl 83 00:05:26,452 --> 00:05:31,623 From Bathinda 84 00:05:32,583 --> 00:05:35,419 Dressed in pink 85 00:05:35,627 --> 00:05:38,380 With silver sequined shoes 86 00:05:38,714 --> 00:05:41,467 Her flowing tresses 87 00:05:41,633 --> 00:05:44,511 Make the fields go wild 88 00:05:44,595 --> 00:05:47,347 She's loved by God 89 00:05:47,556 --> 00:05:50,267 She's loved by all 90 00:05:50,476 --> 00:05:53,395 Her face is sweet Her soul is sweet 91 00:05:53,604 --> 00:05:59,193 Everyone calls her Sweety 92 00:06:11,163 --> 00:06:12,414 Neal, what are you doing? 93 00:06:12,498 --> 00:06:14,041 I can't believe you're getting married. 94 00:06:14,124 --> 00:06:15,751 Haven't you been listening to me? 95 00:06:15,834 --> 00:06:18,545 Marriage is not a good thing. Do we look like happy guys? 96 00:06:18,754 --> 00:06:20,214 Look what his wife has done to him. 97 00:06:20,297 --> 00:06:21,965 He's got to wear tight clothes all the time. 98 00:06:22,049 --> 00:06:24,134 As soon as I got married, my life was over. 99 00:06:24,218 --> 00:06:25,761 After this you're pretty much done. 100 00:06:27,054 --> 00:06:28,889 Why did you agree to the wedding? 101 00:06:28,972 --> 00:06:31,642 Some girl from Bathinda? You've never even met her. 102 00:06:31,809 --> 00:06:33,352 Stop panicking, guys, relax. 103 00:06:33,519 --> 00:06:36,188 I decided a long time ago that I would have an arranged marriage. 104 00:06:36,271 --> 00:06:37,397 Why? 105 00:06:37,689 --> 00:06:39,358 Have you seen my girlfriends? 106 00:06:39,733 --> 00:06:41,777 Would you marry any of them? 107 00:06:42,361 --> 00:06:43,654 It's simple, dude. 108 00:06:43,737 --> 00:06:46,365 I don't trust my choice in women. 109 00:06:46,782 --> 00:06:49,451 That's why I agreed to marry Sweety. 110 00:06:56,416 --> 00:07:00,587 Dad, in a few days I'll be married and my life will change forever. 111 00:07:01,088 --> 00:07:03,090 And you know what's next. 112 00:07:03,632 --> 00:07:07,136 I want to spend the next 21 days in Vancouver. 113 00:07:07,261 --> 00:07:09,638 You know, big city, lots of fun. 114 00:07:10,305 --> 00:07:12,766 Dad, I just want to have some fun. 115 00:07:13,100 --> 00:07:18,438 Neal, why do you think that married men don't have fun? 116 00:07:18,647 --> 00:07:21,275 Dad, are you having fun? 117 00:07:24,611 --> 00:07:27,156 Go, son, go. 118 00:07:27,614 --> 00:07:29,283 -You sure? -Sure. 119 00:07:29,449 --> 00:07:31,410 -Dad! -Yeah! Yup! 120 00:07:32,161 --> 00:07:33,745 Hello, Vancouver! 121 00:07:40,878 --> 00:07:42,629 Vancouver, here I come. 122 00:08:09,907 --> 00:08:14,870 Oh, God, this guy is so lovelorn 123 00:08:15,078 --> 00:08:19,291 Gosh, he fails to Understand this norm 124 00:08:19,541 --> 00:08:24,004 That it takes a little time For hearts to grow fond 125 00:08:24,213 --> 00:08:28,008 Love takes time to bond 126 00:08:28,217 --> 00:08:33,347 God, this guy is so lovelorn 127 00:08:33,430 --> 00:08:37,976 Gosh, he fails to Understand this norm 128 00:09:05,212 --> 00:09:09,591 That it takes a little time For hearts to grow fond 129 00:09:09,800 --> 00:09:13,929 Love takes time to bond 130 00:09:18,809 --> 00:09:23,981 Oh, God, this guy is so lovelorn 131 00:09:24,147 --> 00:09:25,440 So here's the plan, 132 00:09:25,524 --> 00:09:27,025 I have 21 days. 133 00:09:27,109 --> 00:09:29,611 Over the next 21 days, I'm going to meet 21 girls. 134 00:09:29,987 --> 00:09:31,405 So, who's going to be the number 1? 135 00:09:34,658 --> 00:09:36,618 Yeah. I'm almost there. Just chill. 136 00:09:36,952 --> 00:09:39,871 I'm sorry. I didn't realize this cab was taken. 137 00:09:40,080 --> 00:09:44,042 I am running so late, can I please have this cab? I'll do anything. 138 00:09:44,209 --> 00:09:45,252 Anything? 139 00:09:45,669 --> 00:09:48,297 -Where do you have to go? -Robson and 12th. 140 00:09:48,630 --> 00:09:49,673 -Really. -Yeah? 141 00:09:49,798 --> 00:09:52,426 'Cause I'm going to Robson and 13th. 142 00:09:52,592 --> 00:09:54,303 So can I share this cab with you? 143 00:09:54,428 --> 00:09:55,429 Yeah, sure. 144 00:09:55,595 --> 00:09:57,389 Thank you so much. 145 00:09:57,514 --> 00:09:58,515 Any time. 146 00:09:59,308 --> 00:10:02,477 -Papaji, Robson and 12th please. -Sure. 147 00:10:02,853 --> 00:10:04,646 -Thanks. -You're welcome. 148 00:10:19,494 --> 00:10:20,996 My phone. 149 00:10:22,497 --> 00:10:23,623 There's my phone. 150 00:10:25,292 --> 00:10:27,294 So aren't you going to ask me out? 151 00:10:28,420 --> 00:10:30,172 -Will you say yes? -Yeah. 152 00:10:31,757 --> 00:10:32,841 Will you have dinner with me? 153 00:10:32,924 --> 00:10:36,345 No, but how about a drink tonight? 7:30 at the Beach House? 154 00:10:36,803 --> 00:10:37,804 Yeah. 155 00:10:38,221 --> 00:10:43,143 All right. Oh, and, by the way, there is no Robson and 13th. 156 00:10:43,226 --> 00:10:44,936 -There isn't? -No. 157 00:10:45,395 --> 00:10:46,396 See you tonight. 158 00:10:49,274 --> 00:10:53,987 Wow. You sure have a way with women. 159 00:10:54,071 --> 00:10:56,448 -Do you know who she is? -Who is she? 160 00:10:56,823 --> 00:11:00,202 Check that out. 161 00:11:22,974 --> 00:11:24,810 Waiter. Waiter. 162 00:11:26,770 --> 00:11:28,647 -You're talking to me? -Yeah. 163 00:11:30,440 --> 00:11:31,983 I need a corkscrew. 164 00:11:32,401 --> 00:11:34,528 I'm not a waiter. 165 00:11:35,862 --> 00:11:37,531 Liar. 166 00:11:40,575 --> 00:11:43,370 Liar. Liar. 167 00:11:43,453 --> 00:11:45,997 Look, I'm not a waiter. I'm just Neal. 168 00:11:46,289 --> 00:11:47,332 Hi, Neal. 169 00:11:47,707 --> 00:11:49,459 You're hiding it, aren't you? 170 00:11:49,584 --> 00:11:51,002 -There. -Excuse me? 171 00:11:51,086 --> 00:11:52,462 -Don't lie. -I'm not lying. 172 00:11:52,546 --> 00:11:53,630 -Give it to me. -Give what? 173 00:11:53,713 --> 00:11:55,257 -Just give it to me. -Give what? 174 00:11:55,340 --> 00:11:56,758 Just give me the corkscrew. 175 00:11:56,842 --> 00:11:57,759 What are you doing? 176 00:11:57,843 --> 00:11:59,261 Give it to me. 177 00:12:00,011 --> 00:12:02,639 You're cute, but you talk too much. 178 00:12:02,722 --> 00:12:03,598 Give it to me. 179 00:12:03,682 --> 00:12:04,558 Having fun? 180 00:12:07,227 --> 00:12:10,647 -Carry on. Don't let me stop you. -Okay. 181 00:12:10,730 --> 00:12:12,774 Oh, my God, do you know what you have done? 182 00:12:12,899 --> 00:12:13,900 Get your hands off. 183 00:12:13,984 --> 00:12:15,235 Do you know who she is? 184 00:12:15,318 --> 00:12:16,403 I was on a date. 185 00:12:21,658 --> 00:12:24,286 Hey, excuse me, hello, I'm really sorry. 186 00:12:24,369 --> 00:12:26,455 This girl was just trying to get her hands into my pants. 187 00:12:26,538 --> 00:12:28,832 I mean, she was looking for a corkscrew. She thought I was a waiter. 188 00:12:28,915 --> 00:12:31,084 Don't worry about it, just forget it. Let's start over. 189 00:12:31,168 --> 00:12:32,294 -Sure. -I'm Kristy. 190 00:12:32,377 --> 00:12:34,087 Hi, Kristy. I'm Neal. 191 00:12:35,005 --> 00:12:36,756 And how about that glass of red wine? 192 00:12:37,132 --> 00:12:38,258 Coming right up. 193 00:12:38,383 --> 00:12:41,344 Hello? Excuse me? Can someone get me a drink, please? 194 00:12:41,428 --> 00:12:42,429 Bartender? 195 00:12:47,142 --> 00:12:48,185 Hey. 196 00:12:48,310 --> 00:12:49,478 What are you doing here? 197 00:12:49,603 --> 00:12:50,812 I work here. 198 00:12:50,937 --> 00:12:52,647 Then what were you doing outside? 199 00:12:53,523 --> 00:12:56,193 I was on a break, dumb waiter. 200 00:12:57,068 --> 00:12:59,488 Anyway, may I get two red wines please? 201 00:12:59,654 --> 00:13:00,572 Sure. 202 00:13:05,619 --> 00:13:06,661 How much? 203 00:13:08,622 --> 00:13:10,540 -It's on me. -Thanks. 204 00:13:10,874 --> 00:13:12,501 -Cheers. -Cheers. 205 00:13:16,338 --> 00:13:18,798 -Have you been drinking? -No. 206 00:13:19,007 --> 00:13:22,469 -I just saw you. You're fired. -You can't fire me. 207 00:13:22,552 --> 00:13:24,679 -Why not? -Because I quit. 208 00:13:24,846 --> 00:13:26,973 -Hey, Kristy, here you go. -Thanks. 209 00:13:28,016 --> 00:13:29,643 So, you look like you can dance. 210 00:13:29,935 --> 00:13:32,521 Yeah, well, I have a couple of moves. 211 00:13:33,897 --> 00:13:35,482 Aren't you going to ask me dance? 212 00:13:38,443 --> 00:13:39,277 Yeah. 213 00:14:15,063 --> 00:14:17,357 No anklets on my feet 214 00:14:17,440 --> 00:14:19,317 No bangles in my wrists 215 00:14:19,484 --> 00:14:22,821 I'm still searching for the one 216 00:14:23,113 --> 00:14:26,074 No kohl on my eyes 217 00:14:26,157 --> 00:14:27,951 No bindi on my forehead 218 00:14:28,034 --> 00:14:31,496 I'm still looking For my lover's alley 219 00:14:31,788 --> 00:14:35,083 Whoa, I want to show my body 220 00:14:35,166 --> 00:14:37,669 Groove the night away 221 00:14:41,631 --> 00:14:45,552 My heart just wants To find its love 222 00:14:45,885 --> 00:14:49,431 Let's swing 223 00:14:50,265 --> 00:14:54,019 Let's dance 224 00:14:54,227 --> 00:14:58,648 Let's sing, let's prance 225 00:14:58,857 --> 00:15:03,028 Let's swing 226 00:15:03,111 --> 00:15:07,407 Let's dance 227 00:15:07,616 --> 00:15:12,454 Let's sing, let's prance 228 00:15:33,308 --> 00:15:34,559 Just clap, clap 229 00:15:42,859 --> 00:15:46,655 I don't know who these eyes 230 00:15:46,738 --> 00:15:51,117 Are searching for 231 00:15:51,534 --> 00:15:55,246 I don't know who these eyes 232 00:15:55,330 --> 00:15:59,042 Are searching for 233 00:15:59,250 --> 00:16:03,672 For who I will break The world's traditions 234 00:16:03,755 --> 00:16:08,009 Who fulfills his vows And completes his promises 235 00:16:08,093 --> 00:16:12,138 I want to meet him Even if my heart bursts open 236 00:16:12,472 --> 00:16:16,434 I won't be in control He'll lose control too 237 00:16:16,643 --> 00:16:19,771 Whoa, I want to show my body 238 00:16:20,063 --> 00:16:22,482 Groove the night away 239 00:16:26,778 --> 00:16:30,573 My heart just wants to find its love 240 00:16:30,657 --> 00:16:34,244 Let's swing 241 00:16:34,953 --> 00:16:39,082 Let's dance 242 00:16:39,541 --> 00:16:43,628 Let's sing, let's prance 243 00:17:19,205 --> 00:17:20,165 Nice song, huh? 244 00:17:21,750 --> 00:17:24,627 It's pretty interesting, but I don't really understand the words. 245 00:17:25,044 --> 00:17:27,380 You know, I make some pretty awesome music, too. 246 00:17:28,256 --> 00:17:30,592 -Really? -You wanna hear? 247 00:17:31,634 --> 00:17:32,969 I'd love to 248 00:17:34,763 --> 00:17:36,389 Great, let's bounce. 249 00:17:37,474 --> 00:17:41,561 I think I see my love 250 00:17:41,644 --> 00:17:45,690 Somewhere here 251 00:17:46,399 --> 00:17:50,069 I think I see my love 252 00:17:50,153 --> 00:17:53,740 Somewhere here 253 00:17:54,032 --> 00:17:58,369 For my love I'd cross all my limits 254 00:17:58,453 --> 00:18:02,499 I'd pledge my life completely to him 255 00:18:02,707 --> 00:18:06,795 I want to say He's my treasure 256 00:18:07,128 --> 00:18:11,758 If he hugged me now I'd die happy 257 00:18:11,841 --> 00:18:14,427 Whoa, I want to show my body 258 00:18:14,511 --> 00:18:17,013 Groove the night away 259 00:18:21,142 --> 00:18:25,104 My heart just wants To find its love 260 00:18:25,188 --> 00:18:29,567 Let's swing 261 00:18:29,651 --> 00:18:33,488 Let's dance 262 00:18:33,696 --> 00:18:38,493 Let's sing, let's prance 263 00:18:38,701 --> 00:18:42,705 Let's swing 264 00:18:42,789 --> 00:18:46,459 Let's dance 265 00:18:46,668 --> 00:18:51,172 Let's sing, let's prance 266 00:18:51,673 --> 00:18:55,718 Let's swing 267 00:18:56,010 --> 00:18:59,722 Let's dance 268 00:19:04,602 --> 00:19:06,104 Take me home. 269 00:19:06,479 --> 00:19:07,438 What? 270 00:19:08,731 --> 00:19:10,817 Take me home. 271 00:19:10,900 --> 00:19:13,069 Hey, guys, the band will be back shortly. 272 00:19:13,152 --> 00:19:15,864 Until then, enjoy the drinks and the groove. 273 00:19:17,365 --> 00:19:19,993 Taxi! Taxi! 274 00:19:23,162 --> 00:19:26,583 Girls just want to have fun 275 00:19:26,749 --> 00:19:28,626 God, where's a taxi when you need one? 276 00:19:28,877 --> 00:19:32,171 Anyone? Taxi. 277 00:19:34,173 --> 00:19:35,133 One second. 278 00:19:40,805 --> 00:19:42,891 Hey come on, let's get out of here. 279 00:19:43,308 --> 00:19:45,518 -No. -Why? 280 00:19:47,478 --> 00:19:49,188 -Carry me. -What? 281 00:19:50,023 --> 00:19:52,358 Take me in your arms. 282 00:20:06,998 --> 00:20:10,251 My fiancée and I need a room. 283 00:20:10,752 --> 00:20:12,587 Cheap or best? 284 00:20:12,670 --> 00:20:13,546 What? 285 00:20:13,713 --> 00:20:18,176 The room. Full night, half night, half hour, five minutes? 286 00:20:20,428 --> 00:20:21,679 Half hour. Cheap room. 287 00:20:23,139 --> 00:20:23,973 Fourth floor. 288 00:20:24,349 --> 00:20:25,224 Thank you. 289 00:20:34,025 --> 00:20:38,905 Girls just want to have fun 290 00:20:42,867 --> 00:20:46,746 Let's swing, let's dance 291 00:20:46,955 --> 00:20:52,794 Let's sing, let's prance 292 00:20:54,671 --> 00:20:56,130 Come here, you. 293 00:21:11,646 --> 00:21:12,563 Hello. 294 00:21:12,647 --> 00:21:13,731 Who's this? 295 00:21:13,815 --> 00:21:15,358 This is Neal. Who's this? 296 00:21:15,441 --> 00:21:17,276 Where's the girl who the phone belongs to? 297 00:21:17,902 --> 00:21:19,070 She's kind of sleeping. 298 00:21:20,405 --> 00:21:21,322 Who's this? 299 00:21:21,406 --> 00:21:22,323 Where? 300 00:21:22,740 --> 00:21:24,200 Thorny Rhino. Who's this? 301 00:21:24,283 --> 00:21:25,118 What? 302 00:21:25,576 --> 00:21:28,955 It's the Thorny Rhino in downtown... Who's this? 303 00:21:30,623 --> 00:21:32,542 Hello? Hello? 304 00:21:35,044 --> 00:21:36,045 Strange. 305 00:22:32,477 --> 00:22:33,478 Freeze! 306 00:22:49,535 --> 00:22:51,704 All right, so she's not pressing charges. 307 00:22:51,788 --> 00:22:53,122 -You're free to go. -Hey, baby. 308 00:22:53,206 --> 00:22:54,373 But stay out of trouble. 309 00:22:54,457 --> 00:22:56,334 And stay out of the Thorny Rhino. 310 00:22:56,417 --> 00:22:57,794 I'm not here to cause any trouble. 311 00:22:57,877 --> 00:23:00,630 I'm just... here to see the sights. 312 00:23:22,652 --> 00:23:27,281 Weird. Okay, you bad little thing, you. 313 00:23:33,329 --> 00:23:34,956 I know what you're looking at. 314 00:23:36,290 --> 00:23:37,542 I'm sorry. 315 00:23:37,708 --> 00:23:40,294 No, it's okay, people look at them all the time. 316 00:23:41,462 --> 00:23:42,380 They do? 317 00:23:43,089 --> 00:23:45,424 Well, yeah. They think they're cute. 318 00:23:45,508 --> 00:23:46,509 What do you think? 319 00:23:48,261 --> 00:23:50,054 Yeah, they're really nice. 320 00:23:50,388 --> 00:23:51,597 Do you want to know their names? 321 00:23:52,890 --> 00:23:55,643 Oh, my God, they have names? 322 00:23:56,102 --> 00:23:58,187 Yeah, sure. I'd love to know their names. 323 00:23:58,312 --> 00:24:01,274 Okay, this one is Teeni and this one is Beenie. 324 00:24:01,440 --> 00:24:03,442 I'm trying to help save the whales. 325 00:24:03,609 --> 00:24:05,361 And Teeni and Beenie are my whales. 326 00:24:08,072 --> 00:24:09,240 You know what? 327 00:24:09,323 --> 00:24:12,451 I spent last summer in Africa doing the same thing. 328 00:24:12,535 --> 00:24:13,911 Trying to save the whales. 329 00:24:14,078 --> 00:24:15,580 -Really? -Yes. 330 00:24:15,788 --> 00:24:16,747 Wow. 331 00:24:18,040 --> 00:24:20,626 Okay, there are no whales in Africa. 332 00:24:21,711 --> 00:24:24,630 I know. I couldn't save them. 333 00:24:24,797 --> 00:24:28,259 Oh, no! I'm so sorry, you poor baby. 334 00:24:29,302 --> 00:24:31,095 I know this really great place. 335 00:24:31,179 --> 00:24:34,098 You can actually view the whales in their natural habitat. 336 00:24:34,390 --> 00:24:35,558 -Do you want to come? -Yes. 337 00:24:35,641 --> 00:24:36,601 -Really? -Yes. 338 00:24:36,684 --> 00:24:37,935 -Okay, come on, let's go -Let's go. 339 00:24:38,936 --> 00:24:41,397 You can see the whales if we swim just past that island. 340 00:24:41,480 --> 00:24:44,692 And the water, it's going to be little bit cold, but don't worry. 341 00:24:46,194 --> 00:24:48,654 Once you jump in, your body heat is going to heat it up. 342 00:24:48,738 --> 00:24:50,364 It makes it nice and hot. 343 00:24:50,573 --> 00:24:52,074 It's kind of nice. 344 00:24:54,243 --> 00:24:57,622 I can't believe it. It's been so long since I've brought anybody else out here. 345 00:24:57,705 --> 00:24:58,664 -You ready? -Yeah. 346 00:24:58,748 --> 00:24:59,790 -Are you excited? -Totally. 347 00:24:59,957 --> 00:25:01,209 I'm so excited! 348 00:25:19,018 --> 00:25:20,144 Aren't you coming in? 349 00:25:30,780 --> 00:25:32,657 -Hello? -Is this Neal? 350 00:25:32,740 --> 00:25:33,574 Yes. 351 00:25:33,658 --> 00:25:37,203 Are you the idiot who took me to the hotel last night? 352 00:25:37,370 --> 00:25:38,788 Yes. I mean, no. 353 00:25:38,871 --> 00:25:42,083 Did you take me to the Thorny Rhino or not? 354 00:25:42,166 --> 00:25:43,251 Yes, but... I mean, no... 355 00:25:43,334 --> 00:25:48,047 So you weren't the naked guy with me in the hotel room? 356 00:25:48,130 --> 00:25:50,967 No. I mean, yes. I mean, no. 357 00:25:51,050 --> 00:25:54,387 Neal, I'm getting cold. Are you coming in? 358 00:25:54,470 --> 00:25:59,141 Oh, my God. Are you in hotel room with a naked girl right now? 359 00:26:00,017 --> 00:26:03,229 Yes. I mean, no. 360 00:26:03,938 --> 00:26:05,439 What a creep! 361 00:26:06,023 --> 00:26:09,360 Meet me in half an hour at the Bayview Bar. 362 00:26:09,443 --> 00:26:12,822 I want to know what you did with me last night. 363 00:26:12,905 --> 00:26:16,367 I haven't pressed charges yet, 364 00:26:16,450 --> 00:26:22,081 but if you don't show up, I will personally come and cut off your... 365 00:26:23,874 --> 00:26:24,875 I'll be there. 366 00:26:27,503 --> 00:26:28,629 May I help you? 367 00:26:31,007 --> 00:26:32,049 You're fired. 368 00:26:32,133 --> 00:26:33,676 -You can't fire me. -Why not? 369 00:26:33,759 --> 00:26:34,844 'Cause I quit. 370 00:26:48,649 --> 00:26:50,067 Hi, I'm Neal. 371 00:26:51,610 --> 00:26:53,863 Nothing happened last night. It's a misunderstanding, 372 00:26:53,946 --> 00:26:56,032 In fact, I was on a date, you were drunk 373 00:26:56,115 --> 00:26:57,783 and you came on to me and... 374 00:26:58,951 --> 00:26:59,910 What? 375 00:26:59,994 --> 00:27:02,788 -I went to a hotel with you? -Yes. 376 00:27:03,456 --> 00:27:04,623 How drunk was I? 377 00:27:06,751 --> 00:27:07,835 What do you mean? 378 00:27:07,918 --> 00:27:10,671 Never mind. Why did you take me to a hotel? 379 00:27:10,755 --> 00:27:13,090 Because you said, "Take me home." 380 00:27:13,174 --> 00:27:15,509 Home, not the Thorny Rhino! 381 00:27:15,593 --> 00:27:18,554 If my friend hadn't called last night, what would have happened? 382 00:27:18,637 --> 00:27:20,765 -But nothing happened. -I know. 383 00:27:20,848 --> 00:27:22,475 Good, then I'm glad this is all cleared up. 384 00:27:22,558 --> 00:27:25,061 -I'm out of here. -No, sit. 385 00:27:27,938 --> 00:27:31,942 There's something I don't understand. 386 00:27:32,026 --> 00:27:35,237 Why were you naked? Did I tell you to take your clothes off? 387 00:27:35,321 --> 00:27:37,156 Yes, I mean, no. 388 00:27:37,239 --> 00:27:42,203 Look, I'm going to count to 10, and if you don't tell me 389 00:27:42,286 --> 00:27:46,916 what you were doing with me in that hotel room, I will scream rape. 390 00:27:47,583 --> 00:27:50,461 You don't know me, I'll do it. 391 00:27:50,878 --> 00:27:51,837 One... 392 00:27:52,838 --> 00:27:53,756 Two... 393 00:27:54,965 --> 00:27:56,384 Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten! 394 00:27:56,467 --> 00:27:59,261 I took shower, when I came out, the towels were next to you. 395 00:27:59,345 --> 00:28:00,221 Why? 396 00:28:00,304 --> 00:28:02,306 The hotel staff must have put them there. 397 00:28:02,390 --> 00:28:04,683 No, stupid, why did you take a shower? 398 00:28:04,767 --> 00:28:07,144 Because I wanted to. I don't believe this. 399 00:28:07,311 --> 00:28:10,314 Do you really think I want to be anywhere near a desperate, alcoholic 400 00:28:10,398 --> 00:28:15,361 crazy, stupid, dumb bimbo, who thinks that she can get a date 401 00:28:15,444 --> 00:28:17,780 by saying, "Give me a corkscrew"? Dude! 402 00:28:22,118 --> 00:28:23,369 Dude. 403 00:28:24,453 --> 00:28:30,000 Oh, my God. I'm sorry. I didn't mean to... 404 00:28:30,668 --> 00:28:33,796 My boyfriend left me. 405 00:28:33,879 --> 00:28:36,215 He dumped me. 406 00:28:38,008 --> 00:28:39,009 I should go. 407 00:28:39,093 --> 00:28:41,053 Do you know why he left me? 408 00:28:41,137 --> 00:28:43,139 No, but you're going to tell me. 409 00:28:43,222 --> 00:28:44,890 I don't even know. 410 00:28:45,516 --> 00:28:49,562 I miss him. I hate him. Bastard. 411 00:28:50,104 --> 00:28:55,443 I don't know why, but I miss being in love. 412 00:28:58,028 --> 00:29:00,364 But it's over. 413 00:29:08,372 --> 00:29:12,543 I know it must be tough, but drinking isn't going to bring him back. 414 00:29:26,390 --> 00:29:28,142 No wonder your boyfriend left you. 415 00:29:28,517 --> 00:29:29,768 Nikita Bakshi. 416 00:29:31,479 --> 00:29:32,813 Guinness Towers, please. 417 00:29:43,782 --> 00:29:45,868 -Hey, Kristy. -Hey. 418 00:29:45,951 --> 00:29:48,537 I've really missed you. Where have you been? 419 00:29:48,621 --> 00:29:50,664 I've been trying to reach you, but I don't have your number. 420 00:29:51,582 --> 00:29:52,625 Do you want it? 421 00:29:52,708 --> 00:29:53,626 Yeah. Great. 422 00:29:53,709 --> 00:29:54,877 It's 5-5-5... 423 00:29:55,753 --> 00:29:59,215 Yeah, 5-5-5... 5-5-5, yeah? 424 00:30:01,091 --> 00:30:02,426 You are gross. 425 00:30:04,053 --> 00:30:04,970 Oh, that. 426 00:30:05,054 --> 00:30:06,347 Cab driver, please go. 427 00:30:06,430 --> 00:30:09,058 No, please don't. Please, you were saying, 5-5-5? 428 00:30:09,141 --> 00:30:09,975 Just go. 429 00:30:10,059 --> 00:30:11,268 Don't go! 430 00:30:37,628 --> 00:30:40,422 My doggy's name is Bimbo. 431 00:30:42,424 --> 00:30:43,425 Bimbo. 432 00:30:47,638 --> 00:30:49,848 Cool. Chick pad. 433 00:30:59,191 --> 00:31:01,068 "Dear Mom and Dad." 434 00:31:05,155 --> 00:31:06,949 My doggy's name is... 435 00:31:07,032 --> 00:31:08,409 I know. Bimbo. 436 00:31:10,828 --> 00:31:12,830 Good morning, Vancouver. 437 00:31:12,913 --> 00:31:14,331 We have some showers outside, 438 00:31:14,415 --> 00:31:17,042 but I promise you it's going to be a bright, sunny day. 439 00:31:25,092 --> 00:31:27,469 I miss you during the day 440 00:31:27,678 --> 00:31:29,263 Come to me my darling 441 00:31:29,722 --> 00:31:31,599 Can not sleep during the night 442 00:31:31,849 --> 00:31:33,142 Come to me darling 443 00:31:37,313 --> 00:31:39,440 Give it to me darling 444 00:31:45,487 --> 00:31:47,990 Excuse me. Are you connected? 445 00:31:48,073 --> 00:31:49,199 Yeah. 446 00:31:49,283 --> 00:31:51,243 May I check my email? 447 00:31:51,327 --> 00:31:52,620 Sure. 448 00:31:52,703 --> 00:31:54,371 Hi, I'm Karen. 449 00:31:56,290 --> 00:31:57,958 Hi, I'm Neal. 450 00:31:58,334 --> 00:32:00,628 Hi, Neal. Nice to meet you. 451 00:32:01,128 --> 00:32:03,631 You really like to dress up for coffee, don't you? 452 00:32:04,340 --> 00:32:06,133 I've just run away from a wedding. 453 00:32:06,508 --> 00:32:07,718 Poor groom. 454 00:32:08,844 --> 00:32:11,722 Not mine, silly. It wasn't my wedding. 455 00:32:14,683 --> 00:32:16,685 Interesting pictures. 456 00:32:18,646 --> 00:32:21,398 That. Actually, I met her at a party. 457 00:32:21,482 --> 00:32:24,610 I spoke to her for a few minutes. She just emailed me her photos. 458 00:32:25,277 --> 00:32:28,364 It must be difficult, being so popular with the girls. 459 00:32:28,447 --> 00:32:29,365 What to do? 460 00:32:29,490 --> 00:32:32,201 Ever since I came to Vancouver, girls just can't get enough of me. 461 00:32:33,994 --> 00:32:36,872 -You're new to Vancouver? -Yes. 462 00:32:36,955 --> 00:32:40,125 I know a girl who's just your type. 463 00:32:41,085 --> 00:32:42,711 Would you like her number? 464 00:32:43,253 --> 00:32:45,047 Sure. Why not? 465 00:32:45,130 --> 00:32:46,048 Great. 466 00:32:50,928 --> 00:32:52,346 Are you looking for a pen? 467 00:32:56,308 --> 00:32:57,601 What's that? 468 00:32:58,102 --> 00:33:00,562 -Me. -"Me" smells nice. 469 00:33:01,772 --> 00:33:03,565 Call her. She's awesome. 470 00:33:07,986 --> 00:33:09,154 -Excuse me. -Yes. 471 00:33:09,238 --> 00:33:10,406 -Read my chest. -What? 472 00:33:10,489 --> 00:33:11,573 Read my chest, dude. 473 00:33:11,657 --> 00:33:14,827 Absolutely, honey. 5-5-5-2-0-7-2 474 00:33:14,910 --> 00:33:15,828 Thank you. 475 00:33:16,328 --> 00:33:17,621 I liked him. 476 00:33:19,790 --> 00:33:20,666 Hey, Neal. 477 00:33:20,999 --> 00:33:22,000 Hi, awesome. 478 00:33:22,084 --> 00:33:25,921 Let's meet tonight at 7:00. Pacific Center. Don't be late. 479 00:33:41,687 --> 00:33:43,605 I just love tennis. 480 00:33:43,689 --> 00:33:44,773 Want to play? 481 00:33:44,857 --> 00:33:47,651 No. It's more fun watching. 482 00:33:48,652 --> 00:33:51,530 You know, the power, the swing, the energy... 483 00:33:51,697 --> 00:33:53,574 And the miniskirts? 484 00:33:53,991 --> 00:33:56,326 Actually, it's only the miniskirts. 485 00:33:59,163 --> 00:34:00,205 Shall we go? 486 00:34:00,998 --> 00:34:02,124 Aren't you going to have a shower? 487 00:34:02,207 --> 00:34:05,085 Why? You don't like me all hot and sweaty? 488 00:34:05,169 --> 00:34:06,170 No, I thought I'd join you. 489 00:34:08,797 --> 00:34:10,382 Hey, Nikki. Hi. 490 00:34:10,466 --> 00:34:12,176 I want you to meet someone special. 491 00:34:12,259 --> 00:34:15,137 My new instructor, Nikki. She's just joined us 492 00:34:15,220 --> 00:34:18,182 and she plays very well. Come on. 493 00:34:18,265 --> 00:34:19,558 Neal, this is Nikki. 494 00:34:20,517 --> 00:34:22,186 -Nikki. -Hi. 495 00:34:22,269 --> 00:34:23,729 -Hi. -I'm Nicole. 496 00:34:23,812 --> 00:34:25,814 Nicole, Nikki. 497 00:34:25,898 --> 00:34:28,317 -It's so nice to meet you. -Nice to meet you. 498 00:34:28,400 --> 00:34:30,027 -May I? -Yeah. 499 00:34:31,236 --> 00:34:35,240 Nikki, Nikki, Nikki, Nikki, Nikki... 500 00:34:36,158 --> 00:34:37,159 -Shall we go? -Yeah. 501 00:34:38,660 --> 00:34:40,162 -Neal. -Yeah. Okay. 502 00:34:40,245 --> 00:34:41,205 -Bye. -Bye. 503 00:34:41,288 --> 00:34:42,456 Nikki. 504 00:34:42,539 --> 00:34:47,002 You know, sometimes I feel like I should quit law to play tennis. 505 00:34:47,085 --> 00:34:48,670 I just love that sport. 506 00:34:48,754 --> 00:34:52,466 The energy, the physical exercise and the power. 507 00:34:52,549 --> 00:34:54,593 I'm good at it, you know, and I... 508 00:34:55,010 --> 00:34:56,011 What? 509 00:34:56,595 --> 00:34:57,554 Nothing. 510 00:34:58,347 --> 00:35:01,141 Come on, why are you smiling like that? 511 00:35:02,351 --> 00:35:04,686 I just played strip poker with you in my mind, 512 00:35:04,770 --> 00:35:05,771 and you lost. 513 00:35:07,689 --> 00:35:10,192 Impossible. 514 00:35:10,275 --> 00:35:12,569 That wouldn't happen, I never lose. 515 00:35:12,653 --> 00:35:13,570 Never? 516 00:35:15,072 --> 00:35:17,741 I only lose when I want to lose. 517 00:35:17,825 --> 00:35:19,618 I like to be in control. 518 00:35:20,369 --> 00:35:23,205 So what makes you lose control? 519 00:35:25,415 --> 00:35:26,291 You. 520 00:35:55,529 --> 00:36:00,033 Neal? It's me, Nikki. Hi! 521 00:36:00,617 --> 00:36:02,160 I've been looking all over for you. 522 00:36:02,244 --> 00:36:04,913 That night when you helped me at the restaurant, 523 00:36:04,997 --> 00:36:07,332 I felt like we really bonded. 524 00:36:07,416 --> 00:36:09,751 I felt like I found a true friend. 525 00:36:09,835 --> 00:36:11,086 -Nikki! -Yes? 526 00:36:11,753 --> 00:36:13,297 What are you doing here? 527 00:36:14,172 --> 00:36:16,133 It's my new job, you know... 528 00:36:16,216 --> 00:36:17,509 No, I don't want to know, 529 00:36:17,593 --> 00:36:19,887 Can't you see that I'm doing someone... Something? 530 00:36:19,970 --> 00:36:22,264 What's your problem? Why are you always at the wrong place? 531 00:36:22,347 --> 00:36:24,016 Why do you always come to the wrong place at the wrong time? 532 00:36:24,099 --> 00:36:25,684 In 21 days I'm getting married 533 00:36:25,767 --> 00:36:27,561 and I've only come to Vancouver to get some action. 534 00:36:27,644 --> 00:36:29,938 And this chick was the easiest action ever. 535 00:36:31,315 --> 00:36:32,316 I didn't mean that. 536 00:36:44,661 --> 00:36:46,288 I could get you some action. 537 00:36:46,914 --> 00:36:48,707 You also supply girls? 538 00:36:49,249 --> 00:36:53,086 I can take you someplace where you will get as much action as you want. 539 00:36:53,170 --> 00:36:54,755 That's why I came to Vancouver. 540 00:36:54,838 --> 00:36:56,048 That's your first mistake. 541 00:36:56,131 --> 00:36:58,216 The only mistake I made was meeting you. 542 00:36:58,300 --> 00:37:00,594 Meeting me is the best mistake you ever made. 543 00:37:00,677 --> 00:37:02,095 Really? How? 544 00:37:02,179 --> 00:37:04,014 I can take you to Whistler. 545 00:37:04,097 --> 00:37:07,267 Wow, Whistler, yay! What happens there? 546 00:37:07,559 --> 00:37:09,436 Wouldn't you like to know? 547 00:37:11,146 --> 00:37:12,689 Nikki, you owe me this. 548 00:37:12,773 --> 00:37:15,192 Dude, Whistler is babe heaven. 549 00:37:15,359 --> 00:37:17,986 All the beautiful women of the world go there. 550 00:37:18,070 --> 00:37:20,072 -Jennifer Lopez. -Yeah. 551 00:37:20,197 --> 00:37:21,531 -Whistler. -Yeah? 552 00:37:21,615 --> 00:37:23,367 -Julia Roberts. -Yes. 553 00:37:23,450 --> 00:37:24,618 Whistler. 554 00:37:25,577 --> 00:37:27,371 -Britney Spears. -No way. 555 00:37:27,454 --> 00:37:28,747 Yeah way. 556 00:37:28,830 --> 00:37:33,210 Guys go there when they want to have a good time. 557 00:37:33,293 --> 00:37:35,712 -I didn't know that. -I can see that. 558 00:37:36,338 --> 00:37:37,339 Very funny. 559 00:37:38,173 --> 00:37:40,008 I can take you there. 560 00:37:40,467 --> 00:37:43,428 Why would you take me there? 561 00:37:44,137 --> 00:37:46,181 I feel sorry for you. 562 00:37:46,348 --> 00:37:48,600 You're getting married. 563 00:37:49,184 --> 00:37:52,312 So you'd take me to Whistler because you feel bad for me? 564 00:37:52,854 --> 00:37:54,356 I'm a nice girl. 565 00:37:57,401 --> 00:37:59,027 You're not nice, you're crazy. 566 00:37:59,194 --> 00:38:01,905 Yeah. I'm a crazy nice girl 567 00:38:01,989 --> 00:38:04,282 who's going to Whistler to find a new job. 568 00:38:04,366 --> 00:38:05,617 What about this job? 569 00:38:05,701 --> 00:38:06,827 I quit. 570 00:38:14,209 --> 00:38:20,173 Thirty-three, intelligent, lawyer, divorced and disturbed, hates men. 571 00:38:20,966 --> 00:38:22,592 I have no chance with her. 572 00:38:22,676 --> 00:38:23,969 What are you doing? 573 00:38:27,347 --> 00:38:29,099 -See her? -Yes. 574 00:38:29,683 --> 00:38:31,059 What do you think she does? 575 00:38:31,143 --> 00:38:33,270 -I don't know. -Go on, guess. 576 00:38:34,021 --> 00:38:36,815 Okay, I think she's a social worker 577 00:38:36,898 --> 00:38:39,693 who works in an orphanage. 578 00:38:39,776 --> 00:38:41,820 She likes to play with the kids. 579 00:38:41,903 --> 00:38:46,616 She looks kind, gentle, loving, you know? Sweet. 580 00:38:46,700 --> 00:38:48,577 No, stripper. 581 00:38:49,077 --> 00:38:50,495 -No. -Yeah. 582 00:38:50,829 --> 00:38:52,205 -Really? -Yes. 583 00:38:52,289 --> 00:38:55,167 You can tell what a girl does just by looking at her? 584 00:38:55,292 --> 00:38:59,046 And I can predict if she will, you know... 585 00:39:00,172 --> 00:39:01,548 -Really? -Yes. 586 00:39:02,049 --> 00:39:03,216 Okay, do me. 587 00:39:05,343 --> 00:39:06,428 Here? Now? 588 00:39:06,511 --> 00:39:08,972 No, stupid. Analyze me. 589 00:39:11,349 --> 00:39:14,019 Okay. Rich parents, only child. 590 00:39:14,102 --> 00:39:15,812 Your parents sheltered you. 591 00:39:15,896 --> 00:39:17,397 You do what you want because 592 00:39:17,481 --> 00:39:20,192 you know your parents will be there to look after you. 593 00:39:20,275 --> 00:39:22,611 But now you feel you can't do anything on your own. 594 00:39:22,694 --> 00:39:23,987 You've become too dependent. 595 00:39:24,071 --> 00:39:27,449 That's why you've asked your parents for a year alone in the city 596 00:39:27,532 --> 00:39:30,911 to prove that you're independent, you can take care of yourself, 597 00:39:30,994 --> 00:39:34,039 and can make your own decisions because you're a grownup now. 598 00:39:35,582 --> 00:39:39,461 Oh, my God, you got all that just by looking at me? 599 00:39:39,544 --> 00:39:42,714 No, I read the email you wrote to your mom and dad. 600 00:39:43,256 --> 00:39:44,091 What? 601 00:39:44,174 --> 00:39:45,634 Oh, yeah, and you're a virgin. 602 00:39:45,717 --> 00:39:48,053 I... No, I'm not! 603 00:39:50,305 --> 00:39:51,890 I'm not a virgin. 604 00:39:51,973 --> 00:39:54,142 Refusing to admit it. Denial. First sign. 605 00:39:55,018 --> 00:39:57,062 I'm so not a virgin. 606 00:39:57,395 --> 00:40:00,565 Second sign, body language. Nobody come near me. 607 00:40:01,149 --> 00:40:03,610 You don't know anything. I'm not a virgin. 608 00:40:03,693 --> 00:40:06,905 I've done it. I mean... I've done it lots of times. 609 00:40:06,988 --> 00:40:08,115 -Really? -Yeah. 610 00:40:08,198 --> 00:40:09,407 -What does it feel like? -Kickass. 611 00:40:09,491 --> 00:40:10,575 -Kickass. -Yeah. 612 00:40:10,659 --> 00:40:11,660 Haven't done it, huh? 613 00:40:11,743 --> 00:40:14,079 No. But I choose not to. 614 00:40:15,455 --> 00:40:17,624 That's why your boyfriend chose to dump you. 615 00:40:17,707 --> 00:40:19,251 That's none of your business. 616 00:40:19,334 --> 00:40:20,877 Who do you think you are? 617 00:40:20,961 --> 00:40:23,964 You think you know me now? 618 00:40:24,047 --> 00:40:25,465 You don't know anything. 619 00:40:25,549 --> 00:40:29,261 Hey, no need to get angry. It's your decision. Live with it. 620 00:40:29,344 --> 00:40:30,470 -I am living with it. -Good. 621 00:40:30,554 --> 00:40:33,098 I don't even know if I did the right thing or not. 622 00:40:33,181 --> 00:40:36,143 It's so confusing. Sometimes I think I should have with Trish. 623 00:40:36,226 --> 00:40:38,019 You know, I should have just done it with him. 624 00:40:38,103 --> 00:40:39,688 Maybe he was the special one. 625 00:40:40,021 --> 00:40:43,191 The special one. Part of this complete nutritious breakfast. 626 00:40:43,275 --> 00:40:44,860 Go ahead, make fun of me. 627 00:40:44,943 --> 00:40:47,279 No, I'm not going to. 628 00:40:48,905 --> 00:40:50,198 You did the right thing. 629 00:40:51,283 --> 00:40:53,368 The first time should be with someone special. 630 00:40:53,994 --> 00:40:56,371 -Do you know why? -Why? 631 00:40:57,497 --> 00:40:59,666 Because you never forget your first time. 632 00:41:00,041 --> 00:41:02,335 And if the first time is with an idiot, 633 00:41:03,044 --> 00:41:05,922 you'll have to remember that idiot for the rest of your life. 634 00:41:06,506 --> 00:41:08,175 -And you? -What about me? 635 00:41:08,592 --> 00:41:10,135 Who was your idiot? 636 00:41:10,510 --> 00:41:11,553 Excuse me. 637 00:41:11,845 --> 00:41:14,181 Your first time? Was it special? 638 00:41:14,264 --> 00:41:15,473 Why would I tell you? 639 00:41:15,557 --> 00:41:17,184 Why not? Who was she? 640 00:41:17,517 --> 00:41:19,269 I'm not going to tell you. 641 00:41:20,353 --> 00:41:24,357 I know! You paid for it. You must have given her money. 642 00:41:24,441 --> 00:41:26,276 -No, I did not. -Did too. 643 00:41:26,359 --> 00:41:27,736 -Did not. -Did too. 644 00:41:34,367 --> 00:41:35,410 Did not. 645 00:41:53,762 --> 00:41:56,431 I was four years old when 646 00:41:57,933 --> 00:42:01,895 I fell in love for the first time 647 00:42:02,604 --> 00:42:06,983 We looked at each other 648 00:42:07,067 --> 00:42:11,655 And fell in a rhyme 649 00:42:11,738 --> 00:42:16,159 I'm as cool now as I was then 650 00:42:16,243 --> 00:42:21,414 I'm as supercool now as I was then 651 00:42:22,791 --> 00:42:25,293 Hey, I'm the Neal I'm the man 652 00:42:25,377 --> 00:42:27,629 Rock star, superstar 653 00:42:27,712 --> 00:42:30,131 Hey, I'm the Neal I'm the man 654 00:42:30,215 --> 00:42:32,092 Rock star, superstar 655 00:42:41,768 --> 00:42:44,938 Okay, so, what about you? What's your story, girl? 656 00:42:45,021 --> 00:42:46,022 Well... 657 00:42:46,106 --> 00:42:49,150 I gave my heart away 658 00:42:50,568 --> 00:42:53,530 Without knowing It began to sway 659 00:42:55,198 --> 00:42:58,201 I was nine when I saw him on TV 660 00:42:59,619 --> 00:43:02,914 George Michael was his name 661 00:43:02,998 --> 00:43:05,333 That singer? He's gay. 662 00:43:05,417 --> 00:43:06,584 You know he swings the other way? 663 00:43:06,668 --> 00:43:07,836 -What? -Yeah. 664 00:43:08,336 --> 00:43:11,089 I was really young, and anyways... 665 00:43:11,172 --> 00:43:15,593 I knew that on his horse My prince would come 666 00:43:15,677 --> 00:43:20,348 And softly in my ear He would hum 667 00:43:22,642 --> 00:43:25,061 Nikki Bakshi, she's sweet and sexy 668 00:43:25,145 --> 00:43:27,105 Full on rocking Hot and happening 669 00:43:27,230 --> 00:43:29,566 Nikki Bakshi, she's sweet and sexy 670 00:43:29,649 --> 00:43:32,027 Full on rocking Hot and happening 671 00:43:50,211 --> 00:43:53,506 Two ones are two Two twos are four 672 00:43:54,674 --> 00:43:58,720 When I used to calculate I loved her more 673 00:43:59,554 --> 00:44:03,141 She taught Algebra in school 674 00:44:03,933 --> 00:44:07,395 In my dreams she made me drool 675 00:44:07,479 --> 00:44:10,607 What? You had the hots for your teacher? Weirdo. 676 00:44:10,690 --> 00:44:14,944 Every girl in the world is my fan 677 00:44:15,028 --> 00:44:19,824 Non-stop loving is The story of this man 678 00:44:20,075 --> 00:44:21,993 I'm the Neal I'm the man 679 00:44:22,077 --> 00:44:24,079 Rock star, superstar 680 00:44:24,162 --> 00:44:26,456 I'm the Neal I'm the man 681 00:44:26,581 --> 00:44:28,917 Rock star, superstar 682 00:44:38,093 --> 00:44:41,513 Thirteen, fourteen Boys were so boring 683 00:44:42,680 --> 00:44:43,890 Fifteen, sixteen 684 00:44:43,973 --> 00:44:45,225 You were boring. 685 00:44:45,308 --> 00:44:47,185 Please, grow up. 686 00:44:47,602 --> 00:44:51,314 For a glimpse of me They used to stand in a line 687 00:44:51,898 --> 00:44:55,485 For my love they all pined 688 00:44:56,403 --> 00:45:00,824 In my dreams my sweetheart stays 689 00:45:00,907 --> 00:45:05,787 He comes to me at night and says 690 00:45:07,372 --> 00:45:09,916 Nikki Bakshi, sweet and sexy 691 00:45:09,999 --> 00:45:12,585 Full on rocking Hot and happening 692 00:45:12,752 --> 00:45:14,796 Nikki Bakshi, sweet and sexy 693 00:45:14,879 --> 00:45:17,215 Full on rocking Hot and happening 694 00:45:35,400 --> 00:45:39,237 If we had met back then 695 00:45:39,612 --> 00:45:44,409 We could have hooked up 696 00:45:52,542 --> 00:45:53,668 Nah. 697 00:45:53,751 --> 00:45:57,422 We would never work 698 00:45:58,006 --> 00:46:01,718 Our pairing doesn't work 699 00:46:02,093 --> 00:46:06,973 I'm as cool now as I was then 700 00:46:07,056 --> 00:46:12,270 I'm as supercool now as I was then 701 00:46:12,353 --> 00:46:14,355 I know, I know. 702 00:46:14,439 --> 00:46:16,441 You're the Neal You're the man 703 00:46:16,524 --> 00:46:18,610 Rock star, superstar 704 00:46:18,693 --> 00:46:20,862 You're the Neal You're the man 705 00:46:21,070 --> 00:46:23,198 Rock star, superstar 706 00:46:23,323 --> 00:46:25,575 Nikki Bakshi, sweet and sexy 707 00:46:25,658 --> 00:46:27,827 Full on rocking Hot and happening 708 00:46:27,911 --> 00:46:30,330 Nikki Bakshi, sweet and sexy 709 00:46:30,413 --> 00:46:32,749 Full on rocking Hot and happening 710 00:46:52,227 --> 00:46:55,438 Stupid, idiot, jerk, slime ball. 711 00:46:55,522 --> 00:46:56,981 -Why have we stopped? -Cockroach, creep! 712 00:46:57,065 --> 00:46:58,775 -Who does he think he is? -Who? 713 00:46:58,858 --> 00:47:00,276 Him. My boyfriend. 714 00:47:01,986 --> 00:47:03,613 The truck driver is your boyfriend? 715 00:47:03,696 --> 00:47:05,198 Not him. 716 00:47:07,825 --> 00:47:09,744 -Him. -He's kind of big. 717 00:47:10,745 --> 00:47:11,996 Who does he think he is? 718 00:47:12,080 --> 00:47:13,790 Just because his face is on every billboard 719 00:47:13,873 --> 00:47:16,334 and box of cornflakes he thinks he can dump me? 720 00:47:16,417 --> 00:47:19,921 He'll never meet another girl like me. Never! 721 00:47:20,046 --> 00:47:22,340 -Understand? -That's true. 722 00:47:22,423 --> 00:47:25,176 He's not dumped me, he's dumped true love. 723 00:47:25,343 --> 00:47:26,970 You and Amanda can go to hell. 724 00:47:27,136 --> 00:47:28,096 Who's Amanda? 725 00:47:28,304 --> 00:47:31,349 The witch Trish left me for. 726 00:47:32,141 --> 00:47:33,184 Good job. 727 00:47:33,601 --> 00:47:34,978 What didn't I do for him? 728 00:47:35,061 --> 00:47:36,980 I even took cooking classes for him. 729 00:47:37,063 --> 00:47:37,897 How sweet. 730 00:47:37,981 --> 00:47:39,816 Okay, so I almost killed him. 731 00:47:39,899 --> 00:47:42,193 Is it my fault he's allergic to onions? 732 00:47:42,360 --> 00:47:44,904 I mean, who's allergic to onions? 733 00:47:45,321 --> 00:47:46,614 I'm allergic to prawns. 734 00:47:47,448 --> 00:47:50,785 It's not about you, it's about me. 735 00:47:58,668 --> 00:48:00,336 I'm so over him. 736 00:48:00,628 --> 00:48:01,462 Good for you. 737 00:48:01,546 --> 00:48:03,965 I've totally forgotten Trish. 738 00:48:04,048 --> 00:48:04,966 Good. 739 00:48:05,049 --> 00:48:09,470 If someone were to ask me about Trish, I'd say "Trish who?" 740 00:48:09,554 --> 00:48:10,471 Very good. 741 00:48:10,638 --> 00:48:13,266 -God, it feels so good. -Good. 742 00:48:13,975 --> 00:48:17,270 -Neal, hold me. -What? 743 00:48:17,562 --> 00:48:20,773 Take me in your arms. Just hold me. 744 00:48:21,316 --> 00:48:24,068 Nikki, I know you're getting over from this Trish thing, 745 00:48:24,152 --> 00:48:25,570 -but I don't think you and I... -Neal. 746 00:48:25,653 --> 00:48:29,532 I only want you to just hold me. 747 00:48:29,616 --> 00:48:31,701 Okay, Nikki, I think you need to relax. 748 00:48:31,784 --> 00:48:34,746 What part of "hold me" don't you understand, asshole? 749 00:48:34,829 --> 00:48:37,749 I don't want to hold you. Everyone is watching. 750 00:48:41,294 --> 00:48:44,172 Hey, isn't that your boyfriend, Trish? 751 00:48:44,255 --> 00:48:46,257 Who? Where? 752 00:48:46,341 --> 00:48:47,592 There. 753 00:48:52,430 --> 00:48:55,642 You horrible, evil, manipulative little... 754 00:48:55,725 --> 00:48:57,018 I can explain. 755 00:48:57,101 --> 00:48:59,771 This is why you brought me to Whistler? To make your boyfriend jealous? 756 00:49:00,313 --> 00:49:02,649 I can't believe I fell for this. 757 00:49:02,732 --> 00:49:04,233 Actually, it was quite easy. 758 00:49:04,317 --> 00:49:07,278 So, since you're here, just hold me. 759 00:49:07,362 --> 00:49:10,740 My God, that poor guy doesn't know what's about to hit him. 760 00:49:10,823 --> 00:49:13,493 You know what, I'm going to tell him everything. 761 00:49:13,576 --> 00:49:15,787 -I'll tell him to run for his life. -No. 762 00:49:15,870 --> 00:49:18,956 I'm gonna tell every guy I see to stay away from you. 763 00:49:19,040 --> 00:49:20,458 Trish! 764 00:49:22,251 --> 00:49:23,419 Hey, Trish! 765 00:49:40,478 --> 00:49:42,271 Why are you behaving like a girl? 766 00:49:42,605 --> 00:49:43,731 You used me. 767 00:49:43,815 --> 00:49:45,441 It was just a kiss. 768 00:49:45,525 --> 00:49:47,151 Just a kiss? 769 00:49:47,235 --> 00:49:49,362 Before kissing something needs to exist between people. 770 00:49:49,445 --> 00:49:50,655 Some sort of relationship. 771 00:49:50,738 --> 00:49:53,199 A kiss is the meeting of two spirits, two souls, two minds. 772 00:49:53,741 --> 00:49:55,535 For God's sake, I didn't rape you. 773 00:49:55,618 --> 00:49:57,078 You did worse. You conned me. 774 00:49:57,161 --> 00:49:59,747 -I needed your help. -You should have asked. 775 00:49:59,831 --> 00:50:01,791 -Would you have helped me? -No. 776 00:50:03,292 --> 00:50:04,961 -Neal. -Don't do that. 777 00:50:05,294 --> 00:50:06,421 Don't do what? 778 00:50:06,504 --> 00:50:08,840 "Neal." Don't get cute with me. It won't work. 779 00:50:08,923 --> 00:50:09,882 So what will? 780 00:50:09,966 --> 00:50:11,384 Nothing. Nothing'll work. 781 00:50:11,467 --> 00:50:13,761 What if I get you a girl? 782 00:50:14,595 --> 00:50:17,390 Excuse me? Did you say what I think you said? 783 00:50:17,682 --> 00:50:20,560 I'm the Neal. I don't need your help. 784 00:50:20,643 --> 00:50:22,270 I can get any girl I want. 785 00:50:22,353 --> 00:50:25,273 Really? Then why did you come to Whistler with me? 786 00:50:25,356 --> 00:50:27,442 I... I... 787 00:50:29,318 --> 00:50:30,945 I came to see the sights 788 00:50:32,447 --> 00:50:34,657 Go ahead. Pick a girl. 789 00:50:34,741 --> 00:50:37,744 The girl of your choice. 790 00:50:37,827 --> 00:50:41,372 Fine. I can pick a girl. 791 00:50:43,541 --> 00:50:44,709 That one. 792 00:50:45,376 --> 00:50:46,419 That one? 793 00:50:47,128 --> 00:50:48,546 -Yeah. -Done. 794 00:51:09,609 --> 00:51:12,153 Neal, meet my friend, Marie. 795 00:51:13,529 --> 00:51:15,615 Nikki's been telling me all about you. 796 00:51:15,698 --> 00:51:16,699 Really, now? 797 00:51:16,783 --> 00:51:19,869 She's easy. You'll get some action. 798 00:51:20,620 --> 00:51:23,122 If what she says is true, then... 799 00:51:23,206 --> 00:51:24,081 Then? 800 00:51:24,165 --> 00:51:26,250 Then we must hang out. Come by my work 801 00:51:26,334 --> 00:51:28,294 at the crab shack at 7:00, and we'll get together. 802 00:51:28,795 --> 00:51:30,505 -Cool. -Okay? 803 00:51:34,175 --> 00:51:36,260 You can stop drooling, she's gone. 804 00:51:36,677 --> 00:51:37,929 What did you tell her? 805 00:51:38,012 --> 00:51:39,096 Do we have a deal? 806 00:51:39,180 --> 00:51:41,307 Deal. What do I have to do? 807 00:51:41,390 --> 00:51:43,142 You have to make me yours. 808 00:51:43,226 --> 00:51:44,894 Cool. Shall we get a room? 809 00:51:44,977 --> 00:51:48,105 Not like that, stupid. You have to win my heart. 810 00:51:48,356 --> 00:51:51,150 Write me poems praising my beauty 811 00:51:51,234 --> 00:51:55,863 and then sing them to me like songs of love. 812 00:51:56,072 --> 00:52:00,618 The air will be filled with their melody, they will echo from the mountains, 813 00:52:00,701 --> 00:52:05,122 rivers and the valleys and everyone will hum your tunes. 814 00:52:05,206 --> 00:52:10,378 And when you sing, the whole world will know what true love means. 815 00:52:11,921 --> 00:52:13,714 Are you totally insane? 816 00:52:14,715 --> 00:52:16,092 Who does that? 817 00:52:30,773 --> 00:52:32,608 You expect me to do this? 818 00:52:33,317 --> 00:52:34,360 Don't be silly. 819 00:52:34,443 --> 00:52:38,197 You performing Amitabh Bachchan's songs? Never. I want you to do this. 820 00:52:50,418 --> 00:52:52,461 I want to make Trish jealous. 821 00:52:53,087 --> 00:52:55,172 I want to make him beg. 822 00:52:55,756 --> 00:53:01,178 When he sees you making a complete fool of yourself, 823 00:53:01,554 --> 00:53:04,098 he'll come running back to me. 824 00:53:04,307 --> 00:53:06,267 He'll beg me to come back to him. 825 00:53:06,559 --> 00:53:09,312 Men, they have small hearts, 826 00:53:09,395 --> 00:53:13,399 small brains, and small... everything. 827 00:53:13,733 --> 00:53:17,320 Egocentric, possessive morons. 828 00:53:18,154 --> 00:53:19,572 Except you. 829 00:53:20,114 --> 00:53:23,242 Okay, I'll do it, but on one condition. 830 00:53:23,326 --> 00:53:24,160 What? 831 00:53:25,202 --> 00:53:27,163 No more of that kissing stuff, please. 832 00:53:27,246 --> 00:53:30,249 Don't worry. Nobody kisses in Hindi films. 833 00:53:45,890 --> 00:53:49,769 With your charming ways With the tunes that you hum 834 00:53:49,852 --> 00:53:51,020 And the way you smile 835 00:53:51,103 --> 00:53:53,773 I'm in love 836 00:53:56,359 --> 00:53:58,945 When we kiss and make up 837 00:53:59,028 --> 00:54:01,614 I don't know why 838 00:54:01,697 --> 00:54:03,783 I'm in love 839 00:54:04,033 --> 00:54:08,788 I've waited forever 840 00:54:09,205 --> 00:54:14,168 Oh, my God, I'm in love 841 00:54:20,466 --> 00:54:22,927 With rejection With acceptance 842 00:54:23,177 --> 00:54:25,680 And with your every nuance 843 00:54:25,763 --> 00:54:28,557 I'm in love 844 00:54:31,143 --> 00:54:33,813 Unknowingly and strangely 845 00:54:33,896 --> 00:54:36,357 From now to eternity 846 00:54:36,440 --> 00:54:38,275 I'm in love 847 00:54:38,484 --> 00:54:43,656 I've waited forever 848 00:54:43,990 --> 00:54:49,120 Oh, my God, I'm in love 849 00:54:56,168 --> 00:54:58,546 You're my dream My love, my light 850 00:54:59,005 --> 00:55:01,507 I just wanna spend My life with you 851 00:55:01,590 --> 00:55:03,968 You're the one that Makes me smile 852 00:55:04,218 --> 00:55:07,138 I just wanna spend My life with you 853 00:55:21,152 --> 00:55:27,033 Now that you've filled my dreams 854 00:55:27,116 --> 00:55:32,079 I want stay in this trance forever 855 00:55:32,246 --> 00:55:34,749 I'm here all around you 856 00:55:34,832 --> 00:55:37,334 I'm in your arms with you 857 00:55:37,752 --> 00:55:42,673 Believe me, I'm real 858 00:55:43,257 --> 00:55:45,634 In the day or at night 859 00:55:45,760 --> 00:55:48,304 With everything that Keeps you in sight 860 00:55:48,429 --> 00:55:50,806 I'm in love 861 00:55:54,060 --> 00:55:56,353 In sunshine and in rain 862 00:55:56,437 --> 00:55:58,898 We meet time and again 863 00:55:59,231 --> 00:56:01,233 I'm in love 864 00:56:01,400 --> 00:56:06,363 I've waited forever 865 00:56:06,572 --> 00:56:11,535 Oh, my God, I'm in love 866 00:56:28,594 --> 00:56:33,474 My darling, let's go 867 00:56:33,724 --> 00:56:39,355 Chase the stars 868 00:56:39,730 --> 00:56:42,274 You're my dream My love, my light 869 00:56:42,358 --> 00:56:45,027 I just wanna spend My life with you 870 00:56:45,653 --> 00:56:48,114 You're the one that Makes me smile 871 00:56:48,197 --> 00:56:50,658 I just wanna spend My life with you 872 00:56:54,912 --> 00:57:00,167 The color of your eyes Is the color of the sky 873 00:57:00,376 --> 00:57:05,673 Let me be a cloud in them 874 00:57:05,756 --> 00:57:10,678 You've played with the stars The moon is your friend 875 00:57:10,803 --> 00:57:16,225 I'll be the cloud that engulfs you 876 00:57:16,767 --> 00:57:20,604 With your charming ways With the tunes that you hum 877 00:57:20,688 --> 00:57:22,106 And the way you smile 878 00:57:22,189 --> 00:57:24,400 I'm in love 879 00:57:27,278 --> 00:57:29,905 When we kiss and make up 880 00:57:30,114 --> 00:57:32,491 I don't know why 881 00:57:32,575 --> 00:57:34,577 I'm in love 882 00:57:35,035 --> 00:57:39,915 I've waited forever 883 00:57:40,166 --> 00:57:45,171 Oh, my God, I'm in love 884 00:57:45,629 --> 00:57:50,759 I'm in love I'm in love 885 00:57:57,725 --> 00:58:00,227 You're my dream My love, my light 886 00:58:00,352 --> 00:58:03,105 I just wanna spend My life with you 887 00:58:03,355 --> 00:58:06,025 My life with you 888 00:58:06,442 --> 00:58:12,281 I just wanna spend My life with you 889 00:58:17,703 --> 00:58:19,079 Hey, Nikki. 890 00:58:21,582 --> 00:58:23,876 Trish? Hi! 891 00:58:25,586 --> 00:58:27,046 What are you doing here? 892 00:58:27,379 --> 00:58:30,174 Well, I'm here for a, you know, an ad shoot 893 00:58:30,257 --> 00:58:33,719 and, well, actually, Nikki. I'm not going to lie to you. 894 00:58:33,928 --> 00:58:36,388 I came here with Amanda. We are here for the weekend. 895 00:58:36,472 --> 00:58:38,015 So are we. 896 00:58:38,557 --> 00:58:42,436 This is Neal and I'm not going to lie to you, 897 00:58:42,937 --> 00:58:44,897 this is my Neal. 898 00:58:44,980 --> 00:58:48,943 Neal, this is an old friend, Trish. 899 00:58:49,777 --> 00:58:52,238 No way. You're Trish? 900 00:58:52,321 --> 00:58:54,031 Yeah, the only one. 901 00:58:54,531 --> 00:58:57,534 I'm like a big fan. I've seen all your ads. 902 00:58:57,618 --> 00:59:00,120 Especially the underwear one, that's my favorite. 903 00:59:01,997 --> 00:59:05,084 Get it on Get going, man 904 00:59:05,167 --> 00:59:07,795 The briefs that make you feel Like Superman 905 00:59:09,755 --> 00:59:10,631 Trish! 906 00:59:10,714 --> 00:59:13,384 That's my favorite too, you know? Really. 907 00:59:19,473 --> 00:59:20,557 What's he doing? 908 00:59:20,975 --> 00:59:24,353 He speaks French when he gets really excited. 909 00:59:27,648 --> 00:59:30,276 Hey, why don't you guys come to my place for the day? 910 00:59:30,359 --> 00:59:32,111 -I don't think we... -We would love to. 911 00:59:32,236 --> 00:59:35,364 Great. So I'll SMS you the address with directions. 912 00:59:35,447 --> 00:59:39,034 It's not far, it's like half an hour from here, but, you know, 913 00:59:39,118 --> 00:59:42,871 the way Nikki drives it might take you maximum five minutes. 914 00:59:43,706 --> 00:59:45,040 I know what you mean. 915 00:59:45,749 --> 00:59:47,835 So, Neal, it was really good to meet you. 916 00:59:47,918 --> 00:59:49,837 Oui, it was good to meet you, too. 917 00:59:54,842 --> 00:59:55,843 What are you doing? 918 00:59:56,218 --> 00:59:59,013 Helping you. You wanted Trish back, right? 919 00:59:59,388 --> 01:00:01,640 Did you notice that he couldn't lie to you about Amanda? 920 01:00:01,724 --> 01:00:04,268 He still loves you. That's why he invited us to his house. 921 01:00:04,351 --> 01:00:06,270 Because he likes you, not me. 922 01:00:06,353 --> 01:00:09,148 He was totally indifferent towards me. 923 01:00:09,231 --> 01:00:11,066 I'm going back to Vancouver. 924 01:00:12,276 --> 01:00:15,029 If that's the case, then why is he checking you out. 925 01:00:15,487 --> 01:00:18,365 -Really? Right now? -Not now. 926 01:00:19,575 --> 01:00:20,951 Okay, you can look now. 927 01:00:24,413 --> 01:00:27,875 Just keep making him jealous, he'll come crawling back to you. 928 01:00:28,250 --> 01:00:29,710 You're good. 929 01:00:29,793 --> 01:00:30,878 I'm driving. 930 01:00:51,982 --> 01:00:53,025 Hey, Nikki. 931 01:00:54,360 --> 01:00:55,277 Trish! 932 01:00:56,987 --> 01:00:57,863 Neal, Nikki! 933 01:01:01,742 --> 01:01:03,452 Hey, guys, please come in. 934 01:01:03,535 --> 01:01:05,120 What a cool place you have here, Trish. 935 01:01:05,204 --> 01:01:07,122 Thank you. The girls seem to like it. 936 01:01:07,206 --> 01:01:08,082 Where's Amanda? 937 01:01:08,165 --> 01:01:10,000 She's upstairs, she's getting ready. 938 01:01:10,084 --> 01:01:14,254 I've put some crab on the barbeque. It might take a while to get ready. 939 01:01:14,338 --> 01:01:16,548 -You guys want to play a game? -Yeah. 940 01:01:16,632 --> 01:01:18,592 -What about water volleyball? -Super. 941 01:01:18,675 --> 01:01:20,260 Great. So we have a guest room just over there, 942 01:01:20,344 --> 01:01:23,138 you can get changed and I'll meet you by the pool. 943 01:01:23,847 --> 01:01:28,185 Hey, Nikki, you look different. Is it a new hair cut? 944 01:01:28,268 --> 01:01:30,354 It's her eyes, she's tried something new. 945 01:01:30,687 --> 01:01:33,607 You're right, Neal. It's in the eyes. 946 01:01:35,275 --> 01:01:36,443 See you. 947 01:01:38,028 --> 01:01:39,655 How's it going, guys? 948 01:01:55,462 --> 01:01:56,505 Hey, you. 949 01:01:56,588 --> 01:01:57,548 Hi, Amanda. 950 01:01:57,631 --> 01:02:00,008 I just loved the way you sing to Nikki. 951 01:02:00,092 --> 01:02:02,386 I mean, I've never seen someone so romantic. 952 01:02:03,011 --> 01:02:05,973 I have to tell you it did something to me. 953 01:02:06,056 --> 01:02:08,892 Something deep inside. 954 01:02:09,184 --> 01:02:12,312 I mean, I would do anything for a man who would sing to me. 955 01:02:13,188 --> 01:02:15,482 Do you want to swap partners? 956 01:02:17,151 --> 01:02:18,569 In water volleyball, silly. 957 01:02:18,652 --> 01:02:20,863 Come on, you should be on my team, I think it'd be fun. 958 01:02:21,488 --> 01:02:22,698 Let the games begin. 959 01:02:54,605 --> 01:02:57,232 If you a get this next one, I'll sleep with you. 960 01:02:59,568 --> 01:03:01,195 You're dead, you're gone. 961 01:03:01,361 --> 01:03:02,696 Let's go. Let's go. 962 01:03:02,779 --> 01:03:05,699 I'm coming to get you. You are history. 963 01:03:12,456 --> 01:03:13,290 I'm sorry. 964 01:03:14,708 --> 01:03:16,084 Are you sure you're okay? 965 01:03:16,168 --> 01:03:19,004 Yeah, of course. It has swollen up, hasn't it? 966 01:03:19,671 --> 01:03:20,964 Just a little bit. 967 01:03:21,048 --> 01:03:22,299 How big is a little? 968 01:03:23,926 --> 01:03:26,428 Oh, my God. Show me a mirror now! 969 01:03:26,887 --> 01:03:29,264 And you can carry me, Trishi pooh. 970 01:03:35,312 --> 01:03:36,480 Where are you going? 971 01:03:36,563 --> 01:03:38,232 I'm going to kill Neal. 972 01:03:38,315 --> 01:03:40,234 Wait, by the evening it will slowly go down. 973 01:03:40,317 --> 01:03:41,777 -I'm still going to kill him. -Wait. 974 01:03:45,280 --> 01:03:48,408 Nobody is going to notice your nose, I promise you. 975 01:03:48,784 --> 01:03:50,702 Not when they can see the rest of you. 976 01:03:52,913 --> 01:03:55,374 Do know what was the first thing I noticed about you? 977 01:03:55,457 --> 01:03:56,458 My eyes? 978 01:03:57,417 --> 01:03:59,419 No, it was your smile. 979 01:04:00,754 --> 01:04:03,090 Your eyes... this was a bonus. 980 01:04:08,971 --> 01:04:13,725 From the many hued clouds With the kohl from your eyes 981 01:04:13,809 --> 01:04:18,063 I've written your name across my heart 982 01:04:18,605 --> 01:04:25,487 Amanda 983 01:04:26,572 --> 01:04:29,616 Come on. Let's go. 984 01:04:29,700 --> 01:04:31,535 -Now? -Yes, now. 985 01:04:31,618 --> 01:04:33,579 But I mean, I'm like, you know. 986 01:04:33,662 --> 01:04:34,621 Let's go. 987 01:04:34,997 --> 01:04:35,956 No. 988 01:04:36,039 --> 01:04:37,040 I love you. 989 01:04:37,624 --> 01:04:39,126 No. She's mine. 990 01:04:40,586 --> 01:04:41,962 Okay, tell me now, what happened? 991 01:04:42,045 --> 01:04:43,046 Nothing. 992 01:04:43,463 --> 01:04:46,466 Oh, my God, you did it. He wants you back, right? 993 01:04:46,550 --> 01:04:49,511 Yup, he loves me and he hates you... 994 01:04:49,595 --> 01:04:53,307 I just hate him. What the hell are you doing with a guy like him? 995 01:04:53,515 --> 01:04:56,560 Did you hear him when you were singing? He sounds like a pig. 996 01:04:56,643 --> 01:04:58,103 A pig with a sore throat. 997 01:04:58,270 --> 01:05:00,981 I'm jealous, Nikki. It destroys me inside. 998 01:05:01,064 --> 01:05:04,526 It hurts me so, so bad. Trishi pooh misses you so much. 999 01:05:04,610 --> 01:05:08,071 I need you again. Please. Come back in my life. Please. 1000 01:05:08,572 --> 01:05:09,656 And Amanda? 1001 01:05:09,740 --> 01:05:13,869 Amanda? Finished. Gone. Over. Hasta la vista, baby. 1002 01:05:14,536 --> 01:05:16,496 I told you. I told you so. 1003 01:05:16,580 --> 01:05:19,499 Knowing you, you must have melted and ran right into his arms and said, 1004 01:05:19,583 --> 01:05:21,084 "It's so good to have you back, Trishi pooh." 1005 01:05:21,168 --> 01:05:24,963 No. I left him. I dumped him. 1006 01:05:25,047 --> 01:05:26,173 What? 1007 01:05:31,970 --> 01:05:34,681 -What? -I don't know. I don't understand French. 1008 01:05:34,973 --> 01:05:37,225 But I thought you loved him. 1009 01:05:37,309 --> 01:05:38,602 Then why did you dump him? 1010 01:05:38,685 --> 01:05:40,395 Because he cheated on me. 1011 01:05:40,604 --> 01:05:44,608 The day I found out he'd been seeing Amanda 1012 01:05:44,691 --> 01:05:46,818 when he was with me, I forgot everything we ever had. 1013 01:05:46,902 --> 01:05:51,239 The only thing that upset me was that I hadn't dumped him first. 1014 01:05:51,698 --> 01:05:56,662 At first I thought it was my fault that he left me for Amanda. 1015 01:05:56,745 --> 01:05:59,665 He made me hate me and then it hit me. 1016 01:05:59,915 --> 01:06:02,042 Who's he to dump me? 1017 01:06:02,167 --> 01:06:05,462 I should be the one to dump him. 1018 01:06:05,921 --> 01:06:09,758 So you did all this to get him back just to leave him? 1019 01:06:09,841 --> 01:06:11,927 -Yup -Doesn't make sense. 1020 01:06:12,010 --> 01:06:14,513 You're a guy, you won't understand. 1021 01:06:14,596 --> 01:06:18,558 Nikki Bakshi, you've got guts. I like it. I hope you let him off easy. 1022 01:06:18,642 --> 01:06:22,187 Yeah, you know me, I wouldn't hurt anyone. 1023 01:06:23,438 --> 01:06:24,606 I'm harmless. 1024 01:06:27,943 --> 01:06:29,653 -Come on, Neal. Let's go. -Okay! 1025 01:06:30,612 --> 01:06:31,697 Where? 1026 01:06:31,780 --> 01:06:33,490 It's payback time. 1027 01:06:33,573 --> 01:06:36,743 You helped me, now it's my turn. 1028 01:06:36,827 --> 01:06:40,163 I'll give you everything you ever wanted. 1029 01:06:40,872 --> 01:06:44,126 Nikki Bakshi is going to give you a night you're going to remember 1030 01:06:44,209 --> 01:06:46,294 for the rest of your life. 1031 01:06:46,503 --> 01:06:49,339 Wait a minute. What's on your mind? 1032 01:06:49,840 --> 01:06:51,299 Why don't you read it? 1033 01:07:02,102 --> 01:07:04,521 Why are these people celebrating Christmas in summer? 1034 01:07:04,604 --> 01:07:05,897 Did you see the elves? 1035 01:07:06,273 --> 01:07:08,358 Oh, my God. Can I be Santa? 1036 01:07:08,608 --> 01:07:10,068 Go ahead, pick an elf. 1037 01:07:11,278 --> 01:07:14,197 What's the hurry? We just got here. Let me check them out. 1038 01:07:22,831 --> 01:07:24,207 Can I get a red wine, please? 1039 01:07:24,291 --> 01:07:26,084 Of course. Here you go. 1040 01:07:26,168 --> 01:07:27,961 -Thank you. -Hey, you want to dance? 1041 01:07:28,503 --> 01:07:29,463 Sure. 1042 01:07:33,425 --> 01:07:34,426 Bye. 1043 01:07:35,343 --> 01:07:37,304 Come on, show it to me. 1044 01:07:38,346 --> 01:07:39,931 Oh, no. I'm going to beat that. 1045 01:07:41,308 --> 01:07:43,268 -What are you playing? -Strip poker. 1046 01:07:43,602 --> 01:07:46,730 The loser has to take a piece of clothing off. 1047 01:07:46,813 --> 01:07:48,482 I'm going to show it to you now. 1048 01:07:49,065 --> 01:07:50,442 Read them and weep. 1049 01:07:53,862 --> 01:07:55,614 As you can see, I'm winning. 1050 01:07:57,616 --> 01:07:59,451 Excellent, girls. Excellent, excellent. 1051 01:07:59,534 --> 01:08:00,869 -I want to play, too. -What? 1052 01:08:01,369 --> 01:08:03,413 Yes, I want to play, too. 1053 01:08:03,497 --> 01:08:05,582 Guys, can I play? 1054 01:08:05,665 --> 01:08:06,666 For sure, girl. 1055 01:08:06,750 --> 01:08:08,084 For sure you can play. 1056 01:08:08,168 --> 01:08:09,711 I'll do anything to get you to play. 1057 01:08:10,337 --> 01:08:11,379 You're not playing. 1058 01:08:11,463 --> 01:08:14,424 Come on, man. Look at her, she's hot. 1059 01:08:14,508 --> 01:08:15,967 -Nikki, get up. -No. 1060 01:08:16,051 --> 01:08:17,552 -You can't play. -Why not? 1061 01:08:17,636 --> 01:08:19,596 Because I said so. This game isn't for you. 1062 01:08:20,013 --> 01:08:22,015 Why not? What are you afraid of? 1063 01:08:22,098 --> 01:08:25,936 That I'll win, or that I'll lose? 1064 01:08:27,813 --> 01:08:30,649 Okay, fine. Deal. 1065 01:08:33,235 --> 01:08:36,112 Now it's going to get good. 1066 01:08:36,196 --> 01:08:40,951 So, guys, if I lose, what do I take off first? 1067 01:08:41,326 --> 01:08:44,412 Damn, girl, you don't even want me to answer that. 1068 01:08:46,414 --> 01:08:49,251 So how many cards do I deal? 1069 01:08:49,626 --> 01:08:51,670 Neal, are you crazy? Don't touch me. 1070 01:08:51,753 --> 01:08:53,255 I'm just taking you for a little ride. 1071 01:08:53,672 --> 01:08:56,091 Put me down. What are you doing? I will kick you. 1072 01:08:56,174 --> 01:08:57,509 -One second. -Put me down. 1073 01:08:57,592 --> 01:08:59,594 -Here you go. -Put me down! God! 1074 01:08:59,678 --> 01:09:01,638 You're allowed play, but not me? 1075 01:09:01,721 --> 01:09:03,974 You have such double standards. What's your problem? 1076 01:09:04,057 --> 01:09:06,101 What's my problem? What's your problem? 1077 01:09:06,351 --> 01:09:09,396 Actually, forget it. You wouldn't understand. You're a girl. 1078 01:09:09,813 --> 01:09:11,106 Neal! 1079 01:09:12,691 --> 01:09:15,819 Neal, hey, listen. 1080 01:09:15,902 --> 01:09:18,196 I'm sorry. I was just kidding. 1081 01:09:18,488 --> 01:09:20,240 Please? Sorry? 1082 01:09:20,907 --> 01:09:24,536 You know, when you get angry, you look just like Scooby-Doo. 1083 01:09:26,371 --> 01:09:28,123 Go ahead, pick a girl. 1084 01:09:29,165 --> 01:09:32,335 Yes, think of it as a Christmas present from me. 1085 01:09:32,419 --> 01:09:33,920 Pick the best one. 1086 01:09:34,004 --> 01:09:37,007 The one who makes you weak in the knees. 1087 01:09:39,217 --> 01:09:43,013 So, Neal, who's the girl who really, really does it for you? 1088 01:09:46,349 --> 01:09:47,267 You. 1089 01:09:59,154 --> 01:10:00,322 Why did you do that? 1090 01:10:00,864 --> 01:10:03,283 -Because you wanted it too. -No. 1091 01:10:03,366 --> 01:10:05,827 Come on, Nikki. Don't you think there's something between us? 1092 01:10:05,911 --> 01:10:07,787 There's nothing between us. 1093 01:10:07,871 --> 01:10:10,290 You're lying. Why are you lying? 1094 01:10:10,373 --> 01:10:11,791 Look at the way you give me that look. 1095 01:10:11,875 --> 01:10:12,709 What look? 1096 01:10:12,792 --> 01:10:15,629 That look. That "come on, baby, rock my world" look. 1097 01:10:16,171 --> 01:10:18,340 Puke. You and me? Never. 1098 01:10:18,423 --> 01:10:21,092 You're a jerk who's getting married in a few days 1099 01:10:21,176 --> 01:10:23,637 and you're only here to get some action. 1100 01:10:23,720 --> 01:10:25,555 I'm the good girl in the story. 1101 01:10:25,639 --> 01:10:27,307 Nothing can happen between us. 1102 01:10:27,390 --> 01:10:29,142 -Nothing? -Nothing. 1103 01:10:29,225 --> 01:10:31,227 You didn't feel anything? You didn't feel the chemistry? 1104 01:10:31,311 --> 01:10:32,187 No. 1105 01:10:32,270 --> 01:10:35,398 We're both always looking for reasons to get closer to each other. 1106 01:10:35,482 --> 01:10:39,653 Really, you didn't feel anything at all? Nothing? 1107 01:10:43,740 --> 01:10:46,076 Oh, my God. That was amazing. 1108 01:10:46,534 --> 01:10:48,370 You can't make me feel this good. 1109 01:10:49,287 --> 01:10:50,497 What's wrong with you? 1110 01:10:52,540 --> 01:10:54,751 We have to solve this. We have a problem. 1111 01:10:54,834 --> 01:10:55,710 Okay. 1112 01:10:55,794 --> 01:10:57,629 -Nothing can happen between us. -Nothing. 1113 01:10:57,712 --> 01:11:00,298 You go that way and I'll go this way. 1114 01:11:00,548 --> 01:11:02,175 We'll stay far away from each other. 1115 01:11:02,258 --> 01:11:06,888 Yeah, that's a good idea. Brilliant. Go. 1116 01:11:07,013 --> 01:11:09,641 -Okay. You sure? -Yeah. 1117 01:11:09,724 --> 01:11:10,642 Cool. 1118 01:11:10,725 --> 01:11:11,851 See you in 100 years. 1119 01:12:12,203 --> 01:12:16,082 What have I done? I spent the night with Neal. 1120 01:12:16,791 --> 01:12:20,628 Neal the jerk. Neal the idiot, Neal the... 1121 01:12:22,297 --> 01:12:23,465 Wonderful. 1122 01:12:24,215 --> 01:12:29,095 Last night was wonderful. I've never felt so complete. 1123 01:12:29,471 --> 01:12:31,973 I don't know if you're feeling the same way. 1124 01:12:32,182 --> 01:12:34,100 This feels so right. 1125 01:12:34,184 --> 01:12:38,146 No, you feel right. Last night felt so right. 1126 01:12:39,022 --> 01:12:41,691 Neal, you've lost it. 1127 01:12:42,442 --> 01:12:45,653 This is Nikki you're talking about. 1128 01:12:46,488 --> 01:12:49,282 The same girl who went crazy over her ex-boyfriend, 1129 01:12:49,741 --> 01:12:51,951 the same girl who wanted to cut off your... 1130 01:12:52,035 --> 01:12:53,912 -Good morning. -Good morning. 1131 01:12:59,667 --> 01:13:03,171 "Good morning"? What does that mean? 1132 01:13:03,880 --> 01:13:09,344 Nikki, "good morning" means that last night meant nothing to him. 1133 01:13:09,511 --> 01:13:12,013 You were just another girl. 1134 01:13:12,222 --> 01:13:15,350 Idiot, why did you say "good morning" like that? 1135 01:13:15,683 --> 01:13:18,186 Okay, turn around, hold her, 1136 01:13:18,269 --> 01:13:20,647 and tell her how wonderful this morning is. 1137 01:13:22,941 --> 01:13:24,359 Why did she get up? 1138 01:13:24,442 --> 01:13:26,903 Before she leaves, talk to her. 1139 01:13:28,154 --> 01:13:29,447 Nice day, isn't it? 1140 01:13:29,531 --> 01:13:32,742 I don't believe this, we're gonna talk about the weather? 1141 01:13:32,826 --> 01:13:34,202 How predictable. 1142 01:13:34,285 --> 01:13:36,663 Who wants to talk about last night? 1143 01:13:36,746 --> 01:13:37,872 No one. 1144 01:13:40,416 --> 01:13:41,709 Would you like some coffee? 1145 01:13:42,127 --> 01:13:44,170 Coffee? What I would like to know is 1146 01:13:44,254 --> 01:13:47,006 what you thought of last night, Mister-Know-It-All? 1147 01:13:47,507 --> 01:13:48,883 What I would like to know is 1148 01:13:48,967 --> 01:13:51,553 am I one of those girls you came to Vancouver for? 1149 01:13:51,636 --> 01:13:54,222 What I would like to know is why are you asking me for coffee? 1150 01:13:54,305 --> 01:13:55,765 Coffee would be fine. 1151 01:13:59,435 --> 01:14:02,021 Coffee? Why did I ask her for coffee? 1152 01:14:02,105 --> 01:14:03,439 I don't even make coffee. 1153 01:14:31,050 --> 01:14:34,304 Why I didn't meet you before? 1154 01:14:34,762 --> 01:14:36,848 -I think... -Don't even think that. 1155 01:14:36,931 --> 01:14:39,434 If you think that I'm going to drink this coffee, 1156 01:14:39,517 --> 01:14:40,685 you must be crazy. 1157 01:14:42,187 --> 01:14:45,064 Look at her. She'll be the perfect wife. 1158 01:14:45,148 --> 01:14:46,983 Mom would like her too. 1159 01:14:47,066 --> 01:14:50,361 Actually, Mom wouldn't like her at all, but who cares? 1160 01:14:52,530 --> 01:14:54,866 Nikki, there's something I want to say. 1161 01:14:54,949 --> 01:14:57,744 I knew this was coming. He'll say, 1162 01:14:57,827 --> 01:15:02,332 "Nikki, you're very sweet and last night was very special, but..." 1163 01:15:02,415 --> 01:15:06,044 Nikki, you're very sweet and last night was very special... 1164 01:15:06,127 --> 01:15:09,672 Nikki, he's about to dump you, just like Trish. 1165 01:15:09,756 --> 01:15:10,882 Don't let him do it. 1166 01:15:11,299 --> 01:15:14,177 Before he dumps you, dump him. 1167 01:15:16,971 --> 01:15:20,099 Neal, I know what you're going to say. 1168 01:15:20,934 --> 01:15:24,896 What happened last night happens very rarely. 1169 01:15:24,979 --> 01:15:28,524 Wow, Neal, you and Nikki think alike. 1170 01:15:28,983 --> 01:15:31,152 The timing is perfect. Propose to her. 1171 01:15:31,486 --> 01:15:33,488 Tell her you want to marry her. 1172 01:15:35,240 --> 01:15:38,409 Oh, God, how pathetic. What's he doing on his knees? 1173 01:15:38,493 --> 01:15:41,371 Will he beg? Will he ask me not to tell anyone? 1174 01:15:41,454 --> 01:15:43,790 Will he tell me not to expect anything from him? 1175 01:15:43,873 --> 01:15:47,210 Before he hurts you, dump him. 1176 01:15:47,293 --> 01:15:49,128 It's okay, get up. 1177 01:15:49,212 --> 01:15:51,923 Forget about last night. 1178 01:15:52,298 --> 01:15:53,925 It didn't mean anything. 1179 01:15:54,259 --> 01:15:56,052 Let's move on, shall we? 1180 01:16:07,021 --> 01:16:08,231 Do you want me to drive? 1181 01:16:08,856 --> 01:16:09,774 No. 1182 01:16:12,318 --> 01:16:13,945 Why, do you want to drive? 1183 01:16:14,320 --> 01:16:15,280 No. 1184 01:16:18,908 --> 01:16:20,618 Do you want me to drive? 1185 01:16:20,952 --> 01:16:21,911 No. 1186 01:16:22,495 --> 01:16:24,580 Good. 1187 01:16:24,789 --> 01:16:25,790 Great. 1188 01:16:43,516 --> 01:16:44,851 Did you want it on? 1189 01:16:45,310 --> 01:16:46,227 No. 1190 01:16:47,228 --> 01:16:48,229 Good. 1191 01:17:11,586 --> 01:17:12,754 Why did we stop? 1192 01:17:12,837 --> 01:17:15,256 Guys, can we please get a ride to Vancouver? 1193 01:17:15,340 --> 01:17:16,257 Please. 1194 01:17:16,341 --> 01:17:18,176 We've been walking on this road for so long 1195 01:17:18,259 --> 01:17:20,094 and we just really need to get back. 1196 01:17:20,178 --> 01:17:22,430 I mean, we're going to lose our jobs if we don't. 1197 01:17:22,513 --> 01:17:23,431 Please. 1198 01:17:23,514 --> 01:17:25,016 Can we please get a ride? 1199 01:17:26,434 --> 01:17:27,560 Get in. 1200 01:17:33,066 --> 01:17:34,442 Can I turn the radio on? 1201 01:17:44,827 --> 01:17:49,082 Look at him, he's touching the poor thing all over. 1202 01:17:49,582 --> 01:17:51,084 With her permission, 1203 01:17:51,542 --> 01:17:53,669 and she seems to be enjoying it. 1204 01:17:54,462 --> 01:17:57,298 I knew the moment I saw him that he was a scoundrel. 1205 01:17:58,216 --> 01:18:00,551 Or she could be the one playing him. 1206 01:18:01,135 --> 01:18:04,597 Or he's gonna take advantage of her and then leave her. 1207 01:18:04,806 --> 01:18:06,682 She could stop him, 1208 01:18:06,766 --> 01:18:08,768 but it's pretty obvious that she doesn't want to. 1209 01:18:09,435 --> 01:18:12,480 I knew you would think like that. You guys are all the same. 1210 01:18:12,563 --> 01:18:14,065 After you get what you want, you're gone. 1211 01:18:14,148 --> 01:18:15,900 It's not always on us. 1212 01:18:15,983 --> 01:18:20,154 She must have blinded him with her sweet talk 1213 01:18:20,238 --> 01:18:21,656 so she can have a good time. 1214 01:18:21,739 --> 01:18:24,200 She probably has an ex-boyfriend who dumped her 1215 01:18:24,283 --> 01:18:26,536 and she's using this guy to get even with him. 1216 01:18:34,961 --> 01:18:35,837 Get out. 1217 01:18:36,170 --> 01:18:38,923 Nikki? Nikki? 1218 01:18:39,507 --> 01:18:42,885 What are you doing? Nikki? Nikki, what's wrong with you? 1219 01:18:42,969 --> 01:18:44,512 I'm saying goodbye. 1220 01:18:44,595 --> 01:18:46,931 Last night was the biggest mistake of my life. 1221 01:18:47,265 --> 01:18:50,268 Nikki, Nikki, Nikki! Nikki, listen to me... 1222 01:18:50,351 --> 01:18:54,814 You're the idiot I'll have to remember for the rest of my life. 1223 01:19:12,290 --> 01:19:13,916 Get out. Get out. 1224 01:20:15,269 --> 01:20:17,355 By God's grace I've been given an opportunity 1225 01:20:17,438 --> 01:20:21,901 to unite two wonderful families. 1226 01:20:22,735 --> 01:20:24,654 This is Baldev Raj, 1227 01:20:24,737 --> 01:20:27,073 who I've known for a long time. 1228 01:20:27,156 --> 01:20:29,283 It's okay, you can stay seated. 1229 01:20:29,534 --> 01:20:31,202 This is Sweety's mother, 1230 01:20:31,285 --> 01:20:33,079 just in from Bathinda, 1231 01:20:33,162 --> 01:20:35,081 and this is her older brother, Kuldeep 1232 01:20:35,540 --> 01:20:37,542 who owns this house. 1233 01:20:37,625 --> 01:20:39,335 Sister, please call Sweety. 1234 01:20:44,006 --> 01:20:46,801 With anklets on her feet 1235 01:20:46,884 --> 01:20:49,762 The girl with the creamy complexion Has arrived 1236 01:20:49,845 --> 01:20:54,684 Everyone calls her Sweety 1237 01:21:05,194 --> 01:21:06,362 Hello. 1238 01:21:06,445 --> 01:21:08,781 Wow, she's beautiful. 1239 01:21:10,324 --> 01:21:12,368 Is this your first time in Canada? 1240 01:21:13,286 --> 01:21:16,122 No, I used to come during my summer vacations. 1241 01:21:16,205 --> 01:21:17,790 How do you like Canada? 1242 01:21:18,249 --> 01:21:19,375 I feel at home. 1243 01:21:20,334 --> 01:21:22,753 Sweety, you forgot the cake... 1244 01:21:25,840 --> 01:21:27,592 You forgot the cake. 1245 01:21:30,803 --> 01:21:32,054 Hello. 1246 01:21:50,781 --> 01:21:52,575 This is my daughter, Nikki. 1247 01:21:52,658 --> 01:21:54,827 She and Sweety are cousins, but they're more like sisters. 1248 01:21:54,910 --> 01:21:56,037 They share everything. 1249 01:21:56,537 --> 01:21:58,289 -Tea? -No, thanks. 1250 01:22:03,544 --> 01:22:05,671 -Cake? -Yes, please. 1251 01:22:12,762 --> 01:22:14,930 -Cake? -No, thank you. 1252 01:22:21,854 --> 01:22:23,314 You, inside. 1253 01:22:33,532 --> 01:22:34,408 Nikki? 1254 01:22:37,870 --> 01:22:39,080 What are you doing here? 1255 01:22:39,163 --> 01:22:42,500 Mom said the boy's name was Gurneal Ahluwalia. 1256 01:22:43,250 --> 01:22:44,877 That would be me. 1257 01:22:44,960 --> 01:22:47,046 I'm Gurneal Ahluwallia. 1258 01:22:47,129 --> 01:22:50,216 You know, Gur-Neal Ahluwallia. 1259 01:22:50,800 --> 01:22:52,718 You know what you have to do, don't you? 1260 01:22:52,843 --> 01:22:55,346 I know, I have to change my name. 1261 01:22:55,429 --> 01:22:57,348 No, Gur-Neal. 1262 01:22:57,431 --> 01:23:00,643 Go outside and tell everyone that you can't go through with the wedding. 1263 01:23:00,726 --> 01:23:03,479 Why? Why would I do that? 1264 01:23:05,898 --> 01:23:08,651 Because you don't want to marry my cousin. 1265 01:23:09,735 --> 01:23:10,569 Sit. 1266 01:23:14,198 --> 01:23:16,325 I don't want to, or you don't want me to? 1267 01:23:16,409 --> 01:23:19,036 I don't give a flying... fudge. 1268 01:23:19,120 --> 01:23:22,123 Really? By looking at you it doesn't seem like it. 1269 01:23:22,206 --> 01:23:24,291 It looks like you give a flying everything. 1270 01:23:24,375 --> 01:23:25,918 That's what you think. 1271 01:23:26,293 --> 01:23:27,753 You know what I think? 1272 01:23:27,837 --> 01:23:30,047 I think I should marry Sweety. 1273 01:23:30,131 --> 01:23:31,257 -What? -Yes. 1274 01:23:31,465 --> 01:23:32,925 I kind of like her. 1275 01:23:33,008 --> 01:23:35,219 She's the type of girl you marry. 1276 01:23:35,302 --> 01:23:36,971 She's not the other type. 1277 01:23:37,054 --> 01:23:38,347 What other type? 1278 01:23:38,806 --> 01:23:41,142 The type of girl I've met recently. 1279 01:23:41,225 --> 01:23:43,227 Don't even go there. 1280 01:23:43,310 --> 01:23:45,855 Like that girl... What was her name? 1281 01:23:45,938 --> 01:23:47,398 Marie, the witch? 1282 01:23:47,481 --> 01:23:49,859 Or that man-eating monster, Karen? 1283 01:23:49,942 --> 01:23:53,112 Or that shameless naked girl who took you to see the whales? 1284 01:23:53,195 --> 01:23:54,155 What was her name? 1285 01:23:54,238 --> 01:23:56,824 Hey, hey. That's not fair. You're hitting below the belt 1286 01:23:57,450 --> 01:23:59,452 I haven't even started yet. 1287 01:24:03,330 --> 01:24:04,874 Hey, where are you going? 1288 01:24:05,082 --> 01:24:09,044 I'm going to tell everyone what you were doing in Vancouver, 1289 01:24:09,587 --> 01:24:11,839 or rather who you were doing in Vancouver. 1290 01:24:11,922 --> 01:24:13,007 You wouldn't. 1291 01:24:13,591 --> 01:24:14,925 Wouldn't I? 1292 01:24:18,012 --> 01:24:19,847 -Mama! -Nikki, Nikki! 1293 01:24:21,682 --> 01:24:22,558 What is it, dear? 1294 01:24:22,641 --> 01:24:24,226 Neal has something to say. 1295 01:24:24,518 --> 01:24:25,519 I do? 1296 01:24:25,603 --> 01:24:27,438 Neal, what's the matter, son? 1297 01:24:27,521 --> 01:24:30,691 Nothing. Not at all. Nothing. Nothing, What happened? Nothing. 1298 01:24:30,775 --> 01:24:34,361 Neal wants to marry Sweety, as soon as possible. 1299 01:24:39,575 --> 01:24:42,036 Congratulations! 1300 01:24:51,086 --> 01:24:53,005 Marriages are made in heaven. 1301 01:24:56,300 --> 01:24:59,553 Congratulations, Gurneal Ahluwallia. 1302 01:25:03,140 --> 01:25:07,102 Okay, Nikki Bakshi, I will get married, 1303 01:25:07,686 --> 01:25:10,022 but I'll make you dance on my wedding day. 1304 01:25:17,071 --> 01:25:20,741 I've locked eyes With a beautiful girl 1305 01:25:32,419 --> 01:25:36,215 Let's dance, my friend I've locked eyes with her 1306 01:25:36,298 --> 01:25:39,969 Let's rock, my friend I've locked eyes with her 1307 01:25:40,135 --> 01:25:47,059 My love, I'm not going to sleep tonight 1308 01:25:47,142 --> 01:25:51,063 Because today our eyes met 1309 01:25:51,146 --> 01:25:54,775 Because today our eyes met 1310 01:26:01,949 --> 01:26:05,077 Dancing the night because I've locked eyes with her 1311 01:26:05,494 --> 01:26:09,123 The feeling is right because I've locked eyes with her 1312 01:26:09,373 --> 01:26:12,710 Party all night because I've locked eyes with her 1313 01:26:13,043 --> 01:26:16,881 The music's so right because I've locked eyes with her 1314 01:26:32,646 --> 01:26:36,817 Since our eyes met I'm going to dance with you 1315 01:26:36,901 --> 01:26:40,529 With anklets on I'm going to dance with you 1316 01:26:43,908 --> 01:26:48,245 Show me your moves If you want to dance with me 1317 01:26:48,412 --> 01:26:51,749 Get into groove If you want to dance with me 1318 01:26:51,916 --> 01:26:55,044 My love, I'm not going to sleep tonight 1319 01:26:58,589 --> 01:27:01,717 Because today our eyes met 1320 01:27:13,103 --> 01:27:16,398 Dancing the night because I've locked eyes with her 1321 01:27:16,565 --> 01:27:20,402 The feeling is right because I've locked eyes with her 1322 01:27:24,281 --> 01:27:28,243 The music's so right because I've locked eyes with her 1323 01:27:43,634 --> 01:27:47,596 I'll flutter my eyes in your arms 1324 01:27:47,805 --> 01:27:51,266 I'll flutter your heart when I dance 1325 01:27:55,270 --> 01:27:59,274 I drive you crazy because I'm making you yearn 1326 01:27:59,483 --> 01:28:02,611 You want me, baby, because I'm making you yearn 1327 01:28:02,820 --> 01:28:06,073 My love, I'm not going to sleep tonight 1328 01:28:09,660 --> 01:28:13,247 Because today our eyes met 1329 01:28:23,590 --> 01:28:27,302 I've locked eyes with a beautiful girl 1330 01:28:38,897 --> 01:28:42,860 Let's dance, my friend I've locked eyes with her 1331 01:28:42,943 --> 01:28:46,280 Let's rock, my friend I've locked eyes with her 1332 01:28:46,530 --> 01:28:50,743 My love, I'm not going to sleep tonight 1333 01:28:53,746 --> 01:28:57,124 Because today our eyes met 1334 01:29:08,552 --> 01:29:11,680 Dancing the night because I've locked eyes with her 1335 01:29:12,097 --> 01:29:15,726 The feeling is right because I've locked eyes with her 1336 01:29:16,018 --> 01:29:19,563 Party all night because I've locked eyes with her 1337 01:29:19,688 --> 01:29:23,650 The music's so right because I've locked eyes with her 1338 01:29:49,051 --> 01:29:50,052 Corkscrew? 1339 01:29:54,098 --> 01:29:55,933 Are you really going to marry her? 1340 01:29:57,267 --> 01:29:58,936 Isn't that what you wanted? 1341 01:29:59,019 --> 01:30:02,189 Okay, fine. Marry her. 1342 01:30:02,606 --> 01:30:03,690 See if I care. 1343 01:30:04,358 --> 01:30:05,818 No. I won't. 1344 01:30:09,780 --> 01:30:10,781 You won't? 1345 01:30:10,864 --> 01:30:11,990 No. 1346 01:30:13,325 --> 01:30:16,954 Because I know you won't let this wedding happen. 1347 01:30:17,037 --> 01:30:19,164 Really? Why not? Why would I stop it? 1348 01:30:19,248 --> 01:30:21,458 I know you, Nikki Bakshi. 1349 01:30:22,209 --> 01:30:25,129 You couldn't even watch me dance with Sweety, 1350 01:30:26,547 --> 01:30:28,257 how will you let me marry her? 1351 01:30:32,219 --> 01:30:35,556 I hate you, Gurneal Ahluwallia, I hate you! 1352 01:31:06,378 --> 01:31:08,797 -Hello, welcome. -Hello. 1353 01:31:08,881 --> 01:31:10,090 -Congratulations. -You, too. 1354 01:31:10,174 --> 01:31:12,384 Here I am, and where are you? 1355 01:31:13,927 --> 01:31:16,889 You must be bringing the pooja platter. That's where she is. 1356 01:31:21,518 --> 01:31:23,103 Aunty, where's Nikki? 1357 01:31:23,187 --> 01:31:25,731 I don't know. We haven't seen her since this morning. 1358 01:31:26,523 --> 01:31:28,192 Nikki, where are you? 1359 01:31:33,572 --> 01:31:35,282 -Hello. -Hi, how are you doing? 1360 01:31:35,365 --> 01:31:37,701 Guys, listen, I need to talk to you about something very important. 1361 01:31:37,784 --> 01:31:38,911 We've got it all planned out, Neal. 1362 01:31:38,994 --> 01:31:40,787 In about a week this whole drama will turn into... 1363 01:31:40,871 --> 01:31:41,705 What drama? 1364 01:31:41,788 --> 01:31:44,249 If you run out of your own engagement, there's obviously going to be some drama. 1365 01:31:44,333 --> 01:31:45,500 Who is going to run? 1366 01:31:45,584 --> 01:31:47,961 You, of course. We couldn't do it, but now you can do it. 1367 01:31:48,212 --> 01:31:49,338 Here's the tickets. 1368 01:31:49,421 --> 01:31:50,923 And the car is waiting out back. 1369 01:31:51,006 --> 01:31:53,300 I'm not running anywhere, I'm looking for Nikki. 1370 01:31:53,383 --> 01:31:54,509 -Thank you. -Nikki? 1371 01:31:54,593 --> 01:31:55,802 Who's Nikki? 1372 01:31:55,886 --> 01:31:59,765 Nikki, my Nikki. The girl I'm getting married to. 1373 01:31:59,848 --> 01:32:01,141 Her name is Sweety, not Nikki. 1374 01:32:01,225 --> 01:32:03,143 -No, dude, you're not getting it. -I get it. 1375 01:32:03,227 --> 01:32:05,979 He's lost it. He's hysterical. He can't think straight anymore. 1376 01:32:06,063 --> 01:32:06,980 Maybe his suit is too tight. 1377 01:32:07,064 --> 01:32:08,732 Sometimes I can't think straight when I'm wearing tight clothes. 1378 01:32:08,815 --> 01:32:10,317 -You're always wearing tight clothes. -Exactly. 1379 01:32:10,400 --> 01:32:12,903 Guys, focus. Look for Nikki. 1380 01:32:14,238 --> 01:32:17,199 Neal, what are you doing standing here? 1381 01:32:17,282 --> 01:32:19,576 We're all waiting for you. Come, son, come. 1382 01:32:20,035 --> 01:32:22,037 I need to check on the preparations. 1383 01:32:22,579 --> 01:32:23,872 Aunty, has Nikki arrived? 1384 01:32:23,956 --> 01:32:26,959 No, not yet I don't know where she is. 1385 01:32:30,837 --> 01:32:32,589 Welcome, everyone. 1386 01:32:32,673 --> 01:32:36,134 We are gathered here today for Satwinder Kaur and Gurneal Ahluwallia's 1387 01:32:36,218 --> 01:32:38,387 engagement ceremony 1388 01:32:39,263 --> 01:32:42,057 May God shower blessings upon them. 1389 01:32:42,683 --> 01:32:44,810 They'll now exchange the engagement rings. 1390 01:32:47,688 --> 01:32:48,939 No, thanks. 1391 01:32:51,108 --> 01:32:53,944 This is not good. Where are you, Nikki? 1392 01:32:54,569 --> 01:32:56,071 I'm going to get engaged. 1393 01:32:56,947 --> 01:32:58,407 Is that an engagement ring? 1394 01:32:58,490 --> 01:32:59,574 Yes, son. 1395 01:32:59,658 --> 01:33:03,495 When it's put on someone's finger, it means you're engaged? 1396 01:33:03,578 --> 01:33:07,165 Good, son. You're clear on the concept. 1397 01:33:07,582 --> 01:33:09,334 And after the engagement, it's the wedding? 1398 01:33:09,418 --> 01:33:10,794 Yes, of course. 1399 01:33:10,877 --> 01:33:11,878 One second. 1400 01:33:16,174 --> 01:33:18,176 Have you seen Nikki? 1401 01:33:18,260 --> 01:33:20,762 Nikki? No. 1402 01:33:21,138 --> 01:33:22,389 Okay. Go back. 1403 01:33:32,357 --> 01:33:34,067 It's mine. Hello? 1404 01:33:34,151 --> 01:33:36,903 Are you the jerk who slept with me and is now marrying my cousin? 1405 01:33:36,987 --> 01:33:38,238 Yes. 1406 01:33:38,989 --> 01:33:40,574 I'm the jerk who's marrying your cousin. 1407 01:33:40,657 --> 01:33:42,242 So you're not going to stop this engagement? 1408 01:33:42,326 --> 01:33:45,454 No, and if you don't want this engagement to happen, 1409 01:33:45,537 --> 01:33:47,205 you know what you have to do. 1410 01:33:48,790 --> 01:33:50,417 Yes, Gyaniji, where were we? 1411 01:33:59,259 --> 01:34:00,385 She's here. 1412 01:34:05,974 --> 01:34:10,896 My love Raanjhanaa 1413 01:34:11,229 --> 01:34:14,358 O my love 1414 01:34:15,317 --> 01:34:18,362 My darling 1415 01:34:20,030 --> 01:34:21,656 This engagement can't happen. 1416 01:34:21,740 --> 01:34:24,076 Happy, what's going on? 1417 01:34:24,159 --> 01:34:26,161 I'm not going to allow this engagement to happen. 1418 01:34:28,121 --> 01:34:29,623 I love Sweety. 1419 01:34:32,000 --> 01:34:33,919 I've loved her since we were kids. 1420 01:34:35,045 --> 01:34:37,881 We've even exchanged vows over the Internet. 1421 01:34:39,383 --> 01:34:41,343 I can't live without her. 1422 01:34:45,680 --> 01:34:46,932 Sweety! 1423 01:34:47,432 --> 01:34:48,475 Happy! 1424 01:34:58,693 --> 01:35:00,278 What's going on? 1425 01:35:01,279 --> 01:35:03,281 Sweety and Neal's marriage is confirmed. 1426 01:35:05,075 --> 01:35:08,745 I know, Father, that you don't want me to marry Sweety. 1427 01:35:09,037 --> 01:35:12,624 You're always saying that Sweety is too clever, 1428 01:35:12,707 --> 01:35:14,751 that she'd make a mouse out of me, 1429 01:35:14,835 --> 01:35:16,253 but that she's perfect for Neal. 1430 01:35:16,503 --> 01:35:17,712 Gyaniji? 1431 01:35:18,088 --> 01:35:21,842 But I don't believe it. Do I look like a mouse? 1432 01:35:23,093 --> 01:35:24,553 Sweety, hold this please. 1433 01:35:27,431 --> 01:35:30,183 Neal, brother, I'm a lover, not a fighter, 1434 01:35:30,267 --> 01:35:32,185 but I'm ready to fight for Sweety. 1435 01:35:32,269 --> 01:35:34,104 Put 'em up. Put 'em up, brother. 1436 01:35:34,187 --> 01:35:35,772 Happy, you can't marry Sweety. 1437 01:35:35,856 --> 01:35:37,190 No, she's all yours, dude. 1438 01:35:37,274 --> 01:35:39,901 I don't want to marry Sweety. Sweety is all yours. Enjoy. 1439 01:35:39,985 --> 01:35:42,529 -Thanks, Neal brother. -You're welcome. 1440 01:35:42,612 --> 01:35:44,197 -Let's go, Sweety. -Bye. 1441 01:35:44,281 --> 01:35:46,825 Happy, listen to me. You can't marry Sweety. 1442 01:35:46,908 --> 01:35:52,747 Dressed in pink And silver sequined shoes 1443 01:35:53,790 --> 01:35:56,418 Come with me to the fair 1444 01:36:16,188 --> 01:36:17,647 Pick a line? 1445 01:36:18,356 --> 01:36:19,191 What? 1446 01:36:19,858 --> 01:36:21,359 Any line. 1447 01:36:22,194 --> 01:36:23,069 What do you mean? 1448 01:36:23,778 --> 01:36:27,741 When a boy asks a girl for her hand in marriage, 1449 01:36:27,824 --> 01:36:31,161 he needs to pick a line, so what's your line? 1450 01:36:35,165 --> 01:36:39,127 Nikki Bakshi, will you marry me? 1451 01:36:39,503 --> 01:36:40,504 That's your line? 1452 01:36:41,171 --> 01:36:44,299 What part of falling in love don't you understand, jerk? 1453 01:36:44,633 --> 01:36:48,762 I've never met such a stupid, idiotic boy! 1454 01:36:48,845 --> 01:36:51,598 Remember that morning? It was such a special morning, 1455 01:36:51,681 --> 01:36:54,100 but did you say, "I love you, Nikki baby"? 1456 01:36:54,184 --> 01:36:56,186 No. You asked me do I want coffee? 1457 01:36:56,269 --> 01:36:58,647 I don't want coffee. I don't like coffee. I don't even drink... 1458 01:36:58,730 --> 01:36:59,814 You know what your problem is? 1459 01:36:59,898 --> 01:37:03,193 You're a 13-year-old spoiled brat who will always be 13. 1460 01:37:03,276 --> 01:37:05,111 And I'm the only one who can tolerate you 1461 01:37:05,195 --> 01:37:07,948 because I'm a 14-year-old brat who will always be 14. 1462 01:37:08,031 --> 01:37:10,825 And that's why, you fool, we're perfect for each other. 1463 01:37:12,285 --> 01:37:14,788 I want to be part of every part of your life. 1464 01:37:16,331 --> 01:37:20,293 So now tell me, Nikki Bakshi, will you marry me? 1465 01:37:21,127 --> 01:37:23,797 First promise me that whenever I get emotional, 1466 01:37:23,880 --> 01:37:25,006 you'll take care of me? 1467 01:37:25,090 --> 01:37:25,966 Promise. 1468 01:37:26,049 --> 01:37:29,135 Promise me that whenever I get confused, you will make me underrated? 1469 01:37:29,219 --> 01:37:30,178 Promise. 1470 01:37:30,303 --> 01:37:34,766 Promise me that you will always love me the way you love me right now? 1471 01:37:34,849 --> 01:37:36,059 Promise. 1472 01:37:36,142 --> 01:37:39,563 Promise me that you'll never look at other girls? 1473 01:37:39,646 --> 01:37:41,481 Okay, where are we going now? 1474 01:37:42,774 --> 01:37:44,734 Okay, ask me. 1475 01:37:44,818 --> 01:37:46,069 What? 1476 01:37:46,570 --> 01:37:47,904 Just do it. 1477 01:37:54,077 --> 01:37:57,205 Nikki Bakshi, will you marry me? 1478 01:37:58,748 --> 01:37:59,791 Yes. 1479 01:38:01,293 --> 01:38:04,170 Cool, so... shall we kiss? 1480 01:38:04,254 --> 01:38:05,171 No. 1481 01:38:05,714 --> 01:38:07,340 Good. I didn't really want to. 1482 01:38:07,424 --> 01:38:08,925 -Good. -Good. 1483 01:38:09,009 --> 01:38:10,677 -Fine. -Fine, see you at the wedding then. 1484 01:38:10,760 --> 01:38:11,678 -Okay. -Bye. 1485 01:38:11,761 --> 01:38:12,637 Bye. 1486 01:38:42,500 --> 01:38:44,127 Yoo-hoo, waiter! 1487 01:38:44,628 --> 01:38:45,879 I'm not a waiter. 1488 01:38:45,962 --> 01:38:47,339 Why were you naked? 1489 01:38:47,422 --> 01:38:48,923 Because I felt like it. 1490 01:38:50,008 --> 01:38:53,136 I felt like I found a true friend. 1491 01:38:53,470 --> 01:38:55,096 Can't you see I'm doing someone? 1492 01:38:55,180 --> 01:38:56,890 I could get you some action. 1493 01:38:57,349 --> 01:38:58,933 Now you supply girls as well. 1494 01:39:11,071 --> 01:39:12,364 Oh, yeah, and you're a virgin. 1495 01:39:12,447 --> 01:39:15,158 No, I'm not! I've done it lots of times. 1496 01:39:16,242 --> 01:39:19,037 Don't you think we keep looking for reasons to get close to each other? 1497 01:39:19,162 --> 01:39:21,373 Nothing can happen between us. 1498 01:39:28,129 --> 01:39:32,384 And now you are that idiot that I have to remember all my life. 1499 01:39:33,051 --> 01:39:35,679 Nikki Bakshi, will you marry me? 1500 01:39:36,596 --> 01:39:39,766 I hate you, Gur-Neal Ahluwallia. I hate you. 100527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.