All language subtitles for Kidnapped (2010).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,720 --> 00:02:57,891 Hey... 2 00:02:58,240 --> 00:02:59,707 Hey... 3 00:03:01,480 --> 00:03:03,072 Are you all right? 4 00:03:04,600 --> 00:03:05,771 Wait... 5 00:03:09,280 --> 00:03:10,417 Christ! 6 00:03:11,880 --> 00:03:13,802 What did they do to you? 7 00:03:14,440 --> 00:03:15,657 My family... 8 00:03:16,600 --> 00:03:17,658 My family... 9 00:03:17,800 --> 00:03:19,267 They've got the remote... 10 00:03:19,400 --> 00:03:20,412 The door... 11 00:03:20,560 --> 00:03:22,357 - Family... must call them. - Wait... 12 00:03:22,480 --> 00:03:25,347 A cell phone, please! A cell phone... 13 00:03:25,560 --> 00:03:26,618 Please, a cell phone... 14 00:03:29,840 --> 00:03:31,956 - Take it easy. - Call this number... 15 00:03:32,080 --> 00:03:34,901 - 636... - 636... 16 00:03:35,000 --> 00:03:38,106 46... 9... 90... 44... 17 00:03:38,440 --> 00:03:40,067 44... 44... 18 00:03:41,360 --> 00:03:42,531 Give it to me! 19 00:03:50,440 --> 00:03:51,793 - Hello? - Dani, love, listen. 20 00:03:51,920 --> 00:03:55,117 Don't let anyone in, stay inside, call the police. 21 00:03:55,200 --> 00:03:58,101 Don't let anyone in until the police arrive, OK? 22 00:03:58,200 --> 00:03:59,212 Dad, 23 00:03:59,600 --> 00:04:00,692 they're here. 24 00:04:00,920 --> 00:04:02,057 They shot mom. 25 00:04:03,080 --> 00:04:06,436 KIDNAPPED Secuestrados Release: (2010) | Country: Spain / France 26 00:05:02,760 --> 00:05:04,022 Hey! 27 00:05:05,280 --> 00:05:06,668 You can't park there. 28 00:05:07,160 --> 00:05:08,866 Why not? I live here. 29 00:05:09,280 --> 00:05:12,590 - Yeah, but the truck... - How's it going? 30 00:05:12,680 --> 00:05:14,716 Fine, we'll be finished in a few hours. 31 00:05:14,840 --> 00:05:17,547 - Forgive him, he's new. - That's OK. 32 00:05:17,840 --> 00:05:20,126 - You got the invoice? - Yes, it's perfect. 33 00:05:20,400 --> 00:05:23,187 Take the car keys in case you have to move it. 34 00:05:23,280 --> 00:05:24,372 Hello? 35 00:05:24,600 --> 00:05:25,612 Hello! 36 00:05:25,760 --> 00:05:28,411 - I’ll stay tomorrow. - You'll stay today. 37 00:05:28,520 --> 00:05:31,876 Look, I’ll help you tomorrow. Mom, I can do it then. 38 00:05:31,960 --> 00:05:33,723 Ma'am, where does this go? 39 00:05:33,840 --> 00:05:35,512 - Mom, listen! - Isa, please! 40 00:05:35,640 --> 00:05:39,644 Excuse me. Leave it in the room at the end of the hall, please. 41 00:05:39,840 --> 00:05:41,353 - Isa... - I’ll stay tomorrow! 42 00:05:41,840 --> 00:05:43,956 - No, today. - Don't do this to me, mom! 43 00:05:44,720 --> 00:05:48,690 It's bad enough that you’ve made me come and live out here! 44 00:05:49,120 --> 00:05:53,534 This place is like a graveyard! And now you won't even let me go out! 45 00:05:53,600 --> 00:05:55,192 Who won't let you go out? 46 00:05:55,320 --> 00:05:56,753 - Tell me, who? - You! 47 00:05:56,880 --> 00:05:58,188 That's unfair. 48 00:05:58,400 --> 00:06:01,016 I just want the three of us to stay in tonight. 49 00:06:01,120 --> 00:06:02,963 But I’ve arranged to go out. 50 00:06:03,080 --> 00:06:06,311 - Well, un-arrange it. - I can't do that, mom. 51 00:06:06,560 --> 00:06:08,972 It's a party, don’t you understand? 52 00:06:09,080 --> 00:06:12,186 Your father and I have said no, and we mean no. 53 00:06:12,280 --> 00:06:14,043 Mom, dad doesn't care. 54 00:06:14,360 --> 00:06:15,372 He does care. 55 00:06:15,520 --> 00:06:18,626 - He won't care, if you tell him. - Don't start that. 56 00:06:18,920 --> 00:06:20,956 You just want to fuck me up. 57 00:06:21,080 --> 00:06:23,412 Isa, don't talk to me like that! 58 00:06:23,520 --> 00:06:25,317 And lower your voice. 59 00:06:27,840 --> 00:06:29,273 I’ll ask dad. 60 00:06:29,480 --> 00:06:32,131 Leave your dad in peace. If I say no, it's no. 61 00:06:32,240 --> 00:06:36,040 No, mom, I’m going. I don't care what you say, I’m going. 62 00:06:36,320 --> 00:06:38,083 - What do you mean? - I’m going. 63 00:06:38,960 --> 00:06:40,268 Keep on like that... 64 00:06:41,480 --> 00:06:42,492 Ma'am, 65 00:06:42,840 --> 00:06:44,011 where does this go? 66 00:06:44,160 --> 00:06:47,266 - At the end of the hall. - That's mine, come with me. 67 00:06:47,360 --> 00:06:50,591 - Isa! We haven't finished. - My mother's being hysterical. 68 00:06:51,680 --> 00:06:53,443 Yeah, of course. 69 00:06:54,960 --> 00:06:57,292 Why not? Of course I’m going. 70 00:06:57,720 --> 00:06:59,312 If you come, even better. 71 00:07:00,480 --> 00:07:01,617 Let's meet 72 00:07:01,880 --> 00:07:03,347 at the entrance. 73 00:07:03,920 --> 00:07:07,890 I don't know, I’ll text you later and tell you, OK? 74 00:07:08,160 --> 00:07:09,172 See you. 75 00:07:11,000 --> 00:07:12,763 Put that over there. 76 00:07:14,480 --> 00:07:18,166 - Are you guys exhausted? - Yeah, but we’re almost done. 77 00:07:18,760 --> 00:07:20,307 How did you cut yourself? 78 00:07:20,880 --> 00:07:22,097 An accident. 79 00:07:22,760 --> 00:07:25,251 - Do you play golf? - No, they're my father's. 80 00:07:25,760 --> 00:07:27,148 At the far end? 81 00:07:27,720 --> 00:07:28,778 Yeah. 82 00:07:28,920 --> 00:07:30,547 - Shall I help you? - No. 83 00:07:49,280 --> 00:07:50,827 - Yes? - Excuse me. 84 00:07:51,400 --> 00:07:53,072 Where do I leave the bag? 85 00:07:53,440 --> 00:07:55,283 Leave it in that room. 86 00:08:12,400 --> 00:08:13,617 Marta. 87 00:08:20,720 --> 00:08:22,483 Do you know where mom is? 88 00:08:23,560 --> 00:08:25,482 In the sitting room, I think. 89 00:08:26,360 --> 00:08:28,726 Lots of light, like you wanted. 90 00:08:29,160 --> 00:08:30,548 Yeah. 91 00:08:34,160 --> 00:08:36,367 I haven't stopped all day, I need a shower. 92 00:08:36,480 --> 00:08:38,812 Yes, with hot water, but it gets cut off. 93 00:08:38,920 --> 00:08:42,356 You can't turn on both taps. Yes, it gets cut off. 94 00:08:42,440 --> 00:08:44,852 This is the fifth time I’ve called you. 95 00:08:47,640 --> 00:08:48,732 I see. 96 00:08:49,240 --> 00:08:50,252 Just a moment. 97 00:08:50,480 --> 00:08:52,687 - Yes, love? - The box with the files? 98 00:08:53,600 --> 00:08:55,147 In the study, on the shelf. 99 00:08:55,440 --> 00:08:56,577 Thanks. 100 00:08:56,720 --> 00:08:59,211 Look, let's see if we can sort this out. 101 00:08:59,960 --> 00:09:01,018 Hello? 102 00:09:01,160 --> 00:09:02,172 Hello? 103 00:09:03,520 --> 00:09:05,147 He hung up on me. 104 00:09:05,720 --> 00:09:08,086 Don't get angry, they'll fix it. 105 00:09:08,200 --> 00:09:12,250 Yeah, tell me that when you're having ice cold showers. 106 00:09:13,120 --> 00:09:15,076 It won't be that bad. 107 00:09:24,040 --> 00:09:25,211 In the summer, 108 00:09:25,880 --> 00:09:27,427 this will be great. 109 00:09:28,800 --> 00:09:31,325 We might even have settled in by then. 110 00:09:36,160 --> 00:09:37,548 What about internet? 111 00:09:39,280 --> 00:09:41,566 Weren’t you going to call them? 112 00:09:41,960 --> 00:09:43,393 What? No, I’m sorry, 113 00:09:43,920 --> 00:09:45,683 we agreed that you’d call. 114 00:09:45,960 --> 00:09:48,485 We'll have it by tomorrow. Really... 115 00:09:48,800 --> 00:09:50,916 Put it facing that way, please. 116 00:09:51,280 --> 00:09:52,451 Careful. 117 00:09:52,600 --> 00:09:54,227 Against the wall. 118 00:09:57,960 --> 00:09:59,222 That's it. 119 00:10:00,320 --> 00:10:01,378 There. 120 00:10:01,520 --> 00:10:02,532 What are you doing? 121 00:10:02,680 --> 00:10:05,092 Something's stuck between my teeth. 122 00:10:05,520 --> 00:10:08,421 - I told you to use different floss. - Yeah, and I did. 123 00:10:08,520 --> 00:10:10,852 There are toothpicks in the kitchen. 124 00:10:10,960 --> 00:10:12,131 Shit. 125 00:10:15,240 --> 00:10:16,411 What? 126 00:10:16,760 --> 00:10:19,661 I was hoping it would get lost in the move. 127 00:10:20,200 --> 00:10:21,588 We're stuck with that thing. 128 00:10:21,720 --> 00:10:23,347 If it wasn’t from your mother, 129 00:10:23,480 --> 00:10:24,993 you wouldn't hate it so much. 130 00:10:25,120 --> 00:10:28,556 - My mother never gave us that. - No, of course not. 131 00:10:31,440 --> 00:10:32,702 Yes? 132 00:10:33,280 --> 00:10:34,588 Yes, speaking. 133 00:10:35,920 --> 00:10:39,390 Yes, I’ve got broadband already. 134 00:10:39,840 --> 00:10:41,637 No, I’m not interested. 135 00:10:41,880 --> 00:10:44,292 And I’m very busy right now. 136 00:10:46,520 --> 00:10:49,011 - ls that enough? - Yes, thanks. 137 00:10:49,280 --> 00:10:51,532 - Be careful, eh? - Yes. 138 00:10:52,680 --> 00:10:53,897 Yes? 139 00:10:54,720 --> 00:10:55,937 Yes, speaking. 140 00:10:57,240 --> 00:10:59,686 I just told you I’m not interested. 141 00:11:00,680 --> 00:11:01,942 No, miss. 142 00:11:02,080 --> 00:11:04,901 - The toothpicks? - We weren't cut off. Coming! 143 00:11:05,000 --> 00:11:06,092 I hung up. 144 00:12:34,720 --> 00:12:35,857 What's that? 145 00:12:36,000 --> 00:12:37,922 It's your father, calling the gas people. 146 00:12:38,640 --> 00:12:39,732 You look lovely! 147 00:12:39,880 --> 00:12:42,326 - Was the water hot? - More or less. 148 00:12:42,440 --> 00:12:44,442 Here, put this in the fridge. 149 00:12:45,280 --> 00:12:47,123 - You bought champagne? - Yes, of course. 150 00:12:47,240 --> 00:12:49,196 Tonight we have to celebrate. 151 00:12:49,480 --> 00:12:52,426 - Now, the cheese... - Mom... 152 00:12:52,600 --> 00:12:53,692 Darling, get me... 153 00:12:53,840 --> 00:12:56,741 Get me a knife for the cheese. 154 00:12:56,840 --> 00:12:58,148 It's in that drawer. 155 00:13:01,080 --> 00:13:03,036 - This one? - Yes, that's it. 156 00:13:03,560 --> 00:13:07,189 - I’m not staying for supper. - Isa, let's not start that. 157 00:13:07,400 --> 00:13:08,788 Dad said I could go. 158 00:13:09,040 --> 00:13:10,746 - No, he didn't. - Yes, he did. 159 00:13:10,880 --> 00:13:12,723 - That's impossible. - I’m going to change. 160 00:13:12,840 --> 00:13:14,637 Isa, come here a minute! 161 00:13:16,240 --> 00:13:17,673 Isa, I’m talking to you! 162 00:13:17,800 --> 00:13:20,086 - What, mom? - What do you mean, "What, mom?" 163 00:13:20,200 --> 00:13:22,407 - We talked about this. - Yeah, mom, we did. 164 00:13:22,520 --> 00:13:25,990 - I told you I was seeing César. - Invite him here for supper. 165 00:13:26,080 --> 00:13:27,547 How can I do that, mom? 166 00:13:28,200 --> 00:13:31,476 You can open the champagne, we'll have a toast and I’ll leave. 167 00:13:31,560 --> 00:13:34,666 - No, Isa, not like that. - Dad let me go, talk to him! 168 00:13:34,760 --> 00:13:36,876 - Mom, really! - I want the three of us here. 169 00:13:37,000 --> 00:13:39,571 - This is our first night... - I’m getting changed. 170 00:13:51,520 --> 00:13:53,033 Shit! 171 00:13:57,640 --> 00:13:58,857 Jaime. 172 00:14:00,760 --> 00:14:03,012 We have to call the gas people again. 173 00:14:03,120 --> 00:14:05,532 - What are you playing at? - That was cold! 174 00:14:05,640 --> 00:14:08,347 I’m sick of you not backing me up. 175 00:14:09,440 --> 00:14:10,907 What have I done now? 176 00:14:11,280 --> 00:14:13,566 It seems your daughter is going out. 177 00:14:14,120 --> 00:14:15,917 - Yes, she said something. - Yes. 178 00:14:16,720 --> 00:14:18,676 A party with César, or something. 179 00:14:21,120 --> 00:14:23,941 - You like him, don’t you? - Yes, I do like him. 180 00:14:24,040 --> 00:14:25,052 Well, then? 181 00:14:25,600 --> 00:14:28,706 You knew I wanted the three of us to be together tonight, 182 00:14:28,800 --> 00:14:32,349 maybe see a movie after supper. 183 00:14:33,680 --> 00:14:35,352 You and I can see it. 184 00:14:35,480 --> 00:14:37,812 It's not that, Jaime. We're a family. 185 00:14:37,920 --> 00:14:41,390 Can’t we have dinner together on our first night here? 186 00:14:41,640 --> 00:14:43,107 I was looking forward to it. 187 00:14:43,240 --> 00:14:47,381 If she wants to go outwith her friends, let her. What do you care? 188 00:14:47,600 --> 00:14:49,636 What do I care? It's not that. 189 00:14:49,760 --> 00:14:53,116 Where are my T-shirts? I can't find them. 190 00:14:53,200 --> 00:14:56,920 Everyone does their own thing here. I’m always the last to find out. 191 00:14:57,400 --> 00:14:58,537 Always. 192 00:14:58,840 --> 00:14:59,852 This one. 193 00:15:00,000 --> 00:15:01,547 And I’ve cooked for three. 194 00:15:01,680 --> 00:15:02,692 Here. 195 00:15:02,920 --> 00:15:05,127 I’m ravenous tonight, I’ll eat everything. 196 00:15:05,240 --> 00:15:06,593 Yeah, you'll eat everything. 197 00:15:14,440 --> 00:15:15,793 She's 18, Marta. 198 00:15:16,760 --> 00:15:18,523 Let her enjoy herself. 199 00:15:19,560 --> 00:15:21,721 Come on, loosen up a bit, please. 200 00:15:21,840 --> 00:15:23,387 Don't tell me that. 201 00:15:23,560 --> 00:15:25,073 Jaime, stop that. 202 00:15:25,320 --> 00:15:28,790 Let go, please! I’m being serious. 203 00:15:29,200 --> 00:15:30,872 Why am I always the bad guy? 204 00:15:31,000 --> 00:15:33,980 You're not, and no one ever says you are. 205 00:15:35,640 --> 00:15:38,586 I’m just saying she's at a difficult age. 206 00:15:38,920 --> 00:15:40,228 And we're not? 207 00:15:42,040 --> 00:15:44,076 I wonder what you were like at 18. 208 00:15:44,200 --> 00:15:46,691 I bet you’d like that, to see me at 18. 209 00:15:48,600 --> 00:15:52,036 I don't know if you’re joking or being serious. 210 00:16:04,440 --> 00:16:06,806 Are you at that again? What's wrong? 211 00:16:06,960 --> 00:16:08,916 I think I’ve broken a tooth. 212 00:16:09,040 --> 00:16:10,996 - Broken it? - Or cracked it... 213 00:16:11,120 --> 00:16:14,317 - Get it checked tomorrow. - It's rubbing against my mouth. 214 00:16:14,400 --> 00:16:16,561 I don’t want another gumboil. 215 00:16:19,880 --> 00:16:21,882 This is going to be difficult for her. 216 00:16:22,000 --> 00:16:24,787 - She won't get used to it overnight. - I know that. 217 00:16:24,880 --> 00:16:28,270 She's not the only one who moved. I just want your support. 218 00:16:28,360 --> 00:16:30,362 I want you to back me up. 219 00:16:34,640 --> 00:16:35,777 What was that? 220 00:16:38,880 --> 00:16:40,097 What? 221 00:17:14,880 --> 00:17:16,347 Isa, sweetheart... 222 00:17:17,120 --> 00:17:18,633 Are you all right, love? 223 00:17:20,040 --> 00:17:21,632 She's bleeding, Jaime. 224 00:17:22,040 --> 00:17:23,917 - She's got a cut. - She's bleeding... 225 00:17:24,240 --> 00:17:25,411 - Are you all right? - Yes. 226 00:17:25,560 --> 00:17:28,540 I need a cloth, something to stop the bleeding. 227 00:17:28,640 --> 00:17:29,732 Please... 228 00:17:36,320 --> 00:17:37,491 What's wrong, love? 229 00:17:37,680 --> 00:17:39,068 Are you dizzy? 230 00:17:44,400 --> 00:17:45,913 What's going on, dad? 231 00:17:47,520 --> 00:17:50,227 - Calm down, love. - What do they want? 232 00:18:06,360 --> 00:18:08,066 Has the bleeding stopped? 233 00:18:09,800 --> 00:18:11,062 Please, my daughter... 234 00:18:11,320 --> 00:18:13,481 No! Please, don't hurt him! 235 00:18:14,160 --> 00:18:15,673 Take whatever you want. 236 00:18:18,480 --> 00:18:20,072 But don't hurt him, please. 237 00:18:22,200 --> 00:18:23,906 Calm down, love. 238 00:18:31,440 --> 00:18:32,577 What do you want? 239 00:18:42,080 --> 00:18:43,342 What do you want? 240 00:18:43,480 --> 00:18:45,687 Do you understand? What do you want? 241 00:19:04,120 --> 00:19:08,341 Take out the credit cards and write down the numbers. 242 00:19:40,320 --> 00:19:41,582 Give me your card. 243 00:19:42,440 --> 00:19:44,067 - The code? - 4474. 244 00:19:44,800 --> 00:19:46,153 4474. 245 00:19:50,920 --> 00:19:52,387 Where is it, love? 246 00:19:55,160 --> 00:19:56,331 No, please! 247 00:19:57,200 --> 00:20:00,101 No, please, don't! 248 00:20:02,040 --> 00:20:03,587 Please... 249 00:20:12,080 --> 00:20:13,547 Here... 250 00:20:14,880 --> 00:20:16,757 What's your code, love? 251 00:20:17,280 --> 00:20:19,077 Your code, your number. 252 00:20:19,200 --> 00:20:22,431 - The code for your card. - The number, to get out money. 253 00:20:23,000 --> 00:20:24,353 The number, love. 254 00:20:25,360 --> 00:20:27,123 All right, all right. 255 00:20:27,240 --> 00:20:29,447 - The code for the card... - 2300. 256 00:20:29,640 --> 00:20:30,698 2300. 257 00:20:30,840 --> 00:20:32,148 That's good. 258 00:20:41,040 --> 00:20:42,132 That's it. 259 00:20:42,280 --> 00:20:43,633 Cell phones. 260 00:20:43,840 --> 00:20:44,898 Cell phones. 261 00:20:45,040 --> 00:20:46,917 - Cell phones? - Our cell phones. 262 00:20:52,080 --> 00:20:54,082 Where's yours, darling? In your purse? 263 00:20:54,760 --> 00:20:56,022 Is it in your purse? 264 00:20:59,520 --> 00:21:00,782 Here it is. 265 00:21:01,480 --> 00:21:02,833 Here. 266 00:21:18,840 --> 00:21:20,148 Where's yours? 267 00:21:20,280 --> 00:21:22,157 I left it in the office. 268 00:21:22,560 --> 00:21:25,586 I wanted to use it earlier and couldn't find it. 269 00:21:28,440 --> 00:21:29,452 Really? 270 00:21:43,480 --> 00:21:46,051 I don't understand, I looked for it and I couldn't... 271 00:21:48,480 --> 00:21:49,947 Really, I was... 272 00:21:50,080 --> 00:21:51,388 Please... 273 00:21:59,240 --> 00:22:01,162 Please, don't touch her! 274 00:22:01,280 --> 00:22:02,793 Leave her alone! 275 00:22:08,280 --> 00:22:09,417 Please... 276 00:22:34,200 --> 00:22:35,997 No, please, don't do that. 277 00:22:37,560 --> 00:22:39,357 No, please, Jaime! 278 00:22:40,080 --> 00:22:41,342 Please, don't! 279 00:22:42,080 --> 00:22:43,877 Please, leave her alone! 280 00:22:44,800 --> 00:22:46,062 Let her go! 281 00:22:46,760 --> 00:22:49,866 She can't breathe! Take the bag off her head! 282 00:22:49,960 --> 00:22:52,167 If you lie to me again, I’ll kill your wife! 283 00:22:52,480 --> 00:22:54,732 If you lie to me again, I’ll kill your wife! 284 00:22:54,840 --> 00:22:57,661 Take the bag off her head! Can’t you see she's suffocating? 285 00:22:57,760 --> 00:23:00,126 She's suffocating. Please, take it off! 286 00:23:00,840 --> 00:23:03,092 What's the number for the safe? 287 00:23:03,240 --> 00:23:04,628 The... The... 288 00:23:06,760 --> 00:23:08,682 Come on! The number for the safe! 289 00:23:11,680 --> 00:23:13,307 2366. 290 00:23:13,440 --> 00:23:15,886 Don't touch my daughter! She's got nothing to do with this! 291 00:23:16,000 --> 00:23:18,412 - What's the number? - 2366. 292 00:23:18,800 --> 00:23:20,267 - 23... - 2366. 293 00:23:20,400 --> 00:23:22,163 - Are you sure? - Yes, I’m sure. 294 00:23:32,960 --> 00:23:35,531 No, no, no... Dad! Dad! 295 00:23:42,000 --> 00:23:43,797 Let my daughter go, please! 296 00:23:46,080 --> 00:23:47,843 Don't do anything to her, please! 297 00:23:47,960 --> 00:23:49,996 Let her go! Let her go, please! 298 00:23:50,400 --> 00:23:53,187 Tell him not to hurt her! 299 00:23:53,360 --> 00:23:58,104 Please, tell him to let her go! 300 00:24:00,400 --> 00:24:02,686 Behave, and your girls will be all right. 301 00:24:02,800 --> 00:24:04,188 If not, they die. 302 00:24:06,160 --> 00:24:07,331 OK? 303 00:24:08,640 --> 00:24:09,777 OK? 304 00:25:02,560 --> 00:25:04,596 I’m going to take off my hood. 305 00:25:04,880 --> 00:25:06,472 Wait a minute... No, please. 306 00:25:06,600 --> 00:25:09,046 Don't, we'll do whatever you say. 307 00:25:09,240 --> 00:25:11,982 - I don't care. - It isn't necessary. 308 00:25:12,440 --> 00:25:14,237 I know you won't tell the police. 309 00:25:14,600 --> 00:25:16,067 It isn't necessary. 310 00:25:16,600 --> 00:25:18,227 Please, please. 311 00:25:19,080 --> 00:25:21,196 I don’t want to see your face. 312 00:25:24,960 --> 00:25:26,222 All right. 313 00:25:26,880 --> 00:25:29,246 I’ve put it on again. Open your eyes. 314 00:25:33,880 --> 00:25:36,781 I didn't have time to see it. I don’t want to see your face. 315 00:25:36,920 --> 00:25:38,273 We're going outside. 316 00:25:38,840 --> 00:25:40,432 I can’t wear the hood. 317 00:25:41,720 --> 00:25:43,563 So I have to trust you. 318 00:25:46,120 --> 00:25:48,122 All right, all right. 319 00:25:49,480 --> 00:25:51,107 I won't say anything. 320 00:26:08,680 --> 00:26:09,851 Please... 321 00:26:12,280 --> 00:26:13,372 Let's go. 322 00:26:19,080 --> 00:26:20,752 The car keys are upstairs. 323 00:26:57,280 --> 00:26:58,747 Where are we going? 324 00:26:59,800 --> 00:27:01,188 Drive. 325 00:27:30,600 --> 00:27:31,953 Close the window. 326 00:27:54,120 --> 00:27:55,826 Where are we going? 327 00:28:21,200 --> 00:28:22,963 Don't hurt my family. 328 00:28:28,840 --> 00:28:31,820 - Which way? Right, left? - Straight on. 329 00:28:33,240 --> 00:28:34,912 That's not up to me. 330 00:28:38,600 --> 00:28:40,886 Who is it up to? 331 00:28:44,720 --> 00:28:46,267 Who is it up to? 332 00:28:47,720 --> 00:28:48,982 You. 333 00:28:52,120 --> 00:28:53,132 Stop here. 334 00:29:07,240 --> 00:29:08,377 Come on. 335 00:29:38,320 --> 00:29:41,596 Get the maximum amount from every card. 336 00:29:53,800 --> 00:29:55,017 Aren’t you coming? 337 00:29:55,160 --> 00:29:57,867 No, the ATM has security cameras. 338 00:29:59,080 --> 00:30:00,752 But if you speak to anyone, 339 00:30:02,200 --> 00:30:03,553 if you ask for help, 340 00:30:03,680 --> 00:30:05,307 or do anything stupid, 341 00:30:06,840 --> 00:30:08,148 I’ll make a call. 342 00:30:09,680 --> 00:30:11,932 Don’t worry, I’ll be right back. 343 00:30:15,120 --> 00:30:17,611 Yes, I’m on my way. 344 00:30:17,720 --> 00:30:19,597 Five minutes, I promise. 345 00:30:22,080 --> 00:30:24,492 You're crazy! OK, see you soon. 346 00:30:54,960 --> 00:30:56,268 Don't move, please. 347 00:30:56,600 --> 00:30:58,761 No! No! Please, don't turn round. 348 00:30:58,880 --> 00:31:00,142 Take it easy. 349 00:31:00,680 --> 00:31:02,068 You must help me. 350 00:31:02,440 --> 00:31:03,498 Calm down. 351 00:31:03,640 --> 00:31:06,837 I’m not going to hurt you. You have to help me, OK? 352 00:31:06,920 --> 00:31:08,797 Don't hurt me. 353 00:31:08,920 --> 00:31:10,626 Have you got a cell phone? 354 00:31:12,480 --> 00:31:14,516 You have to call the police. 355 00:31:14,840 --> 00:31:17,206 Do you understand? Please, do you understand? 356 00:31:17,320 --> 00:31:20,221 - Here, this is all I’ve got. - No, no, no! 357 00:31:29,920 --> 00:31:32,081 No, don't, wait a minute! 358 00:31:32,200 --> 00:31:35,260 Please, don't call! It was a misunderstanding! 359 00:31:35,360 --> 00:31:36,873 Please, wait, wait! 360 00:31:41,240 --> 00:31:45,461 I swear I did nothing! The woman got scared when I walked up! 361 00:31:45,520 --> 00:31:47,932 - She must have... - Start the car! 362 00:32:06,560 --> 00:32:07,913 Move, move! 363 00:32:09,440 --> 00:32:10,828 Come on, move! 364 00:32:14,840 --> 00:32:16,796 When I went up, she must have... 365 00:32:31,200 --> 00:32:32,337 Faster. 366 00:32:38,280 --> 00:32:39,497 Right. 367 00:32:39,920 --> 00:32:40,932 Right. 368 00:32:41,680 --> 00:32:42,738 OK. 369 00:32:44,040 --> 00:32:45,098 Right. 370 00:32:57,480 --> 00:32:58,651 Stop here. 371 00:33:04,440 --> 00:33:05,873 - Yes... - What are you doing? 372 00:33:06,000 --> 00:33:07,012 It's me. 373 00:33:07,280 --> 00:33:09,316 Do what you want with the mother. 374 00:33:09,440 --> 00:33:11,362 - No! Wait, please! - He didn't understand. 375 00:33:11,480 --> 00:33:14,586 - Please, don't do that! I swear... - No, he doesn't care. 376 00:33:19,080 --> 00:33:20,433 He doesn't care. 377 00:33:22,760 --> 00:33:23,772 Come here! 378 00:33:26,800 --> 00:33:28,882 No, please, don't! 379 00:33:29,240 --> 00:33:32,789 Tell them to stop. 380 00:33:34,960 --> 00:33:36,632 Shut the fuck up! 381 00:33:37,240 --> 00:33:38,593 Shut the fuck up! 382 00:33:41,640 --> 00:33:44,461 Stop him! Tell him to stop, please! 383 00:33:45,880 --> 00:33:48,132 I think I’ll give him another chance. 384 00:33:49,120 --> 00:33:50,883 What? Like hell! 385 00:33:51,000 --> 00:33:52,706 No! Wait! 386 00:34:08,000 --> 00:34:10,161 I’ll give you another chance. 387 00:34:11,600 --> 00:34:12,953 Start the car. 388 00:34:27,680 --> 00:34:28,942 I’m sorry. 389 00:34:29,320 --> 00:34:30,628 I’m sorry, I didn't... 390 00:35:22,160 --> 00:35:24,321 It's shit! It's fucking shit! 391 00:35:25,320 --> 00:35:26,867 Stop it! Stop it! 392 00:35:27,000 --> 00:35:28,592 No one tells me what to do! 393 00:35:28,720 --> 00:35:31,541 Stop it now! Stop it now! 394 00:35:38,240 --> 00:35:40,401 But it won’t be with you. 395 00:35:41,000 --> 00:35:43,082 Not with an old woman. 396 00:35:51,080 --> 00:35:52,707 He told you not to! 397 00:35:52,840 --> 00:35:54,387 Stop, for fuck's sake! 398 00:35:55,600 --> 00:35:56,658 You can't. 399 00:36:09,960 --> 00:36:12,531 Are you expecting anyone? Are you? 400 00:36:23,240 --> 00:36:25,003 Mom! Mom! 401 00:36:25,120 --> 00:36:26,963 Help me, please! 402 00:36:30,120 --> 00:36:31,826 Help me. 403 00:36:47,240 --> 00:36:48,787 - You, come here. - No, no! 404 00:36:57,200 --> 00:36:58,292 Who is it? 405 00:37:01,800 --> 00:37:05,190 - Who is it? - I don't know! I don't know! 406 00:37:05,360 --> 00:37:06,452 What? 407 00:37:06,600 --> 00:37:07,612 Who is it? 408 00:37:10,320 --> 00:37:11,708 A friend... 409 00:37:13,120 --> 00:37:15,941 He shouldn't be here... 410 00:37:35,640 --> 00:37:37,722 - Who the fuck was it? - I don't know. 411 00:37:37,840 --> 00:37:40,707 - What? Who? - A boy. 412 00:37:40,800 --> 00:37:42,506 - A boy? - And he went away. 413 00:37:42,640 --> 00:37:44,483 - What boy? - He's gone now! 414 00:37:46,920 --> 00:37:48,433 César! 415 00:37:53,360 --> 00:37:55,772 Shout again and I’ll kill your mother. 416 00:37:58,560 --> 00:37:59,618 One sound 417 00:38:00,680 --> 00:38:01,942 and I’ll kill 418 00:38:02,800 --> 00:38:04,267 your daughter. 419 00:38:25,400 --> 00:38:27,561 Isa, it's me. 420 00:38:28,480 --> 00:38:31,267 - What will we do? - Give me the keys! 421 00:38:32,720 --> 00:38:34,073 Hello! 422 00:38:34,640 --> 00:38:37,165 Is Isa there? It's César. 423 00:38:42,640 --> 00:38:43,777 What the hell? 424 00:38:45,240 --> 00:38:46,502 Who are you? 425 00:38:47,080 --> 00:38:48,172 Who are you? 426 00:38:48,320 --> 00:38:49,412 I’m a friend of Isa. 427 00:38:51,240 --> 00:38:52,787 Is there anyone else? 428 00:38:53,600 --> 00:38:54,771 No... 429 00:38:54,920 --> 00:38:57,445 - Why would there be? - What? 430 00:39:01,440 --> 00:39:02,577 What? 431 00:39:02,720 --> 00:39:05,245 I’d arranged to meet her, and as... 432 00:39:06,360 --> 00:39:09,955 As she didn't come, Icame here, I saw the light... 433 00:39:10,680 --> 00:39:12,523 - What? - I don't know anything! 434 00:39:12,640 --> 00:39:13,902 - What? - I don't know! 435 00:39:14,040 --> 00:39:16,941 Shut up! Shut up! Come on, faggot! 436 00:39:23,720 --> 00:39:24,812 Fuck! 437 00:39:25,800 --> 00:39:27,233 You bitches! 438 00:39:35,040 --> 00:39:36,473 Open the fucking door! 439 00:39:38,480 --> 00:39:40,243 Open the fucking door! 440 00:39:41,000 --> 00:39:42,092 Fuck! 441 00:39:42,240 --> 00:39:44,276 Fuck! Fuck! 442 00:39:47,160 --> 00:39:48,957 Listen to me! Open the door, 443 00:39:49,520 --> 00:39:50,908 or it'll be worse! 444 00:39:52,800 --> 00:39:54,188 It'll be worse! 445 00:39:55,840 --> 00:39:57,467 Open the fucking door! 446 00:40:01,240 --> 00:40:02,548 Help! 447 00:40:03,720 --> 00:40:05,312 Help us! 448 00:40:10,760 --> 00:40:12,637 They closed the fucking door! 449 00:40:12,840 --> 00:40:16,765 I won't say anything! Fuck, I won't say anything! 450 00:40:21,000 --> 00:40:23,332 Shut your mouth, you little shit! 451 00:40:29,480 --> 00:40:32,677 - Hey, you in there! - There's no signal! 452 00:40:32,760 --> 00:40:33,772 Lady, 453 00:40:34,880 --> 00:40:37,496 we've got your daughter's boyfriend. 454 00:40:39,440 --> 00:40:41,362 Open the door or I’ll kill him! 455 00:40:44,400 --> 00:40:46,072 Listen, love! 456 00:40:47,560 --> 00:40:49,027 Open the door, please! 457 00:40:49,280 --> 00:40:51,157 Isa, do what they say, please! 458 00:40:51,280 --> 00:40:54,750 You have to climb out the window and call the police! 459 00:40:56,080 --> 00:40:57,786 Isa, listen to me! 460 00:41:00,760 --> 00:41:03,957 Isa, open the fucking door! 461 00:41:04,760 --> 00:41:06,762 Open it, for fuck's sake! 462 00:41:11,320 --> 00:41:13,117 I think she doesn't like you. 463 00:41:13,240 --> 00:41:14,912 She must have another boyfriend. 464 00:41:15,200 --> 00:41:16,417 Climb up! 465 00:41:18,400 --> 00:41:19,913 I can't, mom! 466 00:41:20,040 --> 00:41:21,348 I can't. 467 00:41:35,640 --> 00:41:37,153 No, please, don't! 468 00:41:37,280 --> 00:41:38,668 Listen to me! 469 00:41:38,920 --> 00:41:39,932 Take it easy. 470 00:41:40,080 --> 00:41:41,923 - Climb up! - I’ll count to three! 471 00:41:42,080 --> 00:41:43,092 No, please! 472 00:41:43,240 --> 00:41:45,891 When I get to three, I’ll shoot him! 473 00:41:46,200 --> 00:41:47,212 One! 474 00:41:47,360 --> 00:41:49,396 No, please, don't! Please, please! 475 00:41:53,480 --> 00:41:55,107 Climb up! 476 00:41:55,240 --> 00:41:56,252 Two! 477 00:41:59,280 --> 00:42:02,067 Mom, he's killed him! He's killed him! 478 00:42:02,160 --> 00:42:04,082 Please, Isa, please! 479 00:42:06,960 --> 00:42:09,167 Listen to me, darling. 480 00:42:09,280 --> 00:42:10,451 Listen to me. 481 00:42:10,600 --> 00:42:12,602 You have to get help, please! 482 00:42:16,040 --> 00:42:19,510 The cell phone! Isa, take the cell phone! 483 00:42:21,240 --> 00:42:22,548 Run, run! 484 00:42:34,000 --> 00:42:35,388 Put it away. 485 00:42:51,680 --> 00:42:52,851 Why us? 486 00:42:53,800 --> 00:42:55,017 What? 487 00:42:55,200 --> 00:42:56,588 Nothing. 488 00:42:59,880 --> 00:43:01,097 Why us? 489 00:43:03,000 --> 00:43:04,513 - Why us? - Keep going. 490 00:43:18,920 --> 00:43:22,060 - I’ve used all my cards. - Now your girls' cards. 491 00:43:27,680 --> 00:43:28,772 44 492 00:43:29,720 --> 00:43:30,937 74. 493 00:43:43,280 --> 00:43:45,532 You won't hurt them, will you? 494 00:43:47,000 --> 00:43:49,036 Look at the ATM. 495 00:43:50,040 --> 00:43:51,132 Before, I didn't... 496 00:43:54,120 --> 00:43:55,132 23 497 00:43:56,600 --> 00:43:57,737 00. 498 00:43:59,560 --> 00:44:01,812 I was nervous, but now I won't... 499 00:44:03,000 --> 00:44:04,137 Iwon't... 500 00:44:11,120 --> 00:44:12,178 Listen. 501 00:44:13,560 --> 00:44:18,179 I’d just like to know that when this is over you won't hurt us. 502 00:44:19,040 --> 00:44:23,124 I’m sure we can come to some kind of agreement. 503 00:44:48,880 --> 00:44:50,188 You want it? 504 00:44:51,480 --> 00:44:53,027 Take it. 505 00:44:54,440 --> 00:44:55,793 Take it and fire. 506 00:44:58,000 --> 00:44:59,353 I don't care. 507 00:45:01,000 --> 00:45:02,763 No hard feelings. 508 00:45:17,880 --> 00:45:19,723 I just want this to be over. 509 00:45:24,280 --> 00:45:25,451 Very well. 510 00:45:25,760 --> 00:45:27,307 I don't make deals. 511 00:45:27,600 --> 00:45:29,067 I don't negotiate. 512 00:45:29,200 --> 00:45:31,202 They're alive because it's easy. 513 00:45:31,400 --> 00:45:32,537 If it gets difficult, 514 00:45:34,080 --> 00:45:35,957 their lives don't matter. 515 00:45:37,440 --> 00:45:39,692 Alive or dead isn't important. 516 00:45:41,560 --> 00:45:43,892 Easy or difficult is important. 517 00:45:45,000 --> 00:45:46,843 I like things to be easy. 518 00:45:49,920 --> 00:45:50,978 And you? 519 00:45:57,120 --> 00:45:58,132 Easy. 520 00:46:00,040 --> 00:46:01,632 Easy. 521 00:46:08,320 --> 00:46:09,378 What are you doing? 522 00:46:12,960 --> 00:46:14,507 Aren’t we going home? 523 00:46:14,640 --> 00:46:17,916 You said that when we got the money, we'd go back home. 524 00:46:18,000 --> 00:46:19,672 Turn off the engine. 525 00:46:24,360 --> 00:46:25,907 Hands on the wheel. 526 00:46:44,480 --> 00:46:47,187 We'll wait until one minute after midnight 527 00:46:47,280 --> 00:46:50,147 and then we'll get more money from the ATM. 528 00:47:01,920 --> 00:47:03,467 Your family is at home. 529 00:47:12,720 --> 00:47:14,426 Be quiet, please. 530 00:47:27,840 --> 00:47:30,707 - We should've opened the door. - Be quiet, Isa. 531 00:47:31,200 --> 00:47:32,508 Be quiet, please. 532 00:47:33,000 --> 00:47:34,627 Isa, please, be quiet. 533 00:47:34,800 --> 00:47:37,291 - César didn't do anything. - Neither did we. 534 00:47:37,400 --> 00:47:39,163 Calm down, sweetheart. 535 00:47:39,960 --> 00:47:44,533 - They're going to kill us! - They're not going to kill us... 536 00:47:44,600 --> 00:47:46,477 Word, word, word... 537 00:47:47,720 --> 00:47:49,642 I’m going to start crying. 538 00:47:53,960 --> 00:47:54,972 Move. 539 00:47:57,160 --> 00:47:58,172 Come on. 540 00:50:14,080 --> 00:50:15,627 She can't breathe. 541 00:50:17,880 --> 00:50:18,972 She's choking. 542 00:50:26,440 --> 00:50:28,203 Water, please. 543 00:51:04,120 --> 00:51:06,486 For fuck's sake! 544 00:51:07,440 --> 00:51:08,748 What? 545 00:51:11,120 --> 00:51:13,566 How many boyfriends do you have? 546 00:51:23,280 --> 00:51:25,532 - What? - Take the girl. 547 00:51:28,440 --> 00:51:29,611 Come on! 548 00:51:49,200 --> 00:51:50,633 Get rid of him. 549 00:51:54,320 --> 00:51:56,083 Or your daughter dies. 550 00:51:57,360 --> 00:51:58,531 I’ll kill her. 551 00:52:08,000 --> 00:52:09,092 Understood? 552 00:52:10,240 --> 00:52:11,411 OK. 553 00:52:39,960 --> 00:52:40,972 Good evening. 554 00:52:41,520 --> 00:52:42,782 Good evening. 555 00:52:42,920 --> 00:52:44,467 Is anything wrong? 556 00:52:44,800 --> 00:52:47,007 I’m sorry to bother you so late, 557 00:52:47,240 --> 00:52:50,596 but the neighbors rang to say they'd heard screams. 558 00:52:54,080 --> 00:52:55,433 Yes. 559 00:52:55,600 --> 00:52:57,067 It's just that 560 00:52:57,200 --> 00:53:00,067 my husband puts the TV on very loud. 561 00:53:00,160 --> 00:53:02,082 I tell him not to, but he always does. 562 00:53:02,200 --> 00:53:03,212 I’m sorry. 563 00:53:05,920 --> 00:53:07,308 Are you all right? 564 00:53:09,440 --> 00:53:10,611 What? 565 00:53:11,960 --> 00:53:13,507 Yes, why? 566 00:53:15,120 --> 00:53:16,883 You don't look very well. 567 00:53:21,320 --> 00:53:22,378 I’m a bit tired 568 00:53:23,520 --> 00:53:24,873 because 569 00:53:25,280 --> 00:53:27,805 I've just moved house and I’m very tired. 570 00:53:29,240 --> 00:53:30,332 Good night. 571 00:53:31,080 --> 00:53:32,388 I’m sorry, 572 00:53:32,600 --> 00:53:34,227 may I come in for a minute? 573 00:53:35,760 --> 00:53:36,818 Why? 574 00:53:37,680 --> 00:53:39,932 I’ve told you nothing's wrong. 575 00:53:40,680 --> 00:53:41,692 Why? 576 00:53:43,160 --> 00:53:45,606 It would just be a routine check. 577 00:53:47,880 --> 00:53:49,017 It's very late, 578 00:53:49,320 --> 00:53:50,673 and I’m very tired. 579 00:53:50,840 --> 00:53:51,852 I’m sorry. 580 00:53:52,280 --> 00:53:53,292 Good night. 581 00:53:53,520 --> 00:53:55,772 I hate to insist, but I have to do it. 582 00:53:56,040 --> 00:53:57,883 - It's very late. - Good evening. 583 00:54:00,200 --> 00:54:01,371 Is there some problem? 584 00:54:01,520 --> 00:54:03,397 No, I was explaining to your wife that 585 00:54:04,080 --> 00:54:06,787 we had complaints about the noise... 586 00:54:06,880 --> 00:54:10,759 That was my fault. Yes, it was... 587 00:54:12,760 --> 00:54:13,772 Well... 588 00:54:16,600 --> 00:54:17,612 Come in. 589 00:54:19,840 --> 00:54:21,876 Please, come in. It's cold tonight. 590 00:54:24,320 --> 00:54:25,332 Come on. 591 00:54:35,880 --> 00:54:36,892 Darling, 592 00:54:37,160 --> 00:54:39,321 why don’t you turn off the TV? 593 00:54:40,600 --> 00:54:41,862 Go on. 594 00:54:45,960 --> 00:54:47,757 I’m sorry I disturbed the neighbors. 595 00:54:48,960 --> 00:54:50,348 It's just that... 596 00:54:50,480 --> 00:54:52,186 This music equipment... 597 00:54:53,000 --> 00:54:55,525 We didn't have them in my country. 598 00:54:55,720 --> 00:54:57,153 Where are you from? 599 00:54:57,520 --> 00:54:59,522 Albania. Why? 600 00:55:02,240 --> 00:55:04,686 You're our first Albanian neighbor. 601 00:55:04,960 --> 00:55:06,882 You seem to be doing well. 602 00:55:08,120 --> 00:55:09,553 I can't complain. 603 00:55:12,960 --> 00:55:15,246 Well, how's your patrol? 604 00:55:16,000 --> 00:55:18,116 - ls there much trouble? - No, no. 605 00:55:18,600 --> 00:55:19,953 It's a quiet night. 606 00:55:23,600 --> 00:55:24,908 Well, sir, we can 607 00:55:26,640 --> 00:55:27,652 offer you... 608 00:55:28,280 --> 00:55:29,986 Would you like some coffee? 609 00:55:31,640 --> 00:55:33,642 Yes, thank you. 610 00:55:34,080 --> 00:55:37,106 Darling, why don’t you heat some milk? 611 00:55:55,520 --> 00:55:56,532 Sugar? 612 00:55:57,360 --> 00:55:58,497 Yes, please. 613 00:56:12,360 --> 00:56:13,372 Well, 614 00:56:15,280 --> 00:56:16,588 I’m sorry, but... 615 00:56:17,960 --> 00:56:19,803 we’ve just moved, you know? 616 00:56:21,800 --> 00:56:23,882 Don’t worry, some other day. 617 00:56:24,000 --> 00:56:25,706 I’ll finish my patrol. 618 00:56:27,360 --> 00:56:28,577 Excuse me? 619 00:56:30,000 --> 00:56:32,252 I’m sorry, I don't understand. 620 00:56:49,360 --> 00:56:50,748 Come out! 621 00:56:52,000 --> 00:56:53,433 What did you do? 622 00:56:55,800 --> 00:56:56,971 God! 623 00:56:58,560 --> 00:56:59,777 You killed him! 624 00:57:00,160 --> 00:57:01,593 You killed him! 625 00:57:01,960 --> 00:57:03,552 - Why? - He realized... 626 00:57:03,680 --> 00:57:07,480 What the fuck happened in there? I told you to take the bitch... 627 00:57:08,320 --> 00:57:09,708 Get out of there! 628 00:57:27,160 --> 00:57:28,513 What? 629 00:57:28,800 --> 00:57:30,506 Now what do we do? 630 00:57:30,720 --> 00:57:33,371 They've seen your fucking face, you moron! 631 00:57:33,480 --> 00:57:35,971 They won't be able to say anything! 632 00:57:36,240 --> 00:57:39,300 You've fucked up from the start. It's all your fault. 633 00:57:39,400 --> 00:57:42,540 And what do you mean, they won't say anything? 634 00:57:42,640 --> 00:57:46,030 Shut up! Are you scared that they saw my face? 635 00:58:17,840 --> 00:58:19,011 You're crazy. 636 00:58:19,760 --> 00:58:21,387 You're fucking insane. 637 00:58:42,680 --> 00:58:45,387 Take the mother down to where the boy is. 638 00:58:45,480 --> 00:58:47,323 - Grab her! - What are you going to do? 639 00:58:57,760 --> 00:58:59,148 What? 640 00:58:59,480 --> 00:59:00,617 Take me. 641 00:59:01,120 --> 00:59:02,132 Take me. 642 00:59:02,280 --> 00:59:04,202 - Instead of your daughter? - Yes. 643 00:59:04,320 --> 00:59:05,457 - Yes? - Yes! 644 00:59:05,680 --> 00:59:06,942 Yes, yes, yes! 645 00:59:07,080 --> 00:59:10,629 Why should l? Why? You're old and she's young. 646 00:59:10,800 --> 00:59:14,349 I won't fight you, I swear. Take me, please, take me. 647 00:59:14,720 --> 00:59:16,756 I love it when they fight. 648 00:59:23,760 --> 00:59:25,352 Please, no! 649 00:59:25,480 --> 00:59:27,277 You want me to fuck you? 650 00:59:34,920 --> 00:59:37,946 Mom! Mom! Mom! 651 00:59:49,840 --> 00:59:52,491 Get up, get up. 652 00:59:52,600 --> 00:59:54,363 It's all right. 653 01:00:29,960 --> 01:00:31,222 Everything all right? 654 01:00:31,360 --> 01:00:32,827 Keep going. 655 01:00:52,600 --> 01:00:55,012 What's wrong? Tell me, what's wrong? 656 01:00:55,120 --> 01:00:58,715 Did you call my home and no one answered? ls that it? 657 01:01:00,040 --> 01:01:01,587 What's going on? 658 01:01:10,320 --> 01:01:11,491 Jaime, 659 01:01:14,000 --> 01:01:15,171 it's your wife. 660 01:01:17,560 --> 01:01:19,721 She wants to talk to you. 661 01:01:39,000 --> 01:01:40,171 Let's go. 662 01:01:42,440 --> 01:01:43,702 Let's go! 663 01:02:37,760 --> 01:02:39,921 I didn’t want this to happen. 664 01:02:43,120 --> 01:02:45,281 I didn’t want this to happen. 665 01:02:53,920 --> 01:02:55,273 Selfish bitch... 666 01:02:55,440 --> 01:02:56,702 Selfish bitch... 667 01:02:57,720 --> 01:02:59,312 You should have opened the door. 668 01:02:59,600 --> 01:03:02,091 - You should have opened it. - Shut up! 669 01:03:02,200 --> 01:03:04,646 - Fucking selfish bitch! - Shut up! 670 01:03:05,040 --> 01:03:07,372 Shut up or I’ll kill you! 671 01:03:07,480 --> 01:03:08,742 Shut up! 672 01:03:43,640 --> 01:03:47,189 Do you like it? Do you? 673 01:03:48,480 --> 01:03:50,357 Come on, say nice things. 674 01:03:50,480 --> 01:03:51,538 Come on. 675 01:03:52,480 --> 01:03:54,516 Like this? Like this? 676 01:03:55,560 --> 01:03:57,152 Like this? 677 01:04:01,560 --> 01:04:02,572 Stop it! 678 01:04:07,240 --> 01:04:08,332 Stop it. 679 01:04:09,040 --> 01:04:10,553 Wait your turn. 680 01:04:10,680 --> 01:04:12,352 I said, stop it, you bastard! 681 01:04:13,880 --> 01:04:15,051 Bastard! 682 01:05:04,640 --> 01:05:05,777 Bitch! 683 01:05:07,800 --> 01:05:09,108 Open the door! 684 01:05:16,400 --> 01:05:17,833 Please! 685 01:05:18,160 --> 01:05:19,832 Please, help me! 686 01:05:21,680 --> 01:05:23,386 Help me, please! 687 01:05:26,680 --> 01:05:28,068 Help me, please! 688 01:05:28,880 --> 01:05:30,142 Please, please! 689 01:05:31,640 --> 01:05:32,811 Why? 690 01:05:37,720 --> 01:05:39,392 Open the fucking door! 691 01:05:44,560 --> 01:05:45,731 Come on! 692 01:05:55,200 --> 01:05:56,747 Open the fucking door! 693 01:05:58,160 --> 01:06:00,116 Open the door, baby. 694 01:06:02,920 --> 01:06:03,978 Come on! 695 01:06:25,680 --> 01:06:29,400 Now that we’re near the house, I’ll tell you something. 696 01:06:31,160 --> 01:06:33,572 I don't want you to get upset in there. 697 01:06:33,680 --> 01:06:35,113 What's happened? 698 01:06:40,240 --> 01:06:42,196 The ATM wasn't enough. 699 01:06:43,720 --> 01:06:46,132 We're going to the bank tomorrow. 700 01:06:46,240 --> 01:06:48,447 - Tomorrow? - To get more money. 701 01:06:48,760 --> 01:06:52,036 What can I do with the shit you got tonight? 702 01:06:58,640 --> 01:07:01,461 Don’t worry. Has anything happened yet? 703 01:07:02,360 --> 01:07:04,032 Has anything happened yet? 704 01:07:07,360 --> 01:07:09,032 Has anything happened yet? 705 01:07:13,960 --> 01:07:15,757 Just a few more hours. 706 01:07:19,560 --> 01:07:20,948 Then we'll leave you in peace, 707 01:07:21,080 --> 01:07:23,571 you, your wife, your daughter, everyone. 708 01:07:39,360 --> 01:07:40,577 Don’t worry. 709 01:07:42,760 --> 01:07:44,307 Stop, stop. 710 01:07:44,480 --> 01:07:45,788 What are you doing? 711 01:07:46,000 --> 01:07:47,592 Stop, stop! 712 01:07:48,480 --> 01:07:49,868 Stop the car! 713 01:07:52,840 --> 01:07:54,876 Stop the fucking car! 714 01:08:04,120 --> 01:08:07,806 Come here, we're not done. 715 01:10:08,400 --> 01:10:09,992 Get away from the door. 716 01:10:12,480 --> 01:10:14,027 Get away from the door! 717 01:10:34,840 --> 01:10:36,102 Drop it. 718 01:10:40,480 --> 01:10:41,833 Calm down. 719 01:10:42,240 --> 01:10:44,686 Put down the gun, I’m not like them. 720 01:10:44,800 --> 01:10:46,916 I’m not like them. Put down the gun. 721 01:10:47,080 --> 01:10:48,843 Put it down. 722 01:10:54,120 --> 01:10:56,691 Calm down, calm down. 723 01:10:57,480 --> 01:10:59,107 Trust me. 724 01:11:04,680 --> 01:11:06,636 What will we do? 725 01:12:41,240 --> 01:12:42,457 Dad! 726 01:12:42,600 --> 01:12:43,612 Dad! 727 01:12:44,040 --> 01:12:45,428 Is there anyone left? 728 01:12:45,560 --> 01:12:48,381 I saw one of them leaving. Is there anyone left? 729 01:12:49,040 --> 01:12:50,587 Dad! Dad! 730 01:12:51,320 --> 01:12:52,628 Daddy! 731 01:12:57,280 --> 01:12:58,986 My baby... 732 01:13:05,720 --> 01:13:07,267 My baby... 733 01:13:09,840 --> 01:13:12,092 Are you all right? 734 01:13:14,080 --> 01:13:16,571 Whose blood is that? 735 01:13:22,520 --> 01:13:24,112 Where's mom? 736 01:13:25,160 --> 01:13:27,367 Where's mom, darling? Where's mom? 737 01:13:29,160 --> 01:13:30,377 - Mom! - Marta! 738 01:13:33,280 --> 01:13:34,372 I’m here! 739 01:13:34,520 --> 01:13:36,636 We have to get out of here. 740 01:13:37,400 --> 01:13:38,708 We're coming, Marta! 741 01:13:40,240 --> 01:13:41,787 Down here! 742 01:13:49,120 --> 01:13:50,212 They've gone. 743 01:13:50,360 --> 01:13:51,452 They've gone. 744 01:13:51,760 --> 01:13:54,046 - Jaime, down here! - Mom! 745 01:13:54,640 --> 01:13:55,652 Mom! 746 01:14:02,040 --> 01:14:05,840 What did they do to you, my love? Are you all right? 747 01:14:15,040 --> 01:14:17,656 Jaime, please, get me out of here. 748 01:14:18,880 --> 01:14:20,233 Where's the tool box? 749 01:14:20,600 --> 01:14:21,988 The tool box, Marta! 750 01:14:25,440 --> 01:14:26,793 - Are you OK, son? - Yes. 751 01:14:27,200 --> 01:14:28,371 I’ll get help. 752 01:14:28,520 --> 01:14:30,556 I’ve got a cell phone here. 753 01:14:31,680 --> 01:14:33,636 In my pants. 754 01:14:36,120 --> 01:14:39,430 There's no signal, Jaime. There's no signal here! 755 01:14:41,280 --> 01:14:42,588 Love, listen to me. 756 01:14:42,720 --> 01:14:44,108 Isa, listen to me. 757 01:14:44,520 --> 01:14:46,317 Take this, sweetheart. 758 01:14:48,480 --> 01:14:49,617 Do you hear? 759 01:14:50,200 --> 01:14:51,553 It's all over. 760 01:14:52,760 --> 01:14:54,432 I won't be long. 761 01:15:20,440 --> 01:15:21,577 Police. 762 01:15:21,880 --> 01:15:23,393 This is an emergency. 763 01:15:23,520 --> 01:15:25,602 Three men broke into my house. 764 01:15:33,360 --> 01:15:35,476 35, Camino de Simancas. 765 01:15:35,600 --> 01:15:36,953 Molino... 45798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.