All language subtitles for American.Sniper.2014.720p.BluRay.x264-YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:08,042 [MAN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE ON SPEAKERS] 2 00:00:09,242 --> 00:00:59,000 Created By Khaled-Klz. 3 00:01:16,960 --> 00:01:18,928 It's a fucking hot box. 4 00:01:19,680 --> 00:01:23,002 Man, the fucking dirt here tastes like dog shit. 5 00:01:23,160 --> 00:01:25,003 Oh, well, you'd know, wouldn't you? 6 00:01:25,160 --> 00:01:27,162 Shut the fuck up. 7 00:01:33,480 --> 00:01:34,686 MAN 1: Breacher up! 8 00:01:45,400 --> 00:01:47,402 [MAN 2 SHOUTS IN DISTANCE] 9 00:01:53,160 --> 00:01:54,207 [SNIFFS] 10 00:02:13,400 --> 00:02:15,050 I got a military-age male... 11 00:02:15,200 --> 00:02:18,363 that's on a cell phone, watching the convoy. Over. 12 00:02:18,520 --> 00:02:20,568 OFFICER: If he's reporting troop movement... 13 00:02:20,720 --> 00:02:23,087 you have a green light, your call. Over. 14 00:02:23,240 --> 00:02:27,211 Maybe he's just calling his old lady. Heh. 15 00:02:33,480 --> 00:02:34,891 He stepped off. 16 00:02:43,960 --> 00:02:48,921 Hold on, I got a woman and a kid 200 yards out, moving towards the convoy. 17 00:02:53,880 --> 00:02:56,281 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 18 00:03:06,120 --> 00:03:09,283 She's got a grenade, She got a RKG Russian grenade she just handed to the kid. 19 00:03:09,960 --> 00:03:11,121 OFFICER: A woman and a kid? 20 00:03:12,360 --> 00:03:13,771 You got eyes on this? Can you confirm? 21 00:03:14,240 --> 00:03:17,244 Negative, you know the R.O.E. Your call. 22 00:03:17,400 --> 00:03:20,609 They fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 23 00:03:22,720 --> 00:03:24,722 [BREATHING DEEPLY] 24 00:03:38,320 --> 00:03:40,527 - You got him. - Heh. 25 00:03:56,440 --> 00:03:57,441 Now get back here. 26 00:04:00,600 --> 00:04:02,841 You don't ever leave your rifle in the dirt. 27 00:04:03,080 --> 00:04:04,127 Yes, sir. 28 00:04:08,800 --> 00:04:10,529 It was a hell of a shot, son. 29 00:04:11,240 --> 00:04:12,571 You got a gift. 30 00:04:14,280 --> 00:04:16,601 You're gonna make a fine hunter someday. 31 00:04:18,320 --> 00:04:19,845 PASTOR: Here in the Book of Acts... 32 00:04:20,000 --> 00:04:23,209 several times, Paul stands in judgment... 33 00:04:24,000 --> 00:04:25,490 for what he believes. 34 00:04:26,560 --> 00:04:28,210 At times, we all have to do that. 35 00:04:28,360 --> 00:04:30,681 I mean, we don't see with his eyes... 36 00:04:30,840 --> 00:04:33,684 so we don't know the glory of his plan. 37 00:04:34,560 --> 00:04:38,121 Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror. 38 00:04:39,960 --> 00:04:43,043 - [WHISPERING] What are you doing? - Shh, Shh. 39 00:04:43,800 --> 00:04:46,087 PASTOR: But on the day we rise, we will see with clarity... 40 00:04:46,240 --> 00:04:48,129 and understand the mystery of his ways. 41 00:04:48,880 --> 00:04:50,211 Let us pray. 42 00:04:51,200 --> 00:04:53,567 WAYNE: There are three types of people in this world. 43 00:04:54,720 --> 00:04:57,485 Sheep, wolves and sheepdogs. 44 00:04:58,960 --> 00:05:02,646 Now, some people prefer to believe that evil doesn't exist in the world. 45 00:05:03,760 --> 00:05:07,685 And if it ever darkened their doorstep, they wouldn't know how to protect themselves. 46 00:05:07,840 --> 00:05:08,887 Those are the sheep. 47 00:05:10,400 --> 00:05:12,209 And then you got predators. 48 00:05:12,360 --> 00:05:15,091 They use violence to prey on the weak. 49 00:05:15,240 --> 00:05:16,651 They're the wolves. 50 00:05:17,160 --> 00:05:18,400 Come on, Jeff, punch him. 51 00:05:18,560 --> 00:05:21,643 And then there are those who've been blessed with the gift of aggression... 52 00:05:22,200 --> 00:05:24,851 and the overpowering need to protect the flock. 53 00:05:26,760 --> 00:05:28,205 These men are a rare breed... 54 00:05:28,680 --> 00:05:30,489 that live to confront the wolf. 55 00:05:32,480 --> 00:05:34,084 They are the sheepdog. 56 00:05:36,680 --> 00:05:39,445 Now, we're not raising any sheep in this family. 57 00:05:41,280 --> 00:05:43,647 - I will whup your ass if you turn into a wolf. - Wayne. 58 00:05:48,880 --> 00:05:50,609 But we protect our own. 59 00:05:52,120 --> 00:05:54,122 If someone tries to fight you... 60 00:05:54,840 --> 00:05:59,129 or tries to bully your little brother, you have my permission to finish it. 61 00:05:59,280 --> 00:06:00,964 The guy was picking on Jeff. 62 00:06:02,400 --> 00:06:03,686 Is that true? 63 00:06:04,120 --> 00:06:05,963 Yes, sir, Yes, he was. 64 00:06:07,720 --> 00:06:09,404 Did you finish it? 65 00:06:12,920 --> 00:06:14,160 Then you know who you are. 66 00:06:18,880 --> 00:06:20,450 You know your purpose. 67 00:06:23,200 --> 00:06:26,044 ANNOUNCER: Chris Kyle draws the horse Big Business here this evening. 68 00:06:26,200 --> 00:06:28,441 [CROWD CHEERING] 69 00:06:28,600 --> 00:06:29,761 I'm doing all right. 70 00:06:31,480 --> 00:06:34,484 [HORSE SNORTING] 71 00:06:35,160 --> 00:06:36,321 That's good. 72 00:06:37,320 --> 00:06:40,324 So tonight he needs to beat the leading score of 86. 73 00:06:40,480 --> 00:06:42,767 The louder you cheer, the longer he'll ride! 74 00:06:43,080 --> 00:06:44,491 [AUDIENCE CHEERING] 75 00:06:59,720 --> 00:07:01,688 MAN: Come on! Yeah! 76 00:07:01,840 --> 00:07:03,683 [HORN BLARES] 77 00:07:07,920 --> 00:07:09,649 I don't think.. He'll walk it off. 78 00:07:09,800 --> 00:07:11,723 WOMAN: Jeff, looks like your brother did it again! 79 00:07:11,880 --> 00:07:13,848 All right, ladies and gentlemen, Chris Kyle! 80 00:07:14,160 --> 00:07:18,290 Man, wasn't nobody there, and you come out with a belt buckle. 81 00:07:18,440 --> 00:07:21,444 - What are you supposed to with it? - Supposed to get laid with it. 82 00:07:21,600 --> 00:07:23,523 I'll wear it, see if it puts Sarah in the mood. 83 00:07:23,680 --> 00:07:25,489 Shit, a strong wind'll put Sarah in the mood. 84 00:07:25,640 --> 00:07:27,881 - Is that what they say? - You know what they called her... 85 00:07:28,040 --> 00:07:29,326 - in high school - Don't say it. 86 00:07:29,480 --> 00:07:31,005 - Sarah Sucks-a-Lotta.. - What I say?! 87 00:07:31,160 --> 00:07:32,207 Shit, Chris. 88 00:07:32,360 --> 00:07:33,521 Goddamn it. 89 00:07:41,680 --> 00:07:43,842 JEFF: Oh, buckle bunny, those are two girls. 90 00:07:44,000 --> 00:07:47,721 No, he kept looking.. He had his eyes on her, and that's why the last time... 91 00:07:47,880 --> 00:07:50,167 Wait till you see what this does. 92 00:07:50,360 --> 00:07:51,725 [WHISPERS] Let's see him go! 93 00:07:51,880 --> 00:07:54,963 [IN NORMAL VOICE] Baby, who wants to fuck a rodeo sta..? What the fuck?! 94 00:07:55,160 --> 00:07:57,128 You said you wasn't coming home until tomorrow. 95 00:07:57,280 --> 00:08:00,250 - I said what? - Leave him alone, He didn't do anything! 96 00:08:00,400 --> 00:08:03,244 - MAN: Easy! I didn't know shit, man. - CHRIS: Come out here! 97 00:08:03,400 --> 00:08:07,485 Chris, leave him alone! Fucking Chris, leave him alone! Goddamn it! 98 00:08:07,640 --> 00:08:10,166 - He didn't know, all right?! - Oh, he didn't know. 99 00:08:10,320 --> 00:08:12,721 - What didn't you know? - I didn't know, Just give me my hat. 100 00:08:12,880 --> 00:08:14,564 - SARAH: He didn't know. - Get his hat, babe. 101 00:08:14,800 --> 00:08:17,849 Whose rifles did you think those were? Them men's clothes were hers? 102 00:08:18,000 --> 00:08:19,650 You didn't know, you fucking son of bitch? 103 00:08:19,800 --> 00:08:22,724 What the fuck is wrong with you? You don't have to fucking punch everyone! 104 00:08:22,880 --> 00:08:25,565 CHRIS: Put that fucking hat on and get the fuck out. 105 00:08:27,800 --> 00:08:29,768 SARAH: What the fuck is wrong with you? 106 00:08:30,920 --> 00:08:32,046 [EXHALES] 107 00:08:32,240 --> 00:08:33,446 - Get out. - You know what... 108 00:08:33,600 --> 00:08:35,443 l don't know what you expect from me. 109 00:08:35,600 --> 00:08:39,446 You just drag me out here and then you run off with your brother every damn weekend. 110 00:08:39,600 --> 00:08:41,568 Why do you think I did this, huh? 111 00:08:42,080 --> 00:08:44,924 I do this to get attention, don't you get that? 112 00:08:45,360 --> 00:08:47,362 [PANTING] 113 00:08:48,440 --> 00:08:50,044 Get your stuff and get out. 114 00:08:51,400 --> 00:08:53,767 Fine, You know what Fuck you, Fine. 115 00:08:55,080 --> 00:08:57,447 You think you're a cowboy because you rodeo. 116 00:08:58,080 --> 00:09:00,651 You're not a cowboy. You're just a lousy ranch hand. 117 00:09:00,960 --> 00:09:02,883 And you're a shitty fucking lay! 118 00:09:03,480 --> 00:09:06,768 [DOOR OPENS THEN SLAMS] 119 00:09:09,280 --> 00:09:10,566 Don't say it. 120 00:09:11,400 --> 00:09:12,447 When's the wedding? 121 00:09:12,960 --> 00:09:14,769 [LAUGHS] 122 00:09:16,040 --> 00:09:17,326 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON TV] 123 00:09:17,480 --> 00:09:19,130 JEFF: I understand what you're saying... 124 00:09:19,400 --> 00:09:22,165 but, you know, we get to travel over the whole state. 125 00:09:22,640 --> 00:09:25,007 Different city every weekend. 126 00:09:26,800 --> 00:09:28,325 Broncs and steers. 127 00:09:28,720 --> 00:09:30,563 I don't know, maybe she's right, though. 128 00:09:30,720 --> 00:09:31,801 "She's right? 129 00:09:32,160 --> 00:09:34,288 Right about what, Chris? 130 00:09:34,840 --> 00:09:37,684 She's not right, man. We're cowboys, we're living the dream. 131 00:09:37,840 --> 00:09:39,251 ANNOUNCER: This is a special report. 132 00:09:39,400 --> 00:09:42,324 KOPPEL: Those explosions set to go off at the U.S. embassies... 133 00:09:42,480 --> 00:09:45,290 in Dar es Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya... 134 00:09:45,480 --> 00:09:48,768 were clearly a part of someone's war against the United States. 135 00:09:48,920 --> 00:09:49,967 More than 80 dead... 136 00:09:50,120 --> 00:09:53,363 more than 1700 injured in two bomb blasts today... 137 00:09:53,520 --> 00:09:54,931 Hey, Jeff. Jeff. 138 00:09:55,080 --> 00:09:57,128 which exploded just minutes and 450 miles apart. 139 00:09:57,320 --> 00:09:58,367 Look at this. 140 00:09:58,520 --> 00:10:03,526 It is still unclear who our enemy is, Although the embassies were obviously the targets... 141 00:10:03,680 --> 00:10:05,011 Look what they did to us. 142 00:10:05,160 --> 00:10:07,686 most of the dead and injured are not Americans. 143 00:10:07,840 --> 00:10:13,165 Still, eight Americans, including one child, are dead and five are still missing. 144 00:10:17,440 --> 00:10:19,761 - So you're from Texas. - Yes, sir. 145 00:10:19,920 --> 00:10:21,729 - And you're a patriot. - Yes, sir. 146 00:10:22,120 --> 00:10:23,565 And you're pissed off. 147 00:10:23,720 --> 00:10:25,131 I'm looking to be of service. 148 00:10:25,280 --> 00:10:26,850 - Do you like to fight? - Yes, sir. 149 00:10:27,400 --> 00:10:31,644 You like to fight. Okay, well, I want you to meet the warrior elite. 150 00:10:33,160 --> 00:10:34,207 CHRIS: SEALS. 151 00:10:34,400 --> 00:10:35,731 Yup. Sea, Air and Land. 152 00:10:35,880 --> 00:10:37,689 Well, I'm not much for the water, sir. 153 00:10:37,840 --> 00:10:39,842 No? Well, this ain't for the faint-a-heart. 154 00:10:40,000 --> 00:10:41,650 Most men, they wash out, they quit. 155 00:10:41,800 --> 00:10:44,087 Well, I'm not most men, sir. I don't quit. 156 00:10:46,200 --> 00:10:48,567 - TONY: This is where the fun stops! - ROLLE: Take it, girls. 157 00:10:48,720 --> 00:10:50,529 TONY: It's gonna get harder from here on out. 158 00:10:50,680 --> 00:10:53,923 ROLLE: That's it, Take it, Take it. Only hurts the first time. 159 00:10:54,080 --> 00:10:55,570 What we got here? You a quitter, boy? 160 00:10:56,400 --> 00:10:59,051 - Hooyah, no, Instructor Rolle. - Bullshit! Your ass is fleet meat... 161 00:10:59,200 --> 00:11:00,247 if I ever did see it! 162 00:11:00,440 --> 00:11:03,762 Don't turn away from me, son. You look at me and you take this shit. 163 00:11:03,920 --> 00:11:05,046 Hooyah, yes! 164 00:11:05,200 --> 00:11:08,841 You old as fuck! You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark? 165 00:11:09,000 --> 00:11:10,047 How old are you, boy? 166 00:11:10,200 --> 00:11:11,929 - Hooyah, 30! - 30? 167 00:11:12,080 --> 00:11:14,765 Your fart dust could've fathered half these boys! 168 00:11:14,920 --> 00:11:16,968 We gonna weed through the quitters. 169 00:11:17,200 --> 00:11:19,851 Yeah, we gonna find us a goddamn warrior or two today. 170 00:11:20,000 --> 00:11:21,923 TONY: Dauber, you sure you from Connecticut? 171 00:11:22,080 --> 00:11:24,606 I ain't never met no hick from Hartford before. 172 00:11:24,760 --> 00:11:27,047 Hooyah, Instructor Friday. Country's countrywide. 173 00:11:27,200 --> 00:11:28,690 I came here to kill terrorists. 174 00:11:28,840 --> 00:11:31,684 ROLLE: Who the fuck told your ass to giggle? 175 00:11:32,360 --> 00:11:34,362 Hooyah, no one, Instructor Rolle! 176 00:11:34,520 --> 00:11:37,683 - Did I ask you to open up your mouth? - BIGGLES: Hooyah, no, Instructor Rolle. 177 00:11:37,880 --> 00:11:40,451 ROLLE: Look at your fat, pasty, giggly ass. 178 00:11:40,600 --> 00:11:41,965 Damn, son. 179 00:11:42,120 --> 00:11:45,090 You a big Dr. Pepper, Cheeto-eating motherfucker! 180 00:11:45,240 --> 00:11:47,641 Yeah! That's what I'm talking about. 181 00:11:47,800 --> 00:11:51,122 Biggles! That's your name from now on, sunshine. 182 00:11:51,280 --> 00:11:52,486 And that's your ticket home. 183 00:11:52,640 --> 00:11:55,211 "D! What are you still doing in my line trying to make this team? 184 00:11:55,400 --> 00:11:57,129 Everybody knows black guys don't swim. 185 00:11:57,400 --> 00:11:59,129 It's all right, sir, I'm not black! 186 00:11:59,320 --> 00:12:01,129 - No? - No, I'm the new black. 187 00:12:01,320 --> 00:12:04,563 We run slow, we jump low, we swim good and we shop at Gap. 188 00:12:04,720 --> 00:12:07,326 And I make the white folk proud when I hose down their ladies. 189 00:12:07,600 --> 00:12:08,806 I dick them down! 190 00:12:08,960 --> 00:12:10,166 [BELL RINGING AND MEN SHOUTING] 191 00:12:10,320 --> 00:12:11,651 MAN: Chicken! 192 00:12:12,320 --> 00:12:13,651 There it is. 193 00:12:13,800 --> 00:12:15,609 That is a quitter. 194 00:12:16,560 --> 00:12:18,483 You say goodbye, I say good riddance. 195 00:12:18,640 --> 00:12:21,769 He quits on you here, he gonna quit in the field of battle. 196 00:12:22,160 --> 00:12:26,131 When shit gets hairy, he won't step up. Your ass gets shot, he won't pull you out. 197 00:12:26,280 --> 00:12:28,169 - RECRUITS: Six. - ROLLE: I'm looking for warriors! 198 00:12:28,320 --> 00:12:29,924 - Seven. - Keep counting! 199 00:12:31,120 --> 00:12:32,645 - Eight! - I can't hear you! 200 00:12:32,800 --> 00:12:33,847 Nine! 201 00:12:34,000 --> 00:12:37,368 TONY: Want me to call your mama? Maybe she can come and take your place! 202 00:12:37,520 --> 00:12:39,010 ROLLE: This is foreplay! 203 00:12:39,160 --> 00:12:42,642 I'm about to turn on some Marvin Gaye and get in that ass! 204 00:12:42,800 --> 00:12:44,370 That's what I'm talking about! 205 00:12:44,520 --> 00:12:47,364 TONY: Squirrel, Squirrel, Squirrel, where the fuck are your nuts? 206 00:12:47,760 --> 00:12:50,843 Oh, they're gone for good, sir. They crawled back up inside. 207 00:12:51,040 --> 00:12:52,530 But they are warm! 208 00:12:52,800 --> 00:12:54,689 TONY: Big talk from a little man! 209 00:12:54,840 --> 00:12:56,001 Now, you. 210 00:12:56,760 --> 00:12:59,684 How about you, old man? Huh? 211 00:12:59,880 --> 00:13:01,166 How you feeling? 212 00:13:01,440 --> 00:13:04,364 Hooyah! Dangerous. Feeling dangerous. 213 00:13:04,960 --> 00:13:07,725 Hooyah! Kyle's feeling dangerous! 214 00:13:08,080 --> 00:13:09,206 Move! 215 00:13:09,360 --> 00:13:14,366 [RECRUITS SHOUTING] 216 00:13:14,560 --> 00:13:15,971 TONY: Take seats! 217 00:13:21,400 --> 00:13:24,483 Yeah! 56 degrees! So fresh, so clean! 218 00:13:27,000 --> 00:13:29,685 - MAN: Here she comes! - TONY: Mother Nature's got something for you! 219 00:13:29,840 --> 00:13:32,889 Only a few more hours and you're Navy SEALs! 220 00:13:33,080 --> 00:13:35,560 RECRUITS [CHANTING]: Grease gun, dive knife by my side 221 00:13:35,720 --> 00:13:38,405 TONY: These are the tools that'll make a man die 222 00:13:38,560 --> 00:13:41,404 RECRUITS: These are the tools that'll make a man die 223 00:13:41,560 --> 00:13:43,130 I'm the only one who's hit one, so... 224 00:13:43,320 --> 00:13:44,481 D: Boom! 225 00:13:44,640 --> 00:13:45,766 [MEN LAUGHING] 226 00:13:45,920 --> 00:13:47,410 D: Oh, yeah! Chris, your turn, man. 227 00:13:47,600 --> 00:13:49,523 - You got one more. - D: I got one more? All right. 228 00:13:49,720 --> 00:13:51,324 All right, One more, Here we go. 229 00:13:51,760 --> 00:13:53,569 [MEN LAUGHING] 230 00:13:53,720 --> 00:13:56,564 Hey, we want a smaller target we'll use your arm, man. 231 00:13:59,080 --> 00:14:00,445 Hello. 232 00:14:00,640 --> 00:14:01,721 Hi. 233 00:14:02,440 --> 00:14:03,680 How you doing? 234 00:14:04,400 --> 00:14:05,765 Good, Thank you. 235 00:14:08,200 --> 00:14:10,089 Can I get you a drink? 236 00:14:10,680 --> 00:14:14,287 Will a drink make you six inches taller and charming? 237 00:14:14,440 --> 00:14:15,930 Will it make you not married? 238 00:14:16,440 --> 00:14:17,601 I'm not ma.. 239 00:14:17,760 --> 00:14:20,127 Yeah, I just watched you take your ring off, okay? 240 00:14:20,280 --> 00:14:22,647 Don't be a scumbag, Go home. 241 00:14:25,520 --> 00:14:26,931 Oh, my God. 242 00:14:29,720 --> 00:14:31,404 It may have been the leather pants. 243 00:14:31,920 --> 00:14:33,365 Oh, yeah? 244 00:14:34,280 --> 00:14:37,409 What kind of pants does a girl have to wear to be left alone? 245 00:14:37,600 --> 00:14:39,125 Well, maybe corduroy. 246 00:14:40,280 --> 00:14:44,808 I mean, is that how it is with you guys? You're suddenly single after three beers? 247 00:14:45,080 --> 00:14:47,731 Oh, no, after three beers all I know is to get a fourth. 248 00:14:48,320 --> 00:14:50,641 That's great, That's great. 249 00:14:50,800 --> 00:14:51,926 Real redneck. 250 00:14:52,120 --> 00:14:54,202 - Oh, I'm not a redneck, I'm from Texas. - Mm. 251 00:14:54,680 --> 00:14:56,170 What's the difference? 252 00:14:56,320 --> 00:14:57,560 Well, we ride horses... 253 00:14:57,720 --> 00:14:59,210 and they ride their cousins. 254 00:15:00,080 --> 00:15:02,082 What do you do for work? You're obviously military. 255 00:15:02,240 --> 00:15:04,322 Oh, uh, I polish dolphins. They're in captivity. 256 00:15:04,480 --> 00:15:06,562 What I do is just sort of scrape off the crustaceans... 257 00:15:06,720 --> 00:15:08,404 Do I look stupid to you? 258 00:15:09,000 --> 00:15:10,968 No, honestly, you look a little sad. 259 00:15:15,120 --> 00:15:17,248 Am I tall enough to buy you a drink? 260 00:15:17,400 --> 00:15:19,129 Not until you tell me what you do. 261 00:15:19,280 --> 00:15:21,681 Okay, how about this. Hey, Greg? Get two shots? 262 00:15:21,840 --> 00:15:23,330 How about we do a shot for a question. 263 00:15:23,520 --> 00:15:25,807 Every time you ask me a question that I answer, do a shot. 264 00:15:25,960 --> 00:15:27,371 - Same, vice versa. - Game on. 265 00:15:28,320 --> 00:15:29,845 You can leave the bottle too. 266 00:15:30,000 --> 00:15:31,445 Okay, shoot. 267 00:15:31,600 --> 00:15:33,204 All right. Ahem. 268 00:15:33,360 --> 00:15:35,328 You're obviously military. What branch? 269 00:15:35,480 --> 00:15:37,960 I just finished BUD/S, heading to sniper school. 270 00:15:38,480 --> 00:15:40,130 Are you kidding me? You're a SEAL? 271 00:15:40,280 --> 00:15:41,520 Yes, ma'am. 272 00:15:43,640 --> 00:15:45,210 That's two questions. 273 00:15:45,360 --> 00:15:47,169 - Shit. - Ha, ha. 274 00:15:47,320 --> 00:15:48,367 Really? 275 00:15:51,840 --> 00:15:54,207 Oh, I didn't really mean you had to do that, Heh. 276 00:15:54,680 --> 00:15:56,444 Okay. Shit. 277 00:15:56,640 --> 00:15:59,530 I know all about you guys. My sister was engaged to a SEAL. 278 00:16:00,040 --> 00:16:01,121 - Oh, was she? - Yeah. 279 00:16:01,280 --> 00:16:02,566 - Mm. - Mm-hm. 280 00:16:02,720 --> 00:16:05,200 Hold on, how you know all about us? What do you mean? 281 00:16:05,400 --> 00:16:08,882 What I mean is, you're a bunch of arrogant, self-centered pricks... 282 00:16:09,040 --> 00:16:11,884 who think you can lie and cheat and do whatever the fuck you want. 283 00:16:12,040 --> 00:16:13,280 I'd never date a SEAL. 284 00:16:14,560 --> 00:16:17,769 Wait, why would you say I'm self-centered? I'd lay down my life for my country. 285 00:16:18,200 --> 00:16:19,247 Why? 286 00:16:19,400 --> 00:16:22,563 It's the greatest country on Earth. I'd do everything I can to protect it. 287 00:16:22,760 --> 00:16:25,684 Look, I'm sorry what happened to your sister, but that's not me. 288 00:16:27,400 --> 00:16:28,925 It's nice to meet you. 289 00:16:29,400 --> 00:16:30,640 Where you going? 290 00:16:30,840 --> 00:16:33,730 Just gonna go home because you said you wouldn't date a SEAL, so... 291 00:16:35,080 --> 00:16:37,048 I said I'd never marry one. 292 00:16:38,000 --> 00:16:41,322 Oh, Okay, Well, then, maybe, hello. Nice to meet you. 293 00:16:41,560 --> 00:16:43,324 - What's your name? - Taya. 294 00:16:43,520 --> 00:16:44,567 Taya. 295 00:16:44,920 --> 00:16:46,843 Chris. I'm Chris Kyle. Nice to meet you. 296 00:16:47,000 --> 00:16:48,081 Pleasure. 297 00:16:49,800 --> 00:16:54,044 I mean, it's pretty egotistical of you to think you can protect us all. Isn't it, Chris? 298 00:16:54,240 --> 00:16:57,608 Well, our BUD/S office commander said that it's three.. 299 00:16:57,760 --> 00:16:58,841 [CHUCKLES] 300 00:16:59,000 --> 00:17:00,081 Okay. 301 00:17:00,240 --> 00:17:03,881 He said there's three things we gotta worry about: ego, booze and women. 302 00:17:04,080 --> 00:17:05,206 Well... 303 00:17:05,360 --> 00:17:07,283 it sounds like you're under attack. 304 00:17:10,320 --> 00:17:11,446 CHRIS: You're pretty. 305 00:17:12,440 --> 00:17:14,044 You're so beautiful. 306 00:17:15,840 --> 00:17:18,161 [GAGGING] 307 00:17:18,320 --> 00:17:19,970 [VOMITING] 308 00:17:21,760 --> 00:17:24,127 Hey.. I 90'! you. 309 00:17:24,280 --> 00:17:25,884 [COUGHS] 310 00:17:33,120 --> 00:17:35,600 I'm not going home with you, so don't even think about it. 311 00:17:35,760 --> 00:17:37,808 [CHUCKLES] 312 00:17:45,800 --> 00:17:48,406 Feel breath filling every cell in your body. 313 00:17:51,000 --> 00:17:52,206 This is our ritual. 314 00:17:52,880 --> 00:17:55,281 We master our breath, we master our mind. 315 00:17:57,200 --> 00:18:00,124 Pulling the trigger will become an unconscious effort. 316 00:18:00,280 --> 00:18:02,965 You will be aware of it, but not directing it. 317 00:18:03,600 --> 00:18:06,888 And as you exhale, find your natural respiratory pause... 318 00:18:07,040 --> 00:18:09,088 and the space between heartbeats. 319 00:18:12,160 --> 00:18:13,241 [GUNSHOT] 320 00:18:15,720 --> 00:18:18,849 [PHONE RINGING] 321 00:18:23,800 --> 00:18:25,484 [RINGING CONTINUES] 322 00:18:25,640 --> 00:18:28,211 TAYA [ON RECORDING]: Hey, this is Taya, I can't get to the phone. 323 00:18:28,360 --> 00:18:30,966 - Leave a message, I'll call you back. - CHRIS: Hey, it's me again. 324 00:18:31,120 --> 00:18:32,929 That guy whose shoes you puked on. 325 00:18:33,080 --> 00:18:36,050 So, yeah, I was thinking maybe you didn't get that last message? 326 00:18:36,200 --> 00:18:38,851 The last message I left or the one before that? 327 00:18:39,000 --> 00:18:41,241 - So I figured that.. - You figured what? 328 00:18:41,400 --> 00:18:43,801 Hey. How are you? How you been? 329 00:18:44,840 --> 00:18:45,887 Good. 330 00:18:46,040 --> 00:18:49,522 Good. Wow, what are you up to? 331 00:18:50,080 --> 00:18:52,242 Not a lot. You? 332 00:18:53,080 --> 00:18:55,560 No, just excited to talk to you. 333 00:19:04,280 --> 00:19:05,691 KARNAN: Aim small, miss small. 334 00:19:05,840 --> 00:19:08,366 If you aim for a shirt button, you might miss by two inches. 335 00:19:08,760 --> 00:19:11,570 If you aim for a shirt, you might miss by two feet. 336 00:19:17,160 --> 00:19:18,571 [GUNSHOT] 337 00:19:18,760 --> 00:19:20,364 You better close those groupings, Kyle. 338 00:19:20,520 --> 00:19:21,567 Yes, sir. 339 00:19:22,240 --> 00:19:26,006 TAYA: Come on, Whoo! 340 00:19:26,160 --> 00:19:27,207 Not bad. 341 00:19:27,360 --> 00:19:29,044 - What do we get for that? - MAN: Top shelf. 342 00:19:29,200 --> 00:19:30,850 I like that one. The brown one. 343 00:19:31,000 --> 00:19:32,161 - Here you go. - Great. 344 00:19:32,320 --> 00:19:34,288 - Thank you. - Thank you, sir, Have a good day. 345 00:19:34,480 --> 00:19:35,527 Hello. 346 00:19:35,680 --> 00:19:37,648 Good. That looks good on you. 347 00:19:37,800 --> 00:19:39,689 So did you always want to be a soldier? 348 00:19:39,920 --> 00:19:43,163 Oh. Uh, no, I wanted to be a cowboy, but... 349 00:19:43,320 --> 00:19:46,130 I don't know. I did that. I thought I was meant for something more. 350 00:19:46,280 --> 00:19:48,726 So you started rescuing girls from bars? 351 00:19:48,880 --> 00:19:51,360 - I think I rescued that bar from you. - Ha, ha. 352 00:19:53,160 --> 00:19:54,685 You like country music? 353 00:19:55,520 --> 00:19:56,931 Only when I'm depressed. 354 00:19:57,080 --> 00:19:58,491 [CHUCKLES] 355 00:19:59,120 --> 00:20:00,929 How about kids. You want kids? 356 00:20:01,080 --> 00:20:02,127 Yeah, someday. 357 00:20:03,480 --> 00:20:06,290 My mom says I have a nose for picking the wrong men. 358 00:20:07,160 --> 00:20:09,527 Well, that's a shitty thing to say to a girl. 359 00:20:09,680 --> 00:20:11,011 Well, I've proven her right. 360 00:20:11,920 --> 00:20:14,082 Them wrong picks put you here... 361 00:20:14,800 --> 00:20:16,484 made you who you are. 362 00:20:17,000 --> 00:20:18,490 I like who you are. 363 00:20:20,400 --> 00:20:23,802 You ever think about what happens when there's a real person on the end of that gun? 364 00:20:24,680 --> 00:20:27,729 I don't know. I just hope I can do my job when that day comes. 365 00:20:35,160 --> 00:20:36,730 [EXHALES] 366 00:20:36,920 --> 00:20:38,604 [GUNSHOT] 367 00:20:39,440 --> 00:20:40,487 [SIGHS] 368 00:20:40,640 --> 00:20:42,369 Are we looking at the same target? 369 00:20:42,560 --> 00:20:44,005 You're spitting dust. 370 00:20:44,200 --> 00:20:47,682 And don't worry. We can always use corpsmen for the guys who can't shoot. 371 00:20:49,600 --> 00:20:50,886 Oh, fuck. 372 00:21:15,920 --> 00:21:17,160 You're trembling. 373 00:21:17,320 --> 00:21:18,526 I know it. 374 00:21:20,000 --> 00:21:22,480 - We don't have to do this. - No, I want to, I do. 375 00:21:22,640 --> 00:21:25,086 - Yeah? - You just feel real and it scares me. 376 00:21:36,360 --> 00:21:38,124 You got your off-eye shut? 377 00:21:38,600 --> 00:21:41,080 Well, if I close my off-eye then I can't see what's out there. 378 00:21:41,240 --> 00:21:45,370 - There's nothing out there but the target. - Negative, sir, There is something out there. 379 00:21:45,520 --> 00:21:46,567 Punch it. 380 00:21:48,000 --> 00:21:49,331 Will pushups help? 381 00:21:49,480 --> 00:21:51,323 Give me 50, Kyle. Clear and safe. 382 00:21:54,400 --> 00:21:56,641 [GUNSHOT] 383 00:21:58,840 --> 00:22:00,410 I'm better when it's breathing. 384 00:22:04,400 --> 00:22:05,731 TAYA: Oh, my God, Chris. 385 00:22:05,880 --> 00:22:07,211 - What's wrong? - No! 386 00:22:08,560 --> 00:22:09,766 MAN [ON TV]: Here's the tape. 387 00:22:09,920 --> 00:22:12,764 You see the first plane coming in from what looks like the east side. 388 00:22:12,920 --> 00:22:14,809 And it goes into the building with the flames... 389 00:22:15,560 --> 00:22:18,803 and the smoke billowing out the other side of the tower. 390 00:22:18,960 --> 00:22:23,409 It's hard for me to tell exactly which is the north side and which is the south side. 391 00:22:23,720 --> 00:22:25,609 It appears it's coming out of the north side. 392 00:22:25,760 --> 00:22:28,684 And then, moments ago, these incredible images. 393 00:22:28,840 --> 00:22:30,410 I believe that's the first one. 394 00:22:30,560 --> 00:22:32,961 That's the south tower collapsing. 395 00:22:33,920 --> 00:22:37,288 It almost looks like one of those implosions of buildings that you see... 396 00:22:37,440 --> 00:22:42,480 except there is nothing controlled about this. This is devastation. 397 00:22:47,920 --> 00:22:49,046 [GUNSHOT] 398 00:22:52,240 --> 00:22:53,605 You hardly even know me. 399 00:22:53,760 --> 00:22:56,650 I know enough. You are a package deal, babe. 400 00:22:58,040 --> 00:22:59,804 [TAYA SIGHS] 401 00:23:02,160 --> 00:23:04,049 What are you so afraid of? 402 00:23:04,200 --> 00:23:05,361 Nothing. 403 00:23:07,440 --> 00:23:08,805 Everything, I don't know. 404 00:23:08,960 --> 00:23:10,803 What if it doesn't work out? 405 00:23:12,680 --> 00:23:15,604 We're gonna get married and then we're gonna start a family. 406 00:23:16,200 --> 00:23:18,646 You got it all planned out, don't you? 407 00:23:19,680 --> 00:23:20,966 I'm done. 408 00:23:22,040 --> 00:23:23,326 I love you. 409 00:23:25,800 --> 00:23:28,280 You're gonna need a ring if you wanna talk all tough like that. 410 00:23:28,440 --> 00:23:29,487 Okay. 411 00:23:39,600 --> 00:23:42,444 MAN: Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs. Chris Kyle! 412 00:23:42,600 --> 00:23:44,602 [GUESTS CHEERING] 413 00:23:45,760 --> 00:23:48,366 [ROMANTIC MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON SPEAKERS] 414 00:23:53,280 --> 00:23:55,169 - What the hell is on your neck? - Hm? 415 00:23:55,320 --> 00:23:57,527 Your neck. You got, like, green paint all over you. 416 00:23:57,680 --> 00:23:59,682 Would you believe me, babe, if I told you... 417 00:23:59,840 --> 00:24:02,650 that I had an IV and I was all green about two hours ago? 418 00:24:02,800 --> 00:24:04,165 What? 419 00:24:04,680 --> 00:24:06,045 CHRIS: It's a package deal, babe. 420 00:24:06,200 --> 00:24:07,326 Oh, my God. 421 00:24:07,480 --> 00:24:08,527 Come here, you. 422 00:24:11,280 --> 00:24:12,566 Cheers to that. 423 00:24:13,120 --> 00:24:14,531 What's the word, chief? 424 00:24:15,280 --> 00:24:17,123 Just got the call, boys. 425 00:24:17,280 --> 00:24:18,406 It's on! 426 00:24:18,600 --> 00:24:20,364 ALL: Hooyah! Ha-ha-ha. 427 00:24:20,720 --> 00:24:21,960 BIGGLES: Shots! 428 00:24:22,800 --> 00:24:24,040 [WHOOPING AND CHATTERING] 429 00:24:29,720 --> 00:24:31,404 Yeah! Whoo! 430 00:24:34,920 --> 00:24:36,729 - Only six weeks, baby. - I'm so afraid, baby. 431 00:24:36,880 --> 00:24:39,281 That's what they say. You got nothing to be afraid of. 432 00:24:39,440 --> 00:24:41,090 It's all part of the plan. 433 00:24:42,560 --> 00:24:45,040 Your heart is beating out of your chest. 434 00:24:46,400 --> 00:24:49,722 That's just because I'm not the only one who's going to war, that's all. 435 00:25:05,320 --> 00:25:09,120 MARC: Welcome to Fallujah. The new Wild West of the old Middle East. 436 00:25:09,320 --> 00:25:13,086 AQI put a price on your heads, and now extremists from around the globe... 437 00:25:13,280 --> 00:25:15,362 are flooding the borders to collect on it. 438 00:25:15,520 --> 00:25:19,320 You snipers, you're gonna be paired with a Marine to watch your back... 439 00:25:19,480 --> 00:25:24,441 and inserted along the main road to do overwatch for 1st Marines going door to door. 440 00:25:24,960 --> 00:25:27,281 Your job is to protect those Marines at all costs. 441 00:25:27,440 --> 00:25:29,522 The city has been evacuated. 442 00:25:29,680 --> 00:25:32,490 Any military-age male who is still here... 443 00:25:32,680 --> 00:25:34,011 is here to kill you. 444 00:25:34,920 --> 00:25:38,288 Let's bring these boys in safe and get our asses back home. 445 00:25:54,760 --> 00:25:57,684 SOLDIER: Out of my truck! Out, out, out! 446 00:25:58,480 --> 00:25:59,686 [INDISTINCT CHATTER] 447 00:25:59,840 --> 00:26:02,161 WINSTON: I'd keep that head down, Tex. 448 00:26:02,680 --> 00:26:04,444 Muj got snipers, too, you know. 449 00:26:05,320 --> 00:26:07,243 A sniper won't aim for your head. 450 00:26:10,520 --> 00:26:14,650 Man, they got this one sniper that's been hitting headshots from 500 yards out. 451 00:26:18,800 --> 00:26:21,087 They call him Mustafa. 452 00:26:22,040 --> 00:26:23,769 He's in the Olympics. 453 00:26:24,240 --> 00:26:26,402 They got sniping in the Olympics now? 454 00:26:40,680 --> 00:26:45,720 Hold on, I got a woman and a kid, 200 yards out, moving towards the convoy. 455 00:26:50,680 --> 00:26:53,126 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 456 00:27:02,920 --> 00:27:06,083 She's got a grenade. She got a RKG Russian grenade she just handed to the kid. 457 00:27:06,440 --> 00:27:07,965 OFFICER: You say a woman and a kid? 458 00:27:09,160 --> 00:27:10,685 You got eyes on this? Can you confirm? 459 00:27:11,080 --> 00:27:13,447 Negative, You know the R.O.E. Your call. 460 00:27:13,760 --> 00:27:17,526 Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 461 00:27:21,200 --> 00:27:23,202 [BREATHING DEEPLY] 462 00:27:31,920 --> 00:27:33,160 [GUNSHOT] 463 00:27:33,320 --> 00:27:34,685 [WOMAN SCREAMS] 464 00:27:35,840 --> 00:27:37,683 Fuck, that was gnarly. 465 00:27:47,000 --> 00:27:48,161 [GUNSHOT] 466 00:27:55,360 --> 00:27:57,089 [SOLDIERS SHOUTING] 467 00:27:58,280 --> 00:28:00,487 [CHRIS PANTING] 468 00:28:00,680 --> 00:28:02,728 Fucking evil bitch. 469 00:28:03,080 --> 00:28:05,845 [SOLDIER SPEAKING INDISTINCTLY] 470 00:28:06,000 --> 00:28:09,721 - OFFICER 1: Nice shooting, Hell of a call. - OFFICER 2: Roger, Good looking out, Navy. 471 00:28:10,120 --> 00:28:12,646 - Fuck, you hear that, man? - Get the fuck off me. 472 00:28:39,680 --> 00:28:41,967 - CHRIS: Where is everybody? - We're just picking our dicks. 473 00:28:42,120 --> 00:28:45,806 - We're training those fucking Haji soldiers. - Hey, why aren't you out there? 474 00:28:46,960 --> 00:28:48,291 Well, I have the shits. 475 00:28:48,440 --> 00:28:49,487 What... 476 00:28:49,640 --> 00:28:50,971 from reading a comic book? 477 00:28:51,240 --> 00:28:53,242 It's a fucking graphic novel, man. 478 00:28:53,400 --> 00:28:54,447 It's a big difference. 479 00:28:57,080 --> 00:28:58,844 I heard you were on fucking fire out there. 480 00:28:59,000 --> 00:29:01,480 Marc Lee came in, said you popped your cherry. 481 00:29:01,640 --> 00:29:03,051 Is that right? 482 00:29:03,200 --> 00:29:06,682 There was a kid who barely had any hair on his balls. 483 00:29:06,840 --> 00:29:08,763 Mother gives him a grenade. 484 00:29:09,560 --> 00:29:11,562 Sends him out there to kill Marines. 485 00:29:17,400 --> 00:29:19,846 Dude, that was evil like I never seen before. 486 00:29:20,200 --> 00:29:21,770 Yeah, but, hey, man... 487 00:29:21,920 --> 00:29:25,447 you know that kid could've taken out, like, ten fucking Marines, right? 488 00:29:25,600 --> 00:29:27,841 - Yeah, but I killed him. - You did your job. 489 00:29:28,000 --> 00:29:29,525 That's the end of the story. 490 00:29:29,840 --> 00:29:32,605 Yeah, it's just not how I envisioned that first one to go down. 491 00:29:32,760 --> 00:29:34,250 [SIGHS] 492 00:29:36,360 --> 00:29:38,362 [SOLDIER SPEAKING INDISTINCTLY] 493 00:29:47,520 --> 00:29:48,851 [GUNSHOT] 494 00:29:49,000 --> 00:29:50,843 - MARINE 1: Oh! - MARINE 2: Fuck, man. 495 00:29:51,000 --> 00:29:52,126 What the hell? 496 00:29:52,880 --> 00:29:55,167 That was your overwatch, Einstein. 497 00:29:55,400 --> 00:29:56,925 You can thank him later. 498 00:30:00,160 --> 00:30:01,400 Let's move! 499 00:30:02,480 --> 00:30:03,891 Keep it going. 500 00:30:04,040 --> 00:30:05,769 - MARINE 3: Keep it going. - MARINE 4: Hurry up. 501 00:30:18,600 --> 00:30:20,204 Contact! Front disperse! 502 00:30:20,360 --> 00:30:21,486 [SOLDIERS SHOUTING] 503 00:30:26,960 --> 00:30:28,371 [GUNSHOT] 504 00:30:31,040 --> 00:30:32,371 MARC: Cease fire! 505 00:30:50,640 --> 00:30:51,687 Whoa. 506 00:30:53,520 --> 00:30:54,931 [CHRIS SIGHS] 507 00:31:23,280 --> 00:31:24,691 [GUNSHOT] 508 00:31:24,840 --> 00:31:26,649 [GUN COCKS] 509 00:31:30,520 --> 00:31:31,567 [SNIFFS] 510 00:31:38,320 --> 00:31:39,367 [GUNSHOT] 511 00:31:39,520 --> 00:31:40,567 [GUN COCKS] 512 00:31:41,280 --> 00:31:42,645 [SIGHS] 513 00:31:42,800 --> 00:31:44,211 [CLEARS THROAT] 514 00:31:49,000 --> 00:31:51,002 [MAN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE ON SPEAKERS] 515 00:32:09,480 --> 00:32:11,050 [MAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 516 00:32:25,040 --> 00:32:27,361 MARINE 1: Eyes on the rooftop. Keep your eyes up there. 517 00:32:27,640 --> 00:32:28,721 MARINE 2: Breacher up! 518 00:32:42,760 --> 00:32:44,285 [GUNSHOT] 519 00:32:46,520 --> 00:32:49,091 MARINE 3: Man down! Man down! We need a corpsman over here now. 520 00:32:50,320 --> 00:32:51,651 MARINE 4: Enemy sniper located. 521 00:32:51,800 --> 00:32:56,203 Approximate grid: Quebec-Romeo-155604. 522 00:33:03,360 --> 00:33:04,407 [SNIFFS] 523 00:33:04,560 --> 00:33:05,971 Smells like piss in here. 524 00:33:06,120 --> 00:33:07,167 CHRIS: Yeah, well... 525 00:33:07,320 --> 00:33:09,926 MARC: You covered our asses out there, man, Some ballsy shots. 526 00:33:10,080 --> 00:33:12,082 CHRIS: Uhn, Fuck, They were clean, right? 527 00:33:12,240 --> 00:33:13,446 MARC: Hell, yeah, they were. 528 00:33:13,960 --> 00:33:16,281 Fucking sniper went right up our ass. 529 00:33:16,440 --> 00:33:18,886 I already chewed out security detail. Won't happen again. 530 00:33:19,040 --> 00:33:20,485 It better not happen again. 531 00:33:20,680 --> 00:33:22,728 There's a hot spot 400 meters out. 532 00:33:22,880 --> 00:33:24,689 I'm gonna go write up some shooter statements. 533 00:33:24,840 --> 00:33:25,966 How many did you get? 534 00:33:26,120 --> 00:33:29,442 I got six.. Well, that's not true, I got eight... 535 00:33:30,200 --> 00:33:31,645 but they dragged two off. 536 00:33:31,800 --> 00:33:33,040 You got six? 537 00:33:33,240 --> 00:33:34,651 - Yeah, why? What's wrong? - Nothing. 538 00:33:34,800 --> 00:33:36,848 You got more than the rest of the snipers combined. 539 00:33:37,000 --> 00:33:38,490 Yeah, but they got one of us. 540 00:33:38,640 --> 00:33:40,404 You can't shoot what you can't see. 541 00:33:42,400 --> 00:33:44,641 His wife said he was carrying a Koran. 542 00:33:44,800 --> 00:33:46,962 Look, I don't know what a Koran looks like... 543 00:33:47,120 --> 00:33:49,122 but I can tell you what he was carrying. 544 00:33:49,280 --> 00:33:52,727 It was pressed metal, shot 7.62s, and it looked just like an AK-47. 545 00:33:53,320 --> 00:33:54,845 So you tell me what he was carrying. 546 00:34:06,680 --> 00:34:08,045 BIGGLES: Oh, here he comes. 547 00:34:08,200 --> 00:34:11,090 Ladies and genitals, listen up! We have a legend in our midst. 548 00:34:11,240 --> 00:34:13,561 Round of applause for the legend. 549 00:34:13,920 --> 00:34:16,924 There we go. We're so proud of you back home on the range, boy. 550 00:34:17,080 --> 00:34:19,811 Now, it's been said that the legend here... 551 00:34:19,960 --> 00:34:22,691 can kill 100 men with one blow. 552 00:34:22,840 --> 00:34:25,161 Or, no, it was.. No, fuck, what was it? 553 00:34:25,320 --> 00:34:28,005 It was one blow from a single man. 554 00:34:28,160 --> 00:34:30,083 He blew 100 men. 555 00:34:30,480 --> 00:34:31,720 And he's single. 556 00:34:31,920 --> 00:34:32,967 And so... 557 00:34:33,120 --> 00:34:34,167 Goddamn it! Shit! 558 00:34:34,800 --> 00:34:35,881 D: Oh, shit! 559 00:34:36,160 --> 00:34:37,605 BIGGLES: Damn, man! 560 00:34:37,800 --> 00:34:39,165 You want a food fight? 561 00:34:39,320 --> 00:34:41,129 Come on. Shit. 562 00:34:41,280 --> 00:34:43,089 Only way to shut you up. 563 00:34:45,960 --> 00:34:47,724 TAYA [OVER PHONE]: Have you killed anyone yet? 564 00:34:48,320 --> 00:34:52,166 CHRIS: That is not the way the call home is supposed to go, babe. 565 00:34:52,680 --> 00:34:54,170 Don't be weird with me. 566 00:34:54,360 --> 00:34:55,486 Seriously. 567 00:34:55,880 --> 00:34:57,530 I want you to tell me everything. 568 00:34:58,600 --> 00:35:01,683 Well, there's certain things you just can't say over the phone. 569 00:35:02,160 --> 00:35:03,605 Okay, you knocked me up, right? 570 00:35:03,760 --> 00:35:06,843 And I'm sitting here by myself, literally assembling baby cribs... 571 00:35:07,040 --> 00:35:08,530 and you can't talk to me? 572 00:35:09,120 --> 00:35:10,610 That's your big plan? 573 00:35:12,720 --> 00:35:14,927 You guys almost done over there, yet? 574 00:35:15,680 --> 00:35:19,321 I can't stop thinking about that little pink number you wore on our honeymoon. 575 00:35:19,800 --> 00:35:20,881 [CHUCKLES] 576 00:35:21,040 --> 00:35:22,485 Yeah, it's called a nightgown. 577 00:35:22,680 --> 00:35:23,727 [BOTH LAUGHING] 578 00:35:23,880 --> 00:35:24,927 Yeah. 579 00:35:26,160 --> 00:35:28,162 And three days? 580 00:35:28,320 --> 00:35:31,085 Three days is not a honeymoon. 581 00:35:31,240 --> 00:35:33,561 You know, it was a good three days. 582 00:35:38,400 --> 00:35:40,050 I miss you real bad. 583 00:35:40,720 --> 00:35:42,245 I miss you too. 584 00:35:42,840 --> 00:35:44,842 Hey, you want me to talk dirty to you? 585 00:35:45,000 --> 00:35:46,081 Yeah. 586 00:35:46,240 --> 00:35:47,730 Hold on. Hold on a second. 587 00:35:51,200 --> 00:35:54,568 But I got a phone in one hand and a gun in the other... 588 00:35:54,720 --> 00:35:56,449 so I don't know what I'm gonna do. 589 00:35:56,600 --> 00:35:59,285 Well, you're gonna have to decide what's more important, baby. 590 00:36:01,280 --> 00:36:03,089 You're horny preggers. 591 00:36:03,440 --> 00:36:04,566 Fat and horny. 592 00:36:04,760 --> 00:36:06,888 - lt's fucking disgusting. - Ha-ha-ha. 593 00:36:07,040 --> 00:36:09,611 If you were 300 pounds, I'd still do you. 594 00:36:10,480 --> 00:36:11,925 So romantic. 595 00:36:13,040 --> 00:36:14,405 How's my boy? 596 00:36:15,080 --> 00:36:16,889 Nobody said it's a boy. 597 00:36:17,480 --> 00:36:19,926 I can't wait to see the way you're gonna be with him. 598 00:36:20,560 --> 00:36:21,971 How do you know? 599 00:36:24,280 --> 00:36:25,441 I just know. 600 00:36:25,960 --> 00:36:27,610 I can sense it. 601 00:36:27,960 --> 00:36:29,450 I hope you're right. 602 00:36:29,600 --> 00:36:30,647 Baby, I am right. 603 00:36:34,320 --> 00:36:36,322 Hey, did your dad get a hold of you? 604 00:36:36,480 --> 00:36:38,130 No, I haven't checked my e-mails. 605 00:36:38,280 --> 00:36:39,406 Shit. 606 00:36:39,800 --> 00:36:41,962 Okay, you need to hang up and call him, all right? 607 00:36:42,120 --> 00:36:43,167 Why, what's wrong? 608 00:36:43,320 --> 00:36:45,288 Fuck, I'm so selfish. I wasn't even thinking. 609 00:36:45,440 --> 00:36:46,771 Taya, what's wrong? 610 00:36:47,120 --> 00:36:48,451 What happened? 611 00:36:49,960 --> 00:36:51,644 Your little brother deployed. 612 00:36:52,120 --> 00:36:53,770 What? What happened to jump school? 613 00:36:53,920 --> 00:36:54,967 No, he didn't get in. 614 00:36:55,120 --> 00:36:57,248 You just hang up and call your dad, okay? 615 00:36:57,440 --> 00:36:59,488 What do you mean? Deployed? Where is he? 616 00:37:00,640 --> 00:37:01,971 Over there. 617 00:37:03,480 --> 00:37:05,005 He's headed to Iraq. 618 00:37:05,960 --> 00:37:07,371 I'm sorry, honey. 619 00:37:07,520 --> 00:37:09,522 [HELICOPTER WHIRRING] 620 00:37:12,280 --> 00:37:14,123 The man with the blade? 621 00:37:14,280 --> 00:37:17,329 He's a Jordanian militant. He's funded by bin Laden. 622 00:37:17,480 --> 00:37:20,165 He's trained by bin Laden. He is loyal to bin Laden. 623 00:37:20,520 --> 00:37:21,965 His name... 624 00:37:22,440 --> 00:37:23,805 is Zarqawi. 625 00:37:24,240 --> 00:37:25,685 Now this asshole... 626 00:37:25,840 --> 00:37:28,844 is right now the crown prince of al-Qaeda in Iraq. 627 00:37:30,240 --> 00:37:33,403 His mercenary army, AQI? They're 5000 strong. 628 00:37:33,600 --> 00:37:35,841 Now, these guys are not your average shit-kickers. 629 00:37:36,000 --> 00:37:38,367 These guys are well-trained, they are well-paid... 630 00:37:38,520 --> 00:37:42,127 and right now, they are waging the largest urban assault since Vietnam. 631 00:37:43,840 --> 00:37:47,890 Zarqawi and his lieutenants, these are our top priority. 632 00:37:48,200 --> 00:37:51,363 Now, there is only one way to root these guys out... 633 00:37:51,520 --> 00:37:54,046 and that is to go door to door, house to house... 634 00:37:54,200 --> 00:37:58,683 until we find them or we find someone who will give us their whereabouts. 635 00:37:59,160 --> 00:38:03,165 So we are going to need to clear ten structures an hour... 636 00:38:03,480 --> 00:38:06,370 which, I know, is a lot. It's aggressive. 637 00:38:06,520 --> 00:38:09,524 We're gonna be loosening things up with air support. 638 00:38:09,720 --> 00:38:13,361 This is the highest priority target we have to date. 639 00:38:13,560 --> 00:38:16,689 I want this asshole dead or captured. 640 00:38:16,840 --> 00:38:18,046 Do you understand? 641 00:38:18,880 --> 00:38:20,370 Are there any questions? 642 00:38:24,600 --> 00:38:27,046 These Marines keep rushing in like they're doing... 643 00:38:27,240 --> 00:38:29,402 - they'll have their asses shot off. - They're Marines. 644 00:38:29,560 --> 00:38:32,803 They don't get the training we do. Half these guys were civilians six months ago. 645 00:38:32,960 --> 00:38:36,407 Let's coach them, I'll show them how Team guys do it, I'll lead the unit on the street. 646 00:38:36,560 --> 00:38:38,528 No, we can't do that. We need you on overwatch. 647 00:38:38,680 --> 00:38:40,205 Come on, If I'm on the street, Marc.. 648 00:38:40,360 --> 00:38:42,328 House to house is the deadliest job here, man. 649 00:38:43,400 --> 00:38:46,131 - You got some sort of savior complex? - I want to get the bad guys. 650 00:38:46,280 --> 00:38:48,044 If I can't see them, I can't shoot them. 651 00:38:48,200 --> 00:38:51,807 All these guys? They know your name, and they feel invincible with you up there. 652 00:38:51,960 --> 00:38:54,645 - They're not. - They are if they think they are. 653 00:38:54,960 --> 00:38:58,760 Just keep banging on the long gun. We'll let these dogs sniff out Zarqawi. 654 00:39:09,440 --> 00:39:12,171 CHRIS: You said AQI has a sniper in the Olympics... 655 00:39:12,360 --> 00:39:15,091 but Iraq hasn't qualified a shooter in three games. 656 00:39:15,400 --> 00:39:18,085 Well, that's because Mustafa's not Iraqi. 657 00:39:20,400 --> 00:39:21,890 He's from Syria. 658 00:39:22,440 --> 00:39:24,442 [GUNFIRE IN DISTANCE] 659 00:39:30,560 --> 00:39:31,607 MARINE 1: Breacher up! 660 00:39:33,440 --> 00:39:35,727 Hey, once you all gain entry I can't see shit... 661 00:39:35,880 --> 00:39:38,167 so take it slow and move through your target. 662 00:39:38,360 --> 00:39:41,125 - GILLESPIE: Understood. - MARINE 1: Fire in the hole! 663 00:39:41,280 --> 00:39:43,282 [INDISTINCT SHOUTING] 664 00:39:51,280 --> 00:39:52,645 MARINE 2: Man down! 665 00:39:54,200 --> 00:39:55,929 You better back him down! 666 00:40:00,600 --> 00:40:01,931 Oh, fuck this. 667 00:40:03,200 --> 00:40:05,328 I'm gonna go clear houses with Marines. 668 00:40:06,280 --> 00:40:09,887 - You coming? - Fuck, no, I'm not coming. 669 00:40:10,040 --> 00:40:13,647 No, man, I like my life. I'd actually like to make it home alive. 670 00:40:13,800 --> 00:40:15,928 It's not my job to go fucking knocking down doors. 671 00:40:16,080 --> 00:40:19,084 Those guys picked the wrong fucking job. I'm not doing that shit. 672 00:40:19,240 --> 00:40:21,527 All right. Well, if I don't see you down there... 673 00:40:22,080 --> 00:40:23,844 you make sure I don't see you again. 674 00:40:24,000 --> 00:40:25,525 [GUNFIRE CONTINUES] 675 00:40:30,360 --> 00:40:34,001 - Hey, You all mind if I roll with you? - Hey, man. Any Seal is cool by me. 676 00:40:34,200 --> 00:40:35,247 MARINE 1: Breacher up! 677 00:40:36,680 --> 00:40:39,524 You're the one they're calling the Legend. You got 24 confirmed kills. 678 00:40:39,680 --> 00:40:41,011 Well, who's counting? 679 00:40:41,160 --> 00:40:42,525 That's fucking badass. 680 00:40:42,680 --> 00:40:45,081 Yeah, I heard some motherfucker in Bravo's catching up, yo. 681 00:40:45,240 --> 00:40:47,527 I know y'all are meat-eaters, but I know a couple things. 682 00:40:47,680 --> 00:40:50,684 Simple shit I could show you. Maybe keep us above ground. What do you say? 683 00:40:50,880 --> 00:40:52,530 Yeah. All right. 684 00:40:52,720 --> 00:40:53,881 THOMPSON: Right on. 685 00:40:58,320 --> 00:41:00,322 - Hey, what's that mean, bro? - Breacher up. 686 00:41:00,520 --> 00:41:01,760 MARINE 1: Come on! Go! 687 00:41:06,160 --> 00:41:07,207 CHRIS: Moving. 688 00:41:07,400 --> 00:41:09,402 Get down! Get down on the ground right now! 689 00:41:09,560 --> 00:41:10,721 Get your fucking ass down! 690 00:41:10,880 --> 00:41:13,167 - No, no! - He no understand! 691 00:41:13,360 --> 00:41:15,362 - GILLESPIE: Get down! - CHRIS: Why are you here?! 692 00:41:15,520 --> 00:41:17,887 You're supposed to be evacuated. Why are you still here? 693 00:41:18,040 --> 00:41:19,565 I am Sheikh al-Obeidi! 694 00:41:19,720 --> 00:41:22,644 - Sheikh alla-who?! Who the fuck are you?! - This my home! I stay! 695 00:41:22,800 --> 00:41:25,565 CHRIS: I don't give a fuck it's your home! This is a war zone, sir! 696 00:41:25,720 --> 00:41:27,563 - Sir, please! - CHRIS: Get that kid down! 697 00:41:27,720 --> 00:41:30,200 Come on! Let's go! Move it! 698 00:41:30,360 --> 00:41:33,842 - Found these bitches in the back closet. - You are welcome here, You are my guest! 699 00:41:34,000 --> 00:41:37,129 - How many more do you have here?! - But tell the soldiers to come in. 700 00:41:37,280 --> 00:41:39,931 SANCHEZ: This Haji just wants us all in here so he can blow us up. 701 00:41:40,080 --> 00:41:43,243 - If he see American, he know we speak. - CHRIS: Who? 702 00:41:43,400 --> 00:41:45,209 - Please. - Who says talking of us? 703 00:41:45,360 --> 00:41:47,044 - Please come in. - Who knows we're talking?! 704 00:41:47,200 --> 00:41:48,247 Who?! 705 00:41:48,440 --> 00:41:50,488 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 706 00:41:50,640 --> 00:41:51,687 He come. He... 707 00:41:51,840 --> 00:41:54,286 [MAKES WHIRRING SOUND] 708 00:41:54,440 --> 00:41:56,249 He very bad. Please. 709 00:41:56,400 --> 00:41:58,050 - Target secure? - GILLESPIE: Target's secure. 710 00:41:58,240 --> 00:42:01,403 Bring them in. Get your head down on the ground. Hands behind your back. 711 00:42:02,080 --> 00:42:03,730 - Now! Move now! - Please, please. 712 00:42:03,880 --> 00:42:05,530 CHRIS: You gonna talk, we'll talk to you. 713 00:42:09,120 --> 00:42:10,610 Bring him in the other room. 714 00:42:12,680 --> 00:42:16,605 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 715 00:42:17,400 --> 00:42:20,290 If he talks to U.S. soldiers, they will come and make examples of them. 716 00:42:20,440 --> 00:42:21,601 He? Who's he? Who's he? 717 00:42:21,760 --> 00:42:26,129 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 718 00:42:26,280 --> 00:42:29,170 The man who comes they call "The Butcher. He's the despaired one. 719 00:42:29,320 --> 00:42:30,924 Son of Shaytan, son of Devil. 720 00:42:31,080 --> 00:42:32,491 Oh, he's like an enforcer? 721 00:42:32,640 --> 00:42:34,449 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 722 00:42:34,600 --> 00:42:36,648 - Yes, enforcer. - Number one soldier Zarqawi. 723 00:42:36,800 --> 00:42:39,485 Zarqawi? Yeah, we'd like to know where Zarqawi is. 724 00:42:39,640 --> 00:42:42,484 Do you know where he is? You tell us where he is right now. 725 00:42:42,640 --> 00:42:43,971 How can we get him? 726 00:42:44,480 --> 00:42:47,848 CHRIS: You have information for us about Zarqawi, tell us right now. 727 00:42:48,480 --> 00:42:50,642 Find The Butcher, you find Zarqawi. He reports to him. 728 00:42:50,800 --> 00:42:52,165 Okay, well, how do we find him? 729 00:42:52,320 --> 00:42:54,641 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 730 00:42:54,840 --> 00:42:58,003 All right, look at me when I'm talking to you. Where do we find him? 731 00:42:58,280 --> 00:43:00,009 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 732 00:43:00,160 --> 00:43:02,811 We must understand the risk to them, but he will ask for money. 733 00:43:03,080 --> 00:43:05,651 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 734 00:43:05,800 --> 00:43:07,290 He need $100,000. 735 00:43:07,480 --> 00:43:08,891 You need $100,000? 736 00:43:09,080 --> 00:43:10,650 I have no proof this guy exists. 737 00:43:10,800 --> 00:43:12,450 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 738 00:43:12,840 --> 00:43:14,001 Fatima! 739 00:43:19,120 --> 00:43:20,531 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 740 00:43:20,680 --> 00:43:21,841 Hello. 741 00:43:23,720 --> 00:43:25,324 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 742 00:43:25,480 --> 00:43:27,369 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 743 00:43:27,520 --> 00:43:30,490 - This is the proof. - Look, I wanna help you out, I do. 744 00:43:30,640 --> 00:43:33,371 But I need something, I need phone numbers, address, names. 745 00:43:33,520 --> 00:43:34,726 You have to give me something. 746 00:43:34,920 --> 00:43:36,160 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 747 00:43:36,320 --> 00:43:38,322 Sir! First platoon's pinned down. 748 00:43:38,480 --> 00:43:39,527 Move out! 749 00:43:39,720 --> 00:43:42,883 Sheikh, look at me when I'm talking to you. Hey! Look at me! 750 00:43:43,040 --> 00:43:45,884 I need something. I can help you out, sheikh. 751 00:43:46,040 --> 00:43:48,042 You give me a name, and we will take care of it. 752 00:43:48,200 --> 00:43:50,885 I can promise you that. We will give you safety. Tell me right now! 753 00:43:51,040 --> 00:43:54,044 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 754 00:43:54,400 --> 00:43:56,050 - Emile Anafanoos? - Amir Khalaf Fanus. 755 00:43:56,200 --> 00:43:57,884 This is given name of The Butcher. 756 00:43:58,880 --> 00:44:01,770 We believe that The Butcher's Zarqawi's number two man. 757 00:44:02,240 --> 00:44:03,890 This is your guy right here. 758 00:44:04,040 --> 00:44:07,408 But you don't know his real name. Otherwise, you'd have written it up there. 759 00:44:08,040 --> 00:44:09,644 We got several aliases. 760 00:44:10,760 --> 00:44:12,922 Now, if "Fanus" is legit... 761 00:44:14,280 --> 00:44:15,770 we'll go see the sheikh. 762 00:44:15,960 --> 00:44:17,371 He's asking for 100,000. 763 00:44:17,520 --> 00:44:18,567 Figures. 764 00:44:18,760 --> 00:44:21,001 But if he delivers The Butcher, he's gonna get it. 765 00:44:21,640 --> 00:44:22,926 This is Agent Snead, DIA. 766 00:44:23,080 --> 00:44:26,607 I need a name check on an "Amir Khalaf Fanus. 767 00:44:27,040 --> 00:44:28,201 Yeah, I'll wait. 768 00:44:29,080 --> 00:44:31,765 If we're gonna go back out there, Team 3 can pull security. 769 00:44:31,920 --> 00:44:34,730 Won't happen. Head-shed will want contractors if we're humping money. 770 00:44:35,440 --> 00:44:36,930 Yeah, I'm here. What do you got? 771 00:44:41,160 --> 00:44:42,924 All right, Okay. 772 00:44:45,320 --> 00:44:46,765 Let's go see the sheikh. 773 00:45:01,120 --> 00:45:02,804 [THUMP] 774 00:45:03,400 --> 00:45:04,731 Road kill. 775 00:45:05,320 --> 00:45:07,846 You know The Butcher is Zarqawi's enforcer? 776 00:45:08,000 --> 00:45:10,970 They say his weapon of choice is a fucking drill. 777 00:45:11,840 --> 00:45:14,810 Went to seminary school before I joined the Navy. 778 00:45:16,120 --> 00:45:17,804 Was close to being a preacher. 779 00:45:18,200 --> 00:45:19,770 And why didn't you? 780 00:45:20,320 --> 00:45:21,367 [SIGHS] 781 00:45:21,520 --> 00:45:23,329 I love to gamble, man. 782 00:45:23,960 --> 00:45:25,086 I love those dice. 783 00:45:25,280 --> 00:45:26,327 [BOTH LAUGHING] 784 00:45:26,480 --> 00:45:27,720 That's my kind of preacher. 785 00:45:41,640 --> 00:45:43,369 [PHONE RINGING] 786 00:45:43,520 --> 00:45:44,851 It's like that now, huh? 787 00:45:45,440 --> 00:45:47,442 Haven't you heard? I'm the Legend. 788 00:45:48,960 --> 00:45:50,007 Hey, babe. 789 00:45:50,320 --> 00:45:53,005 You were right, The doctor says it's a boy. 790 00:45:53,440 --> 00:45:54,521 What? 791 00:45:56,120 --> 00:45:57,531 It's a boy! 792 00:45:58,000 --> 00:45:59,286 It's a boy?! 793 00:46:00,520 --> 00:46:03,000 - Hell, yeah, man. Congratulations! - Ha. ha. ha. 794 00:46:06,520 --> 00:46:08,010 [GUNSHOT] 795 00:46:17,040 --> 00:46:18,246 [GUNFIRE OVER PHONE] 796 00:46:18,400 --> 00:46:19,561 Chris?! 797 00:46:20,040 --> 00:46:21,883 Down! Grab the money! Get to the truck! 798 00:46:25,000 --> 00:46:26,047 [GUNSHOT] 799 00:46:30,520 --> 00:46:33,046 SOLDIER: Let's go! Let's go! Grab the bag! Grab the bag! 800 00:46:36,000 --> 00:46:37,047 Chris. 801 00:46:42,200 --> 00:46:45,602 SNEAD: Go! Get the fuck out of here. We'll come back for them. 802 00:46:45,760 --> 00:46:48,240 [GUNFIRE CONTINUES] 803 00:46:48,680 --> 00:46:49,806 Baby? 804 00:46:50,200 --> 00:46:51,247 I heard one shot. 805 00:46:51,400 --> 00:46:53,562 Check. Came in at an angle. 806 00:46:54,200 --> 00:46:55,850 Be 300 or more yards out. 807 00:46:56,040 --> 00:46:57,087 Oh, my God. 808 00:46:57,240 --> 00:46:59,811 [BULLETS WHIZZING] 809 00:47:00,920 --> 00:47:03,730 - You got a bead on him? - I got Tango in the window. 810 00:47:05,520 --> 00:47:06,885 Oh, shit. 811 00:47:07,040 --> 00:47:10,123 I got eyes on The Butcher. He's got the sheikh's kid on the avenue. 812 00:47:10,520 --> 00:47:13,410 [OMAR & SHEIKH SCREAMING IN FOREIGN LANGUAGE] 813 00:47:13,760 --> 00:47:14,886 [GUNSHOT] 814 00:47:15,040 --> 00:47:16,769 [GLASS SHATTERING] 815 00:47:17,480 --> 00:47:18,925 Requesting QRF. 816 00:47:19,080 --> 00:47:22,482 We're being pinned down by sniper fire on approach of high value target. 817 00:47:22,640 --> 00:47:26,042 Grid 04536236. Over. 818 00:47:26,200 --> 00:47:29,443 I'm gonna pop a smoke. I'm gonna secure this building. I'm going to the roof. 819 00:47:33,680 --> 00:47:34,727 Hold up! 820 00:47:37,480 --> 00:47:39,482 [OMAR WHIMPERING] 821 00:47:41,120 --> 00:47:43,282 Hold. Hold it. 822 00:47:43,440 --> 00:47:44,930 [PEOPLE SHOUTING] 823 00:47:45,240 --> 00:47:46,287 Go! 824 00:47:47,320 --> 00:47:51,405 [GUNFIRE CONTINUES] 825 00:47:51,920 --> 00:47:54,161 Oh, my God, Oh, my God. 826 00:47:54,960 --> 00:47:57,122 [SOBBING] 827 00:47:57,880 --> 00:47:58,927 [OMAR SOBBING] 828 00:47:59,080 --> 00:48:01,924 [PEOPLE SHOUTING] 829 00:48:02,760 --> 00:48:05,240 [ALL SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 830 00:48:13,480 --> 00:48:15,403 [BOY SCREAMING] 831 00:48:19,640 --> 00:48:21,608 [BARKING AND GROWLING] 832 00:48:40,640 --> 00:48:41,846 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 833 00:49:00,520 --> 00:49:02,010 [GUNSHOT] 834 00:49:02,160 --> 00:49:04,606 [BOY STOPS SCREAMING AND WOMEN WAILING] 835 00:49:09,600 --> 00:49:11,011 [DOG BARKING] 836 00:49:12,480 --> 00:49:14,050 [GUNSHOT] 837 00:49:19,240 --> 00:49:21,766 [IN FOREIGN LANGUAGE] 838 00:49:23,320 --> 00:49:24,560 [WAILING] 839 00:49:26,800 --> 00:49:27,881 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 840 00:49:28,040 --> 00:49:30,042 [SOBBING] 841 00:49:42,720 --> 00:49:45,041 Come on, you fucking son of a bitch! 842 00:49:45,760 --> 00:49:47,091 Fuck you! 843 00:49:50,280 --> 00:49:52,282 [WOMEN SOBBING] 844 00:49:57,720 --> 00:49:59,882 GRONSKI: Jesus Christ, what a fucking mess. 845 00:50:00,480 --> 00:50:02,403 You are one dumb son of a bitch, you know that? 846 00:50:02,600 --> 00:50:03,931 What the hell were you thinking?! 847 00:50:04,080 --> 00:50:06,606 You completely failed to secure the battlefield. 848 00:50:07,240 --> 00:50:10,084 I'm shutting this whole thing down pending an inquiry. Get back to base! 849 00:50:10,240 --> 00:50:12,481 Hey, we gotta set up a squad and pursue him. 850 00:50:12,640 --> 00:50:14,244 Nope, they're shutting us down. 851 00:50:14,400 --> 00:50:15,606 What do you mean? 852 00:50:15,760 --> 00:50:17,762 Can't leave the wire till they figure this shit out. 853 00:50:17,920 --> 00:50:19,729 Well, he can't just leave us like that. 854 00:50:19,880 --> 00:50:20,927 Hey! 855 00:50:21,120 --> 00:50:22,565 I go home in three weeks! 856 00:50:24,720 --> 00:50:26,563 Man, that's gonna be a long three weeks. 857 00:50:40,400 --> 00:50:42,402 [GRUNTING] 858 00:51:04,680 --> 00:51:07,490 [PEOPLE CHATTERING] 859 00:51:14,400 --> 00:51:15,447 CHRIS: Hey. 860 00:51:19,720 --> 00:51:20,960 Hey, baby. 861 00:51:22,840 --> 00:51:24,126 TAYA: I thought you were dead. 862 00:51:24,280 --> 00:51:27,568 Yeah, I know, I'm sorry, I'm sorry. 863 00:51:27,720 --> 00:51:28,846 I thought you were dead. 864 00:51:29,000 --> 00:51:30,525 I'm not. I'm right here. 865 00:51:40,360 --> 00:51:41,885 - You all right? - Yeah. 866 00:52:01,680 --> 00:52:03,489 You're the most beautiful thing I've ever seen. 867 00:52:05,000 --> 00:52:07,321 I have an alien growing inside me. 868 00:52:09,320 --> 00:52:12,005 And there's a strange man in my bedroom. 869 00:52:12,200 --> 00:52:13,770 It's our bedroom. 870 00:52:18,120 --> 00:52:19,884 Your hands feel different. 871 00:52:23,760 --> 00:52:25,888 Oh, no. They're my hands. 872 00:52:27,240 --> 00:52:29,447 - Why am I so fucking nervous? - Well, I am too. 873 00:52:29,600 --> 00:52:30,726 - No, you're not. - Yes, I am. 874 00:52:30,880 --> 00:52:32,211 - You're lying. - I swear. 875 00:52:32,360 --> 00:52:35,921 How do I know some alien in there is not gonna come out and grab me... 876 00:52:36,080 --> 00:52:37,605 in the middle of the night? 877 00:52:37,920 --> 00:52:39,524 I'm gonna have to... 878 00:52:41,120 --> 00:52:42,406 choke him out. 879 00:52:42,560 --> 00:52:45,040 [BOTH LAUGH] 880 00:52:46,760 --> 00:52:47,966 It's gonna be okay. 881 00:52:48,120 --> 00:52:50,043 - Promise? - Yeah, of course. 882 00:52:52,960 --> 00:52:54,769 Why're you so good with me? 883 00:53:02,960 --> 00:53:05,201 TAYA: Hey, babe. It might be nice to get out. 884 00:53:06,560 --> 00:53:07,971 You listening to me? 885 00:53:09,080 --> 00:53:11,447 - Chris. - Huh? 886 00:53:12,400 --> 00:53:13,970 What do you wanna do today, hon? 887 00:53:14,120 --> 00:53:16,726 [MACHINE WHIRRING] 888 00:53:18,120 --> 00:53:20,361 I thought we could just relax here. 889 00:53:20,720 --> 00:53:22,529 [CLEARS THROAT] 890 00:53:23,480 --> 00:53:24,970 Okay, we do that. 891 00:53:27,360 --> 00:53:28,805 Let's relax. 892 00:53:30,120 --> 00:53:31,690 CHRIS: What are you doing? 893 00:53:31,840 --> 00:53:33,080 TAYA: Putting my foot on you. 894 00:53:33,240 --> 00:53:36,005 Well, you know that's the way to my heart. 895 00:53:38,280 --> 00:53:39,884 I'm coming over. 896 00:53:49,360 --> 00:53:51,283 HALLERMAN: And that looks great. TAYA: Oh, look. 897 00:53:51,440 --> 00:53:53,329 Look. He's touching his nose. 898 00:53:53,800 --> 00:53:56,531 - How are you feeling? - I'm all right, I just want him out. 899 00:53:56,680 --> 00:53:58,489 - I'm tired. - lt's gonna be any day now. 900 00:53:58,640 --> 00:53:59,687 TAYA: I hope so. 901 00:53:59,880 --> 00:54:03,805 - How about you? How're you feeling? - I'm feeling good, Thank you, ma'am. 902 00:54:03,960 --> 00:54:06,611 I imagine it's hard to decompress. 903 00:54:07,720 --> 00:54:09,051 Not really. No. 904 00:54:09,200 --> 00:54:11,771 This is the first time we've left the house. 905 00:54:12,280 --> 00:54:13,964 I'm happy to be home. Yeah. 906 00:54:16,720 --> 00:54:19,371 Here. Slip this on for me, would you? 907 00:54:20,400 --> 00:54:23,768 Uh, I think if you wanna check anything out, you may wanna check out these knees. 908 00:54:23,920 --> 00:54:25,490 - HALLERMAN: Are you a smoker? - No, ma'am. 909 00:54:25,640 --> 00:54:28,246 - You drink? - Only when I'm thirsty. 910 00:54:30,680 --> 00:54:34,162 [BEEPING] 911 00:54:36,160 --> 00:54:37,207 HALLERMAN: It's 170/110. 912 00:54:37,360 --> 00:54:39,203 Jesus Christ, Chris. 913 00:54:39,680 --> 00:54:40,806 Is that high? 914 00:54:41,000 --> 00:54:44,527 Not if you've just had 14 cups of coffee. But for someone who is sitting down, yes. 915 00:54:44,680 --> 00:54:46,728 Oh, I appreciate you taking a look at that. 916 00:54:46,880 --> 00:54:49,087 I'll look into it. Thank you. 917 00:54:49,240 --> 00:54:50,765 Will you look into it? 918 00:54:51,040 --> 00:54:52,121 Yeah. 919 00:54:54,720 --> 00:54:55,881 You sabotaged me back there. 920 00:54:56,040 --> 00:54:58,964 What am I supposed to do? You're not talking. You act like it's all okay. 921 00:54:59,120 --> 00:55:01,851 - It is okay, I'm fine. - You're not fine, Chris, all right? 922 00:55:02,000 --> 00:55:04,924 Your blood pressure is, like, fucking 170/110. 923 00:55:05,080 --> 00:55:07,321 Babe, I'm driving down the freeway. 924 00:55:07,480 --> 00:55:09,369 It's sunny. It's 72 degrees. I'm fine. 925 00:55:09,520 --> 00:55:12,729 There's a war going on. There's people dying. No one's even talking about that. 926 00:55:12,880 --> 00:55:15,724 It's like it's not even happening. We're all on our cell phones... 927 00:55:15,880 --> 00:55:19,441 living our simple, simplistic lives. It's not even on the news. 928 00:55:19,600 --> 00:55:22,444 No one cares. There's a war going on, I'm headed to the mall. 929 00:55:22,600 --> 00:55:24,090 I'm not supposed to be here. 930 00:55:24,240 --> 00:55:25,287 It's happening- 931 00:55:25,440 --> 00:55:27,602 - What's wrong? You okay? - lt's happening. 932 00:55:27,960 --> 00:55:29,689 Shit. Okay. I'm gonna go back. 933 00:55:32,080 --> 00:55:33,525 [TIRES SCREECHING AND HORN HONKING] 934 00:55:33,720 --> 00:55:36,849 - You're fucking crazy! You know that? - lt's okay, Hey! Shh, Baby, baby. 935 00:55:37,760 --> 00:55:40,206 Oh, my God, Baby. 936 00:55:40,440 --> 00:55:41,930 You look beautiful. 937 00:55:42,320 --> 00:55:43,924 It's fucking happening. 938 00:55:44,880 --> 00:55:46,086 [BABY CRYING] 939 00:55:46,280 --> 00:55:48,362 Oh, my baby. 940 00:55:51,200 --> 00:55:52,281 Hey. 941 00:55:52,440 --> 00:55:53,646 Look at your mama. 942 00:55:53,800 --> 00:55:55,404 - Hi. - Hey, pal. 943 00:55:55,560 --> 00:55:57,244 - Hey. - Hey, baby. 944 00:55:57,400 --> 00:55:58,686 Hey, little guy. 945 00:55:58,840 --> 00:56:00,285 Hey, baby. 946 00:56:01,520 --> 00:56:02,885 Hey, little guy. 947 00:56:03,360 --> 00:56:06,489 Look what we did. Look what we did. 948 00:56:06,640 --> 00:56:09,371 Look what we made. Look what we made. 949 00:56:22,320 --> 00:56:24,766 The baby's crying. I thought you were gonna get him. 950 00:56:24,920 --> 00:56:27,685 No, don't bother turning it off. I already watched it. 951 00:56:27,960 --> 00:56:31,203 Had to make sure you didn't have an Iraqi girlfriend sending you sexy videos. 952 00:56:31,360 --> 00:56:33,283 That's a sniper recording his kills. Mustafa. 953 00:56:33,440 --> 00:56:35,920 He sells that shit on the street. Those are American soldiers. 954 00:56:37,840 --> 00:56:40,161 That day that we were on the phone, was that him? 955 00:56:41,000 --> 00:56:42,047 Was it? 956 00:56:43,920 --> 00:56:47,129 Chris, just talk about it. You're not protecting me by not talking about it. 957 00:56:47,280 --> 00:56:49,123 No, I don't want you getting that in your head. 958 00:56:49,280 --> 00:56:52,011 - My imagination is so much worse. - Oh, no, it's not, they're savages. 959 00:56:52,160 --> 00:56:54,128 - Chris. - Babe, they're fucking savages. 960 00:56:54,280 --> 00:56:55,691 It's not about them. 961 00:56:57,080 --> 00:56:58,570 It's about us. 962 00:57:00,040 --> 00:57:01,087 What? 963 00:57:02,240 --> 00:57:05,608 [BABY FUSSING] 964 00:57:06,520 --> 00:57:08,887 You have to make it back to us. 965 00:57:13,280 --> 00:57:14,406 Okay? 966 00:57:18,240 --> 00:57:19,480 Welcome home, chief. 967 00:57:19,640 --> 00:57:21,881 Colonel Jones is waiting. How was the flight? 968 00:57:22,080 --> 00:57:24,560 - Longer than Christmas. - I bet. 969 00:57:28,480 --> 00:57:30,448 Hey. Can you wait a second? 970 00:57:30,600 --> 00:57:32,170 All right. Hurry up. 971 00:57:33,560 --> 00:57:34,846 CHRIS: Hey, grunt! 972 00:57:35,400 --> 00:57:36,526 Chris? 973 00:57:36,720 --> 00:57:38,006 Hey, brother! 974 00:57:39,120 --> 00:57:41,248 - Hi. - Ha, ha, ha. 975 00:57:41,400 --> 00:57:42,890 You all right? You in one piece? 976 00:57:43,040 --> 00:57:47,250 I heard you been kicking ass out here. All the guys, that's what they've been saying. 977 00:57:47,440 --> 00:57:48,521 That's what they say? 978 00:57:48,680 --> 00:57:50,364 How you doing? You okay? 979 00:57:50,520 --> 00:57:53,091 - Shoot, it's good to see you. - You're my hero, bro. 980 00:57:53,280 --> 00:57:55,123 Okay? You always have been. 981 00:57:55,320 --> 00:57:57,561 Let's go, Kyle! Colonel's waiting. 982 00:57:57,720 --> 00:57:58,960 The Legend, huh? 983 00:58:01,320 --> 00:58:02,651 What happened? You all right? 984 00:58:03,000 --> 00:58:04,286 Man, I'm gonna miss my ride. 985 00:58:04,440 --> 00:58:05,680 Hey, what happened? 986 00:58:06,800 --> 00:58:08,165 I'm just tired, man. 987 00:58:09,080 --> 00:58:11,003 I'm going home. 988 00:58:12,360 --> 00:58:13,600 I'm proud of you. 989 00:58:15,600 --> 00:58:18,046 Dad is too. Dad's proud of you. 990 00:58:19,600 --> 00:58:22,046 - Fuck this place. - Huh? 991 00:58:22,840 --> 00:58:23,887 What'd you say? 992 00:58:24,600 --> 00:58:26,011 Fuck this place. 993 00:58:31,320 --> 00:58:33,209 MARTIN: Chief, we gotta move, Let's go! 994 00:58:55,080 --> 00:58:56,809 JONES: You made chief, Congratulations. 995 00:58:56,960 --> 00:58:58,200 Thank you, sir. 996 00:58:59,120 --> 00:59:01,851 Gronski's gone, A lot of top brass are. 997 00:59:02,000 --> 00:59:03,490 Running off a new play book now. 998 00:59:04,640 --> 00:59:06,768 I've studied insurgencies for the last decade. 999 00:59:06,920 --> 00:59:09,491 I know every stone thrown since before the first century. 1000 00:59:10,760 --> 00:59:14,970 These wars are won and lost in the minds of our enemy. 1001 00:59:15,120 --> 00:59:16,326 Yes, sir. 1002 00:59:16,880 --> 00:59:17,927 That you? 1003 00:59:19,440 --> 00:59:21,522 That's a Crusader cross. Yes, sir. 1004 00:59:22,400 --> 00:59:23,447 Yeah. 1005 00:59:23,920 --> 00:59:26,161 You're now the most wanted man in Iraq. 1006 00:59:26,320 --> 00:59:28,721 There's 180,000 on your head. Congrats. 1007 00:59:28,880 --> 00:59:31,451 Well, don't tell my wife. She might take that number right now. 1008 00:59:31,600 --> 00:59:33,170 [ALL LAUGH] 1009 00:59:33,320 --> 00:59:37,086 Understand you wanna put together a direct action squad to hunt The Butcher. 1010 00:59:37,240 --> 00:59:38,401 Yes, sir. 1011 00:59:39,720 --> 00:59:42,644 We got some intel indicating his area of operations. 1012 00:59:43,520 --> 00:59:46,649 I want you to put the fear of God into these savages... 1013 00:59:47,640 --> 00:59:49,165 and find his ass. 1014 00:59:49,960 --> 00:59:51,121 Yes, sir. 1015 00:59:52,160 --> 00:59:54,686 CHRIS: All right, let's go get this motherfucker. 1016 00:59:56,120 --> 00:59:59,806 - Gonna be a pop quiz before we leave. - Small words next time, Big Legend. 1017 00:59:59,960 --> 01:00:01,724 - What'd you say? - Small words next time 1018 01:00:01,880 --> 01:00:03,962 CHRIS: I'll tell you those stories if you want them. 1019 01:00:04,160 --> 01:00:06,527 - BIGGLES: One hell of a PowerPoint, man. - Oh, thanks, Biggles. 1020 01:00:06,880 --> 01:00:08,769 Always gotta say something, motherfucker. 1021 01:00:08,920 --> 01:00:11,491 That Bible of yours, is that bulletproof? 1022 01:00:11,640 --> 01:00:12,971 What, the one I put in here? 1023 01:00:13,120 --> 01:00:16,249 Yeah. I just never saw you open it. I assumed... 1024 01:00:18,200 --> 01:00:20,089 God, country, family, right? 1025 01:00:21,840 --> 01:00:23,080 You got a God? 1026 01:00:24,920 --> 01:00:27,321 I got a God? You getting weird on me? 1027 01:00:29,680 --> 01:00:32,889 Growing up in Oregon, we had this electric fence around our property. 1028 01:00:33,040 --> 01:00:36,010 Us kids would grab onto it and see who could hold on the longest. 1029 01:00:36,800 --> 01:00:38,564 War feels kind of like that. 1030 01:00:39,480 --> 01:00:42,882 Puts lightning in your bones and makes it hard to hold onto anything else. 1031 01:00:44,360 --> 01:00:46,203 Hey, man, you need to sit this one out? 1032 01:00:48,640 --> 01:00:50,768 I just wanna believe in what we're doing here. 1033 01:00:50,920 --> 01:00:52,809 Oh, there's evil here. We've seen it. 1034 01:00:53,680 --> 01:00:55,409 Yeah. There's evil everywhere. 1035 01:00:55,720 --> 01:00:58,803 Oh, you want these motherfuckers to come to San Diego or New York? 1036 01:00:59,840 --> 01:01:02,161 We're protecting more than just this dirt. 1037 01:01:04,320 --> 01:01:05,401 All right. 1038 01:01:06,360 --> 01:01:07,930 Let's go kill this fucker. 1039 01:01:19,200 --> 01:01:20,281 Bingo. 1040 01:01:20,440 --> 01:01:21,805 It's the building right here. 1041 01:01:21,960 --> 01:01:24,770 Any apartment on the east side faces the restaurant. 1042 01:01:27,160 --> 01:01:29,083 In front of me, sir. Go, go, go. 1043 01:01:31,440 --> 01:01:32,521 CHRIS: Clear. 1044 01:01:39,160 --> 01:01:41,162 [BABY CRYING IN DISTANCE] 1045 01:01:43,280 --> 01:01:44,406 Other door. 1046 01:01:50,720 --> 01:01:53,690 [WOMEN SHRIEK] 1047 01:01:53,840 --> 01:01:56,127 CHRIS: Get down on the ground. Get down on the ground now. 1048 01:01:56,800 --> 01:01:58,723 - Put your hands behind your back. - Okay. 1049 01:02:06,280 --> 01:02:07,611 D: Target secure. 1050 01:02:08,160 --> 01:02:09,685 I got the window, Chris. 1051 01:02:09,880 --> 01:02:11,848 - Set security, boys. - BIGGLES: Get set up. 1052 01:02:12,040 --> 01:02:13,087 Corner. 1053 01:02:13,800 --> 01:02:15,609 CHRIS: Let's move them in the other room. 1054 01:02:19,040 --> 01:02:20,246 Y'all ask if he knows him? 1055 01:02:20,400 --> 01:02:21,561 You recognize this guy? 1056 01:02:21,720 --> 01:02:24,769 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1057 01:02:24,920 --> 01:02:26,206 INTERPRETER: He says he does not. 1058 01:02:27,280 --> 01:02:29,328 CHRIS: How about you, son? You recognize this face? 1059 01:02:31,120 --> 01:02:32,281 You sure? 1060 01:02:34,280 --> 01:02:37,966 All right, well, you make sure you tell them they're not gonna go anywhere until we do. 1061 01:02:38,440 --> 01:02:41,250 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1062 01:02:41,640 --> 01:02:43,290 Hey, you keep eyes on that window. 1063 01:02:43,440 --> 01:02:46,046 Make sure you take pictures of anybody coming and going. 1064 01:02:49,280 --> 01:02:50,850 [GRUNTS] 1065 01:02:54,840 --> 01:02:56,842 [GUNFIRE IN DISTANCE] 1066 01:03:04,240 --> 01:03:05,446 CHRIS: What do we got? 1067 01:03:05,600 --> 01:03:07,125 [CLEARS THROAT] 1068 01:03:07,280 --> 01:03:09,806 MARC: Sixteen military-age males have gone in. 1069 01:03:09,960 --> 01:03:11,007 CHRIS: Sixteen? 1070 01:03:11,160 --> 01:03:14,448 Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's. 1071 01:03:15,200 --> 01:03:16,611 Here, check this out. 1072 01:03:21,880 --> 01:03:22,927 CHRIS: ls he still in there? 1073 01:03:23,960 --> 01:03:25,371 I clocked one point of entry. 1074 01:03:25,520 --> 01:03:27,522 He's in there, but it's not gonna be an easy breach. 1075 01:03:27,680 --> 01:03:29,330 Oh, I don't know about that, man. 1076 01:03:29,480 --> 01:03:32,848 Probably see the Legend and just let him right in, you know, big-time celebrity. 1077 01:03:33,000 --> 01:03:34,729 Ask him to sign their burka. 1078 01:03:34,880 --> 01:03:37,167 - Appear at their child's birthday parties. - Ha, ha, ha. 1079 01:03:37,320 --> 01:03:39,846 Hey, what is your problem? I didn't promote myself. 1080 01:03:40,040 --> 01:03:42,247 Yeah, no shit, motherfucker. I did that for you. 1081 01:03:42,400 --> 01:03:47,042 You would've never made chief if I had nicknamed you the fucking Myth or some shit. 1082 01:03:47,360 --> 01:03:49,362 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1083 01:03:53,360 --> 01:03:56,887 He invites you to join him for Eid al-Adha supper. 1084 01:03:57,040 --> 01:04:00,522 He says, on this day, everyone has a seat at my table. 1085 01:04:01,480 --> 01:04:03,164 Oh, that's very generous of him. 1086 01:04:03,640 --> 01:04:06,530 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1087 01:04:09,680 --> 01:04:12,160 [MEN LAUGHING AND CHATTERING] 1088 01:04:12,320 --> 01:04:14,163 BIGGLES: That was, like, close, man. 1089 01:04:16,680 --> 01:04:19,081 - TONY: Have some, Pretty good. - SQUIRREL: That's very nice. 1090 01:04:19,280 --> 01:04:20,327 TONY: Take a cucumber. 1091 01:04:20,480 --> 01:04:23,131 Take cucumber and put it in a tub with vinegar. 1092 01:04:23,280 --> 01:04:24,327 BIGGLES: Yeah. 1093 01:04:24,480 --> 01:04:26,847 Stick in cayenne pepper, add a lemon in it... 1094 01:04:27,000 --> 01:04:28,650 and let it soak overnight. 1095 01:04:28,840 --> 01:04:32,686 BIGGLES: It's that, just add vodka. That's the idea, You wanna get in on it? 1096 01:04:32,840 --> 01:04:35,730 - TONY: Let's do it, I'm a ground-floor investor. - BIGGLES: All right. 1097 01:04:35,880 --> 01:04:38,087 CHRIS: Biggles, you never cooked a day in your life. 1098 01:04:38,240 --> 01:04:40,481 [ALL LAUGHING] 1099 01:04:40,640 --> 01:04:43,723 Dude, that was the real question. That was super real. 1100 01:04:43,880 --> 01:04:46,690 All these random people getting behind us. 1101 01:04:47,040 --> 01:04:48,690 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 1102 01:04:48,840 --> 01:04:50,968 CHRIS: Get my father to fall in behind me. 1103 01:04:51,120 --> 01:04:53,487 [ALL LAUGHING] 1104 01:04:53,640 --> 01:04:54,721 D: Holy shit. 1105 01:05:00,320 --> 01:05:03,608 - D: Squirrel? You want some olives? - SQUIRREL: No, I don't do olives, man. 1106 01:05:04,120 --> 01:05:05,770 [WOMAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1107 01:05:06,320 --> 01:05:09,005 - TONY: Somebody will get on that lamb head? - SQUIRREL: No, no. 1108 01:05:09,640 --> 01:05:11,563 TONY: Come on, man, Get some brains! 1109 01:05:11,760 --> 01:05:13,728 I gotta wash my hands. 1110 01:05:15,880 --> 01:05:17,370 - It's good. - TONY: It's good? 1111 01:05:17,520 --> 01:05:18,681 D: Hey, man. 1112 01:05:19,920 --> 01:05:21,126 This is good, man. 1113 01:05:21,680 --> 01:05:24,081 [SOLDIERS LAUGHING AND CHATTERING] 1114 01:05:53,280 --> 01:05:56,443 [FLOOR CREAKING] 1115 01:06:29,720 --> 01:06:31,563 [CHATTERING] 1116 01:06:32,480 --> 01:06:34,881 [SHOUTING INDISTINCTLY AND BOY SOBBING] 1117 01:06:35,040 --> 01:06:36,371 DAUBER: Go check that out, Biggles. 1118 01:06:36,520 --> 01:06:38,090 - Stay right here! - BIGGLES: Wait. 1119 01:06:38,240 --> 01:06:40,971 - SQUIRREL: What the fuck?! - DAUBER: Biggles, help me out here. 1120 01:06:43,440 --> 01:06:45,602 See that, muj? Huh? 1121 01:06:46,040 --> 01:06:47,087 You see that? 1122 01:06:47,440 --> 01:06:49,568 - What the fuck's going on? - Bring the Terp in. 1123 01:06:49,720 --> 01:06:50,767 BIGGLES: Oh, shit. 1124 01:06:53,440 --> 01:06:56,887 All right. Now you tell him that he's gonna be sent off to detention... 1125 01:06:57,040 --> 01:06:59,611 and the Iraqi courts can decide what to do with him. 1126 01:06:59,760 --> 01:07:02,331 Or he can help us get inside that restaurant downstairs. 1127 01:07:02,480 --> 01:07:04,482 You tell him, Say it's his choice. 1128 01:07:04,680 --> 01:07:06,682 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1129 01:07:36,800 --> 01:07:38,131 DAUBER: That's it. 1130 01:07:39,560 --> 01:07:40,766 MARC [QUIETLY]: All clear. 1131 01:07:42,160 --> 01:07:43,730 Good, good, Moving. 1132 01:07:47,520 --> 01:07:48,726 CHRIS: Assault team set. 1133 01:07:52,920 --> 01:07:54,490 BIGGLES: Green-side security set. 1134 01:07:55,080 --> 01:07:56,241 Package is moving. 1135 01:08:11,160 --> 01:08:12,685 Fifteen meters out. 1136 01:08:16,320 --> 01:08:17,367 Ten meters. 1137 01:08:21,200 --> 01:08:22,326 Five meters. 1138 01:08:31,360 --> 01:08:32,441 He's knocking. 1139 01:08:35,960 --> 01:08:37,041 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1140 01:08:37,200 --> 01:08:38,247 Hold. 1141 01:08:39,880 --> 01:08:40,961 They're vetting him. 1142 01:08:43,560 --> 01:08:45,005 Lights out, muj. 1143 01:08:46,240 --> 01:08:47,446 Execute. Execute. 1144 01:08:49,720 --> 01:08:52,371 [GUNSHOTS] 1145 01:08:55,040 --> 01:08:57,361 D: Frag out! Frag out! 1146 01:09:03,040 --> 01:09:04,166 Aah! 1147 01:09:05,400 --> 01:09:08,927 - CHRIS: Anything coming out the back? - BIGGLES: Negative, No movement. 1148 01:09:12,880 --> 01:09:14,723 CHRIS: Oh, shit. 1149 01:09:20,240 --> 01:09:21,890 -"D, take him down. - D: Got him. 1150 01:09:24,840 --> 01:09:26,080 CHRIS: Get him down. 1151 01:09:30,520 --> 01:09:31,726 Oh, shit! 1152 01:09:31,880 --> 01:09:34,042 We found a tunnel. Watch your back. Keep your eyes open. 1153 01:09:36,080 --> 01:09:37,525 BIGGLES: Contact front! 1154 01:09:42,400 --> 01:09:44,368 Contact! Fall back! 1155 01:09:47,560 --> 01:09:50,131 MARC: White-side, all security, White-side. 1156 01:10:09,960 --> 01:10:11,450 [ALL SHOUTING] 1157 01:10:25,400 --> 01:10:26,561 [SCREAMS] 1158 01:10:29,560 --> 01:10:31,483 [ALL SHOUTING] 1159 01:10:42,680 --> 01:10:43,761 Butcher's on the move. 1160 01:10:44,880 --> 01:10:46,882 Repeat: Butcher's on the move, I'm in pursuit. 1161 01:10:57,840 --> 01:11:00,366 Butcher's down, Moving your position. 1162 01:11:03,120 --> 01:11:04,531 [GUNFIRE CONTINUES] 1163 01:11:04,680 --> 01:11:06,682 [BUZZING] 1164 01:11:22,200 --> 01:11:23,247 [ALL SHOUTING] 1165 01:11:23,400 --> 01:11:25,368 I offered him detention. It was his choice. 1166 01:11:25,520 --> 01:11:28,364 Picked the wrong side. It's all there is to it. Fog of war. 1167 01:11:28,520 --> 01:11:30,522 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1168 01:11:31,320 --> 01:11:32,651 Yo, Chris! 1169 01:11:32,840 --> 01:11:35,571 Fuck them, man. Let's go. Shit's getting hairy. 1170 01:11:35,720 --> 01:11:38,166 Armed insurgents are moving this way. We need to make tracks. 1171 01:11:38,320 --> 01:11:39,367 Good job here, chief. 1172 01:11:43,880 --> 01:11:45,882 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1173 01:12:24,240 --> 01:12:26,766 - CHRIS: Want another one or are you good? - Look, What is this? 1174 01:12:26,920 --> 01:12:29,082 You get what it gives you. That's how this thing works. 1175 01:12:29,280 --> 01:12:31,601 You don't get that one, if that's the one you want. 1176 01:12:31,760 --> 01:12:33,171 COLTON: I like that. 1177 01:12:33,320 --> 01:12:35,288 [TOOL WHIRRING] 1178 01:12:41,520 --> 01:12:43,284 That's good, That's strong. 1179 01:12:43,440 --> 01:12:46,489 - RECEPTIONIST: Chris, your truck's ready. - You can move that all you want. 1180 01:12:46,640 --> 01:12:48,768 COLTON: Your truck's ready, Impossible. 1181 01:12:48,960 --> 01:12:50,291 Give me your credit card. 1182 01:12:50,440 --> 01:12:52,124 Okay, Interesting. 1183 01:12:52,280 --> 01:12:54,282 - CHRIS: I gave it to you? - RECEPTIONIST: Right. 1184 01:12:55,440 --> 01:12:57,727 - Pick it up off the floor. - See if Chris Kyle's on file? 1185 01:12:57,920 --> 01:13:00,161 Off the floor. Make sure you get all of them up. 1186 01:13:00,320 --> 01:13:01,685 Well, you got one back here. 1187 01:13:01,840 --> 01:13:02,966 Excuse me, sir? 1188 01:13:03,120 --> 01:13:04,451 Uh... 1189 01:13:05,720 --> 01:13:07,165 Are you Chief Chris Kyle? 1190 01:13:07,360 --> 01:13:08,441 Yes, sir. 1191 01:13:09,480 --> 01:13:11,482 My name is Mads. Um... 1192 01:13:11,640 --> 01:13:13,563 We met in Fallujah. You saved my life. 1193 01:13:15,640 --> 01:13:16,801 I did? 1194 01:13:16,960 --> 01:13:18,007 Yes, sir. 1195 01:13:18,640 --> 01:13:21,325 We were stuck in a house until you came in with the 1st Marines. 1196 01:13:21,480 --> 01:13:22,811 You carried me out. 1197 01:13:24,080 --> 01:13:26,321 Oh, wow. Well, the Marines saved our ass plenty of times. 1198 01:13:26,480 --> 01:13:28,881 - How are you? All right? You holding up? - Great, Yeah. 1199 01:13:29,040 --> 01:13:31,850 I'm just grateful to be alive. 1200 01:13:32,040 --> 01:13:33,485 It hasn't been... 1201 01:13:34,040 --> 01:13:35,246 - It hasn't been easy. - CHRIS: Oh. 1202 01:13:36,320 --> 01:13:37,481 MADS: Well, you know. 1203 01:13:39,960 --> 01:13:43,282 - A lot of guys lost more than just a leg. - Mm-hm, Mm-hm. 1204 01:13:43,480 --> 01:13:44,925 Did you lose some friends? 1205 01:13:45,080 --> 01:13:47,447 Well, that too. But I'm talking about the guys that lived. 1206 01:13:47,600 --> 01:13:50,365 You know, that made it back, but they're just not back, you know? 1207 01:13:50,520 --> 01:13:52,488 - They can't seem to get right. - Yeah. 1208 01:13:53,800 --> 01:13:55,086 Mm-hm. 1209 01:13:55,280 --> 01:13:58,363 Why don't you come down to the VA sometime. The guys would love it. 1210 01:13:58,960 --> 01:14:00,849 They all know who the Legend is. 1211 01:14:02,480 --> 01:14:04,608 - Yeah, that sounds like a good idea. - Hey, buddy. 1212 01:14:04,760 --> 01:14:06,171 [CHRIS CLEARS THROAT] 1213 01:14:06,680 --> 01:14:08,250 Can I tell you something? 1214 01:14:09,240 --> 01:14:11,720 Your dad? He's a hero. 1215 01:14:13,520 --> 01:14:14,567 That's right. 1216 01:14:15,120 --> 01:14:16,167 He saved my life... 1217 01:14:16,320 --> 01:14:19,290 and he helped me get back to my little girl. 1218 01:14:20,280 --> 01:14:22,760 So thank you for lending him to us. 1219 01:14:22,920 --> 01:14:24,001 COLTON: Okay. 1220 01:14:24,520 --> 01:14:26,124 I wouldn't be here without him. 1221 01:14:32,880 --> 01:14:34,689 My family thanks you for your service. 1222 01:14:36,880 --> 01:14:39,247 Okay, thank you, All right. 1223 01:14:39,400 --> 01:14:41,926 - Take care of yourself. - lt's great to see you again. 1224 01:14:42,120 --> 01:14:44,566 - Come down to the VA sometime. - Okay, Yeah. 1225 01:14:44,720 --> 01:14:46,245 Grab your little lizard up there. 1226 01:14:47,920 --> 01:14:49,445 [COLTON HUMS] 1227 01:14:49,600 --> 01:14:51,250 - Thank you. - RECEPTIONIST: You're welcome. 1228 01:14:51,400 --> 01:14:53,164 - Have a good day. - You have a good day. 1229 01:14:53,320 --> 01:14:54,401 COLTON: Goodbye. 1230 01:14:54,560 --> 01:14:56,642 CHRIS: All right, let's go meet your sister, bubba. 1231 01:15:03,160 --> 01:15:05,162 [BABIES CRYING] 1232 01:15:11,880 --> 01:15:13,882 [CRYING LOUDLY] 1233 01:15:26,600 --> 01:15:28,602 Hey, Some help here? My daughter's crying. 1234 01:15:32,440 --> 01:15:35,603 That's my daughter over there. I think she's crying, Tend to her, please? 1235 01:15:35,800 --> 01:15:37,006 Excuse me. 1236 01:15:39,160 --> 01:15:40,207 Hey! 1237 01:15:40,560 --> 01:15:41,800 Hey, where you going? 1238 01:15:41,960 --> 01:15:43,086 Hey! 1239 01:15:43,960 --> 01:15:46,281 Hey, would you tend to my daughter, please? 1240 01:15:47,840 --> 01:15:48,887 Hey! 1241 01:15:52,720 --> 01:15:55,724 Hey! Tend to my daughter, please! Right now! 1242 01:15:58,520 --> 01:16:00,807 I'm making memories by myself. 1243 01:16:03,320 --> 01:16:05,004 I have no one to share them with. 1244 01:16:06,640 --> 01:16:09,325 Yeah, well, we got our whole lives for that. 1245 01:16:11,480 --> 01:16:12,527 [CHRIS CLEARS THROAT] 1246 01:16:12,680 --> 01:16:14,045 When does that start? 1247 01:16:15,320 --> 01:16:17,641 Even when you're here, you're not here. 1248 01:16:19,000 --> 01:16:20,126 I see you. 1249 01:16:20,480 --> 01:16:21,766 I feel you. 1250 01:16:23,160 --> 01:16:24,730 But you're not here. 1251 01:16:28,000 --> 01:16:31,846 [BABY CRYING SOFTLY] 1252 01:16:42,040 --> 01:16:44,008 I hate the Teams for it. 1253 01:16:46,200 --> 01:16:47,361 I do. 1254 01:16:48,200 --> 01:16:49,770 You're my husband. 1255 01:16:49,920 --> 01:16:53,367 You're the father of my children, but they're the ones that pull you back. 1256 01:17:00,040 --> 01:17:03,169 Yeah, but, you see, they can't wait and we can. 1257 01:17:08,400 --> 01:17:11,563 If you think this war isn't changing you, you're wrong. 1258 01:17:14,680 --> 01:17:17,251 You can only circle the flame so long. 1259 01:17:28,800 --> 01:17:30,086 It's true. 1260 01:17:47,920 --> 01:17:52,960 Cadillac 31 actual, we're tailing The Butcher's courier currently on Maryland Street, Over. 1261 01:17:53,840 --> 01:17:55,763 Hey! Got the ring. 1262 01:17:56,760 --> 01:17:57,966 From where? From here? 1263 01:17:58,120 --> 01:18:00,441 Yeah, man. Fuck, yeah. It's so much cheaper here. 1264 01:18:00,920 --> 01:18:04,402 Dude, you bought it from savages? How do you know it's not a blood diamond? 1265 01:18:04,560 --> 01:18:06,005 What the fuck do you care, man? 1266 01:18:06,200 --> 01:18:08,851 You've spilled so much blood over here. You're the Legend. 1267 01:18:09,000 --> 01:18:10,331 It's not for a rock. 1268 01:18:10,480 --> 01:18:12,482 Oh, what the fuck ever, man. 1269 01:18:13,280 --> 01:18:14,611 That's just hypocritical. 1270 01:18:14,760 --> 01:18:16,762 Hey, ease up on that. Don't get too close. 1271 01:18:16,960 --> 01:18:19,088 Hey, did you tell her where you bought it from? 1272 01:18:19,240 --> 01:18:21,811 Fuck no. I'm gonna tell her I got that shit from Zales. 1273 01:18:21,960 --> 01:18:23,962 [ALL LAUGHING] 1274 01:18:24,320 --> 01:18:26,288 BIGGLES: Hey, you still with us, cookie? 1275 01:18:26,440 --> 01:18:28,044 Just a half block back, baby. 1276 01:18:28,240 --> 01:18:30,129 We are wet and ready, Big Giggles. 1277 01:18:30,480 --> 01:18:31,811 You know, "D... 1278 01:18:32,360 --> 01:18:35,284 l predict in 20 years, we're gonna have a reunion... 1279 01:18:35,640 --> 01:18:37,404 you'll be married to a dude. 1280 01:18:38,280 --> 01:18:40,169 As long as you can cook and clean. 1281 01:18:49,480 --> 01:18:50,686 Now, there they are. 1282 01:18:50,840 --> 01:18:52,001 CHRIS: Oh, shit. 1283 01:18:53,520 --> 01:18:54,931 Mustafa's got his peepers out. 1284 01:18:55,120 --> 01:18:58,169 BIGGLES: This motherfucker is Keyser fucking 862e, bro. 1285 01:19:07,400 --> 01:19:09,402 [BUZZING] 1286 01:19:14,520 --> 01:19:17,364 Next time you get a clear shot, you try not to miss him, all right? 1287 01:19:17,560 --> 01:19:20,803 Well, I would've gotten him in the alleyway if I didn't have to save your ass. 1288 01:19:20,960 --> 01:19:22,849 [BABY CRYING] 1289 01:19:39,120 --> 01:19:41,361 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 1290 01:19:49,080 --> 01:19:50,366 So you gonna be my best man? 1291 01:19:50,520 --> 01:19:52,522 Just me? Or is it gonna be everybody else too? 1292 01:19:52,720 --> 01:19:54,404 There's only gonna be one best man, dude. 1293 01:19:59,560 --> 01:20:01,403 [GUNSHOTS] 1294 01:20:01,560 --> 01:20:03,244 CHRIS: Vehicle 1 taking fire. 1295 01:20:03,880 --> 01:20:05,848 - Come on, give me a shot. - BIGGLES: All right. 1296 01:20:19,040 --> 01:20:21,247 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1297 01:20:25,560 --> 01:20:27,562 - Uhn! - CHRIS: Biggles, move. 1298 01:20:33,400 --> 01:20:34,606 Clear. 1299 01:20:35,360 --> 01:20:36,646 BIGGLES: One on me. 1300 01:20:46,600 --> 01:20:48,170 [GUNSHOTS] 1301 01:20:49,320 --> 01:20:50,446 SOLDER: We got them. 1302 01:20:50,600 --> 01:20:52,762 DAUBER: Vehicle is secure. Two EKA. 1303 01:20:53,160 --> 01:20:54,685 Set security, Chris. 1304 01:20:55,800 --> 01:20:56,881 Nope. 1305 01:20:57,520 --> 01:20:58,965 CHRIS: Rooftop's secure. 1306 01:20:59,160 --> 01:21:02,687 Ahem. Aren't you worried that she's gonna take that thing to Zales... 1307 01:21:02,920 --> 01:21:04,410 find out how much you spent? 1308 01:21:05,400 --> 01:21:06,481 Well, no, I wasn't. 1309 01:21:06,640 --> 01:21:07,801 Set security. 1310 01:21:07,960 --> 01:21:10,327 - Now I'm a little worried about it. - You should be. 1311 01:21:10,480 --> 01:21:12,926 What do you mean, she can trace the diamond to Zales? 1312 01:21:13,080 --> 01:21:14,320 I don't think that's gonna.. 1313 01:21:14,480 --> 01:21:16,130 [GUNSHOT] 1314 01:21:17,280 --> 01:21:19,282 You okay, buddy? You're all right. 1315 01:21:25,800 --> 01:21:27,290 Got a man down, Biggles is down. 1316 01:21:27,640 --> 01:21:28,801 Northwest corner. 1317 01:21:28,960 --> 01:21:30,007 Rooftop. 1318 01:21:31,640 --> 01:21:33,051 [GASPING] 1319 01:21:34,360 --> 01:21:35,486 Hang in there, bud. 1320 01:21:38,560 --> 01:21:39,607 [GURGLING] 1321 01:21:40,440 --> 01:21:42,090 I need a corpsman right now! 1322 01:21:49,840 --> 01:21:51,649 [GUNFIRE CONTINUES] 1323 01:21:53,480 --> 01:21:56,211 Okay, bubba. We're gonna pick you up. I'm gonna take you downstairs. 1324 01:21:56,920 --> 01:21:58,410 [GRUNTS] 1325 01:21:59,600 --> 01:22:00,840 BIGGLES: I can walk. 1326 01:22:14,600 --> 01:22:15,647 There we go. 1327 01:22:15,800 --> 01:22:17,529 Let's get him in the Humvee. 1328 01:22:17,680 --> 01:22:18,727 Taking off. 1329 01:22:18,880 --> 01:22:21,042 CHRIS: I got him, I got him. 1330 01:22:21,200 --> 01:22:23,202 [BIGGLES GROANING] 1331 01:22:25,000 --> 01:22:26,331 Get in. Hang in there, Biggles. 1332 01:22:26,480 --> 01:22:27,527 DAUBER: Fuck. 1333 01:22:27,680 --> 01:22:29,284 Hang in there, Biggles. 1334 01:22:29,600 --> 01:22:31,090 CHRIS: Hang in, Biggles. 1335 01:22:34,520 --> 01:22:36,522 - It's okay. - Shit, I'm sorry, man. 1336 01:22:36,720 --> 01:22:37,767 For what? 1337 01:22:37,960 --> 01:22:40,691 What are you sorry for? It's my fault we went on that roof. 1338 01:22:40,840 --> 01:22:42,080 Am I gonna die? 1339 01:22:42,240 --> 01:22:44,322 Fuck no, Biggles. You're a fucking frogman. 1340 01:22:44,520 --> 01:22:45,965 Frogmen don't fucking die. 1341 01:22:46,120 --> 01:22:49,408 Gonna put some sand in this fucking cut, get you a fucking canteen of water. 1342 01:22:49,560 --> 01:22:51,528 You're gonna be fucking fine. Hang in there. 1343 01:22:51,680 --> 01:22:54,411 Hey, Chris. You make sure she gets that ring, all right? 1344 01:22:54,560 --> 01:22:55,721 CHRIS: Sure will. 1345 01:23:00,680 --> 01:23:03,286 - MEDIC 1: Let's increase suction. - MEDIC 2: The retractor, please. 1346 01:23:03,760 --> 01:23:04,807 More blood. 1347 01:23:05,000 --> 01:23:06,411 MEDIC 1: How long before we get film? 1348 01:23:06,560 --> 01:23:09,166 MEDIC 2: We need another unit of blood. 1349 01:23:09,760 --> 01:23:11,330 - MEDIC 3: Got that. - MEDIC 2: Saline, now. 1350 01:23:11,480 --> 01:23:14,484 - MEDIC 1: More suction. - MEDIC 2: Hold your hand right here. 1351 01:23:14,640 --> 01:23:16,005 MEDIC 4: Type and cross. 1352 01:23:16,160 --> 01:23:17,924 MEDIC 2: Get it up, I need those numbers now. 1353 01:23:26,800 --> 01:23:28,370 Did you see where it came from? 1354 01:23:29,200 --> 01:23:31,487 It was more than 1000 meters out. 1355 01:23:32,040 --> 01:23:34,486 Only one enemy sniper could've made that shot. 1356 01:23:36,360 --> 01:23:37,566 Will he make it? 1357 01:23:37,720 --> 01:23:40,087 Took a round off the feed tray cover of his 48. 1358 01:23:41,040 --> 01:23:42,121 Doesn't look good. 1359 01:23:42,760 --> 01:23:44,364 That's the first SEAL hit, sir. 1360 01:23:44,920 --> 01:23:45,967 Fuck! 1361 01:23:47,600 --> 01:23:51,730 Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold seven doors down. 1362 01:23:52,040 --> 01:23:54,202 Marine units covered your exfil are still engaged there. 1363 01:23:54,800 --> 01:23:56,928 I can understand if you want to stand down and regroup. 1364 01:23:57,440 --> 01:23:58,566 It's up to you. 1365 01:23:59,560 --> 01:24:00,607 MARC: Lex talionis. 1366 01:24:02,080 --> 01:24:03,127 Eye for an eye. 1367 01:24:09,120 --> 01:24:10,246 We're going back out. 1368 01:24:11,440 --> 01:24:13,249 - BOTH: Fucking-A. - Fuck,yes. 1369 01:24:13,920 --> 01:24:15,046 Let's go. 1370 01:24:16,880 --> 01:24:17,927 It's on. 1371 01:24:30,520 --> 01:24:32,409 [MAN SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE] 1372 01:24:47,920 --> 01:24:48,967 Hey! 1373 01:24:52,160 --> 01:24:53,764 MARC: Two klicks out. 1374 01:25:21,600 --> 01:25:22,965 CHRIS: Hallway clear. 1375 01:25:23,600 --> 01:25:24,681 On the left. 1376 01:25:24,840 --> 01:25:25,921 Bump)'- 1377 01:25:29,560 --> 01:25:30,721 Hallway. 1378 01:25:34,120 --> 01:25:36,168 Hallway clear. On the left. 1379 01:25:38,040 --> 01:25:39,201 Clear. 1380 01:25:40,200 --> 01:25:41,440 All clear. 1381 01:25:42,160 --> 01:25:44,208 [WATER RUNNING] 1382 01:25:46,000 --> 01:25:47,206 All clear. 1383 01:25:48,560 --> 01:25:53,327 Hey, Marc. Looks like someone left in a hurry. Huh? 1384 01:25:56,400 --> 01:25:58,721 [GUNSHOTS] 1385 01:25:58,920 --> 01:26:00,410 - TONY: Man down! - CHRIS: Contact window! 1386 01:26:00,560 --> 01:26:01,925 TONY: Man down! 1387 01:26:02,520 --> 01:26:03,567 DAUBER: Contact window! 1388 01:26:03,760 --> 01:26:05,046 CHRIS: Contact window! 1389 01:26:15,520 --> 01:26:16,567 DAUBER: Come on, Marc. 1390 01:26:19,240 --> 01:26:20,321 Let's go, buddy. 1391 01:26:20,760 --> 01:26:23,286 I got you, man, I got you. Look at me, Look at me! 1392 01:26:25,080 --> 01:26:26,491 L 90'! you. 1393 01:26:26,920 --> 01:26:28,285 [GUNFIRE CONTINUES] 1394 01:26:36,040 --> 01:26:37,121 Marc's gone, bro. 1395 01:26:39,680 --> 01:26:42,684 I got One Sierra down. I need a CASEVAC immediately. 1396 01:26:42,920 --> 01:26:44,604 We gotta fucking move him. 1397 01:26:53,440 --> 01:26:56,489 WOMAN: "Glory is something some men chase... 1398 01:26:56,640 --> 01:26:59,564 and others find themselves stumbling upon... 1399 01:26:59,720 --> 01:27:01,927 not expecting to find it. 1400 01:27:02,440 --> 01:27:05,046 Either way, it is a noble gesture that one... 1401 01:27:05,320 --> 01:27:06,970 finds bestowed upon them. 1402 01:27:07,120 --> 01:27:10,920 My question is when does glory fade away... 1403 01:27:11,120 --> 01:27:13,248 and become the wrongful crusade? 1404 01:27:13,480 --> 01:27:15,164 Or an unjustified means... 1405 01:27:15,320 --> 01:27:18,802 by which consumes one completely? 1406 01:27:19,000 --> 01:27:20,047 I've... 1407 01:27:21,520 --> 01:27:23,568 seen wan... 1408 01:27:24,160 --> 01:27:25,571 and I've seen... 1409 01:27:26,520 --> 01:27:27,567 death. 1410 01:27:28,120 --> 01:27:30,521 LEADER: Detail, Ten-hut! 1411 01:27:32,040 --> 01:27:33,644 Port arms. 1412 01:27:35,320 --> 01:27:36,401 Ready. 1413 01:27:37,280 --> 01:27:38,327 Aim. 1414 01:27:38,800 --> 01:27:39,847 Fire. 1415 01:27:40,640 --> 01:27:41,687 Ready. 1416 01:27:42,600 --> 01:27:43,647 Aim. 1417 01:27:44,120 --> 01:27:45,167 Fire. 1418 01:27:45,640 --> 01:27:46,687 Ready. 1419 01:27:47,360 --> 01:27:48,407 Aim. 1420 01:27:48,800 --> 01:27:49,847 Fire. 1421 01:27:50,480 --> 01:27:52,687 Present arms. 1422 01:27:53,520 --> 01:27:55,363 [BUGLER PLAYING "TAPS"] 1423 01:28:47,000 --> 01:28:49,367 Marc wrote that letter two weeks ago. 1424 01:28:51,960 --> 01:28:53,371 Did he say any of that to you? 1425 01:29:02,920 --> 01:29:05,730 Chris, I wanna know what you thought of his letter. 1426 01:29:07,240 --> 01:29:09,607 An AQI informant had called in a tip... 1427 01:29:09,760 --> 01:29:12,286 and Biggles had just been shot. 1428 01:29:12,440 --> 01:29:15,444 We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. 1429 01:29:17,000 --> 01:29:19,241 But that's not what killed him. 1430 01:29:20,440 --> 01:29:22,681 That letter did. That letter killed Marc. 1431 01:29:22,840 --> 01:29:27,084 I mean, he just let go, and he paid the price for it. 1432 01:29:38,200 --> 01:29:39,440 Sign in here? 1433 01:29:50,760 --> 01:29:51,966 Hey, buddy. 1434 01:29:52,640 --> 01:29:54,290 - Hey, Chris? - Yeah. 1435 01:29:54,720 --> 01:29:56,563 - Where you at? - I'm right here, Right here. 1436 01:29:56,960 --> 01:29:59,964 - Oh, shit, You're blind as a bat. - Yeah, it fucking blows. 1437 01:30:00,760 --> 01:30:03,969 - They say they're gonna fix my face, though. - Oh, thank God. 1438 01:30:04,320 --> 01:30:06,243 About time. Your face needs some fixing. 1439 01:30:06,400 --> 01:30:07,606 It's too soon, man. 1440 01:30:07,760 --> 01:30:08,841 It's too soon? 1441 01:30:09,000 --> 01:30:10,286 Way too soon. 1442 01:30:10,440 --> 01:30:12,249 Hey, I heard you proposed. 1443 01:30:12,400 --> 01:30:14,528 - Yeah. - Well, good for you. 1444 01:30:15,080 --> 01:30:17,162 You didn't tell her you bought that diamond... 1445 01:30:17,320 --> 01:30:19,322 - You told her you bought it at Zales, right? - No. 1446 01:30:19,480 --> 01:30:20,606 - You didn't? - No. 1447 01:30:20,760 --> 01:30:22,205 No, got a new one. 1448 01:30:23,000 --> 01:30:25,082 It's a smaller one. Her dad helped me out with it. 1449 01:30:25,240 --> 01:30:26,287 Oh, nice. 1450 01:30:26,480 --> 01:30:28,289 - Oh, good. - Mm-hm. 1451 01:30:28,480 --> 01:30:30,323 She wouldn't leave me, bro. 1452 01:30:32,640 --> 01:30:34,927 I told her to go, and she wouldn't leave. 1453 01:30:36,440 --> 01:30:38,329 She's getting a raw fucking deal. 1454 01:30:39,360 --> 01:30:40,964 Why would you say that? 1455 01:30:41,320 --> 01:30:43,482 Don't say that. She's got you. 1456 01:30:45,720 --> 01:30:47,324 All two inches of you. 1457 01:30:47,480 --> 01:30:48,766 Two inches. 1458 01:30:50,440 --> 01:30:53,683 Yeah, you know, I'm glad this happened to me and not you. 1459 01:30:53,880 --> 01:30:55,609 Ain't no way you could've handled it. 1460 01:30:55,800 --> 01:30:57,211 Yeah, you're probably right. 1461 01:30:58,240 --> 01:31:01,369 So they say you're the deadliest sniper in U.S. military history. 1462 01:31:01,680 --> 01:31:02,886 Oh, is that right? 1463 01:31:03,040 --> 01:31:04,166 That's what I heard. 1464 01:31:06,360 --> 01:31:08,681 Them bad guys ended up in Sadr City. 1465 01:31:08,840 --> 01:31:09,887 You're not going back. 1466 01:31:10,040 --> 01:31:11,883 We are, We'll wall them in and hunt them down. 1467 01:31:12,040 --> 01:31:14,407 - Come on. You don't have to do that. - We have to do that. 1468 01:31:15,480 --> 01:31:16,527 You're my brother... 1469 01:31:16,720 --> 01:31:19,405 and they're gonna fucking pay for what they did to you. 1470 01:31:21,560 --> 01:31:22,846 Hooyah, Legend. 1471 01:31:24,080 --> 01:31:25,570 Fucking hooyah. 1472 01:31:31,720 --> 01:31:33,563 Something happens to me... 1473 01:31:34,200 --> 01:31:35,804 you'd be all right. 1474 01:31:36,520 --> 01:31:38,329 You'd find someone else. 1475 01:31:41,320 --> 01:31:43,049 Do you wanna die? 1476 01:31:44,040 --> 01:31:45,804 Is that what it is? 1477 01:31:46,040 --> 01:31:47,087 No. 1478 01:31:48,200 --> 01:31:50,009 Then just tell me. 1479 01:31:51,280 --> 01:31:52,566 Tell me why you do it. 1480 01:31:52,720 --> 01:31:54,245 - Oh, come on. - I wanna understand. 1481 01:31:54,440 --> 01:31:56,522 Babe, I do it for you. I do it to protect you. 1482 01:31:56,680 --> 01:31:58,808 - No, you don't. - Yes, I do. 1483 01:31:59,200 --> 01:32:03,569 I'm here. Your family is here. Your children have no father. 1484 01:32:03,720 --> 01:32:07,122 - Yeah, well, I have to serve my country. - Such fucking bullshit! 1485 01:32:07,320 --> 01:32:08,446 No, it's not. 1486 01:32:08,640 --> 01:32:10,130 You don't know when to quit. 1487 01:32:11,560 --> 01:32:15,406 You did your part. We've sacrificed enough. You let somebody else go. 1488 01:32:15,560 --> 01:32:16,925 Let somebody else go? 1489 01:32:17,240 --> 01:32:20,608 - Babe, I couldn't live with myself if I did. - Yeah, well, you find a way. 1490 01:32:20,800 --> 01:32:21,926 You have to. 1491 01:32:27,120 --> 01:32:30,647 Okay, I need you to be human again. 1492 01:32:33,160 --> 01:32:34,605 I need you here. 1493 01:32:36,800 --> 01:32:39,167 Baby, I need you here. 1494 01:32:42,000 --> 01:32:43,809 If you leave again... 1495 01:32:45,400 --> 01:32:47,971 l don't think we'll be here when you get back. 1496 01:32:54,000 --> 01:32:55,161 Come here. 1497 01:33:14,480 --> 01:33:15,527 Hey, Chris. 1498 01:33:15,720 --> 01:33:17,165 Oh, man. 1499 01:33:17,360 --> 01:33:20,045 We've been shot off position three nights in a row, man. 1500 01:33:20,240 --> 01:33:24,211 Fallujah was bad. Ramadi was worse. This shit is fucking biblical, Chris. 1501 01:33:24,360 --> 01:33:26,203 Is there any other Punishers here? 1502 01:33:26,480 --> 01:33:27,641 Squirrel cycled out. 1503 01:33:27,880 --> 01:33:30,486 And Dauber was coming back, but his wife knocked him up. 1504 01:33:30,640 --> 01:33:34,326 And if I bring home another rug, my wife'll murder my motherfucking ass, Chris. 1505 01:33:34,480 --> 01:33:36,323 - Teams and shit, right? - Teams and shit. 1506 01:33:36,480 --> 01:33:38,050 Man, that Biggles news hit hard, man. 1507 01:33:38,200 --> 01:33:40,202 I went to see him in the hospital before I left. 1508 01:33:40,360 --> 01:33:42,010 Motherfucker can't see shit. 1509 01:33:43,000 --> 01:33:44,570 Biggles is gone, Chris. 1510 01:33:45,880 --> 01:33:47,370 He was in surgery yesterday... 1511 01:33:48,120 --> 01:33:49,451 and he died on that table. 1512 01:33:57,760 --> 01:33:59,250 TAYA [ON RECORDING]: Hey, this is Taya. 1513 01:33:59,440 --> 01:34:01,488 I can't get to the phone, so please leave a message. 1514 01:34:01,640 --> 01:34:02,687 CHRIS: It's me... 1515 01:34:02,840 --> 01:34:04,569 just calling to hear your voice. 1516 01:34:05,200 --> 01:34:06,565 I'm missing you GUYS. 1517 01:34:06,720 --> 01:34:09,007 Been thinking about some things you said. 1518 01:34:10,120 --> 01:34:11,770 Tell the kids I love them. 1519 01:34:12,560 --> 01:34:13,721 I love you too. 1520 01:34:56,280 --> 01:34:58,760 [INDISTINCT SHOUTING] 1521 01:35:21,440 --> 01:35:22,771 Don't pick it up. 1522 01:35:26,800 --> 01:35:28,689 Don't you fucking pick it up. 1523 01:35:30,560 --> 01:35:31,971 [GRUNTS] 1524 01:35:34,280 --> 01:35:35,770 Son of a bitch. 1525 01:35:39,680 --> 01:35:41,330 Fucking drop it. 1526 01:35:54,480 --> 01:35:55,970 Drop it, you little cocksucker. 1527 01:35:58,000 --> 01:36:00,401 [WHIMPERING] 1528 01:36:04,760 --> 01:36:06,762 [PANTING] 1529 01:36:25,200 --> 01:36:26,281 MARTIN: All right, listen up. 1530 01:36:26,440 --> 01:36:28,488 The head-shed believe this T-wall here will help... 1531 01:36:28,640 --> 01:36:31,723 win the war by trapping the remaining AQI behind it. 1532 01:36:31,880 --> 01:36:34,531 Problem is the engineers building the thing are getting picked off... 1533 01:36:34,720 --> 01:36:37,724 - by a sniper from deep behind the wall. - How deep? 1534 01:36:38,720 --> 01:36:39,881 Roughly 1000 meters. 1535 01:36:40,040 --> 01:36:41,690 - Is it Mustafa? - Mu-who? 1536 01:36:41,840 --> 01:36:42,887 I don't know, dude. 1537 01:36:43,040 --> 01:36:44,849 Sniper who killed our fucking friend, Biggles. 1538 01:36:45,000 --> 01:36:48,083 He can be whoever the fuck you need him to be. We just need him dead. 1539 01:36:48,280 --> 01:36:51,329 We'll shuttle you six blocks north into enemy territory which will put you... 1540 01:36:51,480 --> 01:36:53,642 right under the sniper's nose when he takes his shot. 1541 01:36:53,800 --> 01:36:55,370 In the middle of a fucking sandstorm? 1542 01:36:55,520 --> 01:36:57,124 Bring your fucking goggles, Bambi. 1543 01:36:57,280 --> 01:36:59,442 We need to shut this shooter down. 1544 01:36:59,640 --> 01:37:01,449 Understood? Gear up. 1545 01:37:01,640 --> 01:37:02,721 SOLDIERS: Yes, sir. 1546 01:37:02,920 --> 01:37:04,365 - Yes, sir. - Yes, sir. 1547 01:38:27,040 --> 01:38:28,644 [SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY] 1548 01:39:09,960 --> 01:39:11,007 CHRIS: Clear. 1549 01:39:11,160 --> 01:39:12,571 We're maneuver, You're base. 1550 01:39:12,720 --> 01:39:13,881 Go. 1551 01:39:14,880 --> 01:39:16,041 Go! 1552 01:39:21,000 --> 01:39:22,081 CHRIS: Clear. 1553 01:39:22,560 --> 01:39:23,607 Moving. 1554 01:39:23,760 --> 01:39:25,364 Go! Go! 1555 01:39:27,360 --> 01:39:28,521 All clear. 1556 01:39:29,000 --> 01:39:30,206 Set security. 1557 01:40:03,960 --> 01:40:05,962 [INDISTINCT CHATTER] 1558 01:40:09,760 --> 01:40:12,081 The streets are crawling. Hold your fire. 1559 01:40:22,320 --> 01:40:24,163 Enter the fucking sandman. 1560 01:41:04,560 --> 01:41:05,971 - MAN 1: Stay down! - MAN 2: Sniper! 1561 01:41:09,560 --> 01:41:10,641 CHRIS: Shit! 1562 01:41:11,320 --> 01:41:13,163 Shot came from the east! 1563 01:41:19,160 --> 01:41:21,322 We set up in the wrong fucking direction. 1564 01:41:23,160 --> 01:41:25,128 Doesn't matter, Hold your fire. 1565 01:41:25,280 --> 01:41:26,645 We got uglies right below us. 1566 01:41:32,000 --> 01:41:34,002 [INDISTINCT CHATTER] 1567 01:41:59,920 --> 01:42:02,526 I got something 1900 yards out. 1568 01:42:03,040 --> 01:42:06,886 Fuck, he can't even see that far out. Hold your fire. You'll expose us all. 1569 01:42:07,040 --> 01:42:09,042 He's right, Legend. No bueno. 1570 01:42:09,400 --> 01:42:11,721 Correction, It's 2100 yards out. 1571 01:42:13,840 --> 01:42:16,320 That's more than a mile. Impossible shot, Chris. 1572 01:42:28,840 --> 01:42:29,887 It's him. 1573 01:42:32,040 --> 01:42:35,931 This is Task Unit Bruiser. I got eyes on target. Initiate QRF. Over. 1574 01:42:36,080 --> 01:42:39,402 OFFICER: Copy that, ET on Quick Reaction Force is 2O minutes out. 1575 01:42:55,040 --> 01:42:56,565 He has eyes on our guys. 1576 01:42:56,720 --> 01:42:58,210 Can you confirm it's him? 1577 01:43:01,080 --> 01:43:02,411 It's him. 1578 01:43:03,440 --> 01:43:04,771 Oh, it's him. 1579 01:43:04,920 --> 01:43:06,206 It's your call, Chris. 1580 01:43:06,720 --> 01:43:09,929 Quick Reaction Force is 2O minutes out. You'll stand the fuck down! 1581 01:43:23,480 --> 01:43:24,970 If you got it, take it, man. 1582 01:43:27,760 --> 01:43:29,728 Aim small, miss small. 1583 01:43:31,120 --> 01:43:32,804 Do it for Biggles. 1584 01:43:34,720 --> 01:43:36,131 [CHRIS EXHALES] 1585 01:44:06,880 --> 01:44:08,370 You just fucked us, Legend. 1586 01:44:11,440 --> 01:44:12,646 Tango down. 1587 01:44:12,840 --> 01:44:14,490 We need QRF ASAP! 1588 01:44:16,320 --> 01:44:17,810 [SIGHS] 1589 01:44:19,280 --> 01:44:20,884 Mission accomplished. 1590 01:44:21,400 --> 01:44:23,164 He had eyes on our guys. 1591 01:44:23,480 --> 01:44:24,686 And I took him out. 1592 01:44:24,840 --> 01:44:27,320 Yeah, And now we're fucked like a football bat! 1593 01:44:28,160 --> 01:44:29,924 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 1594 01:44:30,560 --> 01:44:31,971 Biggles would be proud. 1595 01:44:34,360 --> 01:44:35,691 You did it, Chris. 1596 01:44:38,560 --> 01:44:42,042 OFFICER: Echo 7 Kilo, be advised you have enemy approaching all directions of your pos. 1597 01:44:42,200 --> 01:44:45,010 RANGER: White-side! Goddamn it, Legend. Fuck! 1598 01:44:45,160 --> 01:44:46,685 D: Yeah, let's go, Come on. 1599 01:44:49,560 --> 01:44:52,882 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 1600 01:44:53,320 --> 01:44:56,722 All right, I see two ways up on the roof. Now, we wanna lock both staircases. 1601 01:44:56,880 --> 01:44:58,086 Conserve ammo. 1602 01:45:00,280 --> 01:45:01,884 [GUNFIRE] 1603 01:45:03,200 --> 01:45:05,202 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 1604 01:45:29,200 --> 01:45:30,326 Get some, motherfuckers. 1605 01:45:38,560 --> 01:45:39,607 [GRUNTS] 1606 01:45:45,560 --> 01:45:47,562 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 1607 01:45:57,720 --> 01:46:00,929 OFFICER: Echo 7 Kilo, you have Tango-heavy gun on your green-side. 1608 01:46:01,120 --> 01:46:03,122 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 1609 01:46:42,480 --> 01:46:45,051 RANGER: We're taking effective fire white-side! 1610 01:46:45,200 --> 01:46:47,168 Effective fire, white-side! 1611 01:46:51,960 --> 01:46:53,007 Oh... Whew. 1612 01:46:56,120 --> 01:46:58,122 I'm down to two mags. We gotta move! 1613 01:46:58,680 --> 01:47:00,205 Don't stop fucking shooting, man! 1614 01:47:02,120 --> 01:47:04,168 QRF's stuck three blocks out. 1615 01:47:15,520 --> 01:47:18,205 - DELTA SNIPER: I'm out! - 3 o'clock. Loading last mag. 1616 01:47:18,360 --> 01:47:20,647 - SOLDER: We're pushing air. - RANGER: Only got one mag left! 1617 01:47:20,800 --> 01:47:22,006 GUNNER: I'm black! I'm black! 1618 01:47:22,200 --> 01:47:23,486 Anybody got a mag?! 1619 01:47:23,640 --> 01:47:26,211 D: We can't hold them any longer! We gotta move! 1620 01:47:26,360 --> 01:47:27,850 MARTIN: Those guys are sitting ducks. 1621 01:47:28,040 --> 01:47:31,522 - I don't wanna get dragged in the street. - That's it, Do it. 1622 01:47:32,520 --> 01:47:33,681 Call it in. 1623 01:47:33,880 --> 01:47:35,928 This is Rio 2 Bravo requesting ordnance drop. 1624 01:47:36,080 --> 01:47:39,050 Grid number 04837959. 1625 01:47:39,200 --> 01:47:42,204 - OFFICER: That target location is your position. - I know my fucking position. 1626 01:47:42,360 --> 01:47:46,251 - They're right on top of us. Just drop it! - Viper 34, move to final attack heading. 1627 01:47:46,880 --> 01:47:48,211 Viper 34. Roger. 1628 01:47:48,360 --> 01:47:49,725 Thirty seconds out. 1629 01:47:57,040 --> 01:47:58,610 [PHONE BEEPS ON] 1630 01:48:01,360 --> 01:48:02,885 TAYA [OVER PHONE]: Hello? 1631 01:48:04,400 --> 01:48:05,447 Baby? 1632 01:48:05,760 --> 01:48:06,807 Chris?! 1633 01:48:07,000 --> 01:48:09,731 Baby, I ca.. Baby, I can't hear you. Hello? 1634 01:48:11,200 --> 01:48:12,565 I'm ready. 1635 01:48:13,880 --> 01:48:15,609 I'm ready to come home. 1636 01:48:16,080 --> 01:48:17,241 What? 1637 01:48:20,200 --> 01:48:21,770 I have the building in sight. 1638 01:48:24,040 --> 01:48:25,565 What's happening? 1639 01:48:28,080 --> 01:48:30,003 I'm ready to come home, baby. 1640 01:48:31,080 --> 01:48:32,127 Chris? 1641 01:48:35,200 --> 01:48:36,770 Pretty bad air up here. 1642 01:48:36,920 --> 01:48:38,331 I can't hold this much longer. 1643 01:48:38,480 --> 01:48:39,970 Tell the pilot "turn it loose." 1644 01:48:40,120 --> 01:48:42,521 OFFICER: Viper 34. Fire away. 1645 01:48:47,120 --> 01:48:48,167 Target missed. 1646 01:48:51,720 --> 01:48:52,801 Shit. 1647 01:48:54,400 --> 01:48:55,606 RANGER: We need to exfil now! 1648 01:48:55,760 --> 01:48:57,762 Let's go! Let's move! 1649 01:48:58,400 --> 01:49:00,402 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 1650 01:49:02,960 --> 01:49:04,291 RANGER: We gotta move! 1651 01:49:13,080 --> 01:49:15,651 OFFICER: Echo 7 Kilo, green-side is clear for exit. 1652 01:49:19,440 --> 01:49:22,284 CHRIS: I got the out, Green-side pole on my go! 1653 01:49:24,800 --> 01:49:26,165 RANGER: Down the roof! 1654 01:49:27,240 --> 01:49:28,287 Let's go! 1655 01:49:28,720 --> 01:49:29,881 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 1656 01:49:37,480 --> 01:49:39,050 [MAN GRUNTS] 1657 01:49:47,160 --> 01:49:48,321 CHRIS: Last man! 1658 01:49:49,760 --> 01:49:51,762 [GUNFIRE CONTINUES] 1659 01:50:03,000 --> 01:50:05,002 [MEN YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 1660 01:50:07,720 --> 01:50:09,165 RANGER: Get to the trucks! 1661 01:50:21,160 --> 01:50:22,764 RECON SNIPER: Go! Go! Go! 1662 01:50:22,920 --> 01:50:24,365 RANGER: Come on! Inside! 1663 01:50:24,520 --> 01:50:26,887 - SOLDIER 1: That's one! - SOLDIER 2: Get in now! Gotta go! 1664 01:50:40,120 --> 01:50:41,690 Come on! We gotta go! Now! 1665 01:50:41,840 --> 01:50:43,251 D: Shit! Let me on! 1666 01:50:44,240 --> 01:50:45,446 Come on. Let me on. 1667 01:50:48,880 --> 01:50:50,211 - Where's Chris? - RANGER: What? 1668 01:50:50,360 --> 01:50:52,647 D: He was just behind me. Where is Chris, man? 1669 01:50:55,200 --> 01:50:56,361 Open the fucking door! 1670 01:50:57,040 --> 01:50:59,042 [GUNFIRE CONTINUES] 1671 01:51:01,280 --> 01:51:02,327 Stop the goddamn rig! 1672 01:51:05,520 --> 01:51:07,488 [INDISTINCT SHOUTING] 1673 01:51:07,680 --> 01:51:08,806 RANGER: Chris, come on! 1674 01:51:09,400 --> 01:51:10,606 SOLDIER 1: Come on, you squid! 1675 01:51:12,560 --> 01:51:14,801 D: We can't leave you! Come on, Chris! Grab my hand! 1676 01:51:14,960 --> 01:51:16,883 SOLDIER 2: Grab his hand, "D! Come on! 1677 01:51:17,040 --> 01:51:18,087 SOLDIER 1: Pull him in now! 1678 01:51:18,240 --> 01:51:20,049 We gotta go! Now! 1679 01:51:21,320 --> 01:51:22,765 sD: Come on, Legend! Get in here! 1680 01:51:22,920 --> 01:51:24,410 Come on, Chris! Pull! 1681 01:51:24,760 --> 01:51:26,762 [WIND HOWLING] 1682 01:51:55,880 --> 01:51:57,882 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1683 01:52:21,320 --> 01:52:23,322 [CELL PHONE BUZZING] 1684 01:52:35,560 --> 01:52:36,686 Yeah? 1685 01:52:36,840 --> 01:52:38,171 TAYA [OVER PHONE]: Hey, it's me. 1686 01:52:38,320 --> 01:52:41,529 I just got this weird message that you were on a plane or something? 1687 01:52:41,880 --> 01:52:44,167 Yeah. Yeah, I got out early. 1688 01:52:44,360 --> 01:52:45,691 You did? 1689 01:52:46,680 --> 01:52:48,682 So, what, are you in Germany, or..? Where? 1690 01:52:48,840 --> 01:52:50,444 No, I'm here. 1691 01:52:50,600 --> 01:52:51,965 [CLEARS THROAT] 1692 01:52:53,360 --> 01:52:54,725 I'm stateside. 1693 01:52:55,760 --> 01:52:57,046 You're home? 1694 01:52:58,240 --> 01:53:00,242 What are you doing? 1695 01:53:05,040 --> 01:53:07,042 I guess l just needed a minute. 1696 01:53:09,880 --> 01:53:14,727 Chris, the kids are dying to see you. It's been nine months, What..? 1697 01:53:19,080 --> 01:53:21,082 [CRYING SOFTLY] 1698 01:53:22,920 --> 01:53:24,524 I'm coming home. 1699 01:53:25,240 --> 01:53:26,605 Are you all right? 1700 01:53:27,760 --> 01:53:28,921 Yeah, I'm good. 1701 01:53:29,080 --> 01:53:30,605 [SNIFFLES] 1702 01:53:33,080 --> 01:53:35,048 Babe, come home. Okay? 1703 01:53:35,920 --> 01:53:37,922 You know, we miss you. 1704 01:53:41,640 --> 01:53:42,721 Okay. 1705 01:54:04,920 --> 01:54:06,843 [GUNFIRE] 1706 01:54:07,000 --> 01:54:09,731 [CHILDREN LAUGHING] 1707 01:54:10,560 --> 01:54:12,562 [HELICOPTER WHIRRING] 1708 01:54:13,360 --> 01:54:15,010 [EXPLOSION] 1709 01:54:23,880 --> 01:54:24,961 TAYA: Hey, Chris? 1710 01:54:25,680 --> 01:54:26,806 Babe. 1711 01:54:34,160 --> 01:54:36,447 Hon, I'm going outside. 1712 01:54:39,640 --> 01:54:42,962 [CHILDREN CRYING AND GUNFIRE] 1713 01:54:44,800 --> 01:54:46,564 - Get it! - GIRL: Higher. 1714 01:54:47,280 --> 01:54:50,045 TAYA: Look at you. I can see your face again, babe. 1715 01:54:50,200 --> 01:54:51,645 - Looks good. - Well, good. 1716 01:54:51,800 --> 01:54:53,086 Looks different. 1717 01:54:54,720 --> 01:54:56,643 So the game's this Saturday. 1718 01:54:57,080 --> 01:55:00,880 You know, he's the tallest kid on the team. Doctor said he could be 6'4". 1719 01:55:01,120 --> 01:55:02,406 - Isn't that insane? - Mm. 1720 01:55:02,560 --> 01:55:03,800 [DOG BARKS] 1721 01:55:04,000 --> 01:55:07,083 Can't wait for you to see him play, I go crazy when the other kids jump on him. 1722 01:55:07,240 --> 01:55:10,005 I need you there as, like, a leveler, you know what I mean? 1723 01:55:10,880 --> 01:55:13,042 Hey, maybe you could even coach, you know? 1724 01:55:16,360 --> 01:55:17,691 'Kenna's gonna lose that tooth. 1725 01:55:17,840 --> 01:55:20,730 I'm so worried she's gonna swallow it, like, in her sleep or something. 1726 01:55:20,880 --> 01:55:24,851 And she said she'd let you pull it, but only you. Would you do that? 1727 01:55:30,120 --> 01:55:32,646 [DOG BARKS] 1728 01:55:40,600 --> 01:55:42,364 [DOG WHINING] 1729 01:55:42,880 --> 01:55:44,086 TAYA: Chris! 1730 01:55:59,040 --> 01:56:02,089 DOCTOR: You know, I got a very interesting phone call. It's from your wife. 1731 01:56:02,720 --> 01:56:04,449 She told me about the barbecue. 1732 01:56:06,200 --> 01:56:07,770 Yeah, that was unfortunate. Yeah. 1733 01:56:07,920 --> 01:56:11,288 Things seem like they got a little out of hand. Are you worried? 1734 01:56:11,480 --> 01:56:12,606 No, sir. 1735 01:56:13,080 --> 01:56:16,402 So you're not worried about what happened, or what might happen? 1736 01:56:16,720 --> 01:56:18,563 No, sir, I'm not worried about that. 1737 01:56:20,280 --> 01:56:22,203 Let me ask you a question, Chris. 1738 01:56:22,600 --> 01:56:24,807 How much time did you spend in-country? 1739 01:56:24,960 --> 01:56:27,566 Uh, well, four tours, so... 1740 01:56:27,880 --> 01:56:29,689 That's like, what, 1000 days? 1741 01:56:29,920 --> 01:56:31,445 Yeah, sounds about right. 1742 01:56:32,440 --> 01:56:36,650 Would you be surprised if I told you that the Navy has credited you... 1743 01:56:36,840 --> 01:56:38,763 - with over 160 kills? - Mm. 1744 01:56:40,280 --> 01:56:41,964 Do you ever think... 1745 01:56:42,440 --> 01:56:46,923 that you might have seen things or done things over there that you wish you hadn't? 1746 01:56:47,280 --> 01:56:49,089 Oh, that's not me. No. 1747 01:56:50,280 --> 01:56:51,327 What's not you? 1748 01:56:51,520 --> 01:56:55,241 I was just protecting my guys. They were trying to kill our soldiers... 1749 01:56:55,440 --> 01:56:59,286 and I'm willing to meet my Creator and answer for every shot that I took. 1750 01:57:02,480 --> 01:57:03,766 The thing... 1751 01:57:05,160 --> 01:57:07,731 that haunts me are all the guys that I couldn't save. 1752 01:57:09,720 --> 01:57:14,248 You know, I'm willing and able to be there but I'm not. I'm here. I quit. 1753 01:57:16,040 --> 01:57:17,963 So you wish you could've saved more guys? 1754 01:57:19,520 --> 01:57:20,806 Yes, sir. 1755 01:57:22,480 --> 01:57:25,768 You know, you can walk down any hall in this hospital. 1756 01:57:26,120 --> 01:57:28,441 We got plenty of soldiers need saving. 1757 01:57:32,000 --> 01:57:33,490 Mm-hm. 1758 01:57:34,240 --> 01:57:35,651 Wanna take a walk? 1759 01:57:36,160 --> 01:57:37,241 Sure. 1760 01:57:38,120 --> 01:57:39,326 All right. 1761 01:57:39,480 --> 01:57:41,005 I wanna show you something. 1762 01:57:44,400 --> 01:57:49,566 I still smoke, but can't be too mad at it because it kind of saved my right hand. 1763 01:57:49,760 --> 01:57:50,807 CHRIS: How so? 1764 01:57:51,320 --> 01:57:54,767 When I got blown up, I had both of my hands on the bottom of the steering wheel. 1765 01:57:55,800 --> 01:57:59,009 And right before the explosion went off, I took my hand off... 1766 01:57:59,160 --> 01:58:01,401 grabbed a cigarette, stuck it in my mouth. 1767 01:58:01,560 --> 01:58:04,166 When I went to go light it, the explosion happened. 1768 01:58:04,920 --> 01:58:08,720 And it took the whole bottom of the steering wheel and my left hand off. 1769 01:58:08,880 --> 01:58:10,689 And I was lucky that I had this. 1770 01:58:10,840 --> 01:58:13,844 I mean, it still fucked up my right hand, but... 1771 01:58:14,080 --> 01:58:15,525 - CHRIS: Yeah. - I still got it. 1772 01:58:15,680 --> 01:58:16,841 CHRIS: And you still smoke? 1773 01:58:17,000 --> 01:58:18,684 Yeah, I still smoke. 1774 01:58:18,840 --> 01:58:20,604 [ALL CHUCKLING] 1775 01:58:25,600 --> 01:58:27,284 Miss, Three inches to the right. 1776 01:58:27,440 --> 01:58:29,522 Come on, Wynn. You can do better than that. 1777 01:58:31,360 --> 01:58:32,691 CHRIS: Bring this to the right. 1778 01:58:34,040 --> 01:58:35,769 Make sure you keep both eyes open. 1779 01:58:35,960 --> 01:58:37,405 Let that trigger surprise you. 1780 01:58:37,560 --> 01:58:39,881 We're not shooting bad guys, we're shooting paper. 1781 01:58:40,040 --> 01:58:42,122 How about the Legend stops trying to fuck up my shot? 1782 01:58:42,280 --> 01:58:43,520 How about you hit one? 1783 01:58:44,320 --> 01:58:45,481 [GUNSHOT] 1784 01:58:45,720 --> 01:58:46,881 - Hit! - CHRIS: There you go. 1785 01:58:47,040 --> 01:58:48,326 Bull's-eye, boy. 1786 01:58:48,720 --> 01:58:51,371 Damn, if that don't feel like I got my balls back. 1787 01:58:53,320 --> 01:58:55,607 Why you spending all this time with us, man? 1788 01:58:55,880 --> 01:58:57,405 I know you got a family. 1789 01:58:57,640 --> 01:59:00,211 I heard you had a boot collection before the war? 1790 01:59:00,720 --> 01:59:02,484 I saw we were about the same size. 1791 01:59:03,400 --> 01:59:04,731 Seriously, man. 1792 01:59:05,280 --> 01:59:06,566 Why do you do it? 1793 01:59:06,720 --> 01:59:08,848 Well, we take care of each other, right? 1794 01:59:09,280 --> 01:59:11,248 Let's see if you can't hit two in a row. 1795 01:59:12,080 --> 01:59:13,127 [GUN COCKS] 1796 01:59:13,280 --> 01:59:14,884 Come on, man. You got this. 1797 01:59:16,560 --> 01:59:18,085 - Hit! - Nice. 1798 01:59:22,880 --> 01:59:23,927 - Hit! - Whoo! 1799 01:59:24,080 --> 01:59:25,241 Goddamn. 1800 01:59:26,440 --> 01:59:27,771 Who's the legend now? 1801 01:59:27,920 --> 01:59:29,331 [CHUCKLES] 1802 01:59:29,480 --> 01:59:31,084 That's a title you don't want. 1803 01:59:31,400 --> 01:59:32,447 Trust me. 1804 01:59:37,760 --> 01:59:39,762 CHRIS: Yo, will you hop down? I'll give them to you. 1805 01:59:43,440 --> 01:59:45,602 - You got one more? - Yeah. 1806 01:59:46,520 --> 01:59:48,682 - All right, take them inside. - All right. 1807 01:59:52,160 --> 01:59:54,083 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1808 02:00:11,800 --> 02:00:14,565 CHRIS: Come here, Tsk, tsk, tsk. 1809 02:00:16,800 --> 02:00:18,802 It's not a bad life out here, is it? 1810 02:00:18,960 --> 02:00:20,962 Got a smile on his face. 1811 02:00:21,480 --> 02:00:23,164 Looks cheery to me. 1812 02:00:23,960 --> 02:00:25,724 Just doing his thing. 1813 02:00:28,480 --> 02:00:30,209 Wave goodbye to him. 1814 02:00:32,520 --> 02:00:34,522 [SHOWER RUNNING] 1815 02:00:36,720 --> 02:00:38,165 [TOILET FLUSHING] 1816 02:00:39,600 --> 02:00:41,887 CHRIS: Oh! Fuck, who is that?! 1817 02:00:42,040 --> 02:00:43,451 Oh, babe, is that you? 1818 02:00:43,600 --> 02:00:44,647 Ye p-a-doo-dee! 1819 02:00:44,840 --> 02:00:46,888 Baby, I fucking hurt myself. Shit. 1820 02:00:47,040 --> 02:00:49,327 - What? - No, I'm all right, I'm all right! 1821 02:00:49,480 --> 02:00:50,891 I'm all right. Fuck. 1822 02:00:51,040 --> 02:00:52,405 - Baby, I'm sorry. - lt's okay. 1823 02:00:52,560 --> 02:00:53,891 What happened? 1824 02:00:54,040 --> 02:00:55,166 Don't you..! Ooh! 1825 02:00:55,440 --> 02:00:57,010 [TAYA SHRIEKS] 1826 02:00:57,520 --> 02:01:00,683 CHRIS: You know that it's a heck of thing to stop a beating heart. 1827 02:01:01,520 --> 02:01:02,601 COLTON: Yeah. 1828 02:01:02,760 --> 02:01:05,684 That's why we're gonna do it together for your first time. 1829 02:01:06,000 --> 02:01:07,161 All right. 1830 02:01:08,040 --> 02:01:10,361 Now remember, you gotta be calm... 1831 02:01:10,680 --> 02:01:12,011 confident... 1832 02:01:12,680 --> 02:01:14,364 and you never hesitate. 1833 02:01:15,960 --> 02:01:17,041 All right. 1834 02:01:17,200 --> 02:01:18,929 - You got it, bubba? - I got it. 1835 02:01:19,120 --> 02:01:20,884 - You feel good? - Yeah. 1836 02:01:26,360 --> 02:01:27,691 - Shh. - Shh. 1837 02:01:32,720 --> 02:01:34,245 [UTENSILS CLINKING] 1838 02:01:35,360 --> 02:01:36,964 [GUN COCKS] 1839 02:01:37,560 --> 02:01:39,210 Hands in the air, little lady. 1840 02:01:39,360 --> 02:01:41,362 - No way. - Hands in the air. 1841 02:01:42,720 --> 02:01:44,563 Now, you drop them drawers. 1842 02:01:44,720 --> 02:01:46,370 [LAUGHS] 1843 02:01:46,520 --> 02:01:49,410 But you drop them nice and easy. 1844 02:01:50,440 --> 02:01:52,408 Oh, baby, look at you. 1845 02:01:52,560 --> 02:01:55,040 Look at you. 1846 02:01:56,000 --> 02:01:57,650 Can I tell you something, Chris? 1847 02:01:57,800 --> 02:02:00,121 - Tell it to the judge. - Stop it. 1848 02:02:00,880 --> 02:02:03,804 No, I am so proud of you, and I don't tell you enough. 1849 02:02:04,040 --> 02:02:05,087 I'm so proud of you. 1850 02:02:05,240 --> 02:02:06,924 You're such a great father. 1851 02:02:07,080 --> 02:02:09,924 And I am so happy that I've got my husband back. 1852 02:02:11,440 --> 02:02:14,250 And I also know how hard you fought to get here. 1853 02:02:15,760 --> 02:02:17,330 You're worth fighting for. 1854 02:02:19,560 --> 02:02:21,289 Now tell me one other thing. 1855 02:02:21,440 --> 02:02:22,930 - Did you pleat those jeans? - Hm? 1856 02:02:23,240 --> 02:02:25,288 Yes, ma'am. I believe they're right down the middle. 1857 02:02:25,480 --> 02:02:28,927 - Oh, you're just a regular, old cowboy again. - Mm-hm, that's right, And.. 1858 02:02:29,080 --> 02:02:32,687 - Why don't you really drop them drawers. - I'm not wearing any drawers, baby. 1859 02:02:33,360 --> 02:02:35,089 I got four minutes. 1860 02:02:35,360 --> 02:02:37,124 Ha. ha. ha. ls that all it takes? 1861 02:02:37,280 --> 02:02:38,611 No, it takes two minutes. 1862 02:02:38,760 --> 02:02:41,445 But then I want two minutes to look at you. 1863 02:02:42,680 --> 02:02:44,330 Aren't you going to the range? 1864 02:02:45,160 --> 02:02:46,650 Who are you taking out? 1865 02:02:46,960 --> 02:02:48,200 This Marine. 1866 02:02:48,360 --> 02:02:49,486 His mama kept asking me. 1867 02:02:49,640 --> 02:02:53,087 She parks cars at the elementary school, and she said, "Can you help out my son?" 1868 02:02:53,240 --> 02:02:56,289 And I just thought today's the only day I can really do it, so... 1869 02:02:56,440 --> 02:02:58,522 It'll be just a bit of the afternoon. I'll be back. 1870 02:02:58,720 --> 02:03:00,927 COLTON: Yes! Ha, ha, ha. 1871 02:03:01,080 --> 02:03:03,003 Make sure you keep them drawers.. What's up? 1872 02:03:03,160 --> 02:03:06,369 - Dad, you wanna play "Skylanders"? - No, I can't play right now. 1873 02:03:07,000 --> 02:03:08,570 I'll do it when I get back, boy. 1874 02:03:08,720 --> 02:03:11,883 See you're on Level 8, and that doesn't work. I gotta be on Level 4. 1875 02:03:12,080 --> 02:03:13,684 I wanna win. You gotta let me win. 1876 02:03:13,840 --> 02:03:14,887 COLTON: No way! 1877 02:03:15,040 --> 02:03:16,804 - McKENNA: Poke the bear! - Poke the what? 1878 02:03:16,960 --> 02:03:18,644 - Poke the bear! - Poke the what?! 1879 02:03:19,160 --> 02:03:20,605 Poke the bear! 1880 02:03:20,760 --> 02:03:21,807 [BARKS] 1881 02:03:21,960 --> 02:03:24,884 - No! You're supposed to roar, like, grr! - Like what? 1882 02:03:25,080 --> 02:03:27,162 - Grr! - Like a beast, right? Like what? 1883 02:03:27,680 --> 02:03:29,170 [BOTH GROWLING] 1884 02:03:30,920 --> 02:03:32,081 [GIGGLING] 1885 02:03:32,240 --> 02:03:34,322 Ooh. All right, bubba. 1886 02:03:34,480 --> 02:03:36,847 - Y'all look after our women, okay? - Yeah. 1887 02:03:37,000 --> 02:03:40,243 Okay. It's a big responsibility. You up for it? 1888 02:03:41,760 --> 02:03:43,205 All right. See you later, baby. 1889 02:03:43,680 --> 02:03:45,523 - I love you. - Love you back. 1890 02:03:52,040 --> 02:03:53,769 - CHRIS: How are you? You good? - Good. 1891 02:03:53,920 --> 02:03:55,809 We're gonna go about a two-hour drive... 1892 02:03:55,960 --> 02:03:59,169 shoot some guns, maybe have a little conversation along the way. 1893 02:03:59,760 --> 02:04:00,807 All right, Let's go. 1894 02:04:01,480 --> 02:04:02,527 Thank you. 1895 02:04:03,760 --> 02:04:05,683 [CHRIS SPEAKING INDISTINCTLY] 139676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.