Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,540 --> 00:00:22,350
A Tragedy in Five Acts
2
00:00:46,660 --> 00:00:48,025
Hey! Give it back.
3
00:00:48,220 --> 00:00:50,188
Sabrina?
Do you like her, or something?
4
00:00:50,420 --> 00:00:51,420
Are you crazy!
5
00:00:51,700 --> 00:00:55,182
Isn't she the girl from 2A,
the one who's hooking up with Roger?
6
00:00:55,340 --> 00:00:56,340
Who says that?
7
00:00:56,460 --> 00:00:57,461
Roger.
8
00:00:57,940 --> 00:01:01,387
You can go after her anyway.
Free market economy!
9
00:01:01,740 --> 00:01:02,787
Go on, friend her.
10
00:01:02,980 --> 00:01:04,789
Are you crazy!
I don't even know her.
11
00:01:05,420 --> 00:01:06,421
Cut the crap, man!
12
00:01:06,580 --> 00:01:09,550
Just move your ass, man,
otherwise you'll be a virgin for ever.
13
00:01:12,340 --> 00:01:14,308
Now you have to stick to it, bro.
14
00:01:16,500 --> 00:01:18,070
You really are a bunch of assholes.
15
00:01:18,420 --> 00:01:20,866
Good morning, sit down please.
16
00:01:25,380 --> 00:01:29,021
The average was around 80%, right around a B+.
17
00:01:30,180 --> 00:01:33,150
It's an achievement not only
for you but also for me.
18
00:01:35,340 --> 00:01:38,310
Zeqir, well done.
19
00:01:39,660 --> 00:01:40,821
Luca, bravo.
20
00:01:46,180 --> 00:01:48,945
Ask your parents to sign this.
21
00:02:09,100 --> 00:02:10,386
Are you Lara Burri?
22
00:02:13,260 --> 00:02:15,149
I took the wrong bus.
23
00:02:15,620 --> 00:02:17,941
Well, then you learned a little geography.
24
00:02:18,100 --> 00:02:19,386
That's good too.
25
00:02:20,140 --> 00:02:24,031
My name is Susann Kaltenbrunner,
I'm the counselor here.
26
00:02:26,540 --> 00:02:28,349
I talked to your mom.
27
00:02:28,740 --> 00:02:31,710
She told me about
the difficult situation at home.
28
00:02:32,540 --> 00:02:33,905
Just that you know:
29
00:02:34,140 --> 00:02:36,666
If there is anything, anything at all...
30
00:02:36,820 --> 00:02:38,424
You can always come to me.
31
00:02:46,580 --> 00:02:48,469
I found her.
Hi Madeleine.
32
00:02:50,300 --> 00:02:52,951
Hello Lara, I'm Mrs. Elsener.
33
00:02:53,180 --> 00:02:54,466
Come in.
34
00:03:02,780 --> 00:03:06,671
You heard it.
This is Lara, your new classmate.
35
00:03:07,420 --> 00:03:09,582
Please give her a warm welcome.
36
00:03:12,340 --> 00:03:15,105
You can take the desk over there.
37
00:03:18,740 --> 00:03:20,868
Let's carry on with the next sentence:
38
00:03:21,420 --> 00:03:25,789
'The parrot
does not repeat everything you say.'
39
00:03:28,620 --> 00:03:30,031
Milena?
40
00:03:32,860 --> 00:03:36,421
Le... Le coq...
41
00:03:36,620 --> 00:03:39,863
No, not the rooster, the parrot.
42
00:03:40,380 --> 00:03:41,381
Le perroquet?
43
00:03:41,740 --> 00:03:43,663
Yes, 'Le perroquet'.
44
00:03:44,260 --> 00:03:48,106
Le perroquet Ne r�pete pas...
45
00:03:49,660 --> 00:03:51,947
Que je lui dirais?
46
00:03:53,740 --> 00:03:56,869
This sentence is totally useless.
I would never say this in France.
47
00:03:57,100 --> 00:04:00,900
Well then compose a sentence
you would use in France.
48
00:04:11,700 --> 00:04:15,022
Your parents will go berserk,
when they see you got another bad grade.
49
00:04:15,220 --> 00:04:17,188
No way I'm gonna tell them.
50
00:04:17,340 --> 00:04:19,036
Are you gonna forge their signatures again?
51
00:04:19,060 --> 00:04:22,303
What else can I do?
I can't concentrate.
52
00:04:22,460 --> 00:04:23,500
You have to much pressure.
53
00:04:23,660 --> 00:04:25,662
Nobody can concentrate with all this pressure.
54
00:04:25,980 --> 00:04:28,631
Just imagine that you get
a blowjob for every good grade.
55
00:04:28,900 --> 00:04:30,231
What, from Buchi?
56
00:04:30,420 --> 00:04:33,469
No, not Buchi.
From Summer Nyle, for example.
57
00:04:33,900 --> 00:04:34,901
Who's that?
58
00:04:35,540 --> 00:04:38,350
Summer Nyle is the
world record holder in giving head.
59
00:04:39,220 --> 00:04:40,949
249 guys in 14 hours.
60
00:04:41,300 --> 00:04:42,381
What?!
61
00:04:42,580 --> 00:04:43,911
April 2005.
62
00:04:44,900 --> 00:04:46,743
Too bad our chicks aren't like this.
63
00:04:46,940 --> 00:04:48,351
Yeah, totally.
64
00:04:48,580 --> 00:04:50,105
Are you coming to the mall?
65
00:04:50,260 --> 00:04:51,900
I want to check out the latest Fifa game.
66
00:04:52,020 --> 00:04:53,556
For sure.
And then we can go to McDonalds.
67
00:04:53,580 --> 00:04:54,741
Totally.
68
00:04:54,940 --> 00:04:56,942
I can't, my dad's working late.
69
00:04:57,140 --> 00:04:59,950
Man, just tell him you
can't always ditch your bros.
70
00:05:00,620 --> 00:05:01,620
Tell him yourself.
71
00:05:50,820 --> 00:05:52,629
Did you do your homework?
72
00:05:52,820 --> 00:05:53,820
Yes.
73
00:05:54,620 --> 00:05:55,860
Show me.
74
00:05:56,420 --> 00:05:57,420
Why?
75
00:05:57,580 --> 00:05:59,787
Because father wants me to check.
76
00:05:59,980 --> 00:06:01,425
Later.
77
00:06:02,260 --> 00:06:03,705
Now.
78
00:06:31,780 --> 00:06:33,748
I kissed Lilly today.
79
00:06:35,860 --> 00:06:36,860
What??
80
00:06:37,020 --> 00:06:38,465
At school.
81
00:06:39,780 --> 00:06:41,111
And what did she do?
82
00:06:41,460 --> 00:06:43,349
She screamed and ran away.
83
00:06:44,100 --> 00:06:45,750
You can't just walk up and kiss her.
84
00:06:46,340 --> 00:06:47,466
Why not?
85
00:06:52,140 --> 00:06:53,551
Dumbass!
86
00:07:00,780 --> 00:07:02,350
That must be totally uncomfortable.
87
00:07:03,060 --> 00:07:04,186
Totally.
88
00:07:04,420 --> 00:07:07,390
But you'd have to take them off,
to get your pants off.
89
00:07:07,620 --> 00:07:09,509
Well, you put them back on.
90
00:07:11,180 --> 00:07:12,591
Here you are!
91
00:07:21,980 --> 00:07:23,106
What are you talking about?
92
00:07:23,300 --> 00:07:26,031
We were wondering why women
keep their shoes on in pornos.
93
00:07:26,220 --> 00:07:28,348
And why they let guys come on their face.
94
00:07:29,500 --> 00:07:32,470
I just got a text with an ad for porn.
95
00:07:36,700 --> 00:07:39,101
Maybe we'll be into that once we're older.
96
00:07:39,380 --> 00:07:40,620
It's the same with cigarettes:
97
00:07:40,820 --> 00:07:42,743
At first it's totally gross...
98
00:07:42,940 --> 00:07:44,829
but after a while you kind of dig it.
99
00:07:45,300 --> 00:07:46,745
Bullshit!
100
00:07:47,140 --> 00:07:48,744
Speaking of: can I have a smoke?
101
00:07:48,940 --> 00:07:51,147
Yes, but if Meili catches you, it wasn't me.
102
00:07:51,340 --> 00:07:53,627
That old fart better give me back my cell.
103
00:07:53,820 --> 00:07:55,231
What?
Did he just take your cell?
104
00:07:55,420 --> 00:07:58,344
Yeah, and now my mom has to leave work to get it.
105
00:08:12,900 --> 00:08:14,743
Check out the new girl over there.
106
00:08:17,860 --> 00:08:18,986
She's so weird...
107
00:08:19,180 --> 00:08:20,705
You don't even know her.
108
00:08:21,740 --> 00:08:25,301
Let's check her out.
What's her last name?
109
00:08:25,780 --> 00:08:26,941
Burri.
110
00:08:28,180 --> 00:08:32,026
See! She only has
42 friends on Facebook.
111
00:08:33,620 --> 00:08:35,588
She's so lame!
112
00:08:36,100 --> 00:08:38,467
She's totally antisocial.
113
00:08:57,460 --> 00:08:58,746
Hi girls.
114
00:08:59,380 --> 00:09:01,223
- Hi Milena.
- Hello Mrs. Hofer.
115
00:09:02,180 --> 00:09:03,705
Was it bad?
116
00:09:04,060 --> 00:09:05,550
He has a stomach ulcer.
117
00:09:05,700 --> 00:09:06,781
Oh no...
118
00:09:08,820 --> 00:09:10,788
What do we do now?
119
00:09:11,020 --> 00:09:13,671
The vet says he could have surgery.
120
00:09:14,780 --> 00:09:17,260
It'd cost CHF 600.
121
00:09:17,700 --> 00:09:19,668
Thank goodness, right Benji.
122
00:09:19,900 --> 00:09:22,983
He should only eat dry food until surgery.
123
00:09:23,580 --> 00:09:25,184
Alright.
124
00:09:27,940 --> 00:09:30,022
Can Milena sleep over tonight?
125
00:09:30,340 --> 00:09:31,387
Did you ask your mom?
126
00:09:31,620 --> 00:09:34,544
I'm sure she'll be OK with it.
So she doesn't have to cook.
127
00:09:34,740 --> 00:09:36,026
Well then... OK.
128
00:09:36,380 --> 00:09:38,269
We're going upstairs.
129
00:09:52,620 --> 00:09:54,384
You know what I did yesterday?
130
00:09:55,700 --> 00:09:57,668
I signed up for an online chat.
131
00:09:57,860 --> 00:09:59,021
Seriously?
132
00:09:59,220 --> 00:10:00,824
It's totally awesome.
133
00:10:01,020 --> 00:10:03,102
I had 12 friend requests within one hour.
134
00:10:03,660 --> 00:10:05,020
What gave you the idea to do this?
135
00:10:05,180 --> 00:10:08,707
My cousin told me about it.
She met her boyfriend like that.
136
00:10:09,060 --> 00:10:10,664
Did you chat with one of them?
137
00:10:10,860 --> 00:10:13,147
Yes, with one guy.
Until one in the morning.
138
00:10:13,740 --> 00:10:15,265
Do you want to see him?
139
00:10:25,620 --> 00:10:26,621
Look, it's him.
140
00:10:32,620 --> 00:10:33,906
He looks really good.
141
00:10:34,100 --> 00:10:36,023
Right? Like a model.
142
00:10:38,100 --> 00:10:39,147
A bit old, maybe.
143
00:10:39,340 --> 00:10:40,830
It's alright, he's 23.
144
00:10:43,620 --> 00:10:45,702
Does he know that you're only 14?
145
00:10:45,940 --> 00:10:49,467
No, I had to say I was 18.
Otherwise I couldn't sign up.
146
00:10:57,740 --> 00:10:59,583
Do you want something with him?
147
00:11:00,260 --> 00:11:01,500
I don't know...
148
00:11:02,820 --> 00:11:04,231
I don't think so.
149
00:11:05,940 --> 00:11:07,942
What do you think about Selim?
150
00:11:08,140 --> 00:11:10,029
He friended me on Facebook, yesterday.
151
00:11:10,740 --> 00:11:12,105
Selim...?
152
00:11:19,660 --> 00:11:21,947
Right, the one who hangs out with Jan and Adi.
153
00:11:22,180 --> 00:11:23,944
They're so immature.
154
00:11:25,300 --> 00:11:26,870
I think he's kind of sweet.
155
00:11:27,060 --> 00:11:30,542
But boring, like all the guys at our school.
156
00:11:44,100 --> 00:11:45,704
OK, easy on the legs.
157
00:11:45,900 --> 00:11:48,870
Three straight punches,
dive and a hook with your lead hand.
158
00:11:49,020 --> 00:11:50,020
OK, go.
159
00:11:50,140 --> 00:11:51,744
One, two, three...
160
00:11:54,220 --> 00:11:55,301
Faster...
161
00:12:06,140 --> 00:12:07,380
And stop!
162
00:12:10,980 --> 00:12:12,982
We're not done talking, kiddo.
163
00:12:33,140 --> 00:12:35,746
- Hi.
- Hi there, I finished early.
164
00:12:35,940 --> 00:12:37,430
I thought I could come pick you up.
165
00:12:37,580 --> 00:12:38,786
Cool, thank you.
166
00:12:47,140 --> 00:12:48,665
How was training?
167
00:12:54,620 --> 00:12:57,590
Are you ready for qualifying round?
168
00:12:59,900 --> 00:13:01,026
We'll see...
169
00:13:04,380 --> 00:13:07,702
Mom's coming home late.
Do you want to grab a bite somewhere?
170
00:13:14,900 --> 00:13:17,551
Do you also think that I have an
impulse control problem?
171
00:13:17,860 --> 00:13:20,067
What? Who said that?
172
00:13:21,060 --> 00:13:22,186
My coach.
173
00:13:23,820 --> 00:13:26,141
He said I was too aggressive
when going into a fight.
174
00:13:29,100 --> 00:13:31,831
Isn't that good?
What's the problem?
175
00:13:32,700 --> 00:13:34,702
Apparently I'm not capable...
176
00:13:34,860 --> 00:13:36,589
of adapting myself to my opponent.
177
00:13:38,220 --> 00:13:40,222
He said, if I don't get a grip on it,
178
00:13:40,500 --> 00:13:42,707
I'll get into serious trouble some day.
179
00:13:44,140 --> 00:13:48,270
Trouble?!
That's just the way you are.
180
00:13:49,260 --> 00:13:51,501
I wasn't any different at your age.
181
00:13:52,300 --> 00:13:53,381
So what did you do?
182
00:13:56,620 --> 00:13:58,509
I got older.
183
00:13:59,900 --> 00:14:02,380
You'll outgrow it, you'll see.
184
00:14:05,380 --> 00:14:07,906
Right, I'm hungry.
Wanna grab some Sushi?
185
00:14:37,620 --> 00:14:40,749
We could ask Lara if she wants
to come shopping after school.
186
00:14:41,140 --> 00:14:42,585
I don't think so.
187
00:14:49,260 --> 00:14:51,024
Did somebody see my towel?
188
00:14:53,620 --> 00:14:56,749
It seriously reeked, I threw it in the trash.
189
00:15:00,980 --> 00:15:02,700
I could give you the name of a hairdresser.
190
00:15:03,060 --> 00:15:05,188
Unless you want to be elected 'Miss Taliban'.
191
00:15:07,060 --> 00:15:08,550
I mean, I don't care.
192
00:15:08,740 --> 00:15:10,390
But this is just too much for any guy.
193
00:15:17,260 --> 00:15:18,910
Aren't you being a little harsh?
194
00:15:19,740 --> 00:15:22,027
What?!
I just want to save her from herself.
195
00:15:22,180 --> 00:15:24,023
She's just so frigid.
196
00:15:25,940 --> 00:15:27,021
I'll wait outside.
197
00:15:35,460 --> 00:15:36,461
Hey Lara...
198
00:15:43,380 --> 00:15:45,269
Don't take it to heart.
199
00:15:46,700 --> 00:15:49,385
Milena can be a little crazy at times.
200
00:16:04,220 --> 00:16:05,221
Hey.
201
00:16:06,940 --> 00:16:07,941
Hi.
202
00:16:08,940 --> 00:16:11,147
Thank you for inviting me to the movies.
203
00:16:12,300 --> 00:16:13,381
I'm happy you came.
204
00:16:36,940 --> 00:16:40,740
Is it true that you don't drink,
smoke or take any drugs?
205
00:16:41,580 --> 00:16:43,184
Why? Who says that?
206
00:16:44,300 --> 00:16:46,064
Fatima.
Because you're a Muslim.
207
00:16:46,700 --> 00:16:49,988
I just think it's stupid
to drink just to get wasted.
208
00:16:51,300 --> 00:16:52,745
Me too.
209
00:16:55,020 --> 00:16:56,670
Do you also go to the mosque sometimes?
210
00:16:57,220 --> 00:17:00,064
Only when we're visiting my granddad in Turkey.
211
00:17:00,300 --> 00:17:02,189
He's the Imam in his village.
212
00:17:02,420 --> 00:17:03,831
I'm sure it's super nice there.
213
00:17:04,100 --> 00:17:05,100
Yeah, totally.
214
00:17:10,740 --> 00:17:12,504
Actually...
why did you ask me out?
215
00:17:16,780 --> 00:17:18,782
Because I like it that you're honest.
216
00:17:20,740 --> 00:17:22,265
I can see that in your pictures.
217
00:17:23,220 --> 00:17:25,791
Everybody wants to be something else online.
218
00:17:25,980 --> 00:17:28,381
Seem cooler or more beautiful.
219
00:17:29,700 --> 00:17:32,624
But you are lust like I see you in school.
220
00:17:37,820 --> 00:17:39,106
Are you still seeing Roger?
221
00:17:40,820 --> 00:17:42,424
I broke up with him two weeks ago.
222
00:17:45,620 --> 00:17:46,620
Are you sad?
223
00:17:48,420 --> 00:17:49,910
No, I'm happy.
224
00:18:06,140 --> 00:18:08,586
Can you help me make a snail?
225
00:18:09,020 --> 00:18:10,943
Do you want me to help you?
226
00:18:11,140 --> 00:18:13,302
Do all of you want lo make a snail?
227
00:18:14,900 --> 00:18:16,823
First, we need the body.
228
00:18:18,820 --> 00:18:21,061
I'm going to make a huge one.
229
00:18:21,300 --> 00:18:23,268
Are you making a big snail?
230
00:18:24,620 --> 00:18:26,190
And then we make his little house.
231
00:18:26,820 --> 00:18:28,629
Did you do this already?
232
00:18:28,940 --> 00:18:30,385
And now, what else do we need?
233
00:18:31,860 --> 00:18:33,066
These?
234
00:18:33,580 --> 00:18:34,580
Antenna.
235
00:18:34,740 --> 00:18:37,220
Exactly! Let's make blue ones.
236
00:18:39,420 --> 00:18:40,581
Potty.
237
00:18:41,380 --> 00:18:43,109
Do you have to go potty?
238
00:18:43,580 --> 00:18:44,911
Come with me.
239
00:18:50,900 --> 00:18:54,109
Hi Milena, Sarah's mom just called.
240
00:18:54,340 --> 00:18:57,150
She told me how much Sarah loves
coming to daycare when you're around.
241
00:18:57,340 --> 00:18:58,580
She's a sweetheart!
242
00:18:58,780 --> 00:19:01,784
She asked if you want to babysit Sarah sometime.
243
00:19:01,980 --> 00:19:02,980
Sure, I'd love to.
244
00:19:03,140 --> 00:19:04,790
I'll give her your phone number, OK?
245
00:19:04,980 --> 00:19:06,744
Yes, great.
246
00:19:06,940 --> 00:19:09,386
Just tell me when you're done.
247
00:19:59,980 --> 00:20:01,266
Hi Milena, can I?
248
00:20:01,980 --> 00:20:03,061
Hi.
249
00:20:04,660 --> 00:20:05,900
What's up?
250
00:20:08,020 --> 00:20:09,749
Nothing, internship.
251
00:20:09,980 --> 00:20:12,062
Shit, I have to deal with that crap too.
252
00:20:12,900 --> 00:20:14,390
Where are you?
253
00:20:15,140 --> 00:20:17,711
At daycare, infant educator.
254
00:20:19,660 --> 00:20:21,788
Must be easy with the little ones.
255
00:20:23,860 --> 00:20:24,860
Kind of...
256
00:20:25,020 --> 00:20:27,781
But sometimes you have to be careful
to keep everything under control.
257
00:20:27,980 --> 00:20:29,391
I can imagine.
258
00:20:34,420 --> 00:20:37,264
Wanna hang out sometime?
259
00:20:37,980 --> 00:20:39,425
What do you mean?
260
00:20:39,940 --> 00:20:42,784
- Do you know the 'Club Dive'?
- You have to be 16 to get in.
261
00:20:43,020 --> 00:20:44,943
Yes, but I know the bouncer.
262
00:20:45,300 --> 00:20:48,782
- I don't think so.
- I do, he goes to the same gym.
263
00:20:49,340 --> 00:20:51,308
I didn't mean that.
264
00:20:51,500 --> 00:20:54,504
Oh, right...
Why? Do you have a boyfriend?
265
00:20:55,020 --> 00:20:56,306
No.
266
00:20:56,660 --> 00:20:58,822
Then you should come anyway.
Maybe you'll like it.
267
00:20:59,180 --> 00:21:02,184
Sorry, but you're just not my type.
268
00:21:06,060 --> 00:21:09,030
I mean, we don't have to make out right away.
269
00:21:09,220 --> 00:21:10,301
Excuse me??
270
00:21:10,500 --> 00:21:13,583
I mean, I'm cool if we don't fuck right away.
271
00:21:14,340 --> 00:21:15,580
You really don't get it!
272
00:21:15,780 --> 00:21:17,500
I would never have sex with a guy like you.
273
00:21:17,660 --> 00:21:19,150
You're far too immature.
274
00:22:27,740 --> 00:22:32,985
I use 'd prime' to calculate 'r'.
275
00:22:34,420 --> 00:22:37,549
What does 'd prime' have to do with the radius?
276
00:22:37,740 --> 00:22:40,107
You don't even know how long 'd prime' is.
277
00:22:42,620 --> 00:22:43,951
But I could use the Pythagoras...
278
00:22:44,140 --> 00:22:48,225
The Pythagoras?!
Is this a right angle triangle?
279
00:22:48,420 --> 00:22:51,310
Aren't all triangles in a circle right angle?
280
00:22:51,500 --> 00:22:54,709
Only when the hypotenuse
is equal to the diameter.
281
00:22:55,140 --> 00:22:57,586
- Didn't Mr. Buchi explain this?
- Sort of...
282
00:22:57,780 --> 00:23:01,262
You see! So why do you
always make excuses.
283
00:23:04,620 --> 00:23:06,509
I could draw over this line...
284
00:23:06,700 --> 00:23:08,225
'Draw over?'
285
00:23:11,700 --> 00:23:14,909
Do you know how much your parents
pay for these private lessons?
286
00:23:16,220 --> 00:23:20,942
And you have nothing else to say
than 'I thought' or 'I don't know'?
287
00:23:22,300 --> 00:23:23,300
I'm sorry.
288
00:23:25,420 --> 00:23:27,787
Don't apologize to me.
289
00:23:28,060 --> 00:23:30,267
One more bad grade and you'll be held back.
290
00:23:31,380 --> 00:23:33,223
Did Buchi say that?
291
00:23:33,540 --> 00:23:36,510
No, but you could figure it out yourself.
292
00:23:37,420 --> 00:23:39,260
You also have bad grades in French and German.
293
00:23:39,300 --> 00:23:41,029
What can I do?
294
00:23:41,220 --> 00:23:43,348
Use your brain for once and pay attention.
295
00:23:45,660 --> 00:23:48,311
Let's do it again.
296
00:23:49,620 --> 00:23:51,622
How do you calculate the radius?
297
00:24:06,060 --> 00:24:09,382
...if I take the train right after school,
I could be at your place around four.
298
00:24:10,740 --> 00:24:15,143
Why not? I could tell mom
that I went to see a friend.
299
00:24:16,860 --> 00:24:19,784
It really stinks that
the Guardianship Office decides that.
300
00:24:21,660 --> 00:24:26,188
No, not at all.
The people at school are all morons.
301
00:24:29,620 --> 00:24:33,864
You too, take care. Bye dad.
302
00:24:37,380 --> 00:24:39,508
Aren't we at the same school?
303
00:24:41,620 --> 00:24:44,590
Aren't you the 'Taliban Girl'?
304
00:25:05,140 --> 00:25:07,871
How cool is that!
305
00:25:13,060 --> 00:25:15,586
I thought you need the landing flap to slow down.
306
00:25:15,780 --> 00:25:17,703
No, you use the thrust reversal to brake.
307
00:25:17,900 --> 00:25:19,940
You only use the landing flap
to generate more lift.
308
00:25:20,060 --> 00:25:21,060
Namely for take off.
309
00:25:21,220 --> 00:25:23,905
I can show it to you
on the simulator if you want.
310
00:25:24,340 --> 00:25:27,787
Do you think that soon all airplanes
will be navigated from the ground?
311
00:25:27,980 --> 00:25:29,061
Like drones?
312
00:25:29,980 --> 00:25:31,869
That would really suck.
313
00:25:32,540 --> 00:25:35,544
You only want to be a pilot
because of the flight attendants.
314
00:25:36,380 --> 00:25:37,791
Right?
315
00:25:39,500 --> 00:25:41,980
Speaking of which,
how was your date with Sabrina?
316
00:25:42,420 --> 00:25:43,467
Good, why?
317
00:25:43,660 --> 00:25:44,946
No reason.
318
00:25:45,420 --> 00:25:47,468
I think she kind of likes me.
319
00:25:47,700 --> 00:25:48,861
Did you fuck?
320
00:25:49,100 --> 00:25:50,147
Are you crazy!
321
00:25:50,460 --> 00:25:52,986
So you just went home after the movies?
322
00:25:53,340 --> 00:25:54,751
Yeah, so?
323
00:25:54,980 --> 00:25:57,301
So how do you know she likes you?
324
00:25:57,500 --> 00:25:59,502
I can feel it.
325
00:26:00,020 --> 00:26:01,590
Why are you laughing like an idiot?
326
00:26:01,780 --> 00:26:03,589
We're just worried about our little virgin.
327
00:26:03,860 --> 00:26:05,464
You're a virgin yourself.
328
00:26:05,660 --> 00:26:07,549
No, I'm not. You know that.
329
00:26:07,740 --> 00:26:11,347
Are you talking about the blowjob
that Italian hooker gave you on vacation?
330
00:26:11,540 --> 00:26:13,144
She's no hooker.
She's an ex-model.
331
00:26:13,500 --> 00:26:15,821
I thought she was a fat Mamma.
332
00:26:16,140 --> 00:26:18,791
Who cares.
The point is, I had sex.
333
00:26:19,260 --> 00:26:21,024
A blowjob is not sex.
334
00:26:21,220 --> 00:26:24,269
- I agree.
- Dude, it's called 'oral sex'!
335
00:26:24,460 --> 00:26:26,588
Fucking is having sex, dick in pussy.
336
00:26:26,780 --> 00:26:27,780
Whatever.
337
00:26:27,940 --> 00:26:30,750
Still, you'll only know
if a girl wants you if you fuck her.
338
00:26:30,980 --> 00:26:32,345
That's bullshit.
339
00:26:32,540 --> 00:26:35,350
- Wanna bet?
- I don't bet!
340
00:26:51,580 --> 00:26:54,663
- Hello Mrs. Kaltenbrunner.
- Hi Selim, come in.
341
00:27:09,780 --> 00:27:12,351
Never mind, forget it.
342
00:27:14,420 --> 00:27:17,549
You must have had a reason
why you wanted an appointment.
343
00:27:18,740 --> 00:27:20,026
Yes, but...
344
00:27:20,220 --> 00:27:22,382
Come on, sit down.
345
00:27:23,540 --> 00:27:25,224
Do you want some tea?
346
00:27:37,900 --> 00:27:39,504
I'm totally confused.
347
00:27:40,700 --> 00:27:42,031
Why?
348
00:27:43,940 --> 00:27:45,180
Because of Sabrina.
349
00:27:46,100 --> 00:27:47,750
Sabrina Hofer?
350
00:27:48,260 --> 00:27:50,149
She's sweet.
351
00:27:52,260 --> 00:27:54,501
I think I'm in love.
352
00:27:55,500 --> 00:27:56,865
But that's nice, isn't it?
353
00:27:57,420 --> 00:27:58,945
No, I'm freaked out!
354
00:28:08,940 --> 00:28:10,385
Why are you freaked out?
355
00:28:11,900 --> 00:28:14,107
I don't know what to do next.
356
00:28:14,300 --> 00:28:16,143
Even though I think she likes me.
357
00:28:16,540 --> 00:28:19,020
Do you really have to do something?
358
00:28:24,780 --> 00:28:25,861
What do you want exactly?
359
00:28:27,780 --> 00:28:30,101
I don't know...
360
00:28:33,140 --> 00:28:35,791
Have sex with her.
361
00:28:38,220 --> 00:28:39,790
Did you tell her that?
362
00:28:40,940 --> 00:28:42,749
Certainly not.
363
00:28:43,100 --> 00:28:44,864
Why not?
364
00:28:48,380 --> 00:28:50,826
I'm not used to talking about things like that.
365
00:28:52,220 --> 00:28:55,861
Maybe she thinks like you.
And you have no reason to be nervous.
366
00:28:57,860 --> 00:29:00,261
I'm sure she already did it.
367
00:29:01,740 --> 00:29:03,310
At least with one guy.
368
00:29:03,820 --> 00:29:06,300
If she already did it,
369
00:29:06,460 --> 00:29:10,988
she knows that the first time
is always nerve-wracking.
370
00:29:11,180 --> 00:29:13,751
You have nothing to be ashamed about.
371
00:29:15,780 --> 00:29:18,704
Just wait and see how it goes.
372
00:29:22,060 --> 00:29:25,542
You don't think she'll think I'm a loser?
373
00:29:25,740 --> 00:29:27,185
No, absolutely not.
374
00:29:27,380 --> 00:29:29,986
On the contrary, girls prefer it...
375
00:29:30,180 --> 00:29:33,309
when these things go slowly.
376
00:30:18,100 --> 00:30:19,100
Hi Sabrina.
377
00:30:20,100 --> 00:30:21,100
Hey.
378
00:30:21,340 --> 00:30:23,786
Thank you for sticking up for me
in the locker room.
379
00:30:24,260 --> 00:30:25,705
Sure.
380
00:30:29,020 --> 00:30:30,431
These are my favorite.
381
00:30:30,580 --> 00:30:31,627
They're really good.
382
00:30:31,780 --> 00:30:34,076
My mom used to pack them for me
when we went on a school trip.
383
00:30:34,100 --> 00:30:37,786
- Really? Mine too!
- That's crazy!
384
00:30:40,740 --> 00:30:42,902
Do you want to hang out sometime?
385
00:30:43,100 --> 00:30:45,148
- Hey Lara.
- Hi Lara.
386
00:30:45,620 --> 00:30:47,668
We have to tell you something really important
387
00:30:47,820 --> 00:30:49,106
Come with us.
388
00:30:49,900 --> 00:30:50,900
What, right now?
389
00:30:51,060 --> 00:30:52,391
Yes, come on.
390
00:30:52,940 --> 00:30:54,385
Wait a second.
391
00:30:56,220 --> 00:30:57,220
What is it?
392
00:30:57,380 --> 00:30:58,916
Nothing.
We just wanted to save you from her.
393
00:30:58,940 --> 00:31:01,147
Milena is so right.
She's, like, totally frigid.
394
00:31:01,340 --> 00:31:03,468
Did you see her clothes?
395
00:31:12,540 --> 00:31:14,383
I'm a good student...
396
00:31:14,740 --> 00:31:17,186
I'm interested in a lot of things...
397
00:31:17,380 --> 00:31:19,382
I'm always on time...
398
00:31:21,020 --> 00:31:23,182
And, maybe, that I'm honest.
399
00:31:25,340 --> 00:31:26,785
Why 'maybe'?
400
00:31:29,100 --> 00:31:30,943
What do you mean?
401
00:31:31,700 --> 00:31:36,342
That it's maybe your strength?
Or that you're not always honest?
402
00:31:39,140 --> 00:31:41,905
No, it's my strength.
403
00:31:44,380 --> 00:31:47,304
Right, tell me something about yourself.
404
00:31:48,820 --> 00:31:50,982
Do you mean my hobbies and stuff?
405
00:31:51,580 --> 00:31:52,627
Yes, for example.
406
00:31:54,420 --> 00:31:56,946
Well... I like reading...
407
00:31:57,460 --> 00:32:00,987
chatting, snowboarding...
408
00:32:03,140 --> 00:32:06,189
Why should you be our apprentice?
409
00:32:17,940 --> 00:32:20,546
How do you think this interview is going?
410
00:32:24,500 --> 00:32:26,468
Not very well, maybe?
411
00:32:26,620 --> 00:32:28,463
Why not?
412
00:32:31,780 --> 00:32:33,225
I'll tell you why:
413
00:32:34,020 --> 00:32:37,388
the things you're telling me
aren't helping me to get to know you.
414
00:32:37,660 --> 00:32:41,665
I'm not getting you.
I don't know who you are.
415
00:32:44,220 --> 00:32:46,029
He's such a moron.
416
00:32:46,380 --> 00:32:48,462
I was destroyed afterwards.
417
00:32:48,620 --> 00:32:49,746
When I left the interview,
418
00:32:49,940 --> 00:32:52,102
I wanted to throw myself in front of a car.
419
00:32:53,380 --> 00:32:55,340
Why did you apply for that job
in the first place?
420
00:32:55,420 --> 00:32:58,663
My dad says an insurance company
is always a good choice.
421
00:33:01,820 --> 00:33:03,709
Maybe he's right.
422
00:33:04,060 --> 00:33:06,666
Maybe I'm totally boring.
423
00:33:06,820 --> 00:33:09,551
If you were boring, you'd have gotten the job.
424
00:33:10,740 --> 00:33:13,141
Because it's a totally boring industry.
425
00:33:17,420 --> 00:33:18,751
You're so sweet.
426
00:33:26,220 --> 00:33:28,382
Why don't you try
the entrance exams for high school?
427
00:33:28,740 --> 00:33:30,822
You have good grades.
428
00:33:31,540 --> 00:33:33,861
I don't know if it's the right thing tor me.
429
00:33:34,100 --> 00:33:35,100
Why not?
430
00:33:35,780 --> 00:33:38,067
My friends say that you go to school for ages...
431
00:33:38,220 --> 00:33:41,064
and when you graduate,
you're 20 and you still have nothing.
432
00:33:44,140 --> 00:33:45,665
What does your gut tell you?
433
00:33:48,940 --> 00:33:50,863
It could be cool...
434
00:33:51,820 --> 00:33:55,108
I always wanted to be a vet when I was little.
435
00:34:28,460 --> 00:34:29,871
Hi.
436
00:34:37,580 --> 00:34:38,991
There's nothing up there.
437
00:34:39,860 --> 00:34:42,101
What do you care?
438
00:34:43,620 --> 00:34:44,781
I'm just saying that...
439
00:34:45,020 --> 00:34:47,022
you can't go up there 'cause it's locked.
440
00:34:48,260 --> 00:34:49,910
Sure I can.
441
00:34:55,100 --> 00:34:56,625
This is your floor.
442
00:35:00,020 --> 00:35:01,784
I wanna see this!
443
00:35:25,140 --> 00:35:26,471
Who gave you the code?
444
00:35:26,620 --> 00:35:27,951
You really don't get it:
445
00:35:28,340 --> 00:35:31,901
we live at Riedbach Street 175,
and our block has four houses.
446
00:35:32,100 --> 00:35:35,661
On every top floor there is a lock
with a four-digit code.
447
00:35:35,860 --> 00:35:39,581
If you were the super, which code would you use?
448
00:35:40,380 --> 00:35:41,870
That's fucking awesome!
449
00:35:49,540 --> 00:35:52,430
Wow... that's badass!
450
00:36:11,220 --> 00:36:12,984
Are you crazy?
451
00:36:21,620 --> 00:36:24,066
Do you wanna get killed?
452
00:36:26,100 --> 00:36:27,989
This is awesome...
453
00:36:35,060 --> 00:36:36,221
Come on!
454
00:36:58,060 --> 00:36:59,585
Close your eyes.
455
00:37:37,340 --> 00:37:39,024
Do you do this a lot?
456
00:37:39,340 --> 00:37:41,308
My old house was only five stories high...
457
00:37:41,500 --> 00:37:43,628
it wasn't the same.
458
00:37:46,420 --> 00:37:48,104
What?
459
00:37:52,860 --> 00:37:57,149
My bros will never believe this.
460
00:37:58,980 --> 00:38:02,109
I don't get it,
why are the other girls so mean to you?
461
00:38:05,580 --> 00:38:10,427
I wouldn't put up with that.
I would seriously put them in their place.
462
00:38:10,740 --> 00:38:12,390
How?
463
00:38:12,980 --> 00:38:14,630
Dunno.
464
00:38:15,820 --> 00:38:19,745
You could steal some
sulfuric acid from the lab...
465
00:38:19,940 --> 00:38:22,910
and put it on their towels.
466
00:38:23,140 --> 00:38:26,462
Imagine how awesome it would be
when they dry their faces with it.
467
00:38:28,420 --> 00:38:31,583
Seriously, you have to do something.
468
00:38:31,780 --> 00:38:34,431
They don't even know you.
469
00:39:59,540 --> 00:40:01,383
- Hi, I'm Lars.
- Hey.
470
00:40:02,140 --> 00:40:04,984
You're even prettier in person
than on your profile.
471
00:40:06,180 --> 00:40:07,511
Hop in.
472
00:40:26,220 --> 00:40:27,506
You did all this?
473
00:40:27,660 --> 00:40:29,264
Recorded it yesterday.
474
00:40:29,420 --> 00:40:31,229
It's real good!
475
00:42:10,900 --> 00:42:12,868
Shit, sorry.
476
00:42:16,340 --> 00:42:17,501
Am I interrupting something?
477
00:42:19,420 --> 00:42:22,469
That's Dan, my housemate.
This is Milena.
478
00:42:22,660 --> 00:42:23,821
Hi Milena.
479
00:42:24,660 --> 00:42:25,900
Hi.
480
00:42:26,060 --> 00:42:28,180
Maybe you know him.
He's the resident DJ at Fivepoint.
481
00:42:28,220 --> 00:42:30,268
Every Thursday - Drum 'n Bass.
482
00:42:31,740 --> 00:42:35,142
I bought tons of food.
Are you hungry?
483
00:42:35,740 --> 00:42:36,787
Sure.
484
00:42:36,980 --> 00:42:38,550
I could make some spaghetti.
485
00:42:41,820 --> 00:42:45,302
What?!
You had sex with two guys at once?
486
00:42:45,860 --> 00:42:49,660
- Like, totally had sex?
- Yes, I totally had sex.
487
00:42:50,100 --> 00:42:51,147
It was awesome.
488
00:42:51,340 --> 00:42:54,583
First, we ate spaghetti,
then Dan started to dance...
489
00:42:54,780 --> 00:42:58,102
Then we danced too...
And then it just, like, happened.
490
00:42:59,020 --> 00:43:01,022
You didn't know these guys before?
491
00:43:01,220 --> 00:43:03,427
First, it was kind of strange,
but then I thought:
492
00:43:03,620 --> 00:43:05,941
who cares and I let them.
493
00:43:06,140 --> 00:43:08,950
I swear, when two guys are
in to you at the same time...
494
00:43:09,140 --> 00:43:10,710
it's just totally awesome!
495
00:43:11,180 --> 00:43:12,670
Did you blow one?
496
00:43:12,940 --> 00:43:15,022
- Sure.
- You really aren't scared of anything!
497
00:43:15,420 --> 00:43:17,343
No guts, no glory!
498
00:43:19,180 --> 00:43:21,262
I don't think I'd like that.
499
00:43:21,900 --> 00:43:24,107
I wonder if I'd like it.
500
00:43:24,460 --> 00:43:26,701
Didn't you feel awkward afterwards?
501
00:43:26,900 --> 00:43:28,076
Sabrina, you're seriously getting on my nerves.
502
00:43:28,100 --> 00:43:29,100
Excuse me?
503
00:43:29,220 --> 00:43:31,796
Every time something crazy happens,
you're, like, totally judgmental.
504
00:43:31,820 --> 00:43:34,027
Sometimes you're really boring, almost frigid.
505
00:43:34,220 --> 00:43:35,300
I didn't say it was stupid.
506
00:43:35,380 --> 00:43:36,950
But you thought it.
I can see that.
507
00:43:37,140 --> 00:43:40,303
Come on, stop the drama!
508
00:43:40,980 --> 00:43:42,266
Cigarette?
509
00:44:11,980 --> 00:44:13,186
Can I help?
510
00:44:13,340 --> 00:44:15,263
No, I'm almost done.
511
00:44:19,060 --> 00:44:20,221
Are you bored?
512
00:44:23,300 --> 00:44:25,746
Mom's coming home soon.
We'll eat then.
513
00:44:31,140 --> 00:44:33,063
I really don't want to do my homework.
514
00:44:33,700 --> 00:44:35,941
It was the same for me at the office.
515
00:44:37,500 --> 00:44:40,982
But sometimes you have to
get your shit together...
516
00:44:41,140 --> 00:44:42,983
and just do what you have to do.
517
00:44:45,100 --> 00:44:47,341
You'll see, you'll be happy when it's done.
518
00:45:41,900 --> 00:45:42,947
Gangbang is so out.
519
00:45:43,420 --> 00:45:44,467
Out?!
520
00:45:44,660 --> 00:45:46,344
No one jerks off with gangbang anymore.
521
00:45:46,620 --> 00:45:48,827
It's one of the most popular categories.
522
00:45:49,020 --> 00:45:52,183
Maybe for homos.
I prefer one man and several girls.
523
00:45:52,380 --> 00:45:54,542
FFM is better. Or Gonzo.
524
00:45:55,180 --> 00:45:56,261
Amateur Teens.
525
00:45:56,460 --> 00:45:58,861
Amateur Teens doesn't do it for me anymore.
526
00:45:59,060 --> 00:46:00,346
Then you're desensitized.
527
00:46:00,580 --> 00:46:02,821
Maybe you should jerk off to softcore.
528
00:46:03,260 --> 00:46:05,661
Hilarious...
But that's not the point.
529
00:46:05,860 --> 00:46:06,941
What is it then?
530
00:46:07,380 --> 00:46:11,180
There are millions of people
uploading their videos on Youporn.
531
00:46:11,340 --> 00:46:12,340
What's your point?
532
00:46:12,460 --> 00:46:14,303
Where are all those women who love having sex?
533
00:46:14,500 --> 00:46:17,071
Not at our school, that's for sure.
534
00:46:22,580 --> 00:46:24,423
What are you talking about?
535
00:46:24,740 --> 00:46:27,710
Adi says that every woman is secretly a slut.
536
00:46:27,980 --> 00:46:29,311
But they don't want to admit it.
537
00:46:30,100 --> 00:46:32,262
I know where all the women are who like sex.
538
00:46:34,620 --> 00:46:36,622
My cousin goes to these sex-parties.
539
00:46:36,860 --> 00:46:37,861
What, swinger-clubs?
540
00:46:38,060 --> 00:46:41,985
No, private parties.
They're always at another venue.
541
00:46:42,180 --> 00:46:43,780
You just have to be
on their e-mail list.
542
00:46:43,900 --> 00:46:45,276
That's awesome!
How much does it cost?
543
00:46:45,300 --> 00:46:47,348
I think a hundred bucks.
544
00:46:47,540 --> 00:46:49,747
I can ask him when the next one will happen.
545
00:46:49,940 --> 00:46:51,066
Guys, let's do it!
546
00:46:51,420 --> 00:46:52,706
Count me in!
547
00:46:52,860 --> 00:46:53,986
Are you coming too?
548
00:46:54,180 --> 00:46:55,511
No need, thanks.
549
00:46:55,700 --> 00:46:57,668
Oho! No need!
550
00:46:57,860 --> 00:46:59,220
He's hanging out with Sabrina now.
551
00:46:59,300 --> 00:47:01,587
Seriously?
With sex and all that?
552
00:47:01,780 --> 00:47:03,020
No, that's the problem.
553
00:47:03,300 --> 00:47:06,190
I tell you, if you want
a good fuck, come with us.
554
00:47:06,660 --> 00:47:08,503
You don't even know if she really likes you.
555
00:47:08,940 --> 00:47:11,181
I think she might like him.
556
00:47:12,020 --> 00:47:14,705
Wanna bet that Selim won't lock it down with her.
557
00:47:21,020 --> 00:47:22,863
You really are a bunch of morons.
558
00:47:23,180 --> 00:47:26,309
- Hey, where are you going?
- Is he pissed off, or what?
559
00:47:26,500 --> 00:47:27,780
Dude, was that really necessary?
560
00:47:27,940 --> 00:47:29,305
What's your problem?
561
00:47:29,500 --> 00:47:30,626
He took it personally.
562
00:47:30,820 --> 00:47:34,222
So what?
Bros before hoes.
563
00:47:56,500 --> 00:47:58,264
You must be Selim.
564
00:47:58,420 --> 00:47:59,831
Hello Mrs. Hofer.
565
00:48:00,300 --> 00:48:02,985
Sabrina is in the kitchen.
Just go on in.
566
00:48:24,940 --> 00:48:26,749
I'm nearly done.
567
00:48:28,260 --> 00:48:30,069
Hey cutie.
568
00:48:33,420 --> 00:48:34,910
That's Benji.
569
00:48:37,460 --> 00:48:38,541
Where did you get him from?
570
00:48:38,700 --> 00:48:40,145
From a magician.
571
00:48:41,620 --> 00:48:42,621
I swear.
572
00:48:42,780 --> 00:48:45,386
My parents got a magician for my 10th birthday.
573
00:48:45,540 --> 00:48:47,747
He pulled him out of his hat and gave him to me.
574
00:48:48,420 --> 00:48:50,024
Right, Benji?
575
00:48:52,660 --> 00:48:55,186
But I don't know how much longer he has to live.
576
00:48:55,340 --> 00:48:56,944
He has a stomach ulcer.
577
00:48:59,300 --> 00:49:00,904
Can't he have surgery?
578
00:49:01,300 --> 00:49:04,224
Yes, he could.
But my dad doesn't want it.
579
00:49:04,900 --> 00:49:07,551
He says it's too much.
580
00:49:50,460 --> 00:49:52,144
Let's go to your room.
581
00:50:51,940 --> 00:50:53,863
Are you sure we're at the right place?
582
00:50:54,060 --> 00:50:55,585
I thinks it's over there on the right.
583
00:50:55,980 --> 00:50:58,506
Dude, you said that 10 minutes ago.
584
00:50:59,500 --> 00:51:01,070
Show me the newsletter.
585
00:51:03,260 --> 00:51:04,260
Take it.
586
00:51:07,300 --> 00:51:09,667
Kalchbuhl Street 367...
587
00:51:09,980 --> 00:51:11,266
That's what I said.
588
00:51:12,140 --> 00:51:13,551
Guys, listen:
589
00:51:13,700 --> 00:51:18,183
'An unforgettable party
and the hottest girls await you.'
590
00:51:18,820 --> 00:51:21,471
'Let your wildest phantasies run free.'
591
00:51:21,940 --> 00:51:24,227
This is going to be awesome!
592
00:51:26,380 --> 00:51:28,667
Do we have to pay extra for the girls?
593
00:51:28,860 --> 00:51:30,749
No, they say it's included in the price.
594
00:51:31,380 --> 00:51:32,666
What kind of women are they?
595
00:51:33,500 --> 00:51:37,107
The one my cousin screwed
was a 30-year-old dental assistant.
596
00:51:37,340 --> 00:51:40,344
Married, but her old man
isn't up for sex anymore.
597
00:51:41,060 --> 00:51:43,028
How can someone not wanna fuck anymore?
598
00:51:43,540 --> 00:51:46,987
Selim will be so pissed when we tell him.
599
00:52:02,860 --> 00:52:04,385
Dude, your cousin is so cool!
600
00:52:04,580 --> 00:52:06,105
Check out those legs!
601
00:52:07,420 --> 00:52:08,501
Let's go!
602
00:52:17,580 --> 00:52:18,796
Are you guys looking for something?
603
00:52:18,820 --> 00:52:21,027
Yeah, we wanna go to the party.
We're on the list.
604
00:52:21,220 --> 00:52:23,382
It's not for minors.
You have to be at least 18.
605
00:52:24,660 --> 00:52:26,503
It didn't say that in the newsletter.
606
00:52:26,700 --> 00:52:29,510
You can't do this to us!
We even took the train to come out here!
607
00:52:29,700 --> 00:52:31,145
I'm sorry, guys.
608
00:52:31,340 --> 00:52:34,025
Come on, can't you make an exception?
609
00:52:34,540 --> 00:52:36,588
We can pay a little extra, if you want.
610
00:52:36,780 --> 00:52:40,421
Listen, guys... I'll get
into serious trouble if I let you in.
611
00:52:40,660 --> 00:52:41,741
Come on!
612
00:52:41,940 --> 00:52:43,385
Where else could we go?
613
00:52:44,060 --> 00:52:46,062
The hookers won't take us, that's for sure.
614
00:52:46,300 --> 00:52:48,951
I know, guys.
One thing's for sure...
615
00:52:49,140 --> 00:52:52,383
there's no place in this town
where kids like you can get laid.
616
00:52:53,140 --> 00:52:55,984
You must feel real important now.
617
00:52:56,180 --> 00:52:58,990
I bet you're too stupid to breathe.
618
00:52:59,180 --> 00:53:01,556
And your little beard looks
as if a cunt was stuck to your face.
619
00:53:01,580 --> 00:53:03,503
- Easy.
- I won't put up with this.
620
00:53:03,700 --> 00:53:05,623
Lei us in, right now!
621
00:53:05,820 --> 00:53:09,870
I'm going to give you a piece of advice:
fuck off or I'll kick the shit out of you.
622
00:53:10,060 --> 00:53:11,585
Go on! Do it!
623
00:53:12,820 --> 00:53:16,461
If you don't leave, I'm calling the cops.
624
00:53:18,340 --> 00:53:19,751
Come on, let's go.
625
00:53:19,900 --> 00:53:21,948
He's such a douchebag!
626
00:53:27,940 --> 00:53:30,261
- Do you like it?
- Not bad.
627
00:53:31,180 --> 00:53:33,182
Do you like this one?
628
00:53:34,580 --> 00:53:35,627
It's nice.
629
00:53:35,780 --> 00:53:37,305
Do you want it?
630
00:53:54,780 --> 00:53:57,545
I think Selim might like it too.
631
00:54:01,580 --> 00:54:04,550
He seems really nice.
632
00:54:17,220 --> 00:54:20,542
I forgot the ticket.
I'll be back in a sec.
633
00:54:53,740 --> 00:54:54,866
Can I ask you something?
634
00:54:55,060 --> 00:54:56,550
Sure.
635
00:54:56,780 --> 00:54:59,226
What was your first time like?
636
00:55:02,300 --> 00:55:04,621
I hope you used protection.
637
00:55:04,820 --> 00:55:06,584
Sure.
638
00:55:08,140 --> 00:55:09,266
But?
639
00:55:09,820 --> 00:55:11,948
Nothing. Forget it.
640
00:55:28,100 --> 00:55:30,023
What about your private lessons?
641
00:55:30,180 --> 00:55:33,024
They're shit.
That guy is even worse than Buchi.
642
00:55:33,340 --> 00:55:34,910
Are you kidding?
643
00:55:35,140 --> 00:55:36,824
He treats me like I'm an idiot.
644
00:55:37,100 --> 00:55:40,183
You really think you'll pass the exam
if you take speed?
645
00:55:41,220 --> 00:55:43,029
I have no choice.
646
00:55:44,220 --> 00:55:47,030
I would be so pissed if I got held back.
647
00:55:48,020 --> 00:55:50,864
I'd be in the same class as Simon and Valentin.
648
00:55:51,140 --> 00:55:52,301
That sucks.
649
00:55:52,460 --> 00:55:54,269
So, you see what I mean?
650
00:55:58,060 --> 00:56:00,461
Aren't you scared to fuck up?
651
00:56:00,660 --> 00:56:02,185
Why should I?
652
00:56:02,340 --> 00:56:05,025
People have their most genius ideas on drugs.
653
00:56:05,220 --> 00:56:07,860
You're only saying that because
you think you have no other choice.
654
00:56:07,940 --> 00:56:09,385
Steve Jobs, for example.
655
00:56:09,580 --> 00:56:13,027
He said he had his best ideas while he was high.
656
00:56:13,180 --> 00:56:14,989
And Bill Gates too.
657
00:56:15,180 --> 00:56:18,946
Imagine what these anti-drug politicians
would do if you'd take their iPhones...
658
00:56:19,140 --> 00:56:21,381
they would fucking freak out!
659
00:56:25,940 --> 00:56:27,590
How does this shit even work?
660
00:56:27,740 --> 00:56:28,740
I don't know...
661
00:56:28,980 --> 00:56:33,144
Apparently you're, like,
really sharp and totally alert.
662
00:56:44,300 --> 00:56:45,665
I think I'll get some too.
663
00:56:46,300 --> 00:56:49,463
Why? You don't have bad grades.
664
00:56:49,740 --> 00:56:51,742
Dude, so we can party!
665
00:56:59,580 --> 00:57:01,867
He said he was waiting on the basketball court.
666
00:57:02,740 --> 00:57:04,947
They don't look like dealers.
667
00:57:05,260 --> 00:57:08,230
The one with the hoodie.
Let's go there.
668
00:57:10,140 --> 00:57:11,551
How do you know this guy?
669
00:57:11,700 --> 00:57:13,941
I found him on the internet.
670
00:57:16,420 --> 00:57:18,991
Yeah, I'm sorry, but I'm really busy right now.
671
00:57:21,060 --> 00:57:22,789
Where am I...?
672
00:57:23,340 --> 00:57:25,263
In the city.
673
00:57:26,980 --> 00:57:30,826
Yeah, I had a great time, but...
I don't know.
674
00:57:33,980 --> 00:57:36,267
No, it's not because of Dan.
675
00:57:38,980 --> 00:57:42,109
To be honest, I think we shouldn't
see each other anymore.
676
00:57:44,020 --> 00:57:47,911
And please stop calling me.
677
00:57:54,140 --> 00:57:56,905
There you are.
I was looking for you.
678
00:57:57,860 --> 00:57:59,464
Are you alright?
679
00:58:02,340 --> 00:58:03,944
Let's go outside.
680
00:58:08,900 --> 00:58:10,584
What's going on?
681
00:58:13,220 --> 00:58:17,020
Close the door.
I don't want Selim to see me.
682
00:58:18,980 --> 00:58:20,550
I thought you liked him.
683
00:58:22,900 --> 00:58:24,390
Was he just messing with you?
684
00:58:27,140 --> 00:58:28,551
But something must have happened.
685
00:58:39,660 --> 00:58:42,027
He was at my house Saturday.
686
00:58:42,940 --> 00:58:45,022
And it was really weird.
687
00:58:45,660 --> 00:58:48,630
When we made out...
688
00:58:50,180 --> 00:58:53,263
I put my hand in his shorts.
689
00:58:53,980 --> 00:58:57,143
And when I touched it...
he came right away.
690
00:58:59,500 --> 00:59:00,500
In your hand or what!?
691
00:59:00,620 --> 00:59:02,384
It isn't funny!
692
00:59:08,820 --> 00:59:10,470
Oh my god...
693
00:59:11,940 --> 00:59:13,988
...and then what happened?
694
00:59:15,180 --> 00:59:18,502
It was, like, so embarrassing.
I didn't know what to do.
695
00:59:18,900 --> 00:59:21,585
He got dressed and just ran out.
696
00:59:23,980 --> 00:59:27,109
If I see him now...
What do I say?
697
00:59:27,660 --> 00:59:28,707
Are you in love with him?
698
00:59:33,140 --> 00:59:36,747
But I have the feeling I did something wrong.
699
00:59:38,060 --> 00:59:40,108
You didn't do anything wrong.
700
00:59:41,140 --> 00:59:42,187
It's OK...
701
00:59:44,420 --> 00:59:47,788
It's not that bad.
Just call him, you'll see.
702
01:00:33,140 --> 01:00:36,940
Time to start wrapping it up.
You have 5 minutes left.
703
01:01:11,980 --> 01:01:17,623
I'm sorry I just ran out.
Can we still see each other?
704
01:01:44,180 --> 01:01:47,024
Dude, how awesome would it be
if we won the Champions League.
705
01:01:48,460 --> 01:01:49,876
Totally, against Bayern Munich.
Three to one!
706
01:01:49,900 --> 01:01:51,709
Then we should get off from school!
707
01:01:51,900 --> 01:01:53,420
But first we have to beat Inter Milan.
708
01:01:53,540 --> 01:01:55,030
I think FC Zurich has a chance.
709
01:01:55,220 --> 01:01:58,941
Dude, Inter Milan beat Liverpool.
They're really strong right now.
710
01:01:59,300 --> 01:02:01,064
And Yapi Yapo is missing.
711
01:02:01,420 --> 01:02:03,263
We'll party anyway.
712
01:02:05,580 --> 01:02:08,470
Aren't your parents going to freak out
if we hang out on a school night?
713
01:02:09,740 --> 01:02:12,220
My parents aren't home.
We can even drink my dad's alcohol.
714
01:02:12,420 --> 01:02:14,309
Dave and Kemal are coming too.
715
01:02:14,580 --> 01:02:15,945
My condolences.
716
01:02:16,780 --> 01:02:17,780
Why?
717
01:02:17,940 --> 01:02:20,147
Because you fucked it up with Sabrina.
718
01:02:20,900 --> 01:02:23,028
- I didn't fuck it up.
- What did you fuck up?
719
01:02:23,580 --> 01:02:25,264
Dave says you did.
720
01:02:25,540 --> 01:02:27,508
Can someone fill me in!
721
01:02:27,700 --> 01:02:29,589
Here's the deal:
722
01:02:29,780 --> 01:02:32,386
Dave is in a group chat with Milena.
723
01:02:32,580 --> 01:02:39,065
And she wrote to Fatima that Selim
came before they even really got going.
724
01:02:46,420 --> 01:02:49,469
Now your rep is fucked up for sure.
725
01:02:52,700 --> 01:02:54,543
Hey, this affects all of us.
726
01:02:54,740 --> 01:02:56,947
This loser-status
will rub off on us too.
727
01:03:43,860 --> 01:03:45,100
Hi.
728
01:03:47,020 --> 01:03:48,465
Wanna go up to the roof?
729
01:03:48,860 --> 01:03:50,305
Now?
730
01:03:53,100 --> 01:03:56,024
I have to run.
I'm meeting the guys.
731
01:03:58,260 --> 01:04:00,103
Maybe another time.
732
01:04:03,180 --> 01:04:05,182
Wanna take these?
733
01:04:10,980 --> 01:04:13,028
You could come too.
734
01:04:14,540 --> 01:04:16,304
We'll watch the game at Adi's house.
735
01:04:17,900 --> 01:04:21,950
If your friends don't mind
you showing up with the 'Taliban Girl'.
736
01:04:22,580 --> 01:04:24,025
As if it mattered.
737
01:04:34,260 --> 01:04:35,750
Granddad called, he wanted to know...
738
01:04:35,900 --> 01:04:38,790
if we're coming this summer.
739
01:04:42,380 --> 01:04:44,906
He wanted to know how you were doing.
740
01:05:17,580 --> 01:05:18,706
What do you want?
741
01:05:20,620 --> 01:05:22,384
To say that I'm sorry.
742
01:05:26,260 --> 01:05:28,661
Come watch the game with us.
Otherwise I'm not going.
743
01:05:28,820 --> 01:05:30,709
Do you want me to kick your ass?
744
01:05:33,020 --> 01:05:35,022
Go on, hit me.
745
01:05:43,140 --> 01:05:47,668
Dude, come on, we're friends.
That's what really matters.
746
01:06:02,100 --> 01:06:04,910
Tell dad I'm at Adi's.
747
01:06:09,940 --> 01:06:11,385
What's it?
748
01:06:11,660 --> 01:06:13,424
Sabrina just called.
749
01:06:14,620 --> 01:06:18,944
Call her back and tell her
she's a bitch for telling everyone.
750
01:06:26,540 --> 01:06:29,191
What an opportunity for Bonazzoli!
751
01:06:29,420 --> 01:06:31,661
Lots of pressure on Da Costa's goal...
752
01:06:31,860 --> 01:06:33,783
in those last moments!
753
01:06:33,980 --> 01:06:37,029
Only seconds remain to level!
754
01:06:37,340 --> 01:06:40,662
You can hear the Milanese howling.
755
01:06:43,260 --> 01:06:44,386
Finally...
756
01:06:56,900 --> 01:06:58,265
Chermiti rocks big time!
757
01:06:58,460 --> 01:07:01,669
Hold you he'd score!
758
01:07:11,740 --> 01:07:13,310
Guys!
759
01:07:13,500 --> 01:07:15,423
Time to get wasted!
760
01:07:16,060 --> 01:07:17,346
Awesome, man!
761
01:07:17,540 --> 01:07:20,589
- Come on, fill 'em up.
- Your dad has some pretty great stuff.
762
01:07:24,540 --> 01:07:28,306
To us, the FCZ and the entire world!
763
01:07:29,220 --> 01:07:30,346
Hold on a sec...
764
01:07:31,940 --> 01:07:32,940
What now?
765
01:07:33,380 --> 01:07:34,666
We've earned it.
766
01:07:35,100 --> 01:07:36,590
What's that?
767
01:07:37,140 --> 01:07:38,585
Something to get high!
768
01:07:39,980 --> 01:07:41,220
What does it do?
769
01:07:41,420 --> 01:07:42,785
Don't be a pussy. Just take it!
770
01:07:43,220 --> 01:07:46,110
One, two, three!
771
01:07:47,980 --> 01:07:49,664
- Dude, just pound it!
- Take it, bro!
772
01:07:49,940 --> 01:07:51,430
Come on, drink it.
773
01:07:56,660 --> 01:07:58,583
The second round is to you.
774
01:07:58,900 --> 01:08:00,584
Second round!
775
01:08:03,660 --> 01:08:05,150
Listen, guys.
776
01:09:18,660 --> 01:09:20,583
Shit!
777
01:09:29,180 --> 01:09:30,670
Hi, how are you?
778
01:09:31,340 --> 01:09:33,388
Guys, shut up for a sec.
779
01:09:33,860 --> 01:09:35,305
Sure, tell me.
780
01:09:37,020 --> 01:09:38,465
Wait...
781
01:09:45,820 --> 01:09:47,060
I found it.
782
01:09:48,860 --> 01:09:51,704
The booking reference is...
783
01:09:52,140 --> 01:09:55,906
...1-1-2-4-7-6-3-0.
784
01:09:57,660 --> 01:10:00,550
We just watched the game.
Awesome, right!
785
01:10:01,180 --> 01:10:03,865
With the guys... and Lara.
786
01:10:05,100 --> 01:10:07,228
No, she's new at school.
787
01:10:10,540 --> 01:10:15,102
No, dad, we won't drink too much.
No, we won't do anything stupid.
788
01:10:23,620 --> 01:10:26,669
Girls, listen what Adi just texted me!
789
01:10:29,820 --> 01:10:31,629
They had a gangbang with Lara.
790
01:10:32,900 --> 01:10:33,900
What?!
791
01:10:34,460 --> 01:10:36,428
Apparently they watched porn after the game...
792
01:10:36,620 --> 01:10:38,543
and then she had sex with them.
793
01:10:39,020 --> 01:10:40,306
Lara?!
794
01:10:40,860 --> 01:10:42,942
Five guys at once.
795
01:10:43,420 --> 01:10:44,626
That's badass!
796
01:10:46,060 --> 01:10:47,391
I'm sure it's not true.
797
01:10:47,580 --> 01:10:49,070
Adi is just playing it up.
798
01:10:49,260 --> 01:10:51,831
You can ask Jan, he was there too.
799
01:10:53,620 --> 01:10:55,827
Who else was there?
800
01:10:56,260 --> 01:10:58,706
Dave, Kemal and Selim.
801
01:11:00,180 --> 01:11:03,502
Maybe Lara isn't as frigid as we thought.
802
01:11:22,260 --> 01:11:24,661
Fuck, I'm so hung over!
803
01:11:25,060 --> 01:11:26,903
I thought you'd skip class.
804
01:11:28,100 --> 01:11:31,309
Hey, you can bring Lara anytime to watch a game.
805
01:11:33,100 --> 01:11:34,545
Thai was awesome, right?
806
01:11:39,460 --> 01:11:41,030
Where's Selim?
807
01:11:42,780 --> 01:11:45,260
Maybe he feels bad because of Sabrina.
808
01:11:45,580 --> 01:11:47,742
At least he's not a virgin anymore.
809
01:11:49,780 --> 01:11:51,066
Sit down.
810
01:11:52,940 --> 01:11:55,420
I'm very disappointed.
811
01:11:58,100 --> 01:12:00,102
More than half of the class failed.
812
01:12:02,500 --> 01:12:06,141
I don't know what you guys were thinking.
Certainly not about geometry.
813
01:12:09,780 --> 01:12:11,066
However...
814
01:12:12,500 --> 01:12:14,980
we have one positive exception.
815
01:12:16,580 --> 01:12:19,982
Sweet! B+!
816
01:13:09,700 --> 01:13:12,544
Good morning Selim.
What are you doing here so early?
817
01:13:12,700 --> 01:13:14,031
I really need to talk to you.
818
01:13:14,180 --> 01:13:15,180
I have a meeting.
819
01:13:15,300 --> 01:13:17,382
We raped a girl.
820
01:13:21,020 --> 01:13:25,582
There was this scene on Youporn
where a woman had sex with five men.
821
01:13:27,740 --> 01:13:31,540
Lara and Jan started to make out.
822
01:13:33,300 --> 01:13:36,588
First, I didn't get what was going on,
because I was so high from those drugs.
823
01:13:38,660 --> 01:13:41,504
But Adi was really turned on.
824
01:13:45,420 --> 01:13:49,345
Eventually he put his hand between her legs.
825
01:13:52,420 --> 01:13:54,263
Lara let it happen.
826
01:13:55,780 --> 01:14:01,071
I think she didn't realise it was Adi's hand.
827
01:14:01,740 --> 01:14:05,904
Because when she realised it was his hand...
828
01:14:06,220 --> 01:14:08,382
she pushed it away.
829
01:14:09,620 --> 01:14:13,591
Adi was like: 'I don't get it,
why you're being so uptight.'
830
01:14:16,380 --> 01:14:19,384
Lara got up...
831
01:14:20,780 --> 01:14:22,384
and wanted to leave.
832
01:14:22,540 --> 01:14:24,110
Jan was pissed off.
833
01:14:24,260 --> 01:14:26,547
He said she couldn't hang him out to dry...
834
01:14:26,700 --> 01:14:29,101
after turning him on like that.
835
01:14:30,860 --> 01:14:32,942
Adi tried to calm her down.
836
01:14:34,060 --> 01:14:38,463
He said it was a compliment
that everyone wants her.
837
01:14:38,980 --> 01:14:41,267
And that he didn't understand
what game she was playing.
838
01:14:45,460 --> 01:14:50,261
Dave said the game is called:
'Catch me, I'm a little bunny.'
839
01:14:51,660 --> 01:14:55,984
He jumped off the sofa and howled like a wolf.
840
01:15:00,140 --> 01:15:02,029
Then they dragged her to the sofa...
841
01:15:03,500 --> 01:15:05,184
Dave held her down and said:
842
01:15:05,340 --> 01:15:07,069
'Come on, pull down the bunny's fur.'
843
01:15:09,340 --> 01:15:11,468
She fought back and screamed...
844
01:15:11,820 --> 01:15:12,946
Adi said:
845
01:15:13,100 --> 01:15:15,751
'It's OK, she's just pretending,
she's totally into it.'
846
01:15:24,860 --> 01:15:26,908
Then they pulled down her skirt and her panties.
847
01:15:29,060 --> 01:15:31,108
And then he just penetrated her...
848
01:15:33,980 --> 01:15:36,460
until she stopped fighting back.
849
01:15:38,620 --> 01:15:43,660
Then it was Dave's turn,
then Jan... and then...
850
01:15:50,700 --> 01:15:52,145
Adi said:
851
01:15:52,620 --> 01:15:57,387
'Come on Selim, it's your turn.
You can finally fuck.'
852
01:16:24,620 --> 01:16:26,543
Guys, look, it's Lara.
853
01:16:27,180 --> 01:16:29,467
Hey Lara, let's have a party too.
854
01:17:13,860 --> 01:17:16,067
Can I borrow your red lipstick?
855
01:17:16,300 --> 01:17:19,144
Take the Baby-Lips,
the other one smudges.
856
01:17:21,420 --> 01:17:24,264
I wonder how it feels to be in a gangbang?
857
01:17:25,380 --> 01:17:27,747
I don't know if I would have the guts to do it.
858
01:17:28,860 --> 01:17:31,545
Did you see Milena's face
when she heard about Lara?
859
01:17:32,020 --> 01:17:34,068
She was so pissed off.
860
01:17:34,300 --> 01:17:37,144
I think it's kind of awesome
how Lara put Milena in her place.
861
01:17:37,420 --> 01:17:39,661
She always thinks that everybody wants only her.
862
01:17:40,980 --> 01:17:43,460
'Oh my god, it's, like, so awesome...
863
01:17:43,620 --> 01:17:47,147
when two guys want you at once.'
864
01:17:48,900 --> 01:17:50,425
Yeah, totally.
865
01:17:51,300 --> 01:17:54,190
Now she can fuck off
with her three-way.
866
01:17:57,300 --> 01:17:58,825
Wanna go shopping after school?
867
01:17:58,980 --> 01:18:00,311
Sure, why not.
868
01:18:00,980 --> 01:18:02,903
We could ask Lara if she wants to join us.
869
01:18:03,060 --> 01:18:04,266
Totally.
870
01:18:07,900 --> 01:18:09,504
How did you do in biology yesterday?
871
01:18:20,980 --> 01:18:24,746
Lara, I called you out of French class.
872
01:18:25,340 --> 01:18:27,024
Let's go to my office.
873
01:18:31,420 --> 01:18:33,263
I want you to know...
874
01:18:33,980 --> 01:18:37,382
that everything we discuss in here...
875
01:18:37,980 --> 01:18:41,348
will not leave this room
until we know what the next steps are.
876
01:18:42,660 --> 01:18:44,230
Do you understand?
877
01:18:49,380 --> 01:18:56,264
Selim told me that you were at Adi's
with Jan, Dave and Kemal.
878
01:18:58,100 --> 01:19:02,230
And that they forced you to have sex with them.
879
01:19:02,620 --> 01:19:03,906
Is this true?
880
01:19:06,980 --> 01:19:09,062
So, it wasn't like that?
881
01:19:11,700 --> 01:19:14,749
Lara, I don't understand what you mean.
882
01:19:14,940 --> 01:19:17,466
Is what Selim said true?
883
01:19:19,260 --> 01:19:20,830
Yes, kind of...
884
01:19:28,380 --> 01:19:30,223
But nobody forced me.
885
01:19:36,620 --> 01:19:38,384
Lara, am I understanding you correctly.
886
01:19:39,500 --> 01:19:42,982
You consented to have intercourse
with these five boys?
887
01:19:43,700 --> 01:19:44,861
Yes.
888
01:19:46,060 --> 01:19:48,108
I don't think it's illegal.
889
01:19:50,580 --> 01:19:52,981
But Lara, I can see
that something is bothering you...
890
01:19:53,140 --> 01:19:55,268
If what I'm doing in my free time
isn't illegal...
891
01:19:55,420 --> 01:19:59,311
it doesn't concern you
or the school or anybody else.
892
01:20:17,220 --> 01:20:19,746
Why don't we learn that at school?
893
01:20:21,700 --> 01:20:23,748
How all these things work...
894
01:20:25,500 --> 01:20:28,424
why feelings can hurt so much.
895
01:20:33,860 --> 01:20:36,022
I don't get why he did this.
896
01:20:38,140 --> 01:20:41,428
Guys think with their dicks.
That's it.
897
01:20:43,860 --> 01:20:46,670
I thought Selim was different.
898
01:20:48,380 --> 01:20:51,782
I don't get it!
How can they be so turned on by Lara?
899
01:21:00,220 --> 01:21:02,188
I think I'll do a gangbang too.
900
01:21:04,780 --> 01:21:06,703
I bet it's awesome.
901
01:21:06,860 --> 01:21:08,860
I mean, it was already
totally crazy with two guys.
902
01:21:08,940 --> 01:21:10,908
But imagine with five...
903
01:21:11,100 --> 01:21:12,943
or even ten.
Don't you think?
904
01:21:17,260 --> 01:21:19,831
I'm so sick of this bullshit.
905
01:21:20,060 --> 01:21:21,710
Hey, what's your problem?
906
01:21:59,860 --> 01:22:01,225
What do you want?
907
01:22:01,540 --> 01:22:05,511
The counselor said you participated voluntarily.
908
01:22:07,740 --> 01:22:10,027
Didn't you like it?
909
01:22:10,580 --> 01:22:13,151
'Catch me, I'm a little bunny.'
910
01:22:16,500 --> 01:22:18,423
Why are you doing this?
911
01:22:21,220 --> 01:22:23,507
Lara, who's at the door?
912
01:22:24,860 --> 01:22:28,148
I give you a good piece of advice.
Next time, just stay at home.
913
01:22:28,540 --> 01:22:31,862
A gangbang is not for babies.
914
01:23:25,300 --> 01:23:27,302
I'm going to my room.
915
01:23:28,620 --> 01:23:30,349
We'll eat at six o'clock.
916
01:24:08,860 --> 01:24:10,225
Benji?
917
01:24:56,060 --> 01:24:57,186
Right...
918
01:24:57,380 --> 01:24:59,223
put away the hockey sticks and goal.
919
01:24:59,420 --> 01:25:00,990
And give me the ribbons.
920
01:25:01,180 --> 01:25:03,421
Next time we'll be outside.
921
01:25:03,620 --> 01:25:05,668
So bring your sneakers and sweats.
922
01:25:07,380 --> 01:25:09,986
Do you want to go visit
Selim at the hospital later?
923
01:25:10,500 --> 01:25:14,186
I called his dad yesterday,
apparently he's still unconscious.
924
01:25:15,220 --> 01:25:17,029
Shit.
925
01:25:24,700 --> 01:25:25,700
Do you say:
926
01:25:25,820 --> 01:25:27,663
'I am standing by the door' or 'at the door'?
927
01:25:27,860 --> 01:25:29,908
- 'At'.
- Thanks.
928
01:25:31,220 --> 01:25:33,063
Look what my horoscope says.
929
01:25:33,340 --> 01:25:35,866
'A heavenly week awaits you:
930
01:25:36,380 --> 01:25:39,429
Mars and Mercury make for passionate fireworks.
931
01:25:39,620 --> 01:25:43,670
The time is right to find a partner
and meet your Prince Charming.'
932
01:25:43,980 --> 01:25:45,709
You know what this means?
933
01:25:46,340 --> 01:25:49,310
Saturday, I'll wear the cute dress I just bought.
934
01:25:49,500 --> 01:25:51,070
Do you really believe this nonsense?
935
01:25:52,260 --> 01:25:56,026
No, but I like the idea that it could be true.
936
01:25:56,340 --> 01:25:57,580
What does mine say?
937
01:25:57,780 --> 01:26:00,181
- What's your sign?
- Taurus.
938
01:26:01,300 --> 01:26:04,747
'Your confidence tells you
what you profoundly affirm...
939
01:26:04,940 --> 01:26:07,591
and what you clearly dislike.
940
01:26:07,940 --> 01:26:12,229
Joy of life has much to do
how you harmonize will and emotion.
941
01:26:12,780 --> 01:26:15,829
Avoid everything you don't want.'
942
01:26:18,140 --> 01:26:20,108
Homework, for example.
943
01:26:25,060 --> 01:26:26,744
You have beautiful braids.
944
01:26:26,900 --> 01:26:27,900
Thank you.
945
01:26:32,500 --> 01:26:35,310
- You would look good with braids too.
- Do you think so?
946
01:26:35,460 --> 01:26:37,340
Yes, totally.
Do you want me to braid your hair?
947
01:26:37,380 --> 01:26:39,109
- Now?
- Why not.
948
01:26:56,420 --> 01:26:58,900
...please pay attention:
949
01:26:59,100 --> 01:27:01,831
The French verb 'acheter'
doesn't have to agree with 'nous',
950
01:27:01,980 --> 01:27:05,223
because the object of the verb
comes after the participle.
951
01:27:06,100 --> 01:27:07,943
Hence, the sentence is as follows:
952
01:27:08,100 --> 01:27:12,071
'Nous avons eu un enfant et
nous nous sommes achet� une Maison.'
953
01:27:13,820 --> 01:27:15,663
Let's have a look at the next sentence:
954
01:27:15,820 --> 01:27:19,142
'Now, we live in a bigger house.'
955
01:27:20,060 --> 01:27:21,983
Who wants to give it a try?
956
01:27:23,620 --> 01:27:24,620
Sabrina?
957
01:27:26,940 --> 01:27:27,940
Sabrina?
958
01:27:31,300 --> 01:27:33,348
Are you listening?
67714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.